You are on page 1of 65
WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791) Konzertarien fiir Sopran (Tenor) und Orchester I Klavierauszug BREITKOPF & HARTEL - WIESBADEN Princ in Germany Inhalt BandI___EB 6851 1. Recitativo con Rondo (Sopran) KV 416 Mia speranca adorata 2. Recitativo ed Aria (Sopran) KV 528 Bala mia fizonma, addio 3. Recitativo ed Aria (Tenor) KV 431 (4256) Misero! O sogno, 0 son devo 4. Recitativo, Aria e Cavatina (Sopran) KV 272 Ab; lo previd 5. Recitativo con Rondo (Sopran) KV 374 A questo seno deb vieni Band II EB 6852 © 6. Recitativo ¢ Rondo (Sopran) KV 505 Chio mi sordi dite 7. Recitativo ed Aria (Sopran) KV 369 Misera, dove son 8. Aria (Tenor) KV 420 Per pita, nom rcercate 9. Recitativo ed Aria (Sopran) KV 368 Ma, chev fet, 0 stele 10. Recitativo ed Aria (Tenor, Violine solo) KV 490 Non pis! Tuto ascolai Seite 22 34 52 Seite 7 36 48 Deutsche Ubersetzung") Mia speranza adorata!” Ach, sie stir, meine Hoffmung! Macht und Gewale morden meine Liebe! Alles hat mich verlassen, ich bin allen in des Schopfung ‘Ach, teurer Gatte! auf ewig treant man tns,trennt unsre Herzen, die s0 innig sich liebten. Leb wohl, Geliebter! Deak oft an rich zurice! Himmel! wie wird mir! Dem Aug’ entquellen Tranen. Ach! ein unendlicher Schmerz flit meine Seele! Gram und Verzweitiung nagen aa meinem Herzen! Leb wohl auf ewig, gllebter Gatte, ich scheide! Ach, sie schwanden, meine Freuden, Liebe war nur ein goldner Traum; denn auf ewig soll ich tcheiden! o, mein Herz ertrigt es kaum. Ach, dich lassen, dich meiden’ © Qual der Hélle! Teurer Gatte! sich meine Trdmen, komm und lindre meinen Schmerz! Doch du hérst nicht meine Klagen, filet niche meiner Liebe Leiden! Lebe wohl! wir mdssen scheiden, ewig treu bleibt dir mein Herz Bella mia fiamma, addio!” Teuerstes Madchen, ich scheide! aus deinen Armen will mich das Schicksal reiden! Ich muf dich lassen! Alle Bande der Liebe, die 50 innig uns einten, die zarte Harmonie treusinn’ger Herzen trennt auf ewig sein Arm. Lebe! Folg dem Geschick, folg dem Gewal’gen! Sahwite der treuen Liebe soll mein Tod die vernichten; schenk dein Herz einem Waid'get'n . . . o Schmerzen! verein¢ mit ihm sei dein Leben ein Rosenband der Liebe! Sel meiner eingedenk! Doch nie verscheuche die Traumgestalt des Freundes aus deinem reinen Herzen die gold’ne Ruhe! © Farstn! ich geh’, dir zu gehorchen! Ach, endlich versiegt auch meine ‘Qual mie meinem Leben! Kenigin? ih eile, ceure Gelicbee! ich scheide! Welle, mein Alles! mein Alles! der Ruf des Todes reilt fewaltig mich fort von hier! Seeht ihr bei, dem teuren Madchen, sorgt und trascet die treue Liebe! Géter! sie lassen! ich scheide, ich scheide auf ewig! Ach die Qualen dieser Trennung nagen farchterlich in mir. Ja, fort 2um Tempel! fort zum Tode! cil und kiihle deine Rache, cle! Dieses Leben voller Schmerzen weihe ich mit Freuden dir, ja, weihe éch mit Freuden dit! Gecliebte, ich scheide auf ewig! Misero! © sogno, 0 son desto2” Ise’s Wabrheie, oder trum’ ich? Jeder Ausgang ist mir verschlossen, und kein Entrinnen aus dem Oree des Sehredkens, wo nur drauende Schateen mich in ew'ger Nacht umgeben, wo durch das Schweigen kein Laut au mir dringee als nur des NachtgevOgels ‘unheimlich KJaget@nen! Soll hier versiegen meines Lebens Cell! the finstera Geister,sprengt, 0 sprenge die Pforten! gebe mir die Freiheit, ie Freiheit! Unvsonst mein Rufen! es hee mich niemand! und meiner Seele Qual verhshnend, halle nur das Echo ‘meine Stimme wider! Und ich sterbe allein! Q du, Geliebte! dich werd’ ich nie mehr sehen! © kénnt’ ich doch, ch’ meine Leiden enden, nur noch einen Gra, nut noch ein Lebewobl der Teuren senden! Eilet, mitleid’ge Lift, o eilet zu meiner Leben! sage, daft ich Fr sie sterbe ia sagt, da ich sterbe, da ich thr crew geblieben, bringe ihr mein letstes Wort! Ich sche Schreckgestaiten, ch hare bange Tene, der Halle Michte walten an diesem grausen Ort! O feindliches Schicksal! o Schmers ‘ohnegleichen! die Sterne des Lebens verschwinden, verbleichen! kein rettender Schimmer, Kein tdstendes Zeichen! verloren fiir immer in Nadie und in Tod! Die Sterne des Lebens verschwinden, verbleichen’ kein trostendes Zeichen, kein Helfer in Not! Ab, lo previdi!” ‘Ach, meine Ahnung! Armer Betrog'ner! Sieh’, dein Schwert, das gewal’ge, das mich befreit, dir wied's die Brust durchbohren, Des Todes grauser Anblic, hale er dich nicht zurick? JGngling! habe Erbarmen! des Mitleids Stimme ruft la dich bewegent ‘Wie grausam lohnst du mic! Perseus! ist das wohl Liebe? Ha! entBiehe,entfiche aus meinen Augen! uncankbar gefihlios Hera! Du bist schuld an meinen Leiden, fillse dic Seele nur mit Schmerz. Fich, Verriter! flieh, Entmenschter! meine Qual ist ir ‘nur Scherz, Verrater! Entmenschter! Ha! entfich aus meinen Augent Wehe mir! vergebens zirn' ich! Blue stréme aus viefen ‘Wunden — tot sinkt er schon zur Ende, Mit diesem Schwerte, ach Perseus! was beginnst du? gabst mir Fretheit und Leben, ‘nun willst du’s rauben! [ch seh’ es, ach! seine Seele, schon ist sie entflohn aus dem zerri8'nen Busen. Ich bin verloren! Der ‘Tag verbirgt sich, Nacht deckt mein Auge; unter grausamen Schmerzen muf ich vergehen. Weile, teurer Schatten! ics Folge, {olg’ dir ins Grab. © stiGe Hoffnung! mit meinem Leben stirbt auch mein Gram! © Wonne! weile doch! Perseus, ich folge! Komm, ster Tod, mein Leben! ende der Liebe Schmerzen! Komm, ster Tod! komm, mein Leben! Nur dus kannst Trost mir geben! ach! im gequilten Herzen wohnt Sehnsuche nur, wohnt Sehnsucht nach dir, Kom, sifer Tod, komm! 26p're nicht! Du nur schenkst Rah! und Freiheit mie! A questo seno deh vieni Komm an mein Herz, Liebling meiner Seele! Ach wie so lange hab! ich Tranen des Jammers trestlos um dich vergossen! Ich seh’ dich wieder! o Vergntigen! 0 Entzticken! 0 Wonne! o Freude! Glick! Wobltat'ge Gorter, dies Geschenk aus der Palle smeines Herzens! Euch verdank’ ich mein Leben, each sis gehellgt! All des Lebens Seligkeiten schenkt der Liebe Wiederfindens ‘meine Freade mitempfinden kann allein, wer treu geliebt! ach! meine Freude ganz mitempfinden kann allein, wer treu gelicbt! So verschwinden Gram und Leiden, selbst die groften aller Schmerzen, die of liebekranken Herzen lang beweinte Trennung gibt! +) Die Konzert-Arien von W. A. Mazaresollten nur in italienischer Sprache vorgetragen_ werden, Zum besseren Verstindnis und far den Absnuck aut Progremmen werden hier dle deutschen Ubersetzungen mitgtei »Mia speranza adorata!” Wolfgang Amadeus Mozart KV 416 RECITATIVO Andante Sopran ahieroppoe a Mia spe-ran—za a-do-ra—tal Klavier no-1 Hira del ciel fu — ne-sta; Vul-t-ma yol-ta@ que-sta, ch’ lo tistringo al mio # s = Adagio Allegretto ve- dro, deh, tul'assi-st, tu pe ft se-no. A—ni-ma mba, mine es fo pla, mAndante mela con-so- Ia. Ad-dio, Ze - mi~ ri-cor~da— th di Edition Breitkopf Nr. 6851 Breitkopf ae Hartel, Wiesbaden mel sen-ti... che ve-do?... > Allegro assai ~ere___scequelpianto jl mlomartir, Adagio sta-to peggior del mi-o! Ad-dio persempre, per sem-pre. RONDO Andante sostenuto ‘a—ma-ta spo-sa, ad — di-o! 4 Poe Sas 32S === toh se — Lata pe oat a over, n 444 Qo atiuy ony eya SSS | SS —— Ser PS |, oh_ Diol seiar, do- ~ — ler =~ ~~ eT im, hoo £ t quel plan = fo, a af _ 9 5 _ A mis a, fapli gra veil mio pe = nar, mio pe Coe. pli. gra — vey pid ogra ve mio pe ~ TPA. fp a non sa i qual pe. do ver-t, do — ver— ti, oh Diol Ia — selar,—_ , oh Di-ol__ la _ la-scla, oh fier mo- men — tot 7 Pitt Andante Allegro ass Sen —to per— laf — fan-noilcor man—car, il cor man - carl A quai bar-ba-re vi- a AD cen-de mi ser-ba-ste, awer-si oS seica-si mie~ 1 non son de—gmi di pie— i mi la-seia, oh fier mo-men-to! \ een ff ch’io mi sen-to per Paf-fan-noil cor man-car, sen-to te Allegro assai oO (any ___— toh — Dio! la-selar, A qliaibar-ba-re vi-cen-de mi ser-ba ste avver-si sel ca-si mie 1 nonsonde— gai di_ pie => non son de — gni di-te vol, seica ~ si _— £ fon son de — gmt di ple_ta, nonson de — gn, de — gni — H di___ pie- ta voi, seica — si mie~ i non son de ~ ¢gni di te ! . F np non son de — gn de — gni di pie th, di— te vo setea — st »Bella mia fiamma, addio!” RECITATIVO RYE Andante Sopran Bel-la mla flamma, ad-di—o! Klavier non placque al cielo di ren-der-cl_ fe—li—ci. Ee- co re — cl—so, prima d'es-ser com — pl—to, quel pu-ris ~ si —mo fe no-do, che strin-se-ro fra lor gl'a — ni so - lo vo-ler. ce-di al destin! ce-dial dove - re! Ss See = e—P Det —tagiu-rata fe-de lamin mor-te a pit de—jno con uw mi-t vi-vipld lie-ta epi fe li ~ ce vita, =e. Ri-corda-ti di me, ‘ma non bs § in—fe-li—ce spo—so la ara rimem-branza_ il tuo ri-po-sot Refi-na, ‘Ah, tut — to fiat — sea il mio fu — ror [*) col mo—rir mio. Ce—te-re, Al-fe-o, di—tet-ta_— spo-sa,_— addi — of ARIA Andante ote. Pren— = = di cu disua sor te, com — s0~ men pro ~ cu rae Va~ do... ahi Tas sot d= per sem_pre! fan-no,que-sto pas —so@ er— ri — bi-le per mee ri —bi—le per me. ©, date, cu— = fa di sua sorte, mor-te mi se-pa-ra, oh’ Dio, da con-so— lar las — sot la'almen pro—cura, ‘al-men pro~ Quest’ af — fan-to, due-sto pas~so € ter—ri—bl—le per me. quest’ af — fan-no, que-sto pas—so @ ter-r — bicle ter — ri bi—le, ri—bile per me, le ver me, @ ter ~ i Vie — ni af a ven —det— ta, vie.nt at, = ven —det—fa,__vie-ntaf fret— ¢a__la__ven —det — tal vie —nit © fret tata. A et pid sof — fri—bi-le non @ sof-fi bile non tempio? doy @ Para? ah dove? al do—ve? a la_ven—det—tal vie — nil Que — sta pit sof — fb z a poco erese. @ = ma-ra pid sof—fri-bi—le non @ soffit — bile non @ questa vi-ta a H pid sof — fri — bile, sof— fri — quest'af__ fan_no, que-sto_ pas_so,que sta fri —bi— le, sof iri, — ¢ 7 pit Sof— fel z pitt sof fri enon Recitativ und Arie .Misero! O sogno, o son desto?” KV431 4258) Adagio Tenor Klavier © s0-g00, 6 son de—sto? Chiuso 2 il var~co allu-sei ~ ta. Andante con moto Jo dunque.oh stelle! solo inque — starin —chiu sa asbi-ta — ta dall 23 = om-bre, Iuogo ta — ci-to0€ ~—me=sto, © — ve non so-de —nellorror —— del—fa aout anak a. ano —— Gy . by ——————— Dy not — te che de’ not-tur-ni au — gel — fi Ia la-men~ta—_bil yo-ce, ayo bis 8 p slargando im Allegro risoluto Fgiornimie-+ dove quiterminar? a ir por-ta infer-nate, a-pri-te! m4 Andante sostenuto Al-cun non mode, al-cun non m’o-de, © so-lo, ne’ ea-vi sas-sia — sco-so, ri—sponde a'me-sti ac centi_e~co pieto-so, E dovrd qut mo~ rir? Ab! negli e-stre-mi_a- = Ti so-spiri_ ar men po-tes-si,oh Dio! ob dar al ca-ro mio ben, aad Andante sostenuto dar al ca—ro mio—ben Tul — ti-mo ad-di-o! Aura che in— ge ge spl ri, deh! porta miei so — spi, i mick so—spi — ri, eae | Oe alo | a di cheper es—sa_— mo. 10, di che per es— sa__ mo. — ro, the per es_sa— mo — ro, che per es-sa no, che pi_non mi ve— = fg P a we che in-tor ——_ sche in-tor 7 che per essa mMo_—r0,per essa mo_ro, he pid non mpi ve — dra che piu non mi ve— ae cS oh = = di che per essa mo_ro,per es— sa. mo_ro, dhe pi —nonmi_ ve ~ dri, —che a; 28 sae piu non mi ve—dra, _______ hee pitt non_ mi ve — ara, — fp P| fai Pek Allegto assai a be. che piiyche pitt on mi ——ve dra, Ho sip ti a P > di varie vo= cil suo—no! dhe nuo-va__cru-del | Fi — bi — le—sog— gior-not dhe nuova. crudel_ ta, a |v, » ok be: ' D op Che bar bara a, che nuo-va eru-del —tat sor—te! che sta ~ to do—len—telmi la-gno, s0~ spiro, — nes— su-no mi sen-te, nel grave pe-ri-—glio nes-su—no non miro, non spe——ro_con— — si-glio, non tro — vo_pie—ta, dn spe—ro con—si-~lio,non tro-vo pie— tl, — a —. 30 BE non (ovo, non tfro__vo pie — tal ets, mil — te lar = = yein-tor — no, y a vo — cil suone; she or — rl ~ — bi-le sog—giorno! dhe nuo—va eru—del— e Gi, de nuo—va eru-del — ti, die nuo-va_ ern del — «al ? 4 p? 7 Che bar — ba-ra sorte! che sta — to do— My im £ Higgs $ [ale 2g eee ig = Jen——cef mi Ia-gno, so — spiro, nes —su-no mi sen-te, nel grave pe— ri_ glia nes — su-no non miro, non spe — ro_con ~ st _ gio, tro — vo_pie—ta, non spe —ro con - si -glio,non tro —vo pie — ta, ——non —__ Cf. AE 32 GH ~ spe-ro con-si__glionon_tro__vo pie—tal Mi la-gno, so-spi-ro, nes—su — do — ( e eo —— mi sen-te,non spe — ro con-si_ glio, non tro_vo pie-ti, nel grave pe-ri-glio — ne-su - no non mi_ro, non spe — ro Con—si___glio, non ro vo pie— 2 Pe glo, non con — si 33 ro con ~ si — — glio, non tro - vo ple-ta, non spe — 2 tro — vo pie — ta, ——_ tro — yo,non tro — vo pie—ta, _/ vo,non ro — vo pie ~ta, fro — vo ple—th tro — vo ple — ta! Recitativ und Arie Ah, lo previdi!” RECITATIVO wz Allegro risoluto ‘Andromeda Sopran {by lo pre-viedl Klavier Po-ve-ro pren-ce, con quel fer—ro I-stes-so, die me sal —vd, i la-ce-raati Matu si fie-ro scempio perdhé non im-pe —dir? be Co-me, 0 cru dun mi-se-ro a pie — td non ti mo-ve-sti? Qual d= gre, qual ti=zre iF do— ve ma—sce-sti? vo-la, tin — yo-la agli oc—chi mie it ~T ARIA attacca subito Allegro Ab, tin — vor ag! oc~ dii_ mie — i. bee + 36 — ma Vide,in-gra_t 4 cort oe — = at mie=s, at ~ma vine, — ma vi ~ Ie, a ~ =a oe ca-gione,oh Dio, tu sh oh Die, aaa benbesrr i a7 ba —r0 do-lor. be be = Va, tra le fie— re ad e tar, tra le fie — read a-—bi - = tar La ca—gio-ne, oh Dio, — tu set del — mio bar-ba-ro, 38 Va, spie~ ta-tol le fie — read Crusde-te! Spie— ta-tot E tin ~ vo —Ia ag" oc~chi_ mie = it eo et % tin ~ vo-la ag! oc-chi— i, alma vi- —le, in — gra— to. in — — gra — -to mio bar—ba-ro, cru—de lel ——_—. Se _— spie~ ta—to! Va—tra le fle —re ad 4 — =bi = —tarl La ca—gio—ne, ar, tra le fle — read a del mio eru— de—let Spie—ta —t0, val spie~ ta -tol ada —bi — — ear tra le fle — ~read __RECITATIVO Mi-se—ral Mi-se-ralin-van m’a~ —s mia | 2 48 Allegro Andante € ndl suo sangue in Allegro Vi— dol mi-o. Con quell ac— claro, oh Perseo, che fa ~ ce—sti? Mi sal-va-sti poc’ an-zi, mi sal-va— sti poe’ an~2i, or mlue— ch — de —sti! bt. &, sangue, abi, 1a bell’ al-ma, ec-co, gid u—sel_ dal-lo squarciato se-no. > we ie ‘Me in — fe —li-ce! Sio-scu-rail erese. Allegro gior— mo agli oc—chi mie —|, e nel “4. ~erese en 5 il corvien menu. Ah, non partir, om-bra di Sul grado e-stre-mo, in—tan-to che m'ue-ci-de il do~ ferma-t, ferma-tl alquanto! attacea subito CAVATINA Andantino ee — ——— (deter) (eG —— non var — car quel” — on — — ‘atm del & deh, non var—car, deh, non yar —ecar,—mo, quell’ on —~ rr ” spon-da, gna and’ ni, — ve — mir_ con— tr 48 non Yar — car, ep _oM deh, non var — car,—no, quel'on — dat — tr com pa gna andy bg aN glio ve~ nir con Deh, non N d Fer— ma — tl 50. om — — — bra, com pa- -gna anc io, vo___glio ve- ve— — on var—car non var — car,— not 52 »A questo seno deh vieni” RECITATIVO ne (Zeira) Sopran A que-sto seno deh vienl, 1 do-lo m-o. Quan-t = = Con moto Klavier mort, quan-ti_la—eri-me,oh Dio, co-stl aHla spo-sa_ tua. Dunque ta =. a viv, Oh con-ten-to! Oh cer-tez-zal_ Oh pre-mio!_ Oh spe—me! Oha- Fay Pit moderato — 33 Nu-mi cle — menti, nell’ of~frir mi, pie-to-si,un si bel do-no, Con moto tutto il yo-stro Hl gore to vi per-do.no, RONDO Allegretto 54 Or che Il cle - loa me Par ~te del mio cor, Th, la mia gio-ja,ah, non com-pren-de-dil non sa che mor, dil non sa dhe co- saa ~ mor. Or che Hl 4 TS cle-loame ti ren —de, par—ce del _mio cor, la mia gio-ja,ah, non com-pren-de_ di non sa che co~saéa—mory hi che co-saéa —mor, chi non sa che cosa a-mor,ah, non com-pren—de,—ah, non com che co ~ sada —mor dit = So—noall’ al-maun gra__ to Of ~ 37 xe z a me- mo — del — door. Or che il cle — loa me ca - ra par — te del mio con = gio— jajah,non com — pren—de——di non sa che co ~saéa — mor, chi non sa—che co —sada- mor. Or cheit cie-loa me ti par— te del mio sa dhe co-saé a—mor, chi non sa che gio — ja, ah, non co-saza mor, ah, non com — pren — de, ab, non com—pren—de = mor, chi non com-pren de — at sa hon the co-sae a che co—cada— mor,— di non sa che co = saa ~ mor. i hi i Pa — | , b vi — cen —de, bar —ba —re—_vi — cen-de, 60 de] do —Ior, la me— mo—ri-a, ria de} —__ Or dell cie — loa me Lay Par— te del mio cor, la mia gio~ja,ah, non com-pren-de~chi non sa che ca — ra ot mor, chi non sa_ che_co-sa Or che I del mio cor, la mia gio jayah, non com—pren -de.—— chi non sa che co- sada — mor, sa dhe eo — saea — mor, cht eo a & 5 — sa che co ~sa@a-mor, ah, non com—prenale, —ah, nom com~pren-de hi non. 6 ), 3 et, 4, sa die co-sa ea — mor,

You might also like