You are on page 1of 28
MANUAL DE INSTRUCCIONES G2R ea Maquinas ean hronic Machin Series G2R Aer CRA ACO } * ea Empresa eee aR) rework y Woe Wee ean ica een) Peer Ke gt ects eter etek at elas eel Roolaloale etc oe are le Rea acs ecco Ln Rca eee a Coe aed Poe eae tee PVT OMe Rectal ils ekec aN eRelc ERs cs Pees sen unto eae aa ato 5 Pee Wee cul ea ete Ue ae eee acoe a RNa oe tee CE Serre Mc) NEE eta este ears [ea + Cen SCC ENA ester Recut cceces ac P Company our] A uC a Coa en Se ogo gensets for both commercial and industrial use. eee arene eet as We export thousands of alternators to different countries in roa tic eee eee eee ear aay the manufacture of our products and in the services we provide before, during and after a sale operation. We distinguish the robustness in the design, reliability and > Ney hg gO BLY iakol td Soha Moo Coker Loca % RESPONSABILIDAD 100% INDUSTRIA Pe secre} DTPA rt PIV Tol too} AL MUNDO. Contenido Content o7 3g 08. 2 2 Espano) z.uermoDUcci6N AL ESTUDIO DDEMAQUINAS SINCRONIeAS "eam" 25 REGULADOR DE TENSION nection EEFaAGONPARAE: TAANSPORTE 2a URIEACON Az ARRANG {C4 CENGRADORESQUETRABAUANALADOS G.USTADO DEFALLAS MAS FRECUENTES. ‘cane, 200,250, 200, 400 CRAAAACO V6 TADLAN-PRINCIPALES CARACTERISTICAS DE LOS REGULADORES 15 STADE REPUESTOS-SPARE PARTS 16 conaeo 17 canae0 18 cam 400 1B. DIAGRAMA DE CONEXIONES- CONNECTIONS DIAGRAMS. Sin botinade sunilar/ Without suilory winding carreowsas 19 D1AcRAMA DE CONEXIONES - CONNECTIONS DIAGRAMS. on bobinede aula / With auniary winging Canrcowles 25 19 POSISIUDADES DE TENSIONES / VOLTAGE POSSIBILITIES canieowles 25 20 POStBILIDADES OF TENSIONES / VOLTAGE POSSIBILITIES cam reowios28 20 DIACRAMA DE CONEXIONES - CONNECTIONS DIAGRAMS ‘can ao0/oer «4 21. POSIAIUOADES DE TENSIONES / VOLTAGE POSSIBILITIES an 2o0/oer es 2] DUAGRAMA DE CONEXIONES- CONNECTIONS DIAGRAMS. 28 200/687 THA 2 SPAR A 22. DIACRAMA DE CONEXIONES - CONNECTIONS DIAGRAMS 22, PostwiuDADES DE TENSIONES / VOLTAGE POSSIBILITIES an 200/6RT-TH4 2 SPAR 6A 25 POSIAIUDADES DE TENSIONES / VOLTAGE POSSIBILITIES 25 DUAGRAMA.DE CONEXIONES- CONNECTIONS DACRAMS. 28 200-280-55-400165-7 4 24 POSILIOADES DE TENSIONES/ VOLTAGE POSSIBILITIES (an 350 5-400/60.7 14 26 MONTAIE DE DIsPOsITVvO DE PARALELO EN conexiOn Donte esrmettA 320%) Winn DOUBLE STAR CONNECTION (#380) 25 CONFIGURACION DF RORNERAS PARA SALIDAS 126 penioD0 DE cARANTIA os Manual de Instrucciones Para uso y mantenimiento Maquinas Sincronicas Series G2R 160/200/250/315/400 Cuatro Polos - Sin Escobillas 1.GENERAL Estas instrucciones tienen por objeto servir al personal encargado de instalar, conectar y mantener el generador. ‘ademas, se dan instrucciones sobre suoconjuntos por si eben realizarse trabajos de reparacién. Estos generadores, ‘cumplen con las normas CFI IEC 60034, VDE 0530, NF CS (00-Ny 12, 85 4993-5000 pudiendo cumplimentarse otras, cespecificaciones que no estuvieran previstas si se requiere enei momento della orden de produccisn, 2. INTRODUCCION AL ESTUDIO DE MAQUINAS. SINCRONICAS "C2R" 21. CONSTRUCCION Fl generador se puede dividir en varios componentes que cubren diversas funciones, como se sescribe en los, parrafossiguientes. 2111. MAQUINA PRINCIPAL a) Estator La carcasa del estator esta realizada en una estructura de acera soldada, £1 nucleo de hierro laminado con el bobinado se aloja en la carcasa. Los alambres de las bbobinas estatoricasse inservan une a uno.en las ranuras de forma sernicerrada, Laaislacién de las bobinas responde a las especificaciones de la clase H. Las bobinas se fljan firmemente en su posicién con cunas de material aislante que cierran las ranuras. Las bobinas estén estrechamente ligadas para resist vibraciones, tensiones mecanicaseimpactos. Los terminales de las bobinas se conectan alos bornes sin conductores intermedios evitando empalmes y con ello la posiblidaddemaloscontactos, b) Rueda Polar La rveda polar aloja las bobinas de excitactén. Los nuicleos polares estan formades por laminaciones apiladas. Una Jaula induce el efecto amortiguador para el caso de cargas, osequilibradas y trabajos en paralelo. Las bobinas estan soportadas en sus extremos por barras axiales y en los hhuecos entre los polos acufadas mediante mordazas especiales disefiadas para contrarrestar el efecto de la fuerza centrifuga 212. EXCITATRIZ a) Estator Es un generador de ca, trifésico del tipo de armadura rotante. Esté fijade al escudo del lade excitatriz de la maquina. El estator laminado forma los polos que sostienon las bobinasde campo de esta excitatriz b)Rotor La armadura de esta excitatrz esta montads en eleje de la maquina fabricada con laminaciones finas de chapa, | obinado en alambre esmaltado es trifésico con neutrone accesible y alimenta un conjunto rectificador compuesto de seis diodos conectados en puente estrella. Estos diodos festan montados de a tres,en dos placasdisipadoras, una (+), Yyotra (),aisiadas electricamente entre eliasy a masa, Cada placa se conecta a los terminales de los bobinados de excitacién de le rueda polar y en paralelo entre ellas se instala un protector de sobretensién. CRAAMACO 213, BOBINADO AUXILIAR DE EXCITACION ‘A excopcién de los alternadores de la serie G2R 160, so dispone de un arrollamiento auxiliar cuya tensién {generada sive para alimentar el regulaclor de tension en, marchasnormalesy cortocircuitos. 21.4. TIPOSDEPROTECCION La ejecucién normal es IP205/IP23S (DIN £0050}. Otros tiposbajopedido. 25, FORMA CONSTRUCTIVA El generador trfésico tipo G2R sin escobillas (brushless) festa formado por la maquina principal, en la cual se incluye fl bobinado auxliar, una excitatri2 de ca trifasico con rectificadores rotantesy un regulador de voltajeestatica, 21.6. CAJADEBORNES Esta ubicada en la parte superior del alternador del lado excitatriz, La entrada de los cables puede nacerse indistintamente de izquierda o derecha La caja de bornes. ccontiene:la bornera principal yelregulador. 2.17.SISTEMADE ACOPLE-RODAMIENTO La serie G2R ha sido desarrollada de tal manera de lograr indistintamente un acoplamiento’ une o dos colinetes sin necesidad de desmontar lamaquina, Un simple cambio de tapa permite tener una configuracion 83/8140 82, a excepcion de la Serie C2R 400, {que es bajo pedido. A su vez dentro de ia posibilicad 82 estan previstas todas las posiblidades de SAE Volante: Cubrevolante que usual mente requiere el mercado de los motores diesel. Ademas, bajo pedido puede hacerse Acoplamientos especiales Los rodamientos utlizados son del tipo prelubricado y sellado, tal que no se requiere reengrase durante el funcionamiento. 21.8. VENTILACION Los generadores son autoventilados. El ventilador esta montado del laco del accionamiento, Fl aire entra a través de Ia reilla de Indo excitatri e impulsado a través de esta y generador principal, para salir por las rejilas del lado acoplamiento, El ventilador es del tipe radial, tal que el sentidedegiroesindistinto, 22. PERFORMANCE DE TRABAJO. 221, PRECISION Y TIEMPO DE REGULACION DE LA, TENSION Latensién de salida on condiciones estacionariastiene una precisién de #035 % en cualquier condicin de factores de potencia comprendides entre 0 (sobreexcitadas) y ly es independientede latemperaturadelgenerador. 222.SOBRECARGA Los generadores estén disehados para cumpir con las normas de sobrecargas sin sobrecalentamientos: pero, bajo estas condiciones de sobrecarga no es posible ‘garantizar la precisién establecida de la regulacién de la tension. Cuando se conectan motores es permisible una sobrecarga doble de la corriente nominal por no mas de20, segundos. Aumentar los valores nominalesce potencia de un generador, mediante la admisién de aire de refrigeracién a’ menor temperatura que la fijada, es nicamente aceptado mediante acuerdo previo con el fabricante, 223.corrocircurTo Si se produce un cortocirculte franco en los bores principales del generador tendremos inicialmente la maxima cortiente de cortocireuito, Su valor de pico es Independiente del sistema de excitacién. La corriente de cortocircuito que continuara, si depende del sistema de excitacion, El sistema de excitacién utlizado en los generadores hace que la corriente en cortocircuitos prolengades sea mayor de dos veces y medio del valor nominal. Como tiempo maximo admisible de cortocircuito debe tomarse 3 segundos, 2.2.6, TRABAIOS EN PARALELO Todos nuestros generadores tienen bobinado amertiguador y consecuentemente pueden trabajar en, paralelocon|aredoconotros generadores. ‘Ademas, en principio, sincronizaciones defectuosas deben ser evitadas ya que pueden dafar la maquina, se han previsto protecciones para los rectificadores contra estas, fallas,pero esimposible alcanzar una total seguridad. Sise requiere un neutro comin para operarcon un sistema fen paralelo, necesitan una reactancia en el puntoneutro la {que puede ser omitida si el voltaje de las fases de los, Generadores en paraielo o de la linea estan libres de arménicas, 05! Unicamente se usan generadores idénticos fen paralelo. La series G2R 160, G22 200) G2R 250 noincluye el equipamiento para la puesta en paralelo, Sies necesario, puede agregarse bajo pedido. Para este caso se debe econsulkar afabrica. ‘Adernas deberdn observarselassiguientes prescripciones: 2) TRABAJO EN PARALELOCONLARED (ver planos correspondientes para cada caso) En esta forma de operacién, a fin de obtener una calda de tension dependiente de la carga reactiva, un ‘ransformader estabilizador se incorpora ala faselW. Tiene una relacién ../IA y se conectan segin planos de conexionado. Para las maquinas 3 380 V doble estrella, Incorporan dos transformadores segun plano correspondiente. En el momento de trabajo de paralelo la distrioucién correcta ce la corriente activa depende solamente del control del motor de accionamiento, en cambio la distribucién de Ia carga reactiva es una funcion de las, ‘condiciones de excitacién que prevalecen en el generador. Esto puede modificarse por variaciones del ajustador de tensién de referencia que elcliente puede intercalar sean elplano correspondiente, Resulta evidente que cuando se utliza la caida de tensién reactivala precision de =0.5% della tension de salida, no es valida, IMPORTANTE Para todos los casos de marcha en paralelo se recomienda utlizarelsiguiente procedimiento: 1 Verificar ia existencia y funcionamiente de a proteccién de potencia inversa, £8) Hapiltarlaresistenciade caida reactiva, ) Previo a la primer maniobra de puesta en paralelo, gualar el valor de la tensién del generador con el de las bbarras mediante el pote incorporado al regulador & Identificado como "VOLTS" (sentido horario para incrementar}; © con el ajuste de tensién de referencia a distancia lotuviera ) Una vez en carga, si el valor del factor de potencia es ‘menor al nominal, se debe corregir variando la resistencia decaldareactva, E) En estas condiciones el generador debera asumir sucesivos trabajos on paralelo, SIN MODIFICAR NINGUN ELEMENTO DE CONTROL, salvo variaciones anormales en lasbarrasaloscualesseconecta, 'b) PARALELO AUTOMATICO CON REPARTIDORDE ‘CARGAREACTIVA En este tipo de operacién, el reparto de carga reactiva es realizado automaticamente por un controlador lectrénico, Fste tipo de dispositivos son compatibles solamente con reguladores con entradas analégicas de = 9 V implementadasatalfin y provistass6lo bajo pedido, 2.2.5, ELIMINACION DE INTERFERENCIAS RADIALES. ‘Sino se requiere expresamente (os generadores eumplen conelgrado*G"establecidosenlasnormas. Logicamente, los generadores pueden suministrarse a pedidecon grados mas elevadios 'N'o"" dedicha norma, La conexién de estos dispositivos de filtro estan incorperades en el diagrama de conexién interna provsto conlamaquina. Cuando se mida Ia resistencia de aisiacidn es necesar desconectar estos condensadores, 2.2.6 AJUSTE DE TENSION DEREFERENCIA Los generadores tienen provisto la conexion de un potenciémetro externo que permite variar la tensién de Salidadentro del #5%, Para detalles de conexién y valores de los potenciémetros, ver Tabla N°? Este ajuste puede montarse sobre la misma caja de bornera 9 bien a distancia en e! tablera de comando del ‘equipo. Se suministra solo bajo pedido y para generadores {quetuncionan en paraleloserecomienda bloqueario luego de a primer maniobra (Ver parrafo 22.4), teniendo acceso Gnicamente personal autorizado. 22.7. XCITACION ‘Automiticamentela maquina se autoexcita porimanacién remanente debido a la conexién serie de las excitatrices con el reguiadior el voltaje residual de estos generadores es mucho mds alto que en generadores sin excitatriz.El valor de esta tensién residual puede variar considerablementey depende fundamentalmente de las propiedades del acero Uusado en el nucleo de la exctatriz. Depende ademas, légicamento,delestado de excitacién anterior. Por esto, si debe ejecutarse alguna tarea en un generador "brushless" es absolutamente indispensable parar ia maquina antes de realizar cualquier tarea. La desconexién delcamponoessuficiente. 23. REGULADORDE TENSION Elreguladordetensién debe: Mantener constante la tensién en los bornes del {generador para marcha aislada, ndependientemente dela carga y producir la caida de tension necesaria para una correcta marcha en paralelo, Estabilizar la tension frente a fluctuaciones debida a Variaciones de carga de corta duracién. La tensién alterna trifésica del bobinado auniliar es rectificada y transmitida en forma controlada al bobinado de laexcitatrz En todos los casos los reguladores cumplen las siguientes 2.31. FRECUENCIA Los reguladores pueden trabajar con 50660 Hz. Para cada regulador, se dispone de indicaciones sobre la forma de pasar de una frecuencia a otra, ver Tabla N°, Ademas poseen compensacion para baja frecuencia, requlables y que mantienen la relacién U/F, aproximadamente constante. 05. 2.3.2.TENSION La maquina puede trabajar en diferentes tensiones y frecuencias. E! esquema de conexiones y tensiones asi como las disposiciones fisicas se observan en los, respectivos plans) En Ia Serie G2R 400, por tener tensiones a pedido, Unicamente tienen validez los planos entregados con cada maquina, junto.al protocoio de ensayes. MUY IMPORTANTE De ser necesario cambios en las tensiones: para obtener el nuevo valor de tensién de debe respetar ios planosy luego de esto ajustar con maquina en marena, el pote incorporadealregulador e identificado como "VOLTS" 23.5. FUSIBLE Enos cables de alimentacion se conecta un fusible acorde lasindicacionesdela Tabla N". MUY IMPORTANTE En caso de maniouleo de fusible, hacerlo siempre con la maquinadeteniaa 2.3.6, AJUSTE DE TENSION INCORPORADO Un potencidmetro interne identificade come "VOLTS" permiteelajustedelatensién 23.5. AJUSTEDEESTABILIDAD Es posible con pote interno similar al anterior, No obstar el mismo ya fue calibrado en banca de pruebay solamente se permite su modificacién mediante Ia presencia de! personalautorizade, .VERIFICACIONES PREVIAS AL MONTAJE Esta seccion suministra informacién sobre desembalaje, inspeccién, almacenaje, fundacién, ubicacién, alineacién, conexiones eléctricas, acoplamiento y direccion de rotacién B1.RECEPCION 3.11. Una vez recibido el generador verifcar proliiamente Sind se produjeron danos durante el transporte Si se verificara alguna lesién del embalaje informar de a Compania de Transporte yal fabricante al fin ‘a este realizar elreclamo correspondiente a la Compafiade Seguro. 53.12. Las esingas deben sujetarse en las agarraderas para transporte del generador y en ningiin caso por el ej, La descarga y emplazamiento deben realizarse cuidadosamenteevitadogelpescimpactos. 3.2. ALMACENAMIENTO 321. Debe evitarse el almacenale en lugares abiertos 0 3.2.2.A fin de evitar improntasen las pistas derodamientos, tlegir un lugar libre de vibraciones o aislar la maquina de Girar periédicamentee! rot 3.3. FIJACION PARA EL TRANSPORTE Para las maquinas construidas con un solo cojinete (82) se despachan con elementos de fijacién que unen la brida conlosdiscos de acoplamiento, 3.4, UBICACION Emplazar el generador en un lugarcon buena admisién de aire, impio y fresco. El recinto debe ser seco y la maquina ‘aciimente accesible, Evitar a recirculacién de! aire (el aire {que sale ya caliente na debe mezclarse con el de ingreso pararefrigeracién) 3.5.CONEXION 3.511. Medir la tensién generada de las tres fases corriente alternaen los bornes principales UW. 35. ConectarelconductorneutroalterminalN. 138.3. Solo los planos provistos con el generador tienen validez y comprometen al fabricante. Referirse a estos planos para ubicar los terminales, bornerayelementos que seingican enestermanual 13.5.4, Lubrica igeramente con vaselina los terminales que {conectan los bornes del generador con la linea y ajustar fuertementelostornillesy uercasala bornera 3.5.5. Disponer los cables y conductores de manera que la distancia entreelios ys caja sea la maxima posible. 35.6. Conectar Ia masa: a tal fin se utiliza uno de los agujerosde fijacion 3.6. ACOPLAMIENTO 3.6.1 Usar solamente acoplamientes con superficie de Contacte bien mecanizada. El acople debe transmit solo ‘momenta torsor y ne transmitr ninguna componente de otrosentido, 3.6.2. Asegurarque cuando se acoplael generadoral motor de accionamiento por medio de acople rigidos 0 elasticos, Ia linea que pasa por el eje geométrico de ambos sea una recta, esdecirquedebelograrse una perfecta alineacién de lamaquina, 37.SENTIDODEGIRO 37. El generador puede funcionar indistintamente en Amibessentides de gir, 3.72. Segin las normas de aplicacién los bornes del {generador estan marcades en orden alfabético cuando el sentidede giroeseldelasagujas del elo mirandodesdee! lado del accionamiento, los terminales UW concuerdan con la secuencia cronolégica de las tres fases. Esta regia es valida para todas las maquinas independientemente desu capacidad o tensién, y aun cuando Ia maquina ha sido disehada para girar en el sentido contrariode las agujas del reloj. Si gira en sentido contrario, la secuencia cambia avuw 3.73. La autoexcitacion auromatica es independiente del sentidode gir, 4, VERIFICACIONES PARA LA PUESTAEN SERVICIO 4..INSPECCIONES: 4.11. Antes de poner en servicio e! generador después del ‘montaje para su ensayo de rotacién, o después de un largo periodo de parada fuera de servicio, Ia maquina deoe limpiarse conclenzudamente. Retirar cualquier material residual del embalaje que pudiera quedar adherido a la maquina, 4212. £I generador debe ser anciado adecuadamente a la fundacion. 4413. Eliminar todos los elementos de fljacién colocados parae! transporte 4a, Asegurarse que todas las piezas del acoplamic besten posicionadas correctamente y que las instrucciones de mantenimiente hayan sido observadas. 4:15. Verificar y confirmar que todas las conexiones eiectricas se han realizado segun los diagramas suministrados con la maquina. Confirmar que ia conexién, delasbornerasdel generader eslacorrecta, 4:16. Si el grupo tiene ajustador de control remote instalado verificarsu instalacion correcta, 4:7, Verificar que los terminales que conectan a la red estén correctamente acomedados y fjados en la caja de bornes de manera tal que impidan fogonazos 0 cortocircuitos, 4:18. Veriicar a puesta amasa del generador 4:9, Verificar la resistencia de aislacién de todos los Bobinados con un megahmetro de 500 a 1000 Volt {valor minimo de aislacién 1 ¥). Este control debe efectuarse sobretodo.en puestas en marcha luegede un largo periodo conla maquina detenida 4.2, ARRANQUE Después de que todas las inspecciones han sido ompletadas satisfactoriamente, el generador esta liste para la primera puesta en servicio. Cuando gira nasta Slcanzar a velocidad nominal va excitanda su campo, Aleanzada la velocidad nominal esta listo para trabajar y poner bajocarga 4.3. AIUSTE DETENSION En el banco de prueba el fabricar’ fe ensayé el generador 6. LISTADO DE FALLAS MAS FRECUENTES 61, Tensién del generador oscila ajustando la tensién de salida al valor requerido por la ‘orden de compra. Una calibracién posterior en el lugar de trabajo no es necesaria, salvo para la primer maniobra de puestaen paralelo (Ver parrafo224) 444. GENERADORES QUE TRABAJAN AISLADOS Los reguladores que tienen posibilidad de marcha “independiente” o "paralelo’, se despachan salve pedico, de acuerdo loindicadoen a Tabla N°" 45. GENERADORES TRABAJANDO EN PARALELO Ver parrato224 ‘5. VERIFICACIONES DE MANTENIMIENTO. 51. Es necesario periddicamente quitar del generador el polvo, aceite y suciedad que puede haberse acumulado en suinterior, 5.11, Realzar estas areas conla maquina parada. 5.12. Sa impieza en seco no essuiciente, usar agentesde limpieza que no afecten la aislacion. Se aconseja uso de 1s de uso eiéctrico con secado a temperatura 5.13. Los generadores que cubren servicios de emergencia [stanaby) deben ponerse en carga durante 2a 5 hs perisdicamente no dejando transcurrirmasde2a3 meses, dependiendo eliode la humedad ambiente. 52. Las méquinas tienen cojinetes standard sellados y prelubricados que no requieren mantenimiento. Deben ser reemplazados después de 20.000 horas de trabajos, 0 en casoderuldesotemperaturasanormales Fallas ey Revisar reguiador de velocidad del motor- 6.2. Ei generador no se autoexcita Fallas ey El magnetismo residual es muy bajo.- La velocidad del motor ne es la correcta.- El circuito principal de excitacion est interrumpido.- Elvvaristor esté destruido.- Falla en el regulador. Aplicar una excitacién externa (bornes +, +) mediante baterfa, desde S hasta 12 Vy hasta que la tensién de salida se incre mente automaticamente. NOTA:Sise usa la baterfa de arranque del diesel, desconectar el borne a masa Ajustar la velocidad Verificar conexiones. Desconectar el varistor y verificar. Reemplazar e! reguladery enviar al fabricante- 163. £1 generadior entrega en vacio la tensién nominal pero cae en carga, re Veriticacionesy Soluciones Los rectificadores rotantes estén destruidos.- La velocidad cae demasiado.- Verificar los diedos y reemplazar si es necesario Revisar reguiador de velocidad del motor- o7

You might also like