Professional Documents
Culture Documents
La Partitura
La Partitura
TEORIA DE LA INTERPRETACIÓ
u Des de la musicologia:
–
Objecte físic produït en un context historicocultural determinat que transmet el
text d’una obra musical.
u La paleografia: desxiframent dels signes i dels codis, és a dir, les regles que
posen en relació els signes, d’escriptura musical
–
en sentit ample, el seu objectiu és aconseguir la lectura dels texts musicals antics i
permetre llur comprensió i restitució sonora
–
en un sentit més precís, actualment es limita a l’estudi de les grafies musicals i llurs
formes, història i distribució geogràfica
u La seua primera comesa és establir i publicar un text crític en la forma més fidel
possible a la voluntat original de l’autor mitjançant:
–
la identificació i la correcció d’errors de còpia, reproducció o transcripció
–
completar texts transmesos de forma fragmentària o incompleta
u
Problemes de l’ecdòtica:
–
diversitat de criteris per tal d’escollir el millor text que servisca de base per a
l’edició crítica, és a dir, quin de tots n’és més fidel a la voluntat original de l’autor
–
diversitat de tipologies d’errrors segons el procediment de trasmissió: manuscrit,
imprés o oral (actualment s’hi afig la transmissió electrònica)
–
diversitat de criteris per tal de determinar quina n’és l’opció més fidel al possible
original quan dues o vàries de les versions conservades permeten una lectura
igualment correcta de la composició
u
Tot i això, tampoc no poden aplicar-se de forma absoluta en tots els casos, sinó
que han de combinar-se totes
TEORIA DE LA INTERPRETACIÓ 2. La font musical o partitura com a base de la interpretació
u Per tal de realitzar una edicició crítica ha de complir-se les següents condicions
–
conéixer tots els documents que continguen el text musical que ha d’editar-se
–
determinar críticament i neutral quin és el text original i si n’hi ha diversos
documents que els transmeten, han de tindre’s en compte totes les diferències que
hi haja entre ells
–
decidir quin document es considera queen conté el millor text i justificar el motiu
de la decisió, tenint en compte que no necessàriament el text més antic és el més
pròxim a la voluntat creadora del compositor, ja que aquest pogué haver-ne fet
modificacions en diversos moments del procés de composició
– cal indicar a l’aparat crític tots els canvis, correccions, omissions o faltatns que es
constaten als diversos documents, de manera que l’edició crítica permeta tindre en
una única partitura tot el que hi ha en tots els documents usats per a fer-la.
TEORIA DE LA INTERPRETACIÓ 2. La font musical o partitura com a base de la interpretació
u Hay que hacer ediciones en las que como mínimo se diferencien las indicaciones
propias del compositor de las añadidas por el editor:
–
Ediciones Urtext (texto original): pretende presentar las intenciones originales
del compositor de la forma más fiable posible, por lo que las indicaciones y signos
propios del compositor se distinguen de los añadidos o interpolaciones del editor
–
también las ediciones de la Associated Board of the Royal Schools of Music
http://es.abrsm.org/es/home
TEORIA DE LA INTERPRETACIÓ 2. La font musical o partitura com a base de la interpretació