=
equitronica
(COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS
Nea
VORKOM -I
Manual del usuario
EI modelo VORKOM | es un instrumento digital operado por un microprocesador de ultima tecnologia, disefiado
ara el control del sistema de transferencia automatica entre la RED publica y la PLANTA ELECTRICA.
Totalmente configurable por software, permite por medio del teclado, la programacién de los tiempos de
conmutacién y los niveles de operacién contra sobre y bajo voltaje tanto de la red publica como del grupo
electrégeno, adicionalmente ofrece una lectura directa de los parémetros predeterminados.
MONTAJEY CONECTADO
El instrumento basico est conformado por un médulo electrénico de
control, un médulo visualizador alfanumérico de treinta y dos caracteres,
teclado por membrana, dos conectores independientes uno para los
voltajes de entrada y otro para los contactos de salida,
Elinstrumento de transferencia esta diseiado para ser instalado en la parte
frontal del cofre. # ~ a
Para su instalacién efectiie una perforacion de 92x56 mm (-Omm + Imm) & ]
como se muestra en la figura 1. Coloque los accesorios de fijacion en los s
hhuecos laterales de la caja y deslicelos hacia atrés hasta que lleguen a su ec,
tope. Gire los tomnillos alternadamente logrando un buen ajuste contra la Fig.1
puerta,
CONEXION
Precaucién
Antes de conectar el instrumento verifique el voltaje de trabajo para el cual 1
esté disponible, observando la marquilla posterior. ZA
No instale el instrumento en sitios con los siguientes agentes extemos: | <2
Gases inflamables, gases corrosivos, acetes y/o disolventes que puedan .
deteriora el aislamiento eléctrico, humedad relativa no mayor @ 80% y que
no haya condensacién, 6
Para efectuar las conexiones, extraer los conectores de! equipo, pelar el
cable dejando entre 5 a 7 mm sin aislamiento e insertarlo en el terminal
adecuado. Fig. 2.
Los terminales del conector admiten cables de seccién comprendida entre
0.08 a 2.5 mm cuadrados (26 a 14 AWG).
Vorkom -| Manual del usuario Ji]
Pe ca art
tea eee carey;-equitronica
COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS
VORKOM -I
Manual del usuario
SENALES DE ENTRADA Y SALIDAS
Input 220/60 Hz-3W
Output Input
| RED) GEN
TONE TDEC TEN Lit2 LiL
ouoagddd0 googdaqdag
CONECTOR C1 “INPUT” CONECTOR C2“OUTPUT”
Entrada Red fase R Contacto Relé TDNE entrada carga con
Entrada Red fase S emergencia (NO)
Entrada Red faseT Contacto Relé TDEC orden de encendido y
Entrada Planta fase R apagado de la planta (NC)
Entrada Planta fase S Contacto Relé TDEN entrada carga con red (NO)
INSTRUCCIONES DE OPERACION Y PROGRAMACION
Operacion
Instalar los conectores C1 y C2 previamente alambrados como se especificé en *Conexién sefiales de entrada y salida’.
Durante unos segundos la pantalla indicara el modelo y niimera de seri.
Si el nimero de serie lleva una letra al final, el instrument se aplicard a sistemas monofésicos o sistemas trifésicos 440
voltios.
M: Monofésico H:440 voltios
Vorkom-1 Manual del usuario PY
peranza)
fee-equitronica
COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS
VORKOM -I
Manual del usuario
Nr EN EC Gen NE
OK ON OK OF OF m
ae
¢ aa nes")
Fig.3
Después de tres segundos aparecerén los mensajes para dar una
indicacién del estado de operacién del sistema de transferencia,
Fig. 3 para mayor informacién de los estados de conmutacién remitirse a
latablat.
En el caso de que
aparezca la letra ‘men
la figura 3, una
pulsacion en la tecla 3,
presentard en el display
los estados detectados.
EN: 020s
NE: 0108 DT: 002s
EC: 120s
Fig.
@ & &,
Poe Pat Tens")
5 T
3 Fins 2 3
“Phase Fault”: Caida en la linea R, S 0 T de la red, inversién de fase 0
frecuencia de operacién fuera de los limites de operacién del equipo.
“High R": El voltaje de entrada de la red igualé y/o superé el lit
programado.
“Low R": El voltaje de entrada de Ia red igualé y/o bajé el
programado.
“High G’: El voltaje de entrada del generador igual6 y/o supers el limite
programado.
“Low G": El voltaje de entrada del generador igual6 y/o bajé el limite
programado.
ite
Vorkom-i Manual del usuario [EY;equitronica
COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS
VORKOM -I
Manual del usuario
Una pulsacién sobre la tecla 3 fig. 4 mostrard los valores de los tiempos de operacin (0-300 segundos). Fig. 5
“EN’ Es el tiempo programado para la apertura del contacto TONE de la planta eléctrica,
“NE” Es el tiempo programado para el cierre del contacto TONE de la planta eléctrica,
“DT” Es el tiempo de transicion entre la apertura del contacto TONE de la planta eléctrica y el cierre del contacto TONE de
lated.
"EC" Es el tiempo de enfriamiento de la planta eléctrica, una vez se haya cerrado el contacto TONE,
Para la lectura de voltajes de disparo de la tarjeta, pulsar la tecla 1 Fig. 3
Eine: Nom aos MENU
‘Variable Inc Start Cancel
@ & &., @ Oo &
Oe et tn") Cee tars
rr a
Programacién
El equipo viene programado con unos valores standard de voltajesy tiempos.
En el caso de requerir alain cambio, pulsar la tecla2 fig. 3 para entrar al menu de programacién.
Prog.(Programacién) Test (Prueba)
Para poder modificar los “settings” de voltajes 0 tiempos, se debe ingresar por Prog. (tecla 1 fig. 6), pulsando
sucesivamente la tecla 1 en fig. 7 se encontraran los ocho (8) variables a modificar:
Vorkom -| Manual del usuario [9
en cot
tea eee carey;equitronica
COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS
VORKOM -I
Manual del usuario
‘TEMPOS
Emer Notm (EN), Eng cool (EC), Norm emer (NE) y Dead time (D7),
Para aumentar el tiempo en segundos se pulsa la tecla 3 y para disminuir la tecla 2.
Elrango de tiempo para los cuatro pardmetros es de cero hasta trescientos segundos (0... 300 segundos).
VOLTAJES
RHigh, R Low, Gen High, Gen Low.
Para aumentar los limites de voltaje pulsar la tecla 3 y para disminuir los limites de voltaje pulsar la tecla 2.
Los rangos de voltaje estén entre 160 y 250 voltios para tarjetas a 220 voltios, y entre 320 y 500 voltios para tarjetas a 440
voltios.
PRUEBA CON CARGA (TEST)
Para lograr una prueba con carga y verficar la operacién de la transferencia y el médulo de control se debe pulsarla tecla
2 de la fig. 3, y luego pulsar tecla 3 dela ig. 6.
Sise quiere salir de este nivel se pulsa la tecla 3 (Cancel). Fig 8.
Para iniciar la rutina de TEST se debe pulsar la tecla 1 (Start) desplegando una informactén similar a la fig. 3 peroen lugar
dela letra’m’ o“** aparece la tecla“T' para finalizar la prueba se pulsa nuevamente la tecla 1.
NOTA: El operario que efectuie todas la operaciones de programacién y lectura de los parametros debe ser una
persona calificad:
Vorkom -| Manual del usuario
eet aes
ea enero emreet rey;equitronica
COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS
VORKOM -I
Manual del usuario
SS
PANTALLA DESCRIPCION
Nr
OK Voltaje de red operando bajo los pardmetros programados.
Nr Falla de la Red por bajo votaje (Low Ri, alto voltaje (High R,falla de fase 0
of inversion de secuencia o frecuencia de operacion fuera de limites (Fase Fault)
a Contacto del relé TDEN cerrado orden entrada de la carga a la Red.
| contacto dl ele TEC bie orden de soar carga conf ed
a Contacto relé TDEC abierto fn ciclo enfriamiento planta eléctrica
Destallante | lndica que hay un mensaje en la siguiente pagina,
Gen
Ok Voltaje del generador operando bajo los parémetros programados.
Gen
m4 Falla del generador por bajo voltae (Low G), alto voltaje (High G)
NE | comaco dl TONE cena ren ead de cagaa genes
NE
Ne Contacto del relé TONE abierto, orden soltar carga al generador.
@ Contacto relé TOEC cerrado, orden encendido planta eléctrica
senctme | Nohsymessjesents sui igi
Vorkom-| Manual del usuario [syequitronica
COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS
eh
VORKOM -I
Manual del usuario
ESPECIFICACIONES TECNICAS
SENALES DE ENTRADA SENALES DE SALIDA
Generador: Dos fases 160.3 250V AC
Reds Tres fases R-S-T 160 a 250 AC Det, Bele ore) (NG)
No se requiere hilo a tierra 20NE Hee Sear Ne)
Deteccién de Fases (120°e/u) Automatica +/-20" TOEG RELESPST INC)
Detector bajo voltaje ‘Min 160 AC
Detector sobrevoltaje ‘Max 250 AC
Histeresis BajoVoltajea220VAC 9VAC
Histeresis Alto Voltaje a 220VAC 5VAC Todos los contactos tienen un
BajoVoltajea440VAC 15VAC “rating” de 3 Amp. 8 250V AC.
Histeresis Alto Voltaje a 440V AC 15V AC Terminales conector con bores
Aislamiento. Entrada/salida Min, 1500 AC automiticos
ALIMENTACION Y CONSUMO- GENERALES
Tensiéndealimentacién 160 VAC/240V AC Temperatura de servicio 0°C 240°C
Consumo 3W nominal Temperaturadealmac, -25°C a80'C
Humedad relativa ‘max 80% (no condensada)
Peso Aprox. 0370 Kgs
Dimensiones 102x65x120 mm
Nota: Especificaciones sujetas a cambio sin
previoaviso.
eens on
ay
eae Industrial
a
Ereroay
era
Vorkom -| Manual del usuario
ro(COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS
Plano de Control para
Transferencia
Automatica, con
Relé Vorkom Trifasico
220V AC
eee ea
Ceara)
/e> equitronica
VORKOM -I
Manual del usuario
na
ae
nt
Vorkom-1 Manual det usuario;equitronica
COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS
VORKOM -I
Manual del usuario
Plano de Control para
Transferencia
Automatica, con
Relé Vorkom 440 V AC
Vorkom -| Manual del usuario
ae)
eee;equitronica
COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS ie
VORKOM -I
Manual del usuario
Plano de Control para ee
Transferencia Maries
Automatica, con
Relé Vorkom
Monofasico 220V AC
x] ce || oo ix