You are on page 1of 4
BAB 8 TRANSKRIPSI FONETIS DAN FONEMIS 8.1 Transkripsi Transkripsi berasal dari kata “trans” yang artinya pindah, mengubah, memindah, dan kata "skripsi" yang artinnya tulisan. Transkripsi dapat diartikan sebagai tindakan memindah dari lisan ke dalam tulisan. Dengan kata lain, transkripsi merupakan suatu cara pengalihan bentuk bunyi di dalam abjad fonetis. Dalam linguistik dikenal 3 macam ejaan: 1. Ejaan fonetis — tulisan atau transkripsi fonetis 2. Ejaan fonemis ~ tulisan atau transkripsi fonemis 3. Ejaan ortografis ~ tulisan grafemis (huruf-huruf Latin) Seperti yang telah dijelaskan pada bagian awal, ejaan fonetis dan fonemis ini diatur dalam asosiasi ahli bahasa International Phonetic Alphabet Association (IPA). 8.2. Transkripsi Fonetis Transkripsi fonetis merupakan transkripsi seksama dengan ejaan fonetis. Transkripsi fonetis merupakan penulisan bunyi-bunyi bahasa yang akurat atau secara tepat sesuai kekhasan bunyi bahasa tersebut secara detail dengan menggunakan huruf atau tulisan fonetik. Setiap bunyi baik bunyi segmental maupun suprasegmental dilambangkan secara akurat yang berarti setiap bunyi mempunyai lambang tersendiri meskipun hanya mempunyai perbedaan sedikit. Transkripsi fonetis setiap bunyi diletakkan dalam tanda kurung siku [ ]. Contoh transkripsi fonetis dalam bahasa Indonesia: kirim [kirim] [kirtm] bebek [bebe?] [bebe?] tokoh [tokoh] [tokoh] julur {julur] [julur] warung {warun] [warUn] pantai {pantay] Transkripsi Fonetis dan Fonemis | 111 Contoh transkripsi fonetis dalam bahasa Inggris: cat [keet] [kae:t] life [larf] [lazf] oven [avn] ['a:vn] quite [kwait] [kwa:it] now [nav] [nazo] Contoh transkripsi fonetis dalam bahasa Prancis: roman [woma] [Roma] rentrer [watue] [RatRe] 83 Transkripsi Fonemis Tulisan atau transkripsi fonemis merupakan transkripsi kasar dengan ejaan fonemis. Transkripsi fonemis hanya menggambarkan bunyi bahasa sesuai fonem-fonem yang dimiliki bahasa tersebut secara tepat. ‘Transkripsi ini tidak menggunakan banyak lambang untuk mewakili bentuk-bentuk ujar atau yang dilafalkan tetapi hanya menggambarkan perbedaan bunyi distingtif saja (bunyi yang membedakan makna). Artinya, bunyi-bunyi yang mirip tetapi tidak membedakan makna tidak dibedakan lambangnya. Transkripsi fonemis diletakkan di antara garis miring / /. Contoh transkripsi fonemis dalam bahasa Indonesia : kirim /sirim/ bebek /bebek/ tokoh /tokoh/ julur /julur/ warung /warung/ pantai /pantai / Contoh transkripsi fonemis dalam bahasa Inggri cat /ket/ life /laif/ oven /'avn/ 112 | Fonologi quite /kwatt/ now /nav/ Contoh transkripsi fonemis dalam bahasa Prancis: roman /soma/ rentrer /watwe/ 84 Tulisan Ortografis/ Grafem Tulisan ortografis atau grafem adalah tulisan Latin biasa yang kita tulis tanpa dianalisis fonetis atau fonemisnya. Tulisan ortografis/grafem ini dituliskan sesuai dengan konvensi grafemis yang disepakati atau sesuai dengan sistem ejaan yang berlaku. Dalam bahasa Indonesia, aturan tulisan ortografis/grafem disepakati dalam EYD (Kjaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan). Tulisan atau transkripsi ortografis diletakkan di antara tanda siku < >. Contoh tulisan ortografis dalam bahasa Indonesia: Contoh tulisan ortografis dalam bahasa Inggris: Contoh tulisan ortografis dalam bahasa Prancis: Transkripsi Fonetis dan Fonemis | 113

You might also like