BAB 8
TRANSKRIPSI FONETIS DAN
FONEMIS8.1 Transkripsi
Transkripsi berasal dari kata “trans” yang artinya pindah,
mengubah, memindah, dan kata "skripsi" yang artinnya tulisan.
Transkripsi dapat diartikan sebagai tindakan memindah dari lisan
ke dalam tulisan. Dengan kata lain, transkripsi merupakan suatu
cara pengalihan bentuk bunyi di dalam abjad fonetis. Dalam
linguistik dikenal 3 macam ejaan:
1. Ejaan fonetis — tulisan atau transkripsi fonetis
2. Ejaan fonemis ~ tulisan atau transkripsi fonemis
3. Ejaan ortografis ~ tulisan grafemis (huruf-huruf Latin)
Seperti yang telah dijelaskan pada bagian awal, ejaan fonetis
dan fonemis ini diatur dalam asosiasi ahli bahasa International
Phonetic Alphabet Association (IPA).
8.2. Transkripsi Fonetis
Transkripsi fonetis merupakan transkripsi seksama dengan ejaan
fonetis. Transkripsi fonetis merupakan penulisan bunyi-bunyi
bahasa yang akurat atau secara tepat sesuai kekhasan bunyi bahasa
tersebut secara detail dengan menggunakan huruf atau tulisan
fonetik. Setiap bunyi baik bunyi segmental maupun
suprasegmental dilambangkan secara akurat yang berarti setiap
bunyi mempunyai lambang tersendiri meskipun hanya mempunyai
perbedaan sedikit. Transkripsi fonetis setiap bunyi diletakkan
dalam tanda kurung siku [ ].
Contoh transkripsi fonetis dalam bahasa Indonesia:
kirim [kirim] [kirtm]
bebek [bebe?] [bebe?]
tokoh [tokoh] [tokoh]
julur {julur] [julur]
warung {warun] [warUn]
pantai {pantay]
Transkripsi Fonetis dan Fonemis | 111Contoh transkripsi fonetis dalam bahasa Inggris:
cat [keet] [kae:t]
life [larf] [lazf]
oven [avn] ['a:vn]
quite [kwait] [kwa:it]
now [nav] [nazo]
Contoh transkripsi fonetis dalam bahasa Prancis:
roman [woma] [Roma]
rentrer [watue] [RatRe]
83 Transkripsi Fonemis
Tulisan atau transkripsi fonemis merupakan transkripsi kasar
dengan ejaan fonemis. Transkripsi fonemis hanya menggambarkan
bunyi bahasa sesuai fonem-fonem yang dimiliki bahasa tersebut
secara tepat.
‘Transkripsi ini tidak menggunakan banyak lambang untuk
mewakili bentuk-bentuk ujar atau yang dilafalkan tetapi hanya
menggambarkan perbedaan bunyi distingtif saja (bunyi yang
membedakan makna). Artinya, bunyi-bunyi yang mirip tetapi tidak
membedakan makna tidak dibedakan lambangnya. Transkripsi
fonemis diletakkan di antara garis miring / /.
Contoh transkripsi fonemis dalam bahasa Indonesia :
kirim /sirim/
bebek /bebek/
tokoh /tokoh/
julur /julur/
warung /warung/
pantai /pantai /
Contoh transkripsi fonemis dalam bahasa Inggri
cat /ket/
life /laif/
oven /'avn/
112 | Fonologiquite /kwatt/
now /nav/
Contoh transkripsi fonemis dalam bahasa Prancis:
roman /soma/
rentrer /watwe/
84 Tulisan Ortografis/ Grafem
Tulisan ortografis atau grafem adalah tulisan Latin biasa yang kita
tulis tanpa dianalisis fonetis atau fonemisnya. Tulisan
ortografis/grafem ini dituliskan sesuai dengan konvensi grafemis
yang disepakati atau sesuai dengan sistem ejaan yang berlaku.
Dalam bahasa Indonesia, aturan tulisan ortografis/grafem
disepakati dalam EYD (Kjaan Bahasa Indonesia yang
Disempurnakan). Tulisan atau transkripsi ortografis diletakkan di
antara tanda siku < >.
Contoh tulisan ortografis dalam bahasa Indonesia:
Contoh tulisan ortografis dalam bahasa Inggris:
Contoh tulisan ortografis dalam bahasa Prancis:
Transkripsi Fonetis dan Fonemis | 113