You are on page 1of 14
Manual de Usuario PVC write atirls(e) (Tipo de Inversor Split) INV 9 - 12 - 18K BOSCH Por favor, lea el manual de instrucciones y precauciones de seguridad con atencidn y a fendo: antes de instalar y aperar su aire acondicionado. Indice Precauciones de seguridad. Identificacién de las partes. Funciones especiales... Operacién manual. Ajuste de la direccién de flujo de aire. Operacién éptima. ‘Cémo funciona el aire acondicionado....-seeennne9 Consejos de funcionamiento, a Limpieza y mantenimiento.. 10 Resolucién de problemas... 12 Lea este Manual En su interior encontrara muchas sugerencias dtiles sobre cémo usar y mantener su aire acondicionado correctamente, S6lo un poco {de prevencién y atencién por su parte le puede ahorrar una gran ‘cantidad de tiempo y dinero en la vida dil de su aire acondicionado, Encontrard muchas respuestas a problemas comunes en la guia. de ssolucién de problemas y consejos, Si revisa la guia de sugerencias > Péngase en contacto con un tecnico de servicio autoizado para la reparacién 0 el mantenimiento de esta unidad. Pongase en contacto con un instalador autorizado para lainstalacién de esta unided. El aire acondicionado no esta disefado para uso por nifios 0 personas enfermas sin supervisién. Los nifios deben ser supervisados para garantizar que no juegen con el aire acondicionade. Shel cable de alimentacisn es sustituida, el trabajo de Feemplazo seré desempeiade por sélo personal autorizado, ‘Trabajos de instalacion deben realizarse de conformidaa con las normas de cableado nacionales solo por personal autorizado, Gemini Precauciones de Seguridad Para evitarlesiones en el usuario u otros datios hacia personas y bienes, se deben seguir las siguientes instrucciones. La operacién incorrecta por no seguir las instrucciones puede caussr danos 0 Periuicios, La gravedad se clasifica por las indicaciones siguientes, ADVERTENCIA: Este simbolo indica la posibilidad de muerte lestones graves. PRECAUGION: Este simbolo indica la posibilldad de lesiones 0 daios ala propiedad, A ADVERTENCIA > Conectar a la electricidad correctamente. De lo contrarlo, puede causar corto circulto 0 fuego debido a la generacién excesiva de calar, » No prender 0 detener Ia unidad Insertando 0 ‘extrayendo el enchufe de alimentacion. Puede causar incendio 0 descarga eléctrica debido @ la generacién de calor. > No dafar o utilizar un cable de allmentacién no ‘especificado, Puede causar incendio 0 descarga eléetrica >» No modifique la longitud del cable de alimentacién ¥ Mo comparta Ia salida con otros dispositivos. Puede causar choques eléctricos @ fuego debido @ la generacién de calor. » No operar con humedad en las manos 0 en el ambiente. Puede causar choques eléctices. > Ventilar la habitacién antes de operar el aire ‘acondicionado si hay una fuga de gas de otro dispositive. De lo contrario puede provacar explo sin, Incendlo y quemaduras, > No dirija ol flujo de alre sélo a los ocupantos de Ia habitacién. Esto podria danar su seluc, >» Asegurese siempre de tener una conexién efectiva 4a tierra. Sin conexién a tierra pueden ocurtir choques eléerricos, » No permitir ta entrada de agua en las partes eléctricas. Puede causar insuficiencia del equipa & descarga elécrica > Instalar siempre un interruptor de circuito y un Circuito de alimentacién dedicado. Asi ninguna Instalseién podra provocar incendios y descargas eléctricas. Desconecte Ia alimentacién si suena extrafio y/o si siente olor a humo saliendo de ella. Purce ccausar incendio y cheque eléctrco. No dafiada, Puede causar incendio y chogue eléctrico. 1 Ia toma de corriente si esta suelta o No abra la unidad durante la operacién. Puede ‘causar choaues eldcticos. ‘Mantener armas de fuego lejos. Puede ocasionar incendios. No utilice el cable de alimentacién cerca de aparatos de calefaccién. Puede causar incendio y ‘chogue eléctrico, No utilice el cable de alimentacién cerca de {gases inflamables © combustibles, tales como gasolina, benceno, cera, ete. Puede causar una ‘explosién o un incendio. No desmonte © modifique la unidad. Puede ‘cousar averlas y descargas elSetricas. EM A PRECAUCIONES » Cuando el filtro de aire es retirado no toque las plezas metélicas de la unidad. Puede causar lesiones. > No limpie el sire acondicionado con agua. Puede entrar agua en la unidad y dafar el aisiamiento. AAdemés puede causar una descarga eléctrica. » No coloque una mascota o planta donde estén ‘expuestos al flujo de aire directo. Esto poctia ser preludial para ellos. » Ventile la habitacién cuando se esté utilizando junto con una estufa, ete. Puede producirse una escaser de oxigeno, >» Cuando la unidad va a ser limpiada, desconecte y active el interruptor de circuito. No limoie la unidad cuando esta esté prendids, puede causar incendios, descargas eléctricas ylesiones >» No utilice el aire acondicionado para otros fines. No utilice este aire acondicionado pars preservar Aispositives de precision. > Tonga cuidado cuando quite el embalaje y lo vaya ‘2 instalar, Los bordes aflados podrien causar lesiones en alimentos, animales, plantas y objetos de arte. Puede causar deterioro de calidad, >» Dotenga ol funcionamionto y ciarre la ventana en ‘easo de tormenta © huracin. Con las ventaras ablertas puede mojar y causar el deteriora de los mmuebles de ease, > No coloque obstéculos al rededor de las entradas de aire o interior de salida de aire. Puede causar una averia de dispositivo o un accidente. » Sostenga el tapén por el cabeza de la clavija de alimentactén cuando la saque. No hacerlo puede causar descargas eléctricasy datos. >» Apague el sistema principal si no se va a utilizar ‘equipo por mucho tiempo. Puede causar averias 0 fuego. >» Asogirese de que el soporte de instalacién del dispositive exterior no esta dafiado debido a la ‘exposicién prolongada. Si el soporte est dafado, pueden ocurrir datos por la quema de ia unidad, > Inserte siempre los filtros de forma segura. Umpie ef filtro una vez cada dos semanas. La ‘operacién sin ltrs puede causar averias > No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentacton y tenga cuidado para que el cable tno esté oprimido. Este el peligra de incendio © descarga eléetrica, > No utilice detergente fuerte, tales como la cera o diluyontes. Use un pafio suave para la impieza. aspecto puede ser deteriorada debide a los cambios de color del producto o deteriora de la superficie. > No beba agua drenada de aire acondicionado. Contiene contaminantes y podria producir enfermedades. >» Si entra agua en la unidad, apague Ia fuente de alimentactén ala salida del conmutador (fuera el interruptor de circuito). Aisie el suministro tomando el enchufe de alimentacién hacia fuera y ccontacte un técnico ealificado. Precauciones de seguridad Antes de la operacién 4, Péngase en contacto con un experto en el proceso de intalacién para llevar a cabo una correcta instalacién de su equipo. 2, Asegicese de que la unidad tenga un polo a tierra efectivo. 3, No utilice un cable de alimentacin si esté dafado © que no sea estandar 4, No comparta la misma salida de corriente con otros dispositivos. 5, No utlice un cable de extensién. 6. No iniclar y/o detener la operacién desconectande la fuente de alimentacion Uso 1. La exposicién para dirigir ! flujo de aire durante un period prolongado de tiempo podria ser peligroso para su salud. No exponga a los ocupantes. animales o plantas al fuje de aire cirecto para ampiiar periocos de tiempo, 2, Debido a la posibilidad de deficiencia de oxigeno, ventilar la hhabitacin cuando se ulizanjunto con estufas u otros ispostivos ce calefaccidn 3. No utlizar este alre aconélelonade para fines especiales no especificados (Por ejemplo: conservando dispositivos de precisién, alimentos, animales, plantas y objetos de arte) Limpieza y mantenimiento 1. No toque las partes metalicas de la unidad cuando se quita el filtro, Pueden ocurrirlesiones con el mangjo de bordes metdlicas atilados 2. No use agua para limpiar dentro el aire acondicionado. Puede estruir la exoosicion al agua el aislamiento, llevendo a posibles choques elécrricos, 3. Cuando la unidad se limpie, asegirese primero quee! interruptor yyla enterada de corriente se encuentren desactivados. Temas Opera ae ‘peacion ae ‘eigen atescn empertua [assoc Para sso a486 wesc reigeace) Nota: 1. Siel aire acondicionado se utiliza fuera de las especificaciones arriba mencionadas, pueden entrar en operacién funciones de seguridad y eausar que la unidad no funcione normalmente 2. La humedad en la habitacidn dehe ser menor al 80%. Si el ice acondicionado opera en exceso de esta cifra, la superficie de! aire acondicionado puede generar condensacién. Colocar la Fejilla de flujo de aire vertical a su dngulo méximo (vertical al piso), y seleccionar modo de ventiador HIGH (Alto). 3, Elrandimionto éptimo ce aleanza dantro de estas tomoeraturas de operacion, a tificacin las pe Identificacién de las partes ee = Torembordestel gp 0 6 7 @ one Unidad interior Fotograma del panel frontal Rojila de admisién de are trasero Panel frontal Filtro puriicador de alre y ftro de aire Rejila horizontal de fujo de aire Ventana de pantalla LCD Reojila de flujo de aire vertical Interruptor de contro! manual Tubo de drenale 10.Ttular del control remote 11.Control remote Unidad exterior 1 Tuberia de conexién 12.Cable de conexion 28. Detener la valle 14. Campana de ventilador NOTA: Todas las imégenes de este manual son de explicacién. Pueden ser igeramente diferentes del aie acondicionado adquirido (depenciende cel modelo). La forma real prevalecera 1. Indicador de DESCONGELAR (Para ciclo inverso): Se tenciende cuando el are aconcicionado comienza a descongelarse automatieamente © cuando es la funcidn de control de aire cellente activada en Ia ealefaceién de Ia aperacién 2. Indicadar de TURBO se lumina cuando seleecione la funeién TURBO en la operacién de cefrigaracién o calefaccién, 3. Indicador de operacion se Iumina cuando el are acondiclonado est en funcionamiento. 4. Indicador de visualizacién DIGITAL. wuestra la temperatura actual. Cuando el aire acondicionade es de ventlador muestra la tomperatura real. Cuan la caracterstica de limpieza automatica, el visualizador muestra “SC” 5. Indicador de AUTO se ilumina durante Is operacién automatics, 6. Indicador de temporizador se ilurina durante la operacién do temporizador. 7. Indicador de velocidad del ventilador Nuestra a velocidad de! ventilador en tres niveles: baja (4), MEDC) y KIGH(™), 8. Indicador de aire limpio Se enciende cuando Ia funcion de aire limpio se activa, 9. Esta pantalla se divide en cinco zonas. Las z0nas se lluminan basadas en la frecuencia actual del compresor. Entre mas alta sea a frecuencia més ronas se iluminarén. Funciones especiales Funcién de aire limpio (en algunos modelos) Mejora de la calidad del aire interior. Este aire acondicionado esté equipado con ionizador 0 un colector de polve de plasma (Deperdiendo de la especificacién de configurecion del medelo). Los aniones generados por lonizador ya circulacién de are llena lz sala con aire refrescante, natural y saludable. El plasma colector de ppolvo genera una zona de ionizacién de alta tensién, a través del cual el aire es convertido en plasma. En et jonizador se colecta la rmayoria de las particulas de poluo, humo y polen capturado por el filtro electrostatico. Funcién auto limpieza (SELF CLEAN) “Esta funcidn se utliza después de apagar la refrigeracion para limpiar e!evaporador y mantener fresco par la siguiente operacion, La unidad funcionaré como la siguiente secuencias modo de vertilador a baja velocidad - detener operacién -apagar. Nota: + Esta funcién sélo esté disponible en modo de frie (AUTO COOL, ‘COOL FORZADO) y modo seco. ‘Antes de seleccionar la funcién, se recomienda prender el aire acondicionada en modo de refrigeracidn durante aproximada: ‘mente media hora. Una vee activada la funcién de auto limpiezs, la funcidn TEMPORIZR00R se eancelard + Durante la operacin de auto limpieza pulse nuevamente e! botén de contiol remoto para detener y apagar la unidad automsticamente. Funcién Sigueme (Follow Me) El control remoto sirve como un termostato permitienda el control preciso de la temperatura en su habitacién. ara activar la funcién *sigueme" (folloe me) debe apuntar ol control remoto hacia la unidad y presionar el botén “Follow Me”. La Visualizacién remota es la temperatura real en su ubicacién. El control remato enviara una senal al aire acondicionada cada 3 minutos hasta que oprima el botén “Follow Me” de nuevo. Si la lunidad no recibe la sefal por un intervalo de 7 minutos, el modo “Follow Me" se cancelaré automaticamente. Funcién anti moho (en algunos modelos) + Cuando el aire acondicionado se desactiva estando en mado COOL, ORY 0 AUTO (fresco), esté continuara operando durante aproximadamente 10 minutos mas a bia velocidad (dependiendo del modelo). Esto ayudaré 9 secar el agua condensada en el evaporedor y evtar la reproduccién de moho. + Enla operacién Antimoho, no reinicie el aire acondicionado haste ‘que la unidad est6 completamente apagada, im nes especiales y Operacién manual |_6 Operacién manual cont! aru ‘© AUTO/COOL NOTA: La unidad debe ser decactivada antes de se utilizar el bots {de control manual. Si unidad esta funcionando, pulse el botén del control manual hasta que la unidad se desactive. 1, Pegar @ ambos lados del panel y halar hasta abajo, hasta un Angulo de 15°. Presione el panel hacia arriba y levante. 2, Presionando el botén del control manual levar$ 2 la operacién| {de AUTO forzada. Si pulsa el botén das veces en menos de cinco segundos, la unidad funcionaré en modo de COOL forzado. 3. Cierre el panel firmemente a su original posicién. ZX PREcAUCIONES > Este botin se utlza solamente pare reaiar pruebas. Es mejor eval, » Para restaurar el funcionamiento del remota, utlicelo directamente control ere ee Ajuste de la direccién del flujo de aire NOTA: para algunos modelos, puede ser controlada automatics mente en lo contral remota, Consuite “ilustracién de contral remoto” para obtener mas detalles * juste la direccién de flujo de aire carrectamente, de lo contrario se podria causar un habiente incémodo © causar temperaturas desiguales en la habitacién, * Ajustar la rilla horizontal can e! contra remoto y/o controlador. * Ajustar manualmente Ia raja vertical Para establecer ta direccién de flujo de aire vertical (arriba abajo) debe realizar esta uncién mientras la unidad esté en funcio- amiento. lice el control remoto para alustar el flujo de are y Ia direccién. Puede mover la riilla horizontal un angulo de 6° para mover hacia arriba y abalo automaticamente. For favor, consulte el MANUAL DE OPERATION DEL CONTROL REMOTO para obtener mas detalles al respect Para establecer la direccién del flujo de aire horizontal (izquierda + derecha). Puede ajustar la relia vertical manwalmente mediante la palanea del lado izquierdo 0 derecho del braz0 de la rejila vertical (dependiendo del modelo). Tenga culdado de no colocar los dedos en el ventilador, ena rejila horizontal o danar las persia nas verticales, Cuando el aire acondicionado esta prendide y la ‘ojlla ce ancuentra en una posicién conerota, mover la palanca ala ‘extrema izquierda (0 derecha, segun el modelo) dela salida de aire ala posicién deseada, PRECAUCIONES > No accione ¢! aire acondicionador durante largos periodos con la direccién de flujo de aire hacia abajo en mado de refrigeracion 0 en seco. O 19 contraria, puede producirse condensacién en la superficie de I rela horizontal causando que Ccaiga humedad en el suelo o muebles. > No mueva manualmente la relia horizontal. Utilice siempre lo botén de DIRECCION/SWING. Si se muove esta rejla manualmente, puede funcionar mal durante la operacién. Si la rajilla tiene un funclonamiento defectuose. detener y reiniciar e! aire acondicionade, > Cuando e! aire acondicionado se Inicla inmediata mente después de haber sido detenido, la rella horizontal no se movers por aproximadamente 10 segundos, > EI dngulo de abertus de a rela horizontal no debe de ser establecido demasiado pequeto, debido 2 que el rendimiento en modo de reftigers cide puede ser deteriorado por ia area de flujo de aire al ser demasiado limitada > No operar la unidad con la rejila horizontal en posicién cerrada. > Cuando o! aire acondicionado esta conectado a la energia (potencia Inical), la rejiia horizontal puede generar un sonido por 10 segundos, esto es una operacién normal Operacion Optima Para obtener un rendimiento dptimo tenga en cuenta o siguiente: * Alustar correctaments la dreccién del fo de are para ave no ‘quede directa hacia las personas. + Ajustar la temperatura para lograr el maximo nivel de comodidad No ajustar la unidad a niveles de temperatura excesiva, + Para éptimo rendimiento es recomendable cerrar puertas y ventanas en el mado de rt Utlizar el betén del temporizador dol control remoto para seleccionar ahora a que cual desea que su aire acondicionado se prenda automaticamente, * No coloque ningin objeto cerca de la entrada o salida del aire, porque la eficiencia del aire acondicionado puede ser reducida y Cconducir a que el aire acondiclonada se apague. Limpie el filtro del aire periddicamente, de lo contrario podré reducirse el rendimiento de refrigeracién, + No operar el equipo con la rails horizontal en posicién cerrada Como funciona el aire acondicionado ‘peracon “ter Tempo de — Refrigeracion ‘peracon “ter hos sage ei Calefaecién Operacién automatica (AUTO) * Cuando configura el aire acondicionado en mado automatico, lo hara seleccionar automaticamente modo de refrigeracién 0 slo vntilacién dependiendo de Ia temperatura que haya seleccionado xyla temperatura de la habitacién. * El ire acondicionado controlardla temperatura autométicamente sogin la temperatura establecida por usted. * Si el modo automatico es inedmodo, puede seleccionar las condi ciones deseadas manualmente, Operacién de suefo (SLEEP) ‘Cuando usted presionar el botén de suefe (SLEEP) del control romoto durante la refigeracién, calefaccién o en funcionamiento Automatica, e! aire acondicionado aumentard la potencia 1°C por hora durante las 2 primeras horas, después lo mantendra constante or las proximas 5 horasy al final se apagara, Esta funcin garantiza lun ahorro de energia y confort en la noche. ‘Operacién de secado (DRYING) La velocidad del ventilador se controlard automaticamente en ‘operacién de secado. Durante la operacién de secado, sla tempe- ratura es inferior a 10°C, el compresor se apagard y no se reiniciara hasta que la temperatura esté por encima de los 12°C. Consejos de funcionamiento Los siguientes eventos pueden ocurrir durante la operacin normal 41, Proteccién del aire acondlicionado. Protege el compresor. El compresor no puede reiniciar durante 3.0.4 minutos después de que se detenga 2. Hay una niebla blanca proveniente de la unidad interior. Se puede generar una niebla blanca debido auna gran diferencia de temperatura entre la entrada y salida de aire en modo de refrigeracién, estando en un ambiente interior en et que hay una site humedad 3. Bajo rulde del aire acondicionado. Puadie escuchar un sonido silbante cuando el compresor esta prendido o cuando ha dejado de trabaiar. Este sonido proviene 4e los refrigerantes fuyendo o cuando estaa punto de detenerse ol aire acondicionado, También se puede escuchar un sonido bajo de "squeak cuando 1 compresor est prencido 0 cuando se acabé de detener. Esto se debe ala expansién con el calor ya contraccién con el rio de las plezas de plistico en la unidad cuando la temperatura esta cambiando, Se puede escuchar un ruido cuando la ejilla se devuelve a su posicidn original en la primera vez que se prende, 4 Elpolvo es soplado de la unidad interior. Esta es una situacién normal cuando el aire acondicionado no ha sido usado durante mucho tiempo o durante la primera ver que se utiliza, 5. Un olor peculiar sale de la unidad interior. Esto se debe al desprendimiento de olores de Ia unidad interior liberades de los muebles, materiales de construccién o humo. 6. Se pueden generar gotas de agua en la superficie de la unidad interior en un espacio con una alta humedad (superior al 20% de humedad relativa) cuando el modo de refrigeracién esté activo. Ajustar [a rjilla horizontal a la posicién de méaime flujo del aire y seleccione una alta velocidad, 7. Funcién de reinicio automAtico, Un apagén durante la operacién detendré la unidad completa ‘mente, Para la unidad cuando se encuentra sinrenicioautomtico, s@ restaura [a alimentacién, el indicador de funcionamiento en la Unidad interior comienza a parpadear. Para reiniciar la operacién, pulse el botén de encendido en el control remoto. Pars una Unidad con la funcién de reinicio automdtico, cuando se restaura Ia energi, la unidad se reiicia automaticamente con todos los ajustes anteriores preservados por la funcién de memoria 8. Un rayo 0 la operacién de un celular de coche puede provocar Jo mal funcionamiento de Ia unidad. Desconecte la unidad del cable de alimentacidn de energia y a continuacidn, vuolva a conectar la unidad. Presione el botén ON/OFF en el control remato para reiniiar la operacién Limpieza y mantenimiento ZX aApverTENcia > Esnecesario detener el aire acondicionado y desco: nectario de la fuente de alimentacién de energia antes de hacer cualquier tipo de mantenimiento. PRECAUCIONES > Apague el sistema antes de limpiar: > No utilice detergente u otros productos quimicos durante la limpieza. Y tampoco ponga estos productos cerca de la unided Interior > No use bencina, disolvente, polvas abrasives otro solvente similar para limpiar la unidad. Limpieza de la unidad interior 4, Usllice un pao seco, 2, Puede utilizarse un pano humedecido con agua fia sila unidad interior esta muy sucia, 3. El panel frontal de la unidad interior no puede ser quitada Limpiela pasando un pafio seco despues de limpiar Limpieza del filtro de aire Un filtro de aire obstruido reduce la eficiencia del enfriamiento de esta unidad. Por favor limpiar el filtro cada 2 semanas. 1. Agarre ambos lados del panel y hale hacia abajo hasta que el panel se quede abierto en un Sngulo de 15*. Empule el panel hacia arriba y después levante 2. Agarre la maniia del fteo de sire y levante ligeramente paca quitarlo del soporte del filtro, después hale hacia abajo, 3. Quite el filtro del aie de la unidad interior. + Limpie ol ftro del aire una vez dos somanas. + Limpie el filtro del aie con una aspiradora o agua. A continua cidn, colocarlo en un lugar fresco para que se seque. 4. Instale el ftro de aire en posicién 65, Insorte la parte superior del fro de aire en la unidad garantl zando que los bordes izquierdos y derechos se alinenien correc: tamente y coloque e! filtro en posicié. Limpieza de la reja de entrada de aire trasero La rela dela entrada de aire trasero debe ser revisada y limpiada una ver cada dos semanas o con mas frecuencia sies necesario. Una rela de entrada de aire obstruida reduce la eficiencia de refrigeracion 4. Presione los lados derecho ¢ izquierdo de ls parrila con el Dulgar y levantela hacia arriba y a continuacién quite 2. Limpie con agua y pase un pano seco después. 3. Inserte la parte superior de la parriliaen a unidad, garantizando que de los bordes izquierdo y derecho se alinean correctamente y ooloque la relia en posicién Mantenimiento Verifque sila entrada o salida de aire estn blogueadas despuds de {que el aire acandicionado no se ha utilizada por un largo tiempo. En 280 afirmativo, limpielos. Reslice la siguiente operacién si el aire acondicionado no ha sido utlizado hace mucho tiempo: 41. Limpiee! filtro de aire y a unidad interior. 2. Seleccione modo de ventilador simple, dejeel ventilador interior prendido durante un tiempo para secar el interior de la unidad. 43, Desconecte la fuente de alimentacién y extraiga la bateria desde el control remote. 4, Compruebe periédicamente los componentes de la unidad exterior. Péngase en contacto con un distribuidor local 0 un centro de servicio al cliente sila unidad requiere mantenimiento, NOTA: Antes de limplar el aire acondicionado, no olvide desconectar la unidad y desconecte la fuente de alimentacion Verifique la unidad antes de operar: 1. Compruebe que el cableado no este dando 0 desconectado. 2. Compruebe que este instalado el filtro de aie, 3. Compruebe sila sada 0 entrada de aire estén bloqueads. (enters Resolucién de problemas Sara dele sguentes erste oct. debe dearer iamedatament soni uzen siete os soca onto, Deszondetlo de aimenacién de energy péngnseen crt con el centro de Ealeieez cuca ts toch coopera Po isis une con feannlao el Maule de ae se dara con resorce ‘ios obo a apa peneran ee ne aerdiorac, altuncommiente causa Out debe hacerse? cas no ‘ani pede sar erconeais Terie gis ota de amarisnc ea ben ceca Eltanpoue ha estaberdo ane tenpoiadr es caret, Tapate canbe tenpo de tewporeor isa no rag ts Ie acaneaneds [contigs np oe aes Ta tempera caret ito tare arts Beaado Hay Burts lo vertsnss bar Chee es prs seta [neces lea cance nea wor er esan nana evera as oesrsdones Sess revi unda Si no se ha corregido el problema, péngase en contacto con un Cistribuidor local 0 el centro de servicio al cliente mas cercano. Asegirese de informarles detalladamante sobre el mal funciona miento y modelo de Ia unidad. NOTA: No intente reparar la undad usted mismo, consulte siemore un proveedar de servicios autorizada, BOSCH Soluciones de Agua Caliente y Climatizacién de Ambiantes www.bosch.com.co

You might also like