You are on page 1of 59
Richard Wagner Tristan und Isolde Corno III. ERSTER AUFZUG. Einleitung. Haan mad ebane bend ene tanguit. Yio a TS pS ap oe Belebend. rail. rilen. a tempo ten. 4 ton yA 4 Anineande ‘dim. p tempo dolce ne Ge gs : a exspress. P a meno f= f p =sp SPAS alimintich etwas anriickhaltend. Der Verinng geht a tempo poro a poco ritenuton The Carin Sirs 4c ie seuecreneaar Mm é ih a perescS >= muta in Es. fesapress. Erste Scene. Missigy Langsam. “Andante moderato. Lebhaft. gestopft siesta AL Vivace. Soppato 6 rae 16. in Es. cor.v. a ‘Schnell. r cee eee Presto. 1 a 7 i 19 p t a S=N= P 1 A a 1 am 4 3 SMP t ft a St Wagner — Tristan und Isolde 2 Corno III. Sma, 4 St rene. pif , Sf Allmahlich etwas massiger. 3E Poco a poca pit moderato. D timp Heftig belebend. panty ett Subito, = St 18 mutain F. 3 oy 16 Tr WS pdotee Fog. 2 8 ie dim, Zweite Scene. on, 4 F 30 5 abd Massig langsam. Andante moderato. Viol ~_ ov1 cfsmichlich. in By poro erese, ‘sam, Gedehut. Lebhaft,doch nicht.zu schnell. rall, Lento moderato, Strso. Firacegma non Csoppo presto 412 49 W382" Tous a 1? Schneller. 1B 16 7 a aimee. Noch etwas heschleunige 8 K Ancora pit morse, eres. tf 7 a Sehr lebhaft, Dritte Scene. igen 16 1 2 3 St f= - Etwax zuritchhaltend, Wieder sehr lebhaft. 3 Poco ritenuto. 3 v_vivaer, come prima. : = — = os t 7 . === Pr aoe vit Corno II. Sehr bewest und wechselvoll. Con motte mite eneienda i tem. ' 1o L TMs Z id im neo Massiger. itera te chneller Tall, Pin moderate ag" MPO Pris moss. ee © 1 7 —. im. exe ji i Schr macikg, Sehr zuriickhaltend. Langsam.Missig. riten, Stato mode, Mallo ritardande. ten. Henle Moderato, sg P 7 ‘mallo evexe. Schnelle f= : . ‘dim. Sf Schr few tr = Con motto fuveo, mn ie 2 Etwas gedehit,,y) Povo steso. Schnell. poco Missig. Belebt. molto ve. Pall, Moderato. Animato. y — 1 TO? 3 @ VWoitgn Noch mehr zuriickhaltend Wieder schnell. Ancora pir riten. Fivo,come prima. wll s v 5Pe aeeler. _. 4 1 St p molto crese. St Misiger feno_mosso,_—_———_, 2p accel. dolce ———— Schnell, ?” ? 1 Alegre. , erese. St f Etwas missiger. fe Poco pi, moderato, Noch missiger. ee Ancora piu moderato. Belebend. Animando » => a ‘Wagner — Tristan und Isolde i. Corno III. Ammer belehter. poco Senpre pit animato. =~ avert. 5 _titen ‘eres. f pint Schr schnell. Allegro molto 1 1Q 1 Sf Sf ca Sf Sa aD SF Dr It a . I och sehr b nme od seh bee in Es. Ye ane ac 4 21_S 36 T 22 ———— P= p= Fu 6 Uw G4) 46 Viold. = é 6 oF i tain EF, Etwas langsamer. Etwas belebend, Wa Povo pitt ter iPS = Presto. rt + = = 7 Lebhaftided) Vierte Scene. tf S dim. P jp S 16 Was, : P S Massig(d-4) Sehr bewes! Moderato. Y Molto movie. t Lo eR a Corno III. Schnell. Massig und zuriickhaltend.Sehnell. 1 poco riten. Presto." Moderate e ritemuto, Presto a Sf m6 Z r=s Aa D> I>, pnt Allmiblich e' zuriickhaltend.Gedchnt und langsam. 1 Poco a poco ritenuto. Lento e sleso, 16 9 Langsam. e tee motty Lebhatt. Etwas zuriiekhaltend. Linlo. m oe reels Finer Povo vitenulo, ¥ 6 a St Sf wutain E. Finfte Scene. gin BE mappa Tay P mello ertse dT dim ot AA 2 1Bbs _4. p dole r=? St P sCc, via Sa fp 5. Belebend. za x amoterale, dnimando nf dim. P molto erese. f Sch ; ” Molto eee Da jeder miss Pit, moderato. Lr 4 6Ee LL DD dpjp VOM 4 Lebhatter.” Priv vivace. ty din. P Noch etwas mehr belehend. Edwas miiss Ancora pit animando. 4 Paco modertto. 1 —r Wagner — Tristan und Isolde I Corno III. Belebend. Missig. Animando, ‘Moderato. rall. —=~S Sof f= aw Langsam. Etwas bewegter. Langsamer. geet, Lento, Poco pit mosso, Pi lento. . i “30 4 Tt ra cor. ral. Misssig. Massig. if! Moderato. 6 pert. ‘Moderato. —=y amuta in E.rall. Etwas gedehat. Hh. 4 _in E. 1_Poco sleto. Corl Gor¥. = 24 Fry ‘molto erese. - a rail, a (9990 nuns Schr bewegt. Molto animato. t notre. 7 a 7 Si = 12 1KK; a1 = p crew. f Peres. = Sf Sehr lebhaft. Molto vivace. tf Etwas bewest. 7a en ots Rt ralt 16 Lebhaft mit Steigerung. Allegro appassionate, 4 Boy” Lie ae eee Wagner — Tristan und Isolde Corno III. _ fre ee a Be Sin pif Etwas breite: muta in Fy Bfoas quriiekhaltend. po, allargando il tempo. 4 a ral 7, piv L ie acceler. 4 P orese. — z -L Wieder etwas bewegter. Poco aninato. — pit f —— a =>, Rr 6 4 tS fF = r— Ff St Wagner — Tristan und Isolde 2 Corno III. ZWEITER AUFZUG. ak, ebhaft. Hinleitung. Molto vivace. 5 Sf im. P ——__ pp Pp Etwas beschleunigend. Wieder wie zuvor. Poon nccetorando. > Come prima. 3 P o_8_@__@_ Der Vorhang wind sufgezogen, _—_—_ The Curtain rises dim, SS ta So SL Sf aw Erste Scene. mit Diimpfer con sordino 46 Ba cieri. gediimptt 3 sordo 12 3 aos 22On PP gestopft poco a tempo Cork 23 Sopputo 42 _fiten. 23 P pit p gedd’ dees eee! sees oa seee are dese poco evese. - . 2 : = : e - e - Corno III. : fit? F a 2 eee ii dim. © . - 7 miassiger. 1 moss i Poco mew of — S SL a t=p Wieder lebhafter. poco Binweni fissiger als zuvor Pi aninato come prima. atl, Paco pritmuterite neon Tf dim op —S P y — op a in E in E Sehr zuriickhaltend. G 1 Gg __accel: matin Be Molto ritardando. Missig hew Moderato con moto. > —— a Sehr bewegt. Molto animato. in B =f mf poe oe. Of Immer belehler, Sempre pic aninato 9 u Zweite Scene. 6 a a Sehr lebhaft(dschnetler als zuvord), Molto vivace(dyuicker thin the previous) (Die 1G meet. in Be (| 1 motto areet, St matain E. Wagner — Tristan und Isolde 0 Corno IIT. muta in F. iP ke De psf. : - Le Ss in FL NINES St 3 L Dt Dt St pif Dain. P=S fm uta in FE estopft ‘6 _in E. stoppato.. — ee in a 1, a tf dim. P dole =P crete. of S din. drangend, Stringindo molto. Sf St Df St Immer sehr schnell. Sempre molto presto. S vit oy a Sehr schnell. Ein wenig zuriickhaltend. Erste Bewesun; — Moltu presto. Poco ritenuta. Tengo prime © PPE. fo ; ? eRe. Schr lebhaft. por0 estopt Molto vivace., riten. Ne Pet ptt F din p St a 8 Sf Sf riten. 1 “ienee at a> f put = Teves = cree. dim. ‘Wagner — Tristan und Isolde Corno III. " a dolce St ee te inf pif IT crear. Ff 7S ~ Allmahlich zuriickhaltend. Btwas belebend. accel. Paco @ poco ritardando, Povo animando. pie f = f= 2 pp doter Schnell belebend. } Wieder ganz belebt. Accelerando subito. ia Fivace come prima. —_ ars 1s fens Pp crese. = Immer sehr lebhaft. 3g Sempre molto vivuce. 1 j—=wr Rm Sf T Sf ea, Sehr schnell. Immer noch sehr bewegt Allegro molto. Seyspre molto viemers . poco in D. Hien, @ tenipo p dolce = en Ein wenig miissiger,doch immer Un pocw pit moderate, ma sempre a SIL IS SS tim ~~ p 4 och bewegt. Etwas zuriickhaltend Wieder weniger zuritckhaltend. lo. Poco ritenuto. Meno ritenuto. Pp pip P P Sehr belebend. Molto aninando. R 4 nf = dim. piv p pen pS Ge? Wagner — Tristan und Isolde " Corno II. Elwns aigernd 23 i e Poco ral Pp erese. Sehr belebt. Motto animato. Sein p f> > > —— 4 Ss P erese. IF P os 4 pralio crs. fi == ro Tumer mehr beleb atem-Tmmer lebhafle T Sempre pit aninanteracery bey Yamer lebhatler erese. p cn eee Sehr schnell. Molto prea. SP SS 3 Z P -—<—ps pS P= Lr Viel langsamer werdend.gestopft Wieder lebhaft. follo lentando. 2 sloppato Tempo primoFivace. _— 24 St Dt Viol. ft =? ? j= SD F gestopft —_gestopft gestopft ——gestoptt? ——— Sloppnlo__ Stoppato 3 _sloppato y_stoppato S Se c= f=? Etwas gedehnt. angsamer und allmhlich immer langsamer, 1 g accel. Poco stro. 2 Rallentando sempre poco a pore. p> f= molto reser S=f P gestoptt sloppato Missig la am. a P== as, == # pp toler PPP poco ereee. ‘Wagner — Tristan und Isolde Corno III. a Vv = = a p P pocoertse. poco fp erese Breiter: | Sehr breitund zurickhaltend.Wieder m: Tangsam. ~ argande,Hitenuto etary, Leato moderato come prima, ‘molto If din piv p accel. 2W5 2 dim. Dp ces. Sf dim. rall, 5 =< => pi P PHP muta ip Es. poco Frese, ae stopft in Bs. Sot in D r Steppe outa it P= | hp hen Sehr ruhig.(d-¢) Motto tranguilo, PP 4 Immer sehr ruhig. Z. Sempre molto tranguillo, Cor-Li rr Etwas zigernd und sehr rut Poco vilenulo e molto trangrilto, Thistan Pp dolor poco ritenpp =S=p 9 Dock fem sd) molle tungo Loo: Y So tin. ‘pi p PP Sehr ruhig. Molto hit, slirbe nie seine? Lf Love eanncerdiein ek twas belebondaher unmerklich.poco a tempo Aninandasma molto poco Plen yA or be 7 10 (Ae == Reece ea ee The si quncersezatly egniatel tothe of the Late es pap PP 5 3 tmy 8 yg atayrechend 4 dim. Nicht schleppenc 2 4 Conmoto. SPP Wagner — Tristan und olde " Corno III. i 5 PP P gestopft gestoyht stoppato sloppato 45 a S= pp dolce fp cat pp doce t Immer mehr helebend. riten, & tenipo rriten, 8 te gestopft Sempre piu animando, iten, @ femipo _ ten, & tempo Sopa ig : piu p S dim. P oo Cont. Ty 6 Lebhaft mit Steigerung. Sehr lebhaft und schnell, Allegro, con elevasione. rall. Mollo vivo ¢ presto, 4 ; D=R=Ip=Ip~Fp molto cresepinf Dt dolor = p Dd 1 —_ — ? » Ee a a _f Pp dolce erese. — : - Sf => => — P iolee poco erese. (poco orese. ee din. = 7 - vapress- ==SF Pp FT oress, Fe? a Po ding P P ca Spa. pore —— din = pit p ———— PP Schr dringend, Molto affretando. dole Bp ow. - - eS PIS Tmmer etwas drangend. fempre poco stringent. ee eee St Sf a Wegner — Tristan und olde Corno IIT. Us ~— 2 Noch dringender. Pi stringed. ‘molto erese. 5 _ pfs FS Pp erese. Dritte Scene. (4 missiger) Wieder das vorhergehende Hauptzei The previous tempol slower) mass. ae Allmihlich etwas langsamer. Ged) : ‘Poco a puro altargande Sehr schnell, (7 merklich schneller als zuvor) Prestissime 3 peepisivarchr than fire) a Lt S— Lf 7 dim ant ty a Missig bewegt. gestoptt morendo 3 Con moto moderato, Soppate p= Missig langsam. poco Lebhatt. gery Wieder missig langsam. 7,» g Lentotnodcriton tten, Fieners “Y™ contst_, rall. sy Lento moderate come prina.” Sar 2 22 1110 1 3 3 3 i Wieder miissig Iangsam, ralt. ratt, Lento moderate come pring. Belebend. Largamente, "3h Tl : + 2 Animando Vol J 2 Mehr belebend. Pitt animando.Vel, => 7 y to Tt of —— Pp Belebt. Belebend. Zuriickhaltend Con moto 1 Aninando. sy OTM Ritenuto. 16 cori, Viel langsamer. Molto pit lento, » 5 $ 2 B43 8 4 or St a =Ssf Wieder bewegter. Pit animato. 13 or. LIL _— Wagner — Tristan und Isolde 16 Corno III. Kk molto Sehr langsam. riten. a tempo ral. all. Adagio. te ae Sim Coning A s, ar Langsam. Adagio 9 rall. z Massig ki (4 langvamer als savor 4) Tent modrhaton ted iawerthenthe precious) 7 i =p eee 1 poco riten. mf atempo 3 Ll PP P PP Etwas bewegt. a tempo poco rit. P SS pp doice oan poco rit. a tempo dole gestoptt? Wop stoppato p= = pup PP Pip molto Langsam und zigernd. ‘Lebhaftes Zeitmass, riten. Lento eritardando, 5, _ Tempo vivo. 2 ie 1 5 vane t Mm P erese. So mus =a a tempo stoppato Fit Fiten. accel. poco riten. accel. band t— 1 erese. SP 1s Noch lebhafter. ean Etwas langsam. F Biiw yg ia Langa cer, rie if 5 aun? * Wieder lebhaft. Fivage,come prima. ae : — : Fag. pit : 123 a LD im Pp Wagner — Tristan und olde Corno IIT. " DRITTER AUF2UG. ne Erste Scene. ‘issig langsam. cont, doloiss, molto tango Lento modera i AON A wee ° > ‘poco cveae T= itp Der Vorhang wird aufgeogen ‘ g 20 kegs aang Th Cart res A a accel, rall. a tempo poco rall. molto rit. * tempo, 2 Cori. Viel 1 viol 2 Viol T= ter dolve aimee temp Asa 2 4 1 g_Bton. 1 contv Inco erésc. —— =p ae A dim, eel. a tempo Langsam. a aed 12 cect. rit, Lento, a tempo or ingi 7 ® = 2 a * 2 2 4 jp Bf eres g 2 z 2 2 3B, P - -S Etwas langsam, Vorheriges Zeitmass. 1__rall. Poco tento. 1 Listesso tempo. §) 2 pw ‘etcbend i jelebend. eam Animando, f= P Viol. © 3 p erese. f r Bin wenig breiter. _— muta in Fey in FB, Poco largamente. t ores, fh c Epwas langsamer “4 Poco piu tento poco ralt. Wagner — Tristan und Isolde 18 Corno III. Htwas hewegter. Etwas zuriiekhaltend, Pogo pit move. Poco renter Sempre detente en Cort. =sf> ey Etwas breiter. Pocg_largamente, —————_ erewe. - = - sempre f Etwas zuriickhaltend.Sehr allmiblich ein wenig zuriekhaltend. Poco ritenuta. 4 Rallentando, molto poro a poco. - - oe eS Lp 2 op — Massig langsam. Lento moderato. 1 — im PP 4 p> a — gestopt muta in Be et stoppato 1 1 — eS => piu p PP PPP Sehr langsam, Sehr allmahlich belebend. aay. i fis in E. dnimendomollo poo a poco, OF dime ore Bewegtdoch nicht zu schnell. Animatoy ma non troppo. D 2 f= p=sf= E dim. Immer mehr belebend. Sempre pits animando. PH fa Pavif eae ar Pp pitt p Greve. ‘Bewegt. bores o Sf — f> r-——a fs P Schebon S> mata in E. Et dehnt. jehr bewegt. Poey stéton 5G, BE riten. accel piten accel Malio mows. Sept, om aS Pas I Praae Sehr allmiblich langsamer werdentImmer ruhiger. Missig beginnend und schnell bewegter. ‘Poco a poco ritardando, ‘Sempre piutranguillo. 5 Moterta cominicando.¢ pos stringendo subilo. . p? eres. - 10 Toole & cont. ‘Wagner — Tristan und Isolde Corno III. 19 Langsamer. rat, Pit tonto. 2G Ee tf SF St din. p Pp Schnell helebend. 7 1_ Stringendo subito. p= pivp pp P ‘orese. : : - Sehr lebhaft. accel. : f— Moito viyace. e : . aa ea ‘poco riten. a tempo Wagner — Tristan und Isolde 20 Corno III. Etwas missiger als Anfangs. Etwas breit. Poro pitt moderato che nel cominicamente. Poco largamente. Sp is => => porese. 000 Fiten. accel. F din. SF din. Pp Terese. Noch besehleunigend. Sempre stringendo. Pica, a tempo T fe gedehnter. Weniger gedehnt, Schr zuriickhaltend. jvallargqndo. Meno largo. Molto ritenuto. ” eFexes ni hr gehalten eee sulelemte” J Lebhaft, doch nicht zu schnell beginnend. Fivace, ma non cominicando troppo presto. dim. P= => Allmahlich immer mehr beschleunigend. Poco a poco sempre pir stringendo. Db fp ——— Crese. f F f F 7 vi ae 1 1 muta in F. P SP peresc. ie? - a " Sehr Etwas weniger Massig langsam. ‘iekhaltend. — zuriiekhaltend. Andante moderato. folto ritenuto. Poco meno ritenuto. Bz T "es a 2 ee ee rstes Zeitmas: accel, in F. Tempo prime, ' canner NZS fade bem a i z =. tf cor I P Etwas beschleunigend. oe Poon stringendo. T = pis ‘Wagner — Tristan und Isolde Corno III. a 0 gestopft sloppal; Wieder ruhiger, wie zuyor. Pit tranguillocome prima Con 4 —_ muta in Es g i 20 a Be pS inp in E. twas belebend. a tempo Poco aninando. a gestoptt P Sloppato 4 ee EEsae"e v 7 (Etwas sehleppend) ovo 8 tempol Fava siasetnntes) sestoptt bate dint Roppeto 11 Topsite sett PS gestopft stoppalo t> pmallo ereic. — estopft Gedehnt. 59 ns 9 Sel 4 35 a z satan SS ft > S> If dim. SP — Etwas dringender. A Paco pit stringenda. ie as dine t prollocrese. — Sf ——— Breit. 1 1 Larganente, ES pi a f= gestopit Schnell und heftig. stoppato Presto con fuoco. ot = P St Zuriickhhaltend. Sehr R Ritenutor Mato Sf peresc. toy din P Wagner — Tristan und Isolde a2 Corno III. Missig. Etwas levhafter. W chr missig, Missig langsam. Moderato. Poco piit Mall moderate, Lene wader, oSu ieder gedehnter. Ancora piir steso. 5 Cor. IV. doleins pp date: —_=— pp — 2 Schr ruhig und nicht schleppend. Molto tranguitio ma non straseinante. Viol pt in F. pip ppdolee pip S> din. p twas breil. Pacolargamente, 2 _———_ = pip pdoler eg Sam Lebhafter. Pir vivace. pee ee P Allmahlich immer mehr belebend. impre poco « poco animandd. Wagner — Tristan und Isolde Corno III. 2 xuw. Jo Molto vizace. para 16 P ‘molto crese. ~ - ee tim. - a orese. 2 : __nutain Uys nF or. Te Th 12 in E. a vit Noch mehr beschleunig. Fritheres Zeitmass. w pp ,tncora pil accel, se at Tempo primo. «9 7 ePnt = 5 Immer beschleunigend. 2 Sempre areeterando. Wagner — Tristan und Isolde aa Corno III. Sehr lebhaft. Zweite Scene. Molto vroace. Py 2 Telly — 4 rp——_s P ; Rollo px=S pr evese. a accel. Zz — 7 ee ee ee Fain a SF Dt Schr allmihlich nachlassend, Poco a poco rally ne Ge T espress. din. a Schr Iangsam, Bowegt. |... Etwas zuriickhaltend, Noch mehr zuriickhaltend, Magi: PU dnimatoh el Paco ritenute Ancora pri ritennto. Eiwas gedsint oa Biwas gedchnt. vat Povo atte. ae ? a 2 Belebt. Ani Missig langsam. Belebter. Lento moderato Pi vive. eG 7 5 ain. 7 « fF Missig Inngsam. Belebend. Zuriickhaltend.S Lento moderato, Animando, Rallentando. zuriiekhaltend. Bewegter. loritenuto. Pi animale. p Pp dim. PP P= PP 4 Gg. ep ‘Poco crese. din. pi p Hh ~ molto crese. f Ps —r~, PP (p eres. — > LS pxtf Pp p000 eres. = eas erese. = - oe PP oa 1 pperesc. = - Richard Wagner Tristan und Isolde Corno IV. ERSTER AUFZUG. in E. Einleitung. Langa und sehmachtend. eco onto elagidon mig el pes Belebend. rail. Animando. | gap S vin LLf-p riten. a tempo le gee cia meno fi =f p AA Se S> S pif . sempre Allmihlich etwas curiickhaltend Der Vorhang geht auf ACH tenpo poco a poco ritenuto. AQ The Curtain rises 8 ‘muta in Es. € aS f=? perese. “dim. Lin Missig langsm. Erste Scene. Andante moderato, 4+ 8 in Es, To si.tehe Maid," du wilde, mi Lebhaft. Missig. oOo. my winsome,mar. 12s 4 5 6 7 sw Fivace. 7 Moderato. Schnell. 1 corm. Presto 100 ata Wagner — Tristan und Isolde 2 Corno IV. 3 4 5. ‘rese. pis 3.E St t Sf dim St Allmahlich etwas miissiger, Belebend. Missiger. Sf dnp Poco a poco pit moderato. Animando. Pia moderats. . B a a ee er Heftig belebend. 1 dntnfinite moltorenbito, ven Gy 4. Bi @ fue Sa SS SS SBD ta Massig langsam. Zweite Scene. Andante moderato. 6 "muta in F. Your 4 F_ 30 0%, 5G 4 5 Oe in F. 7 2 3 os iemiichlich. mR ——— Comodo. ten. ‘ma niare.* 7 lissig Iangsam. Gedehnt. rall. Lento moderato, Steso. 2 ‘9 ours ineeea es eee poco cresc.he #OP BES Lebhatt, doch niekt zu schnell. Schneller. Fivace, ma non troppo presto. Pit mosso. 25 4 RTP SP Pp Gor. I. - “Noch etwas _beschleunigend. K orese. Wagner — Tristan und Isolde Corno IV. 3 Sehr Iebhaft. Dritte Scene. Allegro motto. Cor. fet 3 Etwas zuriickhaltend. muta in F, 4 Pocgritenyto. . if muta in C. 4g in C. a GS so OL so TS pes Sehr bewegt und wechselvoll. co Missiger. 1 Con motto moto vaciltando ittenpo. & Pall. Piirmoderato, Titer. a tempo molto erese. a 1 7 2 Schneller. Schnell. Phir mosso. 3 1000 Sel fall item. Molto moderato. z eo 1 m, Mi Sehr zuriickhaltend. m. Miissig jDet EAT 4 Molto ritardando. x = a ; z 3 7 5 Schneller Immer noch beschlennigend. Pik mosso. 1 1 Ancora pix mosyo. 7 ¢Z gor > Sehr feurig. muta in E. Etwas gedehnt. ral. Con molto fuoeo. 6 22 Poco stero. ie isp eh == Schnell. poco Miissig. in E Pin Bile. Moderito g B_matoniton. ve TO? 3 eo = Noch mehr zuriickhaltend. Wieder sehnell. t= incora pit riten. Pe acceler. 9 oe Ow! pmnalte cree f° ‘Wagner — Tristan und Isolde a Corno IV. Missiger. Moderato. 2 1 Etwas missiger. Poco pitt moderato. fyi! ig esa eee siger. _ Belebend. Immer belebier. : Sempre pitt aninatp. accel. poco riten. Noch m incora pitt moderato. Animando. + Fit Schr schnell. Alegre motto. 1 Q on it Df ia if ff ot If muta in Immer noch sehr bewegt. R Hs. MES prone pit mowso. din. aS aia Pare pee 21 8 36 T 2 Flo 0b. eum SS 7 om 20 Re Viol. ay 7 i Bo ‘Etvras Jangsamer. Etwas belebend. ta in O. “aco pig lento. 000 animango. muta in ©. 1“ Pia ‘0b, 2 6 Wagner — Tristan und Isolde Corno IV. e i (Missig.) in. Ve ima in F ie a tempo(yanene,) PAA __Be_e_ Bite ? in F. ? Schnell. Presto. 1 er ee ee Lebhatt.(d--4) Vierte Scene. Fivace. hi pee P ph D. pt ) ae bewegt. Molle mpsse. xe Io Vio. Mi poco Schnell. Missig und zuriickhaltend. Schnell. 1 Fiten. Presto, Moderate ¢ ritenuto. Presto. 4 Z 15 Viol-T = HO Lf L~S panne, p=Sf Allmahlich etwas zuriickhaltend. Gedchnt und Iangsam. Wieder bewegter. a 1. Poco a poco ritenulo. Lento @ steso. Pir m 5 =p ; molto Lebhaft. ita in E. rat, angsam. accel male Yabhatt. gh eurckhaltend 2 on 2 2 Povo ritenuto. 7 <—— e : Wagner — Tristan und Isolde 6 Coro IV. Langsam. Finfte Scene. Lento. in E. —=y 8 4 5. P Rall cress. If an 1 ~ atelee rar RAE OF Pw Etwas bewegter, doch massig. Poco pitt mosto, ma moderato. 13 7 Belebend. Sehr lebhaft. Animando. 4 Molto vivace. 1 Cord. Soy f IS * Wieder massiger. Da Piiimodereto eet” scerls —riten 4 2S plo fp Lebhafter. Pit vivace. 12 a 4 5 6 Ee 4 0 fin BBL BBB * Noch etwas mehr belebend. 3B Ancora pitt animando. 3 P ereses eee ee reese AAR Belebeter. jay, Massiger. Etwas massig Belebet x 4 Con moto. fenomosso. ten. Poco moderato. . 5 ca ass “=F oe ro. Wegner — Tristan und Isolde Belebend. Corno IV. : Aninando. Massig. ratt. 2 Moderato. fr S t 9 ee =—Ss ft £23 Ss Langsam. Etwas hewegter. Langsamer. ae taven- Henberesor tami at gg “un “tg IL 30 4 2 cot tet Sf Missi 1 ral. Moderato. 4 o_o at ’ a el Missig. eee accel. Moderato. 4 3 Gg 19 4 ae Pp a Baia, in F a Etwas gedehnt. i an 2 aol 4 Poco steso Rs BG Be 8B sea Sat Viol. muta in E. cord ce 6 fF Va ae 7 es atempo Tuts Schr hewegt. Molto vivace. We P a> ae pS Po P= zw FS Per Ps a 2a iKk 7 =f oP, _F Schr lebhaft. fangsam. Mollo vivace. ; 46 Ea It at Etwas bewegt. Langsam. Con moto. ral. Lento. ‘Wagner — Tristan und Isolde “ Corno IV. Lebhat t. tae gg ae a ee Li a Fo 7 FO ¥ o FO a f> Pp one Sf pers. - - P SSS > >>> > >>> > >>> > ores. | Sh din P molto crese. - Buf in F. muta in F. Etwas zuriickhaltend. Etwas breiter. “1 Poco ritenuto. 2 allargando it tempo. f tf Qq 7 pit Sf a gf Wieder etwas hewegter. accel. Poco animate. i ae = Ff pti f it eT 1 Rr_ aaa ST pf a Wagner — Tristan und olde Corno IV. ° ZWEITER AUFZUG. Einleitung. inF ‘ ‘ Sehr lebhaft. Etwas beschleunigend. Wieder wie zuvor. Molto vivace. 8. 4 Poco accelerando. | Come prima. se Ss ee SP op 3 Erste Scene. 1 2 8 a 8 BF _F_F__A_F__R_A_S_A_S_ 45. 16, a 18, 19 20, 21 22 23. a 25, 26 10 O_O_®_®_ © _?_°_E O_O _E Ee an gedit fe ee ee ee ee Bag ort Sordo 3 = fe oT Pp pip a 4 27m Ea 23 2 = = 19 Bs SS PP Cor. gestopft poco ater gestopft stoppato = 1 ieee Siena! peeeeGieen 7) 7 9 E = ‘Wagner — Tristan und Isolde 10 Corno IV. 2 8 5 8 9 10 1 2 8 45 16 4718 S_S_S_F_P_P_> = = s_s_3_> = P pace erene. muta in C. missige Poco meno nosso. in Ce 1S vit lf Sf>— Sf NS \_T_D_B_D nk orP P reso: pit S muta in F, Wieder lebhafter. UL 2 _ Pid animato come prima. 1 poco ral. 2 yo 4 5 Kin wenig massiger als zuvor. Pain Poco pint moderato ancora. p= gecet. muta in E. DP od = Z in EP Pacmag ee Sehr zuriickhaitend. Massig bewegt. Sehr bewes Sato ntandandon" Moderttocon tate, sy POCOTiteN Slsaninabin RK, 1 1 se Tt a 7, = B = FE P dim, Immer Lo Senpre pit animato. Wagner — Tristan und Isolde Corno IV. o Immer belebter. rmpre pir animato. SS = Hi sempre, a muta in 5, : ene lebhaft.(¢ schneller als zuvor accel. toes (agutterthanthe previous d) 38 EB. a, : = 5 ree Fe Paste Pinolta crese, = - (Die d wie sure? im (Tie San before nthe 3) ff to ere Sp ip i pit in FL muta in F, F dim. f—dim. PEL Sin. ‘iim. mitain Ein Ee ‘Wagner — Tristan und Isolde ae Corno IV. Heftig dringend. Stringendo molto. =< tf St a w Immer sehr schnell. Sempre molto presto. 1 1 pin SF tS Sehr schnell. Ein wenig zuriickhaltend. Erste Bewegung. Sehr lebhaft. poco Molto presto. Poco ritenulo. Tempo primo. Molto vionce. a fiten. iret a tempo Na tempo A eresaf dim. din perce. PLO Allmahlich zuriickhaltend. accel. Poco'a poco ritenuto. Bg =r pF =H ig cont. Etwas belobend. aco animande. S_S_S_O_S_S_8_6_ 6 Sy 7 o Schnell helebend. Wieder ganz belebt. Accelerando subito. Fivace come prima. 1 704 so4 i erese. - . E oe Immer sehr lebhaft. Sempre molto vivace. 8 : ‘cor! Wagner — Tristan und Isolde Corno IV. 13 Sehr schnell. _Megro molto. Fe v = a ae = => | if 7 f muta in D. gestopft Schr lebhatt. poco in D. Q 1 Moppato Molto vivace. hiten. a tempo es. pate ee er a t SIS IFS ™ Ein wenig massiger, doch immer noch bewegt. Etwas zuriickhaltend. Un poco pik moderato, ma sempre animate. Poco ritenuto, 3 Ss 7 oe P pie pp we Wieder weniger zuriickhaltend. Sehr belebend. Mono ritenuto. Molto aninando. 6 R 4 12) 8 a ls 1 1 2 Sain p f= = pS igernd. Schr belebt. s 2 1 Poco ratt. Molto animato. 6 cree. ff is NBS kestopft — gestopft Immer mehr belebend ts __Hoppnto 4 stoppato Q_TSenpre piivanimando. eel. paolo S> P rene = is = pte ff wee eS OP P Sehr schnell, langsamer wer. Molto presto. Molto tentando, dend. a 2 p——sS oes P= af Wagner — Tristan und Isolde 4 Corno IV. Wieder lebhaftes Zeitmass. Temyg prigo. Vivace. 2 3 U Viel f=? P ostoptt * gestopft gestopft 12 Stoppito x A stoppaty 1_stoppato > en ae i on TP p= Ue aD Pe P= a Etwas gedehnt. 3 Povo steno. 2 a motto crese. S = =I Langsamer und allie immer langsamer. Rallentando sempre poco a poco. B38 Miassig langsam. Lento moderato. poco erese. - - ° pp Breiter. | Sehr breit und zuriiekhaltend. Allargando. Ritenuto ¢ largo. 33 Same eG pa? Pp poo erese. poco = Wieder missig langsam. Lento moderato come prima. gestopft gestopft 2 Pram CF BB BG Pee pee Bates Tempo es Peal ‘poco eresc. dim. mutainD. 7 og 9 ot_ee Ft sd A ‘Wagner — Tristan und Isolde Corno IV. . 7 gestopft muta in E. in E. umer sehr ruhij in D. 1 _Stoppato 2 Sempre motto tranguitlo = f= ppd tf ; ‘PP Sin wenig helebend. Sehr ruhig.(d-o} wa Seo 41Zg Poco animanda, "Motto tranputa. P a = Bose. Etwas zogernd und sehr ruhig. Paro ritenuto e molto tranguitlo. 0 P=? Langsam(o-d) motto tungo Lento eRe : rink a sr f ing Pui ppp pe ie Animando, ma molto poco. riteny Maro 11g Molto tranguillo, 32 pp => Cor Tf" Nicht schleppend. Die sechss genau den sechs Con moto. The siguncars eet gg. en a er oe a 8 pip pp o> Ge O_D_0_O_DT Shae teiheren 3, Taken entcprechen aes eattlhone She Noone ees #8; pp —_ ez Cont, gestopft stoppato, 1 2 eS S>p riten. a tempo riten. a tempo 5 Fan ‘molto rit.Immer mehr belebend, Lebhaft, mit Steigerung. gestopftSempre piv animando.” 4g dltegrocon elevasionc. rall. 7 f= pp — 4 Root ce LD We We Schr Iebhaft und sehnell. Motto vivo ¢ presto. 1Dd_ Sf Spmotio crese. pit F —— = dolce ‘Wagner — Tristan und Isolde 16 Corno IV. po <== forme pm ae? pdalee————— eros Cea dim pdolee~ ‘poco 4 Bil orese= ‘molto crese. aap we ae ‘gestopft Ff, Conte B_Moppato 7Ffe = = = =S Pp p— Schr dringend. Gg Hh) Molo affretiaydo. ne ‘poco erese dim. ier etwas driingend. ipre poco stringendo. pir Roch dringender. Pi stringendo. 10 pti fT. - - : Dritte Scene. (J missizer) 1,(¢ merklichschneller als raves) Wieder das vorhergehende Hauptzeitnass. (eprecepibityquichrton eng) The previous tempo.(ostower) ~o~ t 4 wWnolto crese. - 7 if Ba Sf > Sas tae a. S_F_=_? Allmihlich etwas Iangsamer. Miissig hewegt. Kestopft Pocova poro attargandr. cor, Con meta medorate. 4 seoypito te oe P a pas Wieder missig langsam py, 8 Wieder missig langsam. Belebend, Mehr belebend. Lento moderate comeprinnl™” Larqumente.”*"" Lento moderato come prina. dnimando, Pit antmanda. — 4 ab 4 fey 3 FT ‘Wagner — Tristan und Isolde Corno IV. ” Pl hee Belebt. Belebend. Zurickhaltend. Viel langsamer. Animato. 47 Animando. Ritenuto. Molto pri te oo 16 Cor. Telly 1 10 = aa Wieder bewegter. Con Tet. poco ae nF wo St BD motto ral Tangs cor mt. alt. Tinto Suodeaton é # a Spi p Fp atempo. 3 = 3 i fiten. ‘poo poco _a tempo 2 + z PP pp dole Etwas bewegt Con moto, © —_pocoriten. a tempo pa molto Langsam und zigernd. — Lebhaftes Zeitm: ralt. 2 _riten. Lento e ritardando. Tompo vivo. 2 pa Spitp "porese. dim. 2 Mm jee 1 5 vos tf Lo pit = 72 = Noch tebhatter mes. Pope aegel 1 Dade acget. a tempo ey owe tf P ‘Etwas langsam. Wieder lebhaft. motto riten. Poco menomossa. *eel THE Fivace come prind ggg 1 5 ree SPS St ee ee ee of a Sf. <= din.p pip ow as Corno IV. DRITTER AUFZUG. in E. i Erste Scene. Miassig langsam. molto lungo Lent moderato. 4 6 PAA 22 gaan = r or Tt WoL. pp poorer. — = pit p const Der Vorbang wird aufgezogen. 2 poco molt tempo 2s 26 yay PheCurtainriuen. accel. ratt, tempo ‘rade, ‘rit. 0 fom 0 z 1 4 1 ‘Viol. ad pocoiten. a tempo Aig accel EF pdolce ‘Lebhaft. accel. rit. 2 Fae a tempo Cor. HI. 6 2 Coming. 5 16 2 A ooringl. T z 3 see ey B ‘So Sp Sp even, pores. - s . . i: 5 mF Etwas langsam. Vorheriges Zeitmass. rall. Paco lento” Liatenss tempoe= 9 oe pe — in C, yp $F muta in C. Belsbend. 1 1 dnimando. aos fa paces Kin wenig breiter. Poco largamente, ink muta in F. 6 Etwas langsamer. Cc poco rall 4 Poco pin lento. re Etwas bowester. Etwas zuriiclhaltend. Immer mehr belebend. co ptt ost, Paco ritenuto. 4 Sempre stringendow 2 = i ie rene. Wagner — Tristan und Isolde Corno IV. 9 Etwas breiter. Etwas zuriickhaltend. Poco larganente. RB Poco ritenuto- 3 a aae Taint ane allmihlich ein wenig zuriickhaltend. Massig langsam. Tellstuu not pee eee ee rer 1 = P inE, a 7 muta in EE, Sehr langsam.Sehr allmiblich belebend. ” ed Ti__Mdagion tuimando, molto poco poco. _Cor.1t 7 ==> a re 5S FS FSS yintin F s Pe Pore DinF Belebt, doch nicht schnell. vimato, ma non troppo. Con moto. ss prmoite cree: Btwas 7o__D. o> 4 "Pee Sehr bewegt. LF riten, accel. vitens accel. SGAEPENEEY gestntt ata in Be bat hae Schr allmiihlich langsamer werdend. Immer ruhiger. Poco a poco ritardando. 3 mB ores ef beginnend und schnell bewegter. Sempre pis tranguillo. Moderato cominicando ¢ poi stringendo subito. P eres. = s 5 ‘Wagner — Tristan und Isolde 20 Corno IV. Langsamer. att. BAN Ento G ‘e_eestopt 7 St f= Schnell belebend. Stringendosubito. pees 2 ores - _F din. Sehr lebhaft. Molto pivace. 2 2 2 2 pf 2 Kx a Etwas miissiger als Anfangs. 4 _Pocopiti moderato che net cominicamente. poco riten. a tempo S~ o_©_©_©_@_* oon e <> Prieto IP t Etwas breit. t Poco lnngegute. Cree S if Per, aocel. atempo L Wagner — Tristan und Isolde Corno IV. a co Noch beschleunigend. Rien, 8 MPO Sempre stringendd tO 2 tf ? mm. BHT Sehr zuriiekhaltend. Noch gedehnter. Weniger gedehnt. Lebhaft, doch nicht zu schnell beginnend. Molto ritenuto. Piwaltargando. Menotargo. | Fivace, ma non cominicanda troppo presto. A —— —— Allmablich immer mehr beschleunigend. Poco'a pacosenpre pit tringendo. Sf Behe gehalten mottotenuto IF dim. 1 muta in F. Ba cont. as as 1 Fg Sf Sehr zuriickhaltend. Etwas weniger zuriickhaltend. Eestes Z SK ay B_ Molto ritenuto. Paco meno ritenulo. Tenpoprino, “9 49 3 w == Cort twas beschleunigend. ‘Poco stringendon} in F. pit S = Wieder ruhiger, wie zuvor. Pil tranguilloy come pri 18 corti Sf muta in Eng rilen. = pa fF sestopft Floppato = =I 0 i? Etwas helebend. Poco animando, 5 pereso. z Wagner — Tristan und Isolde 22 Corno IV. gestoptt _—— 6 P stoppato SL Sf St =f 4 x 4 nolo erese. tf t= estopft 0c0 (Etwas schleppend.) Hoppato 1_pait. ®€mp0('pooo strascinante) pa f— => r= 1 ~ y= ss Gedehnt. Q Steso. 4M = 2 4 D_O_T SF dim. Pp pmoite crese. Etwas dringender. 1 1 —— i pi SS Breit. espress,_ Sestoptt Schnell und heftig. 4 Largamente. —stoppato Presto con fuoco. aL f= ao pe OF Zuriickhaltend. Ritenuto. aR wo Lf DP pera w 3 Schr zurickhallend. Missig, Eiowas lebhafler. Wieder gedchnter. jevalo, 4 Poco pit vivow Ancora pri steso. Molto ritard. din : Bo —=.7 3s Sehr missig. P ereso. A Motto’ moderato. A 1 PSs vevvee oF LIF 3 Miassig Iangsam. pp — PP Lento moderato. ‘Wagner — Tristan und Isolde Corno IV. 2 ‘orttt Sehr ruhig und nicht schleppend. Molto tranquillo ma non straseinante, pes S Ta 3 = a eae Ss ee PBF ae vay clan Tell Etwas breit. Povo largamente. Breit. Lebhafter. Largamente. Pit vivace. 15 p< Pp Allmahlich immer mehr belebend. ‘Sempre poco a poco animando. pores. |". . - P= PSS _ : : : P erese. = e e e . a Sehr lebhaft. m Motto vivace. 16 10 1 Rue oa molto orese. © Won - ne! © map. ctaret tf re eee eT din. - orene. ~ muta in C. it Wagner — Tristan und Isolde Corno IV. muta in B. Noch schneller. Pi presto. Trist. re 7 . Das Steaer, wer fabri ee Who steereth the helm? Noch mehr beschlew Ancora pi acee. Ww 5 eS Fritheres Zeitmass. eee Tempo primo. staco. poowdin a a pon lS p——_ 2 — Immer beschleunigend. poro riten. accel. Sempre acceleranton 7 r s Waner — Tristan und olde Corno IV. Sehr lebhaft. Zweite Scene. Molto vivace. Fogle Wl P= —= 2 molto ‘oreie. ‘orese, accel. Z Pf S Sp Tere somprepinS I : e - I 2 P orese. es z 2 3 2Bby LP dine 7 Sehr allmahlich nachlassend im Zeitmass. Poco a poco rall. a 7 eapress. din. Sehrlangsam. 5, Bewegt. Co 2 2 dagion papi tenga, 4t- oe a z Biwas Noch mehr i turlickhaltend. zurtiekhaltend. "eo ritenuto silo. = “8 Missig langsam. Bolebter, Bele Lento moderato. peed cl 5 Etwas gedehnt 4g Pitt vivo. Animato. =e Wagner — Tristan und Isolde 26 Corno IV. aH Sehr 4 Bewester Sehr Missig langsam. Belebend. Zuriickhaltend. zurtickhaltend. 'p,y xsrato mariickhaltend. penta moderato. Animando. Rallentando. Molto ritenuto, P% animato. 1_ Molto ritenuto. $ =x ¥ x x x = = 2 — >t 3 a i e : Boumis_Z F ® Bewegter, Immerbewegter. —_ Heftig bewegt. accel. Pi qninato, ‘Sempre pit nosso. 6 eres 2 : 2 a % 5 Molto animato. NST fie ar Immer heftiger. Alliniblidh wieder nachlassend. Sempre stringendo. ‘Poco a poco rall. Sf 8 Langsam. riten, Lento. 1 = a ‘dim. poco @ poco Dritte Scene. 5 Lebhatt bewest Mlegro animate. Noch lebhafter, Pit vivo. t ‘Vol. Viol.1. St oe ~~ ip molto orese. pir f P 2 Z 2 Wagner — Tristan und Isolde Corno IV. ar Ammer noch beschleunigend. 4 Sempre pri stringendo. er . Langsamer. Sehr zuriickhaltend. Langsam. Noch mehr zuriiekhaltend. 1 Pi lento. Molto ritenuto, _‘tutain F. Lento. Set so Missig. ee ~ oe Juriekhaltend. py Moderato. Piiianimato. 10 fl yp Rallentando. ip Cor — oS VS Etwas beschleunigend. Missig bewegt. _ghne_Brlebend. ______ a Pecostringendo, "Moderato con moto. pitt wand + —Pee ee fe = as & see ae BP poco erste: Pata in Ey Allmahfich zuriiekhaltend. Sehr massig beginnend 9 Rallentando poco a poco. Molto moderato cominct ord SS = bese + P j Biwas bewegter. in E. Poco piivaninato. 2 a nd P gestopt Mm. p dle P Re stoppato 2G pcre. - - molto cres. Sf pf PS op Richard Wagner Tristan und Isolde Corno I in F. (auf dem Theater) \on the Stage) ERSTER AUFZUG tacet. ZWEITER AUFZUG. Einleitung. Sehr lebhaft. FL, viel Phe Curt Senn Molto vivace. 1. ; Ob. jor. En the) ITT Roe Gor 1 Yel. 3 ee eens n mR Erste Scene. immer sehr stark mit dem Schalltriehter in die Hohe. always very strong with the funnel upwards. ys very, strong with the Fi 2 entfernter more distant Z - Z immer entfernter more and more, distant tas 9 9 9 9 oT en SS a= sehr fern tery distant 3 Z t tacet bis Ende der Oper. Richard Wagner Tristan und Isolde Corno II in F. (auf dem Theater) (on the Stage) ERSTER AUFZUG tacet. ZWEITER AUFZUG. Einleitung. Sehr lebhaft. 1. vio Der Votan ht aa tele Sesh Tope Go. n ery Erste Scene. immer sehr stark mit dem Schalltrichter in die Hihe. ways very strong with the funnel upwards. always very strong f ipwoar entfernend distant — entfernter 13 more distant 2 more and more distant stent ——— tacet bis Ende der Oper. Richard Wagner Tristan und Isolde Corno III in F. (auf dem Theater) (on the Stage) ERSTER AUFZUG tacet. ZWEITER AUFZUG. Einleitung. Der Yorhang gebt auf. The Curtain rises Cor. I. Vel. >} ed Sehr lebhaft. Molto vivace. RE o. 210 2ehIT | Re * SE Erste Scene. immer sehr stark,mit dem Schalltrichter in die Hohe. always very strong with the funnel upwards ys very strong fe p e 2 na entfernend entfernter 3, distant more distant 3 sr entfernter ins fie eo — ee fa tacet bis Bade der Opex. Richard Wagner Tristan und Isolde Corno IV in F. (auf dem Theater) (on the Stage) ERSTER AUFZUG tacet. ZWEITER AUFZUG. Einleitung. Sehr lebhaft. Fi, yottt The Curt Sins Molto vieace. J out. ce tet % "© #hebe. 7 Ld 7 Erste Scene. immer sehr stark mit dem Sehalltrichter in die Hohe. always very strmg with the funnel upwards, or. VI ae entfernend distant entferuter more distant — 3 Z tacet bis Ende der Oper, Richard Wagner ‘Tristan und Isolde Corno V in F. (auf dem Theater) (on the Stage) ERSYER AUFZUG tacet. ZWEITER AUFZUG. Einleitung. Sehr lebhaft. FLViolt Der Vorhang get auf Dim oe ie Curtain rises. fst] ob cue Ss nH Er Be Erste Scene. immer sehr stark mit dem Schalltrichter in die Hohe. strong with the funnel upwards. aaa entfernend H distant entfernter more distant Richard Wagner ‘Tristan und Isolde Corno VI in F. (auf dem Theater) (on the Stage) ERSTER AUFZUG tacet. ZWEITER AUFZUG. Einleitung. Sehr lebhaft. FI. Viol. oe Yorhang ‘geht auf. Molto vivace. Ob.1. \e Curtain riser. 70) LT be oe Gor.1. a Erste Scene. 7 numer sehr stark mit dem Schailtrichter in die Hohe. ‘ays very strong with the funnel upwards. a = entfernend distant entfernter more distant immer entfernter 27 ___ more and more distant tacet bis Ende der Oper. = 3

You might also like