Professional Documents
Culture Documents
OBJECT
OF
COMEDY
PHILOSOPHIES AND
PERFORMANCES
E D I T E D BY
Jamila M. H. Mascat
A N D Gregor Moder
Performance Philosophy
Series Editors
Laura Cull Ó Maoilearca
University of Surrey
Guildford, Surrey, UK
Alice Lagaay
Hamburg University of Applied Sciences
Hamburg, Germany
Will Daddario
Independent Scholar
Asheville, NC, USA
Performance Philosophy is an interdisciplinary and international field of
thought, creative practice and scholarship. The Performance Philosophy
book series comprises monographs and essay collections addressing the
relationship between performance and philosophy within a broad range
of philosophical traditions and performance practices, including drama,
theatre, performance arts, dance, art and music. It also includes stud-
ies of the performative aspects of life and, indeed, philosophy itself.
As such, the series addresses the philosophy of performance as well as
performance-as-philosophy and philosophy-as-performance.
http://www.performancephilosophy.org/books/
The Object of
Comedy
Philosophies and Performances
Editors
Jamila M. H. Mascat Gregor Moder
Utrecht University University of Ljubljana
Utrecht, The Netherlands Ljubljana, Slovenia
Performance Philosophy
ISBN 978-3-030-27741-3 ISBN 978-3-030-27742-0 (eBook)
https://doi.org/10.1007/978-3-030-27742-0
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Contents
v
vi Contents
11 Bad Cops191
Todd McGowan
13 Comedy as Performance231
Gregor Moder
Index287
Notes on Contributors
ix
x NOTES ON CONTRIBUTORS
xiii
CHAPTER 1
Jamila M. H. Mascat and Gregor Moder
J. M. H. Mascat (*)
Utrecht University, Utrecht, The Netherlands
e-mail: j.mascat@uu.nl
G. Moder
University of Ljubljana, Ljubljana, Slovenia
e-mail: gregor.moder@ff.uni-lj.si
This book, however, does not concern itself with the question of the
legitimacy of comedy as a political, ideological, or moral device, nor does
it ask to what extent humor can be acceptable or improper. It rather
addresses the question of what exactly it is in the nature of comedy that
makes it appropriate for ideology in the first place. The book primarily
engages with the very structure of comedy, the structure that, entre autres,
allows it to be recognized by politics as a formidable instrument for exer-
cising power. What is it that makes comedy so useful and powerful on the
ideological battlefield? What does comedy have in common with power?
One could argue that comedy is power, and that the power of comedy
lies precisely in its ability to produce objects, in its ability to subsume the
multitude of the particular details and to round it up in a single marker, to
produce the totality with one single stroke. This may be the reason why
Hegel revered comedy and even considered it, as the only philosopher in
the entire European tradition, as above tragedy and as a quintessentially
dialectic form.
* * *
In her seminal book The Odd One In, Alenka Zupančič proposes the for-
mula that comedy “puts the universal at work” and thus consists in the
becoming concrete of the universal, or in the concrete work of the univer-
sal (Zupančič 2008, 11–22). Placing the understanding and analysis of
comedy back on the agenda for contemporary critical theory, Zupančič
separates what she calls “conservative comedy” from “subversive com-
edy.” While the predominant discussion about comedy praises its capacity
to “heal”—that is, its power of delivering us from everyday routines and
from the seriousness of real concerns and real obstacles—Zupančič argues
for a comedy that does not offer merely comic relief from the tragedy of
the real world, but rather presents us with a demand for our (more) active
role in it. What she calls conservative comedy is the type of comedy that
defines itself in binary opposition with the seriousness of official language
and habits. Historical examples for this kind of comedy abound in the
culture of carnivals, where the official rules are suspended within a clearly
defined temporal and spatial framework.
Developing Hegel’s concept of comedy, a proper comic procedure,
argues Zupančič, aims at grasping the symbolic, universal function itself as
something concrete; and, we might add, as a kind of object. Jacques Lacan
famously stated that “a madman who believes he is a king is no madder
4 J. M. H. MASCAT AND G. MODER
* * *
Through its excesses and lacks, comedy once again brings us back to
Hegel. In Phenomenology of Spirit, Hegel takes on the task of explaining
the historical necessity of the French Revolution and the Reign of Terror,
and writes:
The sole work and deed of universal freedom is therefore death, a death too
which has no inner significance or filling, for what is negated is the empty
point of the absolutely free self. It is thus the coldest and meanest of all
deaths, with no more significance than cutting off a head of cabbage or swal-
lowing a mouthful of water. (Hegel 1977, 360)
the palpable absence of the head—the absence, the void, the nothingness
that has itself become a thing. In his brilliant new study Liquidation World,
Alexi Kukuljevic formulates this peculiar comic procedure from the per-
spective of the comic subject: “To make comedy requires standing in the
place of one’s own absence” (2017, 6). To come back to the powerful
image that Hegel gives us with his understanding of the French Revolution:
is the guillotine not precisely the king himself, standing in the place of his
own absence?
A publicity shot that was circulated to promote Buster Keaton’s silent
film The General (1926) shows Keaton sticking his head into the mouth of
a cannon (take a look at the cover of this book). In the large armed con-
flicts of the early stages of modernized warfare—The General takes place
during the American Civil War—regular conscripts were often reduced to
“cannon fodder.” There is nothing heroic about the lot of a conscript: he
marches onto the battlefield; he dies; the end. Keaton’s publicity shot
seems to take the idea of cannon fodder quite literally: Why even bother
with marching to the battlefield, when you can just directly feed the cannon?
The current of comedy in this visual gag runs deeper, though. There is
something strange about this publicity shot, showing us Keaton minus the
head, given that the face is an actor’s most recognizable feature and his or
her single most essential instrument, the very mask they use to perform
with. How do we even know that it is really Keaton, when we cannot see
his legendary “Great Stone Face”? The head is missing, but as if this were
not enough, there is a multiplicity of cannonballs lying around. It is clear
that we are looking at a case of a failed replacement: what should have
been the cannonball going into the mouth of the cannon turns out to be
the person’s head. This example exhibits another layer, important for the
debate about the object of comedy. Apparently, the comic object involves
not only an essential absence or lack with regard to the subject, but also a
surplus: in this case, the multiplicity of cannonballs. It is as if the embodied
absence of the head is juxtaposed with the superfluous meaninglessness
and rigidity (as well as multiplicity) of those cannonballs. The replacement
suggested by the publicity shot—the head for a cannonball—results in a
double failure, in a shortage of heads and an excess of cannonballs. This is
perhaps the very image of the object of comedy: the subject caught
between a palpable absence and an empty excess.
* * *
1 A HEAD OR A CANNONBALL? AN INTRODUCTION TO THE OBJECT… 7
While inquiring into the very nature of the object of comedy, we inevitably
bump into the question: What is comedy as an object? Or, in other words,
can we think of comedy as a medium, a device, or a language, rather than
as a genre? Can we conceive of any comical paradigm that could provide a
reference for comical practices and theories in general? Is there any comi-
cal invariance that could be labeled as such beyond cultural and linguistic
differences? The present volume cannot hope to provide complete answers
to this set of questions. Instead of approaching comedy through its canon
by isolating and analyzing the distinctive quintessential traits of comedy,
this book explores and crosses boundaries between different disciplinary
fields densely inhabited by comical practices and theories—Philosophy,
Psychoanalysis, Film Studies, Cultural Studies, Performance Studies—and
engages with a wide range of various comical supports: from marionettes
to marriages, from the Hegelian consciousness to the Lacanian phallus,
from dirt to death.
The book is divided into four parts. Their titles should be self-
explanatory: the first part is on Comic Philosophy (Chaps. 2, 3, 4, and 5),
the second on Comic Psychoanalysis (Chaps. 6 and 7), the third part focuses
on Screening Comedy (Chaps. 9, 10, and 11), and the fourth on Performing
Comedy (Chaps. 12, 13, 14, 15, and 16).
The Comic Philosophy part begins with a chapter by Mladen Dolar in
which the author takes on the dichotomy of comedy and tragedy in the
Western tradition and traces its philosophical significance back to the pre-
Socratic figures of the laughing Democritus and gloomy Heraclitus react-
ing to the same human condition. Instead of picking a side, comedy or
tragedy, however, or attempting, as Plato perhaps suggests in the conclu-
sion of the Symposium, to overcome the dichotomy in the general medium
of philosophy, Dolar emphasizes what he calls the parallax view, the very
gap that excludes any possible reconciliation between the two. Thus the
author suggests considering Sigmund Freud and Ernst Lubitsch as a spe-
cial exemplary case of this irreducible parallax by looking at the way in
which they both engaged with E. T. A. Hoffmann’s short story “The
Sandman” (1816), which at the very same time, in 1919, inspired Freud
in writing his famous paper on “The Uncanny” and Lubitsch in producing
his delightful comedy “The Doll.”
In Chap. 3, Sandra Laugier engages with Stanley Cavell and his well-
known work on Hollywood’s genre of the “comedy of remarriage.”
Focusing on an already constituted couple rather than addressing the pro-
cess of the constitution of a new couple, this kind of comedy illustrates the
8 J. M. H. MASCAT AND G. MODER
Oberiu that was well known at the time for its provocative performances.
Challenging traditional interpretations that focus on Vvedensky’s eschato-
logical apprehension of time from its end, through the notions of death
and void, Chukhrov provides a different reading of the dramatist and of
his work. Thus, her chapter presents Vvedensky as a poet of nonsense and
of the absurd, whose nonsensical humor always arises in the proxim-
ity of death.
Chapter 15 features a performative exchange—“Asking for it”—
between Vanessa Place and Cassandra Seltman, revolving around Place’s
performance piece “I’ve got this really funny joke about rape.” The per-
formance, in which the artist tells a series of astonishing rape jokes, seems
hardly to fit in the comic genre. Yet, as Place herself highlights, rape and
comedy share a common peculiar mechanism in relation to consent: the
rape joke works like a rape insofar as we do not consciously consent to its
comicality.
In Chap. 16, Italian theatre director and playwright Romeo Castellucci,
interviewed by Jamila M. H. Mascat, speaks about his notion of “organic
comedy” and about his understanding of comedy as such. First performed
in 1995 (and then again in 2015), his show Orestea (una commedia organ-
ica?) draws on texts by Aeschylus, Lewis Carroll, and Antonin Artaud to
embrace Oresteia’s tragic trilogy from the viewpoint of the fourth missing
piece, the satirical drama Proteus that, according to Castellucci, represents
“a comedy that weighs as three tragedies.” For Castellucci, this absent
final comedy incarnates a meaningful positioning from where one can ret-
rospectively look at the rest of the tragedy. However, such a positioning is
neither a safe space nor a cathartic one; it is rather a suspended locus that
translates the impasse of tragedy in another language and experience, the
comic one.
* * *
The present volume was conceived back in 2011 when the editors were
working as postdoctoral research fellows at the Theory Department of the
Jan van Eyck Academy in Maastricht, the Netherlands. We were both
eager scholars of Hegel, interested in exploring the extent to which
Hegel’s concept of comedy was relevant in the contemporary theoretical
conjuncture, and so we enlisted another fellow of the Jan Van Eyck
Academy, Luisa L. Corna from the Design Department, to help us con-
ceive and organize a conference on “the object of comedy.” It turned out
12 J. M. H. MASCAT AND G. MODER
to be a huge success, and so it was decided then and there that we would
produce a book. For various reasons the production was delayed, and thus
this volume includes significantly evolved versions of some of the papers
presented, as well as many contributions by authors who greatly shaped
the field in recent years and whose work complemented the ideas already
collected. We would like to take this opportunity to thank our colleagues
from the Jan van Eyck Academy who shared the comic enjoyment and
commitment with us, especially to Luisa L. Corna, Dhruv Jain, Katja
Kolšek, Oxana Timofeeva, Nathaniel Boyd, Michele Filippini, Tzuchien
Tho, Mladen Dolar, Katja Diefenbach, Dominiek Hoens, and to the direc-
tor Koen Brams. We thank the University of Ljubljana for kindly support-
ing this book by funding part of the research and editorial work within the
framework of the research project on the Theatricality of Power (J6-1812).
We would also like to thank the Performance Philosophy series editors
Laura Cull, Alice Lagaay, Will Daddario, and Freddie Rokem for their
insights and support, and Vicky Bates at Palgrave Macmillan for never giv-
ing up on us.
References
Adorno, Theodor W., and Max Horkheimer. 2002. Dialectic of Enlightenment,
Trans. Edmund Jephcott. Stanford, CA: Stanford University Press.
Bakhtin, Mikhail. 1984. Rabelais and His World, Trans. Helene Iswolsky.
Bloomington, IN: Indiana University Press.
Chaplin, Charlie. 1936. Modern Times, US.
Critchley, Simon. 2002. On Humor. New York: Routledge.
Eco, Umberto. 1998. The Comic and the Rule. In Faith in Fakes: Travels in
Hyperreality, Trans. William Weaver, 269–278. New York: Vintage.
Freud, Sigmund. 2001. Humor. In The Future of an Illusion, Civilization and Its
Discontents and Other Works, Vol. 21 (1927–31). Trans. James Strachey, 159–
166. London: Penguin.
Hegel, Georg Wilhelm Friedrich. 1977. Phenomenology of Spirit, Trans. A. C.
Miller. Oxford: Oxford University Press.
Keaton, Buster. 1926. The General, US.
Kukuljevic, Alexi. 2017. Liquidation World: On the Art of Living Absently.
Cambridge, MA: MIT Press.
Von Trier, Lars. 2006. The Boss of It All, Denmark.
Zupančič, Alenka. 2008. The Odd One In: On Comedy. Cambridge, MA: MIT Press.
PART I
Comic Philosophy
CHAPTER 2
Mladen Dolar
Let me start with the pre-Socratics, always a good place to begin. If one
does not know where to start, then as the very last resort one can eventu-
ally always fall back on the idea of beginning at the beginning, which is
with the pre-Socratics. Heraclitus and Democritus, two of the most prom-
inent pre-Socratic philosophers, were not contemporaries—the former
died before the latter was born (Heraclitus 535–475 BC, Democritus
460–370 BC; the dating is uncertain)—but they were paired off already in
antiquity, presented as doubles of each other. Heraclitus soon acquired the
epithet Skoteinos, the obscure, the dark one, the gloomy one, while
Democritus was known as the laughing philosopher, always mocking
human follies. He was apparently called the mocker or the scoffer already
by his Abderite fellow citizens.1 Both Heraclitus and Democritus left us
with the puzzle and the predicament of their numerous fragments, the
object of close scholarly scrutiny and exegesis, but I will not pursue in any
way their philosophical work here. I am only interested in the image they
1
Brewer’s Dictionary of Phrase & Fable (14th edition, 1989) proposes “Abderitan laugh-
ter = scoffing laughter, and Abderite = scoffer.”
M. Dolar (*)
University of Ljubljana, Ljubljana, Slovenia
have cut in the Zeitgeist and in cultural history. The point of their being
presented as a couple, a didactical duo, was that they both looked at the
same human condition and misery, but this inspired the one with crying
and tears and the other with laughter. There is like a parallax between the
two: one either sees one or the other, one cannot see both at once—but
what would be the “objective” picture, the “real state of affairs” that they
looked at? Can one get to it independently of the two biased views? Should
one remedy their partiality by proposing a compromise, a synthesis, a
wider frame?
There is a whole cultural history of this doubling. At the beginning, in
the second century AD, we have two great Roman satirists mentioning
this coupling, first Juvenal (early second century) and then Lucian (125–
80), who in his delightful “Auction of Philosophers” (also known as
“Philosophers for Sale” or “Sale of Creeds”) had them being sold at auc-
tion as a couple: “One of them does nothing but laugh, and the other
might be at a funeral; he is all tears.”2 In the long history of this coupling
it turned into a kind of cliché,3 but nobody captured this commonplace
opposition better than Montaigne (in the 1590s), in one of his essays
entitled “Of Democritus and Heraclitus”:
Democritus and Heraclitus were two philosophers, of whom the first, find-
ing the condition of man vain and ridiculous, never went out in public but
with a mocking and laughing face; whereas Heraclitus, having pity and com-
passion on this same condition of ours, wore a face perpetually sad, and eyes
filled with tears. I prefer the first humor; not because it is pleasanter to laugh
than to weep, but because it is more disdainful, and condemns us more than
the other; and it seems to me that we can never be despised as much as we
deserve. Pity and commiseration are mingled with some esteem for the
thing we pity; the things we laugh at we consider worthless. I do not think
there is as much unhappiness in us as vanity, nor as much malice as stupidity.
We are not so full of evil as of inanity; we are not as wretched as we are
worthless. (Montaigne 1991, 339)
2
Democritus says, e.g., “You and your affairs are all one vast joke. […] There is no taking
it seriously. All is vanity. Mere interchange of atoms in an infinite void.” And Heraclitus: “I
am thinking, friend, upon human affairs; and well may I weep and lament, for the doom of
all is sealed. Hence my compassion and my sorrow. For the present, I think not of it; but the
future!—the future is all bitterness. Conflagration and destruction of the world” (Lucian
1905, 195).
3
Let me just mention the wonderful self-portrait of young Rembrandt in the guise of a
laughing Democritus, 1628.
2 THE UNCANNY AND THE COMIC: FREUD AVEC LUBITSCH 17
This is vintage Montaigne, with all his wit and perspicacity. Here we
have the most vivid depiction of this doubling which proposes a parallax
gap: they both look at the same picture, but they see a different image; the
same human misery inspires two opposed reactions. Is it all in the eye of
the beholder? Is the picture the same? What shift does it take to get from
one to the other? And furthermore, there is much to be made of
Montaigne’s opposition between on the one hand malice, evil, and wretch-
edness, and on the other hand vanity, stupidity, inanity, and worthlessness.
This could be read as not a bad introduction to comedy, which constantly
thrives on superficiality rather than on profundity, but which maybe
reaches further than tragedy for that very reason. It could also be an intro-
duction to Lubitsch, with whom I will deal here, the master of the comedy
of vanity, stupidity, and inanity, rather than the drama/tragedy of malice,
evil, and wretchedness.
And since I began in antiquity, let me further recall the very ending of
Plato’s Symposium, the last page, the point when only three interlocutors
are still left standing, after the night of heavy drinking: Agathon,
Aristophanes, and Socrates, the tragedian, the comedian, and the philoso-
pher. They debate, of all possible topics, the question of whether the same
person can write both comedies and tragedies: “Socrates was trying to
prove to them that authors should be able to write both comedy and trag-
edy: the skillful tragic dramatist should also be a comic poet” (223d).4
This is the question to which everything boils down at the end of the day,
or rather at the end of a very exciting night devoted to discourses on love.
The debate now involves not two emblematic philosophers, but two play-
wrights, with a philosopher as a “medium.” So for Socrates, it was essen-
tial that the parallax shift between the two views of life, tragedy and
comedy, was not to be distributed between two separate persons and atti-
tudes; the same author should be able to adopt both stances if they are to
be up to the level of their task. This shift should ultimately be the test of
4
“[Socrates] was about to clinch his argument, though, to tell the truth, sleepy as they
were, they were hardly able to follow his reasoning. In fact, Aristophanes fell asleep in the
middle of the discussion, and very soon thereafter, as day was breaking, Agathon also drifted
off” (223d.). The verge between comedy and tragedy is placed on the verge between wake-
fulness and sleep, as well as on the verge of night and day. There is a further curious detail
that the report of this discussion is curtailed: “Aristodemus [who reported on this] couldn’t
remember exactly what they were saying—he’d missed the first part of their discussion, and
he was half-asleep anyway” (Ibid.). So all we get is a cut-off bit of this discussion, much in
need of its “missing half.”
18 M. DOLAR
the author’s true capacities, their ability to inhabit precisely the gap
between the two. But can a playwright accomplish this? It rather seems
that it takes a philosopher. So one way of reading this passage is this:
what Socrates said is that only the philosopher, searching for the full and
complete “truth” […] can encompass both tragedy and comedy. Plato has
obviously set up his dialogue so that Socrates, the philosopher, has the abil-
ity to unify the tragic and the comic modes of expression. And this makes
him superior to both of the dramatists, who represent only half of this com-
plete totality because they write in one of the genres only. (Rokem 2010, 37)5
No doubt this may well be what Plato had in mind, although the pas-
sage is cryptic and we only get a fragment, a snippet of the argument. I
would rather press for another reading, against Plato’s intentions: not in
the direction that it is only the privilege of the philosopher to incorporate
two souls in their breast, but that the parallax cannot be reconciled in a
higher totality, hence the task of philosophy would rather be to address
this parallax gap between two views that cannot be simply taken as two
sides of a bigger whole.
The image of two masks, one crying and one laughing, put side by side,
serves as the emblem of the theatrical art. This goes back to the very origin
of theatre in Greece, and Greek museums and sites abound in specimens
of this doubling. Apart from tragedy and comedy there was also a third
genre in Greek theatre, the satyr play, but only one survives and it never
deserved a separate image. Why just two masks, two attitudes, two oppo-
site takes, two perspectives? With the multifaceted expansiveness and infi-
nite diversity of human experience, how come there are only two, tragedy
and comedy? No doubt the development of theatre, particularly in mod-
ern times, brought a vast variety of genres, addressing the multiplicity of
5
Rokem’s book provides an excellent and ample commentary on this passage. Curiously,
Leo Strauss took a very different view, based on a close scrutiny of Aristophanes’ work and
adopting his perspective: “The second trait that, according to Aristophanes, distinguishes
Socrates from the poets is his ineptitude in judging human beings and in handling them. The
man who above everything else worries about the things aloft has a very inadequate knowl-
edge of the manners and souls of the various kinds of men: From on high one does not see
human beings as they are […]. Socrates, one may say, is a leader of souls […] without being
the knower of souls” (Strauss 1996, 313). Thus poets, both in tragedy and (particularly) in
comedy, can see what philosophers cannot; philosophy’s limitation would precisely be its all-
encompassing stance “from above.” Philosophy’s fault would thus be to purport to be a
meta-genre, disavowing its being a genre, actually in its loftiness an inferior one.
2 THE UNCANNY AND THE COMIC: FREUD AVEC LUBITSCH 19
shades between the two extremes, but it can be argued that the dual take
of two basic paradigms still holds, the manifold multiplicity is permeated
and ultimately conditioned by this division and the tension between two
ultimately irreconcilable perspectives. Maybe the bottom line of (our
western) theatre, despite all the proliferating shades and nuances, is this:
there is a parallax. No fifty shades of gray in between can bridge this gap.
As an aside, this is not so in other cultures. Borges, in a wonderful story
“Averroës’ Search”, tells us of Averroës, the great Arab philosopher from
the twelfth century, who was one of the most prolific and astute commen-
tators on Aristotle’s work. The great connoisseur nevertheless could not
make sense of some passages:
The night before, two doubtful words had halted him at the very portals of
[Aristotle’s] Poetics. Those words were “tragedy” and “comedy”. He had
come across them years earlier in the third book of the Rhetoric. No one in
all of Islam could hazard a guess as to their meaning. […] Yet the two arcane
words were everywhere in the text of the Poetics—it was impossible to avoid
them. (Borges 1998, 240)
We hardly ever think about this duality being special and specific to our
tradition. Is our view more limited or rather enhanced by this strange
“binary code”? And what does it mean to be caught in these two, ulti-
mately irreconcilable viewpoints? Since one cannot expand on this crucial
duality in the abstract, let me take up a particular case which may cast
some light on it.
Let me jump over several millennia and look at the fall of 1919, and
propose Sigmund Freud and Ernst Lubitsch as the new avatar of this par-
allax gap. On the one hand Lubitsch the great comedian, on the other not
quite a tragedian, but someone who definitely sounds gloomy and serious
in tone. Indeed psychoanalysis, with its heavy reliance on Oedipus,
Antigone (Lacan), and Hamlet as the paradigms of human desire, seems
to have adopted the tragic setting as the model of the human condition.6
By the oddest of coincidences, both Freud and Lubitsch looked at the very
same object at the very same time, in the autumn of 1919, namely at E. T.
A. Hoffmann’s notorious and very famous story “The Sandman,” written
6
I guess deceptively so—and Alenka Zupančič’s book on comedy (2008a) is a great
attempt to argue for comedy as the attitude which comes ultimately closer to the psychoana-
lytic basic insights. All subsequent work on comedy is indebted to her path-breaking book.
The present chapter is but an attempt to further embroider the issue.
20 M. DOLAR
7
His oldest existing movie, Als ich tot war, As I Was Dead (1916), was actually found in
Slovenia, of all places, in 1992, given that one of the biggest fronts was on the Soča river. A
single specimen survived in an attic.
8
Actually eight, if we consider the two that premiered in January 1919 and were produced
in 1918. The great successes were Die Austernprinzessin, The Oyster Princess—a vintage
Lubitsch to the point that on his memorial plaque in Berlin only the three most memorable
films are mentioned, Die Austernprinzessin, Ninotchka, and To Be or Not to Be. The other one
was Madame Dubarry, a costume piece, a historical spectacle set in the time of the French
revolution, which was his first big international success (in America, too: this was one of the
films that led to the American invitation in 1923).
9
Already in 1921, when he had attained a wide reputation, he looked back on his career so
far and said: “Possibly I like a little fantastic film of mine, The Doll, best of all” (Lubitsch
quoted in Eyman 1993, 66).
2 THE UNCANNY AND THE COMIC: FREUD AVEC LUBITSCH 21
10
If one does not count the two Shakespeare parodies that immediately followed Die
Puppe: Kohlhiesels Töchter (1920), a parody of The Taming of the Shrew, and Romeo und Julia
im Schnee (1920), a parody of Romeo and Juliet. Apparently Die Puppe gave him a taste for
poking fun at “great literature,” but not for long.
11
Gruesome nannies evoke Struwwelpeter, which was written by another Hoffmann,
namely Heinrich Hoffmann, in 1845, and was one of the most popular German educational
books. It is now widely known due to The Tiger Lillies and their adaptation, Shockheaded
Peter, in 1998. It makes one wonder about German special education methods!
22 M. DOLAR
the ballet Coppélia, still part of the standard ballet repertoire, based on this
story. Then most famously Jacques Offenbach based the first (and the
most famous) act of his opera Les contes d’Hoffmann (1881), The Tales of
Hoffmann, on the Olympia episode. At the end of the century, during
which the Olympia story seemed to be the buzzword and a commonplace,
we have the operetta La poupée composed by Edmond Audran, a very suc-
cessful follower of Offenbach, carrying on his spirit. That brings us to
Lubitsch, who was the man of operetta—think of The Merry Widow
(1934), think of his initiation of the musical comedy as a genre, Love
Parade (1929), Monte Carlo (1930), and so on. The moment the sound
film was invented, Lubitsch wasted no time and proceeded to invent the
musical comedy, the film operetta, as early as 1929. So it comes as no sur-
prise that Lubitsch took his cue from Audran’s operetta version. The inge-
nious shift (and this is indeed a stroke of genius) on which the Lubitsch
movie is based stems from the librettist of the Audran operetta, Maurice
Ordonneau, an unsung genius in need of appraisal.12 Lubitsch thus took
as the model the last version of the Olympia story, after its numerous ava-
tars during the nineteenth century.
Freud, in his 1919 paper, exhaustively deals with the uncanny, das
Unheimliche, introducing this notion, this dimension, as a term that can
serve as an introduction to psychoanalysis in general, a sort of condensa-
tion or a focal point of its various efforts and concepts.13 The German
word has the fortunate property that it stems from heimlich, which cur-
rently means secret, but originally meant homely, familiar, so its negation
would be “unhomely,” something disrupting home and homeliness from
within, the short-circuit between an external frightening threat and the
most shielded intimate interiority. Freud famously gives a major state-
ment, a kind of definition: “The uncanny is that class of the frightening
which leads back to what is known of old and long familiar” (Freud 1985,
PFL 14, 340). Translation into any other language is difficult, although
12
In the credits of the movie, and then in filmographies, we find an Alfred Maria Willner
as the author of the adaptation of the story, which is misinformation. Willner was merely the
German translator of the French operetta libretto, and this is the text that Lubitsch had in
his hands; one cannot to ascribe any authorship to Willner.
13
I started with some general considerations of the tragic and the comic paradigm. One
has to add that das Unheimliche presents a specific modern turn, emerging in the early nine-
teenth century, in the aftermath of the French revolution, and cannot be simply subsumed
under the tragic tradition, despite the fact that all these stories invariably have a tragic
ending.
24 M. DOLAR
English fares pretty well with the term uncanny. The French is less fortu-
nate, but Lacan invented a great term that captures it and also makes it
available to many languages: the extimate. The externality in the very inti-
mate—the major claim that can follow from there is that the extimate is
perhaps what defines the human condition as such. No being human with-
out the extimate. Freud approaches this dimension in various ways, and
one of the privileged examples of the uncanny is the uncertainty of the line
between what is alive and what is dead. The living dead, zombies, vam-
pires, the undead, and so on—there is a long list of phenomena that the
horror movies have amply exploited ad nauseam. If one cannot draw a
clear line between the dead and the living, then what appears at the edge
between the two, in the area of overlap, is endowed with uncanniness—
something dead at the core of what is alive, something alive at the core of
what seems dead. This uncertainty was of key importance for Ernst
Jentsch, Freud’s only predecessor in this field of “uncanniness studies,”14
who wrote a paper “Zur Psychologie des Unheimlichen” in 1906 which
served as inspiration for Freud. It was Jentsch who actually brought up the
sandman story and Olympia; Freud was following his cue. Yet Freud is not
convinced that this blurring of the line between dead and alive can really
be the key:
But I cannot think […] that the theme of the doll Olympia, who is to all
appearances a living being, is by any means the only, or indeed the most
important, element that must be held responsible for the quite unparalleled
atmosphere of uncanniness evoked by the story. Nor is this atmosphere
heightened by the fact that the author himself treats the episode of Olympia
with a faint touch of satire and uses it to poke fun at the young man’s ideal-
ization of his mistress. The main theme of the story is, on the contrary,
something different, something which gives it its name, and which is always
re-introduced at critical moments: it is the theme of the “Sand-man” who
tears out children’s eyes. (348)
14
It has become an expansive field in the last decades, but one can perhaps single out in
particular two monographs: Nicholas Royle, The Uncanny (2003), and Anneleen Masschelein,
The Unconcept, (2011). There is a lot more.
2 THE UNCANNY AND THE COMIC: FREUD AVEC LUBITSCH 25
swings for a moment onto the side of the comical—what could be more
comical than a young lover confessing his everlasting love to a doll? For
Freud the key must be sought elsewhere, in the prevailing motif of the
eyes, the loss of eyes, the tearing out of the eyes, and so on. This is the
theme which for Freud immediately evokes castration, the loss of the most
vital and the most intimate, the cutting off, the partial objects. There is a
long history to this connection—just think of Oedipus blinding himself,
to take this massive example, with castration being the proper punishment
for incest. And Freud also speaks of severed limbs in his paper as the major
source of uncanniness, precisely because they are the evocation of castra-
tion. Furthermore, the sandman figure, responsible for the death of the
good father, evokes the figure of the terrible father, the primal father,
heavily threatening with castration. So if there is a key to the whole, this is
at least one major part of Freud’s argument, then it is the castration anxi-
ety constantly lurking behind the scenes, and the Olympia episode is
framed by it. After all, Coppola co-authored the doll, he provided its
essential part, the eyes, and he sold Nathanael the telescope, he provided
the viewpoint for his gaze, framing the doll for his gaze, his infatuation
was due to a trap set up by Coppola. What Freud seems to be ultimately
saying is that there is a choice, or a parallax shift: either you go for the
Olympia episode, but then you lose the key to the uncanny, castration, and
so on; or else you focus on the uncanny, but then the Olympia episode
appears rather as comic relief, a side-show, a diversion, a relief from anxi-
ety, a step away from what we ought to do, to look the uncanny straight
in the face, as it were.
Indeed, the Olympia episode, if isolated from this framing, has by itself
all the makings of a comedy. The doll appears as a screen on which one can
project one’s heart’s desires, passion and love. There is a strange reversal
in this situation. The problem is not simply that Olympia turns out to be
an automaton, it is Nathanael who strangely reacts in a mechanical way:
his love for an automaton is itself as if automatic, his fiery feelings as if
mechanically produced; “his senseless compulsory [zwanghafte] love for
Olympia,” says Freud (354). It takes so little to set up that blank screen
from which he only receives his own message. The appearance of the
automaton calls for an automatic response, it entails an automatic subjec-
tivation. Hoffmann’s ironical twist, the social parody implied in the epi-
sode, first highlights the role socially assigned to the woman: it is enough
to be there, at most to utter an “Ah!” at the appropriate moment to pro-
duce that specter of The Woman. But this is not just about women, for the
26 M. DOLAR
15
This is the feature exploited by the position of the analyst: the analyst, too, utters at the
most an “Ah!” here and there, he turns into an automaton to give rise to the dimension of
the Other, the real interlocutor of the patient’s “monologue,” and also to produce that
strange kind of love, perhaps love in its paramount sense, which is what Freud called transfer-
ence love. Nathanael’s lengthy conversations with Olympia prefigure the analytic sessions.
16
“Hoffmann’s fantastic tales,” as the phrase goes. Fantasiestücke in Callots Manier was
the title of his first book that made his fame in 1814, while “The Sandman” story belongs to
the volume Die Nachtstücke, 1815–16.
2 THE UNCANNY AND THE COMIC: FREUD AVEC LUBITSCH 27
I tried to argue all this at more length in my old paper on the uncanny, see Dolar (1991).
17
28 M. DOLAR
rovoke anxiety but laughter. Instead of the fatal eclipse of the subject
p
faced with the uncanny (madness, suicide), there is like a reinvention of a
subject—following from the same constellation.
Freud maintains, to give the gist, that the Olympia story is like a comic
insert, comic relief in the midst of the uncanny story of Nathanael,
Coppelius-sandman, castration, plucked-out eyes, the murder of the
father, in the midst of heavyweight psychoanalysis, and as such a digres-
sion, a deviation from the uncanny proper. It is like a straying away which
does not quite depart from the main axis, but nevertheless offers relief
from the terrible pressure of the uncanny, a side perspective, “looking
awry.” Yet, with the notion of comic relief, one cannot but be reminded
of Lubitsch’s emphatic statement (apropos of To Be or Not to Be):
I was tired of the two established, recognized recipes, drama with comedy
relief, and comedy with dramatic relief. I made up my mind to make a pic-
ture with no attempt to relieve anybody from anything, at any time. (Quoted
in Barnes 2002, 55)
from something, there is a minus, but the place of the lack is also the place
where we get a surplus, an excess. The trouble is that this surplus cannot
fill the lack; it is rather something that cannot be placed, it has no proper
place, it is an object in excess, in excess in regard to the usual reality and
common life (if such a thing existed). What we lose is always “compen-
sated,” as it were, but this does not solve the problem, which instead only
starts there. There is more than we can deal with (a constitutive “too-
muchness,” to use Eric Santner’s term). There is “too much” of repeti-
tion, of the mechanical in the living, of partial objects in both the uncanny
and the comic, and these excessive elements come to flock in the topologi-
cal space of a cut, a lack. Perhaps the simplest way to account for the shift
between the two could be to refer it to the very basic shift in psychoanaly-
sis between desire and drive. Desire is the heroism of the lack (no object
can measure up to the negativity of desire and satisfy it), the yearning for
the Thing forever lost—but if the Thing appears then the lack comes to
lack and the reality crumbles, along with the desiring subject that sus-
tained it, in the abyss of the uncanny. Drive, as opposed to desire, deals
with the satisfaction that one always gets, whether one wants to or not,
but one always gets it in a dislocated way, from unexpected and wrong
quarters, which makes for the comedy of it. The tragedy of desire versus
the comedy of the drive?18 But this is not to say that one can opt for one
or the other; both are essential for the human condition and one has to
address the shift between the two, without collapsing them and without
turning them into two supplementing parts of a bigger whole. I must
leave it here with these not quite satisfactory formulas.19
18
When dealing with comedy we all follow in Zupančič’s footsteps: “It is the logic of con-
stitutive dislocation (as immanent nothing) that links the comedy to the dynamics of the
drives, and distinguishes it from the uncanny, which is bound to the dynamic of desire with
its logic of constitutive lack (as transcendent nothing)” (2008b, 75).
19
Robert Pfaller proposed an elegant formula for the distinction between the comic and
the uncanny: the comic is what is uncanny for others (Pfaller 2005, 209). His picturesque
example is the case of the sneezing corpse: if an actor who is supposed to be dead on stage
sneezes, this would produce hearty laughter. The assumption of this laughter is the fictional
“naïve observer” who would take the theatrical fiction for reality and for whom such an event
would indeed appear as uncanny. What we laugh at is the observer to whom we have dele-
gated the belief in the reality of fiction. Zupančič retorted that what we delegate in this
instance of a naïve observer is not the belief, but the knowledge which can discriminate
between theatrical fiction and reality, and having deposited this knowledge with the Other
we can believe in the theatrical illusion: “As long as the big Other knows that this is only a
play and not reality, I can believe it is reality” (2008b, 66). Thus we would have two Others:
30 M. DOLAR
Lubitsch’s Die Puppe comes close to the gist of comedy, not by simply
taking the comic relief of the Olympia story and disentangling it from the
uncanny frame, but by giving this story another twist, a double inversion,
as it were. Lancelot, the hero of the movie (with all the pedigree of the
King Arthur legend, the knights of the round table etc.), has the opposite
problem in regard to Nathanael: he does not want to marry, he does not
want to fall in love, he does not care for women, he tries hard to escape
them, to the point of taking refuge in a monastery. But he wants to get his
rich uncle’s inheritance, and according to his uncle’s will the condition for
getting it is his getting married, so that the family will breed and prosper
(which also makes him particularly interesting as a prospective bride-
groom). What he wants, in order to fulfill the condition, would ideally be
to marry a doll; he longs for a woman who would be merely an empty
screen. This is where the master Hilarius comes in (the hilarious reincarna-
tion of Spalanzani and Coppola), the virtuoso doll-maker, whose expertise
is to produce dolls for “bachelors, widowers and misogynists,” those who
want to have a woman (for whatever social reasons) without all the trou-
bles attached to women—the doll is the woman minus the Other. All is
arranged for the best, but at the crucial moment before the planned wed-
ding the doll gets broken, so that now the doll-maker’s daughter has to
step in to play the role of the doll, just for the ceremony. The girl’s prob-
lem is exactly the opposite of Olympia’s: how to convincingly play a doll.
On the one hand is the automaton designed to be human-like; on the
other, the lively woman endeavoring to be machine-like. So Lancelot
believes he has to do with a doll, not knowing that this is a woman, a very
lively one at that—this is why the girl has a lot of problems with her
mechanical role. Olympia could sing and dance, but in a very mechanical
way, keeping her beat too accurately, but for the girl it is very hard to
squeeze her vivacious feminine nature into a lifeless beat. The sandman
was der Störer der Liebe, says Freud, a disturber of love (1985, 353), the
obstacle, a stumbling block, but here the doll appears as the facilitator, the
catalyst of love—love could not be brought about without the detour of
the mechanical doll. It is not the immediacy of feelings and affection, the
the one who believes (and takes the theatrical illusion for reality) and the one who knows
(that there is a firm demarcation line between the two). The situation is perhaps more trou-
bling if we consider that “there is no Other of the Other,” to take Lacan’s dictum, so “that
the two others tend to collapse, that the other and the Other are easily confounded […] The
other who believes and the other who knows cannot be quite held apart” (Dolar 2017, 581).
This threatening collapse caused a major problem for Plato and his take on mimesis, what
one could call his panic. It is not easy to disentangle knowledge and belief.
2 THE UNCANNY AND THE COMIC: FREUD AVEC LUBITSCH 31
core. I cannot do better than to quote Zupančič, who developed this mag-
isterially in her book on comedy:
How is it that liveliness (or the impression of liveliness) can emerge at the
very core of the mechanical, and the mechanical at the very core of life?
How can the mechanical itself function as belonging to an essential feature
of (“organic”) life itself, of its inner impulse or drive? Or of that “indestruc-
tibility of life” that is so often mentioned in relation to comedy? (Zupančič
2008a, 125)
Here we are: is the mechanical at the core of life not precisely what
Freud called der Trieb, the drive? That which drives life, an excess of life,
“larger than life,” in life more than life, but without which life could not
subsist? Ultimately the drive, and more pointedly what Freud called the
death drive, Todestrieb, is precisely this amalgamation of the mechanical
and the excess of life, a too-muchness of life, a surplus of life that quasi-
mechanically asserts itself. Was not one of the indications which pushed
Freud to the death-drive hypothesis precisely the compulsion to repeat, at
the very core of life? Thus, the object of comedy would ultimately be the
death drive. Another quote:
it is not that there is a pure life vigor, a “basic instinct/drive” of life that
keeps encountering different obstacles […] that try to tame, suppress, and
repress it, or to make it uniform. It is not that some lively and vivid spirit
would constantly have to find its way around the dead letter which impedes
it. What is at stake is that the spirit itself comes to life only with the (dead)
letter, that vivacity as such emerges only with the repetition, and does not
exist outside of prior to it. (Ibid.)
20
The film was well received at the time, except for the extremely negative reviews in the
Catholic press: “The content of this concoction which exhibits the low-point of our contem-
porary cinema by a sad example, is in its whole course nothing else but a shameless mockery
of the life of catholic orders” (Wikipedia, https://de.wikipedia.org/wiki/Die_Puppe).
2 THE UNCANNY AND THE COMIC: FREUD AVEC LUBITSCH 33
21
If we are to follow Kleist’s famous piece on Marionettentheater, then the marionettes
lead us directly to the core of the human. Their advantage is the absence of consciousness
and self-reflection, which is not unrelated to the comic figures in their mechanical drivenness.
Kleist wrote his piece in 1810, in the same historical moment as Hoffmann’s Sandman.
34 M. DOLAR
least being able to thoroughly adopt both views. I have tried to describe
the parallax shift between the two views by a series of oppositions: side
view versus direct view; surface versus depth; inanity versus evil; drive ver-
sus desire; generic versus individuality. They offer different perspectives on
our problem, different viewpoints from which to consider it, without
quite resolving it. And this is not a choice where one would have to, or
where one could, simply opt for the one or the other, for they subsist only
in their tension. It is the parallactic shift itself that detains the clue, the
shift where our scrutiny has to persevere.
References
Barnes, Peter. 2002. To Be or Not to Be. London: BFI.
Borges, Jorge Luis. 1998. Collected Fictions, Trans. A. Hurley. New York: Penguin.
Dolar, Mladen. 1991. ‘I Shall Be with You on Your Wedding-Night’: Lacan and
the Uncanny. October 58 (Autumn): 5–23.
———. 2017. The Comic Mimesis. Critical Inquiry 43 (2): 570–589.
Eyman, Scott. 1993. Ernst Lubitsch: Laughter in Paradise. New York: Simon
& Schuster.
Freud, Sigmund. 1985. Art and Literature. The Pelican Freud Library (PFL). Vol.
14. Harmondsworth: Penguin.
Lucian. 1905. The Works of Lucian of Samosata, Vol. 1. Trans. F. G. Fowler.
Oxford: Clarendon Press.
Masschelein, Anneleen. 2011. The Unconcept. New York: SUNY Press.
Montaigne, Michel de. 1991. The Essays of Michel de Montaigne, Ed. and Trans.
M. A. Screech. Harmondsworth: Allen Lane.
Pfaller, Robert. 2005. The Familiar Unknown, the Uncanny, the Comic. In Lacan:
The Silent Partners, ed. Slavoj Žižek. London: Verso.
Rokem, Freddie. 2010. Philosophers and Thespians: Thinking Performance.
Stanford, CA: Stanford University Press.
Royle, Nicholas. 2003. The Uncanny. Manchester: Manchester University Press.
Strauss, Leo. 1996. Socrates and Aristophanes. Chicago, IL: Chicago
University Press.
Zupančič, Alenka. 2008a. The Odd One In. Cambridge, MA: MIT Press.
———. 2008b. Why Psychoanalysis? Uppsala: NSU Press.
CHAPTER 3
Sandra Laugier
Translated by Daniela Ginsburg
S. Laugier (*)
Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, Institut des Sciences Juridique et
Philosophique de la Sorbonne (ISJPS, UMR 8103 CNRS-Paris1), Paris, France
But I claim to see how his life figures mine, how mine has the makings of
his, that we bear an internal relation to one another; how my happiness
depends upon living touched but not struck by his problems, or struck but
not stricken; problems of trust and betrayal, of false isolation and false com-
pany, of the desire and the fear of both privacy and of union. (Cavell
1979, 453)
Skepticism and Finitude
As we know, The Claim of Reason distinguishes between two types of skep-
ticism: skepticism about our knowledge of the world (philosophical skep-
ticism) and skepticism about our relation to others. The former can
disappear or be suspended through philosophical arguments or simply
thanks to the solicitations of life, as Hume said: when I go out, talk with
my friends, play backgammon, I am naturally inclined to suppose that an
external world exists. But the second skepticism is lived. It runs through
my everyday life; my actions and words can only strengthen it. There is
nothing that can suspend it; it is constitutive of my ordinary existence. For
Cavell, the first skepticism—concerning knowledge—is the cover for the
second. Or rather, skepticism turns into a question of knowledge a deeply
radical question: the question of my contact with others, my recognition
of the other as human, and thus my acknowledgment of my own condi-
tion. In this way, skepticism disguises my inability to accept my condition
and presents it instead as an intellectual incapacity, an inability to know.
Cavell shows the stubborn tendency shared by Othello and Lear to trans-
form into doubt (about fidelity, or, emblematically, about paternity) what
in reality is an intolerable certainty, knowledge that one does not want to
accept. At the origin of skepticism is an attempt to transform humanity’s
condition—metaphysical finitude—into an intellectual difficulty or lack;
into an enigma.
The tragedy of Othello, for example, lies not in the doubt he has about
Desdemona’s fidelity, but rather in his refusal to accept the obvious: that
she is indeed his wife, and his (she is made of the same flesh and blood as
him). He fears her infidelity less than her very fidelity. Thus, in The Claim
of Reason, doubt about the existence of the other is shown to be a mask
for the unbearable certainty of her reality, and tragedy is defined as the
paroxysmal moment when one chooses the death of the other in order to
avoid this certainty: “[Othello’s] skepticism over [Desdemona’s] faithful-
ness is a cover story for a deeper conviction; a terrible doubt covering a yet
more terrible certainty, an unstatable certainty” (Cavell 1979, 493).
In his essay on King Lear, Cavell compares the modern philosopher
and the tragic hero insofar as they both search for certainty, for proof of
the existence of the world. The invention of Shakespearean tragedy is
inseparable from historical moment when a new will to know emerged at
the same time as new sources of uncertainty: this was the time of Galileo
and Descartes, Shakespeare’s contemporaries. But, we should add, this
3 HOW THEY FOUGHT 39
was also the time of the discovery of America and the beginnings of its
history. Skepticism (in its modern form) was invented within this new
epistemology, whose discoveries opened the way to a more radical igno-
rance. We hear an echo of this in Wittgenstein: “even when all possible
scientific questions have been answered, the problems of life remain com-
pletely untouched” (Wittgenstein 1974, 6.52, 88). The modern philoso-
pher (“the epistemologist”) thus loses the world by wanting to seize and
master it, due to an inevitability inherent to all procedures of knowledge
and to our nature—as the first words of Kant’s first Critique indicate:
“Human reason has the peculiar fate in one species of its cognitions that it
is burdened with questions which it cannot dismiss, since they are given to
it as problems by the nature of reason itself, but which it also cannot
answer, since they transcend every capacity of human reason” (Kant 1998,
A VII, 99).
Conversation
Skepticism expresses and dissimulates the loss of a natural proximity to the
world, and it is revealed to be a loss of natural expression, of conversation
with others and things. As Emerson says in “Experience”: “An innavigable
sea washes with silent waves between us and the things we aim at and con-
verse with” (Emerson 2000, 309, emphasis added). Skepticism is thus a
symptom of our linguistic vacuity, our inability to say anything whatso-
ever. It is not enough to speak in order to mean, as the title of Cavell’s
book Must We Mean What We Say? indicates. We may think here of
Emerson’s indignation in “Self-Reliance”: “every word they say chagrins
us” (Emerson 2000, 137). Emerson’s chagrin refers to the loss of mean-
ing of our language and the need to take back possession of it. Skepticism
is a disease whose origin and cure lie in language. If, as Thoreau remarked,
most people lead lives of “quiet desperation,” it is because they have lost
the use of words; they have lost the context in which our words have
meaning, or have lost the ability to give them meaning, to give them voice.
Thus, one way of representing skepticism would be as the impossibility
of conversation, the impossibility of entering into relation with others in
language. This impossibility is presented in tragedy, but it is also our fate
every day. Quiet desperation is the ordinary form of skepticism. To mean
what one says, to overcome skepticism, would be to acknowledge the
nature of our language, which is both inherited and reappropriated. Our
language is nothing but an inheritance: it is up to us to give it life. There
40 S. LAUGIER
is nothing else. The human condition, finitude, is identified with our life
in language and in its limits. “The limits of my language mean the limits
of my world,” says Wittgenstein (1974, 5.6, 68). This linguistic condition
of humanity—our form of life in language, Wittgenstein calls it—is shared
by all of us, but it appears most radically in America, a country that inher-
ited and reappropriated a language that had already long existed. Thus,
ordinary language is not a haven, for it is entirely shot through with skep-
ticism—that is, by the question of whether I mean what I say, whether my
words are my own: “all my words are someone else’s” (Cavell 1989, 139).
Skepticism is born not from the limits of knowledge, but rather from the
limits of our natural capacities, of our condition: to use Cavell’s play on
words, the limits of our speaking together, our “con-dition.” Tragedy
thus arises in language, in the awareness of our life in language: it is not
that there is nothing other than language, but rather, as Wittgenstein
showed throughout the Investigations, that language is our form of life;
that we are, as Emerson said, “victims of expression.” What is unbearable
is not the inexpressible, the impossibility of being expressive; it is expres-
sion itself. The fantasy of privacy takes our fear of being public and expres-
sive and transforms it into or disguises it as a symmetrical fear of
inexpressiveness. Understanding that language is our form of life means
accepting our condition, which is to be expressive—and thus mortal, as
Emerson’s formulation “victims of expression” highlights: expression is
exposure to the other, and to accept expression is to accept counting for
the other. To accept expression is to accept exposing oneself to the other,
recognizing one’s own fragility. Thus, conversation is defined as accep-
tance of our linguistic condition, which implies exposing oneself to others.
Film is the ideal site for such expression, and film actors have the mysteri-
ous ability, which Cavell calls “photogenesis,” to make themselves sensible
to spectators (as others, as other minds), and to thus to constitute their
experience. Thus, the experience of cinema, though it is only the experi-
ence of a “world projected,” is experience itself—“there is only one experi-
ence” (Kant 1998, A110, 234)—the moment when we can learn if not to
control experience (through repetition, as Cavell suggests in Pursuits of
Happiness), at least to have it; and when we know that everything is there,
before our eyes, and that there is nothing more, nothing hidden from us.
The majority of Hollywood movies have focused on the question of the
couple. The permanent success of romantic comedies or melodramas, the
constancy of the “love story” as the raw material of cinematographic
works, is not a coincidence. Film is a key site for the invention of the
3 HOW THEY FOUGHT 41
couple. A crucial step in the process of this invention was a group of films
from Hollywood’s classic period (1934–47) that all follow the same for-
mat: a couple, separates at the beginning of the movie and reconciles by
the end. Anyone who goes to the movies regularly (and does not snub
mainstream movies) will know that this model, while emblematic of clas-
sical cinema, is a tried-and-true recipe that remains current: from Abyss by
James Cameron to When Harry Met Sally by Rob Reiner, The Wedding
Banquet by Ang Lee, Eyes Wide Shut by Stanley Kubrick, or Intolerable
Cruelty by Joel and Ethan Cohen, remarriage is an inevitable or minimal
storyline (it is also frequently found in disaster films such as Twister or The
Day After Tomorrow, where the couple in crisis reunites as the end of the
world looms, and in several TV shows; see Laugier 2019).
Why does the remarriage comedy represent such an important structure?
The particularity of this form is to put us in the presence of an already-
constituted couple, without having to recount their meeting and the stages
of their becoming a couple (which are sometimes hinted at). Thus, remar-
riage comedies are closer to what Northrop Frye called “Old Comedy” à la
Shakespeare than to “New Comedy”: it is not a matter, as in romantic
comedies, of showing a young couple gradually overcoming the external
obstacles (social or physical, such as geographic distance or lack of commu-
nication) to their union. It must be said that today it is difficult for a mov-
iemaker to set up this type of scenario (unless the film is historical), since the
prejudices that might oppose the couple’s initial constitution have been
greatly reduced. As a result, we see a need to create obstacles: homosexual
love and/or cultural incompatibilities and/or differences of species (love
for an alien, a vampire, a robot) and/or various handicaps. There is no lon-
ger any impossible love, unless the other is dead or in a different space-time.
The moral interdictions that drove the storylines of earlier romantic com-
edies and melodramas must today be reactualized or radicalized somehow,
a task often taken up by science fiction movies or movies for teenagers.
In contrast, in “Old Comedy” and comedies of remarriage, it is not a
matter of bringing the heroes together, but of putting them back together
again. This makes all the difference and it also explains the permanence of
the genre. It is a matter of overcoming separateness, and thus of overcom-
ing not external obstacles but internal ones, the impossibility of staying
together. In short, it is a matter of putting the couple to the test, showing
the “state of the union” (the particularly suitable title of one remarriage
comedy) of the couple faced with the threat of separateness. We find the
structure of remarriage in a considerable number of films; those m entioned
42 S. LAUGIER
in Pursuits of Happiness are among the most famous: The Lady Eve by
Preston Sturges, It Happened One Night by Frank Capra, Bringing Up
Baby by Howard Hanks, The Philadelphia Story and Adam’s Rib by George
Cukor, The Awful Truth by Leo McCarey. All these films portray a divorced
or separated couple who, over the course of the film, learn to come
together again, for reasons that clearly have nothing to do with morality.
One remarkable element of these films is that they are focused on the
couple as such, unlike a good number of other films from the period that
include children. It is important that the couples in these movies are child-
less, since it makes it possible for the question of the couple to be asked in
all its radicality: why live as two instead of as one? It is only when this point
is resolved that it becomes imaginable to welcome children into the pic-
ture (this seems obvious, but it is not at all, to the extent that in cinema as
in life, the question of children often makes it possible to avoid the ques-
tion of the couple).
Skepticism and Acknowledgment
The films discussed in Pursuits of Happiness pose the question of the cou-
ple in connection with the question of skepticism. Philosophical skepti-
cism casts doubt on the existence of the world and others by the very fact
of desiring and seeking proof of their existence. Cavell connects this harm-
ful desire with Shakespearean tragedy: Othello wants (physical) proof of
Desdemona’s faithfulness, but in wanting to know, he loses all certainty.
Remarriage comedies represent in a comic mode this feature of skepticism:
the loss of confident contact and proximity with the world and others,
which is caused by the very fact of wanting to confirm or prove them.
For Cavell, the problematic of proximity to the world is the source of
skepticism (Cavell 1971). It is internal to the cinematographic medium,
which shows the difficulty we have being in the world, the impression we
have of living in a strange world, one from which we are absent. This is an
experience both metaphysical and ordinary: the feeling (which is non-sense)
that we could just as easily not exist, and that we are like strangers to this
world, which could just as easily exist without us. By establishing a distance
between the spectator and the “world projected,” cinema reproduces this
distance from the world and our skeptical feeling of being a stranger in it.
A remarkable film in this respect, which presents the difficulty of being
in the world along with the difficulty of being in a couple, is Arnaud
Desplechin’s Comment je me suis disputé … (ma vie sexuelle) (English title
3 HOW THEY FOUGHT 43
My Sex Life … or How I Got into an Argument). This is not necessarily the
best example, since Desplechin, along with his screenwriter Emmanuel
Bourdieu, draw on Cavell’s philosophy. We may also think of Capra’s It’s
a Wonderful Life, in which an angel pulls the hero, James Stewart, out of
suicidal despair by confronting him with a world identical to the real world
but in which he never existed. The movie is a reflection on cinema as a
means of overcoming skepticism by showing you not a world that does
not exist (that is easy to imagine), but rather a world in which you are not.
Thus, cinema heals skepticism by showing us on the one hand a world that
exists all by itself, outside of our control, and on the other how to be
affected by this world, how to be educated by this shared experience.
Skepticism is not a problem of knowledge, but of experience. The
problem is not our ignorance of the world or others, but our refusal to
know and expose ourselves to them. This is not a theoretical difficulty but
a practical anxiety. Remarriage comedies bring to light, in order to over-
come it, the theoretical difficulty or practical anxiety surrounding charac-
ters’ reappropriation of contact with the other: the capacity, beyond
knowledge, to acknowledge the other.
Here we find the deep connection between film and skepticism. For a
philosopher like Hume, when I eat my breakfast, go out, talk with my
friends, and so on, I am naturally inclined to suppose that an external
world exists. But the second skepticism is lived. It is internal to my every-
day life, the circumstances of which only strengthen it: conversation and
ordinary relations become strange and anxiety ridden. There is nothing
that can suspend this first type of skepticism, which cinema represents
through separation: it is simply ordinary.
In Praise of Bickering
It is particularly important that this redefinition of the couple is possible
only within the framework of reflection on divorce and separation. What
in tragedy is fatal avoidance of the idea of separateness in comedy is neither
forgotten nor repressed, but rather accepted as inevitable. It is indeed
separateness that defines marriage, for the marriage relation can only be
defined on the basis of the possibility of a split, just as my natural relation
to the world is defined by accepting the possibility of its loss. We may thus
define the couple on the basis of the need to overcome separateness every
day and to resolve or express the conflict that the couple relationship cre-
ates. This relationship is in theory a relationship of equality, but there is an
inequality of words that must be constantly overcome. That is why equal-
ity cannot be given but must be claimed. It is for this reason that Cavell
calls comedies of remarriage “equality comedies” and sees in them the
emergence of the woman “as an autonomous human.” We see the feminist
stakes of the question of marriage very clearly in It Happened One Night,
which, although it does not include an actual remarriage, is a foundational
work of the genre. The film can be said to be a remarriage comedy because
46 S. LAUGIER
it shifts the stakes of comedy from the usual question “will this young
couple marry?” to discussions of the nature of marriage and the equilib-
rium to be achieved within the couple (who is going to educate whom?).
The marriage between Gable and Colbert is a remarriage because they
have already established a relationship of conjugality during their trip and
have created a familiarity that appears in a scene when, at their first camp-
site, their breakfast is interrupted by private investigators looking for them,
and they pretend to be a real couple, proving their status by arguing vio-
lently: “As if there may be a bickering that is itself a mark, not of bliss
exactly, but say of caring. As if a willingness for marriage entails a certain
willingness for bickering” (Cavell 1981a, 86). Bickering is essential to the
remarriage genre and to representations of the couple. The concepts of
argument and conflict are thus internal to that of conversation: a true
conversation is one in which claims are made and in which one therefore
learns to speak the same language as the other. This mutual education
through language learning is essential to the couple: “to imagine a lan-
guage is to imagine a form of life” (Wittgenstein 2000, §17, 8). Learning
a common language requires conflict: “In those films talking together is
fully and plainly being together, a mode of association, a form of life, and
I would like to say that in these films the central pair are learning to speak
the same language” (Cavell 1981a, 88).
So, finally, why be in a couple rather than all alone? There is no more
answer to this question than there is to the question of why there is a
world (it is in this sense that it is philosophical). The question is also one
of how to spend one’s time within a finite existence. To be in a couple, in
conversation, is to be able to spend time together, to have fun and waste
time together (and this is why, in this definition based on remarriage, so
many different forms of couples are possible and agreeable: same-sex,
more than two, etc.). The moment of reunion in Bringing Up Baby is the
moment when Cary Grant recognizes that he “has never had so much
fun.” Cavell gives the following beautiful definition in Pursuits of
Happiness: “What this pair does together is less important than the fact
that they do whatever it is together, that they know how to spend time
together” (Cavell 1981a, 88). This is what gives the couple relationship
the quality of friendship. But there is also something different about it,
something nostalgic, in the sense that it also implies accepting separate-
ness, as if it were a matter of overcoming solitude by asking, at each
moment, what is preferable to spending one’s life alone.
3 HOW THEY FOUGHT 47
References
Cavell, Stanley. 1971. The World Viewed: Reflections on the Ontology of Film.
Cambridge, MA: Viking Press.
———. 1979. The Claim of Reason: Wittgenstein, Skepticism, Morality, and
Tragedy. Oxford: Oxford University Press.
3 HOW THEY FOUGHT 49
Hegel and the Misadventures
of Consciousness: On Comedy
and Revolutionary Partisanship
Jamila M. H. Mascat
In his lectures on Aesthetics, Hegel argues that “in general, nowhere can
more contradiction be found than in the things people laugh at” (Hegel
1975, II 120). He believes indeed that people laugh at nothing—triviali-
ties, “the flattest and most tasteless things”—and that, even more aston-
ishingly, they can actually laugh at everything—mocking the highest and
noblest values, “the most important and profound matters” (ibid.). And
yet, in his view the laughable (das Lächerliche) should not be confused
with the comical (das Komische). It is actually true, he remarks, that every
disproportion and “every contrast between something substantive and its
appearance, between an end and the means may be laughable […]. But for
the comical we must make a deeper demand” (1199–1200). What could
this alleged greater depth of comedy consist of?
Hegel seems to suggest that the core of comedy may have to do with
manners rather than matters, since nothing in reality is comical per se and
J. M. H. Mascat (*)
Utrecht University, Utrecht, The Netherlands
e-mail: j.mascat@uu.nl
comicality arises only from the incongruities and discrepancies that mani-
fest themselves with respect to someone’s wishes, aims, and expectations.
In order for it to handle inner and outer contradictions, comicality requires
of the subject a certain plasticity—a mixture of “infinite light-heartedness
and confidence”—which is poles apart from the rigidity typical of “a nar-
row and pedantic mind,” as well as from the abstract dogmatism charac-
teristic of beautiful souls, Romantic ironists, and tragic heroes (1200). If
the tragic hero is the one who dies solemnly proclaiming the ancient
motto “frangar non flectar” (I will break, but I will not fold), the comic
hero is the one who triumphantly restates “flectar non frangar” (I will
fold, but I will not break) as everything collapses around him. Far from
merely indulging in light-heartedness, the comic hero does not retreat
from the world to contemplate its misery and laugh at it, or keep the cha-
otic unfolding of unlucky circumstances at a distance, but shows instead
the “bliss and ease of a man who, being sure of himself, can bear the frus-
tration of his aims and achievements” (ibid.). For the comic hero, it seems
as if the “unbearable gravity of being” in fact turned out to be bearable.
In the Aesthetics, Hegel also takes great care to distinguish the essential
pattern of comicality from that of similar attitudes such as irony, satire, and
“subjective humor”—and this is where the ambivalence of comedy
appears. In defining the principles at the core of dramatic genres, he
explains that in comedy “the mastery of all relations and ends is given as
much to the individual in his willing and action, as to external contin-
gency” (1194). Both tragedy and comedy deal with characters struggling
to accomplish their goals, and both enact collisions and conflicts between
individuals, means and ends, finally providing a solution. However, while
in tragedy “the individuals destroy themselves through the one-sidedness
of their otherwise solid will and character, or they must resignedly accept
what they had opposed even in a serious way,” in comedy “the characters
dissolve everything, including themselves,” in such a way that “the victory of
their own subjective personality […] nevertheless persists self-
assured” (1199).
This preservation through dissolution typically resonates with the very
familiar process of Aufhebung that dominates Hegel’s speculative logic
and constitutes the omnipresent motive force of the Phenomenology of
Spirit. Indeed, at every single step of the phenomenological journey, both
consciousness and its object concretely enact their “being-towards-
sublation,” so to speak. However, the dialectical taste and sense of the
phenomenological itinerary through the different stages of consciousness
4 HEGEL AND THE MISADVENTURES OF CONSCIOUSNESS: ON COMEDY… 53
and the various Gestalten of the Spirit are actually best expressed by the
key notion of Erfahrung, loaded in turn with contradictions, reversals,
and Aufhebungen. “Experience,” Hegel notes in his Preface to the
Phenomenology, is “the name we give to just this movement, in which the
immediate, the unexperienced, i.e., the abstract […] becomes alienated
from itself and then returns to itself from this alienation” (Hegel 1977,
21). But what is actually comical about it?
but turns immediacy into the outcome of mediation” (Adorno 1993, 59).
For Adorno, Hegel’s challenge to immediacy does not involve a dismissal
of concreteness in favor of abstraction. As he stresses in the same passage,
although “because of his idealism, Hegel has been reproached with being
abstract in comparison with the concreteness of the phenomenological,
anthropological, and ontological schools […], he brought infinitely more
concreteness into this philosophical idea than those approaches, and not
because his speculative imagination was balanced by a sense of reality but
by virtue of the approach his philosophy takes—by virtue, one might say,
of the experiential character of his speculation itself” (67). Yet, the “experi-
ential character” of Hegel’s speculation does not coincide with the alleged
“experiential content” of his system. Rather, it is derived from the “expe-
riential substance” of his philosophy, to which Adorno pays tribute. In this
regard, he writes: “What I have in mind is closer to what Hegel, in the
introduction to his System of Philosophy, calls the ‘attitude of thought to
objectivity’” (54). For Adorno, in other words, Hegel’s understanding of
experience highlights the crucial function that objectivity plays in specula-
tion, even in idealist philosophies such as his own.
As for Hegel, he provides a few significant definitions of his notion of
Erfahrung, a notion whose quintessential role in the Phenomenology is
confirmed by its inclusion in the subtitle of the volume conceived as the
first part of his Gesamtsystem: “Science of the experience of conscious-
ness.” Firstly, in the Introduction, he clarifies that experience does not
merely represent an early stage in the pathway of consciousness, inasmuch
as it designates an all-encompassing dimension totalizing the whole phe-
nomenological trajectory: “The experience of itself which consciousness
goes through can, in accordance with its Notion, comprehend nothing
less than the entire system of consciousness, or the entire realm of the
truth of Spirit” (Hegel 1977, 56). Hence, Erfahrung is crucial to knowl-
edge at all stages and “nothing is known that is not in experience,” as Hegel
states in the final chapter of the Phenomenology devoted to “Absolute
Knowing” (487).
There the obvious question arises as to what kind of experience is to be
found at the heart of Hegel’s speculative knowledge. The explanation that
appears in the concluding section of the Phenomenology—“experience is
just this, that the content—which is spirit—is in itself substance and there-
fore an object of consciousness” (487)—only points to the emergence of an
object for consciousness and establishes that such a content/object is the
4 HEGEL AND THE MISADVENTURES OF CONSCIOUSNESS: ON COMEDY… 55
The Science of this pathway is the Science of the experience which conscious-
ness goes through; the substance and its movement are viewed as the object
of consciousness. Consciousness knows and comprehends only what falls
within its experience; for what is contained in this is nothing but spiritual
substance, and this, too, as object of the self. But Spirit becomes object
because it is just this movement of becoming an other to itself, i.e. becoming
an object to itself, and of suspending this otherness. And experience is the
name we give to just this movement, in which the immediate, the unexperi-
enced, i.e. the abstract, whether it be of sensuous [but still unsensed] being,
or only thought of as simple, becomes alienated from itself and then returns
to itself from this alienation, and is only then revealed for the first time in its
actuality and truth, just as it then has become a property of consciousness also.
has made of it” (55). In fact, continuity throughout the long path that
consciousness traverses is not maintained by consciousness alone, and
another, superior phenomenological viewpoint—incarnating a mature
speculative stance and significantly ascribed to the standpoint of the
reader—is meant to keep track of the chain of sublations and reversals
unfolding along the way: the “für uns”—or “for us”—that provides
meta-experiential unity and meaning to the endless series of the misad-
ventures of consciousness.
At this point, before answering the question raised above—what is
indeed comical about Hegel’s Erfahrung?—three key aspects of the
Phenomenology that have so far emerged and that manifestly resonate with
mechanisms at play in revolutionary partisanship—properly understood as
partisan revolutionary engagement (Ypi and White 2016; Dean 2016)—
can be pinpointed: (1) the high value of experience conceived as a way of
learning by trial and error (and failure); (2) a strong investment in the
active transformation of the self and the world; and (3) the ability to obsti-
nately reiterate experiences that have previously met with failure and ret-
rospectively provide them with meaning.
Whilst the final section of this chapter will return to these three ele-
ments, a fourth and decisive aspect—more fundamental in regard to com-
edy and not devoid of political connotations—emerges in the Phenomenology
as a crucial trait of experience: namely, its deep entrenchment in the “real
issue” or the-Thing-itself. For Hegel, experience is first and foremost
Erfahrung der Sache selbst, a dedicated commitment to the object at stake
that should not be confused with mere reliance on sensuous immediacy.
To come full circle, this “attitude of thought to objectivity” is precisely the
main aspect that Adorno praises while celebrating Hegel’s meaningful
comprehension of experience as an immanent critique of the status quo
(Adorno 1993, 54).
The notion of Erfahrung—“the dialectical movement which conscious-
ness exercises on itself and which affects both its knowledge and its object”
(Hegel 1977, 54)—provides us with a different entry point to the under-
standing of the comical plot of the Phenomenology, one that does not only
focus on comedy as negativity—which, as Alenka Zupančič (2008) has
brilliantly highlighted, remains nevertheless an essential component of
it—but rather shifts the focus to the peculiar attachment that binds the
comic hero to reality qua objectivity, to the object-matter or, in a slightly
more Hegelian jargon, substantiality. Comedy, in other words, does not
simply elucidate the presence of negativity in the heart of the Thing-itself
4 HEGEL AND THE MISADVENTURES OF CONSCIOUSNESS: ON COMEDY… 57
(die Sache selbst), but also expresses some sort of subjective commitment
to the things themselves, the “way of the world,” der Weltlauf.
Clearly, this commitment has nothing to do with that well-known “ten-
derness for things” or “for the world” that Hegel famously reproves in
Kant (Hegel 2010, 201 and 367). It is indeed a much more severe atti-
tude, in line with the severity that Hegel attributes to fine art in its begin-
ning and that Gillian Rose, in Hegel Contra Sociology, transposes and
ascribes to Hegel’s political theory, a politics “in the severe style” (Rose
1981). Interestingly enough for our reflection on comedy, the severe style
(der strenge Stil) stands at the antipodes of Romantic irony: it lays hold of
the object, deals with what is “given,” and “grants domination to the
topic itself” (143). In the severe style, Hegel maintains, “it is as if nothing
at all were granted to the spectator; it is the content of substance which in
its presentation severely and sharply repulses any subjective judgment”
(Hegel 1975, II 620).
I would suggest that Hegel’s phenomenological consciousness, in spite
of its inevitably clumsy pace and comical indulgence, makes a “severe”
experience of the things themselves, which allows for the emergence of the
substantial sphere and leaves to negativity the very task of negating the
unsubstantial; that is, the subject’s subjectivist drifts. The severe experience
of consciousness thus relies on the latter’s dedication to the world in fieri,
and shows consciousness to possess the twofold ability of negating both
the things and the self, a gesture that resonates precisely with the dynamic
at stake within Hegelian comedy.
But if comedy presents this unity only as its self-destruction because the
Absolute, which wants to realize itself, sees its self-actualization destroyed
by interests that have now become explicitly free in the real world and are
directed only on what is accidental and subjective, then the presence and
agency of the Absolute no longer appears positively unified with the characters
and aims of the real world but asserts itself only in the negative form of cancel-
ling everything not correspondent with it, and subjective personality alone
shows itself self-confident and self-assured at the same time in this dissolution.
(Ibid., emphasis added)
have been staged, as that which results from the dissolution of the one-
sidedness of opposite powers confronting each other and finally encoun-
tering their own debacle. If collision and unity are the structural ingredients
of dramatic poetry, substance (namely ethical life, religion, the State, or, in
Hegel’s words, “what is in substance good and great, the Divine actualized
in the world, as the foundation of everything genuine and absolutely eter-
nal in the make-up of an individual’s character and aim”) and subject
(“the individual himself and his unfettered self-determination and free-
dom”) are its main components (1194). Depending on the inner relation-
ship between the two, drama can be comic or tragic.
For Hegel, the discriminating factor for comedy is the predominance of
“subjective caprice, folly, and perversity,” while in tragedy what prevails
“in the individuals and their actions and conflicts is their substantive basis”
(ibid.). Or, in other words, “in tragedy the whole treatment and execution
presents what is substantial and fundamental in the characters and their
aims and conflicts, while in comedy the central thing is the character’s
inner life and his private personality” (1205). Thus, subjectivity is not
only the dominant trait of Romantic art, to which dramatic poetry belongs,
but also, and to an even greater extent, the hallmark of comedy.1
Hegel’s emphasis on the subjective sphere in comical plots—“In comedy,
conversely, it is subjectivity, or personality, which in its infinite assurance
retains the upper hand” (1199)—has convinced Hegelian interpreters
to argue almost unanimously that subjectivity is what is actually at stake when
it comes to comedy (McFadden 1982; Moland 2016; Paolucci 1978; Roche
1998; Schneider 1997). Yet, in spite of being undoubtedly essential to com-
edy, the subjective dimension on which comedy visibly relies is meant to be
negated—and actually self-negated—in the name of substantiality. True
comedy is expected to undermine vice, protect virtue, and mock subjective
passions rather than substance, since “it keeps precisely within this objective
and substantive sphere” (Hegel 1975, II 1221). If modern comedy embraces
a despicable subjectivist twist, “in the old comedy,” Hegel notes, “it is
also the general public interests that are emphasized, statesmen and their way
of steering the state, war and peace, the people and its moral situation, phi-
losophy and its corruption, and so forth. Therefore neither the various
1
According to Hegel’s outline, Romantic art is the third and last form of art, after Symbolic
art and Plastic art—that is divided in turn into the three stages of painting, music, and poetry.
Poetry in turn consists of three different components: epic (objective pathos), lyric (subjec-
tive pathos), and dramatic poetry (the genre of reconciliation).
60 J. M. H. MASCAT
descriptions of the human heart and personal character nor particular com-
plications and intrigues can find their place completely in Greek drama; nor
does the interest turn on the fates of individuals” (1206). The much-debated
focus on subjectivity that Hegel attributes to comedy should then be com-
plemented by at least one additional remark regarding the very status of the
subject and its attitude toward the goals it strives to achieve: the comic hero’s
subjective aims are mostly self-defeating and doomed to fail, but the charac-
ter does not fully identify with them in the way the tragic hero does (Moland
2016, 87).
Given this premise, comedy can indeed be qualified as the dramatic
genre of (self-negating) subjectivity. A self-negating gesture is what is at
play in the three main typologies of comedy outlined in the Aesthetics. On
the one hand, Hegel generally portrays comedy as the dramatic genre “in
which the mastery of all relations and ends is given as much to the indi-
vidual in his willing and action, as to external contingency” (Hegel 1975,
II 1194). On the other hand, the subject’s mastery cannot be found any-
where but in its peculiar ability to embrace its own destiny of self-
dissolution. The first comical pattern operates when “the characters and
their aims are entirely without substance and contradictory and therefore
they cannot accomplish anything” (1200). In the case of avarice, for
example, Hegel observes that means and ends are “inherently null”; but
what makes comedy real is also an attitude consisting in not taking one’s
goals too seriously—an attitude peculiar to the comic hero. “If an indi-
vidual is serious in identifying himself with such an inherently false aim and
making it the one real thing in his life, then, the more he still clings to it
after he has been deprived of its realization, the more miserable he becomes
[…. and] there is none of the real essence of the comical,” Hegel remarks
(ibid.). Instead, comedy happens when the goal is trivial and the individual
“is not ruined in fact when his purpose fails but can surmount this disaster
with cheerfulness undisturbed” (1201). A second pattern of comical
action results from the discrepancy between the character’s noble goals
and the inadequacy of the means employed to reach them. Comedy thus
“occurs where individuals plume themselves on the substantial quality of
their characters and aims, but as instruments for accomplishing something
substantial their characters are the precise opposite of what is required”
(ibid.). In this case we encounter a combination of substantial ends and
unsuitable means that leads to a “contradiction whereby an achievement
of the imagined character and aim is frustrated” (ibid.). Hegel recalls here
Aristophanes’ Ecclesiazusae, in which “the women wish to decide on and
4 HEGEL AND THE MISADVENTURES OF CONSCIOUSNESS: ON COMEDY… 61
to found a new political constitution, but they still retain all the whims and
passions of women” (ibid.).2 Lastly, comedy springs up in presence of acci-
dentals that mediate the relationship between a goal and its achievement.
Here comicality relies on “various and peculiar complications” through
which “aims and their accomplishment, inner character and external cir-
cumstances, are put in contrast with one another comically and then they
lead to an equally comical solution” (ibid.).
Mark Roche (1998) has efficiently named each one of the three
schemes, distinguishing the “comedy of futility,” the first pattern, from
the “comedy of frustration” (the second) and the “comedy of circum-
stances” (the third). If the “comedy of errors” of the Phenomenology
mostly unfolds according to the first and second schemes, the second and
third patterns have a manifestly political flavor, and may be understood as
comical modes of revolutionary partisanship. But above all, what clearly
emerges from Hegel’s definition of the three typologies of the comical
genre is the fact that comedy’s focus on subjectivity does not result in pay-
ing tribute to the cult of the individual, but rather consists in unmasking
the pretentious performances of the subject together with its ungrounded
beliefs and claims. In this way, paradoxically, comedy expresses its commit-
ment to objectivity.
In spite of its subjective connotation demanding “for the emergence of
comedy […] in a still higher degree the free right of the subjective person-
ality and its self-assured dominion” (Hegel 1975, II 1205), for Hegel
comedy sides with objectivity precisely by negating and dissolving the
“abstract negativity”—or one-sidedness—of which the subject’s futile
aims and attitudes are the individual incarnation. As has been noted, in
Hegel modern comedy “is viewed as liberation from an oppressive objec-
tivity,” while Old Comedy qua good comedy—finding in Aristophanes its
supreme expression—celebrates the irrevocable value of the substantial
sphere and argues for subjectivity to return to substantiality in order to
fulfill its role within it (Roche 2002, 428). In other words, notwithstand-
ing its subjective characterization, Hegelian comedy manifests its pro-
found attachment to the substantial. Hence, regardless of its humorous
lightness, comical experience remains a “severe experience” aimed at
restating its attachment to the gravity of the objective world.
2
For Hegel, Aristophanes’ comedy “presents to us the absolute contradiction between (a)
the true essence of religion and political and ethical life, and (b) the subjective attitude of citi-
zens and individuals who should give actuality to that essence” (Hegel 1975, II 1222).
62 J. M. H. MASCAT
the subject” (ibid.). The becoming-subject of the substance does not sim-
ply result in a celebration of the power of the subject to preserve itself
through the dissolution of everything around it. It also allows for the
Darstellung of what one might call the “pathos” of objectivity exposed to
its intrinsic finitude and contingency. But above all, what the comical pat-
tern clearly expresses is the “double bind” of subject and objectivity, or the
subject’s being-in-the-world as a being-committed-to the world in which
it exists.
What happens then in the sub-section of the Phenomenology devoted to
the religion of art (Kunstreligion)? Hegel describes here the flourishing
and the decline of ancient comedy. The religion of art reaches its peak with
the advent of Greek comedy, whereby consciousness experiences for the
first and only time the condition of a certain “well-being” (Wohlsein) and
of “letting-oneself-be-well” (Sich-wohlsein-lassen) (Hegel 1977, 453,
transl. modified). This is quite unusual for the register of the Phenomenology.
It is a pretty exceptional situation in the series of deceptions and disap-
pointments that natural consciousness is used to going through, and
Hegel himself points out that this feeling “is not to be found anywhere
outside of this comedy” (ibid.). Where does this positive feeling originate?
Hegel explains that what the comical self-consciousness “beholds is that
whatever assumes the form of essentiality over against it, is instead dis-
solved in it—in its thinking, its existence, and its action—and is at its
mercy” (452). The Self’s mastery of everything provides comical con-
sciousness with levity; or, as Hegel clarifies elsewhere, “what is comical
[…] is a personality or subject who makes his own actions contradictory
and so brings them to nothing, while remaining tranquil and self-assured
in the process” (Hegel 1975, II 1220). However, while in the Aesthetics
Hegel seems to explicitly insist on comedy’s attachment to the preserva-
tion of substantiality, in the Phenomenology it is as if the well-being of the
comic hero prevailed on everything else, to the point of causing the dis-
solution of all substantial values. In comedy, indeed, the Self stands for
“the negative power through which and in which the gods, as also their
moments, viz. existent Nature and the thoughts of their specific charac-
ters, vanish,” but in this vanishing, consciousness nevertheless remains
cheerful and placid (Hegel 1977, 452). Therefore, as has been noted,
comedy embodies “an art form in which our pleasure, to a large degree, is
generated by seeing things undone” (Law 2000, 114).
Yet, the Self—that is for itself the “absolute essence”—seems unable to
durably hold its own assurance. Once the comical consciousness has
64 J. M. H. MASCAT
vacated the whole pantheon—trust in the eternal laws of the gods has col-
lapsed, and the Oracle has become dumb; the statues are now only corpses
from which the living soul has flown, just as the hymns are words from
which belief has gone—the unhappy consciousness takes center stage and
breaks the jovial mood that the comical consciousness had been enjoying
as it contemplated the vanishing of everything it had engendered. In fact,
the unhappy consciousness is not another consciousness: it incarnates, as
Hegel puts it, “the counterpart and the completion of the comic con-
sciousness that is perfectly happy within itself” (Hegel 1977, 454–455). It
is, in other words, the double from which the comical consciousness can-
not be separated. This indissoluble twofold structure reveals what Hegel
defines as the “tragic fate of the certainty of itself that exists in and for
itself” (ibid., transl. modified). The unhappy consciousness embodies “the
knowledge of this total loss,” its pain being expressed by “the hard saying
that ‘God is dead’” (ibid.). However, God did not die a natural death: it
was killed by the comical consciousness and the unhappy consciousness is
now mourning its death. The paradox of the phenomenological con-
sciousness then lies precisely in its dual profile, whereby the calm of bliss
and the anxiety (Angst) arising from the loss of the substantial are closely
interwoven.
But if the well-being and good mood ascribed to the comical con-
sciousness do not have the last word, what is left of the alleged triumph of
subjectivity Hegelian comedy seemed to be striving for? Despite their lim-
its, as Hegel remarks in the Aesthetics, comical characters “reveal them-
selves as having something higher in them because they are not seriously
tied to the finite world with which they are engaged but are raised above it
and remain firm in themselves and secure in face of failure and loss” (Hegel
1975, II 1221). Such an affirmation may sound at odds with what has
been claimed so far concerning the tie of subjectivity and objectivity that
comedy is supposed to illustrate. Yet, by pitting Hegel against his own
words, we might realize the extent to which the initial hypothesis can still
be considered valid. Indeed, if comical characters “are not seriously tied to
the finite world,” it is because they are actually comically tied to it; that is,
they recognize the finitude of their world and its contingent existence
while reaffirming their absolutely necessary attachment to it (ibid.).
Thanks to their comic awareness, comic heroes are raised above the fini-
tude and remain firm while facing “failure and loss.” It is precisely their
exposure to failure, which is at the same time an exposure to the world’s
finitude and fallibility, that allows comic heroes to preserve themselves,
4 HEGEL AND THE MISADVENTURES OF CONSCIOUSNESS: ON COMEDY… 65
and to do so not by avoiding failure, but rather by embracing it. This is the
highest reconciliation that comedy can offer to consciousness.
3
The beginning provides a good example of the logic of failure at play in the Phenomenology.
The journey starts with the unwary natural consciousness struggling with its sense-certainty
and the slippery contents it attempts to seize (Hegel 1977, 58–66). Sense-certainty takes as
true only what it can access through the senses, namely the singular now and here, and by
investing all its efforts in the grasping of immediate knowledge, it pursues an inconsistent
goal which nonetheless it attempts to achieve with seriousness and conviction. However,
since both its goal and the means are revealed to be “inherently null” as in the first type of
comedy (Hegel 1975, II, 1200), sense-certainty deserves to fail, its alleged rich and concrete
content turning out to be the poorest and most abstract one, its truth vanishing into its
opposite, namely into a being at the mercy of any consciousness.
68 J. M. H. MASCAT
artisanship, thus neither meet happy endings nor amount to the preser-
p
vation of a restricted affirmative economy of meaning, as Derrida would
suggest, but rather epitomize the reiterative staging of “the relation of
meaning to nonsense” (Trahair 2007, 33).
References
Adorno, Theodor W. 1993. Hegel: Three Studies, Trans. Shierry Wever Nicholsen.
Cambridge, MA: MIT Press.
Bataille, Georges. 1990. Hegel, Death and Sacrifice. Trans. Jonathan Strauss. Yale
French Studies 78: 9–28.
———. 2004. The Unfinished System of Nonknowledge, Trans. Michelle Kendall
and Stuart Kendall. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
Brown, Wendy. 1999. Resisting Left Melancholy. Boundary 2 26 (3): 19–27.
Dean, Jodi. 2016. Crowds and Party. London: Verso.
Derrida, Jacques. 1967. Writing and Difference, Trans. Alan Bass. Chicago, IL:
University of Chicago Press.
Desmond, William. 1989. Hegel and His Critics: Philosophy in the Aftermath of
Hegel. New York: SUNY Press.
———. 1992. Beyond Hegel and Dialectic. New York: SUNY Press.
Dylan, Bob. 1965. Love Minus Zero/No Limit. Bringing It All Back Home.
Columbia Records.
Hegel, Georg Wilhelm Friedrich. 1955. Lectures on the History of Philosophy, Trans.
E.S. Haldane and F.H. Simson, 3 vols. New York: Humanities Press.
———. 1975. Aesthetics. Lectures on Fine Arts. Vol. I and II. Trans. T.M. Knox.
Oxford: Oxford University Press.
———. 1977. Phenomenology of Spirit, Trans. A.V. Miller. Oxford: Oxford
University Press.
———. 2010. Science of Logic, Trans. George di Giovanni. Cambridge: Cambridge
University Press.
Law, Stephen C. 2000. Hegel and the Spirit of Comedy. In Hegel and Aesthetics,
ed. William Maker, 113–130. New York: SUNY Press.
Mascat, Jamila M.H. 2013. When Negativity Becomes Vanity: Hegel’s Critique of
Romantic Irony. Stasis 1 (1): 230–245.
McFadden, George. 1982. Discovering the Comic. Princeton, NJ: Princeton
University Press.
Moland, Lydia. 2016. ‘And Why Not?’ Hegel, Comedy and the End of Art.
Verifiche XLV (1–2): 73–104.
Nikulin, Dmitri. 2014. Comedy, Seriously. A Philosophical Study. Basingstoke:
Palgrave Macmillan.
Paolucci, Anne. 1978. Hegel’s Theory of Comedy. In Comedy: New Perspectives,
ed. Maurice Charney, 89–108. New York: New York Literary Forum.
4 HEGEL AND THE MISADVENTURES OF CONSCIOUSNESS: ON COMEDY… 73
Roche, Mark W. 1998. Tragedy and Comedy. A Systematic Study and a Critique of
Hegel. New York: SUNY Press.
———. 2002. Hegel’s Theory of Comedy in the Context of Hegelian and Modern
Reflections on Comedy. Revue internationale de philosophie 56 (221
(3)): 411–430.
Rose, Gilian. 1981. Hegel Contra Sociology. London: Verso.
Schneider, Helmut. 1997. La théorie hégélienne du comique et la dissolution du
bel art. In L’esthétique de Hegel, ed. Véronique Fabbri and Jean-Louis Vieillard
Baron, 217–247. Paris: L’Harmattan.
Trahair, Lisa. 2007. The Comedy of Philosophy. Sense and Non-sense in Early
Cinematic Slapstick. New York: SUNY Press.
Ypi, Lea, and Jonathan White. 2016. The Meaning of Partisanship. Oxford: Oxford
University Press.
Zupančič, Alenka. 2008. The Odd One In. On Comedy. Cambridge, MA: MIT Press.
CHAPTER 5
Rachel Aumiller
R. Aumiller (*)
The University of Hamburg, Hamburg, Germany
I set the stage for Socrates and Aristophanes’ alliance by beginning with
Hegel’s question, what is the object of art?, in the context of his analysis of
ancient Greek “art-religion.” Hegel traces the shifting object of art through
a variety of artistic practices before arriving at comedy, which he identifies as
the last stage of Greek aesthetic life. He finally asks, what is the object of
comedy? Unlike other artistic practices that are positively defined by their
created object or creative activity, ancient comedy appears to be purely
destructive, terminating anything that might be traditionally recognizable as
an object of art. Hegel points to Aristophanes and Socrates as representing
two sides of the defacement of the object of art-religion as such. We can eas-
ily identify this negative force in Aristophanes’ plays in which the gods—the
object of other forms of Greek art—evaporate into a puff of air. Negativity
in comedy manifests itself in the determinate negation of this or that object
of art, objects once celebrated or revered. Comic negativity expresses itself
most powerfully, however, when comedy turns on itself, offering nothing
that may be traditionally recognized as comedic (as I will explore through
Clouds). The playwright himself sets fire to his stage to the horror of his
audience. But is this aesthetic stage, which not only lacks but destroys its
own object/objective, wholly negative? Hegel proposes that a shadowy fig-
ure can almost be detected lurking in the negative space left by the termi-
nated object of art at the end of ancient Greek art-religion. He names this
figure Subject. The object of art is aborted. A subject is born. This shadow,
which is more similar to a phantom than a defined self or ego, does not
resemble anything that will become traditionally recognizable as the mod-
ern subject. And yet, for Hegel, the birth of this phantom figure, which is
attached to the aborted object, represents the first abstract conception of a
self—not in the form of an artist or actor, but in the form of the Subject.1
Moving beyond Hegel, I turn to Aristophanes and Plato to consider
how in the performative destruction of the object of aesthetic and philo-
sophical reflection, something slips into being that may be identified as the
phantom form of the Subject. Throughout the Socratic dialogues, we find
suggestions of theories of subjectivity, not yet fully realized, but phantoms
that are later taken up by modern philosophers to be raised into some-
thing concrete. In this sense, Socrates, in his role as a midwife, leaves
behind orphan concepts that he neither affirms nor rejects. I claim that
one of these orphan concepts is the unrealized form of the Subject. In my
view, it is not accidental that the phantom-shadow of the Subject lurks in
1
In Hegel’s work, the first mention of the subject has a theatrical character, as if subjectiv-
ity were itself a comic trope. I capitalize Subject in this context to treat the concept as a
proper name of a stage character.
5 THE ABORTED OBJECT OF COMEDY AND THE BIRTH OF THE SUBJECT… 77
one with its art-object (and with the divine). In contrast to the statue,
which outlasts and erases its origin, the hymn vanishes when its own pro-
duction comes to an end (§714). The shift from the object of art as a
product to the object of art as creative production is also expressed in the
festivals of Dionysus and Demeter. At the festivals devoted to the gods,
the festival goers reflect on their own activity, since each god represents a
different aspect of human life (§ §722–3). The various activities and cus-
toms that comprise human life are each upheld as something sacred in
itself. The aesthetic representation of the activity of the gods and the
activity of human beings become indistinguishable, as reflected in the epic
in which the gods and human heroes mirror each other’s actions (§729).
On the theatrical stage of tragedy, however, gods and human beings do
not often intermingle. The object of tragedy is rather the individual
human being who boldly steps forward before the audience. However,
the object of tragedy is not only the human individual who is one with
the immediacy of her action. The tragic object is also the reflective
account of that action, which the tragic hero must provide in defense of
her deed before the chorus. In the process of defending her action, the
tragic subject fully identifies with her action, defending the absolute
rightness of that action even at the cost of her own life. Art in the form of
individual human activity becomes indifferent to the human agent. In
this sense, tragic performance resembles the inanimate sculpture more
than the performed hymn. The art-object—even in the form of action—
becomes an impersonal maxim as the creative expression of the individ-
ual vanishes.
Art-religion begins with an art-object that is separate from the artist.
The object of art is given to the audience as something to be passively
admired; the art-object shifts to the immediacy of human activity, some-
thing transient that comes in and out of existence with the immediate
expression of its makers; and finally, the art-object takes the form of a
reflective account of human activity. And yet, in this moment of aesthetic
reflection the individual is most alienated from the production of her art
(that is, the action that she mistakenly identifies as most essentially her
own). Indeed, the art-object, for which she sacrifices herself, will continue
to be reproduced by new actors with the same conviction. This irony is
not lost on comedy, which breaks with the progression by aborting the
object of art-religion altogether (§745). Hegel’s pursuit of the question,
what is the object of art?, leads him to ancient comedy, which answers
“Nothing.”
5 THE ABORTED OBJECT OF COMEDY AND THE BIRTH OF THE SUBJECT… 79
2
Certain strands of ancient skepticism attempt to avoid the disruption of skepticism on a
social and political level by limiting the skeptic’s mode on inquiry to a theoretical register.
Sextus Empiricus notably argues that because philosophical inquiry cannot lead us to abso-
lute ethical maxims, it is advisable to conform on a practical level to the laws and customs of
one’s society (Outlines of Scepticism). Tragedy, however, shows us that “going along” with
the laws and customs of one’s society is exactly what leads an individual into a practical
epoché, caught between two ethical actions that are both demanded by one’s society but in
conflict with each other. Comedy exposes the underlying societal and political contradictions
that placed the individual in conflict with herself and her community. The result is total
upheaval of the political and ethical systems that structured the tragic stage.
80 R. AUMILLER
The individual self is the negative power through which and in which the
gods [and all that they represent …] vanish. At the same time, the individual
self is not the emptiness of this disappearance but, on the contrary, preserves
itself in this very nothingness, abides with itself and is the sole actuality. In it
the religion of Art is consummated and had completely returned into
itself. (§747)
The birth of the subject comes at the price of the termination of an entire
form of life (since the gods are not separate from us, but rather representa-
tions of different aspects of our experience of nature and culture). Thus,
the subject is formed in the shadow of the aborted gods, a shadow she
cannot shake. The negative space of the aborted gods, however, will not
be completely filled by the new gods and new values and customs of the
3
For Hegel, self-consciousness is the main stage character of art-religion. In other words,
he is interested in how self-consciousness changes shape through different aesthetic, reli-
gious, and philosophical representations of human life. Through skepticism and comedy,
self-consciousness grasps itself as a pure negativity and, for the moment, will have no sense
of despair or nihilism, but will be perfectly at peace with its negative content.
4
The skeptic’s path of doubt leads her to absolute certainty in self. This narrative may
sound vaguely Cartesian; however, this foundational self cannot even be counted as a think-
ing ego. As I will argue, the emergence of the subject out of skepticism takes the form of
double negativity. In my framing, this double negativity will not take the form of a negation
of a negation (that results in a new positive position), but rather takes the form of negativity
redoubled or negative twins: the aborted object and the phantom appearance of the
subject.
5 THE ABORTED OBJECT OF COMEDY AND THE BIRTH OF THE SUBJECT… 81
5
The comic compound of that which appears as subject and that which is aborted at birth
is repeated in what Hegel calls “the divine drama” of Christianity. On this stage, God himself
mimics the comic poet and skeptic philosopher. In ushering in the birth of the Son of Man,
God terminates the object of religion in the form of an absolute One. Thus, the nativity
causes even the skeptic to gasp: “Oh my God, what has God done” (Hegel 1977, §752). At
the incarnation what occurs on the comic stage sinks in deeper.
Hegel refers to Christ as a “monstrous-compound” (Hegel 2007, 457): a compound of a
new appearance of the divine human subject and a terminated object of religion as an undis-
turbed unity. At the crucifixion of Christ, we come to fully realize something that was con-
ceived between the philosopher and the comic poet, when, in a moment of comic horror, we
recognize that this “monstrous-compound” belongs equally to all.
82 R. AUMILLER
6
Halliwell makes a similar case about the relationship between Socrates and Aristophanes
in the introduction to his translation of Clouds (Halliwell 2015, 4–6).
5 THE ABORTED OBJECT OF COMEDY AND THE BIRTH OF THE SUBJECT… 83
Listen here. I’m going to give this to you straight. Your love for my come-
dies has made me famous, it’s true. But you praise my work for all the wrong
reasons. My cleverness is completely lost on you and I’m losing my mind.
Each time one of my plays is performed, it’s like I’m a virgin midwife about
to deliver a firstborn. But you greedy bastards pluck the baby from between
the mother’s legs and raise the child to be as stupid as you. Well, this time
you’re not going to do that. This comedy is not for you but for the virgin
midwife herself, Artemis, goddess of childbirth, goddess of the hunt. (Cl.
510–626, my paraphrase)
Theaetetus’ Sextuplets
I suggest that as Clouds may be read as paying homage to Socrates, Plato’s
Theaetetus might be read as paying homage to Clouds. Or at the very least,
the two works suggest that Aristophanes and Plato were aligned in their
view of Socrates as the midwife-abortionist with one foot on the comic
stage and one foot in horror. While Clouds, in my reading, defends phi-
losophy against Athenian public opinion, the Theaetetus defends comedy,
even when its laughter is at the expense of the philosopher. Plato’s most
explicit defense of Aristophanes is in the Apology, in which Socrates at his
trial carefully distinguishes between those who attack him “with animus
and malice” and the comic poet’s harmless “nonsense” (Ap. 18d, 19c).
The Theaetetus echoes this defense of comedy, offering a lengthy digres-
sion about self-deprecation and the virtue of being able to take a joke.7
These passages about critical laugher (katagelōs) might seem out of place
in a dialogue dedicated to epistemology rather than poetics.8 Beyond the
explicit discussions of humor, the Theaetetus takes the form of a joke book.
Although Plato’s humor is expressed throughout the Socratic dialogues,
he chooses this work on the nature of true knowledge to be an explicit
exercise in comic writing.9 The Theaetetus mirrors Clouds in a number of
ways: (1) in the tone of the dialogue, which borders on comic horror—
after all, the book of fart jokes is dedicated to Theaetetus, who is dying of
dysentery (Tht. 142b5); (2) in the explicit defense of joking and mockery;
(3) in Socrates’ portrayal of himself as the midwife whose primary func-
tion is to perform abortions; and (4) in presenting itself as a work of epis-
temology, but failing to deliver a single successful theory of knowledge:
like Clouds, it strings the reader along and if it delivers anything at all in
the end—and is not simply full of gas—it is something unrecognizable
from what the reader had expected.
7
The philosopher as the object of ridicule and laughter: Tht. 172c, 174a, 174c. The phi-
losopher’s own ridicule and laughter: Tht. 174d, 175b, 175d.
8
As Halliwell argues (Halliwell 2008), the Athenians were deeply apprehensive concerning
the volatile nature of mocking laughter. Given this cultural background, Socrates’ defense of
critical laughter, at least in the Theaetetus, is significant. Just as the philosopher needed a
comic defender, so was the comic poet was in need of a philosophical defense.
9
One of Socrates’ standup routines rides on Protagoras. Socrates jokes that instead of call-
ing man the measure, Protagoras might have chosen the pig, baboon, or tadpole (Tht. 161c–
d). Socrates’ ridicule in the Theaetetus always allows the joke to be turned back onto himself.
If Protagoras is correct, Socrates continues, then all of his own philosophy is the laughing
stock (Tht. 161–2a).
86 R. AUMILLER
cepts of perception, belief, and account. With each concept, which is ter-
minated as a concept of knowledge, something slips by which Socrates
neither affirms nor denies. From this we might further speculate that
Theaetetus is not pregnant with triplets but rather sextuplets, in the form
of three sets of twins.10 One twin is terminated at birth. The other sur-
vives. What then is conceived in the failed concept of knowledge? The
concept shows itself to be a monstrous compound of a terminated birth
and a phantom birth. The surviving twin that escapes the judgment of the
midwife-abortionist is shadowed by the negative outline of the terminated
twin that attaches itself to its sibling.
The configuration of the twins—one of which is terminated and one of
which survives by slipping past the midwife—structures the delivery of
each of the three sections of the dialogue. The model of the twins is also
explicitly taken up in the content of each of the three failed theories of
knowledge: (1) in the theory of perception as a twin birth (Tht. 156a–8a);
(2) in the metaphor of belief as a combination of two birds, one that takes
flight as true judgment and one that is flightless and false (Tht.
198d1–200c1); and (3) in the analysis of an account as a compound,
which Socrates illustrates with the example of a syllable (such as “Ba”) that
is composed of an unvoiced consonant (B) and a vowel (A) (Tht.
202d10–3e5). In each case, there is one side that represents the continual
process of slipping out of being, retreating into the background. But the
passive or failed side of the compound proves to be a necessary condition
for the expression of the second twin’s visibility (in the model of percep-
tion as twins), motion (in the model of belief as two birds), and voice (in
the model of the account as a compound of consonant and vowel).
In the first of these three iterations, Socrates reveals that the “humble”
position of the relativist—who only claims that x appears as F for me—
houses stronger ontological claims that the relativist attempts to avoid.
Protagoras’ weak epistemology leads us to Heraclitus’ metaphysics. It is
not only the case that you and I perceive x differently, but it is also the case
that I will experience x differently from one moment to the next: x appears
to me as F at T1 but as Y at T2. The only thing that may be said to be true
of the perceiver and the perceived is F, the place where the two both touch
and fail to touch. But F itself is inconsistent from one moment to the next.
Thus, every phenomenological observation involves a hidden implication
10
Theaetetus’s surprise birthing of sextuplets is replayed by Trudy Kockenlocker in Preston
Sturges’ comedy The Miracle of Morgen’s Creek (Sturges 1944).
88 R. AUMILLER
about time and change. The framing of (lower case t) truth in the claim—
it is true that you perceive x one way and I perceive x another way—relies
on a stronger truth claim about being in time as always in flux: Being
as Becoming.
It only takes a tiny push for phenomenological description to yield its
latent metaphysical contents. With this tiny push Socrates shows the
impossibility of remaining both epistemologically and metaphysically neu-
tral. The tiny push furthermore results in a provocative suggestion about
the nature of the subject herself, as Socrates shifts the metaphor of the
twins, originally introduced as a description of perception, to a metaphysi-
cal register.
In the beginning of his discussion of how Protagoras’ measure doctrine
immediately slips into Heraclitus’ metaphysics, Socrates presents percep-
tion as the twin offspring of two kinds of change. Change itself takes the
form of twins: in each instance, change in the form of some kind of activity
is accompanied by change in the form of what is acted upon. Change is a
kind of ontological double, opposite forces that always occur together. We
might think of change as an “odd couple” that takes the appearance of
identical twins; as Socrates later argues, in every instance it is impossible to
show which twin acts upon which (Tht. 157a–b1). As we experience
through the exercise of meditating on our own hands folded in prayer, we
can focus on the right hand as grasping the left or the left grasping the
right. But it is difficult to experience both sides as simultaneously grasping
and being grasped at once.11 Change as an ontological double gives birth
to another double in the form of perception. A perception strikes us as
such when something shifts in our horizon (what Socrates calls fast
change). Perception is thus the twin experience of something that is per-
ceived—coming-into-being as it shifts into the foreground—and some-
thing coming-out-of-being, as it slips into the background:
From the coming together of these two motions [belonging to change], and
the friction of one against the other, offspring come into being—unlimited
in numbers of them—but twins in every case, one twin being what is per-
ceived, the other a perception, emerging simultaneously with what is per-
ceived and being generated along with it […] as for the kind of thing that is
perceived, it shares its birth with the perception. (Plato and Rowe 2015,
156a–c5)
11
See for example (Husserl 1989, §§36–7).
5 THE ABORTED OBJECT OF COMEDY AND THE BIRTH OF THE SUBJECT… 89
the individual and the community (Tht. 157b1–c1). For each subject that
comes into being there is also a disappearing object: something that comes
out of being, an aborted twin who attaches itself to its sibling.
The Theaetetus’ specific configuration of the twins—one of which
appears as subject against the background of its terminated double—puts
a twist on the Symposium’s myth of the origin of the human being. In the
Symposium, Plato’s Aristophanes offers the erotic (meaning a drive that
is fueled by a lack) model of each individual as separated from her mir-
rored half (Symp. 189c–93e). This passage about the flayed circle people
inspires Lacan’s lamella myth in Seminar XI (Lacan 1998, 197–200).
Earlier in this same lecture, Lacan makes the strange claim that the ana-
lyst performs the dangerous work of the abortionist, often failing to
bring something not unreal but unrealized up from limbo to the surface
(Lacan 1998, 23). And yet the myth of the twin birth and abortion in
the Theaetetus appears much closer to Lacan’s lamella: a sort of original
skin shed at birth that continues to haunt us. Aristophanes’ myth rests
on the fantasy of recovering an original wholeness (the hope that the
subject might be restored to her intended purpose and well-being). The
first appearance of the subject in the Theaetetus rests on the fantasy and
nightmare of the aborted fetus reattaching itself (the fear that the sub-
ject might be exposed as nothing more than a fantasy or the paradox of
non-identity). Negativity in the first myth is in the symbolic split between
two positive halves. Negativity in the second myth is not only in the split
between the twins, but also in the position of one half, which is aborted
from the beginning. The split in this case separates and holds together
something not unreal but unrealized with the phantom appearance of
the subject.
his own position (if he has one), the passage about Protagoras and
Heraclitus has become one of the most influential and disputed passages in
the history of philosophy. On the one hand, Socrates, in his role as the
midwife, clearly terminates the concept of knowledge as perception, since
the claim “everything is as it seems for me” leads us to the conclusion that
“nothing is as it seems for anybody” (Tht. 158a). There is always some-
thing that fails to appear that conditions an appearance. On the other
hand, in aborting the concept of knowledge, a concept of perception—
which entails an ontology of the subject—slips by the judgment of the
midwife. The subject herself cannot be defined by a single identity or set of
fixed properties, but is rather the expression of pairs brushing past one another.
There is always something that fails to appear that allows the subject to appear
as such. Some scholars argue that Socrates embraces aspects of the ontol-
ogy that unfolds from his framing of Protagoras. Others insist that Socrates
thinks that all aspects of the argument about perception are absurd, leading
to the impossibility of language.12 As I see it, each definite termination of
Theaetetus’s three theories of knowledge leaves behind a philosophical
orphan as the result of a secondary phantom twin birth. On one level,
Socrates’ role as the midwife in the Theaetetus is purely destructive, since
he does not allow a single one of Theaetetus’ theories of knowledge to
survive. Like the comic stage that turns on itself, destroying its own object,
this skeptical method induces a line of thinking only to bring it to its own
destruction (the germ of which is in the beginning). And yet, this
destruction leaves behind strays that may be adopted by future philoso-
phers who will raise the orphan into their own developed theory or school
of thought (which was indeed the destiny of several of Theaetetus’ aban-
doned strays). These philosophical orphans sometimes take the form of
philosophical fragments, underdeveloped concepts still in their infancy.
12
In his commentary on the Theaetus, Burnyeat (1990) demonstrates that how one
chooses to interpret Socrates’ treatment of Protagoras in 151d–84a will determine one’s
overall approach to the entire text, which due to the ambiguity of this passage lends itself to
very different readings. Burnyeat represents “Reading A” by George Berkeley, who argues
that while Socrates embraces a Protagorean framing of perception, he denies perception as a
definition of knowledge, since the object of knowledge for Socrates is imperceptible. Berkeley
nevertheless identifies Socrates as cherry picking aspects of the philosophies of Theaetetus,
Protagoras, and Heraclitus to arrive at his own theory of perception. Burnyeat represents
“Reading B” with Richard Price, who argues that Socrates follows Theaetetus via Protagoras
and Heraclitus to its own absurd conclusion that culminates in the impossibility of language
(179c–83c).
92 R. AUMILLER
But philosophical orphans also take a negative form. Hegel thinks that the
negative space left in the aborted object of comedy and Socratic philosophy
becomes the phantom form of the subject. The comic hero—including both
the actor and spectator—leans into the space of its aborted twin and experi-
ences tranquility in the negativity of its aborted essence, a negative space
that gives rise to the sense of “pure certainty of self” (Hegel 1977, §754).
References
Burnyeat, Myles. 1990. The Theaetetus of Plato. Cambridge: Hackett Publishing.
Halliwell, Stephen. 2008. Greek Laughter: A Study of Cultural Psychology from
Homer to Early Christianity. Cambridge: Cambridge University Press.
Halliwell, Stephen, and Aristophanes. 2015. Clouds, Women at Thesmophoria,
Frogs. Oxford: Oxford University Press.
Hegel, G.W.F. 1977. Phenomenology of Spirit, Trans. A.V. Miller. New York:
Oxford Press.
———. 2007. Lectures on the Philosophy of Religion: The Lectures of 1827, ed. Peter
C. Hodgson and Trans. Robert F. Brown, Michael Stewart, and Peter
C. Hodgson. New York: Oxford University Press.
Husserl, Edmund. 1989. Ideas Pertaining to a Pure Phenomenology and to a
Phenomenological Philosophy. Vol. II, Trans. Richard Rojcewicz and André
Schuwer. Boston, MA: Kluwer Academic Publishers.
Lacan, Jacques. 1998. The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis: Seminar
XI, ed. Jacques-Alain Miller and Trans. Alan Sheridan. New York: W.W. Norton.
Plato, and Christopher Rowe. 2015. Theaetetus and Sophist. Cambridge:
Cambridge University Press.
Sturges, Preston. 1944. The Miracle of Morgen’s Creek. Paramount Studios.
Sextus, Julia Annas, and Jonathan Barnes. 2000. Outlines of Scepticism. Cambridge:
Cambridge University Press.
PART II
Comic Psychoanalysis
CHAPTER 6
Robert Pfaller
1
Even Aristotle’s famous remark that “Comedy aims at representing men as worse,
Tragedy as better than in actual life” (Aristotle, Poetics, part II)—i.e., that tragedy’s heroes
are of a higher rank than the spectators, whereas comedy’s characters belong to a lower
one—can be read in this sense. This remark need not only be read in a sociological sense. It
can also be read psychoanalytically: in tragedy, spectators relate to their superego. In comedy,
on the contrary, they relate to an agency of observation which they locate definitely below
their ego. For this agency I have suggested the notion of the “under-ego” (see Pfaller 2017,
193–201).
2
For this distinction see Mannoni (2003) and Pfaller (2014, 35–72).
R. Pfaller (*)
University of Art and Industrial Design, Linz, Austria
e-mail: robert.pfaller@ufg.at
The opening move of comedy comes when the heroes or heroines start
building up a deception.4 In Billy Wilder’s Some Like It Hot (1959), for
example, two male musicians, after having witnessed the Valentine’s Day
massacre and in order to escape the mafia killers, have to disguise them-
selves as female musicians and join a ladies’ band. The deception has to be
established due to some ardent necessity of life and its corresponding
goal—for example, to save one’s neck. This true, initial goal gets now
superstructured by a second, deceptive goal; in this case, earning one’s life
as a female musician. One may say that it is the “drive for self-preservation”
3
“En un mot, […] il semble que nous ayons cependant besoin de quelqu’un qui lui, pour
notre satisfaction à nous, soit en proie à cette illusion. Tout semble machiné pour la produire
mais chez quelqu’un d’autre, comme si nous étions de mèche avec les acteurs” (Mannoni
1969, 163f).
4
I make this bold universal statement here, albeit of course being aware of the fact that it
may only concern a certain type of comedies—a genre that may be called “comedies of
deception.” To this type belong obviously the comedies by Billy Wilder which are examined
here, as well as a good number of screwball comedies, for instance Libeled Lady, The Awful
Truth, and I Love You Again, and many newer comedies, like Confidences trop intimes or
L’étudiante et Monsieur Henri, as well as a number of films which are usually not regarded as
comedies, like Hitchcock’s Steps and North by Northwest. Leaving the question of universality
open, I claim that these comedies provide the clue for understanding the genre, just as com-
edy has, for Octave Mannoni, provided the clue for understanding a general principle of
theater.
6 THE THREE MOMENTS OF COMEDY 97
that makes this operation of deception necessary, and, just like in Freud’s
description of early libidinal development, one could state that the erotic
drives (of deception) take their beginning in an “anaclitic” relation to the
initially stronger drive for self-preservation.5
By deceiving the other characters, the heroes or heroines create a kind
of “theater within the theater”; they play something for other dramatic
characters. And they establish a complicity with the real spectators:
together, just as described by Mannoni, they now share a secret which has
to be kept from the other characters. Now, since success is comedy’s prin-
ciple, the deception miraculously succeeds—however poor the means may
be. In comedy, appearance is always taken for truth. Everybody who is not
let in on the secret starts believing what the heroes or heroines play for
them. Joe and Jerry are actually being taken for women by everybody. All
the other characters buy the illusion, just as in the story from Pliny’s
Naturalis Historia the birds come to pick the grapes that painter Zeuxis
has skillfully depicted.6
A most transparent appearance, a cheap theater of which we can clearly
see that it is theater, but which nevertheless, by some necessity, has to be
staged—this is the feature of comedy that causes people to speak of “com-
edy” even in cases of everyday life, off stage, and in cases that are not
necessarily comical or funny. In this sense the French philosopher Alain
spoke of politeness as a “comedy” (1973, 44f), new theologists speak of
“theology as comedy” (Aichele 1980; Oden 2006), and German sexolo-
gist Krafft-Ebing even did the same with regard to the various types of
masochist mise-en-scène (1997, 125). For the same reason we may be
entitled to speak of a “comedy logic” at work in movies which are not in
the first place seen as comedies—for instance, Alfred Hitchcock’s The 39
Steps (1935). In this movie, a man has to escape from prosecution by the
police as well as from a network of enemy agents, and he manages to do
so by forcing a woman to whom the enemy agents have handcuffed him
to act as if they were a loving couple. The fact that the “couple” now
always have to stand close to each other is remarked on by the warm-
hearted owner of a Scottish countryside hotel, and nicely perceived as
5
One may regard deception here as an expression of the erotic drive: not only because in
comedy the deception very often is about staged love, but also since every deception implies
the erotic act of stimulating the imagination of the other.
6
Pliny the Elder, Naturalis Historia, 35, 29 (Plinius 1978, 55).
98 R. PFALLER
proof of how ardent the young couple’s new love must be. For the specta-
tors, as well as for the heroine and hero, this is not without funniness.
This is comedy’s first type of comicality: those in the know can now
mock themselves about the clueless naive people. Together with the heroes
or heroines, the spectators can amuse themselves about those who buy the
deception, and about the “economic” difference between the poor means
and the rich effects.
As I have argued in my book The Pleasure Principle in Culture: Illusions
without Owners (Pfaller 2014), tarrying with an illusion which is not one’s
own can be seen as the universal principle of cultural pleasure. It need not
always be comical pleasure, however. Facing a trompe-l’oeil painting, for
example, we may just smile a little bit, tenderly amused, when we delight
in an illusion that “somebody (else) might have believed.” As this example
shows, it also need not always be the case that some actual believers in the
illusion are available. It may be sufficient for our pleasure that it is not us
who succumb to the illusion—whoever the succumbers may be. Yet for
our pleasure to become comical, actual believers may be required. They
allow us to compare them to ourselves and to measure the difference of
psychic “expenditure”: what they perceive as a full meaning is to us non-
believers just the effect of a few silly tricks. They may get excited, whereas
we merely smile. Or, on the contrary, they may find everything quite nor-
mal, while we know how strange the situation actually is. For example,
Marilyn Monroe and her colleagues from the ladies’ band do not find it
strange to let “Josephine” and “Geraldine” come into their sleeping com-
partments on the train, and even into their beds, to engage in girlish play
with them, whereas we, just like Joe and Jerry, may find that most extraor-
dinary and exciting.
Sigmund Freud has explained the “comical” by the principle of “saved
psychic expenditure” (1905, 187): the energy that we can save in compari-
son to somebody else can be let out—that is, “decathected”—by laughing
it off. Yet, as comedy allows us to see, this “saving” does not necessarily
mean that we keep cool while naive others have to “spend” excitement.
Actually, it can be the case that we get excited while the other does not
notice anything special at all. The difference thus does not always lie in the
amount of manifest affect. Instead, it sometimes is the difference between
the naive perception of a “rich” imaginary meaning and the perception of
the “poor” symbolic means required to produce that meaning. For the
ladies, Joe and Jerry “are” women, whereas for us, they are just badly try-
ing to appear as such. The fact that for the ladies these simple efforts are
6 THE THREE MOMENTS OF COMEDY 99
7
Cf. Aristotle, Poetics 3.3 where he states that comedy may have originated from “those
who lead off the phallic processions.”
8
See for this for example Eder, who beautifully remarks with regard to Aristophanes’
Lysistrata: “For the phallos that gets here focused upon Aristotle finds many different word-
ings and wordplays ... Aristophanes transfunctions as it were the phallos into a rule for peace:
the thicker the phalloi, the more probable it gets that men will over it forget about war. The
citizens of Athens will not have taken umbrage at that; they had - due to the not yet long
forgotten cult of the phallos - a different relationship to these matters.” (My translation,
R.P.) German original: “Für den Phallos, der hier zum ‘Mittelpunkt’ wird, findet Aristophanes
viele Wortvarianten und Wortspiele … Aristophanes funktionert den Phallos gewissermaßen
zu einem Friedensregulativ um: je dicker die Phalloi, desto wahrscheinlicher wird es, daß die
Männer darob den Krieg vergessen. Die Athener werden daran gewiß keinen Anstoß genom-
men haben; sie hatten—durch den noch nicht lange vergangenen Phalloskult—ein anderes
Verhältnis zu diesen Dingen” (Eder 1968, 73).
6 THE THREE MOMENTS OF COMEDY 101
What is at work here is the same symbolic causality that Immanuel Kant
has remarked on with regard to another transparent illusion—politeness.
Politeness is a lie, Kant states, but still it is morally fine, since nobody gets
deceived by it—due to this very transparency, Alain had called it a “com-
edy” (Kant 1978, 38f.; Alain 1973, 45). Yet what is even more remarkable
about this lie by which no one gets deceived is the fact that, as Kant notes,
it finally deceives the deceiver himself, transforming him into the very
good person he pretended to be. As Kant states:
For when men play these roles, virtues are gradually established, whose
appearance had up until now only been affected. Those virtues ultimately
will become part of the actor’s disposition. To deceive the deceiver in
ourselves, or the tendency to deceive, is a fresh return to obedience under
the law of virtue. It is not the deception but rather the blameless deluding
of ourselves. (Kant 1978, 39)
9
The German Version appears to render this paradoxical structure a bit more clearly:
Literally this would read: “I played the dying fencer, while having death in my own breast”
(my translation). The true thing was there, but under the pretense of being just a representa-
tion, or “comedy.”
6 THE THREE MOMENTS OF COMEDY 103
10
Of course, this second moment of “symbolic causality” in comedy where imitations
become true has not escaped Alain’s attention either. Alain states: “Polite behavior can
strongly influence our thoughts. And miming graciousness, kindness, and happiness is of
considerable help in combating ill humor and even stomach aches; the movements involved—
gracious gestures and smiles—do this much good: they exclude the possibility of the contrary
movements, which express rage, defiance, and sadness. That is why social activities, visits,
formal occasions, and parties are so well liked. It is a chance to imitate happiness; and this
kind of comedy certainly frees us from tragedy—no small accomplishment” (Alain 1973, 45).
11
Cf. Pfaller 2005, Introduction.
12
Alenka Zupančič has remarked on this most aptly. She writes that the comical element
“can stand at the two sides of an opposition. […] We could even say that what is comical is
this reversibility as such” (Zupančič 2008, 112f.).
104 R. PFALLER
with the clever tricksters in the know. Also this laughter about ourselves
may be explained by a “saving of expenditure”: we can now do away with
all the energy that was afforded to maintain our precious superiority; that
is, the subject-position of knowing better. Yet there may well be an addi-
tional source of comicality, on the meta level, where a redoubling happens:
we now laugh also due to the fact that we laugh. Obviously we, laughing
people, are not without comicality: for it is quite funny that we are now
brought to laugh about the position that we had taken before; that we
now laugh about ourselves. So we can, in a redoubling, also laugh about
this—about our laughing about ourselves.13
Just like comedy heroines and heroes, we ourselves are now the object
of comedy. Against all apparent “superior” knowledge, even we ourselves
now have to admit that “appearance counts”: acting as if one was in love
is not without influence on real love; acting as if one was good may finally
not allow one any more to be a bad person (both facts get acknowledged,
for example, by Valmont in Dangerous Liaisons); and acting as if one was
tired hardly allows anyone not to get tired (as Lars von Trier once nicely
remarked, just like Alain, when commenting upon the sentence “you will
never forget this movie” that occurs in Zentropa, one of his early films,
which, by the way, can also be seen as more or less unacknowledged
comedies).
Our distinction between truth and illusion now turns out to be the very
illusion that prevented us (just like comedy’s heroines and heroes) from
acknowledging the truth of appearance—the fact that appearance counts.
This principle can well be called comedy’s “materialism” (Pfaller 2008,
2011, 60–77). The truth is what we have got, and not what we errone-
ously, in our spontaneous Platonism, may have regarded as some “deeper
truth.” The deception at work in this moment of comedy may well be
compared to the trick performed by painter Parrhasios when he presented
a painted veil. Zeuxis, who before had so bravely deceived the birds with
his fake grapes, now himself succumbs to an illusion by taking the veil as
what veils the painting (and asking Parrhasios to unveil it), instead of
understanding that what he sees is already the truth of the painting and its
13
It can be argued that what distinguishes an affect from an emotion is precisely such a
redoubling—as the song line “I love to love you, baby” aptly tells: when we love the fact that
we love, when we hate the fact that we hate, or when in shame, as Günther Anders has
pointed out (Anders 2010, 28), we shame ourselves about our feeling of shame. With the
second moment of comedy, laughter would thus be turned into an affect.
6 THE THREE MOMENTS OF COMEDY 105
painted veil. What we may regard as just veiling the truth has, so comedy
teaches us, to be taken as the truth. By failing to do so, Zeuxis, who had
been the subject of the deception of the birds, now becomes the object of
deception—a comical shift proper to comedy’s transition from the first to
its second moment.
From a psychoanalytic perspective, this recalls what we have discovered
before: the naive Other is a symbolically castrated Other. And he now
turns out to be even an agent of symbolic castration: for he forces come-
dy’s heroes, just like the real spectators, to do away with their silly illusions
about “how things really are while appearing differently.” Precisely this
mistrust in appearances has now to be seen as a remainder of primary nar-
cissism that blocks our access to reality. The naive Other in his new role
imposes on everybody the reality principle by proving to them that what
they take to be just “superficial” veilings and deceptive appearances are
actually the things that count.
This is of particular importance and relevance for all social interactions
in which the quality of symbolic actions is decisive: how one shakes hands
with somebody, how one has to dress for a certain occasion, what to say in
order to speak politely, and so on—the success of all these gestures and
actions depends not on what they should symbolize or what we want them
to mean, but on what they actually symbolize due to the quality of their
performance. This is why, as Alain notes, politeness has to be learned and
exercised just like dancing or fencing (Alain 1973, 221). Also art, of
course, is such a social field where what counts is not intention but quality
of performance (as German artist Horst Janssen once wittily remarked
when stating: “Käthe Kollwitz meant well; Goya actually was good”).
These matters may be more obvious to “outer-oriented” cultures in which
the moral principle of shame dominates. In a more “inner-oriented” cul-
ture of guilt, like today’s predominant Western culture, they tend to get
more and more paradoxical and ununderstandable—so that many people,
for example, wonder why big exhibitions like documenta have become so
bad and boring precisely while attempting so much to be morally good
(Schiff 2017, 74; Hübl 2017, 81; Rauterberg 2017).
For comedy, this second moment is the point where the heroes’ and
heroines’ initial goals—for example, saving their necks—get reconciled
with their pretended goals—for example, gaining somebody’s love, being
regarded as a woman, or being married. The “true” goals reconcile with
those of the “deception,” and both are equally achieved, due to comedy’s
graceful principle of success. In many comedies this is either the happy
106 R. PFALLER
ending, just like in The 39 Steps, or the beginning of a final turn in which,
starting from the achievement of the pretended goal, it has to be ensured
that the initial goal does not also get sacrificed. From the viewpoint of
psychoanalysis, we could describe this outcome as the moment when the
initial anaclisis of the (deceptive) sexual drives on the drive for self-
preservation is overcome, when the erotic drives have established their
autonomy, and when both autonomous drives manage to achieve a co-
existence in harmony.
14
In her discussion of Bergson, Zupančič appears to come close to this conclusion, yet
does not draw it. If there is a misunderstanding at work here, it is therefore fully mine.
6 THE THREE MOMENTS OF COMEDY 109
References
Aichele, George. 1980. Theology as Comedy: Critical and Theoretical Implications.
Lanham, MD: University Press of America.
Alain. 1973. Alain on Happiness, Trans. Robert D. and Jane E. Cottrell. New York:
Frederick Ungar Publishing.
Anders, Günther. 2010. Die Antiquiertheit des Menschen, Bd. 1: Über die Seele im
Zeitalter der zweiten industriellen Revolution. Munich: C. H. Beck.
Bergson, Henri. 1999. Laughter: An Essay on the Meaning of the Comic.
Copenhagen and Los Angeles, CA: Green Integer Books.
Eder, Klaus. 1968. Antike Komödie. Aristophanes, Menander, Plautus, Terenz.
Hanover: Friedrichs Verlag.
Evans, Dylan. 1997. An Introductory Dictionary of Lacanian Psychoanalysis.
London and New York: Routledge.
Freud, Sigmund. 1905. Jokes and Their Relation to the Unconscious. In The
Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud [SE],
vol. 8. London: Hogarth Press.
———. 1919. The Uncanny. SE 17: 219–256.
Heine, Heinrich. 2014. Poems and Ballads of Heinrich Heine, Trans. Emma
Lazarus. Auckland, New Zealand: The Floating Press.
Hübl, Michael. 2017, August–September. Kopfüber im flachen Wasser. Kunstforum
International Bd. 248/249: 78–89.
Kant, Immanuel. 1978. Anthropology from a Pragmatic Point of View, Trans.
Victor Lyle Dowdell. London and Amsterdam: Fetter & Simon.
von Krafft-Ebing, Richard. 1997. Psychopathia Sexualis. Munich: Matthes & Seitz.
Lacan, Jacques. 2002. Seminar VII: The Ethics of Psychoanalysis, ed. J.-A. Miller
and Trans. D. Porter. London: Routledge.
Mannoni, Octave. 1969. L’illusion comique. Clefs pour l’Imaginaire ou l’Autre
Scène, 161–183. Paris: Seuil.
———. 2003. I Know Well, But All the Same…. In Perversion and the Social
Relation, ed. M.A. Rothenberg and D. Foster, 68–92. Durham, NC: Duke
University Press.
Oden, Thomas C. 2006. The Living God. Systematic Theology, vol 1. Hendrickson:
Peabody, MA.
Pascal, Blaise. 1995. Pensées. Trans. with an Introduction by A.J. Krailsheimer
et al. London: Penguin.
110 R. PFALLER
Pfaller, Robert (ed.). 2005. Stop That Comedy! On the Subtle Hegemony of the
Tragic in Our Culture. Vienna: Sonderzahl (in English and German).
———. 2006. The Familiar Unknown, the Uncanny, the Comic. In Lacan: The
Silent Partners, ed. S. Žižek, 198–216. London and New York: Verso.
———. 2008. Materialism’s Comedy. In Bedeutung Magazine. Philosophy –
Current Affairs – Art – Literature – Review – Analysis, vol. 1, 20–28. London:
Bedeutung Publishing.
———. 2011. Wofür es sich zu leben lohnt. Elemente materialistischer Philosophie.
Frankfurt/M.: Fischer.
———. 2014. The Pleasure Principle in Culture: Illusions Without Owners. London
and New York: Verso.
———. 2017. Erwachsenensprache. Über ihr Verschwinden aus Politik und Kultur.
Frankfurt: Fischer.
Plinius Secundus d. Ältere, C. 1978. Naturkunde. Lateinisch – Deutsch, Buch
XXXV. Farben – Malerei – Plastik (C. Plinii Secundi: Naturalis Historiae, Libri
XXXVII. Liber XXXV). Trans. and ed. R. König with G. Winkler, Lizensausg.
Darmstadt.
Rauterberg, Hanno. 2017. Im Tempel der Selbstgerechtigkeit. Die Zeit, Nr.
25/2017, 14. 6. 2017. https://www.zeit.de/2017/25/documenta-kassel-
kunst-kapitalismuskritik. Accessed 30 July 2018.
Schiff, Hajo. 2017, August–September. Kaum eine begehbare Brücke oder Der
fehlende Schlüssel. Kunstforum International. Bd. 248/249: 66–77.
Verhaeghe, Paul. 2009. Liebe in Zeiten der Einsamkeit. Drei Essays über Begehren
und Trieb. Vienna: Turia & Kant.
Wilmot, John, and Earl of Rochester. 2005. Signor Dildo. In Der beschädigte
Wüstling. Satiren, Lieder und Briefe. (in English and German), 48–57.
Hamburg: Männerschwarm Skript Verlag.
Žižek, Slavoj. 2014. Absolute Recoil. Towards a New Foundation of Dialectical
Materialism. London and New York: Verso.
Zupančič, Alenka. 2008. The Odd One In. On Comedy. Cambridge, MA: MIT Press.
———. 2017. What Is Sex? Cambridge, MA: MIT Press.
CHAPTER 7
Alfie Bown
Thanks are due to Cindy Zeiher and Gregor Moder for invaluable suggestions on
the drafts of this chapter.
A. Bown (*)
Royal Holloway, University of London, Egham, UK
1
Jeannie B. Thomas has discussed laughter in terms of abjection in Featherless Chicken,
Laughing Women and Serious Stories (1997, 59), though the connection has recieved surpris-
ingly little attention.
7 FROM OBJECTS OF DESIRE TO OBJECTS OF COMEDY IN CHAPLIN’S… 113
have an object and can be seen as unattached (Lacan would later use the
term “unmoored”), paradoxically preceding the object which appears to
provoke—and therefore to proceed—it. This later Freud is more useful
than the earlier in understanding the anxiety-laughter of the Nazi mock
museums, which are less about responding to objects that provoke anxiety
and more about providing a false object for already existing anxiety to ori-
ent itself around. While a whole history of laughter studies focuses on
laughter as only the effect of a cause, Anca Parvulescu has argued that
laughter’s effects can be more important than its causes, and that “the
question of laughter’s cause or origin is [often] beside the point”
(Parvulescu 2010, 3). In this case certainly, the effect—generating fascist
sentiment—is the key function of the laugh, and the cause of laughter (the
apparently ridiculous art) is only a cause by virtue of an illusion which
allows those laughing to experience their laughter as a reaction to the
object in front of them or within their gaze. It therefore operates with a
peculiar looping of time by which laughter’s effect appears as its cause.
This retroactive or Nachträglichkeit-inducing power of laughter is, in this
case, that which allows it to serve fascism. Such laughter has not been
caused by an object, but it has caused an object to be.
Lacan, building on this later idea in Freud’s work, argues for a third
position in relation to the question of whether or not anxiety has an object.
He clarifies the suggestion in Freud, saying playfully in contrast to Freud
that anxiety “is not without an object” (Lacan S10, 77). For Lacan, the dif-
ference between anxiety and fear is not that anxiety lacks an object where
fear possesses one, but that in fear the subject knows what it is scared of,
while in anxiety the subject “does not know what object is involved” (Lacan
S10, 77). The subject’s anxiety surrounds “an object which is outside any
possible definition of objectivity” (Lacan S10, 75). In other words, the
object of anxiety is outside of the symbolic and cannot be consciously artic-
ulated in language: it is the objet a proper, a link which would also connect
the object of anxiety with the object of desire. In these terms we can sug-
gest that certain forms of laughter might function to give anxiety an object,
or to create an illusory object to which the subject can consciously relate,
thus hiding its more threatening originary anxiety. This function of laugh-
ter ought at least to be politically concerning, given its retroactive ability to
make it seem that the object involved was the cause of the very response
that turned it into the abjected object, as in the earlier example.
So here laughter functions to give anxiety an object; however, it might
be worthwhile to consider the question of whether laughter might have a
7 FROM OBJECTS OF DESIRE TO OBJECTS OF COMEDY IN CHAPLIN’S… 115
comparable but antagonistic relationship with desire (see also Bown 2017,
163–76). While the subject of anxiety and laughter has been significant for
philosophy and within psychoanalysis, the relationship between desire and
comedy has received less theoretical attention, despite the whole genre of
comic romance (studies of which have tended to keep laughter and laugh-
ing to the side). Despite the fact that love and comedy are almost indistin-
guishable in the realm of Hollywood, we might say that while the theory
and philosophy of love have tended to leave out laughter, theories of com-
edy have tended to leave out love. Despite this, love is an important prob-
lematic in this debate because it directly implicates itself into laughter—we
love laughing and we also laugh at love.
Like anxiety, in psychoanalytic terms desire can be or might originally
be objectless (though desire may not have the primacy of anxiety in
Lacanian terms), but it may also always be directed towards an object,
even if that directed desire is only substitutional, illusory or displaced. This
apparently secondary directed desire is the only form of the desire the
subject can handle and so desire is always-already object oriented in order
to protect the subject from the objet a. As suggested above, the link
between anxiety and desire might surround the function of the objet a,
which the subject must be protected from even as it is driven or propelled
towards it. While in these terms it might not be ultimately possible to
separate objects of desire from objects of anxiety, since these desires are
always-already directed and oriented around objects (rarely the same
object), there is at least an apparently clear divide between the object of
anxiety and the object of desire from the subject’s point of view. From this
perspective there is a significant difference between the relationship of
laughter to objects of anxiety and the relationship of laughter to objects of
desire, even if ultimately the distinction between the object of desire and
the object of anxiety cannot be sustained. The idea here is that while
laughter might give anxiety an object, it may deal with the loss of an object
for desire. This form of laughter is in some ways a momentary promise of
suturing, appearing when the subject confronts the failure of the symbolic.
The connection between desire and comedy in this regard also has a
psychoanalytic antecedent. In Lacan’s discussions of French dramatist
Paul Claudel’s The Humiliated Father, he writes that “love participates in
what I call the comic feeling” and claims that “love is a comic sentiment”
(S10, 243). His reading of Claudel’s play hinges on Pensée de Coûfontaine
as the ultimate object of desire, whom Orso must comically surrender
when he realizes that she was not what she appeared to be. The humour
116 A. BOWN
comes in the realization that it can be easy enough to relinquish the object
of desire, no matter how passionately attached you may seem to be to it
(Orso may even mock Romeo’s attachment to Juliet and his willingness to
die for the link between their subjectivities, itself already comic), when
that object is only one of many possible substitutes for the earlier lost
object of desire. Comedy erupts when the desires the subject holds most
dear—the desires which define the subject itself—are shown to be nothing
but one among many replacements for a lost object which remains end-
lessly out of reach. This out-of-reach object, the object beyond the sub-
ject, is “objective” as well as “object”; it is what the subject wants and
what the subject wants to be, both the object of desire and the object-
cause of desire that sets desire on its course. If love is a comic sentiment it
is because it involves error and mistake: to love—at least in the most tradi-
tionally romantic (Romeo) way—the subject must misrecognize desire.
This misrecognition perhaps involves the subject acknowledging that
desire is “set” on an object, as Romeo does, but mistakenly believing that
it cannot be re-set on another, a lesson Romeo really should have learned
from his own history of desired objects moving from Rosaline to Juliet.
We might provisionally hypothesize that if in the anxiety–laughter rela-
tionship laughter gives anxiety an object, in the desire–laughter relation-
ship laughter deals with the loss of an object for desire. In anxiety-laughter
the subject moves from unmoored to moored laughter at the comic
object, whereas in desire-laughter the subject moves from moored desire
to a comedy of realization where desire is (perhaps only temporarily)
understood as shifting between objects. This comedy may start from a
situation in which “my heart’s dear love is set” on an object—to quote
Romeo—but emerges when that desire becomes un-set and the subject is
confronted with the structure of its own desire (Romeo and Juliet, II.3).
At such moments, desire moves on to a new object, or the object of com-
edy temporarily stands in for the object of desire. This might make such
laughter truly opposed to that of the Entartete Kunst exhibition, a hypoth-
esis that will be tested in relation to Chaplin’s movie in what follows.
Modern Times is about fulfilment, and from its opening intertitle to its
closing scene it asks to be read in relation at least to the popularized
Lacanian idea of desire as unfulfillable, or even as predicated on an infinite
lack which is needed to sustain the subject’s narcissism sufficiently for the
subject to function. The opening intertitle reads:
movie deals with the thwarted desires of the young lovers—now becom-
ing Lacanian subjects living with their symptoms—but presents their infi-
nite failure to achieve their dreams as an oddly positive force which sustains
desire and allows the comic subject to continue living, even against the
unjust rhetoric of American political discourse. Modern Times therefore
arrives strangely on the side of “the pursuit of happiness”, while also mak-
ing a scathing critique of the American political language that used such
ideology to prop up its unjust class politics.
Modern Times begins with Chaplin’s Tramp driven mad by modern
working conditions and as a result seeking a life in jail, on the grounds that
such an existence is preferable to the conditions of the insecure worker on
the factory floor. The early part of the movie introduces the idea that there
is nothing natural about desire and love, which will become a key part of
the film’s critique of marriage conventions and property ownership. In the
film’s most famous scene, after a long day screwing nuts onto bolts,
Chaplin experiences a process of becoming-machine as he is sucked into
the factory machinery and spat out with only one desire, the comic drive
of an obsessive neurotic: the desire to tighten anything that resembles a
nut with his large caricatural spanner. Passion and pleasure are written over
Chaplin’s expression as he tightens cogs on the machinery, noses on peo-
ple’s faces and anything hexagonal or spherical that he can find in the
dystopic factory that employs him. Applying the framework developed by
Zupančič, Simon Hajdini has commented on the Laninanism of the
scene, writing:
This sets up desire as endlessly displaced from object to object and sets
up the comedy for the comic scene which follows. Tramp encounters two
women, the first to appear in the movie, one with hexagonal buttons on
the back of her skirt and another with spherical buttons on the breast of
her jacket. Chaplin furiously pursues the women, who interpret his behav-
iour as sexual predation and believe him to be a sex-crazed maniac pursu-
ing their nipples and backside respectively, while the audience is aware that
he is driven only by a desire to use his spanner on the attractive buttons on
7 FROM OBJECTS OF DESIRE TO OBJECTS OF COMEDY IN CHAPLIN’S… 119
process of filling the void in the subject with another object fantasy, and
Chaplin’s movie shows it as clear as day: presenting a fantasy (Chaplin’s
dream) which makes desire possible and transforms the subjects involved
into desiring identities who will never be the same again after their con-
struction as such. Goddard’s brilliant performance embodies this shift in
subjectivity perfectly, as she briefly touches her stomach in response to
hunger before subtly shaking her head to dismiss her survival instincts and
then gazing desirously into the future, now not a subject whose desires are
based on necessity and survival, but a subject whose desires are based
on fantasy.
From here, the two become aspiring bourgeois subjects in a humorous
parody of the way 1930s Americans were encouraged to pursue that which
is just beyond their means. They visit the department store—for Walter
Benjamin the embodiment of capitalist desire—and dream of silk gowns
and soft mattresses, before they set up home in a swamp, trying to pre-
cisely re-create the scene depicted in Chaplin’s earlier dream sequence.
The couple face a number of frustrations when their attempts to realize
their dreams are inevitably thwarted due to economic conditions, a repres-
sive state police with a bias against the working class and unethical political
conditions. Yet, while the film is usually read as lamenting their inability to
achieve the fulfilment promised by their contemporary society, the final
stages of the film take the politics of Modern Times in a different direction.
During the second period in the movie, the couple are bourgeois American
desiring subjects, but they change once again into Lacanian subjects happy
to live with their symptom. The subjects change from those lamenting
their lack of fulfilment into comic subjects able to bear their frustrations
and even happier in their frustrated and destitute state than otherwise.
To punctuate this final and largest portion of the film dealing with
unfulfilment, the famous comic finale is a parody of “Je cherche après
Titine” sung by Frenchman Léo Daniderff in 1917. Titine is a diminutive
form of female names ending in “tine” (for example Justine or Martine),
suggesting a pet-name objectification of the object of desire and showing
Chaplin’s own reflection on the film as a text about the search for infinitely
elusive little objects. The lyrics of the song, the first time Chaplin’s voice
was included in a movie, are a medley of languages, with the only clear
extractable phrases taken from the verses in French which read “Je cherche
après Titine et ne la trouve pas”, which can be translated here as meaning
“I searched for my little object of desire and could not find it”. The voice
is particularly important in this final scene and may be a crucial object in
122 A. BOWN
the discussion of anxiety and desire. Mladen Dolar has argued for a con-
ception of the voice which sees voice neither as a vehicle of meaning
(Chaplin’s certainly is not in this scene) nor as a source of aesthetic admi-
ration (again, Chaplin’s voice is definitely not this), but as an object voice
which points to a troubling blind spot in the subject (Dolar 2006, 4). For
Dolar, the voice is the object which the subject struggles to integrate all
the while it is emanating from the subject, and Chaplin’s voice can be seen
in precisely this light. For Dolar, the voice can be connected to the objet
petit a and to drive, but not to fulfilment or to the achievement of a goal.
Using the psychoanalytic distinction between aim and goal, he writes:
If the goal of the utterance is the production of meaning, then the voice, the
mere instrument, is the aim attained on the way, the by-product of the way
to the goal, the object around which the drive turns; the side-satisfaction,
but one which suffices to fuel all the machinery. (Dolar 2006, 74)
This ability of the comic subject to deal with the frustration of its desire
is a vital insight into the desire–comedy relationship, perfectly embodied
in Modern Times. After this scene, Ellen and Tramp suffer one final failure
at the hands of the oppressive state authorities and economic overlords
before they retreat from the city once more, to sit down at the roadside in
a mirror of the scene that started their journey on its course. After a
7 FROM OBJECTS OF DESIRE TO OBJECTS OF COMEDY IN CHAPLIN’S… 123
momentary sadness, the couple decide they are able to bear the “frustra-
tion of their aims and achievements” and go on living and desiring regard-
less. The final message of the film is that thwarted desire is preferable to
the impossibility of fulfilled desire, and the two comically walk into the
sunset with desire sustained—the most necessary thing in order to go on.
If the symptom indicates the distinction between objects which can be
directly experienced and the hidden causes of those objects, then these
comic figures learn to live with their symptom or realize the Lacanian
point that when one symptom disappears it is simply replaced by another.
Comedy, therefore, involves opting for desire rather than fulfilment,
and acknowledging that the former might be the preferable option. In this
formulation, since the subject cannot handle the realization of their
desires, the object of desire is translated into the object of comedy. The
final scene of Billy Wilder’s Some Like It Hot, discussed in these terms by
Gregor Moder, would be a perfect illustration, comparable to Orso’s will-
ingness to give up Pensée (Moder 2017, 169–72). In Wilder’s movie,
when the comic subject—Osgood—realizes that his love object is in fact a
man and not the perfect woman he believed him to be, rather than the
expected reaction of catastrophic disappointment, Osgood simply replies,
“Well, nobody’s perfect.” At the crisis point of desire, the subject admits
it does not want the object that promised fulfilment and prefers to go on
desiring. All husband/wife jokes might also fall humorously into this cat-
egory—not so much coping with the absence of fulfilment (the disap-
pointing marriage), but turning desire to comedy at the crisis point in the
subject’s relation to desire, perhaps even in order to avoid the fulfilling
marriage and acknowledging that frustration (husband or wife as comic
object) is preferable to fulfilment (husband or wife as the ultimate end
point of desire). One could put this in terms of the symbolic and imagi-
nary and suggest that the comic subject opts for a preference for the imag-
inary at the point of a failure in the symbolic, making this kind of laughter
a moment of suturing.
In this way, Modern Times might be more formally the anti-Romeo of
the relationship between the subject and the loved object than was
suggested earlier. In Chaplin’s movie, acquiring the object of desire—
Tramp and Ellen’s meeting and commitment to each other—is the start of
desire, not the end of it nor its fulfilment. Where Romeo and Juliet must
die their tragic death in order to sustain the illusion of their possible fulfil-
ment (much as Slavoj Žižek has playfully argued of Titanic), Tramp and
Ellen walk into the sunset with a desiring future ahead of them (in Fiennes
124 A. BOWN
2
A relevant text working in the same direction is Frank Ruda’s Abolishing Freedom: A Plea
for the Contemporary Use of Fatalism. The form of laughter discussed in this chapter might
in some ways oppose Ruda’s suggestion of a vital link between comedy and fatalism, on the
grounds that both the comic and the fatalist start from the assumption “that everything is
always already lost” (128), since this laughter works to sustain the subject at a moment of
possible loss, as if laughter protects the last part of the subject. Ruda’s discussion of the link
between freedom and comedy, though, shows how much more is needed than existing ideas
linking psychoanalysis with liberation and relief theory.
7 FROM OBJECTS OF DESIRE TO OBJECTS OF COMEDY IN CHAPLIN’S… 127
References
Baudelaire, Charles. 2006. The Painter of Modern Life and Other Essays. London:
Phaidon Press.
Bown, Alfie. 2017. Anxious Laughter: Mauron’s Renversement and Gogol’s
Overcoat. Journal of American Psychoanalysis 77 (2): 163–176.
Chaplin, Charlie (dir.). 1936. Modern Times. United Artists.
Deleyto, Celestino. 2012. Humor and Erotic Utopia: The Intimate Scenarios of
Romantic Comedy. In A Companion to Film Comedy, ed. Andrew Horton and
Joanna E. Rapf, 175–195. Oxford: Wiley-Blackwell.
Dolar, Mladen. 2006. A Voice and Nothing More. Cambridge, MA: MIT Press.
Fiennes, Sophie (dir.). 2006. The Pervert’s Guide to Cinema. Mischief Films.
Freud, Sigmund. 2001. The Standard Edition of the Complete Psychological Works
of Sigmund Freud, ed. and trans. James Strachey and others, 24 vols.
London: Vintage.
Frye, Northrop. 1957. The Anatomy of Criticism. Princeton, NJ: Princeton
University Press.
Hajdini, Simon. 2015. The Comedy of the Great Depression: On Chaplin’s
Modern Times. Crisis and Critique 2 (1): 195–215.
Hall, Jonathan. 1995. Anxious Pleasures. London: Associated University Press.
Hegel, Georg Wilhelm Friedrich. 1975. Aesthetics. Vol II, Trans. T.M. Knox.
Oxford: Clarendon Press.
Kristeva, Julia. 1982. Powers of Horror: An Essay on Abjection, Trans. Leon
S. Roudiez. New York: Columbia University Press.
Kukuljevic, Alexi. 2017. Liquidation World: On the Art of Living Absently.
Cambridge, MA: MIT Press.
Lacan, Jacques. 2014. Anxiety, ed. Jacques Alain-Miller. Cambridge: Polity Press.
Masson, Jeffrey Moussaieff, ed. 1986. The Complete Letters of Sigmund Freud to
Wilhelm Fleiss. Cambridge, MA: Belknap Press.
Mauron, Charles. 1964. Psychocritque du genre comique. Paris: Libraire Jose Corti.
Moder, Gregor. 2017. The Impossible Object of Love: Shakespeare, Billy Wilder
and Freud. Problemi International 1 (1): 159–179.
Parvulescu, Anca. 2010. Laughter: Notes on a Passion. Cambridge, MA: MIT Press.
Ruda, Frank. 2016. Abolishing Freedom: A Plea for the Contemporary Use of
Fatalism. Lincoln, NE: Nebraska University Press.
Stott, Andrew. 2005. Comedy. New York: Routledge.
Thomas, Jeannie B. 1997. Featherless Chicken, Laughing Women and Serious
Stories. Charlottesville, VA: University of Virginia Press.
Zupančič, Alenka. 2008. The Odd One In. London: MIT Press.
CHAPTER 8
Alenka Zupančič
A. Zupančič (*)
Slovene Academy of Sciences, Ljubljana, Slovenia
e-mail: alenka.zupancic@guest.arnes.si
1
“So that we have to reexamine the test case, taking as a starting point the fact that it is
repression that produces suppression. Why couldn’t the family, society itself, be creations
built from repression? They are nothing less” (Lacan 1990, 28).
2
Starting of course with his book on Jokes and Their Relation to the Unconscious.
3
“We have reason to assume that there is a primal repression, a first phase of repression,
which consists in the psychical representative of the drive being denied entrance into the
conscious. […] The second stage of repression, repression proper, affects mental derivates of
the repressed representative, or such trains of thought as, originating elsewhere, have come
into associative connection with it. Repression proper, therefore, is actually an after-pressure
(Nachdrängen)” (Freud 2001, 148).
8 WHERE DOES DIRT COME FROM? 131
comic effects come from? To refer to enjoyment as dirt is not meant in any
moralistic way, but in the sense of something that has the habit of sticking
onto words, things, and actions as their irreducible surplus not made of
the same stuff they are (something “foreign,” heterogeneous to them).
The other important dimension of “dirt” related to enjoyment in jokes
and comedy comes from the fact that it seems “ugly” to take pleasure at
(that is, to “enjoy”) another person’s expense (their supposed deficiency,
misfortune, exposure, ridicule, etc.).
There are people, for example, who object to jokes and joking in prin-
ciple, because the more hilarious the joke, the more hurtful and offensive
it usually is for its butt. According to this argument, the enjoyment expe-
rienced in mistreating or making fun of other people is a bad and ugly
thing, and one should avoid it as a matter of principle. This is not to say
that if we want to be politically correct in this respect, no jokes are allowed;
they are, but only innocent jokes, the so-called abstract jokes, like jokes
about geometrical shapes. If we look up some of these, it becomes obvious
that they do not so much resolve the problem as perpetuate it on their
own ground. Here are two examples:
“What did the triangle say to the circle? Your life seems so pointless.”
“What did the hypotenuse say to the other sides? Nice legs!”
There you have it: aggressiveness, sexism. Those are the very two
tendencies that Freud recognized at the heart of all tendentious—that
is, non-innocent—jokes. True, the remarks do not refer in these cases to
any particular person or group (nationality, race, gender). Yet it is clear
that the offensive reference is already implicit within the “abstract”
jokes. The enjoyment in aggressive or sexual remarks is clearly present
in them, making these jokes less “innocent” than one might want
them to be.
To be sure, this problem with clearly delimiting innocent jokes is the
problem of enjoyment as such: enjoyment is somehow always enjoy-
ment at someone’s expense, even when it does not seem so at first
sight. Consider the classic example of someone driven crazy by the
smell of the neighbors’ cooking (possibly a meal belonging to another
ethnic tradition): they cook—eat and enjoy—in the privacy of their
kitchen, but since their enjoyment has a smell, they enjoy it at their
neighbor’s expense. Or take the example of passive smoking: the more
one wants to confine smokers and their enjoyment to their own clearly
132 A. ZUPANČIČ
delimited space, the more the smoke of their enjoyment has the ten-
dency to find some way out and annoy us. To enjoy is to trespass, which
is why all kinds of regulations proliferate in relation to enjoyment, des-
perately trying to draw a clear line between what is (still) admissible
and what is not. Socially, enjoyment registers as a form of trespassing,
as crossing a limit which is in itself not entirely clear and is difficult to
determine, and which we usually only recognize as a limit in retrospect,
once it has already been crossed. The fact that enjoyment registers as a
form of trespass also means that it usually compels us to choose between
two options: we can either all join together in a common pleasure (and
expel the ones who do not want to partake in our way of enjoying it),
or else we unite in expelling the enjoyer(s). Communities (particularly
in the sense of Gemeinshaft) form themselves by way of excluding some
forms of enjoyment, as well as by (more or less explicitly) enjoining the
partaking in others. The move from Gemeinshaft to Gesellshaft is, to
some extent at least, the move away from enjoyment as a founding
principle of the common toward a symbolic principle. That is a good
thing. Its flipside, however, is that so far it has not found a better way
to tackle the enjoyment which is produced in the midst of the symbolic
exchange and keeps haunting society than to try to regulate it with
more and more suffocating rules and sub-rules, ever new and more
detailed regulations. This is part of the comic aspect of political cor-
rectness. And, it is to be said in passing, the paradoxes it constitutes are
also an important source of inspiration for the increasing number of
“legal” TV series, such as Boston Legal, to take one of the more inter-
esting examples. Where exactly do my rights end and somebody else’s
begin (in the realm of enjoyment)? This is a fundamental problem of
what is termed the “right to enjoy,” which the Marquis de Sade so
clearly anticipated.
This structural problem of enjoyment is real, we cannot sweep it
under the carpet or under the banner of tolerance. Enjoyment—the
moment it manifests itself as enjoyment—is always out of place, because
it has no place. It only exists at the intersection of the subject and the
other/Other. It does not have “a room of its own,” to paraphrase the
famous title by Virginia Wolf. That enjoyment has no room of its own
also means that it has no form of its own, but sticks on to “other”
forms (actions, words), driving them—and eventually inviting their
repression.
8 WHERE DOES DIRT COME FROM? 133
a short life; it yields at once to a sexual action” (142). Hence, “the wom-
an’s inflexibility is therefore the first condition for the development of
smut, although, to be sure, it seems merely to imply a postponement and
does not indicate that further efforts will be in vain” (142–3). What do we
have here? Almost imperceptibly, smut has changed its place: from dirty
talk aiming at, and leading to, the true goal (sexual intercourse), it has
become something of a goal in itself. If smut is to be smut, if it is to be
fully developed and enjoyed, it needs an obstacle—women at whom it is
directed should not be too ready, otherwise they spoil the fun, so to speak.
They have to resist, yet the problem is—and this is the second shift—one
cannot even count on women to keep the resistance up. In other words—
and to further paraphrase this “primal scene” of smut—women are not
only well known for resisting overt sexual seduction and blushing. They
are also notorious for their inconsistency in this. One never knows if and
when they will change their mind and suddenly say yes; this now becomes
a more serious problem. With women’s (or any empirical target’s) incon-
stancy, the poor smut (who is now the subject of this game) can never be
sure to have enough space to fully perform its act. That is why—this is
Freud again—“the ideal case of a resistance of this kind on the woman’s
part occurs if another man is present at the same time—a third person—
for in that case an immediate surrender by the woman is as good as out of
the question” (143).
This is the point where Freud introduces, for the first time, the famous
“third person” or third instance, which will later play such an important
role in the structure of any joke. When it comes to jokes, we are no longer
dealing with the immediate presence of the second person (who remains
there only as the joke’s target or butt). The crucial role is taken by a third
person (which we usually refer to as to the other or second person—that
is the one to whom the joke is told). For a joke is not a joke if it is not told
to someone and if this someone does not confirm it as a joke by laughing
at it. It is only at that point that a joke—“retroactively,” so to speak—
becomes a joke; prior to that it is not fully, ontologically constituted as a
joke. In other words, we are dealing with an extremely significant concep-
tual point in Freud’s text, a point in which Lacan will later recognize no
less than a first outline of his concept of the (big) Other: the third is not
simply yet another person, but represents a qualitative emerging of a new
dimension, the symbolic field, which determines what exactly it was that
one person said to the (empirical) other. In a dialog between two people,
the big Other is always there as the “third.” And since we are dealing with
8 WHERE DOES DIRT COME FROM? 135
4
On the other hand, Freud also talks about the obstacle on the side of the object: “The
obstacle standing in the way is in reality nothing other than the woman’s incapacity to toler-
ate undisguised sexuality, an incapacity correspondingly increased with a rise in the educa-
tional and social level” (144). At work here is obviously some conceptual difficulty—we have
seen that this very obstacle is also said to be much too unreliable. So much so that it would
be possible to say that what makes a woman an obstacle at this level is not so much her inflex-
ibility, as it is the fact that she is not altogether up to the task of the obstacle. In other words,
the problem is neither simply that women resist too much, nor that they do not resist
enough, but rather that in such a scenario of face-to-face seduction both possibilities are
there; the other oscillates, manifests some lability—in short, there is no law here that one
could count upon. In this respect, the entrance of a third person represents a replacement of
one (kind of) obstacle with another, the passage from empirical inconsistency (powerless-
ness) to the symbolic impossibility/interdiction.
8 WHERE DOES DIRT COME FROM? 137
are quickly led to realize that even here we are not dealing simply with
pure and immediate satisfaction. For also at this level satisfaction already
presupposes many things and always-already appears at the place of its own
minus. Enjoyment is generated at the place of the impossible. Even more
succinctly put: enjoyment is generated out of its own impossibility. This is
not about two different kinds of enjoyment: the minus of a “first one” is
and remains an inherent part of the armature of the “other” enjoyment. If
the enjoyment, such as we know it, is always (already) mediated and indi-
rect, we also have to add that the very instance of mediation—through
which satisfaction “folds” and thus acquires the character of something
mediated—is not simply the medium of speech. (That is why we encoun-
ter in speech itself the same kind of possible opposition between the
immediate and non-immediate: we can either pronounce a given word or
find a way of saying/implying it by means of other words.) The instance
of mediation is the minus itself: enjoyment becomes enjoyment when it
folds over its own impossibility. And it folds with the help of the signifier.
The signifier is not a cause of the loss of an immediate satisfaction (as some
of the theses of early Lacan would seem to suggest), but rather a means of
handling it with the negativity which is constitutively at work in the satis-
faction as such. The presupposition that in nature, “with animals,” there
exists a possibility of a full and unproblematic satisfaction is in itself phan-
tasmatic. Yet again, this does not mean that there is no difference between
animal and human; it means that we have to look for it elsewhere, and that
it involves the difference in response to the inherent deadlock of satisfac-
tion. The response constitutive of human beings is the redoubling of the
negativity itself. What Lacan calls the signifier is nothing but the structure
of this redoubling, its material existence, which as such opens the space of
another (and only) satisfaction: to the drive as satisfaction that takes place
“between two walls of the impossible.”5 What is thus at stake is not simply
that the signifier derails the instinct, grafting and contaminating it with an
entirely different logic; rather, it is that the “entirely different” is the hori-
zon and scene which opens when that which is most intimate, the most
proper to instinct, appears as the material structuring of the signifier. In
other words: we get the drive when the instinct folds over its own
negativity.
5
This is Lacan’s expression, to be found in The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis
(Lacan 1979, 167).
138 A. ZUPANČIČ
the goal. Moreover, with its spectral analysis comedy shows us that even
when the joke is told to me personally, the surprise in the joke is always the
surprise of the Other. This, perhaps, is comedy’s strongest thesis: the sur-
prise (of the subject) is always the surprise of the Other. Although, practi-
cally speaking, I am the one who has to be surprised by the enjoyment, the
latter can only surprise me by surprising the Other (the “gate-watcher”).
My satisfaction follows upon the surprise of the Other or coincides with it,
but does not exist prior to it.
Immediately related to this we could also risk the following thesis: com-
edy does not derive its efficiency from repression (Verdrängung), at least
not primarily. So long as surprise exists on the basis of repression, the latter
is of course among the conditions of comedy. Yet at the same time comedy
is also a stretching out, a decomposition of the structure of surprise, of its
automatic functioning, and in this sense it lends its voice to the satisfaction
that escapes the repression; that is, to satisfaction without repression.
Epilogue
In order to better spell out this structure of comedy, let us conclude by
taking recourse to a splendid example, a stand-up masterpiece by Rowan
Atkinson, which actually accomplishes the passage from smut to joke and
comedy right in front of our eyes.
Atkinson comes on stage dressed in a traditional English teacher’s out-
fit, holding a class register in his hands, and addresses the (real) public as
his pupils, checking their presence at the beginning of the class. Everything
(his posture, pronunciation, etc.) is very “English,” formal, serious,
detached—all the more reason for us to burst out laughing already at the
first name he calls, namely “Anus.” He calmly continues: “Arse Bandit,
Bottom, Clitoris” (followed by the unavoidable “Where are you,
Clitoris?”). As the stand-up act continues, following the letters of the
alphabet, we get to hear one “dirty thing” after another. Atkinson coldly
pronounces the “names,” occasionally making an additional pun or witty
teacher-like remark. (For example, he scolds the public for laughing wildly
after he calls the name “Fist-up” by the classic remark: “Come on, grow
up, will you!”) And he concludes with a short “lecture” about how smut
and cheap toilet humor have spread around the school, and how it will be
necessary to put an end to this. He concludes by scolding his pupils for
their behavior, calling their names out in combinations that produce no
less than perfect examples of the lowest toilet humor and smut. It would
8 WHERE DOES DIRT COME FROM? 141
6
Following this link: https://www.youtube.com/watch?v=tOjbo74Hq-k (Atkinson
1981–6).
7
In view of this we could perhaps propose the following hierarchy of comedy: in a bad
comedy, you just say “arse.” In a better comedy, you find an ingenious way of alluding to it.
In the best comedy, you (find a way to) say “arse” as a way of alluding to it. This is what
Atkinson succeeds in doing and this is what is most comical in the whole act.
8
Of course, we could also say that no tautology is just a tautology, and that by repeating
the same (general) notion we always already introduce some sort of interval, whereas “pure
tautology” is actually closer to what is called pleonasm. As an example of comic tautology
(although unintended), we can take the following statement by a Slovene football player: “I
would like to thank my parents, especially my mother and my father.” This statement is genu-
inely comical and we are not laughing simply at the linguistic incompetence of the speaker,
even if the latter played its role and made it possible for the “wit” to find its words.
142 A. ZUPANČIČ
The empty space that gets circumscribed and created by that kind of
procedure/structure is precisely the space of enjoyment, the enjoyment’s
“room of its own.” However, this “room of its own” is at the same time a
public, common space; namely, the very scene of the comic interaction.
The price for the enjoyment of getting a room of its own is, paradoxically,
its deprivatization (it is never a private room). It can no longer function as
our own most secret/hidden pleasure, and it is no longer useful for the
purposes of personal investment. The enjoyment here is not the glue of
the community, but rather its form or scene.
If we thus return to our opening remarks, we can say: if enjoyment, by
definition, has no place of its own and only exists at the very intersection
between the subject and the other/Other, in comedy this intersection
itself becomes the scene, the place, the room of action. In comedy, enjoy-
ment gets a room of its own, yet it also turns out that the room of enjoy-
ment can only be a common room, or else it is not.
References
Anderson, Jos. 2009. Understanding Cultural Geography: Places and Traces.
London: Routledge.
Atkinson, Rowan. 1981–6. No One Called Jones. Rowan Atkinson Live. Video
Capture of a Stand Up Show. https://www.youtube.com/watch?v=
tOjbo74Hq-k.
Carson, Anne. 1990. Putting Her in Her Place: Woman, Dirt, and Desire. In
Before Sexuality: The Construction of Erotic Experience in the Ancient Greek
World, ed. David Halperin, John Winkler, and Froma Zeitlin, 135–170.
Princeton, NJ: Princeton University Press.
Douglas, Mary. 2002. Purity and Danger: An Analysis of Concepts of Pollution and
Taboo. London: Routledge.
Freud, Sigmund. 1976. Jokes and Their Relation to the Unconscious.
Harmondsworth: Penguin.
———. 2001. Repression. In In The Standard Edition of the Complete Psychological
Works of Sigmund Freud, Volume XIV. London: Vintage.
Lacan, Jacques. 1979. The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis.
Harmondsworth: Penguin.
———. 1990. Television, A Challenge to the Psychoanalytic Establishment, ed. Joan
Copjec. New York: W. W. Norton.
PART III
Screening Comedy
CHAPTER 9
Benjamin Noys
B. Noys (*)
University of Chichester, Chichester, UK
e-mail: b.noys@chi.ac.uk
This leaves us with the difficult question of how to expose such relations
of domination that appear to us in this mode of denial, of how to reveal
the cruelty that disguises itself as comedy.
If we turn to psychoanalysis, we can note that Jacques Derrida (1987)
took Hans Christian Andersen’s short tale “The Emperor’s New Clothes”
as an allegory of the limits of psychoanalytic procedure (416–419). In the
well-known story, the vain emperor is swindled by two clothiers who
promise to weave him a fine suit out of a material invisible to anyone who
is unfit for his position or particularly stupid. The illusion is sustained by
the emperor’s courtiers and subjects, who pretend to see the suit, until it
is exposed by a child who laughs at the obviously naked emperor. For
Derrida, Andersen’s text is really mocking the claims of unveiling, includ-
ing those of psychoanalysis. The comic irony is that Derrida does not note
that Jacques Lacan, and after him Slavoj Žižek, never cease to invoke the
counter-model of Alphonse Allais, who pointed at a woman and said:
“Look at her, what a shame, under her clothes she is totally naked” (Žižek
1989, 29). In Lacan’s redoubling of unveiling, we find the key to thinking
of comedy and authority through an attention to appearance, rather than
the exposure of “naked” authority. This attention to appearance is crucial
to the analysis of the dissimulation of authority through the comic.
To consider this problem I want to turn to Lars Von Trier’s 2006 film
The Boss of It All (Direktøren for det hele) (Von Trier 2006). Certainly
Lacanians have been attracted to the films of Lars Von Trier and this
attraction is partially reciprocated; as one interviewer noted on visiting
Von Trier’s writing cabin, he found that “[b]ooks—a weighty tome on
Ingmar Bergman, various psychoanalytic titles—are scattered around”
(Husband 2008, my italics). The attention of Lacanians has often fallen on
Von Trier’s thematization of ethical questions through melodramatic rep-
resentations of female sacrifice and excess. Attention has been focused on
the “golden heart” trilogy: Breaking the Waves (1996), The Idiots (1998),
and Dancer in the Dark (2000) (Chiesa 2006; Žižek 2006, 397, n.31,
163). This interest in female sacrifice has extended into Dogville (2003)
9 SERIOUSLY FUNNY: COMEDY AND AUTHORITY IN THE BOSS OF IT ALL 147
(Chiesa 2007; Denny 2007), and Antichrist (2009) (Chiesa 2012). I want to
depart from this “tragic-heroic paradigm” (Critchley 1999), because The Boss
of It All is itself a departure from that paradigm: a “comedy” and so declared
“harmless as such” by Von Trier (2006). Lacking a central feminine figure of
excess, sacrifice, or jouissance, this “office comedy” (Von Trier 2006) departs
from the grand themes of his other films—with their invocations of
Christianity and the passion—and appears as a deliberately minor effort.
In brief, the film concerns a Danish computer company whose owner,
Ravn (Peter Gantzler), wants to sell the business to a rebarbative Icelandic
businessperson Finnur (Fridrik Thor Fridriksson). Unfortunately, to do
this Ravn needs the permission of the overall owner of the company—“the
boss of it all”. The reason this is unfortunate is that “the boss of it all” is a
fiction created by Ravn to take responsibility for all the harsh decisions he
has had to make over the years. In order to proceed to sell the company,
Ravn lands on the ingenious solution of using an unemployed avant-garde
actor Kristoffer (Jens Albinus) to play “the boss of it all”. The comedy that
follows turns on exactly how this role of fictional authority is to be played,
but what could be more trivial than a film about office politics?
The turn to film, and a comedy at that, might seem a gesture worthy of
comedy, considering the seriousness of the issues. We might, however,
wish to pause before dismissing simple appearances. When Lars Von Trier
declares the film “harmless as such” (Von Trier 2006), he does so in the
character of the occasional, and deliberately jarring, Brechtian narrator, in
a similar fashion to his role as narrator in his television series Kingdom
(Von Trier 1994). As this narrator he goes on to add that the film we are
about to see is not political, not worth a moment’s reflection, and is pok-
ing fun at “artsy-fartsy” culture—while pointing out that we can see his
reflection in a crane shot of the outside of the office building (Von Trier
2006). We are entitled, as good psychoanalytic viewers, to be suspicious of
such disavowals, and in aiming not to be taken in by appearances we can
judge Lars Von Trier an unreliable narrator. Licence is then granted to ape
the style of Freud’s paper “Negation”: “Or: ‘You ask who this person in
my dream can be. It’s not my mother.’ This we amend: ‘So it is your
mother’” (Freud 2005, 89). Amending Von Trier, we can say that The Boss
of It All is not harmless, but dangerous, worth much reflection, deeply
political, and highly avant-garde. But this is only a first reversal.
If we are to be truly good psychoanalytic viewers, we should also recog-
nize the efficacy of appearances. To “never be deceived by appearances”
has a double sense: to distrust appearances and seek some underlying
148 B. NOYS
What Lacan and Hegel share in this respect is that they both take this dimen-
sion of the Other extremely seriously—not as a subjective illusion or spell
that could be broken simply by saying out loud that “the Other doesn’t
exist” (just consider how this common theoretical mantra coexists perfectly
well with all sorts of secret and not-so-secret beliefs), but as something
which, despite its nonexistence, has considerable material effects in which it
does exist. (17)
I would only be tempted to add one thing: it is not despite its nonexis-
tence, but because of its nonexistence that the Other has material effects.
So, pointing out that the Other does not exist, that the emperor has no
clothes, is to reinforce the effect of authority. Rather, particularly in the
face of the comic forms of “soft” or “postmodern” authority, we have to
attend more closely to this seeming “nonexistence” and its effects. It will
take an office comedy to teach us this lesson.
Outsourcing Authority
To follow the twists and turns of Von Trier’s film, which follows a permu-
tational logic reminiscent of Pasolini’s Theorem (Teorema) (Pasolini 1968),
is difficult. The result is a complex and at times dizzying exchange of roles
and actions, typical of comedies. To trace this “logic”, I will pattern my analy-
sis on the basis of Jameson’s (2006) parsing of the dialectic: from “stupid
stereotype” to “essence” and then finally back to the “reality of the
appearance”. What we are tracking here is, to use one of the key signifiers
9 SERIOUSLY FUNNY: COMEDY AND AUTHORITY IN THE BOSS OF IT ALL 149
Stupid Stereotype
Zupančič (2008, 90) notes that the comic situation—especially the com-
edy of mistaken identities, of which The Boss of It All is a supreme exam-
ple—is structured by the suspension of the (Big) Other, which permits the
play of identities. This takes place here by the supposedly temporary sus-
pension of the authority of the boss of the firm, Ravn, as the actor Kristoffer
enters to play “the boss of it all”. Of course, Ravn has really been “the boss
of it all” all the time, but he displaced his unpleasant decisions and dubi-
ous practices onto the fiction of “the boss of it all” to maintain his own
image as a soft-hearted and reasonable boss. This is the perfect structure,
as we will see, of “postmodern” authority. In fact, despite the fact that
Ravn seems to have suspended his own role as secret Big Other, he still
believes he “pulls the strings” of Kristoffer by his expertise at writing the
legal contracts that bind and limit Kristoffer’s performance. Like Wagner’s
Wotan, according to Žižek (in Žižek and Dolar 2002, 136), Ravn could
be considered to be a “God of contracts”. Kristoffer, playing “the boss of
it all”, is merely the puppet of this “God”, of the true boss of it all, Ravn.
In taking up this position, in believing in his own displaced authority,
Ravn places himself in the position of the classic non-dupe: he errs in
underestimating the power of fiction and appearance. In believing himself
to be the supposedly consistent (big) Other, guaranteed by law, Ravn will
reveal his own true appearance of authority.
This suspension of the Big Other is also reflected in the formal con-
struction of the film. In filming Von Trier employed (or claimed to
employ1) a computerized process called “Automavision”. As he explains:
Basically I make the frame how I’d like it to be in the film, and then we push
this button on the computer and we get given six or eight randomized set-
1
In his critical Guardian review, Peter Bradshaw (2008) has suggested that we take the
whole “Automavision” process with a large pinch of salt.
150 B. NOYS
ups—a little tilt, or a movement, or if you should zoom in. It’s supposed to
make the image imprecise. (in Muss 2006)
His reason for choosing this process is that it robs the filming process of
human intention. The effect for the viewer is one of jarring “jumps” and
seeming “mis-framings” of the action—to quote Von Trier (2006), as nar-
rator again, “it looks a bit weird”. A self-described “control freak”, Von
Trier claims that by using this process “I’m fighting against my will to
control” (in Muss 2006). Yet beneath this seeming abdication of author-
ity, he also suggests he had another motive: to keep the actors from steal-
ing scenes or being able to be sure of camera position. We hardly need to
refer to the legendary stories of Von Trier’s cruelty to actors to sense that
this formal decision itself incarnates exactly the play of authority posed by
the film’s narrative—as with Ravn, the appearance of abdicating authority
should arouse proper suspicion.
The first appearance of authority within the film certainly corresponds
to “the stupid stereotype”—this is the first attempt by Kristoffer to play
“the boss of it all”. Initially Kristoffer is only supposed to have a brief role:
he will meet the Icelandic businessperson Finnur Sigurdsson and his trans-
lator, sign over the power of attorney to Ravn, and be on his way.2 The
pretensions of this self-important actor are on full display in his actorly
pauses that confuse the Icelandic translator, his anti-naturalistic style, and
his inability to master even the basics of the script. Matters go awry when
the stubborn and rude Icelandic businessperson Finnur refuses the
arrangement to finish dealing with “the boss of it all” and merely deal with
Ravn. Finnur quotes a supposed ancient saga to the effect that “He who
deals with stooges deals with nobody” (Von Trier 2006) (of course thereby
ensuring he deals with a stooge, Kristoffer, a “nobody”). Inadvertently,
then, Kristoffer has to be retained, and also he inadvertently reveals his
presence to the “inner six”—the key “seniors” of the business, each of
2
Von Trier commented in an interview for Future Movies:
The fact is that we have a lot of Icelandic people who are buying most of Copenhagen
right now. For 400 years, Iceland was under the Danish Crown. All the Icelandic
people hate the Danes in that sense. They have freaked themselves out about the
Danes. There is this scar from these 400 years that is rightfully there. (in Anon. 2008)
On the recent Icelandic financial crisis, see the report by Haukur Már Helgason (2008).
9 SERIOUSLY FUNNY: COMEDY AND AUTHORITY IN THE BOSS OF IT ALL 151
whom believes that he is “the boss of it all” who has taken decisions that
have negatively affected them.
Ravn is forced to confess to Kristoffer that “the boss of it all” has never
existed; it was a fiction invented because he did not have it in him to be
company president. Kristoffer now willingly takes up the role until the
deal is completed, signing a strict contract with a non-disclosure agree-
ment. His performance, however, does not improve. Lacking any knowl-
edge of what the company does, he lurches from one highly embarrassing
social gaffe to another. At his first meeting with the six seniors he is
punched by the depressive Gorm, who prefaces his outbursts of violence
with statements concerning the muggy autumnal weather in the country.
In the face of this violence, Kristoffer tries to take control: he decides to
play “the boss of it all” as a harsh and dictatorial figure. The results are
catastrophic. In the first technical conference he fails to grasp any of the
company terminology, humiliates the overly sensitive senior Nalle, and
makes another senior Nelle cry by declaring her sales figures “shit”. The
damning verdict on his performance is delivered by Lise, the human
resources (HR) representative, which he mistakes for HA—Hell’s angels.
She tells him he has a “credibility problem” and that she and the others see
through his “lousy acting”. Unimpressed by Kristoffer’s defence of his
own anti-naturalistic avant-garde acting style—“the point of comedy now-
adays is to reveal the comedy”—she goes on to say she does not believe he
is gay; completely puzzled by the last statement, Kristoffer calls an emer-
gency meeting with Ravn on neutral ground.
Essence
At this point, nicely after a third of the film, we (fortuitously) shift towards
the second stage of the dialectic: the revelation of the “underlying reality”
of authority. What is revealed when Kristoffer sees Ravn is that Ravn has
created different versions of “the boss of it all” for each of the six seniors:
only Lise’s, for example, is gay. His ostensible reason for this is that it cre-
ated a “good vibe” in which “the boss of it all” belonged to each of the
seniors. Ravn goes on to advise Kristoffer to stop trying to subdue, con-
trol, and dominate, and instead say “yes” to the six—this being easier. In
this scene we have the revelation of Ravn’s own management style: the
perverse “postmodern” refusal to embody any authority at all as the mode
of authority. This nullified authority is nicely conveyed by Ravn’s final
piece of advice concerning information technology (IT) jargon, when he
152 B. NOYS
explains that “When they say ‘outsourcing’ they mean ‘off-shoring’”. The
fact that the difference between these phrases is inexplicable indicates the
hollow authority of constant agreement and encouragement. We might
say we have passed from outsourcing authority to off-shoring authority…
Returning to the workplace, Kristoffer puts Ravn’s advice into play, and
immediately regains credibility by correcting Nalle’s use of “outsourcing”
to “off-shoring”, and then by saying yes to everything. This affirmative
management style soon descends into farce when he comes to deal with
Lise, who still supposes he is gay. By the simple method of saying yes to
everything Lise says, Kristoffer finds himself fulfilling her fantasy of “the
boss of it all” as a macho pig who will take her over his desk, which he
proceeds to do. Here we have a rather exact probing of the relation to
fantasy, which, as generated by Ravn and the projections of Lise, is fulfilled
by Kristoffer through the expedient of affirmation. The theatrical, or
filmic, scene of fantasy merely requires that we take our place in a role and
is indifferent to who is in that place.
By the method of continuing to agree with everything the seniors say,
Kristoffer also finds out that “he” (as “the boss of it all”) has proposed
marriage to another senior, Heidi A. This will be revealed as another ruse
of Ravn’s, enacted to keep Heidi at the company. What we find in these
scenes is the revelation that internal to the “postmodern” outsourcing or
off-shoring of authority is the “essence” or “underlying reality” of fantasy
qua organization of jouissance. To be more precise, what we find revealed
is the fantasy of the primal father described by Freud in “Totem and
Taboo” (1913). There Freud argues for the reality of the primal father as
the one who once possessed all the women in the horde, which is to say all
the jouissance, and whose “arbitrary will […] was unrestricted” (1985a,
289). The unlikely figure of Ravn is the “cuddly” postmodern incarnation
of the primal father, organizing the jouissance and possessing all the
women he wants in the firm by the manipulation of the “higher” figure of
“the boss of it all”. Rather than the classically cold and mechanical seducer,
here we find the manipulative and pseudo-emotional “postmod-
ern” seducer.
It is exactly at this point that Von Trier makes another narratorial inter-
vention—“no comedy without breaks”, as he puts it. His interruption is
to introduce a new character, the actor Kristoffer’s ex-wife Kisser. She is an
ex-leftist who is now attorney for the Icelandic businessperson Finnur
Sigurdsson, and Kristoffer is soon forced to explain to her that he has
become a stand-in for “the boss of it all”. She quickly informs Kristoffer
9 SERIOUSLY FUNNY: COMEDY AND AUTHORITY IN THE BOSS OF IT ALL 153
that he is wrong if he think Ravn has been constructing this fiction inno-
cently: “By blaming all this shit on this boss you can appear likeable and
noble.” She goes on to explain that Ravn is selling the company from
under his co-workers, and so defrauding the six seniors of their shares.
Troubled, Kristoffer uncovers the various manipulations of Ravn (in
the character of “the boss of it all”): he retained Heidi by the promise of
marriage; overruled Gorm on project development; undermined Nalle’s
confidence; stopped Spencer’s Danish lessons to prevent him gossiping in
the corridors; encouraged Lise to have sex with him; got the six to “loan”
him 25,000 Krone each; and sacked Mette’s husband, who then commit-
ted suicide by hanging himself with a printer cable as he could not stand
to be excluded. This left Mette a nervous wreck, who screams every time
the copier is used. Ravn’s image as the “postmodern” boss of group hugs,
company songs, and his image as a “cuddly teddy bear” finds its essence,
its support, in the arbitrary cruelty of an unfettered exploitation of jouis-
sance. In this way, he really does instantiate the violence of the primal
father, but, again, at one remove.
True Appearance
If the film were to end on this scene of exposure, or to follow that expo-
sure with Ravn’s immediate confession and contrition, then it would be
considerably less interesting, considerably less psychoanalytic, and consid-
erably less funny than it is. Such an ending would, of course, conform to
the cliché of psychoanalysis as the revelation of malign authority lurking in
every kind-hearted gesture. Instead, to be truly psychoanalytic and to
truly grasp the appearance of authority in the guise of the comic, one final
turn of the screw is required. Ravn, meeting Kristoffer on a merry-go-
round, is unapologetic: he claims he is the one who “gives and gives” to
the seniors and remains unappreciated by them. Ravn also gives Kristoffer
power of attorney to make the final deal.
During the final meeting to confirm the deal, Kisser, in her role as
attorney for the Icelanders, reveals that the other employees will be sacked,
with the exception of Ravn, and also lose any compensation for their rights
to the company’s mysterious best-selling product, the Brooker 5. Kristoffer
now feels morally that he should stop the deal going ahead, which he does
by inflating the selling price, and so breaking the agreement. This can only
be a temporary delay, so Kristoffer extracts the sole concession he can:
getting Ravn to sign a contract that he will confess to the six seniors his
154 B. NOYS
role in defrauding them. The problem is that when Ravn does start to
confess his plan, he can only then blame it on “the boss of it all”; that is,
Kristoffer. Ravn’s casuistical defence is that he has fulfilled the “contract”
to confess, because it did not specify that he could not blame someone
else—as he says, “law is an extremely exact science”.
Without any options left, trapped by the contract he has signed,
Kristoffer takes the advice of his ex-wife: to outwit Ravn at his own game.
He realizes that Ravn wants to be loved, to play the cuddly teddy bear.
Hence, Kristoffer invents “the boss of the boss of it all” to take responsi-
bility for “his” (i.e. Ravn’s) decision to defraud the six. Of course, this is
literally true: Ravn is “the boss of it all” and “the boss of the boss of it all”.
Zupančič (2008, 105) notes that in comedy:
The path to truth leads through fiction. Or, more precisely: we do not get
to the Real by eliminating the symbolic fiction, the mask, and looking
behind it, but by redoubling the symbolic fiction, the mask, by putting
another one on top of the already existing one.
We “shoot too soon” if we think matters should end with the revelation of
Ravn as fantasmatic primal father with his obscene monopoly on jouis-
sance. Instead, we have to pass through the redoubled fiction that this
primary outsourcing of authority entails: Ravn is both cuddly teddy bear
and cruel “boss of it all”. In fact, this result is already in place for the
attentive when we note that in his absence “the boss of it all” has been
played by a toy teddy bear. This bear is not so much a Winnicottian tran-
sitional object as a Lacanian objet petit a, the realization of a perverse
enjoyment.
Kristoffer redoubles the symbolic fiction by playing “the boss of it all”
as an even more exaggerated version of Ravn: as generous and kind, and
giving the six the work outing Ravn had denied them for years by saying
“the boss of it all” would not agree (although this outing is to a particu-
larly bleak-looking seaside). The strategy works: deprived of the role of
cuddly teddy bear, Ravn is forced to express his disgust at the expense of
the outing, the reason he had prevented it. In this way he brings together,
only briefly, his two modes of authority, but the truth of the effect cannot
yet take place. This requires the final scene of the selling of the company.
Again to out-trump Ravn’s sentimentality Kristoffer invites all the six
seniors and plays the scene as soap-opera kitsch. Giving a speech praising
Ravn for his selflessness, Kristoffer eventually causes Ravn to break down
9 SERIOUSLY FUNNY: COMEDY AND AUTHORITY IN THE BOSS OF IT ALL 155
in tears and really confess that he has always been “the boss of it all”. It
turns out that Mette had known all along, the senior most cruelly treated
due to the suicide of her husband as a result of Ravn’s actions. Mette for-
gives Ravn, as do the other seniors. Now Ravn says he will not sell the
company, and we have the typical comedy happy ending.
This is Lars Von Trier, however, and when Ravn says he will correct the
sins of the past, that he has some “off-shoring” to see to, Kristoffer cor-
rects him: “outsourcing!” Kristoffer is working to a different logic: not the
logic of authority that operates in a sentimental dialectic of cruelty and
forgiveness, but the logic of his avant-garde acting and his “master”
Gambini; Alenka Zupančič (2008, 71) points out that comedy often oper-
ates through “combining, in one scene, two different, incompatible reali-
ties”. The Boss of It All has played on this throughout by combining
different incompatible realities of identity, but now we can perceive that
the true clash is between the soft and soppy “authority” of the postmod-
ern boss and the truly and openly cruel authority of the artistic “master”.
Kristoffer refuses to annul his power of attorney so that Ravn can retain
the company. To refer to what he initially said to Ravn: “The character is
my law. And the script is my court” (Von Trier, 2006). This initially pre-
tentious and self-aggrandizing claim has now come true, as the legal
authority of Ravn has, finally, been suspended by the “higher court” of
artistic authority. Kristoffer tries to think “in character” and assess what
“the boss of it all” would really decide.
Initially Kristoffer decides not to sell. The Icelandic businessperson
goes into a terrible rage and says that the whole business is as absurd as
Gambini. Kristoffer’s interest is piqued; it turns out Finnur is a fan of
Gambini’s work and so Kristoffer signs the contract for a fellow follower.
Zupančič notes that the heroes of comedy “go a step further than heroic
characters who are ready to sacrifice everything for their cause, they do not
even perceive it as a sacrifice” (2008, 68). The “sacrifice” of Kristoffer for
the cause, abandoning the seniors, is not perceived by him. We might say
that “the boss of the boss of it all” is no longer Ravn but Gambini. Using
the terminology of Alain Badiou (2001), we could even say that here an
“artistic truth” clashes and overturns the soft cultural economy of “serv-
ing the good(s)”. The articulation of two elements—business and act-
ing—has ended in one final moment of comic overturning and the
re-evaluation of the symbolic Other. We end with the six seniors packing
up and leaving, while Finnur, his translator, and a chastened but still
employed and rich Ravn sit down to watch a performance by Kristoffer of
156 B. NOYS
the law and the guilt shared between the brothers. This action does not
abolish the law or the super-ego, but outsources it through its internaliza-
tion and so exacerbates it. Rather than the rebellion against the localized
father, we now have an internal law operating in each of us. The psycho-
analytic refusal of antinomianism therefore leaves it in a position that may
certainly appear to be conservative. To put matters in a deliberately naïve
fashion, The Boss of It All may demonstrate Ravn’s cruelty, but the film
ends with the fulfilment of that cruelty: there appears to be no happy end-
ing for the six unemployed and defrauded seniors. Ravn still benefits and
still performs his original intention. While the cruelty of his authority may
have been revealed, while he may have been forced to act according to his
desire, the result does not appear to be that ethical.
I would suggest that Ravn does lose something: his appearance. He
loses his inner distance to the role of “the boss of it all”, finally collapsing
together his true authority. The difficulty is that this might still not feel
very satisfactory. This punishment appears only to restage an allegory of
authority. Revealed or not, we do not appear to be any nearer to any real
alternative to abusive authority. I do want to suggest that something
important does take place here. In the redoubling of the symbolic staged
by the film, we find that the Real is not situated as an exterior or transcen-
dent moment, for example located in Ravn’s “inner core” of cruelty.
Instead, as Zupančič notes (2008, 106), the redoubling produces the
Real, or reveals it, as the moment of minimal difference3:
we get a reality that is slightly out of place in relation to itself, a reality that
is simultaneously ahead of itself and behind itself, a reality that is at the same
time anticipating and lagging behind itself. The shift opens up the space for
the symbolic Other as immanent to the given situation (as opposed to the
Other constituting its framework or outer horizon).
Where does this get us? The redoubling and the reinvention of the Other
stage the cruelty of outsourced authority as lying in its appearance. “The
boss of it all” is not brought down to earth, if by earth we mean brute
materiality, but down to the “earth” of appearance as the site of material
effects. This gives us, I would suggest, some traction on the sense of
3
This concept of the “minimal difference” is discussed at length, and with reference to
Hegel, by Žižek in Organs without Bodies (2004, 60–74).
158 B. NOYS
Now, this would seem the precise way in which The Boss of It All deals with
the “postmodern boss” Ravn incarnates. Under the pressure of Kristoffer’s
fidelity to the “cold master” Gambini, Ravn is forced to play “the boss of
it all” and his sentimentality is excised. But, as we have seen, this also
reveals something problematic in Žižek’s advice. In making the master act
as a master the coldness is revealed, we may see the minimal difference, a
reality “out of joint”, but this appears to close up into the instantiation of
a new master. Is it really better to be made unemployed by the master act-
ing as a master?
I would suggest that some surreptitious work is being done here when
Žižek calls this “the first act of liberation”. What this implies, but leaves
hanging, is a second act that will, presumably, make a more radical
9 SERIOUSLY FUNNY: COMEDY AND AUTHORITY IN THE BOSS OF IT ALL 159
reakage. Leaving this unspecified is, for me, the sign of a neuralgic point
b
in the articulation of psychoanalytic ideology critique. After all, for ideol-
ogy critique to be anything more than an exercise in knowledge, in the
construction, precisely, of the non-dupe or the “subject supposed to
know”, it must be able to make possible a shift in the very terms of our
symbolic coordinates. The difficulty, in part, is that often this shifting
seems to be taken as a return to previous forms of authority and mastery.
This is the case for Christopher Lasch’s The Culture of Narcissism (1978),
with its call to return to paternal authority, or, more recently, John
Milbank’s (2009) call “to modify paternalism”. If the postmodern “mas-
ter” fails, or is only a pseudo-master, then the only way seems to be back
to a “proper” master.
At times Žižek, for example, seems to flirt with this argument, as in his
invocations of the superiority of the traditional parental injunction versus
the “soft” persuasive and intrusive postmodern parent. Of course, Žižek
and Badiou (2008a) both talk of the need to reinvent discipline in new
forms that can take the measure of postmodern authority, but they rarely
seem to specify what form this would take. In fact, often they seem haunted
by a certain nostalgia, not least the one mocked in The Boss of It All: the
nostalgia for the “passion for the real” incarnated in the artistic avant-
garde (Badiou 2008b). In this way, we could say, this comedy is even more
unsettling. I remarked that we seem left “between two masters”, but we
could add between the inadequacy of both, in the space of the morbid
symptom of an old dying authority and a new authority refusing to be
born (to adapt Gramsci). The question remains: how can we take the “sec-
ond step” that would imply the reinvention or traversal through the “bad
new” of the postmodern master?
In the case of psychoanalysis, the possibility of the reinvention of
authority is given through the end of analysis, which, in Lacanian terms,
makes possible a coordination of the lack in the subject with the lack in the
Other as the opening of a moment of freedom or renegotiation with our
own ideologically overdetermined fundamental fantasy. While even here
we might query just how “radical” this reinvention is—do we trade one
master for another?—we can also note the difficulty that this is an indi-
vidual solution. How is it possible to imagine such an activity as collective,
political, and cultural?
In Civilization and Its Discontents (1930), Freud at once indicated the
existence of a “cultural super-ego” and the possibility of “a pathology of
cultural communities” (1985b, 336, 339). The “special difficulty” Freud
160 B. NOYS
identified for this task was a lack of a control group for comparison: “[f]or
a group all of whose members are affected by one and the same disorder
no such background could exist; it would have to be found elsewhere”
(1985b, 338). Of course, it is perfectly possible to suggest means by which
we could find standards for comparison: historically, transculturally, or
immanently, for example. What rather also appears as a “special difficulty”
is the lack of agents to carry this analysis out. Freud, after all, may be con-
tent with the “Munchausen effect” by which certain individuals can pull
themselves up by their hair from a pathological community through psy-
choanalysis. But, presuming the absence of mass psychoanalysis, if we are
to make ideology critique anything more than a variant of cultural pessi-
mism or cultural criticism, then we have to answer the question of the
agency or agencies who might do something with the “minimal differ-
ence” of the immanent Other.
The difficulty is that the very skill by which psychoanalysis probes and
realizes the lures and ruses of ideology seems to exactly erase that possibil-
ity. This returns us to the aporia I noted in opening this analysis, and
which has recently been restated by Slavoj Žižek (2012, 18−19):
Lacan unveiled the illusions on which capitalist reality as well as its false
transgressions are based, but his final result is that we are condemned to
domination—the Master is the constitutive ingredient of the very symbolic
order, so the attempts to overcome domination only generate new figures of
the Master.
References
Anon. 2008. The Boss of It All: Interview with Lars Von Trier. Future Movies,
February 29. http://www.futuremovies.co.uk/filmmaking.asp?ID=237.
Badiou, Alain. 2001. Ethics, Trans. Peter Hallward. London and New York: Verso.
———. 2008a. “We Need a Popular Discipline”: Contemporary Politics and the
Crisis of the Negative. Critical Inquiry 34 (4): 645–659. https://doi.
org/10.1086/592538.
———. 2008b. The Century, Trans. Alberto Toscano. Cambridge and Malden,
MA: Polity Press.
Bradshaw, Peter. 2008. The Boss of It All. The Guardian, February 29. http://
www.guardian.co.uk/film/2008/feb/29/worldcinema.comedy.
Chiesa, Lorenzo. 2006. Lacan with Lars von Trier: Tragic Transgression and
Symbolic Reinscription. Angelaki: Journal of the Theoretical Humanities 11 (2):
49–62. https://doi.org/10.1080/09697250601029192.
———. 2007. What Is the Gift of Grace? On Dogville. Film-Philosophy 11 (3):
1–22. http://www.film-philosophy.com/index.php/f-p/article/view/120.
———. 2012. Of Bastard Man and Evil Woman, or, the Horror of Sex. Film-
Philosophy 16 (1): 199–212. http://www.film-philosophy.com/index.php/f-
p/article/view/877.
Critchley, Simon. 1999. Comedy and Finitude: Displacing the Tragic-Heroic
Paradigm in Philosophy and Psychoanalysis. In Ethics–Politics–Subjectivity:
Essays on Derrida, Levinas and Contemporary French Thought, 217–238.
London: Verso.
Denny, David. 2007. Signifying Grace: A Reading of Lars Von Trier’s Dogville.
International Journal of Žižek Studies 1 (3). http://www.zizekstudies.org/
index.php/ijzs/article/view/54/154.
Derrida, Jacques. 1987. Le Facteur de la Vérité. In The Postcard: From Socrates to
Freud and Beyond, Trans. Alan Bass, 413–496. Chicago, IL: University of
Chicago Press.
Eagleton, Terry. 1981. Walter Benjamin: Or Towards a Revolutionary Criticism.
London: NLB.
Freud, Sigmund. 1985a. Totem and Taboo. In PFL 13. The Origins of Religion,
Trans. James Strachey and ed. Angela Richards, 43–224. London: Penguin.
———. 1985b. Civilization and Its Discontents. In PFL 12. Civilization, Society
and Religion, Trans. James Strachey and ed. Angela Richards, 243–340.
Harmondsworth: Penguin.
———. 2005. Negation. In The Unconscious, Trans. Graham Frankland and
Introduction by Mark Cousins, 87–92. London: Penguin.
Helgason, Haukur Már. 2008. Iceland Sinks. London Review of Books 30 (22): 25.
https://www.lrb.co.uk/v30/n22/haukur-mar-helgason/iceland-sinks.
162 B. NOYS
Husband, Stuart. 2008. Lars Von Trier: Finally, The Boss of It All? Daily Telegraph,
February 14. https://www.telegraph.co.uk/culture/film/3671259/Lars-
von-Trier-finally-The-Boss-of-it-All.html.
Jameson, Fredric. 2006. “First Impressions.” Review of The Parallax View, by
Slavoj Žižek. London Review of Books 28 (17): 7–8. https://www.lrb.co.uk/
v28/n17/fredric-jameson/first-impressions.
Lacan, Jacques. 1999. Seminar XX: On Feminine Sexuality The Limits of Love and
Knowledge (1973–1973), ed. Jacques-Alain Miller and Trans. Bruce Fink.
New York: W. W. Norton.
Lasch, Christopher. 1978. The Culture of Narcissism. New York: W. W. Norton.
Milbank, John. 2009. The Double Glory, or Paradox versus Dialectics: On Not
Quite Agreeing with Slavoj Žižek. In The Monstrosity of Christ, ed. Creston
Davis. Cambridge, MA: MIT Press.
Muss, Lucy. 2006. Slave to Cinema. The Guardian, October 20. http://www.
guardian.co.uk/film/2006/oct/20/londonfilmfestival2006.
londonfilmfestival.
Pasolini, Pier Paolo (dir.). 1968. Teorema. London: BFI, 2007. DVD.
The Kingdom. 1994–1997. Created by Lars Von Trier. DR.
The Office. 2001–2003. Created by Ricky Gervais and Stephen Merchant.
Produced by Ash Atalla. BBC.
Trier, Lars Von (dir.). 2006. The Boss of It All. DVD.
Žižek, Slavoj. 1989. The Sublime Object of Ideology. London: Verso.
———. 2004. Organs Without Bodies: On Deleuze and Consequences. London:
Routledge.
———. 2006. The Parallax View. Cambridge, MA: MIT Press.
———. 2008. In Defense of Lost Causes. London: Verso.
———. 2012. Less Than Nothing: Hegel and the Shadow of Dialectical Materialism.
London: Verso.
Žižek, Slavoj, and Mladen Dolar. 2002. Opera’s Second Death. New York:
Routledge.
Zupančič, Alenka. 2008. The Odd One In: On Comedy. Cambridge, MA: MIT Press.
CHAPTER 10
Lisa Trahair
The Stoics say that when the planets return to the same celestial sign, in length
and breadth, where each was originally when the world was first formed, at set
periods of time they cause conflagration and destruction of existing things.
Once again the world returns anew to the same condition as before; and when
the stars are moving again in the same way, each thing which occurred in the
previous period will come to pass indiscernibly [from its previous occurrence].
For again there will be Socrates and Plato and each one of mankind with the
same friends and fellow citizens; they will suffer the same things and they will
encounter the same things, and put their hand to the same things, and every
city and village and piece of land return in the same way. The periodic return
of everything occurs not once but many times; or rather, the same things
return infinitely and without end. (Nemesius 1802, 309–311)1
I would like to thank Lone Bertelsen, Alison Ross, Mick Carter and Gregory
Flaxman for commenting on an earlier draft of this chapter. A much earlier
version, entitled simply ‘The General: C. Bruckman, B. Keaton, 1926’, was
published in Gandini (2011).
1
Nemesius was a bishop and Platonist philosopher writing in 400 AD. Quoted from Long
and Sedley (1987, 309).
L. Trahair (*)
University of New South Wales, Sydney, NSW, Australia
e-mail: l.trahair@unsw.edu.au
As the story goes, Joseph Frank Keaton was nicknamed ‘Buster’ by his
godfather Harry Houdini after surviving a fall down a flight of stairs at the
age of six months. Apparently, this was the only occasion that, bursting
into tears, Keaton communicated any sign of pain. In his autobiography
My Wonderful World of Slapstick, Keaton relates ‘feats’ that became more
impressive as he advanced in years. His childhood was a litany of misad-
ventures: when he was just shy of three he was sucked out of a window by
a hurricane and whipped along the street until he was rescued by a passer-
by; he crushed his finger in a clothes wringer one day and split open his
head almost the next when a brick he had tossed into a peach tree
rebounded on him.
His ‘luck’ on stage was no kinder. At three years of age he joined his
parents in the ‘medicine show’, a horse and wagon affair that interspersed
variety acts with advertisements for miracle cures. Joe and Myra Keaton
modified their routine to include their son by performing a multitude of
physical abuses to his small body. Keaton recalls how the act quickly devel-
oped ‘a reputation for being among the roughest on the circuit’, his alco-
holic father ‘undertaking a series of interesting experiments’ with him,
carrying him across the stage and dropping him, wiping the floor with
him, tossing him through the scenery, into the wings, and down into the
orchestra pit. These public performances supposedly provided Joe with
the occasion to punish the boy for any outstanding off-stage misdemean-
ours (Keaton 1982, 12–21). But Buster was adamant that ‘like any kid’ he
enjoyed the rough and tumble and that his father had not a skerrick of
cruelty in him. The only reason he did not express the pleasure he derived
from these abuses was that the audience laughed less when he did.
Keaton’s placid endurance of the most aggressively hostile physical and
social situations would become a recurrent theme in his feature-length
films. In Our Hospitality he tests his wits against a river coursing violently
through a ravine; in College he acquires the physical skills of an Olympian
to challenge his peers’ perception of him as a swot; and in Steamboat Bill,
Jr. he resubmits to the hurricane of his childhood to emerge triumphantly
from its fury off his own back. Keaton thus inspired biographers and critics
to regard his real-life calamities as precursors to the extremity of his comic
persona’s adventures, as if he were compelled to repeat his capacity to
withstand physical abuse over and over, even to the point that he broke his
leg while shooting Electric House, had a serious allergic reaction to the
straw used to break his fall from the second storey of the house in One
Week, nearly drowned when he was swept over a waterfall in Our Hospitality
10 STOICISM, CAUSALITY, DIVINE PROVIDENCE AND COMEDY IN BUSTER… 165
and actually broke his neck under the weight of a deluge of water that
gushed from the hose of a water tank in Sherlock Jr. Biographies of Keaton
cast the details of his life as an endurance test. The persona of his films is
widely regarded as stoical to the last.
In his most celebrated film, The General, Keaton plays Johnnie Gray, an
apparently insignificant train engineer who saves the South (albeit tempo-
rarily) from invasion by the Unionists during the American Civil War.
Keaton aptly describes his persona as ‘the indomitable little man facing
what seem impossible odds’ (Keaton 1982, 133). It is as if all the lessons
of his life, both in reality and in comic performance, were test-runs culmi-
nating in this fated adventure.
The duel-like structure that organises the epic scale of the film similarly
permeates the melodrama. The opposition between the North and the
South is miniaturised in a second breach in communication which divides
the film’s society. Johnnie’s application to join the Confederates is rejected
without disclosure of the reason why. Shunned by his girlfriend, Annabelle
(Marion Mack) and her family, and deflated, Johnnie forbearingly returns
to his job as a train driver. Some time later his train is hijacked by the
Northern army, leading Johnnie to pursue the culprits by whatever means
he can find. Once drawn into enemy territory, Johnnie learns both the
details of a planned offensive against the South and that Annabelle has
been taken captive. Now doubly determined and almost infinitely more
resourceful, he rescues his beloved engine and the girl in time to warn the
Confederates of the impending attack. Johnnie’s heroic actions are duly
recognised by his peers and the film ends with Johnnie, having been
appointed to the rank of lieutenant, standing in front of his train with his
girlfriend at his side and his fellow soldiers saluting as they pass.
Certainly, at first glance Keaton’s character embodies stoicism in the
popular sense of the word. Just as the Stoics were once known as the great
men of stone, Keaton’s comic persona was often nicknamed ‘the great
stone face’, as Jean-Patrick Lebel affirms in the title of the first chapter of
his book on Keaton. Keaton’s commentators have recognised the ethic of
his characters’ kind of heroism in terms colloquially associated with Stoical
doctrine. Robert Benayoun describes Keaton as ‘the fatalist, whose shell
protected him from the harsh blows he stoically endured’; and Tom Dardis
subtitled his biography of the comedian ‘the man who wouldn’t lie down’
(Lebel 1967; Benayoun 1983, 77; Dardis 1979). They have also observed
the character-driven basis of Keaton’s plots, noting how they are propelled
by his persona’s hard work, determination, physical endurance and self-
166 L. TRAHAIR
Philosophical Stoicism
To what extent does the philosophy of Stoicism conform to our everyday
conception of the term and what does it add? The OED defines the stoic
as ‘[o]ne who practises repression of emotion, indifference to pleasure or
pain, and patient endurance’, and stoicism as the conduct or practice of
‘austerity, repression of feeling and fortitude’. Society generally admires
the stoic because of his or her2 strength of character and external compo-
sure, capacity for perseverance, stalwartness and indefatigability. This pop-
ular understanding of stoical behaviour retains those components of the
2
Porcia Catonis is the only historical example of a female Stoic philosopher that I can find,
but popular female stoics would include such people as Florence Nightingale, Mother
Theresa, Joan of Arc and Elizabeth I. Female stoic philosophers of the twentieth century
include María Zambrano, Myrto Dragona-Monachou, Julia Annas, Gretchen Reydams-
Schills and Martha C. Nussbaum. More recently, Lloyd (2008) and Grosz (2017) have
reviewed the insights of the ancient school of philosophy.
168 L. TRAHAIR
philosophical doctrine that propose that virtue derives from the judicious
detachment of pressing emotional entanglements. There is thus a conflu-
ence between the popular sense of the term ‘stoic’ and the doctrine of
Stoic philosophy around the notion of austerity, the problematic nature of
passion and the sufficiency of virtue for happiness. The Hellenistic phi-
losophers, however, also subscribed to the much more radical views (the
so-called Stoic paradoxes) that nearly everyone is a slave, that there are no
degrees of separation between freedom and servitude (one is either free or
one is a slave), that all vices are equally evil, and that the universe governed
by divine providence cyclically undergoes conflagration and rebirth.
Philosophers of Stoicism generally concur that these views only really
make sense when considered in the context of Stoic physical theory and,
indeed, that Stoic physical theory to some extent diminishes the shocking
impact of claims about freedom and servitude and virtue and vice in par-
ticular (see Baltzly 2008). That said, in this chapter I endeavour to show
also how Stoic freedom relies on the sage’s ability to supplement the cor-
poreal existence of passions and affects with an understanding of what
incorporeal subsistence has to offer.
One of the reasons philosophical Stoicism is of more than just a passing
interest to the study of cinema is that the Stoics were committed to a phi-
losophy that prioritised the physical universe as a causal structure that was
fundamentally rational. While the laws of physical reality have long been
subject to investigation by science, and the knowledge gleaned from such
investigation continues to drive the reproduction of the world in accor-
dance with a civilising will, it is arguable that the technological capacity of
cinema allows humanity for the first time to turn the physicality of reality
into an art-form that surpasses its theatrical and literary counterparts in
reflecting in significant and imaginative ways on the organisational struc-
ture that lies at the heart of the world’s being.
Although strictly speaking monistic, Stoic philosophy also employs fea-
tures of dualism to make sense of the cosmos. The first Stoic division is
between two principles: active and passive. These opposites organically
combine to produce a balanced and self-regenerating universe. The pas-
sive principle refers to the state of the material substrate. The active prin-
ciple is known as pneuma (breath) and permeates all things, living and
non-living, from the most elemental level of matter to the most complex
organisms. It operates as the constituting and determining force in them
and is identical to cause, reason and God. While the material substrate is
passive, pneuma is the tenor that holds the body together and is respon-
sible for how it acts on other bodies.
10 STOICISM, CAUSALITY, DIVINE PROVIDENCE AND COMEDY IN BUSTER… 169
Significantly, the causal law that endures in the physical world is also an
expression of divinity. As a philosophy that is grounded first and foremost
in an interpretation of the physical world that makes causal law consonant
with the divinity of nature, Stoicism envisages reason as physical rather
than symbolic and as immanent rather than transcendent. For the Stoics,
God is the craftsman of changing substance.3 But this God—Zeus—does
not stand apart from nature. The order of nature is divine because God is
causal law. And causal law is reason. Reason thus understood is not in the
first place the rational thinking of human beings. Most significantly, reason
has nothing at all to do with the word. It is not the word of God, but the
action of God; not the word as God, but action as God. God is thus imma-
nent in all things, including ourselves. As breath he is the active principle
that shapes matter into form. He is not simply linked with reason, but is
one and the same as reason.
At a very broad level, then, Stoicism would provide a means of contem-
plating the significance of cinema’s presentation of the physicality of the
world by allowing us to think through the complexity of the causal struc-
tures that it takes it upon itself to deal with. Somewhat more narrowly, it
is also pertinent to our understanding of action cinema, of films such as
Keaton’s, that emphasise the actions of bodies on other bodies, and the
reactions to such actions.
The Stoics make a second division between corporeals and incorpore-
als. Corporeals or bodies are not just physical entities, but include the
active and passive principles that subtend bodies, the soul and even quali-
ties such as wisdom. Importantly, the Stoic theory of causality states that
only corporeals can be regarded as causes. Incorporeals are effects.
Corporeals exist, whereas incorporeals merely subsist. There are four
classes of incorporeals: sayables (lekton), the void, place and time.
Moreover, unlike our contemporary thinking of causality, and consistently
with this last point, an effect is not conceived as a future cause. These Stoic
3
Sextus Empiricus writes: ‘(1) The substance of what exists, they [the Stoics] say is without
motion from itself and shapeless, needs to be set in motion and shaped by some cause. (2)
For this reason, as when we look at a very beautiful bronze we want to know the artist (since
itself the matter is in an immobile condition), so when we see the matter of the universe
moving and possessing form and structure we might reasonably inquire into the cause which
moves and shapes it into many forms. (3) It is not convincing that this is anything other than
a power which pervades it, just as soul pervades us’ (Against the Professors 9.75–76 (SVF
2.311), cited in Long and Sedley 1987, 269). The divine or God is the self-moving power,
itself without cause, ‘which moves matter and guides it in due order to generations and
changes is everlasting’ (ibid.).
170 L. TRAHAIR
divisions are very interestingly put in play and modified in the thought of
Spinoza and Deleuze. To some extent, they set us on the way to under-
standing the two later philosophers’ interest in qualities and properties, in
Spinoza’s insistence on the distinction between causal determinism and
noncausal correspondences and in Deleuze’s concentration on the con-
cepts of the event and time as the incorporeal ‘sense’ of being.
In what remains of this chapter, I consider the nature of Keaton’s physi-
cal causalities and their corporeal and incorporeal ramifications as they
relate to four Stoical themes: (1) reason and the physical universe; (2)
impressions and impulses; (3) fate and everlasting recurrence; and (4) cau-
sality, fate and divine providence.
4
Kracauer explicitly mentions Griffith, but his point holds for Keaton as well as other
directors of action cinema.
5
Deleuze (1986, 142). Deleuze’s conception of milieu or situation at first sight appears
quite different from the Stoic conception of place as incorporeal and not causal. For Deleuze,
the milieu or situation is composed of qualities and powers, indeed forces, suggesting that it
too has a physicality that actively challenges the character. The Stoics are quite clear that
qualities and powers belong to bodies as causal entities. Incorporeals, like place, time, say-
ables and the void may have attributes, but attributes in themselves are effects not causes.
While Deleuze is careful to distinguish between the situation as the organic pole of the
action-image and the action, duel or binomial as the active or functional pole of the action-
image, this does not quite correspond to the Stoic division between active and passive. The
organic is not strictly speaking passive. It is still implicated in the breath or pneuma and dis-
plays the tenor or holding together associated with the active principle.
10 STOICISM, CAUSALITY, DIVINE PROVIDENCE AND COMEDY IN BUSTER… 171
passes all of the parts, and the milieu acts upon its components and during
the contracting breath an active force locates itself in particularities and
works through them. Deleuze also writes of the action-image as operating
in the order of secondness, as dyadic in structure, insofar as it details
actions and reactions, actions and situations, the action of bodies on
other bodies.
As a cinema of action, Keaton’s films take a concrete interest in the
ramifications of the action of bodies on other bodies and large sections of
his narratives make spectacles of physical causalities. From the Keaton
character’s attempt to build his first home in One Week, right through to
the river that nearly drowns him in Our Hospitality, the storm that literally
sweeps him off his feet in Steamboat Bill, Jr. and the ocean liner that
socialises him by demanding his direct engagement with the elements of
the physical world in The Navigator, Keaton’s films obsessively demon-
strate the terms of his character’s engagement with corporeal existence.
The General is no exception in its focus on the central protagonist’s
ingenious appropriations of the physical world that surrounds him to
overcome the obstacles set before him. The action that would make this
film famous begins when Johnnie’s train is stolen by the Northern Army
during a brief layover for refuelling. From here on, we are treated to the
details of Johnnie’s unrelenting exertions to retrieve his engine and return
to the South. Step by step, he commandeers increasingly viable vehicles
for his mission, first chasing his ‘General’ on foot, then by bicycle, then on
a handcar and finally in another engine. Every step along the way of the
large arc of narrative movement is presented as a precisely delineated series
of actions that either move him closer to his goal or hinder him in some
way. At the same time, the plot enumerates each and every effort by the
Northern Army to hamper his encroachment on them and to block the
South’s means of communication.
Convergent montage intertwines images of two parties, Johnnie and
the Northerners, undertaking two independent series of interactions, at
the same time that they reduplicate themselves with respect to one another.
We thereby feel the Northerners’ desperation to make it back to their ter-
ritory and the urgency of Johnnie’s need to catch them before they suc-
ceed. The chase is thus a representation of ‘a duel’, or, more abstractly,
what Deleuze calls a binomial, but it stands apart in its elaborate and
concrete depiction of the interactions between physical bodies within each
of the series. Moreover, the physical being upon which Keaton trains our
attention is not just that of the antagonists who dominate the story, but
172 L. TRAHAIR
the machines they have at their disposal and the physical environment in
which they move. With unparalleled virtuosity, the director alerts us to
multiple interventions in the physical world by delineating various acts of
sabotage: villains cut telegraph wires, tamper with the track alignment,
bombard the track with sleepers, delink train carriages, set them on fire
and so forth. At one level, these actions would appear to identify the cau-
sality of machines with that of the physical environment, as if the latter
were just an infinitely transformable machine in waiting, the landscape
passively offering its matter to bring about the convertibility of objects.
But, the landscape also resists such action and direction, and opposes the
men’s desire. The physical universe actually establishes a chain of causes
that throw Johnnie off course—the handcar jumps the track, the bicycle
wobbles along until it is rendered inert by the terrain with which it enters
into partnership, the water funnelled through the hose from the tank
drenches him. The terrain that flanks the train line, the bridges, intersec-
tions and diverging tracks—these are the corporeal causes that testify to
the motion of designing nature.
The profilmic world has both active and passive elements, but passive
and active do not necessarily translate into physical mobility and
immobility. The train track is inert, but active in connecting two geo-
graphical locations and in its participation in the machinery of transpor-
tation. In other words, the track has qualities that circumscribe the
operations/causalities of the physical universe. Its linearity, for example,
is the cause of both the connection between locations and the movement
of the train.6 This linearity also means the track intersects with itself and
lends itself to interruption. It can be crossed by obstacles, moved, bent
and fissured. Such are the qualities that make the action of the protago-
nists possible.
The single line of the train track is both the source of the unity of inter-
actions and the continuity of the two independent series: on the one hand,
the Northerners and the train they have hijacked, and on the other, Johnny
and the various vehicles he sequesters. The series are independent because
in each the protagonists interact with the track and the landscape which
embeds it. Another way to put it would be to say that the antagonism
between competing parties is mediated by the train line and passes through
6
As in the race between the tortoise and the hare, it is the conditions of the line imposed
by an idea of time that cause the paradoxes to emerge.
10 STOICISM, CAUSALITY, DIVINE PROVIDENCE AND COMEDY IN BUSTER… 173
intermediate and independent objects. In this way both sides engage with
the causal structure of the physical universe.7
Indeed, the status of the two ends of this line—the North and the
South—are inversely hostile and hospitable to the antagonists. For the
Northerners the South is hostile and has the propensity to treat them
badly, so they adjust by operating through subterfuge and stealth, pre-
tending to be civilians and then Confederate soldiers, and seizing moments
to perform their acts when the world around them is distracted or inatten-
tive, such as when the train stops for refuelling and the engineer performs
his personal ablutions while the passengers alight to seek sustenance for
themselves. Correlatively, Johnnie’s safety is assured in the South, even if
he is caught in a web of misunderstanding, because it is an environment in
which he is at home, and as long as he is prepared to engage in hard work
he can function in masterful ways. In the North, however, he must adopt
the same strategies that the Unionists used in the South to hide and dis-
guise himself and complete his actions by stealth. Moral virtue aside, here
he operates outside the law because of the causality that inheres in the
territory he transits.
Impressions and Impulses
In Stoical doctrine, ethical perfection is realised by living in accordance
with nature and is expressed by the conceptual persona of the sage. But
the Stoics also have to account for the existence of inadequately thought-
out actions in the ‘autopoiesis’ of the cosmos qua God. The Stoics do so
by distinguishing between the wise sage and the imperfect human being
(slave) and by calling upon their second duality between the corporeal and
the incorporeal to show how impressions can be incorrectly formulated
and result in actions that are out of step with nature.
The question of Johnnie’s perfection is considered in relation to his
two loves: his engine, eponymously named The General, and his sweet-
heart Annabelle. It is the latter of these passions that first presents insur-
mountable difficulties for him. The reversal of fortune begins when their
7
Today we describe the kind of warfare that endeavours to inflict harm on its opponent by
engaging with independent physical causalities as terrorism, forgetting that this kind of inge-
nious violence deployed for aesthetic purposes is the stuff of comedy. We should not, how-
ever, be surprised by the correspondence between the eruption of the comic and terroristic
methods, as long as we agree that at least part of the comic is the expression of the uncon-
scious, most particularly expression, not thought.
174 L. TRAHAIR
8
An impression (phantasia) is caused by an impressor (phantaston). An object or impressor
engenders an affection upon the soul that is called the impression. As well as distinguishing
between the impression and the impressor, Chryssipus, according to the Greek doxographer
Aetius, also observes the difference between the impression, the imagination (phantastikon)
and the figment (phantasma) (Aetius in Long and Sedley, 237). Whereas the impressor that
causes the impression can be determined, in the case of the imagination no impressor exists.
The impression here is still described as an affection, but also as an ‘empty attraction’. Aetius
gives the example of a shadow-boxer striking his hands against thin air. The figment is what
we are drawn to in the imagination’s empty attractions. It is the fancy of the mad and the
melancholic (ibid.).
9
This allows us to postulate a clear distinction between madness and stupidity in the stoic
system, where the mad are attracted to figments, while the stupid respond without appropri-
ate attention to either the status of the whole or the relation between the content of the
affect and what it appears to represent (Brennan 2005, 262).
10 STOICISM, CAUSALITY, DIVINE PROVIDENCE AND COMEDY IN BUSTER… 175
relation between the content of the impression and their broader knowl-
edge of the state of affairs (Brennan 2005, 262). By using the faculty of
reason to decide whether or not to assent to an impression, adult humans
are self-determining creatures. When an impression is assented to, the
Stoics speak of an activation occurring and the soul being moved.
Assenting to an impression is also known as following an impulse, and
sages are on this basis once again distinguished from ordinary people. Of
the three kinds of impulse that the Stoics delineate, one is identified only
with sages, one is exclusively used by non-sages and the third is available
to everyone.10 The impulses of the sage come from reason and are thought
through language or ‘propositionally articulated’ (Brennan 2005, 265).
Impressions that can be responded to by rational impulses and that cor-
relate with proposition-like statements are sayables. Sayables are not utter-
ances themselves, which are corporeal, but a species of incorporeals. They
are not themselves causal entities and thus do not act directly on bodies
(Long and Sedley, 164). They are not the qualities of bodies (which are
still corporeal), but attributes or predicates that can either be true or false
(Long and Sedley, 165). It is important to heed this point of Stoic phi-
losophy because of the attention that the film gives to the physical conse-
quences of Johnnie’s poor judgement. It is not the corporeal thing itself
that makes him decide how to act, but his impression of it. The impulses
of ordinary people derive from emotions or passion and are called ‘pathê’.
They are unreasoned and not based in knowledge but in desire. The third
kind of impulse is that of selection and deselection. Both sages and non-
sages avail themselves of these. Selection and deselection are undertaken
in relation to things to which we are or should be indifferent. One ratio-
nally orients oneself towards indifferent things because they can be com-
bined with other indifferent things to generate something that is good.11
The sage, however, is differentiated from the slave by his or her capacity to
10
But it is important to note here that both humans and animals are understood to have
impulses and at one level even the same impulses, which are those of nature. Animals and
humans both share the impulse of self-preservation and appropriate themselves (Diogenes
Laertius in Long and Sedley, 346), or take ownership of their constitutions and their bodies,
as a means to this preservation, where appropriate has both the sense of property ownership
but also of affection, of ‘an affective disposition relative to the thing which is owned or
belongs’ (Long and Sedley, 351).
11
There is a correspondence here between the impulses that originate in passion and emo-
tion and Freud’s concept of the pleasure principle, and those that are based on either reason
or selection and deselection and the reality principle (Freud 1984). There is also scope for
both the fetishist and the humourist in these behaviours towards indifferent things.
176 L. TRAHAIR
distinguish between impulses that derive from knowledge and are for the
good and affective impulses that derive from emotions and passion. That
ordinary people act on impulses that are both rational and emotional,
while the Sage acts only on those that are reasoned, has implications for
the Stoical conception of ethics. To act according to reason is to be virtu-
ous, whereas to act according to one’s passions is to engage in vice.12
Stoicism’s detractors have often objected to its purported ideal that the
aspirational sage must learn to repress his or her passions and emotions.
Attention to the writings of the Hellenistic philosophers suggests that this
is not quite right.13 Rather than repressing their passions or emotions,
sages both base their decisions on knowledge and reasoned judgement, so
that their feelings are excluded from play, and take care to avoid situations
where they cannot depend on reason to prevail over them. ‘Even in dreams
or intoxication or depression’, the sage is required to be vigilant against a
mental impression slipping by that has been insufficiently tested (Long
and Sedley, 344).
If it looks like Johnnie’s initial indifference to the war augurs well for
his bid to be considered sagacious, it is not as if he has used his powers of
selection and deselection and taken his time to decide its pros and cons.
That his decision is made under Annabelle’s direction and with the added
encouragement of a goodbye kiss suggests that it is hardly based on
detachment and indifference.
It is by way of these finer points about impulses that derive from reason,
emotion and indifference, and the difference between conventional and
sagacious responses to impressions, that we can comprehend Johnnie’s
actions in the film and hence his adherence to and departure from Stoical
values. While Johnnie, as we have said, is not himself a sage, he does make
conceptualisations of Stoicism legible. The Stoic system may well speak of
the knowledgeable and ever-wise sage, but it is addressed to real, fallible
and hence imperfect people. Johnnie is definitely the latter. The comic
dimension of the film draws on the Stoic differentiation between how the
12
We thus see how tightly bound ethics are from the outset into the generation of Stoical
concepts. Indeed, the Stoical system was famously compared to an egg, where the yoke is
physics, the white ethics and the shell logic, about which Deleuze makes some lovely cracks,
including one about Humpty Dumpty. See Deleuze (2004, 162).
13
Epictetus, for example, observes that ‘the would-be honourable and good man’ should
be well trained with regard to (a) desire and aversion, (b) proper function regarding impulses
and repulsions and (c) taking care in assenting to his impressions of the world (Epictetus,
Discourses, 3.2.1–5, in Long and Sedley, 344).
10 STOICISM, CAUSALITY, DIVINE PROVIDENCE AND COMEDY IN BUSTER… 177
14
In The Logic of Sense, Deleuze suggests that the relation between impressions and assent
is more complex than this, but for the sake of argument I am ignoring him in this instance.
The obscurity of the Stoic theory of representation, such as it has been handed down
to us, is well known: the role and nature of assent in the sensible corporeal representa-
tion, as something borrowed; the manner by which rational representations, which
are still corporeal, derive from sensible representations; above all, that which consti-
tutes the character of representation, such that it may or may not be ‘comprehensi-
ble’; and finally, the scope of the difference between representation-bodies, or
imprints, and incorporeal events-effects (between representations and expressions).
(164)
10 STOICISM, CAUSALITY, DIVINE PROVIDENCE AND COMEDY IN BUSTER… 179
15
It is the woman this time who is the butt of the joke. When Annabelle is taken hostage
by the Unionists, she is gulled into thinking that Johnnie has come to rescue her, when it was
in fact his other beloved that catalyses him into herculean dynamism with such an excess of
resolve that he will spare no physical resource available to him. Annabelle also takes a beating
(so to speak) on the return journey. This is not only apparent in the ungainly way Johnnie
loads her into the sack and tips her out again, but when, as if in a bid to trump her show of
moral superiority at the beginning of the film, Johnnie belittles all of her efforts to participate
in the mission while aggrandising his practical skills and physical superiority. This is, however,
subject to another, once again democratising twist, because we know he has made compa-
rable mistakes on the outbound journey.
16
In Nietzsche and Philosophy, he calls it an affirmation of necessity (Deleuze 2006, 28).
182 L. TRAHAIR
manner that will also will its return’ (Deleuze 1997, 7). But in The Logic of
Sense (published the year after Difference and Repetition), Deleuze renders
the Stoic sage the equivalent of a Zen master to emphasise further how the
meeting of physics and logic in the everlasting recurrence opens up the
third, ethical dimension of Stoic philosophy. Deleuze himself goes further
than simply concurring with the Stoic doctrine that time is incorporeal to
argue that the Stoics in fact had not one, but two conceptions of time.
There is the corporeal time of the present and the incorporeal time of the
everlasting recurrence. There is the time of causes and the time of effects:
The second reading of time derives from the everlasting recurrence and
by ‘reading’ it the sage’s thinking contemplates effects. The ethical dimen-
sion of Stoic philosophy emerges on the basis of the ‘impact’ of this idea
of cyclical time, which is to say incorporeal time, on the otherwise timeless
corporeality of the present. For the promise of return is what makes us
ethically responsible to the present.18 Because the past and future do not
17
This is of course what plays out in the paradox of Achilles and the tortoise.
18
Marcus Aurelius:
Even if you were to live three thousand years or thirty thousand, nevertheless remem-
ber that no one loses another life than this which he is living, nor lives another life
than this which he is losing. So the longest comes to the same thing as the shortest.
For the present is equal for all, and so what is passing away is equal; and this shows
that what is being lost is merely a moment. No one could lose what is past or what is
future. For how could anyone deprive him of what he does not have? Always remem-
ber, then, these two things: one, that everything everlastingly is of the same kind and
cyclically recurrent, and it makes no difference whether one should see the same
things for a hundred years or for two hundred or for an infinite time. Two, that the
longest-lived and the quickest to die have an equal loss. For it is the present alone of
which one will be deprived, since this is the only thing that he has, and no one loses
what he does not have. (Long and Sedley, 310)
10 STOICISM, CAUSALITY, DIVINE PROVIDENCE AND COMEDY IN BUSTER… 183
exist, but only subsist, they are not subject to causal intervention. Such
thinking underpins Marcus Aurelius’ meditation on the cyclical inevitabil-
ity of death and its implications for presence. Death, he says, is not the loss
of future existence (the life one would have had) but the loss of the pres-
ent. By virtue of the Stoic subscription to the subsistence of everlasting
recurrence, the Stoic privileging of the actuality of presence, the present-
ness of the present over the virtuality of time, issues an injunction to rec-
ognise that one has only one life to live, that no other life is available. One
cannot have done things differently. There are no second chances, no
groundhog days. The Stoic sage positions himself (or herself) at the junc-
ture of two images of time: one is the pure present, the other the eternal.
His wisdom involves both understanding the pure incorporeal event ‘in its
eternal truth’ and willing its embodiment and actualisation ‘in a state of
affairs and in his own body and flesh’ (Deleuze 2004, 166). Indeed,
Deleuze likens the sage to the mime who traverses the limitlessness of past
and future ‘all the way to the smallest present of a pure instant which is
endlessly subdivided. This is how the Stoic sage not only comprehends
and wills the event, but also represents it and, by this, selects it’ (167).
19
Sustaining causes come from nature and hold together the bits and pieces of natural
bodies. The breath is one such sustaining cause, and the parts of body such as cartilage and
ligaments and tendons comprise the sustaining causes of the unified body. In crafted objects
the sustaining causes are the clay or gypsum or lime. Containing causes comprise the matter
of the sustaining causes, the ‘externals whose function is to produce some change in the
body, whatever the change may be’ (Long and Sedley, 335). Preliminary causes and complete
causes (the latter equivalent in fact to sustaining causes) are distinguished on the basis of
whether their removal will eliminate the effect: the removal of a preliminary cause will not
eliminate the effect, whereas the removal of a complete cause will remove the effect. Auxiliary
causes assist sustaining causes by intensifying them to bring about an effect, and a joint cause
can exist without a sustaining cause by acting jointly with other causes.
10 STOICISM, CAUSALITY, DIVINE PROVIDENCE AND COMEDY IN BUSTER… 185
causes are, for example, the conditions or qualities of the body or bodies
that will allow a change to take hold. But insofar as they give rise to the
event, these changes are also effects that subsist in temporal and spatial
contingencies. It is precisely these kinds of causes that Keaton, the direc-
tor, makes use of to produce the sense that Johnnie’s life, despite all of his
self-determining exertions, is simultaneously utterly fated and governed
by divine providence.
In The General, as in Keaton’s other films, there are as many fortuitous
circumstances that work in Johnnie’s favour as there are concatenations of
events that conspire against him. The most dramatic confirmation of
‘divine providence’ contributing to Johnnie’s good fortune occurs in the
sequence where Johnnie shows himself to be the comic inversion of
Deleuze’s Zen master. The Unionists have hijacked The General and
Johnnie is chasing them in another engine with a cannon trolley attached.20
Johnnie’s first attempt to strike his enemies is unsuccessful: he skimps on
the gunpowder and the cannon ball barely makes it out of the cannon; in
Lebel’s words, the ‘cannon belches its projectile in a niggardly fashion’ (Lebel,
123). On his next try, Johnnie feeds the hungry mouth of the cannon with
the whole tin of gunpowder. But as he heads back to the engine, his foot gets
caught in the hook that couples the cannon trolley to the tender, and in free-
ing himself from this entanglement, Johnnie also untethers the cannon trol-
ley. The distance between the cannon and Johnnie’s train grows progressively
at the same time as the cannon lowers its aim to point directly at him. A cut
to a perspectival shot emphasises the danger Johnnie is in, leaving us in no
doubt as to the cannon’s new target. Another cut to an extreme long shot
shows that the two engines and the cannon have lined up. Both the
Northerners’ and Johnnie’s trains approach the vanishing point of the image,
while the cannon creeps into the bottom of the frame, still malevolently
trained on Johnnie. All is saved, however, when a bend in the track snatches
Johnnie’s engine from the cannon’s line of fire at the precise moment it dis-
charges, thereby also providing a clear route to his Northern enemies.21
20
In dealing with the complexity of causality that Keaton deploys here, I am ignoring the
illogicality that doubtless also contributes to our enjoyment of the sequence, which is that if
Johnnie is successful in his venture the cost will be the injury, even complete destruction, of
both of his beloveds.
21
A gag of the same kind is repeated later in the battle on the river bank, when Johnnie’s
faulty sword flies from its handle and lands fortuitously in the back of an enemy sniper who
had been picking off the Confederate soldiers one by one. As ‘luck’ would have it, the precise
arrangement of bodies in time and space in both cases ensures the missile hits its target.
186 L. TRAHAIR
Fate and divine providence are thus the broad determinations that
alternately make use of Johnnie’s capacity to be affected. The Stoics would
not call this luck, coincidence or chance, which would obscure the real
operation of causality. What we attribute to luck or chance, the Stoics
argue results from a non-evident cause that holds together numerous
antecedent causes (White 2003, 140). In our example from the film, ante-
cedent causes include Johnnie finding the cannon in the first place, attach-
ing it to the train, not feeding it enough gunpowder on his first attempt,
getting his foot caught in the chain, unhooking the cannon trolley and so
on. These proximate causes combine with others that are auxiliary: the
displaced hook gravitates to the ground of the track and impacts the
fluidity of the trolley’s movement; its hiccupping on the track increases the
load of the cannon so that it is likewise pulled to the ground just as the
trolley loses its forward momentum. Doubtless there would be a multi-
tude of other non-evident antecedent causes that the film does not detail
but that we can imagine—whatever interactions have occurred among the
Northerners that cause them to be where they are, the nature of the physi-
cal terrain that caused the track to be built just so—and they would
be unending.
Conclusion
The Stoical emphasis on physicality as a belief in causal determinism or fate
inheres in Keaton’s comedy as a preoccupation with disclosing the many
corporeal causes according to which events come about, and attests to the
preciousness of individual existence and the circumstances which form it.
This disclosure is simultaneously metaphysical and ethical, just as it was for
the Stoics. The Stoics were not interested in the apparently inexplicable
and irrational ordinances of fate, but in understanding causality as reason
and developing skills to ensure that correct assessments of circumstances
could be made so that one could live conformably with nature. Keaton’s
rendition of a fateful universe inhabited by a figure whose mode of appre-
hension is not always wise returns to and tests the recommendations of
Stoical comportment to show the impossibility of harnessing reality and
rendering it predictable. The Stoic investment in a rational, causal order
was not itself predicated on the belief that the world was or could be har-
monious from all angles, or was lacking in the treachery and momentum
to overrun individuals. Belief in fate as causal determinism does not mean
that events will not strike an individual as random or contingent. Indeed,
10 STOICISM, CAUSALITY, DIVINE PROVIDENCE AND COMEDY IN BUSTER… 187
References
Baltzly, Dirk. 2008. Stoicism. In Stanford Encyclopedia of Philosophy, Revised
February 2008. http://plato.standford.edu/. Accessed on 16/5/10.
Benayoun, Robert. 1983. The Look of Buster Keaton, Ed. and Trans. Randall
Conrad. New York: St. Martin’s Press.
Bergson, Henri. 1999. Laughter: An Essay on the Meaning of the Comic, Trans.
Cloudesley Brereton and Fred Rothwell. Copenhagen: Green Integer.
Brennan, T. 2005. The Stoic Life: Emotions, Duties, Fate. Oxford: Oxford
University Press.
Carroll, Noël. 1990. Buster Keaton, The General and Visible Intelligibility. In
Close Viewings: An Anthology of New Film Criticism, ed. Peter Lehman.
Tallahassee, FL: Florida State University Press.
Cavell, Stanley. 1988. Themes Out of School: Effects and Causes. Chicago, IL:
University of Chicago Press.
Dardis, Tom. 1979. Keaton: The Man Who Wouldn’t Lie Down. London:
Virgin Books.
Deleuze, Gilles. 1986. Cinema 1: The Movement-Image, Trans. Hugh Tomlinson
and Barbara Habberjam. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
———. 1997. Difference and Repetition. London: Continuum.
———. 2006. Nietzsche and Philosophy. New York: Columbia University Press.
———. 2004. The Logic of Sense. London: Continuum.
Frede, Dorothea. 2003. Stoic Determinism. In The Cambridge Companion to the
Stoics, ed. Brad Inwood. Cambridge: Cambridge University Press.
Freud, Sigmund. 1984. Beyond the Pleasure Principle. In On Metapsychology: The
Theory of Psychoanalysis, Trans. James Strachey. The Penguin Freud Library,
Vol. 11. London: Penguin Books.
Gandini, Leonardo, ed. 2011. Il cinema americano attraverso i film. Rome:
Carocci editore.
Grosz, Elizabeth. 2017. The Incorporeal: Ontology, Ethics and the Limits of
Materialism. New York: Columbia University Press.
Inwood, Brad, ed. 2003. The Cambridge Companion to the Stoics. Cambridge:
Cambridge University Press.
Keaton, Buster. 1982. My Wonderful World of Slapstick. New York: Da
Capo Press.
Kracauer, Siegfried. 1997. Theory of Film: The Redemption of Physical Reality,
63–64. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Lebel, Jean-Patrick. 1967. Buster Keaton, Trans. P. D. Stovin. London: Zwemmer.
Lloyd, Genevieve. 2008. Providence Lost. Cambridge, MA: Harvard
University Press.
10 STOICISM, CAUSALITY, DIVINE PROVIDENCE AND COMEDY IN BUSTER… 189
Long, A.A., and D.N. Sedley. 1987. The Hellenistic Philosophers. Volume 1:
Translations of the Principal Sources with Philosophical Commentary. Cambridge:
Cambridge University Press.
Nemesius. 1802. De natura hominis. Halle: C. F. Matthaei.
White, Michael J. 2003. Stoic Natural Philosophy (Physics and Cosmology). In
The Cambridge Companion to the Stoics, ed. Brad Inwood. Cambridge:
Cambridge University Press.
CHAPTER 11
Bad Cops
Todd McGowan
Though comedians often make fun of the law and comedies often target
officers of the law for their mockery, the law itself does not seem funny.
No one laughs when legislatures enact new laws or while reading the his-
tory of past legal decisions. Historically, this shows up more conspicuously
in tragedy than in comedy. In Greek tragedy, the foundational law contra-
vening incest destroys Oedipus, while Antigone’s heroic act involves con-
fronting the law of the city laid down by Creon. In Shakespeare’s tragedies,
Hamlet struggles with the edict of the paternal law, and Brutus must vio-
late the law in order to save it by killing Julius Caesar. The law is a neces-
sary feature of tragedy because the tragic character confronts the limit that
defines human finitude (like the incest prohibition or the paternal law) and
then transcends it. The law exists for the tragic character to exceed in the
act of becoming tragic, but tragedy does not concern itself with law as such.
No tragic hero offers us insight into the structure of the law. Antigone’s
defiance of the law does not bespeak any preoccupation with it. Her con-
cern is her act, not the nature of the law that prohibits it. We can see this
same absence of concern in every tragic figure, even Hamlet, who goes
further than any other in obsessing about whether the law is just or not.
T. McGowan (*)
University of Vermont, Burlington, VT, USA
e-mail: todd.mcgowan@uvm.edu
Hamlet’s ruminations on the law that his father lays down represent his
defiance of this law (which demands immediate action), every bit as much
as Antigone’s decision to bury her brother defies Creon’s law. Both acts
posit the law as a tool for asserting one’s transcendence, not for investigat-
ing. For investigations into the law, one must turn from tragedy to com-
edy. In contrast with tragedy, comedy is preoccupied with an investigation
into what the law actually is. What it discovers is that the structure of the
law is a comic structure, which is why so much comedy delves into the
nature of the law and its effect on those who try to deal with it. Comedy
is drawn to law because law is comic.
The comedy of the law derives from its relation to enjoyment. On the
one hand, the law interdicts enjoyment. This is evident in the foundational
law—the prohibition of incest—and all the particular laws that govern
social life. The incest prohibition bans the ultimate enjoyment in order to
forge social existence (Lévi-Strauss 1969).1 In light of this prohibition,
one cannot just remain within one’s private domain and enjoy sexual sat-
isfaction there, but must venture out into the world to find a partner.
The problem quickly arises that this prohibition prohibits what is oth-
erwise impossible. There is no ultimate enjoyment, not even incest, in
which one escapes lack altogether. The purpose of the law’s prohibition is
not to put an end to enjoyment, but to create a social bond through the
enjoyment that the law makes possible. In the act of prohibiting the
impossible object, the law develops pathways through which the subject
can enjoy itself alongside other individuals also subjected to the same pro-
hibition. The more that the law prohibits, the more potential the subject
has to enjoy itself, because it uses the prohibition of enjoyment to create
avenues for enjoyment (Lacan 1991).2
1
Claude Lévi-Strauss identifies the structuring role that the law prohibiting incest plays in
forming the social order. Without the break in nature that this law enacts, no society would
be possible. As Lévi-Strauss puts it, “The prohibition of incest is where nature transcends
itself […]. It brings about and is in itself the advent of a new order” (Lévi-Strauss 1969, 25).
2
This is what Jacques Lacan is getting at when he rewrites Fyodor Dostoyevsky’s famous
dictum from The Brothers Karamazov about the enjoyment unleashed by the absence of
God. As Lacan puts it, “If God doesn’t exist, the father says, then everything is permitted. Quite
evidently, a naive notion, for we analysts know full well that if God doesn’t exist then nothing
at all is permitted any longer. Neurotics prove that to us every day” (Lacan 1991, 128). The
more prohibitions that we have, the more possibilities for enjoyment. If I am never permitted
to go to the movies, seeing Avengers: Infinity War (Russo and Russo 2018) might unleash
unparalleled enjoyment. If no such prohibition exists, I will find myself barely able to stay
awake.
11 BAD COPS 193
But the bad lieutenant is not funny. When he demands that the teenage
girl demonstrate her fellatio technique or when he loses thousands of dol-
lars gambling, no spectator would laugh. In fact, there is not a single
humorous moment in the film, despite its constant depictions of excess.3
The problem is that the bad lieutenant’s excesses simply magnify the
excesses of the law itself. Just as no one laughs watching the police shoot
unarmed black individuals, the bad lieutenant lacks comedy because he
fails to reveal how the law’s excess produces a corresponding lack. If we
saw him demand that the teenage girl demonstrate fellatio and then saw
his penis become caught in the window of the car, this would be comic.
Doubling down on the law’s excesses produces terror, not comedy. The
comedy of the law requires a revelation of the failure that exists within the
excessiveness of the law. The excessiveness is not funny, but the cop who
strives to be the would-be perfect cop always is.4
3
When I saw this film as a graduate student, I did not find much amusement until after the
film ended. As I exited the movie theater, I ran into a conservative professor who had a hor-
rified look on his face. He said to me, “That certainly was a bad lieutenant,” before turning
and quickly exiting the theater. The comedy of this response lies in its understatement. After
the incredible excesses depicted on the screen, the professor’s response seemed entirely insuf-
ficient and lacking.
4
In the history of comic cinema, there are several iterations of the cop or other authority
striving for perfection but thereby revealing the inherent failure of all policing and authority.
The locus classicus for this figure is the unnamed Bloomingdale’s Salesperson (Eugene Levy)
in Serendipity (Peter Chelsom 2001), who guards the clothing counter with an iron fist.
11 BAD COPS 195
5
As I write this, Nadal is the top-rated player in the world.
196 T. MCGOWAN
moment of its existence. Even if police officers are not washing their hands
multiple times when they return to the station, the law always creates the
excess that it purports to bar. We even create the law in order to have
access to this excess. Whereas language responds to lack with excess, law
produces lack excessively. The corruption within the law is not the result
of a few bad lieutenants, but the excessiveness of the law’s functioning.
Obsessions are funny rather than satisfying because their excess, far
from relieving the subject’s sense of its own lack, inherently exacerbates it.
The obsessional ritual is a response to the law. The more that I give in to
the obsessional ritual, the more I feel like I have not done so well enough.
One can never successfully execute the ritual, which is why one feels com-
pelled to repeat it. In the excess of the repetition that produces a lack, it
becomes comic.6
The law demands that subjects restrain from enjoying themselves and
embrace their status as lacking, but at the same time it offers them a path
to enjoyment through obedience. One can always seek enjoyment through
disobedience, but the real enjoyment lies in the renunciation that comes
from obeying. The pleasures of the Marquis de Sade pale in comparison
with those of Rafael Nadal. The key to the law is the point at which lack
(giving up enjoyment) and excess (enjoying too much) come together.
This is the reason for the law’s comedy. Perhaps obsessional neurosis exists
only to illustrate this dimension of the law for us.
6
The obsessional ritual follows the logic of the superego: the more I capitulate, the more
it demands from me. This is why obsessional rituals do not become less involved over time
but more so.
11 BAD COPS 197
enjoy their obedience. Though there are occasions when one simply obeys
by, say, not murdering one’s teacher, most of the time excess accompanies
obedience. The problem is that the enjoyment that the law creates makes
it almost impossible to obey without excessively obeying. That is, when it
comes to the law, it is hard to avoid acting comically.
Because law always introduces the factor of enjoyment, it is impossible
to obey the law perfectly. One either obeys too much or not enough.
Driving highlights this dilemma more than any other activity. If a police
officer follows me while I am driving, I can arouse the officer’s suspicion
in one of two dramatically opposed ways. Either I can go too fast and dis-
obey the law, in which case I am likely to receive a traffic citation. Or I can
drive too slowly and evince too much obedience, by which I will cause the
officer to suspect that I am drunk or guilty of some other crime. There is
no perfect speed to drive that will not potentially trigger the police offi-
cer’s suspicions, because there is no way to respond to the excess of the
law without invoking enjoyment.7
The encounter with the law disturbs subjects to such an extent because
it produces an alchemy of lack and excess, which is also the structure of
comedy. If the law simply created lacking subjects, they would be able to
deal with this lack and even decide when to transgress the law’s prohibi-
tions. But it is impossible to respond to the law in this reasonable and
detached way. The introduction of excess necessarily complicates how the
subject responds. Obedience ceases to simply involve restriction and
instead produces even more enjoyment for the subject than the transgres-
sion of the law. Most subjects obey rather than disobey not out of fear of
repercussions, but due to the enjoyment that this obedience provides.
Even if they do not go to the lengths of the obsessional, they nonetheless
head down this same path.
The enjoyment associated with the law’s interdiction derives from its
senselessness. Though most laws have a sense and seem reasonable—a
speed limit of 25 miles per hour in a residential neighborhood, the ban on
murder, the restriction on selling cigarettes to minors, and the laws against
theft, for instance—the law itself is nonsensical. If it were not, the subject
7
This is why the police in the United States so often pull over drivers for the crime of
“driving while black.” When they see a black driver, officers often assume that either the
excessive obedience or the disobedience of the law has a clear tie to enjoyment. If non-black
drivers experience the impossible choice of obedience or disobedience when trailed by the
police, the situation becomes exponentially more dangerous for the black driver.
198 T. MCGOWAN
would not enjoy its obedience and thus would not excessively obey. The
nonsensical status of the law is the source of the enjoyment it produces.
Were the law to make sense entirely, it would not trigger the subject’s
enjoyment. Enjoyment is always the enjoyment of a point of nonsense,
enjoyment of what does not fit within the order of the symbolic structure
(Copjec 2002).8
The nonsensical status of the law stems from its absence of any ultimate
foundation. When we search for the root of the justification for law, we
discover only a tautology: we must obey because we must obey. Like the
final reason that a parent gives to a child who continually asks about the
reasons for a specific rule, the law’s final justification is “because it says
so.” Law founds a social order, and no genuine founding gesture can have
a justification in the previous state of affairs. The law relies on a nonsensi-
cal point because this is the only way that it can escape a self-referential
labyrinth of infinite attempts at self-justification, like a dictionary that
defines words through other words that eventually loop back to the
original ones.
This absence of an ultimate justification for the law is why all attempts
to provide such a justification for the institution of law rely on the fantas-
matic construction of a state of nature prior to the emergence of law. In
the case of Thomas Hobbes, the reason for the institution of the law is the
violence that exists without its presence. Without law, according to
Hobbes, there is a war of all against all. He writes, “during the time men
live without a common power to keep them all in awe, they are in that
condition which is called war, and such a war as is of every man against
every man” (Hobbes 1994, 76). Like many other philosophers of the law,
Hobbes constructs this fantasy of what predates the law in order to show
why we should obey. This account is necessarily fantasmatic because it
comes after the fact of obedience, and its vision of a war of all against all
exists only with the backdrop of the subject’s relation to the existing law.
Even Hobbes cannot know how people lived when they lacked “a com-
mon power to keep them all in awe.” His conception takes obedience and
the current state of society as its starting point and works backward to
justify this obedience.
8
As Joan Copjec puts it, “jouissance flourishes only there where it is not validated by the
Other” (Copjec 2002, 167). Even though the social order depends on the central point of
nonsense, this point remains outside its control, which is why it is a site of enjoyment.
11 BAD COPS 199
The law prohibits just for the sake of the prohibition, not for the sake
of any teleology like ending the war of all against all, as Hobbes assumes.
The law is its only justification, and this justification always comes after the
fact. Once a subject has submitted itself to the law, the justification for the
submission become apparent, but prior to the submission no justification
is possible.9 There is no reason why individuals should submit to the dic-
tates of the law in the first place. One submits because the law demands,
not because the law offers a reason to submit.10 But it is precisely the
senselessness of the law’s structure that provides enjoyment in excessive
obedience. Enjoyment occurs at the point where sense breaks down. The
law offers the subject continuous opportunities for an encounter with this
point of nonsense.
The comedy of the law emerges out of its nonsensical status. The law
governs a world of sense, and yet it is fundamentally nonsensical. The fact
that sense depends on nonsense—this contradictory coincidence of oppo-
sites—is the essence of the law’s comedy. Law is funny because it exces-
sively produces lack, but it does so because it institutes a regime of sense
on the basis of a signifier of nonsense. Hobbes’s rejection of the nonsensi-
cal status of the law leaves him incapable of comedy. But this is also what
attempts to link the law to knowledge necessarily miss.
for Spinoza, but for everyone who thinks about the law. It entails a failure
to understand the law as comedy. There is, for Spinoza, no such thing as a
nonsensical law or a prohibition not backed by knowledge. The law is not
excessive but reasonable.
Though the law produces a lacking subject, the lack that it requires is
required for the subject’s own good. Rather than being nonsensical at its
core, the law has a clear purpose: the happiness of those it enjoins to obey.
As Spinoza sees it, the law is nothing but a sensible suggestion that directs
us away from what would harm us and toward what would do us good.11
By theorizing the law in this way, he loses touch entirely with the excessive
dimension of the law and thus with its inherent comedy. The law is no
laughing matter in Spinoza’s thought.
Spinoza’s philosophy has the salutary effect of freeing us from prohibi-
tion. He does so not by eliminating law, as one might expect, but by
interpreting it as a form of knowledge.12 In his brief book on Spinoza,
Gilles Deleuze takes this as Spinoza’s central philosophical preoccupation.
He discusses the rereading of Adam’s original sin, where Spinoza inter-
prets the interdiction of the fruit of the Tree of the Knowledge of Good
and Evil as a piece of sensible advice rather than a nonsensical prohibition.
But Adam, like most subjects confronted with the law, is unable to under-
stand. Deleuze writes, “because Adam is ignorant of causes, he thinks that
God morally forbids him something, whereas God only reveals the natural
consequence of ingesting the fruit” (Deleuze 1988, 22). God does not
really prohibit Adam from eating the fruit, but issues a command in order
to assist Adam in avoiding an encounter with a bad object, with an object
that would have deleterious effects on him. Adam’s mistake does not lie in
eating the fruit, but in the fact that, as Deleuze puts it, “he interprets
God’s word as a prohibition” (23). God’s law merely articulates that the
fruit is poisonous. This is the case not just with foundational laws like that
11
If we knew to orient our desire properly, there would be no need for the law. The law
compensates for the limitations of human finitude, which enables us to imagine doing with-
out it. Spinoza states, “Now if men were so constituted by nature as to desire nothing but
what is prescribed by true reason, society would stand in no need of any laws. Nothing would
be required but to teach men true moral doctrine, and they would then act to their own
advantage of their own accord, whole-heartedly and freely” (Spinoza 2001, 63). Freedom
for Spinoza implies freedom from the necessity of the law.
12
To put it in the terms of Jacques Lacan, Spinoza breaks down the divide between S1 (the
master signifier) and S2 (knowledge). Every master signifier is just knowledge passing itself
off as a master signifier.
11 BAD COPS 201
which governs eating the forbidden fruit, but with all laws. Law, in
Spinoza’s philosophy, makes sense and is there to help us along in the
world. We have every reason to obey its strictures. It is only our misinter-
pretation of law that sees nonsense in it.
By doing away with the idea of a nonsensical law or a prohibition,
Spinoza hopes to unleash the possibility of joy. Suffering under prohibi-
tion and the dream of its transgression, we miss the joy of life itself. But if
there is a joy of life itself, no subject has ever had access to it.13 Joy or
enjoyment depends not on perfect knowledge but on nonsense—and the
excess that nonsense provokes. The attempt to see the law as good for us
or as reducible to knowledge actually eliminates what makes the law enjoy-
able and comic.
When one eliminates the nonsense of the law in the way that Spinoza
does, one refigures the law as a trap that one cannot escape. If all laws
make sense and do not involve any nonsense, then resistance to the law
is futile. The comedy of the law is the possibility of breaking from the
law’s hold on us. It is not just that comedy creates distance, but that it
allows us to access the point of the law’s vulnerability, the point where it
relies on the heterogeneity of nonsense. Without the point of nonsense,
the law would function in the form of panoptic power without a gap.14
The reliance of the law on nonsense produces the comedy of the law, but
it also opens up the path to toppling it. This is a path in the greatest liter-
ary work devoted to the law. Thank God Franz Kafka managed to avoid
Spinoza’s influence. If he had been a follower of Spinoza, Kafka would
never have written The Trial, which is the definitive work on the comedy
of the law.
Law on Trial
The difficulty of thinking about the law as inherently comic stems from
the relationship that comedy and comedians typically take up to the law.
Most comedians operate at a distance from the law and often target the
13
In a similar vein, Alexandre Kojève rightly notes that Spinoza’s philosophy leaves noth-
ing unanswered save the possibility of someone writing it. He states, “the Ethics explains
everything except the possibility for a man living in time to write it” (Kojève 1947, 354).
14
In this sense, there is a through line from Spinoza’s conception of law as entirely sensible
to Foucault’s nightmare of the panopticon of total surveillance. Gilles Deleuze is the vanish-
ing mediator between these two positions.
202 T. MCGOWAN
law as the object of their comedy.15 Political leaders regularly receive ridi-
cule from comedians who imitate them or mock their individual foibles.
When those in power try to make jokes, they almost always come across as
either forced or simply unfunny. Though those in power have historically
employed comedians (often known as fools) to amuse them, comedy itself
seems subversive in relation to the law. But the relationship of comedy to
the law is much more complicated. The comedy that subverts the law
actually pales in comparison with the comedy of the law. This is the singu-
lar insight of Kafka.
Kafka is the great comedian of the law. In The Trial (1956), Kafka illus-
trates the law’s excessiveness and shows how this excessiveness accompa-
nies the law’s restrictiveness. The novel associates the excessiveness of the
law with its absence of sense rather than with, as we might expect, the
overzealous application of the law. It begins with Joseph K.’s arrest. The
key occurrence in the novel lies in Kafka’s refusal to divulge the reason for
this arrest to Joseph K. or to the reader. This absence of sense continues
throughout the novel. Not only does Kafka keep both K. and the reader
in the dark about the nature of K.’s crime, but he also extends this lack of
sense to all aspects of the trial. Despite his best efforts, K. can never gain
any insight into how the court functions or even when he is supposed to
report to the authorities for the judiciary process. Though Kafka does not
provide the reader with more information about the law than K., he does
not write the novel in first-person narration. The third-person narration
suggests that the senselessness of the law is not just the result of K.’s lim-
ited perspective, but inheres within the law itself. There is no one behind
the law who really understands and who provides it with a sense. Instead,
nonsense permeates the law even as the law gives the social order a sense.
Just after the police initially come and inform him that he is under
arrest, K. receives a message that he must report to the court on Sunday.
This message—and the scene that ensues—reveals more than any other
moment in the novel the comedy inherent in the law. The sequence shows
that the law is replete with gaps: the message is completely ambiguous
(and does not even provide an exact time for the appointment), and the
court itself is hidden in an anonymous building that looks just like the
tenements that surround it. K. guesses that he should appear at nine in the
15
In recent memory, Lenny Bruce is the preeminent example of a comedian taking up an
adversarial relationship to the law, which resulted in his conviction on obscenity charges just
before his death.
11 BAD COPS 203
morning, and when he enters the building he has to search for the Court
of Inquiry, which does not even have a sign indicating its location. Inside
the building, there is no information about what room the court occupies.
K. must search throughout the building until he finds it hidden away on
the fifth floor behind an anonymous apartment. While K. remains outside
the Court of Inquiry, it is a minimalist entity that appears indistinguishable
from its surroundings and thus is almost impossible to find. When he
enters, however, the excessiveness of the law quickly overwhelms him. The
difference between the law’s external appearance and its internal function-
ing—between its lack and its excess—is the source of its comic status.
When he finally arrives at the Court of Inquiry, K. finds himself amid a
situation that he cannot understand. Kafka places the reader in K.’s posi-
tion, despite the third-person narration. Rather than asking the location of
the Court of Inquiry, K. asks about someone named Lanz. Despite the
opaqueness of this question, a woman in the building tells him that he
should enter the room in front of him. Once inside, he sees two throngs
of people speaking among themselves and not noticing his entrance. But
when the Examining Magistrate sees him, he scolds K. for his tardiness.
The teeming crowd makes it impossible for K. to stand before the
Examining Magistrate without pushing against the table in front of him
and possibly knocking the Magistrate from his platform. After K.’s initial
defiant response to the Magistrate’s comment about his lateness earned
the applause of one of the groups in the room, his response to the
Magistrate’s first question about his occupation earns him their guffaws.
When the Magistrate asks K. if he is a house painter, he responds that he
works as a bank clerk. One side of the crowd laughs so hard that even K.
himself begins to laugh, without having any idea about the source of
the humor.
Kafka offers no suggestion why K.’s statement revealing his occupation
is funny, and this absence of information bespeaks the nonsense at the
heart of the law. Though K. and most of us think of the law as reasonable,
it exists for the sake of the enjoyment that it produces, not for the sake of
creating a just or equitable society. From the moment K. enters the court-
room, he believes that the two groups of people represent two distinct
positions relative to him. When he speaks, he recognizes that he earns
applause from one side and silence from the other. But near the conclusion
of his speech, K. sees the two factions begin to intermingle, suggesting
that every capacity that K. has for judging the nature and intention of the
law is inadequate.
204 T. MCGOWAN
Kafka does not simply present the law as nonsensical, however. He also
sexualizes it in order to emphasize its excessiveness. A man begins groping
a woman during the middle of K.’s speech in front of the court, and no
officials attempt to end it. The crowd actually blocks K. from intervening
to stop the incident and restore order. The disorder of this sexual assault
leads to K.’s recognition that he has no understanding at all about how the
law functions. When he returns to the Court of Inquiry for what he
assumes will be the continuation of his trial, K. finds no one there except
the washerwoman who was assaulted the previous week. Again, she offers
insight into the excessiveness of the law, this time by allowing K. secretly
to examine the law books. When he opens the first book, he does not find
a list of laws and their justifications, but rather obscene pictures. The law
books are pornographic because the law itself, like pornography, is exces-
sive. Though actual law books do not contain lewd pictures, Kafka’s pre-
sentation of the law as a site of excess and a site of absence captures
perfectly the structure of the law and the source of its comedy.
Like most of us, K. does not see the comedy of the law because he views
it as a substantial entity, a self-identical entity. He believes that there must
be someone behind the workings of the law who really knows why the law
acts in the way that it does. He tells the court, “there can be no doubt that
behind all the actions of this court of justice, that is to say in my case,
behind my arrest and today’s interrogation, there is a great organization at
work” (Kafka 1956, 45). If there were “a great organization at work,”
then the law would have a clear sense and would lack comedy. But the law
has no ground that supports it. Its declarations must create the ground
that authorizes them, and this paradox is the source of the law’s comedy.
K.’s lack of a sense of humor prevents him from recognizing this paradox.
Kafka allows the reader to laugh at the law in a way that K. cannot, and it
is this failure that dooms him throughout the novel. K.’s inability to dis-
cover the comedy of the law is not an isolated failure. This is an inability
that most of us share, because we fail to see how the law is not self-identical
but contradicts itself. This is what we would see if we paid more attention
to police officers, especially as they figure in comedies.
Eating Doughnuts
The comic image of the police officer captures perfectly the contradictory
status of law itself. All police officers harbor excess because they have a
license to kill in the course of their duty upholding the law. All police
11 BAD COPS 205
fficers are potentially the bad lieutenant. The police can respond to crim-
o
inal situations excessively without any repercussions. The synecdoche for
the police officers’ excess is the gun that most of them carry. At any time,
this gun can serve to express the law’s excess relative to the social order
that it governs. In contrast with other subjects, the police officer is not
subject to the law, but exceeds its restrictions by serving as its representa-
tive.16 The police officer is the point at which the enforcement of the law
reveals how the law exceeds itself. For instance, in order to proscribe mur-
der, the law must endow a police officer with the prerogative to kill. This
figure is inherently one of excess, which is not in itself comic.
The police officers’ excess renders them ripe for comedy. All that one
must do to create a comic cop is to show the officer’s excess correspond-
ing to lack. Revealing the excessive cop as a lacking subject is always funny.
The image of a police officer stopping for doughnuts generates comedy by
highlighting the banal and stereotypical desire that animates this figure of
excess. The desire for a doughnut testifies to the police officer’s lack, espe-
cially when this desire blocks the performance of the officer’s duty.
The history of cinema relies on the trope of the comic cop as much as
any other. Though Charlie Chapin, Buster Keaton, and Harold Lloyd
dominate the comic world of silent cinema, the first genuine comic figures
were police officers—the Keystone Cops created by Mack Sennett.17 They
predate the emergence of Chaplin’s Little Tramp. In a series of films made
between 1912 and 1917, Sennett depicts the Keystone Cops as the source
for incredible comedy. They had the starring role in a small series of short
films, but these films created a pattern for the comic cop that has endured
throughout the century following their initial appearance.
The paradigmatic Keystone Cops film is The Bangville Police (Henry
Lehrman 1913). In this film, the Farm Girl (Mabel Normand) calls the
police when she hears strangers in the barn. She barricades herself in the
house and calls the Police Chief (Fred Mace). From his initial appearance,
the Police Chief is the source of comedy. The phone call startles him, and
as he tries to get dressed to respond to the call, he tumbles around the
room and allows the window to bang down on his head when he looks out
16
The inherent excessiveness that we associate with police officers explains why juries
almost never convict them of crimes even when the evidence is overwhelming.
17
There is a link between the Keystone Cops and Charlie Chaplin. They appear as second-
ary characters in Chaplin’s first feature-length comedy, Tillie’s Punctured Romance (Sennett
1914). It is likely that this film is also the first feature-length comedy in the history of cinema,
though such claims can never be made with complete assurance.
206 T. MCGOWAN
to call to the other officers. As he drives to the house, the police car breaks
down and shoots steam everywhere, so that the cops who go on foot to
the house arrive before the Chief in the car. In the end, however, all of
their efforts come to nothing, because there is no crime. All that they wit-
ness is the birth of a new calf at the farm. Here, the individual failures of
the law are funny, but the final joke is its ultimate uselessness.
The Keystone Cops are not the endpoint of police comedy in cinema.
They set the standard that many emulate—from Easy Street (Charlie
Chaplin 1917) and Ask a Policeman (Marcel Varnel 1939) to A Shot in the
Dark (Blake Edwards 1964) and Smokey and the Bandit (Hal Needham
1977) to Beverly Hills Cop (Martin Brest 1984) and The Heat (Paul Feig
2013). In each case, the films derive humor from the excess of the law
inherent in the figure of the cop encountering the lack of subjectivity itself.
Police officers are prime targets for comedy because they often reveal
the comedy of the law itself when they identify too fully with it. Or in
police comedy, we see how they continue to act just like other subjects
despite being identified with the law. The achievement of the comedy The
Heat is that it depicts both of these relationships of the police to the law
in its two main characters. The film shows FBI agent Ashburn (Sandra
Bullock) partnered with local Boston police officer Mullins (Melissa
McCarthy) in order to capture a notorious drug kingpin operating in the
Boston area.
The comedy in the film derives from the contrast between the two
characters in their relation to the law. Ashburn overidentifies with the law
and outshines all of her fellow agents. Her excessive devotion to the law
highlights the lack in her existence outside her work as an agent. She has
no romantic partner, no friends, and no social life. She does not even have
her own pet, but instead lures the neighbor’s pet into her house to fill this
lack. Her ability to do her job without a hitch leaves her without col-
leagues, friends, or even a pet. The excess of the law generates comedy
through the lack that it produces.18
While Ashburn is too excessively a police officer, Mullins does not take
up the part enough. Despite belonging to the police force, she does not
dress, act, or talk like a figure of the law. She is overweight and dresses
worse than any of the criminals she pursues. She curses at her captain and
18
The contrast between Ashburn and the bad lieutenant is that Ashburn’s excesses as an
investigator have a clear corresponding lack that the film highlights, whereas Bad Lieutenant
keeps the cop’s excesses apart from any lack.
11 BAD COPS 207
mocks the size of his balls, lives in a broken-down apartment, and drives
an old jalopy. And yet, her departures from typical police comportment do
not affect her ability as a police officer. In one of the film’s funniest scenes,
a man hiring a prostitute mistakes Mullins for a drug dealer and thus fails
to recognize her as a threat. Like Ashburn, she is the most capable police
officer at her station. Mullins uses her lack to work as a more effective
officer, while Ashburn becomes lacking because of her hyper-
professionalism. They are both comic figures, but their intersection multi-
plies the comedy.19
The comedy of the police derives from the comic status of the law: it
demands lack through the imposition of excess. It is impossible to respond
to this demand without having recourse to excess as a subject. But the
situation for the police is even more difficult. Police officers are perfect
targets for comedy, because they must carry out the excess of the law with-
out revealing themselves as lacking subjects. Any time that they do so, a
comic moment will erupt, as when Inspector Clouseau (Peter Sellers)
finds himself undercover at a nudist colony in A Shot in the Dark, or when
Sheriff Buford T. Justice (Jackie Gleason) trails a line of toilet paper out of
his pants in Smokey and the Bandit. In such scenes, we see how the exces-
siveness of the law must manifest itself through a lack.
The police rarely play a vital role in tragedy. While Brabantio’s soldiers
do come to bring Othello to justice in Shakespeare’s play and while other
figures of authority jail Iago later in that same play, they do not serve a
tragic purpose. Tragedy cannot offer an exploration of the law, because it
is predicated on the tragic hero’s disdain for the limit that the law repre-
sents. Comedy, in contrast, derives from the ambivalence that the law
introduces. Just as the law is comic, comedy needs the law. The excess of
law produces lacking subjects, but their inability to respond to law without
turning to excess themselves generates a comic situation.
If the police are the perfect comic figures, it is because there is no way
to act as a perfect representative of the law. One always goes too far or not
far enough, and this inevitable failure to hit the proper mark in relation to
the law is always comic. It is not a coincidence that the greatest comic
novel of the twentieth century enacts a struggle with the law. It is also not
a coincidence that Kafka was unable to complete this novel. With the law,
19
Ashburn and Mullins function like a chiasmus of police comedy. For Ashburn, excess as
a police officer produces her social lack, while for Mullins, her social lack produces her excess
as a police officer.
208 T. MCGOWAN
one never knows whether one has hit the mark or not. One could always
say more, but one always also stops short. The best joke necessarily
ends too soon.
References
Brest, Martin. 1984. Beverly Hills Cop. USA.
Chaplin, Charlie. 1917. Easy Street. USA.
Chelsom, Peter. 2001. Serendipity. USA.
Copjec, Joan. 2002. Imagine There’s No Woman: Ethics and Sublimation.
Cambridge, MA: MIT Press.
Deleuze, Gilles. 1988. Spinoza: Practical Philosophy, Trans. Robert Hurley. San
Francisco, CA: City Lights Books.
Edwards, Blake. 1964. A Shot in the Dark. USA.
Feig, Paul. 2013. The Heat. USA.
Ferrara, Abel. 1992. Bad Lieutenant. USA.
Hobbes, Thomas. 1994. Leviathan, Ed. Edwin Curley. Indianapolis, IN: Hackett
Publishing.
Kafka, Franz. 1956. The Trial, Trans. Willa Muir and Edwin Muir.
New York: Schocken.
Kojève, Alexandre. 1947. Introduction à la lecture de Hegel, Ed. Raymond
Queneau. Paris: Gallimard.
Lacan, Jacques. 1991. The Seminar of Jacques Lacan, Book II: The Ego in Freud’s
Theory and in the Technique of Psychoanalysis, 1954–1955, Ed. Jacques-Alain
Miller, Trans. Silvana Tomaselli. New York: W. W. Norton.
Lehrman, Henry. 1913. The Bangville Police. USA.
Lévi-Strauss, Claude. 1969. The Elementary Structures of Kinship, Ed. Rodney
Needham, Trans. James Harle Bell, John Richard von Sturmer, and Rodney
Needham. Boston, MA: Beacon Press.
McGowan, Todd. 2017. Only a Joke Can Save Us: A Theory of Comedy. Evanston,
IL: Northwestern University Press.
Needham, Hal. 1977. Smokey and the Bandit. USA.
Plato. 1997. Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo. In Plato Complete Works, Ed.
John M. Cooper, Trans. George Maximilian Anthony Grube. Indianapolis,
IN: Hackett.
Russo, Anthony, and Joe Russo. 2018. Avengers: Infinity War. USA.
Sennett, Mack. 1914. Tillie’s Punctured Romance. USA.
Spinoza, Baruch. 2001. Theological-Political Treatise, Trans. Samuel Shirley.
Indianapolis, IN: Hackett.
Varnel, Marcel. 1939. Ask a Policeman. UK.
PART IV
Performing Comedy
CHAPTER 12
Alexi Kukuljevic
* * *
In the online version of Hilton Als’ article “Pryor Love: The Life and
Times of America’s Prophet of Race,” there is a series of black-and-white
photographs that accompanies the text, documenting one of Richard
Pryor’s early, largely improvised, stand-up routines performed in the East
A. Kukuljevic (*)
University of Applied Arts Vienna, Vienna, Austria
Village. The caption reads: “Pryor riffing and digressing in 1964 at Café
wha?: ‘No one was funnier, dearer, darker, heavier, stronger, more radical,’
Lily Tomlin says of the retired conedian. ‘He was everything. And his
humaniry was just glorious’” (McCluskey 2008, 245–267) (Fig. 12.1).1
Like slips of the tongue, there are typos and there are typos. Arising
from the muddle of language’s enactment as the froth of its debris, a typo
can signify something (as when the “r” of “bark” finds itself a “l”), it may
signify nothing (apart from the lapse of the editorial gaze), or it may sig-
nify some nothing, returning us to the oddness of its place. In this instance,
I initially took the above typographical error—humaniry—for some noth-
ing: a brilliant portmanteau construction. I simply passed over the “n” of
conedian, pulled along by meaning’s deceptive lure. Whereas the missing
piece of “m” did not at first register, the “r” of humaniry stuck out. The
“r” registered; or, rather, the “t” slumped over. Having lost its verticality,
the limp typographical form of the “r” made my eye stumble, but it did
not register as an error. A bit of stupidity, perhaps, like a joke that falls flat,
1
The essay was originally published as Hilton Als, “A Pryor Love: The Life and Times of
America’s Comic Prophet of Race,” The New Yorker, September 13, 1999. https://www.
newyorker.com/magazine/1999/09/13/a-pryor-love. For textual citations of this essay, I
refer to the following edition: “A Pryor Love: The Life and Times of America’s Comic
Prophet of Race (1999)” (McCluskey 2008, 245–267).
12 RICHARD PRYOR, THE CONEDIAN 213
but not an idle mistake; the “r” seemed right at home in being out of
place. Its impropriety seemed proper: the evidence of wit’s willing effort
to eschew language in the hope of designating a singularity; in this case,
the aberrant form of Richard Pryor’s strange comic substance tasked
impossibly with somehow containing this pile of attributes—funny, dear,
dark, heavy, strong, radical. Far from embodying something human, all
too human, Pryor’s comic art comprises a universe populated by singular
and vulnerable creatures, a humaniry, unable to lean, let alone rely, on the
generalization: humanity. If most comedians belong to the commonplace
of humanity, then Richard Pryor is no comedian; he is a conedian. The
conedian says: I belongs to the humaniry.
“R” is for Richard, marking his other than human place. “N” is here an
“m” that is missing that part that completes it. “N” here names the
division of the “m,” presenting the place that the comedian occupies as
an absentee.
* * *
2
Pryor confessed that he was in “awe” of Lily’s performances, of their strange sensuality.
Here is Als: “Sensuality implies a certain physical abandonment, an acknowledgement of the
emotional mess that oozes out between the seams that hold our public selves together—and
an understanding of the metaphors that illustrate that disjunction. (One of Tomlin’s early
audition techniques was to tap-dance with taps taped to the soles of her bare feet.) It is dif-
ficult to find that human untidiness—what Pryor called ‘the madness’ of everyday life—in
the formulaic work now being done by the performers who ostensibly work in the same vein
as Pryor and Tomlin” (McCluskey 2008, 249).
214 A. KUKULJEVIC
without its moule; a form (moule: mussel/form) without its form. Some
thing, perhaps, not too pretty to look at, that has come undone, but whose
fragility and imperfection make it “real beautiful,” “quirky,” and “won-
derful.” A ruinous puddle of existence, this thing that speaks is uncertain
as to who let alone what it is.
“Pryor embodied,” Als writes, “the voice of injured humanity”
(McCluskey 2008, 251). Humanity again, but this time injured. The met-
onym is appropriate: “injured humanity speaks…” But let us put the full
stress on the injury, this adjectival wound, that makes a hole in this form.
If form indicates the “wholeness” of humanity, the injury inflicts a wound
on the “w”—this letter is lopped off like a limb, leaving a phantom in its
place that marks its absence: the hole that is left. If the human was posi-
tioned in relation to its humanity, this letteral loss positions the human in
relation to a present absence: the hole as the absence of the whole. The
hole speaks in injured humanity. It serves to separate the whole from the
form of its wholeness. No longer a part, a human has no share in human-
ity; such a subject becomes an absentee and the hole that remains (marked
by the voice of injury) leaves it, the subject, deformed. When the “w” is
missing, when it is an absentee, we can speak of the humaniry: the form
that injury takes when it succeeds in making its lack of form into an object
of absence, embodied in the senseless being of a laugh, like a letter that has
been misplaced.
Richard Pryor may be like a human, but he is certainly not just a human.
Or perhaps just that: a human and nothing more. Just a human without
pretension to humanity. We should not be too quick to recognize human-
ity in the voice of injury, as if the creature’s conformity to this vague gen-
erality could suffice to grasp its singularity. Apart from the occasional
lapse, Pryor did not find humanity particularly endearing. Freud only did
on occasion; Nietzsche certainly did not. Mel Brooks, who does not hesi-
tate to call Pryor the greatest comic of all time, likens him to the
Übermensch.5 However, his genius rather derives from his sensitivity to
being an Untermensch. Here Als is spot on when he identifies Pryor’s
“self-loathing” as being that feature that makes him so “interesting.”
5
“‘Richard has almost Nietzschean ideals of what is good, what is powerful, what is supe-
rior,’ says Brooks. ‘He just reports terribly accurately and does not stretch. When he does a
junkie or he does a drunk, he does ’em fuckin’ right on; I mean, that’s it. He gets all the
nuances; he gets the breathing right. You say, “I know that guy, that’s true.” And that’s
blindingly brilliant and amazing’” (Felton 1974).
216 A. KUKULJEVIC
Pryor’s first memory, after all, is being vomited on by his drunk aunt
Martha (Pryor 2018, 33).6 Als writes:
Given how much he did to make black pride part of American popular cul-
ture, it is arresting to see how at times his blackness seemed to feel like an
ill-fitting suit. One gets the sense that he calls himself a “nigger” as a kind of
preemptive strike, because he never knew when the term would be thrown
at him by whites, by other blacks, or by the women he loved. Because he
didn’t match any of the prevailing stereotypes of “cool” black maleness, he
carved out an identity for himself that was not only “nigger” but “sub-
nigger.” (McCluskey 2008, 252)
I have ever hated all nations, professions, and communities, and all my love
is towards individuals: for instance, I hate the tribe of lawyers, but I love
Counsellor Such-a-One, and Judge Such-a-One: so with physicians—I will
not speak of my own trade—soldiers, English, Scotch, French, and the rest.
But principally I hate and detest the animal called man, although I heartily
love John, Peter, Thomas, and so forth. This is the system upon which I
have governed myself for many years. (Swift 1801, 37–38)
6
He follows up this revelation with the following joke: “Family is a mixed blessing. You’re
glad to have one, but it’s also like receiving a life sentence for a crime you didn’t commit”
(Pryor 2018, 33).
12 RICHARD PRYOR, THE CONEDIAN 217
Swift pits the proper name against the generality of their form, their
so-called humanity. This allows Swift to uncouple his hatred of the
Anthropos from a cynical desire to capitalize on the fragility of the “topsy-
turvy creature.” If the form of humanity afflicts this creature with a ten-
dency to aspire to little more than “the Possession of being well-deceived;
The Serene Peaceful State of being a Fool Among Knaves,” Swift’s com-
mitment to the singular manner of its appearance imbues his misanthropy
with a keen sense for injustice (Swift 1958, 174). As Breton duly notes,
“The man who more than anyone despised the human race was no less
possessed by a frantic need for justice” (Breton 1997, 4).
Similarly to Swift, Richard Pryor does not concern himself chiefly with
what this thing called a Richard is. He is too schooled in the comical
device of the slip, the trip, or the fall to be deceived by its form. The who
that trips is out of step with its what. The passage from humanity qua form
to its singular manifestation, a human, does not consist in a leap, but a
vertiginous fall. And as comedy teaches: the one who falls never lands on
their feet. The comic animal cannot maintain its verticality. As Jerry
Lewis—one of Pryor’s early influences—suggests at the beginning of his
film Cracking Up, staying on one’s feet assumes that one can get a grip.
The place of the human that makes it slip defines a form that does not
conform to its humanity. In a parenthesis, Benjamin says this of Kafka:
“Being an animal presumably meant to him only to have given up human
form and human wisdom from a kind of shame—as shame may keep a
gentleman who finds himself in a disreputable tavern from wiping his clean
glass” (Benjamin 1969, 144).
* * *
7
See also Maynard (1977).
218 A. KUKULJEVIC
America, Pryor was asked about his upbringing and he answered candidly
that he was raised “in a house of prostitution” until the age of 15. The
interviewer responded that she was “shocked by his lie.” Breaking into
“hysterical laughter,” and implored to be serious, he responded: “Your
serious and my serious are two different seriouses” (Saul 2014, 170).8
Pryor’s “serious” is too serious to be taken seriously.9 Yet, Pryor’s
refusal to disavow the “too serious” makes his performance a challenge to
the very form of seriousness. “People think I’m funny,” Pryor would say.
“But that shit ain’t true. I ain’t funny. I’m a serious mother” (Saul 2014,
256).10 Comedy will not be situated as an exception to the serious, but
concern itself with the seriousness of the exception. It is one of Pryor’s
convictions that the utterly “serious” can only be approached through
humor, since humor, particularly black humor, refuses the meaning that
the form of seriousness assigns to a traumatic event.
Like Pryor’s recasting of Dracula’s fear of the cross, as an “allergy to
bullshit,” Pryor’s comedy is allergic to pretense. In an extract from his
performance on Ed Sullivan from November 27, 1966, he does an imper-
sonation of a snob whose face passes through a series of forms of snobbish-
ness, each more contorted than the next, before the gesture’s “snobbish”
significance begins to implode on itself (Fig. 12.2).
The snob’s heightened pretense to refinement, as Pryor imagines him
standing in judgment of his own clumsiness, is pushed to an exaggerated
extreme, finally collapsing into idiocy. By exaggerating the snob’s formal
pretense, he lays bare the way in which the subject manifest (the snob)
depends upon the form of its manner (snobbishness). Destroying this
dependence, the snob having lost its pretense collapses into a series of
deformations: from manner to mannerism to full retardation. Without its
pretense, it loses the unity of its form, it decomposes. The truth of pretense
8
See “Beyond Laughter: zany comic Richard Pryor seeks to solve his own enigma” in
Ebony, September 1967, 87, as cited in Saul (2014, 170).
9
Pryor is interested in the way in which truth can put into question one’s belief in it. In
Furious Cool, David and Joe Henry report a story that Eldridge Cleaver tells of how the Black
Panther Party was given a car by a white man in Berkeley that had Florida license plates.
“Once, an Oakland cop stopped him demanding to know who’s car it was. Cleaver told him
that a white man from Florida had donated it to the Black Panther Party. ‘You expect me to
believe that story?’ the cop said. ‘No white man in his right mind would give the Black
Panthers a car.’ Cleaver had a ready reply. ‘Maybe this white man is crazy’” (Henry and
Henry 2013, 116).
10
From “John Williams interview with Claude Brown,” recorded July 29, 1983, Box 171
John A. Williams Papers, University of Rochester, as cited in Saul (2014, 252).
12 RICHARD PRYOR, THE CONEDIAN 219
Fig. 12.2 The ultimate in snobbism (Ed Sullivan, November 27, 1966), 2018
(Courtesy of the author)
thus lies in its inadequacy; that is, the inadequation between the form of its
manner (snobbism) and the manner of its form (its material inscription).
In the second of three interviews with Barbara Walters, who made a
career on the pretense of being serious, she says:
Walters: When you’re onstage…see, it’s hard for me to say. I was going
to say, you talk about niggers. I can’t…you can say it. I can’t say
it.
Pryor: You just said it.
Walters: Yeah, but I feel so…
Pryor: You said it very good.
Walters: …uncomfortable.
Pryor: Well, good. You said it pretty good.
Walters: O.K.
Pryor: That’s not the first time you said it. (Laughter). (McCluskey
2008, 251–252)
220 A. KUKULJEVIC
Pryor makes Walters uneasy in her own fluency, her pretense to finding
it “hard to say.” He makes us focus on her disavowal—“I was going to
say” and “it’s hard for me to say”—which rhetorically creates a space
where she can say it without saying it, placing her at ease, because she is
“uneasy” saying it. What Pryor makes her avow, however, is not just the
fact of what she says (“you just said it”), but the pretension of her diffi-
culty: “You said it very good” and “That’s not the first time you said it.”
Pryor himself would attribute his sensitivity to bullshit to growing up
in Peoria, Illinois, raised in large part in the home of his grandmother,
Marie Carter Pryor Bryant, which doubled as a brothel. She was the
Madame, who he called “Mama,” and whose reassuring wisdom ran as
follows: “They can kill you, but can’t eat you.” Perhaps, she had Dick
Gregory’s joke in mind: “Last time I was down south I walked into this
restaurant and this white waitress came up to me and said: ‘We don’t serve
colored people here.’ I said, ‘That’s all right, I don’t eat colored people.
Bring me a whole fried chicken’” (Haggins 2007, 18–19). The recurrent
figure of the bully in Pryor’s work throws into question his grandmother’s
axiom: “After school I’m going to bite off your foot! And he usually had
an old shoe in his mouth.” Humiliation for Pryor serves the function of
dismemberment.
* * *
Pryor’s suspicion of the notion of the “human” came in the fourth grade
at Irving Elementary School. Pryor recalls giving a girl he had a crush on
a “scratchboard”—a version of Freud’s Wunderblock (mystic writing
pad)—as a gift, “a token of his affection.” Her father stormed into the
classroom the next day, asking the teacher which “‘little nigger’” gave his
daughter the present. On Pryor being identified by the teacher, the father
yelled, “‘Nigger, don’t you ever give my daughter anything’” (Pryor
2018, 51). This experience, Pryor stresses, of utter humiliation “cut six
inches off” his self-esteem, providing him with an object lesson in the
occlusion that structures the form of humanity’s appearance. “That was
my indoctrination to the black experience in America,” Pryor writes. The
absence of the signifier “white” between “my” and “daughter” puts the
assumption of Richard’s “humanity” in question by putting the form of
his appearance into question. Forced to fill in the missing signifier, a young
Richard becomes painfully aware of what he is not allowed to share, and
what he will not be allowed to forget, namely that missing signifier,
12 RICHARD PRYOR, THE CONEDIAN 221
“white,” that makes his difference count for nothing, making his belong-
ing to humanity provisional. Marked as a “black” his share in humanity’s
wholeness can be rescinded, just as the signifier of her “whiteness” can go
unremarked; she is just a little girl, unquestionably human.
Pryor describes this episode as the symbolic institution of his social
place. The N-word here functions as a signifying cut that has no meaning,
but institutes his place through an excision: “If I was four and half feet tall
then, the girl’s daddy cut six inches off. Zap. Six inches of self-esteem
gone.” Indiscernibly material and spiritual, the place he occupied was
forcefully vacated by the word’s violence, leaving a hole, a six-inch gash, in
the form of his appearance. If before this encounter he could say “My eyes
didn’t see any one color” (my emphasis), after it he could say “I knew what
was what” (Pryor 2018, 53). To know what is what is to know how to
“see” the absent presence of the “one,” which allows for the formal deter-
mination between what appears and what does not appear. To apprehend
“what is what” is a peculiar idiom that equates knowledge with vacancy,
tautology. To know what is what is to apprehend the formality that struc-
tures a given situation: organizing what can be said and what cannot be
said, seen and unseen, the necessary and the contingent. If it is necessary
to maintain the form of humanity, this form is secured only through a
violence that positions a black subject in its place, making it sustain the
difference between symbolic and real. The violence serves to protect the
invisibility of being white, its spiritual place, its pretense to invisibility. To
see the humanity in somebody is to see right through them, to treat them
as colorless, as a stand-in for white. To know what is what is to know that
humanity includes you provisionally.
The intercession of her father cuts the presumption of a relation, serv-
ing to protect the form of his daughter’s humanity. His provisional place
as human has been liquidated. He is not a human who is black, but as
black he can be summarily stripped of the form of his humanity. Excised
from the propriety of his place, he can no longer presume to own the for-
mal place of his existence. He is made to appear improper. The structural
and necessary illusion of being properly placed is laid bare, but only
expelled from consciousness through a violence that forces the eye to avert
its gaze from the ruinous puddle of existence. The aim of humiliation is to
strip the subject of its form. The accident of form can become accidental,
rendering “necessary” what is in fact irreparably contingent.
The impropriety of his place as black makes the form of his appearance
radically precarious. His contingency, being black, can be made contingent,
222 A. KUKULJEVIC
Cops put a hurting on your ass man. They really degrade you. White folks
don’t believe that shit, don’t believe that cops degrade… [breaking into his
white voice whine] “Ah come on those beatings, those people were resist-
ing arrest. I’m tired of this harassment of police officers.” Cause the police
live in your neighborhood, see. And you be knowing them as officer
Timson. [Back to a slightly deeper white voice] “Hello officer Timson,
going to go bowling tonight? Ah yes, nice Pinto you have… huhuhaah.”
Niggers don’t know ’em like that. See white folks get a ticket. They pull
over. “Hey, officer nice to be of some help, eh oh”… Nigger’s gotta be like,
I-am-reaching-into-my-pocket-for-my-license… ’cause-I-don’t-wanna-be-
no-motherfuckin-accident! (Pryor 1974)
The white’s relation to the cop is one in which they can structurally
share a joke, where officer Timson can make fun of the white man’s Pinto.
One’s class position can be poked fun at, but the positionality of the Pinto
owner does not make him a target. The accidental, the car one drives, does
not lead to an accident. Yet, the black, precisely because he can always be
positioned as “a nigger” by officer Timson, has to forgo the ease of the
joke, assuming a staccato rhythm to ensure that each gesture is in place,
any suddenness of movement is reduced, enunciating his language with
utter precision in an effort to guarantee that each phoneme achieves maxi-
mal clarity and distinctness. The presence of the cop forces language to
become purely indexical, a language of signs whose referential play must
be stripped of all ambiguity. For language to slip, as signifiers are inclined
to do, entails that the accidental can become an accident, making the form
of blackness accidentality. To walk, or to talk, without slipping is an
impossible recipe, and one which eliminates all humor. The very possibil-
ity of Witz, of the joke, must be liquidated, since its play marks the subject
for death and the black subject becomes the literalization of the signifier’s
vocation, the literalization of the accidental in the form of an “accident,”
and where the slips that make funniness possible become deadly serious.
12 RICHARD PRYOR, THE CONEDIAN 223
Subject to signifiers that can excise the place of one’s existence, the
body must perform an impossible choreography, as if the body itself could
become the invisible thread that stiches the signifier to the signified, seal-
ing the body’s conformity to the sign. The subject who inhabits such a
body is forced to say: I am nothing but what I say, officer. I speak without
an unconscious, because everything that is meant can be included pre-
cisely in what I here say. No slips, no room for laughter, or playful banter:
language must assume an air of deadly seriousness, but it is this deadly
seriousness that becomes the stuff of Pryor’s comedy. The failure to elimi-
nate the possibility of the joke marks the subject for death, and all too
literally, making black humor tragi-comic. Pryor’s humor strives to elimi-
nate the conditions of the joke and erects its comic edifice on the failure of
this elimination. His comedy is black, and literally so, since it articulates
the problem of being black. The joke is then something that is always not
funny, making Pryor a comedian who is a “serious mother.”
To assume the formal necessity of the accident, this could be the for-
mula for comic thought, and this is how Pryor himself describes his dis-
covery of the singular exigency of the joke:
I wasn’t much taller than my daddy’s shin when I found that I could make
my family laugh. It happened outside the house at 313 North Washington,
in Peoria, Illinois, where I lived among an assortment of relatives, neigh-
bors, whores, and winos—the people who inspired a lifetime of comedic
material.
I was a skinny little black kid, with big eyes that took in the whole world
and a wide, bright smile that begged for more attention than anybody had
time to give. Dressed in a cowboy outfit—the only range rustler in all of
Peoria—I sat on a railing of bricks and found that when I fell off on purpose
everyone laughed, including my grandmother, who made it her job to scare
the shit out of people. From that first pratfall, I liked being the source of
making people laugh. After a few more minutes of falling, a little dog wan-
dered by and poo-pooed in our yard. I got up, ran to my grandmother and
slipped in dog poop. It made Mama and the rest laugh again. Shit, I was
really onto something then. So I did it a second time.
“Look at that boy! He’s crazy!”
That was my first Joke.
All in shit.
And I’ve been covered in it ever since. (Pryor 2018, 27–28)
laughter often erupts from the site of the subject’s division, the fall that
positions the one who slipped in the relation to the other. But comedy
separates the place of derision from the person derided and the comic
subject is the null occupant of this place. The joke registers an incongruity
that positions the subject (“Look at that boy!”) in the place where the
signifier’s hold gives way (“He’s crazy!”). Yet, this space is introduced
through the repetition of the slipped place where the subject suddenly
went missing. The comic subject discovers itself as an absentee, hacked to
pieces by the laughter that dismembers language and prevents its compo-
sure. Only a speaking subject laughs, but one cannot laugh and speak. The
comic subject lacks composure. Pryor thus discovers that rather peculiar
power to cover oneself in shit: not in order to become—that is, identify
with being—an object of derision, but becoming absentee. The comic
subject no longer stands on firm ground because he has lost his feet.
* * *
Fig. 12.3 Wiping a smile off his face (Ed Sullivan, December 17, 1967), 2018
(Courtesy of the author)
226 A. KUKULJEVIC
With a gesture of his hand, he literally wipes the smile off his face, pro-
ducing an uncanny effect of flat, contradictory expression, tending toward
the expressionlessness while nonetheless seeming to be tense with the
energy of the effaced smile. Exaggerating restraint, the expressionless is
expressed through the forced removal of the smile. The effaced smile is
neither absent nor present. Rather, he presents its absence, as a vacant
impression that has become one with the face’s surface. Yet, its absence
now strains the face’s form. This absence has become the singular feature
of his face’s featurelessness. Not not a smile, Pryor separates the smile
from the form of its appearance, separating it from its place, presenting the
absent place of the vacated smile. It is not nothing, but certainly not
something. It is….
In an early interview with Ebony magazine, Pryor is asked:
Did the comedian ever think of not making it in show business? “I never
thought about not making it” he says. He meditates on the it! “But the it
has nothing to do with show business. The it that I have been trying to
make is me.” There is a pause. The intense young man speaks. “Who am I?”
(Saul 2014, 170)11
Pryor will often play with this type of shift of stress: from giving a tip to
a cabbie to tipping over the cab. In this case, it serves to decompose the
continuity between “it” and the conventional form of the phrase’s mean-
ing. Pryor’s meditation could indeed be a gloss on Freud’s Wo es war, soll
ich werden. His meditation on the “it” serves to unsettle its significance:
whether it is an object or a subject in question. If the I is in question (Who
am I?), it is because the object that assumes its place, a me, only serves to
mark a vertiginous hole. Pryor shifts the stress of the discourse away from
the object addressed—making it in show business—to the it that remains
stubbornly indeterminate, lingering despite the specification of the object.
“Show business” becomes the business of here showing the it. The it on
display is “Richard Pryor.” But if the me is made, then who is the I? The
significance of the it shifts from “making a name in the business” to the
object–subject: the making of a Richard Pryor.
The business of making people laugh, the job of a comedian, Pryor sug-
gests, demands that he make a display of himself. In this interview, he plays
11
From “Beyond Laughter: zany comic Richard Pryor seeks to solve his own enigma,”
Ebony, September 1967, 90, as cited in Saul (2014, 170).
12 RICHARD PRYOR, THE CONEDIAN 227
the fool: running into the intersection to direct traffic, playing at being a
cop and getting a ticket for his impression, or assuming the role of a direc-
tor of a documentary film on dogs, training his 16 mm camera upon a turd.
Playing at being a director in order to direct our attention to the object,
to the piece of shit: not the object upon which one slips, but the one who
slips on the object. The object on display is the subject that is radically
unsettled in its appearance and thereby unsettling. His laughter does not
serve to dispel the discomfort, but to heighten its effects. He is not not a
comedian. A him unsettled: he is a conedian. We must speak of Richard
Pryor’s unsettled me.
By not settling into his appearance, he makes place for his own vacancy.
By assuming his vacated place, others speak him. More than Sloppy, who
as Dickens writes in Our Mutual Friend “is a beautiful reader of the news-
paper” for his capacity to “do the Police in different voices,” Richard
Pryor does not do impressions; he is not a comic who impersonates.
Rather, he is an impersonator who does comedy. By saying I am an imper-
sonator, he relates to himself as an alien object; one who does not say I am
Richard Pryor, but, as he says strangely in the first chapter of his autobiog-
raphy, “Me, Richard Pryor, a human being” (Pryor 2018, 25). A human
unable to assume the form of its appearance, he is unable to say: I am a
human being, because I belong to humanity.
Al Bell, the head of Memphis-based Stax Records recalls seeing a per-
formance in which Richard impersonates himself having been slipped
some acid by a white person. “‘I couldn’t believe what I saw,’ says Bell.
‘The story he was telling as he played out the character was really penetrat-
ing as far as black people are concerned.’ At the end of the routine, as the
guy was coming down, his last line was, ‘Nigger, come out of that black
skin and be black, nigger’” (Henry and Henry 2013, 132). To mark the
identity of the out-of-place by refusing to assume the form of one’s appear-
ance, while nonetheless assuming the place of one’s identity—this is a
comedy that makes being an I uneasy, assuming its vacant place through
the displacement of the forms that determine its appearance.
* * *
The need for a laugh is pathetic, even desperate. And the singular cruelty
of the profession of the comedian is that they become dependent upon the
laughs or lack of laughs that determine their being. The need for a laugh
is a fool’s anxiety; the life of one who is at the sovereign’s disposal. The
228 A. KUKULJEVIC
fool must walk a thin line between exposing the sovereign’s faults without
calling into question his place. To borrow a formulation of LeRoi Jones,
the fool can indeed point out that the king is naked, but when he begins
to “remark on how badly the king is hung” he crosses a line (Jones 1998,
183, as cited in Saul 2014, 136). The fool is not to be foolish. The tragedy
of the fool appears in this identification that makes him disposable. The
fool must constantly disavow who he is, that is, who he is compelled to
be… he must not take himself seriously, that would be foolish. This is the
fool’s dilemma: he must be funny, but not foolish. He must not over-
identify with his function; he must play the fool without being a fool. Let
us recall the man from Picardy. Montaigne writes:
Everyone has heard the story of the man of Picardy for whom, on the
scaffold, they presented a wench, offering (as our justice sometimes
allows) to save his life if he would marry her. He, having looked at her for
a while and noticed that she was lame, said: “Tie up, tie up! She limps.”
(Montaigne 1948, 34)
References
Benjamin, Walter. 1969. Illuminations. Essays and Reflections, Ed. Hannah Arendt,
Trans. Harry Zohn. New York: Schocken Books.
Borges, Jorge Luis with Margarita Guerrero. 1969. The Book of Imaginary Beings,
Trans. Norman Thomas di Giovanni. Harmondsworth: Penguin Books.
Breton, André. 1997. Anthology of Black Humor, Trans. Mark Polizzotti. San
Francisco, CA: City Light Books.
Felton, David. 1974. Richard Pryor: This Can’t Be Happening to Me (Inspired by
a Screenplay by the Comedian). Rolling Stone Magazine, October 10, 1974.
https://www.rollingstone.com/movies/features/this-cant-be-happening-
to-me-19741010.
Haggins, Bambi. 2007. Laughing Mad: The Black Comic Persona in Post-Soul
America. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.
12 RICHARD PRYOR, THE CONEDIAN 229
Henry, David, and Joe Henry. 2013. Furious Cool: Richard Pryor and the World
that Made Him. Chapel Hill, NC: Algonquin Books.
Jones, LeRoi. 1998. Home: Social Essays. Hopewell, NJ: Ecco Press.
Maynard, Joyce. 1977. Richard Pryor, King of the Scene-Stealers. New York Times,
January 9, 1977.
McCluskey, Audrey Thomas, ed. 2008. Richard Pryor: The Life and Legacy of a
“Crazy” Black Man. Bloomington and Indianapolis, IN: Indiana University Press.
de Montaigne, Michel. 1948. The Complete Essays of Montaigne, Trans. Donald
M. Frame. Stanford, CA: Stanford University Press.
Mooney, Paul. 2009. Black Is the New White: A Memoir. New York: Simon
Spotlight Entertainment.
Pryor, Richard. 1974. “Niggers vs Police” (Track # 10). In That Nigger’s Crazy.
Memphis, TN: Stax Records/Warner Brothers.
———. 2018. Pryor Convictions and Other Life Sentences. Los Angeles, CA:
Barnacle Books.
Saul, Scott. 2014. Becoming Richard Pryor. New York: Harper Perennial.
Swift, Jonathan. 1801. The Works of Rev. Jonathan Swift, Vol. 14. Great Turnstile,
Lincoln Inn Fields: Luke Hansard.
———. 1958. A Tale of the Tub. To Which Is Added “The Battle of the Books” and
the “Mechanical Operations of the Spirit” Eds. Adolph Charles Guthkelch and
David Nichol Smith. Oxford: Clarendon Press.
CHAPTER 13
Comedy as Performance
Gregor Moder
G. Moder (*)
University of Ljubljana, Ljubljana, Slovenia
e-mail: gregor.moder@ff.uni-lj.si
1
There are countless examples of this procedure, but the classic one is perhaps to be found
in The Satyricon, in an episode recounted by Eumolpus about his seduction of an ephebe in
Pergamon. This lustful episode is usually interpreted as an inversion of the relationship
between Socrates and Alcibiades—the teacher and the student—as described in Plato’s
13 COMEDY AS PERFORMANCE 233
comic effects are produced when it is not only the other people who are
confused about the identity of the person they are talking to, but when
that person begins to question his or her own identity, such as famously
happens to Sosie in Molière’s Amphitryon. But what would be the mini-
mal difference in the repetition required to produce a comic effect? Blaise
Pascal suggests the following formula: “Two faces which are alike, neither
of which by itself makes us laugh, together make us laugh by their similar-
ity” (Pascal 1995, 23). According to Pascal, it is enough for the lookalikes
to be placed together and a comic effect is already produced: their same-
ness and difference are immediately present. Mladen Dolar comments on
Pascal’s sentence by drawing a direct link between the question of comic
repetition and the metaphysics of the One splitting in Two: “So ultimately
this is neither a two nor two ones, but a split one, where both parts can
neither be counted as two nor made one. The comical object emerges in
their very split” (Dolar 2017, 582–583). A similar point can be made also
with regard to the metaphysics of repetition and difference that interests
us here. The paradox that produces the comic effect in Pascal’s minimal
example of two similar faces lies in the fact that the difference that we
perceive is not a difference of quality—after all, the faces appear similar,
not different—but a purely formal numerical difference—there is only one
(distinct face), but in two copies.
There seems to be another, perhaps even deeper mechanism at work in
Pascal’s example. A human visage is not simply a thing among things, and
Pascal’s example would not work with the juxtaposition of, for instance,
two similar cabbage heads; in any case, a cabbage head is hard to distin-
guish from another cabbage head. But the human face is a different case
altogether: the face is the very locus of a person’s identity, his or her unique
feature which even serves as the main evidence in the process of official
identification. Dolar is sure to consider this and recalls the comic tradition
of mistaken identity and the case of the chance meeting of twins, separated
in infancy. Pointing out, however, that twins are two persons neither of
Symposium: Alcibiades complains about Socrates’ disinterest in having sex with him, and thus
ends up praising Socrates’ virtue. Eumolpus, however, is a very different kind of teacher. The
young charge of Eumolpus does not give himself up easily, though, and warns Eumolpus,
when he is being particularly persistent, that he should just go to sleep or the boy will “tell
the father.” In a comical turn of events the seduction is nevertheless successful, so much so
that the youth ends up waking Eumolpus several times during the night, wanting more.
Finally, Eumolpus is too tired to go on and orders the boy to fall asleep, lest he will “tell the
father” (see Petronius 2011, 85–87).
234 G. MODER
whom could be considered the original and neither a replica, Dolar con-
cludes: “One could say: it is in the nature of identity to be mistaken for
identity. There is a mistake involved in every identity that the mistaken
identity only brings to appearance” (Dolar 2017, 586). In short, Dolar’s
argument is that comedy does not simply deal with an exemption to the
general rule of identity, merely examining marginal cases where the rule
seems to be broken; on the contrary, comedy makes apparent the paradox
that sustains the very concept of identity. Dolar’s take on the question of
identity is basically the Lacanian one: (a person’s) identity is constituted as
a mistaken identity. For Lacan, human subjectivity does not inhabit the
conscious self of a person (one’s ego), but is, rather, a subject of the
unconscious; thus, the fact that we identify with our conscious selves
implies a procedure of “mistaken identification.”
Another look at the question of difference produced in repetition shows
that the comic procedure of mistaken identity reveals a structure which is
homologous to that of performance art. Performance art (or live art)
rejects the representational scheme of the original idea on the one hand
and the performance (execution, realization) on the other hand, so that
the originality only exists in its performance (execution, realization). The
same kind of logic is what sustains the mechanism of comedy. For com-
edy, originality never resides on a plane above the material plane of appear-
ances. That is not to say that comedy simply does away with originality, so
that everything that remains is just another copy, or a copy of a copy, a
simulacrum of a simulacrum, an imitation of an imitation. Rather, origi-
nality somehow inhabits its own imitations. To employ the language of
philosophy, comedy is a genre of immanence. I believe that the best
example of this logic can be found in the much-discussed opening
sequence of the film classic To Be or Not to Be (directed by Ernst Lubitsch,
1942). The sequence takes place just before the German invasion of
Poland, on the stage of the Polski Theater in Warsaw. The troupe is
rehearsing for the premiere of their anti-Nazi satire play “Gestapo,” but
when a minor actor playing Hitler enters the stage, the rehearsal is stopped.
The producer Dobosh thinks the actor lacks the je ne sais quoi needed to
be a convincing Hitler. Trying to explain what Hitler should look like,
Dobosh points to a Hitler portrait hanging on the wall. However, as the
actor immediately explains, that picture was taken of him—of the actor,
and not of the original Hitler as one might expect! It seems that here again
we have two copies, two imitations of each other—the actor and the por-
13 COMEDY AS PERFORMANCE 235
trait. The “Hitler who looks like Hitler,” however, is not to be found some-
where else, sitting in an office in Berlin, for instance, but instead emerges
in the very difference between the two copies of the same.2 This obviously
takes us back to Pascal’s example of two similar faces. Comedy shifts the
status of the original—in this case, the original, the real Hitler—so that it
no longer exists in a place beyond its appearances, its copies, its imperson-
ations, its repetitions, and can only emerge in and through them: as if they
embody the original. In a comedy, the repetition does not simply copy the
original, it rather performs the original.
We can now formulate our first thesis: comedy depends on the logic of
performance. The fundamental comic operation is performance, even if
the comic genre in question does not belong to performing arts in the
usual understanding of the term. This is because comedy makes an under-
lying metaphysical claim which can be formulated as follows: something—
a relation, an identity—may be said to be true only insofar as it is performed.
In other words, a thing may be said to be this or that only insofar as it is
presented and recognized as such. This allows Robert Pfaller to argue that
comedy, in its embrace of “the actual, the represented, the appearance, the
obvious,” takes the materialist philosophical position (Pfaller 2006, 203).
In comedy, performance is the touchstone of truth; only what is per-
formed, manifested, actualized may be considered true. At the same
time—and this is of course the source of comic complications—if some-
thing is performed, manifested, or made apparent, it must by that token
be true. For comedy, truth is of the order of the “theatrical”—in an
emphatic, almost ontological sense, which perhaps could not be said of
tragedy or of other dramatic genres.
2
See also a slightly divergent explanation in Zupančič (2008, 36).
236 G. MODER
tears himself away from the embrace of the coat-hand, thus breaking the
illusion he himself created, and takes the letter quite unceremoniously
(with his free hand) and sticks it in the pocket, only to then quickly fling
himself back into the embrace of the coat, as if nothing had happened. It
is interesting that when the clown thus interrupts the scene, to great comic
effect, the illusion is dispelled but at the same time also deepened. It
becomes very hard to decipher who exactly is supposed to be fooled by the
performance. The fact that the clown stops pretending for a moment
should, according to the rules of logic and nature, reveal to the clown not
only that the coat wants to secretly plant something on the clown, but also
that the coat is not an independent person after all, and that this whole
procedure is just a show. But the clown continues with the scene as if noth-
ing had happened; and after a while, he is “surprised” to find a farewell
letter in his pocket and proceeds to reading it with tears in his eyes. Comic
characters being fooled precisely by the trick with which they wanted to
fool someone else is a very frequent tool in the comic tradition. But here,
the matter is doubly complicated, since the “other” that the clown wants
to trick is… the clown himself. The clown pretends to help himself trick
himself into believing that there really is another person in the coat.
The scene ends when the clown finally walks across the stage and boards
the train. He waves goodbye to the coat from afar. Then again something
happens that changes the parameters of the situation: quite without the
clown’s help, the sleeve of the coat miraculously rises, the coat thus returning
the farewell. The scene ends. An illusionary mechanism, a very thin rope or
something similar, was probably used for this final trick, but it is curious that
this procedure at the same time dispels the illusion so painstakingly crafted
before by the clown, as well as raises it to another level. The coat no longer
functions as the clown’s alienated subject, as an alienated part of himself,
but has actually become someone else, or something else, and certainly
takes on a completely independent subjectivity. This farewell is therefore a
farewell from the undomesticated part of himself, and at the same time a
farewell from comedy. The final moment of the scene can be considered
moving, poetic or perhaps a bit melodramatic, but by no means comic.
Rather, it makes manifest that which according to Freud is implied by every
farewell in the emphatic sense of the term: mourning. What we have before
us is a very precise, a purified form of mourning of the loss of an object.
Dolar’s argument that the comic object emerges in the split between
two ones seems to be fully confirmed in the example of the coat scene; in
fact, the coat scene makes the entire process of splitting one into two ones
238 G. MODER
sequence thus takes place between two points: between the first alienation
of the hand and the final gesture of goodbye. This sequence produces
comic effects by recreating the split between the performer and the
audience within the subjectivity of the performer himself. The performer
is the audience of his own performance, sucked into his own illusion. Our
clown is not only pretending that he is someone else; on a deeper level, he
is also pretending that he is not someone else—in other words, our clown
is pretending that he really is himself.
This allows us to formulate our second thesis. One of the basic forms of
the comic performance is the performance of the self; to an extent, this is
already implied in the claim that for comedy—as well as for Lacanian psy-
choanalysis—an identity is always a mistaken identity. The thesis formu-
lated in terms of performance, however, exposes a certain theatricality, a
kind of performativity involved in the constitution of subjectivity. The
point is not simply that any authenticity is always a performance of authen-
ticity, or that what we may consider to be our authentic self is simply one
of the possible masks that we can hide behind in our relations with others.
In other words, the point is not that we are always performing some kind
of social role, depending on the social stage we find ourselves on. The
point is, rather, that there is in fact something authentic about our subjec-
tivity, it is just that it does not have the consistency of a person; if we are
authentic it is not because we sustain ourselves as concrete individuals
beyond the particular roles we play in our daily routines—this is precisely
what is inauthentic about our subjectivity. We are only authentic inasmuch
as we can become what we pretend to be. In other words, and comple-
menting the idea of the performativity of truth: if there is such a thing as
the authenticity of the subject, it does not rest in some interior beyond the
opaque walls of individuality; rather, it exists only in its performance
(execution).
singing gusto, he lifts his hand above his face and quite accidentally notices
the shadow of the hand on the wall. At that moment, he recognizes his
own hand as another person and lets it sing a refrain. Dick and his new self
praise each other’s singing. But later on things get complicated and the
hand becomes increasingly more confident and sarcastic. At the very end,
when Dick’s clownish brother Harry finally finds him, it is the hand who
answers first, not Dick. It is not quite clear anymore who is the parasite and
who the host, who is the actual bearer of subjectivity.
Considering Dick’s parasitic self which has invaded his hand, we can
analyze the operation of the human subjectivity in general. Mini-Dick
emerges at the moment Dick looks at the wall where he sees the shadow
of his hand. As a kind of mirror image, a person’s shadow is actually already
a perfect model for the split self, being both dependent on and indepen-
dent of him or her at the same time. In Dick’s case, the shadow has an
especially important task, since it is precisely with its help that Dick recog-
nizes his hand as something alienated; or, more precisely, the alienation
takes place through this recognition, as this recognition. Dick’s gaze at the
shadow has a performative role: the shadow serves as a mirror in which he
sees the difference between his two selves. This logic brings us to Louis
Althusser’s theory of the emergence of the subject, the theory of ideologi-
cal interpellation. For Althusser, an ideological subject emerges in the act
of recognition of oneself as the obvious, unquestionable addressee of the
call of the other. One of Althusser’s examples of interpellation is a scene
taking place behind a closed door:
To take a highly “concrete” example, we all have friends who, when they
knock on our door and we ask, through the door, the question “Who’s
there?”, answer (since “it’s obvious”) “It’s me”. And we recognize that “it
is him”, or “her”. We open the door, and “it’s true, it really was she who was
there”. (Althusser 1971, 172)
comedy—a genre so tightly linked to language and culture and their spe-
cific historical moment that it is perhaps best suited to becoming an
ideological genre par excellence—can comedy perhaps even serve to dispel
the ideological charm? To help us tackle this question, let me borrow from
Social Choreography, where Andrew Hewitt discusses the relationship
between ideology and aesthetics. Hewitt upholds the materialist premise
and rejects the idea that aesthetics and artistic practice are wholly indepen-
dent from the political and economic reality in which they appear. But
Hewitt also does not want to reduce all aesthetics to mere ideological
reflection of economic relations. Instead, he proposes a move that is
strictly homologous to Althusser’s criticism of the usual understanding of
the relationship between base and superstructure in Marxism. For Hewitt,
choreography is not a metaphor of economic relations, but rather its cata-
chresis, functioning similar to the rhetorical trope where we refer, for
instance, to the leg of the table as its “leg,” without there being any other
suitable term for it:
If there is, after all, no “proper” term for what we “improperly” refer to as
a table’s “leg,” the very referentiality of language itself comes into question.
Whereas metaphor makes sense out of what it finds, this catachresis actually
brings into being what we might ordinarily presume to have preceded it—its
referent. Likewise, choreography is not just another of the things we “do”
to bodies, but also a reflection on, and enactment of, how bodies “do”
things and on the work that the artwork performs. Social choreography
exists not parallel to the operation of social norms and strictures, nor is it
entirely subject to those strictures: it serves—“catacritically,” we might
say—to bring them into being. (Hewitt 2005, 15)
References
3rd Rock from the Sun. 1996–2001. Carsey-Werner Company, YBYL Productions.
Althusser, Louis. 1971. Lenin and Philosophy and Other Essays, Trans. Ben Brewster.
London: New Left Books.
Austin, J. L. 1962. How to Do Things with Words, Ed. J. O. Urmson. Oxford:
Clarendon.
Coupling. 2000–2004. TV Series. Hartswood Films.
Dolar, Mladen. 2017. The Comic Mimesis. Critical Inquiry 43 (Winter): 570–589.
Hewitt, Andrew. 2005. Social Choreography: Ideology as Performance in Dance and
Everyday Movement. Durham, NC: Duke University Press.
Lubitsch, Ernst (Dir.). 1942. To Be or Not to Be. Romaine Film Corporation.
Pascal, Blaise. 1995. Pensées and Other Writings, Trans. Honor Levi. Oxford:
Oxford University Press.
Petronius. 2011. The Satyricon, Trans. J. P. Sullivan. London: Penguin.
Pfaller, Robert. 2006. The Familiar Unknown, the Uncanny, the Comic: The
Aesthetic Effects of the Thought Experiment. In Lacan: The Silent Partners,
ed. Slavoj Žižek, 198–216. London: Verso.
Zupančič, Alenka. 2008. The Odd One In: On Comedy. Cambridge, MA: MIT Press.
CHAPTER 14
Keti Chukhrov
K. Chukhrov (*)
Higher School of Economics, Moscow, Russia
1
OBERIU—Objedinenie Realnogo Iskusstva—Union of Real Art, founded in 1928 by
Daniil Kharms and Alexander Vvedensky. An avant-garde collective of artists, poets, philoso-
phers, theorists, musicians; many of its associates were arrested in the 1930s. They positioned
themselves as the radical left. OBERIU became known for provocative performances and
readings in the poetics of nonsense and the absurd. The group’s actions were treated as
extreme even by some members of the avant-garde, such as Nickolay Zabolotsky. Moscow
conceptualists considered OBERIU’s activity and its agents as their predecessors. The docu-
mentations of the group’s meeting can be traced in the diaries of Jacob Druskin (1999) and
Leonid Lipavsky (1993).
2
Leonid Fedorov, Vladimir Volkov. Besonders. Released 2005, Ulitka Records, Moscow.
14 AFTER DEATH COMES HUMOR: ON THE POETICS OF ALEXANDER… 249
the reputation for humorous absurdity was delegated mainly to the texts
of Daniil Harms.
All these interpretations are justified. Biographies of Alexander
Vvedensky and Daniil Harms reveal them being a prey to the Stalinist
regime. Vvedensky’s pieces teem with horror, awareness of an inevitable
death which in his plays often takes place as execution. The content of
Vvedensky’s dramatic poetry constantly revolves around a certain cata-
strophic node: the world has disappeared, time has stopped, the words
have been reified and become things, they are being used as objects and
are being set randomly beyond any syntactic logic or grammatically biased
proposition. The things in their turn happen to be indistinguishable one
from another. This is because in comparison to the attempt to compre-
hend what time and death are, differentiations are unimportant.
There are plenty of examples of such apocalyptic conditions in
Vvedensky’s pieces. Yet, it is exactly in the mode of dying and the proxim-
ity of death that the tropes of humor and laughter emerge to their utmost
in Vvedensky’s texts. Indeed, fear and horror dominate the situation, but
despite this they are immediately surpassed by almost athletic gestures of
mocking death—death is rather more ludicrous than tragic. Or rather, the
dimension of the tragic cannot be accessed without humor and the
naughty, anarchic plastic:
Or:
* * *
250 K. CHUKHROV
The candle was cutting the hair of intelligent fish (Vvedensky 1993, vol. 1,
49)
The cactus will rise—the flute will descend (Vvedensky 1993, vol. 1, 54)
the bee was flying as the niece (vol. 1, 55)
The tutoress was reading by means of a heel (vol. 1, 67)
Alas there stood a lamentable chair/and on the chair was seated a village
(vol. 1, 77)
The glass is barely nodding/and is becoming a lingering touch-me-not
(vol. 1, 79)
Two birds being one owl/were flying over the broad sea/and talked
about themselves/
just as some sort of casual indigenous Indians (vol. 1, 88)
the bird sat down on a bed/and took the waltzes and laced them (vol. 1,
89)
The gods whined amiss/and jumped into the abyss (vol. 1, 97)
It is hard to overlook the kinetics and rigor of these acts. Along with
being absolutely unconditioned and causeless, they demonstrate the
amplitude and spectacularity of acrobatic movements in some sort of cir-
cus stylistics. The protagonists leap, fall, somersault, fall out of doors and
windows; they fly, swim, rush, crawl, hit and scream. Such acts of para-
doxic clownery and spontaneous joyousness that evolve alongside the
uncanny and tragic events are a syndromatic component of numerous dra-
matic works—from Shakespeare to Beckett. But in the works of Vvedensky,
the acrobatic amplitude and gymnastic plastics of protagonists and objects
are added to clownery.
Just to list a few more examples of this fantastic acrobatic amplitude
from Vvedensky’s play Certain Quantity of Conversations:
Already after death the protagonists of the mentioned play sail in the boat,
exchanging the oars every second “with such speed that their wonderful
hands were not seen” (Vvedensky 1993, vol. 1, 205)
Two merchants roamed over the swimming pool, in which there was no
water, while the bath-man was sitting under the ceiling (206)
14 AFTER DEATH COMES HUMOR: ON THE POETICS OF ALEXANDER… 253
The first: Quite funny. Will you shoot yourself, drown or hang?
The second: Don’t laugh! I am running around to end myself up asap.
The third: What a crank. He is running around the statues. (203)
You deliberately narrowed your activity, when you limited the terrain of
applying phonetic means. I mean rhythm, the consonant and the vowel
setups, as well as intonation. You use the first two elements occasionally,
but you never apply the last two ones. According to Khlebnikov the femi-
nine vowels mainly serve to soften the masculine “noise”, but you can
hardly neglect the femininity of the vowels. Only a vowel can make the
verse sail and trumpet; the consonants lead to the underworld noise. The
shift of intonation makes the poem glisten and thrive with “blood”.
Monotonous intonation turns it into the lymphatic liquid, devoid of
mucosa, “the face” of the verse becomes then anaemic. (Zabolotsky
1993, 127)
254 K. CHUKHROV
* * *
14 AFTER DEATH COMES HUMOR: ON THE POETICS OF ALEXANDER… 255
The poetic line in pre-avant-garde poetry, even when it was most innova-
tive—for example, among acmeists and symbolists—was always nonethe-
less built on semantic coherence, grammatic consequentiality, even despite
the radical renewal of imagery and language. This condition was some-
thing that was taken for granted. The avant-garde and particularly the
experiences of futurism and zaum (the absurd/pilpul) brought into the
Russian poetic line the rupture, interruption, refusal of automatic coher-
ence in rhythm, prosody, phonetics and semantics. But, if for Kruchenykh
and other zaumniks the struggle with the automatism of poetic speech was
mainly taking place in phonetics (and hence semantics), Vvedensky was
not so much interested in phonetic experiments; nor was he preoccupied
by estranging the meaning, turning it into zaum (anti-sense) as the goal
of poetry.
Yet, the main trait correlating Vvedensky with the futurist poets,
especially with Mayakovsky, is in positing semantic ruptures between
meanings and things topographically, as geographic distances. Semantic
leaps conditioned by topographic breadth and scale are instigated by
the cosmological dimension of the poetry of both Mayakovsky and
Vvedensky.
Such gapping between meanings, cast away from each other not
only semantically but topographically, is different from the gradual,
“warm,” step-by-step weaving of meanings in acmeism. Yet,
Mayakovsky, as well as Khlebnikov, still acts in the grip of metaphor,
although a very radicalized one. Vvedensky’s nonsense breaks com-
pletely with meaning. Not only does he reject the previous automatic
lexical and syntactic concatenations, but he establishes new, absolutely
fantastic and paradoxical ones: horses with palms; birds with hands;
flowers which look to the right; double-seated princes; geometry of
underwear; villages sucking the song; wind which is a chair; air which
is a neighbor.
The semantic elements are distanced from each other so that the gaps
are not simply qualitative, but quantitative too; that is the reason why the
distance can be perceived topographically and even geographically and
cosmologically. Vladimir Mayakovsky, Marina Tsvetaeva and the OBERIU
writers were the first in Russian poetry who saw the proposition from this
topographic, anthropometric (ascending, descending, moving) and plan-
etary point of view. Due to the semantic ruptures, the automatic flow is
constantly undermined by the intrusion of the unexpected sign; an error
256 K. CHUKHROV
3
Yakov Druskin (1902–1980), Russian philosopher, art theorist, mathematician, theolo-
gist, pianist, musicologist, an informal member of the OBERIU group in the 1920s and
1930s. A disciple of N. O. Lossky, he was an ideologist of the OBERIU group, its theorist
and biographer. Druskin outlived all other members of the group and, despite the harshest
years of the Leningrad blockade, managed to save the archive and most of the manuscripts
of the OBERIU members. Although he was isolated from European colleagues, when philo-
sophic research was attacked in the post-revolutionary years of repression, Druskin devel-
oped his own philosophic edifice close to Kierkegaard and Husserl. As his principal
gnoseological premise he claimed abstaining from judgment and provided a new approach to
the issues of free will and predetermination. His philosophic oeuvres are gathered in his
Diaries (Druskin 1999).
14 AFTER DEATH COMES HUMOR: ON THE POETICS OF ALEXANDER… 257
dent dimension can only be nonsensical. And it is then the very impossibil-
ity of sense that becomes the sense.
In such a system of signification, the sign disposes with the necessity of
constant place in a constellation or a proposition, or it falls out of the
established semantic sets of both regular quantifications and
qualifications.
As Druskin writes, in Vvedensky’s poetry almost in all phrases the prin-
cipal thing is “the error amidst the flow of thought” (nebolshaia pogresh-
nost v uslovijakh ravnovesia). This, as Druskin argues, facilitates an
objectless severity of spirit and “twisted” speech (kosvennaya rech), free
from warm-heartedness (Druskin 1993a, 169).
In such mutated sets “the many” can appear as “one.” According to
Druskin, this can happen when one sees one and the same dream many
times, or when the past moment recurs again and again. As Druskin claims,
in any, at first sight, logically coherent binary constellation, such as “this
and that,” “the immanent and the transcendent,” “father–son,” “simulta-
neous–alternate,” the quantitative and numeric logic is in fact not com-
monsensical and discreet at all. For example, God is both “one” and “two”
(father = son) and the other way round: “father = son” is “two” but “one”
as well. Hence, “two” equals “one,” but at the same time it does not equal
“one.” “That” can be identical with “this,” but at the same time it is dif-
ferent from it; it can be con-temporary with it, but as well non-temporary.
For instance in Vvedensky’s poem “God May Be Around,” the protago-
nists exist both before and after death (Druskin 1993b, 94–99).
With those examples, Druskin proves that in time as the mode of dura-
tion, change and differentiation can be ignored. What is important in time
is not its mechanics of dispersal, but its eschatological reification, its
becoming the ingrown static object.4
These violations in the set of quantities belong to what Druskin defined
as “a slight error in the conditions of equilibrium.”
The utterance in Vvedensky’s poetry is organized so that each new
word and its meaning launch a new semantic direction. It means that
movements are constantly askew. According to Druskin, a similar approach
toward undermining the equilibrium by means of an error we encounter
in the 12-tone dodecaphony of a new Viennese school. In the case of
dodecaphony one can treat each sound as a slight error in the absence of
4
Druskin defines an instant as the only opportunity of interrupting time with eternity. The
task of an artist is, in searching for the instants, to prevent falling into time.
258 K. CHUKHROV
I doubted, that, for example, a house, dacha, tower can be unified by the
notion of a building. Maybe the word “shoulder” is much better combined
with the number 4. I practiced those things in poetry and proved their via-
bility. And I got convinced in the falsity of previous links. (Lipavsky 1993, 16)
6
“Let the mouse run over the stone. Count only its every step. Only forget the word every,
only forget the word step. Then each step will seem to be a new movement. Then, since you
rightfully will have lost your ability to perceive a series of movements as something whole,
which you had wrongly called step (you were confusing movement and time with space, you
erred in superimposing them one over the other), movement as you see it will begin to break
apart, it will arrive almost at zero. The shimmering will begin. The mouse will start to shim-
mer. Look around you: the world is shimmering (like a mouse)” (Vvedensky 2013, 74).
7
Leonid Lipavsky (1904–1941), Soviet writer, philosopher and poet. Member of the
OBERIU group. Together with Yakov Druskin, he is considered to be a theorist of the
OBERIU movement; in the 1920s and 1930s OBERIU members gathered in his apartment.
Like Kharms and Vvedensky, he wrote for children in the 1920s. His most well-known philo-
sophic oeuvre is Investigation of Horror. He went missing at the Leningrad front in 1941.
260 K. CHUKHROV
And further:
A tree lies flat, a tree hangs, a tree flies. I cannot determine which. We can-
not cross it out, nor can we touch it. I do not trust memory or imagination.
Time is the only thing that does not exist outside us. It devours everything
that exists outside us. Here falls the night of the mind. Time rises over us
like a star. […] Look, time is now visible. It rises over us like zero. It turns
everything into zero. (Vvedensky 2013, 71)8
* * *
8
In his text “Zero and Zeero” (Nol’ i Nul’), Daniil Kharms compares the circle with the
ideal form, with zero as the ideal number. He writes: “The symbol of a zeero is 0, whereas
the symbol of a zero is a circle. In other words, zero is a circle. Our imaginary solar row can
only be adequate to reality if it stops to be a straight line, but has to bend and curl. Ideally
curling procedure should be constant and in case of incessant continuation the solar row will
then turn in a circle. […] Try to see in a zero an entire numeric circle” (Kharms 1993,
116–117).
14 AFTER DEATH COMES HUMOR: ON THE POETICS OF ALEXANDER… 261
by Vvedensky, especially the later ones, such as “The Christmas Tree at the
Ivanovs” (1938) or “Some Quantity of Conversations” (1937–1938), are
the most poignant and tragic testimonies to this social catastrophe.
Vvedensky was arrested in 1931 and spent several years in exile (until
1936). However, he did not describe repression in a way similar to that of
Alexander Solzhenitsyn or Varlam Shalamov. If he had, this would have
become a historical document from a victim and a witness. He chose the
poetics of humorous nonsensical paradox, which enabled him to be more
powerful than his inevitable political fate when resisting it was impossible.
References
Deleuze, Gilles. 1990. Logic of Sense, Trans. Mark Lester. London: Athlone Press.
Druskin, Jakov. 1993a. Materials for the Poetics of A. Vvedensky. In Complete
Works in 2 Volumes, A. Vvedensky, ed. M. Meilakh and V. Erl, vol. 2.
Moscow: Gileya.
Druskin, Yakov. 1993b. “This and That”; “Classification of Dots”. Logos 4: 94–99.
———. 1999. Diaries. Vol. 1. St. Petersburg: Academichesky Project.
Kharms, Daniil. 1993. On Time, Space and Being. Logos 4: 102–124.
Lipavsky, Leonid. 1993. Conversations. Logos 4: 7–75.
Monastyrsky, Andrei. 2011. Catalogue of Personal Exhibition in MMOMA.
Moscow: V-a-c, 2011. С. 18–20.
Podoroga, Valery. 1993. On the World’s Shimmering. Logos 4: 139–150.
Vvedensky, Alexander. 1993. Complete Works in 2 Volumes, Eds. Michail Meilakh
and Vladimir Erl. Moscow: Gileya.
———. 2013. Invitation for Me to Think, Trans. Eugene Ostashevsky and Matei
Yankelevitch. New York: New York Review Books Poets.
Zabolotsky, Nikolay. 1993. My Objections to A. Vvedensky, the Authority of
Bessmisliza (nonsense). Logos (4): 125–127.
CHAPTER 15
Cassandra Seltman and Vanessa Place
obligation of the lawyer is to serve as a mouthpiece so the client can keep their
mouth shut. The artist suspends language as a rhetorical intervention into
its functional production and obscene assimilation, rendering audible that
which is otherwise absorbed without friction. For Place, context is consent;
for Seltman, consent may be contingent on content. If the artist’s perfor-
mance is a mimesis without a truth, the analyst’s performance is that the
truth is mimetic. The point is never to clarify or resolve, but to keep the ongo-
ing contronymic appointment.
* * *
C: The shift of light mimics the shift that happens in the joke—the
punchline shifts the primary script of the set-up to a secondary one (Raskin
1985). As a result, the audience becomes psychically, and in this case
visually, implicated. A spotlight can be an interrogation; it reveals by force
of light. What can be seen when the light shifts to the “audience”?
V: That the audience is the performance of the joke.
C: Are you shifting light here? Revealing me to be the performance of
the interview?
V: It’s funny because it’s true. True because it’s funny.
C: So my laugh is an endorsement of the joke’s truth?
V: Or its creation.
C: What are the implications of creating truth in this way?
V: The comedic implication is that rather than looking for the structure
of comedy in the analysis of content, the structure of comedy becomes
purely, visually, sonically structural. This is a philosophic implication in
that the object of comedy is itself: comedy is the production of a truth;
that is, it is a philosophic production in the classical sense. Which is to say
through echoing. Comedy does not have to be funny, obviously, to be
comedy. The comic here is the mimic that does not fall into mimesis as the
semblance of truth but rather mimesis as truth. The truth of Echo.
C: Zupančič (2008), building on Lacan, outlines conservative comedy
as the elaboration of the gap between the ideal and its realization. On the
other hand, subversive comedy reveals the failure within the pure ideal
itself. Would you consider the latter form to be an operation in your
performances?
V: I would, and do, though I’m not convinced there’s a difference
between them, except by way of emphasis. Or perhaps surface, or even the
structure of the classic joke itself. The set-up is the creation of the ideal
and the intimation of its realization, the punchline the reveal of its latent
failure. Prompting that funny part of the bit where surprise typically sub-
stitutes for what would otherwise be disappointment. The easiest example
of this is the anti-joke (sometimes delightfully referred to as the “German
joke”), the joke that rounds the comedy circle structurally without any
funny business but the business at hand (i.e., “What do you call a black
man flying an airplane? A pilot.” “Why did the blonde kill herself? A com-
bination of low self-esteem and substance abuse.”). What Zupančič calls
conservation to me is merely the front of the mirror, the subversion being
the leaden part where the mirror reminds itself it is a mirror. My perfor-
mances in this sense are comedic, though arguably not comic. To put it
266 C. SELTMAN AND V. PLACE
another way, when I tell a rape joke, am I not “asking for it”? And if I ask
for it, it cannot be rape.
C: If mirror begets image and image begets photograph, can we think
about the joke as a photograph? Where is Barthes’ studium and where is
the punctum? Does this framework apply to a rape joke (Barthes 1981)?
V: But is it not the case today that photograph begets image as mirror?
That part of the joke here is what would be, in a classic Freudian sense, the
puncture of the punchline, which is another way of thinking of the punc-
tum, but the logic of the joke reveals that punctum is part of studium and,
at the risk of going one better, vice versa. Barthes wrote at a time when
photographs were recordings of an event, but now the event is the record-
ing. Our imaged meals may or may not be eaten, and are shared via media
not mouths; we rarely look as we do when we look in our selfie-mirror,
there’s the angle for one thing, high or low, something that smacks of
angels and devils and naught in between except us pinheads, quite Blakean,
and that’s funny too; and our punctums are as soft and round and unindi-
viduated as our kneecaps when it comes to rubber hammers.
C: Is the punctum of the rape joke the same as with any other joke?
How does the rape joke differ from other kinds of jokes—or is it the exem-
plary case of the joke in general?
V: We can quickly identify the rape joke as the Ur-joke that enacts the
joke form itself, in all its theoretical permutations. The rape joke scores
across the board, neatly illustrating, for Bergson (2008), the mechanized
man within the man-as-animal; for Freud (1976, see also McGowan
2017), of course, the obscene discharge of repressed hostility/violence;
for Zupančič (see also Owens 2016; Boucher 2016), the concrete impos-
sibility within both rape and its gag. The last one is particularly prickly,
because in this the rape joke discloses the non-consensual side of the comic
and the consensual demand of the rape. I use “demand” here in the French
fashion, because I’m always asking for something. In other words, the rape
joke works like a rape insofar as we don’t consciously consent to comedy.
Things “hit us” as funny. We can suppress a laugh, but we cannot refuse
its tickle. The rape, by comparison, seems to be a demand posed by the
rapist that can never be answered by his victim because his victim is not the
person to whom the demand is addressed. Put another way, if she could
answer, she would say “yes,” and then there would be no rape, the demand
remaining unmet. So if we take Freud (1976), for example, it’s easy
enough to see how every rape is structured like a joke. And if we take
Zupančič, for another, we see that every joke binds the unconscious to its
15 ASKING FOR IT: AN EXCHANGE BETWEEN CASSANDRA SELTMAN… 267
a transcendent and God-like voice. Unlike you, she can only speak and not
be spoken through.
Taking the premise that your voice by its nature applies the law, how
does your performance of joke differ from your performance of legal text
and testimony?
V: It doesn’t differ at all. Just like your name acts as a bad gag where
the voice speaks but cannot be heard—which is the other face of the the-
istic voice and its impossible demand both to be attended to and to not
understand. But you are right, the mythic Cassandra is not an acousmaître
because she speaks the truth, or the voice of the law, from the position of
the subject, which is an intolerable—and tragic—conjunction. The differ-
ence between Cassandra and Jesus is that Jesus was a stand-up comic, the
set-up being that he was believed just enough to be executed and disbe-
lieved just enough to be executed, the punchline being, naturally, the res-
urrection as the final joke, the volte-face, to the longer bit about
incarnation. Context is also good in this comparison as it reintroduces the
play of opposites and the cuntishness of the comedic.
By cuntish, I mean both the obscene and contingent, but also the space
within which the phallus may be held, so the phallus is thrown into relief,
in both senses there as well, and even a third sense, by way of escaping the
two-dimensionality of sex and what does not pass as ideology; that is, the
ideological kernel that may become stuck.
C: Are the sexes at play in the comparison of Cassandra and Jesus? Is
the comedian not a successful phallic prop and Cassandra the tragic failure
of the phallus? Is there a cross-gendered aspect to your performance of the
jokes, which are told from a male perspective and produced among men?
Are there any rape jokes told from a female perspective, and if so, who
laughs? Is there a gendered reaction to the jokes among your audiences?
V: Let’s work backward and see if we can undo any hope of conclusion.
The reaction to a joke may always be gendered, just as the reaction to
anything is gendered, because we react in our given corporeal and gen-
dered envelope. Cuntish and phallic by turn: in the rape joke performance,
all the jokes are told from a female perspective, as much as the voice ema-
nates from a female body, and all from a male perspective, as much as the
text emanates from the men. This is that fricative aspect, again, as well as,
we could add here, the introduction of the Real by way of the voice that
does not comport to its logos. Because the logos is the point of origin that
we originate and ignore. Maybe the fun fact is that I just end up being the
phallic woman.
15 ASKING FOR IT: AN EXCHANGE BETWEEN CASSANDRA SELTMAN… 269
C: Does your female body serve as an alibi for the violence of the joke?
At what point does it become construed as violent versus a relief from
violence? What is the relationship between repetition and injury—does
repetition in your work repeat trauma or create banality and distance?
V: You are asking me to be the audience. You tell me.
C: I would have to say both, and that it depends on the irreducible
singularity of the individual listening—if that’s not too much of a thera-
pist’s cop-out. As a lawyer then, may I ask when, if ever, does a joke
become potentially illegal—a sex crime, a hate crime, an illegal obscenity?
Is it a structural aspect of the joke that triggers the law or is the joke
caused by the law? Does it stand outside the doors of the law?
V: The construction of your question casts you in the position of the
lawyer, though you also called the cops, which makes me suspect that
you’re a prosecutor. If we assume, for purposes of the defense, that a joke
is never a violation of the law but a constituent part thereof—and that this
may be why there is no other profession as liable to the joke as the law—
then we are—I want to avoid Kafka, as if this is possible—perhaps neither
out nor in, but about and after. In other words, which is another lawyer
trick or trait, being on this or that side of the door is less significant as a
philosophic matter, though it may be quite important as a matter of mate-
riality. That you think of speech as capable of physical violation or a crime
complet is the interesting part: that speech could ever be obscene, when
the obscene is the provenance of image and after-image, is fascinating. If
we believe, as I think all good lawyers believe, that the law is, like our-
selves, nothing but language, then the illegal is simply an excuse to call the
cops. People very much like to call the cops, though in the case of the
offensive joke they more enjoy donning the uniform. To be a cop and a
lawyer, of course, is to be an judge-executioner.
C: As a matter of materiality, I’d like to return to the idea of repetition
in the piece. Why are jokes so often repeated, memed, or viral—is the joke
viral? I’m made curious by the idea that one can repeat or retweet a joke
alongside a caption or warning and this then does not reassert its cruelty.
Are warnings and framings coextensive with the joke’s efficacy? Are warn-
ings an invitation to read, are they funny? Do they make rape jokes risqué
again after they had become banal? I am asking you to speculate here, but
hopefully not asking you to be the audience.
V: In the speculative mode, then, let’s say that Marx is wrong, or is
wrong now: that for the contemporary, the first time is farce, the second
time tragedy. Like current American politics, you think it’s funny until it’s
270 C. SELTMAN AND V. PLACE
said again, and again, and again, and then tragedy comes to play. Here I’ll
split trilectically, again, for within the context of the comedic forum, the
comedy club, the man with a mic, and so on, repetition sets up the joke as
such. This is why jokes build in a stand-up set, and a good set features the
“callback,” the return to an earlier joke coupled with its elaboration or just
its torque. The frame itself is the warning or caption; if the forum is not
self-nominating, such as social media or the holiday meal, the warning or
caption creates the frame. This is why your dad, like all American dads,
begins a terrible joke with “Here’s a terrible joke.” If offense is then taken,
that offense can be met with an argument about context versus content;
to wit, the famous “it’s just a joke.” Consent lies in repetition, context,
and the agreement of parts.
When I performed my legal texts at the Whitney Biennial, the museum
put up trigger warnings that said the performance included accounts of
rape and sexual violence—the Whitney really knew how to pack a poetry
gig. But more to the speculative point, what happened was that poetry
became, for a moment, dangerous. Poetry had not been dangerous in
America in decades. Art has always had the capacity to be considered dan-
gerous. Which means that with this warning, and only through this warn-
ing, does poetry become art. Similarly, in my rape jokes work, there’s no
comic context: it’s an art piece. There’s nothing inherently funny about
art, and entertainment is certainly not a given. So the repetition of the
joke undoes the batting of the frame—it’s really not funny. Or, as the joke
goes: “Tickling. Rape for beginners.”
C: Is there a difference between thinking about these fora as platforms
and thinking about them as media? How can all this reckon with the struc-
tures of medium/media/mediation in general? Is the joke a social
medium? Anti-social? Solipsistic?
V: You say solipsistic as if it were a bad thing, when it’s all we’ve ever
got. Given that platforms are always media, and vice versa, just as the
joke is a social medium and social media are a joke. More than one
doe-eyed and determined interrogator has asked me whether my rape
jokes are just another rape. Leaving aside the earlier point about every
rape being structured like a joke, which is a joke itself, there is some-
thing interesting about how rape is conceptualized as an object here,
and, more to our point, how comedy is—as a fact about something, or
an object in fact, rather than as an objection, which is an interpretation
of something capable of being seen another way. It’s terribly anti-
social, as the medium goes, to admit to facts—or the kinds of facts that
15 ASKING FOR IT: AN EXCHANGE BETWEEN CASSANDRA SELTMAN… 271
and many large cities in the US—I don’t have any experience in the other
locations) where there is a fundamentally unambivalent relationship to
capitalism, especially in its current instantiation, the work is met with a
thumbing up or down, like a product review. In other words, the American
reception frequently devolves into whether one “likes” rape jokes, though
it sometimes descends into the stupider stance of arguing that if one likes
rape jokes then one likes rape. I say stupider, but the problem is that it’s
not stupid enough. Because everyone likes a rape joke, at some point, just
as everyone likes rape, as long as they get to select its circumstance. Prison
rape is fine if you’re Genet, or you don’t like the guy. Or, as I say, rape isn’t
funny, unless there’s a clown. And there is always a clown.
C: Unambivalent is a good word to use—maybe that is the heart of the
problem. Freud illuminated the role of totemism in the repression of
ambivalent feelings. Unable to be tolerated, these feelings are projected
outwards onto the totem as scapegoat. Somehow comedy finds itself at the
intersection of these strange economies—the economy of the uncon-
scious, the economy of capitalism, and the economy of (expressed and
unexpressed) affect. Are these all one economy? Are you the scapegoat? Is
the joke the totem? How do you understand all this?
V: I’m thinking about the divide in your question between totem and
scapegoat. The scapegoat is a sacrificial animal, whereas the totem has its
own animus that will carry on. Transcendence, if we can whisper this. If
both these phenomena are driven by death, then the answer to your ques-
tion is yes.
C: Well, the mother must be sacrificed and the child must live on. And
then there’s the taboo.
V: For every totem, a taboo? For every taboo, a totem? To be totem
and taboo, that’s happiness.
C: Yes, the totem upholds the taboo. It’s the physical manifestation of
a hereditary marker, passed down in order to distinguish families and pro-
hibit the taboo of incest. Many of the jokes you perform are incest jokes,
the primal betrayal that can’t be sublimated—it’s the “unspeakable” and
276 C. SELTMAN AND V. PLACE
References
Barthes, Roland. 1981. Camera Lucida. New York: Hill and Wang.
Bergson, Henri. 2008. Laughter: An Essay on the Meaning of the Comic, Trans.
Cloudesely Brereton and Fred Rothwell Rockford. Rockville, MD: Arc
Manor Press.
Boucher, Geoff. 2016. Psychoanalysis and Tragicomedy Measure for Measure After
Žižek’s Lacanian Dialectics. In Lacan, Psychoanalysis, and Comedy, ed. Patricia
Gherovici and Manya Steinkoler, 156–183. Cambridge: Cambridge
University Press.
Chion, Michel, and Claudia Gorbman. 2008. The Voice in Cinema. New York:
Columbia University Press.
Dolar, Mladen. 2006. A Voice and Nothing More. Cambridge, MA: MIT Press.
Freud, Sigmund. 1976. Jokes and Their Relation to the Unconscious. New York:
Penguin Books.
McGowan, Todd. 2017. Only a Joke Can Save Us: A Theory of Comedy. Evanston,
IL: Northwestern University Press.
Owens, Carol. 2016. Not in the Humor: Bulimic Dreams. In Lacan, Psychoanalysis,
and Comedy, ed. Patricia Gherovici and Manya Steinkoler, 113–129.
Cambridge: Cambridge University Press.
15 ASKING FOR IT: AN EXCHANGE BETWEEN CASSANDRA SELTMAN… 279
Jamila M. H. Mascat
1
romaeuropa.net/en/festival-2016-en/orestea-una-commedia-organica/.
J. M. H. Mascat (*)
Utrecht University, Utrecht, The Netherlands
e-mail: j.mascat@uu.nl
* * *
1.
Jamila Mascat: One of the issues that naturally emerged while we—the
editors of the book—were discussing the very notion of the object of com-
edy was the question of how to define and circumscribe comicality. The
effort consisted in grasping the differentia specifica of the comic with
regard to a broader range of similar devices—such as irony, humor, sar-
casm and the grotesque—that in the end turn out to be quite dissimilar
from comedy. Therefore, I would ask you firstly to expand on your own
idea of the comic, beyond comedy as a genre. How would you illustrate
your own conception of comicality and the relationship to the comic that
you developed throughout your artistic practice?
Romeo Castellucci: I believe that the Comic is the highest among the-
atrical disciplines, although I find almost impossible to realize something
worth it. Indeed, the Comic has nothing to do with humor nor with irony
as they both exist and circulate in the media. David Foster Wallace engaged
once and for all in a harsh polemic against [postmodern] irony and espe-
cially against irony in the media (Wallace 1993). The Comic, instead, [has
nothing to do with the media, because] it has nothing to communicate.
2.
JM: Your 1995 show Orestea (una commedia organica?)—from
Aeschylus, Lewis Carroll and Antonin Artaud and its 2015 remake explic-
itly refer to comedy in the title. Indeed, they mention it in brackets, fol-
lowed by a question mark, and add to it the adjective “organic.” Here
comedy is conceived retrospectively, from the “fourth enigmatic part” of
the Oresteia—the lost satyr play “Proteus,” that “weighs like three trage-
dies”—to the three tragedies composing the trilogy: Agamemnon
(Ἀγαμέμνων), The Libation Bearers (Χοηφóρoι), and The Eumenides
(Εὐμενίδες)—and should be a counterweight to them. This absent/sus-
pended point is where you locate yourself. You write: “What can I say
about the lost Proteus? What can I say about this comedy that could have
counterbalanced […] the whole tragic trilogy? Is there where I stand?” And
the reply you give to yourself is: “Yes, probably” (Castellucci et al. 2001).
16 OF ORGANIC COMEDIES: INTERVIEW WITH ROMEO CASTELLUCCI 283
Could you say more about your own understanding of such a comic
and organic counterbalance to tragedy and how you decided to realize it?
RC: The Comic is the hard core that tragedy tries to dissimulate. The
Comic is not a mask, but the falling of the mask from the face. [In
Comedies] one laughs because of the nudity of the other, the nudity of her
face. [One laughs out of] Shame.
It is quite impressive to realize that in dramatic contests (agones), tetral-
ogies consisted of three Tragedies and a Comedy. What was the power of
Comedy? It is impossible to provide an answer. But when I was working
on Aeschylus’ Oresteia, I thought I should have started from the missing
section: Proteus, the comedy that sealed the tetralogy. I was attracted by
this empty space. And I also thought that Comedy could refer to the low
component of the human adventure or, in other words, to the “Real”: the
body inside the skin, the dark organic body that escapes the light of reality.
3.
JM: In your Notes d’un clown you write: “The Tragic comprises in itself
the tragedy of speech (clown), that once it has entered the track of silence,
makes the comedy” [“Le Tragique contient en lui-même la tragédie de la
parole (clown) qui, entrée sur la piste du silence, fait la comédie”].2 Would
you elaborate on the link between comicality and silence, if you believe
there is any?
RC: There is a link for sure, no doubt. For me, it is Buster Keaton who
brings the Comic to its highest level. It is the abyss and the catastrophe
that are evoked at every shot. And there is nothing to laugh about…
Keaton’s stunned gaze surprises and seizes us while we are laughing and
we shouldn’t because the thing concerns us. There is very little to laugh
[about] when it comes to the Comic. The clown to whom I referred in the
booklet of the Oresteia is the white one, the mute albino, who is opposed
to rowdy Auguste.3 Usually it has a trumpet that he plays melancholically.
This clown has lost his speech. He is so pale that he seems not to have any
blood in his veins. Maybe he is dead. He is comical but doesn’t make any-
body laugh. One remains astonished by the philosophy of the white clown.
As I said, the Comic doesn’t speak and tragedy has the task to let the
2
www.memoire.celestins-lyon.org/var/ezwebin_site/storage/original/application/f338
dc7f3b4006bb4b69bf38354682e4.pdf.
3
Castellucci refers here to the classical Western circus tradition where two main clown
characters appear: the white clown (clown blanc), judicious and melancholic, wearing a white
outfit, and the foolish Auguste, the “red” clumsy clown, wearing enormous shoes and out-
landish colorful clothing.
284 J. M. H. MASCAT
speech emerge, as a cover. But in the gaps between the words the empti-
ness of the Comic appears.
Walter Benjamin argues that catharsis is nothing but the nervous laugh-
ter that lets the Tragic off at the end of the tetralogy. It purifies from the
anguish of the Tragic. But as Benjamin remarks, this is just a nervous
release that has no efficacy. When we leave the theatre of Dionysos we are
full of anguish, but our heart is full of beauty to tears. We are aware that
we have seen “something,” something that is maybe our own gaze.
4.
JM: Is there anything as a comical mechanism par excellence? Or a com-
ical structure par excellence? On the one hand, there seems to be a huge
discrepancy between comedy and tragedy, insofar as tragedy seems to rely
on universal devices that are trans-historical and trans-cultural, while com-
edy seems to be affected by contingent conditionings. To put it in very
simple terms: it is manifest that people don’t always laugh about the same
things everywhere and comical registers are dependent on the cultures
they belong to. On the other hand, do you believe one can think of some
sort of universal trait of comicality? For example an object, a subject, a
plot, a “form” that can identify an allegedly universal comical substrate?
RC: In Tragedy the deed has been already accomplished and it repre-
sents the past (the tribunal embodies the essential mechanics of Tragedy
and Tragedy constitutes its mythical foundations). In Comedy the deed is
about to be accomplished. There is no repair, this is why there is laughing.
The one who laughs feels that she is protected from shame. It is the
shame of being.
5.
JM: In the Poetics Aristotle writes: “Comedy is as we said it was, an
imitation of persons who are inferior; not however, going all the way to
full villainy, but imitating the ugly, of which the ludicrous is one part. The
ludicrous, that is, is a failing or a piece of ugliness which causes no pain or
destruction; thus, to go no farther, the comic mask is something ugly and
distorted and but painless” (Aristotle 1967, 23). Manifestly, Aristotle’s
definition resonates with the traditional understanding of comedy as a
minor genre, the “not-noble” or maybe even the ignoble genre.
What do you think of the relationship that Aristotle’s establishes
between the comical and the “ugly” which is nevertheless “painless”? Do
you believe comedy may relate to beauty or is it condemned to ugliness?
And, above all, can we reverse the idea according to which the comical is
painless and without suffering?
16 OF ORGANIC COMEDIES: INTERVIEW WITH ROMEO CASTELLUCCI 285
RC: Indeed, the highest pain lies in the Comic. The one who is derided
is actually killed by the one who is deriding her. [The historian of ancient
Greek religion] Walter Burkert has been connecting laughter and religious
ritual murder (1987). Laughter would be the masking of religious mur-
der. It is well known his analysis of the “sardonic” laughter that could be
traced back to the habit of the ancient inhabitants of Sardinia who used to
laugh during the euthanasia of the elderly. If I laugh about someone, it is
because I have been spared and I am safe.
6.
JM: If one considers comedy as a language rather than simply as a
genre, one can investigate the specific connotations and inflections of such
a language. For Umberto Eco—The Comic and the Rule (1998)—the
comic, unlike humor that always maintains a subversive value and displays
the capacity to break the rules and the existing codes, is merely transgres-
sive. Thus, the comic only provides a temporary relief from the coercion
of the law; like Carnival it is confined to a limited time; it presupposes the
rule as inviolable and preluded its restoration and its reinforcement. In
other words, the comical exception actually proves the rule. Would you
agree to some extent with Eco’s conception of the comic, or would you
grant the comic a different function, other than the subordinate function
to re-establish the already-existing order?
RC: The Comic portrays chaos. The supreme poetry of Tragedy is an
attempt to provide order to the accident of life. And it is also the effort to
provide life with meaning. The Comic doesn’t bother with order and
meaning, nor [does] it worry about them.
References
Aristotle. 1967. Poetics, Trans. Gerald F. Else. Ann Arbor, MI: University of
Michigan Press.
Buckert, Walter. 1987. Greek Religion, Trans. John Raffan. Cambridge, MA:
Harvard University Press.
Castellucci, Romeo, et al. 2001. Epopea della polvere. Il teatro della Societas
Raffaello Sanzio da Amleto a Genesi. Rome: Ubulibri.
Eco, Umberto. 1998. The Comic and the Rule. In Faith in Fakes: Travels in
Hyperreality, Trans. William Weaver, 269–278. New York: Vintage.
Wallace, David Foster. 1993. E Unibus Pluram: Television and U.S. Fiction.
Review of Contemporary Fiction 13:2 (Summer).
Index1
B C
Badiou, Alain, 159 Cameron, James, 41
Bad Lieutenant (film), 193, 194, Cannonball image, 6
194n3, 206n18 Capitalism, 160
Bakhtin, Mikhail, 2 Capra, Frank, 42, 43
Bangville Police (film), 205 Caricature, 1
Baron anecdote, 4 Carnivalesque theory of comedy, 2, 3
Bataille, Georges, 65 Carroll, Lewis, 13
Baudelaire, Charles, 124 Carson, Anne, 129
Beckett, Samuel, 250 Castellucci, Romeo, ix, 13, 281–285
Belafonte, Harry, 217 Notes d’un clown, 283
INDEX 289
Comedy logic D
outside of comedy, 97–98 Dangerous Liaisons, 104
Comedy of Aufhebung, 65 Daniderff, Léo, 121
Comedy of circumstances, 61 Dardis, Tom, 165
Comedy of consciousness, 65–68 David Brent effect, 145–148
Comedy of frustration, 61 Death, 13
Comedy of futility, 61 death drive, 32, 108, 109
Comedy of remarriage, 7–8, 35–48 end of time, 249
passim Deception, 96–101, 96n5, 97n5
bickering, 45–47 deceived deceivers, 101–106
Comicality, 2, 13, 52, 58, 61, 65, Deleuze, Gilles, 170, 170n5, 178n14,
68–69, 98–99, 103–104, 107, 180, 200
180, 282–284 art of surfaces, 187
Comical labor, 65 Difference and Repetition, 181
Comic hero, 52, 64–67, 69–71, 92, The Logic of Sense, 182
95n1, 165 on nonsense, 260
self-negation, 66 Zen master, 185
Comic philosophy, 7–8 Deleyto, Celestino, 126
Comic relief, 25, 28, 30, 33 Delibes, Léo
Community, 132, 142 Coppélia, 22–23
Conedian, 211–212, 227 Democritus, 7, 15–16, 16n2, 33
Conflict, 89 Denmark, 150n1
Consciousness, 53–57 Derrida, Jacques, 65, 71, 146
comedy of consciousness, Desire, 29, 111–126 passim, 273–274
65–68 fantasy and, 117–121
thing-for-consciousness, 68 lack of fulfillment, 116–126
unhappy consciousness, 64 technology and, 119
Consent, 13, 267 Desmond, William, 71
and content, 264, 267 Desplechin, Arnaud
and context, 264–267 My Sex Life...Or How I Got into an
Conservative comedy, 3 Argument, 42–43
Context Dialectical movement, 66
consent and, 264 Dialogue, quasi academic, 263–278
Continuity, 56 Dickens, Charles, 227
Conversation, 39–42 Dietrich, Marlene, 20
Copjec, Joan, 198n8 Difference, 233–234
Couple, the, 35–48 passim See also Minimal difference;
comedy of, 43–45 Original, the; Repetition
tragedy of, 43–45 Dirt, 129–142
Coupling (sitcom), 240 definition of, 9, 129
Critchley, Simon, 2 See also Smut
Cukor, George, 42 Discrepancy, 52
INDEX 291
E F
Easy Street (film), 206 Failure, 69–70
Eco, Umberto, 2 faith, 95
Comic and the Rule, The, 285 Fall, comedy device of, 217, 223
Ed Sullivan, 214 Fantastic, the, 26, 26n16
Edwards, Blake, 206 Fantasy, 152
Effect Farewell
time of effect, 182 split in, 238
Emancipation, 5 Fascist museums, see Museums, mock
Emerson, Ralph Waldo, 35, 39 Fate,180–186
expression, 40 necessity and, 187
“Emperor’s New Clothes, The” Fedorov, Leonid, 248
(Anderson), 146 Feig, Paul, 206
Encongruity, 52 Felton, David, 214, 214n3
End of time poetics, 248–251 Ferrara, Abel, 193
Enjoyment, 130–132 Film, see Cinema
circumvention, 135 Finitude, 40, 64
292 INDEX
I J
Iceland, 150n1 James, William, 9, 129
Ideal the Jameson, Fredric, 148
baron anecdote, 4 Janssen, Horst, 105
incongruity and, 4 Jokes, 131–142
Identity, 155, 224, 227, 241–243, addressee, 138
250–251 innocent, 131
as face, 233 limits and, 132
mistaken identity, 232–234, 239 listener, 134, 136
non-identity in a given moment, 89 obstacle, the, 136n4, 139
non-identity over time, 89 slip of tongue, 263
as performance, 246 structure of, 134
questioning, 233 “third person,” 134–136
twins, 233 Jones, LeRoi, 228
Ideological interpellation, 241–243 Jouissance, 152, 154, 155, 160, 198n8
Ideology, 241–244 Juvenal, 16–17
aesthetics and, 245
as performative, 245–246
Illusion, 8, 95–109, 160, 237 K
appearance counts, 104 Kafka, Franz, 201–204
character acceptance of, 97 Kant, Immanuel, 102–103
in painting, 97, 98, 104–105 Keaton, Buster (Joseph Frank Keaton),
politeness, 102–103, 105 9–10, 164–187, 205, 283
transparent illusion, 102 Battling Butler, 166
truth and illusion, 104 childhood, 164
truth of appearance, 104 College, 164
Imaginary phallus, 100, 100n8, 109 Electric House, 164
Immanence, 234 ethic of action, 166, 178
Immediacy, 53–54, 137 The General, 10, 165–187
Impersonation Keaton’s stoicism, 180–183 (see also
repetition and, 232 Stoicism)
Impossible, the, 99, 101, 136, 136n4, My Wonderful Life of Slapstick, 164
137, 192 The Navigator, 166, 171
Imposture, 67 nickname, 165
Impressions, 173–179, 174n8 One Week, 164, 166, 171
Impulse, 173–179, 175nn10–11 Our Hospitality, 164, 171
Incest, 192, 192n2 The Scarecrow, 166
Incongruity, 68 Sherlock Jr., 164
Infinite life, 109 Steamboat Bill, Jr., 164, 171
In Praise of Folly (Erasmus), 240 Keaton, Joe, 164
Intolerable Cruelty (film), 41 Keaton, Myra, 164
It Happened One Night (film), 42, 44, 45 Keitel, Harvey, 193
It’s a Wonderful Life (film), 43 Keystone cops, 205, 205n17
294 INDEX