You are on page 1of 531

The International Academy for Production Engineering

Collège International pour la Recherche en Productique


Internationale Akademie für Produktionstechnik
The International Academy for Production Engineering (Eds.)
Collège International pour la Recherche en Productique (Eds.)
Internationale Akademie für Produktionstechnik (Hrsg.)

Dictionary of Production Engineering Vol. 4


Assembly
1st Edition

Wörterbuch der Fertigungstechnik Bd. 4


Montage
1. Auflage

Dictionnaire des Techniques de Production


Mécanique Vol. 4
Assemblage
1ère Edition

13
C.I.R.P. Office
International Institution for Production
9, rue Mayran
75009 Paris, France
cirp@cirp.net

ISBN 978-3-642-12006-0 ISBN 978-3-642-12007-7 (eBook)


DOI 10.1007/978-3-642-12007-7
Springer Heidelberg Dordrecht London New York
Library of Congress Control Number: 2011936148

# 2011, CIRP, Published by Springer - Verlag,. All rights reserved


This work is subject to copyright. All rights are reserved, whether the whole or part of the material is
concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation,
broadcasting, reproduction on microfilm or in any other way, and storage in data banks. Duplication
of this publication or parts thereof is permitted only under the provisions of the German Copyright
Law of September 9, 1965, in its current version, and permission for use must always be obtained from
Springer. Violations are liable to prosecution under the German Copyright Law.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, etc. in this publication does not
imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant
protective laws and regulations and therefore free for general use.

Cover design: deblik, Berlin

Printed on acid-free paper

Springer is part of Springer ScienceþBusiness Media (www.springer.com)


Introduction

Between 1962 and 1984 the International Academy for Production Engineering
Research C.I.R.P., headquartered in Paris, issued a trilingual dictionary of pro-
duction engineering in English, French and German consisting of the following
volumes:
Vol. 1 Forging, drop forging
Vol. 2 Grinding, surface roughness
Vol. 3 Sheet metal forming
Vol. 4 Fundamental terms of cutting
Vol. 5 Cold extrusion and upsetting
Vol. 6 Planing, slotting, broaching, turning
Vol. 7 Drilling, countersinking/boring, reaming, tapping
Vol. 8 Milling, sawing, gear manufacturing
Vol. 9 Electrochemical, electro-discharge, electronic, laser, and chemical machining
Not surprisingly, terms are sometimes interpreted differently in their conceptual
contexts in the three languages and thus in the corresponding linguistic areas.
The dictionary took account of this by including both definitions of the terms and,
in some cases, explanatory illustrations. In this way, C.I.R.P. realized one of its
fundamental aims, i.e. to enable correct translation of production engineering
terms and thus to contribute to a clear, unambiguous professional communica-
tion in the three languages. Later, Volume 1 was extended to Danish, Finnish,
Norwegian and Swedish (Volume 1N), as well as to Italian, Spanish and Portu-
guese (Volume 1R). Additionally, Volumes 1–9 were recently expanded to
Chinese.
Today, manufacturing and production engineering is undergoing an enormous
innovation process worldwide. New technologies are being deployed; manufac-
turing strategies are constantly changing; as a consequence thereof, global pro-
duction networks and supply chains are created. International co-operation is
quickly developing thereby increasing the importance of communication and the
need for a unified technical terminology. At the same time, the technical vocabu-
lary in this engineering domain experiences significant expansion. From 1997
C.I.R.P. has been taking account of these developments by introducing a second
edition of its Dictionary of Production Engineering in English, French and
German. This edition is characterized by a considerable expansion of the number
Introduction VI

of terms and a new structure. Compared to the latter editions, definitions are now
provided for all terms while illustrations are added for better understanding.
– Vol. 1/I and 1/II ‘‘Metal Forming’’
– Vol. 2 ‘‘Material Removal Processes’’
– Vol. 3 ‘‘Manufacturing Systems’’
have already been published.
This current volume (Vol. 4) on ‘‘Assembly’’ addresses a central part in
production engineering, namely the organizations in the manufacturing industry
in which the product is finished or ‘‘the gateway to the customer’’. During
assembly all the mistakes being made upstream e.g. by the design department,
the machine shop or logistics may hinder the assembly operations. With more
than 1,000 terms the volume not only deals with the technical details of assembly
and its corresponding machinery and equipment but also considers relevant
issues involved in planning, developing and deploying assembly systems. The
topics include; the operation of those organizations; the handling and flow of
materials in production, the organization, planning and control of the work to be
done in the system as well as quality management and the economical aspects of
production such as investments, cost, capacity, time, etc. Accordingly, Vol. 4 is
structured as follows:
– General terms
– Assembly system
– Assembly process
– Assembly organization
– Assembly planning
– Assembly operation
The C.I.R.P. dictionary does not claim to create direct terminological standards. It
rather tries to perceive state-of-the-art terminology in the industrial production
domain and make it available in a systematic, user-oriented form. During the
preparation of Vol. 4 it was found that a number of technical terms are sometimes
used differently and inconsistently in literature. The conceptual extension of these
terms is clearly different in some features. However, they are frequently used as
synonyms. The term ‘‘Bonding’’ represents e.g. a glaring example how similar terms
are literally used in different languages although they represent different technical
meanings. The act of ‘‘Bonding’’ in English corresponds to ‘‘Verbindung durch
Stoffschluss’’ (intimate contact between surfaces resulting from either cohesion or
adhesion) in German and ‘‘Assemblage par cohésion ou adhésion’’ in French. How-
ever, it is a common mistake in German to apply the term ‘‘Bonden’’ as the literal
translation of ‘‘Bonding’’ in English, since it denotes a different process in the
semiconductor industry. A further challenge was the compound nouns conveniently
VII Introduction

constructed in German but which have no corresponding compound term in English


or French. A case in point is the word ‘‘Elektronenstrahlschweißen’’ in German which
can only be translated as ‘‘Electron beam welding’’ and ‘‘Soudage par faisceau
d’électrons’’ in English and French respectively.
To avoid possible conflicts between terms in different languages and contexts,
this volume introduces more detailed descriptions and in many cases illustrations
for each term, therefore striving to achieve unambiguous understanding of the
term regardless of the language.
Additionally, during the preparation of Vol. 4, all terms in question were
mainly considered from the view-point of production engineering and hence
were defined accordingly. Consequently, meanings outside the production engi-
neering context, e.g. the military aspect of ‘logistics’, were not taken into account.
Likewise, the number of terms from complex fields like metrology or quality
management was limited exclusively to those used in industrial practice. Further-
more, in addition to the definitions and the inclusion of synonyms, the user will
find information regarding the correct usage of individual terms.

Volume 4 ‘Assembly’ was initiated in 2004 by the C.I.R.P. Scientific Technical


Committee ‘‘Dictionary (D)’’ and has been developed under the direction of Prof.
Gunther Reinhart. Substantial parts of the work has being undertaken by Prof. W.
Knight, Prof. L. Laperrière and Prof. A. Moisan with high expertise and an untiring
commitment for the concern of this dictionary.

Compilation of Terms
Prof. H. Bley (Germany), Prof. G. Reinhart (Germany), Prof. G. Seliger (Germany),
Prof. E. Westkämper (Germany) und Prof. H.-P. Wiendahl (Germany).

Working Group of C.l.R.P. STC ‘D’


Prof. A. Bramley (Great Britain), Prof. W. Knight (USA), Prof. L. Laperrière,
Chairman (Canada), Prof. L. Mathieu, (France), Prof. A. Moisan (France),
Dr. G. O‘Donnel, Secretary (Ireland), Prof. G. Reinhart, Vice Chairman
(Germany), Prof. E. Tekkaya (Germany), Prof. K. Weinmann (USA), Prof.
E. Westkämper (Germany).

Further Contributors
Dipl.-Wirtsch.-Ing. V. Weber (Germany), Dipl.-Wirtsch.-Ing. J. Werner
(Germany), Dipl.-Ing. M. Loy (Germany)
Introduction VIII

Coordination
Dipl.-Wi.-Ing. S. Reinhardt (Germany)

Arrangement / Editorial Work


Prof. A. Bramley (Great Britain), Prof. W. Knight (USA), Prof. L. Laperrière
(Canada), Dr. G. O‘Donnel (Ireland), Prof. G. Reinhart (Germany).
The terms from DIN and ISO standards in this volume are reproduced by
permission of DIN Deutsches Institut für Normung e.V. As for the application of
these standards only the edition carrying the most recent date of issue, available
from BeuthVerlag GmbH, Burggrafenstraße 6, D-10787 Berlin, is binding.

C.I.R.P. would like to thank all the people who contributed to the successful
creation of this volume.

L. Laperrière
Chairman C.I.R.P. STC ‘‘D’’
Paris, France, 2010
Einführung

Die Internationale Akademie für Produktionstechnik C.I.R.P. mit Sitz in Paris hat
von 1962 bis 1984 ein dreisprachiges Wörterbuch der Fertigungstechnik in
Deutsch, Englisch und Französisch mit den folgenden Bänden herausgegeben:
Bd. 1 Schmieden - Freiformschmieden, Gesenkschmieden
Bd. 2 Schleifen, Oberflächenrauheit
Bd. 3 Blechbearbeitung
Bd. 4 Grundbegriffe des Spanens
Bd. 5 Kaltfließpressen und Kaltstauchen
Bd. 6 Hobeln, Stoßen, Räumen, Drehen
Bd. 7 Bohren, Senken, Reiben, Gewindefertigen
Bd. 8 Fräsen, Sägen, Verzahnen
Bd. 9 Elektrochemisches, elektroerosives, elektronisches, photonisches (Laser)
und chemisches Abtragen
Angesichts der Tatsache, dass in den drei Sprachen und damit in den jeweiligen
Sprachräumen zuweilen unterschiedliche Begriffsinhalte für einzelne Termini
existieren, enthalten alle Bände im Gegensatz zu anderen Fachwörterbüchern
Definitionen und, soweit erforderlich, grafische Darstellungen. Hierdurch ver-
wirklichte C.I.R.P ein wichtiges Anliegen, nämlich sachlich einwandfreie Über-
setzungen und damit auch eine inhaltlich eindeutige Fachkommunikation in den
drei genannten Sprachen zu ermöglichen. Band 1 wurde später auch auf Dänisch,
Norwegisch, Schwedisch, Finnisch (Band 1N) und Italienisch, Spanisch, Portugie-
sisch (Band 1R) erweitert. Darüber hinaus wurden die Bände 1–9 vor einiger Zeit
auf die chinesische Sprache ausgedehnt.
Die Fertigungs- und Produktionstechnik durchläuft derzeit weltweit einen
enormen Innovationsprozess. Neue Technologien werden eingesetzt; Produk-
tionsstrategien ändern sich; globale Produktionsnetzwerke entstehen. Die rasch
zunehmende internationale Zusammenarbeit erhöht die Bedeutung von Kom-
munikation und damit die Notwendigkeit einer einheitlichen Fachterminologie.
Gleichzeitig nimmt das Volumen neuer Fachtermini deutlich zu. C.I.R.P.
trägt seit 1997 dieser Entwicklung durch Erarbeitung einer 2. Auflage ihrer
Wörterbuchreihe in deutscher, englischer und französischer Sprache Rech-
nung. Diese ist durch eine deutliche Erweiterung des Umfangs und eine neue
Struktur gekennzeichnet. Sämtliche Begriffe sind jetzt mit Definitionen
Einführung X

versehen; zusätzliche grafische Darstellungen an einzelnen Stellen dienen dem


besseren Verständnis des Sachverhalts.
Bereits erschienen sind:
– Band 1, Teil I und II ‘‘Umformtechnik’’
– Band 2 ‘‘Trennende Verfahren’’
– Band 3 ‘‘Produktionssysteme’’.
Der vorliegende Band 4 ’’Montage‘‘ deckt einen erfolgsentscheidenden Bereich
der Produktionstechnik ab, nämlich ’’das Tor zum Kunden eines Produktions-
unternehmens‘‘. Hier wird einerseits das Produkt fertig gestellt, andererseits
kommen in der Montage alle vorher verursachten und nicht entdeckten Fehler
an, ganz gleich ob aus der Konstruktion, vom Lieferanten, aus der Fertigung oder
von der Logistik. Mit ca. 1,000 Begriffen werden nicht nur die technologischen
Details der Montage von Komponenten und Produkten sowie die entsprechenden
Maschinen und Einrichtungen behandelt. Es werden auch die Bereiche einbezo-
gen, die für das interne Zusammenspiel und damit das Funktionieren von Mon-
tagesystemen verantwortlich sind: Materialfluss und Handhabung in der
Montage, Organisation, Qualitätsmanagement, Planung und Steuerung der im
System zu verrichtenden Arbeit sowie die wirtschaftlichen Aspekte der Produk-
tion, wie Investitionen, Kosten, Kapazitäten, Zeiten usw. Dementsprechend ist
Band 4 untergliedert in:
– Allgemeine Begriffe
– Montagesystem
– Montageprozess
– Montageorganisation
– Montageplanung
– Montage
Die C.I.R.P.-Wörterbuchreihe hat keinen unmittelbaren Normungsanspruch, son-
dern versucht den derzeitigen Status quo in der Terminologie der industriellen
Produktion aufzunehmen und in geordneter Form widerzuspiegeln. Die Recherchen
zu diesem Band haben gezeigt, dass eine Reihe von Fachbegriffen in den verschie-
denen Sprachen mitunter recht inkonsequent und unterschiedlich verwendet wird.
Ein Beispiel ist das Verb ’’to bond‘‘. Der Begriffsinhalt dieses Terminus unterscheidet
sich in den drei Sprachen deutlich, dennoch wird er oftmals fälschlicher Weise in
allen drei Sprachen gleich verwendet. Erschwerend kommt hinzu, dass der englische
Terminus ’’Bonding‘‘ in seinem Bedeutungsumfang dem deutschen ’’Verbindung
durch Stoffschluss‘‘ bzw. dem französischen ’’Assemblage par cohésion ou adhé-
sion‘‘ entspricht, jedoch häufig einfach mit ’’bonden‘‘ gleichgesetzt wird. Dies
bezeichnet aber ein Verfahren zum stoffschlüssigen Kontaktieren in der Halbleite-
rindustrie. Eine weitere Herausforderung sind die im deutschen gebräuchlichen
XI Einführung

zusammengesetzten Substantive (Nominalkomposita), z.B. ’’Elektronenstrahl-


schweißen‘‘, die im englischen und französischen nur mit mehreren Begriffen erfasst
(engl. ’’Electron beam welding‘‘) oder gar umschrieben werden müssen (französisch
’’Soudage par faisceau d’électrons‘‘). In dem Bemühen, begriffliche Eindeutigkeit zu
schaffen und einem weiteren falschen Gebrauch vorzubeugen, wurden deshalb die
Definitionen in diesem Band in einigen Fällen sehr detailliert gefasst.
Ein wichtiger Punkt bei der Erarbeitung von Band 4 war, die Begrifflichkeiten
grundsätzlich aus dem Blickwinkel der Produktion zu betrachten und entspre-
chend zu definieren. D.h., Bedeutungen außerhalb des produktionstechnischen
Zusammenhanges, z.B. der militärische Aspekt von ’’Logistik‘‘, wurden nicht
berücksichtigt. Gleichermaßen beschränkt sich auch die Zahl der Begriffe aus
komplexen Themengebieten wie etwa der Metrologie und des Qualitätswesens
ausschließlich auf die industrielle Praxis. Weiterhin findet der Benutzer neben den
Begriffsdefinitionen und der Nennung von Synonymen auch weiterführende Hin-
weise zum Gebrauch einzelner Termini.

Der Band 4 ’’Produktionssysteme‘‘ wurde 2004 vom C.I.R.P. Scientific Technical


Committee ’’Dictionary (D)‘‘ initiiert und unter der Leitung von Prof. Gunther Rein-
hart erarbeitet. Den maßgeblichen Teil der Arbeit leisteten mit großem Sachverstand
und unermüdlichem Engagement für das Anliegen dieses Wörterbuches Prof. W.
Knight, Prof. L. Laperrière und Prof. A. Moisan.

Auswahl der Begriffe


Prof. H. Bley (Deutschland), Prof. G. Reinhart (Deutschland), Prof. G. Seliger
(Deutschland), Prof. E. Westkämper (Deutschland) und Prof. H.-P. Wiendahl
(Deutschland).

Arbeitsgruppe des C.I.R.P. STC ,,D’’


Prof. A. Bramley (Großbritannien), Prof. W. Knight (USA), Prof. L. Laperrière,
Chairman (Kanada), Prof. L. Mathieu, (Frankreich), Prof. A. Moisan (Frank-
reich), Dr. G. O‘Donnel, Secretary (Irland), Prof. G. Reinhart, Vice Chairman
(Deutschland), Prof. E. Tekkaya (Deutschland), Prof. K. Weinmann (USA), Prof.
E. Westkämper (Deutschland).

Weitere Mitarbeiter
Dipl.-Wirtsch.-Ing. V. Weber (Deutschland), Dipl.-Wirtsch.-Ing. J. Werner
(Deutschland), Dipl.-Ing. M. Loy (Deutschland)
Einführung XII

Koordination
Dipl.-Wi.-Ing. S. Reinhardt (Deutschland)

Redaktion
Prof. A. Bramley (Großbritannien), Prof. W. Knight (USA), Prof. L. Laperrière
(Kanada), Dr. G. O‘Donnel (Irland), Prof. G. Reinhart (Deutschland).
Die Begriffe aus DIN- und ISO-Normen sind wiedergegeben mit Erlaubnis des
DIN Deutsches Institut für Normung e. V. Maßgebend für das Anwenden der
Norm ist deren Fassung mit dem neuesten Ausgabedatum, die bei der Beuth
Verlag GmbH, Burggrafenstraße 6, 10787 Berlin, erhältlich ist.

C.I.R.P. dankt allen Mitwirkenden, die zum Gelingen von Band 4 beigetragen
haben.

L. Laperrière
Chairman C.I.R.P. STC ‘‘D"
Paris, France, 2010
Introduction

Le Collège International pour la Recherche en Productique (C.I.R.P.), basé à Paris,


a publié au cours des années 1962 à 1984 un dictionnaire trilingue des techniques
de production mécanique (français, anglais, allemand), comprenant les volumes
suivants:
Vol. 1 Forgeage et estampage
Vol. 2 Travail par abrasion, Rugosité des surfaces
Vol. 3 Travail des métaux en feuilles
Vol. 4 Notions de base d’usinage
Vol. 5 Filage et refoulement à froid
Vol. 6 Rabotage, mortaisage, brochage, tournage
Vol. 7 Perçage, alésage, forage, lamage, filetage
Vol. 8 Fraisage, sciage, taillage
Vol. 9 Usinage par enlèvement électrochimique, électroérosif, électronique,
photonique (Laser) et chimique
Etant donné que certains termes ont des significations disparates dans certaines
langues, et a fortiori dans les régions linguistiques correspondantes, une multi-
tude de définitions ont été introduites dans ce dictionnaire. Si nécessaire, des
croquis explicatifs ont également été adjoints aux définitions, ce qui différencie
cet ouvrage de la plupart des autres dictionnaires actuellement disponibles. Grace
ce nouveau concept, le C.I.R.P. a pu réaliser un de ses objectifs primordiaux, à
savoir fournir des traductions factuelles et univoques des terminologies propres à
la production mécanique afin de faciliter voire de permettre une communication
précise et sans équivoques entre les trois langues de base citées plus haut. Il est à
noter que le volume 1 de cet ouvrage a été également édité dans les langues
scandinaves (danois, norvégien, suédois et finlandais), Vol. 1N, ainsi que dans
les langues romanes suivantes : italien, espagnol, portugais, Vol. 1R. Les volumes
1–9 ont aussi été récemment traduits en chinois.
La productique et les techniques de fabrication mécanique traversent présen-
tement un processus d’innovation perpétuelle à l’échelle mondiale. De nouvelles
technologies et des procédés innovants sont développés et mis en œuvre, les
stratégies de production sont constamment améliorées et des réseaux mondiaux
de production sont mis sur pied. En outre, la croissance rapide du travail en
coopération à l’échelle internationale a mis en exergue l’importance des capacités
de communication et par conséquent la nécessité de se doter d’une terminologie
Introduction XIV

spécifique, à la fois homogène et consistante. Simultanément le volume des


termes techniques utilisés en productique et fabrication mécanique augmente
irrémédiablement. Pour pallier à ces tendances, depuis 1997 le C.I.R.P. a initié une
deuxième édition de son dictionnaire dans les langues anglaise, allemande et
française. La nouvelle édition se caractérise par une nette augmentation du
nombre des termes techniques ainsi qu’une restructuration de la présentation
du contenu. La totalité des termes techniques est assortie de définitions et dans
certains cas, des illustrations supplémentaires servent à faciliter la compréhen-
sion des termes complexes.
Les volumes suivants:
– Vol. 1/I et 1/II ‘‘Formage’’
– Vol. 2 ‘‘Procédés d’enlèvement de matière’’
– Vol. 3 ‘‘Systèmes de production’’
sont déjà parus.
Le présent Volume 4, « Assemblage », couvre un domaine très décisif de la
productique, à savoir « la porte d’accès aux clients d’une entreprise manufactu-
rière ». C’est là que le produit est finalisé. En outre, les chaı̂nes de montage
représentent le lieu de convergence de toutes les erreurs commises et non décelées
au cours des étapes de production situées en amont du processus de montage
telles que la conception, l’usinage, la logistique, etc. Avec plus de 1,000 mots et
expressions, cet ouvrage ne traite pas seulement des détails techniques de l’assem-
blage ainsi que des machines et équipements s’y afférents. Il considère aussi les
autres domaines qui interagissent avec ces derniers, et qui contribuent à leur bon
fonctionnement, à savoir: la manutention et les flux de matière pendant la pro-
duction, l’organisation des ressources, la planification et la conduite des tâches à
effectuer, ainsi que la gestion de la qualité et les aspects économiques de la
production tels que les investissements, les coûts, les capacités, le temps, etc. En
conséquence, le volume 4 est structuré comme suit:
– Termes généraux
– Systéme d’assemblage
– Processus d’assemblage
– Organisation des ateliers de montage
– Planification des processus d’assemblage
– Opération des ateliers de montage
L’intention première du dictionnaire C.I.R.P. n’est pas la création ou la standar-
disation de nouvelles références terminologiques, mais plutôt d’investiguer, cer-
ner et comprendre les termes techniques utilisés dans la production industrielle et
de les présenter sous une forme structurée et orientée utilisateur. Pendant les
recherches effectuées lors de l’élaboration du volume 4, il a été constaté qu’un bon
XV Introduction

nombre de termes techniques sont quelquefois utilisés dans la littérature avec


beaucoup d’inexactitude et d’inconséquence. Le verbe anglais « to bond » repré-
sente un exemple concret. Bien que la signification de ce terme soit distincte dans
les trois langues, il y est néanmoins très souvent employé à tord de la même façon.
La situation se complique un peu plus si on considère le terme anglais « Bonding »
qui correspond sémantiquement en allemand à « Verbindung durch Stoffs-
chluss » resp. « Assemblage par cohésion ou adhésion » en français. Toutefois, il
est très souvent assimilé au terme « bonden » qui lui, désigne un procédé d’assem-
blage par adhésion dans l’industrie des semi-conducteurs. Par ailleurs, les noms
composés (substantifs) couramment utilisés dans la langue allemande ne peuvent
être appréhendés voir circonscrits en anglais ou en français qu’à l’aide de plu-
sieurs mots. Le mot « Elektronenstrahlschweißen », à titre d’exemple, correspond
à « Electron beam welding » en anglais et à « Soudage par faisceau d’électrons » en
français. Par conséquent, dans le but d’empêcher un usage erroné ou ambigu de
certains termes, les définitions contenues dans ce volume sont intentionnellement
rédigées sous une forme assez détaillée. Des figures sont également définies pour
plusieurs termes.
Un autre aspect important lors de l’élaboration du Volume 4 fut la réflexion et
la définition de tous les termes, exclusivement du point de vue de la productique.
Par conséquent, le sens des mots ou les significations des expressions hors du
contexte de la productique, comme par exemple l’aspect militaire de ‘‘logistique’’,
n’ont pas été pris en compte. De même, de tous les termes provenant des
domaines complexes tels que la métrologie ou le management de la qualité,
seuls ceux utilisés dans la pratique de la production industrielle ont été considé-
rés. De plus, en dehors des définitions et des renvois à des synonymes ou à des
analogies, le lecteur trouvera des informations supplémentaires concernant
l’emploi de termes particuliers.

Le Volume 4 « Assemblage », a été initié en 2004 par le comité scientifique et


technique ‘‘Dictionnaire (D)’’ du C.I.R.P. et a été élaboré sous la supervision de
Prof. Gunther Reinhart. L’apport des autres auteurs principaux que sont: Prof.
W. Knight, Prof. L. Laperrière et Prof. A. Moisan, et qui ont par ailleurs démontré
une grande compétence et un engagement infatigable pour la réalisation de ce
dictionnaire, a été très déterminant.

Préparation et choix des Termes Techniques


Prof. H. Bley (Allemagne), Prof. G. Reinhart (Allemagne), Prof. G. Seliger
(Allemagne), Prof. E. Westkämper (Allemagne) et Prof. H.-P. Wiendahl
(Allemagne).
Introduction XVI

Groupe de Travail du C.I.R.P. STC « D »


Prof. A. Bramley (Grande Bretagne), Prof. W. Knight (USA), Prof. L. Laperrière,
Chairman (Canada), Prof. L. Mathieu, Chairman (France), Prof. A. Moisan
(France), Dr. G. O‘Donnel, Sekretary (Irland), Prof. G. Reinhart, Vice Chairman
(Allemagne), Prof. E. Tekkaya (Allemagne), Prof. K. Weinmann (USA), Prof. E.
Westkämper (Allemagne).

Autres Collaborateurs
Dipl.-Wirtsch.-Ing. V. Weber (Allemagne), Dipl.-Wirtsch.-Ing. J. Werner (Alle-
magne), Dipl.-Ing. M. Loy (Allemagne).

Coordination
Dipl.-Wi.-Ing. S. Reinhardt (Allemagne).

Arrangement/Edition
Prof. A. Bramley (Grande Bretagne), Prof. W. Knight (USA), Prof. L. Laperrière,
Chairman (Canada), Dr. G. O‘Donnel (Irland), Prof. G. Reinhart, Vice Chairman
(Allemagne), Prof. K. Weinmann (USA), Prof. E. Westkämper (Allemagne).
Les termes provenant des Normes DIN et ISO sont reproduits avec l’autorisa-
tion du DIN Deutsches Institut für Normung e.V. (Institut Allemand pour la
Normalisation). L’utilisation des termes normalisés doit tenir compte de la
dernière version portant la date de parution la plus récente, qui est disponible
aux éditions Beuth, Burggrafenstraße 6, D-10787 Berlin.

C.I.R.P. remercie toutes les personnes mentionnées ci-dessus pour leur contribu-
tion à la création de ce volume.

L. Laperrière
Chairman C.I.R.P. STC ‘‘D"
Paris, France, 2010
Contents – Inhalt – Contenu

1 General Terms – Allgemeine Begriffe – Termes généraux

0 General terms – Allgemeine Begriffe – Termes généraux

2 Assembly System – Montagesystem – Système d’assemblage

0 General terms – Allgemeine Begriffe – Termes généraux


1 System concepts – Anlagenkonzepte – Concepts d’un système
d’assemblage
2 Workplace – Arbeitsplatz – Poste de travail
3 Conveyor systems – Fördersysteme – Installations de convoyage
4 Handling systems – Handhabungssysteme – Installations de
manutention
5 Storage systems – Speichersysteme – Systèmes de stockage
6 Devices – Vorrichtungen – Dispositifs
7 System drives and control – Antriebe und Steuerung – Systèmes
de commande et contrôle

3 Assembly Process – Montageprozess – Processus d’assemblage

0 General terms – Allgemeine Begriffe – Termes généraux


1 Joining by combining – Fügen durch Zusammensetzen –
Assemblage par jonction simple
2 Filling – Fügen durch Füllen – Remplissage
3 Joining by pressing on or into – Fügen durch An- und
Einpressen – Assemblage par force
4 Joining by primary shaping – Fügen durch Urformen –
Assemblage par moulage
5 Joining by forming – Fügen durch Umformen – Assemblage par
formage
6 Joining by welding – Fügen durch Schweißen – Assemblage par
soudage
7 Joining by brazing and soldering – Fügen durch Löten –
Assemblage par brasage
8 Adhesive bonding – Kleben – Collage
9 Handling – Handhaben – Manutention
Contents – Inhalt – Contenu XVIII

10 Conveying – Fördern – Transport


11 Testing – Prüfen – Vérification

4 Assembly Organization – Montageorganisation – Organisation des ateliers de


montage

0 General terms – Allgemeine Begriffe – Termes généraux


1 Assembly principles – Montageprinzipien – Principes du montage
2 Assembly organizational forms – Montageorganisationsformen –
Modèles d’organisation de l’assemblage
3 Assembly layout – Anordnung von Montagesystemen –
Aménagement de l’assemblage
4 Bills of materials and description of products – Stücklisten und
Produktbeschreibung – Nomenclature et description de produits
5 Logistics – Logistik – Logistique
6 Time management – Zeitwirtschaft – Gestion du temps
7 Assembly control – Montagesteuerung – Gestion de l’assemblage
8 Personnel and Methods of Payment – Personal und Entlohnung –
Personnel et rémunération

5 Assembly Planning – Montageplanung – Planification des processus d’assemblage

0 General terms – Allgemeine Begriffe – Termes généraux


1 Assessment and Analysis of Work Systems – Analyse und
Bewertung von Arbeitssystemen – Évaluation et analyse des
systèmes de travail
2 Arrangement of assembly systems – Anordnung von
Produktionsanlagen – Disposition des systèmes d’assemblage
3 Operating Performance of Assembly Systems – Betriebsverhalten
von Produktionsanlagen – Performance des systèmes
d’assemblage
4 Evaluation of Costs – Ermittlung der Kosten – Évaluation des coûts
5 Flexible and Versatile Assembly Systems – Flexible und
wandlungsfähige Montagesysteme – Systèmes d’assemblage
flexibles et polyvalents
6 Configuration of Assembly Systems – Montagesystemplanung –
Configuration des systèmes d’assemblage
7 Product structure – Produktstruktur – Structure du produit
8 Production control – Steuerung der Produktion – Contrôle de la
production
9 Part characteristics – Bauteileigenschaften – Caractéristiques des
pièces
XIX Contents – Inhalt – Contenu

6 Assembly Operation – Montage – Opération des ateliers de montage

0 General terms – Allgemeine Begriffe – Termes généraux


1 System operation – Anlagenbetrieb – Opération du système
2 Key indicators – Betriebskenngrößen – Indicateurs de
performance
3 Maintenance/Service – Instandhaltung/Wartung – Maintenance/
Service
4 Utilization/Quality Characteristics – Qualitätsmerkmale/
Nutzung – Caractéristiques de qualité/utilisation

Alphabetical Index – Stichwortverzeichnis – Index Alphabétique

References – Schrifttum – Bibliographie

Further Reading – Weiterführende Literatur – Autres Titres


General Terms

Allgemeine Begriffe

I Termes généraux

Dictionary of Production Engineering/Wörterbuch der Fertigungstechnik/Dictionnaire des


Techniques de Production Mécanique Vol IV, DOI 10.1007/978-3-642-12007-7_1,
Ó Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2011
1.0 – 1.0.6 2

1.0 General terms Allgemeine Begriffe


1.0.1 Added value; syn.: Value-added work [1, 2] Wertschöpfung (f)
The increase in value of a product or item as Differenz aus dem Rohertrag einer Aktivität
a result of an activity required in its (nach außen abgegebener Güter- und
production. It is computed as the difference Leistungswert) und den Vorleistungskosten
between the value of goods and services dieser Aktivität (von außen hereingenom-
generated by an activity and the value of mene Güter- und Leistungswerte).
goods and services supplied to an activity.

1.0.2 Assembly [3] Montage (f)


The action of bringing individual parts into a Die Gesamtheit aller Vorgänge, die dem
sub-unit, a unit, a structural group, a machine Zusammenbau von geometrisch bestimmten
or a product. Note: ‘‘Assembly’’ also includes Körpern dienen. Anm.: ,,Montage‘‘ umfasst
the subsidiary functions of materials handling, auch die Materialhandhabung, Justage sowie
adjusting and inspection of the parts, sub-units, Funktionsüberprüfung der Endprodukte.
or final product. The result of carrying out Das Ergebnis der Montage ist ein Produkt,
assembly is a product, a unit or a group of parts eine Montageeinheit oder eine Baugruppe,
which is also commonly called an assembly. die auch Zusammenbau genannt wird.

1.0.3 Assembly cycle [4] Montagezyklus (m)


That part of the overall production cycle that Teil des gesamten Produktionszyklus. Er
is devoted to assembly. It begins with the beginnt mit der Bereitstellung der Bauele-
provision of items to be assembled and ends mente für die Montage und endet mit der
with a functional check of the final product. Funktionsprüfung.

1.0.4 Assembly system Montageanlage (f)


An arrangement of facilities that is utilized Einrichtungen zur Montage eines Produkts,
for the assembly of a product or products. verschiedener Produkte oder von Produkt-
Examples are assembly stations, assembly varianten. Montageanlagen sind z.B. Monta-
cell, assembly line, etc.. gestationen, Montagezellen und
Montagesysteme.

1.0.5 Assembly technique [4] Montageprozess (m)


Any process or operation used to combine Jede Verrichtung zur Herstellung zusam-
parts or sub-assemblies into a functional mengesetzter funktionierender Baugruppen
product. oder Erzeugnisse.

1.0.6 Automatic machine [5] Automat (m)


A machine that performs all tasks automati- Ein künstliches System, das selbsttätig ein
cally, usually under some form of program- Programm befolgt. Auf Grund des
mable control or with mechanical means Programms trifft das System Entscheidun-
such as cams, etc.. gen, die auf der Verknüpfung von Eingaben
mit den jeweiligen Zuständen des Systems
beruhen und Ausgaben zur Folge haben.
3

Termes généraux
valeur ajoutée (f)
Augmentation de la valeur d’un bien
résultant d’activités requises pour sa
production. Elle s’exprime par la différence
entre la valeur des biens et services générés
par une activité et celle des biens et services
requis par cette activité.

montage (m); syn.: assemblage (m)


Action de réunir des pièces détachées pour
constituer un sous – ensemble, une structure,
une machine, un équipement, un produit.
Rem.: le terme ‘‘assemblage’’ englode aussi la
manipulation, l’ajustage et l’inspection des
pièces, des sous-assemblages ou du produit. Le
résultat de l’activité d’assemblage est un produit
que l’on désigne parfois par ce même terme.

cycle (m) de montage


Succession d’opérations faisant partie du
cycle de fabrication / production et qui
commence par l’entrée ou l’approvisionne-
ment des pièces de base à assembler et qui se
termine par un contrôle ou un essai de
fonctionnement du produit une fois
assemblé.

installation d’assemblage (f); syn.: système


d’assemblage (m)
Arrangement de techniques dédié à l’exécu-
tion d’une tâche de montage particulière
d’un ou plusieurs produits différents ou
personnalisés. Les installations d’assemblage
sont soit des postes, des cellules ou des lignes
d’assemblage.

technique d’assemblage (f)


Tout moyen – procédé, méthode – par lequel
des éléments sont réunis pour constituer un
produit ou un ensemble.

machine automatique (f)


Machine capable d’actions automatiques et
continues déterminées selon un programme
informatique ou selon des dispositifs
mécaniques tels des cames.
1.0.7 – 1.0.14 4

1.0.7 Batch [6] Los (n)


Quantity of items or materials produced in Menge an Material oder eines Produkts, das
a given time and in a single setup of the unter Bedingungen verarbeitet wird, die als
production equipment. einheitlich angesehen werden.

1.0.8 Batch size [7] Losgröße (f)


Number of units in a batch. Anzahl der Einheiten in einem Los.

1.0.9 Continuous improvement process (CIP); syn.: ! Kontinuierlicher Verbesserungsprozess (KVP) (m)
Kaizen Eingeführter Prozess oder System in einem
A company’s process or system for Unternehmen zur ständigen Optimierung
optimizing products and procedures von Produkten und Abläufen zur Erzielung
continuously and to increase effectiveness. von Effektivitätssteigerung.

1.0.10 Digital factory [8] Digitale Fabrik (f)


Generic term for an extensive network of Oberbegriff für ein umfassendes Netzwerk
digital models, methods and tools, including von digitalen Modellen, Methoden und
simulation and 3D-visualization, which are Werkzeugen – u.a. der Simulation und
integrated for comprehensive data 3D-Visualisierung -, die durch ein
management. durchgängiges Datenmanagement integriert
werden.

1.0.11 FIFO; First in first out [9] FIFO


Queuing discipline where parts are pro- Reihenfolgebildung bei dem die Objekte in
cessed in the order of their arrival. der Abfolge ihres Einganges bedient werden.

1.0.12 Kaizen; syn.: ! continuous improvement process Kaizen (n); Syn.: ! Kontinuierlicher
[10, 11] Verbesserungsprozess
Japanese word for ‘‘change towards the Bedeutet auf Japanisch ,,Veränderung zum
better’’. It designates a management philo- Besseren‘‘ und ist eine Managementphiloso-
sophy aiming at continuous, step-by-step phie, die die ständige, schrittweise
improvement of all internal processes in an Verbesserung aller innerbetrieblichen
enterprise through involvement of all Prozesse unter Einbeziehung aller
employees. Important objectives are to Mitarbeiter anstrebt. Wichtige Aspekte sind
eliminate all sorts of redundancy, to con- die Eliminierung jeglicher Verschwendung,
centrate attention to the place where value die Konzentration der Aufmerksamkeit auf
adding happens and to create new standards den Ort, wo der Wertschöpfungsprozess
of productivity and quality. stattfindet sowie die Schaffung neuer
Produktivitäts- und Qualitätsstandards.

1.0.13 LIFO; Last in first out [9] LIFO


Queuing discipline where parts are pro- Reihenfolgebildung bei der die Objekte der-
cessed in the reverse order of their arrival. art bedient werden, dass die zuletzt einge-
gangenen zuerst bedient werden.

1.0.14 Material flow simulation Materialflusssimulation (f)


see ! process simulation. siehe ! Ablaufsimulation.
5

lot (m)
Désigne une quantité de pièces produites
pendant une période donnée de fabrication
et dans des conditions homogènes.

volume (m) du lot; syn.: taille du lot (f)


Nombre d’unités par lot.

processus d’amélioration continue (m);


syn.: !kaizen (m)
Désigne le système ou le plan mis en place
dans une compagnie pour l’optimisation
continuelle de ses produits et procédés, dans
un souci d’augmentation de son efficacité.

usine numérique (f)


Terme générique pour désigner un réseau
exhaustif de modèles, de méthodes et d’outils
numériques – notamment de simulation et
de visualisation en 3D – intégrés pour une
gestion globale des données.

premier entré premier sorti (m)


Mode de gestion des files d’attente selon
lequel les pièces arrivées en premier sont
traitées en premier.

kaizen (n); syn.: !processus d’amélioration


continue (m)
Mot japonais pour ‘‘changement en mieux’’
qui désigne un mode de gestion favorisant
l’adoption d’améliorations graduelles dans
une organisation, qui s’inscrivent dans une
recherche quotidienne d’efficacité et de
progrès en faisant appel à la créativité de tous
les acteurs de l’organisation. Les objectifs
importants sont d’éliminer toutes les
redondances, de concentrer l’attention aux
endroits où se produit la valeur ajoutée et de
créer de nouveaux standards de productivité
et de qualité.

dernier entré premier sorti (m)


Mode de gestion des files d’attente selon
lequel les pièces arrivées en dernier sont
traitées en premier.

simulation du flux des matières (f)


voir ! Simulation de processus.
1.0.15 – 1.0.20 6

1.0.15 Means of production (pl); syn.: Operation resources Betriebsmittel (npl); Syn.: Produktionsmittel (npl);
(pl); syn.: Production resources (pl) [12] Syn.: Arbeitsmittel (npl)
Any facilities, plant or equipment (tools, Gesamtheit der Anlagen, Geräte und
machines, measuring and test equipment, Einrichtungen (Vorrichtungen, Werkzeuge,
conveying means, etc.) which contribute to Maschinen, Mess- und Prüfmittel,
the progress of production, but not including Fördermittel etc.), die zur betrieblichen
items that are included in the final product. Leistungserstellung dienen, ohne mit ihrer
Note: In the broader sense, sites, buildings Substanz Eingang in die Erzeugnisse zu
and workshops are also understood as means finden. Anm.: Im weiteren Sinne werden
of production. auch Grundstücke, Gebäude und Arbeits-
räume als Betriebsmittel bezeichnet.

1.0.16 Mechanization [13] Mechanisierung (f)


The introduction of mechanical devices in an Mechanisierung ist die Substitution von
activity or installation that replaces human menschlicher durch mechanische Leistung
work. durch technische Hilfsmittel.

1.0.17 Nominal performance Mengenleistung (f)


Performance of a means of production Produktionsgeschwindigkeit eines Betriebs-
defined during its planning stage in terms of mittels in Mengeneinheit pro Zeitintervall.
part quantity per time unit.

1.0.18 Non-value-added work [2] Nicht-Wertschöpfung (f)


Operations which may be regarded as waste Tätigkeiten in der Produktion, die unpro-
in the conventional sense. For example, duktiv sind und somit als Verschwendung
walking to pick up parts, opening a package bezeichnet werden können. Dazu zählen
of goods ordered from outside, operating the beispielsweise der Weg zu einem Behälter
push buttons, and so forth are things that um Teile zu entnehmen, das Öffnen eines
have to be done under present working Kartons oder das Betätigen eines Startknop-
conditions. A usual approach is to minimize fes. In der Regel versucht man das Vorkom-
the number of such unproductive men dieser Tätigkeiten zu minimieren.
operations.

1.0.19 Number of pieces [14] Stückzahl (f)


Number of individual elements, Anzahl der Teile, der Gruppen oder
sub-assemblies or products in one Produkte in einem Fertigungslos.
production batch.

1.0.20 Product life cycle [15, 16] Produktlebenszyklus (m)


Period of time for which a product is in the Zeitlicher Verlauf der Existenz eines
market. The product life cycle consists of the Produktes am Markt. Idealtypisch werden
following five phases: Development phase, die fünf Phasen Entwicklungsphase, Einfüh-
introduction phase, growth phase, maturity rungsphase, Wachstumsphase, Reifephase
phase and declining phase. und Rückgangsphase unterschieden.
7

moyens de production (mpl); syn.: moyens


d’exploitation (mpl)
Ce sont les installations, unités ou équipe-
ments (outils, machines, machines d’essai et
de mesure, dispositifs de transport et de
manutention, etc.) qui participent à l’avan-
cement de la production, hormis les articles
et leur matière. Rem.: Dans un sens plus
large, les terrains, les bâtiments et les ateliers
sont aussi compris comme moyens de
production.

mécanisation (f)
Introduction de l’emploi des machines dans
une activité ou une installation pour rem-
placer une activité humaine.

performance nominale (f); syn.: cadence de produc-


tion (f)
Performance d’un système fixé comme un
objectif lors de la planification de la
production. Exemple: nombre d’unités
produites par unité de temps.

activité sans valeur ajoutée (f)


Activité n’ajoutant pas de valeur au produit
ou à l’assemblage, par example se déplacer
pour saisir une pièce, ouvrir les contenants
de pièces en vrac, activer des boutons pous-
soir. On tend à vouloir minimiser leur
nombre.

nombre de pièces (m)


Nombre d’élements individuels, de sous
assemblages ou de produits dans un lot de
fabrication.

cycle de vie d’un produit (m)


Modèle de l’évolution d’un produit au long
de son existence sur le marché. Les phases du
cycle de vie se décomposent théoriquement
en cinq phases: recherche et développement,
lancement, croissance, maturité et
dégénération.
1.0.21 – 1.0.26 8

1.0.21 Product life cycle curve [15, 16] Lebenskurve eines Produktes (f); Syn.: Produktle-
Describes the sales volume of a product over benszyklus (m)
time. It consists of the following five phases: Beschreibt den Verlauf des Absatzes eines
Development phase, introduction phase, Produktes über der Zeit. Sie besteht aus den
growth phase, maturity phase and declining fünf Phasen Entwicklungsphase, Einfüh-
phase. rungsphase, Wachstumsphase, Reifephase
und Rückgangsphase.

1.0.22 Production planning Produktionsplanung (f)


A function that defines the totality of Gesamtheit von Aktivitäten, die zur Bestim-
activities to put into place in order to meet mung eines Absatz- bzw. Produktionspro-
the objectives of the production program, gramms dienen, unterschieden in Primärbe-
broken down into primary needs planning, darfsplanung, Materialwirtschaft und
material management and time Zeitwirtschaft.
management.

1.0.23 Production rate [17] Produktionsrate (f)


Number of items produced per time unit. Anzahl produzierter Erzeugniseinheiten pro
Zeiteinheit.

1.0.24 Production stage Fertigungsstufe (f)


Hierarchical level on which a part or a Hierarchieebene, auf der sich ein Teil oder
module is located in the production bill of eine Baugruppe in der ! Fertigungsstück-
materials. liste befindet.

1.0.25 Quality management [18] Qualitätsmanagement (n)


All activities of the overall management Gesamtheit aller Maßnahmen, die dazu
function that determine an enterprise’s dienen, die Teilsysteme und Geschäftspro-
quality policy, objectives, and responsibil- zesse eines Unternehmens so zu gestalten
ities to implement them by activities such as und zu beinflussen, dass eine effiziente
quality planning, quality control, quality Qualitätsplanung, eine wirksame Qualitäts-
assurance and quality improvement within steuerung und Maßnahmen zur ständigen
the quality management system. Verbesserung der wertschöpfenden Arbeit
im Unternehmen erreicht werden können.

1.0.26 Real net output ratio; syn.: Vertical range Fertigungstiefe (f)
of manufacture [19] Anteil der Eigenfertigung bei der Güterer-
The fraction of the internal (company stellung in der Wertschöpfungskette eines
specific) production on the total production Unternehmens. Unter Tiefe versteht man
value in a value chain of one company. The eine vertikale Ausdehnung, unter Fertigung
total production value of a company consists die Transformation von Produktionsfakto-
of internal production plus the sum of ren zu Gütern. Die Gütererstellung ist die
externally produced goods and services for Summe aller intern und extern gefertigten
one product. Komponenten und Dienstleistungen eines
Produktes.
9

courbe du cycle de vie d’un produit (f)


Graphique représentant les variations des
ventes d’un produit depuis son lancement
sur le marché jusqu’à son retrait, et qui peut
se diviser en cinq phases: recherche et déve-
loppement, lancement, croissance, maturité
et dégénération.

planification de la production (f)


Fonction qui décrit l’ensemble des activités
requises pour atteindre les objectifs du pro-
gramme de production, incluant la planifi-
cation des besoins matières et les cédules de
production.

cadence (ou taux) de production (f)


Nombre d’unités fabriquées par unité de
temps.

niveau de fabrication d’un produit (m); syn.: etape


de la production (f)
Niveau hiérarchique où se situe une pièce
détachée ou un module dans la nomencla-
ture structurée de fabrication / montage,
communément appelée ‘‘liste des matériels’’.

gestion de la qualité (f); syn.: management de la


qualité (m)
Aspect de la fonction de gestion de
l’entreprise qui détermine sa politique –
orientation et objectifs généraux – de qualité,
et qui la met en œuvre dans un système de
gestion de la qualité qui comporte la
planification, le contrôle, l’assurance et
l’amélioration de la qualité.

profondeur de la production (f)


Pourcentage net de valeur ajoutée: rapport
de la valeur ajoutée comptable d’une
compagnie et de la valeur ajoutée totale, cette
dernière incluant la somme des biens et
services internes et externes nécessaires à
l’obtention d’un produit final.
1.0.27 – 1.0.31 10

1.0.27 Work cycle [20] Arbeitszyklus (m)


A sequence of elements or processes Gesamtheit aller ausgeführten Tätigkeiten
required to perform a task or yield a unit of eines Menschen, die sich im Prozessablauf
production. stets wiederholen.

1.0.28 Work system Arbeitssystem (n)


The overall system to fulfill a task, charac- System zur Erfüllung von ! Arbeitsaufga-
terized by operating procedures, resources, ben, beschrieben durch die Kriterien !
inputs, outputs and environmental Arbeitsablauf, Mensch, Arbeitsmittel, Input-
influences. faktoren, Outputfaktoren und
Umwelteinflüsse.

1.0.29 Work task [17] Arbeitsaufgabe (f)


An individual or group of defined Bündel von einzelnen Vorgängen, deren
procedures to be carried by a single worker Ausführung einer einzelnen Arbeitskraft
or a group of workers in a defined time. oder einer Gruppe von Arbeitskräften in
einer bestimmten Zeiteinheit übertragen
wird.

1.0.30 Worker Werker (m) (mpl)


Employee in the production or assembly Mitarbeiter im Fertigungs- oder
system. Montagesystem.

1.0.31 Workplace Arbeitsplatz (m)


Location where work is carried out. The Ort, an dem eine Arbeit verrichtet wird.
operator(s) and activities to be carried out Daran ist die Anwesenheit des Arbeiters und
are associated with this location. die Art der Tätigkeit gebunden.
11

cycle d’opération (m); syn.: phase (f)


Ensemble des opération réalisées de façon
ordonnée dans le temps sur un même poste
de travail et qui résulte en la production
d’une unite.

système de travail (m)


Groupement d’installations techniques pour
assurer un type défini de production,
comprenant les procédures, ressources,
intrans, produits, et autres facteurs dans son
environnement.

tâche (f)
Travail à faire dans un temps déterminé et
dans certaines conditions, confié à une per-
sonne ou à un groupe de personnes.

ouvrier (m), ouvrière (f)


Personne qui exécute un travail dans un
système de fabrication ou de montage.

poste de travail (m)


Endroit où est exécuté un travail bien
défini. Il peut comprendre une ou plusieurs
personnes ou / et une ou plusieurs tâches.
Assembly System

Montagesystem

II Système d’assemblage

Dictionary of Production Engineering/Wörterbuch der Fertigungstechnik/Dictionnaire des


Techniques de Production Mécanique Vol IV, DOI 10.1007/978-3-642-12007-7_2,
Ó Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2011
2.0 – 2.0.4 14

2.0 General terms Allgemeine Begriffe


2.0.1 Assembly area [4] Montagefläche (f)
Production area where assembly is carried Produktionsfläche für die Ausführung von
out. It includes not only the space required Montagearbeiten. Sie enthält die Grundriss-
for equipment and operators, but also the fläche der Montageeinheit, den Bewegungs-
space required for the storage of components raum der Monteure, die Bereitstellungsflä-
and finished products. che an den Montagearbeitsplätzen sowie
Flächen für Montagearbeitsmittel.

2.0.2 Assembly line [21–23] Montagelinie (f)


An assembly system in which several work Eine Montagelinie ist eine Anordung von
stations are linked together in the sequence Arbeitern, Maschinen und Ausrüstung, die
of operations required. das zu montierende Produkt nacheinander
bis zu seiner Fertigstellung durchläuft.

2.0.3 Assembly station [24] Montagestation (f)


Smallest unit of an assembly line where all Kleinste Einheit einer Montageanlage. Sie
necessary equipment is provided to carry out wird in der Regel für die Erfüllung einer
the intended assembly task. Montageoperation aus verschiedenen Kom-
ponenten zur Erfüllung der Arbeitsaufgabe
aufgebaut.

2.0.4 Assembly system [25] Montagesystem (n)


An arrangement of facilities that is utilized Eine Anordnung mehrerer Montagestatio-
for the assembly of a product or products, nen zur Montage von Zusammenbauten oder
characterized by rigid or loose chaining of von ganzen Produkten, die lose oder starr
individual assembly work stations. miteinander verkettet sind.
15

Termes généraux
aire de montage (f)
Aire de production délimitée et dédiée à
l’exécution de l’assemblage, comprenant la
surface nécessaire à l’implantation des équi-
pements et au personnel technique et celle
nécessaire au stockage des composants et des
produits finis.

assembly area

ligne de montage (f)


Système d’assemblage dont la disposition
des postes reliés entre eux est conforme
à l’ordre des opérations de montage.

poste de montage (m)


Plus petite unité d’une installation de mon-
tage comprenant tous les moyens nécessaires
à l’accomplissement de la tâche qui lui a été
assignée.

assembly station

système d’assemblage (m)


Ensemble d’installations techniques pour
effectuer le montage et l’assemblage
d’ensembles et de produits finis, caractérisé
par l’enchaı̂nement rigide ou souple des
unités de montage.

assembly system
2.0.5 – 2.1.2 16

2.0.5 Belt assembly line [21, 26] Montageband (n)


Layout of assembly stations along a belt Anordnung von Montagestationen längs
conveyor. The whole assembly process is eines Fließbandes. Der gesamte Montage-
divided into subtasks that are executed in the umfang wird in Teilaufgaben zerlegt, die in
various stations. den einzelnen Stationen ausgeführt werden.

2.0.6 Cam operated automatic assembly machine [27] Kurvengesteuerter Montageautomat (m)
An automatic assembly machine in which Montageautomat, bestehend aus Montage-
intermitttent translational or rotational stationen mit kurvengetriebenen Bewegungs-
movements and operations are controlled by einrichtungen, die rotatorische oder
cams or similar mechanical devices. translatorische Bewegungszyklen ausführen.
Changing the operational sequences and Ihre Kinematik lässt sich hinsichtlich
movements requires changing the cams, Bewegungsfolge und Wegen bzw. Winkeln
therefore such a system is used for large scale nur durch mechanischen Eingriff verändern.
assembly. Deshalb werden diese Systeme in der
Großserien- und Massenmontage eingesetzt.

2.1 System concepts Anlagenkonzepte


2.1.1 Assembly cell [28] Montagezelle (f)
A self contained assembly system in which all Eine Montagezelle ist dadurch gekennzeich-
assembly operations are carried out. net, dass alle Montagevorgänge an einem
Montagemittel in einer Station durchgeführt
werden.

2.1.2 Automated assembly systems [29] Automatisierte Montagesysteme (npl)


Systems for the automatic assembly of items Automatisierte Montagesysteme liegen vor,
using some form of control system. wenn über eine Mechanisierung hinaus auch
die Steuerung des Prozesses durch ein tech-
nisches System erfolgt, d.h. die Bewegungs-
einrichtungen lassen sich ohne mechani-
schen Eingriff frei programmieren.
17

chaı̂ne de montage à transporteur à courroie (f)


Enchaı̂nement de plusieurs stations de
montage disposées le long d’un transporteur
à courroie. L’assemblage est divisé en
opérations distinctes effectuées sur les divers
postes.

installation automatique de montage à cames (f) magazine


Système de montage dont les mouvement
intermittents de translation et de rotation
nécessaires aux opérations sont assurées par cam

des éléments mécaniques comme, par


exemple, des cames. Tout changement de la
séquence opératoire nécessite un change-
ment du jeu de cames, de ce fait ces instal-
lations sont utilisées principalement dans la
production de grandes séries.
principle of a cam operated automatic assembly machine

Concepts d’un système d’assemblage


cellule d’assemblage (f)
Unité de montage autonome où l’ensemble
des opérations de montage est exécuté sur
une seule installation de montage.

assembly cell

systèmes d’assemblage automatisés (mpl)


Système d’assemblage dont la commande
des processus est effectuée au moyen d’un
système technique, c’est-à-dire que les dis-
positifs de manipulation sont librement
programmables et réglables par l’utilisateur
sans intervention mécanique.
2.1.3 – 2.1.6 18

2.1.3 Flexible assembly systems [30] Flexible Montagesysteme (npl)


Assembly systems that can be readily Meist rechnergestützte Montagesysteme, die
adapted to the assembly of different products in der Lage sind, Produktvarianten in
or variants of a product in the shortest time. kürzester Zeit bereitzustellen.
Such systems are often computer based.

2.1.4 Hybrid assembly systems [31] Hybride Montagesysteme (npl)


Assembly systems made up from a combi- In hybriden Montagesystemen werden auto-
nation of manual and automatic work matisierte Montagestationen mit manuellen
stations. oder mechanisierten Arbeitsstationen
kombiniert.

2.1.5 Manual assembly systems [32] Manuelle Montagesysteme (npl)


Assembly systems in which all operations are Kennzeichen dieser Montagesysteme ist,
carried out manually or that consist entirely dass keine technischen Energieformen zum
of manual work stations. Einsatz gelangen und die ausführenden
Bewegungen, die Steuerung bzw. Regelung
der Prozesse durch den Menschen realisiert
werden.

2.1.6 Mechanized assembly systems [33] Mechanisierte Montagesysteme (npl)


Assembly systems in which work station In mechanisierten Montagesystemen wird
operations are controlled by cams, hydrau- die menschliche durch die technische
lic, pneumatic or similar mechanical devices. Energieeinbringung ersetzt. Der Montage-
ablauf wird mit Hilfe von kurvengetriebenen
oder pneumatisch (hydraulisch) angetriebe-
nen Bewegungseinrichtungen gesteuert.
19

systèmes d’assemblage flexibles (mpl)


Systèmes de montage assisté par ordinateur,
qui sont conçus pour assurer l’assemblage
d’un produit et de ses variantes dans un
temps le plus court possible.

flexible assembly systems

systèmes d’assemblage hybrides (mpl) automated station manual stations


Systèmes d’assemblage dans lesquels les
stations de montage automatisées sont une
combinaison de stations de travail à la main
ou mécanisées.
assembly 1 assembly 2 assembly 3

systèmes d’assemblage à la main (mpl) inspection


Dans les systèmes d’assemblage à la main, packaging
aucune forme d’énergie mécanique n’est
utilisée; les mouvements nécessaires aux
opérations et la commande des procédés
d’assemblage sont effectués exclusivement
par l’homme. carrier

conveyer belt

assembly 3 assembly 2 assembly 1


Manual assembly system

systèmes d’assemblage mécanisés (mpl)


Systèmes d’assemblage dont les opérations
effectuées aux divers postes sont commandés
par des cames, des dispositifs pneumatiques
ou hydrauliques, ou autres formes de
mécanisation.
2.1.7 – 2.2.1 20

2.1.7 Modular assembly systems [22] Modulare Montagesysteme (npl)


Assembly systems in which all subsystems, Bei einem modularen Montagesystem sind
including workstations, material handling sämtliche Teilsysteme, d.h. Montagestatio-
and transfer devices, controls, etc., are nen, Verkettungseinrichtungen, Ordnungs-
designed in such a way that they form a einrichtungen, Steuerungen etc. modular
module. Such modules can be combined in aufgebaut. Die einzelnen Module können
several different ways. vielfältig kombiniert werden.

2.1.8 Single purpose assembly systems [34] Einzweck-Montagesysteme (npl)


Assembly systems that are designed for a Montagesysteme, die für eine Montageauf-
specific assembly task and can only be gabe ausgelegt sind und nur mit großem
changed over to assemble other products Aufwand für andere Baugruppen/Endpro-
with a considerable amount of work. dukte umgerüstet werden können.

2.2 Workplace Arbeitsplatz


2.2.1 Automated workstation [35] Automatisierter Arbeitsplatz (m)
Place where a production task is executed Ort, an dem eine gestellte Arbeitsaufgabe
partly or completely automatically. teilweise oder vollständig automatisiert
durchgeführt wird.
21

systèmes d’assemblage modulaires (mpl) cartesian robot


Systèmes d’assemblage dans lesquels tous les longitudinal transfer
sous-systèmes, c’est-à-dire les postes de system with workpiece
montage, les dispositifs d’enchaı̂nement, les carrier
dispositifs de rangement, la commande, etc.,
sont conçus de telle manière que chacun
constitue une unité du système. Les diffé-
rents modules peuvent être combinés de
manières multiples.
roller conveyer

Example of a modular assembly system

systèmes d’assemblage spécialisés (mpl)


Systèmes d’assemblage conçus pour effec-
tuer une seule tâche de montage et dont la
transformation ou le réglage pour d’autres
ensembles ou produits finis demande un
travail important.

Poste de travail
poste de travail automatisé (m)
Lieu où une tâche de production est
accomplie en partie ou en totalité
automatiquement.
screw driver
fixture

fixture

fixture

rotating table
2.2.2 – 2.2.4 22

2.2.2 Grasping range [33] Greifraum (m)


The extent of the area that can be reached by Der Greifraum ist der Bereich, der von einer
an operator without having to leave their Person mit den Händen erreicht werden
seat. kann, ohne dass sie zum Erreichen aller
benötigten Arbeitsmittel den Standort
verlassen muss.

2.2.3 Manual work station Handarbeitsplatz (m)


see ! manual workplace. siehe ! manueller Arbeitsplatz.

2.2.4 Manual workplace [36] Manueller Arbeitsplatz (m)


A workstation in which all operations are Innerhalb eines Fertigungssystems eine
carried out manually, including the use of Arbeitsstation, an der Bearbeitungs- bzw.
manually operated equipment, such as Montageaufgaben von Werkern manuell,
power screw drivers, etc.. evtl. unter Einbeziehung mechanischer
Hilfsmittel, ausgeführt werden.
23

espace de travail (m); syn.: volume de travail (m)


Portion ou volume de l’espace à la portée zone 2

d’un opérateur pour accomplir une tâche


définie sans qu’il ne quitte son siège.
zone 3 zone1

zone 4

station de travail manuel (m)


voir ! poste de travail manuel.

poste de travail manuel (m)


Poste de travail compris dans un système de
fabrication où le personnel technique effec-
tue manuellement des tâches d’usinage ou de
montage, en utilisant éventuellement des
moyens mécaniques.
2.2.5 – 2.3.1 24

2.2.5 Rework station Nacharbeitsplatz (m)


A workstation devoted to the fixing or Arbeitsplatz zur manuellen Herstellung des
repairing of faulty products. In most cases Sollzustandes einer beanstandeten Bauein-
the required operations are carried out heit durch Bearbeitung derselben mit
manually. normalen Fertigungsverfahren und ohne
zusätzliche Vorschriften.

2.3 Conveyor systems [37] Fördersysteme


2.3.1 Accumulating roller conveyor [38–40] Rollenstauförderer (m)
Roller conveyer in which the conveyed Angetriebene Rollenbahn, bei der bei
material can be stopped at some point while weiterlaufendem Antrieb das Fördergut
the drive mechanism continues to operate. angehalten werden kann und nachfolgendes
In this way items can be temporarily accu- Fördergut ebenfalls automatisch anhält.
mulated at one point.
25

poste de reprise (m)


Poste de travail sur lequel une ou plusieurs
opérations sont entreprises, le plus souvent
manuellement, sur un produit non conforme
afin qu’il satisfasse aux exigences spécifiées,
en utilisant des procédés habituels et sans
prescriptions supplémentaires.

n. OK
OK

rework station

Installations de convoyage
convoyeur (ou transporteur) à rouleaux à
accumulation (m)
convoyeur (ou transporteur) à rouleaux
entraı̂nés dont le fonctionnement est tel que
le produit transporté peut être immobilisé
alors que le système d’entraı̂nement
continue à fonctionner, permettant ainsi
leur accumulation en un point.

accumulating roller conveyor


2.3.2 – 2.3.3 26

2.3.2 Automatically guided vehicle [41–43] Transportfahrzeug, fahrerloses (n)


Self propelled floor-based transport Flurgebundene Fördermittel mit eigenem
equipment that is automatically controlled to Fahrantrieb, die automatisch gesteuert und
move items and materials from different mit einer eigenen Energieversorgung
locations within the plant. ausgestattet sind. Sie dienen dem
Materialtransport durch Ziehen und/oder
Tragen von Fördergütern.

2.3.3 Belt conveyor [30, 44] Bandförderer (m)


A conveyor for moving materials and items Bandförderer sind ! Stetigförderer für
of generally undefined position and orien- waagrechte und geneigte Förderung von
taiton by means of a continuously moving Fördergut in undefinierter Position und
belt, which may be horizontal or inclined. Orientierung, bei denen Gurte gleichzeitig
als Fördergutträger und Zugmittel dienen.
27

véhicule à guidage automatique (m)


Moyen de manutention piloté et géré
automatiquement par un ordinateur de
commande, et librement déplaçable soit le
long d’une glissière posée sur le plancher,
soit le long d’une série de fils noyés dans le
sol, sans intervention humaine directe.

convoyeur à bande (m)


Une bande sans fin entraı̂née, horizontale ou
inclinée, qui permet de déplacer des maté-
riaux ou objets qui sont souvent sans
position ni orientation définies.
2.3.4 – 2.3.6 28

2.3.4 Carrying chain conveyor [30, 45, 46] Kettenförderer (m)


Conveyor system for moving parts on one or Stetigförderer zum Transport von
more parallel chains in a straight direction. If Werkstücken, hauptsächlich Paletten oder
consecutive links have a rotational degree of Stückgut auf einem oder mehreren
freedom, the term ‘‘chain link conveyor’’ is umlaufenden Trag- und Schleppketten. In
used and the conveyor is not restricted to Einzelfällen auch ein Band, das mit Mitneh-
move in a straight line. mern bestückt ist. Einzelne Kettenförderer
können zu einer verketteten Förderstrecke
verbunden werden, die nicht entlang einer
Linie angeordnet sein muss.

2.3.5 Centrifugal hopper feeder [47, 48] Zentrifugalförderer (m)


Device for sorting, orienting and feeding Ordnungseinrichtung, mit der ungeordnete
bulk parts from a shallow cylindrical hopper Werkstücke aus einem rotationssymetri-
to a delivery chute, using rotating plates, schen Bunker durch eine Drehbewegung
centrifugal force and orienting baffles. zentrifugal ausgetragen und über eine
Orientierungsschikane geordnet und
vereinzelt bereitgestellt werden können.

2.3.6 Continuous conveyor [45, 49] Stetigförderer (m)


Any conveyor that conveys materials in a Förderer, bei dem das Fördergut in stetigem
continuous stream from one point to Fluss von einer Aufgabestelle über einen
another by means of a fixed conveying route. festgelegten Förderweg zu einer Abgabestelle
transportiert wird.
29

convoyeur (ou transporteur) à chaı̂ne porteuse (m)


Système dans lequel les pièces à transporter
sont déposées sur une ou plusieurs chaı̂nes
parallèles sans fin, dans une direction
rectiligne. Si les maillons consécutifs
possèdent un degré de liberté de rotation
vertical, le terme "convoyeur chenillé" est
alors utilisé et la disposition de ce dernier
n’est plus limitée à une ligne droite.

bol centrifuge (m); syn.: transporteur à action


centrifuge (m); syn.: centrifugeuse (f) hopper
Appareil dont la fonction est de distribuer
et d’orienter des pièces placées dans le
désordre dans une trémie de révolution en
utilisant un ou deux plateaux tournants, la
force centrifuge et une chicane d’orientation.
rotating bottom

outlet
workpiece

convoyeur (transporteur) continu (m)


Type de transporteur conçu et installé pour
acheminer des matières d’un point de char- M
gement à un autre de livraison en suivant un
itinéraire déterminé en flux continu.

continuous conveyor
2.3.7 – 2.3.8 30

2.3.7 Continuous transfer system [50, 51] Transfersystem, kontinuierliches (n)


A manufacturing or assembly system with a Ein Fertigungs- oder Montagesystem mit
continuous material flow. kontinuierlichem Werkstückfluss.

2.3.8 Conveying facilities [30, 52] Förderhilfsmittel (npl)


Material flow facilities for the purpose of Unter Förderhilfsmitteln versteht man Ein-
forming charge units which are picked up by richtungen zur Bildung von Ladeeinheiten,
transportation means. die von Fördermitteln aufgenommen
werden.
31

système à transfert continu (m)


Système de production ou montage à flux
continu des matières. M

M
continuous transfer system

installations de convoyage (fpl)


Équipements d’acheminement des maté-
riaux constitués en unités de chargement qui
sont alimentées par les installations de
transport.

conveying facilities
2.3.9 – 2.3.10 32

2.3.9 Conveyor system [30, 53] Fördersystem (n)


All technical equipment for implementing Ein Fördersystem umfasst alle Einrichtun-
the transportation, distribution, collection, gen, die im weitesten Sinne zum Transport,
sorting and buffering of goods within a Verteilen, Sammeln, Sortieren und Puffern
production system. von Fördergütern innerhalb des Produkti-
onssystems erforderlich sind.

2.3.10 Discontinuous conveyor [49] Unstetigförderer (m)


A conveyor that transfers material or items Fördergerät, bei dem das Fördergut in nicht
in a discontinuous manner, i.e. the conveyor stetigem Fluss sondern intermittierend von
operates only when material is presented. einer Aufgabestelle über einen festgelegten
Förderweg zu einer Abgabestelle transpor-
tiert wird.
33

système de transport (m) conveyor system


Comprend l’ensemble des équipements
nécessaires pour assurer le transport, la
répartition, le collectage, le tri et le stockage

distribution
des marchandises à transporter à l’intérieur
transportation buffering
d’un système de production.

sorting
collecting
transportation

distribution
transportation

convoyeur (transporteur) à action discontinue (m)


Convoyeur qui transporte des items de façon
discontinue du fait qu’il opère lui-même de
façon discontinue.
2.3.11 – 2.3.14 34

2.3.11 Disentangler [54] Entwirrgerät (n)


Device for disentangling items and supplying Einrichtung zum Ordnen und Zuführen von
them separately to a process. Wirrteilen.

2.3.12 Drag chain conveyor [30, 45, 55] Schleppkettenförderer (m)


Conveyor with chains as traction elements Kettenförderer mit Ketten als Zugorgan, die
that uses carriers to move the material to be über Mitnahmeeinrichtungen das zu
conveyed horizontally or up a gentle slope. fördernde Gut horizontal oder leicht geneigt
The chain can be installed above or below the bewegen. Die Kette kann unterflur, überflur
floor or overhead. oder überkopf angeordnet sein.

2.3.13 Feed track [56, 57] Zuführeinrichtungen (fpl)


Part of an automatic assembly workstation. Teil einer automatischen Montagestation.
A track along which correctly oriented parts Eine Zuführung, auf der korrekt ausgerich-
from a parts feeder are delivered to the tete Teile aus einem Reservoir dem Arbeits-
workhead. kopf zugeführt werden.

2.3.14 Fork lift [30, 58] Gabelstapler (m)


Self contained and self propelled vehicle, that Flurförderfahrzeug mit eigenem Fahran-
can pick up, lift and move loads. Most trieb, das die Last außerhalb der Radbasis
commonly a fork is used to lift batches of mittels Gabel, Klammer, Greifer, Schaufel
items stored on pallets. oder anderen Anbaugeräten fasst, hebt,
transportiert und stapelt.
35

démêloir (m)
Dispositif utilisé pour séparer des pièces
enchevêtrées, les mettre en ordre et les
amener.
workpieces

bowl

transporteur à chaı̂ne (m); syn.: convoyeur à


chaı̂ne (m)
Système de transport de marchandises mû à
l’aide d’une chaı̂ne sans fin aérienne ou au sol, drag chain conveyor
qui tire des unites de transport ou des chariots
le long d’une voie horizontale ou en pente.

dispositif d’amenage (m)


Partie d’un poste de montage automatisé.
Goulotte par laquelle des pièces convenable-
ment orientées sont fournies à la tête d’un
équipement de production à partir d’un
système d’approvisionnement.

chariot élévateur à fourche (m)


Véhicule autonome pouvant saisir, soulever
et transporter des charges. Typiquement des
lots de pièces palettisés sont déplacés à l’aide
d’une fourche.
2.3.15 – 2.3.16 36

2.3.15 Gravity feed track [59] Zuführeinrichtung, passive (f)


A feed track for which parts move only under Eine Zuführeinrichtung, auf der sich Teile
the action of gravity. nur aufgrund der Erdanziehungskraft
vorwärts bewegen.

2.3.16 Inclined conveyor [45, 60] Schrägförderer (m)


An inclined belt driven conveyor, fitted with Ordnungseinrichtung, mit der ungeordnete
carriers, for extracting unsorted workpieces Werkstücke aus einem Bunker mit einem
from a hopper and delivering them in an umlaufenden Band (teilweise mit Mitneh-
orderly manner. mern bestückt) über eine Austragsschiene
geordnet ausgetragen werden können.
37

dispositif d’amenage par gravité (m)


Un dispositif d’aménage dans lequel les
pièces se déplacent seulement sous l’action
de la pesanteur.

transporteur incliné (m); syn.: elévateur –


chargeur (m)
Convoyeur continu à bande munie de
taquets pour extraire des pièces disposées en
vrac dans une trémie et les disposer d’une
manière bien définie grâce à une glissière
d’orientation.
2.3.17 – 2.3.20 38

2.3.17 In-line transfer system [30, 47, 61, 62] Längstransfersystem (n)
A system in which assembly workstations Fördermittel, bei dem die Montagestationen
are arranged next to or opposite each other nebeneinander oder gegenüberliegend
in parallel with the assembly direction. parallel zur Transferrichtung angeordnet
Workpieces are usually conveyed on work sind. Die Werkstücke werden auf Werk-
carriers from station to station. stückträgern mit einer linearen Bewegung
von Station zu Station gefördert.

2.3.18 Intermittent transfer system [30, 62] Transfersystem, diskontinuierliches (n)


A manufacturing/assembly system with a Ein Fertigungs-/Montagesystem mit
discontinuous material flow. diskontinuerlichem Werkstückfluss.

2.3.19 Linear conveyor [38, 63, 64] Linearförderer (m)


Conveyor whose main function is the linear Bezeichnung eines Fördermittels, dessen
movement of workpieces, e.g. feeding, for- vorwiegende Funktion im linearen Bewegen
warding and distributing. von Werkstücken besteht, z.B. Zuführen,
Weitergeben, Zuteilen.

2.3.20 Means of conveyance [30, 65] Fördermittel (npl)


Equipment for transporting goods and/or Transportmittel, die innerhalb von örtlich
people from different locations within a begrenzten und zusammenhängenden
factory, warehouse, etc.. Betriebseinheiten, z.B. innerhalb eines
Werkes, eines Lagers etc. verfahren. Sie
dienen der Ortsveränderung von Gütern
und/oder Personen.
39

système de transfert rectiligne (m)


Système de convoyage de pièces dans lequel
les postes de travail sont disposés l’un à côté
de l’autre, ou de part et d’autre, parallèle-
ment à la direction d’assemblage. Les pièces
sont maintenues dans des porte-pièces qui se
déplacent de poste en poste.

Longitudinal transfer system

système de transfert discontinu (m)


Système de fabrication ou de montage dont
le flux de pièces est discontinu.

convoyeur rectiligne (m)


Désigne un convoyeur ou un transporteur
dont la fonction principale est le déplace-
ment de pièces selon un trajectoire rectiligne,
en vue d’assurer leur approvisionnement,
leur acheminement et leur distribution.

moyens de transport (mpl)


Équipements de transport qui se déplacent à
l’intérieur d’unités connexes et localement
délimitées d’une entreprise, par exemple à
l’intérieur d’une usine, d’un entrepôt, etc.. Ils
servent à déplacer des marchandises ou des
personnes.
2.3.21 – 2.3.23 40

2.3.21 Means of transportation [30, 65, 66] Transportmittel (npl)


General term for conveying equipment for Übergeordneter Begriff für Arbeitsmittel
goods and/or people. zum Fortbewegen von Gütern oder
Personen.

2.3.22 Oscillating conveyor [59, 67] Schwingförderer (m)


Continuous conveyor for bulk material Schwingförderer sind mechanische
which is transported by linear backward and Fördereinrichtungen für Schüttgüter aller
forward movement of a chute or a surface Art, bei denen das zu transportierende
with large amplitudes (0.5 to 5 cm). Medium mittels linearer Schwingungen mit
großen Amplituden (ca. 0,5 bis 5,0 cm)
bewegt wird.

2.3.23 Pallet transfer system [30, 68, 69] Palettentransfersystem (n)


A transportation system linking several Ein Verkettungsmittel zwischen Fertigungs-
production or assembly stations to supply und Montagestationen zur Materialversor-
them with palletized material. gung mittels Paletten.
41

installations de transport (fpl)


Terme général désignant les moyens utilisés
en production pour déplacer des marchan-
dises ou des personnes.

transporteur par secousses (m) excentric with large


excentric stroke
Transporteur à bande en continu soumis à motor (0.5 to 5.0cm) flow direction
des mouvements d’avance et de recul de
grande amplitude (0.5 à 5 cm) permettant la
manutention des produits en vrac.

flat springs

excentric with large


excentric stroke
motor (0.5 to 5.0cm) flow direction

flat springs

système de transfert à palettes (m)


Système de transport reliant plusieurs postes
de fabrication ou de montage et assurant leur
alimentation, les matériaux étant disposés
sur des palettes.
2.3.24 – 2.3.26 42

2.3.24 Part feeders [70–73] Ordnungseinrichtungen (fpl)


Equipment for feeding unsorted parts in a Einrichtungen, um ungeordnet angelieferte
hopper, orienting them correctly and Werkstücke aus einem Bunker auszutragen,
making them available at the required time zu ordnen und zum richtigen Zeitpunkt in
and in the required quantity. Devices may be der richtigen Menge bereitzustellen. Das
incorporated that select the required orien- Ordnen kann nach dem Auswahl- oder
tation or force parts to acquire the required Zwangsprinzip erfolgen.
orientation.

2.3.25 Power & free conveyor [44, 74] Schleppkreisförderer (m)


Suspended conveyor in which a chain fitted Hängeförderer, bei dem sich eine mit Rollen
with rollers and carriers acts as a traction ausgerüstete Kette mit Mitnehmern als
element and the suspension system runs on Zugorgan und die Gehänge mit Laufwerken
separate rails with drive mechanisms. The auf getrennten Schienensträngen bewegen.
drives can be engaged and disengaged at any Die Laufwerke können durch die Mitnehmer
time by means of the carriers on the chain. an der Kette an beliebiger Stelle ein- und
ausgekuppelt werden.

2.3.26 Roller conveyor; syn.: roller table; syn.: roller track Rollenförderer (m) Syn.: Rollenbahn (f) Syn.:
[30, 76] Rollgang (m)
Continuous conveyor with two parallel Stetigförderer mit quer zur Förderrichtung
girders that support rotating rolls or skate angeordneten, wälzgelagerten Rollen oder
wheels that are perpendicular to the direc- Walzen als Tragorgan, die im Allgemeinen
tion of travel. The rolls are chain or belt angetrieben werden. Der Antrieb erfolgt über
driven, although sometimes only gravity is Flach-, Keil- oder Rundriemen und über
used as the moving force. Unit loads in Kettenräder. In manchen Fällen dient die
suitable containers are moved forward as the Schwerkraft dem Vortrieb. Mit dem Rotieren
rollers rotate. der Rollen bewegen sich die Ladeeinheiten in
Förderrichtung.
43

chargeurs (mpl); syn.: alimentateurs (mpl)


Équipements servant à l’alimentation de
pièces dans une trémie, les rendant disponi-
bles en quantité, dans l’ orientation, et au
moment voulus. Divers dispositifs sont
utilisés pour trier les pièces correctement
orientées ou pour en forcer l’orientation
désirée.

convoyeur aérien à double voie (m); syn.:


convoyeur "power and free" (m)
Convoyeur aérien constitué d’une structure à
deux chemins dont l’un supporte une chaı̂ne
animée d’un mouvement continu et l’autre
des charges roulantes entraı̂nées par la
chaı̂ne à l’aide de taquets ou poussoirs qui
n’en sont pas solidaires et qui peuvent donc
être débrayées et embrayées.

convoyeur (m) (transporteur) à rouleaux roller conveyor


Convoyeur continu possédant deux longe-
rons parallèles servant au support de
rouleaux tournants et perpendiculaires à la
direction d’avance. Ces rouleaux sont
entraı̂nés par courroies ou par chaı̂nes, bien
que parfois la gravité agit comme force
motrice. Les charges à déplacer sont
déposées dans des contenants appropriés qui
se déplacent sous l’action de rotation des
rouleaux.
2.3.27 – 2.3.28 44

2.3.27 Rotary transfer system; syn.: ! Rotary indexing Rundtransfersystem (n)


machine [22, 75] In einem Rundtransfersystem durchlaufen
A transfer system in which work carriers die Werkstücke bzw. teilmontierten
are mounted on a circular turntable for Baugruppen den Montageprozess getaktet
movement from one work station to the next. auf einer Kreisbahn in Werkstückträgern,
The transfer between workstations must be die auf einem Drehteller montiert sind.
synchronous.

2.3.28 Transport container [59, 77, 78] Transporthilfsmittel (n)


Any shallow, container-like substructure Das Transporthilfsmittel ist ein flacher oder
with a standardized surface that acts as a behälterartiger Unterbau bzw. eine Hülle mit
connection between the conveyed material standardisierter Grundfläche, die jeweils als
and the load bearing equipment, the Mittler zwischem dem Fördergut und dem
conveyor and the warehouse shelving Lastaufnahmemittel, dem Fördergerät bzw.
system. Examples are pallets, pallet boxes, dem Lagerregal wirkt, z.B. Palette, Gitterbox
etc.. etc..
45

système de transfert circulaire (m)


Type de système de convoyage de pièces
maintenues dans des porte – pièces, eux –
mêmes montés sur un plateau tournant per-
mettant une indexation synchrone de poste à
poste selon un mouvement intermittent de
rotation.

équipement de manutention (m)


Moyen de convoyage des pièces qui se
présente sous la forme de support plat, de
bac, de conteneur, ou de caisse mobile, et
dont la surface de base standardisée assure la
liaison entre le produit manutentionné, le
porteur de charge, l’équipement de
convoyage et le système de stockage.
2.3.29 – 2.3.31 46

2.3.29 Transportation unit [30, 75] Transporteinheit (f)


Physical unit used for transportation based Physische Handhabungseinheit für den
around some transport device such as a Transport, die mittels eines Transporthilfs-
pallet for example. Within the framework of mittels gebildet wird (z. B. Palette). Im
logistical conveying systems standardization Rahmen logistischer Fließsysteme wird
for transportation, storage and reversing is versucht, die Identität von Transport-,
important. Lager- und Umschlagseinheit zu erreichen.

2.3.30 Vibratory bowl feeder [79] Vibrationswendelförderer (m)


A parts feeder in which items are moved Ordnungseinrichtung, mit der ungeordnete
from a cylindrical hopper or bowl up a Werkstücke aus einem rotationssymetri-
helical track on the inside of the bowl by schen Topf durch eine eingeleitete Schwing-
means of a combination of vertical and ungsenergie über eine oder mehrere Orien-
torsional vibrations of the bowl. Orientating tierungsschikanen geordnet ausgetragen
devices are positioned on the track such that werden können.
parts are presented orderly in particular
orientation.

2.3.31 Vibratory conveyor [30, 41, 80] Vibrationsförderer (m)


Continuous conveyor in which the conveyed Stetigförderer, bei dem das Fördergut durch
material is transported by means of Vibration einer Rinne oder einer Fläche mit
vibrations of a chute or surface with small kleinen Amplituden (0,1 bis 0,5 mm) in oder
amplitudes (0.1 to 0.5 mm). auf dieser gefördert wird.
47

dispositif de transport (de convoyage) (m)


Unité physique utilisée pour le transport,
comme par exemple une pallette. Dans le goods
cadre de systèmes logistiques de flux de (bar code) label
matière, une standardisation du transport,
de l’emmagasinage et de la réciprocité du
mouvement doit être envisagée.

tie down

unitizing
equipment (pallet)

bol vibrant (m)


Type de chargeur dont les pièces sont
extraites d’une trémie de révolution qui
permet de les orienter d’une manière bien conveying trough with
définie par l’action combinée d’un mouve- order elements
ment vibratoire d’amplitude et de fréquence
appropriées et de chicanes d’orientation.

transporteur vibrant (m) motor excentric flow direction


Transporteur à bande de faible pente, soumis
à des oscillations rapides de faible amplitude
(0.1 à 0.5 mm) pour la manutention des
produits en vrac.
motor excentric flow direction

flat springs
2.3.32 – 2.4.1 48

2.3.32 Work carrier [30, 81] Werkstückträger (m)


Device for holding workpieces or assemblies Vorrichtung zur Aufnahme von Werk-
while they are transferred and positioned at stücken, mit deren Hilfe das Werkstück im
different workstations in an assembly Montagesystem transportiert und in
system. Montagestationen zur Bearbeitung
positioniert werden kann.

2.4 Handling systems [30, 82, 83] Handhabungssysteme

2.4.1 Assembly robot [41, 84–88] Montageroboter (m)


Industrial robot designed for assembly tasks. Spezieller Industrieroboter zur automati-
SCARA or vertically articulated robots are schen Ausführung von Montageverrichtun-
the most common types used. gen. Vorwiegend werden SCARA- oder
Vertikalknickarmroboter eingesetzt.
49

porte – pièce (m); syn.: montage porte – pièce (m)


Dispositif technique conçu pour recevoir et workpiece carrier
tenir des pièces et avec lequel la pièce
considérée est déplacée à l’intérieur du
système d’assemblage et mise en position
dans la zone de travail des postes de montage
aux fins de sa transformation.

transfer system

Example of a workpiece carrier and transfer system

Installations de manutention

robot d’assemblage (m)


Robot industriel qui, de par sa conception,
est prévu pour l’exécution de tâches
d’assemblage.Note: Le robot scara et le robot
rotoı̈de d’axe vertical sont les plus fréquem-
ment utilisés en assemblage.
2.4.2 – 2.4.4 50

2.4.2 Axial inserter [89] Axialer Bestückungsautomat (m)


Automatic insertion equipment for axially- Bestückungsautomat für axial bedrahtete
leaded electronic components. Components Bauelemente. Die Bauelemente werden dabei
are usually loaded onto a feed spool by an für gewöhnlich in der Reihenfolge ihres Ein-
automatic sequencing machine (sequencer) setzens in eine Bestückungsrolle eingesetzt.
according to their order of insertion. Dies geschieht mit Hilfe eines Sortierers
(Sequencer).

2.4.3 Chip shooter [89] SMD-Bestückungsautomat; Syn.: Chip Shooter (m)


A high speed placement machine for use with Mit hoher Geschwindigkeit arbeitende
small surface mount components (chips). Bestückeinheit für kleine Komponenten, die
für die Oberflächenmontage vorgesehen sind
(SMD-Bauteile).

2.4.4 DIP inserter [59, 90] DIL-Bestückungsautomat (m)


Automatic insertion equipment for dual Gerät zum automatisierten Einsetzen von
inline packages (DIPs). DIL (Dual-inline Packages) Gehäusen.
51

machine d’insertion pour composants axiaux (f)


Équipement automatique d’insertion pour
composantes électroniques à connexions
axiales. Les composants sont généralement
chargés dans une bobine dans l’ordre
d’insertion par un séquenceur.

axial components on a tape (rolled off from a preprocessed spool)

tape

insertion head (used to cut


and bend the leads)

R 12 R 11
R4 printed circuit
R 10 2
R2 board (on a X-Y
1 table)
R5
axial component
to be inserted R23

machine de placement automatique de puces (f)


Équipement qui assure automatiquement le
placement de puces sur une carte de circuit
imprimé, et à cadence élevée.

machine d’insertion pour boitiers à double rangée


de connexions (f)
DIP-inserter
Équipement automatique d’insertion pour
boı̂tiers à double rangée de connexions. Ce
type de boitier est communément appelé DIP R42
BE

R21
(Dual Inline Package).
R23
F
HC

C5 7
1
printed circuit board
2.4.5 – 2.4.7 52

2.4.5 Gantry robot; syn.: Gantry-type robot [91–95] Portalroboter (m)


A robot that is mounted on a horizontal Kartesischer Roboter, dessen mechanische
overhead rail or gantry. Struktur einen rechteckigen oder qua-
derförmigen Arbeitsraum umschließt. Er ist
hängend an Schienen angeordnet.

2.4.6 Gripper; syn.: End-effector [41, 47, 91, 96] Greifer (m) Syn.: Endeffektor
A device in a robot or manipulator for Der Greifer ist das Teilsystem eines
gripping workpieces. This device realizes the Industrieroboters oder eines Manipulators,
transmission of power from workpiece to das die Kraftübertragung vom Werkstück
robot/manipulator and secures the position zum Industrieroboter/Manipulator herstellt,
of the workpiece relative to the robot/ um die Lage des Werkstücks relativ zum
manipulator. Various types of mechanism Industrieroboter/Manipulator zu sichern. Es
and motive powers are used in gripper gibt verschiedene Kinematiken, Mechanis-
systems. men und Antriebsprinzipien bei Greifern.

2.4.7 Gripper changer [97, 98] Greiferwechselsystem (n)


A separate device for automatically Zusätzliche Vorrichtung mit trennbaren
exchanging grippers in a robot or Schnittstellen für Kraft, Drehmoment,
manipulator system. Energie und Informationen für den
automatischen Wechsel von Greifern an
Handhabungseinrichtungen.
53

robot portique (m)


Robot à structure cartésienne dont l’enve-
loppe de travail est cuboı̈de; ce type de robot
est particulièrement bien adapté au
chargement des machines – outils, la pré-
hension pouvant se faire dans la partie
supérieure de la zone de travail permettant le
libre accès à la machine.

Cartesian robot and working space

préhenseur (m); syn.: organe de préhension (m); gripper


syn.: effecteur de préhension (m)
Mécanisme qui permet à un robot de saisir
les objets. Ce mécanisme permet la
transmission de puissance du robot vers
l’objet pour en permettre ainsi le position-
nement. Plusieurs types d’organes de
préhension et de puissance motrice sont
utilisés.

dispositif d’accouplement d’effecteur (m); syn.:


dispositif de changement de pince de robot (m)
Dispositif permettant un changement rapide Z γ
du préhenseur en fonction de la tâche à
exécuter.

α
ΔS
Y

X
2.4.8 – 2.4.10 54

2.4.8 Gripper drive [42] Greiferantrieb (m)


Method of driving a gripper, e.g., electrical, Methodik zur Erzeugung der Greiferbewe-
pneumatic, hydraulic etc.. gung bzw. Greifkraft gegenüber dem
Werkstück. Der Greiferantrieb kann
elektrisch, hydraulisch oder pneumatisch
ausgelegt werden.

2.4.9 Gripper grasping system; syn: Gripper jaws [99] Greiferhaltesystem (n); Syn.: Greiferbacken
That part of the gripper that fixes the Teil des Greifers, der zur Lagefixierung der
position of the workpiece in the gripper. Werkstücke gegenüber der Greiferkinematik
Positions can be fixed mechanically, dient. Die Lagefixierung kann dabei
magnetically, pneumatically, etc.. mechanisch, magnetisch, pneumatisch oder
adhäsiv erfolgen.

2.4.10 Gripper system [44, 92] Greifsystem (n)


The term gripper system includes all Ein Greifsystem beinhaltet alle Elemente,
elements required to grip a workpiece, die für eine definierte Zuordnung von
including items for the absorption of static Werkstück und Greifeinrichtung, die
and dynamic forces and moments. Aufnahme von statischen und dynamischen
Kräften und Momenten sowie die Aufnahme
prozessbedingter Kräfte erforderlich sind.
55

commande de préhenseur (f)


Méthode de génération du mouvement du
préhenseur ainsi que l’énergie nécessaire à
son fonctionnement, en rapport avec l’objet
à saisir. La commande peut être électrique,
hydraulique ou pneumatique.

organe terminal de préhension (m); syn.: pinces (fpl) gripper


Composante du préhenseur qui fixe la
position de l’objet saisi, que ce soit de façon
mécanique, pneumatique, magnétique, etc..

gripper jaws

système de préhension (m)


Désigne l’ensemble des éléments requis pour
saisir adéquatement une pièce avec
un préhenseur, incluant les dispositifs pour
absorber des forces et des moments statiques
et dynamiques de valeurs définies présents
dans le processus.
2.4.11 – 2.4.13 56

2.4.11 Gripper turret [30] Revolvergreifer (m)


A rotary storage device for holding grippers Bei Revolvergreifern sind mehrere,
and presenting them in the working position voneinander unabhängig zu betätigende
for a robot. Einzelgreifer kreisförmig an einer
Baugruppe angebracht. Die Baugruppe wird
je nach Prozessanforderungen gedreht und
der gewünschte Greifer in Arbeitsposition
gebracht.

2.4.12 Handling device [98, 100] Bewegungseinrichtung (f)


Equipment used to move workpieces or Werden zum Bewegen von Werkstücken
tools, with either fixed function, (e.g. pick- oder Werkzeugen eingesetzt und sind
and-place units) or variable function (e.g. untergliedert in Bewegungseinrichtungen
industrial robots). mit fester (z.B. Einlegeautomat) oder
variabler Hauptfunktion (z.B.
Industrieroboter).

2.4.13 Handling systems [101, 102] Handhabungseinrichtung (f)


All technical equipment for implementing Die Handhabungseinrichtung ist die gesamte
handling functions, for example storing, technische Ausrüstung zur Realisierung der
changing, moving, controlling and protect- Handhabungsfunktionen. Beispiele sind:
ing workpieces. Speichern, Mengen verändern, Bewegen,
Sichern und Kontrollieren von Werkstücken
im Materialfluss.
57

tourelle porte-préhenseur (f)


Mécanisme tournant (ou révolver) sur lequel
sont disposés des préhenseurs particuliers
afin d’en permettre le changement.

installation de manutention (f); syn.: organe de


manutention (m)
Équipement permettant la manutention de
pièces ou d’outils, à programme fixe (par
exemple une machine bras-transfert) ou
variable (par exemple un robot).

système de manutention (m)


Désigne l’ensemble des équipements per-
mettant l’accomplissement des fonctions de
manutention, incluant le rangement, le
changement, le déplacement, le contrôle et la
protection des pièces.
2.4.14 58

2.4.14 Horizontal articulated robot; syn.: SCARA robot Horizontal-Knickarm-Roboter; Syn.: SCARA-Roboter
[91, 103, 104] Ein SCARA ist ein speziell für Montageauf-
A specific type of industrial robot designed gaben gestalteter Roboter, der aus zwei bis
for assembly tasks that consists of two or drei parallelen rotatorischen Achsen besteht,
three parallel rotary axes that define a fan die den Bewegungsraum in einer horizonta-
shaped area of movement in a horizontal len, fächerförmigen Ebene definieren. Eine
plane. A linear vertical axis deals with the vertikale Linearachse übernimmt die Füge-
insertion movement. The term SCARA bewegung. Die Abkürzung SCARA bedeuted
means Selective Compliance Arm for Selective Compliance Arm for Robotic
Robotic Assembly. Assembly.
59

robot SCARA (m)


Robot industriel spécifique qui comporte
deux ou trois axes de rotation verticaux
parallèles définissant des mouvements dans
un plan horizontal. Un axe de translation
vertical permet des opérations d’insertion.
Le terme SCARA est une abréviation de
Selective Compliance Arm for Robotic
Assembly.
2.4.15 – 2.4.16 60

2.4.15 Industrial robot [41, 91, 105, 106] Industrieroboter (m)


An automatically controlled multipurpose Industrieroboter sind universell einsetzbare
manipulator that is programmable in three Bewegungseinrichtungen mit mehreren
or more axes of movement. Achsen, deren Bewegungen hinsichtlich
Bewegungsfolgen und -wegen bzw. -winkeln
frei programmierbar sind.

2.4.16 Manipulator [41, 107–109] Manipulator (m)


Usually manually controlled moving Manipulatoren sind manuell gesteuerte
equipment with articulated joints, used for Bewegungseinrichtungen, die zum Halten
holding and guiding heavy workpieces and und Führen meist schwerer Werkstücke
tools using multiple degrees of freedom. eingesetzt werden. In vielen Fällen wird die-
However in many cases the term is also used ser Begriff auch für automatisch gesteuerte
for any automatically controlled moving Bewegungseinrichtungen mit bis zu sechs
equipment with articulated joints with up to Achsen, z.B. Pick-and-place-Geräte oder
six axes such as pick-and-place devices or Roboter, verwendet.
robots.
61

robot industriel (m)


Manipulateur automatique et programmable
à usage multiple, possédant trois axes de
mouvement ou plus.

manipulateur (m) typical over head manipulator


Mécanisme à commande manuelle générale-
ment composé d’éléments articulés ou
coulissants destiné à saisir et à déplacer des
objets généralement lourds suivant plusieurs
degrés de liberté. Dans certains cas ce terme
désigne également un mécanisme de
manutention automatisé à joints articulés
comprenant jusqu’à six degrés de liberté, operator
comme par exemple un robot.

gripper for
heavy object
2.4.17 – 2.4.19 62

2.4.17 Needle gripper [110] Nadelgreifer (m)


A mechanical gripper used for fabrics, Nadelgreifer sind mechanische Greifer, die
meshes and woven materials. The gripper mit mehreren Nadeln in das Material einste-
incorporates several needles that penetrate chen. Zum Einsatz kommen Nadelgreifer
the material to be gripped. z.B. bei Textilien, Geflechten, Faserverbund-
stoffen, Geweben etc..

2.4.18 Parallel robot [44, 91] Parallelroboter (m)


Robot with parallel independent kinematic Roboter, dessen Mechanismus aus einer
chains between the base plate and the beweglichen Greifer-Plattform und einer
gripper. festen Basis besteht. Beide sind untereinan-
der über kinematisch unabhängige Ketten
verbunden.

2.4.19 Pick-and-place-unit [41, 111] Einlegeautomat (m); Syn.: Pick-and-place-Gerät


A handling device for picking up an item, Bewegungsautomat, dessen Bewegung
moving it and placing it in another location. hinsichtlich Bewegungsfolge und/oder
Such devices are usually mechanically driven Wegen bzw. Winkel nach einem fest
and follow a fixed sequence of motions. vorgegebenen Programm abläuft, das ohne
mechanischen Eingriff nicht verändert
werden kann. Solche Geräte werden i.d.R. für
einfache Aufgaben zum Greifen von
Gegenständen und Ablegen an anderer
Position eingesetzt.
63

préhenseur à aiguilles (m)


Type de préhenseur mécanique muni
d’aiguilles conçues pour s’enfoncer dans des
matières tissées ou tressées, des matériaux
fibreux ou composites, etc..

robot parallèle (m)


Robot dont l’organe terminal (préhenseur) et
la base sont reliés par des chaı̂nes cinémati-
ques indépendantes.

Parallel robot and working space

machine bras-transfert (f)


Dispositif de manutention pour saisir une
pièce, la déplacer et la poser à l’endroit voulu
selon un programme fixe et répété n’exigeant
pas de contrôle sur la trajectoire.
2.4.20 – 2.4.23 64

2.4.20 Positioning units [102] Positioniereinheiten (fpl)


Devices for moving items from an undefined Vorrichtungen für das Bewegen von Körpern
position to a defined position. The orienta- aus einer unbestimmten in eine vorgegebene
tion of the item is immaterial. Position. Die Orientierung des Körpers
bleibt dabei außer Betracht.

2.4.21 Radial inserter [112] Radialer Bestückungsautomat (m)


Automatic insertion equipment for radially- Bestückungsautomat für radial bedrahtete
leaded electronic components, including Bauelemente, einschließlich CAN ICs. Die
CAN-type ICs. Components are usually Bauelemente werden dabei üblicherweise
loaded onto a feed spool by an automatic genau in der Reihenfolge ihrer Platzierung
sequencing machine (sequencer) according durch den Bestückautomaten in eine
to their order of insertion. Bestückungsrolle eingesetzt.

2.4.22 Sequencer [59, 61] Sortiermaschine (f)


An automatic sorting machine for removing Eine automatische Sortiereinrichtung um
axial and radial lead electronic components axial und radial bedrahtete Bauelemente aus
from individual feed spools and placing ihren Einzelrollen herauszunehmen und in
them in another feed spool in order of der Reihenfolge ihrer Verwendung bei der
insertion. This feed spool is then inserted Bestückung in eine neue Rolle einzusetzen.
into the automatic insertion machine. Die so entstandene neue Bestückungsrolle
wird dann in den Bestückungsautomaten
eingesetzt.

2.4.23 SIP inserter [59, 113] SIL-Bestückungsautomat (m)


Automatic insertion equipment for single in Gerät zum automatisierten Einsetzen von
line electronic packages (SIPs). SIL (Single in-Line) Gehäusen.
65

dispositifs de positionnement (mpl)


Dispositifs destinés à déplacer des objets
d’une position non définie à une position
prescrite. L’orientation de l’objet n’est pas
prise en considération.

machine d’insertion pour composants radiaux (f)


Équipement automatique d’insertion pour
composants électroniques à connexions
radiales, y compris pour circuits intégrés à
boı̂tier métallique. Les composants sont handling system
généralement chargés dans une bobine dans
l’ordre d’insertion par un séquenceur. gripper

R23
R4
2 resistor
C5 R2
1

C7

(pcb) printed circuit board

séquenceur (m) sequencer input spools


Machine automatique pour transférer des
composants électroniques à connexions
output spools
axiales et radiales de leurs bobines de bandes
particulières vers une bobine de bande
d’alimentation selon une programmation de
pose déterminée. Cette bobine est alors
chargée sur la machine automatique.
components in
correct order

control panel

machine d’insertion pour boı̂tiers à simple rangée de


connexions (f) SIP-inserter
Équipement automatique d’insertion pour
boı̂tiers à une rangée de connexions. Ce type R42
de boitier est communément appelé SIP
R23
(Single Inline Package).
C5 R2
1

C7
printed circuit board
2.4.24 – 2.4.25 66

2.4.24 Traverse rate [102] Verfahrgeschwindigkeit (f)


Speed with which the maximum load can be Geschwindigkeit, mit der die maximale Last
moved or positioned by a robot or other von einem Roboter oder einem Handha-
handling device. bungsgerät bewegt oder positioniert werden
kann.

2.4.25 Vacuum gripper; syn.: Suction gripper [91, 97] Vakuumgreifer (m); Syn.: Sauggreifer (m)
A gripper that uses suction from a vacuum Greifer, bei dem der Kraftschluss zum Grei-
pump to hold workpieces. fen der Werkstücke durch einen Unterdruck
im Innenraum des Saugelementes durch
Absaugen der Luft mit einer Vakmpumpe
erzeugt wird.
67

vitesse de déplacement (f)


Vitesse avec laquelle la charge maximale
peut être déplacée ou positionnée par un
robot ou une installation de manutention.

Vmax
maximum
load
maximum traverse rate

préhenseur à ventouses (m); syn.: pince aspirante (f):


Préhenseur qui utilise l’effet de suction d’une
pompe à vide pour saisir la pièce.

vacuum gripper

end of robot arm

suction force

object to grab
2.4.26 – 2.4.27 68

2.4.26 Vertically articulated robot; syn.: Revolute Vertikal-Knickarm-Roboter (m)


articulated robot; syn.: jointed-arm robot: [43, 114] Industrieroboter mit mindestens drei
A type of robot with at least three rotary Drehgelenken, die so angeordnet sind, dass
joints where three of them define folding drei der Drehgelenke sich um parallele
motions in a vertical plane. horizontale Achsen drehen und somit das
Faltprinzip in einer vertikalen Ebene
realisiert wird.

2.4.27 Work envelope [42, 115, 116] Bewegungsraum (m)


The limiting surface that can be reached by a Bei Handhabungsgeräten derjenige
handling device at the extent of all its axes of umschlossene Raum, der von der Gesamtheit
movement. aller bewegten Elemente des Gerätes mit der
Gesamtheit aller Achsbewegungen erreicht
werden kann.
69

robot rotoı̈de (m); syn.: robot articulé (m); syn.:


robot à coordonnées de révolution (m)
Robot manipulateur à au moins trois
articulations rotoı̈des dont trois définissent
un mouvement de pliage dans le plan
vertical.

Vertical articulated robot and working space

enveloppe de travail (f):


Surface limite balayée par la structure
mécanique d’un manipulateur ou d’un robot
lorsque toutes les articulations sont à
l’amplitude de mouvement maximale.

Horizontal articulated
robot and work envelope
2.4.28 – 2.5.2 70

2.4.28 Working space [91] Arbeitsraum (m)


The total volumetric space that can be Der Arbeitsraum ist der Teil des festen
reached by the tool center point (TCP) of a Bewegungsraumes einer Maschine, eines
machine, a manipulator or a robot system Manipulators oder Roboters, der vom
using all possible combinations of Mittelpunkt der Schnittstelle zwischen den
movements of its axes. Handachsen und dem Werkzeug (Tool Cen-
ter Point TCP) mit der Gesamtheit aller
Achsbewegungen erreicht werden kann.

2.5 Storage systems Speichersysteme


2.5.1 ASRS; Automated storage and retrieval systems Automatisches Lagersystem
[117] Lager, das von einem geeigneten
Rack and shelf systems that are accessed Handhabungsgerät automatisch bedient
by an automated or mechanised crane/ wird.
transport system.

2.5.2 Buffer quantity [118] Puffermenge (f)


The quantity of items stored as in-process Die Menge an Material, die zwischen zwei
stock between two workstations or in the Bearbeitungs- bzw. Montageschritten oder
course of transportation. in der Transportabwicklung zwischengela-
gert wird.
71

zone de travail (f)


C’est l’espace tridimensionnel total à la
portée du point d’effecteur qui résulte de
toutes les combinaisons possibles des
mouvements des axes d’une machine ou
d’un robot.

Horizontal articulated robot and working


space

Systèmes de stockage
système d’entreposage automatisé (m)
Système d’entreposage dans lequel la pose et
le retrait des charges sont automatisés.

quantité d’en-cours (f)


C’est la quantité des matériaux stockés entre buffer
deux opérations d’usinage ou d’assemblage quantity
sur machine ou en cours de transport.
2.5.3 – 2.5.4 72

2.5.3 Buffer; syn.: Buffer store [119] Puffer (mpl); Syn.: Ausgleichspeicher (mpl)
A temporary store for workpieces, materials Temporäre Werkstückspeicher vor, nach
or products, before, after or between oder innerhalb von Montagelinien, die
workstations. Buffers serve to limit the nachhaltige Folgen von partiellen Störungen
consequences of varying performance or und schwankenden Mangelleistungen auf
breakdowns of workstations. übrige Stationen einer Linie vermeiden oder
abschwächen helfen. In der deutschen Spra-
che unterscheidet man zusätzlich zwischen
"Störungspuffer/-speicher", "Bereitstellungs-
puffer/-speicher", "Sammelspeicher",
oder "Ausgleichsspeicher". Dafür gibt es
keine entsprechenden Substantive in der
englischen und der französischen Sprache.

2.5.4 Bulk container [97, 120] Greifbehälter (f)


A container for storing workpieces in bulk in Der Greifbehälter ist ein Speicher zur unge-
an unorganized manner. A manual assembly ordneten Bevorratung von Werkstücken und
station will usually have a number of these wird üblicherweise in manuellen Montage-
for storing different components. arbeitsplätzen eingesetzt.
73

tampon (m); syn.: magasin tampon de pièces (m) buffer


Unité de stockage temporaire de pièces,
matériaux ou produits disposés avant, après
ou entre les stations de travail. Les tampons
servent à limiter les conséquences défavora-
bles dues à des variations de temps de cycle
des postes ou à des défaillances machines.

conteneur en vrac (m); syn.: bac (m)


Conteneur pour emmagasiner des pièces
pêle-mêle. Un poste d’assemblage manuel
comprend généralement un certain nombre
de tels conteneurs pour emmagasiner les
pièces à y assembler.
2.5.5 – 2.5.6 74

2.5.5 Flow through rack [121, 122] Durchlaufregal (n)


Shelf or rack storage in which unit loads are Regallager mit einer Beschickungs- und
loaded from one side and unloaded from the einer Entnahmeseite zur Gewährleistung
other such that goods are stored according to der Lagerung von Gütern nach dem first-
the first in first out principle. in-first-out Prinzip.

2.5.6 Hopper [123–126] Bunker (m)


Facility or container for storing workpieces Einrichtung zum Speichern von Werkstü-
in an unsorted state. cken in ungeordnetem Zustand.
75

magasin dynamique à stocker et déstocker (m); syn.:


rayonnage dynamique (m)
Système de stockage et d’alimentation de
pièces, ces dernières étant insérées à partir
d’un de ses côtés et retirées de l’autre, per-
mettant ainsi la gestion de stocks du type
premier entré-premier sorti.

trémie (f)
Équipement utilisé pour le stockage de
pièces en vrac.
2.5.7 – 2.5.10 76

2.5.7 Magazine [127, 128] Magazin (n)


Device for storing workpieces in a specified Vorrichtung für das Speichern von
order or in a fixed orientation for stock- Werkstücken in einer bestimmten Ordnung
building purposes. zur Vorratsbildung.

2.5.8 Pallet [129–133] Palette (f)


A platform for holding items (e.g. work- Ein Transportmittel in Form einer Plattform
pieces) while they are transferred and/or zur Aufnahme materieller Objekte, z.B.
worked on in a production system. Werkstücke.

2.5.9 Pallet magazine; syn.: Pallet storage [134, 135] Palettenmagazin (n); Syn.: Palettenspeicher (m)
Facility for storing and presenting pallets, Vorrichtung zum Speichern und Transpor-
usually with workpieces mounted on them, tieren von Werkstücken in überwiegend
which are held in place using either form or flächiger Anordnung. Die Werkstückposi-
force connections. tionierung erfolgt durch Form- oder durch
Kraftschluss.

2.5.10 Provisioning store [50] Bereitstellungsspeicher (m)


Facility for building up stocks of workpieces Einrichtung zur Vorratsbildung von
for handling into a production process. Werkstücken zu Beginn eines
Handhabungsvorganges.
77

magasin (m)
Équipement pour mettre des pièces en
réserve, dans un ordre ou une orientation
fixe.

palette (f)
Moyen de convoyage d’articles matériels tels
que des pièces et qui se présente sous la
forme d’une plate – forme.

magasin à palettes (m)


Système de stockage et de manutention de
palettes et de conteneurs, les pièces étant
disposées horizontalement et maintenues
par recouvrement des formes ou plus
rarement par une force de maintien.

pallet magazine

unité de stockage (fpl)


Installation technique conçue pour stocker
les pièces et les mettre en circulation dans le
système de production.

provisioning store
2.5.11 – 2.5.12 78

2.5.11 Rack storage [91, 136] Regallager (n)


A type of storage where material is stored in Art der Lagerung, bei der das Material
compartments on shelves; a distinction is in Regalfächern abgelegt wird. Man
made between dynamic and static storage. unterscheidet zwischen dynamischen und
statischen Lagern.

2.5.12 Sleeve magazine Schachtmagazin (n); Syn.: Schlauchmagazin


A magazine in the form of a sleeve that is Ein Magzin in Form eines Schachtes oder
used to store and deliver sorted parts, with eines Schlauches, das dem formschlüssigen
items moving down under gravity as each Speichern von geordneten Werkstücken
part is removed from the bottom of the dient. Sie sind gekennzeichnet durch eine
sleeve. Werkstückeigenbewegung im Magazin-
Schacht/Schlauch durch Schwerkraft.
79

magasinage par casier (m)


Type de magasinage dans lequel le magasin
est constitué d’étagères de rangement sur
lesquelles les casiers contenant les produits
sont rangés. Le magasin est statique,
dynamique ou mobile.

fourreau (m) de stockage a) b) c)


Dispositif utilisé pour stocker et déstocker
des pièces triées qui se déplacent par gravité
et qui sont retirées par le bas.

Different types of sleeve magazine


2.5.13 – 2.5.15 80

2.5.13 Storage area Bodenlager (n)


The location at which transport units Der Ort, an dem Transporteinheiten
(e.g. boxes, containers and pallets) are placed (z.B. Kartons, Behälter, Paletten) auf dem
on the floor. The units are generally Boden abgesetzt und zur bestmöglichen Flä-
organised to achieve the best possible chennutzung neben- und übereinander
utilization of space. gestapelt werden.

2.5.14 Storage buffer [92, 137] Speicher (m); Syn.: Puffer (m)
Facility between assembly areas that can Einrichtungen zwischen Montageteilberei-
receive and store workpieces from one area chen, die in der Lage sind, Arbeitsgegen-
at the delivery rate and then transfer them to stände von einem produzierenden Teilbe-
another subsequent area at the processing reich in dessen Ausstoßrhythmus
rate. aufzunehmen, zu speichern und im Verar-
beitungsrhythmus eines nachfolgenden
Teilbereichs wieder abzugeben.

2.5.15 Storage capacity [50] Lagerkapazität (f)


Volume of goods that can be held in a store at Gütermenge, die gleichzeitig in einem Lager
any one time. For unit loads the storage aufbewahrt werden kann. Für Ladeeinheiten
capacity is specified by the number of pallet wird die Lagerkapazität in Anzahl der
bays. Palettenstellplätze angegeben.
81

aire de magasinage (f)


Lieu où des unités de convoyage (par exem-
ple des bacs, des conteneurs, des palettes)
sont déposées sur le sol. Elles sont générale-
ment disposées de façon à exploiter le mieux
possible la surface disponible.

storage area

unités de stockage (fpl); syn.: stocks tampon (mpl)


Installations techniques situées entre diffé- storage-
rents secteurs d’assemblage conçues pour buffer
recevoir les articles en cours de montage à la
sortie d’un secteur selon sa cadence de tra-
vail, pour les stocker et les remettre en cir-
culation à la cadence de la production du
secteur suivant.

capacité de stockage (f)


Quantité de produits pouvant être emmaga-
sinés en même temps dans un magasin. Dans
le cas d’unités de chargement, la capacité de
stockage est définie en nombre de casiers ou
palettes ou conteneurs.

storage capacity available no storage capacity left


2.5.16 – 2.5.18 82

2.5.16 Storage devices [30, 138] Speichereinrichtungen (fpl)


The equipment for storing items in sorted, Vorrichtungen in der Materialflusstechnik
partly sorted or unsorted states. zum Aufbewahren stofflicher Vorräte im
geordneten, teilgeordneten oder ungeordne-
ten Zustand.

2.5.17 Storage facilities Lagermittel (npl)


Facilities for storing items with or without Einrichtungen zum Lagern von Werkstücken
loading equipment, e.g. in shelves or racks. mit oder ohne Ladehilfsmittel, z.B. in
Regalen oder Gestellen.

2.5.18 Storage system [127, 138] Lagersystem (n)


The totality of equipment, buildings and Gesamtheit der Ausrüstungen, Gebäude und
structures in a store and how these interact baulichen Anlagen eines Lagers und ihr
when a storage process is executed. funktionelles Zusammenwirken zur Ausfüh-
rung eines Lagerungsprozesses.
83

installations de stockage (fpl); syn.: systèmes de


stockage (mpl)
Ensemble des moyens techniques et logiciels
permettant le magasinage ordonné, partiel-
lement ordonné, ou désordonné des
composants.

ressources de stockage (fpl)


Ressources qui assurent des fonctions de
magasinage avec ou sans équipement de
chargement, comme par exemple les étagères
ou les casiers.

système de stockage (m)


Ensemble comprenant les bâtiments, les
structures, les ressources, ainsi que leurs
interactions, disponibles pour assurer
l’accomplissement d’un processus de
magasinage.
2.5.19 – 2.5.20 84

2.5.19 Store [30] Lager (n)


Room or area for storing items or materials. Raum bzw. Fläche zum Aufbewahren von
Gütern und/oder Material.

2.5.20 Unit load [52, 59, 78] Ladeeinheit (f)


Quantity of items that are to be moved or Menge von Gütern vorwiegend einer Sorte,
otherwise handled at once. A unit load can die zur Ausführung der Transport-,
consist of only one item, or a container or Umschlags- und Lagerrungsoperationen
pallet loaded with multiple parts. zusammengefasst sind. Das können ein
einzelnes Objekt oder ein mit mehreren
Objekten beladener Behälter bzw. eine
Palette sein.
85

magasin (m); syn.: stock (m)


Espace ou zone utilisé(e) pour tenir des
matériaux ou des produits en réserve.

unité de chargement (f)


Quantité d’items faisant l’objet d’une
opération de convoyage ou de manutention.
Une unité de chargement peut être une pièce
unique, un conteneur, ou une palette chargée
avec des pièces multiples.
2.5.21 – 2.6.2 86

2.5.21 Unitizing equipment [63, 139] Ladehilfsmittel (npl)


Equipment used to hold individual items Einrichtungen zur Bildung von Ladeeinhei-
during handling, i.e. to form unit loads. ten für die Handhabung und den Transport
Examples are standardized pallets and von einzelnen Gütern. Häufig eingesetzte
containers. Ladehilfsmittel wie Paletten, Gitterboxen
und Behälter sind genormt.

2.6 Devices [4] Vorrichtungen


2.6.1 Assembly devices [140] Montagevorrichtungen (fpl)
Production resources for positioning, Montagehilfsmittel um Werkstücke zu
holding and tightening workpieces and for positionieren, zu halten und zu spannen und
guiding one or more tools during assembly. gegebenenfalls ein oder mehrere Werkzeuge
The devices are specifically designed zu führen. Sie sind direkt an Werkstücke
according to the workpieces to be assembled gebunden und stehen in unmittelbarer
and to the assembly operation. Beziehung zum Arbeitsvorgang.

2.6.2 Assembly equipment Montageausrüstung (f)


All equipment used for assembly of a Gesamter maschineller und anlagentechni-
product, including equipment used to scher Bestandteil eines Betriebes zur
mechanize the assembly process. Montage von Produkten einschließlich der
Geräte, die der Mechanisierung des
Montageprozesses dienen.
87

équipement de chargement (m)


Équipement utilisé pour manipuler des
produits individuels et en constituer des
unités de chargement, comme par exemple
les palettes et les conteneurs.

Dispositifs
dispositifs de montage et de serrage (mpl); syn.: workpiece
porte-pièce (m); syn.: systèmes de bridage (mpl)
Équipements techniques de positionnement,
de maintien et de serrage des pièces, et de
guidage des outils, durant l’assemblage. Ces
équipements sont conçus spécifiquement
pour chaque pièce et chaque opération
d’assemblage.

assembly device

équipment d’une installation de montage (m)


Ensemble des équipements utilisés pour
l’assemblage d’un produit, incluant ceux qui
contribuent à la mécanisation du processus
d’assemblage.
2.6.3 – 2.6.5 88

2.6.3 Assembly tool Montagewerkzeug (n)


Generic term for any manually or mechani- Oberbegriff für von Hand oder mechanisch
cally operated production resource used for betriebene Fertigungsmittel, die der
assembly. Montage dienen.

2.6.4 Automatic insertion machine [61] Bestückungsautomat (m)


Equipment for automatically inserting Eine Maschine für den Zweck der Bestük-
components on a module or assembly kung von Einzelteilen auf einer Baugruppe
(e.g. inserting electronic components on a oder einem Modul (z.B. Bestückung
printed circuit board). elektronischer Bauelemente auf einer
Platine).

2.6.5 Bonding unit [141, 142] Klebeeinrichtung (f)


A unit in the assembly system for joining Technische Vorrichtung in einem Montage-
items by adhesive bonding, including hold- system, die das Fügen bzw. Verbinden von
ing the items and dispensing the appropriate Bauteilen unter Verwendung eines Klebstof-
quantities of adhesive. fes, durch Flächenhaftung und innere
Festigkeit (Adhäsion und Kohäsion)
ermöglicht. Sie dient der Fixierung der zu
fügenden Elemente und dem Auftrag der
geeigneten Menge an Klebstoff.
89

outil d’assemblage (m)


Terme générique qui désigne tout moyen
de production actionné à la main ou
mécaniquement utilisé pour des tâches
d’assemblage / de montage.

machine automatique à insérer les composants (f)


Dispositif automatique dédié à la pose de
composants (électroniques par exemple) ou
de pièces détachées sur un module ou un
sous – ensemble.

machine à coller (f); syn.: colleuse (f)


Moyen technique utilisé pour réaliser une
liaison par adhésion, incluant les dispositifs
de maintient des pièces et les distributeurs de
colle.

e.g. hot-melt gun


2.6.6 – 2.6.8 90

2.6.6 Clean room [41] Reinraum (m)


Room with a defined concentration, usually Raum mit definierter, in der Regel niedriger
low level, of airborne particulates. Other Konzentration luftgetragener Partikel.
relevant parameters for cleanliness such as Andere reinheitsrelevante Parameter wie
temperature, humidity and pressure are Temperatur, Feuchte und Druck werden
regulated according to demand. zusätzlich nach Bedarf geregelt.

2.6.7 Device [59, 143–146] Vorrichtung (f)


Generic term for the product and/or opera- Oberbegriff zur Bezeichnung der werkstück-
tion specific part of an assembly worksta- und/oder prozessspezifischen Ausrüstung
tion. This may be tools, jigs or fixtures. eines Arbeitsplatzes. Beispiele sind
Devices do not belong to the standard Werkzeuge, Lehren oder Spannmittel.
equipment of a workstation. Vorrichtungen sind Fertigungsmittel, die
nicht zum festen Ausrüstungsbestandteil
eines Arbeitsplatzes gehören.

2.6.8 Dispensing device [147] Dosiervorrichtung (f)


Any device for supplying a quantity of Vorrichtung für das vorwählbare Zuführen
material, usually at specific rates and times, einer Stoffmenge nach zeitlicher und
in a production or measurement system. mengenmäßiger Vorgabe in einem
Produktions- oder Messvorgang.
91

salle blanche (f)


Salle à concentration genéralement faible en
particules en suspension dans l’air. D’autres
paramètres qui se rattachent à la propreté
tels que température, pression, humidité,
sont contrôlées à la demande.

clean room

appareillage (m)
Terme générique désignant un dispositif
dédié au produit ou à l’opération d’assem-
blage, par exemple les outils, les gabarits, les
dispositifs de fixation. Les appareillages ne
font pas partie des équipements de base d’un
poste de travail.

système de distribution (m)


Dispositif permettant l’approvisionnement
d’une substance, habituellement en temps et fastener dosing system
taux déterminés, dans un système de
production ou de mesurage.

quick release fastener

actuating elements dosing nozzle

Dispensing device
2.6.9 – 2.6.12 92

2.6.9 End effector [41, 43, 148] Endeffektor


Generic term for any device attached to the Oberbegriff für jede Vorrichtung, die am
end of a robot arm for carrying out specific Ende eines Roboterarms angebracht ist;
tasks. For example a paint sprayer would be z.B. stellt eine Lackierpistole einen Endef-
an end effector for robot paint spraying. fektor für Lackierroboter dar.

2.6.10 Equipment Einrichtung (f)


see ! production equipment. siehe ! Fertigungseinrichtung.

2.6.11 Feeding system [44] Zuführsystem (n)


Equipment and systems that connect the Produktionseinrichtung, welche den
in-plant material flow with an assembly sys- innerbetrieblichen Materialfluss mit einer
tem. They fulfill the functions of accessing, Montagestation verbindet. Sie erfüllt die
assigning, handling, feeding and delivery, Teilfunktionen Zubringen, Zuteilen,
together with transmission and placement of Handhaben, Ein- und Ausgeben sowie das
parts. Weitergeben und Ablegen von Teilen.

2.6.12 Insertion unit Fügeeinrichtung


A unit in an assembly system that executes Vorrichtung, die beim Montieren eines
the necessary movements and forces for Bauteils die erforderliche Fügebewegung
adding a component to an assembly, und -kraft ausführt und ggf. Positionier- und
including any compensation for positioning Verdrehfehler ausgleicht.
and rotational errors.
93

organe terminal effecteur (m) examples for end effectors


Terme générique qui désigne le composant
monté sur le poignet du bras du robot qui
exécute la tâche spécifiée. Exemple: le
pistolet d’un robot de peinture.

spot welding end effector parallel gripper

équipement (m)
voir ! Équipement de production.

système d’alimentation (m)


Équipement ou système qui relie les flux de
matières au système de montage. Ils rem-
plissent les fonctions d’accès, d’assignation,
feeding system
de manutention, d’alimentation et d’amenée,
de même que de transfert et de positionne- machine workpieces
ment des pièces.

dispositif d’insertion (m)


Dispositif d’un système d’assemblage qui
exécute les mouvements et qui transmet les
efforts nécessaires pour intégrer un
composant dans un assemblage, en y
incluant la compensation d’erreurs de
positionnement et d’orientation.
2.6.13 – 2.6.15 94

2.6.13 Laser measuring system [149, 150] Lasermesssystem (n)


A measuring system based on lasers, often Messsystem, das mit Hilfe eines Lasers zur
used for the precise measurement of larger hochgenauen Bestimmung größerer
distances. Abstände verwendet wird.

2.6.14 Light curtain [151] Lichtvorhang (m)


A sensing or monitoring system in which the Ein Lichtvorhang ist eine berührungslos
interruption of a curtain of projected light wirkende Schutzeinrichtung, die auf einer
indicates the presence of an object. Often Fläche, auf die vorhangartig Licht projeziert
used as a safety/protective device around wird, Hindernisse erkennt.
equipment.

2.6.15 Measuring equipment [152] Messeinrichtungen (fpl)


Collective term for all items and equipment Alle Messgeräte, Referenzmaterialien,
used for carrying out measurements. This Hilfsmittel und Anweisungen, die für die
term includes equipment used in the course Durchführung einer Messung notwendig
of manufacturing, assembly, testing, inspec- sind. Dieser Begriff umfasst Messmittel, die
tion and calibration. innerhalb der Fertigung und Montage, für
Prüfzwecke und für die Kalibrierung
verwendet werden.
95

système de mesure à laser (m)


Instrument de mesure qui utilise un faisceau laser measuring system

laser et qui est dédié à la détermination


exacte de grandes distances.

item in the distance

20,3 m

barrière lumineuse (f)


Dispositif de monitoring par lequel l’inter-
ruption d’un plan limineux par un objet en
indique la présence. Ce dispositif est souvent
utilisé comme mécanisme de protection
autour des équipements.

système de mesure (m)


Terme générique qui désigne l’ensemble des
composants et équipements utilisés pour
exécuter des mesurages, que ce soit dans le
cadre de la fabrication, l’assemblage, la
vérification, l’inspection et la calibration.
2.6.16 – 2.6.17 96

2.6.16 Measuring instrument [152] Messmittel (npl)


Technical device used for measuring a Technische Mittel, die zur Ausführung von
specific value. Messungen dienen.

2.6.17 Press [153, 154] Presse (f)


A machine that provides controlled motion Maschine, die eine gesteuerte hin- und
of a ram and the application of force to a hergehende Bewegung auf einen Stößel
workpiece. überträgt, um eine Kraft auf ein Werkstück
wirken zu lassen.
97

instrument de mesure (m)


Moyen technique permettant la mesure
Measuring instrument
d’une valeur spécifique.

presse (f)
Machine dont le déplacement contrôlé d’un
poinçon permet l’application d’une force sur
la pièce.
2.6.18 – 2.6.20 98

2.6.18 Production equipment [155] Fertigungseinrichtung (f)


Collective term for all machines, equipment, Sammelbegriff für alle Maschinen, Einrich-
devices and systems directly required for the tungen, Geräte und Anlagen, die unmittelbar
execution of the production process. für die Durchführung des Fertigungsprozes-
ses als Grund- und Hilfseinrichtung benötigt
werden.

2.6.19 Protective barrier [115] Trennende Schutzeinrichtung (f)


That part of the equipment that serves as a Teil der Maschine, der speziell als eine Art
physical barrier for protective purposes. körperliche Sperre zum Schutz gebraucht
Depending on the construction, distinctions wird. Je nach Bauart wird unterschieden in
can be made between a safety guard, Schutzzaun, Gehäuse, Abdeckung, Schirm,
housing, cover, screen, door, cladding, etc.. Tür, Verkleidung usw.

2.6.20 Protective device [115] Nicht trennende Schutzeinrichtung (f)


A device that stops a machine or mechanical Eine Einrichtung, die eine Maschine oder
element when a person or body part Maschinenelemente stoppt, wenn eine
approaches the area beyond a safe limit. Person oder ein Körperteil sich dem Bereich
A distinction is made between mechanically jenseits einer sicheren Grenze nähert. Es
activated devices (e.g. switching mats) wird unterschieden in mechanisch betätigte
and non-mechanically activated devices (z.B. Schaltmatten) und nicht mechanisch
(e.g. photosensors). betätigte Schutzeinrichtungen
(z.B. Lichtschranken).
99

equipment de production (m)


Terme générique qui désigne toute machine,
équipement, dispositif ou système directe-
ment dédié á l’exécution d’une tâche de
production particulière.

dispositifs de protection matériels (mpl)


Composants de la machine de production
agissant comme barrière physique pour fins
de prévention des accidents. Selon le
principe de sa construction, on distingue des
bâtis, des couvercles, des écrans, des portes,
des revêtements, etc..

protective barrier

dispositif de protection immatériels (mpl) protective device


Dispositif dont la fonction est d’arrêter light curtain
instantanément une machine ou un élément
de machine si une personne ou une partie de
son corps pénètre au-delà d’une limite jugée
sécuritaire. On distingue entre les dispositifs
à actionnement mécanique (par exemple: des
tapis ou planchers sensibles) ou non méca-
niques (par exemple: des faisceaux
lumineux).
2.6.21 – 2.6.22 100

2.6.21 Riveting unit [41, 153] Nieteinrichtung (f)


A device or machine in an assembly system Technische Vorrichtung oder Maschine zur
for producing permanent connections Herstellung von unlösbaren Verbindungen
between parts by plastic deformation of zwischen Bauteilen mittels eines plastisch
additional items (rivets). verformten Verbindungselementes (Niet).

2.6.22 Screwing unit [91, 156] Schraubeinrichtung (f)


A unit in an assembly system for carrying out Technische Vorrichtung zur Herstellung von
screw fastening operations, including the lösbaren, kraft- und formschlüssigen
supply of the separate fasteners (screws). Verbindungen zwischen Bauteilen mittels
eines Verbindungselementes mit selbsthem-
mendem Gewinde (Schraube).
101

unité de rivetage (f); syn.: riveteuse (f)


riveting unit
Machine utilisée pour réaliser des jonctions
permanentes entre des pièces au moyen
d’éléments additionnels déformés plastique-
ment au moment de l’assemblage (rivets).

unité de vissage (f); syn.: visseuse (f)


Machine dédiée aux opérations de vissage,
incluant l’alimentation des articles de visse-
rie (vis).
2.6.23 – 2.6.24 102

2.6.23 Setting unit [157] Justiereinheit (f)


A device used to calibrate or setup a Eine Justiereinheit ist ein Gerät, das ein
measuring instrument or assembly tool. The Messgerät in einen gebrauchstauglichen
device can be precalibrated and only needs to Betriebszustand versetzt. Das Gerät kann
be placed in the correct position. dazu kalibriert oder justiert werden.

2.6.24 Soldering unit [41] Löteinrichtung (f)


A unit in an assembly system for joining Technische Vorrichtung zum dauerhaften
items using molten metal (solder). Verbinden von Bauteilen mittels eines unter
Wärmeeintrag schmelzenden Zusatzmetalls
(Lot).
103

dispositif de réglage (m)


Mécanisme qui permet de calibrer ou
préparer un instrument de mesure. Un
instrument déjà calibré pourrait devoir être
mis en position, par exemple.
setting unit

reference
height

measurement
standard

poste de brasage (m)


Machine utilisée pour réaliser des jonctions
de pièces métalliques au moyen d’un métal
d’apport fondu (brasure).
soldering unit
2.6.25 – 2.6.26 104

2.6.25 Tensioning device [30, 143] Spannvorrichtung (f):


A device that can apply tension to hold Vorrichtung, die Bauteile oder eine
and position components or a device for Baugruppe kraftschlüssig aufnehmen und
applying and controlling tension forces. positionieren kann.

2.6.26 Test equipment [158] Prüfeinrichtung (f)


Collective term for all equipment that is used Einrichtung (Gerät, Anlage usw.) mit deren
for testing purposes, including an object’s Hilfe eine (Über-)Prüfung der Funktionen
required functions and its ability to operate und/oder der Umweltresistenz eines
in a variety of environmental conditions. Prüflings durchgeführt wird.
105

élement de maintien en position (m) tensioning device


Dispositif qui applique une pression pour
maintenir et positionner des pièces, ou
dispositif pour appliquer et contrôler des
forces de pression.

équipement d’essai; syn.: banc d’essai (m) test equipment


Tout dispositif (instrument, moyen, instal-
lation, etc.) au moyen duquel les fonctions e.g. water or acid
d’un objet et / ou les capacités à l’opération
sont éprouvées.

test object
2.6.27 – 2.6.29 106

2.6.27 Test resource [159] Prüfmittel (n)


The hardware and software needed for Zur Durchführung einer Qualitäts- und
quality testing, e.g. measuring instruments, Leistungsprüfung notwendige Hard- und
machines, gauges, etc.. Software, z.B. Prüfgeräte, Messmaschinen,
Lehren, etc..

2.6.28 Welding unit [41] Schweißeinrichtung (f)


Equipment in the assembly system used for Technische Vorrichtung zum dauerhaften,
carrying out permanent joints or welds stoffschlüssigen Verbinden von metallischen
between metallic or thermoplastic parts oder thermoplastischen Bauteilen unter
using heat or pressure or both, with or Anwendung von Wärme oder Druck oder
without filler material. von beidem, mit oder ohne Zusetzen von
artgleichem oder artähnlichem Werkstoff.

2.6.29 Workhead [22] Arbeitskopf (m)


A device that is part of an automatic Teil einer automatisierten Montageeinrich-
assembly workstation and that carries out tung, welche Montageprozesse ausführt, z. B.
the assembly operation, for example das Einsetzen eines Bauteils oder einen
insertion of a part or screwdriving. Schraubvorgang.
107

moyen de contrôle de la qualité (m) test resource


Moyen matériel et logiciel nécessaire au
contrôle de la qualité et de la performance,
par exemple les instruments de mesure, les
calibres, etc..

poste de soudage (m) manual gas welding unit


Équipement technique utilisé pour réaliser
des jonctions permanentes ou soudures
entre deux pièces métalliques ou thermo-
plastiques par voie thermique, par pression,
ou les deux, avec ou sans matériau d’apport.

tête d’un équipement de production (f) workhead


Mécanisme faisant partie d’un poste de
travail automatisé et qui exécute l’opération
d’assemblage, par exemple l’insertion d’un
composant ou le vissage.

workhead
2.7 – 2.7.5 108

2.7 System drives and control Antriebe und Steuerung


2.7.1 Application program [41] Anwenderprogramm (n)
Generic term for any program that contains Allgemeine Bezeichnung eines Programms,
the sequence of instructions that must be in dem die Anweisungen und Bewegungs-
carried out by the assembly system folgen festgelegt sind, die von der Steuerung
controller. eines Montagesystems abgearbeitet werden
müssen.

2.7.2 Computerized numerical control (CNC) [30, 117, Computergestützte numerische Steuerung (CNC) (f)
160–163] Programmsteuerung für Arbeitsmaschinen,
Computer control for machine tools where bei der Informationen zum Herstellen einer
the information on the production of a bestimmten Werkstückgeometrie als
certain workpiece geometry is stored as Zeichen in einem Programmspeicher abge-
characters (numerical data) in a program legt werden und durch diese die für die
memory and the process steps necessary for Bearbeitung notwendigen Vorgänge
the machining are activated by instruction ausgelöst werden. Diese Art Steuerung muss
lists/commands. CNC requires the controller sowohl Abläufe steuern wie auch
to execute both sequence control and Bewegungsbahnen berechnen.
geometric calculations.

2.7.3 Control program [30, 164, 165] Steuerprogramm (f)


Workpiece-specific program consisting of a Ein im Maschinencode abgefaßtes
complete sequence of instruction sets Programm, das als CNC-Steuerprogramm
describing the course of a machine die Arbeitsinformationen in Form einer
operation, which is translated into the vollständigen Folge von Sätzen entsprechend
necessary commands for the NC machine. dem Ablauf eines Bearbeitungsvorganges auf
einer Maschine zur Lösung der Fertigungs-
aufgabe beinhaltet.

2.7.4 Control system [42, 91, 166] Steuereinrichtung (f)


An arrangement of logical and/or physical Unter einer Steuereinrichtung soll die
devices to control a machine or a process. Gesamtheit aller Glieder (Geräte) verstanden
werden, die die Steuerung einer oder
mehrerer Größen in der Steuerstrecke
bewirken.

2.7.5 Controller [41, 167] Steuereinheit (f)


Generic term for the device that hosts the Teil eines automatisierten Produktions- oder
instructions set or program of an automated Montagesystems zur Steuerung und Rege-
production or assembly system to control lung des Prozesses. Die Funktion kann durch
the process. The control functions can be elektrische, pneumatische und hydraulische
electrical, pneumatic and hydraulic or a Komponenten oder deren Kombination
combination of these. erfüllt werden.
109

Systèmes de commande et contrôle


programme d’application (m)
Terme générique désignant un programme
qui contient la séquence des instructions lues
par le système de commande de l’installation
d’assemblage.

commande numérique par calculateur (CNC) (f)


Système de commande numérique de
machines dans lequel les informations sont
enregistrées sous forme de caractères dans
une mémoire programmable; les étapes du
processus nécessaires à son exécution sont
activées par les caractères eux-même.

programme de commande (m)


Programme spécifique pour une pièce
consistant en une suite complète des sous-
programmes décrivant le déroulement de
chaque opération de transformation, traduit
en instructions interprétées par la MOCN.

système de commande (m)


Ensemble des moyens physiques et logiciels
utilisé pour gérer une machine ou un
procédé.

unité de commande (f)


Partie d’un système automatisé de produc-
tion ou d’assemblage en rapport avec la
commande et le réglage de processus. Cette
fonction peut être électrique, pneumatique,
hydraulique, ou une de leurs combinaisons.
2.7.6 110

2.7.6 Direct drive [30, 153, 168–170] Direktantrieb (m)


Type of drive that produces the required Antriebstyp, der die gewünschte Bewe-
form of movement directly without gungsform direkt, ohne die Zwischenschal-
intermediate transmission elements (gears, tung von Übertragungsgliedern (Getriebe,
shafts, toothed belts, etc.). Wellen, Zahnriemen etc.) erzeugt.
111

commande directe (f); syn.: entraı̂nement direct (m) moving part


Type de système d’entraı̂nement qui produit
directement le mouvement désiré, sans
organe de transmission intermédiaire
linear direct drive
(engrenages, arbres, courroies, etc.).

fixed part
rotating direct drive

Working
Motor
part

Motor
Gearbox Working
part
2.7.7 – 2.7.9 112

2.7.7 Emergency shutdown device [30, 171, 172] Not-Aus-Einrichtung (f)


Easily visible and quickly accessible Gut sichtbare und schnell zugängliche
command device on a machine that can be Befehlseinrichtung an einer Maschine, durch
used to prevent immediately threatening or die unmittelbar drohende oder eintretende
dangerous situations by stopping the gefährliche Situationen durch Stillsetzen der
machine. Maschine vermieden werden können.

2.7.8 Force-torque sensor [43, 91, 173] Kraft-/Momenten-Sensor (m)


A sensor for measuring the forces and the Sensor, mit dem Kräfte und Momente in
torques produced in a process and trans- einem Prozess aufgenommen und der
mitting the measured result for information Informationsbearbeitung zugänglich
processing. gemacht werden können.

2.7.9 Identification system [30, 41, 174] Identifikationssystem (n)


System that is usually made up of a read/ System, welches aus mindestens einer
write unit and a structured set of information Schreib-/Leseeinheit und strukturierten
that is used for identifying or recognizing Informationsträgern zur Erkennung und
items in a manufacturing system, for Identifikation von Gegenständen in einem
example for identifying a transport unit from Produktionssystem besteht. Gegenstand ist
encrypted information on a bar code. beispielsweise eine Transporteinheit, welche
anhand der ihr mitgegebenen objekteigenen,
verschlüsselten Informationen, z.B. ein
Barcode, identifiziert werden kann.
113

commande d’arrêt d’urgence (f) emergency shutdown device


Dispositif visible et d’accès facile et rapide
utilisé pour prévenir immédiatement une
situation dangereuse ou menaçante en
arrêtant instantanément le fonctionnement
d’une machine.

capteur de forces et torques (m)


Capteur de mesure des forces et torques
engendrés dans un procédé qui transmet le
résultat du mesurage en vue d’un traitement robot strain gauges
informatique.

gripper force sensor

système d’identification (m) identification system


Système constitué d’une unité de lecture/
écriture et d’un ensemble structuré d’infor-
mations utilisé pour identifer ou reconnaı̂tre
un élément d’un système de production, par
exemple l’identification d’une unité de
transport à partir de son code barre.

barcode identification system


2.7.10 – 2.7.11 114

2.7.10 Image sensor [30, 91, 175, 176] Video-optischer Sensor (m)
Type of sensor that uses video images, frame Sensor, mit dem durch Aufnahme von
grabbers and computer-aided image digitalen Bildern und rechnergestützter
processing, to provide information about the Bildverarbeitung Aussagen über Art, Anzahl
type, quantity and position of objects. und Position von Objekten gemacht werden
können.

2.7.11 Inductive sensor [175, 177, 178] Induktiver Sensor (m)


A proximity sensor for determining the Näherungssensor, mit dem basierend auf
position or presence of a conductive object dem Induktionsprinzip durch hochfre-
using the principle of electromagnetic quente Wechselfelder die Anwesenheit und
induction, and where information obtained Position eines elektrisch leitfähigen Objektes
is formatted for subsequent use. erkannt und der Informationsbearbeitung
bereitgestellt werden können.
115

capteur vidéo-optique (m)


Type de capteur qui utilise des images vidéo,
un enregisteur d’image et un système de
traitement informatisé d’images pour
fournir des informations sur la nature, le
nombre et la position d’objets.

image sensor:

capteur inductif (m)


Type de capteur de proximité utilisé pour
connaı̂tre la position ou la présence d’un
objet conducteur de l’électricité, dont le
principe de fonctionnement est basé sur les
lois de l’induction électromagnétique, les
informations obtenues étant mises en forme
pour un traitement ultérieur.
inductive sensor
magnetic field coil

conductive
object
2.7.12 – 2.7.14 116

2.7.12 Limit switch [91, 179] Endschalter (m)


A device to prevent the movement of a Schalter zur Bewegungsbegrenzung bei
machine component beyond set limits. Erreichen einer definierten Endlage.

2.7.13 Numerical control (NC) [30, 180, 181] Numerische Steuerung (NC) (f)
Control in which the information for Programmsteuerung für Arbeitsmaschinen,
running a machine tool is encoded by bei der Informationen zum Herstellen einer
alphanumerical means (! Computerized bestimmten Werkstückgeometrie als
numerical control). Zahlencodes in einem Programmspeicher
abgelegt sind. (! Computergestützte
numerische Steuerung).

2.7.14 Open-loop control [30, 153, 182, 183] Steuerung (f)


Process taking place in a system where one Vorgang in einem System, bei dem eine oder
or more variables in the form of input mehrere Größen als Eingangsgrößen andere
variables exert influence on other variables Größen als Ausgangsgrößen aufgrund der
in the form of output variables by reason of dem System eigentümlichen Gesetzmäßig-
the laws which characterize the system. The keiten beeinflussen. Kennzeichen ist der
distinguishing feature of open-loop control offene Wirkungsweg, bei dem die durch die
is the absence of feedback information from Eingangsgrößen beeinflussten Ausgangsgrö-
measurements on output variables using ßen nicht fortlaufend und nicht wieder über
sensors. dieselben Eingangsgrößen auf sich selbst
wirken.
117

commutateur de fin de course (m) limit switch


mechanical impulse
Dispositif dont la fonction est de limiter la
course d’un organe mobile d’une machine.

electrical signal

commande numérique (CN) (f)


Commande automatique d’un processus
réalisé par une machine qui interprète des
données numériques introduites en général
au fur et à mesure du déroulement du
processus. (! Commande numérique par
calculateur).

commande en boucle ouverte (f)


Processus de commande d’un système dans
lequel une ou plusieurs grandeurs dite(s)
grandeur(s) d’entrée influe(nt) sur d’autres
grandeurs dites grandeurs de sortie en raison
des lois qui caractérisent le système. Ce type
de processus se distingue par l’absence de
boucle de rétroaction à partir de la mesure
des grandeurs de sortie sous la forme de
signaux provenant de capteurs.
2.7.15 – 2.7.16 118

2.7.15 Optical sensor [30, 91, 117, 175, 176] Optoelektronischer Sensor (m)
Sensor that uses video images and image Sensor, welcher optische Signale aufnimmt,
processing to determine the type, number elektronisch wandelt und damit Informatio-
and position of objects. nen über den Typ, die Anzahl oder die
Position von Gegenständen zur Verfügung
stellt.

2.7.16 Point-to-point positioning control [30, 184] Punktsteuerung (f); Syn.: Punkt-zu-Punkt-Steuer-
Type of control where the starting point and ung (f)
the final point are programmed, and where Steuerung, bei der Beginn- und Endpunkt
the final point is approached on a non- programmiert sind und der Endpunkt auf
defined path. einem nicht definierten Weg angefahren
wird.
119

capteur optique (m) controller


Type de capteur qui utilise des mesures
optiques, incluant des images vidéo et un
système de traitement informatisé d’images,
pour fournir des informations sur la nature,
le nombre et la position d’objets.

CCD

image

optical sensor

commande de mise en position point-à-point (f) 4 different possible ways from start to end point
(all ways are allowed)
Type de commande dans laquelle la position
initiale et la position finale sont program-
mées, et dans laquelle la trajectoire pour
atteindre la position finale n’est pas définie. y
start
point

end
point

z
point-to-point positioning control
2.7.17 – 2.7.18 120

2.7.17 Pose [91] Pose (f)


Combination of position and orientation of Kombination von Position und Orientierung
an object in space. The sequential arrange- eines Objektes im Raum. Die Aneinander-
ment of poses describe a motion path in reihung von Posen beschreibt eine Bewe-
space. gungsbahn im Raum.

2.7.18 Programmable logic controller (PLC) [91, 117] Steuerung, speicherprogrammierbare (SPS) (f)
A microprocessor based real time program- Programmierbare Mikroprozessor-Steuer-
mable control device in which the logic, ung, bei der in einem vorgegebenen
sequence and combination of machine Programm nacheinander einzelne Anwei-
functions are performed using individual sungen und Arbeitsschritte abgearbeitet
instructions and steps recorded in a stored werden.
program.
121

pose (f) y position


Combinaison de la position et de l’orienta-
orientation
tion d’un objet dans l’espace. Des poses
mises à la suite les unes des autres peuvent
décrire une trajectoire dans l’espace.
z'

y'

x'

z pose

automate programmable (m) sensor M


Système de commande de procédé en temps
réel dans lequel la logique, la séquence et les
combinaisons des fonctions machine sont
assurées via les pas élémentaires d’un input output
programme enregistré. programmable
logic controller

program instructions outputvalues


inputvalues
2.7.19 – 2.7.21 122

2.7.19 Proximity sensor [30, 43, 115, 185, 186] Näherungssensor (m)
A sensor for recognizing the presence or Ein Sensor zur Erkennung der Anwesenheit
determining the position of an object. It oder zur Bestimmung der Position eines
delivers position values or binary data Objektes. Er liefert entweder Positionswerte
indicating whether the object is in a position oder aber eine binäre Aussage, ob sich das
or not. Proximity sensors operate touchless Objekt in der Position befindet oder nicht.
and use capacitive, inductive, magnetic, Näherungssensoren wirken berührungslos
optical, ultrasonic or radar effects. und nutzen induktive, kapazitive, magneti-
sche, optische, elektromagnetische oder
Ultraschall- Effekte.

2.7.20 Sensor [30, 91, 176] Sensor (m)


Any functional unit which detects desired Gesamtheit aller Funktionseinheiten, die
(non-electrical) information from a process eine gewünschte (nichtelektrische) Informa-
and provides it for subsequent processing. tion aus einem Prozess aufnehmen und der
Informationsverarbeitung zugänglich
machen.

2.7.21 Sequential control; syn: Step controller [91, 187, Ablaufsteuerung (f), Syn.: Schrittkette (f)
188] Die Ablaufsteuerung organisiert in einer
Part of a system controller which organizes Steuerung die sequenzielle Abarbeitung des
the sequential processing of the user Anwenderprogramms.
program.
123

capteur de proximité (m)


Capteur utilisé pour connaı̂tre la position
d’un objet. Il fournit soit les valeurs des
coordonnées de la position, soit des données
object
binaires indiquant si l’objet est ou n’est pas proximity sensor
dans une position donnée. Les capteurs de
proximité sont du type sans contact et utili-
sent les effets capacitifs, inductifs, magnéti-
ques, optiques, ultrasoniques, ou radars.
distance

0.125m

proximity sensor

capteur (m) process


information
On désigne par capteur tout ensemble
fonctionnel qui enregistre une information controller
(autre qu’une information électrique)
sensor
désirée provenant d’un procédé et qui la met
en forme pour un traitement ultérieur.
environmental
information

sensor

commande séquentielle (f); syn.: dispositif de initializing


commande pas-à-pas (m) step
Partie d’un système de commande qui start
organise l’exécution séquentielle d’un transition

programme utilisateur. step 1


alternative steps
transition transition
1a 1b

step 2a step 2b

transition transition
2a 2b

step 3

transition
3 end of
sequence
2.7.22 – 2.7.24 124

2.7.22 System control Anlagensteuerung (f)


see ! open-loop control. siehe ! Steuerung.

2.7.23 Tactile sensor [30, 43, 91, 176] Taktiler Sensor (m)
A sensor that detects information by direct Ein ! Sensor, bei dem die Informationen
contact with objects. aus der Umwelt durch direktes Berühren von
Objekten aufgenommen werden.

2.7.24 Ultrasonic sensor [30, 43, 153, 176, 189] Ultraschall – Sensor (m)
A proximity sensor that uses high frequency Sensor, mit dem durch hochfrequente
sound signals to establish the existence and Schallsignale die Anwesenheit und
distance of an object and provides this data Entfernung eines Objektes aufgenommen
for processing purposes. und der Informationsbearbeitung bereitge-
stellt werden können.
125

commande d’un équipement (f)


voir ! commande en boucle ouverte.

capteur tactile (m) electrical signal


Type de capteur qui enregistre une informa-
tion lorsqu’il y a contact avec un objet.
tactile impulse

tactile sensor

capteur ultrasonique (m); syn.: capteur à ultra- obstacle


sons (m)
Type de capteur de proximité qui utilise des
signaux acoustiques à haute fréquence pour
établir la présence et déterminer la distance
d’un objet et qui fournit une information en
vue d’un traitement ultérieur.

emitter receiver
ultrasonic sensor
Assembly Process

Montageprozess

III Processus d’assemblage

Dictionary of Production Engineering/Wörterbuch der Fertigungstechnik/Dictionnaire des


Techniques de Production Mécanique Vol IV, DOI 10.1007/978-3-642-12007-7_3,
Ó Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2011
3.0 – 3.0.6 128

3.0 General terms Allgemeine Begriffe


3.0.1 Bonding [190] Verbinden durch Stoffschluss; Syn.:
Assembly operation that establishes a bond- Stoffverbindung (f)
ing connection. Montageoperation zur Erzeugung einer
stoffschlüssigen Verbindung durch
Kohäsion oder Adhäsion.

3.0.2 Bonding Connection [191] Stoffschluss (m)


Intimate contact (at the molecular level) Stoffschluss ist ein durch elektromagneti-
between surfaces resulting from either sche (molekulare) Kräfte entstehender
cohesion or adhesion, enabling forces to Schluss zwischen den Molekülen eines
be transmitted. abgegrenzten Wirkraumes, der diese so
zusammenhält, dass sie in der Gesamtheit
einen festen Körper ergeben. Die Relativbe-
wegung der verbundenen Teile ist in allen
Richtungssinnen an den Verbindungsflä-
chen gesperrt.

3.0.3 Clearance fit [192] Spielpassung (f)


The largest permitted shaft diameter is Formschlüssige Fügeverbindung bei welcher
smaller that the diameter of the smallest hole. der größte zulässige Bolzen- bzw. Wellen-
A deliberate space or gap is allowed to exist durchmesser innerhalb der vorgegebenen
between two mating parts, e.g. to allow for Toleranz kleiner als der kleinste Bohrungs-
ease of assembly, or to allow for free running. durchmesser des Fügepartners ist. Dadurch
entsteht die Möglichkeit einer leichtgängigen
Relativbewegung.

3.0.4 Force fit; syn.: Force connection [191] Kraftschluss (m)


A connection with geometric interference Kraftschluss ist ein Schluss, der eine Kraft
between items, enabling forces to be sowohl über Wirkräume als auch über
transmitted by local friction at the points Wirkflächenpaarungen überträgt. Beim
of contact. See also: interference fit. Kraftschluss werden die Teile an der
Trennstelle bis zur Berührung zusammen-
geführt, so dass kein Spiel mehr vorhanden
ist. Der Zusammenhalt der kraftschlüssigen
Verbindung wird durch Haftreibung
gewährleistet.

3.0.5 Form connection [191] Formschluss (m)


Category of mating condition where Formschluss ist ein Berührungsschluss
interlocking features between items form zwischen zwei sich berührenden Wirkflä-
a joint, in some cases with some degrees chen fester Körper senkrecht zu den
of freedom. Berührungsflächen. In bestimmten Fällen
kann dieser Schluss auch einen oder mehr
Freiheitsgrade zulassen.

3.0.6 Geometrically defined object [92] Geometrisch bestimmter Körper (m)


A solid object of known shape and size. Körper bekannter Form und Abmessung.
The object is in a solid state. Körper befindet sich im festen
Aggregatzustand.
129

Termes généraux
assemblage par cohésion ou adhésion (m)
Opération permettant d’établir une
connexion par continuité de matière.

connexion par continuité de matière (f)


Liaison intime (au niveau moléculaire) entre
deux éléments solides, la consistance de
l’ensemble étant assurée par cohésion et par
adhérence, permettant ainsi la transmission
de forces.

ajustement avec jeu (m)


Ajustement dont le diamètre du plus grand
arbre est plus petit que celui du plus petit
alésage. Il en résulte un ajustement dont un
espace (jeu) existe toujours entre les pièces,
pour par exemple faciliter leur assemblage
ou permettre un mouvement relatif entre
elles.

connexion par force (f)


Liaison entre deux éléments caractériseé par
un verrouillage réciproque assuré par une
interférence géométrique (serrage) dans la
zone de contact. Les mouvements et les
forces sont transmis par friction. Voir aussi:
ajustement avec serrage.

connexion par forme (f)


Liaison entre deux éléments réalisée par
l’emboı̂tement de leurs formes dans la zone
de contact, permettant possiblement certains
degrés de liberté.

corps géométriquement défini (m)


Objet matériel caractérisé par sa forme et par
ses dimensions à l’état solide.
3.0.7 – 3.0.10 130

3.0.7 Geometrically undefined object [193] Geometrisch unbestimmter Körper (m)


Object of unknown or undefined shape Körper unklarer oder undefinierter Form
and size. Mass or volume may be known. und Abmessung. Volumen oder Masse
The object may be in a liquid, gaseous or können bekannt sein. Körper befindet sich
granular state. im flüssigem, granularem oder gasförmigem
Aggregatzustand.

3.0.8 Handling [92] Handhabungsfunktion (f)


Collective name for the processes required Teilfunktion des Materialflusses. Sie
for acquiring an object and moving it to a beschreibt das Schaffen, definierte
defined location and orientation. Verändern oder das vorübergehende
Aufrechterhalten einer vorgegebenen
räumlichen Anordnung von geometrisch
bestimmten Körpern in einem
Bezugskoordinatensystem.

3.0.9 Interference fit [192] Presspassung (f)


The minimum permitted diameter of the Kraftschlüssige Fügeverbindung bei der
shaft is larger than the maximum allowable der kleinste zulässige Bolzen- bzw. Wellen-
diameter of the hole. Mating parts are speci- durchmesser innerhalb der vorgegebenen
fically sized to require hole to be expanded, Toleranz größer als der größte Bohrungs-
shaft to be shrunk or an applied force in durchmesser des Fügepartners ist. DIe
order to assemble the parts, e.g. to allow for beiden Teile können nur durch Einpressen
permanent fixing. oder durch elastisches Aufweiten des
Bohrungsteiles gefügt werden. Dadurch
entsteht eine gesicherte aber lösbare
Fügeverbindung.

3.0.10 Joining [190] Fügen (n)


Action of bringing two or more geometri- Die Tätigkeit des Verbindens oder sonstigen
cally defined parts together, in some cases Zusammenbringens von zwei oder mehr
using additional shapeless material, for the Werkstücken geometrisch bestimmter Form
purpose of assembling them securely, which oder von ebensolchen Werkstücken mit
increases their cohesion. formlosem Stoff. Dabei wird jeweils der
Zusammenhalt örtlich geschaffen und im
Ganzen vermehrt.
131

corps géométriquement non défini (m)


Objet matériel fluide, liquide ou gazeux,
caractérisé par son volume et sa masse, alors
que sa forme et ses dimensions ne sont pas
connues.

manutention (f)
L’une des fonctions de la gestion des
matières qui consiste à saisir des objets
tridimensionnels dans une position et
orientation définies, et de les amener dans
une autre position (possiblement autre
orientation) en exécutant des mouvements
manuels ou programmés.

ajustement avec serrage (m)


Ajustement dont le diamètre du plus grand
alésage est plus petit que celui du plus petit
arbre. Il en résulte un ajustement dont une
interférence existe toujours entre les pièces.
L’assemblage requiert généralement de
chauffer l’alésage ou refroidir l’arbre ou les
deux.

assemblage (m)
Action de réaliser une liaison entre deux ou
plusieurs corps solides de forme géométri-
quement définie, parfois avec l’aide d’un
matériau non faconné, dans le but de les
assujettir et d’en augmenter la cohésion.
3.0.11 – 3.0.15 132

3.0.11 Joining process [194] Fügeverfahren; Syn.: Fertigungsverfahren des


A process used to join or combine two or Fügens (fpl)
more items into a subassembly or final pro- Auf Dauer angelegtes Verbinden oder
duct. Some processes may involve additional sonstiges Zusammenbringen von zwei
material or fasteners to complete the joint. oder mehreren Werkstücken geometrisch
bestimmter fester Form oder von ebensol-
chen Werkstücken mit formlosem Stoff.
Dabei wird der Zusammenhalt örtlich
geschaffen und im Ganzen vermehrt. Bei
manchen Fügeverfahren werden Hilfsfü-
geteile oder Zusatzstoffe verwendet.

3.0.12 Joining technique [195] Fügetechnik (f)


A method for bringing two or more parts Technik des Verbindens oder des sonstigen
together to form either a permanent or non Zusammenbringens von zwei oder mehr
permanent functional assembly, using for Werkstücken zu Baugruppen oder Endpro-
example a soldering operation or a screw dukten, so dass alle produktseitigen Anfor-
fastening operation, respectively. derungen erfüllt werden. Die hergestellte
Verbindung kann lösbar (z.B. Schrauben)
oder unlösbar (z.B. Kleben, Schweissen) sein.
Die Fügetechnik ist eine wesentliche
Teilfunktion der Montagetechnik.

3.0.13 Natural point [193] Körpereigener Punkt (m)


A point in the naturally determined coordi- Punkt im körpereigenen Koordinatensys-
nate system that is always situated within the tem, der immer innerhalb der den Körper
minimum enveloping surface surrounding umgebenden minimalen Hüllfläche liegt.
the object.
3.0.14 Naturally determined coordinate system [92] körpereigenes Koordinatensystem (n)
A fixed coordinate system for an object that Das körpereigene Koordinatensystem
moves with the object and is determined by beschreibt den zu handhabenden Körper
its basic geometrical shape. The point of und wird mit diesem mitbewegt. Koordina-
origin and the direction of the coordinate tenursprung und Richtung der Achsen sind
axis are to be selected within the smallest innerhalb der Körperhüllflächen wählbar.
enveloping space. A naturally determined Ein körpereigenes Koordinatensystem kann
coordinate system can only be specified for nur für geometrisch bestimmte Körper defi-
geometrically defined objects. niert werden.

3.0.15 Permanent joint [190] Nicht lösbare Verbindung (f)


A joint between objects that can be Eine nicht lösbare Verbindung ist eine durch
dismantled only by damaging the joined Fügen hergestellte Verbindung, die nur unter
objects e.g. welded joints. Inkaufnahme einer Beschädigung oder
Zerstörung der gefügten Teile wieder gelöst
werden kann, z.B. Schweißen.
133

processus d’assemblage (m)


Processus d’établissement des liaisons entre
deux pièces par création locale de cohésion
entre elles, et utilisant parfois des attaches ou
un matériau non façonné.

technique d’assemblage (f)


Terme générique qui désigne un procédé,
une méthode de réunion de deux ou
plusieurs pièces, conduisant à un assemblage
fonctionnel permanent (par exemple par
brasage) ou non permanent (par exemple
par vissage).

point intrinsèque d’un objet (m)


Point situé constamment à l’intérieur de la
surface enveloppante minimale d’un objet et
défini dans le système de coordonnées
intrinsèques de l’objet.
système de coordonnées intrinsèques d’un objet (m)
Un système de coordonnées lié à un objet
et dont la position et l’orientation sont
déterminées à partir de sa forme géomé-
trique. Ce système est situé à l’intérieur de la
surface minimale enveloppante de l’objet
pour lequel il est défini. Un tel système ne
peut être établi que pour des corps géomé-
triquement définis.

jonction (f) permanente; syn.: assemblage perma-


nent (m); syn.: liaison permanente (f)
Liaison réalisée par une technique d’assem-
blage et qui ne peut être supprimée qu’en
endommageant ou en détruisant l’une des
pièces assemblées. L’assemblage est dit non
démontable.
3.0.16 – 3.0.19 134

3.0.16 Reference coordinate system [92] Bezugskoordinatensystem (n)


A coordinate system for a solid object, the Das Bezugskoordinatensystem beschreibt
point of origin and the direction of the das den Körper umgebende räumliche
coordinate axis are selected according to the System. Koordinatenursprung und Richtung
application, e.g. to suit the handling or der Achsen sind entsprechend der Aufga-
assembly equipment. benstellung wählbar.

3.0.17 Special operations [196] Sonderoperationen (fpl)


Activities that cannot be assigned to one of Tätigkeiten, die nicht direkt einer der
the functions described elsewhere, but are aufgeführten Funktionen zuzuordnen sind,
still considered as necessary constituents of trotzdem aber noch als notwendiger
assembly, for example cleaning a joint before Bestandteil der Montage gelten, z.B. die
performing a welding operation. Reinigung eines Flansches vor dem
Verschweißen.
3.0.18 Temporary joint; syn.: Non permanent joint [190] Lösbare Verbindung (f)
A joint between objects that can be released Eine lösbare Verbindung ist eine durch
easily without damage to the joined objects, Fügen hergestellte Verbindung, die ohne
e.g. screw fastening. Beschädigung der gefügten Teile wieder
gelöst werden kann, z.B. Schrauben.

3.0.19 Transition fit [192] Übergangspassung (f)


The diameter of the largest allowable hole is Der größte zulässige Bohrungsdurchmesser
greater that that of the smallest shaft, but the innerhalb der vorgegebenen Toleranz ist
smallest hole is smaller that the largest shaft. größer als der kleinste Wellendurchmesser
Therefore either clearance or interference is des Fügepartners, aber der kleinste zulässige
possible. Bohrungsdurchmesser kann kleiner als der
größte Wellendurchmesser des Fügepartners
sein. Damit ergibt sich individuell entweder
Spiel- oder Presspassung.
135

système de coordonnées de référence (m)


Un système de coordonnées déterminé en
fonction de son application, ici en rapport
avec un dispositif de manipulation ou un
système d’assemblage et un objet à manipu-
ler ou à assembler.

opérations particulières (fpl)


Actions qui ne peuvent être attribuées
directement à l’une des fonctions de l’activité
d’assemblage, de montage, mais qui sont
considérées nécéssaires à cette activité,
comme par exemple nettoyer un joint avant
de le souder.
jonction (f) temporaire ou non permanent(e); syn.:
assemblage non permanent (m); syn.: liaison non
permanente (f)
Liaison réalisée par une technique d’assem-
blage et qui peut être supprimée sans
endommager les pièces assemblées. L’assem-
blage est dit démontable, et le remontage peut
avoir lieu sans affecter le mécanisme.

ajustement incertain (m)


Ajustement dont le diamètre du plus grand
alésage est plus grand que celui du plus petit
arbre mais dont le diamètre du plus petit
aléage est plus petit que celui du plus grand
arbre. Il en résulte un ajustement parfois
avec jeu, parfois avec serrage.
3.1 – 3.1.2 136

3.1 Joining by combining Fügen durch Zusammensetzen


3.1.1 Bayonet fitting [197] Einrenken (n)
Joining of objects by means of tabs formed in Fügen durch Ineinanderschieben und relati-
one component that interlock with suitable ves Verdrehen zweier Fügeteile, wobei die
cut outs in the other. The connection is Fügeverbindung durch eine Druckkraft
usually made by introduction and rotation of gesichert wird.
one item relative to the other while a spring
secures the connection.

3.1.2 Combining [197] Fügen durch Zusammensetzen


Process of bringing items together using Fügen bei dem der Zusammenhalt der
various joining methods, including gravity, Fügeteile durch Schwerkraft (Reibung),
interlocking joints, spring forces, etc., and Formschluss, Federkraft oder eine
where friction between the mating features Kombination davon bewirkt wird.
acts as the securing mechanism.
137

Assemblage par jonction simple (m)


emboı̂tement à baı̈onnette (m)
Action d’assembler une pièce intérieure
munie d’ergot dans une pièce extérieure
munie de crans conjugués par introduction
et rotation.

assemblage par jonction simple (m)


Opération de jonction de deux pièces faisant
intervenir la gravité, l’emboı̂tement de joints,
les ressorts, ou autres, et où la friction entre
les surfaces de contact permet la fixation des
pièces.
3.1.3 – 3.1.5 138

3.1.3 Hanging [197] Einhängen (n)


Assembly in which mating features of the Fügen, bei dem das eine Fügeteil in das
parts engage without securing. The parts andere eingehängt wird, wobei die Fügever-
remain in place due to maintaining forces bindung durch eine Zugkraft (Federkraft,
(spring, gravity). Schwerkraft) gesichert wird.

3.1.4 Insertion [197] Einlegen (n)


The placement of an item into corresponding Fügen, bei dem das eine Fügeteil in ein
shape features in other item(s) in the Formelement des anderen Fügeteiles
assembly. gelegt wird.

3.1.5 Placement [198] Auflegen (n)


The placing of items into the required Fügen zusammenpassender Teile unter
position in the assembly without securing. Nutzung der Schwerkraft, im Allgemeinen
Position is maintained solely by gravity. in Verbindung mit Formschluss.
139

accrochage (m)
Assemblage par l’emboı̂tement des
géométries réciproques des pièces, sans
attachement. Les pièces demeurent en
place par l’action de forces de maintien
(ressort, gravité).

insertion (f)
Assemblage de deux pièces, l’une d’elles
étant glissée dans un espace libre de forme
appropriée (et souvent réciproque) de
l’autre.

posage (m)
Mise en position d’une ou plusieurs pièces
avant leur attachement final, en utilisant
l’action de la pesanteur.
3.1.6 – 3.2.3 140

3.1.6 Sleeving [197] Ineinanderschieben (n)


Joining of objects by pressing one hollow Fügen, bei dem das eine Fügeteil in das
item over the other to form an external sleeve andere oder über das andere geschoben
or by pressing one hollow item inside wird. Es wird dabei das Aufschieben (Auf-
another to form an internal sleeve. ziehen) eines Außenteils auf ein Innenteil
und das Einschieben (Einführen) eines
Innenteils auf ein Außenteil unterschieden.

3.1.7 Snap fit connection [197] Schnappverbindung (f)


Attachement of two parts realized by suitably Formschlüssige Verbindung, die sich nach
designed elements of one or both parts that Zusammensetzen der Fügepartner selbsttätig
deform elastically during insertion, such that verriegelt. ! Federnd Einspreizen.
spring back secures them.

3.1.8 Snap fitting [197] Federnd Einspreizen (n)


Fastening method that establishes a snap fit Fügen durch vorheriges elastisches Verfor-
connection. men, damit das Fügeteil nach dem Einlegen
oder Aufschieben und anschließendem
Rückfedern durch Formschluß gehalten
wird.

3.2 Filling Fügen durch Füllen


3.2.1 Filling [198] Fügen durch Füllen (n)
Generic term for inserting materials in gas- Sammelbenennung für das Einbringen von
eous, liquid, granular or powder form, into gas- oder dampfförmigen, flüssigen, breiigen
hollow cavities. oder pastenförmigen Stoffen, ferner von
pulverigen oder körnigen Stoffen oder
kleinen Körpern in hohle oder poröse
Körper.

3.2.2 Impermeabilization [198] Imprägnierung (f)


Operation which consists of soaking a fabric Tränken eines Gewebes oder eines Körpers
or an object in order to make its surface mit einem flüssigen Stoff zur Erzeugung
water resistant. einer wasserabstoßenden Oberfläche.

3.2.3 Impregnating; syn.: Soaking [198] Tränken(n); Syn.: Füllen(n); Syn.: Vollsaugen(n)
The absorption of a liquid into a porous or Die Absorption einer Flüssigkeit in einem
fibrous object using capillary action or with porösen oder faserförmigen Stoff oder
vacuum assistance. Körper aufgrund von Kapillarwirkung oder
mit Hilfe von Vakuum.
141

manchonnage (m)
Assemblage par pression d’une pièce autour
ou à l’intérieur d’une autre pour former une
chemise externe ou interne.

connexion par clipsage (f)


Condition d’attachement de deux pièces qui
résulte d’une opération de clipsage.

clipsage (m)
Opération d’assemblage dans laquelle la
déformation élastique d’une ou des deux
pièces impliquées durant la phase d’inser-
tion permet leur attachement après retour
élastique.

Remplissage
remplissage (m)
Opération qui consiste à garnir, à obturer ou
à bloquer des espaces creux, des cavités,
communément désignés "vides", de corps
creux ou poreux, avec des matières à l’état
gazeux, liquide, pâteux, de poudre ou de
grains.

imperméabilisation (f)
Imbibition d’une substance, d’un corps
fibreux, avec un fluide en vue d’obtenir une
surface hydrophobe.

imprégnation (f)
Opération qui consiste à faire pénétrer un
liquide dans un corps fibreux ou poreux par
capillarité ou aspiration forcée.
3.3 – 3.3.4 142

3.3 Joining by pressing on or into Fügen durch An- und Einpressen


3.3.1 Clamping [199] Klemmen (n)
Securing parts to be joined using a rigid Fügen durch Anpressen mittels Hilfsteilen
auxilliary component that presses onto them (Klemmen), wobei die Fügeteile elastisch
and in the process may cause their elastic or oder plastisch verformt werden, während die
plastic deformation. Hilfsteile starr sind.

3.3.2 Clasping/clipping [199] Klammern (n)


Joining by means of separate spring loaded Fügen mittels federnder Hilfsteile, die
fasteners that clamp or press the compo- die überwiegend starren Fügeteile
nents together. aneinanderpressen.

3.3.3 Expansion fit [199] Fügen durch Dehnen (n)


Assembly of items such as a shaft to a hub in Verbinden von Fügepartnern durch
which normal interference is eliminated Kraftschluss, indem ein gekühltes Innenteil
during assembly by cooling the inner part, in ein Außenteil geschoben wird und beim
which then expands into the outer part on Erwärmen sich in das Außenteil dehnt.
warming up to room temperature.

3.3.4 Forced embedding [199] Einschlagen (n)


Assembly operation consisting of envelop- Fügen durch schnelles Einpressen, wobei das
ping or enclosing a part in another, generally eingeschlagene Teil selbst ein Fügeteil ist,
by the application of impact forces. z.B. Einschlagen eines Hakens.
143

Assemblage par force


serrage (m)
Immobilisation des pièces à assembler à
l’aide de pression exercée par des pièces
auxiliaires rigides (brides, fourches, griffes,
etc), pouvant induire une déformation
élastique ou plastique.

pinçage (m)
Assemblage au moyen de pièces auxiliaires
élastiques ou à ressorts, qui pressent les
pièces essentiellement rigides les unes contre
les autres.

assemblage par dilatation (m); syn.: ajustement


serré par dilatation (m)
Technique de montage de deux pièces telles
qu’un arbre et un moyeu dans laquelle le
serrage est éliminé pendant l’opération de
montage en refroidissant la pièce intérieure,
qui ensuite se dilatera contre la pièce
extérieure lors du réchauffement jusqu’à la
température ambiante.

undercooled

encastrement (m)
Action d’envelopper, d’enfoncer une pièce
dans une autre, en utilisant généralement
une force d’impact.
3.3.5 – 3.3.10 144

3.3.5 Joining by pressing [154, 199] Fügen durch An- und Einpressen (n)
Collective term for procedures where com- Sammelbezeichnung für die Verfahren, bei
ponents and any additional items are pressed denen beim Fügen die Fügeteile sowie
together so that elastic deformations result in etwaige Hilfsfügeteile im Wesentlichen nur
a closing force to hold the items together. elastisch verformt werden und ungewolltes
Lösen durch Kraftschluß verhindert wird.

3.3.6 Nailing [199] Nageln (n)


Assembly by means of separate nail fasteners Fügen durch Einschlagen oder Einpressen
that penetrate the items to be joined by von Stiften als Hilfsteile in volles Material.
means of hammers or press forces. Hierbei werden mehrere Fügeteile durch
Aneinanderpressen miteinander verbunden.

3.3.7 Press fit; syn.: ! Interference fit [199] Fügen durch Pressverbindung (n)
A joint between an inner and outer item , in Fügen eines Innenteils mit einem Außenteil,
which there is interference between the two wobei zwischen beiden ein Übermaß besteht.
items and the joint must be effected by
means of a significant mechanical force.

3.3.8 Press fitting [199] Einpressen (n)


Assembly operation that establishes a press Fügen durch Ineinanderschieben eines
fit connection. Innenteils und eines Außenteils, wobei
zwischen beiden ein Übermaß besteht.

3.3.9 Screw fastening [199] Schrauben (n)


Securing items during assembly by means of Schrauben ist Fügen durch Anpressen
screw threads or with separate screw mittels selbsthemmenden Gewindes bzw. das
fasteners. lösbare, kraftschlüssige Verbinden von zwei
oder mehreren Teilen durch Schrauben.

3.3.10 Shrink fit [199] Fügen durch Schrumpfen (n)


Assembly of items such as a shaft to a hub Verbinden von Fügepartnern durch
in which normal interference is eliminated Kraftschluss, indem ein erwärmtes Außenteil
during assembly by heating the outer part, auf ein Innenteil geschoben wird und beim
which then shrinks onto the inner part Abkühlen auf das Innenteil schrumpft.
during cooling.
145

assemblage par pression (m)


Terme générique qui désigne les opérations
d’assemblages dans lesquels l’application
d’une pression sur les pièces à assembler ou
sur d’éventuels composants auxiliaires
d’assemblage génère des déformations élas-
tiques qui les maintient ensemble.

clouage (f)
Action de fixer, d’assembler deux ou plusieurs
pièces massives, par des clous – un clou est
une tige de métal à pointe et souvent à tête –
enfoncés à coups de marteau ou par pression.

jonction par serrage (f)


Liaison permanent entre une pièce intérieure
et une pièce extérieure assurée par
pénétration.

emboı̂tement par pression (m); syn.:


emmanchement par pression (m)
Opération d’assemblage qui réalise une liai-
son forcée ou pressée.

boulonnage (m)
Opération qui consiste à fixer, à assembler
temporairement, ou à atttacher deux ou
plusieurs pièces à l’aide de boulons et
d’écrous.

assemblage par retrait (m); syn.: ajustement serré


par retrait (m)
Technique de montage de deux pièces telles
qu’un arbre et un moyeu dans laquelle le
serrage est éliminé pendant l’opération de
montage en chauffant la pièce extérieure, qui preheated
ensuite se contractera contre la pièce intér-
ieure lors du refroidissement jusqu’à la
température ambiante.
3.3.11 – 3.4.4 146

3.3.11 Taper locking [199] Verspannen (n)


Force connection between a hub and a shaft Kraftschlüssiges Fügen einer Nabe mit einer
facilitated by a conical taper or ring shaped Welle mit Hilfe eines Konus oder mit Hilfe
slotted wedges. The necessary closing force ringförmiger, geschlitzter Keile. Die erfor-
may be provided by means of a nut and screw derliche Axialkraft wird über Gewinde
thread. aufgebracht.

3.3.12 Wedging [199] Verkeilen (n)


Joining of parts by pressing in separate Anpressen zweier Fügepartner mit Hilfe
wedges or tapered keys. selbsthemmender, keilförmiger Hilfsteile.

3.4 Joining by primary shaping Fügen durch Urformen


3.4.1 Caulking [200] Kitten (n)
The bonding of different materials or the Fügen von verschiedenartigen Werkstoffen
filling of gaps between items with putty like oder Füllen von Zwischenräumen mit Hilfe
materials and/or cements. Large gaps can be von Kitt. Es können größere Zwischenräume
filled, different coefficients of expansion can gefüllt, unterschiedliche Dehnungskoeffi-
be accomodated and joints can be sealed. zienten überbrückt und die Dichtung der
gekitteten oder verkitteten Fugen erreicht
werden.

3.4.2 Elastomer embedding [200] Einvulkanisieren (n)


Embedding a workpiece in a shapeless elas- Fügeverfahren durch Einbetten eines
tomer (rubber) material that becomes solid Werkstücks in formlosen, gummiartigen
through a chemical reaction such as Werkstoff, der durch Vernetzung fest wird.
vulcanizing.

3.4.3 Electrolytic joining [200, 201] Eingalvanisieren (n)


Microassembly joining processes in which Fügeverfahren, bei dem Fügeteile durch
components are brought together and joined elektrolytisch erzeugte Hilfsteile form-
by electrolytically deposited materials. schlüssig miteinander verbunden werden.

3.4.4 Encapsulation; syn.: Embedding [200] Einbetten (n)


The joining together or assembly of items by Fügen von einem oder mehreren Werkstük-
surrounding them with molten plastic that ken dadurch dass diese in formlosem Stoff
solidifies to hold the items together. eingebunden werden.
147

assemblage par serrage et coincement (f)


Assemblage par friction d’un moyeu avec un
arbre, à l’aide d’un cône ou de clavettes
annulaires fendues. La force axiale requise
est fournie par l’intermédiaire de filetages.

clavetage (m); syn.: calage (m); syn.: coinçage (m)


Action d’assembler, d’assujettir, deux
pièces en les serrant l’une contre l’autre
par l’intermédiaire de pièces auxiliaires
autobloquantes en forme de coin (clavette,
cale, coin).

Assemblage par moulage


calfeutrage (m); syn.: matage (m); syn.:
calfatage (m)
Action de réunir des matériaux différents
ou de remplir des joints entre des pièces en
utilisant des matières telles que des liants
ou des mastics. Des joints d’épaisseurs
importantes peuvent être garnis, des
matériaux de coefficients de dilatation
diffèrents peuvent être accomodés, et des
joints étanches peuvent être réalisés.

enrobage par vulcanisation (m)


Enrobage d’une pièce dans une matière sans
forme définie de type élastomère dont le
passage de l’état liquide à l’état solide est
obtenue par l’action d’un agent réticulant
(ou vulcanisant).

assemblage par voie galvanoplastique (m)


Procédé de micro-assemblage dans lequel
les pièces sont réunies entre elles par des
jonctions constituées par des matériaux
déposés par électrolyse.

enrobage (m); syn.: encapsulage (m)


Jonction ou assemblage de pièces par leur
enveloppement de plastique fondu qui
lorsque solidifié les maintien ensemble.
3.4.5 – 3.4.7 148

3.4.5 Filling [198] Einfüllen (n)


The process of pouring (bringing in) Das Einbringen von gas- bzw. dampfförmi-
gaseous, liquid, granular, or powdered gem, flüssigem oder festem Stoff in hohle
material into a cavity. Körper.

3.4.6 Grouting [200] Ausgießen (n)


Filling of spaces or hollows in the items to be Fügen durch Urformen derart, dass zu einem
joined with material in the form of a paste or oder mehreren Werkstücken durch Ausgie-
liquid that subsequently solidifies. ßen mit formlosem Stoff ein Ergänzungs-
stück erzeugt wird.

3.4.7 Insert moulding [200] Umspritzen (n)


The embedding of, usually metal parts, into Einbetten eines festen (in der Regel metalli-
injection moldings by inserting them into schen) Innenteils in ein Außenteil aus
the mold prior to processing. The inserts Kunststoff durch Spritzgießen. Dabei wird
become part of the molding. der Einleger Bestandteil des Gussteils.
149

remplissage (m)
Opération qui consiste à vider des matières
à l’état gazeux, liquide, granuleux, ou
poudreux dans une cavité.

scellement (m); syn.: Injection (f)


Action de remplir l’espace vide entre des
pièces assemblés à l’aide d’une substance
introduite à l’état fluide ou pâteux et qui body
durcit.
bearing which was
made by grouting

insertion par moulage (f)


Opération qui consiste à moyer des inserts,
généralement métalliques, dans des articles
pinion that is
moulés par injection en les insérant dans le inserted by
moule avant l’injection. Les inserts font alors moulding
partie intégrante de la pièce moulée.

bearing
3.4.8 – 3.5.1 150

3.4.8 Joining by moulding [200] Fügen durch Urformen (n)


Collective term for the joining of items by Eine Sammelbezeichnung für Verfahren,
means of a phase change of the bonding bei denen mithilfe von Urformprozessen
material or of one of the items to be bonded. entweder zu einem Werkstück ein Ergän-
zungsstück aus formlosem Stoff gebildet
wird oder bei denen mehrere Fügeteile durch
dazwischengebrachten formlosen Stoff ver-
bunden oder bei denen in den formlosen
Stoff Metallteile eingelegt werden.

3.4.9 Potting [200] Eingießen (n)


The embedding of an item into an outer Einbetten, wobei ein festes Innenteil in ein
casing by pouring in a liquid plastic that Außenteil durch Gießen gefügt wird.
solidifies around the embedded item.

3.4.10 Sealing [200] Vergießen (n)


The joining of two components by means of Fügen zweier Teile mit Hilfe eines flüssigen,
a liquid which solidifies to hold the items später fest werdenden Hilfsstoffes, der eine
together and produces an air or water tight luft- oder wasserdichte Verbindung erzeugt.
joint.

3.4.11 Sheathing [200] Ummanteln (n)


Holding together of strand type parts such as Fügen durch Urformen einer Umhüllung aus
wires by encapsulating them longitunially formlosem Stoff mit einem draht-, band-,
using a compressed tubular part. seil- oder rohrförmigen Fügeteil unter /Ver-
wendung eines formgebenden Werkzeugs.

3.5 Joining by forming Fügen durch Umformen


3.5.1 Bead fastening [202, 203] Fügen durch Sicken (n)
A crimp fastening process in which a bead Fügeverfahren, bei dem ein Werkstück
formed in one component is deformed into a während des Fügens eine Sicke erhält, die in
corresponding recess or groove, resulting in eine entsprechend vorgesehene Vertiefung
a form connection. am Gegenstück eingreift, um eine form-
schlüssige Verbindung zu erzeugen.
151

assemblage par moulage (m)


Désignation globale pour l’assemblage de
pièces à l’aide de procédés impliquant un
changement de phase d’un liant ou d’une des
pièces à assembler.

empotage (m); syn.: surmoulage (m)


Encastrement d’une pièce intérieure dans
une pièce extérieure par coulée d’une
matière à l’état liquide qui se solidifiera
autour de la pièce insérée.

scellage (m); syn.: scellement (m)


Action qui consiste à assembler deux pièces à
l’aide d’une matière auxiliaire liquide qui se
solidifiera ultérieurement pour ainsi main-
tenir les pièces ensemble tout en créant un
joint étanche à l’eau ou à l’air.

gainage (m)
Opération d’union de pièces avec brins, par
exemple des câbles, par leur enveloppement
longitudinal avec une pièce tubulaire
compressée.

Assemblage par formage


assemblage par moulurage (m)
Procédé de sertissage par lequel une moulure
d’une pièce est déformée dans une rainure ou
un évidement de l’autre pour engendrer une
connexion par forme.
3.5.2 – 3.5.4 152

3.5.2 Bent lock forming [202, 204] Biegeverlappen (n)


The joining of items by means of tabs (also Fügen durch Umformen derart, dass ein
called ears, flaps, lugs or prongs) produced freies Ende eines durch ein Werkstück
in sheet metal that are bent to fasten the gesteckten flachen Teiles oder überstehen-
items. den Lappens gebogen wird, sodass ein
Formschluß entsteht.

3.5.3 Binding; syn.: winding [202, 205] Wickeln (n); Syn.: Umwickeln (n); Syn.: Bewickeln (n)
Assembly of one or more workpieces by Umwinden eines oder mehrerer Werkstücke
wrapping a band, wire or cable around the mit Hilfe eines Bandes, welches um das
items to hold them together. Werkstück gewunden (gewickelt) wird.

3.5.4 Braiding [202, 206] Flechten (n)


Joining of wires by wrapping or twisting Fügen von Drähten durch gegenseitiges
them together to give 2-D or 3-D wire Umschlingen oder Verdrillen zur Herstel-
networks. lung von flächenhaften oder räumlichen
Drahtmodellen.
153

agrafage par pliage (m)


Assemblage de pièces à l’aide d’agrafes
(encore appelées oreilles, cornières, griffes
ou languettes) obtenues d’un procédé de
déformation en feuille, repliées pour les
attacher ensemble.

bobinage (m)
Assemblage de pièces par enroulement de
feuillards, de fils ou de câbles autour de
celles-ci et qui les maintiennent en place.

tressage de fils (m)


Assemblage de fils par entortillement ou
câblage pour réaliser des treillis plans ou
tridimensionnels.
3.5.5 – 3.5.7 154

3.5.5 Cable swaging; syn.: Crimping [202, 207] Verpressen (n)


Joining two cable ends or forming a cable Fügen zweier Seilenden oder einer Seil-
loop by compressing a tubular sleeve that schlaufe mit Hilfe einer Preßhülse, die beide
encloses both strands. Stränge umschließt und nach dem Verfor-
men in einer Presse eine kraft- und form-
schlüssige Verbindung herstellt.

3.5.6 Cable termination [202, 208] Anschlagen durch Quetschen (n)


Termination of a cable, by using an external Fügen eines Seiles oder einer Litze mit einem
sleeve that is compressed to hold the strands Endstück, welches das Seil umschließt und
of the cable together. durch Verformen kraft- und formschlüssig
mit diesem verbunden wird.

3.5.7 Clinching [202, 209, 210] Durchsetzfügen (n); Syn.: Clinchen


Joining sheet metal, tubular or extruded Fügen von Werkstücken aus Blech-,
sections by means of interspersed cut-outs Rohr- oder Profilteilen durch gemeinsames
and projections that are then swaged, Durchsetzen in Verbindung mit Einschnei-
resulting in a form connection. den und nachfolgendem Stauchen, um einen
Formschluss zu erhalten.
155

sertissage de câbles (m)


Procédé de jonction des extrémités de deux
câbles ou de formation d’une boucle par leur
introduction dans un manchon qui est
ensuite comprimé.

sertissage terminal d’un câble (m)


Insertion de l’extrémité d’un cable dans un
manchon qui, après écrasement, maintien les
brins en place.

assemblage à clins (m); syn.: clinchage (m)


Assemblage de feuilles, de pièces tubulaires
ou de profilés métalliques au moyen de
découpures et de languettes alternées le long
des bords et qui sont ensuite refoulées pour
engendrer une connexion par forme.
3.5.8 – 3.5.11 156

3.5.8 Clinching [209–211] Clinchen (n)


Joining process in which a sheet metal part Durchsetzfügeverfahren, bei dem durch
is locally indented into a slot of another, lokale Kaltumformung ohne Einschneiden
resulting in a form connexion. eine formschlüssige Verbindung zwischen
Blechen hergestellt wird, um einen Form-
schluss zu erhalten.

3.5.9 Codrawing; syn.: joint drawing [202, 212] Gemeinsam Ziehen (n)
The joining of two or more tubular compo- Fügen durch Ziehen zweier ineinanderge-
nents by drawing them through a suitably schobener rohrförmiger Teile durch einen
shaped drawing die to deform the items Ziehring, so dass eine kraftschlüssige Ver-
together. bindung hergestellt wird.

3.5.10 Coextrusion [202] Gemeinsam Fließpressen (n)


Joining of interlayered or interlocked items Fügen durch gemeinsames Kaltumformen
by cold forming them through an extrusion zweier auf- oder ineinandergelegter
die. Ausgangsformen durch einen
Formgebungsspalt.

3.5.11 Crimping [202, 213] Fügen durch Engen (n)


Joining by narrowing, necking or beading a Fügen durch Umformen, wobei ein hohles
hollow component against an inner part, Außenteil derart durch Umformen verengt,
resulting in a form connection or a force eingehalst oder eingesickt wird, dass es
connection. kraftschlüssig oder formschlüssig mit dem
Innenteil verbunden bleibt.
157

assemblage par soyage (m)


Procédé d’assemblage par indentation d’une
feuille métallique dans une rainure d’une
autre pour engendrer une connexion par
forme.

assemblage par coétirage (m)


Assemblage de deux pièces tubulaires
emboitées l’une dans l’autre par étirage à
travers une filière de forme appropriée
qui les déforme simultanément.

assemblage par extrusion (m)


Assemblage de deux pièces accolées ou
emboı̂tées l’une dans l’autre par leur passage
à travers une filière.

assemblage par rétrécissement (m)


Procédé d’assemblage qui consiste à rétrécir,
à rétreindre ou à moulurer une pièce creuse
contre une pièce intérieure, résultant en une
connexion par forme ou par force.
3.5.12 – 3.5.14 158

3.5.12 Hollow riveting [202, 214, 215] Hohlnieten (n)


Joining technique by bending back the pro- Fügeverfahren, bei dem die Verbindung
truding features of a hollow or tubular rivet. durch Umlegen überstehender Teile eines
Hohlniets erreicht wird.

3.5.13 Intermediate peg riveting [202, 215, 216] Zwischenzapfennieten (n)


Assembling by upsetting an intermediate Nietverfahren, bei dem das Fügen durch
step in one of the parts to be joined into a Stauchen eines Zwischenzapfens an einem
suitable hole in the other item. der beiden Fügeteile erreicht wird.

3.5.14 Joining by expanding [202] Fügen durch Weiten (n)


Assembly by expanding or bulging of a hol- Ein hohles Innenteil wird durch Umformen
low internal component against an outer aufgeweitet oder gebaucht, so dass es kraft-
part, resulting in a force or a form oder formschlüssig mit dem Außenteil
connection. verbunden bleibt.
159

rivetage tubulaire (m)


Technique d’assemblage par repliage de la
partie saillante ou débordante d’un rivet
tubulaire.

rivetage par tenon intermédiaire (m)


Assemblage par refoulement d’un épaule-
ment de l’une des deux pièces assemblées
dans un trou approprié de l’autre.

assemblage par expansion (m) siehe 4.2.5.29


Procédé d’assemblage qui consiste à dilater
ou évaser une pièce intérieure creuse contre
une pièce extérieure, résultant en une
connexion par forme ou par force.
3.5.15 – 3.5.19 160

3.5.15 Joining by expanding [202, 217] Fügen durch Aufweiten (n); Syn.: Fügen durch
The joining of a tube to other items by pas- Weiten mit Innendruck
sing the tube through a hole and then Fügen durch Weiten, wobei ein Rohr,
expanding it by means of internal pressure, welches durch das Loch eines oder mehrerer
e.g. with hydraulic fluid or by elastomer Fügeteile gesteckt wurde, außerhalb der Fuge
forming (rubber forming). durch Innendruck, z.B. durch ein elastisches
Werkzeug oder Druckflüssigkeit, aufgeweitet
wird.

3.5.16 Joining by forming; syn.: Assembly by forming [202, Fügen durch Umformen (n)
218, 219] Sammelbezeichnung für die Verfahren, bei
Collective term for processes in which parts denen entweder die Fügeteile oder Hilfsfü-
to be joined are usually deformed locally. geteile örtlich, bisweilen auch ganz, umge-
The joint is generally secured by a locking formt werden. Die Umformkräfte können
mechanism. mechanischer, hydraulischer, elektromag-
netischer oder anderer Art sein. Die
Verbindung ist im Allgemeinen durch
Formschluss gegen ungewolltes Lösen
gesichert.

3.5.17 Joining by punch marking or by notching [202, 220] Fügen durch Körnen oder Kerben (n)
Joining two or more hollow parts by loca- Verfahren, bei denen das freie Ende eines
lized compressive forming over specific durch ein Werkstück gesteckten Teiles oder
areas on the assembled parts or along a ein dünnwandiges Werkstück in eine freie
generatrix. Stelle des Gegenstücks punkt- oder
linienförmig eingedrückt wird.

3.5.18 Knotting [202, 221] Knoten (n)


The joining of wire-shaped parts by inter- Fügeverfahren, bei dem Seil oder Draht
twining some portions to form an interlock- formschlüssig oder kraftschlüssig durch
ing pair (knot). umeinanderbiegen miteinander verbunden
wird (Knoten).

3.5.19 Necking [202, 222] Fügen durch Einhalsen (n)


Assembly by placing the end of an outer part Fügen durch Engen, indem ein über das
over an inner part and crimping, necking or Innenteil geschobenes Außenteil am Ende zu
narrowing it to a bottleneck. einem Flaschenhals verengt wird.
161

assemblage par évasement (m)


Assemblage d’un tube passant dans le trou
d’une ou plusieurs autres pièces en le
dilatant sous l’effet d’une pression interne
provoquée soit par un fluide sous pression,
soit par un outil élastomère.

assemblage par formage (m)


Désignation globale pour les procédés, par
lesquels les pièces à assembler sont partiel-
lement ou en totalité déformées; l’assem-
blage est généralement renforcé par un
système de fixation.

assemblage par pointage ou entaillage (m)


Assemblage de deux ou plusieurs éléments
tubulaires en les écrasant ponctuellement ou
le long d’une génératrice.

jonction (f) par noeud


Jonction de pièces filiformes en les pliant
l’une autour de l’autre pour ainsi former un
blocage géométrique (noeud).

assemblage (m) par pincement


Assemblage de deux pièces, insérées l’une
dans l’autre, obtenu par le rétrécissement
d’une extrémité de la pièce externe pour
former un goulot.
3.5.20 – 3.5.23 162

3.5.20 Peg riveting [202, 223] Zapfnieten (n)


Joining by deforming a peg shaped projec- Fügeverfahren, bei dem das Fügen durch
tion on the end of one of the items to be Stauchen des zapfenförmigen Endes (Nieten)
joined that passes through a suitable hole an einem der beiden Fügeteile erreicht wird.
in the other item.

3.5.21 Pop riveting [1] Blindnieten (n)


A blind riveting process in which a tubular Nietverfahren, bei dem ein durch den Niet-
rivet is deformed by pulling a shaft element, schaft führender Nietstift beim Herauszie-
the head of which breaks off after the neces- hen das Ende des Nietschaftes verformt. Der
sary deformation of the rivet has been überstehende Nietstift wird bei Erreichen
achieved. der gewünschten Form und Überschreiten
der maximalen Zugkraft abgeschert.

3.5.22 Riveting [202, 215, 223] Nieten (n)


Joining by separate fasteners (rivet) or pro- Fügen durch Stauchen eines bolzenförmigen
jection that pass through the objects to be Hilfsfügeteils (Niet) oder eines zapfenförmi-
joined, i.e. short cylindrical fasteners with a gen Fortsatzes, der an einem Beiteil ange-
head at one end, and which other end is bracht ist. Durch den Fügeprozess wird der
flattened during the operation. zylindrische Teil des Bolzens abgeflacht.

3.5.23 Seaming [202, 224] Falzen(n)


The joining of sheet materials by deforming Fügen durch Umformen derart, dass an
the overlayed edges to form a seam. The ihren Rändern vorbereitete Blechteile inein-
edges of the sheet may have to be prepared andergelegt oder ineinander geschoben wer-
prior to assembly. An example is the double den und durch Umlegen der Ränder einen
lock seam on the tops of beverage cans etc.. Formschluß erhalten.
163

rivetage par tenon (m)


Assemblage par refoulement (écrasement)
de l’extrémité du tenon de l’une des deux
pièces à assembler passant par un trou
approprié de l’autre.

rivetage en aveugle (m)


Technique de rivetage dans laquelle un rivet
tubulaire (dit aveugle ou à expansion) se
déforme par le retrait d’un mandrin de
sertissage qui le traverse, et dont la rupture
d’une extrémité se produit après l’atteinte
d’un certain niveau de déformation du rivet.

rivetage (m)
Opération par laquelle des pièces sont
assemblées aux moyen de rivets, i.e. de
courtes tiges cylindriques munies d’une tête
et dont on aplatit l’autre extrémité
au moment de l’assemblage.

bordage de tôles (m)


Opération d’assemblage de tôles qui consiste à
déformer localement les bords à joindre pour
former une couture rabattue. Les bords à join-
dre peuvent exiger une préparation avant leur
assemblage. Un exemple est donné par le bor-
dage double que l’on retrouve dans la partie
supérieure des cannettes de boisson gazeuses.
3.5.24 – 3.5.28 164

3.5.24 Shear formed tabs [202, 204] Verlappen (n)


Assembly operation which consists of pas- Fügen durch Umformen derart, dass das ein
sing tabs produced in sheet metal (also called hervorstehendes flaches Teil (Lasche oder
ears, flaps, lugs or prongs) through holes of Kappe) eines durch ein zweites Werkstück
another part and then deforming them to gesteckten Bauteils verformt wird. Dabei
fasten both components. One commonly entsteht ein Form- bzw. Kraftschluß. Man
used form is to engage with a twisting action unterscheidet: Drehverlappen: Das durch ein
to hold the items together (twist locking), zweites Werkstück gesteckte flache Teil oder
another is to bend the tabs to fasten the items der überstehende Lappen wird verdreht.
(bent locking). Biegeverlappen: Das durch ein zweites
Werkstück gesteckte flache Teil oder der
überstehende Lappen wird gebogen.

3.5.25 Splicing [202, 225] Spleißen (n)


The process for joining wire cables or ropes Fügen durch Umformen, bei dem Seilenden
end to end or for forming a loop in a cable or miteinander oder ein Seilende mit demsel-
rope. The cable or rope strands are interwo- ben Seil zur Bildung einer Schlaufe verbun-
ven together to form the joint. den werden. Dabei werden die Seilenden
kraft- und formschlüssig miteinander
verwoben.

3.5.26 Spread forming [202, 226] Umformendes Einspreizen (n)


Assembly by forcing one workpiece into the Fügen durch Umformen derart, dass das
cavity of another using plastic deformation. Werkstück durch Einpressen oder Einwalzen
in einen Hohlraum des Gegenstücks
gedrängt wird.

3.5.27 Stapling; syn.: Stitching [202, 227, 228] Heften (n)


Joining of, usually thin, materials by bending Fügeverfahren, bei dem durch Umformen
back the ends of U shaped fasteners that pass von drahtförmigen Hilfsfügeteilen die Fü-
through the joined items. gepartner miteinander verbunden werden.
Vielfach ist das Hilfsfügeteil u-förmig.

3.5.28 Stranding [202, 229] Verseilen (n)


Assembly of wires, cables or cords in which Fügeverfahren, bei dem Drähte, Litzen und
they are wraped around each other in a Seile in Form einer Schraubenlinie umein-
helical arrangement. ander gelegt werden.
165

agrafage (m)
Opération d’assemblage qui consiste à passer
des agrafes obtenues d’un procédé de défor-
mation de métal en feuille (encore appelées
oreilles, cornières, griffes ou languettes) par
des trous d’une autre pièce et les déformer
pour réaliser l’attachement. Une variante
consiste à réaliser l’attachement par torsion
de l’agrafe (agrafage par torsion), une autre
par pliage (agrafage par pliage).

a) Bent lock forming b) Twist locking

épissurage (m)
Jonction par formage des extrémités de deux
câbles, ou des deux extrémités d’un même
cable pour engendrer une boucle, par le
tressage des torons les uns par dessus et / ou
par dessous les autres, avec fermeture
géométrique ou par adhésion.

assemblage par refoulement (m)


Assemblage en enfonçant une pièce dans la
cavité d’une autre à l’aide de cylindres ou de
matrices, produisant une déformation
plastique.

agrafage à plat (m)


Assemblage de pièces généralement minces
par repliage des extrémités d’une attache en
forme de U qui les traverse.

câblage (m)
Assemblage de fils, torons ou cordes, les uns
(unes) autour des autres, par un mouvement
hélicoïdial.
3.5.29 – 3.5.31 166

3.5.29 Swaging [202, 230] Fügen durch Rundkneten (n)


Joining by pressing one or more hollow Fügen durch Engen, indem ein oder mehrere
tubular outer parts onto an inner part, rohrförmige Außenteile über den Umfang in
resulting in a form and/or force connection. Vertiefungen des Innenteils eingedrückt
The inner part may have preprepared werden und somit einen Formschluß sowie
grooves enabling a stronger joint to be evtl. Kraftschluß erhalten.
formed.

3.5.30 Tube assembly by internal rolling [202, 231] Rohreinwalzen (n)


Assembly in which a portion of a tube or ring Fügeverfahren, bei dem der in ein Außenteil
is introduced in the hole of another part and eingeführte Rohrabschnitt oder Ring durch
then expanded by means of internal rolling. Walzen geweitet wird, bis er fest anliegt.

3.5.31 Tube flanging [202, 232] Bördeln (n)


Assembly of a tubular part with another by Fügen von runden oder ovalen Blechen
local bending of one of its ends to form a durch das lokale Aufbiegen des Randes zum
flange. Formen eines Flansches.
167

assemblage par martelage (m)


Assemblage par pressage d’une ou plusieurs
pièces tubulaires externes sur une pièce
intérieure, résultant en une connexion par
forme ou par force. La pièce intérieure peut
avoir été préalablement rainurée pour
former un joint plus solide.

assemblage de tubes par laminage intérieur (m)


Assemblage par lequel un tronçon de tube ou
un anneau est introduit dans le trou d’une
autre pièce et ensuite évasé par laminage
intérieur.

bordage de tubes (m)


Assemblage dc’une pièce tubulaire à une
autre en repliant localement ses bords pour
former une colerette.
3.5.32 – 3.5.35 168

3.5.32 Tubular peg riveting [202, 233] Hohlzapfennieten (n)


Assembly by the deformation or riveting of a Nietverfahren, bei dem das Fügen durch
tubular projection on one item that passes Umlegen überstehender Teile des hohlzap-
through a hole in the other. fenförmigen Endes an einem der beiden
Fügeteile erreicht wird.

3.5.33 Twist locking [202, 204] Drehverlappen (n)


Assembly by means of interlocking features Sonderform des ! Verlappens. Fügen durch
on the components (ears, flaps, lugs or Umformen derart, dass ein hervorstehendes
prongs produced in sheet metal) that engage flaches Teil (Lasche oder Kappe) eines durch
with a twisting action to hold the items ein zweites Werkstück gesteckten Bauteils
together. derart verdreht wird, dass ein Formschluß
entsteht.

3.5.34 Twisting [202, 234] Gemeinsames Verdrehen (n)


Joining of wire type parts or sheet metal tabs Fügen durch schraubenförmiges Umeinan-
by twisting them around each other. derbiegen zweier drahtförmiger Fügeteile
oder zweier Blechlaschen.

3.5.35 Wire weaving [202, 235] Drahtweben (n)


The cross interweaving of wires according to Verkreuzen von Drähten nach einer
a given pattern to form a mesh or woven bestimmten Ordnung zu einem
fabric. Drahtmodell.
169

rivetage par tenon tubulaire (m)


Technique d’assemblage par repliage de
l’extrémité d’un tenon tubulaire d’une pièce
passant dans un trou de l’autre.

agrafage par torsion (m)


Assemblage de pièces à l’aide d’agrafes
(encore appelées oreilles, cornières, griffes
ou languettes) obtenues d’un procédé de
déformation en feuille, qui sont ensuite
tordues pour réaliser l’attachement.

assemblage par tordage (m)


Assemblage de pièces filiformes en les
torsadant l’une autour de l’autre.

tissage de fils (m)


Technique qui consiste à croiser des fils
(métalliques) selon un canevas prescrit pour
réaliser une toile métallique.
3.5.36 – 3.6.3 170

3.5.36 Wire winding [202, 236] Wickeln mit Draht (n)


Assembly with wire by continuously wrap- Fügen eines oder mehrerer Innenteile mit
ping it around the items to be assembled. einem Draht durch dessen fortlaufendes
Biegen um die Innenteile.

3.6 Joining by welding Fügen durch Schweißen


3.6.1 Aluminothermic welding [237] Aluminothermisches Schweißen (n)
Flow welding whereby the welding heat is Gießschmelzschweißen, wobei die zum
obtained from the exothermic reaction of Schweißen erforderliche Wärme aus einem
mixture of metal oxides with finely ground reaktionsfähigen Gemisch aus Metalloxiden
aluminium powder which also produces und fein gemahlenem Aluminiumpulver
molten metal to act as a filler. stammt, das nach der Zündung exotherm
reagiert und geschmolzenes Metall als
Schweißzusatz liefert.

3.6.2 Arc welding [237] Lichtbogenschweißen (n)


Collective term for fusion welding processes Sammelbegriff für Schmelzschweißverfah-
using an electric arc. ren, die einen Lichtbogen verwenden.

3.6.3 Butt joint [196] Stumpfstoss (m)


A joint between items placed end-to-end in Schweißverbindung, bei der die Fügepartner
line. auf Stoß, also aneinander anliegend ver-
schweißt werden.
171

enroulage avec un fil (m)


Jonction de deux ou plusieurs pièces ou
renforcement d’une pièce en enroulant un fil
tout autour.

Assemblage par soudage


soudage aluminothermique (m); syn.: soudage par
aluminothermie (m)
Soudage à la poche dans lequel la chaleur de
soudage est fournie par la réaction de
combustion exothermique d’un mélange
d’oxydes métalliques avec de la poudre
d’aluminium finement broyée produisant un
métal liquide qui constitue le métal d’apport.
crucible cap

ignition powder slag trough


pouring gate
charge riser preheating gate
refractory lining thermal insulation
mould box
crucible shell thimble
tapping pin preheating gate workpiece
slage seal
wax drain
crucible section through mould

source: DIN EN 14610

soudage à l’arc (m)


Désignation globale pour procédés de
soudage par fusion utilisant un arc
électrique.

joint bout à bout (m)


Joint formé par l’assemblage de pièces dis-
posées bout à bout et dans le même plan.
3.6.4 – 3.6.6 172

3.6.4 Butt weld [196] Stoßnaht (f)


A weld used to join parts placed end to end in Schweißnaht bei der die Fügepartner auf
line. For thicker items the edges of the items Stoß, also aneinander anliegend verschweißt
may be prepared by machining to provide a werden. Größere Schweißtiefen werden
groove to accept filler metal. durch geeignete Nahtvorbereitung bei den
Fügeteilen erreicht.

3.6.5 Capacitor discharge drawn-arc stud welding [237] Kondensatorentladungs-Bolzenschweißen mit


Arc stud welding of a pin-shaped element Hubzündung (n)
(stud) where an arc, generated by a Entladungsschweißen eines stiftförmigen
high-current discharge from a capacitor, Teils (Bolzen), wobei zwischen dem Bolzen
is initiated between the stud and workpiece. und dem Werkstück ein Lichtbogen brennt,
der durch Hochstromentladung eines
Kondensators erzeugt wird.

3.6.6 Capacitor discharge stud welding with tip ignition Kondensatorentladungs-Bolzenschweißen mit Spit-
[237] zenzündung (n)
Percussion welding of a stud where the arc is Entladungsschweißen für Bolzen, wobei der
initiated by a high intensity current that Lichtbogen dadurch gezündet wird, dass
melts and vaporises a specially shaped tip of eine speziell geformte Bolzenspitze infolge
the stud. hoher Stromdichte schmilzt und verdampft.
173

soudure bout à bout (f); syn.: soudure en bout (f);


syn.: soudure bord à bord (f); syn.: soudure en about
(f); syn.: soudure à plat (f)
Type de soudure utilisé pour assembler des
pièces disposées bout à bout et dans le même
plan. Dans le cas de pièces épaisses, un
chanfreinage des bords peut être prévu pour
recevoir le métal d’apport.

soudage à l’arc de goujons par décharge de


condensateurs (m)
Soudage à l’arc d’un élément ayant la forme stud
d’une goupille (goujon) dans lequel un arc,
généré par un courant de haute intensité de
décharge d’un condensateur, s’établit entre
le goujon et la pièce.
support tube

arc

workpiece

source: DIN EN 14610

soudage à l’arc de goujons par décharge de


condensateurs avec amorçage par contact (m) welding gun
Soudage par percussion d’un goujon dans
lequel l’arc est amorcé par un courant de spring

forte intensité qui fait fondre et vaporise sa stud (workpiece) power source
pointe ayant une forme spéciale.
arc

workpiece

stud tip weld

source DIN EN 14610


3.6.7 – 3.6.11 174

3.6.7 Cold extrusion welding [237] Kaltfließpressschweißen (n)


Cold (pressure) welding using a special Kaltpressschweißen unter Verwendung eines
extrusion die. speziellen Fließpresswerkzeuges.

3.6.8 Cold upset welding [237] Anstauchschweißen (n)


Cold (pressure) welding in which dies Kaltpressschweißen, wobei Gesenke als Ein-
are used as jaws to provide the required spannungen verwendet werden, um das
deformation and material flow. gewünschte Verformen und Fließen zu
erreichen.

3.6.9 Cold (pressure) welding [237] Kaltpressschweißen (n)


Solid state welding through the application Pressschweißverfahren, wobei ausschließ-
of pressure to cause plastic deformation in lich anhaltender Druck aufgebracht wird,
the region of the joint. No external heating is der beträchtliche plastische Verformung
applied to the process. bewirkt.

3.6.10 Continuous drive friction welding [237] Reibschweißen mit kontinuierlichem Antrieb (n)
Friction welding using constant speed Reibschweißen mit konstanter Drehzahl.
rotation.

3.6.11 Diffusion welding, diffusion bonding [237, 238] Diffusionsschweißen (n)


A form of pressure welding during which the Pressschweißen, wobei die Werkstücke
workpieces are kept in contact under speci- andauernd unter bestimmtem Druck in
fied continuous pressure for a controlled Berührung gehalten und entweder nur an
time and are heated to a specified tempera- den Fügeflächen oder im Ganzen für eine
ture in their entirety or in the region of the bestimmte Zeit auf eine definierte Tempera-
joint. The joint is formed by solid state dif- tur erwärmt werden. Die Verbindung ist
fusion between the materials. stoffschlüssig.
175

soudage par extrusion (m)


Soudage par pression dans lequel une
matrice d’extrusion spéciale est utilisée.

plunger
workpiece
die

weld

source DIN EN 14610

soudage par refoulement (m) clamps


Soudage par pression dans lequel des matri-
ces sont utilisées comme mors pour obtenir
la déformation et l’écoulement exigés.

weld

workpiece
source DIN EN 14610

soudage par pression (m)


Soudage à l’état solide par application d’une
pression causant une déformation plastique
du joint, sans apport de chaleur externe.

soudage par friction avec entraı̂nement continu (m)


Soudage par friction dans lequel la vitesse de
rotation est constante.

soudage par diffusion (m) induction heating work chamber


Soudage avec pression dans lequel les pièces,
maintenues en contact sous une pression
donnée continue, sont portées, localement
au niveau du joint ou entièrement, à une
température définie pendant une durée
contrôlée. Le joint est formé par diffusion de
matière à l’état solide.
weld workpiece

source DIN EN 14610


3.6.12 – 3.6.13 176

3.6.12 Drawn-arc stud welding with ceramic ferrule or Hubzündungs-Bolzenschweißen mit Keramikring
shielding gas [237] oder Schutzgas (n)
Percussion welding of a stud, the tip of which Entladungsschweißen für Bolzen, deren
is initially in contact with the workpiece; the Spitze anfänglich das Werkstück berührt; die
discharge is initiated by lifting the tip and the Entladung wird durch Abheben der Spitze
process may be shielded by a ceramic ferrule gezündet. Ein keramischer Ring schützt die
or inert gas. Entladung.

3.6.13 Electrogas welding [237] Elektrogasschweißen (n)


Gas-shielded metal-arc welding using a wire Metall-Schutzgasschweißen, wobei die
electrode to deposit metal into the weld pool, Drahtelektrode Metall in ein Schmelzbad
which is retained in the joint by cooled shoes absetzt, welches am Schweißstoß durch
which move progressively upwards as the gekühlte Gleitschuhe zurückgehalten wird;
weld is made. die Gleitschuhe bewegen sich mit der ent-
stehenden Schweißnaht fortschreitend
aufwärts.
177

soudage à l’arc de goujons par fusion et forgeage


avec bague en céramique ou gaz de protection (m) welding gun
Soudage par percussion d’un goujon dont spring
l’extrémité est initialement en contact avec la lifting magnet
pièce; la décharge est amorcée par la levée de
stud (workpiece)
la pointe du goujon; elle peut être protégée power source
par une bague en céramique ou un gaz inerte. ceramic ferrule

arc

workpiece

weld
source DIN EN 14610

soudage électrogaz (m) wire feed rolls


Soudage à l’arc avec électrode fusible electrode
sous protection gazeuse dans lequel un wire electrode guide workpiece
fil-électrode est utilisé pour déposer du
métal d’apport dans le bain de fusion retenu sliding shoes
dans le joint par des patins refroidis, qui se
arc
déplacent vers le haut au fur et à mesure de la water
shielding gas
formation de la soudure. power source
cooling
weld pool
weld metall
water cooling
workpiece
weld

source DIN EN 14610


3.6.14 – 3.6.17 178

3.6.14 Electron beam welding [237] Elektronenstrahlschweißen (n)


General term where fusion welding is Sammelbegriff für Schmelzschweißverfah-
obtained from a focused beam of electrons. ren, wobei ein fokussierter Elektronenstrahl
benutzt wird.

3.6.15 Electron beam welding in atmosphere [237] Elektronenstrahlschweißen in Atmosphäre (n)


Electron beam welding performed in Elektronenstrahlschweißen, welches unter
atmosphere. atmosphärischen Bedingungen ausgeführt
wird.

3.6.16 Electron beam welding in vacuum [237] Elektronenstrahlschweißen im Vakuum (n)


Electron beam welding performed in Elektronenstrahlschweißen, welches im
vacuum. Vakuum ausgeführt wird.

3.6.17 Electroslag welding [237] Elektroschlackeschweißen (n)


Fusion welding using the combined effects of Schmelzschweißen, wobei die Wechselwir-
current and electrical resistance with a con- kungen von Strom und elektrischem Wider-
sumable electrode, or electrodes, and a con- stand ausgenutzt werden, die in einer oder
ducting bath of molten slag through which mehreren abschmelzenden Elektrode(n) und
the electrode protrudes into the molten weld einem leitfähigen Schlackenbad auftreten,
pool, both the pool and the slag bath being welches die Elektrode zum Schweißbad hin
retained in the joint by cooled shoes which durchläuft; sowohl das Schweißbad als auch
move progressively upwards. das Schlackenbad werden am Schweißstoß
von gekühlten Gleitschuhen zurückgehalten,
die sich fortschreitend aufwärts bewegen.
179

soudage par faisceau d’électrons (m) cathode


Terme général désignant le soudage par
fusion en utilisant un faisceau d’électrons
anode
focalisé.

lenses
electron beam

work piece

soudage par faisceau d’électrons en atmosphère (m)


Soudage par faisceau d’électrons exécuté
dans l’atmosphère.

soudage par faisceau d’électrons sous vide (m)


Soudage par faisceau d’électrons exécuté
sous vide.

soudage sous laitier (électroconducteur) (m); syn.: feed rolls


soudage électroslag (m)
electrode
Soudage par fusion utilisant les effets electrode holder workpiece
combinés du courant et de la résistance
électriques dans une ou plusieurs électrodes sliding shoes
fusibles et un bain de laitier électroconduc-
teur fondu, à travers lequel l’électrode atteint slag bath
water
le bain de fusion, ce dernier et le laitier fondu cooling
power source
étant retenus dans le joint par des patins weld pool
refroidis se déplaçant progressivement de weld metall
bas en haut. water cooling
workpiece
weld

source DIN EN 14610


3.6.18 – 3.6.21 180

3.6.18 Energy carrier [237] Energieträger (m)


Physical phenomenon which provides the Physikalisches Phänomen, das die zum
energy required for welding either by trans- Schweißen erforderliche Energie entweder
mission to or by transformation within the durch Übertragen auf das (die) Werk-
workpiece(s). stück(e) oder durch Umsetzen im (in den)
Werkstück(en) verfügbar macht.

3.6.19 Explosive welding [237] Sprengschweißen (n)


Welding by the detonation of a shaped Schweißen zweier Werkstücke, indem sie
explosive charge that causes interlocking of durch die gezielte Detonation einer Spren-
the materials at surfaces in contact through gladung aneinander geschleudert und durch
mutual plastic deformation. plastische Verformung an ihrer Kontaktflä-
che form- und stoffschlüssig verbunden
werden.

3.6.20 Fillet weld [196] Kehlnaht (f)


A weld of approximately triangular cross Schweißnaht bei der winklig zueinander ste-
section using filler metal to join intersecting hende Fügepartner verschweißt werden,
surfaces (e.g. at a T junction between parts). indem eine etwa dreieckige Naht verwendet
wird (z.B. bei T-Trägern).

3.6.21 Flash (butt) welding [237] Abbrennstumpfschweißen (n)


Resistance welding during which the com- Widerstandsschweißen, wobei die Erwär-
ponents are clamped between dies and mung erzielt wird, indem die Werkstücke
brought together slowly with the current einander fortschreitend und wiederholt
switched on. Current flows through succes- genähert werden. Auf diese Weise wird ein
sive points of contact which heat rapidly, Stromdurchfluss an örtlich festgelegten Stel-
melt and blow out of the joint giving the len bewirkt und damit ein Verdampfen und
characteristic flashing action. When suffi- Herausschleudern von geschmolzenem
cient material has been melted locally the Metall ausgelöst.
parts are pressed together to form the joint.
181

porteur d’énergie (m)


Phénomène physique qui procure l’énergie
de soudage transmise aux pièces ou trans-
formant ces dernières.

soudage par explosion (m) explosive charge


Soudage par détonation de charges explosi- flyer plate
ves, le soudage des pièces étant assuré par les parent plate
déformations plastiques de leurs surfaces qui detonation front

entrent en contact.

weld and buffer


workpieces

source DIN EN 14610

soudure d’angle intérieur (f)


Soudure de section transversale approxima-
tivement triangulaire constituée par le métal
d’apport déposé pour former le joint à
l’intersection de deux surfaces d’orientations
différentes, par exemple en T.

soudage par étincelage (m)


power source
Soudage par résistance au cours duquel flashing area
l’échauffement est obtenu à la faveur de
l’accostage par avances progressives et suc- before welding
cessives des pièces l’une vers l’autre, forçant
after welding
le passage du courant en des points localisés,
provoquant ainsi des étincelles et des expul- workpiece
sions de métal fondu. Lorsque suffisamment
de métal fondu a été ainsi obtenu les pièces clamp flash weld clamp workpiece

sont finalement pressées l’une contre l’autre


pour former le joint. source DIN EN 14610
3.6.22 – 3.6.24 182

3.6.22 Flow welding [237] Gießschmelzschweißen (n)


Fusion welding where the weld assembly is Schmelzschweißen, wobei der Schweißstoß
enclosed in a mould and molten filler metal von einer Form umgeben ist und mit
is poured over the surfaces to be welded until geschmolzenem Schweißzusatz solange
the weld is made. umgossen wird, bis die Schweißnaht
entsteht.

3.6.23 Flow welding with pressure [237] Gießpressschweißen (n)


Pressure welding during which the joint Pressschweißen, wobei der eingeformte
assembly is clamped in a mould and molten Schweißstoß durch Umgießen mit
metal is poured over the surfaces to be geschmolzenem Metall zum Schweißen
welded until the joint is made. erwärmt wird.

3.6.24 Flux cored arc welding without shielding gas (FCAW) Metall-Lichtbogenschweißen mit Fülldrahtelektrode
[237] ohne Schutzgas (n)
Metal-arc welding without external shielding Metall-Lichtbogenschweißen, wobei eine
gas using a holow electrode wire, the center Fülldrahtelektrode verwendet wird, in der
of which is filled with flux. Lichtbogenstabilisatoren, Schlackenbildner
und Legierungselemente enthalten sind,
ohne dass jedoch von außen Schutzgas
zugeführt wird.
183

soudage à la poche (m) workpiece


Soudage par fusion dans lequel le joint est
enfermé dans un moule et le métal d’apport
en fusion est coulé sur les faces à souder,
jusqu’à ce que la soudure soit réalisée.

molten metal

weld mould

workpiece

source DIN EN 14610

soudage à la poche avec pression (m) workpiece


F
Soudage avec pression dans lequel le joint est
weld
serré dans un moule et le métal d’apport en
fusion est coulé sur les faces à souder jusqu’à
ce que la soudure soit réalisée.

molten metal
mould

workpiece
F
source DIN EN 14610

soudage à l’arc avec fil fourré (m) flux-cored electrode wired feed rolls
Soudage à l’arc avec fil-électrode fusible et
creux dont le centre est rempli d’une poudre. contact tip
Ce procédé peut se faire sans usage d’une
protection gazeuze.

torch
power source

weld

workpiece
arc

source DIN EN 14610


3.6.25 – 3.6.27 184

3.6.25 Foil butt-seam welding [237] Folien-Stumpfnahtschweißen (n)


Seam welding of two close square butted Rollennahtschweißen zweier Werkstücke
work pieces with metal tape placed or fed mit I-Stoß ohne Luftspalt, wobei eine
centrally to bridge both sides of the joint. Metallfolie so angeordnet oder mittig zuge-
führt wird, dass der Stoß beidseitig über-
brückt wird.

3.6.26 Forge welding [237, 239] Feuerschweißen (n)


Solid state welding of heated workpieces Pressschweißen, wobei die Werkstücke
through plastic deformation at their inter- erwärmt und durch Hammerschläge oder
face, caused by multiple hammer blows or andere schlagartige Kräfte geschweißt
pressing forces. werden, die zu ausreichender bleibender
Verformung der Schweißquerschnitte
führen.

3.6.27 Friction stir welding [237] Rührreibschweißen (n)


A pressure welding process in visco-plastic Pressstumpfschweißen in viskoplastischer
phase in which a rotating tool applies pres- Phase, wobei Wärme durch Reibung zwi-
sure and moves along the joint between two schen einer verschleißfesten rotierenden
sheet metal components. Friction between Werkzeugspindel und den zu verschweißen-
the rotating tool and the work materials den Blechwerkstücken erzeugt wird.
creates heat for the welding process and the
tool pressure causes significant plastic
deformation in the region of the joint.
185

soudage en bout à la molette avec feuillard (m); weld


syn.: soudage en bout au galet avec feuillard (m)
Soudage à la molette de deux pièces electrode wheel
assemblées sur bords droits avec une bande
métallique placée ou amenée axialement afin
de recouvrir les deux faces du joint. workpiece

power source

contact strip

electrode wheel

source DIN EN 14610

soudage par forgeage (m)


Soudage à l’état solide par martelage ou
pression exercée sur des pièces préalable-
ment chauffées, provoquant une déforma- workpiece hammer
tion plastique au niveau de l’interface.
weld

anvil

source DIN EN 14610

soudage par friction thixotropique (m); syn.:


soudage par friction-malaxage (m)
Soudage avec pression en phase viscoplas-
tique dans lequel un outil en rotation rotating tool
applique une pression le long du joint formé
par deux pièces métalliques en feuille. La
friction entre l’outil en rotation et les pièces
génère la chaleur nécessaire au soudage et la
presison de l’outil cause de plus une défor-
mation plastique importante dans la région
du joint soudé.

workpiece

source DIN EN 14610


3.6.28 – 3.6.32 186

3.6.28 Friction welding [237] Reibschweißen (n)


Collective term for solid phase pressure Sammelbezeichnung für Pressschweißver-
welding of components in which parts are fahren, wobei die Schweißquerschnitte
heated by friction due to the rotation of one durch Reibung zwischen den sich berühren-
or both parts in contact, or by the rotation of den und normalerweise relativ zueinander
some intermediate rotating element. When rotierenden Werkstücken erwärmt werden.
sufficient heat has been generated, rotation is Auch ein getrenntes rotierendes Reibelement
stopped and the items are pressed together kann verwendet werden; die Schweißnaht
(forging stage), causing welding to occur. kommt durch eine Stauchkraft zustande,
gewöhnlich nachdem die Rotation
gestoppt ist.

3.6.29 Fusion welding [237] Schmelzschweißen (n); Syn.: Schmelz-Verbindungs-


General term for welding operations in schweißen (n)
which some material in each item to be Oberbegriff für Schweißverfahren, bei denen
joined is melted in the area of the joint and die Werkstücke durch örtlich begrenzten
then allowed to solidify to form the joint Schmelzfluß, ohne Kraftanwendungen, mit
without the use of any additional force. oder ohne Zusatzwerkstoff verbunden
Additional filler material may also be melted werden.
into the joint.

3.6.30 Gas laser welding [237] Gas-Laserstrahlschweißen (n)


Laser welding in which the lasing medium is Laserstrahlschweißen mit einem Gaslaser.
a gas.

3.6.31 Gas metal arc welding (GMAW) with active gas [237] Metall-Aktivgasschweißen, MAG-Schweißen (n)
Gas-shielded metal-arc welding in which the Metall-Schutzgasschweißen, wobei der
gas is chemically active. This process is Schutz durch ein chemisch aktives Gas
sometimes called metal active gas welding bewirkt wird.
(MAG welding).

3.6.32 Gas metal arc welding (GMAW) with inert gas [237] Metall-Inertgasschweißen, MIG-Schweißen (n)
Gas-shielded metal-arc welding in which the Metall-Schutzgasschweißen, wobei der
gas is chemically inert, e. g. argon or helium. Schutz durch ein inertes Gas, wie z. B. Argon
This process is sometimes called metal inert oder Helium bewirkt wird.
gas welding (MIG welding).
187

soudage par friction (m)


F
Terme générique désignant le soudage avec
pression en phase solide dans lequel les M
pièces à assembler sont chauffées par friction
obtenue de la rotation de l’une ou des deux
pièces en contact, ou par rotation d’un
élément intermédiaire. Lorsque la chaleur
nécessaire est obtenue, la rotation est arrêtée
et les pièces sont pressées l’une contre l’autre
(par forgeage), réalisant ainsi la soudure.

soudage par fusion (m)


Terme générique qui désigne une opération
de soudage dans laquelle une certaine
quantité de matière de chaque pièce à joindre
située dans la zone du joint de soudure est
portée à la température de fusion puis se
solidifie librement et sans application de
force, avec ou sans métal d’apport.

soudage avec laser à gaz (m)


Soudage laser dans lequel un gaz est utilisé
pour produire le faisceau laser.

soudage à l’arc sous protection de gaz actif avec fil- see figure 3.6.31, shielding is provided by an active gas
électrode fusible (m)
Soudage à l’arc avec électrode fusible sous
protection d’un gas chimiquement actif. On
l’appelle encore soudage MAG de son acro-
nyme anglais (metal active gas welding).

soudage à l’arc sous protection de gaz inerte avec fil-


électrode fusible (m)
Soudage à l’arc avec électrode fusible sous
protection d’un gas chimiquement inerte,
par exemple l’argon ou l’hélium. On l’appelle
encore soudage MIG de son acronyme
anglais (metal inert gas welding).
3.6.33 – 3.6.36 188

3.6.33 Gas-shielded metal-arc welding (GMAW) [237] Metall-Schutzgasschweißen (n)


Collective term for metal-arc welding using a Sammelbegriff für Metall-Lichtbogen-
wire electrode in which the arc and the weld schweißverfahren mit Drahtelektrode, wobei
pool are shielded from the atmosphere by a der Lichtbogen und das Schmelzbad gegen-
shroud of inert or active gas supplied from über der Atmosphäre durch einen Mantel
an external source. aus inertem Gas geschützt werden, das von
einer äußeren Quelle zugeführt wird.

3.6.34 Gas-shielded Tungsten-arc welding (GTAW) [237] Wolfram-Schutzgasschweißen (n)


Gas-shielded welding processes with Schutzgasschweißprozesse mit nicht
non-consumable electrode, e.g. tungsten abschmelzender Elektrode, z. B. aus
electrode. Arc and weld pool are shielded Wolfram.
from the atmosphere by a shroud of inert or
active gas supplied from an external source.

3.6.35 Gas tungsten arc welding with active gas shield Wolfram-Aktivgasschweißen; Syn.:
(GTAW-TAG) [237] WAG-Schweißen (n)
A variant of gas tungsten arc welding in Wolfram-Schutzgasschweißen mit einer
which an active gas shield is used for Elektrode aus reinem oder legiertem Wol-
enhanced weld properties. Tungsten active fram, wobei der Lichtbogen und die
gas-(TAG). Schweißzone durch einen Mantel aus akti-
vem Gas geschützt werden. Wolfram-Aktiv-
Gas (WAG).

3.6.36 Gas tungsten arc welding with inert gas shield Wolfram-Inertgasschweißen; Syn.: WIG-
(GTAW-TIG) [237] Schweißen (n)
A variant of gas tungsten arc welding in Wolfram-Schutzgasschweißen mit einer
which an inert gas shield is used. Tungsten Elektrode aus reinem oder legiertem Wol-
Inert Gas- (TIG). fram, wobei der Lichtbogen und die
Schweißzone durch einen Mantel aus
inertem Gas geschützt werden. Wolfram-
Inert-Gas (WIG).
189

soudage à l’arc avec électrode fusible sous protec- wire electrode


wire feed rolls
tion gazeuse (m)
Désignation globale pour soudage à l’arc
contact tip
avec électrode fusible utilisant un fil- élec-
trode, dans lequel l’arc et le bain de fusion
sont protégés par un gaz inerte ou actif shielding gas
provenant d’une source extérieure. nozzle power source

weld

workpiece

arc

source DIN EN 14610

soudage à l’arc avec électrode réfractaire sous


protection gazeuse (m)
Procédés de soudage à l’arc sous protection
gazeuse utilisant une électrode non
consommable, par exemple une électrode de
tungstène.

soudage à l’arc avec électrode de tungstène sous


protection de gaz actif (m)
Variante du soudage à l’arc avec électrode en
tungstène dans lequel l’arc et la zone de
soudure sont protégés par un gaz actif.

soudage à l’arc avec électrode de tungstène sous tungsten electrode


protection de gaz inerte (m)
Variante du soudage à l’arc avec électrode en electrical contact
tungstène dans lequel l’arc et la zone de
shielding gas
soudure sont protégés par un gaz inerte.
nozzle
power source

filler metal

weld arc workpiece

source DIN EN 14610


3.6.37 – 3.6.40 190

3.6.37 Gas welding [237] Gasschmelzschweißen (n)


Collective term for fusion welding in which Sammelbezeichnung für Schmelzschweiß-
the heat for welding is produced by the verfahren, wobei die zum Schweißen erfor-
combustion of a fuel gas, or a mixture of fuel derliche Wärme von der Verbrennung eines
gases. Brenngases oder Brenngasgemisches gelie-
fert wird, dem Sauerstoff zugemischt ist.

3.6.38 Gravity welding with covered electrode [237] Schwerkraftlichtbogenschweißen (n)


Metal-arc welding using a covered electrode Metall-Lichtbogenschweißen, wobei eine
supported by a mechanism which allows the umhüllte Stabelektrode verwendet wird, die
electrode to descend under gravity. mit Hilfe einer Führungsschiene schwer-
kraftgetrieben nachgeführt wird.

3.6.39 Heated element welding [237] Heizelementschweißen (n)


Pressure welding process where heat is pro- Sammelbezeichnung für Pressschweißver-
vided in the area of the joint by some heating fahren, wobei die Werkstücke durch ein
tool. Heizwerkzeug im Bereich des Schweißstoßes
erwärmt werden.

3.6.40 Heated nozzle welding [237] Düsenschweißen (n)


Heated element welding by means of a Heizelementschweißen mit einer beheizten
heating nozzle. Düse.
191

soudage aux gaz (m) filler metal fuel gas and oxygen
Désignation globale pour soudage par fusion
dans lequel la chaleur de soudage est pro- gas flame

duite par la combustion d’un gaz combus- weld


welding blowpipe
tible, ou d’un mélange de gaz combustibles,
avec une adjonction d’oxygène.

workpiece

source DIN EN 14610

soudage à l’arc par gravité (m) bar


Soudage à l’arc avec électrode fusible dans
lequel une électrode enrobée est fixée dans covered electrode
un dispositif lui permettant de descendre par arc
gravité. slag
power source

weld workpiece

source DIN EN 14610

soudage par élément chauffant (m)


Procédé de soudage avec pression dans
lequel la chaleur dans la zone du joint à
réaliser est générée par un outil chauffant.

soudage avec buse chauffante (m)


Soudage par élément chauffant au moyen power source
d’une buse chauffante.

nozzle
workpiece

weld

source DIN EN 14610


3.6.41 – 3.6.43 192

3.6.41 Heated wedge welding [237] Heizkeilschweißen (n)


Heated element welding by means of a Heizelementschweißen mit einem beheizten
heated wedge. Keil.

3.6.42 HF resistance welding (high frequency resistance Widerstandspressschweißen mit Hochfrequenz (n)
welding) [237] Widerstandsschweißen, wobei Wechsel-
Resistance welding in which alternating strom von mindestens 10 kHz entweder
current of at least 10 kHz is fed through über mechanische Kontakte zugeführt oder
mechanical contacts or induced by an mit einem Induktor in den Werkstücken
inductor in the workpiece to provide the heat induziert wird, um die zum Schweißen
for welding. erforderliche Erwärmung zu bewirken.

3.6.43 Hybrid welding [237] Hybridschweißen (n)


Welding in which two or more welding Schweißen, wobei zwei oder mehrere
processes are used together in the weld Schweißprozesse in nur einer einzigen
area. Prozesszone gekoppelt werden .
193

soudage par coin chauffant (m)


Soudage avec un élément chauffant ayant la power source
forme d’un coin. workpiece feed

wedge-shaped tool

weld

workpiece

source DIN EN 14610

soudage par résistance à haute fréquence (m); syn.:


soudage par résistance HF (m)
Soudage par résistance dans lequel un
courant alternatif d’une fréquence d’au high-frequency
power source
moins 10 kHz est amené à la pièce par des
contacts mécaniques ou induit par une
bobine d’induction pour produire la chaleur electrode
nécessaire au soudage. workpiece

electrode

weld

source DIN EN 14610

soudage hybride (m)


Soudage dans lequel au moins deux procédés
sont utilisés conjointement dans la zone de
soudage.
3.6.44 – 3.6.45 194

3.6.44 Induction welding [237] Induktionsschweißen (n)


Pressure welding during which the heat is Pressschweißen, wobei die Wärme infolge
obtained from the electric currents induced des Widerstandes des Werkstückes gegen-
by magnetic field set up around the work- über induziertem elektrischem Strom
piece material by high frequency excitation entsteht.
coils surrounding the material.

3.6.45 Inertia friction welding [237] Reibschweißen mit Schwungradantrieb (n)


Friction welding where the rotational energy Reibschweißen, wobei die Rotationsenergie
is stored in a fly wheel; thus the rotational in einem Schwungrad gespeichert wird;
speed decreases continuously during the folglich nimmt die Drehzahl während des
process. Schweißprozesses kontinuierlich ab.
195

soudage par induction (m) pressure roller


Soudage avec pression dans lequel la chaleur weld

est fournie par la résistance des pièces à un


courant électrique induit.

power source

induction coil

workpiece

source DIN EN 14610

soudage par friction par inertie (m)


Soudage par friction dans lequel l’énergie de
rotation est emmagasinée dans un volant; la
vitesse de rotation diminuant, de ce fait, de
façon continue durant le procédé.

source DIN EN 14610


3.6.46 – 3.6.49 196

3.6.46 Lap joint [196] Überlappstoss (m)


A joint between items that are overlapped in Verbindung zwischen Bauteilen, die an der
the region of the joint. Rivets or screw fas- Fügestelle überlappend ausgeführt ist,
teners may pass through the overlapped sodass während der Montage Schrauben,
items to assemble them together or the items Nieten oder eine Schweißnaht (Überlap-
may be welded together. pnaht (f)) angebracht werden können.

3.6.47 Lap seam welding [237] Überlapp-Rollennahtschweißen (n)


Seam welding to produce an overlap joint. Rollennahtschweißen zur Erzeugung einer
Überlappverbindung.

3.6.48 Lap weld [196] Überlappnaht (f)


A weld in which the items to be welded are Schweißnaht bei der die Fügepartner an der
overlapped in the region of the joint. Fügestelle übereinander gelegt werden.

3.6.49 Laser beam welding [237] Laserstrahlschweißen (n)


Collective term for fusion welding using a Sammelbegriff für Schmelzschweißverfah-
coherent beam of monochromatic light as ren, wobei ein kohärenter, fokussierter
the heat source. Strahl monochromatischen Lichtes als Wär-
mequelle benutzt wird.
197

assemblage à recouvrement (m); syn.: Joint à


recouvrement (m)
Assemblage de pièces qui se chevanchent
l’une l’autre dans la zone de jonction. Les
rivets ou les vis de fixation peuvent traverser
les pièces dans la zone de recouvrement pour
les assembler ou les pièces peuvent être
soudées.

soudage à la molette par recouvrement (m); syn.:


soudage au galet par recouvrement (m)
Soudage à la molette produisant un joint à
electrode wheel
recouvrement.

power source
workpiece

weld

electrode wheel

source DIN EN 14610

soudure en ligne avec recouvrement (f)


Désigne une soudure dans laquelle les bords
des éléments à réunir se chevauchent l’un
l’autre à l’endroit de la jonction.

soudage laser (m) power source


Désignation globale pour soudage par fusion
elliptical mirror
utilisant un faisceau cohérent de lumière
laser rod or
monochromatique comme source de gas filled tube
chaleur.
light beam

laser beam

lense
light source
shielding gas
workpiece
weld

source DIN EN 14610


3.6.50 – 3.6.54 198

3.6.50 Magnetic impulse welding [237] Magnetimpulsschweißen (n)


Shock welding in which a high current Schockschweißen als besondere Form des
impulse passing through a coil surrounding Pressschweißens, wobei ein Hochstromim-
the workpieces produces a magnetic field puls in einer das Werkstück umschließenden
that provides the welding force. Spule ein Magnetfeld erzeugt, das die Kraft
zum Schweißen hervorruft.

3.6.51 Magnetically impelled arc butt welding [237] Pressstumpfschweißen mit magnetisch bewegtem
Arc welding with pressure in which an arc, Lichtbogen (n)
impelled by a magnetic field, moves along Lichtbogenschweißen, wobei sich ein von
the joint, heating the part surfaces which are einem magnetischen Feld getriebener Licht-
then brought together by a force and welded. bogen entlang dem Schweißstoß bewegt und
Sometimes this process called ‘‘Magnetarc die Fügeflächen erwärmt, die dann durch
Welding’’. Aufbringen von Kraft geschweißt werden.
Manchmal wird dieser Prozess auch mit
"Magnetarc-Schweißen" bezeichnet.

3.6.52 Manual metal-arc welding; syn: Manual shielded Lichtbogenhandschweißen (n); Syn.:
metal arc welding (manual SMAW); syn: Stick weld- Lichtbogenschweißen mit umhüllter Stabelektrode
ing [237] Von Hand ausgeführtes Metall-Lichtbo-
Manually operated metal-arc welding using a genschweißen mit umhüllter Stabelektrode.
coated electrode.

3.6.53 Mash seam welding [237] Quetschnahtschweißen (n)


Seam welding of two workpieces of similar Rollennahtschweißen zweier etwa gleich
thickness, where the overlap determines the dicker Werkstücke, wobei die Überlappung
width of the weld, and where the overall die Nahtbreite bestimmt, so dass die end-
thickness at the joint is close to that of one of gültige Dicke des Werkstücks an der Naht
the components. die Dicke eines der Teile annähernd erreicht.

3.6.54 Metal welding [237] Metallschweißen (n)


Operation that consists of joining metallic Schweißvorgang, der Metall(e) unter
materials by means of heat or pressure, or Aufwand von Wärme und/oder Druck
both, resulting in a physical continuity of the derart verbindet, dass sich ein konti-
metal(s) which has (have) been joined. nuierlicher innerer Aufbau des verbunde-
nen Metalles bzw. der verbundenen
Metalle ergibt.
199

soudage par impulsion magnétique (m)


Soudage par choc dans lequel une impulsion plug (work piece)
tube (work-piece)
issue d’un courant de forte intensité traver-
sant une bobine entourant les pièces produit power source

un champ magnétique qui exerce l’effort de weld


soudage. magnetic coil

source DIN EN 14610

soudage à l’arc tournant (m)


Soudage à l’arc avec pression dans lequel un
arc mû par un champ magnétique se déplace
le long du joint, en chauffant les faces à
souder, celles-ci étant ensuite mises en
contact par application d’un effort, puis
soudées. On désigne également ce procédé
par "soudage Magnetarc".

soudage manuel à l’arc avec électrode enrobée (m) electrode holder


Soudage à l’arc avec électrode fusible dans covered electrode
lequel une électrode enrobée guidée
arc
manuellement est utilisée. slag power source

weld

workpiece

source DIN EN 14610

soudage à la molette par écrasement (m); syn.:


soudage au galet par écrasement (m)
Soudage à la molette de deux pièces d’épais-
seurs similaires, dans lequel le recouvrement workpiece workpiece weld
détermine la largeur de la soudure, de telle
sorte que l’épaisseur finale de la pièce au source DIN EN 14610

niveau de la soudure est proche de celle d’un


des éléments.

soudage des métaux (m)


Opération consistant à unir un ou des maté-
riau(x) métallique(s) par chauffage, pression
ou combinaison des deux, de manière à
assurer la continuité métallique du (des)
matériau(x) assemblé(s).
3.6.55 – 3.6.59 200

3.6.55 Metal-arc welding [237] Metall-Lichtbogenschweißen (n)


Arc welding processes using a consumable Lichtbogenschweißprozess mit abschmel-
electrode. zender Elektrode.

3.6.56 Metal-arc welding without gas protection [237] Metall-Lichtbogenschweißen ohne Gasschutz (n)
Metal-arc welding processes in which no Lichtbogenschweißprozess mit abschmel-
external shielding gas is used. zender Elektrode, bei denen kein Schutzgas
von außen zugeführt wird.

3.6.57 Nail head welding [237] Nagelkopfschweißen (n)


A variant of heated nozzle welding in which Variante des Düsenschweißens, wobei der
the end of one or two wires which has been Stoßbereich eines durch eine Düse zuge-
fed through the nozzle and heated by a flame führten Drahtes (oder zweier Drähte) mit
or electric discharge, forms a small globule, einer Flamme oder durch elektrische Entla-
which under the effect of the applied force is dung erwärmt wird, so dass sich eine kleine
flattened into the shape of a nail head. Kugel bildet, die unter der Wirkung der
aufgebrachten Kraft in Form eines
Nagelkopfes abgeplattet wird.

3.6.58 Orbital friction welding [237] Orbitalreibschweißen (n)


Friction welding in which an orbital motion Reibschweißen, wobei die Schweißquer-
is produced at the weld interface by rotating schnitte dadurch in eine Orbitalbewegung
both the workpieces at the same speed in the versetzt werden, dass beide Werkstücke mit
same direction but displacing the axis of gleicher Drehzahl im gleichem Drehsinn
rotation of one workpiece slightly with rotieren, wobei jedoch die Drehachse des
respect to the other. einen Werkstückes leicht gegenüber der des
anderen verschoben ist.

3.6.59 Oxy-acetylene welding [237] Gasschweißen mit Sauerstoff-Acetylen-Flamme (n)


Gas welding where the heated flame is gen- Gasschmelzschweißen mit Acetylen als
erated by combustion of fuel gas (acetylene) Brenngas.
and Oxygen.
201

soudage à l’arc (m)


Procédé de soudage par fusion dans lequel la
chaleur est obtenue d’un arc électrique
maintenu entre une électrode métallique et
les pièces à souder. L’électrode peut être
fusible ou non, son déplacement manuel ou
automatisé.

soudage à l’arc sans protection gazeuse (m)


Procédés de soudage à l’arc dans lesquels
aucune protection gazeuse extérieure n’est
utilisée.

soudage en tête de clou (m)


Variante du soudage avec buse chauffante power source
dans laquelle l’extrémité d’un ou de deux fils
traversant la buse est chauffée par une
flamme ou une décharge électrique et forme
une gouttelette qui, sous l’action de l’effort molten metal
nozzle
globule
appliqué, s’aplatit en prenant la forme d’une
tête de clou. workpiece

flame

weld

source DIN EN 14610

soudage par friction orbitale (m)


Soudage par friction dans lequel un mouve-
ment orbital est produit à l’interface de la
soudure en mettant les deux pièces en rota-
tion à la même vitesse et dans le même sens,
mais en décalant légèrement l’axe de rotation
de l’une par rapport à l’autre. source DIN EN 14610

soudage oxyacétylénique (m)


Soudage aux gaz dans lequel le gaz
combustible est de l’acétylène.
3.6.60 – 3.6.64 202

3.6.60 Oxy-fuel gas welding (OFW) with pressure [237] Gaspressschweißen (n)
Collective term for pressure welding during Sammelbezeichnung für Pressschweißver-
which the workpieces surfaces are heated by fahren, wobei die Werkstücke an den Füg-
an oxy-fuel gas flame and the weld is made by eflächen durch eine Brenngas-Sauerstoff-
applying a force without the addition of filler flamme erwärmt und durch Aufbringen von
metal. The joint can be open or closed. Kraft ohne Schweißzusatz geschweißt wer-
den. Die Anordnung kann offen oder
geschlossen sein.

3.6.61 Oxy-hydrogen welding [237] Gasschweißen mit Sauerstoff-Wasserstoff-Flamme


Gas welding where the fuel gas is hydrogen. (n)
Gasschmelzschweißen mit Wasserstoff als
Brenngas.

3.6.62 Oxy-propane welding [237] Gasschweißen mit Sauerstoff-Propan-Flamme (n)


Gas welding where the fuel gas is propane. Gasschmelzschweißen mit Propan als
Brenngas.

3.6.63 Percussion welding [237] Entladungsschweißen (n)


Pressure welding employing the heat from Pressschweißverfahren, bei denen die
an arc produced by a rapid discharge of Wärme eines Lichtbogens, der durch
electrical energy. Pressure comes from an schnelle Entladung elektrischer Energie
impact during or immediately following the entsteht, ausgenutzt wird. Während oder
electrical discharge. unmittelbar nach der Entladung wird
schlagartig Druck aufgebracht.

3.6.64 Plasma arc welding [237] Plasmaschweißen (n)


Arc welding process in which the welding Lichtbogenschweißen, wobei der Schweiß-
torch is equiped with a water cooled copper brenner mit einer wassergekühlten Kupfer-
nozzle which constricts the arc to raise its düse ausgerüstet ist, die den Lichtbogen
temperature through the formation of an einschnürt, dadurch die Temperatur erhöht
ionised hot gas stream (plasma). und eine fast zylindrische jonisierte heiße
Gassäule (Plasma) erzeugt.
203

soudage aux gaz avec pression (m) welding blowpipe


Désignation globale pour soudage avec gas flame
pression dans lequel les faces à souder des workpiece
pièces sont chauffées par une flamme
oxy-gaz combustible et la soudure est
réalisée en appliquant un effort, sans métal
d’apport; l’assemblage peut être à joint weld upset
ouvert ou à joint fermé.

a) closed assembly b) opened assembly

source DIN EN 14610

soudage oxhydrique (m)


Soudage aux gaz dans lequel le gaz
combustible est de l’hydrogène.

soudage oxypropane (m)


Soudage aux gaz dans lequel le gaz
combustible est du propane.

soudage par percussion (m)


Soudage avec pression utilisant la chaleur
d’un arc produit par une décharge rapide
d’énergie électrique. La pression provient
d’un impact pendant ou immédiatement
après la décharge électrique.

soudage au plasma (m)


Procédé de soudage à l’arc dans lequel
l’électrode est équipée d’une buse en cuivre
refroidie à l’eau qui concentre l’arc pour en
augmenter la température par la formation
d’un jet de gas ionisé à très haute tempéra-
ture (plasma).
3.6.65 – 3.6.68 204

3.6.65 Plasma arc welding with non-transferred arc [237] Plasmalichtbogenschweißen mit nicht übertrage-
Plasma arc welding in which the electrical nem Lichtbogen (n)
power supply is connected between electrode Plasmaschweißen, wobei die elektrische
and nozzle thus producing a plasma jet. Energiequelle zwischen Elektrode und Düse
angeschlossen ist, so dass ein Plasmastrahl
entsteht.

3.6.66 Plasma arc welding with semi-transferred arc [237] Plasmastrahl-Plasmalichtbogenschweißen (n)
Plasma arc welding where the arc switches Plasmaschweißen, wobei der Lichtbogen
between transferred and non-transferred. zwischen übertragener und nicht übertrage-
ner Art wechselt.

3.6.67 Plasma arc welding with transferred arc [237] Plasmalichtbogenschweißen mit übertragenem
Plasma arc welding in which the electrical Lichtbogen (n)
power supply is connected between electrode Plasmaschweißen, wobei die elektrische
and workpiece. Energiequelle zwischen Elektrode und
Werkstück angeschlossen ist.

3.6.68 Plasma MIG welding [237] Plasma-MIG-Schweißen (n)


Combination of MIG welding and plasma arc Eine Kombination aus MIG-Schweißen und
welding. Plasmaschweißen.
205

soudage plasma avec arc non transféré (m) tungsten electrode


Soudage au plasma dans lequel l’alimenta- contact tip
shielding gas
tion en courant électrique est branchée entre
shielding gas noozle
l’électrode et la buse, produisant ainsi un jet plasma gas
de plasma. plasma gas nozzle ignition device
filler metal
build-up welding power source

workpiece
non-transferred arc
source DIN EN 14610

soudage plasma avec arc semi-transféré (m) tungsten electrode


Soudage au plasma dans lequel l’arc est electrical contact

tantôt transféré, tantôt non transféré. shielding gas


noozle
plasma gas
plasma gas nozzle ignition device
filler metal
build-up welding power source

workpiece
semi-transferred arc

source DIN EN 14610

soudage au plasma avec arc transféré (m) tungsten electrode


Soudage au plasma dans lequel l’alimenta- electrical contact
shielding gas
tion en courant électrique est branchée entre
shielding gas nozzle
l’électrode et la pièce. plasma gas
plasma gas nozzle ignition device
filler metal

weld power source

workpiece

transferred arc

source DIN EN 14610

soudage plasma-MIG (m)


Combinaison du soudage MIG et du soudage
plasma.
3.6.69 – 3.6.70 206

3.6.69 Powder plasma arc welding [237] Pulver-Plasmalichtbogenschweißen (n)


Plasma-arc welding with transferred arc and Plasmalichtbogenschweißen mit übertrage-
metallic powder feeding. nem Lichtbogen und Zusatz von
Metallpulver.

3.6.70 Pressure welding [237] Pressschweißen (n)


Welding process, generally without the Verfahrensgruppe der Schweißverfahren, bei
addition of fluxes, in which a sufficient welchen ausreichend äußere Kraft aufge-
external force is applied to plastically deform wendet wird, um an beiden Fügeflächen eine
the materials in the region of the joint. mehr oder weniger starke plastische Verfor-
mung zu bewirken, im allgemeinen ohne
Zugabe von Schweißzusatz.
207

soudage plasma avec apport de poudre (m)


Procédé de soudage plasma avec arc
transféré et apport de poudre métallique.

tungsten electrode
electrical contact L
filler powder + shielding gas C
shielding gas nozzle ignition
extra shielding gas (optional) device
plasma gas power
plasma nozzle source
extra shielding gas nozzle (optional)
transferred arc
weld

workpiece

source DIN EN 14610

soudage avec pression (m)


Procédé de soudage, en général sans métal
d’apport, dans lequel un effort extérieur
suffisant est appliqué pour déformer plasti-
quement les pièces dans la région du joint de
soudure.
3.6.71 – 3.6.72 208

3.6.71 Projection welding [237] Buckelschweißen (n)


A resistance welding process in which Widerstandsschweißen, wobei Kraft und
contact points are formed by projections Strom durch einen oder mehrere Buckel
embossed on one of the items to be joined. örtlich konzentriert werden, die aus einer
A current is passed through the items while oder mehreren Fügeflächen herausragen
they are pressed together to melt material at bzw. geformt sind. Die Buckel werden
the points of contact which then solidify to während des Schweißens eingeebnet.
form the weld. Particularly suitable for join-
ing thin sheet metal parts to thicker items.

3.6.72 Radial friction welding [237] Radialreibschweißen (n)


Friction welding in which a shaped ring is Reibschweißen, wobei ein passender Ring
rotated and radially compressed onto two rotiert und derart radial gegen zwei Kreis-
circular hollow sections in such a manner ringquerschnitte gepresst wird, dass eine
that a joint is formed. Schweißnaht entsteht.
209

soudage par bossages (m)


Soudage par résistance dans lequel des
points de contacts sont obtenus par bossage
d’une des pièces à souder. Un courant
traverse les pièces pressées l’une contre
l’autre produisant la fonte localisée des
bossages qui se solidifient ensuite pour
former la soudure. Ce procédé est particu-
lièrement efficace pour le soudage de feuilles
minces à des pièces plus épaisses.

soudage par friction radiale (m)


Soudage par friction dans lequel un anneau
de forme appropriée est mis en rotation, puis
comprimé dans le sens radial sur deux pro-
filés creux cylindriques pour former un
assemblage.
source DIN EN 14610
3.6.73 – 3.6.75 210

3.6.73 Resistance butt welding [237] Pressstumpfschweißen (n)


Resistance welding in which the components Widerstandsschweißen, wobei die Werk-
are butted together under pressure before stücke unter Druck stumpf aneinander sto-
heating is started. Pressure is maintained ßen, bevor das Erwärmen beginnt. Bei auf-
and current is allowed to flow until the rechterhaltenem Druck fließt Strom so lange,
welding temperature is reached at which bis die Schweißtemperatur erreicht ist und
point upset metal is produced. sich der Stauchwulst bildet.

3.6.74 Resistance stud welding [237] Widerstandsbolzenschweißen (n)


Projection welding where the projection Schweiben von Bolzen durch Anwenden des
consists of the intermediate step of a peg Buckelschweibens.
shaped part (stud) that passes throught the
hole of another.

3.6.75 Resistance welding [237] Widerstandsschweißen (n)


Welding with pressure in which the heat Pressschweißverfahren, wobei die für die
necessary for welding is produced by resis- Schweißverbindung notwendige Wärme
tance to an electrical current flowing through durch den elektrischen Widerstand in und
the welding zone. zwischen den Werkstücken entsteht, die
zwischen zwei Schweißelektroden von einem
elektrischen Strom durchflossen werden.
211

soudage en bout par résistance pure (m)


Soudage par résistance dans lequel les pièces power source

sont aboutées sous pression avant le début


du chauffage, la pression étant maintenue, et
les pièces traversées par le courant jusqu’à ce before welding

que la température de soudage soit atteinte et after welding


que se forme un bourrelet.
workpiece workpiece

clamp upset weld clamp

source DIN EN 14610

soudage par résistance des goujons (m) projection welding electrode


Soudage par projection, cette dernière étant
power source
réalisée par l’épaulement d’un goujon pas- stud (Workpiece)
sant à travers un trou d’une autre pièce. weld
workpiece

projection welding electrode


source DIN EN 14610

soudage par résistance (m)


Soudage avec pression dans lequel la chaleur
nécessaire au soudage est produite par la
résistance électrique opposée au courant
traversant la zone de soudure.
3.6.76 – 3.6.78 212

3.6.76 Roll cladding [237, 240] Walzplattieren (n)


Joining through jointly rolling of the metals Fügen durch gemeinsames Auswalzen der
to be joined at a suitable temperature; ! clad zu vereinigenden Metalle bei einer für das
sheet and strip. The process may be carried W. geeigneten Temperatur; ! plattiertes
at room temperature or after heating the Blech und Band. Der Prozess kann bei
workpieces. Raumtemperatur oder nach der Erwärmung
der Werkstücke ausgeführt werden.

3.6.77 Roll welding [237] Walzschweißen (n)


Pressure welding in which a force is pro- Pressschweißen, wobei von mechanisch
gressively applied by mechanically operated angetriebenen Walzen fortschreitend Kraft
rolls. The process may be carried out at room aufgebracht wird, entweder bei Raumtem-
temperature or after heating the workpieces. peratur oder nachdem mit unterschiedlichen
Methoden erwärmt wurde.

3.6.78 Seam welding [237] Rollennahtschweißen (n)


A resistance welding process in which the Widerstandsschweißen, wobei die Kraft
pressure for welding is provided passing the andauernd wirkt und der Strom andauernd
workpieces between two wheel electrodes or oder pulsierend fließt, um eine Liniennaht zu
a wheel and a bar electrode. A pulsed elec- erzeugen, und wobei sich das Werkstück
trical current is applied to the electrodes that zwischen zwei Rollenelektroden oder zwi-
produces a series of overlapping spot welds schen einer Rollenelektrode und einem Dorn
to form a seam. The wheels apply the force befindet. Die Rollen übertragen Kraft und
and current and rotate continuously during Strom und rotieren andauernd während des
the making of the seam weld. Schweißens der Naht.
213

placage par colaminage (m)


Soudage avec pression d’un matériau de upper roll
placage à un matériau de base par applica-
tion d’un effort exercé par des cylindres à cladding
entraı̂nement mécanique. Le procédé peut parent metal
être exécuté soit à température ambiante,
soit après chauffage des pièces. lower roll

source DIN EN 14610

soudage longitudinal avec pression à chaud (m) workpiece roll


Soudage avec pression dans lequel un effort
est appliqué progressivement par des galets à
entraı̂nement mécanique. Le procédé opère à
température ambiante ou après chauffage
des pièces.

weld

source DIN EN 14610

soudage à la molette (m) see fig. 3.6.42


Soudage par résistance dans lequel une
pression continue est obtenue entre les piè-
ces en les plaçant entre deux molettes ou
entre une molette et une barre-électrode. Un
courant intermittent est appliqué pour
obtenir une série de points de soudure qui se
chevauchent pour ainsi former un joint
linéaire. Les molettes appliquent un effort et
le courant et sont en rotation en continu
pendant la réalisation de la soudure.
3.6.79 – 3.6.82 214

3.6.79 Seam welding with strip [237] Folien-Überlappnahtschweißen (n)


Lap seam welding using a contact strip on Überlapp-Rollennahtschweißen, wobei auf
one side or both sides of the lapping einer Seite oder auf beiden Seiten der über-
workpieces. lappenden Werkstücke Kontaktfolien ange-
ordnet sind.

3.6.80 Shock welding [237] Schockschweißen (n)


Pressure welding in which the workpieces Sammelbezeichnung für Pressschweißver-
are welded by the application of a sudden fahren, wobei die Werkstücke durch Auf-
force or shock wave. The deformation and wenden schlagartiger Kraft geschweißt wer-
the resulting heat generated by the sudden den.Die bei dem plötzlichen
collision contributes to the welding. Zusammenprallen entstehende Wärme trägt
zum Schweißen bei.

3.6.81 Solid state laser welding [237] Festkörper-Laserstrahlschweißen (n)


Laser welding in which the lasing medium is Laserstrahlschweißen mit einem
a solid state crystal. Festkörperlaser.

3.6.82 Spot welding [237] Widerstands-Punktschweißen (n)


A resistance welding process for joining Widerstandsschweißen zum Fügen von
overlapped sheet metal parts in which cur- Blechteilen an einer Überlappnaht. Dabei
rent is passed through two electrodes that entsteht die Schweißverbindung etwa
clamp the parts together, producing welding punktförmig in den Werkstücken zwischen
spots of approximately the same the size as den Punktschweißelektroden, welche die
the electrode tips. Pressure is maintained Beuteile zusammenpressen und über die der
while solidification takes place after the cur- Strom durch die Werkstücke fließt. Diese
rent is switched off. sog. Schweißlinse weist nahezu die gleiche
Fläche auf wie die Elektrodenenden. Die
Kraft zwischen den Elektroden wird so lange
aufrecht erhalten, bis das Material in der
Schweißlinse erstarrt ist.
215

soudage à la molette avec feuillard (m); syn.: sou-


dage au galet avec feuillard (m)
Soudage à la molette par recouvrement electrode wheel
utilisant un feuillard de contact sur l’une
ou sur les deux faces des pièces.

power source

workpiece

contact strip

weld
electrode wheel

source DIN EN 14610

soudage par choc (m) see fig. 3.6.19


Soudage avec pression dans lequel les pièces
sont soudées par l’application d’un contact
violent ou une onde de choc. La déformation
et la chaleur qui résulte du contact brutal
permet de réaliser la soudure.

soudage avec laser solide (m) see fig. 3.6.44


Soudage laser dans lequel un cristal à l’état
solide est utilisé pour produire le faisceau
laser.

soudage par résistance par points (m); syn.: soudage


par points (m)
Soudage par résistance de feuilles métalli-
ques dans lequel un courant électrique cir-
cule entre des électrodes qui pressent les
pièces ensemble, produisant un point de
soudure dont la surface est approximative-
ment la même que celle des pointes des
électrodes. La pression est maintenue pen-
dant la solidification après interruption du
courant.
3.6.83 – 3.6.88 216

3.6.83 Submerged arc welding (SAW) [237] Unterpulverschweißen (n)


Collective term for metal-arc welding in Sammelbegriff für Metall-Lichtbogen-
which one or more wire electrode(s) or strip schweißverfahren, wobei eine oder mehrere
electrode(s) are used, the arc(s) being com- blanke Draht- bzw. Bandelektrode(n) ver-
pletely enveloped by molten slag which fuses wendet wird (werden). Der Lichtbogen ist
from the granular flux that is deposited (die Lichtbögen sind) vollständig von
loosely over the weld zone. geschmolzener Schlacke eingehüllt, die sich
durch Schmelzen des lose über der
Schweißzone aufgeschütteten Schweißpul-
vers bildet.

3.6.84 Submerged arc welding with metallic powder addi- Unterpulverschweißen mit Metallpulverzusatz (n)
tion [237] Unterpulverschweißen mit einer oder
Submerged arc welding using one or more mehreren Drahtelektrode(n) und Zusatz
wire electrodes with the addition of metallic von Metallpulver.
powder.

3.6.85 Submerged arc welding with multiple wire electrode Unterpulverschweißen mit mehreren
[237] Drahtelektroden (n)
Submerged arc welding using more than one Unterpulverschweißen mit mehr als einer
wire electrode. Drahtelektrode.

3.6.86 Submerged arc welding with one wire electrode Unterpulverschweißen mit Drahtelektrode (n)
[237] Unterpulverschweißen mit einer einzigen
Submerged arc welding using a single wire Drahtelektrode.
electrode.

3.6.87 Submerged arc welding with strip electrode [237] Unterpulverschweißen mit Bandelektrode (n)
Submerged arc welding using a bare or cored Unterpulverschweißen mit blanker oder
strip electrode. gefüllter Bandelektrode.

3.6.88 Submerged arc welding with tubular-cored electro- Unterpulverschweißen mit Fülldrahtelektrode (n)
des [237] Unterpulverschweißen mit einer oder
Submerged arc welding where the electrode mehreren Fülldrahtelektrode(n).
consists of a tubular metal with a solid alloy
element core.
217

soudage à l’arc sous flux (en poudre) (m); syn.: wire electrode wire feed rolls
soudage à l’arc submergé (m)
Désignation globale pour soudage à l’arc contact tube
avec électrode fusible utilisant un ou plu- solidified slag
sieurs fils-électrode(s) ou une ou plusieurs flux
liquified slag power source
électrode(s) en feuillards, l’arc ou les arc(s)
électrique(s) étant complètement recou-
vert(s) par un laitier en fusion provenant du 7
flux en poudre déposé dans le joint.
weld
weld pool cavity arc

source DIN EN 14610

soudage à l’arc sous flux (en poudre) avec addition


de poudre métallique (m); syn.: soudage à l’arc
submergé avec addition de poudre métallique (m)
Soudage à l’arc sous flux utilisant un ou
plusieurs fils- électrodes et addition de
poudre métallique.

soudage à l’arc sous flux (en poudre) avec fils mul-


tiples (m); syn.: soudage à l’arc submergé avec fils-
électrodes multiples (m)
Soudage à l’arc sous flux utilisant plusieurs
fils-électrodes.

soudage à l’arc sous flux (en poudre) avec un seul fil


(m); syn.: soudage à l’arc submergé avec un seul fil-
électrode (m)
Soudage à l’arc sous flux avec un seul
fil-électrode.

soudage à l’arc sous flux (en poudre) avec électrode


en feuillard (m); syn.: soudage à l’arc submergé avec
électrode en bande (m)
Soudage à l’arc sous flux avec une électrode
en feuillard, nue ou fourrée.

soudage à l’arc sous flux (en poudre) avec fil fourré


(m); syn.: soudage à l’arc submergé avec fil fourré
(m)
Soudage à l’arc sous flux dans lequel l’élec-
trode composite consiste en une gaine tubu-
laire métallique entourant un centre solide
en métal allié.
3.6.89 – 3.6.93 218

3.6.89 Tack weld (s) [241] Heftnaht (f)


Short and isolated weld(s) judiciously posi- Meist sehr kurze, diskrete Hilfsschweißnaht
tioned along the main weld seam, used to oder eine Serie von Nähten, welche die
hold parts temporarily in the proper align- Fügepartner nur temporär in korrekter
ment until final welds are made. Zuordnung zueinander verbinden soll(en),
bis der eigentliche Fügevorgang abgeschlos-
sen ist.

3.6.90 Tubular (flux)-cored metal-arc welding with active Metall-Aktivgasschweißen mit


gas shield [237] Fülldrahtelektrode (n)
A variant of flux cored arc welding in which Eine Variante des Metall-Aktivgasschwei-
an active gas shield is further used for ßens mit Fülldrahtelektrode, in der Lichtbo-
enhanced weld properties. genstabilisatoren, Schlackenbildner und
Legierungselemente enthalten sind, um die
Schweißqualität zu verbessern.

3.6.91 Tubular (flux)-cored metal-arc welding with inert Metall-Inertgasschweißen mit


gas shield [237] Fülldrahtelektrode (n)
A variant of flux cored arc welding in which Eine Variante des Metall-Inertgasschweißens
an inert gas shield is further used for mit Fülldrahtelektrode, in der Lichtbogens-
enhanced weld properties. tabilisatoren, Schlackenbildner und Legie-
rungselemente enthalten sind, um die
Schweißqualität zu verbessern.

3.6.92 Ultrasonic hot welding [237] Ultraschallwarmschweißen (n)


Ultrasonic welding in which the anvil is Ultraschallschweißen, wobei der Amboss
heated separately during the ultrasonic während des Schweißens getrennt erwärmt
welding operation. wird.

3.6.93 Ultrasonic welding [237] Ultraschallschweißen (n)


Solid state welding in which low amplitude Sammelbezeichnung für Pressschweißver-
vibrations, with pressure, are applied at high fahren, wobei einer statischen Kraft überla-
frequencies above the audible range (ultra- gerte mechanische Schwingungen hoher
sonic) to the joint between the two objects to Frequenz und geringer Amplitude (Ultra-
be joined, causing them to weld at a tem- schall) zu einer Schweißnaht zwischen zwei
perature less than the melting point. This zu verbindenden Werkstücken führen, deren
process is particularly suitable for attaching Temperatur deutlich unter der Schmelztem-
thin metal parts and for joining thermoplas- peratur bleibt. Dieser Prozess wird überwie-
tic items. gend für dünne Metallteile und für Artikel
aus thermoplastischen Werkstoffen
eingesetzt.
219

pointage (m)
Court(s) cordon(s) de soudure isolé(s)
judicieusement placé(s) le long de la soudure
principale, permettant le maintien provisoire
et l’alignement des pièces en attente du
soudage final.

soudage à l’arc avec fil fourré sous protection de gaz


actif (m)
Variante du procédé de soudage à l’arc avec
fil fourré dans lequel un gaz actif est utilisé
pour augmenter les propriétés de la soudure.

soudage à l’arc avec fil fourré sous protection de gaz


inerte (m)
Variante du procédé de soudage à l’arc avec
fil fourré dans lequel un gaz inerte est utilisé
pour augmenter les propriétés de la soudure.

soudage par ultrasons à chaud (m) sonotrode


Soudage par ultrasons dans lequel l’enclume
transducer
est chauffée séparément pendant l’opération
de soudage. vibrating tool

workpiece

ultrasonic vibration

electrically heated support


(anvil)
source DIN EN 14610

soudage par ultrasons (m) F


Soudage à l’état solide dans lequel des
vibrations mécaniques de faible amplitude,
associées à une pression statique, sont
appliquées à des fréquences supérieures au
domaine de l’audible (ultrasons) au joint des u
deux pièces à assembler, permettant ainsi
leur soudage à une température inférieure à
leur point de fusion. Ce procédé est particu-
lièrement efficace pour assembler des feuilles F
métalliques de faibles épaisseurs et pour
joindre des thermoplastiques.
3.6.94 – 3.7.3 220

3.6.94 Vibration welding [242] Vibrationsschweißen


Joining of materials where the heat energy is Schweißverfahren, das vorzugsweise zum
generated by friction generated by relative Fügen von thermoplastischen Kunststoffen
motion between two parts. Vibration fre- eingesetzt wird und bei dem die Verbindung
quency is 100–240 Hz used in joining of durch die Relativbewegung zwischen den zu
thermoplastic materials. fügenden Teilen unter einer gewissen Nor-
malkraft und mit einer Frequenz von 100 bis
240 Hz hergestell wird.

3.6.95 Welding [237] Fügen durch Schweißen (n)


Generic term for a permanent joining pro- Genereller Begriff für das dauerhafte Verei-
cess of two parts (usually metals or thermo- nigen von (metallischen oder thermoplasti-
splastics) by local fusion of their contacting schen) Werkstoffen in der Schweißzone
areas or by heating them to a welding tem- unter Anwendung von Wärme und/oder
perature, with or without the application of Kraft mit oder ohne Schweißzusatz. Es kann
pressure, or by the application of pressure durch Schweißhilfsstoffe, z. B. Schutzgase,
alone, with or without the use of filler Schweißpulver oder Pasten, ermöglicht oder
materials. erleichtert werden. Die zum Schweißen not-
wendige Energie wird von außen zugeführt.

3.7 Joining by brazing and soldering Fügen durch Löten


3.7.1 Block brazing; syn.: Block soldering [243] Blocklöten (n)
Soldering process in which the applied heat Lötverfahren des Weichlötens, bei dem die
is obtained from pre-heated metal blocks Löttemperatur durch vorgewärmte Metall-
that are placed in direct contact with the blöcke, die sich in direktem Kontakt zu den
components to be joined. Bauteilen befinden, erreicht wird.

3.7.2 Dip soldering; syn.: Flow soldering [243] Lotbadlöten (n)


Hard or soft soldering process in which Beim Lotbadlöten werden die Verbindungs-
components to be joined are dipped into a partner in ein Bad aus flüssigem Lot getaucht
bath of molten solder. The process is useful und so der Lötvorgang vollzogen. Vor dem
for mass production and when multiple and Eintauchen werden die Teile mit Flussmittel
simultaneous soldering is required at several benetzt. Das Lötteil kann vor dem Eintau-
places, for small parts. chen kalt oder vorgewärmt sein.

3.7.3 Drag soldering [243] Schlepplöten (n)


The soldering of preassembled items by Lötverfahren des Weichlötens, bei dem ein
passing through a wide, shallow bath of großflächiges und sehr flaches Lotbad ver-
liquid solder. wendet wird, um vorbestückte Flachbaukör-
per (z.B. Leiterplatten) durch Berühren der
Lötbadoberfläche zu löten.
221

soudage par friction vibratoire (m)


Méthode de soudage de pièces selon laquelle
la chaleur nécessaire à la fusion est générée
par un mouvement vibratoire relatif entre
elles (de 100 à 240 Hz pour les pièces
thermoplastiques).

assemblage par soudage (m); syn.: soudage (m)


Terme générique qui désigne une opération
d’assemblage permanent de deux pièces,
généralement de métaux ou de thermo-plas-
tiques, par fusion de leurs parties en contact
ou par chauffage à la température de sou-
dage, avec ou sans application de force
pressante, ou avec application de force
pressante seule, avec ou sans matériau
d’apport.

Assemblage par brasage


brasage par blocs préchauffés (m)
Procédé de brasage dans lequel la tempéra-
ture de brasage est atteinte au moyen de
blocs métalliques préchauffés qui sont en
contact direct avec les pièces à joindre.

brasage à la trempe (m); syn.: brasage au trempé


(m)
Technique de brasage dans lequel les pièces à
assembler sont trempées dans un bain de
brasure. Ce procédé est utilisé en production
de masse et quand plusieurs pièces de faibles
dimensions doivent être brasées
simultanément.

brasage à la traı̂ne (m)


Brasage de pièces préassemblées qui consiste
à faire passer l’ensemble dans un bain de
brasure en fusion, de grande surface et de
faible profondeur.
3.7.4 – 3.7.7 222

3.7.4 Electron-beam brazing [243] Elektronenstrahllöten (n)


High temperature brazing process in which Verfahren des Hochtemperaturlötens, bei
the parts are heated in a vacuum chamber by dem die Lötstelle in einer Vakuum-Kammer
the absorption of an electron-beam. durch die Absorption eines gebündelten
Elektronenstrahles erwärmt wird.

3.7.5 Furnace brazing; syn.: Furnace soldering [243] Ofenlöten (n)


Soft brazing process in which the items to be Lötverfahren des Weichlötens, bei dem die
joined are preassembled, with flux agents vorbestückten Bauteile in einem auf die
and brazing material applied to the areas to Arbeitstemperatur erwärmten gas- oder
be joined. They are then heated in a furnace elektrisch beheizten Stufen-, Durchlauf- oder
such that the melted brazing material pro- Muffelofen gelötet werden. Die Lötflächen
pagates by capillarity between the joined sind vor dem Ofenprozess mit Lot und
surfaces. Flußmittel zu versehen. Das flüssige Lot
dringt dann im Ofen durch die Kapillarkräfte
in die Fügespalte zwischen den Bauteilen ein.

3.7.6 Hand soldering [243] Kolbenlöten (n)


Soft soldering process in which the heat for Lötverfahren des Weichlötens, bei dem die
melting the solder is provided by a hand- Erwärmung der Lötstelle und das
held or mechanically controlled soldering Abschmelzen des Lotes mit einem von Hand
iron or soldering gun. oder maschinell bewegten Lötkolben durch-
geführt wird.

3.7.7 Hard Brazing [243, 244] Verbindungs-Hartlöten (n)


Collective name for soldering processes in Sammelbezeichnung für Lötverfahren, bei
which the liquidus temperature of the solder dem die Liquidustemperatur des Lotes über
is above 4508C. These processes are used for 4508C liegt. Die Verfahren werden zum
joining highly stressed components, e.g. car Fügen von höher belasteten Bauteilen ver-
bodies or pipe flanges, and for brazing hard wendet, z.B. bei Fahrzeugrahmen, bei Rohr-
alloys. flanschen und zum Auflöten von
Hartmetallen.
223

brasage par faisceau d’électrons (m) cathode


Procédé de brasage à haute température dans
lequel les pièces sont placées dans une
anode
chambre sous vide et chauffées par bombar-
dement d’un faisceau d’électrons.
lenses
electron beam

work piece

brasage au four (m)


Procédé de brasage tendre dans lequel les
pièces à joindre sont préassemblées, les
surfaces à joindre étant garnies de brasure et
de flux décapant. L’ensemble est placé dans
un four de façon à ce que la fusion de la
brasure en permette la propagation par
capillarité entre les surfaces à joindre.

brasage au fer (m)


Procédé de brasage tendre dans lequel la
chaleur nécessaire pour fondre la brasure est
délivrée par un fer à souder tenu à la main,
ou dont le déplacement est commandé
mécaniquement.

assemblage par brasage fort (m)


Désignation globale pour les procédés de
brasage dans lesquels la température de
fusion du métal d’apport est supérieur à 4508
C. Ces procédés sont utilisées pour joindre
des pièces à contraintes élevées, par exemple
des chassis de véhicules ou des brides de
tuyau, et pour braser des alliages durs.
3.7.8 – 3.7.12 224

3.7.8 Hard soldering Hartlöten (n)


see ! Hard brazing. siehe: ! Verbindungshartlöten.

3.7.9 High temperature brazing [243] (Verbindungs-) Hochtemperaturlöten (n)


Collective name for brazing processes in Sammelbezeichnung für Lötverfahren, bei
which the liquidus temperature of the solder dem die Liquidustemperatur des Lotes über
is over 9008C. The process is usually carried 9008C liegt. Die Verfahren werden flussmit-
out flux free under vacuum conditions or in telfrei im Vakuum oder in einer Schutzgas-
the presence of a shielding gas. atmosphäre durchgeführt.

3.7.10 High temperature soldering [243] Hochtemperaturlöten (n)


see ! High temperature brazing. siehe ! (Verbindungs-)
Hochtemperaturlöten.

3.7.11 Induction brazing [243] Induktionslöten (n)


Brazing process in which the heat for melting Lötverfahren, bei dem die Bauteile durch
is provided by induction heating. Induktion einer um die Lötstelle gelegten,
von hochfrequentem Wechselstrom durch-
flossenen Spule erwärmt werden.

3.7.12 Joining by brazing and soldering [243, 244] Fügen durch Löten (n)
Permanent thermal joining processes in Löten ist ein Thermisches Verfahren zum
which a low melting point alloy material stoffschlüssigen Fügen und Beschichten von
(solder/brazing alloy) is melted into the joint Werkstoffen, wobei eine flüssige Phase
between the metal materials to be assembled, durch Schmelzen eines Lotes (Schmelzlöten)
usually with the aid of fluxing agents and/or oder durch Diffusion an den Grenzflächen
inert gas shielding. No melting of items to be (Diffusionslöten) entsteht. Die Solidustem-
joined occurs. peratur der Grundwerkstoffe wird nicht
erreicht. Man unterscheidet zwischen
Hartlöten (Liquidustemperatur des Lotes >
4508C liegt, siehe 4.2.7.02) und Weichlöten
(Liquidustemperatur des Lotes < 4508C
liegt, siehe 4.2.7.17).
225

brasage fort (m)


voir ! Assemblage par brasage fort.

brasage à haute température (m)


Désignation globale pour les procédés de
brasage dont la température de travail est
supérieure à 900 8C. Ces procédés sont
exécutés sous vide ou dans une atmosphère
de gaz protecteur, sans utilisation de flux
décapant.

brasage à haute température (m)


voir ! Brasage à haute température.

brasage par induction (m)


Technique de brasage fort ou tendre qui
consiste à chauffer les éléments à réunir par
induction au moyen d’une bobine disposée
autour du point à braser et parcourue par un
courant alternatif à haute fréquence.

assemblage par brasage (m); syn.: brasage (m)


Procédé d’assemblage thermique permanent
dans lequel un métal d’apport (brasure) est
fondu au joint des métaux à assembler, en
utilisant éventuellement des flux décapants
ou des gaz de protection, mais sans fusion
des pièces assemblées.
3.7.13 – 3.7.14 226

3.7.13 Laser soldering [243] Laserlöten (n)


A soldering process in which the heat for Lötverfahren, bei dem die notwendige
melting the solder is provided by a focussed Erwärmung der Bauteile durch Absorption
laser beam. It can be carried out in air using a hoch energetischer LASER Strahlung
flux as well as in shielding gas or vacuum. erreicht wird. Es kann an Luft mit Flussmittel
sowie im Schutzgas oder Vakuum gelötet
werden.

3.7.14 Light beam brazing [243] Lichtstrahllöten (n)


A brazing process for small components in Lötverfahren überwiegend für kleine Bau-
which the heat sources are high energy teile, die durch Energiequellen des sichtba-
halogen bulbs, the light from which is con- ren Lichts erwärmt werden. Verwendet wer-
centrated onto the region of the joint. den Halogenlampen, die durch
Spiegeloptiken gebündelt und auf einen
Brennfleck an der Löststelle fokussiert
werden.
227

brasage au laser (m)


Procédé de brasage dans lequel l’échauffe-
ment nécessaire pour fondre la brasure est
obtenu d’un faisceau laser concentré. Le
procédé peut s’effectuer à l’air libre avec
agent décapant, sous protecttion gazeuse ou
sous vide.

brasage par faisceau lumineux (m)


Technique de brasage pour de petites pièces
dans laquelle l’échauffement est produit par
des lampes à halogène à haute énergie, dont
le rayonnement est concentré sur la région
du joint.
3.7.15 – 3.7.17 228

3.7.15 Reflow soldering [243] Wiederaufschmelzlöten (n); Syn.: Reflow-Löten (n):


A soldering process in which components Lötverfahren des Weichlötens, bei dem vor-
are joined by the melting of preapplied belotete Werkstücke in einem Aufschmelzöl
solder paste. Application of solder and heat- auf Löttemperatur gebracht und so mitein-
ing are separated. The process is used ander verbunden werden. Lotauftrag und
extensively for the soldering of electronic Wärmezufuhr erfolgen zeitlich versetzt. Der
items to printed circuit boards. Prozess wird vornehmlich zum Löten elek-
tronischer Bauteile, insbesondere SMD-
Bauteile, verwendet.

3.7.16 Resistance brazing [243] Widerstandslöten (n)


A brazing process in which the heat for Lötverfahren, bei dem durch Kontaktieren
melting is produced by resistance to an der Bauteile und Anlegen einer Spannung an
electrical current flowing through the braz- die Lötstelle unter Verwendung der beim
ing zone. Stromdurchgang oder -übergang erzeugten
Wärme, die Bauteile verbunden werden.

3.7.17 Salt bath brazing [243] Salzbadlöten (n)


Hard or soft brazing process during which Lötverfahren des Hochtemperaturlötens
the parts are preassembled, with the brazing (Hart- und Weichlöten), bei dem die belote-
material added to the joint. The parts are ten Bauteile in ein Bad aus geschmolzenem
then dipped into a bath of molten salts that Salzen getaucht werden, welche gleichzeitig
causes the brazing material to melt and flow als Flußmittel wirken können. Durch den
into the joint. Subsequent cooling solidifies gleichmäßigen Wärmeauftrag wird das
the brazing material to form the brazed joint. Löten von dünnwandigen Teilen ermöglicht.
229

brasage par fusion (m)


Technique de brasage dans laquelle des
pièces sont assemblées par la fusion d’une
brasure pré-appliquée sous forme de pâte.
L’application de la brasure et son échauffe-
ment subséquents sont donc séparés. Ce
procédé est utilisé intensivement pour le
brasage de composants électroniques sur les
plaquettes à circuits imprimés.

brasage par résistance (m)


Technique de brasage dans laquelle la cha-
leur de fusion est obtenue par résistance d’un
courant électrique parcourant la zone de
brasage.

brasage au bain de sel (m)


Procédé de brasage fort ou tendre de pièces
préassemblées dont le ou les joints à réaliser
sont déjà pourvus de brasure, et qui consiste
à les immerger dans un bain de sels (ou flux)
en fusion, ce qui a pour effet de mettre en
fusion la brasure et d’assurer sa propagation
dans le(s) joint(s). La brasure se solidifie lors
du refroidissement pour former le joint
brasé.
3.7.18 – 3.7.21 230

3.7.18 Seam soldering [243] Rollenlöten (n)


A soldering process using rotating wheels to Rollenlöten ist das Erwärmen der zu
heat and soak the parts with solder. The lötenden Oberfläche durch eine in flüssigem
surface of the parts has to be sprinkled with Lot drehende, dadurch aufgeheizte und mit
flux agents before. Lot benetzte Rolle. Die zu lötende Oberfläche
wird vorher mit Flußmittel versehen.

3.7.19 Soft soldering [243, 244] (Verbindungs-) Weichlöten (n)


Collective name for soldering processes in Sammelbezeichnung für Lötverfahren, bei
which the liquidus temperature of the filler dem die Liquidustemperatur des Lotes unter
material is less than 4508C. Used particularly 4508C liegt. Die Verfahren werden verwen-
for joining electrical and electronic items, det, wenn dichtende und bzw. oder elektrisch
and for watertight joints. leitende Eigenschaften im Vordergrund
stehen.

3.7.20 Torch brazing [243] Flammlöten (n)


Soft or hard brazing process in which the Lötverfahren, bei dem die Erwärmung durch
heat for melting is provided by the combus- Brenngas (üblicherweise ein Sauerstoff-Ace-
tion of a gaseous fuel (usually an oxygen/ tylen-Gemisch) erzielt wird. Die Flamme
acetylene mixture). The flame can be kann neutral oder reduzierend eingestellt
adjusted to be neutral or reducing. Especially werden. Sie wird jedoch nicht direkt auf die
suitable for joining larger surfaces and for Löstelle gerichtet sondern durch Bewegung
repair brazing. dieser wird die Umgebung um die Lötstelle
gleichmäßig erwärmt. Das Verfahren für
größere Oberflachen und für Reparaturlö-
tungen eingesetzt.

3.7.21 Ultrasonic soldering [243]


A soft soldering process using ultrasonic Ultraschalllöten (n)
vibrations which help to clean the joint and Lötverfahren des Weichlötens, bei dem mit
enable soldering to be accomplished without Hilfe von Ultraschallschwingungen die
the use of fluxing agents. Lötstelle gereinigt (Kavitation) wird und
somit das blanke Metall flussmittelfrei
verlötet werden kann.
231

brasage tendre à la molette (m)


Technique de brasage utilisant des disques
rotatifs pour chauffer les pièces et les mettre
en contact avec la brasure. La surface des
pièces doit être enduite de flux avant l’opé-
ration de brasage.

brasage tendre (m)


Désignation globale pour les procédé de
brasage dans lequelle la température de
fusion du métal d’apport est inférieure à 4508
C; les techniques de brasage tendre sont
essentiellement utilisées pour réaliser des
connexions électriques et électroniques,
ainsi que des soudures étanches aux fluides.

brasage au gaz (m); syn.: brasage au chalumeau (m)


Procédé de brasage tendre ou fort dans
lequel la chaleur pour fondre la brasure
provient de la combustion d’un mélange
gazeux (typiquement un mélange d’acétylène
et d’oxygène). La flamme peut être réglée
pour être neutre ou réductrice. Ce procédé
convient au soudage de surfaces de grandes
dimensions ainsi que pour des travaux de
réparation.

brasage aux ultrasons (m)


Procédé de brasage tendre réalisé à l’aide de
vibrations ultrasonores (cavitation) net-
toyant le joint, ce qui permet de braser le
métal nu sans flux décapant.
3.7.22 – 3.8.5 232

3.7.22 Wave soldering [243] Wellenlöten (n); Syn.: Schwalllöten (n)


A soldering process in which the molten Lötverfahren des Weichlötens, bei dem das
solder is brought to the preassembled parts flüssige Lot durch eine Lotwelle, die mit Hilfe
using a wave created with a pump and einer Pumpe und einer Düse erzeugt wird,
nozzle. The process is used extensively for zugeführt wird. Dieses Verfahren wird
the soldering of electronic items to printed hauptsächlich in Verbindung mit einem
circuit boards. Flußmittelbad und einer Trockenstrecke zum
Löten bestückter Leiterplatten eingesetzt.

3.8 Adhesive bonding Kleben (n)


3.8.1 Activated bonding Aktivierkleben (n)
Bonding process in which the workpiece Klebeverfahren, bei denen vorher die
surface is made reactive using external Werkstückoberfläche durch externe Einwir-
agents (solvents or heat) that activate kung reaktionsfähiger gemacht wird. Dies
polymerization prior to the application dient der Verbesserung der Benetzung. Man
of the bonding material. unterscheidet zwischen Lösungsmittel- und
Wärmeaktivierung.

3.8.2 Adhesion Adhäsion (f)


The set of internal forces that causes one Summe der Haftkräfte zwischen zwei
material to stick (adhere) to another, such as anliegenden Oberflächen. Im Fall des
atomic or molecular attraction, electrostatic Klebens handelt es sich um Molekularkräfte,
forces, etc.. also physikalische Anziehungs- und
Absorptionskräfte, die auch als Klebekräfte
bezeichnet werden.

3.8.3 Adhesive bonding [245] Kleben (n)


Permanent joining process using an Fügen zweier Teile unter Verwendung eines
adhesive, i.e. a non-metallic material that Klebstoffes, d.h. eines nichtmetallischen
can bond parts by surface adhesion. Werkstoffes, der Fügeteile durch Flächen-
haftung und innere Festigkeit verbinden
kann.

3.8.4 Bonding with chemical setting adhesives Kleben mit chemisch abbindenden Klebstoffen (n)
Bonding with adhesives that set by different Klebeverfahren mit Klebstoffen, die durch
polymerisation chemical reactions, for chemische Reaktion, z.B. durch Vernetzen,
example cross linking. abbinden.

3.8.5 Bonding with physically setting adhesives [245] Kleben mit physikalisch abbindenden
Bonding with adhesives that set by means of Klebstoffen (n)
a physical process such as evaporation, Klebeverfahren mit Klebstoffen, die durch
cooling or dispersion. Abkühlen oder Verdunsten von Lösungs-
oder Dispersionsmitteln abbinden.
233

brasage à la vague (m)


Technique de brasage dans laquelle la
brasure fondue est amenée aux pièces pré-
assemblées par une vague produite à l’aide
d’une pompe et d’une buse. Ce procédé est
couramment utilisé pour le brasage de
composants électroniques sur des cartes de
circuits imprimés.

Collage
collage avec activateur (m)
Méthode de collage dans laquelle les surfaces
des pièces sont rendues plus réactives par
application d’un un agent externe (solvant
ou chaleur) pour déclencher la polymérisa-
tion préalablement à l’application de
l’adhésif.

adhérence (f)
Ensemble des forces internes qui permet le
collage (adhérence) de deux surfaces, telles
l’attraction moléculaire, l’électrostatisme,
etc.

collage (m); syn.: adhérisation (f)


Jonction permanante réalisée au moyen d’un
adhésif, c’est à dire d’une substance non
métallique capable de réunir des matériaux
par adhérence.

collage avec des adhésifs à durcissement


chimique (m)
Méthode de collage qui utilise des adhésifs
dont le durcissement résulte de différentes
réactions chimiques de polymérisation, par
exemple de la réticulation.

collage avec des adhésifs à durcissement


physique (m)
Méthode de collage qui utilise des adhésifs
dont le durcissement résulte d’un phéno-
mène physique tel que l’évaporation ou le
refroidissement de solvants ou de
dispersants.
3.8.6 – 3.8.11 234

3.8.6 Cohesion Kohäsion (f)


The set of internal forces that holds together Summe der Kräfte zwischen den Molekülen
the molecules of a liquid or solid, including eines Klebstoffs, die sie zusammenhalten. Zu
inter-molecular attraction forces and those ihnen gehören auch die intermolekularen
resulting from molecular interference after Anziehungskräfte, die durch die Polymeri-
polymerization. sation entstehen.

3.8.7 Contact bonding Kontaktkleben (n)


An adhesive bonding process in which an Kleben, bei dem beim Berühren scheinbar
adhesive coating is applied to both surfaces trockene Klebstofffilme unter Druckeinwir-
and allowed to dry. The parts are then kung vereinigt werden.
brought together and the adhesive coatings
adhere to each other on contact with rela-
tively little pressure applied.

3.8.8 Contact gluing Haftkleben (n)


Bonding in which an adhesive coating Kleben, bei dem Klebstofffilme nach belie-
adheres on contact with relatively little biger Zeit schon unter geringem Druck
pressure. haften.

3.8.9 Gap; syn.: Clearance [246] Fügespalt (m)


Space or clearance of objects which are to be Raum, den der Klebstoff oder das Lot in
joined and which could be filled with adhe- einer Verbindung (Fuge) oder in einem
sive, solder or brazing material. geklebten bzw. gelöteten Produkt ausfüllt.

3.8.10 Hot glueing [247] Schmelzkleben (n)


Solvent free bonding with an adhesive that is Lösungsmittelfreies Klebeverfahren, bei dem
usually available as a solid cartridge that is der Kleber als feste Patrone in die Pistole
melted by the application of heat in a glue eingeführt und von dort bei hoher Tempe-
gun. Bonding occurs on solidification of the ratur über eine Düse einseitig auf das Bauteil
adhesive. aufgetragen wird.

3.8.11 Wet bonding [248] Nasskleben (n)


Bonding in which the adhesive consists of a Klebeverfahren, bei denen die Klebstofffilme
stable liquid phase (generally water-based) beim Vereinigen noch wesentliche Anteile
solution of dispersed or suspended solvents von Lösungs- oder Dispersionsmittel
or dispersion agents. enthalten.
235

cohésion (f)
Ensemble des forces internes qui permet de
maintenir ensemble les molécules d’un
liquide ou d’un solide, et qui comprend les
forces intermoléculaires d’attraction et celles
qui résultent de l’interférence entre les
molécules créées par la polymérisation.

collage avec un adhésif de contact (m)


Méthode de collage dans lequel les surfaces à
coller sont enduites d’un adhésif qu’on laisse
ensuite sécher. Les pièces sont alors mises en
contact et les enduits adhèrent l’un à l’autre
sans trop de pression.

collage avec un adhésif à adhérence instantanée


(m); syn.: Tack (f)
Méthode de collage qui utilise un adhésif tel
que les forces d’adhésion agissent dès le
contact de l’adhésif avec le substrat, sans
trop de pression.

joint (m)
Espace ou jeu entre deux pièces à assembler
que remplit un adhésif ou un métal d’apport.

collage à chaud (m)


Méthode de collage sans solvant qui utilise
un adhésif sous forme de bâtonnet solide
qui nécessite d’être fondu par application de
chaleur à l’aide d’un pistolet à colle; la prise
se produit par resolidification de l’adhésif.

collage avec un adhésif en dispersion ou en


émulsion (m)
Méthode de collage qui utilise un adhésif
consistant en une dispersion ou une sus-
pension stable de solvants ou dispersants
dans une phase liquide continue (de l’eau en
général).
3.9 – 3.9.4 236

3.9 Handling Handhaben


3.9.1 Clamping [92, 249] Spannen (n)
Securing a part in a fixed orientation and Vorübergehendes Sichern eines Körpers in
position by application of a closing force einer bestimmten Orientierung und Position
using a rigid auxilliary component that unter Beteiligung von Kraftschluss. Dient der
presses onto it and in the process may cause Aufnahme von Prozesskräften.
its elastic or plastic deformation, for the
purpose of absorbing assembly process
forces.

3.9.2 Degree of orientation Orientierungsgrad (m)


Number of degrees of rotational freedom in Anzahl rotatorischer Freiheitsgrade, in
which the object’s orientation is fixed. denen die Orientierung bestimmt ist.

3.9.3 Gripping [250] Greifen (n)


The clamping or holding of objects for the Greifen ist Spannen, sofern es im Zusam-
purposes of transfer or insertion with menhang mit Weitergabe-Einrichtungen,
equipment such as manipulators or indus- Einlegegeräten oder Industrierobotern ver-
trial robots. wendet wird.

3.9.4 Holding [92] Halten (n)


Temporarily securing an object in a fixed Vorübergehendes Sichern eines Körpers in
position and orientation. einer bestimmten Orientierung und
Position.
237

Manutention
serrage (m); syn.: fixation (f)
Opération, fonction, qui consiste, au moyen
de dispositifs de fixation mécaniques, à
maintenir un corps, une pièce, un outil, dans
une position déterminée dans l’espace lors
de la mise en position. Le serrage a pour rôle
d’absorber les forces et moments développés
par un procédé de fabrication par exemple.

degré d’orientation (m)


Nombre de degrés de liberté en rotation dans
lesquels l’orientation est définie. degree of orientation = 0

degree of orientation = 3

préhension (f) workpiece


Prise ou saisie d’objets dans le but de les
déplacer, les insérer, avec des équipements
tels que des robots industriels. gripper

maintien (m)
Fixation temporaire d’un corps dans une
orientation et une position déterminées.
3.9.5 – 3.9.8 238

3.9.5 Location [92] Werkstücklage (f)


The position and orientation of an item in Position und Orientierung eines Werkstük-
the assembly. As a result of geometric fea- kes im Montageprozess. Einzelteile weisen
tures individual components can be located aufgrund ihrer Geometrie in der Regel eine
only in specific orientations depending on Vorzugslage auf. Um bestimmte Werkstücke
their geometry (prefered orientation). Auto- automatisch weiterverarbeiten zu können,
matic assembly of items requires that the müssen sie in einer bestimmten Lage zuge-
items have to be added to the assembly in a führt werden.
specific location.

3.9.6 Orientation; syn.: Alignment [92] Orientierung (f)


Angular relationship between an object’s Die Orientierung ist die Winkelbeziehung
current position and its required position in zwischen den Achsen des körpereigenen
a referenced coordinate position. Koordinatensystems und denen des
Bezugskoordinatensystems.

3.9.7 Orienting [251] Orientieren (n)


Moving a part into a known orientation in Bewegen eines Körpers in eine vorgegebene
the assembly working space, irrespective of Orientierung. Position bleibt außer Betracht.
its position.

3.9.8 Releasing [92] Lösen (n)


Opposite of holding. Umkehrung des Haltens.
239

position d’une pièce (f) z'


Situation d’une pièce dans l’espace ou place
occupée par une pièce par rapport à ce qui
est autour et qui peut être un processus de
fabrication ou de montage. Rem.: Générale-
z y'
ment chaque pièce présente une position x'
préférentielle en raison de sa géométrie. De
façon à poursuivre automatiquement la mise
en œuvre de certaines pièces, il est nécessaire
de les amener selon une position bien
y
définie.
x

orientation (f) Z
Relation angulaire entre les axes du système
de coordonnées propres au corps solide Z'
considéré et ceux du système de coordon-
nées de référence.

y'
X'

mise en orientation (f)


Déplacer un corps d’une orientation indé-
terminée vers une orientation prescrite. La
position n’est pas prise en considération.

relâchement (m)
Inverse du maintien.
3.9.9 – 3.10.4 240

3.9.9 Securing [92] Sichern (n)


Attaching items in an assembly in the Das Sichern dient dem Erhalten definierter
required position and orientation. A wide Zustände und kann dauerhaft oder vorüber-
range of securing methods can be used and gehend sein. Zum Sichern der räumlichen
the attachment can be permanent or non- Anordnung werden die Wirkprinzipien
permanent. Kraftschluss, Formschluss und Stoffschluss
verwendet.

3.9.10 Unclamping [92] Entspannen (n)


Opposite of clamping. Umkehrung des Spannens.

3.10 Conveying Fördern


3.10.1 Allotting [92] Zuteilen (n)
The allocation of objects into subsets of Bilden von Teilmengen definierter Größe
defined size or number and moving these oder Anzahl und das Bewegen dieser Teil-
subsets to defined destinations. mengen zu definierten Zielorten.

3.10.2 Arrangement Ordnungszustand (m)


Number of degrees of freedom in which the Anzahl der Freiheitsgrade, in denen die
spatial arrangement is fixed. räumliche Anordnung bestimmt ist.

3.10.3 Branching [92] Verzweigen (n)


Dividing a flow or stream of objects into Auflösen eines Mengenstromes in
subset streams. Teilmengenströme.

3.10.4 Combining [92] Zusammenführen (n)


Merging a single stream of objects from Bilden eines Mengenstromes aus
subset streams. Teilmengenströmen.
241

attachement (m)
Fixation finale de pièces d’un assemblage en
position et orientation requises. Il existe une
multitude d’attaches, réalisant des liaisons
permanentes ou démontables.

desserrage (m)
Inverse du serrage.

Transport
allocation (f)
Formation de sous – ensembles de taille ou
de quantité définie et attribution de ces sous
– ensembles à des destinations définies.

niveau du rangement (m)


Nombre des degrés de liberté qui détermi-
nent le rangement d’objets dans l’espace.

divergence (f)
Division d’un flux de quantité totale
d’articles en flux de quantités partielles.

convergence (f)
Formation, à partir de flux de quantités par-
tielles (ou de sous – ensembles), d’un flux
dont la quantité est la somme des quantités
partielles (ou des sous – ensembles).
3.10.5 – 3.10.11 242

3.10.5 Conveying [92] Fördern (n)


Movement of objects or materials from one Bewegen von Körpern aus einer beliebigen in
location to another without consideration of eine andere beliebige Position. Bewegungs-
their positioning. bahn und Orientierung sind nicht notwen-
digerweise definiert.

3.10.6 Decollating [252] Vereinzeln (n)


Subdividing a bulk set into its constituents Vereinzeln ist das Trennen einer losen
for supplying a processing unit. Menge in ihre einzelnen Elemente zur
Beschickung einer Bearbeitungszelle.

3.10.7 Degree of positioning Positionierungsgrad (m)


The number of translational degrees of free- Anzahl translatorischer Freiheitsgrade, in
dom in which an objects position is defined. denen die Position bestimmt ist.

3.10.8 Division [92] Teilen (n)


The splitting of a quantity of objects in Bilden von Teilmengen aus einer Menge.
subsets.

3.10.9 Grouping [92] Vereinigen (n)


Forming of sets of objects from several Bilden von Mengen aus mehreren
subsets. Teilmengen.

3.10.10 Guiding [92] Führen (n)


Movement of an object from one determined Bewegen von Körpern aus einer vorgegebe-
position to another determined position nen in eine andere vorgegebene Position
along a fixed / specified path. At every point entlang einer definierten Bahn. Die Orien-
along the path the orientation of the object is tierung der Körper ist in jedem Punkt
defined. definiert.

3.10.11 Magazining [127] Magazinieren (n)


The orderly storage of geometrically defined Geordnetes Speichern von geometrisch
objects in magazines, or trays, etc.. bestimmten Körpern in Magazinen.
243

transport (m)
Déplacement d’objets ou de matières d’un
lieu vers un autre sans que la position soit
prise en considération.

déliassage (m)
Décomposition d’un ensemble de produits
en vrac en ses éléments constitutifs en vue
d’alimenter une unité de transformation.

degré de mise en position (m)


Nombre de degrés de liberté en translation
dans lesquels la position d’un corps est
déterminée.

fractionnement (m)
Formation de quantités partielles à partir
d’une quantité totale d’objets.

regroupement (m)
Formation d’ensembles (d’articles) à partir
de sous – ensembles ou de quantités partiel-
les (d’articles).

mouvement guidé (m)


Déplacement d’un corps d’une position
déterminée à une autre position déterminée
suivant une trajectoire imposée. En tout
point de la trajectoire l’orientation du corps
est définie.

emmagasinage (m)
Stockage ordonné de corps géométrique-
ment définis dans des magasins.
3.10.12 – 3.10.16 244

3.10.12 Moving [92] Bewegen (n)


Changing the position or location of an Verändern der räumlichen Anordnung von
object. Körpern.

3.10.13 Ordered storage [92] Speichern, geordnet (n)


Storage of geometrically defined objects in Aufbewahren geometrisch bestimmter
which the orientation and position are fixed Körper, wobei Orientierung und Position der
in all degrees of freedom. Körper in allen Freiheitsgraden definiert
sind.

3.10.14 Ordering [253] Ordnen (n)


Moving of one or more objects from an Bewegen von Körpern in eine vorgegebene
indefinite orientation and position to a given Orientierung und Position relativ zueinan-
orientation and position relative to each der und/oder relativ zu anderen Objekten.
other or relative to another item.

3.10.15 Partially ordered storage [92] Speichern, teilgeordnet (n)


Storage of geometrically defined objects in Aufbewahren geometrisch bestimmter
which the orientation and position of the Körper, wobei Orientierung und Position der
objects are fixed in only some of the possible Körper nur in einem Teil ihrer Freiheits-
degrees of freedom. grade definiert sind.

3.10.16 Pivoting [92] Schwenken (n)


Movement of an object from one given Bewegen eines Körpers aus einer vorgegebe-
orientation and position to another by rota- nen in eine andere vorgegebene Orientierung
tion around a fixed remote axis. und Position durch Rotation um eine
körperferne Achse.
245

déplacement (m)
Changement de position d’un objet.

stockage ordonné (m); syn.: entreposage fixe (m)


Type de stockage de pièces géométriquement
définies dans lequel l’orientation et la posi-
tion sont détérminés pour tous les degrés de
liberté.

rangement (m)
Action de déplacer des objets, des pièces,
disposés d’une manière quelconque, en vue
de les disposer selon une orientation et une
position prescrites.

stockage partiellement ordonné (m)


Type de stockage de pièces géométriquement
définies dans lequel l’orientation et la posi-
tion ne sont déterminées que pour une partie
des degrés de liberté.

pivotement (m)
Mouvement d’un corps d’une position et
d’une orientation données à une autre
position et une autre orientation prescrites
par rotation autour d’un axe fixe et éloigné.
3.10.17 – 3.10.23 246

3.10.17 Position [92] Position (f)


The location of an object in the assembly Die Position eines Körpers ist der Ort, den
working space. Usually defined by the coor- ein bestimmter körpereigener Punkt im
dinates of the origin of the object’s local Bezugskoordinatensystem einnimmt. Sie
reference frame with respect to the reference beschreibt die Anordnung des Körpers in
coordinate system. Bezug auf seine drei translatorischen
Freiheitsgrade.

3.10.18 Positioning [92] Positionieren (n)


Moving a part into a known position in the Bewegen eines Körpers aus einer unbe-
assembly working space, irrespective of its stimmten in eine vorgegebene Position.
orientation. Orientierung bleibt außer Betracht.

3.10.19 Quantity variation; syn.: Quantity modification [92] Menge verändern (n)
The changing of quantities (materials, Überbegriff für alle Funktionen der
energy, information) by separation, merging Mengenveränderung. Mengen (Stoff,
or grouping. Energie, Information) lassen sich durch
Teilen in oder Vereinigen von Teilmengen
verändern.

3.10.20 Separating [92] Abteilen (n)


Forming of subsets of items of defined size or Bilden von Teilmengen definierter Größe
number from a larger quantity. oder Anzahl aus einer Menge.

3.10.21 Sorting [92] Sortieren (n)


Dividing and assigning a mixture of objects Zuordnen und Teilen einer Menge von
into different categories or types based on unterschiedlichen Körpern nach bestimmten
their characteristics. Merkmalsklassen.

3.10.22 Storage Lager (n)


Location with space available for storing. Einrichtung zum Halten bzw. Aufbewahren
von Mengen.

3.10.23 Storing [92] Speichern (n)


Placing one or more items in a temporary Zeitweises Halten bzw. Aufbewahren von
location until used. Mengen bis zum Gebrauch.
247

position (f)
Situation occupée par un objet dans l’espace
de travail, généralement définie par les
coordonnées de l’origine de son système
d’axe local exprimées dans le système de
coordonnées de référence.

positionnement (m); syn.: mise en position (f)


Déplacement d’une pièce à une position
prescrite dans l’espace de travail, sans
prendre l’orientation en considération.

modification de quantités (f)


Changement des quantités (matière, énergie,
information) soit par séparation, fusion ou
regroupement.

fractionnement de lot (m)


Formation de sous – ensembles d’articles de
taille ou de quantité définie à partir d’un
ensemble d’articles important. 0

triage (m); syn.: tri (m)


Action de répartir des articles en catégories
ou types suivant des caractéristiques
définies.

lieu de stockage (m)


Endroit où sont rangées les pièces en
attendant leur utilisation.

stockage (m)
Rangement de pièces en un endroit
temporaire en attendant leur utilisation.
3.10.24 – 3.10.27 248

3.10.24 Transferring [92] Weitergeben (n)


Moving an object from one known position Bewegen von Körpern aus einer vorgegebe-
to another known position along an unde- nen in eine andere vorgegebene Position
fined path. entlang einer nicht definierten Bahn.

3.10.25 Translation [92, 254] Verschieben (n)


Movement of an object from one given Bewegen eines Körpers aus einer vorgegebe-
position to another by linear translation. The nen in eine andere vorgegebene Position
orientation remains the same. durch Translation entlang einer Geraden.
Die Orientierung bleibt unverändert.

3.10.26 Turning, Rotating [92] Drehen (n)


Movement of an object from one known Bewegen eines Körpers aus einer bestimmten
orientation to another by rotation around in eine andere bestimmte Orientierung um
one of its local reference axes, thus leaving eine durch einen körpereigenen Bezugs-
the object’s position unchanged. punkt verlaufende Achse. Die Position bleibt
unverändert.

3.10.27 Unordered random storage [92] Speichern, ungeordnet (n)


Storage of geometrically defined objects, Aufbewahren geometrisch bestimmter
where the orientation and position of the Körper, wobei Orientierung und Position der
objects are arbitrary in all degrees of Körper in allen Freiheitsgraden beliebig sind.
freedom.
249

transfert (m)
Action de déplacer un objet d’une position
donnée dans une autre position prescrite
sans que la trajectoire n’ait été définie.

translation (f)
Mouvement d’un corps d’une position don-
née à une autre position prescrite suivant
une trajectoire rectiligne. L’orientation reste
inchangée.

rotation (f) autour d’un axe


Mouvement d’un corps le faisant passer
d’une orientation déterminée à une autre
orientation déterminée par rotation autour
d’un de ses axes de référence local, préser-
vant ainsi sa position.

stockage non ordonné (m); syn.: entreposage


aléatoire (m)
Type de stockage de pièces géométriquement
définis dans lequel l’orientation et la position
sont quelconques pour tous les degrés de
liberté.
3.11 – 3.11.5 250

3.11 Testing Prüfen


3.11.1 Adjusting (a measuring instrument) [255] Justieren (n)
Operation which consists of bringing a Einstellen oder Abgleichen eines Meßgerä-
measuring instrument in a state suitable tes, um systematische Meßabweichungen so
for its intended utilization. weit zu beseitigen, wie es für die vorgesehene
Anwendung erforderlich ist.

3.11.2 Calibration [255] Kalibrieren (n)


Adjustment of the output of a measuring Ermittlung des Zusammenhangs zwischen
device that corresponds to known associated Meßwert oder Erwartungswert der Aus-
values of a measured parameter. gangsgröße und dem zugehörigen wahren
oder richtigen Wert der als Eingangsgröße
vorliegenden Meßgröße für eine betrachtete
Meßeinrichtung bei vorgegebenen
Bedingungen.

3.11.3 Certification; syn.: Qualification [256] Eichen (n)


The calibration of a measuring device Eichen ist das Kalibrieren eines Meßgerätes,
according to the standards or regulations sofern eine Eichbehörde, das Eichamt, ein
of a calibration authority, bureau of Normal oder ein Meßgerät nach
standards or gauging office. gesetzlichen Vorschriften, der Eichordnung,
verwendet.

3.11.4 Controlling [92] Kontrollieren (n)


Collective term for activities involved in Kontrollieren ist das Feststellen, ob
determining whether specified conditions bestimmte Eigenschaften oder Zustände
are met through comparison with given erfüllt sind (Prüfen) bzw. von Eigenschaften
reference values and then taking actions to oder Zuständen durch Vergleich mit
bring about the required conditions. vorgegebenen Bezugsgrößen (Messen).

3.11.5 Counting [255] Zählen (n)


Determination of the number of objects in a Feststellen einer Anzahl Elementen einer
set or batch. Menge.
251

Vérification
ajustage (d’un instrument de mesure) (m)
Opération destinée à amener un instrument
de mesure à un état de fonctionnement
convenant à son utilisation.

calibrage (d’un instrument de mesure) (m)


Ajustement de la sortie d’un appareil de
mesure vers une valeur connue du paramètre
mesuré.

étalonnage (m)
Calibration d’un appareil de mesure selon les
règles et standards d’une autorité ou d’un
bureau reconnus.

contrôle (m)
Opération planifiée dans le but d’établir si
l’objet satisfait les exigences spécifiées par
comparaison aux grandeurs de référence
prescrites, et sinon quelles sont les actions à
prendre pour les corriger.

dénombrement (m); syn.: Comptage (m)


Action de déterminer en comptant la quan-
tité, le nombre, d’objets dans un lot, un
ensemble.
3.11.6 – 3.11.7 252

3.11.6 Measuring [92] Messen (n)


Collective term for activities undertaken to Feststellen eines Wertes als Vielfaches einer
determine the value of an operating para- Bezugsgröße, z.B. ein Winkel, der dann in
meter, usually as a mutiple of a reference Vielfachen eines Winkelgrades gemessen
value, e.g. to measure an angle in degrees. wird.

3.11.7 Testing; syn.: Inspection [255] Prüfen (n)


Collective term for activities involved in Feststellen, inwieweit ein Prüfobjekt eine
determining whether specified conditions Forderung erfüllt.
are met.
253

mesurage (m)
Exécution de l’ensemble des opérations pla-
nifiées dans le but de déterminer la valeur
d’une grandeur, généralement comme un
multiple d’une unité de mesure, par exemple
mesurer un angle en degrés.

vérification (f)
Désignation globale pour les opérations qui
consistent à déterminer si les exigences
spécifiées ont été satisfaites.
Assembly Organization

Montageorganisation

IV Organisation des ateliers de montage

Dictionary of Production Engineering/Wörterbuch der Fertigungstechnik/Dictionnaire des


Techniques de Production Mécanique Vol IV, DOI 10.1007/978-3-642-12007-7_4,
Ó Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2011
4.0 – 4.0.5 256

4.0 General terms Allgemeine Begriffe


4.0.1 Assembly organization [257] Montageorganisation (f)
The coordination of materials, personnel Koordination von Material, Personal und
and other resources for proper order Betriebsmitteln zur ordnungsgemäßen
processing in assembly. Auftragsdurchführung innerhalb des
Montagebetriebes.

4.0.2 Assembly tools [258] Montagehilfsmittel (n) (npl)


Set of devices and consumable materials, Betriebsmittel und Verbrauchsstoffe, die
manual or mechanical, supporting the die Durchführung der Montageoperation
assembly of a product or the assembly unterstützen, für sich alleine jedoch kein
operation. eigenständiges Montagemittel darstellen.

4.0.3 Degree of automation [259] Automatisierungsgrad (m)


Defines the level of automation as the ratio of Der Automatisierungsgrad beschreibt den
the automated functions to all functions of a Anteil der automatisierten Funktionen an
plant. der Gesamtfunktion einer Anlage. Er kann
nur für ein System mit bekannten Grenzen
angegeben werden.

4.0.4 Final assembly [260] Endmontage (f)


Final stage of assembly in which the Letzter Abschnitt der Produktentstehung,
assembly operations result in a complete der dem eigentlichen Zusammenbau des
final product. Endproduktes dient.

4.0.5 Means of assembly [258] Montagemittel (n) (npl)


Means of production specifically dedicated Betriebsmittel, die zur Durchführung der
to perform the various assembly operations. einzelnen Montageoperationen benötigt
werden.
257

Termes généraux
organisation de l’assemblage (f)
Coordination des matériels, personnels et
autres ressources pour la gestion adéquate
des commandes de la ligne d’assemblage.

outils d’assemblage (mpl)


Ensemble des instruments ou dispositifs
manuels ou mécanisés nécessaires pour
l’accomplissement de tâches de montage ou
d’assemblage d’un article.

degré d’automatisation (m)


Définit le niveau d’automatisation comme la
part des dispositifs automatiques parmi tous
les dispositifs d’une installation de
production.

montage final (m)


Étape finale de l’assemblage dont les opéra-
tions résultent en un produit final et
complet.

moyens d’assemblage (mpl)


Moyens de production spécifiques à
l’accomplissement des tâches de montage et
d’assemblage.
4.0.6 – 4.0.7 258

4.0.6 Organizational structure [261] Aufbauorganisation (f)


Hierarchical division of a company into Hierarchische Gliederung eines Unterneh-
appropriate areas or departments to mens in Stellen, die eine sinnvolle
facilitate the rational division of labor and arbeitsteilige Gliederung und Ordnung der
the organization of operating procedures. betrieblichen Handlungsprozesse
ermöglichen.

4.0.7 Preassembly [262] Vormontage (f)


The execution of preliminary assembly Durchführung aller vorbereitenden Tätig-
activities, especially the ! module assembly, keiten, insbesondere der ! Baugruppen-
prior to final assembly to improve assembly montage, um einen reibungslosen Ablauf der
efficiency. ! Endmontage zu gewährleisten.
259

structure organisationnelle (f)


Division hiérarchique d’une entreprise en
domaines d’activité ou départements
appropriés en vue de faciliter la répartition
rationnelle du travail et l’organisation de
procédures d’exploitation.

pré-assemblage (m)
Exécution d’activités d’assemblage prélimi- preassembly
naires, par exemple l’assemblage de modu-
les, préalablement à l’assemblage final, dans
le but d’en augmenter l’efficacité.
4.0.8 – 4.1.1 260

4.0.8 Process organization [261] Ablauforganisation (f)


The organization of work processes by Gestaltung von Arbeitsprozessen durch
arranging the operating procedure in terms Ordnung des ! Arbeitsablaufs hinsichtlich
of content, time, location and allocation. Arbeitsinhalt, Arbeitszeit, Arbeitsraum und
Arbeitszuordnung.

4.1 Assembly principles Montageprinzipien


4.1.1 Assembly principle [33] Montageprinzip (n)
The organizational procedure for the Organisatorische Vorgehensweise bei der
assembly of modules or products, which Montage von Baugruppen oder Produkten.
depends on such parameters as the type of Sie hängt im wesentlichen von der
assembly, the quantity of products to be Montageart, der Stückzahl zu montierender
assembled, and order repetitivity. Produkte und vom Auftragswiederholgrad
ab.
261

structure opérationnelle (f)


Organisation du travail en opérations
caractérisées par un contenu, un temps, un
endroit et une allocation.

Principes du montage
principe du montage (m)
Organisation des procédures pour
l’assemblage de modules ou produits, qui
dépend du type de montage, de la quantité de
produits à assembler et de la répétitivité des
ordres.

fixed position assembly group assembly

sequential assembly flow assembly


4.1.2 – 4.1.6 262

4.1.2 Automated assembly [257, 263, 264] Automatisierte Montage (f)


The assembly of products and Anwendung von Montageautomaten und
sub-assemblies by means of automatic Montagerobotern, die Bauteile und
assembly machines and assembly robots. Baugruppen selbsttätig aufgabengemäß
The degree of automation can be said to be 1. montieren. Automatische Systeme liegen
vor, wenn alle Teilsysteme automatisiert sind
und somit der Automatisierungsgrad gleich 1
ist.

4.1.3 Manual assembly [257, 265, 266] Manuelle Montage (f)


The assembly of products and Manuelle Systeme liegen vor, wenn kein
sub-assemblies manually or without the use Teilsystem automatisiert, wenn also der
of automatic assembly machines. The degree Automatisierungsgrad gleich 0 ist.
of automation can be said to be 0.

4.1.4 Partially automated assembly; syn.: Teilautomatisierte Montage (f); Syn.: Hybride
semi-automated assembly [257, 267, 268] Montage; Syn.: Halbautomatisierte Montage
The assembly of products and Teilautomatisierte Systeme liegen vor, wenn
sub-assemblies by a combination of nicht alle Teilsysteme automatisiert sind,
automated equipment and manual d.h. der Automatisierungsgrad zwischen null
operators. The degree of automation can be und eins liegt.
said to be between 0 and 1.

4.1.5 Performance based assembly [33] Verrichtungsweise Montage (f)


Principle of assembly in which an assembly Montageprinzip, bei dem zunächst jeweils
process is carried out on all products in a ein Montagevorgang an allen Produkten
batch before starting the next assembly eines Loses ausgeführt wird, bevor der
process. nächste Montagevorgang begonnen wird.

4.1.6 Piece-by-piece assembly [33] Stückweise Montage (f)


Principle of assembly in which the assembly Montageprinzip, bei dem zunächst ein
of a product is completed step by step before Produkt schrittweise vollständig zusam-
starting the assembly of the next product. mengebaut wird, bevor mit der Montage des
nächsten Produktes begonnen wird.
263

montage automatisé (m)


Assemblage de produits et de sous - ensem-
bles en utilisant des machines d’assemblage
automatiques et des robots industriels
d’assemblage. Le degré d’automatisation est
alors 1.

assemblage manuel (m)


Assemblage de produits et sous-ensembles
sans utilisation de machines automatiques.
Le degré d’automatisation est alors 0.

assemblage partiellement automatisé (m);


syn.: assemblage semi-automatisé (m):
Assemblage de produits et sous-ensembles
en utilisant une combinaison d’équipements
automatisés et d’opérateurs. Le degré
d’automatisation est entre 0 et 1.

montage par phases (m)


Type de montage où la première phase
d’assemblage est exécutée sur la totalité des
produits en cours de montage avant de
commencer la phase suivante, et ainsi de
suite.

montage à l’unité (m)


Type de montage où un produit est complè-
tement assemblé avant de commencer
l’assemblage du produit suivant.
4.2 – 4.2.3 264

4.2 Assembly organizational forms Montageorganisationsformen


4.2.1 Assembly at individual work stations [269] Einzelplatzmontage (f)
A type of assembly organization in which the Eine Organisationsform, bei der der Monta-
assembly operations are carried out at fixed geort durch einen ortsfesten Arbeitsplatz
workstations and the components to be vorgegeben ist und die zu montierenden
assembled are transferred to the work Komponenten zu diesem Arbeitsplatz
stations. gefördert werden.

4.2.2 Asynchronous transfer line assembly; syn.: Ungetaktete Fließmontage (f); Syn: Asynchrone
Asynchronous line assembly Fließmontage (f)
Organizational form of an assembly line Organisationsform, bei der das Montageob-
where workstations may have different cycle jekt zwischen den Arbeitsstationen nach
times and the assembly objects are moved dem Fließprinzip bewegt wird wobei der
asynchronously from one station to the next, Transport keiner festen zeitlichen Bindung
with buffers in between. unterliegt. Deshalb müssen Puffer zwischen
den Stationen vorgesehen werden.

4.2.3 Continuous assembly; syn.: Flow assembly [257, 270, Fließmontage (f)
271] Eine arbeitsteilige Montage an mehreren
An assembly system in which the required Stationen, bei der das Fördermittel mit dem
operations are carried out at several Montageobjekt ununterbrochen zwischen
workstations, with the conveyor carrying the den Stationen bewegt wird.
assembly object moving continuously
between the assembly stations.
265

Modèles d’organisation de l’assemblage


assemblage sur postes de travail individuels (m)
Type d’organisation d’installation d’assem-
blage dans lequel les opérations de montage
sont effectuées à un poste de travail
stationnaire et les articles à assembler sont
transférés aux stations de travail.

chaı̂ne de transfert asynchrone (f); syn.: chaı̂ne de


montage asynchrone (f)
Type d’organisation d’une ligne d’assem-
blage selon lequel les postes peuvent avoir
des temps de cycle différents et les objets à
assembler se déplacent de façon asynchrone
d’un poste au suivant, en passant par des
tampons.

montage à la chaı̂ne (m)


Système d’assemblage dans lequel des
opérations distinctes sont effectuées sur
plusieurs postes de travail, un convoyeur
transportant l’article à assembler et le
déplaçant de façon continue d’un poste
d’assemblage à l’autre.
4.2.4 – 4.2.7 266

4.2.4 Fixed position assembly [33] Baustellenmontage (f)


Execution of all assembly activities by one or Durchführung der kompletten Montagetä-
more employees on a stationary assembly tigkeit von einem oder mehreren Mitarbei-
object in one location. tern an einem stationären Montageobjekt.

4.2.5 Flow line assembly; syn.: Line assembly [21, 269, Fließbandmontage (f)
272, 273] ! Fließmontage, bei der als Fördermittel ein
! Continuous assembly where distinct Fließband verwendet wird.
operations are carried on different worksta-
tions that are linked by a conveyor used for
transport between stations.

4.2.6 Group assembly [269, 274] Gruppenmontage (f)


Assembly carried out by a group of workers Durchführung der kompletten Montagetä-
who cooperate to complete the necessary tigkeit von einer Gruppe von Mitarbeitern,
assembly tasks. die eigenverantwortlich und kooperativ die
gesamte Montageaufgabe übernehmen.

4.2.7 Module assembly [275] Baugruppenmontage (f)


Assembly of parts to form a specified sub- Montage von abgegrenzten Teilsystemen
system of a product (module, sub assembly). eines Produktes (Baugruppen) aus ihren
Einzelteilen.
267

assemblage sur site (m); syn.: assemblage sur


chantier (m)
Exécution de l’ensemble des opérations
d’assemblage par un ou plusieurs employés
sur un montage stationnaire en un site
particulier.

assemblage à la chaı̂ne (m); syn.: montage à la


chaı̂ne (m)
! Assemblage continu divisé en opérations
distinctes effectuées sur plusieurs postes de
travail reliés entre eux par un convoyeur
transportant les items à assembler.

assemblage en équipes (m)


Assemblage complètement realisé par un
groupe d’ouvriers autonome qui executent
l’ensemble des tâches de montage nécessai-
res en collaboration et de facon autarcique.

assemblage de sous-ensembles (m)


Assemblage de pièces formant un sous-
système du produit (module, sous-
assemblage).
4.2.8 – 4.2.11 268

4.2.8 Organizational form [269, 276] Organisationsform (f)


Classification of assembly systems in terms Klassifizierung von ! Montagesystemen
of ! process organization and organiza- nach ! Ablauforganisation und !
tional structure. Aufbauorganisation.

4.2.9 Sequential assembly [269, 277] Reihenmontage (f)


Assembly during which different tasks are Grob differenzierte Arbeitsteilung zwischen
divided between several assembly stages. In mehreren Montagestufen, bei der im
contrast to continuous assembly the Gegensatz zur Fließmontage weder eine
assembly object is not continuously moved. Taktzeit vorgegeben noch das Montageob-
jekt kontinuierlich bewegt wird.

4.2.10 Synchronous line assembly [269, 278, 279] Taktstraßenmontage (f)


Organizational form of an assembly line Organisationsform, bei der das Montageob-
where workstations have the same cycle time jekt zwischen den Arbeitsstationen nach
and the assembly objects are moved syn- dem Fließprinzip bewegt wird wobei der
chronously from one station to the next. Transport getaktet, also nach einer festen
zeitlichen Bindung erfolgt.

4.2.11 Worker organization Werkerorganisation (f)


Organization of employees (workers) in Organisation der Mitarbeiter (Werker) in
assembly or production in terms of their der Montage oder der Fertigung in Bezug auf
assignment to various tasks. ihren Einsatz bei der Bearbeitung verschie-
dener Aufgaben.
269

modèle d’organisation de l’assemblage (m)


Classification d’un ! système d’assemblage
sur la base de sa ! structure
organisationnelle et de sa ! structure
opérationnelle.

assemblage en série (m); syn.: montage en série (m)


Activité d’assemblage divisée en différentes
opérations exécutées sur plusieurs postes de
travail. Contrairement à l’assemblage à la
chaı̂ne, les pièces ne sont pas déplacées de
façon continue.

principe de transfert synchrone (m)


Type d’organisation d’une ligne d’assem-
blage selon lequel les postes ont des temps de
cycle égaux et les objets à assembler se
déplacent de façon synchrone d’un poste au
suivant.

organisation des ouvriers (f)


Organisation des personnes affectées au
montage ou à la fabrication en fonction des
diverses tâches qui leurs sont assignées.
4.3 – 4.3.3 270

4.3 Assembly Layout Anordnung von Montagesystemen


4.3.1 Assembly island [195, 280, 281] Montageinsel (f)
A type of work organization where personnel Räumliche und organisatorische
and equipment are closely grouped together Zusammenfassung von Personen und
to assemble product variants or subproducts Betriebsmitteln, um eine Gruppe ähnlicher
as completely and efficiently as possible. Produkte oder Teilprodukte vollständig zu
montieren.

4.3.2 Cell structure [28, 282, 283] Zellenstruktur (f)


Allocation of an assembly system as cells or Anordnung eines Montagesystems als
work shops. Using this organizational einzelne Zellen, teilweise auch als Werkstatt
structure the complexity of the assembly task bezeichnet. Bei dieser Anordnung ist die zu
is limited and productivity is low. realisierende Montageaufgabe in ihrer
Komplexität begrenzt und ein hoher Neben-
zeitanteil schränkt die Produktivität ein.

4.3.3 Chain-linking [257, 284, 285] Verkettung (f)


The connection of automatic production Verbindung automatischer Arbeitsmittel zu
facilities to lines by means of technical Linien mit Hilfe technischer Einrichtungen
equipment achieving an automatic zur Erzielung eines selbsttätigen Werstück-
workpiece flow. A communication interface flusses und Verknüpfung von Teilen der
between different parts of the production Steuerung der Fertigungseinrichtungen.
control system is also required.
271

Aménagement de l’assemblage
ı̂lot de montage (m)
Type d’organisation du travail selon lequel
les personnes et les équipements sont
regroupés pour l’assemblage d’un groupe de
produits ou de sous-produits de manière la
plus complète et efficace que possible.

structure en cellule (f); syn.: structure cellulaire (f)


Disposition des postes d’assemblage en
diverses cellules ou ateliers, limitant ainsi
tant la complexité du travail à accomplir que
la productivité.

enchaı̂nement (m)
Lien physique entre diverses installations
automatiques et les lignes d’assemblage
réalisé par des équipements techniques
permettant un déplacement automatique des
pièces. Une interface de communication
entre les différentes parties du système de
contrôle de production est également
nécessaire.
4.3.4 – 4.3.7 272

4.3.4 circular principle [257] Umlaufprinzip (n)


Principle of linking assembly stations in a Verkettungsform, bei der die Werkstücke
circular pattern. umlaufend zwischen den Montagestationen
bewegt werden. Die Werkstücke im Umlauf
können unterschiedlichen Arbeitsfortschritt
haben.

4.3.5 Circular structure [286] Ringstruktur (f)


Special type of linear structure transport Spezielle Anordnung eines linearen Monta-
system created by linking the last station to gesystems derart, dass durch die Verbindung
the first. von Anfangs- und Endstation eine geschlos-
sene Struktur entsteht.

4.3.6 Coupling principle [257, 284, 285] Verkettungsprinzip (n)


The principle used for linking the stations Prinzip der Stations-Verkettung eines
of an assembly or manufacturing system. Montage- oder Produktionssystems. Es wird
A distinction is made between free unterschieden zwischen loser, starrer und
(or asynchronous), elastic and rigid (or syn- elastischer Verkettung.
chronous) transfer.

4.3.7 Decoupling [257] Entkopplung (f)


The absence of interactions between the Zustand, in dem keine Wechselwirkung
individual stations of a linked assembly zwischen den einzelnen Stationen einer
system. Complete decoupling can be verketteten Montageanlage durch Störungen
theoretically achieved through the use of o.ä. auftreten. Eine vollständige Entkopp-
infinite-size buffers between individual lung kann theoretisch durch unbegrenzte
stations. Used to prevent negative Puffer zwischen den Einzelstationen erreicht
consequences of a breakdown at one werden. Dies wird genutzt, um negative Fol-
workstation on other workstations. gen einer Störung von anderen Arbeitplätzen
für den betrachteten abzuwenden.
273

disposition en anneau (m)


Principe d’enchaı̂nement du travail selon
lequel les pièces circulent sur le cercle qui
relie les postes de travail.

structure en anneau (f)


Type spécial de système de transport à
structure linéaire obtenu en reliant la
dernière station à la première.

principe d’enchaı̂nement (m)


Principe utilisé pour relier les stations d’un
système d’assemblage ou de fabrication. On
distingue l’enchaı̂nement flexible (ou asyn-
chrone), souple, et rigide (ou synchrone).

découplage (m)
Suppression des interactions entre les postes
de travail d’un système d’assemblage en
chaı̂ne. Un découplage complet peut théori-
quement être atteint grâce à des tampons de
capacités infinies entre les postes. Utilisé
pour prévenir les conséquences négatives
d’une panne d’un poste sur les autres postes.
4.3.8 – 4.3.11 274

4.3.8 Elastic coupling [257] Elastische Verkettung (f); Syn.: Lose Kopplung (f)
Connection of system stations using buffers Verbindung der Stationen eines Systems, so
for partial decoupling, enabling compensa- dass sie voneinander durch Puffer entkop-
tion for small disturbances of single stations. pelt sind und kleinere Störungen einzelner
Stationen kompensiert werden.

4.3.9 fish bone principle [257] Fischgrätenprinzip (n)


Principle of linking assembly stations in Verkettungsform, bei der die Werkstücke
which parts are transported to the main line seitlich dem Hauptfluss zugeführt werden.
from the sides. This principle is especially Dieses Prinzip wird insbesondere bei Vor-
used for subassemblies. montagen verwendet.

4.3.10 Fixed chain-linking [257] Starre Verkettung (f)


Type of chaining characterized by synchro- Die starre Verkettung zeichnet sich durch
nous transfer mechanisms, equal cycle time, gemeinsame oder gesteuerte synchrone
fixed workstation routing and absence of Handhabungs- bzw. Weitergabeeinrichtun-
buffer areas. gen, gemeinsame Auslösung sämtlicher
Handhabungszyklen bei gemeinsamer Wei-
tergabeeinrichtung aus.

4.3.11 Linear structure [287] Linienstruktur (f)


Transport system consisting of a starting Anordnung eines Montagesystems beste-
station, a chain of intermediate stations and hend aus einer Anfangsstation, einer Kette
a terminus. von Zwischenstationen und einer
Endstation.
275

enchaı̂nement souple (m)


Enchaı̂nement de stations avec utlisation de
magasins tampons pour leur découplage
partiel, permettant ainsi la compensation de
petites perturbations sur un poste.

disposition en arête de poisson (m)


Principe d’enchaı̂nement du travail selon
lequel les pièces sont amenées à la ligne
principale à partir de lignes transversales. Ce
principe est particulièrement bien adapté à la
création de pré-assemblages.

enchaı̂nement rigide (m)


Type d’enchaı̂nement caractérisé par des
mécanismes de transfert synchrones, par des
temps de cycle égaux, par la succession fixe
des postes et par l’absence de tampons.

structure linéaire (f)


Système de transport qui relie un poste
d’entrée, une chaı̂ne de postes intermédiaires
et un poste final.
4.3.12 – 4.3.14 276

4.3.12 main flow principle [257] Hauptflussprinzip (n)


Principle of linking assembly stations in a Verkettungsform, bei der die Werkstücke
linear pattern such that a subassembly is direkt von einer Montagestation zur
successively processed at each station. nächsten transportiert werden. Zwischen
den Montagestationen haben alle
Werkstücke den gleichen Arbeitsfortschritt.

4.3.13 Net structure [288] Netzstruktur (f)


Allocation of an assembly system as a net, Anordnung eines Montagesystems als Netz,
allowing separation of the work into pre and welches eine Gliederung in Vor- und
final assembly. The sequence of the assembly Hauptmontagen ermöglicht. Darüber hinaus
stations can be changed and therefore kann in einem solchen System die
complex assembly tasks carried out. Stationsreihenfolge getauscht werden und es
sind komplexe Montageaufgaben
realisierbar.

4.3.14 parallel flow principle [257] Nebenflussprinzip (n)


Principle of linking assembly stations in Verkettungsform, bei der die Werkstücke an
which the parts are assembled or buffered Montagestationen parallel zum Hauptfluss
parallel to the main line. montiert oder gepuffert werden.
277

disposition en série (m)


Principe d’enchaı̂nement linéaire des divers
postes de travail selon lequel un sous-
assemblage est successivement traité à
chaque poste.

structure en filet (f)


Arrangement d’un système d’assemblage
sous forme de filet, permettant la séparation
du pré-assemblage de l’assemblage final. La
séquence des opérations est flexible et des
tâches d’assemblage plus complexes peuvent
donc être effectuées.

disposition en parallèle (m)


Principe d’enchaı̂nement du travail selon
lequel les pièces sont accumulées dans des
tampons entre les postes de travail.
4.3.15 – 4.3.17 278

4.3.15 Quadrilateral layout [289] Karreebauweise (f)


Arrangement of a plant or parts of a plant in Anordnung der Stationen einer Anlage in
a quadrilateral layout (rectangle). einem Viereck (Karree).

4.3.16 Slack chain-linking [257] Lose Verkettung (f)


Type of chaining characterized by Die lose Verkettung sind voneinander
asynchronous transfer mechanisms from unabhängige, nur an den Verbindungsstel-
which manufacturing equipment can operate len steuerungsmäßig asynchron verknüpfte
independently from one another. This type Handhabungs- und Fertigungseinrichtungen
of chaining enables possibly different mit Einzelauslösung der Bearbeitungs- und
processing and handling cycles. Handhabungszyklen. Diese Verkettungsart
ermöglicht unterschiedliche Prozess- und
Handhabungszyklen.

4.3.17 Star structure [287] Sternstruktur (f)


Structure of an assembly system where a Anordnung eines Montagesystems basierend
network is formed by linking all stations to a auf einer Netzstruktur, bei der alle Stationen
central station but not directly to each other. mit einer zentralen Station nicht aber
untereinander verbunden sind.
279

implantation en carré (f)


Disposition d’une installation ou de parties
d’une installation en carré ou en rectangle.

enchaı̂nement flexible (m)


Type d’enchaı̂nement caractérisé par des
mécanismes de transfert asynchrones selon
lesquels les divers postes peuvent opérer de
façon indépendante les uns par rapport aux
autres. Ce type d’enchaı̂nement permet des
temps de cycle (opération et manutention)
différents.

structure en étoile (f)


Structure formant un réseau qui relie tous les
postes de travail à un poste central sans
aucun lien direct entre eux.
4.3.18 – 4.4.3 280

4.3.18 U layout [195] U-Montage (f)


Layout of an assembly system based on a U Anordnung eines Montagesystems in
shaped structure where workers move U-Form, bei dem sich sich die Werker
together with the workpiece from station to innerhalb des U mit den Montageobjekten
station inside the U and the material is von Station zu Station bewegen, während die
delivered from outside the U. Materialversorgung von der Außenseite des
U erfolgt.

4.4 Bills of materials and description of products Stücklisten und Produktbeschreibung


4.4.1 Base part Basisteil (n)
Component or module that forms the base of Bauteil oder -gruppe, auf das die anderen
an assembly and onto which other individual Einzelteile montiert werden.
parts are assembled.

4.4.2 Bill of materials [290–292] Stückliste (f)


Structured list of all parts contained in a Strukturiertes Verzeichnis aller Teile aus
product or subassembly. denen sich ein Produkt oder eine Baugruppe
zusammensetzt.

4.4.3 Consumable materials [292, 293] Betriebsstoffe (f)


Materials that do not form a constituent part Materialien, die für die Produktion benötigt
of the final product but which are consumed werden, aber nicht in das fertige Erzeugnis
during the various assembly processes. eingehen. Hierzu zählen z.B. Öle und
Examples are oils and lubricants, water, gas, Schmierstoffe, Wasser, Gas, Druckluft und
air and fuels. Brennstoffe.
281

montage en U (m)
Disposition en forme de U de l’installation
d’assemblage où les travailleurs à l’intérieur
du U suivent les pièces d’une station à l’autre,
l’alimentation en pièces et matériaux
provenant pour sa part de l’extérieur du U.

Nomenclature et description de produits


pièce de base (f); syn.: ensemble de base (m)
Pièce, sous - ensemble, servant de base du
produit et sur lequel d’autres pièces sont
assemblées durant le processus de montage.

nomenclature (f) module/


structural level quantum
Liste méthodique et hiérarchisée de tous les No. part
élements constituant un produit ou un sous - 1 A A 1
ensemble. 2 B B 1
3 D D 1
4 3 3 2
5 4 4 5
6 5 5 4
7 C C 1
8 1 1 2
9 2 2 3
10 E E 2
11 6 6 8
12 7 7 6
13 1 1 10
14 1 1 1
15 B B 2
16 D D 2
17 3 3 6
18 4 4 10
19 5 5 8

A-E: modules; 1-7: parts

matières consommables (fpl)


Matières qui ne forment pas une partie
constituante du produit fini mais qui sont
consommées directement ou non au cours
du processus d’assemblage. Exemples: huiles
et lubrifiants, eau, gaz, air, carburants.
4.4.4 – 4.4.7 282

4.4.4 Gozinto graph [294] Gozintograph (m)


Special, redundancy-free form of the ! Spezielle, redundanzfreie Form des !
product tree in which each module and Erzeugnisbaums, bei dem jede Baugruppe
individual component is only listed once. und jedes Einzelteil nur einmal aufgeführt
wird.

4.4.5 Module [292, 295, 296] Baugruppe (f)


Functionally separated sub-assembly that Funktionell abgeschlossene Einheit von
can be combined with other sub-assemblies bereits zusammengefügten Einzelteilen, die
or parts to form the complete product. in einem oder mehreren weiteren Fügevor-
gängen mit anderen Bauteilen oder Bau-
gruppen zum fertigen Produkt kombiniert
werden.

4.4.6 Multi-use Mehrfachverwendbarkeit (f)


Property of a component used in different Eigenschaft eines Teils, in verschiedenen
products or modules. Produkten oder Baugruppen enthalten sein
zu können.

4.4.7 One-level bill of materials; syn.: Single level parts Baukastenstückliste (f); Syn.: Modulare Stückliste (f)
list; syn.: Modular parts list [292, 297, 298] Auflistung der Baugruppen bzw.
List of modules and end products with parts Endprodukte mit den unmittelbar in sie
and modules that go directly into it. eingehenden Teilen bzw. Baugruppen.
283

graphique de Gozinto (m)


A
Forme particulière de la structure
arborescente du produit où chaque pièce
2 1
détachée ou chaque sous - ensemble n’est
représenté(e) qu’une fois.
B C

1 2

D E

sous-ensemble (m)
Groupement fonctionnel de pièces qui peut
être combiné à d’autres sous-ensembles ou
pièces pour former le produit final.

usage multiple (m)


Propriété d’une pièce utilisée dans plusieurs
produits ou modules différents.

nomenclature modulaire (f)


product module number
Liste des pièces et modules entrant dans la
construction des divers modules et produits. A B 2

C 1

module part number

B D 1

E 2
4.4.8 – 4.4.10 284

4.4.8 Product tree [294] Erzeugnisbaum (m)


Tree structure showing the composition of Gerichteter Graph mit Baumstruktur zur
the product in terms of modules and Darstellung der Zusammensetzung des Pro-
individual parts. dukts aus Baugruppen und Einzelteilen.

4.4.9 Quantity overview bill of materials [292, 299] Mengenstückliste (f); Syn.: Mengenübersichtsstück-
List of all individual components, modules liste (f); Syn.: Übersichtsstückliste (f)
and secondary materials contained in a Auflistung aller in einem Produkt enthalte-
product with the number or quantity nen Einzelteile und Baugruppen mit der
required to produce exactly one product. Anzahl, die zur Herstellung genau eines
Produktes benötigt wird.

4.4.10 Secondary materials [300] Hilfsstoffe (mpl)


Additional materials necessary to ensure the Arbeitsmittel, die bei der Herstellung von
completion of an assembly or a product. Produkten als nicht wesentlicher Bestandteil
Examples are solvents, adhesives, electrodes in das Erzeugnis eingehen. Hierzu zählen
for welding and solder. z.B. Lösungsmittel, Klebstoffe, Schweißelek-
troden und Lötzinn.
285

arbre du produit (m) I


Graphique orienté à structure arborescente,
utilisé pour représenter la constitution du 1
1
2
produit, qui comprend des sous-ensembles A 1 B
et des pièces détachées.
1 1 10 1 4
B C 1 D 5

1 4 2 3 2 2 5
D 5 1 2 E 3 4

2 5 4 3
3 4 6 7

A-E: modules; 1-7: parts

nomenclature descriptive des pièces (f)


product part number
Répertoire descriptif de l’ensemble des
pièces détachées, sous - ensembles, ou A C 1
matières auxilières, affectés de leur quantité,
entrant dans la composition d’un produit. D 2

E 4

matières auxiliaires (fpl)


Matières (d’appoint) nécessaires pour
assurer la réalisation d’un montage ou d’un
produit. Exemple: solvants, adhésifs,
électrodes de soudage.
4.4.11 – 4.4.13 286

4.4.11 Stackability [301–303] Stapelbarkeit (f)


Property of components pertaining to their Eigenschaft von Teilen, sich übereinander
capacity to be stored one on top of the other. lagern zu lassen.

4.4.12 Structural bill of materials; syn.: structural parts list Strukturstückliste (f)
[261, 292, 304] Eine Strukturstückliste beinhaltet alle
Tree diagram in which the product is Baugruppen, Einzelteile und Rohstoffe eines
decomposed into its individual modules, Erzeugnisses und zeigt die Zusammenset-
parts and material, such that each group is zung eines Erzeugnisses über alle
immediately linked to the highest level. Fertigungsstufen in tabellarischer Form oder
in einer Baumstruktur.

4.4.13 Variant bill of materials; syn.: Plus-minus bill of Variantenstückliste (f); Syn.: Plus-Minus-Stückliste
materials [292, 305] (f); Syn.: Ergänzungsstückliste
A special bill-of-materials developed for the Eine Variante der Stückliste, in der neben
fact that variant products are different in einer (fiktiven) Referenzbaugruppe für jede
some of their components but in a large part Produktvariante hinzu kommende sowie
identical. It describes for all variants entfallende Bauteile bzw. Baugruppen
additional and omitted components and dargestellt werden.
modules in addition to a reference module.
287

aptitude à l’empilement (m)


Propriété de pièces qui caractérise la facilité
avec laquelle elles peuvent être entreposées
l’une sur l’autre.

nomenclature structurée (f); syn.: liste structurée


product module part number
des articles (f)
Nomenclature arborescente dans laquelle le A B 2
produit est décomposé en tous ses sous -
ensembles, pièces ou matériaux, de sorte que C 1
chaque groupement est relié directement au
niveau le plus élevé. D 1

E 2

nomenclature des produits avec variantes (f)


No. module/part quantum variant 1 variant 2
Nomenclature particulière dans laquelle des
composantes ou modules additionnels ou à 1 A 3 –2 –1
omettre sont ajoutés au module de 2 B 4 +1 +2
référence. Elle décrit, pour l’ensemble des
3 C 2
variantes du produit-type, quels articles
doivent être utilisés et en quelle quantité. 4 D 6

5 E 1 +1 +1
4.5 – 4.5.7 288

4.5 Logistics Logistik


4.5.1 Bulk material [306–308] Schüttgut (n)
Loose items in large volumes. Loses Gut in großer Menge meist auf einem
Haufen oder in einem Behälter.

4.5.2 Commissioning [306, 309] Kommissionierung (f)


The process of accumulating all items and Vorgang der Zusammenstellung aller für die
materials necessary for the manufacture of a Herstellung eines Produktes oder die
product before start of production. Durchführung eines Auftrags benötigten
Teile oder Komponenten vor Auftragsstart.

4.5.3 Consumption based allocation [310, 311] Verbrauchsgesteuerte Disposition (f)


! Allocation in terms of providing materials ! Dispositionsform, bei der die
in accordance with current consumption at Bereitstellung des Materials entsprechend
the individual production or assembly des aktuellen Verbrauchs an den einzelnen
stations. Fertigungs- oder Montagestationen erfolgt.

4.5.4 Conveying direction [312, 313] Förderrichtung (f)


The direction in which a component or Richtung, in der ein Teil oder auch
workpiece is conveyed prior to or between Werkstück vor oder zwischen Bearbeitungs-
processing steps. schritten befördert wird.

4.5.5 Delayed materials list Materialverzugsliste (f)


List of materials that are required but that Aufstellung derjenigen Materialien, die
are not yet available or not yet delivered. benötigt werden, jedoch noch nicht bereit
stehen bzw. geliefert sind.

4.5.6 Finished parts store [314, 315] Fertigteillager (n)


Location for storing finished parts intended Aufbewahrungsort für fertige Teile, die
either for further assembly or for sale. entweder zur weiteren Montage oder aber
zum Verkauf bestimmt sind.

4.5.7 Flow material [289] Fließgut (n)


Continuously conveyed, dispensed and Kontinuierlich geförderte, vereinzelte,
oriented items in large quantities. orientierte Teile in Großserien.
289

Logistique
produit en vrac (m)
Marchandise disposée pêle-mêle en grande
quantité.

préparation de commandes (f)


Rassemblement préalable des pièces et des
matériaux nécessaires à la réalisation d’un
produit.

affectation en fonction de la charge (f)


Type ! d’affectation où les matériaux sont
approvisionnés en fonction de la consom-
mation effective aux différents postes de
fabrication ou de montage.

order order order


stock consumption curve

minimum stock level


Jan Mar May Jul Sep Nov Jan t

sens du transport (m)


Direction dans laquelle un élément ou une
pièce sont déplacés préalablement à ou entre
des phases de transformation.

inventaire des matières en retard (m)


Liste des articles prévus pour être utilisés
lors de la fabrication ou de l’assemblage d’un
produit et qui ne sont pas disponibles ou qui
n’ont pas encore été livrés.

magasin de pièces finies (m)


Espace (ou zone) utilisé pour tenir des pièces
finies et destinées à être soit assemblées ou
vendues.

produits en flux continu (mpl)


Pièces isolées et orientées, acheminées en
continu par lots de grande taille.
4.5.8 – 4.5.12 290

4.5.8 Just in sequence [261] Just in sequence; Syn: Sequenzgerechte


Sequential supply of individual components Anlieferung (f)
or modules in the order in which they enter Die Anlieferung von Einzelteilen oder
assembly. This is a special type of the ! just Baugruppen an die Montagelinie in der
in time principle. Reihenfolge, in der sie in der Montage
verbaut werden. Es handlet sich hierbei um
eine spezielle Form der ! Just in time-
Anlieferung.

4.5.9 Just in time [261, 316] Just in time (JIT); Syn: Termingerechte
Procedures for minimizing product and Anlieferung (f)
supply inventories by ordering materials in Die Anlieferung von Einzelteilen oder
just the necessary quantity and as close as Baugruppen in exakt der benötigten Menge
possible to the actual time of need. This an die Montagelinie unmittelbar vor dem
reduces the cost of maintaining inventories Zeitpunkt des Produktionsbeginns. Es han-
of expensive items. Precise timing and delt sich um eine Maßnahme zur
reliable suppliers are essential for this Minimierung der Teilebestände durch
technique to work effectively. Lieferung des Materials zum
Verbrauchszeitpunkt.

4.5.10 Kanban system [10, 317] Kanban-System (n)


Japanese word for ‘‘visual record’’ designat- Japanisches Wort für ‘‘Karte’’ oder ‘‘Schild’’.
ing a method or system of production Methode bzw. System nach der Just-in-
control following the ! just-in-time philo- Time-Philosophie. Das einfache, selbstre-
sophy. The simple, self-controlling system is gelnde System basiert auf dem ‘‘Zieh-’’ bzw.
based on the ! pull principle. It works in ‘‘Holprinzip’’. Es funktioniert derart, dass ein
such a way that a production stage is allowed Fertigungsbereich erst produzieren darf,
to manufacture or assemble only on receipt wenn er von dem nachfolgenden, verbrau-
of a corresponding demand notice from the chenden Bereich eine entsprechende
subsequent, consuming stage in the form of a Bedarfsanzeige in Form einer Karte, eines
card, an empty bin or an electronic message. leeren Behälters oder einer elektronischen
Meldung erhält.

4.5.11 Logistics [1, 318] Logistik (f)


Set of techniques for managing, processing, Die wissenschaftlich begründete, marktge-
optimizing and controlling the flow of rechte Gestaltung, Planung, Steuerung und
materials, goods, energy and information, in Abwicklung aller Material-, Waren- und
order to fulfil purchase orders. Informationsflüsse zur Erfüllung der
Kundenaufträge.

4.5.12 Material entry Materialbuchung (f)


Record of material movements in terms of Buchhalterische Erfassung von Material-
type, volume and time. entnahmen bzw. -eingängen in Bezug auf
Art, Menge und Termin.
291

approvisionnement en flux tendu (m)


Approvisionnement séquentiel en pièces
détachées ou/et en sous-ensembles dans
l’ordre où elles ou/et ils sont monté(e)s. Il
s’agit d’un cas spécial du principe ! juste à
temps.

juste à temps (m) (J.A.T.)


Concept d’approvisionnement permettant
de minimiser les inventaires par la réquisi-
tion de pièces en quantité juste nécessaire et
au moment le plus près possible de leur
utilisation. On réduit ainsi les coûts
d’inventaires des pièces plus dispendieuses.
La synchronisation et la fiabilité des
fournisseurs est essentielle au succès de cette
technique.

kanban; syn.: méthode kanban (f)


Mot japonais pour ‘‘carte’’ ou ‘‘fiche’’ dési-
gnant une méthode ou système de gestion de
production selon la philosophie ! juste à
temps. Ce système, simple et auto-réglant,
est basé sur le ! principe de production en
flux tiré. Il fonctionne de telle sorte qu’une
section de production ne peut produire que
si elle en a reçu une déclaration de demande
de la section consommatrice, située en aval,
sous forme de fiche, d’un réservoir vidé ou
d’un message électronique.

logistique (f)
Ensemble des techniques de gestion, de
traitement, d’optimisation et de contrôle des
flux de matières, de biens, d’énergie et
d’informations, dans le but de satisfaire les
bons de commande.

comptabilité matières (f)


Enregistrement par écrit des mouvements de
matières en termes de type, de quantité et de
date.
4.5.13 – 4.5.16 292

4.5.13 Material flow [10, 319, 320] Materialfluss (m)


The way materials and items circulate in the Auf die Fertigung abgestimmter innerbe-
production facility, from receipt of goods to trieblicher Transport von Material und
dispatch. In general this can be divided into Teilen vom Wareneingang bis zum Versand,
the main flow directly related to manufacture gegliedert in Haupt- (Material, Vorrichtun-
(material, equipment, tools and production gen, Werkzeuge, Fertigungshilfsstoffe) und
aids) and subsidiary flow (scrap, waste, etc.). Nebentransporte (Ausschuss, Abfall).

4.5.14 Missing component [321] Fehlteil (n)


A missing individual component that dis- Fehlendes Einzelteil, welches die Erfüllung
rupts the completion of the assembly des Montagevorgangs stört oder unterbricht.
process.

4.5.15 Piece; syn.: Piece part [306] Stückgut (n)


Single transported and handled object Objekt, das einzeln, stückweise transportiert
(item). und gehandhabt wird.

4.5.16 Raw materials store Rohmateriallager (n)


Location for storing materials for Aufbewahrungsort für Teile, die noch nicht
subsequent processing into parts and bearbeitet sind und zur Bearbeitung bereit-
products. gestellt werden.
293

flux de matières (m); syn.: acheminement des


matières (m)
Désigne la façon dont les matières et les
pièces circulent dans l’entreprise, de
l’approvisionnement à la vente. En général
on peut les diviser en flux principaux
directement concernées par la production
(matériaux, équipements, outils, matières
auxiliaires,. . .) ou en flux secondaires
(rebuts, déchets,. . .).

article manquant (m)


Pièce détachée ou élément de construction
dont l’absence perturbe ou interrompt la
réalisation du processus d’assemblage.

charge isolée (f)


Article qui est transporté et manipulé
individuellement.

magasin de matières premières (m); syn.: magasin


de matériaux bruts (m)
Espace (ou zone) utilisé pour tenir des
matériaux bruts ou des matières premières
en réserve avant leur utilisation avec des
pièces ou produits.
4.5.17 – 4.5.19 294

4.5.17 Sankey diagram [322] Sankey-Diagramm (n)


A graphical representation of the material Graphische Darstellung des Materialflusses
flow between individual workplaces, zwischen einzelnen Arbeitsplätzen unter
including details of the volume transported. Angabe der Transportmengen.

4.5.18 Synchronized production Synchrone Produktion (f)


Principle of production in order to produce Organisationsprinzip mit dem Ziel,
and provide the required parts on demand benötigte Teile nach Vorgabe des Montage-
(volume, time) according to the assembly ablaufs in notwendiger Stückzahl zum
sequence. ( ! just in time, ! just in geforderten Zeitpunkt herzustellen und
sequence). bereitzustellen. ( ! Just in Time, ! Just in
Sequence).

4.5.19 Transport matrix; syn.: Travel matrix; syn.: Travel Transportmatrix (f)
chart [323] Darstellungsform, die angibt, welche
Table that indicates the volume of material Materialmengen zwischen welchen Stationen
transported between stations within a innerhalb eines Fertigungsbereichs
production area. transportiert werden.
295

graphique de Sankey (m)


Graphique qui représente le flux des
matières entre les différents postes avec
indication des quantités transportées.

production synchronisée (f)


Principle de production selon lequel les
pièces individuelles sont fabriquées sur
demande (en volume et en temps) selon la
gamme d’assemblage. ( ! juste-à-temps,
Approvisionnement en flux tendu).

matrice de transport (f) material flow


[1000 TU*m] S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7
Représentation sous forme de tableau utili- from/to
sée pour indiquer quelles quantités de station 1 (S1)
produits doivent être transportées d’un poste station 2 (S2)
à d’autres postes à l’intérieur d’une zone de station 3 (S3)
fabrication, de montage. station 4 (S4)
station 5 (S5)
station 6 (S6)
station 7 (S7)
4.5.20 – 4.6.2 296

4.5.20 Transport route Transportweg (m)


The route between two individual stations in Weg zwischen zwei Stationen innerhalb
a production system along which items are eines Produktionssystems, auf dem
moved. Werkstücke bewegt werden.

4.5.21 Transport system [323] Transportsystem (n)


Designates the set of equipment for Gesamtsystem zur Verbindung der einzelnen
transporting, partitioning, collecting, sorting Stationen eines Produktionssystems. Zum
and stocking items to be transported Teil sind darin auch Funktionen zum
between individual stations of a production Vereinzeln, Zusammenführen, Ordnen und
system. Puffern enthalten.

4.6 Time management Zeitwirtschaft


4.6.1 Allowed time [323, 324] Vorgabezeit (f)
Time scheduled or allowed for a production Zeit, die aufgrund der zu produzierenden
step on the basis of the quantity to be Stückzahl für die Durchführung eines
produced. Arbeitsschrittes eingeplant ist.

4.6.2 Ancillary time [1] Nebenzeit (f); Syn.: Nebennutzungszeit (f)


Non productive time during the work cycle, Planmäßiger Zeitanteil im Arbeitszyklus,
for example, time required for measuring, während dessen Tätigkeiten verrichtet
placing and positioning of workpieces, etc.. werden, die nur mittelbar zur Erfüllung der
Arbeitsaufgabe dienen, z. B. Messen,
Positionieren und Spannen von Werkstük-
ken etc..
297

chaı̂non (m)
Chemin emprunté par une pièce entre deux IP 67,
postes de travail à l’intérieur d’un système de 40/60 -
Exoten
production.

transport route

US
IP 60/67

IP 60/67

système de transport (m) transport system


Comprend l’ensemble des équipements
nécessaires pour assurer le transport, la
répartition, le collectage, le tri et le stockage
des marchandises à transporter à l’intérieur
d’un système de fabrication ou de montage.

Gestion du temps
temps alloué (m); syn.: temps prévu (m)
Temps alloué pour une tâche déterminée du
processus, sur la base de la quantité à
produire.

temps improductif (m); syn.: temps non - productif


(m)
Partie improductive du temps de cycle
utilisée pour des opérations de mesurage, de
positionnement et de maintien en position
des pièces sur une machine.
4.6.3 – 4.6.11 298

4.6.3 Dead time; syn.: Additional time [325] Verteilzeit (f)


Time interval divided into ! technical and Zeitanteil, der sich aus der ! sachlichen und
! personal dead time. This is to cover der ! persönlichen Verteilzeit zusammen-
organizational imperfections and to allow for setzt. Er dient der Abdeckung organisatori-
personal needs (meal, drinking, washing, scher Unvollkommenheiten und für die
etc.). Erfüllung menschlicher Bedürfnisse (Essen,
Trinken, Waschen, private Verrichtungen
etc.) erforderlich sind.

4.6.4 Idle time [261, 326] Liegezeit (f)


Portion of the ! throughput time during Bestandteil der ! Durchlaufzeit, der aus
which items are not being processed, due to ablauf- oder störungsbedingten Unterbre-
machine breakdown, waiting for operation chungen während der Veränderung oder
or for tranportation between departments, Prüfung der Arbeitsgegenstände resultiert.
etc..

4.6.5 Machine runtime Maschinenlaufzeit (f)


Time during which a machine performs one Auf ein vorgegebenes Zeitintervall bezogene
or many successive operations in a given Nutzungszeit einer Maschine.
time interval.

4.6.6 Main time [325, 327] Hauptnutzungszeit (f)


The ! processing time required to assemble reine ! Bearbeitungszeit, die zur Montage
a product or produce a workpiece. oder Fertigung eines Werkstücks benötigt
wird.

4.6.7 Personal additional time; syn.: Personal dead time Persönliche Verteilzeit (f)
[325] Zeit, die alle durch persönliche Bedürfnisse
Time allowed for personal needs (meal, bedingten Arbeitsausfälle wie z.B. das
drinking, washing, etc.). Waschen, Trinken oder Essen umfasst.

4.6.8 Processing time [328] Bearbeitungszeit (f)


! Main time. ! Hauptnutzungszeit.

4.6.9 Production time Produktionszeit (f)


Time required to manufacture a product, Zeit, die angefangen von der Fertigung der
including order processing, starting from the Einzelteile über die Kommissionierung bis
production of the individual components, hin zur Endmontage des Produkts benötigt
through commissioning to the final assembly wird, um ein Produkt fertigzustellen.
of the product. ! Durchlaufzeit.

4.6.10 Setup time [325, 329–331] Rüstzeit (f)


The time required to prepare a resource for Zeit, die benötigt wird, um ein Betriebsmittel
the next production job or a batch of items to auf den nachfolgenden Fertigungsauftrag
be processed. vorzubereiten.

4.6.11 Storage time [261, 332] Liegezeit (f)


Time period that an item spends in storage Zeitintervalle der Lagerung, die vor, während
before, during or after a production process. oder nach dem Produktionsprozess anfallen.
299

temps perdu à répartir (m)


Intervalle de temps constitué par le ! temps
perdu matériel et le ! temps perdu person-
nel et qui est réparti lors de l’ordonnance-
ment. Utilisé pour couvrir les imperfections
organisationnelles et pour pallier aux
besoins personnels (repas, rafraı̂chissement,
nettoyage, . . .).

temps d’inactivité (m)


Partie du ! temps de cycle durant lequel
aucune opération n’est exécutée, par
exemple à cause d’un bris de machine, d’une
attente avant opération, d’un transport entre
départements, etc..

temps machine (m)


Temps au cours duquel une machine exécute
une opération ou une suite d’opérations dans
un intervalle de temps donné.

temps de passage (m)


Durée nécessaire pour effectuer un montage
ou fabriquer une pièce.

temps perdu personnel (m); syn.: allocation pour


besoins personnels (f).
Temps alloué pour pallier aux besoins
personnels (repas, rafraı̂chissement,
nettoyage, . . .).

temps d’opération (m)


! Temps de passage.

temps de production (m)


Temps nécessaire pour fabriquer un produit,
depuis la fabrication des pièces détachées
jusqu’au montage final et la mise en service,
en passant par la préparation des
commandes.

temps de réglage (m); syn.: temps de


préparation (m)
Temps nécessaire à l’opération de rajustage
d’une machine consécutif à un nouvel ordre
de fabrication d’un item ou d’un lot.

temps de stockage (m)


Espace de temps d’entreposage situé avant,
pendant ou après le processus de
production.
4.6.12 – 4.7.5 300

4.6.12 Technical additional time [325] Sachliche Verteilzeit (f)


Additional time during the work cycle for Zeitzuschlag für Tätigkeiten, die nicht der
activities that cannot be allocated to proces- Bearbeitungs- oder Rüstzeit für einen
sing or setup time. konkreten Fertigungsauftrag zugerechnet
werden können.

4.6.13 Throughput time; syn.: Lead time [333, 334] Durchlaufzeit (f)
The overall time required for an item to pass Als Durchlaufzeit bezeichnet man die Zeit,
through a sequence of operations or die für die Erfüllung einer Aufgabe in einem
departments during production. oder mehreren Arbeitssystemen benötigt
wird.

4.7 Assembly Control Montagesteuerung

4.7.1 Allocation [310, 311] Dispositionsform (f)


The way in which jobs, materials and means Art der Zuteilung von Aufträgen, Material
of production are distributed to different und Betriebsmitteln zu den verschiedenen
locations. Stellen.

4.7.2 Allocation control [310, 311] Dispositive Steuerung (f)


Coordination of work and assembly Zuordnung der Arbeits- und Montagevor-
processes with capacity units. gänge zu den Kapazitätseinheiten.

4.7.3 Allocation slack [310] Dispositionsspielraum (m)


Residual capacity after distribution of jobs. Kapazitive Reserve bei der Zuordnung von
Aufträgen und Betriebsmitteln.

4.7.4 Assembly control [269, 335] Montagesteuerung (f)


That part of production control concerned Teilgebiet der Produktionssteuerung mit
with assembly progress, including planning, den Funktionen Planung, Steuerung und
control and monitoring of progress. Überwachung des Montagefortschritts.

4.7.5 Assembly program [321] Montageprogramm (n)


A formal document detailing the Zusammenfassung der Montageablaufpläne
requirements of all jobs planned for aller während einer Zeitperiode in der
assembly during a given period. Montage eingeplanten Aufträge.
301

temps perdu matériel (m); syn.: allocation pour


besoins matériels (f)
Temps auxiliaire alloué pour une tâche de
production et qui s’ajoute aux temps de
passage et de réglage.

délai de production (m)


Période séparant le tout début et la toute
dernière finition d’un ordre ou d’une
opération.

Gestion de l’assemblage

affectation (f); syn.: assignation (f); syn.:


allocation (f)
Mode d’attribution des ordres, des maté-
riaux et des moyens de production en divers
endroits.

gestion des ressources (f)


Coordination des tâches de fabrication et de
montage et des capacités assignées aux
ressources.

marge libre (f)


Capacité résiduelle lors de l’affectation
d’ordres et de ressources.

gestion de l’assemblage / du montage (f); syn.:


conduite du montage (f)
Partie de la gestion de production qui
consiste à gérer, surveiller et réguler l’exé-
cution du montage et le mouvement des
matières et produits tout au long du cycle de
montage.

programme d’assemblage / de montage (m)


Document décrivant les types et les quantités
de produits à assembler dans un espace de
temps donné.
4.7.6 – 4.7.9 302

4.7.6 Capacity diagram Auslastungsdiagramm (n)


Graphic showing the ratio of unavailable and Schaubild, das das Verhältnis von belegter zu
available capacity in terms of employees or vorhandener Kapazität von Mitarbeitern
resources. oder Ressourcen darstellt.

4.7.7 Cost center [261, 336] Kostenstelle (f)


Any administrative unit, e.g. department or Räumlicher oder organisatorischer
machine, to which costs can be allocated. Unternehmensbereich, dem Betriebskosten
zugeteilt werden können.

4.7.8 Cumulative quantity system [1] Fortschrittszahlensystem (n)


A numeric system based on the fundamental Kennzahlensystem, bei dem der gesamte
principle of running a production system Produktionsbereich in Kontrollblöcke
section-by-section using set integer values unterteilt ist, die durch bestimmte Input-
instead of differential values and measuring und Outputmengen (=Fortschrittszahl)
the status reached with set integer values. gekennzeichnet sind; Vergleich zwischen Ist-
und Sollfortschrittszahlen zeigt Vorlauf oder
Rücklauf des Kontrollblocks gegenüber der
Planung an.

4.7.9 In-house production [337] Eigenproduktion (f)


Manufacturing within the company of parts Herstellung von Einzelteilen und/oder Bau-
and/or assemblies that go into the final gruppen, die in das Endprodukt eingehen,
product. im eigenen Unternehmen.
303

planification des besoins de capacité (f) available


Représentation graphique exprimant le
rapport entre la capacité occupée et la unavailable
capacité disponible en termes de main

capacity
d’oeuvre et autres ressources.

Mo Tu We Th Fr Sa Su Mo Tu We Th Fr
calendar week

centre de coûts (m); syn.: centre d’analyse (m)


Unité administrative (machine ou départe-
ment) à laquelle des coûts peuvent être
associés.

système numérique de progrès (m)


Système de mesure du rendement fondé sur
l’idée de base de conduire un système de
production non par l’intermédiaire de gran-
deurs différentielles mais, section par sec-
tion, par l’intermédiaire de grandeurs de
consigne intégrales et de mesurer l’état
atteint avec des grandeurs réelles intégrales.

cumulative quantity

7000 actual cumulative quantity


ideal cumulative quantity
6000
5000
4000
3000
2000
1000

business calendar day

production en interne (f)


Production de pièces élémentaires et / ou de
sous - ensemble qui entrent dans un produit
final en utilisant les propres ressources de
l’entreprise.
4.7.10 – 4.7.17 304

4.7.10 Job release; syn.: Order release [1, 338, 339] Auftragsfreigabe (f)
Selection of the jobs that can be completed Auswahl der in einem anstehenden kürzeren
from the entire list of production jobs in a Zeitraum zu fertigenden Aufträge aus dem
forthcoming period, after the availability of gesamten Fertigungsauftragsbestand nach
the required resources has been checked. einer Verfügbarkeitsprüfung der benötigten
Ressourcen.

4.7.11 Needs based allocation [259, 340] Bedarfsgesteuerte Disposition (f)


! Allocation in terms of providing materials ! Dispositionsform, bei der die Bereitstel-
in accordance to the production plan and the lung des Materials entsprechend des
! production bill of materials at the work Produktionsplans und der ! Fertigungs-
stations. stückliste an den Arbeitsplätzen erfolgt.

4.7.12 Operational control [306, 341] Operative Steuerung (f)


Part of ! shop floor control dedicated to the Steuerung in Bezug auf die auszuführenden
functional sequences to be executed in Funktionsabläufe von Fertigung, Montage,
production, assembly, transport and storage. Transport und Lager.

4.7.13 Production job [342] Fertigungsauftrag (m)


Quantity of internally produced items that is Menge eines Eigenfertigungserzeugnisses,
to be produced without interruption. This is die ohne Unterbrechung, d.h. ohne
usually the quantity planned to be produced Rüstvorgänge, in ! Eigenfertigung erstellt
in a given period. werden soll.

4.7.14 Restructuring Umstrukturierung (f)


Changing an existing system or procedure Veränderung eines bestehenden Systems
for optimization purposes or for adaptation bzw. eines Ablaufs zur Optimierung oder
to other conditions. Neuanpassung an andere Gegebenheiten.

4.7.15 Self-organization Selbstorganisation (f)


Management or organization of a group of Verwaltung eines Produktionsablaufes oder
workers or a process without external einer Gruppe ohne Einwirken von außen.
influences.

4.7.16 Self-optimizing Selbstoptimierung (f)


Improvements to a production process that Verbesserungen eines Produktionsablaufes,
do not come from the outside but rather welche nicht von außen, sondern vom
from the production system itself and the Produktionssystem selbst bzw. den an ihm
employees involved in it. beteiligten Mitarbeitern bewirkt werden.

4.7.17 Shop floor control [1, 306] Werkstattsteuerung (f)


Procedures for the distribution and sche- Arbeitsvorgangsweise Verteilung von
duling of jobs at the workshop level based on Werkstattaufträgen auf Kapazitätsstellen-
capacity levels and priority rules. ebene und die operative Steuerung aller
Abläufe im Werkstattbereich.
305

ordre d’exécution (m)


Sélection, parmis tous les ordres de
production, de ceux qui peuvent être
complétés dans un horizon déterminé, après
que la disponibilité des ressources requises
ait été vérifiée.

affectation en fonction des besoins (f)


Type d’affectation où les matériaux sont
approvisionnés aux divers postes de travail
conformément au programme de production
et à la ! nomenclature du produit.

gestion des ordres de fabrication (f)


Partie de la gestion d’atelier qui correspond
aux séquences du travail à exécuter en
fabrication, montage, transport, stockage

bon de travail (m); syn.: ordre d’assemblage; syn.:


bordereau de lancement (m)
Document ou groupe de documents donnant
instruction aux services de fabrication de
produire une quantité donnée de pièces ou
de produits, suivant un processus défini,
sans interruption, i.e. sans autre réglage.

restructuration (f)
Aménagement d’un sytème ou d’un procédé
existant en vue de l’optimiser ou de l’adapter
à d’autres situations.

auto-organisation (f)
Type d’organisation du travail selon lequel
une équipe de travailleurs a la responsabilité
d’organiser son temps et son travail sans
influence externe.

autogestion (f)
Désigne un système de travail qui constitue
une façon de perfectionner le déroulement
d’un processus de production par des
améliorations qui ne proviennent pas de
l’extérieur mais du système de travail lui -
même et du personnel qui y est impliqué.

gestion d’atelier (f)


La gestion d’atelier est basée sur la
répartition des tâches de fabrication
montage, comprenant la mise en place des
documents de fabrication montage
indispensables, et la surveillance de l’avan-
cement en production des commandes.
4.8 – 4.8.3 306

4.8 Personnel and Methods of Payment Personal und Entlohnung


4.8.1 Annual working hours model [343] Jahresarbeitszeitmodell (n)
Flexible arrangement of working hours in Flexible Arbeitszeitgestaltung unter Berück-
line with annually specified working hours. sichtigung einer jährlich vorgegebenen
Arbeitszeit.

4.8.2 Chaku chaku Chaku chaku


A work organization principle where the Arbeitsorganisationprinzip, bei dem der
operator loads the machine and transports Bediener die Maschine lädt und das Teil von
the component from process to process. Prozess zu Prozess transportiert.

4.8.3 Fixed working hours [10, 344] Starre Arbeitszeitmodelle (npl)


Daily working hours with specified Feste Tagesarbeitszeit mit vorgegebenem
beginning and end. Beginn und Ende.
307

Personnel et rémunération
horaire annuel aménagé (m)
calendar week working hours
Arrangement flexible de l’emploi du temps
aménagé dans le respect de la durée annuelle 1 45
du temps de travail.
2 37

3 46

4 42

5 40

50 46

51 42

52 40

1840

chaku chaku
Principe d’organisation du travail où l’opé-
rateur charge la machine et transporte la
pièce d’opération en opération.

horaire normal de travail (m)


Répartition des heures de travail au cours
d’une journée avec indication des heures de
début et de fin des périodes travaillées.

Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday


06:00
07:00
08:00
09:00
10:00 working time
11:00
12:00 idle time
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
4.8.4 – 4.8.6 308

4.8.4 Flexible working hours Flexible Arbeitszeitmodelle (npl)


Specified daily working hours with flexible Vorgegebene Tagesarbeitszeit mit flexibler
division of time, i.e. flexi-time with and zeitlicher Einteilung z.B. Gleitzeit mit und
without core time. ohne Kernzeit.

4.8.5 Group job rotation [345] Rotation in der Gruppe (f); Syn.: Job Rotation (n)
Changing worktasks and possibly Wechsel von Arbeitsaufgaben und ggf.
workplaces within a group of workers in Arbeitsplätzen innerhalb einer Gruppe, um
order to reduce monotony and increase Monotonie entgegenzuwirken und die
employee qualification. Mitarbeiterqualifikation zu erhöhen.

4.8.6 Group piece work pay [261] Gruppenakkord (m)


A form of ! piece-work pay in which Art des ! Akkordlohns, bei der der Output
the output depends on the efficiency of von der Effizienz der Zusammenarbeit
cooperation between several people and the mehrerer Personen abhängt und die
performance achieved is credited to the erbrachte Arbeitsleistung dem Team
whole team. zugerechnet wird.
309

horaire flexible de travail (m)


Horaire de travail permettant aux employés
d’une entreprise un certain choix de leurs
heures de travail dans une journée, divisées
en périodes plus ou moins longues.

Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday


06:00
07:00
time frame
08:00
for clock in
09:00
10:00
core time
11:00
12:00 time frame
13:00 for idle time
14:00
15:00 time frame
16:00 for clock out
17:00
18:00

alternance des tâches (f)


Désigne un système de travail où l’opérateur
est affecté successivement à des tâches
différentes, éventuellement à des postes de
travail différents à l’intérieur d’un groupe,
afin de combattre la monotonie et d’accroı̂tre
la qualification du personnel.

travail à la pièce par équipe (m); syn.: travail à la payment


pièce en groupe (m)
Forme de ! salaire à la tâche dans laquelle le
produit du travail dépend de la coopération
des personnes de l’équipe, le résultat obtenu
étant crédité à l’équipe.

base pay

performance
(quantities)
4.8.7 – 4.8.12 310

4.8.7 Group work [1] Gruppenarbeit (f)


Organization of work based on an organiza- Arbeitsorganisation, bei der mehrere Perso-
tional unit of people permanently cooperat- nen dauerhaft in einer organisatorischen
ing with high individual responsibility to Einheit mit hoher Eigenverantwortung unter
achieve a common purpose. einer gemeinsamen Zielsetzung
zusammenarbeiten.

4.8.8 Job enlargement [1, 10] Arbeitserweiterung (f)


The attempt to make jobs more fullfilling and Verringerung der vertikalen Arbeitsteilung
less monotonous for the individual worker durch eine Vergrößerung des Handlungs-
by including more responsibilities on the job und Entscheidungsspielraumes unter
or enlarging the scale of activities to be Einbeziehung höher qualifizierter
carried out. Tätigkeiten.

4.8.9 Job enrichment [1, 10] Arbeitsbereicherung (f)


The attempt to make jobs more fullfilling and Obergriff für die Umgestaltung der Arbeits-
less monotonous for the individual worker. inhalte mit dem Ziel, diese für den einzelnen
Procedures used may include ! job Werker abwechslungsreicher und weniger
enlargement or ! job rotation. monoton zu gestalten. Hierzu werden !
Arbeitserweiterung und ! Rotation in der
Gruppe eingesetzt.

4.8.10 Job rotation [1, 10] Arbeitsplatzwechsel (m); Syn.: Jobrotation (f)
Scheduled change of worktasks and possibly Planmäßiger Wechsel von Arbeitszyklen mit
workplaces in order to reduce monotony and jeweils unterschiedlichen Tätigkeiten,
increase employee qualification. realisiert durch Wechsel der Arbeitsperson
zwischen mehreren Arbeitsstationen oder
auch durch periodische Umrüstung der
jeweiligen Arbeitsstationen.

4.8.11 Personnel capacity [346] Personalkapazität (f)


Assessment of the number, qualification and Kalkulationsgröße, resultierend aus der
availability of personnel at a specific time. Anzahl sowie der Qualifikation und
Verfügbarkeit des Personals zu einem
definierten Zeitpunkt.

4.8.12 Piece-work pay [261] Akkordlohn (m)


Payment of an employee in accordance with Entlohnung eines Arbeitnehmers nach
the performance achieved (quantities). Maßgabe der erbrachten Leistung
(Stückzahlen).
311

travail par équipe (m)


Organisation de travail dans laquelle
plusieurs personnes constituant une équipe
travaillent ensemble de façon durable avec
une responsabilité personnelle de niveau
élevé, en vue d’un résultat commun.

élargissement des tâches (m)


Procédure d’extension des tâches ou des
responsabiltés d’un opérateur visant à
rendre son travail plus valorisant et moins
monotone.

enrichissement des tâches (m); syn.: valorisation du


travail (f)
Formule d’organisation du travail qui
consiste à rendre les tâches de l’opérateur
plus valorisantes et moins répétitives,
incluant ! l’élargissement des tâches et ! la
rotation des postes.

rotation des postes (f)


Organisation du travail consistant à changer
périodiquement les tâches ou les postes de
travail de l’opérateur dans le but de réduire la
monotonie du travail et d’augmenter sa
polyvalence.

capacité en personnel (f)


Estimation du nombre, de la qualification et
de la disponibilité du personnel à un instant
donné pour assurer une production.

salaire à la tâche, aux pièces (m) payment


Salaire calculé à raison du produit du travail,
ou du nombre de pièces réalisées.

base pay

performance
(quantities)
4.8.13 – 4.8.16 312

4.8.13 Self-recording [347] Selbstaufschreibung (f)


Form of recording working time during Form der Arbeitszeiterfassung, in deren
which workers keep note of their activities Rahmen die Arbeitsperson über einen
over a long period by means of a time sheet. längeren Zeitraum ihre jeweilige, momen-
tane Tätigkeit in einem Protokollbogen mit
Zeitangabe festhält.

4.8.14 Shift plan [17] Schichtmodell (n)


! Establisment of a weekly working hours ! Arbeitszeitmodell zur Abdeckung der
model required by the business by shifting vom Unternehmen benötigten Wochenar-
worker teams over various times of the day. beitszeit durch Mitarbeiter, welches sich
über die verschiedenen Tageszeiten
erstreckt.

4.8.15 Shift planning [17] Schichtplanung (f)


Division and arrangement of the daily Aufteilung und Anordnung der täglichen
working hours of production personnel to Arbeitszeiten des Fertigungspersonals zur
cover locally required capacity. Abdeckung der lokalen Kapazitätsbedarfe.

4.8.16 Target definition [348] Zielvereinbarung (f)


The establishment of objectives in relation to Einführung und Abstimmung von Vorgaben
the performance to be achieved. in Bezug auf die zu erreichenden
Leistungsdaten.
313

rédaction du procès-verbal par l’intéressé (f) name


Forme d’enregistrement du temps de travail
month
avec laquelle la personne qui travaille inscrit
dans un formulaire de procès-verbal, date task time
pendant une longue période, l’activité qu’elle
exerce au moment considéré.

signature

planification des équipes (f)


Établissement d’un ! modèle de division
des heures de travail hebdomadaires requi-
ses par l’entreprise par relais d’équipes qui se
succèdent pendant la même journée.

organisation des postes (f)


Division et aménagement des heures de tra-
vail du personnel affecté à la production au
cours d’une jounée pour assurer localement
les besoins en capacité.

accord sur l’objectif (m)


Fixation de directives relatives aux
performances à atteindre.
4.8.17 – 4.8.23 314

4.8.17 Taylorlike system of work [261] Taylorsches Arbeitssystem (n)


A ! work system developed in the United ! In den Vereinigten Staaten von Amerika
States of America and based upon the entwickeltes Arbeitssystem mit starrer
principles of F.W. Taylor who articulated Arbeitsteilung, das auf den Anfang des
around in the early 20th century three basic 20sten Jahrhunderts von F.W. Taylor
principles: the importance of proper work veröffentlichten drei Prinzipien basiert: eine
preparation, the systematic minimization of geeignete Arbeitsvorbereitung, die system-
movements and maximum machine atische Minimierung von menschlichen
utilization. Bewegungen und die maximale Ausnutzung
der Maschine.

4.8.18 Team development [349] Teamentwicklung (f)


Further training and qualification measures Weiterbildungs- und Qualifikationsmaß-
within a team. nahmen in einem Team.

4.8.19 Team work [349] Teamarbeit (f)


! Group work. ! Gruppenarbeit.

4.8.20 Three-shift working [343] Dreischichtmodell (n)


Common division of working hours in which Verbreitetes Arbeitszeitmodell zur
the 24-hour operation is divided into three Abdeckung eines 24-Stunden-Betriebes in
shifts of 8 hours each. drei Schichten zu je 8 Stunden.

4.8.21 Time rate plus bonus [261] Prämienlohn (m)


A form of wage payment in which employees Lohnform, bei der die Vergütung der
are paid at a basic hourly rate plus an overall Arbeitnehmer auf Basis der geleisteten
business or performance related bonus. Arbeitsstunden plus einem Bonus, der sich
von der generellen Leistung des Mitarbeiters
ableitet, ermittelt wird.

4.8.22 Time wage [261] Zeitlohn (m)


A form of wage corresponding to the number Lohnform entsprechend der Dauer der
of hours worked, irrespective of Arbeitszeit und unabhängig von der
performance. erbrachten Leistung.

4.8.23 Two-shift working [343] Zweischichtmodell (n)


Common division of working hours for a Verbreitetes Arbeitszeitmodell zur
business operation involving two shifts of 8 Abdeckung des Unternehmensbetriebes in
or 12 hours each. zwei Schichten zu je 8 oder 12 Stunden.
315

taylorisme (m)
Système d’organisation du travail établi aux
États Unis au début du 20ème siècle par
F.W. Taylor, et dont les principes s’ordon-
nent autour de trois idées majeures:
l’importance essentielle de la préparation
du travail en distinguant conception et
exécution, la recherche systématique des
économies de gestes et de mouvements, et
l’utilisation maximale de la machine.

développement d’une équipe (m)


Mesures de perfectionnement et de qualifi-
cation dans le cadre d’une équipe.

travail d’équipe (m)


! Travail de groupe.

travail en trois-huit, en [3x8] (m)


Système de travail commun selon lequel une
période de travail de 24 heures est divisée en
trois équipes effectuant chacune 8 heures.

salaire mixte (m)


Forme de rémunération qui comprend un
salaire horaire fixe et une partie de salaire
variable basée sur la performance de
l’entreprise.

salaire horaire (m)


Rémunération du travail basée sur le nombre
d’heures travaillées, indépendamment de la
performance.

travail à deux postes (m)


Travail exécuté par deux équipes qui se
succèdent pendant la même journée,
effectuant chacune huit ou douze heures.
Assembly Planning

Montageplanung

V Planification des processus d’assemblage

Dictionary of Production Engineering/Wörterbuch der Fertigungstechnik/Dictionnaire des


Techniques de Production Mécanique Vol IV, DOI 10.1007/978-3-642-12007-7_5,
Ó Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2011
5.0 – 5.0.4 318

5.0 General terms Allgemeine Begriffe


5.0.1 Anthropometric [350] Anthropometrie (f)
Scientific study of measurements of the Körpermesskunde, Lehre von den Maßen
human body, in terms of the average and des menschlichen Körpers. Dabei werden
range of values. Manual assembly work- Durchschnittswerte und Größenbereiche
places are designed according to anthropo- verwendet. Die Gestaltung von manuellen
metric principles (! Ergonomie). Montagearbeitsplätzen erfolgt nach
anthropometrischen Grundsätzen
(! Arbeitsplatzergonomie).

5.0.2 Assembly object [195, 351] Montageobjekt (n)


Part or group of parts which should be Teil oder Baugruppe, welches mit einem
assembled with another part or group. anderen Teil oder einer anderen Gruppe
Assembly objects can be assembled by hand gefügt werden soll. Die Montageobjekte
or automatically and can be supplied in a können dabei manuell oder automatisch
container or on a workcarrier. montiert werden, die Bereitstellung kann in
einem Behälter oder auf einem Werkstück-
träger erfolgen.

5.0.3 Assembly system [352, 353] Montageanlage (f); Syn.: Montagesystem (n)
A system to assemble a product or a product System zur Montage eines Produktes oder
family. Assembly systems can be operated einer Produktfamilie. Montageanlagen
automatically, manually or a hybrid of both. können automatisch, manuell oder hybrid
betrieben werden.

5.0.4 Feasibility study; syn.: Feasibility check [337] Durchführbarkeitsüberprüfung (f); Syn.: Machbar-
Evaluation to see whether a major project keitsstudie (f):
can be carried out technically and is eco- Vorstudie zur Prüfung, ob ein Großprojekt
nomically viable. technisch durchführbar und ökonomisch
sinnvoll ist.
319

Termes généraux
anthropométrie (f) 179,9 cm
Étude scientifique des mesures de l’orga-
nisme humain, en terme de valeurs moyen-
nes et extrèmes. Les postes d’assemblage
manuels sont conçus conformément à des
25,0 cm
principes anthropométriques
(! Ergonomie).
112,8 cm

87,8 cm

13,9 cm

objet de montage (m) part 1 part 3


Pièce ou sous-ensemble devant être
component 1 part 2 component 2 part 4 part 5
monté(e) avec une autre pièce ou un autre
sous-ensemble. Le processus de montage
peut être manuel ou automatisé. L’approvi-
sionnement peut se faire par conteneur ou
sur un porte-pièce.

installation de montage (f)


manual hybrid automatic
Système dédié à l’assemblage d’un produit assembly assembly assembly
ou d’une famille de produits. Les tâches
d’assemblage peuvent être accomplies à la
main, automatiquement, ou sur des systèmes
hybrides.

essai de faisabilité (m); syn.: étude de faisabilité (f)


Procédure d’évaluation permettant de voir si
un projet important peut être réalisé et s’il est
plausible techniquement et
économiquement.
5.0.5 – 5.0.7 320

5.0.5 Feeding [351] Zuführtechnik (f)


That part of assembly technology that deals Teilgebiet der Anlagentechnik, das sich mit
with the provision (feeding) of workpieces to der Bereitstellung von Werkstücken an
assembly stations, so that they can be picked Montagestationen beschäftigt, damit diese
up by a handling device (insertion head or z.B. von einem Handhabungsgerät (Einlege-
industrial robot). gerät, Industrieroboter) gegriffen werden
können.

5.0.6 Manufacturing system [354–356] Fertigungssystem (n)


A system that includes all procedures and System, welches alle Verfahren und Einrich-
facilities to transform raw materials into tungen umfasst, um eine Gruppe ähnlicher
final products. Werkstücke von einem Ausgangszustand in
einen Endzustand zu überführen.

5.0.7 Planning process [337, 351, 357] Planungsprozess (m)


A procedure selected according to particular Eine nach bestimmten Regeln gewählte
rules for the definition and achievement of Vorgehensweise zur Klärung und Lösung
assembly-related tasks. montagerelevanter Aufgaben.
321

technique d’alimentation (f); syn.: technique de


chargement (f)
Partie d’un système d’assemblage qui
concerne la fourniture de pièces aux postes
de montage afin que celles-ci puissent être
saisies, par exemple, par un appareil de
manutention (dispositif d’insertion, robot
industriel).

système de production (m); syn.: système de


fabrication (m)
Ensemble de toutes les procédures et
ressources permettant à une entreprise de
transformer les matières brutes en produits
finis.

processus de planification (m)


Procédure choisie selon des règles précises
pour la définition et l’exécution des tâches
en rapport avec le montage.

• Analysis of product
Objective • Analysis of production
• Determination of functional elements

• Conception
Analysis of assembly task • Estimation of cycle time
• Estimation of plant characteristics
Iterative planning

Outline assembly planning of • Layout


assembly functions • Adjustment
• Prognosis of plant output
• Development of control concept
• Personnel requirements planning
Detail planning of
plant structure
• Rating of alternatives
• Optimization of alternatives
System optimization • System selection
and selection

• Final design
• Creation of control hardware and software
Concept realization/ • Creation of work instructions
engineering • Material inventory planning
5.0.8 – 5.1.4 322

5.0.8 Planning stage (phase) [337, 351, 357] Planungsphase (f)


A defined section or part of a planning pro- Einzelne Abschnitte eines Planungsprozes-
cess. Possible planning stages are target ses. Mögliche Phasen sind Zielbildung, Pro-
definition, problem analysis, alternatives blemanalyse, Alternativensuche, Prognose,
search, forecasting, evaluation and decision. Bewertung und Entscheidung. Die Planung
The planning can be supported in every stage kann dabei in jeder Phase durch Planungs-
through planning tools. instrumente unterstützt werden.

5.0.9 Safety regulations Unfallverhütungsvorschrift (f)


Regulations that formalize the rights and Regelwerk, welches die Rechte und Pflichten
obligations of both employers and employ- der Arbeitgeber und Arbeitnehmer im tech-
ees regarding safety and hazard control, with nischen Arbeitsschutz durch Verhaltensvor-
appropriate regulations for specific work- schriften für spezifische Arbeitsplätze und
places and procedures. Arbeitsverfahren regelt.

5.1 Assessment and Analysis of Work Systems Analyse und Bewertung von Arbeitssystemen
5.1.1 Assembly efficiency [358] Montagewirkungsgrad (m)
A measure of the efficiency of an assembly Messgröße für die Effizienz eines Montage-
process, assembly station or assembly sys- platzes, einer Montagestation oder eines
tem. It is calculated as the ratio of ! primary Montagesystems. Er ergibt sich als Quotient
assembly operations to the sum of primary aus !Primärmontagevorgängen und der
and ! secondary assembly operations. Summe von Primär- und
!Sekundärmontagevorgängen.

5.1.2 Assembly operation [92, 190] Montageoperation (f)


A planned step during the assembly of a Jeder geplante Vorgang beim Zusammen-
product or subassembly. setzen von Produkten oder Baugruppen aus
Einzelkomponenten.

5.1.3 Assembly plan [358–361] Montageplan (m)


A document defining the sequence of Ein Dokument, das alle auszuführenden
operations to be performed in order to Montageoperationen in ihrer Reihenfolge
assemble a product or subassembly, i.e. the festhält, um ein Produkt oder eine Bau-
product’s path through the assembly gruppe zu montieren. Es beschreibt den Weg
process. des Produktes durch die Montage mit allen
auszuführenden Prozessen.

5.1.4 Assembly sequence analysis [289] Montageablaufanalyse (f)


! Process analysis, the result of which is the ! Ablaufanalyse, deren Ergebnis der
! assembly flow chart. ! Montageablaufplan ist.
323

phase de planification (f)


planning process
Opération unitaire de planification d’un
processus. Des phases possibles sont: déter-
mination des objectifs; analyse du problème;
preliminary
recherche alternative; prévision; évaluation; planning
décision. Chaque phase de planification peut
être assistée via des outils de planification.
target
planning stages
planning

system
planning

règlementation de la prévention des accidents (f)


Ensemble des mesures légales qui régissent
les employeurs et employés en matière de
santé et sécurité, avec procédures appro-
priées au lieu de travail.

Évaluation et analyse des systèmes de travail


rendement de l’activité d’assemblage/de
montage (m)
Mesure de l’efficacité d’un procédé, d’un
poste, ou d’un système d’assemblage, expri-
mée comme le rapport des ! processus pri-
maires à l’ensemble des processus primaires
et des ! processus secondaires d’assem-
blage/montage.

opération de montage (f); syn.: opération


d’assemblage (f)
Action planifiée durant l’assemblage d’un
produit ou d’un sous-ensemble.

gamme d’assemblage (f)


Document décrivant la séquence chronolo-
gique des opérations nécessaire à l’assem-
blage d’un produit ou d’un sous-ensemble,
c’est-à-dire le cheminement emprunté par le
produit durant son assemblage.

analyse du processus de montage (f)


Étude détaillée dont le résultat est le
! graphe d’assemblage.
5.1.5 – 5.1.7 324

5.1.5 Assembly simulation [362–364] Montagesimulation (f)


Computer aided method to visualize and Verfahren um die Montageabläufe eines
evaluate the assembly sequences of a Produktes anhand eines Computer-Modells
product. zu visualisieren und zu bewerten.

5.1.6 Disassembly plan [196, 365, 366] Demontageplan (m)


Describes the sequence of operations to dis- Beschreibt die Reihenfolge der Operationen
assemble a component or product. Often it is zur Zerlegung einer Baugruppe oder eines
the reverse of the assembly sequence. If items Gerätes. Es ist häufig die Umkehr des Mon-
cannot be readily detached the processes for tageplans. Bei unlösbaren Montageverbin-
disconnection are given. dungen werden trennende Verfahren zum
Lösen angegeben.

5.1.7 Functional analysis [358] Funktionsanalyse (f)


Breakdown of individual procedures into Auflösen einzelner Vorgänge in Teilfunktio-
partial functions and determination of the nen und Bestimmung des jeweiligen
relevant time expended. Zeitaufwandes.
325

simulation du montage (f) CAD models of


Utilisation de modèles sur ordinateur pour assemblyComponents
visualiser et évaluer diverses gammes
d’assemblage potentielles d’un produit.
assembly editor

joint part feature assembly representation


editing editing recognition

assembly model

plan editor
assembly sequence
tool selection and
height Level workspace tool application
plan description generation workspace synthesis

assembly Plan

assembly simulator

interference tool path simulation control


checking motion planning

simulation model

simulation
viewer/generator

plan de démontage (m)


Plan définissant la séquence des opérations à
exécuter pour démonter une pièce ou un
assemblage. Souvent il s’agit simplement de
l’inverse de la séquence d’assemblage. Si
certaines pièces ne peuvent être démontées
de façon évidente la procédure de leur
détachement doit de plus être spécifiée.

analyse fonctionnelle (f)


Décomposition de processus particuliers en
fonctions élémentaires et détermination du
temps consacré à chacune d’elles.
5.1.8 – 5.1.9 326

5.1.8 Motion path [367] Bewegungsbahn (f)


Timely ordered series of !poses. Motion Zeitlich geordnete Reihe von !Posen.
paths describe the movement of robots or Bewegungsbahnen beschreiben die Bewe-
other moving objects in space. gung von Robotern oder anderen bewegten
Objekten im Raum.

5.1.9 Motion study [269] Bewegungsablaufanalyse (f)


Scientific evaluation of the motions neces- Wissenschaftlich begründete Zerlegung der
sary for completion of a worktask. The gesamten Arbeitsaufgabe in elementare
worktasks are decomposed into elementary Bewegungen, deren Einzelzeiten gemessen
movements which of the duration is mea- werden. Der Bewegungsablauf wird durch
sured. The movements can be visualised by Lämpchen sichtbar gemacht, die an charak-
small bulbs which are attached to character- terischen Punkten der bewegten Körperteile
istic points on the moving parts and the angebracht sind. Mit einer technischen
movements of these recorded with a techni- Vorrichtung werden die Bewegungen
cal device, such as a video camera. aufgezeichnet.
327

trajectoire du mouvement (f) z


Série ordonnée des positions prises par un
élément dans le temps. Les trajectoires de
mouvement servent à décrire le mouvement
de robots ou d’autres objets se déplaçant
dans l’espace.

motion path
x

analyse des mouvements (f)


Évaluation scientifique des mouvements
nécessaires à l’exécution d’une tâche,
décomposés en mouvements élémentaires
simples dont les durées sont mesurées. Le
déroulement des mouvements est signalé par
de petites lampes placées à des points carac-
téristiques des parties du corps à l’étude,
permettant son enregistrement sur caméra
vidéo.
5.1.10 – 5.1.15 328

5.1.10 Primary assembly operations [289] Primärmontage (f); Syn.: Primärvorgang (m)
Subset of ! assembly operations that add Die Gesamtheit der ! Montageoperationen,
value to a product during an assembly die eine Wertschöpfung eines Produktes
sequence and which need human work, während des Montageablaufs bewirken und
energy, information and parts. Aufwendungen an menschlicher Arbeit,
Energie, Informationen und Teilen
benötigen.

5.1.11 Process simulation [362] Prozesssimulation (f)


Computer-based reproduction of the Computergestützte Nachbildung des dyna-
dynamic behaviour of manufacturing or mischen Verhaltens von Produktions- oder
assembly processes using appropriate deter- Montageprozessen in einem geeigneten
ministic and/or stochastic models, in order deterministischen oder stochastischen
to gain knowledge of the actual physical and Modell, um zu Erkenntnissen über das phy-
logical behaviour of the process and opti- sikalische und logische Verhalten des realen
mize its performance. Prozesses zu gelangen bzw. diesen zu
optimieren.

5.1.12 Production quality [269] Fertigungsgenauigkeit (f)


The quality of the produced parts and pro- Güte der gefertigten Teile und Produkte in
ducts in relation to compliance with pre- Bezug auf die Einhaltung der vorgeschriebenen
scribed tolerances and surface properties. Toleranzen und Oberflächenbeschaffenheit.

5.1.13 Secondary assembly operations [286] Sekundärmontage(f); Syn.: Sekundärvorgang (m)


Subset of assembly operations that do not Alle Vorgänge, die aufgrund des gewählten
add value to a product during an assembly Montageprinzips notwendig sind, ohne eine
sequence (transport, reorientation, etc.). Wertschöpfung eines Produktes während des
Montageablaufs zu bewirken (Transport, Ver-
einzeln oder Umorientieren von Teilen etc.).

5.1.14 Sequence analysis [289] Ablaufanalyse (f)


Examination of the interaction of personnel Untersuchung des räumlichen und zeitlichen
and resources with the workpiece in terms of Zusammenwirkens von Arbeitskraft und
space and time. Betriebsmittel mit dem Arbeitsgegenstand.

5.1.15 Work sampling [358] Multimomentanalyse (f)


Analysis for the approximate recording of Analyse zur näherungsweisen Erfassung der
frequencies of previously defined events Häufigkeiten bzw. Anteile zuvor festgelegter
through spot-check type observations. Ereignisse durch stichprobenmäßige
Kurzzeitbeobachtungen.
329

opérations primaires d’assemblage (f); syn.:


processus primaires d’assemblage (m)
Sous-ensemble des ! opérations d’assem-
blage qui participe à la création de valeurs
ajoutées au produit, i.e. impliquant une
dépense en énergie humaine ou mécanique,
en information et en composants.

simulation de processus (f); syn.: simulation de


procédés (f)
Reproduction sur ordinateur du comporte-
ment dynamique de systèmes de fabrication
ou d’assemblage à partir de modèles déter-
ministes ou probabilistes, dans le but de
mieux comprendre les phénomènes physi-
ques et logiques impliqués dans le procédé
en vue de son optimisation.

qualité de fabrication (f); syn.: précision de


fabrication (f)
Degré de conformité des pièces ou produits
aux tolérances et états de surface spécifiés.

opérations secondaires d’assemblage (f); syn.:


processus secondaires d’assemblage (m)
Sous-ensemble des opérations d’assemblage
qui ne participe pas à la création de valeurs
ajoutées au produit (transport, retourne-
ment, etc.).

analyse du processus (f)


Examen des interactions entre les ressources
disponibles et le produit à élaborer en termes
d’espace et de temps.

méthode des observations instantanées (f)


Technique d’acquisition approximative des
fréquences ou des probabilités d’évènements
préablement identifiés par des observations
instantannées du type sondage.

Date: Observer: Study No.:


Number of observations: 75 Total Percentage
Machine running 62 82.7
Repairs 2 2.7
Supplies 6 8.0
Machine
idle Personal 1 1.3
Idle 4 5.3
5.1.16 – 5.2.2 330

5.1.16 Work system evaluation [368] Arbeitssystembewertung (f)


Comparison and evaluation of all solutions Gegenüberstellung und Bewertung aller
found for the design of a work system. Per- gefundenen Lösungen zur Gestaltung eines
formance indicators include material and Arbeitssystems. Daraus ergeben sich sach-
human resources requirements, system flex- und personenbezogene Arbeitssystemwerte,
ibility, procedural risks, performance devel- mit denen die nicht quantifizierbaren
opment, etc.. Kriterien, wie Flexibilität, Verfahrensrisiko,
Leistungsentfaltung, etc. bewertet werden.

5.2 Arrangement of assembly systems Anordnung von Produktionsanlagen


5.2.1 Assembly line [23, 337] Linienmontage (f)
Line production dedicated to assembly. Für Montageaufgaben eingesetzte Linien-
The various work tasks are distributed over produktion. Die Montageaufgabe wird auf
several workstations arranged in a line. mehrere Stationen verteilt, die in einer Linie
angeordnet sind.

5.2.2 Assembly workplace [269, 369] Montagearbeitsplatz (m)


Part of an assembly system where one Teil eines Montagesystems mit einer
operator at a certain location is dedicated to Arbeitsperson, an einem bestimmten Ort
a particular assembly task with all the und mit bestimmten Arbeits- und Betriebs-
equipment necessary. mitteln zur Montage bestimmter
Arbeitsobjekte.
331

qualification des systèmes de travail (f)


Comparaison et évaluation de toutes les
solutions possibles trouvées lors de la
conception ou de l’implantation d’un
système de travail, en termes d’équipements
et de personnels requis, de flexibilité de
production, de risque, de capacité de
développement, etc..

Disposition des systèmes d’assemblage


ligne de montage (m); syn.: ligne d’assemblage
(f); syn.: chaı̂ne d’assemblage (f)
Ligne de production dédiée à l’assemblage.
Les opérations sont distribuées sur plusieurs
stations de montage dans une structure
ouverte en ligne.

poste de montage (m); syn.: station de montage


(f); syn.: unité de montage (f)
Partie d’un système de montage où un
opérateur dans une zone délimitée est
dédié à l’exécution d’une tâche de montage
(ou d’assemblage) clairement définie,
comprenant les divers moyens d’assemblage
nécessaires.
charging assembly tool protection
lighting container
connection attachment device

assembly
transfer
instruction

control
place of deposit
device

interface for provision of


transfer material

coding element transport path

working table working area

provision
platform foot rest working chair
of tools
5.2.3 – 5.2.6 332

5.2.3 Branched flow [370] Nebenflussprinzip (n)


Layout of the workstations of a work system Anordnung der Stationen eines Arbeitssys-
in two independent branches which join into tems in zwei unabhängigen Nebenflüssen,
a main flow.(!Flow principle). die zu einem Hauptfluss
zusammenlaufen.(!Flussprinzip).

5.2.4 Flow principle Flussprinzip (n)


Assembly principle in which the product Montageprinzip, bei dem das Produkt eine
follows a sequence of operations without any fest vorgegebene Abfolge von Arbeitsvor-
possible backtracking, and where assembly gängen ohne Ausweichmöglichkeit durch-
stations are layed out according to the läuft und bei dem die Stationen eines
assembly sequence. Arbeitssystems entsprechend den Schritten
der Arbeitsaufgabe räumlich angeordnet
sind.

5.2.5 Grasp planning [371] Greifplanung (f)


Planning of possible ways in which an object Bestimmung der möglichen Wege und
may be grasped. Bewegungsfolgen um ein Objekt zu greifen.

5.2.6 Group workplace [12] Gruppenarbeitsplatz (m)


An assembly workplace in which a group of Organisatorische Zusammenfassung von
workers cooperate to complete assembly Montagearbeitsplätzen, an denen Mitarbei-
tasks while the workers are self organized, ter an einer umfassenden Montageaufgabe
goal oriented, autonomous and quality im Sinne der ! Gruppenarbeit autonom
responsible (! group work). zusammenarbeiten und sich dabei selbst
organisieren, zielorientiert arbeiten und
Qualitätsverantwortung tragen.
333

principe de fabrication par flux dérivés (m) main flow


Principe de couplage selon lequel les postes
de montage sont séparés les uns des autres au
moyen de deux flux indépendants qui se
rejoignent pour constituer le flux principal branched flow
ou flux menant.

principe de fabrication par flux (m)


Principe de fabrication selon lequel le
produit suit dans l’atelier une séquence
d’opérations sans retour en arrière, la
disposition des stations de travail étant
conforme à l’ordre des opérations.

planification de la préhension (f)


Proposition des prises possibles d’un objet.

poste de travail de groupe (m)


Lieu de travail dans lequel un groupe de
travailleurs coopèrent à l’exécution de tâches
d’assemblage de façon organisée, autonome,
avec un but précis, et une responsabilisation
envers la qualité (! Travail par équipe).
5.2.7 – 5.2.8 334

5.2.7 Parallel flow [372] Parallelfluss (m)


Layout of the stations of a work system in Anordnung der Stationen eines Arbeitssys-
parallel lines to increase the ouput or to tems in parallelen Linien, um die Leistung
make it flexible for variants. des Gesamtsystems zu erhöhen oder um es
variantenflexibel zu gestalten.

5.2.8 Preliminary production stage [372] Produktionsvorstufe (f)


Initial assembly phase of product families Erstes Teilsystem eines Montagesystems, das
where common technical features are der Herstellung variantenneutraler Bau-
integrated in the assembly sequence to gruppen für eine ! Produktionsendstufe,
produce subassemblies for a ! variant welche dann zur Herstellung einer Produkt-
final production stage. familie dient. Dort werden die Komponenten
und Bauteile montiert, die allen Produkten
der Familie gemein sind.
335

flux parallèles (m)


Disposition de deux ou plusieurs lignes
d’assemblage en parallèle soit pour aug-
menter la performance du système, soit pour
lui conférer la flexibilité requise pour la
production de variantes.

phase préalable de la production (f)


Phase d’assemblage initiale d’une famille de
produits au cours de laquelle les techniques
communes sont intégrées dans la gamme de
montage des sous-ensembles qui se retro-
uveront par la suite dans la ! phase finale de
la production.
5.2.9 – 5.2.10 336

5.2.9 System layout [259] Anlagenlayout (n)


a) Spatial arrangement of the components of a) Räumliche Anordnung der Komponenten
a system. b) Graphical description of how the einer Anlage. b) Graphische Darstellung, wie
individual stations of an assembly system are die Einzelstationen eines Montagesystems
arranged in the area or space. im Raum / in der Fläche angeordnet sind.

5.2.10 Variant final production stage [372] Produktionsendstufe (f)


Final assembly phase of product families Montagesystem oder -teilsystem für
where the technical features that determine a variantenreiche Produktfamilien aus varian-
product variant are integrated in the assem- tenneutralen Vorprodukten. Die Erzeugung
bly sequence as separate manufacturing der variantenbestimmenden technischen
processes. Merkmale wird dabei in den Montageablauf
in Form eigenständiger Fertigungs bzw.
Montageprozesse integriert.
337

implantation de systèmes de montage (f) assembly station 2 assembly station 1


a) Disposition spatiale des composantes
d’un système d’assemblage b) Description
graphique de l’arrangement des stations de
travail d’un système d’assemblage.

transfer system

test location

robot

phase finale de production des variantes (f)


Dernière phase d’assemblage d’une famille
de produit dans laquelle les particularités
techniques qui personnalisent une variante
sont intégrées dans la gamme de montage
sous forme de processus de fabrication
distincts.

manufacturing assembly
traditional
stock

pre-production
integration of variant-neutral
assembly processes
final production:
integration of variant-specific
manufacturing processes

pre-production stage final production stage


new approach buffer

parts or modules parts or modules


variant-neutral variant-specific
5.2.11 – 5.2.13 338

5.2.11 Work organization [373] Arbeitsorganisation (f)


Grouping of workers, resources and material Strukturierung von Arbeitskräften, Arbeits-
considering the sequence of operations and mitteln und Material unter Berücksichtigung
interaction of work systems in order to der Tätigkeiten (oder des zeitlichen Ablaufs)
achieve a specific work result. und der Wechselwirkung von Arbeitssyste-
men zur Erreichung eines spezifischen
Arbeitsergebnisses.
5.2.12 Workplace design Arbeitsplatzgestaltung (f)
Design of manual workplaces and Planung von manuellen Arbeitsplätzen
procedures. Besides technical constraints und -abläufen. Neben technischen und
and economic efficiency, workscience rules wirtschaftlichen Randbedingungen sind
have to be considered. (! workplace arbeitsphysiologische Erkenntnisse zu
ergonomics). berücksichtigen (!
Arbeitsplatzergonomie).

5.2.13 Workplace ergonomics [350, 369] Arbeitsplatzergonomie (f)


The optimization of psychological, Optimierung der psychischen, physischen
physiological and socio-economical working und sozioökonomischen Arbeitsbedingun-
conditions to better suit human capabilities, gen auf Grundlage der an die Physiologie des
minimize stress on workers, avoid damage to Menschen angepassten Arbeitsplatzgestal-
health, and increase productivity. tung zur Vermeidung von Stress und
gesundheitlichen Schäden sowie zur
Steigerung der Produktivität.
339

organisation du travail (f)


Structuration des personnes au travail, des
ressources et des matières, obtenue en
considérant l’ordre chronologique des tâches
(ou gamme) et l’interaction entre les systè-
mes de travail, de façon à obtenir le résultat
défini.
conception des postes de travail (f); syn.:
Implantation des postes de travail (f)
Établissement de la disposition et des
procédures de postes de travail manuels,
conformément à certains critères techniques
et économiques, auxquels il convient
d’ajouter des critères ergonomiques.

flow of material

ergonomics work psychological


aspects

• Job Enlargement
• Job Enrichment
• Job Rotation
• Communication with
co workers

• personal responsibility

accessibillity

mm
400

200 1
3
2
0
breastbone 4

200
600 400 200 0 200 400 600
mm

ergonomie des postes de travail (f)


Optimisation des conditions psychologi-
ques, physiologiques et socioéconomiques
de travail visant une meilleure adaption aux
capacités humaines, une diminution du
stress, une prévention des accidents du
travail, et une amélioration de la
productivité.
5.2.14 – 5.3.5 340

5.2.14 Workstation layout [374, 375] Stationslayout (n)


Spatial allocation and composition of a Anordnung und Beschaffenheit einer manu-
manual or automatic assembly workstation ellen oder automatisierten Montagestation
including ergonomic, technical and eco- unter ergonomischen, technischen und
nomic aspects. wirtschaftlichen Gesichtspunkten.

5.3 Operating Performance of Assembly Systems Betriebsverhalten von Produktionsanlagen


5.3.1 Cycle time decoupling [376] Taktentkopplung (f)
Decoupling of single workstations by Entkopplung einzelner Stationen durch
interstation-buffers. Cycle time variations zwischengeschaltete Puffer. In begrenztem
and malfunctions can thus be accomodated Maße können so Taktzeitunterschiede und
to a certain extent. Störungen ausgeglichen werden.

5.3.2 Cycle time determination [289] Taktzeitbestimmung (f)


Calculation of the time interval within which Bestimmung der Taktzeit einer Anlage aus
complete products must be produced by a der geforderten Anzahl von Produkten, die
system, based on the number of products to in einem bestimmten Zeitraum geliefert
be delivered in a particular time period and werden sollen und der geplanten
the planned utilization time. Betriebsmittelbelegungszeit.

5.3.3 Cycle time difference [289, 377] Taktzeitunterschied (m)


Difference between the cycle times of two or Differenz der Taktzeiten zweier oder mehre-
more assembly stations when assembling a rer Montagestationen bei der Montage eines
product or subproduct. Produktes oder einer Baugruppe.

5.3.4 Failure time (period) [269, 378] Fehltakt (m)


Time periods during which a plant is in Zeiten, in denen eine Anlage in Betrieb ist,
operation but produces faulty parts. These aber fehlerhafte Teile produziert. Sie sind als
are usually recorded as downtime. Ausfallzeiten aufzufassen.

5.3.5 Level of utilization [351, 379, 380] Nutzungsgrad (m)


The ratio of the portion of the production Das Verhältnis aus produktiv genutzter und
capacity really utilized to the total available verfügbarer Kapazität von Produktionsanla-
production capacity (equipment, labour, gen (Betriebsmittel, Arbeitskräfte etc.).
etc.).
341

implantation du poste de travail (f) storage for parts which assembly system
are difficult to handle (e.g. press)
Disposition des moyens du poste, qui peut
être manuel ou automatisé, conformément à
un plan établi pour satisfaire des objectifs TB TB ME TB TB
techniques, économiques et ergonomiques. Zone 2

T
T

B
Zone 1
AV

TB

TB
Zone 3

Zone 4

storage for parts mounting device

Performance des systèmes d’assemblage


découplage du temps du cycle (m)
Neutralisation de l’enchaı̂nement entre
postes de travail au moyen de tampons
intercalés. Dans une certaine mesure, les
défaillances des machines et les différences
entre les temps de cycle des machines
peuvent être amorties de cette manière.

détermination du temps de cycle (f)


Calcul de l’intervalle de temps à l’intérieur
duquel un produit complet doit être obtenu
d’un système, déterminé à partir du nombre
de produits à livrer dans une période donnée
et du taux d’utilisation projeté de ce système.

écart des temps des cycles (m)


Différence entre les temps des cycles alloués
à deux ou plusieurs postes de travail lors de
l’assemblage d’un produit ou d’un sous –
ensemble.
temps de fonctionnement défectueux (m)
Périodes pendant lesquelles une installation
de production est en service mais produit des
pièces, des articles, défectueux. Ces temps
doivent être enregistrés comme temps de
panne ou d’arrêt.

utilisation de la capacité de production (f)


Le degré auquel la capacité de production
disponible – équipements, installations,
main d’œuvre, etc. – est réellement utilisée.
5.3.6 – 5.3.12 342

5.3.6 Line balancing [289, 358] Taktzeitausgleich (m); Syn.: Taktzeitabstimmung (f)
Allocation of tasks to workstations such that Zeitlich gleichmäßige Aufteilung von
the work content or time required at each Arbeitsaufgaben auf die Arbeitsstationen
station in the system is as uniformly (Montagearbeitsplätze) eines Arbeitssy-
balanced as possible. stems, sodass alle Aufgaben in einer Taktzeit
erledigt sind und Leerlaufzeiten an einzelnen
Stationen möglichst verhindert werden.

5.3.7 Line cycle time; syn.: Cycle time: [377, 381] Taktzeit (f)
Time required to execute one or more Zeitdauer zur Durchführung eines oder
operations at a station of an assembly line mehrerer Arbeitsgänge bei einer Fließferti-
during continuous production. The station gung an einer Station einer Montagelinie.
with the longest ! station cycle time deter- Die Station mit der längsten ! Zykluszeit
mines the transfer cycle time. bestimmt die Taktzeit der gesamten
Montagelinie.

5.3.8 Operational behavior [269] Betriebsverhalten (n)


Description of the way in which a resource or Beschreibung der Verhaltensweise eines
group of resources operates (behaves) at a Betriebsmittels oder einer Gruppe von
given time. It will in general vary with time Betriebsmitteln in einem festgelegten Zeit-
due to environmental influences, wear, and raum. Es verändert sich im Laufe der Zeit
aging. verursacht durch Umwelteinflüsse, Ver-
schleiß und Alterung.

5.3.9 Operational state [382] Betriebszustand (m)


Status of an individual station or assembly Zustand einer Einzelstation oder einer
system during the operational phase. A dis- Montageanlage während der Betriebsphase.
tinction can be made between "idle" and "in Grundsätzlich können die Zustände "Still-
function" status. Idle states can be differen- stand" und "In Funktion" unterschieden
tiated according to their cause. werden. Stillstände können weiter nach
Stillstandsursachen unterteilt werden.

5.3.10 Output rate; syn.: Production rate; syn.: System Ausbringungsleistung (f); Syn.: Anlagenausbringung
output [337, 383] (f); Syn.: Produktionsrate (f)
Quantity of good products from a system Menge an fehlerfreien Produkten, die in
produced in a certain time. einer bestimmten Zeiteinheit von einer
Anlage produziert wurde.

5.3.11 Scrap [153, 384] Ausschuss (m)


Products that do not meet functional Erzeugnisse, die nicht den Anforderungen
requirements, that cannot be used, or that do entsprechen, die nicht zu verwerten sind
not correspond to the original purpose oder infolge von Fehlern dem ursprünglich
because of faults, and that cannot meet these vorgesehenen Verwendungszweck nicht
requirements through reworking. entsprechen und diesen auch durch Nach-
arbeit nicht mehr erfüllen können.

5.3.12 Service life [289] Nutzungsdauer (f)


Period between the startup and disconti- Zeitraum zwischen Inbetriebnahme und
nuation of the utilization of a work system. A Nutzungsabbbruch eines Arbeitssystems.
distinction is made between legal, tax- Man unterscheidet zwischen rechtlicher,
related, technical and economic utilization steuerlicher, technischer und wirtschaftli-
period. cher Nutzungsdauer.
343

équilibrage des temps de cycle (m); syn.: équilibrage


de la chaı̂ne (m)
Répartition des tâches entre les postes de
travail d’un système d’assemblage de façon à
ce que leurs capacités et temps de cycles
soient le plus uniforme possible.

temps de cycle de la chaı̂ne de montage (m); syn.:


temps de cycle (m)
Intervalle de temps nécessaire à l ’exécution
d’une ou plusieurs opérations d’un poste
d’une chaı̂ne de montage continue. Le plus
long !temps de cycle d’un poste détermine
le temps de transfert de toute la chaı̂ne.

comportement en service (m)


Description du comportement en service
d’une ressource ou d’un groupe de ressour-
ces en un moment donné. Ce comportement
varie généralement dans le temps à cause
d’influences environnementales, d’usure et
de vieillissement.

état de fonctionnement (m)


État d’un poste de travail particulier ou d’un
système d’assemblage, pendant la phase de
production. Une distinction entre état "hors
service" et état "en service" peut toujours être
établie. Les états "hors service" peuvent être
différenciés selon leur cause individuelle.

productivité (f); syn.: taux de production (m); syn.:


production d’un système (f)
Quantité de produits conformes produite par
une installation de production dans un
intervalle de temps donné.

rebut (m)
Produit qui ne rencontre pas les exigences
fonctionelles, inutilisable, ou qui ne corres-
pond pas à l’intention de départ à cause de
défauts, et pour lequel il n’est pas possible de
réunir les exigences fonctionnelles même
après une reprise.

durée de vie (f)


Espace de temps entre le démarrage et l’arrêt
définitif d’un système de production. Il faut
distinguer durée de vie légale, taxable, tech-
nique et économique.
5.3.13 – 5.4.3 344

5.3.13 Station cycle time; syn.: Cycle time [289, 385] Zykluszeit (f)
Time required to execute a cycle at a station Die Zykluszeit ist die in einer Arbeitsstation
of an assembly system, made up of process eines Montagesystems erforderliche
time, transfer time and any hold time for a Zeitdauer zur Ausführung aller Montage-
process to take effect, e.g. for a glueing prozesse incl. der Haltedauer zur Prozess-
process. einwirkung, z. B. für einen Klebvorgang, und
zum Weitertransport.

5.3.14 Transfer loss [284, 285, 376] Verkettungsverlust (m)


Utilization losses in production systems Nutzungsgradverluste bei Produktionssyste-
resulting from waiting periods of worksta- men, die durch Wartezeiten betriebsbereiter
tions that are able to produce. These losses Stationen aufgrund von Störungen an
may be caused by faults in previous stations vorangehenden Anlagenelementen oder
or blocking periods due to stoppages in durch Blockaden aufgrund von Stillständen
subsequent stations. nachfolgender Stationen entstehen.

5.4 Evaluation of Costs Ermittlung der Kosten


5.4.1 Amortization [386] Abschreibung (f)
Distribution of the acquisition costs of an Verteilung der Anschaffungskosten eines
asset (for example a storage depot or a fork- Vermögensgegenstandes (z. B. einer
lift) over the years of its service life. Lagerhalle oder eines Gabelstaplers) auf
die Jahre seiner Nutzungsdauer, um die
Wertminderung abzubilden.

5.4.2 Amortization period [358] Amortisationszeit (f)


The period (service life) over which amorti- Zeitraum, in dem der Kapitaleinsatz für eine
zation occurs or is allowed to occur. Investition wieder zurückgeführt wird oder
zurückgeführt werden darf.

5.4.3 Cost point analysis [337, 387] Platzkostenrechnung (f)


A refinement of the cost center calculation Verfeinerung der Kostenstellenrechnung,
which breaks down the cost center into the die die einer Kostenstelle zugerechneten
individual cost points that form this cost Kosten auf einzelne, diese Kostenstelle bil-
center, calculates them and passes them on dende Kostenplätze aufteilt, diese kalkuliert
separately. und gesondert weiterverrechnet.
345

temps du cycle d’un poste (m); syn.: temps de


cycle (m)
Intervalle de temps nécessaire à l’exécution
du cycle d’un poste d’un système de mon-
tage, consitué du temps opératoire, du temps
de transfert et possiblement du temps
d’attente pour l’accomplissement de certains
types d’opérations, par exemple un collage.

défaut d’enchaı̂nement (m); syn.: perte d’enchaı̂ne-


ment (f)
Chute du taux d’utilisation d’un système de
production en raison de stations de travail
qui sont en veille, soit à cause de pannes au
niveau des éléments du système situés en
amont, soit à cause de blocages des stations
de travail situées en aval.

Évaluation des coûts


amortissement (m)
Répartition des coûts d’acquisition d’un
élément d’actif, par exemple un magasin ou
un chariot élévateur, sur sa durée de vie.

durée d’amortissement (f)


Période (durée de vie) durant laquelle
l’amortissement est planifié ou accordé.

calcul du coût des centres d’analyse (m)


Procédure fine de calcul des centres de coûts
qui répartit les charges imputées au centre de
coût parmi les comptes de charges qui
constituent le centre de coût, les calcule et les
impute séparément.
5.4.4 – 5.4.7 346

5.4.4 Fixed assembly costs [289] Fixe Montagekosten (fpl)


Costs that are independent of the utilization Vom Nutzungsgrad eines Montagesystems
of an assembly system and that are largely unabhängige Kosten, die sich im Wesentli-
related to capital interests, rent, insurance, chen aus der Verzinsung und der Abschrei-
amortization, and tax. bung des erforderlichen Kapitals für die
Betriebsmittel, aus Raumkosten, Instand-
haltung und Steuern bestimmen.

5.4.5 Investment appraisal [337] Investitionsrechnung (f)


Computation of specific profitability indices Beurteilung von vorgesehenen Investitionen
for the comparative evaluation of various anhand bestimmter Wirtschaftlichkeitskrite-
potential investment scenarios. rien. Damit werden Investitions-Alternativen
miteinander verglichen.

5.4.6 Labor costs; syn.: Personnel costs [337] Lohnkosten; Syn.: Personalkosten (fpl):
Costs attributable directly to the labor Sowohl die unmittelbar an Arbeitnehmer zu
employed, made up of wages and non-wage zahlenden Bruttolöhne und -gehälter als
labor costs, such as the costs of retirement auch die vom Unternehmen zu tragenden
programs and other benefits. Sozial- und Personalnebenkosten. Die
Gesamtsumme der Lohn- und Nebenkosten
bilden die Personalkosten.

5.4.7 Machine hourly rate [337] Maschinenstundensatz (m)


The hourly cost of operation for a machine. Kosten eines Arbeitssystems bezogen auf
The rate includes the cost for amortization, eine Stunde Nutzungszeit. Sie setzen sich aus
interest, space, energy, tooling and kalkulatorischer Abschreibung, kalkulatori-
maintenance. schen Zinsen, Raumkosten, Energiekosten,
Werkzeugkosten und Instandhaltungsko-
sten zusammen.
347

frais fixes (mpl); syn.: frais généraux fixes (mpl);


syn.: charges permanentes (fpl)
Frais indépendants du taux d’utilisation d’un
système d’assemblage et qui sont plutôt
reliés à l’intérêt du capital, loyers, assuran-
ces, amortissement, taxes.

costs [EUR]
350.000

300.000
total costs

250.000

variable costs
200.000

150.000

100.000 fixed costs

50.000 total costs per piece [EUR/1.000]

0
0 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000 7.000 8.000 9.000 10.000 11.000
number of pieces

appréciation des investissements (f)


Calcul d’indices de rentabilité spécifiques
permettant l’évaluation comparative de
divers scénarios d’investissement.

coût de la main d’œuvre (m); syn.: coût du


travail (m)
Coût directement associé aux employés,
constitué d’une part des salaires bruts payés
directement au personnel et d’autre part des
dépenses associées aux programmes de
retraite et autres avantages.

taux horaire machine (m)


Somme des coûts horaires liés à l’opération
d’une machine, comprenant l’amortisse-
ment, les intérêts, l’espace utilisé, l’énergie,
l’outillage et la maintenance.
5.4.8 – 5.4.11 348

5.4.8 Material costs [337] Materialkosten (fpl)


The cost of raw materials used to assemble Summe aus den Materialeinzelkosten und
the product, including overhead costs such den Materialgemeinkosten. Zu den Mate-
as those for their storage, handling and rialkosten gehören z.B. Rohstoffkosten.
administration. Materialgemeinkosten umfassen Kosten für
Lagerung, Handhabung und Verwaltung.
5.4.9 Space costs [289] Raumkosten (fpl)
Costs calculated as a product of the cost per Kosten als Produkt des beanspruchten
space unit and the occupied space. The space Raums und der Kosten je Raumeinheit. Der
needed is determined from the area of the beanspruchte Raum wird bestimmt durch
system plus any additional area required for die Grundfläche der Anlage, den notwendi-
the operator, workpiece storage, access for gen Bedienungsraum und den erforderlichen
maintenance and so on. Abstellplatz zur Bereitstellung der rohen und
fertigen Werkstücke.

5.4.10 Variable assembly costs [289] Variable Montagekosten (fpl)


Costs that are depending on the utilization of Vom Nutzungsgrad eines Montagesystems
an assembly system and that are largely abhängige Kosten, die sich im Wesentlichen
related to the costs for material, personnel aus Materialkosten, Personalkosten und
and energy. Energiekosten zusammensetzen.

5.4.11 Waste (muda) type: [316, 388] Verschwendungsart (f)


Concept of the Toyota Production System Verschwendung ist ein Begriff aus dem
(TPS) which adresses any human activity Toyota-Produktionssystem (TPS) und
that absorbs resources but creates no value. bezeichnet jede menschliche Aktivität, die
TPS divides into seven types of waste in Ressourcen verbraucht, aber keinen Wert
terms of defects, overproduction, convey- erzeugt (Muda). Das TPS unterscheidet
ance, waiting, invertory, motion and folgende sieben Verschwendungsarten:
extraprocessing. Überproduktion, überflüssige Bewegungen,
Wartezeiten, Transporte, Überbearbeitung,
hohe Materialbestände sowie Nacharbeit
und Ausschuss.
349

coût des matières (m)


Coût des matières premières utilisée pour
l’assemblage du produit, incluant les coûts
associés à leur entreposage, leur manuten-
tion et leur administration.

frais de locaux (mpl)


Coût résultant du produit de l’espace occupé et
de son coût unitaire. L’emplacement est déter-
miné par la surface occupée par l’installation
du système, auquel on ajoute l’espace néces-
saire à l’opérateur pour la mettre en oeuvre, à
l’approvisionnement et à l’entreposage des
matières, et aux opérations de maintenance.

charges variables de l’atelier de montage (fpl); syn.:


charges opérationelles (fpl)
Charges qui dépendent du taux d’utilisation
de l’atelier de montage et qui sont en grande
partie déterminées par la demande énergé-
tique, les matières et la main d’œuvre.

gaspillage (Muda) (m)


Composante du système de production de
Toyota qui définit le gaspillage (Muda en
Japonais) comme ". . . toute activité humaine
qui concomme des ressources sans création
de valeur". Il en existe sept catégories
différentes: pertes dues aux défauts de
fabrication, à la surproduction, au transport,
à l’attente, au magasinage, au déplacement,
et à une gestion non optimale.

Extra Processing Defects

Inventory Overproduction

Waiting Transport
Motion
5.4.12 – 5.5.4 350

5.4.12 Workplace hourly rate [337] Platzkostensatz (m)


Hourly cost of operation for a work place, Kostensatz, der die Kosten für einen
including cost for personnel per hour and Arbeitsplatz pro Stunde bezeichnet. Das
! machine hourly rate. umfasst den Maschinenstundensatz und die
Kosten für Personal.

5.5 Flexible and Versatile Assembly Systems Flexible und wandlungsfähige


Montagesysteme
5.5.1 Adaptational flexibility [373] Anpassflexibilität (f)
Measure of the time and costs involved in the Die Anpassflexibilität ist das Maß für die
transition from one particular working state Zeitdauer und die Kosten, welche beim
in the production system to another. Übergang von einem bestimmten Arbeits-
zustand des Produktionssystems in einen
anderen auftreten.

5.5.2 Change over flexibility [370, 389] Umrüstflexibilität (f)


The ability of a workstation to perform Operative Fähigkeit einer Arbeitsstation,
operations on a group of products in an bestimmte Arbeitsvorgänge für eine Gruppe
arbitrary sequence with minimal effort and bekannter Werkstücke oder Baugruppen in
delay between the different products. beliebiger Reihenfolge mit minimalem Auf-
wand und minimaler Verzögerung
auszuführen.

5.5.3 Customization decoupling level [390] Kundenentkopplungsebene (f)


Intermediate state at which a standard pro- Zwischengelagerte Ebene im Produktentste-
duct, sub-assembly or component becomes a hungsprozess, auf der ein bis dahin kun-
customized variant. denneutrales Teil, eine Baugruppe oder ein
komplettes Produkt zu einer kundenspezifi-
schen Variante wird.

5.5.4 Customized mass production [391] Kundenindividuelle Massenproduktion; Syn.: Mass


Concept that provides each customer with an customization (f)
individual, tailor-made product during ser- Konzept, das im Rahmen einer Serienferti-
ies production. gung jedem Kunden ein individuell auf ihn
abgestimmtes Produkt bereitstellt.
351

taux horaire d’un poste (m)


Coût à l’heure relié à l’opération d’un poste
de travail incluant le taux horaire du per-
sonnel et le ! taux horaire machine.

Systèmes d’assemblage flexibles et polyvalents

flexibilité d’adaptation (f)


Mesure en termes de temps et de coûts
qu’exige le passage d’un état donné de
fonctionnement du système de production
à un autre.

flexibilité de rajustement (f)


Aptitude d’un poste de travail à assembler les
produits d’un groupe dans un ordre arbi-
traire, avec un minimum d’effort et de délai
entre chaque produit.

niveau du découplage de la production à la


commande (m)
État intermédiaire à partir duquel une pièce,
un sous – ensemble ou un produit standards
sont changés en option ou variante d’une
commande client.

customer-anonym

make to stock
customer

l
supplier

e
elelv
customer
supplier

egv make/assembly to order


pi nlignl
l
opu
eocu
nd edc
tio
iza
om
st source/make
source totoorder
/make order
cu
customer
-specific
customer-specific

Deliver Source Make Deliver Source

production en série sur commande (f); syn.:


production sur commande (f)
Production en série d’un produit personna-
lisé ou individuel sur la base de commandes
clients.
5.5.5 – 5.5.10 352

5.5.5 Flexibility [389, 392] Flexibilität (f)


The ability of a manufacturing system to be Fähigkeit eines Fertigungssystems, sich an
adapted to different manufacturing verschiedene Fertigungsaufgaben ohne gro-
situations. ßen Umstellaufwand anpassen zu können.

5.5.6 Fractal structure; syn.: Fractal factory [386] Fraktale Struktur; Syn.: Fraktale Fabrik (f)
Open system which consists of independent Offenes System, das aus selbständig
operating units with similar targets – fractals agierenden und in ihrer Zielausrichtung
– forming a vital organism from their selbstähnlichen Einheiten – den Fraktalen –
dynamic organisational structures. The three besteht und durch dynamische Organisati-
essential properties of fractals are selforga- onsstrukturen einen vitalen Organismus
nization, selfsimilarity (i.e. similarity to bildet. Die drei wesentlichen Eigenschaften
higher level systems) and dynamism. von Fraktalen sind Selbstorganisation,
Selbstähnlichkeit (d.h. Ähnlichkeit mit
übergeordneten Strukturen) und Dynamik.

5.5.7 Prefabrication ratio [393, 394] Vorfertigungsanteil (m)


Share of parts or added value of a product Der klassifizierbare und quantifizierbare
being assembled in the preliminary produc- wert- oder teilemäßige Anteil an der Mon-
tion stage, while common technical features tage von Produkten oder Baugruppen der
are integrated in the assembly sequence to variantenneutral in einem Vormontagebe-
produce subassemblies. reich hergestellt wird.

5.5.8 Production processes; syn.: Manufacturing methods Fertigungsverfahren (npl)


[194, 395] Die zur Herstellung von Erzeugnissen mit
The processes necessary to produce work- definierten Spezifikationen notwendigen
pieces of a geometrically defined shape and Verfahren.
condition.

5.5.9 Segmentation [386] Segmentierung (f)


Aggregation of the organization units of a Zusammenfassung der Organisationseinhei-
production enterprise which enclose several ten eines Produktionsunternehmens, die
steps of the logistic chain of a product and mehrere Stufen der logistischen Kette eines
with which a specific competitive strategy is Produktes umfassen und mit denen eine
pursued. spezifische Wettbewerbsstrategie verfolgt
wird.

5.5.10 Variant flexibility [396] Variantenflexibilität (f)


Ability of a manufacturing or assembly sys- Eigenschaft eines Fertigungs- oder
tem to manufacture different product varia- Montagesystems, unterschiedliche Produkt-
tions without or only with low set up effort. It varianten ohne oder nur mit geringem
is determined substantially by the date of the Rüstaufwand zu produzieren. Sie wird
! variant formation point which should be wesentlich durch den Zeitpunkt der !
as late as possible. Variantenbildung bestimmt, der spätest
möglich liegen soll.
353

flexibilité (f)
La capacité d’un équipement de fabrication
de pouvoir être adapté à différentes tâches.

usine fractale (f) fractal Factory


Système ouvert composé d’unités d’exploi-
tation autonomes mais d’orientation
identique – fractales -, formant un organisme
vital grâce à des structures organisationnel-
outputs inputs
les dynamiques. Trois propriétés
fondamentales des fractales sont: auto-orga-
nisation, auto-similarité (similarité avec les
systèmes de niveau supérieur) et
dynamisme.
Self-similarity

Self-organization

Self-optimization

Goal-orientation

Dynamics

ratio de préfabrication (m)


Proportion des pièces ou de la valeur ajoutée
d’un produit dans sa phase préalable de
fabrication, au cours de laquelle les techni-
ques communes sont intégrées dans la
gamme de montage de ses sous-ensembles.

procédés de fabrication (mpl)


Procédés nécessaires pour assurer la pro-
duction d’articles ou de pièces de spécifica-
tions définies.

segmentation (f)
Aggrégation d’unités opérationnelles d’une
entreprise englobant diverses dimensions de
la chaı̂ne logistique d’un produit permettant
l’implantation d’une stratégie compétitive
spécifique.

flexibilité de type variante (f)


Capacité d’un système de fabrication,
d’assemblage, à réaliser diverses variantes
d’un produit sans nécessiter des travaux de
rajustement importants. Elle est déterminée
par la ! date de mise en fabrication d’une
variante, qui devrait donc être la plus tardive
possible.
5.5.11 – 5.5.14 354

5.5.11 Variant formation point [393] Variantenbildungspunkt (m)


Date, stage or point during the production Zeitpunkt, Stufe oder Punkt in der Produk-
cycle at which a product changes from a tion, an dem das Produkt von einem varian-
variant-neutral to a variant-specific state tenneutralen in einen variantenspezifischen
! customization decoupling level. Zustand übergeht !
Kundenentkopplungsebene.

5.5.12 Variant-rich serial assembly [372] Variantenreiche Serienmontage (f)


An assembly type with which a number of Eine Montageform, bei der eine Anzahl
different products or variants are processed verschiedener Produkte oder Varianten
one after the other on an assembly line. Their hintereinander auf einer Anlage verarbeitet
characteristic is the flexibility of the single werden. Ihr Merkmal ist die Flexibilität der
assembly stations which are marked by a low einzelnen Montagestationen, die durch eine
set up time or a universal work piece fixture niedrige Rüstzeit oder eine universelle
! large volume assembly; ! small volume Werkstückaufnahme gekennzeichnet sind
assembly. ! Großserienmontage;
! Kleinserienmontage.

5.5.13 Versatility [397] Einsatzflexibilität (f)


This is the measure of the number of differ- Einsatzflexibilität ist das Maß für die Anzahl
ent working states a production system can verschiedener Arbeitszustände, die ein
assume. Produktionssystem annehmen kann.

5.5.14 Visual management [398] Visuelles Management (n)


Optimization method/philosophy for Optimierungsmethode/-philosophie für
production areas. All production processes Produktionsbereiche. Alle Produktionspro-
are designed so that it is possible to see how zesse sind so gestaltet, dass erkennbar wird,
production is progressing. Deviations are wie die Produktion läuft. Abweichungen
immediately obvious. werden sofort sichtbar.
355

date de mise en fabrication d’une variante (f)


Date ou stade de production au moment
duquel un produit change de l’état de
produit standard à l’état de variante !
Niveau du découplage de la production à la
commande.

montage en série flexible (m); syn.: assemblage en


série flexible (m)
Type de système de montage dédié à des pro-
duits multiples lancés en lots de volume
variable et comportant de nombreuses options
personnalisées, et caractérisé par la flexibilité
des postes de montage qui présentent peu de
pertes de temps et de dépenses pour le chan-
gement d’outillage / rajustement ou encore un
porte – pièce universel. (! Assemblage en
grande série, ! Assemblage en petite série).
souplesse de mise en œuvre (f)
Mesure du nombre d’états de fonctionne-
ment différents qu’un système de production
peut prendre.

management visuel (m)


Technique et philosophie de conduite opti-
male appliquées à certains secteurs de pro-
duction. L’ensemble des processus est conçu
de telle manière qu’il est possible de visuel-
lement s’assurer de l’avancement de la
fabrication. Les déviations sont manifestes.

tall middle small small middle tall


screw wrench screw wrench screw wrench screwdriver screwdriver screwdriver

hammer

pincers
5.6 – 5.6.1 356

5.6 Configuration of Assembly Systems Montagesystemplanung


5.6.1 Assembly flow chart [321] Montageablaufplan (m)
A flow chart showing the technological Übersicht über den technologischen Ablauf
sequence of assembly steps and operations der Montagevorgänge gemäß der !
according to the ! feasible assembly Montagereihenfolge.
sequence.
357

Configuration des systèmes d’assemblage


graphe d’assemblage (m)
Diagramme montrant l’ordre chronologique
des tâches et opérations qui doivent être
accomplies pour produire l’assemblage selon
la ! séquence d’assemblage choisie.

receive assembly flow chart for chip-and-wire hybrids


receive receive
fabricated
materials components
substrates

inspect inspect inspect


ship

pass
rework
fail
mount scrap test
components

fail
visual
inspection environ-
pass mental
test
gold or
aluminium
pass
wire bond

fail
fail test

electrical
test fail
pass

mount electrical pass


wire bond
substrate to test, visual seal
pin-outs
package inspection
5.6.2 – 5.6.6 358

5.6.2 Assembly implementation plan [321] Montagedurchlaufplan (m)


Expansion of the ! Assembly flow chart to Erweiterung des ! Montageablaufplans um
include required times for the main modules Bedarfstermine für die zu montierenden
to be assembled; these times are supplied Hauptbaugruppen, die an die Produktions-
to production draft planning for detailed grobplanung zur detaillierten Arbeitsvorbe-
preparation of the work. reitung übergeben werden.

5.6.3 Assembly planning [196, 399] Montageplanung (f)


The processes involved in developing an Der Prozess zur Erstellung eines Montage-
assembly plan, beginning with the develop- plans von der Analyse, über den Entwurf und
ment of an outline assembly plan and ending die Gestaltung bis zur Einführung von
with the introduction of assembly systems. Montagesystemen.

5.6.4 Assembly system layout planning [337, 374] Layoutplanung von Montagesystemen (f)
Internal planning for preparing and making Planung der räumlichen Anordnung von
decisions in relation to the type, scope and Montagesystemen in einer Fabrik.
spatial layout of assembly systems.

5.6.5 Batch sizing [7, 337, 400] Losgrößenplanung (f)


Calculation of the size of production lots on Ermittlung von Produktionslosgrößen. Die
the basis of the planned net demand of a Losgrössen werden auf Basis des geplanten
product or assembly, with the purpose of Nettobedarfs eines Produktes oder einer Bau-
minimizing of the sum of set up and storage gruppe ermittelt, bei der die entscheidungsre-
costs. levanten Gesamtkosten, d.h. die Summe aus
Rüst- und Lagerkosten minimal sind.

5.6.6 Buffer sizing [118, 358] Pufferdimensionierung (f)


Determination of the optimum capacity of a Bestimmung der optimalen Kapazität eines
store (buffer) between two work systems Speichers (Puffers) zwischen zwei Arbeits-
based on the minimization of the related systemen, bei der die Summe der von der
stock holding costs. Puffermenge abhängigen Kosten minimiert
wird.
359

plan des opérations (m)


Développement du ! graphe d’assemblage
qui consiste à incorporer les temps
d’assemblage des divers modules qui sont
requis pour la préparation du travail.
process steps

PE9

PE8

PE7

PE6 M Process Time


PE5 Process element - subassembly (PE)

PE4

PE3

PE2

PE1

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
time [hours]
MKP1

planification de l’assemblage (f)


Totalité des fonctions impliquées dans le
développement du plan des opérations,
allant de la préparation d’un plan prélimi-
naire jusqu’à l’introduction du système
d’assemblage requis.

avant-projets d’organisation de systèmes


d’assemblage (mpl)
Planification interne qui consiste à préparer
et à prendre des décisions en rapport avec le
type, le domaine d’application et l’implanta-
tion des systèmes d’assemblage.

planification des tailles des lots (f)


Calcul du volume des lots à partir des
besoins nets planifiés pour un produit ou un
sous-ensemble en prenant compte des
aspects économiques commes les dépenses
de montage et de stockage.

dimensionnement d’un tampon (m)


Méthode de détermination de la capacité
optimale d’un stock de matières intercalé
entre deux postes de travail, afin que la
somme des frais qui lui sont imputables soit
minimisée.
5.6.7 – 5.6.13 360

5.6.7 Capacity planning [401, 402] Kapazitätsplanung (f)


Evaluation of the available and required Abgleich zwischen vorhandener und be-
resource capacity in relation to the long, nötigter Ressourcenkapazität im Rahmen
middle and short-term planning of produc- der lang-, mittel und kurzfristigen Einpla-
tion orders. nung von Produktionsaufträgen.

5.6.8 Customer specification sheet [403] Lastenheft (n)


A list of client requirements related to the Zusammenstellung aller Anforderungen
delivery, content and performance para- des Auftraggebers hinsichtlich Liefer- und
meters of a product or service, including Leistungsumfang eines Produktes oder einer
limit conditions. Dienstleistung incl. aller Auflagen.

5.6.9 Detail planning; syn.: Detailed planning; syn.: Feinplanung (f); Syn.: Montageeinplanung (f); Syn.:
Detailed assembly planning [358] Detailplanung (f)
Part of the overall planning process in which Teil des Gesamtplanungsprozesses, bei dem
the system concept developed during the ! ein in der ! Grobplanungsphase favorisier-
structural planning phase is detailed in terms tes Strukturkonzept mit realen Komponen-
of decomposition of the assembly steps into ten, ihrem Aufbau und ihren Verbindungen
single operations taking into account the ausgeplant wird. Dabei werden die in der
assembly order and defining real compo- Grobplanung festgelegten Arbeitsgänge in
nents, their construction details and their einzelne Operationen unter Berücksichti-
connections. gung der Montagereihenfolge zerlegt.

5.6.10 Feasible assembly sequence [358] Montagereihenfolge (f)


Sequence in which the individual compo- Reihenfolge, in der die Einzelteile eines
nents of a product or subassembly can be Produktes oder einer Baugruppe montiert
assembled. The sequence may originate from werden. Sie entsteht aus der Umkehrung der
a reversal of the disassembly sequence and Demontagefolge und kann mit dem !
can be documented with ! assembly Montagevorranggraphen dokumentiert
precedence graphs. werden.

5.6.11 Feasible joining sequence [289] Fügerangfolge (f)


!Feasible assembly sequence. !Montagereihenfolge.

5.6.12 Joining area [289] Fügeraum (m)


The space required for the complete joining Erforderlicher Freiraum zum vollständigen
of a part to a base part, either manually or Fügen eines Teiles in ein Basisteil, manuell
with the aid of a tool. oder mit Hilfe eines Werkzeuges.

5.6.13 Large volume assembly; syn.: Large batch assembly Großserienmontage (f)
[337, 404, 405] Herstellung großer, aber begrenzter Stück-
Production of similar products in large zahlen unterschiedlicher Produkte oder
batches on the same assembly system. Produktarten nacheinander auf den gleichen
Montageplätzen oder -anlagen in Losen oder
parallel auf mehreren Anlagen.
361

planification de la capacité (f)


Évaluation de la capacité disponible et
requise de chacune des ressources exploi-
tées, dans le cadre de la planification à long,
moyen et court terme du programme de
production.

cahier des charges (m)


Ensemble des obligations imposées par le
client à une entreprise en termes de date de
livraison, contenu et performance d’un
produit ou service, incluant les conditions
limites.

planification détaillée de l’assemblage (f)


Partie du processus d’organisation d’un
système d’assemblage qui consiste à détailler
le concept retenu lors de l’analyse structu-
relle en une suite d’opérations unitaires
selon la séquence retenue en y incluant les
pièces, leur méthode de montage et leurs
liaisons.

séquence d’assemblage (f)


Succession des opérations selon laquelle les
composants élémentaires d’un produit peu-
vent être montés. Elle peut être déduite de la
séquence de désassemblage et elle est décrite
par le ! graphe d’assemblage.

ordre d’exécution des tâches d’assemblage (m)


!Séquence d’assemblage.

zone de montage (f)


Espace tridimensionnel requis pour
accomplir complètement l’assemblage d’un
composant sur une pièce de base, soit à la
main ou à l’aide d’un outil.

assemblage en grande série (m); syn.: montage en


grande série (m)
Production de grands lots de produits
semblables sur un même système
d’assemblage.
5.6.14 – 5.6.16 362

5.6.14 Low volume assembly [289] Kleinserienmontage (f)


Production of small numbers of products Herstellung von Produkten in kleinen
down to lot size 1. Stückzahlen bis Losgröße 1.

5.6.15 Operation plan [406] Ablaufgliederung (f)


A product specific listing of all activities Erzeugnisspezifische Vorgänger-Nachfol-
including all parent and subsequent opera- ger-Liste, die alle auszuführenden Teilver-
tions to be performed until the final product richtungen bis zum Erzeugnis enthält.
is complete.

5.6.16 Outline assembly planning [407, 408] Montagegrobplanung (f)


Definition of the assembly sequence and the Festlegung der Montageabläufe und Eckter-
completion dates for each assembly level mine auf Baugruppenebene, die für den !
which are needed for the ! assembly flow Montageablaufplan benötigt werden.
chart.
363

assemblage en petite série (m); syn.: montage en


petite série (m)
Assemblage de petits lots du même produit
pouvant aller jusqu’à l’unité.

plan d’opération (m)


Pour un produit donné, liste de toutes les pha-
ses ainsi que celle des opérations de chaque
phase nécessaires à son assemblage complet.

start of assembly process

grasp with screw with transfer with


left hand left hand both hands
pick up position 6 TU 10 TU 6 TU
subassembly subassembly
5 TU 7 TU grasp with screw with transfer with
right hand right hand both hands
4 TU 8 TU 6 TU

Time Units [TU]

avant-projet de la planification des processus


d’assemblage (m)
Définition de la séquence des opérations
d’assemblage incluant les dates de fin de
production de chaque niveau nécessaires à
l’élaboration du ! graphe d’assemblage.
5.6.17 – 5.6.20 364

5.6.17 Outline layout [358] Groblayout (n); Syn.: Grobes Anlagenlayout (n)
Spacial arrangement of assembly or produc- Maßstäbliche Anordnung von Montage-
tion areas and their connections. oder Produktionsbereichen und deren
Verbindungen.

5.6.18 Personnel planning [409–411] Personaleinsatzplanung (f)


Determination of the required personnel, Die Personaleinsatzplanung ermittelt neben
together with their necessary qualifications, der Anzahl der benötigten Personen und
for the completion of given tasks. deren Einsatzort auch die für die jeweiligen
Tätigkeiten notwendigen Qualifikationen.

5.6.19 Personnel requirements planning; syn.: Manpower Personalbedarfsplanung (f); Syn.:


planning [337, 411, 412] Personalbedarfsermittlung (f)
Definition planning of the direct and indirect Festlegung des produktiven und indirekt
personnel required by an enterprise for the produktiven Personals, das ein Unterneh-
completion of current or future planned men momentan bzw. zu einem zukünftigen
activities in terms of the quantity and quality Zeitpunkt in quantitativer und qualitativer
of the personnel involved. Hinsicht benötigt, um die geplanten Aktivi-
täten durchführen zu können.

5.6.20 Personnel training [337] Personalqualifizierung (f)


Procedures to ensure that the abilities and Maßnahmen zur Vermittlung von Fähigkei-
skills of personnel are suitable to deal with ten und Fertigkeiten, die zur Bewältigung
professional requirements. beruflicher Anforderungen notwendig sind.
365

avant-projet d’implantation (m)


Plan sommaire décrivant la disposition géo-
métrique des machines et des postes de travail
ainsi que le système de transport qui les relie.

assembly assembly storage outgoing goods

metal
welding forming
cutting

incoming goods storage

planification des besoins en personnel (f)


Fonction de détermination du nombre et de
la qualification de la main d’œuvre qui doit
être affectée à l’exécution des tâches.

étude des besoins en personnel (f)


Planification des besoins en main d’oeuvre
directe et indirecte affectée à l’exécution des
tâches courantes et futures d’une entreprise,
en termes de quantité et de qualification.

qualification du personnel (f); syn.: formation du


personnel (f)
Ensemble des dispositions prises pour éta-
blir, maintenir et étendre les aptitudes et les
compétences pour satisfaire aux exigences
professionnelles.
5.6.21 – 5.6.25 366

5.6.21 Planning depth [413, 414] Planungstiefe (f)


The quantity and degree of specification in Die Planungstiefe gibt den Umfang (Anzahl)
the ! assembly plan. und den Detaillierungsgrad der ! Arbeits-
plandaten an.

5.6.22 Precedence graph; syn.: Precedence diagram Vorranggraph (n)


! Assembly precedence graph. ! Montagevorranggraph.

5.6.23 Space requirements plan [350] Flächenbedarfsplan (m)


Division of the whole area of a factory in Einteilung des gesamten Geländes einer
zones of the required size. Fabrik in Zonen, deren Größe sich nach den
Anforderungen der Fertigungs- und Monta-
geplanung richtet.

5.6.24 Space utilization [350] Flächenauslastung (f)


Proportion of the available space that is Durch Betriebsmittel und Bedienpersonal
occupied by facilities and operating belegte Fläche bezogen auf die verfügbare
personnel. Fläche.

5.6.25 Specification sheet [337] Pflichtenheft (n)


Written document containing all technical Schriftliche Unterlage, die alle technischen
and economical requirements that a future und wirtschaftlichen Anforderungen an ein
product or work system must possess, zukünftiges Produkt oder Arbeitssystem
including the steps required to achieve them. enthält. Hierin werden die Anwendervorga-
ben und die Realisierungsanforderungen des
Produktes oder des Arbeitssystems detail-
liert beschrieben.
367

profondeur de planification (f)


Quantité et degré de spécification des
données dans la ! gamme d’assemblage.

graphe de précédence (m); syn.: graphe des


antériorités (m)
! Graphe de précédence des opérations
d’assemblage.

plan d’implantation (m)


Plan qui détermine le découpage de
l’ensemble de l’atelier d’assemblage en zones
de dimensions appropriées.

assembly assembly storage outgoing goods


(500 m2) (500 m2) (800 m2) (650 m2)

metall
welding forming
cutting
(650 m2) (2000 m2)
(650 m2)

incoming goods storage


(1100 m2) (1500 m2)

espace utilisé (m)


Proportion de l’espace disponible occupé par
les postes et leurs opérateurs.

feuille de spécifications (f)


Document indiquant les caractéristiques
techniques et économiques que devra pré-
senter un produit ou un système, incluant les
différents stades à respecter pour sa mise en
oeuvre.
5.6.26 – 5.7.2 368

5.6.26 System concept; syn.: System structure [358] Anlagenkonzept (n); Syn.: Anlagenstruktur (f)
Description of the basic concept of an Beschreibt den grundsätzlichen Aufbau
assembly or production system. It is deter- einer Montage- oder Produktionsanlage. Es
mined by the ! product structure, the ergibt sich aus der ! Produktstruktur, der
number of parts, the ! assembly sequence, Teilezahl, der ! Fügerangfolge, den
the handling properties, the ! assembly Handhabungseigenschaften, den !
directions and the ! assembly processes. Fügerichtungen und den ! Fügeverfahren.

5.6.27 System planning [358] Anlagenplanung (f)


Planning and design of ! assembly systems Planung und Gestaltung von !
including stage requirements list, product Montageanlagen mit den Schritten
analysis, assembly sequence, personnel, Anforderungsliste, Produktanalyse, Monta-
layout, station functions, availability, geablauf, Personalbedarf, Layout, Stations-
assessment and economic efficiency funktionen, Verfügbarkeit, Bewertung und
calculation. Wirtschaftlichkeitrechnung.

5.7 Product structure Produktstruktur


5.7.1 Assembly constraint [415, 416] Montageeinschränkung (f)
A restriction in the order of execution of Die Montageeinschränkung ist bestimmt
assembly tasks, resulting from geometric durch die Zusammenbau-Reihenfolge von
interference, instability, etc., and which Produkten oder Baugruppen, die sich aus
influences the ! assembly technique or the geometrischen Rahmenbedingungen oder
total number of ! feasible assembly aus der Instabilität der Teile ergibt. Dies
sequences. führt zu Einschränkungen bei der Wahl der
! Montageprozesse oder der !
Montagereihenfolge.

5.7.2 Assembly precedence graph; syn.: Assembly graph; Montagevorranggraph (m)


syn.: Assembly precedence diagram [417, 418] Graphisches Hilfsmittel zur Darstellung von
Graphical tool for representing precedence Vorrangbeziehungen, die angeben, welche
relationships that indicate which activities anderen Teilverrichtungen vor einer Teil-
must be completed before a particular activ- verrichtung durchgeführt werden müssen,
ity, which can be carried out in parallel and welche parallel und welche erst danach aus-
which in sequence. geführt werden können.
369

principe du système de production (m)


Description de la structure de base d’un
système d’assemblage/montage. Elle est
obtenue d’après la ! structure du produit, le
nombre de pièces, la ! gamme d’assem-
blage, les besoins de manutention, les
! directions d’assemblage et les divers
! procédés d’assemblage requis.

organisation du système d’assemblage (f)


Planification et conception d’un ! système
d’assemblage incluant la liste des postes de
travail concernés par cette implantation,
l’analyse du produit, la gamme de montage,
le personnel requis, la disposition et les
functions de chaque poste, leur disponibilité,
et la performance économique.

Structure du produit
contrainte d’assemblage (f); syn.: contrainte de
montage (f)
Restriction dans la séquence d’exécution des
tâches d’assemblage de produits ou de sous-
ensembles, résultant d’une interférence géo-
métrique, d’un montage instable, ou autre, et
qui affecte la ! technique d’assemblage ou le
nombre total de ! séquences d’assemblage.

graphe de précédence des opérations d’assemblage


(m)
Représentation des contraintes dans l’ordre
chronologique des opérations d’assemblage,
décrivant quelles opérations peuvent être
exécutées avant d’autres, quelles peuvent
être exécutées en parallèle ou en sequence.
part precedence
part
no.
1 2 3 4 5 6

A 1 A
E
b f
C 2 B
a c d e g h i
D 3 C

4 D
cutter B
5 E
x procedure
5.7.3 – 5.7.5 370

5.7.3 Assembly tree Montagebaum (m)


! Assembly precedence graph. ! Montagevorranggraph.

5.7.4 Block part [419] Blockteil (n)


Solid workpieces of block type with Blockartige Massivwerkstücke mit prismati-
prismatic shape e.g. angular, triangular scher Werkstückform z.B. mit winkelförmi-
or square-shaped cross section. gem, Dreikant- oder Vierkant-Querschnitt.

5.7.5 Collision detection [420, 421] Kollisionserkennung (f)


Dynamic determination that an object Unter Kollisionserkennung wird das dyna-
(robot, tool, part) moved along a trajectory mische Erkennen des Berührens oder
will contact or collide with another object. Durchdringens zweier oder mehrerer starrer
oder deformierbarer Objekte (Roboter,
Werkzeug, Bauteil) auf ihrer Bewegungs-
bahn verstanden.
371

arbre d’assemblage (m); syn.: arbre de montage (m) 1


! Graphe de précédence des opérations
d’assemblage. 2

a
3
c

4
b
5

f
6
d e g

10

bloc (m) z
Pièce massive d’un seul tenant de forme
prismatique.

x
y

détection de collision (f)


Détermination dynamique qu’un objet
(robot, outil, pièce) déplacé sur une trajec-
toire va entrer en contact ou en collision avec
un autre objet.
5.7.6 – 5.7.8 372

5.7.6 Collision-free path [420, 422] kollisionsfreier Weg (m)


Trajectory followed by an object (robot, tool, Bewegungsbahn eines Körpers (Roboterarm,
part) that avoids collision with other objects Werkzeug, Bauteil), die so angelegt ist, dass
during assembly. dieser nicht mit dem Montageobjekt oder
den Montageeinrichtungen kollidiert.

5.7.7 Component; syn.: Component part [423, 424] Bauteil (n); Syn.: Komponente (f); Syn.: Einzelteil (n)
An individual part of a product or module. Teil eines Produktes oder einer Baugruppe.

5.7.8 Connection matrix [425–427] Verbindungsmatrix (f)


For ‘‘n’’ parts in an assembly, an ‘‘nxn’’ sym- Gibt für ein Produkt mit "n" Bauteilen in
metric square matrix that shows how the einer quadratischen nxn-Matrix an, wie die
different components of a system are inter- Komponenten eines Systems untereinander
linked or connected, e.g. a number ‘‘k’’ at verknüpft sind, z. B. wird mit einem Element
position (i, j) indicates that part ‘‘i’’ has a "k" an der Stelle (i. j) angezeigt, dass das
mechanical liaison of type ‘‘k’’ with part ‘‘j’’. Bauteil "i" mit dem Bauteil "j" eine Verbin-
dung vom Typ "k" eingeht.
373

trajectoire sans collision (f)


Parcours des divers objets (robot, outil,
pièce) évitant des collisions avec d’autres
objets pendant le montage.

Collision between chuck and inserted part


Collision between nozzle and inserted part
Collision between inserted and surface mounted part

Chuck
Nozzle
Jig Inserted part
Surface mounted part

Circuit board

Lead wire

pièce détachée (f); syn.: pièce élémentaire (f); syn.:


elément de construction (m); syn.: composant (m)
Pièce individuelle d’un produit ou d’un
sous-ensemble.

matrice de connexion (f) a


Pour un assemblage de "n" pièces, matrice
b
symmétrique de dimension "nxn" qui
exprime les differentes liaisons mécaniques
entre les pièces de cet assemblage, c’est à dire
c
qu’une valeur "k" à la position (i, j) indique
que la pièce "i" a une liaison mécanique de d

type "k" avec la pièce "j".


product parts

a b c d

0 0

b C2 C3

c 0 C2 C2

d 0 C3 C2

connection matrix: C1 to C3 denotes contact reference numbers


5.7.9 – 5.7.12 374

5.7.9 Contact detection [420, 428] Erkennen von Berührungen (n)


Static determination of possible contacts Statisches Kollisionsentdeckungsproblem,
between objects in three-dimensional space. d.h. die Ermittlung potenzieller Kontakte
zwischen Objekten im dreidimensionalen
Raum.

5.7.10 Contact matrix [429, 430] Berührungsmatrix (f)


Matrix in which possible contacts of the Matrix in der mögliche Kontakte von
components and the assembly tool during Werkstück und Werkzeug bei der automati-
the automatic assembly process are shown. schen Montage aufgezeigt werden. Z. B. wird
E.g. for ‘‘n’’ parts in an assembly, an ‘‘nxn’’ für ein Produkt mit "n" Bauteilen eine nn-
symmetric square matrix where a ‘‘1’’ at Matrix aufgestellt, in der ein Element "1" an
position (i, j) indicates that part ‘‘i’’ is in der Stelle (i. j) anzeigt, dass das Bauteil "i"
contact with part ‘‘j’’ in the assembly. mit dem Bauteil "j" eine Berührung eingeht.

5.7.11 Disassembly graph [196, 431, 432] Demontagegraph (m)


A graphical reprentation of the disassembly Zeigt den demontageorientierten Aufbau
oriented structure of a product. Nodes eines Produktes. Knoten repräsentieren
represent products or modules that can be dabei demontierbare Produkte oder Bau-
disassembled. Lines indicate modules and gruppen, Linien verweisen auf Baugruppen
components that result when disassembly is und Bauteile, die durch Demontageverrich-
complete. tungen entstehen.

5.7.12 Disassembly planning [365, 366, 433] Demontageplanung (f)


Planning of the disassembly of a product into Planung der Zerlegung eines Produktes in
its components. seine Bestandteile.
375

détection de contact (f)


Détermination statique de contacts entre
divers objets dans l’espace.

matrice de contact (f)


Matrice qui exprime les contacts entre les
pièces et les outils durant l’assemblage
automatisé, c’est à dire que pour "n" pièces et
outils, il s’agit d’une matrice symmétrique de
dimension "nxn" pour laquelle une valeur "1"
à la position (i, j) indique que la pièce "i" est
en contact avec la pièce "j".

graphe de désassemblage (m)


Représentation graphique de la structure
d’un produit orientée démontage. Les nœuds
représentent les pièces ou les sous-ensem-
bles démontables. Les traits indiquent les
sous-ensembles et les composants restant
après achèvement du démontage.
1,1,1,2,3,4,5,6

disassembly operation 1

1 2 1,1,3,4,5,6

disassembly operation 2

1 3 5 1,4,6

disassembly operation 3

subassembly 1 4 6

part

planification du désassemblage (m)


Établissement d’un plan duquel résulte le
désassemblage du produit en ses divers
constituants.
5.7.13 – 5.7.15 376

5.7.13 Feasible diassembly direction [434, 435] Demontagerichtung (f)


The direction (i.e. vertical. horizontal, axial , Richtung (vertikal, horizontal, axial, radial),
radial, etc.) in which two or more items can in der zwei oder mehrere Bauteile oder Bau-
be separated during disassembly. gruppen für ihre Demontage voneinander
getrennt werden können.

5.7.14 Handling ability [289, 436, 437] Handhabungsfähigkeit (f); Syn.: Handhabbarkeit (f)
Property of an individual item with regard to Eigenschaft eines Einzelteils bezüglich seiner
handling during assembly. The behaviour of Handhabung während der Montage.
the item at both rest and in motion is Bestimmend sind das Verhalten des Einzel-
important. teils in Ruhe, in Bewegung und im Verband.

5.7.15 Interference matrix [438, 439] Überlagerungsmatrix (f)


Description of the possible contacts or Beschreibung der möglichen Kontakte oder
interferences between the various compo- Beziehungen zwischen den verschiedenen
nents of an assembly in a matrix with an Komponenten einer Montagebaugruppe in
agreed upon notation. einer Matrix mit einer festgelegten Notation.
377

direction de démontage (f)


La direction (verticale, horizontale, axiale ou
radiale) selon laquelle deux ou plusieurs
composants ou sous-ensembles peuvent être
démontés au cours du désassemblage.
product

disassembly
direction

subassemblies

aptitude à la préhension (f)


Propriété d’une pièce particulière qui
renseigne sur la facilité avec laquelle elle
peut être prise ou saisie. Son comportement
tant au repos qu’en mouvement sont pris
en consideration.

matrice d’interférence (f) a


Matrice ayant pour objet de montrer les
b
relations existantes entre les composants
d’un produit en utilisant une notation
appropriée aux points d’interférence c
entre les lignes et les colonnes.
d

product parts

a b c d
Example:
a 0 0 0
• component a, b and
d must be removed
b 1 0 0 first before component
c can be removed
(values = 1)
c 1 1 1
• no element precedes
the disassembly of
d 0 1 1
element a (value = 0)

Interference matrix for disassembly of the product


5.7.16 – 5.7.18 378

5.7.16 Joining direction [440] Fügerichtung (f)


Indication of the direction (horizontal, ver- Angabe, in welcher Richtung (horinzontal,
tical or two directions) in which two or more vertikal oder in zwei Richtungen) zwei oder
parts can be joined together. mehrere Teile zusammengefügt werden
können.

5.7.17 Liason graph; syn.: Connection graph [441, 442] Verbindungsschaubild (n); Syn.: Verbindungsgraph
Diagram where vertices represent parts and (m)
edges represent mechanical contacts Diagramm über die Verbindungen (Kanten)
between them. It can be used to represent the zwischen Einzelteilen. Die Verbindungen
product completely assembled (connected implizieren, dass ein mechanischer Kontakt
graph), completely disassembled (no edges) zwischen den zwei Teilen besteht. Mit dem
or any intermediate assembly state in Diagramm kann man ein Produkt in voll-
between (disconnected graph where each ständig montiertem Zustand (alle Elemente
subassembly is a connected graph). mit Kanten verbunden), den völlig unmon-
tierten Zustand (keine Kanten) und auch
jeden Zwischenzustand (Kanten nur
innerhalb von Baugruppen) darstellen.
Auf diese Weise lassen sich auch mögliche
Montagesequenzen veranschaulichen.

5.7.18 Modular principle [196] Baukasten (m); Syn.: Baukastenprinzip (n)


Principle which allows the construction of a Konstruktionsprinzip, das den Aufbau einer
restricted or boundless number of different begrenzten oder unbegrenzten Zahl unter-
systems from a collection of standardized schiedlicher Systeme aus einer Sammlung
modules with a program or construction standardisierter Bausteine aufgrund eines
pattern plan in a certain range of application. Programms oder Baumusterplanes in einem
bestimmten Anwendungsbereich
ermöglicht.
379

direction d’assemblage (f)


Indication de la direction selon laquelle une
ou plusieurs pièces peuvent être assemblées,
qui peut être horizontale, verticale ou selon
deux directions.

subassemblies

Joining
direction

product

graphe des liaisons (m) c1


Graphe dont les sommets représentent des
a
pièces et les arêtes représentent les contacts
c2
mécaniques entre celles-ci. Il peut représen- d c1, c2, …, cn
ter le produit complètement assemblé
(graphe connecté), complètement désas- a b
b
semblé (aucune arête), ou n’importe quel
autre état entre ces deux extrêmes (graphe
déconnecté dans lequel chaque sous-assem- ball bearing d
blage est un graphe connecté). cn
connection graph

principe de construction modulaire (m)


Principe décrivant la construction d’une
quantité limitée ou non de divers systèmes à
partir d’une collection de composants stan-
dards appelés "éléments modulaires" selon
un programme ou un plan dans un domaine
particulier d’application.
5.7.19 – 5.7.24 380

5.7.19 Modularization [386] Modularisierung (f)


Breakdown of a product into elements Gliederung eines Produktes in Elemente
(modules) whose functional interdependen- (Module genannt), deren funktionale
cies are reduced as much as possible such Abhängigkeit voneinander so gering wie
that the interfaces between them may be möglich ist und deren Schnittstellen damit
minimized. minimiert werden.

5.7.20 Part assemblability [269, 296] Montierbarkeit (f)


Property of a part or subassembly governing Eignung eines Bauteils oder einer Baugruppe
the ease with which it can be integrated to the zum Zusammenbau zu einem Produkt.
product.

5.7.21 Product analysis [289] Produktanalyse (f)


Evaluation of the assemblability of a product. Bestimmung der Montierbarkeit eines Pro-
This is mainly determined by the production duktes. Diese wird hauptsächlich bestimmt
rate, number of parts, their handling char- durch die Produktionsrate, Teilezahl, Hand-
acteristics, their quality and their required habungseigenschaften der Teile sowie durch
joining directions and joining processes. die erforderlichen Fügerichtungen und
Fügeverfahren.

5.7.22 Product assemblability [269] Montageeignung (f)


The suitability of a product for assembly. If it Eignung eines Produkts für die Montage.
is possible to achieve a high level of suit- Gelingt es durch die ! montagegerechte
ability for assembly by ! product design Konstruktion und durch die Standardisie-
for assembly and standardization of the rung der Bauteile eine hohe Montageeignung
components, it will entail a reduction in the zu erzielen, so bedeutet dies eine Verringe-
required system complexity. rung der benötigten Anlagenkomplexität.

5.7.23 Product design for assembly; syn.: Design for Montagegerechte Produktgestaltung (f); Syn.:
assembly; syn.: DFA [358, 443] Montagegerechte Konstruktion (f); Syn.: DFA (n)
Analysis of products that results in simpli- Gestaltung der Einzelteile und Baugruppen
fied product designs that are easier and less eines Erzeugnisses mit dem Ziel der Mini-
costly to assembly, particularly by trying to mierung von Montagezeit und -kosten. Ein
reduce the number of parts. wichtiger Ansatz dabei ist die Reduzierung
der Teilezahl.

5.7.24 Product representation [444, 445] Erzeugnisdarstellung (f)


Description of the structure and components Beschreibung der Struktur und Komponen-
of a product as a bill of materials and/or as ten eines Erzeugnisses als Stückliste und/
exploded drawing. oder graphische Darstellung in Form einer
Explosionszeichnung.
381

modularisation (f)
Décomposition appropriée d’un produit en
éléments ou modules dont l’interdépendance
est aussi réduite que possible et dont les
interfaces sont ainsi minimizées.

aptitude d’un composant au montage (f)


Propriété d’un composant ou d’un sous-
ensemble qui renseigne sur la facilité avec
laquelle il peut être intégré pour former un
produit.

analyse du produit (f)


Méthode utilisée pour déterminer la
faisabilité d’assemblage du produit. Ceci est
essentiellement déterminé par le volume de
production, le nombre de pièces du produit,
leurs caractéristiques de manipulation, leur
qualité, leur direction d’assemblage et le
procédé d’assemblage retenu.

aptitude du produit au montage (f)


Facilité avec laquelle un produit peut être
assemblé. On peut atteindre une aptitude
élevée par application des principes de !
conception pour l’assemblage et par la
standardisation des composants, et par
conséquent réduire le niveau de complexité
du système d’assemblage.

conception en vue de l’assemblage (f)


Analyse du produit visant sa simplification
et la réduction de ses coûts d’assemblage, et
dont un des principes de base consiste à en
réduire le nombre de pièces.

vue éclatée du produit (f)


Représentation graphique qui a pour objet
de montrer la structure et les composants qui
constituent le produit.
5.7.25 – 5.7.28 382

5.7.25 Product structure [358] Produktstruktur (f)


The way in which a product or assembly is Hierarchische Gliederung eines Produktes in
hirarchically structured. The function of Baugruppen und Einzelteile. Bestimmend
items, together with manufacturing and sind Funktion, Teilefertigung und
joining processes are important. Verbindungstechnik.

5.7.26 Recovery graph [432, 446] Demontagegraph (m)


Graphical represenation of the Graphische Darstellung des !
! disassembly plan. Demontageplans.

5.7.27 Subassembly [275, 447–449] Baugruppe (f); Syn.: Unterbaugruppe (f); Syn.:
A subset of at least two individual parts that Montagegruppe (f)
perform a specific function in the product. Ein in sich geschlossener aus zwei oder
mehreren Teilen und/oder Untergruppen
bestehender Gegenstand, der eine bestimmte
Produktfunktion übernimmt.

5.7.28 Tangable parts; syn.: Tangled parts [289] Wirrteile (npl)


Type of workpieces which geometric features Element einer Gruppe von Werkstücken mit
are such that they can jam or lock together Verwirrformelementen, die sich als Schütt-
when in bulk, forming undesirable heaps gut ineinander verhaken und verklemmen
that can be difficult to disassemble. Exam- können. Beispiele: Sicherungsringe, Kolben-
ples: locking rings, piston rings, helical ringe, Schraubenfedern.
springs.
383

structure produit (f) tier 0 product


Arborescence des liens hiérarchiques d’un
produit, décrivant la fonction des pièces et
leur méthode d’assemblage. tier 1 1 A D

tier 2 B 4 C 8 14 15

tier 3 2 5 11 9 10 6 12

tier 4 13 11

x subassembly 4 part 13 semi-finished part

graphe de démontage (m)


Représentation graphique de la ! gamme de
désassemblage.

sous-ensemble (m)
Ensemble formé d’au moins deux pièces qui
rempli une fonction bien définie au sein du
produit.

pièce disparate (f) tangable parts


Type de pièces dont les élements géométri-
ques sont tels qu’elles peuvent s’enchevêtrer
lorsqu’elles sont disposées pêle – mêle, for-
mant ainsi des amoncellements indésirables
qui peuvent être difficile à défaire. Exemples:
circlips, segments de pistons, ressorts
hélicoı̈daux.

piston ring locking ring


5.7.29 – 5.8.2 384

5.7.29 Tree structure [196] Baumstruktur (f)


A list of items with branches that are them- Verzweigte Liste, deren Elemente selbst wie-
selves lists of items. der Listenstrukturen sind.

5.7.30 Workpiece geometry [450] Werkstückgeometrie (f)


The geometric elements that define a work- Gibt Aufschluss über die Form, die Ausdeh-
piece, including shape, dimensions, ratio of nung bzw. Abmessung, die Seitenverhält-
sides, symmetry, size, etc.. nisse, Symmetrien und Größenklassen eines
Werkstückes.

5.8 Production control Steuerung der Produktion


5.8.1 Allocation planning [337] Belegungsplanung (m)
Planning the specified time for the assign- Planung der Zeit, die ein Betriebsmittel
ment of a resource to a production job con- durch einen Produktionsauftrag belegt ist,
sidering ! processing time and ! setup unter Berücksichtigung von !
time. Bearbeitungszeit und ! Rüstzeit.

5.8.2 Assembly sequence generation [451, 452] Erstellen der Montagereihenfolge (f)
Determination of the sequence in which the Bestimmung der Reihenfolge, in der die
components of a product have to be Komponenten eines Produktes gefügt wer-
assembled. A generally high number of den. Manche Folgen sind zwangsläufig,
assembly sequences can be obtained from manche alternativ. Die möglichen Montage-
linear extensions of the ! precedence graph. folgen können aus dem ! Montagevor-
ranggraph abgeleitet werden.
385

structure arborescente (f)


Disposition des différentes parties d’un
ensemble entre elles, les parties étant
elles-mêmes des structures arborescentes.

géométrie de la pièce (f)


Description des caractéristiques de la pièce
incluant la forme, le volume, les dimensions,
les rapports des côtés, les symétries, les
grandeurs, etc..

Contrôle de la production
plan de charge d’une ressource (f)
Ordonnancement du temps alloué pour
accomplir une tâche de production et
assignation de cette tâche à un facteur
de production en prenant en compte le
! temps de production et le ! temps de
règlage.

établissement de la séquence des operations de


montage (m)
Action qui consiste élaborer la sequence
selon laquelle les pièces doivent être assem-
blées pour former le produit. Un nombre
souvent très élevé de séquences peut être
obtenu à partir des extensions linéaires du
! graphe de précédence des opérations
d’assemblage.
5.8.3 – 5.8.9 386

5.8.3 Assembly state transition diagram (ASTD) [453, 454] Montagezustandsdiagramm (n)
Directed graph where vertices represent Darstellung der Folge von Zuständen, die ein
possible assembly states, which are them- Montageobjekt während der Montagepro-
selves subgraphs of the ! liaison diagram, zesse einnehmen kann und aufgrund welcher
and where edges represent possible state Aktion Zustandsänderungen stattfinden. Sie
transitions, i.e assembly operations that sind Bestandteile des !
cause the changes between two connected Verbindungsgraphen.
states.

5.8.4 Layered assembly state transition diagram (LASTD) Struktur-Montagezustandsdiagramm (n)


[453] Ein ! Montagezustandsdiagramm, welches
An ! assembly state transition diagram that derart strukturiert ist, dass die verschiede-
is structured in a way to show the different nen Montageabschnitte bzw. -ebenen (Kom-
assembly levels (modules, sub assemblies, ponentenmontage, Modulmontage, Vor-
etc.). montage) erkennbar sind.

5.8.5 Liaison-sequence method [453, 455] Verbindungsfolgeverfahren (n)


A method for determining the feasible Eine Methode zur Bestimmung der
assembly sequences of a product based on möglichen Montagefolgen eines Produktes,
the chaining of feasible assembly states in the basierend auf der Veränderung des !
! assembly state transition diagram. Montagezustandsdiagramms oder des
Verbindungsschaubildes.

5.8.6 Order break [351] Ordnungsbruch (m)


Change of the degree of order of a workpiece Veränderung des Ordnungsgrades eines
in the supply for assembly, for example Werkstücks bei der Bereitstellung für die
change of a ordered state in a magazine into a Montage, zum Beispiel Wechsel aus einem
unordered state in a bin. magazinierten Zustand in ein Haufwerk.

5.8.7 Path planning [456] Wegplanung (f)


Determination of a collision free path of a Bestimmung eines kollisionsfreien Weges
manufacturing or robot component to fulfil a einer Fertigungs- oder Montagekomponente
manufacturing or assembly task. (z. B. Werkzeug oder Roboterarm) zur
Erfüllung der vorgegebenen Fertigungs- oder
Montageaufgabe.

5.8.8 Precedence constraint [457] Zwangsvorrang (m)


Order in which parts or subassemblies are Montagefolge von Teilen oder Gruppen, die
constrained to follow during assembly to nur in dieser Reihenfolge gefügt werden
result in a feasible assembly sequence. For können. Beipielsweise muss ein Gehäus-
example if a cover for a box is attached with edeckel erst montiert sein, bevor die Befes-
screws, then the cover must be installed tigungsschrauben eingesetzt werden.
before the screws can be inserted.

5.8.9 Process planning [289, 408] Ablaufplanung (f)


The process of determining the sequence of Planungsphase zur Festlegung der Reihen-
operations to be performed. folge aller auszuführenden Arbeitsprozesse.
387

diagramme de transition des états d’assemblage


(m); syn.: diagramme d’états (m)
Graphe dirigé dans lequel les sommets
représentent des états possible de l’assem-
blage, eux-mêmes représentés par des sous-
graphes du !graphe des liaisons, et dont les
arêtes représentent les opérations d’assem-
blage permettant les changements d’un état à
un autre.

diagramme structuré des états de montage (m)


Diagramme d’états structuré de façon à
montrer les divers niveaux de l’assemblage
(modules, sous ensembles, etc.).

méthode d’enchaı̂nement des liaisons (m)


Méthode qui détermine les gammes de
montage possibles d’un produit en se basant
sur les enchaı̂nements possibles des états du
! diagramme d’états.

changement du niveau d’ordre (m)


Changement du degré de repérage d’une pièce
alimentée en vue de son assemblage, par
exemple changement d’un état ordonné dans
un magasin à un état désordonné dans un bac.

étude (f) et établissement (m) des trajectoires


Activité qui consiste à déterminer les
parcours à suivre pour accomplir une tâche
de fabrication ou de montage, en évitant les
collisions et les blocages.

contrainte d’antériorité (f); syn.: règle


d’antériorité (f)
Condition restrictive à respecter lors de
l’établissement des séquences d’assemblage
possibles. Par exemple si le couvercle d’un
contenant doit être vissé sur ce dernier, alors
le couvercle doit être inséré avant les vis.

planification du travail (f)


Établissement de la séquence selon laquelle
les opérations peuvent être effectuées.
5.8.10 – 5.8.14 388

5.8.10 Provision [12, 458, 459] Bereitstellen (n); Syn.: Bereitstellung (f)
Ensuring that the input to a workstation that Zur Verfügungstellung der zur Durchfüh-
is required to carry out a task (material. rung einer Aufgabe erforderlichen Eingaben
information, energy) and/or that quantities (Material, Information und Energie) und/
are supplied in the right volume, at the right oder Kapazitäten, zum richtigen Zeitpunkt
time and the right way. in der zuvor ermittelten Art und Menge an
einem Arbeitsplatz.

5.8.11 Pull system; syn.: Pull principle [390] PULL-Logik (f); Syn.: Ziehprinzip (n); Syn.: Hol-Prinzip
A concept to control production processes Konzept zur Steuerung von Prozessabläufen
where parts and materials move forward in derart, dass Teile oder Material nur dann von
the chain only if their demand justifies to do der vorgelagerten Produktionsstufe ange-
so. If a minimal stock is reached an order is fordert werden, wenn sie aktuell gebraucht
placed to the upstream station. werden. Die Unterschreitung eines Mindes-
bestandes löst einen Auftrag in der vorher-
gehenden Stufe aus.

5.8.12 Push system; syn.: Push principle [390] PUSH-Logik (f); Syn.: Schiebenprinzip (n); Syn.:
A concept to control production processes Bring-Prinzip
where parts and materials are pushed into Konzept zur Steuerung von Prozessabläufen
the production line without any regard to derart, dass Teile oder Material in ein Pro-
available capacities such that in many cases duktionssystem hineingegeben werden um
an oversized stock is created that satisfies an verfügbar zu sein, ganz gleich ob sie dort
eventual demand. aktuell gebraucht werden bzw. freie Kapazi-
täten vorhanden sind. Dies führt vielfach zur
Bildung von erhöhten Materialbeständen an
den einzelnen Stationen.

5.8.13 Quantity break [351] Mengenbruch (m)


A stage in the production process at which Veränderung der Menge eines angelieferten
the production quantity (batch size) is Materials beim Durchlauf der Wert-
changed. schöpfungskette in Untermengen.

5.8.14 Single piece flow [460] Einzelstückfluss (m)


Control principle in which the workpieces or Steuerungsprinzip, bei dem die Elemente
modules are passed on individually (batch eines Loses (Werkstücke oder Baugruppen)
size = 1) to the next production or assembly einzeln an die nächste Arbeitsstation wei-
station. tergegeben werden.
389

mise à disposition (f)


Action de s’assurer que l’ensemble des
besoins (matières, information, énergie)
requis par une station de travail pour
accomplir une tâche soient rassemblés en
quantité voulue, au moment voulu, par les
moyens appropriés.

production en flux tiré (f); syn.: système tiré (m)


Concept de pilotage décentralisé des flux
selon lequel les matières premières ou les
pièces n’avancent dans la chaı̂ne de fabrica-
tion que lorsque la demande les réclame.
Lorsqu’un niveau de stock minimal est
atteint une commande est placée pour la
station en amont.

production en flux poussé (f); syn.: système


poussé (m)
Concept de pilotage des flux selon lequel la
production se fait en poussant les produits
dans la chaı̂ne de fabrication sans égard à la
capacité en constituant un stock le plus sou-
vent surdimensionné qui puisse satisfaire à
une éventuelle demande.

changement de la quantité de matières (m)


Modification de la quantité de matériaux
nécessaire en cours de montage.

flux de charges isolées (m)


Mode d’enchaı̂nement et de déclenchement Output 7 6 5
d’opération dans lequel les pièces ou les
sous-ensembles cheminent individuellement
(taille de lot = 1) d’un poste de travail au
4
poste de travail suivant.

Input 1 2 3

Workstation
Buffer
5.8.15 – 5.9.2 390

5.8.15 Throughput scheduling [12, 461] Durchlaufterminierung (f)


Definition of dates for the operations of an Bei der Produktionsplanung und -Steuerung
order within production planning and con- (PPS) das Berechnen von Terminen für Ein-
trol systems (PPC), starting from the start zeloperationen eines Auftrags, ausgehend vom
date (forward scheduling) or the target date Starttermin (Vorwärtsterminierung) oder
(backward scheduling), against infinite Endtermin (Rückwärtsterminierung), ohne
capacity. In contrary to this "capacity sche- Berücksichtigung der Kapazitätsgrenzen. Im
duling" addresses the definition of dates with Gegensatz zur Durchlaufterminierung wird bei
respect to limited capcity. der Kapazitätsterminierung unter Berücksich-
tigung der Kapazitätsgrenzen terminiert.

5.8.16 Timed production [337, 441] Taktproduktion (f)


A version of ! flow principle in which the Ausprägung der ! Fließproduktion, bei der
workstations are arranged in a line and have die in einer Linie angeordneten Stationen die
the same time allowed for the completion of gleiche Zeitvorgabe zur Durchführung eines
an operation. Arbeitsganges haben.

5.9 Part characteristics Bauteileigenschaften


5.9.1 Axial leaded component [301] Axiale bedrahtete Bauelemente (npl)
Electrical components of cylindrical shape Elektrische Bauteile von zylindrischer Form
with two leads exiting from opposite ends of mit zwei Drähten die an den Seiten entlang
the component in line with the axis. The der Mittelachse herausgeführt sind. Die
most common axial leaded components are bekanntesten axialen Bauelemente sind
resistors, capacitors and diodes. Widerstände, Kondensatoren und Dioden.

5.9.2 Can-type integrated circuit [301] Integrierter Schaltkreis in Metallgehäuseausfüh-


A cylindrical integrated circuit possessing rung (m); Syn.: Cantype-IC (m)
connecting leads arranged in a circular pat- Ein zylindrischer integrierter Schaltkreis der
tern. These multi-lead radial components so geformt ist, das die Anschlussdrähte eine
may possess between 3 and 12 leads. kreisförmiges Muster ergeben. Diese mehr-
kontaktigen radialen Bauelemente haben
zwischen 3 und 12 Anschlussdrähten.
391

ordonnancement à capacité infinie (m)


Positionnement dans le temps des dates
relatives à un ordre dans les systèmes de
planification et contrôle de production, en
commençant par les dates de début (jalon-
nement aval) ou de fin (jalonnement amont)
d’un ordre, en considérant des capacités
infinies. Par opposition, l’ordonnacement à
capacité finie positionne ces dates en tenant
compte d’une capacité limitée.

production en flux continu synchronisé (f)


Variante du ! principe de fabrication par
flux dans lequel les postes alignés on tous le
même temps alloué pour exécuter une
operation.

Caractéristiques des pièces


composant à connexions axiales (m)
Composant pour montage en surface en lead 1 lead 2
axis
forme de cylindre dont les extrémités sont
munies chacune d’une électrode. Exemples: resistor
résistances, condensateurs, diodes.

lead 1
axis

lead 2
capacitor

circuit intégré à boı̂tier cylindrique (m)


Circuit intégré mis sous boı̂tier cylindrique
et dont les connexions sont disposées selon
un cercle. De tels composants radiaux peu-
vent présenter de 3 à 12 sorties.
8-lead can-type
5.9.3 – 5.9.6 392

5.9.3 Chip [462] Chip (m)


Chips are small, rectangular-shaped, passive Chips sind kleine, passive, oberflächenmon-
surface mount devices possessing pads at tierbare Bauteile mit rechteckiger Form an
both ends for mounting to the board. deren beiden Enden sich Kontaktstellen zur
Befestigung auf der Leiterplatte (Platine)
befinden.

5.9.4 Comformal coating [463] Schutzbeschichtung (f)


A thin dielectric coating applied to the cir- Eine dünne dielektrische Beschichtung wird
cuitry and components of printed wiring auf die Schaltkreise und Komponenten von
assemblies for protection against such gedruckten Schaltungen aufgetragen um
environmental conditions as humidity and Schutz gegen Umwelteinflüsse wie Feuchtig-
fingerprints. The coating also provides keit und Fingerabdrücke zu gewährleisten.
mechanical protection. Diese Art der Beschichtung bietet ebenfalls
einen mechanischen Schutz.

5.9.5 Complex shaped parts [464] Zusammengesetzte Formteile (npl)


Parts that are not simple shapes and which in Werkstücke, die mehr als einmal abgesetzt
general have many different geometric shape sind oder Formabweichungen bei nicht
features. Such parts cannot readily be pro- gekrümmten Achsen besitzen. Beispiele:
duced by straightforward shaping processes. Ritzel, Kurbelwellen, Nockenwellen.
Examples: Pinions, crankshafts, camshafts.

5.9.6 Conical part [465] Kegelteile (npl)


Items that are full or truncated cones, Werkstücktyp, dem alle Vollkegel und
including circular or general cones, with kegelstumpfartigen Kegel, egal, ob
straight or oblique axes. allgemeine Kegel oder Kreiskegel, schief
oder gerade, zuzuordnen sind.
393

puce (f)
Composant électronique, généralement
rectangulaire, munie de broches à chaque
extrémité pour montage sur carte de circuit
imprimé.

revêtement enrobant (m); syn.: vernis épargne ou


de tropicalisation (m)
Revêtement diélectrique de faible épaisseur
appliqué sur une carte imprimée nue ou
assemblée fournissant une barrière protec-
trice contre les effets nocifs de conditions
environnementales telles l’humidité ou les
empreintes digitales. Ce revêtement joue
aussi un rôle de protection mécanique.

pièce complexe (f) z


Pièce formée d’un ou plusieurs éléments
géométriques de forme complexe. Elles ne
peuvent être produites par des procédés
communs. Exemples: engrenages, vilebre-
quins, arbre à cames.

y
x

pièce conique (f) z


Type de pièce auquel appartiennent les
cônes, les troncs de cône, à base circulaire ou
non, droits ou non.

x
5.9.7 – 5.9.10 394

5.9.7 Cylindrical parts [465] Zylinderteile (npl)


Parts for which the most appropriate envel- Zylindrische Werkstücke ohne Formab-
ope is a cylinder and the ratio between length weichungen, deren Längen-Durchmesser-
and diameter is 0,5  L/D  30. Examples verhältnis 0,5  L/D  30 beträgt. Beispiele:
are bolts, shafts, rods, etc.. glatte Bolzen, Wellen, Stangen.

5.9.8 Degree of order [466] Werkstückordnungsgrad (m)


Number of rotational degrees of freedom in Anzahl der rotatorischen Freiheitsgrade, in
which the orientation of a workpiece is denen die Orientierung eines Werkstücks
defined (! Arrangement). bestimmt ist (! Ordnungszustand).

5.9.9 Dual inline package (DIP) socket [462] DIP-Sockel (m); Syn.: Doppelreihiger Gehäusesockel
A dual in-line (DIP) socket into which stan- (m)
dard DIP component can be inserted or Ein DIP Sockel dient dem Einsatz oder Aus-
replaced without soldering. Subsequent tausch von DIP Komponenten ohne zu löten.
insertion of the DIP package into the corre- Das nachträgliche Einsetzen der DIP Kom-
sponding socket is usually performed ponenten in die Sockel wird meist von Hand
manually. durchgeführt.

5.9.10 Dual-inline package (DIP) [462] Gehäuse, Doppelreihe (DIP) (n); Syn.: Doppelreihiges
A rectangular through-hole package for an Gehäuse (n)
integrated circuit with two parallel rows of Ein rechteckiges, bedrahtetes Gehäuse für
connecting pins or leads. integrierte Schaltkreise mit zwei parallelen
Reihen von Pins oder Anschlussdrähten.
395

pièce cylindrique (f) z


Solide de révolution limité par une ou plu-
sieurs surfaces cylindriques de même axe et
des plans perpendiculaires à cet axe, et dont
le rapport longueur/diamètre est compris
entre 0,5 et 30, par exemple les écrous,
arbres, tiges, etc..

y
x

orientation de la pièce (f)


Nombre de degrés de liberté en rotation avec
lequel l’orientation d’une pièce peut être
définie (! Niveau du rangement).

support pour boı̂tier à double rangée de replaceable component


connexions (m)
Support permettant le montage et le rem-
placement de boı̂tiers à double rangée de DIP socket

connexions sans brasage. Le montage


du composant est généralement effectué à
la main.

boı̂tier à double rangée de connexions (m)


Boı̂tier rectangulaire allongé d’où émergent
latéralement deux rangées de broches de
connexion.
5.9.11 – 5.9.13 396

5.9.11 Ease of orientation [289, 467] Ordnungsfähigkeit (f)


Property of a part that characterises its Eigenschaft eines Teiles bezüglich der
capacity of being fed automatically from automatischen Zuführung mit Hilfe von
analysis of the symmetry of its geometric Ordnungsmerkmalen. Die Bewertungs-
features. This results in a numerical index for kennzahl hierfür ist die
the orientation. ! Ordnungsschwierigkeit.

5.9.12 Fiducial mark [468] Bezugsmarkierung (f)


Fiducial marks are dots etched on the board Bezugsmarkierungen sind Markierungen in
panel for the purpose of surface mount Form von in die Leiterkarte eingeätzten
assembly. They provide viewing targets for Punkten für eine vorgesehene Oberflächen-
the correct optical alignment of the board montage. Diese Positionierhilfe sichert dabei
and for the accurate placement of den korrekten Sitz und die akkurate Aus-
components. richtung der Bauelemente.

5.9.13 Flat parts [465] Flachteile (npl)


Workpieces for which the minimum rectan- Werkstücke, die eine vorwiegend zweidi-
gular enclosing envelope has one side very mensionale Werkstückausdehnung aufwei-
much smaller than the other two. The natural sen. Sie besitzen eine flächige Vorzugslage.
resting position of such parts is with the flat
side downwards.
397

aptitude au rangement (f)


Propriété d’une pièce ou d’un composant qui
renseigne sur la facilité avec laquelle il ou elle
peut être approvisionné(e) automatique-
ment, sur la base d’une analyse de la sym-
métrie de ses caractéristiques géométriques,
et qui résulte en un indice de difficulté.
repères (mpl)
Ensemble de marques gravées sur une carte fiducial marks
de circuit imprimé utilisés comme références
de positionnement pour le montage de
composants en surface. Ils constituent des
points de visée pour l’alignement optique
correct de la carte et pour le positionnement
des composants.

plaque (f) z
Pièce dont l’enveloppe rectangulaire mini-
male possède un côté plat d’épaisseur beau-
coup plus faible que les deux autres. La
position stable de la pièce correspond à ce
côté avec face vers le bas.

x
y
5.9.14 – 5.9.17 398

5.9.14 Flatpack [463] Gehäuse (n) flach


Integrated circuit package with fine pitch Flachgehäuse: Ein Flachgehäuse ist ein
gull-wing shaped leads along two sides of the Gehäuse für integrierte Schaltkreise mit
package. They often possess up to 200 leads. dichter Bedrahtung in Knickflügelform an
beiden Seiten des Gehäuses. Typischerweise
kann die Pin-Anzahl bis zu 200 Stück
betragen.

5.9.15 Flip-chip [469] Flip-Chip (m)


A semiconductor die that is inverted and Halbleiterplättchen, das umgedreht und
mounted directly to printed circuit board direkt auf die Anschlusspads einer Leiter-
connecting pads. Solder is subsequently karte montiert wird. Das Lötzinn wird
deposited on pads. These devices are utilized infolge dessen auf die Pads aufgebracht. Flip
to minimize printed circuit board surface Chips werden eingesetzt um die benötigte
area requirements when compact packaging Fläche auf der Leiterkarte gering zu halten
is required. wenn eine hohe Packungsdichte gefordert
ist.

5.9.16 Group technology [280] Gruppentechnologie (f); Syn.: Ähnlichteilprinzip (n)


An engineering and manufacturing philoso- Produktionsphilosophie, die auf der
phy that identifies the physical similarity of geometrischen Ähnlichkeit von Werkstük-
parts (common routing) and establishes ken beruht und eine rationelle Fertigung
their effective production. It provides for bzw. Montage ermöglicht. Sie führt zu
rapid retrieval of existing designs and facil- schnellem Auffinden ähnlicher Bauteile und
itates a cellular layout. bildet die Basis für ein
Fertigungsinselkonzept.

5.9.17 Gull wing lead [463] Knickflügel-Anschluss (m)


Surface mount component lead configura- Knickflügel-Anschluss: Art der Bedrahtung
tion where end views of leads resemble a bei der die Drahtenden die Form eines
wing of a gull in flight. Gull-wing connecting Knickflügels aufweisen. Knickflügelan-
leads form simple overlap joints when schlüsse formen beim Löten einfache
soldered. Überlappungsverbindungen.
399

boı̂tier plat (m)


Circuit intégré dans lequel les broches
rapprochées et en aile de mouette sont dis-
posées sur deux côtés. Ce type de boı̂tier peut
avoir jusqu’à 200 broches.

gull-wing shaped leads

flat pack

puce retournée (f); syn.: puce à bosses (f)


Puce dont tous les contacts sous forme de
flip-chip bonding
billes ou de bosses métalliques sont situées
sur la face active de la puce et qui est retour-
née lors du montage de façon que les contacts
soient brasés sur les plages d’accueil appro-
priées sur la carte. On les utilise pour mini-
miser la surface d’un circuit imprimé dans les
cas où un montage compact est requis.

technologie de groupe (f)


Philosophie d’ingénierie et de fabrication qui
consiste à identifier des similitudes entre
diverses pièces à fabriquer (gammes de
fabrication semblables) pour en augmenter
l’efficacité de production. Ceci permet de
capitaliser sur l’information de designs déjà
étudiés tout en facilitant la mise en œuvre de
cellules de production.

connexion en aile de mouette (f); syn.: connexion gull-wing lead


en M (f)
Type de patte de sortie pour un composant
électronique, ou pour son boı̂tier, monté en
surface, où l’extrémité du fil rigide qui la
constitue a la forme d’une aile de mouette
déployée. Après brasage, la connexion en aile
de mouette forme un joint à recouvrement
simple.
5.9.18 – 5.9.21 400

5.9.18 Headed parts [465] Pilzteile (npl)


Item with a cylidrical, conical, prismatic or Werkstücktyp, der alle einfach abgesetzten
pyramidal body with an enlarged section at Werkstücke zylindrischer, prismatischer,
one end that can be easilly stored and deliv- kegeliger oder pyramidenförmiger Geome-
ered by hanging from the head. Examples are trie umfasst. Beispiele: Schrauben, Nieten.
screws, rivets and similar parts.

5.9.19 Hollow part [465] Hohlteile (npl)


Workpiece type that includes thick- and Werkstücktyp, der dünn- und dickwandige,
thin-walled parts that are not totally closed. nicht allseits geschlossene Hohlteile mit
Examples: bottom section of cans, spacer zylindrischer, prismatischer, kegeliger oder
sleeves. daraus zusammengesetzter Form umfasst.
Beispiele: Dosenunterteile, Distanzhülsen.

5.9.20 Irregular solid part unregelmäßige Massivteile (npl)


Irregular shaped workpiece, which may Werkstücktyp mit gekrümmten oder/und
include curved or crossed axes. Examples are sich kreuzenden Achsen und vorwiegend
universal joint cross arms, steering linkages massiver Form. Beispiele: Press- und
and similar forged items. Schmiederohlinge.

5.9.21 J-lead [470] J-Anschluss (m); Syn.: J-Kontakt (m)


Surface mount component lead configura- Art der Bedrahtung bei der die Drahtenden
tion where lead tips are bent beneath the unter das Gehäuse gebogen werden so dass
component to resemble the letter J. diese die Form des Buchstabens "J" bilden.
401

pièces avec tête (fpl) z


Pièces et articles constitués par une tige ou
un corps de forme cylindrique, conique,
prismatique ou pyramidal(e) et muni d’une
tête à une extrémité, et qui sont faciles à
emmagasiner. Exemples: Eléments de
visserie, rivets.

y
x

pièce creuse (f) z


Type de pièce de forme cylindrique, prisma-
tique, conique ou composée caractérisée par
des parois minces ou épaisses partiellement
ou complètement fermées sur ses côtés.
Exemples: manchons, tasses, cannettes.

y
x

pièce massive irrégulière (f) z


Type de pièce à axe curviligne et/ou à axes
concourants, et généralement massive.
Exemples: pièces forgées, pièces de fonderie.

connexion en J (f) J-lead


Type de patte de sortie pour un composant
électronique, ou pour son boı̂tier, monté en
surface, où le fil rigide qui la constitue est
recourbé vers l’intérieur en forme de J.
5.9.22 – 5.9.24 402

5.9.22 Leaded ceramic chip carrier (LDCC) [301] LDCC-Gehäuse (n); Syn: Bedrahtetes
A sealed package into which an integrated Keramikgehäuse (n)
circuit chip is mounted to form an SMD. Gehäuse, in welchem ein Halbleiterchip
Made of a ceramic material that can with- befestigt wird, so dass ein oberflächenmon-
stand high temperatures, it possesses leads tierbares Bauelement (SMD) gebildet wird.
around all four sides of its perimeter that are Es dient zum Schutz des Halbleiterchips und
J-shaped and bent under to form mounting verbindet den integrierten Schaltkreis (IC)
pads. des Chips mit dem Schaltkreis der Leiter-
platte. Das Gehäuse wird aus keramischem
Material hergestellt, das hohen Temperatu-
ren widerstehen kann. Es weist am Umfang
J-förmig nach innen unter das Gehäuse
gebogene Anschlüsse auf.

5.9.23 Leadless ceramic chip carrier (LCCC or CLCC) [301, LCCC-Gehäuse (n); Syn.: CLCC-Gehäuse (n); Syn.:
463] Unbedrahtetes Keramikgehäuse (n)
A sealed package into which an integrated Hohlkörper, in welchem ein Halbleiterchip
circuit chip is mounted to form an SMD. befestigt wird, so dass ein oberflächenmon-
Made of a ceramic material that can with- tierbares Bauelement (SMD) gebildet wird.
stand high temperatures, it possesses Es dient zum Schutz des Halbleiterchips und
mounting pads around all four sides of its verbindet den integrierten Schaltkreis (IC)
perimeter. des Chips mit dem Schaltkreis der Leiter-
platte. Das Gehäuse wird aus keramischem
Material hergestellt, das hohen Temperatu-
ren widerstehen kann. Es weist keine
Anschlussdrähte auf. Stattdessen sind die
Anschlüsse als Kontaktflächen am Umfang
nach außen geführt.

5.9.24 Leadless plastic chip carrier (LPCC) [301] LPCC-Gehäuse (n); Syn.: Unbedrahtetes Kunststoff-
A sealed package into which an integrated gehäuse (n)
circuit chip is mounted to form an SMD. Hohlkörper, in welchem ein Halbleiterchip
Made of a plastic material, it possesses befestigt wird, so dass ein oberflächenmon-
mounting pads around all four sides of its tierbares Bauelement (SMD) gebildet wird. Es
perimeter. dient zum Schutz des Halbleiterchips und
verbindet den integrierten Schaltkreis (IC)
des Chips mit dem Schaltkreis der Leiter-
platte. Das Gehäuse wird aus Kunststoff her-
gestellt. Es weist keine Anschlussdrähte auf.
Stattdessen sind die Anschlüsse als Kontakt-
flächen am Umfang nach außen geführt.
403

boı̂tier céramique avec broches (m) j-shaped mounting pads


Boitier sellé sur lequel une puce est montée. ceramic package
A
Il est fait de céramique de façon à supporter
de fortes températures et il possède des bro-
ches en J sur les quatre côtés de son péri-
mètre qui sont repliées pour former la plage
métallisée.

A-A
integrated circuit chip A

boı̂tier céramique sans broches (m)


Boitier sellé sur lequel une puce est montée.
Il est fait de céramique de façon à supporter
de fortes températures et il possède des pla-
ges métallisées sur les quatre côtés de son
périmètre.

boı̂tier plastique sans broche (m)


Boitier sellé sur lequel une puce est montée.
Il est fait de matière plastique et il possède
des plages métallisées sur les quatre côtés de
son périmètre.
5.9.25 – 5.9.28 404

5.9.25 Long part [465] Langteile (npl)


Part type for which the length of the Werkstücktyp der Voll-, Flach- und Hohl-
minimum enclosing envelope is very much profile bei dem die Länge des minimalen
greater than the other two, including parts umhüllenden Quaders die Breite und Dicke
with solid and hollow cross sections. um ein Vielfaches überschreitet. Das schließt
Teile mit vollem oder hohlem Querschnitt
mit ein.

5.9.26 Metal electrode leadless face (MELF) [471] Gehäuse, MELF (n); MELF-Gehäuse (n); Syn.: Zylin-
A cylindrical surface mount package that is drisches Gehäuse zur metallischen drahtlosen Kon-
basically a standard axial leaded component taktierung (n)
with metal caps instead of leads at each end. MELF ist ein Akronym für "Metal Electrode
As these packages are round they have a Leadless Face" und beschreibt ein zylindri-
tendency to roll out of position during sches Gehäuse zur Oberflächenmontage, bei
assembly. dem die axiale Bedrahtung nicht in Form von
Drähten, sondern als Metalkappen ausge-
führt ist. Weil diese Gehäuse rund sind,
neigen sie dazu aus ihrer Position zu rollen,
bevor der Lötvorgang beginnt.

5.9.27 Multi-layer printed circuit board [472] Mehrschichtige gedruckte Schaltung (f); Syn.:
A printed circuit board, comprising three or Multilayer-PCB (n)
more circuit layers which are insulated from Eine gedruckte Schaltung, die aus drei oder
one another and laminated together to form mehr Schichten mit Leiterbahnen besteht,
the board. welche isolierend zusammenlaminiert
wurden.

5.9.28 Orientation feature [289] Ordnungsmerkmal (n)


A feature of a part that can be used to Merkmal, welches abhängig von der
correctly orient it during automatic feeding, Teilegeometrie und der Vorzugslage eines
depending on the part geometry and its Teiles dessen Ordnung mit Hilfe einer
prefered orientation. automatische Zuführeinrichtung gestattet.
405

pièce longue (f)


z
Type de pièce dont la longueur de la surface
enveloppe est bien supérieure aux deux
autres dimensions, incluant les profilés
pleins, plats ou creux.

boı̂tier cylindrique à terminaisons métalliques (m) cathode mark


Composant cylindrique pour montage en
surface dont les extrémités sont constituées
de capuchons métalliques plutôt que de
broches. Comme ces boitiers sont cylindri-
ques ils ont tendance à rouler hors position
durant leur montage.

metal caps

circuit imprimé multicouche (m); syn.: carte


imprimée multicouche (f)
Circuit imprimé formé d’un empilage de
trois couches conductrices alternées ou plus,
qui sont isolées entre elles et laminées pour
former une carte unique.

caractéristique de rangement (f); syn.: élément


permettant l’orientation (m)
Caractéristique géométrique d’une pièce qui
permet de l’orienter correctement pendant
l’alimentation automatisée, dépendant de sa
géométrie et de son orientation
préférentielle.
5.9.29 – 5.9.33 406

5.9.29 Part family; syn.: Part cluster [12, 473–475] Teilefamilie (f); Syn.: Teilecluster (m)
Group of parts that share similar geometric Gruppe von Teilen mit ähnlichen geometri-
and/or production-related attributes, such schen und/oder fertigungstechnischen
that workstation standardisation becomes Merkmalen derart, dass sie auf gleichen
possible for each group. Part families is the standardisierten Bearbeitungsstationen her-
basic concept behind group technolgy (GT). gestellt werden können. Teilefamilien sind
die Voraussetzung für Fertigungsinsel-
Konzepte.

5.9.30 Part feature [476] Werkstückmerkmal (n)


A geometrical and physical property of a part Geometrische und physikalische Eigen-
that may influence its behaviour when at rest schaften oder das Verhalten in Ruhe und in
and in motion. Bewegung.

5.9.31 Pin grid array (PGA) [477] PGA-Gehäuse (n); Syn.: Kontaktstift-Rasterfeld (n);
A type of chip package on the base of which Syn.: Pin grid array (m)
the connecting pins are arranged in a grid. Gehäusetyp für integrierte Schaltkreise, in
PGA chips are particulary suitable for welchem der Schaltkreis in Form eines
devices requiring many leads, such as mod- Siliziumchips auf einem keramischen, orga-
ern microprocessors. nischen oder kunststoffbasierten Träger
befestigt sind, der auf einer Seite mit einer
Anzahl von Kontaktstiften (Pins) versehen
ist, über welche die Daten-, Steuer- und
Versorgungsleitungen des Schaltkreises
nach außen geführt sind. PGA Chips sind
besonders geeignet für Baugruppen die viele
Anschlüsse besitzen, zum Beispiel moderne
Mikroprozessoren.

5.9.32 Plastic leaded chip carrier (PLCC) [301] PLCC-Gehäuse (n); Syn.: Bedrahtetes Kunststoffge-
A sealed rectangular package into which an häuse (n)
integrated circuit chip is mounted to form an Hohlkörper, in welchem ein Halbleiterchip
SMD. Made of a plastic material, it possesses befestigt wird, so dass ein oberflächenmon-
J-leads around all four sides of its perimeter. tierbares Bauelement (SMD) gebildet wird.
Es dient zum Schutz des Halbleiterchips und
verbindet den integrierten Schaltkreis (IC)
des Chips mit dem Schaltkreis der Leiter-
platte. Das Gehäuse wird aus Kunststoff
hergestellt. Es weist am Umfang J-förmige
Anschlussdrähte auf.

5.9.33 Post [478] Anschlussstift (m)


Connecting pins soldered into holes in the Schlanke zylindrische leitende Körper, die in
board to function as terminals or measuring die Leiterkarte eingelötet werden um als
points. Anschlussklemme oder Messpunkt zu
dienen.
407

famille de pièces (f)


Groupement de pièces selon des critères de
similarité géométriques ou de mise en
œuvre, dans un but de standardisation des
postes de travail. La notion de famille de
pièces est un des concepts de base de la
technologie de groupe (TG).

caractéristique de la pièce (f)


Propriété géométrique ou physique d’une
pièce qui influence son comportement au
repos et pendant la manutention.

boı̂tier fakir (m); syn.: boı̂tier matriciel (m); syn.:


matrice de broches (f)
Boı̂tier constitué d’un substrat sur lequel les
broches sont disposées selon une structure
en grille. Ils sont particulièrement efficaces
pour les composants qui requièrent un
nombre élevé de broches, comme les
micro-processeurs.

connecting pins

boı̂tier plastique avec connexions en J (m)


Boitier sellé sur lequel une puce est montée.
Il est fait de matière plastique et il possède
des broches en J sur les quatre côtés de son
périmètre.

broche de raccordement (f)


Pièce métallique solidaire du boı̂tier d’un
composant électronique et destinée à assurer
le contact électrique et la fixation du
composant sur une carte.
5.9.34 – 5.9.37 408

5.9.34 Printed circuit board (PCB) [301] Gedruckte Schaltung (f); Syn.: PCB (n)
A circuit board made of an insulating, non- Eine Leiterkarte die aus einem isolierenden,
conductive material which has conductive nichtleitenden Material hergstellt wird, die
metal tracks (electronic interconnects) leitfähige Metallbahnen auf ihrer Oberfläche
known as traces mounted on it. Integrated trägt. Integrierte Schaltkreise (ICs) und
circuits and other electronic components are Komponenten werden aufgelötet.
soldered to the board.

5.9.35 Pyramid part Pyramidenteile (npl)


A workpiece with regular and general Pyramidenteil (n):Werkstück mit regulärer
pyramidal forms. Examples: wedges, und allgemeiner Pyramidenform. Beispiele:
double wedges. Keil, Doppelkeil.

5.9.36 Quad flatpack [462] Quadratisches Flachgehäuse; Syn.: Quad flatpack (n)
Integrated circuit package possessing fine Gehäuse für integrierte Schaltkreise mit
pitch gull-wing shaped leads along all four enger Bedrahtung in Form von Knickflü-
sides. The dimensions of the package body gelanschlüssen an allen vier Gehäuseseiten.
are usually fixed but the number and pitch of Die Abmessungen des Gehäuses sind für
the leads may vary. gewöhnlich fix, die Bedrahtungsdichte und
die Anzahl der Anschlüsse können variieren.

5.9.37 Radial leaded component [301] Radial bedrahtete Bauelemente (fpl)


Through hole electrical components with Elektronische Bauelemente mit Drähten,
leads at right angles to the body. Examples die rechtwinklig zum Gehäuse verlaufen.
are disc capacitors, ‘kidney’ or ‘jelly bean’ Beispiele sind Scheiben-, Glimmer-, Folien-
capacitors, cermet resistors, etc.. oder Aluminiumelektrolytkondensatoren
sowie Dickschicht-(Cermet)-Widerstände.
409

carte imprimée (f); syn.: carte de circuit imprimé (f);


syn.: circuit imprimé (m)
Support électrique, prenant la forme d’une
plaque appelée carte, formé d’un substrat
isolant rigide peu épais, dans lequel sont
gravés des circuits qui assureront les liaisons
électriques entre les composants qui seront
fixés à sa surface.
pièce pyramidale (f) z
Type de pièce dont la forme est une
pyramide régulière ou non. Exemples: cales,
coins, clavettes.

x y

boı̂tier plat avec broches sur quatre côtés (m)


Circuit intégré dans lequel les broches
rapprochées et en aile de mouette sont dis-
posées sur les quatre côtés. Ses dimensions
sont généralement fixes mais le nombre et
l’espacement des broches peut varier.

gull-wing shaped
leads

composant à connexions radiales (m)


Composant à insérer dont les broches de
raccordement sont disposées normalement
au boı̂tier. Exemple: condensateur plat.
5.9.38 – 5.9.40 410

5.9.38 Resting position [479] Ruhelage (f)


Possible configuration into which a part can Mögliche Lage, in der ein Werkstück auf
rest on a horizontal plane, resulting from its einer ebenen Fläche, abhängig von seinen
geometrical characteristics. The existence of geometrischen Eigenschaften, liegen bleibt.
many different resting postions for a single Manche Teile verfügen über mehrere Ruhe-
part has an impact on its feeding and lagen, was sich in der automatisierten Mon-
orienting difficulty in automated assembly. tage auf die Orientierungs- und Zuführ-
freundlichkeit auswirkt.

5.9.39 Shrink small outline package (SSOP) [462] SSOP-Gehäuse (n)


Surface mount integrated circuit package Gehäuse für integrierte Schaltkreise mit
with gull-wing type leads on two sides of the kleinen Abmessungen und einer Bedrahtung
body which can be mounted flat. in Knickflügelform an zwei Seiten der Kom-
ponente, welches dadurch flach montiert
werden kann.

5.9.40 Single in-line package (SIP) [301] Einreihiges Gehäuse (n); Syn.: SIP-Gehäuse (n)
An integrated circuit (usually a resistor Ein integrierter Schaltkreis, für gewöhnlich
network or connector) package to terminate ein Widerstandsnetzwerk oder eine Pfosten-
with one straight row of connecting pins or leiste, deren Anschlussbeine in einer Reihe
leads. liegen.
411

position stable d’une pièce (f)


Manière dont une pièce peut être posée dans
un plan horizontal et qui résulte de ses
caractéristiques géométriques. L’existence
de plusieurs positions stables pour la même weight
pièce influe sur la difficulté de la mettre à
disposition ou de l’orienter dans le cas d’un
montage automatisé.
resting position

boı̂tier serré à connexions courtes (m) gull-wing shaped leads


Boitier pour montage en surface avec bro-
ches rapprochées en aile de mouette sur deux
côtés et qui peut être monté à plat.

boı̂tier à simple rangée de connexions (m)


Boı̂tier à une rangée de broches de conne-
xion, utilisé pour encapsuler un réseau de
résistances, par exemple.
dual

single in-line
5.9.41 – 5.9.44 412

5.9.41 Sleeve [301] Schutzhülle (f); Syn.: Sleeve


An insulating plastic cover slid manually Ein isolierender Plastikschlauch, der vor der
over the connecting lead of a component Bestückung manuell auf den Anschlussdraht
prior to its insertion; used to guard against aufgezogen wird um Kurzschlüsse zu
short circuiting. verhindern.

5.9.42 Small outline integrated circuit (SOIC) [301] SOIC-Gehäuse (n); Syn.: Gehäuste integrierte
A surface mount package which has gull- Schaltung mit Anschlussbedrahtung (f)
wing shaped connecting leads along the two Ein oberflächenmontierbares Gehäuse,
longest sides. welches eine Anschlussbedrahtung in
Knickflügelform an den zwei längeren
Gehäuseseiten aufweist.

5.9.43 Small outline J-lead (SOJ) [480] SOJ-Gehäuse (n); Syn.: Gehäuse mit J-Kontakten (n)
A surface mount package for discrete Ein Gehäuse zur Oberflächenmontage
electronic components possessing up to von diskreten Bauelementen mit bis zu vier
four J-leads. J-förmigen Anschlüssen.

5.9.44 Small-outline transistor (SOT) [301] SOT-Gehäuse (n); Syn.: Transistorgehäuse mit
A surface mount package for discrete elec- Knickflügelanschlüssen (n)
tronic components with up to four gull-wing Ein Gehäuse zur Oberflächenmontage von
shaped leads along two sides. diskreten Bauelementen mit bis zu vier
Anschlüssen an zwei Gehäuseseiten in
Knickflügelform.
413

capuchon (m) sleeve over SMD


Petite pièce de plastique insérée manuelle-
ment par dessus les broches d’un composant
avant son insertion, dans le but de le protéger
contre les court-circuits.

circuit intégré à connexions courtes (m)


Circuit intégré en boı̂tier à dimension
réduite présentant des connexions en aile de
mouette sur les deux côtés les plus longs.

boı̂tier à connexions courtes en J (m) j-shaped mounting pads


Boı̂tier plat rectangulaire comportant
jusqu’à quatre connexions courtes en forme
de J destiné au montage en surface de
composants discrets.

transistor en boı̂tier à connexions courtes (m) gull-wing shaped leads


Composant discret pour montage en surface,
mis en boı̂tier à connexions courtes en forme
d’aile de mouette disposées le long de deux
côtés.
5.9.45 – 5.9.49 414

5.9.45 Spherical part [481] Kugelteile (npl); Syn.: Sphärische Teile (npl)
Workpiece type that is spherical or closely Werkstücktyp, der alle kugeligen Werk-
spherical in shape. An example is a ball of a stücke bis zur angenäherten Kugelform
ball bearing. beinhaltet. Beispiel: Kugellagerkugeln.

5.9.46 Surface mount device (SMD) [301] Oberflächenmontiertes Bauelement (n); Syn.: SMD (n)
An electronic device or package specifically Ein elektronisches Bauelement oder
designed with connecting leads or pads Gehäuse, das mit Anschlussfahnen oder
which can be soldered directly to the surface Lötpads ausgeführt ist, die durch direktes
of the printed circuit board. Anlöten auf der Platinenoberfläche
angebracht werden.

5.9.47 Through hole device [482] Bedrahtetes Bauelement (n)


An electronic component with connecting Elektronisches bedrahtetes Bauelement,
leads that pass through holes in the printed dessen Anschlussdrähte durch Bohrungen
circuit board prior to soldering. auf der Leiterkarte gesteckt und an der
Unterseite verlötet werden.

5.9.48 Work piece behaviour at rest [289] Werkstückverhalten in Ruhe (n)


The way in which a workpiece behaves while Eigenschaft eines Werkstückes in Ruhe
at rest including stability, preferred orienta- hinsichtlich seiner Standsicherheit, stabilen
tion, stackability and ease of suspension. Lage, Vorzugslage, Stapelfähigkeit und
Hängefähigkeit.

5.9.49 Workpiece behavior in motion [289] Werkstückverhalten in Bewegung (n)


The way in which a workpiece behaves dur- Eigenschaft eines Werkstückes hinsichtlich
ing motion including its directional stability Gleitfähigkeit, Rollfähigkeit und Richtungs-
and its ability to slide and roll. stabilität während der Bewegung.
415

pièce sphérique (f) z z


Type de pièce auquel appartiennent toutes y
les pièces qui présentent une forme sphé-
rique ou presque sphérique, par exemple la
bille d’un roulement. y x

composant pour montage en surface (m)


Composante électronique à broches ou à
solder
bossages conçue spécifiquement pour être
SMD
collée ou brasée sur une face d’un circuit circuit board
imprimé.

composant à insérer (m); syn.: composant


traversant (m)
Composant électronique dont les sorties
conductrices doivent être insérées dans les
trous de connexion d’une carte de circuit
imprimé afin d’y être brasées.

comportement d’une pièce au repos (m)


Propriété d’une pièce qui peut être qualifiée
par sa stabilité statique, la stabilité au ren-
versement, son orientation préférentielle, la
facilité à être empilée, la facilité à être
accrochée.

comportement d’une pièce en mouvement (m)


Propriété d’une pièce en mouvement qui
peut être qualifiée par son aptitude à glisser
et à rouler et par sa stabilité directionnelle.
Assembly Operation

Montage

VI Opération des ateliers de montage

Dictionary of Production Engineering/Wörterbuch der Fertigungstechnik/Dictionnaire des


Techniques de Production Mécanique Vol IV, DOI 10.1007/978-3-642-12007-7_6,
Ó Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2011
6.0 – 6.0.6 418

6.0 General terms Allgemeine Begriffe


6.0.1 Failure [483] Ausfall (m)
A malfunction of the equipment that Beendigung der Fähigkeit einer Einheit, eine
prevents normal operation. geforderte Funktion zu erfüllen.

6.0.2 Maintenance [483–485] Instandhaltung (f)


Collective name for technical and adminis- Gesamtheit aller technischen und admini-
trative procedures undertaken during the strativen Maßnahmen sowie Maßnahmen
equipment life to preserve or restore an des Managements während des Lebenszy-
adequate functional state. klus einer Einheit zur Erhaltung des
funktionsfähigen Zustandes oder der
Rückführung in diesen, so dass die gefor-
derte Funktion erfüllt werden kann.

6.0.3 Maintenance; syn.: Periodic-Maintenance; syn.: Ser- Wartung (f); Syn.: Präventive Instandhaltung (f);
vice [484, 486, 487] Syn.: Erhaltung (f)
Periodically planned actions to keep equip- Gesamtheit der Maßnahmen zur Erhaltung
ment in good conditions, preserve its und Wiederherstellung des Soll-Zustandes
intended functions and detect problems sowie zur Feststellung und Beurteilung des
before they lead to important failures. Ist-Zustandes einer Betrachtungseinheit, z.B.
von Betriebsmitteln (Werkzeugmaschinen,
Steuerungsanlagen, Handhabungsgeräten,
Software) und zur Verzögerung des Abbaus
des vorhandenen Abnutzungsvorrats.

6.0.4 Operate Betreiben (n)


All activities carried out on machines and Gesamtheit aller Tätigkeiten, die an
comparable technical resources from Maschinen und vergleichbaren technischen
takeover to scrap. Arbeitsmitteln von der Übernahme bis zur
Ausmusterung ausgeübt werden.

6.0.5 Production facility [488] Betrieb (m); Syn.: Fabrik (f); Syn.: Werk (n)
Collective name for related technical and Eine Gesamtheit von Einrichtungen techni-
organizational facilities required for scher und organisatorischer Art zur Vorbe-
preparing, implementing and monitoring reitung, Durchführung und Ergebnisprüfung
production. von Produktionsprozessen, die in einem
unmittelbaren Zusammenhang stehen.

6.0.6 Quality [489, 490] Qualität (f)


The characteristics of a unit in terms of its Beschaffenheit einer Einheit bezüglich ihrer
suitability to meet fixed and predefined Eignung, festgelegte und vorausgesetzte
requirements. Erfordernisse zu erfüllen.
419

Termes généraux
défaillance (f)
Mauvais fonctionnement d’un équipement
altérant son aptitude à opérer normalement.

maintenance (f); syn.: entretien (m)


Ensemble de toutes les mesures techniques,
administratives et de gestion, durant le cycle
de vie d’une unité, destinées à la maintenir
ou à la remettre dans un état fonctionnel.

maintenance préventive (f); syn.: entretien


préventif (m)
Actions périodiques planifiées dans le but de
maintenir l’équipement en bonne condition,
préserver ses fonctions et détecter des
problèmes avant qu’ils ne causent des
défaillances importantes.

exploitation (f)
Ensemble des tâches de production effec-
tuées sur des machines et plus généralement
sur des moyens de production depuis leur
mise en service jusqu’à leur réforme.

établissement industriel (m)


Nom collectif des moyens techniques et
organisationnels requis pour préparer,
implanter et superviser la production.

qualité (f)
Ensemble de caractéristiques et de propriétés
d’un produit ou service qui lui confèrent
l’aptitude à satisfaire à des exigences
spécifiées.
6.0.7 – 6.1.6 420

6.0.7 Repair; syn.: Corrective Maintenance [486, 491, 492] Reparatur (f); Syn.: Instandsetzung (f); Syn.:
Any actions taken after the occurrence of a Fehlerbehebende Wartung (f)
disturbance/defect/failure in order to put a Sämtliche Maßnahmen, die nach dem Auf-
unit back in the desired state, and which are treten eines Fehlers, einer Störung oder eines
not executed within the normal run of Ausfalls ergriffen werden, um eine Einheit in
production. den Sollzustand zu versetzen, und die nicht
im Rahmen des normalen Fertigungsablau-
fes ausgeführt werden können.

6.0.8 Total utilization ratio [493] Gesamtnutzungsgrad (m)


The ratio of the utilization time to the Der Gesamtnutzungsgrad gibt das Verhältnis
planned occupied time. It is a measure of the von Nutzungszeit zu Belegungszeit an. Er ist
utilization efficiency. ein Maß für die Effektivität der Nutzung.

6.1 System operation Anlagenbetrieb


6.1.1 Activate Betätigen (n)
To change the state of a machine or part of a Eine Maschine oder einen Teil einer
machine or other technical equipment into Maschine durch eine menschliche Handlung
an operational mode. Example: Activation of in einen anderen Zustand versetzen. Beispiel:
a leverage or a switch. Betätigen eines Hebels oder eines Schalters.

6.1.2 Actuation; syn.: Start Ingangsetzen (n)


Activation of the technical operations of a Einleitung von Bewegungen oder
machine to bring it from idle to functional (technischen) Vorgängen einer Maschine,
state, including powering, accceleration, um sie vom Ruhe- in den Funktionszustand
synchronisation, etc.. überzuführen. Dazu gehören Funktionen wie
einschalten. beschleunigen oder synchroni-
sieren etc..

6.1.3 Assembly activity [494] Montagetätigkeit (f)


Activities of joining, adjusting and checking Tätigkeiten des Fügens, Justierens und
as well as auxiliary operations like cleaning, Kontrollierens sowie Durchführung von
deburring, etc.. Hilfsfunktionen wie Reinigen, Entgraten etc..

6.1.4 Commission; syn.: Put into commission; syn.: Put Indienststellen (n)
into service Start des produktiven Wirkens einer
The beginning of productive operating of a Maschine, Anlage oder allgemein
machine, a production line or other Produktionseinrichtung.
production equipment.

6.1.5 Condition [489, 495] Zustand (m)


Status of a production unit defined by the Beschaffenheit einer Einheit zum
values of its characteristics at a particular Betrachtungszeitpunkt.
time.

6.1.6 Configure [496] Konfiguration (m)


To fix the physical layout of a cell or Definition des physikalischen Layouts einer
workstation. Zelle oder eines Arbeitsplatzes.
421

réparation (f); syn.: maintenance corrective (f); syn.:


entretien correctif (m)
Toutes les actions de maintenance effectuées
après une défaillance, une perturbation, un
défaut dans le but de remettre l’unité affectée
dans l’état désiré, et qui ne sont pas exécutées
au cours du processus de production
régulier.

taux (m) d’utilisation


Quotient du temps machine par le temps
d’occupation machine. C’est une mesure de
l’efficacité de l’utilisation.

Opération du système
activation (f)
Action qui consiste à changer l’état d’une
machine ou d’un équipement suite à une
intervention humaine. Exemple: activation
d’un interrupteur, d’un embrayage.

procédure de mise en marche (f)


Suite des opérations techniques faisant
passer une machine d’un état de repos à un
état de marche, incluant la mise sous tension,
l’accélération, la synchronisation, etc..

activité de l’assemblage (f)


Ensemble des actions pour réaliser la
jonction, la mise au point et le contrôle, ainsi
que les fonctions auxiliaires telles que le
nettoiement, l’ébavurage, etc..

mise en service (f)


Opération par laquelle une installation ou
une machine neuve est utilisée pour la
première fois dans le service normal.

état (d’une unité) (m)


Manière d’être de l’unité définie par
l’ensemble de ses caractéristiques à l’instant
considéré.

configuration (f)
Aménagement de la disposition physique
d’une cellule ou d’un poste de travail.
6.1.7 – 6.1.13 422

6.1.7 Convert; syn.: Re-equip; syn.: Reconfigure Umrüsten (n)


Setup for another process or function. Rüsten für einen neuen Arbeitsvorgang oder
eine andere Funktion.

6.1.8 Failure; syn.: Breakdown [374, 489, 497] Versagen (n); Syn.: Ausfall (m)
An item of equipment has suffered a failure Entstehen einer Störung bei zugelassenem
when it is no longer capable of fulfilling one Einsatz einer Maschinen- oder Anlagenein-
or more of its intended functions. heit aufgrund einer in ihr selbst liegenden
Ursache, welche eine oder mehrere der
ursprünglichen Funktionen außer Kraft
setzt.

6.1.9 Feeding [72, 498] Zuführen (n)


Provision of operating materials, consum- Transport von Betriebsstoffen, Verbrauchs-
ables or workpieces/ work materials to a stoffen oder Arbeitsgegenständen, z.B.
machine or other technical resource. Werkstücken oder Werkstoffen zu einer
Maschine oder einer anderen technischen
Einrichtung.

6.1.10 Functionality [489] Funktionsfähigkeit (f)


Suitability of a unit for meeting a required Eignung einer Einheit, eine geforderte
function under given application conditions. Funktion unter vorgegebenen Anwendungs-
bedingungen zu erfüllen.

6.1.11 Operation Bedienen (n)


The usage of an assembly machine or an Das Benutzen und Betreiben einer Montage-
assembly line in terms of adding value to maschine oder Montageanlage im Sinne der
parts, modules or products. Wertschöpfung.

6.1.12 Removal Abführen (n)


Displacement of workpieces, operating Entfernen von Werkstücken, Betriebsstoffen
supplies and waste material out of a machine und Abfällen aus der Maschine oder der
or production unit environment. Produktionseinrichtung.

6.1.13 Retirement; syn.: Taking out of service; syn.: Ausmustern (n)


Reforming Endgültiges Außerbetriebnehmen einer
Final permanent removal of a machine or Maschine oder eines vergleichbaren techni-
similar technical resource from service at the schen Arbeitsmittels.
end of the specified service life.
423

rajustement (m)
Adaption d’une machine ou de tout autre
moyen de production aux prescriptions
d’une nouvelle tâche de fabrication.

défaillance (f)
Cessation de l’aptitude d’une entité, d’une
unité, à remplir une ou plusieurs de ses
fonctions requises dans des conditions
normales d’utilisation.

approvisionnement (m)
Activité destinée à fournir les matières pre-
mières, consommables, ou pièces/matériaux
à une machine ou autre équipement de
production.

parts feeding system

fonctionnalité (f)
Aptitude d’une ressource à accomplir une
fonction requise dans des conditions
déterminées.

mise en opération (f)


Utilisation d’une machine ou d’un ligne de
montage pour fins d’ajout de valeur à des
pièces, modules au produits.

enlèvement (m)
Déplacement de pièces, matériaux ou rebus
hors de l’environnement d’une machine ou
d’une unité de production.

mise au rancart (f); syn.: mise hors service (f); syn.:


mise à la réforme
Retrait définitif de machines, équipements,
ou autres ressources à la fin de leur vie utile.
6.1.14 – 6.2.1 424

6.1.14 Set up; syn.: Prepare [499–503] Rüsten (n); Syn.: Aufrüsten (n); Syn.: Zurüsten (n);
Preparation of an equipment for production Syn.: Einrichten (n)
in terms of tools, fixtures, programs etc. in Die Vorbereitung einer Maschine oder eines
order to enable it for a particular use. Betriebsmittels für den produktiven Einsatz
Antonym for ! Strip down. Starting point aus einem auftragsneutralen Grundzustand
for that preparation may be an initial, neutral im Sinne der Ausstattung mit Werkzeugen,
and order-independant condition or the Spannmitteln, Programmen etc.. Der
condition of a former operation. Gegensatz von Aufrüsten ist ! Abrüsten.
Das Wort Rüsten alleine kann den erstmalige
Vorbereitung eines Betriebmittels für den
ersten Einsatz oder auch das Verändern des
Betriebsmittel für einen anderen Auftrag
(! Umrüsten) beinhalten.

6.1.15 Startup Inbetriebnehmen (n)


Preparation of a machine or similar technical Vorbereitung einer Maschine oder eines
resource for use. vergleichbaren technischen Arbeitsmittels
zur Nutzung.

6.1.16 Strip down Abrüsten (n)


To take equipment out of service, including Aufheben der Bereitschaft einer Maschine
activities such as disassembly, etc.. oder Anlage für eine bestimmte Nutzung
einschließlich Demontage der nutzungsspe-
zifischen Maschinenausrüstung.

6.1.17 Take over Übernehmen (n); Syn.: Abnehmen (n)


Acceptance of a machine or similar technical Entgegennehmen einer Maschine oder eines
resource by its owner prior to startup but vergleichbaren technischen Arbeitsmittels –
also possibly after repair, usually based on a gegebenenfalls in Verbindung mit einem
review of functionalities fulfilment. Nachprüfen auf Einhaltung der zugesicher-
ten Eigenschaften – vor dem Inbetriebneh-
men, gegebenenfalls auch nach einer
Instandsetzung.

6.2 Key indicators Betriebskenngrößen


6.2.1 Bathtub curve [489, 504] Badewannenkurve
Graph which describes a particular form of Typisches Diagramm zur Beschreibung der
the hazard function of technical products Ausfallrate von technischen Geräten oder
which comprises the three parts early failure Systemen abhängig von der Lebensdauer.
section, random failures section and wear- Über den Lebenszyklus eines Produktes
out failures section. It’s name is derived from nimmt die Kurve der Ausfallrate häufig die
the cross-sectional shape of the eponymous Form des Längsschnitts einer Badewanne an:
device. Eine hohe Ausfallrate zu Beginn, eine
niedrige und recht konstante im Zeitraum
dazwischen und eine signifikant ansteigende
Ausfallrate am Ende der Lebensdauer.
425

règlage (m)
Ensemble des travaux nécessaires pour
préparer un système de fabrication à
l’accomplissement d’un travail projeté; il
peut comprendre ceux nécessaires au
rajustement du système dans son état
primitif. Antonyme de ! Démantèlement.

mise en marche (f); syn.: démarrage (m)


Action de mettre un bien d’équipement, une
ressource, à la disposition de l’utilisateur.

démantèlement (m)
Démontage d’une unité de production après
sa mise hors service.

réception (f)
Acceptation d’une machine ou de tout autre
moyen de production avant sa mise en ser-
vice ou après une rénovation, basée sur un
contrôle des fonctionalités prescrites.

Indicateurs de performance
courbe en baignoire (f)
Représentation graphique d’une courbe de
F early failure intermittend failure phase late failure
défaillance particulière dans laquelle on dis-
tingue trois parties, que l’on associe à trois
failure rate

types de défaillances: défaillances précoces


ou défaillances de jeunesse; défaillances à
taux constant; défaillances systématiques
(dites par usure). La forme de cette courbe
ressemble au profil d’une baignoire dont elle
est éponyme.
t1 t2 t
time
bathtub curve
6.2.2 – 6.2.9 426

6.2.2 Complete failure [489] Vollausfall (m)


Failure that renders the equipment comple- Ausfall, der alle Funktionen einer Einheit
tely inoperable. betrifft.

6.2.3 Continuous operation [489] Dauerbetrieb (m)


Operation without breaks. Betreiben ohne Betriebspausen.

6.2.4 Current availability [489] Momentane Verfügbarkeit (f)


The probability to meet an item of Wahrscheinlichkeit, eine Einheit zu einem
equipment in an operational status at the vorgegebenen Zeitpunkt der geforderten
current time. Anwendungsdauer in einem funktionsfähi-
gen Zustand anzutreffen.

6.2.5 Design-related failure [489] Entwurfbedingter Ausfall (m)


Failure due to design errors. Ausfall aufgrund von Enwurfsfehlern.

6.2.6 Downtime period [489, 505–507] Ausfallzeit (f); Syn.: Unklardauer (f); Syn.:
The time period that an item of equipment is Störungszeit:
out of service due to an equipment failure or Intervall der Anwendungsdauer eines
scheduled maintenance. Betriebsmittels, während dessen es störungs-
oder wartungsbedingt außer Funktion ist.

6.2.7 Drift failure [489, 508–510] Driftausfall (m)


A type of failure resulting from a gradual Ausfall aufgrund einer langsamen Änderung
change in characteristic parameters over von Merkmalswerten.
time.

6.2.8 Early failure phase [489] Frühausfallphase (f)


Initial portion of the operating period where Anfangsbereich der Betriebsdauer, in dem
higher than normal failure rates occur (run- typischer Weise eine wesentlich höhere
ning in phase of the failure rate vs. utilization Ausfallrate als im nachfolgenden Bereich der
curve (! bathtub curve)). Betriebsdauer existiert (!
Badewannen- kurve).

6.2.9 Failure period [489] Störungsdauer (f)


Part of the intended application period Intervall der geforderten Anwendungsdauer,
during which an error or failure exists. in dem eine Störung besteht.
427

défaillance complète (f)


Défaillance affectant la totalité des fonctions
rendant l’unité totalement inutilisable.

fonctionnement continu (m)


Fonctionnement qui n’est pas interrompu
dans le temps.

disponibilité instantanée (f)


Disponibilité d’un équipement en un instant
donné, exprimé comme la probabilité qu’il
soit en état de fonctionner à un instant donné
à l’intérieur du temps d’utilisation requis.

défaillance consécutive à la conception (f)


Défaillance qui résulte d’erreur (s) de
conception.

temps d’indisponibilité (m)


Période de temps pendant laquelle un
équipement est hors service pour raison de
défaillance ou de maintenance.

défaillance progressive de dérive (f)


Type de défaillance due à une variation lente
et continue dans le temps d’une ou de
plusieurs grandeur (s) caractéristique (s).

période de défaillance précoce des matériels (f);


syn.: période de jeunesse des matériels (f); syn.: F early failure
zone de déverminage (f) phase
Partie initiale de la courbe du taux de
failure rate

défaillance d’un bien en fonction du temps


d’usage (! courbe en baignoire), où le taux
de défaillance est nettement plus élevé que
dans la phase suivante (zone de maturité).

t1 t2 t
time
bathtub curve

temps de panne (m)


Intervalle de temps pendant lequel une
machine, un système, est dans un état passif
à cause de circonstances imprévues, telles
que des défaillances techniques.
6.2.10 – 6.2.14 428

6.2.10 Intermittent failure [489] Intermittierender Ausfall (m)


A failure that occurs occasionally or at Ausfall, aufgrund von Mechanismen, die
intermittent periods of time. During other zeitweilig zu reversiblen Änderungen von
times the equipment behaves normally. Merkmalswerten führen.

6.2.11 Late failure phase [489] Spätausfallphase (f)


Final phase of the normal operating life of an Endbereich der Betriebsdauer, wenn dort
equipment when a continuously increasing eine ständig zunehmende Ausfallrate auftritt
failure rate occurs (! bathtub curve). (! Badewannenkurve).

6.2.12 Machine hourly rate [511] Maschinenstundensatz (m)


The sum of direct machine cost consisting of Summe der Maschineneinzelkosten,
depreciation, interests, space/energy cost, bestehend aus Abschreibung, Zinsen, Raum-,
etc. related to one hour. Energie- und Instandhaltungskosten,
bezogen auf eine Stunde.

6.2.13 Mean downtime (MDT) [489, 512] Mittlere Unklardauer (f); Syn.: MDT
Mean value or expected value of the time Erwartungswert (MIttelwert) der Verteilung
period while the system is down or under der Unklardauer, d.h. der Zeiträume
unclear condition. Among repair and zwischem dem Ausfall und der Wiederauf-
recovery activities this may include other nahme des Betriebs. Neben der eigentlichen
efforts e.g.. for system check or supply of Reparaturzeit können andere Zeitaufwände
materials. z.B. zur Funktionserprobung, Materialbe-
reitstellung etc. enthalten sein.

6.2.14 Mean operating time between failures (MTBF); syn.: Mittlere Betriebsdauer zwischen zwei Ausfällen (f);
mean time to failure (MTTF) [489, 513] Syn.: MTBF; Syn.: Mittlere Zeitspanne bis zum
Mean value or expected value of the opera- Ausfall (f); Syn.: MTTF
tion time period between failures of a system. Erwartungswert (Mittelwert) der Verteilung
der Betriebsdauern zwischen zwei aufeinan-
derfolgenden Ausfällen eines Systems.
429

défaillance intermittente (f)


Défaillance qui se produit occasionnellement F intermittent failure phase
ou irrégulièrement dans le temps. Le reste
du temps l’équipement se comporte

failure rate
normalement.

t1 t2 t
time
bathtub curve

période de défaillance par viellissement (f); syn.:


période de fin de vie (f); syn.: zone d’usure (f) F late failure
Partie terminale de la durée de vie normale phase
failure rate

d’un équipement durant laquelle le taux de


défaillance croı̂t continûment.

t1 t2 t
time
bathtub curve

taux horaire machine (m)


Somme des coûts directs liés à la machine
comprenant l’amortissement, les intérêts, les
dépenses d’atelier, d’énergie, d’outillage et de
maintenance, ramenée à une heure.

temps d’indisponibilité moyen (m)


Valeur moyenne de la distribution du temps
pendant lequel un système est dans un état
d’indisponibilité. Outre les temps reliés aux
réparations et à l’entretien, on peut aussi y
inclure les temps requis pour vérifier ou
alimenter le système.

moyenne du temps entre pannes (f); syn.: Moyenne


du temps de bon fonctionnement (f)
Espérance mathématique des temps de
fonctionnement entre deux défaillances
consécutives d’un système.
6.2.15 – 6.2.20 430

6.2.15 Mean service life [489, 513] Mittlere Lebensdauer (f)


Mean value or expected value of operational Erwartungswert der ! Lebensdauervertei-
life. lung der Anlage.

6.2.16 Mean time between failures [489, 512, 513] Mittlerer Ausfallabstand
Mean value or expected value of the time Erwartungswert (Mittelwert) der Verteilung
period between two successive failures. der Zeitspanne zwischen zwei aufeinander-
folgenden Ausfällen.

6.2.17 Mean time to first failure (MTTFF) [489, 512, 513] Mittlere Betriebsdauer bis zum ersten Ausfall (f);
A measure of reliability, giving the mean Syn.: MTTFF
value or the expected value of the operating Erwartungswert (Mittelwert) der Verteilung
time period before the first failure occurs. der Betriebsdauern (= Anwendungsdauern
in denen die geforderte Funktion erfüllt
wird) bis der erste Ausfall des Systems
eintritt.

6.2.18 Mean time to recovery (MTTR) [489, 512] Mittlere Störungsdauer (f); Syn.: MTTR
Mean value or expected value of the time Erwartungswert (Mittelwert) der Verteilung
period from failure to restoration of the der Störungsdauer, also dem Zeitraum
system. zwischen dem Ausfall eines Betriebsmittels
bis zur WIederherstellung der
Funktionsfähigkeit.

6.2.19 Mean up time (MUT) [489, 513] Mittlere Klardauer (f); Syn.: MUT
Mean value or expected value of the time Erwartungswert (Mittelwert) der Verteilung
period while the system is up and running. der Klardauer, d.h. des Zeitintervalls, in dem
die Funktionsfähigkeit gegeben ist.

6.2.20 Nominal load operation [489] Nennlastbetrieb (m)


A situation where the total number of hours Betreiben einer Einheit unter der Bedingung
assigned to a machine equals its capacity. dass die Nutzungszeit einer Maschine ihrer
Kapazität entspricht.
431

durée de vie moyenne (f)


Moyenne escomptée de la distribution de
! la durée de vie d’un équipment.

durée moyenne entre deux défaillances (f)


Moyenne escomptée de la distribution des
durées entre deux défaillances consécutives.

temps moyen de fonctionnement jusqu’à la


première défaillance (m)
Mesure de fiabilité donnée par le temps
moyen d’opération avant qu’une première
défaillance ne se produise.

time between failures


TBF Operating time between failure
TTF = TBF UT Uptime (UT1+UT2)
TTFF DT DT Downtime
TTR other UT1 UT2 TTR Time to recovery
TTF Time to failure
up
PBM Breaks + preventive maintenance
TTFF Time to first failure
Other System check, matarial supply etc.
PBM SOP Start of production
down EOP End of production
time

service life
SOP EOP
Taking the mean of all the above terms over the whole service life, we get:
MTBF = MTTF
If breaks and preventive maintebanca are taken into consideration i.e. (mean)PBM > 0, then:
MTBF > MUT
Otherwise if (mean)PBM = 0 then:
MTTF = MTBF = MUT
Hint: mean time between failures = mean operating time between failures (MTBF) + mean downtime (MDT)

durée de panne moyenne (f)


Moyenne escomptée de la distribution du
temps de panne. C’est la durée de réparation
pour remettre un équipement en panne en
état de fonctionnement.

temps moyen de disponibilité (m)


Valeur moyenne de la distribution du temps
de disponibilité.

exploitation à charge nominale (f)


Situation dans laquelle le total des heures de
travail à réaliser sur un poste est égal à la
capacité de ce poste.
6.2.21 – 6.2.27 432

6.2.21 Operating time [489, 514] Betriebsdauer (f)


Within a utilization period, sum of time Summe der Intervalle der betrachteten
intervals during which intended functions Anwendungsdauer, in denen die geforderte
have been accomplished properly. Funktion erfüllt wird.

6.2.22 Operational availability [489] Stationäre Verfügbarkeit (f)


Mean operating period between two failures Mittlere Betriebsdauer zwischen zwei Aus-
divided by the sum of the ! mean operating fällen dividiert durch die Summe aus !
period between failures and the ! mean mittlerer Betriebsdauer zwischen zwei
failure period. Ausfällen und ! mittlerer Störungsdauer.

6.2.23 Overload operation [489] Überlastbetrieb (m)


A situation where the total number of hours Betreiben einer Einheit unter Bedingungen
assigned to a machine exceeds its capacity. bei denen die Nutzungszeit einer Maschine
ihre Kapazität überschreitet.

6.2.24 Partial failure [489] Teilausfall (m)


Failure that does not affect all functions in a Ausfall, der nicht alle Funktionen einer
unit. Einheit betrifft.

6.2.25 Production data acquisition; syn.: manufacturing Betriebsdatenerfassung (f) (BDE)


data collection [1, 515, 516] Sammeln aller erforderlichen Ist-Daten aus
Collection of current operational data from dem Betrieb und Bereitstellung in verarbei-
production and provision of the data in a tungsgerechter Form.
format ready for processing.

6.2.26 Production failure [442, 489, 497] Fertigungsbedingter Ausfall (m)


A change in the ability of a component in the Eine Veränderung der Fähigkeit eines
production system to fulfill its intended Betriebsmittels oder eines Fertigungssy-
functions, and which results in production stems aufgrund von Fertigungsfehlern z.B.
errors like damaged or out of spec parts, Werkzeugbruch, Maßabweichung, fehlendes
missing programs, etc.. Programm etc..

6.2.27 Service life [489] Lebensdauer (f)


The length of time during which a machine, Betriebsdauer einer nicht mehr instandzu-
tool, or other apparatus or device can be setzenden Maschine, einem Gerät oder einer
operated or used economically before ! Einheit vom Anwendungsbeginn bis zur !
retirement. Ausmusterung.
433

durée de service (f); syn.: durée de


fonctionnement (f)
Somme des laps de temps à l’intérieur d’une
période d’utilisation donnée pendant
lesquels la fonction, le service, est bien
accompli.

disponibilité opérationelle (f)


Rapport du temps moyen de fonctionnement
à la somme du ! temps moyen de
fonctionnement et de la ! durée moyenne
de panne.

utilisation d’une installation en surcharge (f)


Situation dans laquelle le total des heures de
travail à réaliser sur un poste est supérieur à
la capacité de ce poste.

défaillance partielle (f); syn.: panne partielle (f)


Défaillance qui n’affecte pas toutes les
fonctions d’une unite.

acquisition des données de production (f)


Processus consistant à recueillir les données
courantes de la production et à les présenter
dans un format prêt pour être traitées.

défaillance du système de production (f)


Altération ou cessation de l’aptitude d’un
bien dans le système de production à remplir
la fonction qui lui est assignée et qui entraı̂ne
des erreurs de production telles des pièces
endommagées ou hors normes, des pertes
logicielles, etc..

durée de vie (f)


Période de temps pendant laquelle une unité,
un bien, a accompli la fonction qui lui a été
assignée, i.e. depuis la mise en marche
efficiency

jusqu’à la ! mise au rancart.

t1 t2 t
commission breakdown time
service life
6.2.28 – 6.3.3 434

6.2.28 Service life distribution [489] Lebensdauerverteilung (f)


A distribution function of the expected ! Verteilungsfunktion der erwarteten !
service life. Lebensdauer.

6.2.29 Sudden failure [489] Sprungausfall (m)


An unexpected failure that occurs rapidly. Ausfall, aufgrund einer schnellen Änderung
von Merkmalswerten.

6.2.30 Survival probability [489] Überlebenswahrscheinlichkeit (f)


The probability that the service life of Wahrscheinlichkeit, dass die Lebensdauer
equipment will reach at least the expected eine betrachtete Betriebsdauer ab Anwen-
operating period. dungsbeginn mindestens erreicht.

6.2.31 Underload operation [489] Unterlastbetrieb (m)


A situation where the total number of hours Betreiben einer Einheit unter Bedingungen
assigned to a machine is below its capacity. bei denen die Nutzungszeit einer Maschine
ihre Kapazität deutlich unterschreitet.

6.2.32 Uptime [489] Klardauer (f)


The time period during which operation of Intervall der Anwendungsdauer, das nicht
an item of equipment is not interupted by a durch einen Ausfall unterbrochen ist.
failure.

6.3 Maintenance/Service Instandhaltung/Wartung


6.3.1 Active maintenance time [483] Aktive Instandhaltungszeit (f)
The part of the time allocated for Teil der Instandhaltungszeit, während der
maintenance during which maintenance is aktiv Instandhaltungsarbeiten entweder von
actually performed on a unit either by hand Hand oder automatisch an einer Einheit
or automatically, not including any of ausgeführt werden. Logistisch bedingte
logistical delays. Verzögerungen sind hiervon ausgenommen.

6.3.2 Actual state [483] Istzustand (m)


Condition or status of object or a system at a Die Kenngrößen einer Einheit zu einem
particular time. bestimmten Zeitpunkt.

6.3.3 Age-related failure [483] Altersbedingter Ausfall (m)


Failure whose probability increases with Ausfall, dessen Auftretenswahrscheinlich-
time or depends on the age of the equipment, keit mit der Zeit bzw. mit dem Alter des
irrespective of the operating time of the Betriebsmittels zunimmt. Diese Zeit ist von
equipment. der Betriebsdauer der Einheit unabhängig.
435

distribution de la durée de vie (f)


Fonction de distribution de la ! durée de
vie.

défaillance soudaine (f); syn.: panne subite (f)


Défaillance imprévue se produisant
rapidement.

probabilité de survie (f)


Probabilité que la durée de vie atteigne au
moins la valeur d’un temps d’utilisation
donné à compter de la mise en marche de
l’installation.

utilisation d’une installation en sous–charge (f)


Situation dans laquelle le total des heures de
travail à réaliser sur un poste est inférieur à la
capacité de ce poste.

temps de disponibilité (m)


Laps de temps, dans la durée d’utilisation,
qui n’est pas interrompu par une défaillance.

Maintenance/Service
temps actif d’entretien (m)
Partie du temps d’entretien pendant laquelle
une action de maintenance est exécutée sur
une unité, soit manuellement, soit
automatiquement, à I’exclusion des retards
logistiques.

état réel (m)


Valeurs des caractéristiques d’une unité à un
instant donné.

défaillance due au vieillissement (f)


Défaillance dont la probabilité augmente au F
cours du temps. Ce temps est indépendant de
la durée d’utilisation.
failure rate

age related
failure

t1 t2 t
time
bathtub curve
6.3.4 – 6.3.9 436

6.3.4 Availability [483] Verfügbarkeit (f)


The probability that a system is operational Fähigkeit einer Einheit, zu einem gegebenen
when called upon to perform its function. Zeitpunkt oder während eines gegebenen
The numerical value of availability is Zeitintervalls in einem betriebsbereiten
expressed as a probability from 0 to 1. Zustand zu sein. Die Verfügbarkeit wird als
Availability calculations take into account Wahrscheinlichkeitswert zwischen 0 und 1
both the failures and the repairs of the ausgedrückt und berücksichtigt sowohl die
system. Ausfallzeit als auch die Reparaturzeit eines
Betriebsmittels.

6.3.5 Cause of failure [483] Ausfallursache (f)


Description of the circumstances that Beschreibung der Umstände, die zu einem
resulted in failure. Ausfall führten.

6.3.6 Change; syn.: Modification [483] Änderung (f); Syn.: Modifikaton (f)
Combination of all technical and Kombination aller technischen und
administrative measures for changing the administrativen Maßnahmen zur Änderung
function of a unit. der Funktion einer Einheit.

6.3.7 Collateral failure [483] Folgeausfall (m)


See ! Secondary failure. vgl. Sekundärausfall.

6.3.8 Concealed faulty state [483] Fehlzustand, verdeckter (m)


Condition in which an existing fault is Zustand, bei dem ein Fehler in einer
hidden by a more obvious fault that prevents Untereinheit vorhanden ist, aber wegen eines
the equipment from normal operation. Fehlers der Einheit oder wegen eines anderen
Fehlers dieser oder einer anderen Unterein-
heit nicht erkannt werden kann.

6.3.9 Constant failure rate phase [483] Phase konstanter Ausfallrate (f)
Phase in the life cycle of equipment during Phase in der Lebenszeit einer Einheit,
which the failure rate is substantially während der die Ausfallrate annähernd
constant. gleichbleibend ist.
437

disponibilité (f)
Probabilité qu’une unité soit en mesure de
remplir une fonction au moment demandé,
exprimée par une valeur entre 0 et 1. Les
calculs de disponibilité prennent en
considération les défaillances et réparations
de l’unité.

cause de la défaillance (f)


Description des circonstances qui ont mené
à une défaillance.

modification (f)
Ensemble des mesures techniques,
administratives et de gestion destinées à
changer la fonction assignée à une unite.

défaillance secondaire (f)


Défaillance d’une unité qui dérive
directement ou indirectement d’une
première défaillance de la même unité ou
d’une autre unite.

panne masquée (f)


État dans lequel une panne ne peut être
directement identifiée puisque masquée par
une autre plus évidente.

période de défaillance à taux constant (f); syn.: zone


de maturité (f) F constant failure rate phase
Phase, dans le temps d’usage d’une unité,
pendant laquelle le taux de défaillance est à
failure rate

peu près constant.

t1 t2 t
time
bathtub curve
6.3.10 – 6.3.15 438

6.3.10 Consumable material [483] Verbrauchsmaterial (n)


Item or material that is used up or consumed Einheit oder Material, die oder das für den
during the operation of equipment but that is Betrieb der Produktion erforderlich jedoch
not part of the final product, e.g. lubricating nicht in das Endprodukt eingeht, z.B.
oil. Schmieröl.

6.3.11 Corrective maintenance [483, 484, 491] Korrektive Instandhaltung (f); Syn.: Instandsetzung
Maintenance carried out after a fault has Instandhaltung, ausgeführt nach der
been detected in order to restore the Fehlererkennung, um eine Einheit in einen
equipment to a normal operational Zustand zu bringen, in dem sie eine
condition. geforderte Funktion erfüllen kann.

6.3.12 Degredation [483] Abbau (m)


Irreversible process in which the condition Unumkehrbarer Vorgang, durch den sich ein
of one or more features of equipment oder mehrere Merkmale eines Betriebsmit-
deteriorates with time or due to some tels in Abhängigkeit von der Zeit, der
external cause. Nutzung oder wegen einer externen Ursache
verschlechtern.

6.3.13 Delayed maintenance [483, 484] Aufgeschobene Instandhaltung (f)


Corrective maintenance which is not carried Korrektive Instandhaltung, die nicht
out immediately after an error is detected, unmittelbar nach einer Fehlererkennung
but is postponed in accordance with given ausgeführt, sondern entsprechend
maintenance rules. gegebenen Instandhaltungsregeln zurück
gestellt wird.

6.3.14 Durability [483] Haltbarkeit (f)


The extent to which equipment can continue Fähigkeit einer Einheit, eine geforderte
to function adequately under given applica- Funktion unter gegebenen Anwendungs-
tion and maintenance conditions, as defined und Instandhaltungsbedingungen zu
by a specific threshold on one or many of its erfüllen, bis sie einen vorgegebenen
operating parameters. Grenzzustand erreicht hat.

6.3.15 Equipment inventory [483] Inventarliste (f)


List of all equipment and their location. Verzeichnis der einzelnen Einheiten eines
Betriebsmittels oder Produktionssystems
mit ihrem jeweiligen Standort.
439

bien consommable (m); syn.: matière


consommable (f)
Items ou matériels utilisés durant la
fabrication mais qui n’entrent pas dans la
composition du produit fabriqué, par
exemple les lubrifiants.

maintenance corrective (f); syn.: entretien correctif


(m); syn.: maintenance curative (f)
Type de maintenance qui n’est entreprise
qu’après constat d’un état de panne, dans le
but de remettre l’équipement en état de bon
fonctionnement.

dégradation (f); syn.: détérioration (f)


Evolution irréversible d’une ou plusieurs
caractéristiques d’un bien, d’un service, en
fonction du temps d’usage, ou due à une
cause extérieure.

entretien différé (m)


Entretien correctif qui n’est pas exécuté
immédiatement après la détection d’un
défaut, mais est reporté conformément aux
règles données d’entretien.

durabilité (f)
Durée pendant laquelle un équipement peut
continuer à assumer la fonction qui lui a été
assignée dans des conditions d’utilisation et
de maintenance données, telle que définie
par un seuil sur un ou plusieurs de ses
paramètres de bon fonctionnement.

nomenclature des équipements (f) Art.Nr. Designation Feature ... Depot Quantity
Répertoire des équipements avec leurs 12.14.18.00 housing W870 ... C4.R18.F7 8
emplacements respectifs. 12.14.18.01 assembled drive R450 ... C4.R18.F8 14
12.14.18.02 seal R450 ... C4.R18.F9 870
12.14.18.03 bearing FAG 6.80 ... C4.R18.F10 80
12.14.18.04 ... ... ... C4.R18.F11 .
12.14.18.05 ... ... ... C4.R18.F12 ...
12.14.18.06 ... ... ... C4.R18.F13 ...
... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ...
12.14.18.xx C4.R18.Fxx ...
6.3.16 – 6.3.23 440

6.3.16 External malfunction time [483] Externe Störungszeit (f)


Period or interval during which a unit is in a Zeitspanne, während der sich eine Einheit in
state of ! externally related malfunction. einem Zustand einer ! externen Störung
befindet.

6.3.17 Externally related malfunction [483] Externe Störung (f)


Malfunction of a unit caused by external Störung einer in funktionsfähigem Zustand
factors, such as the lack of external resources befindlichen Einheit durch einen Mangel an
or due to some planned measure, but not erforderlichen äußeren Mitteln oder wegen
including planned maintenance. geplanter externer Maßnahmen mit
Ausnahme von Maßnahmen der
Instandhaltung.

6.3.18 Failure analysis [483] Ausfallanalyse (f)


Systematic investigation of failed equipment Systematische Untersuchung einer ausgefal-
to determine the failure mechanism, the lenen Einheit zur Feststellung und Analyse
causes of failure and the effects of failure. des ! Ausfallmechanismus, der Ausfallur-
sache und der Auswirkung des Ausfalls.

6.3.19 Failure mechanism [483] Ausfallmechanismus (m)


Physical, chemical or other process that Physikalischer, chemischer oder anderer
leads or has led to a failure. Vorgang, der zu einem Ausfall führt oder
geführt hat.

6.3.20 Failure rate [483] Ausfallrate (f)


The number of times a unit fails within a Summe der Ausfallzeiten einer Einheit
given interval, divided by this interval. während eines gegebenen Zeitintervalls
dividiert durch dieses Zeitintervall.

6.3.21 Fault [483] Fehler (m)


State of equipment such that it is unable to Zustand einer Einheit, in dem sie unfähig ist,
fulfill a required function due to a failure or eine geforderte Funktion zu erfüllen, aus-
error. This does not include being out of genommen die Unfähigkeit während der
service during maintenance or planned Wartung oder anderer geplanter Maßnah-
stoppages or stoppages due to a lack of men oder infolge des Fehlens äußerer Mittel.
external resources.

6.3.22 Fault analysis [483, 517] Fehleranalyse (f)


Logical, systematic examination of a unit to Logische systematische Untersuchung einer
define and analyze the probability, causes Einheit zur Feststellung und Analyse der
and effects of possible faults. Wahrscheinlichkeit, der Ursachen und
Auswirkungen von möglichen Fehlern.

6.3.23 Fault diagnosis [483] Fehlerdiagnose (f)


Identification of the probable cause of a fault Tätigkeiten zur Fehlererkennung, Fehleror-
using detailed and logical examination of tung und Ursachenfeststellung mit Hilfe
inspection or testing information, leading to detaillierter systematischer Überprüfungen,
corrective maintenance actions. um Korrekturmaßnahmen einzuleiten.
441

durée de perturbation extérieure (f)


Durée pendant laquelle une unité se trouve
dans un état de ! panne d’origine
extérieure.

panne d’origine extérieure (f)


État de panne causé par des facteurs exter-
nes, par exemple un manque d’approvision-
nement en ressources extérieures ou encore
des opérations planifiées autres que des
actions de maintenance ou d’entretien.

analyse de défaillance (f)


Examen systématique et logique d’une unité
qui a eu une défaillance afin d’identifier et
d’analyser le mécanisme et la cause de la
défaillance ainsi que ses effets.

mécanisme de défaillance (m); syn.: facteur de


défaillance (m)
Processus physique, chimique ou autre qui
mène ou a mené à une défaillance.

taux de défaillances (m)


Nombre de défaillances d’une unité
survenant dans un laps de temps donné,
divisé par ce laps de temps.

panne (f)
État d’inaptitude d’un équipement à remplir
une fonction requise, excluant les causes de
maintenance, d’actions planifiées et de
manque de ressources extérieures.

étude analytique des pannes (f)


Examen logique et systématique d’une unité
afin d’établir et d’analyser la probabilité, les
causes et les effets de pannes possibles.

diagnostic des pannes (m)


Identification de la cause probable d’une
défaillance à l’aide d’une analyse logique et
détaillée d’un ensemble d’informations
provenant d’une inspection ou d’un test,
permettant généralement d’établir les
opérations de maintenance correctives
nécessaires.
6.3.24 – 6.3.32 442

6.3.24 Fault location [483] Fehlerortung (f); Syn.: Fehlerlokalisierung (f)


Activities for identifying the location of and/ Tätigkeiten zur Erkennung der fehlerhaften
or components involved in an equipment Einheit der geeigneten Gliederungsebene.
fault.

6.3.25 Functional Assurance [483] Funktionssicherheit (f)


Collective term that describes the availablity Sammelbegriff zur Beschreibung der
of equipment to operate and its influencial Verfügbarkeit und ihrer Einflussfaktoren:
factors reliability, maintainablity and main- Zuverlässigkeit, Instandhaltbarkeit und
tenance supportability. Instandhaltungsvermögen.

6.3.26 Functional check [483] Funktionsprüfung (f)


Activity after maintenance activities to con- Tätigkeit nach lnstandhaltungstätigkeiten
firm that a unit is capable of fulfilling the zur Bestätigung, dass eine Einheit imstande
required function. ist, die geforderte Funktion zu erfüllen.

6.3.27 Functional state [483] Funktionsfähiger Zustand (m)


The status of equipment in terms of the Zustand einer Einheit, der dadurch gekenn-
ability to execute required functions, the zeichnet ist, dass sie eine geforderte Funk-
availability of all required external resources tion unter der Annahme erfüllen kann, dass
(material, tools etc.) assumed. die äußeren Hilfsmittel, wenn erforderlich,
bereitgestellt sind.

6.3.28 Functional test [483] Nachweisprüfung (f)


Tests to determine whether equipment meets Prüfung zur Feststellung, ob ein Merkmal
its functional requirements during oder eine Eigenschaft einer Einheit die fest-
operation. gelegten Anforderungen erfüllt.

6.3.29 General overhaul [483] Generalüberholung (f); Syn.: Grundüberholung (f)


Measures taken to dismantle equipment that Maßnahme nach Zerlegung einer Einheit
has been in use for some time, replace worn und Reparatur oder Austausch der
components and restore the equipment to Komponenten, die sich dem Ende der
good working order Gebrauchsdauer nähern und/oder system-
atisch ausgetauscht werden sollten

6.3.30 Hazardous state [483] Gefährlicher Zustand (m)


State of a unit in which it is probable that Zustand einer Einheit, bei dem das Eintreten
personal injury, considerable material von Personenschäden, beträchtlicher
damage or other unacceptable consequences Sachschäden oder anderer unvertretbarer
will occur. Folgen wahrscheinlich ist.

6.3.31 Idle state [483, 518] Stillstand (m)


Period during which equipment is function- Zeitraum in dem das Betriebsmittel in
ally operable but is not operational for some funktionsfähigem Zustand ist, aber aus
reason. bestimmten Gründen nicht genutzt wird.

6.3.32 Idle time [483, 518] Stillstandszeit (f)


Period or interval during which equipment is Zeitintervall, in dem eine Einheit sich im !
in an ! idle state or not operating. Stillstand befindet.
443

localisation des pannes (f)


Activité conduisant à la localisation et/ou
l’identification des éléments par lesquels la
défaillance se manifeste.

sûreté de fonctionnement (f)


Concept qui englobe l’ensemble des qualités
qui interviennent pour rendre ‘‘sûr’’ un
système de fonctions, et qui peuvent être
regroupées dans les notions de: fiabilité,
maintenabilité, disponibilité, sécurité.

essai de bon fonctionnement (m)


Action effectuée après des opérations de
maintenance pour s’assurer qu’une unité est
en état d’accomplir la fonction requise.

état de bon fonctionnement (m); syn.: état


fonctionnel (m)
État d’une unité caractérisé par le fait qu’elle
est capable de remplir une fonction requise à
condition que les ressources externes néces-
saires soient approvisionnées.

vérification (f)
Opération destinée à établir si une unité
rencontre les exigences fonctionnelles
attendues durant son opération.

remise à neuf (f)


Démantèlement d’un équipement après son
usage prolongé dans le but de remplacer ses
pièces usées et le remettre en bon état de
fonctionnement.

état de fonctionnement dangereux (m)


État d’une unité dans lequel il est probable
que des dommages corporels seront causés
aux personnes, ou que des dégâts matériels
importants ou d’autres conséquences inac-
ceptables se produiront.

arrêt (m)
État sans utilisation d’un équipement
pourtant prêt au fonctionnement.

temps mort (m)


Temps pendant lequel une unité est en !
arrêt.
6.3.33 – 6.3.39 444

6.3.33 Immediate maintenance [483] Sofortige Instandhaltung (f)


Maintenance that is executed without delay Instandhaltung, die ohne Aufschub nach der
when a fault is detected so as to avoid nega- Fehlererkennung ausgeführt wird, um
tive consequences. unannehmbare Folgen zu vermeiden.

6.3.34 Improvement; syn.: Enhancement [483] Verbesserung (f)


Combination of all technical and adminis- Kombination aller technischen und
trative measures to increase the performance administrativen Maßnahmen zur Steigerung
of a unit without changing its function. der Funktionssicherheit einer Einheit, ohne
die von ihr geforderte Funktion zu ändern.

6.3.35 In operation [483] In Betrieb


Equipment status in which it operates Zustand, in dem eine Einheit eine geforderte
normally. Funktion ausführt.

6.3.36 Inspection [483, 519, 520] Inspektion (f)


Measures taken to determine and evaluate Maßnahmen zur Feststellung und Beurtei-
the current operational state of equipment, lung des Istzustandes einer Betrachtungs-
including any causes of wear and tear and einheit einschließlich der Bestimmung der
determination of the consequences for Ursachen der Abnutzung und dem Ableiten
future use. der nötigen Konsequenzen für eine künftige
Nutzung.

6.3.37 Latent fault [483] Latenter Fehler (m)


A fault that exists but which symptoms are so Existierender Fehler, dessen Symptome so
vague that it has not yet been discovered. unklar sind, dass er noch nicht entdeckt
worden ist.

6.3.38 Latent faulty state [483] Latenter Fehlzustand (m)


Condition in which a fault exists but has not Fehlzustand, der noch nicht entdeckt wor-
yet been discovered. den ist.

6.3.39 Lead time; syn.: Processing time; syn.: Cycle time Durchlaufzeit (f)
[333] Zeit, die für die Erfüllung einer Aufgabe in
The time required for one or more working einem oder mehreren Arbeitssystemen
systems to fulfill a task. benötigt wird.
445

entretien immédiat (m)


Entretien exécuté sans délai après la
détection d’une panne afin d’éviter des
conséquences inacceptables.

amélioration (f); syn.: modernisation (f)


Combinaison de toutes les mesures techni-
ques, administratives et de gestion destinées
à améliorer la performance d’une unité sans
en modifier la fonction d’origine.

en marche
État d’une unité qui remplit une fonction
requise.

contrôle (m)
Ensemble de mesures servant à établir et à
juger l’état réel d’une unité considérée, y
compris la détermination des causes de
détérioration ou de dégradation et la
déduction des mesures à prendre pour une
utilisation future.

panne latente (f)


Panne existante mais dont les symptômes
sont trop vagues pour permettre de la
déceler.

état de panne latente (m)


Condition selon laquelle une panne existe
sans qu’elle ne soit encore décelée.

délai d’exécution (m)


Temps nécessaire à l’exécution d’une tâche
dans un ou plusieurs systèmes de travail.
6.3.40 – 6.3.46 446

6.3.40 Lifecycle [483] Lebenszyklus (m)


Period starting with a product idea and Zeitspanne, beginnend mit der Einführung
ending with disposal at end of useful life. der Produktidee und endend mit der Ent-
sorgung der Einheit nach einer sinnvollen
Nutzungszeit.

6.3.41 Lifecycle costs [483] Lebenszykluskosten (fpl)


All costs that arise during the life cycle of Alle Kosten, die während des Lebenszyklus
equipment. der Einheit auftreten.

6.3.42 Limited functional state [483] Eingeschränkter Funktionszustand (m)


State of equipment such that it is capable of Zustand einer Einheit, bei der diese Einheit
executing only some of its functions or can eine Funktion mit annehmbaren Betriebs-
execute a function at acceptable but less than werten, die jedoch unter den Nennwerten
nominal levels of performance. liegen, oder nur einige der geforderten
Funktionen ausführt.

6.3.43 Maintainability [483] Instandhaltbarkeit (f)


The ability of equipment to be maintained or Fähigkeit einer Einheit, dass sie unter gege-
the probability of performing a successful benen Einsatzbedingungen in einem
repair action within a given time. Maintain- Zustand erhalten oder in ihn zurückversetzt
ability also measures the ease and speed with werden kann, in dem sie eine geforderte
which a system can be restored to opera- Funktion erfüllen kann, wenn die Instand-
tional status after a failure occurs. haltung unter gegebenen Bedingungen mit
festgelegten Verfahren und Hilfsmitteln
ausgeführt wird.

6.3.44 Maintenance effectiveness [483] Instandhaltungs-Effektivität (f)


Ratio of the goals of maintenance and the Verhältnis von Instandhaltungsziel und
result achieved. erreichtem Ergebnis.

6.3.45 Maintenance efficiency [483] Instandhaltungseffizienz (f)


Ratio of the resources planned or expected Verhältnis der zur Erfüllung der geforderten
for the fulfillment of the required mainte- lnstandhaltungsaufgabe geplanten oder
nance task and the actual resources used. erwarteten Mittel zu den tatsächlich benut-
zten Mitteln.

6.3.46 Maintenance main time [483] Instandhaltungshauptzeit (f)


See ! Maintenance time. vgl. Aktive Instandhaltungszeit.
447

cycle de vie d’un bien de production (m)


Laps de temps qui commence à l’introduc-
tion de l’idée du bien et se termine avec son
retrait du marché, incluant son élimination
et son rejet dans l’environnement.

sales volume

development

introduction

maturity

decline
growth
time

coûts du cycle de vie (mpl)


Ensemble des coûts engendrés pendant le
cycle de vie de l’unité.

capacité limitée (f)


État d’une unité qui remplit une fonction
avec des performances acceptables mais
inférieures aux valeurs nominales, ou seule-
ment certaines des fonctions requises.

maintenabilité (f)
Aptitude d’un bien à être maintenu ou pro-
babilité de réussite d’une réparation dans un
temps donné. La maintenabilité mesure
aussi la facilité et la vitesse avec lesquelles un
système peut être rétabli à un état fonction-
nel après une panne.

efficacité de la maintenance (f)


Rapport entre I’objectif de la maintenance et
le résultat obtenu.

rendement de la maintenance (m)


Rapport entre les moyens prévus ou
attendus, nécessaires pour exécuter la
maintenance requise, et les moyens
réellement utilisés.

temps de maintenance principal (m)


Voir ! Temps de maintenance.
6.3.47 – 6.3.52 448

6.3.47 Maintenance management [483] Instandhaltungs-Management (n)


All activities by management that determine Alle Tätigkeiten der Führung, welche die
the targets, strategy and areas of responsi- Ziele, die Strategie und die Verantwortlich-
bility for maintenance and implementation keiten der Instandhaltung bestimmen und
of these through activities such as mainte- sie durch Mittel wie Instandhaltungspla-
nance planning, control and monitoring and nung, Steuerung und Überwachung und
improvement of organizational methods, Verbesserung der Organisationsmethoden
including economic aspects. einschließlich wirtschaftlicher Gesichts-
punkte verwirklichen.

6.3.48 Maintenance plan [483] Instandhaltungsplan (m)


Sum of all tasks, including the activities, Gesamtheit der Aufgaben, welche die Tätig-
procedures, aids and scheduling required to keiten, Verfahren, Hilfsmittel und die Zeit-
perform maintenance. planung, die zur Durchführung der Instand-
haltung notwendig sind, einschließen.

6.3.49 Maintenance records [483] Instandhaltungs-Aufzeichnungen (f)


Records required for maintenance purposes, Aufzeichnungen in Papierform oder elek-
in written or electronic form. tronischer Form, die für die Instandhaltung
benötigt werden.

6.3.50 Maintenance support [483] Instandhaltungs-Unterstützung (f)


The resources, services and management Zur Durchführung der Instandhaltung
activities required to implement notwendige Ressourcen, Dienstleistungen
maintenance. und Führungstätigkeiten.

6.3.51 Maintenance supportability; syn.: Maintenance Instandhaltungsvermögen (n)


capacity [483] Fähigkeit einer Instandhaltungsorganisa-
The ability of a maintenance organization to tion, die richtige Instandhaltungsunterstüt-
provide the right maintenance support at the zung am Ort, an dem sie gebraucht wird, um
location where it is required in order to carry die erforderliche Instandhaltungstätigkeit zu
out the necessary maintenance activity at a einem gegebenen Zeitpunkt oder während
given time or during a given period. eines gegebenen Zeitintervalls auszuführen,
zur Verfügung zu stellen.

6.3.52 Maintenance time [483] Instandhaltungszeit (f)


Period or interval during which manual or Zeitintervall, in dem Instandhaltung an einer
automated maintenance takes place, includ- Einheit von Hand oder automatisch ausge-
ing technical and logistical delays. führt wird, einschließlich technischer und
logistischer Verzögerungen.
449

gestion de la maintenance (f); syn.: management de


la maintenance (f)
Activité issue de la gestion de l’entreprise et
qui détermine sa politique de maintenance
(orientation, objectifs, responsabilités) et qui
la met en oeuvre par des activités telles que la
planification, le contrôle, le suivi et l’amé-
lioration de la maintenance, en y incluant les
aspects économiques.

planification et conduite de la maintenance (f) Description Week 1 Week 2 Week 3 Week 4 Week 5 Week 6
Ensemble des tâches, des techniques, des
procédures, des moyens auxiliaires et des 1. Check
1.1 ….
fonctions d’ordonnancement nécessaires à 1.2 ….
l’exécution de la maintenance. Task 2. Elec.
2.1 ….
2.2 ….
3. Mech.
3.1 ….
3.2 ….
4. Analysis
4.1 ….
4.2 ….

documentation de maintenance (f)


Information conservée sous forme écrite ou
électronique, et nécessaire à I’exécution de la
maintenance.

assistance technique de maintenance (f)


Ressources, services et moyens de gestion
nécessaires à I’exécution de la maintenance.

capacité de maintenance (f)


Aptitude d’une organisation de maintenance
à fournir l’assistance technique de mainte-
nance adéquate à l’endroit voulu afin d’exé-
cuter le travail de maintenance nécessaire à
un moment donné ou durant un laps de
temps déterminé.

temps de maintenance (m)


Laps de temps pendant lequel la mainte-
nance est exécutée sur une unité soit
manuellement, soit automatiquement,
incluant les retards techniques et logistiques.
6.3.53 – 6.3.61 450

6.3.53 Malfunction [483, 521, 522] Störung (f)


Equipment condition in which it is not able Zustand einer Einheit, gekennzeichnet durch
to function normally for some reason. seine Unfähigkeit, aus beliebigem Grund
eine geforderte Funktion zu erfüllen.

6.3.54 Monitoring [483, 523] Überwachung (f)


Processes (manual or automated) underta- Manuell oder automatisch ausgeführte
ken to determine or measure the condition of Tätigkeit zur Beobachtung des Istzustandes
equipment. einer Einheit.

6.3.55 Non destructive testing [242] Zerstörungsfreie Prüfung (f)


The product is examined in a manner that Prüfung eines Produktes auf Einhaltung der
retains its usefulness for future service. E.g. Spezifikationen unter Erhaltung seiner
Visual, Ultrasonic, X-Ray. Funktionsfähigkeit z.B. durch Sichtprüfung,
Ultraschall oder Röntgenstrahlung.

6.3.56 Occupied time [493, 524] Belegungszeit (f)


Time allocated to a machine for processing Die Belegungszeit ist der Zeitanteil innerhalb
an order, as determined during operations des Betrachtungszeitraums, für den eine
planning Nutzung der Maschine/Anlage geplant ist

6.3.57 On-line maintenance [483–485] Instandhaltung während des Betriebs (f)


Maintenance that is carried out while the Instandhaltung während jener Zeit, in der
equipment is operating normally. die Einheit bestimmungsgemäß benutzt
wird.

6.3.58 Operating time [483] Betriebszeit (f)


Period or interval in which equipment is Zeitintervall, in dem eine Einheit die von ihr
fulfilling its operational requirement – geforderte Funktion erfüllt.
operating.

6.3.59 Operating time between failures [483] Betriebszeit zwischen Ausfällen (f)
Total operating time between two successive Gesamte Betriebszeit zwischen zwei aufein-
failures of a unit. anderfolgenden Ausfällen einer Einheit.

6.3.60 Partial faulty state [483] Teilweiser Fehlzustand (m)


Equipment condition in which some but Fehlzustand, der dadurch gekennzeichnet
not all of its intended functions can be ist, dass eine Einheit nur einige jedoch nicht
performed. alle der geforderten Funktionen erfüllen
kann.

6.3.61 Planned maintenance [483] Geplante Instandhaltung (f)


Preventive maintenance carried out accord- Präventive Instandhaltung, durchgeführt
ing to a fixed schedule or after a predeter- nach einem festgelegten Zeitplan oder einer
mined number of utilization periods. festgelegten Zahl von Nutzungseinheiten.
451

panne (f)
État d’une unité caractérisé par son inapti-
tude à remplir une fonction requise qu’elle
qu’en soit la raison.

surveillance (f)
Action exécutée manuellement ou automati-
quement afin d’observer la condition d’un
équipement.

essai non destructif (m)


Essai qui ne brise pas ou n’endommage pas
la pièce à évaluer, préservant ainsi sa fonc-
tion (méthodes visuelle, ultrasonique, aux
rayons X, etc.).

temps d’occupation machine (m)


Temps alloué à une machine pour l’exécu-
tion d’un ordre de fabrication et déterminé
lors de la planification des opérations

maintenance pendant la marche (f)


Entretien exécuté pendant que l’unité est
utilisée.

temps de fonctionnement (m)


Laps de temps pendant lequel une unité
accomplit la fonction qui lui est assignée.

temps de fonctionnement entre défaillances (m)


Durée de fonctionnement totale entre deux
défaillances consécutives d’une unité.

panne partielle (f)


État de panne caractérisé par le fait qu’une
entité ne peut accomplir que certaines des
fonctions requises.

maintenance planifiée (f)


Maintenance préventive exécutée selon un
calendrier préétabli ou sur un nombre bien
défini d’unités d’usage.
6.3.62 – 6.3.68 452

6.3.62 Predictive maintenance [483] Vorausschauende Instandhaltung (f); Syn.:


An equipment maintenance strategy based Vorausschauende Wartung (f)
on measuring the condition of equipment in Zustandsabhängige Instandhaltung, die nach
order to assess whether it will fail during einer Vorhersage, abgeleitet von der Analyse
some future period and then taking appro- und Bestimmung von Parametern, welche
priate action to avoid the consequences of die Verschlechterung der Einheit kenn-
that failure. This strategy is only applicable zeichnen, durchgeführt wird. Diese Strategie
to those pieces of equipment which degra- ist nur anwendbar, wenn sich der Verschleiß,
dation can be indicated by measurable d.h. die Verschlecherung der Einheiten
indicators. messen lässt.

6.3.63 Preventive maintenance [483] Präventive Instandhaltung (f)


Maintenance, executed at fixed intervals or Instandhaltung, ausgeführt in festgelegten
according to given criteria to reduce the Abständen oder nach vorgeschriebenen Kri-
probability of failure or the probability that a terien zur Verminderung der Ausfallwahr-
unit will only fulfill its functions to a limited scheinlichkeit oder der Wahrscheinlichkeit
extent. einer eingeschränkten Funktionserfüllung
einer Einheit.

6.3.64 Primary failure [483] Primärausfall (m)


Failure of a unit that is not caused directly or Ausfall einer Einheit, der weder direkt noch
indirectly by the failure or faulty state of indirekt durch einen Ausfall oder einen
another unit. Fehlzustand einer anderen Einheit verur-
sacht ist.

6.3.65 Redundancy [483] Redundanz (f)


Production strategy where two identrical Produktionsstrategie bei der zwei oder mehr
pieces of equipment can carry out a given gleichartige Einheiten bzw. Betriebsmittel in
task at a given time. einem System die vorgegebene Funktion zu
einem gegebenen Zeitpunkt erfüllen können.

6.3.66 Reliability [483] Zuverlässigkeit (f)


The ability of a unit to meet a required Fähigkeit einer Einheit, eine geforderte
function under given conditions for a given Funktion unter gegebenen Bedingungen für
period of time. ein gegebenes Zeitintervall zu erfüllen.

6.3.67 Remote maintenance [483] Fernwartung (f); Syn.: Ferngesteuerte


Maintenance carried out from a distance, Instandhaltung (f)
without physical access to the equipment, Instandhaltung einer Einheit, ausgeführt
using telemetry techniques. ohne physischen Zugriff des Personals auf
die Einheit.

6.3.68 Repair [483] Reparatur (f)


Physical measures carried out in order to Physische Maßnahmen, die ausgeführt
restore the required function of a faulty unit. werden, um die geforderte Funktion einer
fehlerhaften Einheit wiederherzustellen.
453

maintenance conditionnelle (f); syn.: maintenance


prédictive (f)
Stratégie de maintenance basée sur la mesure
de la condition d’un équipement afin de
déterminer s’il est susceptible de tomber en
panne dans un horizon futur, pour ainsi
prendre des mesures correctives pour éviter
les conséquences d’une telle panne.
S’applique aux organes dont la dégradation
peut être mise en évidence par des
indicateurs.

maintenance préventive (f)


Type de maintenance effectuée à intervalles
fixes ou selon des critères, dans l’intention de
réduire la probabilité de défaillance totale ou
partielle d’un bien.

défaillance primaire (f)


Défaillance d’une unité qui n’est causée ni
directement ni indirectement par une
défaillance ou un état défectueux d’une autre
unité.

redondance (f)
Stratégie de production selon laquelle deux
équipements identiques peuvent remplir une
fonction requise à un instant donné.

fiabilité (f)
Aptitude d’un bien, d’une unité, à accomplir
une fonction requise dans des conditions
données pendant un temps donné.

télémaintenance (f)
Maintenance à distance, sans accès physique
du personnel, par des techniques de
télémesure.

réparation (f); syn.: maintenance corrective (f); syn.:


entretien correctif (m)
Ensemble des actions effectuées après une
défaillance dans le but de remettre l’unité
affectée dans un état fonctionnel.
6.3.69 – 6.3.77 454

6.3.69 Required application time [483] Erforderliche Anwendungszeit (f)


Interval during which the user requires the Zeitintervall, in dem der Benutzer die Einheit
unit to operate normally. in einem Zustand benötigt, dass sie eine
geforderte Funktion erfüllen kann.

6.3.70 Routine maintenance [483] Routineinstandhaltung (f)


Regular and simple maintenance task per- Regelmäßige oder wiederholte einfache
formed at a regular, predefined interval. Instandhaltungstätigkeiten.

6.3.71 Scheduled maintenance [483, 485] Vorausbestimmte Instandhaltung (f)


Preventive maintenance activity for which a Präventive Instandhaltung, durchgeführt in
pre-determined job procedure with specific festgelegten Zeitabständen oder nach einer
maintenance cycles has been fixed but festgelegten Zahl von Nutzungseinheiten
without the observation and judgement of jedoch ohne vorherige Zustandsermittlung.
the actual state (inspection) of the technical
equipment.

6.3.72 Secondary failure [483] Sekundärausfall (m)


Failure of a unit that is caused directly or Ausfall einer Einheit, der direkt oder indirekt
indirectly by a prior failure or a fault in the durch einen Ausfall oder einen Fehler einer
same or in another unit. anderen Einheit verursacht ist.

6.3.73 Set-up time [333] Rüstzeit (f)


The time taken to arrange or change tooling Die Rüstzeit ist die Zeit für das Rüsten eines
and fixtures on a unit in preparation of the Arbeitssystems durch den Menschen, um es
manufacture of a part. für die Ausführung eines Auftrages bzw.
Arbeitsgangs vorzubereiten.

6.3.74 Shutdown [483] Stillsetzung (f)


Planned interruption of operation of equip- Für Instandhaltung und andere Zwecke
ment for maintenance or other purposes. zeitlich vorausgeplante Unterbrechung der
Funktionserfüllung.

6.3.75 Spare part [483, 525] Ersatzteil (n)


Duplicate part held as replacement for a Duplikat eines Teiles als Ersatz für ein ver-
worn or broken part. schlissenes oder zerstörtes Bauteil, um die
ursprünglich geforderte Funktion eines
Systems wiederherzustellen.

6.3.76 Staging [459, 526, 527] Bereitstellung (f)


The provision of a means of production at a Zeitlich definiertes Zurverfügungstellen von
defined time. Produktionsmitteln.

6.3.77 Standby [483] Bereitschaftszustand (m)


Equipment status in which equipment is Betriebsfreier funktionsfähiger Zustand
functionally able to operate normally, but is während der benötigten Zeit.
not required to operate or is waiting to
become operational.
455

durée d’utilisation requise (f)


Intervalle de temps pendant lequel l’utilisa-
teur a besoin que l’unité soit en état
d’accomplir une fonction requise.

maintenance de routine (f)


Activités simples et régulières de mainte-
nance exécutées à intervalles réguliers.

maintenance systématique (f)


Maintenance préventive exécutée à des
intervalles de temps préétablis ou après un
nombre déterminé d’unités d’usage mais
sans qu’on établisse au préalable quel est
I’état de l’unité.

défaillance secondaire (f)


Défaillance d’une unité qui dérive directe-
ment ou indirectement d’une première
défaillance de la même unité ou d’une autre
unité.

temps de montage (m); syn.: temps de réglage (m)


Temps nécessaire au changement de l’outil-
lage d’une machine en préparation de la
fabrication d’une pièce.

mise à l’arrêt (f)


Interruption du fonctionnement planifiée
pour effectuer des opérations de mainte-
nance ou à d’autres fins.

pièce de rechange (f)


Double d’une pièce tenue en stock pour
remplacer de la pièce d’origine lorsque usée.

mise à disposition (f)


Fourniture de moyens de production à un
moment bien défini.

état de disponibilité (m)


État d’une unité apte à accomplir une fonc-
tion requise lorsqu’elle est en attente de mise
en service.
6.3.78 – 6.3.84 456

6.3.78 Standby time [483] Bereitschaftszeit (f)


Period or interval during which a unit is in a Zeitintervall, in dem eine Einheit sich im
standby state. Bereitschaftszustand befindet.

6.3.79 Status-based maintenance [483–485] Zustandsorientierte Instandhaltung (f)


Preventive maintenance consisting of the Präventive Instandhaltung, die aus der
monitoring of work patterns and/or the Überwachung der Arbeitsweise und/oder der
values that represent them and the subse- sie darstellenden Messgrößen sowie den
quent measures. The decision, if a product nachfolgenden Maßnahmen besteht. Ob ein
will be maintained, is determined by the Produkt instandgesetzt wird, hängt von einer
current status and the properties of the vorhergehenden Überprüfung seines
monitored product. Zustands und seiner Eigenschaften ab.

6.3.80 Sudden failure [378, 483, 497] Spontanausfall (m)


Failure that was not foreseeable through Ausfall, der nicht durch vorherige Prüfung
previous testing or monitoring. oder Überwachung vorhersehbar war.

6.3.81 System related malfunction; syn.: Internal failure Anlagenbedingte Störung (f); Syn.: Interne Störung
[483] Zustand einer Einheit, der entweder durch
The stopping of an equipment caused by a einen Fehler am technischen System selbst
fault of the equipment itself or by preventive oder durch einen Stillstand wegen Instand-
maintenance. haltungstätigkeiten gekennzeichnet ist.

6.3.82 Time between failure [483] Ausfallabstand (m)


Time between two successive failures of the Physikalische Zeit zwischen zwei aufeinan-
equipment. derfolgenden Ausfällen einer Einheit.

6.3.83 Time to failure [483] Zeit bis zum Ausfall (f)


Total operating time of a unit from the first Gesamte Betriebszeit einer Einheit ab erstem
time it becomes operational to failure or the Eintritt in den betriebsfähigen Zustand bis
time from restoration of operation to the zum Ausfall oder vom Zeitpunkt der
next failure. Wiederherstellung der Betriebsfähigkeit bis
zum nächsten Ausfall.

6.3.84 Total Productive Maintenance (TPM) [528] Ganzheitliches Anlagenmanagement (n); Syn.: TPM
An approach to continuous improvement of Ein Konzept zur ständigen Verbesserung der
the overall effectiveness (quality) of gesamten Effektivität (Qualität) der
resources that involves the active involve- Betriebsmittel unter aktiver Beteiligung aller
ment of all employees. Mitarbeiter.
457

temps de disponibilité (m)


Intervalle de temps pendant lequel une unité
en état de fonctionnement est en attente
d’être utilisée.

maintenance selon état (f)


Type de maintenance préventive consistant
en une surveillance du fonctionnement de
l’unité et/ou des paramètres le représentant
avec prise de mesures. Une action de main-
tenance est décidée sur la base de l’état
courant du fonctionnement et des propriétés
mesurées.

défaillance spontanée (f)


Défaillance qui ne pouvait pas être prévue
par un contrôle ou une surveillance
préalables.

panne d’origine interne (f)


Arrêt du fonctionnement d’un équipement
causé soit par une défaillance, soit par une
intervention de maintenance préventive.

intervalle entre défaillances (m)


Espace de temps entre deux défaillances
consécutives d’une unité.

durée de fonctionnement avant défaillance (f)


Durée cumulée des temps de fonctionnement
d’une unité depuis la première mise en état
de fonctionnement jusqu’à l’apparition
d’une défaillance, ou depuis une remise en
état jusqu’à la défaillance suivante.

management participatif (m)


Technique d’amélioration continue de l’effi-
cacité globale des ressources impliquant la
participation active de l’ensemble du
personnel.
6.3.85 – 6.4.1 458

6.3.85 Useful life [483] Brauchbarkeitsdauer (f)


The period during which equipment can be Zeitintervall in dem ein Betriebsmittel sinn-
usefully operated. It begins when the equip- voll genutzt werden kann. Er beginnt zu
ment is put into service and ends when the einem gegebenen Zeitpunkt mit der Inbe-
failure rate becomes unacceptably high or triebnahme und endet dann, wenn die Aus-
the equipment is regarded as no longer fallrate unvertretbar hoch wird oder wenn
repairable or the equipment is no longer die Einheit als Folge eines Fehlers oder aus
needed. anderen sachlichen Umständen als nicht
mehr reparierbar angesehen wird bzw. wenn
das Betriebsmittel nicht mehr gebraucht
wird.

6.3.86 User maintenance [483, 484] Bediener- Instandhaltung (f)


Maintenance activities that are carried out by Instandhaltung, die von einem Bediener
a user. ausgeführt wird.

6.3.87 Wear related failure [484, 529] Abnutzungsbedingter Ausfall (m)


A failure, the probability of which increases Ausfall, dessen Auftretenswahrscheinlich-
with time, or with the number of operating keit mit der Nutzungszeit oder mit der Zahl
cycles, or with the level of stresses applied der Arbeitsvorgänge je Einheit und den
during operation. damit verbundenen ausgeübten Beanspru-
chungen zunimmt.

6.3.88 Wear related failure phase [483] Abnutzungsbedingte Ausfallphase (f)


A phase, usually towards the end of the life of Zeit am Ende der Lebenszeit einer Einheit,
equipment, when the failure rate due to wear während der die Ausfallrate dieser Einheit
is much greater than in the previous mature erheblich höher ist, als jene in der Zeit
phase. vorher.

6.4 Utilization/Quality Characteristics Qualitätsmerkmale/Nutzung


6.4.1 Deterioration; syn.: Wear and tear [530–532] Abnutzung (f)
Reduction of the wear and tear provision Abbau des Abnutzungsvorrates hervorgeru-
caused by physical / chemical processes, fen durch chemische und/oder physikalische
such as friction, corrosion, fatigue, aging, Vorgänge wie Reibung, Korrosion, Ermü-
etc., that occur during normal operation of dung, Alterung, Kavitation usw., die wäh-
the equipment. rend der zweckgemäßen Nutzung der
Betriebvsmittel auftreten.
459

durée de vie utile (f)


Laps de temps durant lequel un équipement
est en fonction. Il commence au moment de
la première mise en service et se termine
quand le taux de défaillances devient
inacceptable, ou quand l’unité est considérée
comme irréparable, ou encore quand
l’équipement n’a plus aucune utilité.

maintenance par l’utilisateur (f)


Maintenance exécutée par l’utilisateur.

défaillance par usure (f)


Mode de défaillance dont la probabilité croı̂t
avec le temps d’usage, ou avec le nombre de
cycles d’opérations, ou avec le niveau des
contraintes supportées par l’unité.

période de défaillance par viellissement (f); syn.:


période de fin de vie (f); syn.: zone d’usure (f) F wear related
Période du temps d’usage située à la fin de la failure phase
durée de vie de l’unité pendant laquelle son
failure rate

taux de défaillance est considérablement


supérieur à celui observé pendant la période
précédente ou période de maturité.

t1 t2 t
time
bathtub curve

Caractéristiques de qualité/utilisation
détérioration (f); syn.: usure (f)
Réduction de la réserve d’usure causée par
des phénomènes chimiques et / ou physi-
ques, tels que le frottement, la corrosion, la
fatigue des matériaux, le vieillissement, etc.,
et qui se produisent inévitablement durant le
fonctionnement normal.
6.4.2 – 6.4.10 460

6.4.2 Disassembly [530] Demontage (f)


All activities that serve to divide an Die Gesamtheit aller (geplanten) Vorgänge,
assembled product into its modules, com- die der Vereinzelung von Mehrkörpersyste-
ponents and separate materials. men (Produkten oder Baugruppen) zu Bau-
gruppen, Bauteilen und/oder formlosen Stoff
durch Trennen dienen.

6.4.3 Monitor [483, 523] Überwachen (n)


Observing and measuring the operational Regelmäßiges Kontrollieren eines Systems
condition of equipment. oder einer Einheit auf definierte Kriterien.

6.4.4 Positioning accuracy [97, 533–535] Positioniergenauigkeit (f)


The greatest deviation (actual position) from Größte Abweichung des Roboters (Istposi-
the intended programmed position. tion) von seiner Sollage (Sollposition) beim
Anfahren eines numerisch programmierten
Punktes.

6.4.5 Repeatability [493, 536] Wiederholbarkeit (f)


The degree (closeness) to which a piece of Der Grad der Übereinstimmung von unter
equipment returns repeatedly to the same denselben Bedingungen wiederholten Bewe-
indicated location and under the same gungen zu derselben vorgegebenen Position.
conditions.

6.4.6 Repeating accuracy [493] Wiederholgenauigkeit (f)


see: ! Repeatability. siehe: ! Wiederholbarkeit.

6.4.7 Utilization period [530] Nutzung (f)


In the context of maintenance, utilization of Im Sinne der Instandhaltung bestimmungs-
a unit according to its intended use, normal gemäße und unter den allgemein anerkann-
operating procedures and intended pro- ten Regeln der Technik entsprechende
ducts, accompanied with a reduction of the Verwendung einer Betrachtungseinheit,
utilization provision. wobei unter Abbau des Abnutzungsvorrates
Sach- und/oder Dienstleistungen entstehen.

6.4.8 Utilization provisions [530] Nutzungsvorrat (m)


In the context of maintenance, provision of Im Sinne der Instandhaltung Vorrat der bei
products or services or both created by uti- der Nutzung unter festgelegten Bedingungen
lization in determined conditions. erzielten Sach- und/oder Dienstleistungen.

6.4.9 Utilization rate [379, 537, 538] Nutzungsgrad (m)


In the context of maintenance, ratio of actual Im Sinne der Instandhaltung das Verhältnis
utilization to attainable working capacity von Nutzungsmenge zu Nutzungsvorrat, das
depending on the type of utilization. durch die Art der Nutzung bedingt ist.

6.4.10 Utilization time [493] Nutzungszeit (f)


Period of time during which a machine Während der Nutzungszeit produziert die
works at full capacity. Maschine mit vollem Leistungsvermögen.
461

démontage (f); syn.: déassemblage (m)


Ensemble des opérations planifiées pour
défaire un produit et le diviser en modules,
pièces, ou matériaux.

surveillance (f)
Observation et mesure de la condition d’un
équipement en opération.

exactitude de positionnement (f)


Plus grande différence entre la position
réellement atteinte et la position
programmée.

répétabilité du positionnement (f)


Aptitude d’un équipement à retourner répé-
titivement au même point dans les mêmes
conitions.

précision de répétition (f)


Voir: ! répétabilité de positionnement.

usage (m); syn.: temps d’usage (m)


Au sens de l’entretien, utilisation d’une unité
considérée conformément à sa destination et
en application des règles reconnues de la
technique, des produits matériels ou des
services, ou les deux, étant créés avec une
réduction simultanée de la réserve
d’utilisation.

réserve d’usage (f)


Au sens de l’entretien, réserve de produits
ou de services, ou des deux, créés lors de
l’utilisation dans des conditions
déterminées.

taux d’utilisation (m)


Au sens de l’entretien, rapport entre la
quantité d’usage et la réserve d’usage expri-
mées en unités de temps ou de produits.

temps (m) de fonctionnement intégral (m)


Intervalle de temps pendant lequel une
machine produit à pleine capacité.
6.4.11 – 6.4.12 462

6.4.11 Utilization volume [530] Nutzungsmenge (f)


The amount of products or services or both Menge der bei der Nutzung der Betrach-
created during utilization of the considered tungseinheit erzielten Sach- und/oder
unit. Dienstleistungen.

6.4.12 Wear and tear provisions [530–532] Abnutzungsvorrat (m)


In the context of maintenance, provision of Im Sinne der Instandhaltung: Der Vorrat
the execution of a unit’s intended functions, der möglichen Funktionserfüllung eines
for example because of repair or the elimi- Betriebsmittels unter festgelegten Bedingun-
nation of weak points. gen. Dies ist in der Herstellung, der
Instandsetzung oder der Schwachstellenbe-
seitigung begründet.
463

quantité d’usage (f); syn.: utilisation (f)


Quantité de produits ou de services, ou des
deux, créés lors de l’utilisation de l’unité
considérée.

réserve d’usure (f)


Au sens de l’entretien, réserve de possibilités
d’exécution de la fonction requise, par
exemple à cause d’une remise en état ou de la
suppression de points faibles.
Alphabetical Index

Stichwortverzeichnis

Index Alphabétique

Dictionary of Production Engineering/Wörterbuch der Fertigungstechnik/Dictionnaire des


Techniques de Production Mécanique Vol IV, DOI 10.1007/978-3-642-12007-7,
Ó Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2011
466 Alphabetical Index

A assembly sequence analysis, 5.1.4


accumulating roller conveyor, 2.3.1 assembly sequence generation, 5.8.2
activate, 6.1.1 assembly simulation, 5.1.5
activated bonding, 3.8.1 assembly state transition diagram (ASTD), 5.8.3
active maintenance time, 6.3.1 assembly station, 2.0.3
actual state, 6.3.2 assembly system, 1.0.4, 2.0.4, 5.0.3
actuation, 6.1.2 assembly system layout planning, 5.6.4
adaptational flexibility, 5.5.1 assembly technique, 1.0.5
adhesion, 3.8.2 assembly tool, 2.6.3, 4.0.2
adhesive bonding, 3.8.3 assembly tree, 5.7.3
adjusting (measuring instrument), 3.11.1 assembly workplace, 5.2.2
age-related failure, 6.3.3 asynchronous transfer line assembly, 4.2.2
allocation, 4.7.1 automated assembly, 4.1.2
allocation control, 4.7.2 automated assembly systems, 2.1.2
allocation planning, 5.8.1 automated workstation, 2.2.1
allocation slack, 4.7.3 automatic insertion machine, 2.6.4
allotting, 3.10.1 automatic machine, 1.0.6
allowed time, 4.6.1 automatically guided vehicle, 2.3.2
aluminothermic welding, 3.6.1 availability, 6.3.4
amortization, 5.4.1 axial inserter, 2.4.2
amortization period, 5.4.2 axial leaded component, 5.9.1
ancillary time, 4.6.2
annual working hours model, 4.8.1 B
anthropometric, 5.0.1 base part, 4.4.1
application program, 2.7.1 batch, 1.0.7
arc welding, 3.6.2 batch size, 1.0.8
arrangement, 3.10.2 batch sizing, 5.6.5
ASRS (automated storage and retrieval bathtub curve, 6.2.1
systems), 2.5.1 bayonet fitting, 3.1.1
assembly, 1.0.2 bead fastening, 3.5.1
assembly activity, 6.1.3 belt assembly line, 2.0.5
assembly area, 2.0.1 belt conveyor, 2.3.3
assembly at induvidual work stations, 4.2.1 bent lock forming, 3.5.2
assembly cell, 2.1.1 bill of materials, 4.4.2
assembly constraint, 5.7.1 binding, winding, 3.5.3
assembly control, 4.7.4 block brazing, 3.7.1
assembly cycle, 1.0.3 block part, 5.7.4
assembly devices, 2.6.1 bonding, 3.0.1
assembly efficiency, 5.1.1 bonding connection, 3.0.2
assembly equipment, 2.6.2 bonding unit, 2.6.5
assembly flow chart, 5.6.1 bonding with chemical setting
assembly implementation plan, 5.6.2 adhesives, 3.8.4
assembly island, 4.3.1 bonding with physically setting adhesives, 3.8.5
assembly line, 2.0.2, 5.2.1 braiding, 3.5.4
assembly object, 5.0.2 branched flow, 5.2.3
assembly operation, 5.1.2 branching, 3.10.3
assembly organization, 4.0.1 buffer, 2.5.3
assembly plan, 5.1.3 buffer quantity, 2.5.2
assembly planning, 5.6.3 buffer sizing, 5.6.6
assembly precedence graph, 5.7.2 bulk container, 2.5.4
assembly principle, 4.1.1 bulk material, 4.5.1
assembly program, 4.7.5 butt joint, 3.6.3
assembly robot, 2.4.1 butt weld, 3.6.4
Alphabetical Index 467

C connection matrix, 5.7.8


cable swaging, 3.5.5 constant failure rate phase, 6.3.9
cable termination, 3.5.6 consumable material, 4.4.3, 6.3.10
calibration, 3.11.2 consumption based allocation, 4.5.3
cam operated automatic assembly contact bonding, 3.8.7
machine, 2.0.6 contact detection, 5.7.9
can-type integrated circuit, 5.9.2 contact gluing, 3.8.8
capacitor discharge drawn-arc stud contact matrix, 5.7.10
welding, 3.6.5 continuous assembly, 4.2.3
capacitor discharge stud welding with continuous conveyor, 2.3.6
tip ignition, 3.6.6 continuous drive friction welding, 3.6.10
capacity diagram, 4.7.6 continuous improvement process (CIP), 1.0.9
capacity planning, 5.6.7 continuous operation, 6.2.3
carrying chain conveyor, 2.3.4 continuous transfer system, 2.3.7
caulking, 3.4.1 control program, 2.7.3
cause of failure, 6.3.5 control system, 2.7.4
cell structure, 4.3.2 controller, 2.7.5
centrifugal hopper feeder, 2.3.5 controlling, 3.11.4
certification, 3.11.3 convert, 6.1.7
chain-linking, 4.3.3 conveying, 3.10.5
chaku chaku, 4.8.2 conveying direction, 4.5.4
change over flexibility, 5.5.2 conveying facilities, 2.3.8
change, 6.3.6 conveyor system, 2.3.9
chip, 5.9.3 corrective maintenance, 6.3.11
chip shooter, 2.4.3 cost center, 4.7.7
circular principle, 4.3.4 cost point analysis, 5.4.3
circular structure, 4.3.5 counting, 3.11.5
clamping, 3.3.1, 3.9.1 coupling principle, 4.3.6
clasping/clipping, 3.3.2 crimping, 3.5.11
clean room, 2.6.6 cumulative quantity system, 4.7.8
clearance fit, 3.0.3 current availability, 6.2.4
clinching, 3.5.7, 3.5.8 customer specification sheet, 5.6.8
codrawing, 3.5.9 customization decoupling level, 5.5.3
coextrusion, 3.5.10 customized mass production, 5.5.4
cohesion, 3.8.6 cycle time decoupling, 5.3.1
cold extrusion welding, 3.6.7 cycle time determination, 5.3.2
cold (pressure) welding, 3.6.9 cycle time difference, 5.3.3
cold upset welding, 3.6.8 cylindrical parts, 5.9.7
collateral failure, 6.3.7
collision detection, 5.7.5 D
collision-free path, 5.7.6 dead time, 4.6.3
combining, 3.1.2, 3.10.4 decollating, 3.10.6
comformal coating, 5.9.4 decoupling, 4.3.7
commission, 6.1.4 degredation, 6.3.12
commissioning, 4.5.2 degree of automation, 4.0.3
complete failure, 6.2.2 degree of order, 5.9.8
complex shaped parts, 5.9.5 degree of orientation, 3.9.2
component, 5.7.8 degree of positioning, 3.10.7
computerized numerical control (CNC), 2.7.2 delayed maintenance, 6.3.13
concealed faulty state, 6.3.8 delayed materials list, 4.5.5
condition, 6.1.5 design-related failure, 6.2.5
configure, 6.1.6 detail planning, 5.6.9
conical part, 5.9.6 deterioration, 6.4.1
468 Alphabetical Index

device, 2.6.7 failure time (period), 5.3.4


diffusion welding, diffusion bonding, 3.6.11 fault, 6.3.21
digital factory, 1.0.10 fault analysis, 6.3.22
DIP inserter, 2.4.4 fault diagnosis, 6.3.23
dip soldering, 3.7.2 fault location, 6.3.24
direct drive, 2.7.6 feasibility study, 5.0.4
disassembly, 6.4.2 feasible assembly sequence, 5.6.10
disassembly graph, 5.7.11 feasible diassembly direction, 5.7.13
disassembly plan, 5.1.6 feasible joining sequence, 5.6.11
disassembly planning, 5.7.12 feed track, 2.3.13
discontinuous conveyor, 2.3.10 feeding, 5.0.5, 6.1.9
disentangler, 2.3.11 feeding system, 2.6.11
dispensing device, 2.6.8 fiducial mark, 5.9.12
division, 3.10.8 FIFO (first in first out), 1.0.11
downtime period, 6.2.6 fillet weld, 3.6.20
drag chain conveyor, 2.3.12 filling, 3.2.1, 3.4.5
drag soldering, 3.7.3 final assembly, 4.0.4
drawn-arc stud welding with ceramic finished parts store, 4.5.6
ferrule or shielding gas, 3.6.12 fish bone principle, 4.3.9
drift failure, 6.2.7 fixed assembly costs, 5.4.4
dual-inline package (DIP), 5.9.10 fixed chain-linking, 4.3.10
dual inline package (DIP) socket, 5.9.9 fixed position assembly, 4.2.4
durability, 6.3.14 fixed working hours, 4.8.3
flash (butt) welding, 3.6.21
E flat parts, 5.9.13
early failure phase, 6.2.8 flatpack, 5.9.14
ease of orientation, 5.9.11 flexibility, 5.5.5
elastic coupling, 4.3.8 flexible assembly systems, 2.1.3
elastomer embedding, 3.4.2 flexible working hours, 4.8.4
electrogas welding, 3.6.13 flip-chip, 5.9.15
electrolytic joining, 3.4.3 flow line assembly, 4.2.5
electron beam welding, 3.6.14 flow material, 4.5.7
electron beam welding in atmosphere, 3.6.15 flow principle, 5.2.4
electron beam welding in vacuum, 3.6.16 flow through rack, 2.5.5
electron-beam brazing, 3.7.4 flow welding, 3.6.22
electroslag welding, 3.6.17 flow welding with pressure, 3.6.23
emergency shutdown device, 2.7.7 flux cored arc welding without
encapsulation, 3.4.4 shielding gas (FCAW), 3.6.24
end effector, 2.6.9 foil butt-seam welding, 3.6.25
energy carrier, 3.6.18 force fit, 3.0.4
equipment, 2.6.10 forced embedding, 3.3.4
equipment inventory, 6.3.15 force-torque sensor, 2.7.8
expansion fit, 3.3.3 forge welding, 3.6.26
explosive welding, 3.6.19 fork lift, 2.3.14
external malfunction time, 6.3.16 form connection, 3.0.5
externally related malfunction, 6.3.17 fractal structure/fractal factory, 5.5.6
friction stir welding, 3.6.27
F friction welding, 3.6.28
failure, 6.0.1, 6.1.8 functional analysis, 5.1.7
failure analysis, 6.3.18 functional assurance, 6.3.25
failure mechanism, 6.3.19 functional check, 6.3.26
failure period, 6.2.9 functional state, 6.3.27
failure rate, 6.3.20 functional test, 6.3.28
Alphabetical Index 469

functionality, 6.1.10 headed parts, 5.9.18


furnace brazing, 3.7.5 heated element welding, 3.6.39
fusion welding, 3.6.29 heated nozzle welding, 3.6.40
heated wedge welding, 3.6.41
G HF resistance welding (high frequency
gantry robot, 2.4.5 resistance welding), 3.6.42
gap, 3.8.9 high temperature brazing, 3.7.9
gas laser welding, 3.6.30 high temperature soldering, 3.7.10
gas tungsten arc welding with active holding, 3.9.4
gas shield (GTAW-TAG), 3.6.35 hollow part, 5.9.19
gas tungsten arc welding with inert hollow riveting, 3.5.12
gas shield (GTAW-TIG), 3.6.36 hopper, 2.5.6
gas welding, 3.6.37 horizontal articulated robot, 2.4.14
gas-shielded metal-arc welding hot glueing, 3.8.10
(GMAW), 3.6.33 hybrid assembly systems, 2.1.4
gas-shielded tungsten-arc welding (GTAW) hybrid welding, 3.6.43
with non-consumable electrode, 3.6.34
general overhaul, 6.3.29 I
geometrically defined object, 3.0.6 identification system, 2.7.9
geometrically undefined object, 3.0.7 idle state, 6.3.31
Gozinto graph, 4.4.4 idle time, 4.6.4, 6.3.32
grasp planning, 5.2.5 image sensor, 2.7.10
grasping range, 2.2.2 immediate maintenance, 6.3.33
gravity feed track, 2.3.15 impermeabilization, 3.2.2
gravity welding with covered electrode, 3.6.38 impregnating, 3.2.3
gripper, 2.4.6 improvement, 6.3.34
gripper changer, 2.4.7 in operation, 6.3.35
gripper drive, 2.4.8 inclined conveyor, 2.3.16
gripper grasping system, 2.4.9 induction brazing, 3.7.11
gripper system, 2.4.10 induction welding, 3.6.44
gripper turret, 2.4.11 inductive sensor, 2.7.11
gripping, 3.9.3 industrial robot, 2.4.15
group assembly, 4.2.6 inertia friction welding, 3.6.45
group job rotation, 4.8.5 in-house production, 4.7.9
group piece work pay, 4.8.6 in-line transfer system, 2.3.17
group technology, 5.9.16 insert moulding, 3.4.7
group work, 4.8.7 insertion, 3.1.4
group workplace, 5.2.6 insertion unit, 2.6.12
grouping, 3.10.9 inspection, 6.3.36
grouting, 3.4.6 interference fit, 3.0.9
guiding, 3.10.10 interference matrix, 5.7.15
gull wing lead, 5.9.17 intermediate peg riveting, 3.5.13
intermittent failure, 6.2.10
H intermittent transfer system, 2.3.18
hand soldering, 3.7.6 investment appraisal, 5.4.5
handling, 3.0.8 irregular solid part, 5.9.20
handling ability, 5.7.14
handling device, 2.4.12 J
handling systems, 2.4.13 J-lead, 5.9.21
hanging, 3.1.3 job enlargement, 4.8.8
hard brazing, 3.7.7 job enrichment, 4.8.9
hard soldering, 3.7.8 job release, 4.7.10
hazardous state, 6.3.30 job rotation, 4.8.10
470 Alphabetical Index

joining, 3.0.10 location, 3.9.5


joining area, 5.6.12 logistics, 4.5.11
joining by brazing and soldering, 3.7.12 long part, 5.9.25
joining by expanding, 3.5.14, 3.5.15 low volume assembly, 5.6.14
joining by forming, 3.5.16
joining by moulding, 3.4.8 M
joining by pressing on or into, 3.3 machine hourly rate, 5.4.7, 6.2.12
joining by punch marking or by machine runtime, 4.6.5
notching, 3.5.17 magazine, 2.5.7
joining direction, 5.7.16 magazining, 3.10.11
joining process, 3.0.11 magnetic impulse welding, 3.6.50
joining technique, 3.0.12 magnetically impelled arc butt welding, 3.6.51
just in sequence, 4.5.8 main flow principle, 4.3.12
just in time, 4.5.9 main time, 4.6.6
maintainability, 6.3.43
K maintenance, 6.0.2, 6.0.3
kaizen, 1.0.12 maintenance effectiveness, 6.3.44
kanban system, 4.5.10 maintenance efficiency, 6.3.45
knotting, 3.5.18 maintenance main time, 6.3.46
maintenance management, 6.3.47
L maintenance plan, 6.3.48
labor costs, 5.4.6 maintenance records, 6.3.49
lap joint, 3.6.46 maintenance support, 6.3.50
lap seam welding, 3.6.47 maintenance supportability, 6.3.51
lap weld, 3.6.48 maintenance time, 6.3.52
large volume assembly, 5.6.13 malfunction, 6.3.53
laser beam welding, 3.6.49 manipulator, 2.4.16
laser measuring system, 2.6.13 manual assembly, 4.1.3
laser soldering, 3.7.13 manual assembly systems, 2.1.5
late failure phase, 6.2.11 manual metal-arc welding, 3.6.52
latent fault, 6.3.37 manual work station, 2.2.3
latent faulty state, 6.3.38 manual workplace, 2.2.4
layered assembly state transition manufacturing system, 5.0.6
diagram (LASTD), 5.8.4 mash seam welding, 3.6.53
lead time, 6.3.39 material costs, 5.4.8
leaded ceramic chip carrier (LDCC), 5.9.22 material entry, 4.5.12
leadless ceramic chip carrier material flow, 4.5.13
(LCCC or CLCC), 5.9.23 material flow simulation, 1.0.14
leadless plastic chip carrier (LPCC), 5.9.24 mean downtime (MDT), 6.2.13
level of utilization, 5.3.5 mean operating time between
liaison-sequence method, 5.8.5 failures (MTBF), 6.2.14
liason graph, 5.7.17 mean service life, 6.2.15
lifecycle, 6.3.40 mean time between failures, 6.2.16
lifecycle costs, 6.3.41 mean time to first failure (MTTFF), 6.2.17
LIFO (last in first out), 1.0.31 mean time to recovery (MTTR), 6.2.18
light beam brazing, 3.7.14 mean up time (MUT), 6.2.19
light curtain, 2.6.14 means of assembly, 4.0.5
limit switch, 2.7.12 means of conveyance, 2.3.20
limited functional state, 6.3.42 means of production (pl), 1.0.15
line balancing, 5.3.6 means of transportation, 2.3.21
line cycle time, 5.3.7 measuring, 3.11.6
linear conveyor, 2.3.19 measuring equipment, 2.6.15
linear structure, 4.3.11 measuring instrument, 2.6.16
Alphabetical Index 471

mechanization, 1.0.16 orbital friction welding, 3.6.58


mechanized assembly systems, 2.1.6 order break, 5.8.6
metal active gas welding, MAG welding, 3.6.31 ordered storage, 3.10.13
metal electrode leadless face (MELF), 5.9.26 ordering, 3.10.14
metal inert gas welding, MIG welding, 3.6.32 organizational form, 4.2.8
metal welding, 3.6.54 organizational structure, 4.0.6
metal-arc welding, 3.6.55 orientation feature, 5.9.28
metal-arc welding without gas protection, 3.6.56 orientation, 3.9.6
missing component, 4.5.14 orienting, 3.9.7
modular assembly systems, 2.1.7 oscillating conveyor, 2.3.22
modular principle, 5.7.18 outline assembly planning, 5.6.16
modularization, 5.7.19 outline layout, 5.6.17
module, 4.4.5 output rate, 5.3.10
module assembly, 4.2.7 overload operation, 6.2.23
monitor, 6.4.3 oxy-acetylene welding, 3.6.59
monitoring, 6.3.54 oxy-fuel gas welding (OFW) with
motion path, 5.1.8 pressure, 3.6.60
motion study, 5.1.9 oxy-hydrogen welding, 3.6.61
moving, 3.10.12 oxy-propane welding, 3.6.62
multi-layer printed circuit board, 5.9.27
multi-use, 4.4.6 P
pallet, 2.5.8
N pallet magazine, 2.5.9
nail head welding, 3.6.57 pallet transfer system, 2.3.23
nailing, 3.3.6 parallel flow, 5.2.7
natural point, 3.0.13 parallel flow principle, 4.3.14
naturally determined coordinate system, 3.0.14 parallel robot, 2.4.18
necking, 3.5.19 part assemblability, 5.7.20
needle gripper, 2.4.17 part family, 5.9.29
needs based allocation, 4.7.11 part feature, 5.9.30
net structure, 4.3.13 part feeders, 2.3.24
nominal load operation, 6.2.20 partial failure, 6.2.24
nominal performance, 1.0.17 partial faulty state, 6.3.60
non destructive testing, 6.3.55 partially automated assembly, 4.1.4
non-value-added work, 1.0.18 partially ordered storage, 3.10.15
number of pieces, 1.0.19 path planning, 5.8.7
numerical control (NC), 2.7.13 peg riveting, 3.5.20
percussion welding, 3.6.63
O performance based assembly, 4.1.5
occupied time, 6.3.56 permanent joint, 3.0.15
one-level bill of materials, 4.4.7 personal additional time, 4.6.7
on-line maintenance, 6.3.57 personnel capacity, 4.8.11
open-loop control, 2.7.14 personnel planning, 5.6.18
operate, 6.0.4 personnel requirements planning, 5.6.19
operating time, 6.2.21, 6.3.58 personnel training, 5.6.20
operating time between failures, 6.3.59 pick-and-place-unit, 2.4.19
operation, 6.1.11 piece, 4.5.15
operation plan, 5.6.15 piece-by-piece assembly, 4.1.6
operational availability, 6.2.22 piece-work pay, 4.8.12
operational behavior, 5.3.8 pin grid array (PGA), 5.9.31
operational control, 4.7.12 pivoting, 3.10.16
operational state, 5.3.9 placement, 3.1.5
optical sensor, 2.7.15 planned maintenance, 6.3.61
472 Alphabetical Index

planning depth, 5.6.21 production planning, 1.0.22


planning process, 5.0.7 production processes, 5.5.8
planning stage (phase), 5.0.8 production quality, 5.1.12
plasma arc welding, 3.6.64 production rate, 1.0.23
plasma arc welding with non-transferred production stage, 1.0.24
arc, 3.6.65 production time, 4.6.9
plasma arc welding with semi-transferred programmable logic controller (PLC), 2.7.18
arc, 3.6.66 projection welding, 3.6.71
plasma arc welding with transferred arc, 3.6.67 protective barrier, 2.6.19
plasma MIG welding, 3.6.68 protective device, 2.6.20
plastic leaded chip carrier (PLCC), 5.9.32 provision, 5.8.10
point-to-point positioning control, 2.7.16 provisioning store, 2.5.10
pop riveting, 3.5.21 proximity sensor, 2.7.19
pose, 2.7.17 pull system, 5.8.11
position, 3.10.17 push system, 5.8.12
positioning, 3.10.18 pyramid part, 5.9.35
positioning accuracy, 6.4.4
positioning units, 2.4.20 Q
post, 5.9.33 quad flatpack, 5.9.36
potting, 3.4.9 quadrilateral layout, 4.3.15
powder plasma arc welding, 3.6.69 quality, 6.0.6
power & free conveyor, 2.3.25 quality management, 1.0.25
preassembly, 4.0.7 quantity break, 5.8.13
precedence constraint, 5.8.8 quantity overview bill of materials, 4.4.9
precedence graph, 5.6.22 quantity variation, 3.10.19
predictive maintenance, 6.3.62
prefabrication ratio, 5.5.7 R
preliminary production stage, 5.2.8 rack storage, 2.5.11
press, 2.6.17 radial friction welding, 3.6.72
press fit, 3.3.7 radial inserter, 2.4.21
press fitting, 3.3.8 radial leaded component, 5.9.37
pressure welding, 3.6.70 raw materials store, 4.5.16
preventive maintenance, 6.3.63 real net output ratio, 1.0.26
primary assembly operations, 5.1.10 recovery graph, 5.7.26
primary failure, 6.3.64 redundancy, 6.3.65
printed circuit board (PCB), 5.9.34 reference coordinate system, 3.0.16
process organization, 4.0.8 reflow soldering, 3.7.15
process planning, 5.8.9 releasing, 3.9.8
process simulation, 5.1.11 reliability, 6.3.66
processing time, 4.6.8 remote maintenance, 6.3.67
product analysis, 5.7.21 removal, 6.1.12
product assemblability, 5.7.22 repair, 6.0.7, 6.3.68
product design for assembly, 5.7.23 repeatability, 6.4.5
product life cycle, 1.0.20 repeating accuracy, 6.4.6
product life cycle curve, 1.0.21 required application time, 6.3.69
product representation, 5.7.24 resistance brazing, 3.7.16
product structure, 5.7.25 resistance butt welding, 3.6.73
product tree, 4.4.8 resistance stud welding, 3.6.74
production data acquisition, 6.2.25 resistance welding, 3.6.75
production equipment, 2.6.18 resting position, 5.9.38
production facility, 6.0.5 restructuring, 4.7.14
production failure, 6.2.26 retirement, 6.1.13
production job, 4.7.13 rework station, 2.2.5
Alphabetical Index 473

riveting, 3.5.22 slack chain-linking, 4.3.16


riveting unit, 2.6.21 sleeve, 5.9.41
roll cladding, 3.6.76 sleeve magazine, 2.5.12
roll welding, 3.6.77 sleeving, 3.1.6
roller conveyor, 2.3.26 small outline integrated circuit (SOIC), 5.9.42
rotary transfer system, 2.3.27 small outline J-lead (SOJ), 5.9.43
routine maintenance, 6.3.70 small-outline transistor (SOT), 5.9.44
snap fit connection, 3.1.7
S snap fitting, 3.1.8
safety regulations, 5.0.9 soft soldering, 3.7.19
salt bath brazing, 3.7.17 soldering unit, 2.6.24
Sankey diagram, 4.5.17 solid state laser welding, 3.6.81
scheduled maintenance, 6.3.71 sorting, 3.10.21
scrap, 5.3.11 space costs, 5.4.9
screw fastening, 3.3.9 space requirements plan, 5.6.23
screwing unit, 2.6.22 space utilization, 5.6.24
sealing, 3.4.10 spare part, 6.3.75
seam soldering, 3.7.18 special operations, 3.0.17
seam welding, 3.6.78 specification sheet, 5.6.25
seam welding with strip, 3.6.79 spherical part, 5.9.45
seaming, 3.5.23 splicing, 3.5.25
secondary assembly operations, 5.1.13 spot welding, 3.6.82
secondary failure, 6.3.72 spread forming, 3.5.26
secondary materials, 4.4.10 stackability, 4.4.11
securing, 3.9.9 staging, 6.3.76
segmentation, 5.5.9 standby, 6.3.77
self organization, 4.7.15 standby time, 6.3.78
self-optimizing, 4.7.16 stapling, 3.5.27
self-recording, 4.8.13 star structure, 4.3.17
sensor, 2.7.20 startup, 6.1.15
separating, 3.10.20 station cycle time, 5.3.13
sequence analysis, 5.1.14 status-based maintenance, 6.3.79
sequencer, 2.4.22 storage, 3.10.22
sequential assembly, 4.2.9 storage area, 2.5.13
sequential control, 2.7.21 storage buffer, 2.5.14
service life, 5.3.12, 6.2.27 storage capacity, 2.5.15
service life distribution, 6.2.28 storage devices, 2.5.16
set up, 6.1.14 storage facilities, 2.5.17
setting unit, 2.6.23 storage system, 2.5.18
set-up time, 4.6.10, 6.3.73 storage time, 4.6.11
shear formed tabs, 3.5.24 store, 2.5.19
sheathing, 3.4.11 storing, 3.10.23
shift plan, 4.8.14 stranding, 3.5.28
shift planning, 4.8.15 strip down, 6.1.16
shock welding, 3.6.80 structural bill of materials, 4.4.12
shop floor control, 4.7.17 subassembly, 5.7.27
shrink fit, 3.3.10 submerged arc welding, 3.6.83
shrink small outline package (SSOP), 5.9.39 submerged arc welding with metallic
shutdown, 6.3.74 powder addition, 3.6.84
single in-line package (SIP), 5.9.40 submerged arc welding with multiple
single piece flow, 5.8.14 wire electrode, 3.6.85
single purpose assembly systems, 2.1.8 submerged arc welding with one wire
SIP inserter, 2.4.23 electrode, 3.6.86
474 Alphabetical Index

submerged arc welding with strip traverse rate, 2.4.24


electrode, 3.6.87 tree structure, 5.7.29
submerged arc welding with tubular-cored tube assembly by internal rolling, 3.5.30
electrodes, 3.6.88 tube flanging, 3.5.31
sudden failure, 6.2.29, 6.3.80 tubular (flux)-cored metal-arc welding
surface mount device (SMD), 5.9.46 with active gas shield, 3.6.90
survival probability, 6.2.30 tubular (flux)-cored metal-arc welding
swaging, 3.5.29 with inert gas shield, 3.6.91
synchronized production, 4.5.18 tubular peg riveting, 3.5.32
synchronous line assembly, 4.2.10 turning, rotating, 3.10.26
system concept, 5.6.26 twist locking, 3.5.33
system control, 2.7.22 twisting, 3.5.34
system layout, 5.2.9 two-shift working, 4.8.23
system planning, 5.6.27
system related malfunction, 6.3.81 U
U layout, 4.3.18
ultrasonic hot welding, 3.6.92
T ultrasonic sensor, 2.7.24
tack weld (s), 3.6.89
ultrasonic soldering, 3.7.21
tactile sensor, 2.7.23
ultrasonic welding, 3.6.93
take over, 6.1.17
unclamping, 3.9.10
tangable parts, 5.7.28
underload operation, 6.2.31
taper locking, 3.3.11
unit load, 2.5.20
target definition, 4.8.16
unitizing equipment, 2.5.21
taylorlike system of work, 4.8.17
unordered/random storage, 3.10.27
team development, 4.8.18
uptime, 6.2.32
team work, 4.8.19
useful life, 6.3.85
technical additional time, 4.6.12
user maintenance, 6.3.86
temporary joint, 3.0.18
utilization period, 6.4.7
tensioning device, 2.6.25
utilization provisions, 6.4.8
test equipment, 2.6.26
utilization rate, 6.4.9
test resource, 2.6.27
utilization time, 6.4.10
testing, 3.11.7
utilization volume, 6.4.11
three-shift working, 4.8.20
through hole device, 5.9.47 V
throughput scheduling, 5.8.15 vacuum gripper, 2.4.25
throughput time, 4.6.13 value-added work, 1.0.1
time between failure, 6.3.82 variable assembly costs, 5.4.10
time rate plus bonus, 4.8.21 variant bill of materials, 4.4.13
time to failure, 6.3.83 variant final production stage, 5.2.10
time wage, 4.8.22 variant flexibility, 5.5.10
timed production, 5.8.16 variant formation point, 5.5.11
torch brazing, 3.7.20 variant-rich serial assembly, 5.5.12
total productive maintenance (TPM), 6.3.84 versatility, 5.5.13
total utilization ratio, 6.0.8 vertically articulated robot, 2.4.26
transfer loss, 5.3.14 vibration welding, 3.6.94
transferring, 3.10.24 vibratory bowl feeder, 2.3.30
transition fit, 3.0.19 vibratory conveyor, 2.3.31
translation, 3.10.25 visual management, 5.5.14
transportation unit, 2.3.29
transport container, 2.3.28 W
transport matrix, 4.5.19 waste (muda) type, 5.4.11
transport route, 4.5.20 wave soldering, 3.7.22
transport system, 4.5.21 wear and tear provisions, 6.4.12
Alphabetical Index 475

wear related failure, 6.3.87 work system, 1.0.28


wear related failure phase, 6.3.88 work system evaluation, 5.1.16
wedging, 3.3.12 work task, 1.0.29
welding, 3.6.95 worker, 1.0.30
welding unit, 2.6.28 worker organization, 4.2.11
wet bonding, 3.8.11 workhead, 2.6.29
wire weaving, 3.5.35 working space, 2.4.28
wire winding, 3.5.36 workpiece behavior in motion, 5.9.49
work carrier, 2.3.32 workpiece geometry, 5.7.30
work cycle, 1.0.27 workplace, 1.0.31
work envelope, 2.4.27 workplace design, 5.2.12
work organization, 5.2.11 workplace ergonomics, 5.2.13
work piece behaviour at rest, 5.9.48 workplace hourly rate, 5.4.12
work sampling, 5.1.15 workstation layout, 5.2.14
476 Stichwortverzeichnis

A Ausfallabstand (m), 6.3.82


Abbau (m), 6.3.12 Ausfallanalyse (f), 6.3.18
Abbrennstumpfschweißen (n), 3.6.21 Ausfallmechanismus (m), 6.3.19
Abführen (n), 6.1.12 Ausfallrate (f), 6.3.20
Ablaufanalyse (f), 5.1.4 Ausfallursache (f), 6.3.5
Ablaufgliederung (f), 5.6.15 Ausfallzeit (f), 6.2.6
Ablauforganisation (f), 4.0.8 Auslastungsdiagramm (n), 4.7.6
Ablaufplanung (f), 5.8.9 Ausmustern (n), 6.1.13
Ablaufsteuerung (f), 2.7.21 Ausschuss (m), 5.3.11
Abnutzung (f), 6.4.1 Automat (m), 1.0.6
Abnutzungsbedingte Ausfallphase (f), 6.3.88 Automatisches Lagersystem (n), 2.5.1
Abnutzungsbedingter Ausfall (m), 6.3.87 Automatisierte Montage (f), 4.1.2
Abnutzungsvorrat (m), 6.4.12 Automatisierte Montagesysteme (npl), 2.1.2
Abrüsten (n), 6.1.16 Automatisierter Arbeitsplatz (m), 2.2.1
Abschreibung (f), 5.4.1 Automatisierungsgrad (m), 4.0.3
Abteilen (n), 3.10.10 Axiale bedrahtete Bauelemente (npl), 5.9.1
Adhäsion (f), 3.8.2 Axialer Bestückungsautomat (m), 2.4.2
Akkordlohn (m), 4.8.12
Aktive Instandhaltungszeit (f), 6.3.1 B
Aktivierkleben (n), 3.8.1 Badewannenkurve (f), 6.2.1
Alterbedingter Ausfall (m), 6.3.3 Bandförderer (m), 2.3.3
Aluminothermisches Schweißen (n), 3.6.1 Basisteil (n), 4.4.1
Amortisationszeit (f), 5.4.2 Baugruppe (f), 4.4.5, 5.7.27
Änderung (f), 6.3.6 Baugruppenmontage (f), 4.2.7
Anlagenbedingte Störung (f), 6.3.81 Baukasten (m), 5.7.18
Anlagenkonzept (n), 5.6.26 Baukastenstückliste (f), 4.4.7
Anlagenlayout (n), 5.2.9 Baumstruktur (f), 5.7.29
Anlagenplanung (f), 5.6.27 Baustellenmontage (f), 4.2.4
Anlagensteuerung (f), 2.7.22 Bauteil (n), 5.7.7
Anpassflexibilität (f), 5.5.1 Bearbeitungszeit (f), 4.6.8
Anschlagen durch Quetschen (n), 3.5.6 Bedarfsgesteuerte Disposition (f), 4.7.11
Anschlussstift (m), 5.9.33 Bedienen (n), 6.1.11
Anstauchschweißen (n), 3.6.8 Bediener-Instandhaltung (f), 6.3.86
Anthropometrie (f), 5.0.1 Bedrahtetes Bauelement (n), 5.9.47
Anwenderprogramm (n), 2.7.1 Belegungsplanung (m), 5.8.1
Arbeitsaufgabe (f), 1.0.29 Belegungszeit (f), 6.3.56
Arbeitsbereicherung (f), 4.8.9 Bereitschaftszeit (f), 6.3.78
Arbeitserweiterung (f), 4.8.8 Bereitschaftszustand (m), 6.3.77
Arbeitskopf (m), 2.6.29 Bereitstellen (n), 5.8.10
Arbeitsorganisation (f), 5.2.11 Bereitstellung (f), 6.3.76
Arbeitsplatzergonomie (f), 5.2.13 Bereitstellungsspeicher (m), 2.5.10
Arbeitsplatzgestaltung (f), 5.2.12 Berührungsmatrix (f), 5.7.10
Arbeitsplatzwechsel (m), 4.8.10 Bestückungsautomat (m), 2.6.4
Arbeitsraum (m), 2.4.28 Betätigen (n), 6.1.1
Arbeitssystem (n), 1.0.28 Betreiben (n), 6.0.4
Arbeitssystembewertung (f), 5.1.16 Betrieb (m), 6.0.5
Arbeitszyklus (m), 1.0.27 Betriebsdatenerfassung
Aufbauorganisation (f), 4.0.6 (BDE) (f), 6.2.25
Aufgeschobene Instandhaltung (f), 6.3.13 Betriebsdauer (f), 6.2.21
Auflegen (n), 3.1.5 Betriebsmittel (npl), 1.0.15
Auftragsfreigabe (f), 4.7.10 Betriebsstoffe (f), 4.4.3
Ausbringungsleistung (f), 5.3.10 Betriebsverhalten (n), 5.3.8
Ausfall (m), 6.0.1 Betriebszeit (f), 6.3.58
Stichwortverzeichnis 477

Betriebszeit zwischen Ausfällen (f), 6.3.59 E


Betriebszustand (m), 5.3.9 Eichen (n), 3.11.3
Bewegen (n), 3.10.12 Eigenproduktion (f), 4.7.9
Bewegungsablaufanalyse (f), 5.1.9 Einbetten (n), 3.4.4
Bewegungsbahn (f), 5.1.8 Einfüllen (n), 3.4.5
Bewegungseinrichtung (f), 2.4.12 Eingalvanisieren (n), 3.4.3
Bewegungsraum (m), 2.4.27 Eingeschränkter Funktionszustand (m), 6.3.42
Bezugskoordinatensystem (n), 3.0.16 Eingießen (n), 3.4.9
Bezugsmarkierung (f), 5.9.12 Einhängen (n), 3.1.3
Biegeverlappen (n), 3.5.2 Einlegeautomat (m), 2.4.19
Blindnieten (n), 3.5.21 Einlegen (n), 3.1.4
Blocklöten (n), 3.7.1 Einpressen (n), 3.3.8
Blockteil (n), 5.7.4 Einreihiges Gehäuse (n), 5.9.40
Bodenlager (n), 2.5.13 Einrenken (n), 3.1.1
Bördeln (n), 3.5.31 Einrichtung (f), 2.6.10
Brauchbarkeitsdauer (f), 6.3.85 Einsatzflexibilität (f), 5.5.13
Buckelschweißen (n), 3.6.71 Einschlagen (n), 3.3.4
Bunker (m), 2.5.6 Einvulkanisieren (n), 3.4.2
Einzelplatzmontage (f), 4.2.1
C Einzelstückfluss (m), 5.8.14
Chaku chaku, 4.8.2 Einzweck-Montagesysteme (npl), 2.1.8
Chip (m), 5.9.3 Elastische Verkettung (f), 4.3.8
Clinchen (n), 3.5.8 Elektrogasschweißen (n), 3.6.13
Computergestützte numerische Elektronenstrahllöten (n), 3.7.4
Steuerung (CNC) (f), 2.7.2 Elektronenstrahlschweißen im
Vakuum (n), 3.6.16
D Elektronenstrahlschweißen in
Dauerbetrieb (m), 6.2.3 Atmosphäre (n), 3.6.15
Demontage (f), 6.4.2 Elektronenstrahlschweißen (n), 3.6.14
Demontagegraph (m), 5.7.11, 5.7.26 Elektroschlackeschweißen (n), 3.6.17
Demontageplan (m), 5.1.6 Endeffektor (m), 2.6.9
Demontageplanung (f), 5.7.12 Endmontage (f), 4.0.4
Demontagerichtung (f), 5.7.13 Endschalter (m), 2.7.12
Diffusionsschweißen (n), 3.6.11 Energieträger (m), 3.6.18
Digitale Fabrik (f), 1.0.10 Entkopplung (f), 4.3.7
DIL-Bestückungsautomat (m), 2.4.4 Entladungsschweißen (n), 3.6.63
DIP-Sockel (m), 5.9.9 Entspannen (n), 3.9.10
Direktantrieb (m), 2.7.6 Entwirrgerät (n), 2.3.11
Dispositionsform (f), 4.7.1 Entwurfbedingter Ausfall (m), 6.2.5
Dispositionsspielraum (m), 4.7.3 Erforderliche Anwendungszeit (f), 6.3.69
Dispositive Steuerung (f), 4.7.2 Erkennen von Berührungen (n), 5.7.9
Dosiervorrichtung (f), 2.6.8 Ersatzteil (n), 6.3.75
Drahtweben (n), 3.5.35 Erstellen der Montagereihenfolge (f), 5.8.2
Drehen (n), 3.10.26 Erzeugnisbaum (m), 4.4.8
Drehverlappen (n), 3.5.33 Erzeugnisdarstellung (f), 5.7.24
Dreischichtmodell (n), 4.8.20 Externe Störung (f), 6.3.17
Driftausfall (m), 6.2.7 Externe Störungszeit (f), 6.3.16
Durchführbarkeitsüberprüfung (f), 5.0.4
Durchlaufregal (n), 2.5.5 F
Durchlaufterminierung (f), 5.8.15 Falzen(n), 3.5.23
Durchlaufzeit (f), 4.6.13, 6.3.39 Federnd Einspreizen (n), 3.1.8
Durchsetzfügen (n), 3.5.7 Fehler (m), 6.3.21
Düsenschweißen (n), 3.6.40 Fehleranalyse (f), 6.3.22
478 Stichwortverzeichnis

Fehlerdiagnose (f), 6.3.23 Fügen durch Körnen oder Kerben (n), 3.5.17
Fehlerortung (f), 6.3.24 Fügen durch Löten (n), 3.7.12
Fehltakt (m), 5.3.4 Fügen durch Pressverbindung (n), 3.3.7
Fehlteil (n), 4.5.14 Fügen durch Rundkneten (n), 3.5.29
Fehlzustand (m), 6.3.8 Fügen durch Schrumpfen (n), 3.3.10
Feinplanung (f), 5.6.9 Fügen durch Schweißen (n), 3.6.95
Fernwartung (f), 6.3.67 Fügen durch Sicken (n), 3.5.1
Fertigteillager (n), 4.5.6 Fügen durch Umformen (n), 3.5.16
Fertigungsauftrag (m), 4.7.13 Fügen durch Urformen (n), 3.4.8
Fertigungsbedingter Ausfall (m), 6.2.26 Fügen durch Weiten (n), 3.5.14
Fertigungseinrichtung (f), 2.6.18 Fügen durch Zusammensetzen (n), 3.1.2
Fertigungsgenauigkeit (f), 5.1.12 Fügerangfolge (f), 5.6.11
Fertigungsstufe (f), 1.0.24 Fügeraum (m), 5.6.12
Fertigungssystem (n), 5.0.6 Fügerichtung (f), 5.7.16
Fertigungstiefe (f), 1.0.26 Fügespalt (m), 3.8.9
Fertigungsverfahren (npl), 5.5.8 Fügetechnik (f), 3.0.12
Festkörper-Laserstrahlschweißen (n), 3.6.81 Fügeverfahren, 3.0.11
Feuerschweißen (n), 3.6.26 Führen (n), 3.10.10
Fischgrätenprinzip (n), 4.3.9 Funktionsanalyse (f), 5.1.7
Fixe Montagekosten (fpl), 5.4.4 Funktionsfähiger Zustand (m), 6.3.27
Flächenauslastung (f), 5.6.24 Funktionsfähigkeit (f), 6.1.10
Flächenbedarfsplan (m), 5.6.23 Funktionsprüfung (f), 6.3.26
Flachteile (npl), 5.9.13 Funktionssicherheit (f), 6.3.25
Flammlöten (n), 3.7.20
Flechten (n), 3.5.4 G
Flexibilität (f), 5.5.5 Gabelstapler (m), 2.3.14
Flexible Arbeitszeitmodelle (npl), 4.8.4 Ganzheitliches Anlagenmanagement (n), 6.3.84
Flexible Montagesysteme (npl), 2.1.3 Gas-Laserstrahlschweißen (n), 3.6.30
Fließbandmontage (f), 4.2.5 Gaspressschweißen (n), 3.6.60
Fließgut (n), 4.5.7 Gasschmelzschweißen (n), 3.6.37
Fließmontage (f), 4.2.3 Gasschweißen mit Sauerstoff-Acetylen-
Flip-Chip (m), 5.9.15 Flamme (n), 3.6.59
Flussprinzip (n), 5.2.4 Gasschweißen mit Sauerstoff-Propan-
Folgeausfall (m), 6.3.7 Flamme (n), 3.6.62
Folien-Stumpfnahtschweißen (n), 3.6.25 Gasschweißen mit Sauerstoff-Wasserstoff-
Folien-Überlappnahtschweißen (n), 3.6.79 Flamme (n), 3.6.61
Förderhilfsmittel (npl), 2.3.8 Gedruckte Schaltung (f), 5.9.34
Fördermittel (npl), 2.3.20 Gefährlicher Zustand (m), 6.3.30
Fördern (n), 3.10.5 Gehäuse, Doppelreihe (DIP) (n), 5.9.10
Förderrichtung (f), 4.5.4 Gehäuse, flach (n), 5.9.14
Fördersystem (n), 2.3.9 Gehäuse, MELF (n), 5.9.26
Formschluss (m), 3.0.5 Gemeinsam Fließpressen (n), 3.5.10
Fortschrittszahlensystem (n), 4.7.8 Gemeinsam Ziehen (n), 3.5.9
Fraktale Struktur (f), 5.5.6 Gemeinsames Verdrehen (n), 3.5.34
Frühausfallphase (f), 6.2.8 Generalüberholung (f), 6.3.29
Fügeeinrichtung (f), 2.6.12 Geometrisch bestimmter Körper (m), 3.0.6
Fügen (n), 3.0.10 Geometrisch unbestimmter Körper (m), 3.0.7
Fügen durch An-und Einpressen (n), 3.3.5 Geplante Instandhaltung (f), 6.3.61
Fügen durch Aufweiten (n), 3.5.15 Gesamtnutzungsgrad (m), 6.0.8
Fügen durch Dehnen (n), 3.3.3 Gießpressschweißen (n), 3.6.23
Fügen durch Einhalsen (n), 3.5.19 Gießschmelzschweißen (n), 3.6.22
Fügen durch Engen (n), 3.5.11 Gozintograph (m), 4.4.4
Fügen durch Füllen (n), 3.2.1 Greifbehälter (m), 2.5.4
Stichwortverzeichnis 479

Greifen (n), 3.9.3 Inspektion (f), 6.3.36


Greifer (m), 2.4.6 Instandhaltbarkeit (f), 6.3.43
Greiferantrieb (m), 2.4.8 Instandhaltung (f), 6.0.2
Greiferhaltesystem (n), 2.4.9 Instandhaltung während des Betriebs (f), 6.3.57
Greiferwechselsystem (n), 2.4.7 Instandhaltungs-Aufzeichnungen (fpl), 6.3.49
Greifplanung (f), 5.2.5 Instandhaltungs-Effektivität (f), 6.3.44
Greifraum (m), 2.2.2 Instandhaltungs-Management (n), 6.3.47
Greifsystem (n), 2.4.10 Instandhaltungs-Unterstützung (f), 6.3.50
Groblayout (n), 5.6.17 Instandhaltungseffizienz (f), 6.3.45
Großserienmontage (f), 5.6.13 Instandhaltungshauptzeit (f), 6.3.46
Gruppenakkord (m), 4.8.6 Instandhaltungsplan (m), 6.3.48
Gruppenarbeit (f), 4.8.7 Instandhaltungsvermögen (n), 6.3.51
Gruppenarbeitsplatz (m), 5.2.6 Instandhaltungszeit (f), 6.3.52
Gruppenmontage (f), 4.2.6 Integrierter Schaltkreis in
Gruppentechnologie (f), 5.9.16 Metallgehäuseausführung (m), 5.9.2
Intermittierender Ausfall (m), 6.2.10
H Inventarliste (f), 6.3.15
Haftkleben (n), 3.8.8 Investitionsrechnung (f), 5.4.5
Haltbarkeit (f), 6.3.14 Istzustand (m), 6.3.2
Halten (n), 3.9.4
Handarbeitsplatz (m), 2.2.3 J
Handhabungseinrichtung (f), 2.4.13 J-Anschluss (m), 5.9.21
Handhabungsfähigkeit (f), 5.7.14 Jahresarbeitszeitmodell (n), 4.8.1
Handhabungsfunktion (f), 3.0.8 Just in sequence, 4.5.8
Hartlöten (n), 3.7.8 Just in time (JIT), 4.5.9
Hauptflussprinzip (n), 4.3.12 Justiereinheit (f), 2.6.23
Hauptnutzungszeit (f), 4.6.6 Justieren (n), 3.11.1
Heften (n), 3.5.27
Heftnaht (f), 3.6.89 K
Heizelementschweißen (n), 3.6.39 Kaizen, 1.0.12
Heizkeilschweißen (n), 3.6.41 Kalibrieren (n), 3.11.2
Hilfsstoffe (mpl), 4.4.10 Kaltfließpressschweißen (n), 3.6.7
Hochtemperaturlöten (n), 3.7.8 Kaltpressschweißen (n), 3.6.9
Hohlnieten (n), 3.5.12 Kanban-System (n), 4.5.10
Hohlteile (npl), 5.9.19 Kapazitätsplanung (f), 5.6.7
Hohlzapfennieten (n), 3.5.32 Karreebauweise (f), 4.3.15
Horizontal-Knickarm-Roboter (m), 2.4.14 Kegelteile (npl), 5.9.6
Hubzündungs-Bolzenschweißen mit Kehlnaht (f), 3.6.20
Keramikring oder Schutzgas (n), 3.6.12 Kettenförderer (m), 2.3.4
Hybride Montagesysteme (npl), 2.1.4 Kitten (n), 3.4.1
Hybridschweißen (n), 3.6.43 Klammern (n), 3.3.2
Klardauer (f), 6.2.32
I Klebeeinrichtung (f), 2.6.5
Identifikationssystem (n), 2.7.9 Kleben (n), 3.8.3
Imprägnierung (f), 3.2.2 Kleben mit chemisch abbindenden
In Betrieb, 6.3.35 Klebstoffen (n), 3.8.4
Inbetriebnehmen (n), 6.1.15 Kleben mit physikalisch abbindenden
Indienststellen (n), 6.1.4 Klebstoffen (n), 3.8.5
Induktionslöten (n), 3.7.11 Kleinserienmontage (f), 5.6.14
Induktionsschweißen (n), 3.6.44 Klemmen (n), 3.3.1
Induktiver Sensor (m), 2.7.11 Knickflügel-Anschluss (m), 5.9.17
Industrieroboter (m), 2.4.15 Knoten (n), 3.5.18
Ineinanderschieben (n), 3.1.6 Kohäsion (f), 3.8.6
Ingangsetzen (n), 6.1.2 Kolbenlöten (n), 3.7.6
480 Stichwortverzeichnis

Kollisionserkennung (f), 5.7.5 Linienmontage (f), 5.2.1


kollisionsfreier Weg (m), 5.7.6 Linienstruktur (f), 4.3.11
Kommissionierung (f), 4.5.2 Logistik (f), 4.5.11
Kondensatorentladungs-Bolzenschweißen Lohnkosten (fpl), 5.4.6
mit Hubzündung (n), 3.6.5 Los (n), 1.0.7
Kondensatorentladungs-Bolzenschweißen Lösbare Verbindung (f), 3.0.18
mit Spitzenzündung (n), 3.6.6 Lose Verkettung (f), 4.3.16
Konfiguration (m), 6.1.6 Lösen (n), 3.9.8
Kontaktkleben (n), 3.8.7 Losgröße (f), 1.0.8
Kontinuierlicher Verbesserungsprozess Losgrößenplanung (f), 5.6.5
(KVP) (m), 1.0.9 Lotbadlöten (n), 3.7.2
Kontrollieren (n), 3.11.4 Löteinrichtung (f), 2.6.24
Körpereigener Punkt (m), 3.0.13 LPCC-Gehäuse (n), 5.9.24
körpereigenes Koordinatensystem (n), 3.0.14
Korrektive Instandhaltung (f), 6.3.11 M
Kostenstelle (f), 4.7.7 Magazin (n), 2.5.7
Kraft-/Momenten-Sensor (m), 2.7.8 Magazinieren (n), 3.10.11
Kraftschluss (m), 3.0.4 Magnetimpulsschweißen (n), 3.6.50
Kugelteile (npl), 5.9.45 Manipulator (m), 2.4.16
Kundenentkopplungsebene (f), 5.5.3 Manuelle Montage (f), 4.1.3
Kundenindividuelle Manuelle Montagesysteme (npl), 2.1.5
Massenproduktion (f), 5.5.4 Manueller Arbeitsplatz (m), 2.2.4
Kurvengesteuerter Montageautomat (m), 2.0.6 Maschinenlaufzeit (f), 4.6.5
Maschinenstundensatz (m), 5.4.7, 6.2.12
L Materialbuchung (f), 4.5.12
Ladeeinheit (f), 2.5.20 Materialfluss (m), 4.5.13
Ladehilfsmittel (npl), 2.5.21 Materialflusssimulation (f), 1.0.14
Lager (n), 2.5.19, 3.10.22 Materialkosten (fpl), 5.4.8
Lagerkapazität (f), 2.5.15 Materialverzugsliste (f), 4.5.5
Lagermittel (npl), 2.5.17 Mechanisierte Montagesysteme (npl), 2.1.6
Lagersystem (n), 2.5.18 Mechanisierung (f), 1.0.16
Längstransfersystem (n), 2.3.17 Mehrfachverwendbarkeit (f), 4.4.6
Langteile (npl), 5.9.25 Mehrschichtige gedruckte Schaltung (f), 5.9.27
Laserlöten (n), 3.7.13 Menge verändern (n), 3.10.19
Lasermesssystem (n), 2.6.13 Mengenbruch (m), 5.8.13
Laserstrahlschweißen (n), 3.6.49 Mengenleistung (f), 1.0.17
Lastenheft (n), 5.6.8 Mengenstückliste (f), 4.4.9
Latenter Fehler (m), 6.3.37 Messeinrichtungen (fpl), 2.6.15
Latenter Fehlzustand (m), 6.3.38 Messen (n), 3.11.6
Layoutplanung von Messmittel (npl), 2.6.16
Montagesystemen (f), 5.6.4 Metall-Aktivgasschweißen,
LCCC-Gehäuse (n), 5.9.23 MAG-Schweißen (n), 3.6.31
Lebensdauer (f), 6.2.27 Metall-Aktivgasschweißen mit
Lebensdauerverteilung (f), 6.2.28 Fülldrahtelektrode (n), 3.6.90
Lebenskurve eines Produktes (f), 1.0.21 Metall-Inertgasschweißen,
Lebenszyklus (m), 6.3.40 MIG-Schweißen (n), 3.6.32
Lebenszykluskosten (fpl), 6.3.41 Metall-Inertgasschweißen mit
Lichtbogenhandschweißen (n), 3.6.52 Fülldrahtelektrode (n), 3.6.91
Lichtbogenschweißen (n), 3.6.2 Metall-Lichtbogenschweißen mit
Lichtstrahllöten (n), 3.7.14 Fülldrahtelektrode ohne Schutzgas (n), 3.6.24
Lichtvorhang (m), 2.6.14 Metall-Lichtbogenschweißen (n), 3.6.55
Liegezeit (f), 4.6.4, 4.6.11 Metall-Lichtbogenschweißen ohne
Linearförderer (m), 2.3.19 Gasschutz (n), 3.6.56
Stichwortverzeichnis 481

Metall-Schutzgasschweißen (n), 3.6.33 Montagezyklus (m), 1.0.3


Metallschweißen (n), 3.6.54 Montierbarkeit (f), 5.7.20
Mittlere Betriebsdauer bis zum ersten Multimomentanalyse (f), 5.1.15
Ausfall (f), 6.2.17
Mittlere Betriebsdauer zwischen zwei N
Ausfällen (m), 6.2.14 Nacharbeitsplatz (m), 2.2.5
Mittlere Klardauer (f), 6.2.19 Nachweisprüfung (f), 6.3.28
Mittlere Lebensdauer (f), 6.2.15 Nadelgreifer (m), 2.4.17
Mittlere Störungsdauer (f), 6.2.18 Nagelkopfschweißen (n), 3.6.57
Mittlere Unklardauer (f), 6.2.13 Nageln (n), 3.3.6
Mittlerer Ausfallabstand (m), 6.2.16 Näherungssensor (m), 2.7.19
Modulare Montagesysteme (npl), 2.1.7 Nasskleben (n), 3.8.11
Modularisierung (f), 5.7.19 Nebenflussprinzip (n), 4.3.14, 5.2.3
Momentane Verfügbarkeit (f), 6.2.4 Nebenzeit (f), 4.6.1
Montage (f), 1.0.2 Nennlastbetrieb (m), 6.2.20
Montageablaufanalyse (f), 5.1.4 Netzstruktur (f), 4.3.13
Montageablaufplan (m), 5.6.1 Nicht lösbare Verbindung (f), 3.0.15
Montageanlage (f), 1.0.4, 5.0.3 Nieteinrichtung (f), 2.6.21
Montagearbeitsplatz (m), 5.2.2 Nieten (n), 3.5.22
Montageausrüstung (f), 2.6.2 Not-Aus-Einrichtung (f), 2.7.7
Montageband (n), 2.0.5 Numerische Steuerung (NC) (f), 2.7.13
Montagebaum (m), 5.7.3 Nutzung (f), 6.4.7
Montagedurchlaufplan (m), 5.6.2 Nutzungsdauer (f), 5.3.12
Montageeignung (f), 5.7.22 Nutzungsgrad (m), 5.3.5, 6.4.9
Montageeinschränkung (f), 5.7.1 Nutzungsmenge (f), 6.4.11
Montagefläche (f), 2.0.1 Nutzungsvorrat (m), 6.4.8
Montagegerechte Produktgestaltung (f), 5.7.23 Nutzungszeit (f), 6.4.10
Montagegrobplanung (f), 5.6.16 O
Montagehilfsmittel (n), 4.0.2 Oberflächenmontiertes Bauelement (n), 5.9.46
Montageinsel (f), 4.3.1 Ofenlöten (n), 3.7.5
Montagelinie (f), 2.0.2 Operative Steuerung (f), 4.7.12
Montagemittel (n), 4.0.5 Optoelektronischer Sensor (m), 2.7.15
Montageobjekt (n), 5.0.2 Orbitalreibschweißen (n), 3.6.58
Montageoperation (f), 5.1.2 Ordnen (n), 3.10.14
Montageorganisation (f), 4.0.1 Ordnungsbruch (m), 5.8.6
Montageplan (m), 5.1.3 Ordnungseinrichtungen (fpl), 2.3.24
Montageplanung (f), 5.6.3 Ordnungsfähigkeit (f), 5.9.11
Montageprinzip (n), 4.1.1 Ordnungsmerkmal (n), 5.9.28
Montageprogramm (n), 4.7.5 Ordnungszustand (m), 3.10.2
Montageprozess (m), 1.0.5 Organisationsform (f), 4.2.8
Montagereihenfolge (f), 5.6.10 Orientieren (n), 3.9.7
Montageroboter (m), 2.4.1 Orientierung (f), 3.9.6
Montagesimulation (f), 5.1.5 Orientierungsgrad (m), 3.9.2
Montagestation (f), 2.0.3
Montagesteuerung (f), 4.7.4 P
Montagesystem (n), 2.0.4 Palette (f), 2.5.8
Montagetätigkeit (f), 6.1.3 Palettenmagazin (n), 2.5.9
Montagevorranggraph (m), 5.7.2 Palettentransfersystem (n), 2.3.23
Montagevorrichtungen (fpl), 2.6.1 Parallelfluss (m), 5.2.7
Montagewerkzeug (n), 2.6.3 Parallelroboter (m), 2.4.18
Montagewirkungsgrad (m), 5.1.1 Personalbedarfsplanung (f), 5.6.19
Montagezelle (f), 2.1.1 Personaleinsatzplanung (f), 5.6.18
Montagezustandsdiagramm (n), 5.8.3 Personalkapazität (f), 4.8.11
482 Stichwortverzeichnis

Personalqualifizierung (f), 5.6.20 Pulver-Plasmalichtbogenschweißen (n), 3.6.69


Persönliche Verteilzeit (f), 4.6.7 Punktsteuerung (f), 2.7.16
Pflichtenheft (n), 5.6.25 PUSH-Logik (f), 5.8.12
PGA-Gehäuse (n), 5.9.31 Pyramidenteile (npl), 5.9.35
Phase konstanter Ausfallrate (f), 6.3.9
Pilzteile (npl), 5.9.18 Q
Planungsphase (f), 5.0.8 Quadratisches Flachgehäuse (n), 5.9.36
Planungsprozess (m), 5.0.7 Qualität (f), 6.0.6
Planungstiefe (f), 5.6.21 Qualitätsmanagement (n), 1.0.25
Plasma-MIG-Schweißen (n), 3.6.68 Quetschnahtschweißen (n), 3.6.53
Plasmalichtbogenschweißen mit nicht R
übertragenem Lichtbogen (n), 3.6.65 Radial bedrahtete Bauelemente (fpl), 5.9.37
Plasmalichtbogenschweißen mit Radialer Bestückungsautomat (m), 2.4.21
übertragenem Lichtbogen (n), 3.6.67 Radialreibschweißen (n), 3.6.72
Plasmaschweißen (n), 3.6.64 Raumkosten (fpl), 5.4.9
Plasmastrahl- Redundanz (f), 6.3.65
Plasmalichtbogenschweißen (n), 3.6.66 Regallager (n), 2.5.11
Platzkostenrechnung (f), 5.4.3 Reibschweißen mit kontinuierlichem
Platzkostensatz (m), 5.4.12 Antrieb (n), 3.6.10
PLCC-Gehäuse (n), 5.9.32 Reibschweißen mit Schwungradantrieb (n), 3.6.45
Portalroboter (m), 2.4.5 Reibschweißen (n), 3.6.28
Pose (f), 2.7.17 Reihenmontage (f), 4.2.9
Position (f), 3.10.17 Reinraum (m), 2.6.6
Positioniereinheiten (fpl), 2.4.20 Reparatur (f), 6.0.7, 6.3.68
Positionieren (n), 3.10.18 Revolvergreifer (m), 2.4.11
Positioniergenauigkeit (f), 6.4.4 Ringstruktur (f), 4.3.5
Positionierungsgrad (m), 3.10.7 Rohmateriallager (n), 4.5.16
Prämienlohn (m), 4.8.21 Rohreinwalzen (n), 3.5.30
Präventive Instandhaltung (f), 6.3.63 Rollenförderer (m), 2.3.26
Presse (f), 2.6.17 Rollenlöten (n), 3.7.18
Presspassung (f), 3.0.9 Rollennahtschweißen (n), 3.6.78
Pressschweißen (n), 3.6.70 Rollenstauförderer (m), 2.3.1
Pressstumpfschweißen mit magnetisch Rotation in der Gruppe (f), 4.8.5
bewegtem Lichtbogen (n), 3.6.51 Routineinstandhaltung (f), 6.3.70
Pressstumpfschweißen (n), 3.6.73 Ruhelage (f), 5.9.38
Primärausfall (m), 6.3.64 Rührreibschweißen (n), 3.6.27
Primärmontage (f), 5.1.10 Rundtransfersystem (n), 2.3.27
Produktanalyse (f), 5.7.21 Rüsten (n), 6.1.14
Produktionsendstufe (f), 5.2.10 Rüstzeit (f), 4.6.10, 6.3.73
Produktionsplanung (f), 1.0.22
Produktionsrate (f), 1.0.23 S
Produktionsvorstufe (f), 5.2.8 Sachliche Verteilzeit (f), 4.6.12
Produktionszeit (f), 4.6.9 Salzbadlöten (n), 3.7.17
Produktlebenszyklus (m), 1.0.20 Sankey-Diagramm (n), 4.5.17
Produktstruktur (f), 5.7.25 Schachtmagazin (n), 2.5.12
Prozesssimulation (f), 5.1.11 Schichtmodell (n), 4.8.14
Prüfeinrichtung (f), 2.6.26 Schichtplanung (f), 4.8.15
Prüfen (n), 3.11.7 Schleppkettenförderer (m), 2.3.12
Prüfmittel (n), 2.6.27 Schleppkreisförderer (m), 2.3.25
Puffer (mpl), 2.5.3 Schlepplöten (n), 3.7.3
Pufferdimensionierung (f), 5.6.6 Schmelzkleben (n), 3.8.10
Puffermenge (f), 2.5.2 Schmelzschweißen (n), 3.6.22
PULL-Logik (f), 5.8.11 Schnappverbindung (f), 3.1.7
Stichwortverzeichnis 483

Schockschweißen (n), 3.6.80 Steuereinrichtung (f), 2.7.4


Schrägförderer (m), 2.3.16 Steuerprogramm (f), 2.7.3
Schraubeinrichtung (f), 2.6.22 Steuerung, speicherprogrammierbare
Schrauben (n), 3.3.9 (SPS) (f), 2.7.18
Schüttgut (n), 4.5.1 Steuerung (f), 2.7.14
Schutzbeschichtung (f), 5.9.4 Stillsetzung (f), 6.3.74
Schutzeinrichtung, nicht trennende (f), 2.6.20 Stillstand (m), 6.3.31
Schutzeinrichtung, trennende (f), 2.6.19 Stillstandszeit (f), 6.3.32
Schutzhülle (f), 5.9.41 Stoffschluss (m), 3.0.2
Schweißeinrichtung (f), 2.6.28 Störung (f), 6.3.53
Schwenken (n), 3.10.16 Störungsdauer (f), 6.2.9
Schwerkraftlichtbogenschweißen (n), 3.6.38 Stoßnaht (f), 3.6.4
Schwingförderer (m), 2.3.22 Struktur-Montagezustandsdiagramm (n), 5.8.4
Segmentierung (f), 5.5.9 Strukturstückliste (f), 4.4.12
Sekundärausfall (m), 6.3.72 Stückgut (n), 4.5.15
Sekundärmontage (f), 5.1.13 Stückliste (f), 4.4.2
Selbstaufschreibung (f), 4.8.13 Stückweise Montage (f), 4.1.6
Selbstoptimierung (f), 4.7.16 Stückzahl (f), 1.0.19
Selbstorganisation (f), 4.7.15 Stumpfstoss (m), 3.6.3
Sensor (m), 2.7.20 Synchrone Produktion (f), 4.5.18
Sichern (n), 3.9.9
SIL-Bestückungsautomat (m), 2.4.23 T
SMD-Bestückungsautomat (m), 2.4.3 Taktentkopplung (f), 5.3.1
Sofortige Instandhaltung (f), 6.3.33 Taktiler Sensor (m), 2.7.23
SOIC-Gehäuse, 5.9.42 Taktproduktion (f), 5.8.16
SOJ-Gehäuse, 5.9.43 Taktstraßenmontage (f), 4.2.10
Sonderoperationen (fpl), 3.0.17 Taktzeit (f), 5.3.7
Sortieren (n), 3.10.21 Taktzeitausgleich (m), 5.3.6
Sortiermaschine (f), 2.4.22 Taktzeitbestimmung (f), 5.3.2
SOT-Gehäuse (n), 5.9.44 Taktzeitunterschied (m), 5.3.3
Spannen (n), 3.9.1 Taylorsches Arbeitssystem (n), 4.8.17
Spannvorrichtung (f), 2.6.25 Teamarbeit (f), 4.8.19
Spätausfallphase (f), 6.2.11 Teamentwicklung (f), 4.8.18
Speicher (m), 2.5.14 Teilausfall (m), 6.2.24
Speichereinrichtungen (fpl), 2.5.16 Teilautomatisierte Montage (f), 4.1.4
Speichern (n), 3.10.23 Teilefamilie (f), 5.9.29
Speichern, geordnet (n), 3.10.13 Teilen (n), 3.10.8
Speichern, teilgeordnet (n), 3.10.15 Teilweiser Fehlzustand (m), 6.3.60
Speichern, Ungeordnet (n), 3.10.27 Tränken (n), 3.2.3
Spielpassung (f), 3.0.3 Transfersystem, diskontinuierliches (n), 2.3.18
Spleißen (n), 3.5.25 Transfersystem, kontinuierliches (n), 2.3.7
Spontanausfall (m), 6.3.80 Transporteinheit (f), 2.3.29
Sprengschweißen (n), 3.6.19 Transportfahrzeug, fahrerloses (n), 2.3.2
Sprungausfall (m), 6.2.29 Transporthilfsmittel (n), 2.3.28
SSOP-Gehäuse, 5.9.39 Transportmatrix (f), 4.5.19
Stapelbarkeit (f), 4.4.11 Transportmittel (npl), 2.3.21
Starre Arbeitszeitmodelle (npl), 4.8.3 Transportsystem (n), 4.5.21
Starre Verkettung (f), 4.3.10 Transportweg (m), 4.5.20
Stationäre Verfügbarkeit (f), 6.2.22
Stationslayout (n), 5.2.14 U
Sternstruktur (f), 4.3.17 U-Montage (f), 4.3.18
Stetigförderer (m), 2.3.6 Übergangspassung (f), 3.0.19
Steuereinheit (f), 2.7.5 Überlagerungsmatrix (f), 5.7.15
484 Stichwortverzeichnis

Überlapp-Rollennahtschweißen (n), 3.6.47 Vereinzeln (n), 3.10.6


Überlappnaht (f), 3.6.48 Verfahrgeschwindigkeit (f), 2.4.24
Überlappstoss (m), 3.6.46 Verfügbarkeit (f), 6.3.4
Überlastbetrieb (m), 6.2.23 Vergießen (n), 3.4.10
Überlebens-wahrscheinlichkeit (f), 6.2.30 Verkeilen (n), 3.3.12
Übernehmen (n), 6.1.17 Verkettung (f), 4.3.3
Überwachen (n), 6.4.3 Verkettungsprinzip (n), 4.3.6
Überwachung (f), 6.3.54 Verkettungsverlust (m), 5.3.14
Ultraschall–Sensor (m), 2.7.8 Verlappen (n), 3.5.24
Ultraschallschweißen (n), 3.6.93 Verpressen (n), 3.5.5
Ultraschallwarmschweißen (n), 3.6.92 Verrichtungsweise Montage (f), 4.1.5
Umformendes Einspreizen (n), 3.5.26 Versagen (n), 6.1.8
Umlaufprinzip (n), 4.3.4 Verschieben (n), 3.10.25
Ummanteln (n), 3.4.11 Verschwendungsart (f), 5.4.11
Umrüsten (n), 6.1.7 Verseilen (n), 3.5.28
Umrüstflexibilität (f), 5.5.2 Verspannen (n), 3.3.11
Umspritzen (n), 3.4.7 Verteilzeit (f), 4.6.3
Umstrukturierung (f), 4.7.14 Vertikal-Knickarm-Roboter (m), 2.4.26
Unfallverhütungsvorschrift (f), 5.0.9 Verzweigen (n), 3.10.3
Ungetaktete Fließmontage (f), 4.2.2 Vibrationsförderer (m), 2.3.31
unregelmäßige Massivteile (npl), 5.9.20 Vibrationsschweißen (n), 3.6.94
Unstetigförderer (m), 2.3.10 Vibrationswendelförderer (m), 2.3.30
Unterlastbetrieb (m), 6.2.31 Video-optischer Sensor (m), 2.7.10
Unterpulverschweißen (n), 3.6.83 Visuelles Management (n), 5.5.14
Unterpulverschweißen mit Vollausfall (m), 6.2.2
Bandelektrode (n), 3.6.87 Vorausbestimmte Instandhaltung (f), 6.3.71
Unterpulverschweißen mit Vorausschauende Instandhaltung (f), 6.3.62
Drahtelektrode (n), 3.6.86 Vorfertigungsanteil (m), 5.5.7
Unterpulverschweißen mit Vorgabezeit (f), 4.6.1
Fülldrahtelektrode (n), 3.6.88 Vormontage (f), 4.0.7
Unterpulverschweißen mit mehreren Vorranggraph (n), 5.6.22
Drahtelektroden (n), 3.6.85 Vorrichtung (f), 2.6.7
Unterpulverschweißen mit
Metallpulverzusatz (n), 3.6.84 W
Walzplattieren (n), 3.6.76
V Walzschweißen (n), 3.6.77
Vakuumgreifer (m), 2.4.25 Wartung (f), 6.0.3
Variable Montagekosten (fpl), 5.4.10 Wegplanung (f), 5.8.7
Variantenbildungspunkt (m), 5.5.11 Weitergeben (n), 3.10.24
Variantenflexibilität (f), 5.5.10 Wellenlöten (n), 3.7.22
Variantenreiche Serienmontage, 5.5.12 Werker (m), 1.0.30
Variantenstückliste, 4.4.13 Werkerorganisation (f), 4.2.11
Verbesserung (f), 6.3.4 Werkstattsteuerung (f), 4.7.17
Verbinden durch Stoffschluss, 3.0.1 Werkstückgeometrie (f), 5.7.30
(Verbindungs-) Hochtemperaturlöten (n), 3.7.9 Werkstücklage (f), 3.9.5
(Verbindungs-) Weichlöten (n), 3.7.19 Werkstückmerkmal (n), 5.9.30
Verbindungs-Hartlöten (n), 3.7.7 Werkstückordnungsgrad (m), 5.9.8
Verbindungsfolgeverfahren (n), 5.8.5 Werkstückträger (m), 2.3.32
Verbindungsmatrix (f), 5.7.8 Werkstückverhalten in
Verbindungsschaubild (n), 5.7.17 Bewegung (n), 5.9.49
Verbrauchsgesteuerte Disposition (f), 4.5.3 Werkstückverhalten in Ruhe (n), 5.9.48
Verbrauchsmaterial (n), 6.3.10 Wertschöpfung (f), 1.0.1
Vereinigen (n), 3.10.9 Wickeln (n), 3.5.3
Stichwortverzeichnis 485

Wickeln mit Draht (n), 3.5.36 Zentrifugalförderer (m), 2.3.5


Widerstands-Punktschweißen (n), 3.6.82 Zerstörungsfreie Prüfung (f), 6.3.55
Widerstandsbolzenschweißen (n), 3.6.74 Zielvereinbarung (f), 4.8.16
Widerstandslöten (n), 3.7.16 Zuführeinrichtung, passive (f), 2.3.15
Widerstandspressschweißen mit Zuführeinrichtungen (fpl), 2.3.13
Hochfrequenz (n), 3.6.42 Zuführen (n), 6.1.9
Widerstandsschweißen (n), 3.6.75 Zuführsystem (f), 2.6.11
Wiederaufschmelzlöten (n), 3.7.15 Zuführtechnik (f), 5.0.5
Wiederholbarkeit (f), 6.4.5 Zusammenführen (n), 3.10.4
Wiederholgenauigkeit (f), 6.4.6 Zusammengesetzte
Wirrteile (npl), 5.7.28 Formteile (npl), 5.9.5
Wolfram-Aktivgasschweißen (n), 3.6.35 Zustand (m), 6.1.5
Wolfram-Inertgasschweißen (n), 3.6.36 Zustandsorientierte
Wolfram-Schutzgasschweißen (n), 3.6.34 Instandhaltung (f), 6.3.79
Zuteilen (n), 3.10.1
Z Zuverlässigkeit (f), 6.3.66
Zählen (n), 3.11.5 Zwangsvorrang (m), 5.8.8
Zapfnieten (n), 3.5.20 Zweischichtmodell (n), 4.8.23
Zeit bis zum Ausfall (f), 6.3.83 Zwischenzapfennieten (n), 3.5.13
Zeitlohn (m), 4.8.22 Zykluszeit (f), 5.3.13
Zellenstruktur (f), 4.3.2 Zylinderteile (npl), 5.9.7
486 Index Alphabétique

A assemblage en équipes (m), 4.2.6


accord sur l’objectif (m), 4.8.16 assemblage en grande série (m), 5.6.13
accrochage, 3.1.3 assemblage en petite série (m), 5.6.14
acquisition des données de production (f), 6.2.25 assemblage en série (m), 4.2.9
activation (f), 6.1.1 assemblage manuel (m), 4.1.3
activité de l’assemblage (f), 6.1.3 assemblage par brasage (m), 3.7.12
activité sans valeur ajoutée (f) 1.0.18 assemblage par brasage fort (m), 3.7.7
adhérence (f), 3.8.2 assemblage par coétirage (m), 3.5.9
affectation (f), 4.7.1 assemblage par cohésion ou adhésion, 3.0.2
affectation en fonction de la charge (f), 4.5.3 assemblage par dilatation (m), 3.3.3
affectation en fonction des besoins (f), 4.7.11 assemblage par évasement (m), 3.5.15
agrafage (m), 3.5.24 assemblage par expansion (m), 3.5.14
agrafage à plat (m), 3.5.27 assemblage par extrusion (m), 3.5.10
agrafage par pliage (m), 3.5.2 assemblage par formage (m), 3.5.16
agrafage par torsion (m), 3.5.33 assemblage par friction, 3.1.11
aire de magasinage (f), 2.5.13 assemblage par martelage (m), 3.5.29
aire de montage (m), 2.0.1 assemblage par moulage (m), 3.4.8
ajustage (d’un instrument de mesure) (m), 3.11.1 assemblage par moulurage (m), 3.5.1
ajustement avec jeu (m), 3.0.3 assemblage par pointage ou
ajustement avec serrage (m), 3.0.9 entaillage (m), 3.5.17
ajustement incertain (m), 3.0.19 assemblage par pression (m), 3.3.5
allocation (f), 3.10.1 assemblage par refoulement (m), 3.5.26
alternance des tâches (f), 4.8.5 assemblage par retrait (m), 3.3.10
amélioration (f), 6.3.34 assemblage par rétrécissement (m), 3.5.11
amortissement (m), 5.4.1 assemblage par serrage et
analyse de défaillance (f), 6.3.18 coincement (f), 3.3.11
analyse des mouvements (f), 5.1.9 assemblage par soudage (m), 3.6.95
analyse du processus (f), 5.1.14 assemblage par soyage (m), 3.5.8
analyse du processus de montage (f), 5.1.4 assemblage par tordage (m), 3.5.34
analyse du produit (f), 5.7.21 assemblage par voie galvanoplastique (m), 3.4.3
analyse fonctionnelle (f), 5.1.7 assemblage partiellement
anthropométrie (f), 5.0.1 automatisé (m), 4.1.4
appareillage (m), 2.6.7 assemblage sur postes de travail
appréciation des investissements (f), 5.4.5 individuels (m), 4.2.1
approvisionnement (m), 6.1.9 assemblage sur site (m), 4.2.4
approvisionnement en flux tendu (m), 4.5.8 assistance technique de maintenance (f), 6.3.50
aptitude à l’empilement (m), 4.4.11 attachement (m), 3.9.9
aptitude à la préhension (f), 5.7.14 autogestion (f), 4.7.16
aptitude au rangement (f), 5.9.11 automate programmable (m), 2.7.18
aptitude d’un composant au montage (f), 5.7.20 auto-organisation (f), 4.7.15
aptitude du produit au montage (f), 5.7.22 avant-projet d’implantation (m), 5.6.17
arbre d’assemblage (m), 5.7.3 avant-projet de la planification des
arbre du produit (m), 4.4.8 processus d’assemblage (m), 5.6.16
arrêt (m), 6.3.31 avant-projets d’organisation de systèmes
article manquant (m), 4.5.14 d’assemblage (mpl), 5.6.4
assemblage (m) par pincement, 3.5.19
assemblage (m), 3.0.10 B
assemblage à clins (m), 3.5.7 barrière lumineuse (f), 2.6.14
assemblage à la chaı̂ne (m), 4.2.5 bien consommable (m), 6.3.10
assemblage à recouvrement (m), 3.6.46 bloc (m), 5.7.4
assemblage bout à bout (m), 3.6.3 bobinage (m), 3.5.3
assemblage de sous-ensembles (m), 4.2.7 boı̂tier à connexions courtes en J (m), 5.9.43
assemblage de tubes par laminage (m), 3.5.30 boı̂tier à double rangée de connexions (m), 5.9.10
Index Alphabétique 487

boı̂tier à simple rangée de connexions (m), 5.9.40 capteur de forces et torques (m), 2.7.8
boı̂tier céramique avec broches (m), 5.9.22 capteur de proximité (m), 2.7.19
boı̂tier céramique sans broches (m), 5.9.23 capteur inductif (m), 2.7.11
boı̂tier cylindrique à terminaisons capteur optique (m), 2.7.15
métalliques (m), 5.9.26 capteur tactile (m), 2.7.23
boı̂tier fakir (m), 5.9.31 capteur ultrasonic (m), 2.7.24
boı̂tier plastique avec connexions capteur vidéo-optique (m), 2.7.10
en J (m), 5.9.32 capuchon (m), 5.9.41
boı̂tier plastique sans broches (m), 5.9.24 caractéristique de la pièce (f), 5.9.30
boı̂tier plat (m), 5.9.14 caractéristique de rangement (f), 5.9.28
boı̂tier plat avec broches sur quatre carte imprimée (f), 5.9.34
côtés (m), 5.9.36 cause de la défaillance (f), 6.3.5
boı̂tier serré à connexions courtes (m), 5.9.39 cellule d’assemblage (f), 2.1.1
bol centrifuge (m), 2.3.5 centre de coûts (m), 4.7.7
bol vibrant (m), 2.3.30 chaı̂ne de transfert asynchrone (f), 4.2.2
bon de travail (m), 4.7.13 chaı̂non (m), 4.5.20
bordage de tôles (m), 3.5.23 chaı̂ne de montage à transporteur à
bordage de tubes (m), 3.5.31 courroie (f), 2.0.5
boulonnage (m), 3.3.9 chaku chaku, 4.8.2
brasage à haute température (m), 3.7.9, 3.7.10 changement de la quantité de
brasage à la traı̂ne (m), 3.7.3 matières (m), 5.8.13
brasage à la trempe (m), 3.7.2 changement du niveau d’ordre (m), 5.8.6
brasage à la vague (m), 3.7.22 charge isolée (f), 4.5.15
brasage au bain de sel (m), 3.7.17 charges variables de l’atelier de
brasage au fer (m), 3.7.6 montage (fpl), 5.4.10
brasage au four (m), 3.7.5 chargeurs (mpl), 2.3.24
brasage au gaz (m), 3.7.20 chariot élévateur à fourche (m), 2.3.14
brasage au laser (m), 3.7.13 circuit imprimé multicouche (m), 5.9.27
brasage aux ultrasons (m), 3.7.21 circuit intégré à connexions courtes (m), 5.9.42
brasage fort (m), 3.7.8 circuit intégré à boı̂tier cylindrique (m), 5.9.2
brasage par blocs préchauffés (m), 3.7.1 clavetage (m), 3.3.12
brasage par faisceau d’électrons, 3.7.4 clipsage (m), 3.1.8
brasage par faisceau lumineux (m), 3.7.14 clouage (f), 3.3.6
brasage par fusion (m), 3.7.15 cohésion (f), 3.8.6
brasage par induction (m), 3.7.11 collage (m), 3.8.3
brasage par résistance (m), 3.7.16 collage à chaud (m), 3.8.10
brasage tendre (m), 3.7.19 collage avec activateur (m), 3.8.1
brasage tendre à la molette (m), 3.7.18 collage avec des adhésifs à durcissement
broche de raccordement (f), 5.9.33 chimique (m), 3.8.4
collage avec des adhésifs à durcissement
C physique (m), 3.8.5
câblage (m), 3.5.28 collage avec un adhésif à adhérence
cadence (ou taux) de production (f), 1.0.23 instantanée (m), 3.8.8
cahier des charges (m), 5.6.8 collage avec un adhésif de contact (m), 3.8.7
calcul du coût des centres d’analyse (m), 5.4.3 collage avec un adhésif en dispersion
calfeutrage (m), 3.4.1 ou en émulsion (m), 3.8.11
calibrage (d’un instrument de commande d’arrêt d’urgence (f), 2.7.7
mesure) (m), 3.11.2 commande d’un équipement (f), 2.7.22
capacité de maintenance (f), 6.3.51 commande de l’installation (f)
capacité de stockage (f), 2.5.15 commande de mise en position
capacité limitée (f), 6.3.42 point-à-point (f), 2.7.16
capacité en personnel (f), 4.8.11 commande de préhenseur (f), 2.4.8
capteur (m), 2.7.20 commande directe (f), 2.7.6
488 Index Alphabétique

commande en boucle ouverte (f), 2.7.14 D


commande numérique (CN) (f), 2.7.13 date de mise en fabrication d’une
commande numérique par calculateur variante (f), 5.5.11
(CNC) (f), 2.7.2 découplage (m), 4.3.7
commande séquentielle (f), 2.7.21 découplage du temps du cycle (m), 5.3.1
commutateur de fin de course (m), 2.7.12 défaut d’enchaı̂nement (m), 5.3.14
comportement d’une pièce au délai de production (m), 4.6.13
repos (m), 5.9.48 déliassage (m), 3.10.6
comportement d’une pièce en dénombrement (m), 3.11.5
mouvement (m), 5.9.49 déplacement (m), 3.10.12
comportement en service (m), 5.3.8 détection de collision (f), 5.7.5
composant à connexions radiales (m), 5.9.37 détection de contact (f), 5.7.9
composant à insérer (m), 5.9.47 détermination du temps de cycle (f), 5.3.2
composant pour montage en surface (m), 5.9.46 développement d’une équipe (m), 4.8.18
composant pour montage en surface, défaillance (f), 6.0.1, 6.1.8
cylindrique (m), 5.9.46 défaillance complète (f), 6.2.2
comptabilité matières (f), 4.5.12 défaillance consécutive à la conception (f), 6.2.5
conception des postes de travail (f), 5.2.12 défaillance du système de production (f), 6.2.26
conception en vue de l’assemblage (f), 5.7.23 défaillance due au vieillissement (f), 6.3.3
configuration (f), 6.1.6 défaillance intermittente (f), 6.2.10
connexion en J (f), 5.9.21 défaillance par usure (f), 6.3.87
connexion en M (f), connexion en aile défaillance partielle (f), 6.2.24
de mouette (f), 5.9.17 défaillance primaire (f), 6.3.64
connexion par clipsage (f), 3.1.7 défaillance progressive de dérive (f), 6.2.7
connexion par continuité de matière (f), 3.0.2 défaillance secondaire (f), 6.3.7, 6.3.72
connexion par force (f), 3.0.4 défaillance soudaine (f), 6.2.29
connexion par forme (f), 3.0.5 défaillance spontanée (f), 6.3.80
conteneur en vrac (m), 2.5.4 dégradation (f), 6.3.12
contrainte d’antériorité (f), 5.8.8 degré d’orientation (m), 3.9.2
contrainte d’assemblage/montage (f), 5.7.1 degré de mise en position (m), 3.10.7
contrôle (m), 3.11.4, 6.3.36 délai d’exécution, 6.3.39
convergence (f), 3.10.4 démantèlement (m), 6.1.16
convoyeur (m) (transporteur) à rouleaux, 2.3.26 démêloir (m), 2.3.11
convoyeur (ou transporteur) à démontage (f), 6.4.2
chaı̂ne porteuse (m), 2.3.4 dernier entré premier sorti (m), 1.0.13
convoyeur (ou transporteur) à rouleaux à desserrage (m), 3.9.10
accumulation (m), 2.3.1 détérioration (f), 6.4.1
convoyeur (transporteur) continu (m), 2.3.6 diagnostic des pannes (m), 6.3.23
convoyeur à bande (m), 2.3.3 diagramme de transition des états
convoyeur aérien à double voie (m), 2.3.25 d’assemblage (m), 5.8.3
convoyeur rectiligne (m), 2.3.19 diagramme structuré des états de
corps géométriquement défini (m), 3.0.6 montage (m), 5.8.4
corps géométriquement non défini (m), 3.0.7 dimensionnement d’un tampon (m), 5.6.6
courbe du cycle de vie d’un produit (f), 1.0.21 direction d’assemblage (f), 5.7.16
courbe en baignoire (f), 6.2.1 direction de démontage (f), 5.7.13
coût de la main d’oeuvre (m), 5.4.6 disponibilité (f), 6.3.4
coût des matières (m), 5.4.8 disponibilité instantanée (f), 6.2.4
coûts du cycle de vie (mpl), 6.3.41 disponibilité opérationelle (f), 6.2.22
cycle (m) de montage, 1.0.3 dispositif d’accouplement d’effecteur (m), 2.4.7
cycle d’operation (m), 1.0.27 dispositif d’amenage (m), 2.3.13
cycle de vie d’un bien de dispositif d’amenage par gravité (m), 2.3.15
production (m), 6.3.40 dispositif d’insertion (m), 2.6.12
cycle de vie d’un produit (m), 1.0.20 dispositif de protection, immatériels (mpl), 2.6.20
Index Alphabétique 489

dispositif de réglage (m), 2.6.23 équipement (m), 2.6.10


dispositif de transport (de convoyage), 2.3.29 équipement de chargement (m), 2.5.21
dispositifs de montage et de serrage (mpl), 2.6.1 équipement d’essai (m), 2.6.26
dispositifs de positionnement (mpl), 2.4.20 équipement de manutention (m), 2.3.28
dispositifs de protection, matériels (mpl), 2.6.19 équipement d’ une installation de
disposition en anneau (m), 4.3.4 montage (m), 2.6.2
disposition en arête de poisson (m), 4.3.9 equipement de production (m), 2.6.18
disposition en parallèle (m), 4.3.14 ergonomie des postes de travail (f), 5.2.13
disposition en série (m), 4.3.12 espace de travail (m), 2.2.2
distribution de la durée de vie (f), 6.2.28 espace utilisé (m), 5.6.24
divergence (f), 3.10.3 essai de bon fonctionnement (m), 6.3.26
documentation de maintenance (f), 6.3.49 essai de faisabilité (m), 5.0.4
durabilité (f), 6.3.14 essai non destructif, 6.3.55
durée d’utilisation requise (f), 6.3.69 établissement de la séquence des
durée de fonctionnement avant operations de montage (m), 5.8.2
défaillance (f), 6.3.83 établissement industriel (m), 6.0.5
durée de panne moyenne (f), 6.2.18 état (d’une unité) (m), 6.1.5
durée de perturbation extérieure (f), 6.3.16 état de bon fonctionnement (m), 6.3.27
durée de service (f), 6.2.21 état de disponibilité (m), 6.3.77
durée de vie (f), 6.2.27 état de fonctionnement (m), 5.3.9
durée de vie moyenne (f), 6.2.15 état de fonctionnement dangereux (m), 6.3.30
durée de vie utile (f), 6.3.85 état de panne latente (m), 6.3.38
durée moyenne entre deux état réel (m), 6.3.2
défaillances (f), 6.2.16 étude (f) et établissement (m) des
durée d’amortissement (f), 5.4.2 trajectoires, 5.8.7
durée de vie (f), 5.3.12 étude analytique des pannes (f), 6.3.22
étude des besoins en personnel (f), 5.6.19
E exactitude de positionnement (f), 6.4.4
écart des temps des cycles (m), 5.3.3 exploitation (f), 6.0.4
étalonnage (m), 3.11.3 exploitation à charge nominale (f), 6.2.20
efficacité de la maintenance (f), 6.3.44
élargissement des tâches (m), 4.8.8 F
élement de maintien en position (m), 2.6.25 famille de pièces (f), 5.9.29
emboı̂tement à baı̈onnette (m), 3.1.1 feuille de spécifications (f), 5.6.25
emboı̂tement par pression (m), 3.3.8 fiabilité (f), 6.3.66
emmagasinage (m), 3.10.11 flexibilité (f), 5.5.5
empotage (m), 3.4.9 flexibilité d’adaptation (f), 5.5.1
en marche, 6.3.35 flexibilité de rajustement (f), 5.5.2
enchaı̂nement (m), 4.3.3 flexibilité de type variante (f), 5.5.10
enchaı̂nement flexible (m), 4.3.16 flux de charges isolées (m), 5.8.14
enchaı̂nement rigide (m), 4.3.10 flux de matières (m), 4.5.13
enchaı̂nement souple (m), 4.3.8 flux parallèles (m), 5.2.7
encastrement (m), 3.3.4 fonctionnement continu (m), 6.2.3
enlèvement (m), 6.1.12 fourreau (m) de stockage, 2.5.12
enrichissement des tâches (m), 4.8.9 fractionnement (m), 3.10.8
enrobage (m), 3.4.4 fractionnement de lot (m), 3.10.20
enrobage par vulcanisation (m), 3.4.2 frais de locaux (mpl), 5.4.9
enroulage avec un fil (m), 3.5.36 frais fixes (mpl), 5.4.4
entretien différé (m), 6.3.13 G
entretien immédiat (m), 6.3.33 gainage (m), 3.4.11
enveloppe de travail (m), 2.4.27 gamme d’assemblage (f), 5.1.3
épissurage (m), 3.5.25 gaspillage (muda) (m), 5.4.11
équilibrage des temps de cycle (m), 5.3.6 géométrie de la pièce (f), 5.7.30
490 Index Alphabétique

gestion d’atelier (f), 4.7.17 localisation des pannes (f), 6.3.24


gestion de l’assemblage/du montage (f), 4.7.4 logistique (f), 4.5.11
gestion de la maintenance (f), 6.3.47 lot (m), 1.0.7
gestion de la qualité (f), 1.0.25
gestion des ordres de fabrication (f), 4.7.12 M
gestion des ressources (f), 4.7.2 machine à coller (f), 2.6.5
graphe d’assemblage (m), 5.6.1 machine automatique (f), 1.0.6
graphe de démontage (m), 5.7.26 machine automatique à insérer les
graphe de désassemblage (m), 5.7.11 composants (f), 2.6.4
graphe de précédence des opérations machine bras-transfert (f), 2.4.19
d’assemblage (m), 5.6.22, 5.7.2 machine d’insertion pour boitiers à
graphe des liaisons (m), 5.7.17 double rangée de connexions (f), 2.4.4
graphique de Gozinto (m), 4.4.4 machine d’insertion pour boı̂tiers à une
graphique de Sankey (m), 4.5.17 rangée de connexions (f), 2.4.23
machine d’insertion pour composants
H axiaux (f), 2.4.2
horaire annuel aménagé (m), 4.8.1
machine d’insertion pour composants
horaire flexible de travail (m), 4.8.4
radiaux (f), 2.4.21
horaire normal de travail (m), 4.8.3
machine de placement automatique
I de puces (f), 2.4.3
ı̂lot de montage (m), 4.3.1 magasin (m), 2.5.7
imperméabilisation, 3.2.2 magasin à palettes (m), 2.5.9
implantation de systèmes de montage (f), 5.2.9 magasin de matières premières (m), 4.5.16
implantation du poste de travail (f), 5.2.14 magasin de pièces finies (m), 4.5.6
implantation en carré (f), 4.3.15 magasin dynamique à stocker et
imprégnation (f), 3.2.3 déstocker (m), 2.5.5
insertion (f), 3.1.4 magasinage par casier (m), 2.5.11
insertion par moulage (f), 3.4.7 maintenabilité (f), 6.3.43
installation automatique de montage maintenance (f), 6.0.2
à cames (f), 2.0.6 maintenance conditionnelle (f), 6.3.62
installation d’assemblage (f), 1.0.4 maintenance corrective (f), 6.3.11
installation de manutention (f), 2.4.12 maintenance de routine (f), 6.3.70
installation de montage (f), 5.0.3 maintenance par l’utilisateur, 6.3.86
installations de convoyage (fpl), 2.3.8 maintenance pendant la marche (f), 6.3.57
installations de stockage (fpl), 2.5.16 maintenance planifiée (f), 6.3.61
installations de transport (fpl), 2.3.21 maintenance préventive (f), 6.0.3, 6.3.63
instrument de mesure (m), 2.6.16 maintenance selon état (f), 6.3.79
intervalle entre défaillances (m), 6.3.82 maintenance systématique (f), 6.3.71
inventaire des matières en retard (m), 4.5.5 maintien (m), 3.9.4
management participatif (m), 6.3.84
J management visuel (m), 5.5.14
joint (m), 3.8.9 manchonnage (m), 3.1.6
jonction (f) par noeud, 3.5.18 manipulateur (m), 2.4.16
jonction par serrage (f), 3.3.7 manutention (f), 3.0.8
juste à temps (m) (J.A.T.), 4.5.9 marge libre (f), 4.7.3
matières auxiliaires (fpl), 4.4.10
K matières consommables (fpl), 4.4.3
kaizen (n), 1.0.12 matrice d’interférence (f), 5.7.15
KANBAN, 4.5.10 matrice de connexion (f), 5.7.8
L matrice de contact (f), 5.7.10
lieu de stockage (m), 3.10.22 matrice de transport (f), 4.5.19
ligne de montage (f), 2.0.2 mécanisation (f), 1.0.16
ligne de montage (m), 5.2.1 mécanisme de défaillance (m), 6.3.19
Index Alphabétique 491

méthode d’enchaı̂nement des liaisons (f), 5.8.5 organe terminal effecteur (m), 2.6.9
méthode des observations instantanées (f), 5.1.15 organisation de l’assemblage (f), 4.0.1
mesurage (m), 3.11.6 organisation des ouvriers (f), 4.2.11
mise à disposition (f), 5.8.10, 6.3.76 organisation des postes (f), 4.8.15
mise à l’arrêt (f), 6.3.74 organisation du système d’assemblage (f), 5.6.27
mise au rancart (f), 6.1.13 organisation du travail (f), 5.2.11
mise en marche (f), 6.1.15 orientation (f), 3.9.6
mise en orientation, 3.9.7 orientation de la pièce (f), 5.9.8
mise en opération (f), 6.1.11 outil d’assemblage (m), 2.6.3
mise en service (f), 6.1.4 outils d’assemblage (mpl), 4.0.2
modèle d’organisation de l’assemblage (m), 4.2.8 ouvrier (m), ouvrière (f), 1.0.30
modification (f), 6.3.6
modification de quantités (f), 3.10.19 P
modularisation (f), 5.7.19 palette (f), 2.5.8
montage (m), 1.0.2 panne (f), 6.3.21, 6.3.53
montage à l’unité (m), 4.1.6 panne d’origine extérieure (f), 6.3.17
montage à la chaı̂ne (m), 4.2.3 panne d’origine interne (f), 6.3.81
montage automatisé (m), 4.1.2 panne latente (f), 6.3.37
montage en série flexible (m), 5.5.12 panne masquée (f), 6.3.8
montage en U (m), 4.3.18 panne partielle (f), 6.3.60
montage final (m), 4.0.4 performance nominale (f), 1.0.17
montage par phases (m), 4.1.5 période de défaillance à taux constant (f), 6.3.9
mouvement guidé (m), 3.10.10 période de défaillance par
moyen de contrôle de la qualité (m), 2.6.27 viellissement (f), 6.2.11, 6.3.88
moyenne du temps entre pannes (f), 6.2.14 période de défaillance précoce des
moyens d’assemblage (mpl), 4.0.5 matériels (f), 6.2.8
moyens de production (mpl), 1.0.15 phase de planification (f), 5.0.8
moyens de transport (mpl), 2.3.20 phase finale de production des
variantes (f), 5.2.10
N phase préalable de la production (f), 5.2.8
niveau de fabrication d’un produit (m), 1.0.24
pièce de rechange (f), 6.3.75
niveau du découplage de la production
pièce complexe (f), 5.9.5
à la commande (m), 5.5.3
pièce conique (f), 5.9.6
niveau du rangement (m), 3.10.2
pièce creuse (f), 5.9.19
nombre de pièces (m), 1.0.19
nomenclature (f), 4.4.2 pièce cylindrique (f), 5.9.7
pièce de base (f), 4.4.1
nomenclature des équipements (f), 6.3.15
pièce détachée (f), 5.7.7
nomenclature des produits avec
pièce disparate (f), 5.7.28
variantes (f), 4.4.13
pièce longue (f), 5.9.25
nomenclature descriptive des pièces (f), 4.4.9
pièce massive irrégulière (f), 5.9.20
nomenclature modulaire (f), 4.4.7
pièce pyramidale (f), 5.9.35
nomenclature structurée (f), 4.4.12
pièce sphérique (f), 5.9.45
O pièces avec tête (fpl), 5.9.18
objet de montage (m), 5.0.2 pinçage (m)(f), 3.3.2
opération de montage (f), 5.1.2 pivotement (m), 3.10.16
opérations particulières (fpl), 3.0.17 placage par colaminage (m), 3.6.76
opérations primaires d’assemblage (f), 5.1.10 plan d’implantation (m), 5.6.23
opérations secondaires d’assemblage (f), 5.1.13 plan d’opération (m), 5.6.15
ordonnancement à capacité infinie (m), 5.8.15 plan de charge d’une ressource (f), 5.8.1
ordre d’exécution (m), 4.7.10 plan de démontage (m), 5.1.6
ordre d’exécution des tâches plan des opérations (m), 5.6.2
d’assemblage (m), 5.6.11 planification (f) et ordonnancement (m)
organe terminal de préhension (m), 2.4.9 de la production, 1.0.22
492 Index Alphabétique

planification de l’assemblage (f), 5.6.3 processus de planification (m), 5.0.7


planification de la capacité (f), 5.6.7 production en flux continu
planification de la préhension (f), 5.2.5 synchronisé (f), 5.8.16
planification détaillée de l’assemblage (f), 5.6.9 production en flux poussé (f), 5.8.12
planification des besoins de capacité (f), 4.7.6 production en flux tiré (f), 5.8.11
planification des besoins en personnel (f), 5.6.18 production en interne (f), 4.7.9
planification des équipes (f), 4.8.14 production en série sur commande (f), 5.5.4
planification des tailles des lots (f), 5.6.5 production synchronisée (f), 4.5.18
planification du désassemblage (m), 5.7.12 productivité (f), 5.3.10
planification du travail (f), 5.8.9 produit en vrac (m), 4.5.1
planification et conduite de la produits en flux continu (mpl), 4.5.7
maintenance (f), 6.3.48 profondeur de la production (f), 1.0.26
plaque (f), 5.9.13 profondeur de planification (f), 5.6.21
pointage (m), 3.6.89 programme d’application (m), 2.7.1
point intrinsèque d’un objet (m), 3.0.13 programme d’assemblage/de
porte–pièce (m), 2.3.32 montage (m), 4.7.5
porteur d’énergie (m), 3.6.18 programme de commande (m), 2.7.3
posage (m), 3.1.5 puce (f), 5.9.3
pose (f), 2.7.17 puce retournée (f), 5.9.15
position (f), 3.10.17
position d’une pièce (f), 3.9.5 Q
position stable d’une pièce (f), 5.9.38 qualification des systèmes de travail (f), 5.1.16
positionnement (m), 3.10.18 qualification du personnel (f), 5.6.20
poste de brasage (m), 2.6.24 qualité (f), 6.0.6
poste de montage (m), 2.0.3, 5.2.2 qualité de fabrication (f), 5.1.12
poste de reprise (m), 2.2.5 quantité d’en-cours (f), 2.5.2
poste de soudage (m), 2.6.28 quantité d’usage (f), 6.4.11
poste de travail (m), 1.0.31
poste de travail automatisé (m), 2.2.1 R
poste de travail de groupe (m), 5.2.6 rajustement (m), 6.1.7
poste de travail manuel (m), 2.2.4 rangement (m), 3.10.14
précision de répétition (f), 6.4.6 ratio de préfabrication (m), 5.5.7
pré-assemblage (m), 4.0.7 rebut (m), 5.3.11
préhension (f), 3.9.3 réception (f), 6.1.17
préparation de commandes (f), 4.5.2 redondance (f), 6.3.65
préhenseur (m), 2.4.6 règlementation de la prévention des
préhenseur à aiguilles (m), 2.4.17 accidents (f), 5.0.9
préhenseur à ventouses (m), 2.4.25 rédaction du procès-verbal
premier entré premier sorti (m), 1.0.11 par l’intéressé (f), 4.8.13
presse (f), 2.6.17 règlage (m), 6.1.14
principe d’enchaı̂nement (m), 4.3.6 regroupement (m), 3.10.9
principe de construction modulaire (m), 5.7.18 remise à neuf (f), 6.3.29
principe de fabrication par flux (m), 5.2.4 remplissage (m), 3.2.1, 3.4.5
principe de fabrication par flux rendement de l’activité d’assemblage/
dérivés (m), 5.2.3 de montage (m), 5.1.1
principe de transfert synchrone (m), 4.2.10 rendement de la maintenance (m), 6.3.45
principe du montage (m), 4.1.1 réparation (f), 6.0.7, 6.3.68
principe du système de production (m), 5.6.26 repéres (mpl), 5.9.12
probabilité de survie (f), 6.2.30 répétabilité du positionnement (f), 6.4.5
procédure de mise en marche (f), 6.1.2 réserve d’usage (f), 6.4.8
procédés de fabrication (mpl), 5.5.8 réserve d’usure (f), 6.4.12
processus d’amélioration continue (m), 1.0.9 ressources de stockage (fpl), 2.5.17
processus d’assemblage (m), 3.0.11 restructuration (f), 4.7.14
Index Alphabétique 493

revêtement enrobant (m), 5.9.4 soudage à l’arc des goujons par fusion et
rivetage (m), 3.5.22 forgeage avec bague en céramique ou
rivetage en aveugle (m), 3.5.21 gaz de protection (m), 3.6.12
rivetage par tenon (m), 3.5.20 soudage à l’arc par gravité (m), 3.6.38
rivetage par tenon intermédiaire (m), 3.5.13 soudage à l’arc sous flux (en poudre) avec
rivetage par tenon tubulaire (m), 3.5.32 addition de poudre métallique soudage
rivetage tubulaire (m), 3.5.12 à l’arc submergé avec addition de
robot cartésien (m), 2.4.18 poudre métallique (m), 3.6.84
robot d’assemblage (m), 2.4.1 soudage à l’arc sous flux (en poudre)
robot industriel (m), 2.4.15 avec électrode en feuillard soudage
robot portique (m), 2.4.5 à l’arc submergé avec électrode en
robot rotoı̈de (m), 2.4.26 bande (m), 3.6.87
robot SCARA (m), 2.4.14 soudage à l’arc sous flux (en poudre)
rotation (f) autour d’un axe, 3.10.26 avec fil fourré soudage à l’arc submergé
rotation des postes (f), 4.8.10 avec fil fourré (m), 3.6.88
soudage à l’arc sous flux (en poudre) avec
S fils multiples soudage à l’arc submergé
salaire à la tâche, aux pièces (m), 4.8.12 avec fils-électrodes multiples (m), 3.6.85
salaire horaire (m), 4.8.22 soudage à l’arc sous flux (en poudre) avec
salaire mixte (m), 4.8.21 un seul fil soudage à l’arc submergé avec
salle blanche (f), 2.6.6 un seul fil-électrode (m), 3.6.86
scellage (m), 3.4.10 soudage à l’arc sous flux (en poudre) (m), 3.6.83
scellement (m), 3.4.6 soudage à l’arc tournant (m), 3.6.51
séquence d’assemblage (f), 5.6.10 soudage à la molette avec feuillard
segmentation (f), 5.5.9 soudage au galet avec feuillard (m), 3.6.79
sens du transport (m), 4.5.4 soudage à la molette par écrasement (m), 3.6.53
séquenceur (m), 2.4.22 soudage à la molette par recouvrement
serrage (m), 3.3.1, 3.9.1 soudage au galet par recouvrement (m), 3.6.47
sertissage de câbles (m), 3.5.5 soudage à la poche avec pression (m), 3.6.23
sertissage terminal d’un câble (m), 3.5.6 soudage aluminothermique (m), 3.6.1
simulation de processus (f), 5.1.11 soudage au plasma avec arc transféré (m), 3.6.67
simulation du flux des matières (f), 1.0.14 soudage au plasma (m), 3.6.64
simulation du montage (f), 5.1.5 soudage aux gaz avec pression (m), 3.6.60
soudage à l’arc (m), 3.6.2, 3.6.55 soudage aux gaz (m), 3.6.37
soudage à la molette (m), 3.6.78 soudage avec buse chauffante (m), 3.6.40
soudage à la poche (m), 3.6.22 soudage avec laser à gaz (m), 3.6.30
soudage à l’arc avec électrode de tungstène soudage avec laser solide (m), 3.6.81
sous protection de gaz actif (m), 3.6.35 soudage avec pression (m), 3.6.70
soudage à l’arc avec électrode de tungstène soudage des métaux (m), 3.6.54
sous protection de gaz inerte (m), 3.6.36 soudage électrogaz (m), 3.6.13
soudage à l’arc avec sans protection soudage en bout à la molette avec
gazeuse (m), 3.6.56 feuillard (m), 3.6.25
soudage à l’arc avec électrode fusible sous soudage en bout par résistance pure (m), 3.6.73
protection gazeuse (m), 3.6.33 soudage en tête de clou (m), 3.6.57
soudage à l’arc avec électrode réfractaire soudage hybride (m), 3.6.43
sous protection gazeusem (m), 3.6.34 soudage laser (m), 3.6.49
soudage à l’arc avec fil fourré (m), 3.6.24 soudage longitudinal avec pression à
soudage à l’arc des goujons par chaud (m), 3.6.77
décharge de condensateurs avec soudage à l’arc sous protection de gaz
amorcage par contact (m), 3.6.6 actif avec file électrode fusible (m), 3.6.31
soudage à l’arc des goujons par décharge soudage à l’arc avec fil fourré sous
de condensateurs (m), 3.6.5 protection de gaz actif (m), 3.6.90
494 Index Alphabétique

soudage manuel à l’arc avec électrode souplesse de mise en oeuvre (f), 5.5.13
enrobée (m), 3.6.53 sous-ensemble (m), 4.4.5, 5.7.27
soudage à l’arc sous protection de gaz station de travail manuel (m), 2.2.3
inerte avec file´lectrode fusible (m), 3.6.32 stockage (m), 3.10.23
soudage à l’arc avec fil fourré sous stockage non ordonné (m), 3.10.27
protection de gaz inerte (m), 3.6.91 stockage ordonné (m), 3.10.13
soudage oxhydrique (m), 3.6.61 stockage partiellement ordonné (m), 3.10.15
soudage oxyacétylénique (m), 3.6.59 structure arborescente (f), 5.7.29
soudage oxypropane (m), 3.6.62 structure en anneau (f), 4.3.5
soudage par bossages (m), 3.6.71 structure en cellule (f), 4.3.2
soudage par choc (m), 3.6.80 structure en étoile (f), 4.3.17
soudage par coin chauffant (m), 3.6.41 structure en filet (f), 4.3.13
soudage par diffusion (m), 3.6.11 structure linéaire (f), 4.3.11
soudage par élément chauffant (m), 3.6.39 structure opérationnelle (f), 4.0.8
soudage par étincelage (m), 3.6.21 structure organisationnelle (f), 4.0.6
soudage par explosion (m), 3.6.19 structure produit (f), 5.7.25
soudage par extrusion (m), 3.6.7 support pour boı̂tier à double rangée de
soudage par faisceau d’électrons (m), 3.6.14 connexions (m), 5.9.9
soudage par faisceau d’électrons en sûreté de fonctionnement (f), 6.3.25
atmosphère (m), 3.6.15 surveillance (f), 6.3.54, 6.4.3
soudage par faisceau d’électrons sous système de coordonnées de
vide (m), 3.6.16 référence (m), 3.0.16
soudage par forgeage (m), 3.6.26 système de coordonnées intrinsèques
soudage par friction thixotropique (m), 3.6.27 d’un objet (m), 3.0.14
soudage par friction par inertie (m), 3.6.45 système de manutention (m), 2.4.13
soudage par friction orbitale (m), 3.6.58 système de production (m), 5.0.6
soudage par friction radiale (m), 3.6.72 système de transport (m), 4.5.21
soudage par friction vibratoire (m), 3.6.94 système numérique de progrès (m), 4.7.8
soudage par friction avec entraı̂nement système à transfert continu (m), 2.3.7
continu (m), 3.6.10 système d’alimentation (m), 2.6.11
soudage par friction (m), 3.6.28 système d’assemblage (m), 2.0.4
soudage par fusion (m), 3.6.22 système d’entreposage automatisé (m), 2.5.1
soudage par impulsion magnétique (m), 3.6.50 système d’identification (m), 2.7.9
soudage par induction (m), 3.6.44 système de commande (m), 2.7.4
soudage par percussion (m), 3.6.63 système de distribution (m), 2.6.8
soudage par pression (m) 3.6.9 système de mesure (m), 2.6.15
soudage par résistance à haute système de mesure à laser (m), 2.6.13
fréquence (m), 3.6.42 système de préhension (m), 2.4.10
soudage par résistance des goujons (m), 3.6.74 système de stockage (m), 2.5.18
soudage par résistance par points (m), 3.6.82 système de transfert à palettes (m), 2.3.23
soudage par refoulement (m), 3.6.8 système de transfert circulaire (m), 2.3.27
soudage par résistance (m), 3.6.75 système de transfert discontinu (m), 2.3.18
soudage par ultrasons à chaud (m), 3.6.92 système de transfert rectiligne (m), 2.3.17
soudage par ultrasons (m), 3.6.93 système de transport (m), 2.3.9
soudage plasma avec apport de poudre, 3.6.69 système de travail (m), 1.0.28
soudage plasma avec arc non transfére, 3.6.65 systèmes d’assemblage à la main (mpl), 2.1.5
soudage plasma avec arc semi-transféré, 3.6.66 systèmes d’assemblage
soudage plasma-MIG, 3.6.68 automatisés (mpl), 2.1.2
soudage sous laitier (électroconducteur) systèmes d’assemblage flexibles (mpl), 2.1.3
soudage électroslag, 3.6.17 systèmes d’assemblage hybrides (mpl), 2.1.4
soudure bord à bord (f), 3.6.4 systèmes d’assemblage mécanisés (mpl), 2.1.6
soudure d’angle intérieur (f), 3.6.20 systèmes d’assemblage modulaires (mpl), 2.1.7
soudure en ligne avec recouvrement (f), 3.6.48 systèmes d’assemblage spécialisés (mpl), 2.1.8
Index Alphabétique 495

T trajectoire du mouvement (f), 5.1.8


tâche (f), 1.0.29 trajectoire sans collision (f), 5.7.6
tampon (m), 2.5.3 transfert (m), 3.10.24
taux (m) d’utilisation, 6.0.8 transistor en boı̂tier à connexions
taux d’utilisation (m), 6.4.9 courtes (m), 5.9.44
taux de défaillances (m), 6.3.20 translation (f), 3.10.25
taux horaire d’un poste (m), 5.4.12 transport (m), 3.10.5
taux horaire machine (m), 5.4.7, 6.2.12 transporteur à action discontinue (m), 2.3.10
taylorisme (m), 4.8.17 transporteur à chaine (m), 2.3.12
technique d’alimentation (f), 5.0.5 transporteur incliné (m), 2.3.16
technique d’assemblage (f), 1.0.5, 3.0.12 transporteur par secousses (m), 2.3.22
technologie de groupe (f), 5.9.16 transporteur vibrant (m), 2.3.31
télémaintenance (f), 6.3.67 travail à deux postes (m), 4.8.23
temps (m) d’occupation machine, 6.3.56 travail à la pièce par équipe (m), 4.8.6
temps (m) de fonctionnement intégral, 6.4.10 travail d’équipe (m), 4.8.19
temps actif d’entretien (m), 6.3.1 travail en trois-huit, en [3x8] (m), 4.8.20
temps alloué (m), 4.6.1 travail par équipe (m), 4.8.7
temps d’inactivité (m), 4.6.4 trémie (f), 2.5.6
temps d’indisponibilité (m), 6.2.6 tressage de fils (m), 3.5.4
temps d’indisponibilité moyen (m), 6.2.13 triage (m), 3.10.21
temps d’opération (m), 4.6.8
temps de cycle de la châine de U
montage (m), 5.3.7 unité de chargement (f), 2.5.20
temps de disponibilité (m), 6.2.32, 6.3.78 unité de commande (f), 2.7.5
temps de fonctionnement (m), 6.3.58 unité de rivetage (f), 2.6.21
temps de fonctionnement défectueux (m), 5.3.4 unité de stockage (fpl), 2.5.10
temps de fonctionnement entre unité de vissage (f), 2.6.22
défaillances (m), 6.3.59 unités de stockage (fpl), 2.5.14
temps de maintenance (m), 6.3.52 usage (m), 6.4.7
temps de maintenance principal (m), 6.3.46 usage multiple (m), 4.4.6
temps de montage (m), 6.3.73 usine fractale (f), 5.5.6
temps de panne (m), 6.2.9 usine numérique (f), 1.0.10
temps de passage (m), 4.6.6 utilisation d’une installation en
temps de production (m), 4.6.9 sous–charge (f), 6.2.31
temps de réglage (m), 4.6.10 utilisation d’une installation en
temps de stockage (m), 4.6.11 surcharge (f), 6.2.23
temps du cycle d’un poste (m), 5.3.13 utilisation de la capacité de production (f), 5.3.5
temps improductif (m), 4.6.1
temps machine (m), 4.6.5 V
temps mort (m), 6.3.32 valeur ajoutée (f), 1.0.1
temps moyen de disponibilité (m), 6.2.19 véhicule à guidage automatique (m), 2.3.2
temps moyen de fonctionnement jusqu’à la vérification (f), 3.11.7, 6.3.28
première défaillance (m), 6.2.17 vitesse de déplacement (f), 2.4.24
temps perdu à répartir (m), 4.6.3 volume (m) du lot, 1.0.8
temps perdu matériel (m), 4.6.12 vue éclatée du produit (f), 5.7.24
temps perdu personnel (m), 4.6.7
tête d’un équipement de production (f), 2.6.29 Z
tissage de fils (m), 3.5.35 zone de montage (f), 5.6.12
tourelle porte-préhenseur (f), 2.4.11 zone de travail (f), 2.4.28
References

Schrifttum

Bibliographie
References

[1] Eversheim, W.; Schuh, G.: Betriebshütte - Produktion und Management, Teil 2. Berlin/Heidelberg:
Springer 1996.
[2] Ohno, T.: Toyota Production System, Beyond Large-Scale Production. Portland, Oregon: Produc-
tivity Press 1988.
[3] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 3, Term 20.]
[4] Müller, G.: Lexikon Technologie – Metallverarbeitende Industrie. 2. Auflage. Pfanneberg: Europa
Lehrmittel 1992.
[5] DIN 19 233: Leittechnik - Begriffe. Berlin: Beuth 2001.
[6] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 39.]
[7] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 42.]
[8] VDI 4499, Blatt 1: Digital Factory Fundamentals. Berlin: Beuth 2008.
[9] Law, A. M.; Kelton, W. D.: Simulation Modeling and Analysis, 3rd Ed. New York: McGraw-Hill.
[10] Spur, G.; Stöferle, Th.: Handbuch der Fertigungstechnik, Band 6. München: Carl Hanser 1994.
[11] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 2, Term 18].
[12] VDI 2815: Begriffe für die Produktionsplanung und –steuerung. Berlin: Beuth 1978.
[13] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 49.]
[14] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 68.]
[15] De la Mare, R. F.: Manufacturing Systems Economics. London: Cassell Educational LTD 1982.
[16] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 1, Term 43.]
[17] Günther, T.: Logistik und Produktion. Berlin: Springer 2000.
[18] Masing, W.: Handbuch Qualitätsmanagement. Berlin: Carl Hanser Verlag 1999.
[19] Weiß, M.: Planung der Fertigungstiefe. Wiesbaden: Deutscher Universtätsbuchverlag 1993.
[20] Blanck, D.: Entwicklung Fertigung Qualitätssicherung. Böblingen: Expert Verlag 1989.
[21] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 3.2. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 17.06.2011.
[22] Nof, S. Y.; Wilhelm, W. E.; Warnecke, H.-J.: Industrial Assembly, 1st Ed. London: Chapman and
Hall 1997.
[23] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 6, Term 8.]
[24] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 2, Term 6.]
[25] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 4, Term 11.]
[26] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 6, Term 7.]
[27] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 4, Term 13.]
499 References

[28] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 6, Term 16.]
[29] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 4, Term 14.]
[30] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 4, Term 17.]
[31] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 4, Term 15.]
[32] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 4, Term 12.]
[33] Lotter, B.: Manufacturing Assembly Hand Book. London: Butterworths 1989.
[34] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 4, Term 16.]
[35] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 2, Term 4.]
[36] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 2, Term 3.]
[37] VDI 3618: Übergabeeinrichtungen für Stückgüter. Berlin: Beuth 1994.
[38] Helber, H. D. (Ed.): Sandvik Process Systems: The Steel Belt Book: A Complete Guide to the
Technology and Use in Conveying and Sorting Applications. Fellbach: Sandvik 1993.
[39] United States Patents 3612247, 4013161, 4266659, 3612248.
[40] United States Patent 4109782, Nakai, August 29, 1978.
[41] Graham, G. A.; King, R. E. (Ed.): Society of Manufacturing Engineers: Encyclopedia of Industrial
Automation. 1. Aufl. Burnt Mill, Harlow, England: Longman 1988.
[42] Dorf, R. C. (Ed.); Nof, S. Y. (Ed.): Concise International Encyclopedia of Robotics: Applications
and Automation. New York: Wiley 1990.
[43] Siciliano, B (Ed.); Khatib, O. (Ed.): Springer Handbook of Robotics. Berlin: Springer 2008.
[44] Salvendy, G. (Ed.); Warnecke, H.-J. (Ed.); Institute of Industrial Engineers: Handbook of Industrial
Engineering: Technology and Operations Management, 3rd Ed. New York: Wiley 2001 (completely
revised and updated).
[45] DIN 15201-1 1994-04: Continuous Mechanical Handling Equipment Part 1: Terminology. Berlin:
Beuth 1994.
[46] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 2, Term 4.]
[47] Boothroyd, G.; Poli, C.; Murch, L. E.: Automatic Assembly. New York: Dekker 1982 (Manufacturing
Engineering and Materials Processing Volume 6).
[48] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 4.8. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 17.06.2011.
[49] CIRP Unified Terminology– Assembly . No. 3.9. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 17.06.2011.
[50] Beitz, W.; Grote, K. H.: Dubbel Taschenbuch für den Maschinenbau 20. Auflage. Berlin, Heidel-
berg, New York: Springer2001.
[51] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 6, Term 11.]
[52] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 2, Term 19.]
[53] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 2, Term 1.]
[54] United States Patent 4215954, George et al. August 5, 1980.
[55] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 2. Berlin: Springer 2002.
[Volume 1, Chapter 5, Section 4, Term 101.]
[56] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 4, Term 3.]
References 500

[57] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 3, Section 2, Term 5.]
[58] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 2, Term 14.]
[59] Parker, S. P. (Ed.): McGraw-Hill Dictionary of Scientific and Technical Terms, 5th Ed. New York:
McGraw-Hill 1994.
[60] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1 Chapter 1, Section 4, Term 39.]
[61] Boothroyd, G.: Assembly Automation and Product Design. New York: Marcel Dekker, Inc. 1992
(Manufacturing Engineering and Materials Processing Volume 37).
[62] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 6, Term 10.]
[63] Kutz, M.: Mechanical Engineers’ Handbook. 3. Manufacturing and Management, 3rd Ed. Hoboken,
NJ: Wiley 2006.
[64] Chironis, N. P.: Sclater, Neil: Mechanisms and Mechanical Devices Sourcebook, 2nd Ed. New York:
McGraw-Hill 1996.
[65] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 61.]
[66] VDI 2510:Automated Guided Vehicle Systems (AGVS). Berlin: Beuth 2005.
[67] United States Patents 3528541, 3512267, 3545098.
[68] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 2, Term 18.]
[69] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 4.24. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 17.06.2011.
[70] Riley, F. J.: Assembly Automation: A Management Handbook, 2nd Ed. New York: Industrial Press
1996.
[71] CIRP Unified Terminology – Assembly . No. 4.25. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 17.06.2011.
[72] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I– Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 4, Term 3.]
[73] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 3, Section 2, Term 5.]
[74] United States Patents 4616570, 3559585, 3926125, 4771700.
[75] VDI 2510: Automated Guided Vehicle Systems (AGVS). Berlin: Beuth 2005.
[76] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 2, Term 6.]
[77] United States Patents 4266902, 4098424, D421183, D382403.
[78] See in: International Cargo Handling Co-ordination Association/Technical Advisory Sub-Com-
mittee: A Multilingual Glossary of Cargo Handling Terms, 3rd Ed. London: ICHCA 1987.
[79] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 4.39. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 17.06.2011.
[80] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 2, Term 7.]
[81] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 3, Section 0, Term 11.]
[82] VDI 2860: Montage- und Handhabungstechnik – Handhabungsfunktionen, Handhabungseinrich-
tungen. Begriffe, Definitionen, Symbole. Berlin: Beuth 1990.
[83] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 3, Term 5.]
[84] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 1, Term 37.]
[85] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 3, Term 11.]
501 References

[86] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 3, Term 13.]
[87] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 4, Term 36.]
[88] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 2, Section 8, Term 17.]
[89] Automatic insertion machine in [69].
[90] DIP in [45].
[91] Nof, S. Y. (Ed.); Warnecke, H.-J. (Editorial Board): Handbook of Industrial Robotics, 2nd Ed. New
York: Wiley 1999.
[92] VDI 2860: Montage- und Handhabungstechnik – Handhabungsfunktionen, Handhabungseinrich-
tungen. Begriffe, Definitionen, Symbole. Berlin: Beuth 1990.
[93] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 3, Term 16.]
[94] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 410.]
[95] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 3.15. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 17.06.2011.
[96] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 3, Term 10.]
[97] Seegräber, L.: Greifsysteme für Montage: Handhabung und Industrieroboter; Grundlagen –
Erfahrungen – Einsatzbeispiele. Ehningen bei Böblingen: Expert 1993 (Kontakt & Studium 416:
Automatisierung).
[98] ISO 11593: Manipulating Industrial Robots – Automatic End Effector Exchange Systems –
Vocabulary and Presentation of Characteristics. Berlin: Beuth 1998.
[99] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 3, Term 9.]
[100] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 3, Term 5.]
[101] Beitz, W.; Küttner, K. -H.: Dubbel Handbook of Mechanical Engineering. London: Springer 1994.
[102] Hesse, S.: Lexikon Handhabungseinrichtungen und Industrierobotik: 1800 Begriffe von A – Z
zur handhabungstechnischen Automatisierung für Lehre, Studium und Beruf. Renningen-
Malmsheim: Expert 1995.
[103] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 3, Term 24.]
[104] CIRP Unified Terminology - Assembly No. 3.24. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 17.06.2011.
[105] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 4, Term 36.]
[106] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 3, Term 11.]
[107] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 4, Term 26.]
[108] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 2, Section 8, Term 15.]
[109] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 3, Term 6.]
[110] Zoller, Z.; Zentay, P.; Meggyes, Á.; Arz, G.: Robotical Handling of Polyurethane Foams with Needle
Grippers. In: Pediodica Polytechnica Ser. Mech. Eng. Vol. 43, No. 2, pp. 229–238 (1999).
[111] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 4.28. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 17.06.2011.
[112] See radial-lead component for a short reference in [69].
[113] See SIP in [45].
References 502

[114] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 3, Terms 18/19.]
[115] ISO 12100-1: Safety of Machinery; Basic Concepts; General Principles for Design. Berlin: Beuth 2004.
[116] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 2, Term 7.]
[117] Groover, M. P.: Automation, Production Systems, and Computer Integrated Manufacturing.
Prentice Hall 2001.
[118] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 1, Term 7.]
[119] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 1, Term 6.]
[120] United States Patents 4989731, 4521911.
[121] United States Patent 5314078; Morikiyo et al. May 24, 1994.
[122] VDI 3590, Blatt 3: Order Picking Systems: Practical Examples. Berlin: Beuth 2002.
[123] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 4, Term 30.]
[124] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 4, Section 4, Term 6.]
[125] United States Patent 4398653, Daloisio, August 16, 1983.
[126] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 4.06, 4.07, 4.08, 4.14, 4.21, 4.31, 4.32, 4.41.<http://old.
cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[127] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 4, Section 4, Term 7.]
[128] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 3, Section 1, Term 7.]
[129] United States Patents 4597338, 3602157, 3526195.
[130] Schraft, R. D. (Ed.); Warnecke, H.-J. (Ed.): Handbuch Handhabungs-, Montage- und Industrier-
obotertechnik – Band 1–4. Loseblattsammlung Landsberg/Lech: publikationsgesellschaft moderne
industrie 1984–1997.
[131] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin: Springer
2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 273.]
[132] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 2, Term 20.]
[133] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 4.24 ; 4.37. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[134] Beitz, W.; Küttner, K.-H.: Dubbel Handbook of Mechanical Engineering. London: Springer 1994.
[135] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin: Springer
2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 406.]
[136] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 4.36. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[137] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 1, Term 9.]
[138] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin: Springer
2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 404.]
[139] VDI 2411: Begriffe und Erläuterungen im Förderwesen. Berlin: Beuth 1970.
[140] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 3, Section 0, Term 5.]
[141] Cagle, C. V.: Handbook of Adhesive Bonding. New York: McGraw-Hill 1973.
[142] Sadek, M. M.: Industrial Applications of Adhesive Bonding. London: Elsevier Applied Science 1987.
[143] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 3, Term 22.]
[144] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 413.]
503 References

[145] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin: Springer
2004. [Volume 2, Chapter 3, Section 1, Term 51.]
[146] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 4.23, 4.26, 4.30. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-
terminol-Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[147] Gaugel, T.; Bechtel, S.; Neumann-Rodekirch, J.: Advanced Micro-Dispensing System for Conduc-
tive Adhesives. In: Institute of Electrical and Electronics Engineers u.a.: Polytronic 2001: First
International IEEE Conference on Polymers and Adhesives in Microelectronics and Photonics.
Incorporating POLY, PEP & Adhesives in Electronics. Proceedings, Potsdam, Germany, October
21–24, 2001. Piscataway, NJ, USA: IEEE Press 2001, pp. 40–45.
[148] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 3, Terms 9/10.]
[149] United States Patent 5006721, Cameron et al., April 9, 1991.
[150] VDI 2854: Safety Requirements for Automated Flexible Manufacturing Systems. Berlin: Beuth 1991.
[151] DIN EN 50100-2: Safety of Machinery – Electro-sensitive Protective Equipment – Part 2: Particular
Requirements for Systems Using Active Opto-electronic Protective Devices. Berlin: Beuth 1994.
[152] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 62.]
[153] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 3, Section 4, Term 1.]
[154] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 2.16, 2.30. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-termi-
nol-Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[155] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 25.]
[156] See in [46].
[157] DIN 8593-8: Manufacturing Processes Joining – Part 8: Joining by Means of Adhesives; Classifica-
tion, and Definitions. Berlin: Beuth 2003.
[158] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 4, Term 17.]
[159] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 59.]
[160] DIN EN 61131-3: Speicherprogrammierbare Steuerungen - Teil 3: Programmiersprachen. Berlin:
Beuth 2003.
[161] VDI 2880-1: Speicherprogrammierbare Steuerungsgeräte; Definitionen und Kenndaten. Berlin:
Beuth 1982.
[162] IEC 61131-1: Speicherprogrammierbare Steuerungen - Teil 1: Allgemeine Informationen. Gernf: IEC
Internationale Elektrotechnische Kommission 2003.
[163] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 3, Term 62.]
[164] DIN IEC 60050-351: Internationales Elektrotechnisches Wörterbuch - Teil 351: Leittechnik. Berlin:
Beuth 2009.
[165] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 3, Term 39.]
[166] DIN ISO 2806: Industrielle Automatisierungssysteme - Numerische Steuerung von Maschinen –
Begriffe. Berlin: Beuth 1996.
[167] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin: Springer
2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 299.]
[168] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 2. Berlin: Springer 2002.
[Volume 1, Chapter 7, Section 4, Term 22.]
[169] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 234.]
[170] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 2, Term 3.]
[171] ISO 13850: Safety of Machinery – Emergency Stop – Principles for Design. Berlin: Beuth 2008.
References 504

[172] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 5, Terms 8/9.]
[173] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin: Springer
2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 338.]
[174] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 4, Section 6, Terms 4, 5.]
[175] See CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 336.]
[176] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 4, Term 31.]
[177] Fraden, J.: Handbook of Modern Sensors: Physics, Designs and Applications, 2nd ed. Woodbury,
NY: AIP Press 1997.
[178] Tönshoff, H. K.; Inasaki, I.: Sensors in Manufacturing. Weinheim: Wiley-VCH 2001 (Sensors
Applications Volume 1).
[179] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 4, Term 32.]
[180] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 297.]
[181] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 3, Term 63.]
[182] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin: Springer
2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 239.]
[183] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 3, Term 40.]
[184] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 3, Term 55.]
[185] DIN EN ISO 13850: Sicherheit von Maschinen - Not-Halt – Gestaltungsleitsätze. Berlin: Beuth 2008.
[186] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 4, Term 34.]
[187] DIN EN 60848: GRAFCET, Spezifikationssprache für Funktionspläne der Ablaufsteuerung. Berlin:
Beuth 2002.
[188] IEC 61131-3: Speicherprogrammierbare Steuerungen - Teil 3: Programmiersprachen. Berlin: Beuth
2009.
[189] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 6, Term 9.]
[190] DIN 8593-0: Fertigungsverfahren, Fügen - Teil 0: Allgemeines; Einordnung, Unterteilung, Begriffe.
Berlin: Beuth 2003.
[191] Roth, K.: Konstruieren mit Konstruktionskatalogen. Berlin: Springer 1994.
[192] Galyer, J. F. W.; Shotbolt, C. R.: Metrology for Engineers, 5th Ed. London: Cassell.
[193] VDI 2861: Montage- und Handhabungstechnik; Kenngrößen für Industrieroboter. Berlin: Beuth
1988.
[194] DIN 8580: Fertigungsverfahren - Begriffe, Einteilung Berlin: Beuth 2003.
[195] Kern, W.; Schröder, H.-H.; Weber, J.: Handwörterbuch der Produktionswirtschaft, 2. Auflage.
Stuttgart: Schäfer-Poeschel Verlag 1996.
[196] Grote, K.- H.; Feldhusen, J. (Ed.): Dubbel – Taschenbuch für den Maschinenbau. 22. Auflage.
Berlin: Springer 2007.
[197] DIN 8593-1: Fertigungsverfahren Fügen - Teil 1: Zusammensetzen; Einordnung, Unterteilung,
Begriffe. Berlin: Beuth 2003.
[198] DIN 8593-2: Fertigungsverfahren Fügen - Teil 2: Füllen; Einordnung, Unterteilung, Begriffe Berlin:
Beuth 2003.
[199] DIN 8593-3: Fertigungsverfahren,Fügen - Teil 3: Anpressen, Einpressen; Einordnung, Unterteilung,
Begriffe. Berlin: Beuth 2003.
505 References

[200] DIN 8593-4: Fertigungsverfahren Fügen - Teil 4: Fügen durch Urformen; Einordnung, Untertei-
lung, Begriffe. Berlin: Beuth 2003.
[201] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 3, Section 4, Term 12.]
[202] DIN 8593-5: Fertigungsverfahren, Fügen - Teil 5: Fügen durch Umformen; Einordnung, Untertei-
lung, Begriffe. Berlin: Beuth 2003.
[203] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Terms 135, 195.]
[204] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 188.]
[205] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Terms 172, 187.]
[206] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 167.]
[207] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 191.]
[208] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 192.]
[209] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 190.]
[210] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 2.10. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[211] DIN 8593-6: Fertigungsverfahren Fügen - Teil 6: Fügen durch Schweißen; Einordnung, Untertei-
lung, Begriffe. Berlin: Beuth 2003.
[212] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 182.]
[213] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Terms 184, 191.]
[214] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 176.]
[215] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 2.41. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[216] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 179.]
[217] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 183.]
[218] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 166.]
[219] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 2.24. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[220] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 180.]
[221] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 171.]
[222] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 196.]
[223] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 175.]
[224] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 186.]
[225] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 170.]
References 506

[226] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 189.]
[227] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 174.]
[228] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 2.48. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[229] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 169.]
[230] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 195.]
[231] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 193.]
[232] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 161.]
[233] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 178.]
[234] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 168.]
[235] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 173.]
[236] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 172.]
[237] DIN EN 14610: Schweißen und verwandte Prozesse - Begriffe für Metallschweißprozesse. Berlin:
Beuth 2005.
[238] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 150.]
[239] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1 Chapter 2, Section 1, Term 1.]
[240] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 2. Berlin: Springer 2002.
[Volume 1, Chapter 5, Section 1, Term 178.]
[241] DIN 1910-100: Schweißen und verwandte Prozesse - Begriffe - Teil 100: Metallschweißprozesse mit
Ergänzungen zu DIN EN 14610:2005. Berlin: Beuth 2008.
[242] Degarmo, E. P.; Black, J. T.; Kohser, R. A.: Materials and Processes in Manufacturing, 9th Ed. New
York: Wiley 2002.
[243] DIN ISO 857-2: Schweißen und verwandte Prozesse - Begriffe - Teil 2: Weichlöten, Hartlöten und
verwandte Begriffe. Berlin: Beuth 2007.
[244] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 2.46. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[245] DIN 8593-8: ertigungsverfahrenFertigungsverfahren Fügen - Teil 8: Kleben; Einordnung, Untertei-
lung, Begriffe. Berlin: Beuth 2003.
[246] DIN 8552-3: Schweißnahtvorbereitung - Fugenformen an Kupfer und Kupferlegierungen - Teil 3:
Gasschmelzschweißen und Schutzgasschweißen. Berlin: Beuth 2006.
[247] DIN EN 923: Klebstoffe - Benennungen und Definitionen. Berlin: Beuth 2008.
[248] VDI 2862: Einsatz von Schraubsystemen in der Automobilindustrie. Berlin: Beuth 1999.
[249] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 3, Term 20.]
[250] Warnecke, H. -J.; Schraft, R. D.: Handbuch Handhabungs-, Montage- und Industrierobotertech-
nik: mit ausführlichen Hersteller-Katalogen. Landsberg am Lech: Verl. Moderne Industrie 1984.
[251] Lotter, B.: Manufacturing Assembly Handbook. Düsseldorf: VDI Verlag 1990.
[252] VDI 2893: Auswahl und Bildung von Kennzahlen für die Instandhaltung. Berlin: Beuth 2006.
[253] VDI 2884: Beschaffung, Betrieb und Instandhaltung von Produktionsmitteln unter Anwendung
von Life Cycle Costing (LCC). Berlin: Beuth 2005.
507 References

[254] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 1, Term 162.] (in German!)
[255] DIN 1319-1: Grundlagen der Meßtechnik - Teil 1: Grundbegriffe. Berlin: Beuth 1995.
[256] Pfeifer, T.: Fertigungsmeßtechnik. 2., überarb. Aufl Aufl. München: Oldenbourg 2001.
[257] Bullinger, H. -J.; Rieth. D.; Euler, H. P.: Planung entkoppelter Montagesysteme. Stuttgart: Teubner
1993.
[258] Spath, D.; Weck, M.; Seliger, G.: Produktionssysteme. In: Eversheim, W.; Schuh, G.: Produktion
und Management (Betriebshütte)-7. neu bearb. Aufl. Berlin: Springer 1996.
[259] Bullinger, H. -J. (Ed.): Systematische Montageplanung, Handbuch für die Praxis. München: Hanser
1986.
[260] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 3, Term 21.]
[261] Wöhe, G.: Einführung in die Allgemeine Betriebswirtschaftslehre. München: Verlag Vahlen 2002.
[262] Tatum, C. B.; Vanegas, J. A.; Williams, J. M.: Constructability Improvement Using Prefabrication,
Preassembly, and Modularization. Austin, TX: Construction Industry Institute, The University of
Texas at Austin 1987.
[263] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Terms 3, 4, 6.]
[264] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 1.10. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[265] See CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin:
Springer 2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 4, Term 12.]
[266] CIRP Unified Terminology - Assembly No. 1.18. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[267] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 2, Section 8, Term 15.]
[268] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 1.16 , 1.22. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-termi-
nol-Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[269] Spur, G.; Stöferle, Th.: Handbuch der Fertigungstechnik, Band 5. Berlin: Carl Hanser Verlag 1986.
[270] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 1, Term 19.]
[271] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 3.02, 4.09. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-termi-
nol-Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[272] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 1, Term 18.]
[273] Wild, R.: Mass-Production Management: The Design and Operation of Production Flow-Line
Systems. London: Wiley 1972.
[274] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 1, Term 28.]
[275] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 9.]
[276] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 31.]
[277] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 1, Term 22.]
[278] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 1, Term 24.]
[279] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.30. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[280] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 6, Term 24.]
[281] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin: Springer
2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 197.]
References 508

[282] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 3.1. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-


Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[283] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 189.]
[284] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 0, Term 20.]
[285] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 4, Term 41.]
[286] Gudehus, T.: Logistik. Berlin: Springer 1999.
[287] Gudehus, T.: Logistik 2, 3. aktualisierte u. erw. Aufl. Berlin: Springer 2007.
[288] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 6, Term 25.]
[289] Lotter, B.: Wirtschaftliche Montage. Düsseldorf: VDI Verlag 1986.
[290] Lotter, B.: Manuelle Montage. Düsseldorf: VDI Verlag 1994.
[291] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 4, Section 1, Term 13.]
[292] DIN 199-1: Technische Produktdokumentation - CAD-Modelle, Zeichnungen und Stücklisten -
Teil 1: Begriffe. Berlin: Beuth 2002.
[293] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 44.]
[294] Tempelmeier, H.: Material-Logistik. Berlin: Springer 1992.
[295] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Terms 9, 10.]
[296] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.2. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[297] Schneeweiß, C.: Einführung in die Produktionswirtschaft. Berlin/Heidelberg: Springer 2002.
[298] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 4, Section 1, Term 17.]
[299] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 4, Section 1, Term 16.]
[300] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 45.]
[301] Boothroyd, G.; Dewhurst, P.; Knight, W. A.: Product Design for Manufacture and Assembly, 2nd
Ed. Revised and Expanded. Florida: CRC 2002.
[302] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 2. Berlin: Springer 2002.
[Volume 1, Chapter 5, Section 4, Term 197.]
[303] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 2.47. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[304] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 4, Section 1, Term 18.]
[305] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 4, Section 1, Term 19.]
[306] Meins, W.: Handbuch Fertigungs- und Betriebstechnik. Braunschweig/Düsseldorf: Vieweg 1989.
[307] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 104.]
[308] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 4, Section 1, Term 9.]
[309] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 0, Term 8.]
[310] Gudehus, T.: Dynamische Disposition: Strategien zur optimalen Auftrags- und Bestandsdisposi-
tion. 2., verb. und erw. Aufl. Berlin: Springer 2006.
[311] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 6, Section 0, Term 11.]
509 References

[312] DIN: Taschenbuch 44, Fördertechnik 1. Berlin: Beuth-Verlag 1995.


[313] DIN: Taschenbuch 185, Fördertechnik 2. Berlin: Beuth-Verlag 1995.
[314] See CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin:
Springer 2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 1, Term 3.]
[315] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin: Springer
2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 404.]
[316] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 0, Term 6.]
[317] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 0, Term 7.]
[318] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 0, Term 12.]
[319] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 0, Term 14.]
[320] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 402.]
[321] Eversheim, W.: Strategien zur Rationalisierung der Montage. Düsseldorf: VDI Verlag 1987.
[322] Warnecke, J.: Fabrikplanung. In: Eversheim, W.; Schuh, G. (Ed.): Betriebshütte – Produktion und
Management, Teil 2. Berlin/Heidelberg: Springer 1996.
[323] Eversheim, W.: Organisation in der Produktionstechnik, Band 4. Düsseldorf: VDI Verlag 1981.
[324] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 1, Term 24.]
[325] Luczak, H.: Arbeitsgestaltung, Arbeitsorganisation, Arbeitspersonen. In: Eversheim, W.; Schuh, G.
(Ed.): Betriebshütte – Produktion und Management, Teil 2. Berlin/Heidelberg: Springer 1996.
[326] REFA: Methodenlehre des Arbeitsstudiums, Teil 2. München: Carl Hanser 1971, p. 34.
[327] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 1, Term 11.]
[328] Krümmer, S. (Ed.); Grün, O.; Jammernegg, W.: Grundzüge der Beschaffung, Produktion und
Logistik. München: Pearson Education 2006.
[329] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 7, Term 3.]
[330] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 7, Term 8.]
[331] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 1, Term 19.]
[332] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 1, Term 12.]
[333] Meinberg, U.; Topolewski, F Lexikon der Fertigungsleittechnik. Begriffe, Erläuterungen, Beispiele.
Berlin: Springer 1995.
[334] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 1, Term 6.]
[335] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3 Chapter 4, Section 0, Terms 11, 19.]
[336] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 6, Section 2, Term 5.]
[337] Gabler, T. Gabler Wirtschaftslexikon, 15. Auflage. Wiesbaden: Gabler, 2000.
[338] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 4, Section 0, Term 3.]
[339] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 4.33. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[340] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 4, Section 0, Term 11.]
References 510

[341] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 4, Section 0, Term 20.]
[342] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 4, Section 1, Term 2.]
[343] Antoni, C. H.; Eyer, E.; Kutscher, J. (Ed.): Das flexible Unternehmen. Arbeitszeit, Gruppenarbeit,
Entgeltsysteme. Wiesbaden: Gabler Verlag 2001.
[344] Deutsches Arbeitsschutzgesetz (ArbSchG). Bundesgesetz, Bundesrepublik Deutschland, 1996.
[345] Ernst, H.; Reuther, U.: Gruppenarbeit. In: Heeg, F.J.; Meyer-dohm, P. (Ed.): Methoden der Orga-
nisationsgestaltung und Personalentwicklung. München: Hanser 1994.
[346] Marr, R.; Steiner, K.: Personalabbau in deutschen Unternehmen. Empirische Ergebnisse zu
Ursachen, Instrumenten und Folgewirkungen. Wiesbaden: Gabler Edition Wissenschaft 2003.
[347] Luczak, H.: Arbeitswissenschaft. Berlin: Springer 1998.
[348] Murphy, K. R.; Cleveland, J. N.: Understanding Performance Appraisal. Social, Organizational, and
Goal-Based Perspectives. Thousand Oaks: Sage Publications 1995.
[349] Bottenberg, H.; Dalic, T.: Teamarbeit. In: Heeg, F.J.; Meyer-dohm, P. (Ed.): Methoden der Orga-
nisationsgestaltung und Personalentwicklung. München: Hanser 1994.
[350] Koether, R. et al.: Betriebsstättenplanung und Ergonomie. München, Wien: Hanser Verlag 2001.
[351] Lotter, B.; Wiendahl, H. -P.: Die Montage in der Industriellen Produktion. Heidelberg: Springer
2006.
[352] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 1.6. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 27.06.2011.
[353] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 4, Term 11.]
[354] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 28.]
[355] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 64.]
[356] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 191.]
[357] Schenk, M.; Wirth, S.: Fabrikplanung und Fabrikbetrieb. Berlin, Heidelberg: Springer 2004.
[358] Lotter, B.; Schilling, W.: Manuelle Montage. Düsseldorf: VDI Verlag 1998.
[359] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 4, Section 1, Term 3.]
[360] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 6, Section 0, Term 3.]
[361] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.6. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[362] VDI 3633: Simulation von Logistik- Materialfluß- und Produktionssystemen. Berlin: Beuth 1993.
[363] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 6 Section 1, Term 3.]
[364] CIRP Unified Terminology - Assembly No. 5.08. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[365] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 4, Section 1, Term 4.]
[366] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.20. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[367] DIN ISO 8373: Manipulating Industrial Robots. Berlin: Beuth 1996.
[368] Hering, E.; Draeger, W.: Handbuch Betriebswirtschaft für Ingenieure. 3. Auflage. Berlin, Heidel-
berg: Springer 2000.
[369] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 2, Term 1.]
[370] Konold, P.; Reger, H.; Reger, H.: Praxis der Montagetechnik: Produktdesign, Planung, System-
gestaltung. 2. Auflage. Wiesbaden: Vieweg + Teubner Verlag 2003.
511 References

[371] Weck, M.: Werkzeugmaschinen 4 – Automatisierung von Maschinen und Anlagen. Berlin, Heidel-
berg: Springer 2001.
[372] Wiendahl, H.-P.; Gerst, D.; Keunecke, L.: Variantenbeherrschung in der Montage – Konzept und
Praxis der flexiblen Produktionsendstufe. Berlin, Heidelberg: Springer 2003.
[373] Kratzsch, S.: Prozess- und Arbeitsorganisation in Fließmontagesystemen. Essen: Vulkan Verlag
2000.
[374] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.10. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[375] Kanawaty, G.: Introduction to Work Study, 4th Ed. Geneva: International Labour Office 1992.
[376] Bullinger, H. J.: Planung entkoppelter Montagesysteme: Puffer in der Montage. Stuttgart: Teubner
Verlag 1993.
[377] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 1, Term 22.]
[378] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 5, Term 16.]
[379] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 3, Section 0, Term 92.]
[380] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 0, Terms 13, 18.]
[381] Zäpfel, G.: Taktisches Produktions-Management. 2. Auflage. Berlin, New York: Oldenbourg Verlag
2007.
[382] Schulz-Kratzenberg, S.: Instandhaltungsplanung automatischer Montageanlagen. Düsseldorf: VDI
Verlag 1993, Reihe 2, Nr. 296.
[383] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 7, Term 6.]
[384] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 2, Term 1.]
[385] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin: Springer
2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 324.]
[386] Klaus, P.; Krieger, W. (Ed.): Gabler Lexikon Logistik, 3. Auflage. Wiesbaden: Gabler 2004.
[387] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 6, Section 2, Term 4.]
[388] Regber, H.; Zimmermann, K.: Change Management in der Produktion. Landsberg/Lech: Verlag
Moderne Industrie 2001.
[389] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 2, Term 13.]
[390] Wiendahl, H. -P.: Betriebsorganisation für Ingenieure. 5. Auflage. München, Wien: Carl Hanser
Verlag 2005.
[391] Piller, F.T.: Mass Customization – Ein wettbewerbsstrategisches Konzept im Informationszeitalter.
4. Auflage. Wiesbaden: Deutscher Universitats-Verlag 2006.
[392] Tempelmeier, H.; Kuhn, H.: Flexible Fertigungssysteme: Entscheidungsunterstützung für Konfi-
guration und Betrieb. Berlin, Heidelberg: Springer 1993.
[393] Arnold, D. et al.: Handbuch Logistik. 2. Auflage. Berlin, Heidelberg: Springer 2004.
[394] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 1, Term 11.]
[395] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 3, Term 8.]
[396] Röhrig, M.: Variantenbeherrschung mit hochflexiblen Produktionsendstufen, Fortschrittsberichte
VDI, Nr. 622. Düsseldorf: VDI Verlag GmbH 2002.
[397] APICS: APICS Dictionary 11th Ed. Alexandria, VA: APICS – The Association for Operations
Management 2004.
[398] Takeda, H.: Das synchrone Produktionssystem. Just-in-Time für das ganze Unternehmen. Lands-
berg: Verlag moderne industrie 1999.
References 512

[399] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-


Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[400] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 7, Term 1.]
[401] Lödding, H.: Verfahren der Fertigungssteuerung. 2. Auflage. Berlin, Heidelberg: Springer 2008.
[402] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 6, Section 0, Term 19.]
[403] VDI 2519: Vorgehensweise bei der Erstellung von Lasten-/Pflichtenheften. Berlin: Beuth 2001.
[404] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 1, Term 7.]
[405] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 1, Term 10.]
[406] Bullinger, H. J.: Systematische Montageplanung. München: Carl Hanser Verlag 1987.
[407] Westkämper, E.; Bullinger, H. -J.; Horvath, P.: Montageplanung – Effizient undmarktgerecht.
Berlin: Springer 2001.
[408] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 6, Section 0, Term 9.]
[409] Jung, H.: Personalwirtschaft. 4. Auflage. München: Oldenbourg Wissenschaftsverlag GmbH 2001.
[410] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 6, Section 0, Term 31.]
[411] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 1.3. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[412] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 6, Section 0, Term 24.]
[413] Pawellek, G.: Ganzheitliche Fabrikplanung. Berlin, Heidelberg: Springer 2008.
[414] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 6, Section 0, Term 34.]
[415] Homem de Mello, L. S.; Lee, S.: Computer Aided Mechanical Assembly Planning. Boston, MA:
Kluwer Academic Publishers 1991.
[416] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.3. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[417] Bayer, J.; Collisi, T.; Wenzel, S.: Simulation in der Automobilproduktion. Berlin: Springer 2003.
[418] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.5. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[419] Shah, J. J.; Mäntylä, M.: Parametric and Feature-Based CAD/CAM. New York: Wiley-Interscience
Publication 1995.
[420] Pfeifer, T.; Schmitt, R.: Autonome Produktionszellen: Komplexe Produktionsprozesse flexibel
automatisieren. Berlin, Heidelberg: Springer 2006.
[421] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.13. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[422] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.14. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[423] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 70.]
[424] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 73.]
[425] Kuljanic, E. (Ed.): AMST’05 Advanced Manufacturing Systems and Technology. Wien, New York:
Springer 2005.
[426] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.18. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[427] NF EN ISO 3952-1: Kinematic diagrams. Graphical symbols. Saint-Denis: Anfor 1995.
[428] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.15. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
513 References

[429] Jones, C. T.; Jones, S. P.: Patrick-Turner’s Industrial Automation Dictionary. Atlanta, GA: Patrick-
Turner Publishing Company 1996.
[430] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.16. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[431] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 3, Term 22.]
[432] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.36. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[433] Huber, A.: Demontageplanung und –steuerung. Aachen: Shaker Verlag 2001.
[434] Roth, K.: Konstruieren mit Konstruktionskatalogen, Band 2. 3. Auflage. Berlin: Springer 2001.
[435] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.23. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[436] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 3, Term 1.]
[437] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 6.7. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[438] Lambert, A. J. D.; Gupta, S. M.: Disassembly Modeling for Assembly, Maintenance, Reuse, and
Recycling. Boca Raton: CRC Press 2005.
[439] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.26. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[440] Kurz, U.; Hintzen, H.; Laufenberg, H.: Konstruieren, gestalten, entwerfen. 3. Auflage. Wiesbaden:
Vieweg + Teubner 2004.
[441] Roth, K.: Konstruieren mit Konstruktionskatalogen, Band 1. 3. Auflage. Berlin: Springer 2001.
[442] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.17. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[443] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 6.3. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[444] Schneider, H.; Buzacott, J. A.; Rücker, T.: Operative Produktionsplanung. und - steuerung.
München: Oldenbourg 2005.
[445] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.35. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[446] Rautenstrauch, C.: Betriebliche Umweltinformationssysteme. Berlin: Springer 2007.
[447] List, R.: CATIA V5 – Grundkurs für Maschinenbauer. Wiesbaden: Vieweg 2006.
[448] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 10.]
[449] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 2.49. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[450] Schönherr, H.: Spanende Fertigung. München, Wien: Oldenbourg Verlag 2002.
[451] Martinez, M.; Campagne, J. P.; et al.: Dynamic Assembly Sequences—A Multi-agent Control
System. In: ETFA’95, International Conference Emerging Technology on Factory Automation,
1995. 2: pp. 250–258.
[452] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 1.4, 5.7, 5.22. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-
terminol-Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[453] Relange, L.; Henrioud, J. M.: Systematic Determination of Assembly State Transition Diagrams.
Proceedings of the 4th IEEE International Symposium on Assembly and Task Planning Soft
Research Park, Fukucka, Japan, May 28–29, 2001.
[454] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.9, 5.27. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-termi-
nol-Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[455] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.29. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[456] Turau, V.: Algorithmische Graphentheorie. München: Oldenbourg 2004.
[457] Leondes, C.T.: Intelligent Knowledge Based Systems. Boston, MA: Kluwer Academic Publishers
2005.
References 514

[458] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 1, Term 1.]
[459] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 0, Term 13.]
[460] Specht, D.: Strategische Bedeutung der Produktion. Wiesbaden: Deutscher Universitäts-Verlag
2007.
[461] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 6, Section 0, Term 13.]
[462] Whitaker, J. C.: The Electronics Handbook. Boca Raton: CRC Press 1996.
[463] Minges, M. L.: Electronic Materials Handbook, Vol. 1 Packaging. Materials Park, Ohio: ASM
International 1989.
[464] Kreith, F., Goswami, D. Y.: The CRC Handbook of Mechanical Engineering. Boca Raton: CRC Press
1998.
[465] Hesse, S.: Grundlagen der Handhabungstechnik. München: Hanser 2006.
[466] Carey, F. A.; Sundberg, R. J.: Advanced Organic Chemistry. Part A: Structure and Mechanisms.
New York: Plenum Press 2000.
[467] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 2.33. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[468] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 4, Section 3, Term 36.]
[469] Boudreau, R. A.; Boudreau, S. M.: Passive Micro-optical Alignment Methods. Boca Raton: Taylor &
Francis 2005.
[470] Dorf, R. C.: The Electrical Engineering Handbook, 3rd Ed. Electronics, Power Electronics, Optoe-
lectronics, Microwaves, Electromagnetics, and Radar. Boca Raton: CRC Press 2006.
[471] Zarrow, P., Kopp, D.: Surface Mount Technology Terms and Concepts. Boston, MA: Newnes 1997.
[472] Lederer, P. J.; Karmarkar, U. S.: The Practice of Quality Management. Boston, MA: Kluwer
Academic Publishers 1997.
[473] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 6, Term 15.]
[474] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 79.]
[475] CIRP Unified Terminology – Assembly No. 5.31. <http://old.cirp.net/pdf-doc/Unified-terminol-
Assembly-.pdf>, 28.06.2011.
[476] Benbow, D.W.; Berger, R. W.; Elshennaway, A. K.; Walker, H. F.: The Certified Quality Engineer
Handbook. Milwaukee: ASQ Quality Press 2002.
[477] Haminghton, S.: Illustrated Dictionary of Computer Science. New Delhi: Lotus Press 2004.
[478] Linsley, T.: Basic Electrical Installation Work. Oxford: Newnes 2003.
[479] Watkins, J.: An Introduction to Biomechanics of Sport and Exercise. Edinburgh: Churchill
Livingstone Elsevier 2007.
[480] Bernstein, H.: Das Eagle-PCB-designer-handbuch: Der Crash-kurs für das bekannteste Leiterplat-
tendesign. Poing: Franzis Verlag 2001.
[481] Szeri, A. Z.: Fluid Film Lubrication: Theory and Design. Cambridge: Cambridge University Press
1998.
[482] Borgeest, K.: Elektronik in der Fahrzeugtechnik: Hardware, Software, Systeme und Projektman-
agement. Wiesbaden: Vieweg + Teubner Verlag 2008.
[483] DIN EN 13306: Begriffe der Instandhaltung. Berlin: Beuth 2001.
[484] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 2, Term 19.]
[485] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 2, Term 20.]
[486] DIN 31051: Grundlagen der Instandhaltung. Berlin: Beuth 2003.
[487] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 2, Term 26.]
515 References

[488] See CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin:
Springer 2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 18.]
[489] DIN 40 041: Zuverlässigkeit; Begriffe. Berlin: Beuth 1990.
[490] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 2, Term 10.]
[491] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 2, Term 27.]
[492] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 2, Term 28.]
[493] VDI 3423: Verfügbarkeit von Maschinen und Anlagen - Begriffe, Definitionen, Zeiterfassung und
Berechnung. Berlin: Beuth 2002.
[494] Lotter, B.; Schilling, W.: Manuelle Montage. Düsseldorf: VDI Verlag 1994, Seite 20.
[495] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 3, Section 1, Term 2.]
[496] Redford, A.; Lo, E.: Robots in Assembly (Robotics Series). Boston, MA: Kluwer Academic Publish-
ers, 1986.
[497] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 5, Term 1.]
[498] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 4, Term 33.]
[499] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 3, Section 1, Term 1.]
[500] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 3, Section 1, Term 2.]
[501] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 3, Section 1, Term 3.]
[502] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 2, Section 3, Term 32.]
[503] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 2, Section 3, Term 51.]
[504] Reinhart, G.; Lindemann, U.; Heinzl, J.: Qualitätsmanagement. Berlin/Heidelberg/New York:
Springer 1996, p. 185.
[505] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 7, Term 5.]
[506] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 1, Term 21.]
[507] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 1, Term 15.]
[508] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 355.]
[509] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin:
Springer 2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 2, Term 22.]
[510] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin: Springer
2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 378.]
[511] Plinke, W.; Rese, M.: Industrielle Kostenrechnung: Eine Einführung. 7. Auflage. Berlin: Springer
2006.
[512] DIN IEC 60050-191: Internationales Elektrotechnisches Wörterbuch - Teil 191: Zuverlässigkeit und
Dienstgüte. Berlin: Beuth 1994.
[513] ISO/IEC 2382-14. Informationstechnik - Begriffe - Teil 14: Zuverlässigkeit, Wartbarkeit und Ver-
fügbarkeit. Berlin: Beuth 1997.
[514] Shooman, M. L.: Reliability of Computer Systems and Networks. 1. Auflage. New York: Wiley
Interscience 2002.
References 516

[515] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin: Springer
2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 364.]
[516] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 4, Section 4, Term 2.]
[517] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin: Springer
2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 369.]
[518] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 1, Term 20.]
[519] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 2, Term 23.]
[520] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 2, Term 22.]
[521] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 5, Term 2.]
[522] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 5, Term 14.]
[523] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 5, Term 15.]
[524] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 1, Term 13.]
[525] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 0, Term 74.]
[526] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 5, Section 5, Term 1.]
[527] Lotter, B.: Wirtschaftliche Montage. Düsseldorf: VDI Verlag 1986, Seite 61.
[528] Hartmann, E. H.: Effiziente Instandhaltung und Maschinenmanagement. Landsberg: Verlag mod-
erne Industrie 2002.
[529] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 0, Term 156.]
[530] VDI 2343: Recycling elektrischer und elektronischer Geräte - Grundlagen und Begriffe. Berlin:
Beuth 2001.
[531] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin: Springer
2004. [Volume 2, Chapter 2, Section 2, Term 59.]
[532] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin: Springer
2004. [Volume 2, Chapter 4, Section 2, Term 47.]
[533] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. II – Material Removal Processes. Berlin: Springer
2004. [Volume 2, Chapter 1, Section 0, Term 385.]
[534] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. I – Metal Forming 1. Berlin: Springer 1997.
[Volume 1, Chapter 1, Section 4, Term 38.]
[535] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 2, Term 17.]
[536] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 2, Section 2, Term 20.]
[537] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 0, Term 13.]
[538] CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 7, Section 0, Term 18.]
Further Reading

1. Geiger, M.; Vormann, B.: Planning of Handling Operations for Complex Bending Parts. Production
Engineering, 1995. II(2): pp. 177–180.
2. Weck, M.; Gottschald, J.: Place&Play-Robot – A Portable Handling System for Small and Medium
Sized Enterprises. Production Engineering, 2001. Vol. VIII(1): pp. 133–136.
3. Van Brussel, H. et al.: Assembly of Microsystems. Annals of the CIRP, 2000. 49(2): pp. 451–472.
4. Behrens, B.-A.; Hübner, S.: Heated Clinching of Magnesium Sheet Metal. Production Engineering,
2005. XII(1): pp. 59–62.
5. Neugebauer, R.; Jesche, F.; Royer, L.: Automatic Optimization of Joining by Forming by Numerical
Simulation. Production Engineering, 2005. XII(2): pp. 121–124.
6. Arrieux, R. et al.: A Method to Predict the Onset of Necking in Numerical Simulation of Deep
Drawing Operations. Annals of the CIRP, 1996. 45(1): pp. 255–258.
7. Osakada, K. et al.: Shape Control in CNC Rotary Swaging Machine. Annals of the CIRP, 1992. 41(1):
pp. 285–288.
8. Lanzetta, M.; Santochi, M.; Tantussi, G.: On-line Control of Robotized Gas Metal Arc Welding.
Annals of the CIRP, 2001. 50(1): pp. 13–16.
9. Pritschow, G.; Horber, H.: Reducing Distortions Caused by the Welding Process Using Different
Shielding Strategies. Production Engineering, 2003. X(2): pp. 35–40.
10. Zhang, W.; Bay, N.: A Numerical Model for Cold Welding of Metals. Annals of the CIRP, 1996. 45(1):
pp. 215–220.
11. Zhang, W.; Bay, N.; Wanheim, T.: Influence of Hydrostatic Pressure in Cold-Pressure Welding.
Annals of the CIRP, 1992. 41(1): pp. 293–297.
12. Chulkov, E. I.; Gerasimenko, A. V.; Matsnev, V. N.; Pekin, Y. I.; Lysenkov, Y. T.: Brazing of Heat
Exchanging Systems with a Scanning Electron Beam, Welding International, August 2003. 17(8):
pp. 631–632.
13. Mathers, G.: The Welding of Aluminum and Its Alloys. Boca Raton, Boston, New York: CRC Press/
Washington DC: Woodhead Publishing Limited 2002.
14. Buffa, G. et al.: Friction Stir Welding of Tailored Blanks: Investigation on Process Feasibility. Annals
of the CIRP, 2006. 55(1): pp. 279–282.
15. Geiger, M.; Dörfler, S.; Otto, A.: Friction Stir Welding of Aluminum Foam Sandwich. Production
Engineering, 2005. XII(1): pp. 55–58.
16. Cantello, M.; Ricciardi, G.; Gobbi, S. L.: Laser Welding of Superalloys for the Manufacturing of
Aeroengine Components. Annals of the CIRP, 1996. 45(1), pp. 173–178.
17. Cantello, M. et al., High-Performance Hydraulic Valves Welded by Laser. Annals of the CIRP, 1997.
46(1): pp. 123–126.
18. Geiger, M.; Geisel, M.; Otto, A.: Resonant Stimulation of Laser Welding Processes. Production
Engineering, 1998. V(1): pp. 131–134.
19. Yoshioka, S.; Miyazaki, T.; Komatsu, A.: Thin-Plate Welding by a High-Power Density Small
Diameter Plasma Arc. Annals of the CIRP, 1993. 42(1): pp. 215–218.
20. Bonnefois, B.; Coudreuse, L.; Charles, J.: A-TIG Welding of High Nitrogen Alloyed Stainless Steels: A
Metallurgically High-Performance Welding Process. Welding International, 2004. 18(3): pp. 208–212.
21. Niemeier, J.; Seliger, G.: Simulation of the Soldering Process. Annals of the CIRP, 1998. 47(1): pp 27–30.
22. Consiglio, S. et al.: Development of a Duothermal Soldering Process. Annals of the CIRP, 2006. 55:
pp. 33–36.
23. Geiger, M.; Hanebuth, H.; Hoffman, P.: Process-Oriented Adaption of Laser Beam Brazing to
Production Techniques. Production Engineering, 1995. II(2): pp. 41–46.
Further Reading 518

24. Conway, P. P. et al.: SMD Reflow Soldering: A Thermal Process Model. Annals of the CIRP, 1991.
40(1): pp. 21–24.
25. Feldmann, K.; Luchs, R.: Adhesive Joining as an Alternative for Soldering in Surface Mount Technol-
ogy (SMT). Production Engineering, 1999. VI(2): pp. 39–42.
26. Mannan, M. A.; Sollie, J. P.: A Force-Controlled Clamping Element for Intelligent Fixturing. Annals of
the CIRP, 1997. 46(1): pp. 265–268.
27. Spur, G.; Abelein, G.; Stelzer, C.: Force-Controled Clamping Using Three-Jaw Chucks. Production
Engineering, 1993. I(1): pp. 111–116.
28. Spur, G.; Uhlmann, E.; Seibt, M.: A New Type of Gripping System with Parallel Kinematics. Produc-
tion Engineering, 1998. V(2): pp. 61–64.
29. Dang, Q. C.; Yoo, S.; Kim, S. -W.: Complete 3-D Self-calibration of Coordinate Measuring Machines.
Annals of the CIRP, 2006. 55(1): pp. 527–530.).
30. Ernst, H.; Reuther, U.: Gruppenarbeit. In: Heeg, F. J.; Meyer-dohm, P. (Eds.): Methoden der
Organisationsgestaltung und Personalentwicklung. München: Hanser 1994.
31. Boothroyd, G.: Assembly Automation and Product Design, 2nd Ed. Boca Raton, FL: Taylor and
Francis 2005.
32. Mansfield, B.; Mitchell, L.: Towards a Competent Workforce. Aldershot: Gower 1996.
33. Lotter, B.; Schilling, W.: Manuelle Montage. Düsseldorf: VDI Verlag 1998.
34. CIRP: Dictionary of Production Engineering; Vol. III – Manufacturing Systems. Berlin: Springer
2004. [Volume 3, Chapter 1, Section 2, Term 1.]
35. Warnecke, H. -J.: The Fractal Company. Berlin, Heidelberg, New York: Springer 1993.
Druck: Strauss GmbH, Mörlenbach
Verarbeitung: Schäffer, Grünstadt

You might also like