You are on page 1of 92
Accueille en ta tendresse S 52-08-1 Texte: . Gauffriau Musique : Choral de Monk «Pe re tr bon, ac- cueille en ta ten- dresse Coux quella Puls que tu es fi- dived ta pro- messe, Viens. au- de- vant de ceuxque nous pleu- rons i ped ddd i” J 2. Toi dont le Fils connut douleur humaine quand il pleurait Lazare a Béthanie, Prends en pitié le poids de notre peine, au tout dernier départ de notre ami(e). 3. Toi qui scrutais la route du Prodigue pour accourir le prendre par la main, Rappelle-toi : nous sommes ta famille, c’est un prodigue encore qui te revient. 4. Comme un berger, ton Fils a pris la route de la brebis qu’il cherche a retrouver. ‘Viens nous redire au pire instant du doute que ton amour n’a jamais renoncé, 5. Christ et Seigneur, Jésus s'est dit le frére de qui subit le froid, la faim, la peur. Donne a tous ceux qui vinrent a son aide d’étre appelés : bénis du Dieu Sauveur. 6. Quand nous cherchons ici a te connaitre, si nous voyons, c’est comme un miroir, Vienne sur nous I’éclat de ta lumiére od face 4 face nous pourrons te voir, 7. Nous cheminons au pas de l'espérance, la clarté obscure de la foi. Sois notre guide au seuil de ta présence : nous trouverons dans ton amour la joie, 8. A tes enfants unis dans la priére, donne la paix du cceur et de l'esprit. ‘Nous te confions les hommes qui t'espérent, Dieu notre Pére, accueille notre ami(e). Au coeur de nos détresses “TMiche Scouarnec M Jo Akepsimas ba Studio SM doe Mim sh em sh am ky sol sn w)itite ft} ux lar = mes du te = mords ‘Aux sols de Ta - ban - "don Au corur de nos détresses (su lm Rey lam sim Mim \ . =< = 4 _— —= —j = = oF se eo TR tF rt? ? 1 Cest_ tol qui souf - fres fous pas - sons sam te vol. 2 Cest tol qui dou - tes fous fas - fons sane te woe 3 Cet tol ul peu ~ ves fous fas < Sons Sans te volt | a Cest 4 ul meurs—_— ous pas = sons sans te voit ys iy J 14 + + e = e > a i = 1 3 ‘Au coeur de nos détresses ‘Aux pas de nos déroutes ‘Aux cris de nos douleurs ‘Aux larmes du remords Ceest to qui souffres sur nos crobe Ceest toi qui pleures sur nos croix tous passons sans te vol Etnous passons sans te vol, 2 4 Au vent de nos tempétes Auxnults de solitude ‘Au souffle des grands froids ‘Aux soirs de 'abandon Cest toi qui doutes sur nos croix est tol qui meurs sur nos croix Etnous passons sans te voi. Etmous passons sans te vot. 14 sees musique) BAPTISE DANS LA LUMIERE DE JESUS. Paroles :Miche! Scovamee Musique 4 Akopeimas dere 1297 Disque SM30 1265 sein Sa Tey tf sé dans Ja lu- mié- re. de Jé = sé dans le pé ‘SB- ¥ de Je - A sé dans I'Evan- gi- le de 6 - 88 dans le ro- yau- me de JE - J3 54 SSS oF £9. f- nals a-vec lui du tom-|beau. TU RE- |NAIS A-VEC LUI OU TOM-/BEAU. Pour que sé. 2overses a-vec lui les d&-|serts. TU TRA-VERSES AVEC LUI LES DE~ |SERTS .Pour que tu 3-couvres avec lui _un tré-| sor. TU DE~ [ODES AVEC LUI UN TRE-/SOR. Pour que tu Seventes a-vec lui ton che-|.min. TU IN. |VENTES AVEC Lu TON.CHEJMIN, Pour que tu J )J0 J i721 9 1020 : = = SST eS Spt roy Lan ‘RET Solm Lal La? Sib Solm Do7 Lam Do? bt ee eae SSS SSS Cr orer or fr clai-re cha-cu- ne de tes || nvits, | Dieu te prend au-Jourdd'hui par la main : 2 bri-ses les forces de le ||mort, Dieu te donne au-jour4d'nui son Es-prit 3- trouves les mots de li-ber# té, Dieu te donne au-jourjd'hui la pa-role = cherches les sources de la |} vie, Dieu te don- ne son|peu- ple choi- si : eile te fl) | SS TE St Soo TU_ES SON_EN-FANT 'M, Scouarnec / J. Akepsimas © Studio SM S83 CELUI QUI AIME A DEJA FRANCHI LA MORT lam Solm Fa Sol7 Dor a7 Rem Solm —Sib/D0 Do? fa COUPES] | - 6 Fa Rem lam Sila? Rém sot7 Do fa tam Solem R67 Solm Fa sh Fa Do \ wi, Sel = grew, Nous au - rons tei, Sei = Brey, Nous au > rons ‘oi, Sei = gneur, Nous au > rons 2 4s 41) ee snp sae ii norturie wearin iagnatigs : eae cae Nous aun cs en abe ‘Nous aurons te cour en pak. Nous aurons Te ces en ax. : : a ganovintegiee sms de raat ssoumraase pits ae Nous aurons ie ccauren pals, "Nous auronsle.ccnur en palx, Chon aprés fa Poole + 2novembre Aceucayi ta uit ° naval data mer, Diu rele sours. U i _—— ~ BE Dieu, tu révéles ta lumiére sn CFCOCNPL * M.:Philippe Robert « Ed. : Bayard Liturgie Jer [STROPHES) Soliste ou choeur &unisson lam Sol m7 lam — as 1 Di we sea pas sent pat la nut 2 ie eS ml ge sede “et Ta gu = fe au lew de Dee a Rate yes des au |G ah eo LB lite Seve Rel AS pt Sol lam = Mim sou. 3 a= a == - + cur les yeux qui souvent au jour - dhul Sur later = we nov - vel = le Pour les Yeon ou “dane tn te’ - ‘fet’ De tau-to- fe pw. cs le our los mots qui “tou - vem [a paix Dans ig’ joe de fen 2 ess pour les comps ou mon "te la ae Jus qua Vaube C= ter nel = te sol Mim z = Dee ve Bee ow Bia Bee Fa sal a 7 < = = = SS a lu = mi@ te du Roy - av - me e+» = = = = — = Di révéles ta I y i ‘Tu leur découvr we ie de cu, t évles ta amie ceux qui patent pa ait io leurdécouves ta présence et alldrese des aunts. Bn! ois pou les youn qui sven sjourd hu et sore pour es ors ui aves ipa Surla ere vel: Tbe renconvent Diu ant Dana joie dees neces sot tage, Dieu vivant 2 4 leu doles ton visage apts Voxoe et a use TU les atires on ton mtr avec la force de Esprit Beni sou pou les yeu ob dee un eet, ‘Ben sist poures cop ov more vie De raurore passe iste contemplent Dieu vivant Jusqu/ Taube derelesis reunion Deu vivant REFRAIN Gloire 10, Seigneur, Lumitre du Royaume, En toi, Seigneur, mon espérance G7-13 Clément Scholefield (1839-1904) Texte J. Servel bey as == ttt f 1.En toi - Sei- sans 2.Sois {mon -rem- mon 3.Lors- | que - du Ta 4.De tout dan. je aS | = whe + + =p Ff : TO RT f ton ap- pui je suis - per- | du; mais bou - cli | er ‘mon pro tec- | teur! ois main - you- dra me dé- - li- vrer, sur la J "i “r _ See pai, ay == ren - du =f mo Ten ne- J. = S —— . | — vy SSS So == f f- r T [ me - se i je mais é- gu. mon re- fuge - et mon = sau- | yeur! coeur - — joy- eux je mar = che- rai. te ge ‘moi + j suis - tor bien. oe ee eee eee Es f = = SS 7 ‘Hymne anglais : "The day you gavest, Lord, is ended" - Adaptation du texte : P, Dubayle Je crois en Toi, mon Dieu A 20 Lowel MASON (1856) SSS 4. Je crois en Toi, mon Dieu, 2. Pes . pere ea Toi, mon Dieu, al Nail mer gce Toi, mon Dieu) 4. Plus“ pres “de Toi, mon Dieu; 2 t + vant, mys ote. neu, 2. Ta "main du ‘haut’ des ceux Prend 3. Tes Saints, d’un coeur joy.eux, Ont 4: Pour que’ je ser. ve mieux Resle SS On pew plus ous gar. de. ras Quand som-bre tou. La row lte vers” la Crox, Gran’. dir "en Je crois_ en Pes. pere en w gue Plus "pres de n° 9151 Le palement du fora annuel au SECLI (81110 DOURGNE) WEF" sutoriee le reproduction privée de co chant. ID 30-09-6 1:30-09-6 JE SUIS LA RESURRECTION ET LA VIE COMMUNION Texte : Jean Martin © CNPL. ‘Musique : Jean-Paul Baumgartner J: 6 soto - P 1.-5.| Je suis ta R6-sur-rec- | tion et la vie ao i # _4a oy REFRAIN © cH@ur e Fils de Dieu, | nous crayons en toi ! Viout hom-me qui croit 2.Qui mange le pain 3.Qui._man-ge ma chair 4 22 4.Qui por- te sa croix 5.Qui don-ne sa vie os - b » me-me sii est mort,| me trou-ve-ra vier-drai vers en-voy- 6 du ciel) vi - vra de moi, me donne & et qui boit mon sang | de - meue en moi de-meure en p 2 2 4. en sui-vant mes pas ne crain-dra rien, car jal souffert pour lui 5. pourt'a-mourde moi ne mour-ra pas, car je suis mort pour [ui REFRAIN s Tu es ce-lui qui | vient dans le tf add (© Caoclin-UNION SAINTE CECE “Tous dots eserves N° 750 ‘16, Bele, 6708 Satbourg Cader Janvir 1898 La mort n’a pas le dernier mot SP 43-69-1 Texte: CFC (£ Gilles) © texte: CRC ‘Musique: Ph. Mazé © eeuvre: KINNOR 2003 = = =" 6. = SSS = SSS o — f = 1. La mort n'a pas le der-nnier mot Si la Pa-role est é-ter-nel- le Le 2 Si tout s'ab-sente et tout se ait, Crest que la grai-ne dort en ter - re, Nous 3 Quine it con-naitre en fin Le ciel ouvert & tant de lar - mes? Tout 4. Voi - ci le ren-dez-vous; Voi - ci le terme ou tout com-men - ce, La 1. pre-mier né de nos _tom-beaux Dans sa vic - toi - re nous en = trai 2 mau-rons pas d'au- re som-mell Hors du re - pos dans la lu + mie 3 mest que cendre et rien n'est vain: M@-me la mort est pé-is- sa 4 mort s'é- teint der - rié- re nous Et de vant_ nous, voi - ei en fan Accompagnement 5 1 = 3 . es —: —— ———— —- 2 zs = a = — . 1, La mort na pas le der-nier mot Si la Pa-role est &- ter-nel- le Le 2 Si tout s'ab-sente et tout se fait, Crest que la grai-ne dort en ter - re. Nous 3. Qui ne vou drait con-naitre en= fin Le ciel ou-vert a tant de lar - mes? Tout 4 Voi - ci le seuil, le ren-dez-vous; Voi - ci le terme od tout com-men - ce, La 2 é eS SSS 4 Le $ = So SSS 7 7 = t+ _——— | — . Oy i : ———————: Zi) samara man eciavomnoR @ =e Genre: Hymne Utilisation; Laudes ou vepres du 2 Novembre - défunts - samedi saint [Abbaye de Tamié 73200 Plancherine Karson Extrait de Gloire au Seigneur TIT (Seuil - Avec autorisation) Lamortne peut me garder —s 2128 Disque Cantoral 7 Texte : Didier RIMAUD Musique : Jacques BERTHIER dn eg ot cant La mort ne peut «me gar ~ der sur la. croix; 2 La joie ne_—peut’ s'étre € ~ teinte dja 3. Mon cour ne peut se ré ~ soudre A la nuit; 4 Le jour me peut’ © se ca ~ cher — plus _Jong-temps; 5. Ta vie me prend- et m'em— por - te jo ~ yeux; {———, = = ; «COMPS ne peut que re- vivre en tes bras: Je vais vers toi, 2 feu ne dé ~ sor-mais. Je tends es. bras, 3. mour_ne soudre en Iou-bli, Jen-tends ta voix, 4 over au printemps. Tu sais mon nom, S sang rou ~ vee les yeux. Je vois tes mains, + — eae = —— z= 1, gneur, Je vais vers toi, mon Sei-gaeur et mon Ré 2 gneur, Je tends les bras, mon Seigneur et ma pais. 3. gneur, tu sou- ris; Jentends ta voix, mon Sei-gneur, mon A - mi 4 gneur, tu m'at-tends; Tu sais mon nom, mon Set~ gneur, Dieu vi- vant. 5. gneur, dans les cieux, Je vois tes mains, mon Sei-gneur’ et _mon corps ne ‘peut que re - vive en tes bras: Je vais vers d . T gneur, dans Ia joie; Je vais vers toi, mon Sei-gneur ef mon Roi. 2 a © Ecdtions Musicales FLEURUS Nila mort ni la vie (MEDITATION ET CONFIANCE REFRAIN = Fa Do Fa Do Solm éF SSS Ni la mort ni : ‘Sib Fa Rém6 Soim7 Oty Le rrr fen ne nous a4 -pa-fe = @ de a= mew py 3 go_be * be -* oe courters én le Som Dorms a Ses 7S SS SSS Ss 6 a 4. Tout con = cout eu bien de esux quai ment Dieu Si Dieu hl-méme est pour nous, qu se - a conte nous? 2. Qu note 86 pee de fa mow ay Ghat? NM tan gos se fam oi be pé-nls no gel > ve Per co =i ul nous al may noustem porters la ve wl. Si nous mou-rons a- vec lui, a-vec ui nous ré- gne - rons. —— Ze pre ——e 1 Potoles aprés Rm 8, 31.39 et musique :G. du Boultay 44875 500 {© 1980 ftions de Emmanuel 37 us de ABE Greg, 75005 Paris Couette et n° 14 NUL HOMME N'A VU DIEU ‘Texte : CFC (G. de Lioncourt) SP68-93-1 Genre : Hymne Musique : Jo Akepsimas Utilisation : Office des Défunts - Office des lectures J=14 = ‘ Lense — — et = = = pS SS 1, Nul hom-me n'a wu Dieu A - vant le grand pas 2. Com - ment ce Dieu peut- il Souf - frir tant de mi 3, Dieu nous a tant ai-més Quil nous ap-pelle a 4. Vien ~ dra le jour bé - ni Ou Dieu ren - con - tre - —— o f f -— Ld a J Ee = — : = < & == 2 = av hhom-me n'a vu Dieu, Nul ne sait son vi - sa - ge, Mais nous croy-ons en toi, Dieu vie ment ce Dieu pew-i A ~ ban-don-ner la terre? Nous es - pé-rons en tol, Dieu vi- nous a tant ai-més Qu'il veutnous renedre Ii- bres. Nous tYai-nions sans te voir, Dieu vie dra le jou bé~ni Dien wer dans le Roy-au~me. Nous te ver-rons en-fin, Dieu vi- _ = pat —=—: = = z se = a rt of E/ —— - £ = © Mame, 2016 72%) Le palement du ovat annvel au SECLI (81110 OOURGNE) ‘autorise la reproduction privée de opchant. 17184 O Seigneur je viens vers Toi E 116 Disque SM 30 404 Texte et musique : M. PROPHETTE Sei = cHteut -6 veut, je viens vers Toi Je te ebigrene nian Dien = Hp © Sei-gneur je viens vers Toi, Je te cherche Mon Dieu 7 Min? Re7M, € -cou-te moi, € -cou -te moi, Je t'es-pé-re mom Dieu rr pir © Sei-gnevr &-cou-te moi, Jetes-pé-te nion Dien © Sei- gneur €-cou-te moi, Je 'es-pé-re mon Diew COUPLETS cHeEUR (4 BETES Sins? Sot Mim 1- Toi, Sei-gneur Tu es la vi Moi, je stais rien Sei-gneur Tu es I'a — moor, Moi, j"€-tais per - du Seigneur Tu es par — don Moi, je suis pé — cheur —_ Sei-gneur Tu es In — migre, Moi, je ne vois pas CHEEUR (4 unison) Sol6. So7M Mim? Baris % Fol Tu m'as don-né la vine, Moi, je suis ton en—fant Tu es toute ten=dres-se, Moi, je é-coutes et Tw par-don-nes, Oh, pa-ro les nous ¢ ~ clai cher-che ta main —_, mon Dieu, je 'im- plore. re, Fais Sci-gneur que je voie Nous, indiquons ici les grilles pour 1a guitare SIm7 REM SOL 7M. LA 4 Mim? ven am ae ma Peuple de baptisés Bien marqué = 4 VOwx MixTES Re ‘Sim Min K 106 Paroles: Jean-Paul LECOT ‘Musique: Paul DECHA © Pierre ZECH éditeur Fam RE Pau - PLE DE MAR = CHE VERS TA LU = MIE - RE: ist RS [COUPLETS RE a9 ta? Simo Re ot — _ . 4 = aS Oo a a 1 No- we PE - re rom aime 2 = vec ten dies = set ck a 2 A tous ceux qui mar - chant dans hws esse tke 3. Proc - mons In bons te n= te Pee dee mer 4B tous ceux qui lah di = set er dé tes seen ins wo 5. tous ceux qui de mous vem dans Yan” gob feo dé pris 6 fen dons glore ct lou = ange} no = wee eo} elas + SS SS = Re La ‘Sim La? 4, rn Re Sol La RE, Me ‘ _— r — a a as 2 Ss =| tT ti ft = iS Cr 1. mour est vi-vant pour les st = cles, Que son peuple le die 8 fus ai 2 "w= de, fa fim “ke ene > es de Set = gheur a don = ne son oe scons 3. vel Tes de Dieu poor les hom = mex Plus de talm pus ‘de Sof ‘et plus de 4 quant son se-cous "et a gd = cele Sti gneur is 66 = hh we deb 5. més, ac cas Bs par leurs fou tes, ke Sei ~ ger les gue >it leur done ne 6 Chit qui ros cha = te let hom = may VES. pit gal de = mwa re dans os 2G. pH» Js ga J x | ‘De == — —=s2 —+ = == — = =A é = —- a a a = 4 f = F , 1. ver = ete eras = sem = ble tous tes hom ~ ms. 2 fon les gui = dant sur seu ede) mete 3. peur car sans cesse nous comble. a = vec tar = ges se 4. pe, es ti - rat dee mont deers 5. We, = wie son par = don ef 6 cus, = rant, pour tou = jours @ dang lees =e, 4 2 £2 FG 7. Jd ea r SS EB — —— e 3 VOW EGALES ——_ Ré oi Fam — 86 PEL. PLE DE BAP-TI- StS, MAR - CHE VERS TA WU = CHRIST EST RES = SUS-CL- TEE ALLE ~ B.P.30012 - 44370 VARADES Requiem et bi red-dé-tur w-tum in Je-ri-sa-lem:+ex fu — Ys ee i heh dd i o-m-ti-S-nemméam, ad te S-mniscb-r0 weenie ——_ 5, ag Christ et pour nous coy etre am Sans avoir vu ‘Tet M Louis Groslambert Harm Jacques Berthier Ed Feurus 3. Chit, en nos conrs jail - it ie feu, A mou'bd-lant Ge Ta” Ph! gue ae aa a oe 7 A oT LAL tue al - RAL Stella lie al Ball ell alt prt tt D 87 Seigneur, rassemble nous Texte et musique : D. OMBRIE Refrain smour. rT dans ta | paix ras_sem.bie-| nous grew, Mf Ef paix dans ta T. et M.: Dominique Ombrie. Seigneur, tu Disque SM 30 689 Version a voix mixtes Antienne Sei - |gneur, 4 ly vy fait d bril- |lep—— la as vaincu la mort Xia Texte et musique : Lucien DEISS Antlenne : 2 Tim. 1,10 Vernet: 1 Gor.18) fi ta hort. ei = |gneur, tu as > vie, a Verscte CY, _ > | s, ay T 1. Le [Christ est res-sus- ci |} te aren-tre tes |] morts, ey + tee t spl 2 2 ————t — ™ = 2 — s. a - x oS mi- ces deceuxqui se |sont en-dormis. La |mortest vaincue-par la | vie. 3 17 a 2. Le Christ est fessuscité d’entre les morts! La mort a été engloutie parla Vie! O mort, oi est donc ta victoire? 3. Le Christ est ressuscité d'entre les morts! ‘Au Dieu du salut rendons grace & jamais. Par notre Seigneur Jésus-Christ. (1) On pourra prendre cette premlére phrase & I'unisson si on le préfére. © Editions Musicales du LEVAIN Souviens-toi de Jésus-Christ 145 a Disque SM 30 689 Texte et musique : L. DEISS Version a voix mixtes 2 Tim.2,8 11 ANTIENNE Sou-viens -|toi de Jésus- ist res-sus-ci- |té d'en-tre les | morts. a2 “ ae 2 AL £ — ; 7+ nh est sa 4 iol ‘gloire a - 4 i eee s. a nous mou-| rons a vec nous suf | trons a a ows mou-| rons tu A vec {iui nous vi - | vrons. nous souf-) frons Iu A- vee | lui nous ré- gne- | rons. BF. Ant. sont nos | joies; notre a- | mour.Ant, no- tre | paix; le sa - | tut. Ant, © Eoitions Musicales du LEVAIN TA PAIX SERA LEUR HERITAGE 1332 Paroles : Michel Scouarnec Musique : Jo Akepsimas ten Re gest ut Fim Sim Mim ur T Ta [pax se-RALEURHE-RI |TA- cz, TA hoe, SE-RALEURA-VE- d4|1 2 i 4, RE RET Sot a7 Fabm Sim Mim 7 = i PAIX SRA ‘TA- GE,TA | VIE EN EUX VAINCRA LA. ai) oS Soliste t voir D1 I ™! 1 | ONEUR RES-SU-Sci- | 76. Heu-reuxceux| qui eroi- till |i > 2 Heureux tous ceux qui pleureront Les coups qui ont blessé le coeur, SEIGNEUR RESSUSCITE. ‘Heureux ceux qui croiront sans avoir vu. 3 Heureux ceux qui contempleront Ta face de Dieu crucifié, SEIGNEUR RESSUSCITE. Heureux ceux qui croiront sans avoir vu. 4 ‘Heureux ceux qui mettront leurs pas ‘Sur les chemins de ta Passion, SEIGNEUR RESSUSCITE. Heureux ceux qui croiront sans avoir vu. 5 Heureux ceux qui prendront ta croix Pour annoncer le Dieu vivant, SEIGNEUR RESSUSCITE. Heureux ceux qui croiront sans avoir vu, 6 Heureux ceux qui vaincront la peur Et s‘ouvriront pour t'accucillir, SEIGNEUR RESSUSCITE. Heureux ceux qui croiront sans avoir vu. 7 Heureux ceux qui tieadront debout Dans lespérance de ton jour, SEIGNEUR RESSUSCITE. Heureux ceux qui croiront sans avoir vu. Tu nous guideras Js Texte : J. CHRESTIEN Musique : R. JEF 88 2 (Ancien 8S 106 Bois égates (Anes . R.2,Tunous guideras auxeenitters de [rie |Tunousouvrilras ta Mallon Sel . |gneur. TT 4 voie mister (1 41, Tu fnous conduts Sel_gnour Jésus vers |1afralcheur des|sources vives | Vers le Jar-|dinjadls per ni | (A 3 voix gales, supprimer Vato A. Ta nous guide. [Tunousouvri.lras ta Mal Json_ Set R, Tonous guide nous ouvri {ras ta Mai fson,_Sei ir t TOWNE 3a exw & #P HOnEy tx se dresseenjtondardin ar bse vivant que|Diew nous donine| Fruit dea |grice detes|mains fila du Roi n’euront plus faim. et notre attente tics 5. Lovange & tol, Seigneur Jésus, Parole sainte de ton Pére, par qui 'Amour nous est venu © Evitions BEAUSOLEIL Lumiére des hommes G 128-2 Texte : J. MARTIN Musique : M. WACKENHEIM Processional dentrée pour le Caréme Refrain a voix mixtes gid Dieu! Tunous sau.ve} ras di} rere irri ty Lu | mitre des [hom mes! Nous marchons vers toi presser 1 Tle Sans 73 1] Refrain 4 2 voix égales i Lu _ mie -re des hommes! Nous marchons vers toi. Fils de Dieu! Tu nous sause -ras Versets CT | Ceux qui te | cherchent , Sei ceux qui te | trouvent, Sei | oneur, Ceux qui te | suivent,. Sei | gneur, | | |: gneur , Rou -te des {Pain de__tes ere Tu leur pro} mets vie Tu tes nour ris de f Pa que des bap - ti - |- 3. 6-2 - in - vi = |= tes. | Sainte lumiére 189 Disque SM 30 332 Seln.te ta. [mie « r Refrain a 4 voix mixtes Sainte Tu.|mis - ro, |Splendeer du lsainite tu .| mid rey du Ssin.to Ia-|mte - re, |Splendeur da 4 2 vote mixtes tes hommes chanteat le t Couplet ix 3 voix miztes (Sopranes Al Sptendeurda we des refrains pairs ; les femmes, te contreck ot Homues, 08 2 v0 Texte : J. CHRESTIEN Musique : R. JEF Refrain é 2 vois egales ou miztes\”) Yi lLov-angoa |tot, Jé.eus [Christ = 70; {Low-ange & |tot Jésus [curtat. Po. re, |Louange i |tot Jésus christ. re, [Lou.ange a [tor sé-cue [carist. egates UL, re da | soar, Ose [olen ct 6 -[eiore enpeo fmee. re da | Jour, Que [piew tt . Unison des soprenes © flamme éclatante, buisson dy Dieu saint, Lee grands de ce rionde & tes pieds ne sont rien, 3 Unisson des hommes Ton feu nous dévore, vieuk mont Sina, Le fol du Dieu fort crest quil est notre amit Soltste soprane Tu guides ton peuple, colonne de feu, En pélerinage 8 le terre de Dieu 8 Soliste tenor Sourire du Pore, étole du ciel Quiéclate sur nous Ta clartd de Nos! note (B.A) suppriment te 1°? smote re d'un str iltsmend) 6 Unison dee hommes Vigages dos hommes, visage de Dieu, Reffet de sa gloire étornolle eur eux. 7 A capalle (2%) + Je suis ta lumidre, disat te Seigneur, + Qui marche avec: moi n'a plus peur de la mort 8 3 vote mistes + ore Lumiére nouvelle, matin du tombeau, Unietoire"du monde @ trouvé son joyau. ° A capete ‘Tu nous ilumines, tfomphant Agneau, Pour nous ton regard tiendra lieu de flambeau, © Eations BEAUSOLEIL Disque SM 17 302 REFRAIN 4 Dieu est A est Version & volx mixtes Dieu est amour D6 Texte et musique : D OMBRIE n ~ mour. Diew est Lu-mig- re, Dieu no-tre Pe-— re, Diew est Lu-|mie ~ re re 6S] aS eee] 5. ? point de te-né - - bres. Ton Es-prit est Ve-ri - t& Si nous vivons au ceur du monde, Nous vivons au coeur de Dieu. Si nous marchons dans la lumiére, Nous tenons la main de Dieu. Si nous voulons un monde juste, Dans Amour nous demeurons. Nous nous aimons les uns les~autres, Le premier, Dieu nous aima. Nous contemplons Dieu invisible Dans l'amour qui nous unit. Nous connaissons Dieu notre Pére En vivant dans son Amour. Nous proclamons Dieu notre Pére En mangeant le méme pain, © Editions Musicales ou LEVAIN 10. i. 12. 13. 14, 15. 16. 17. 18. 19. Le Corps du Christ est notre monde Tout en lui est consaeré, Notre travail construit la terre, Le Seigneur est avec nous. En toi, Seigneur, Yoeuvre de homme Est marquée d’éternité. Nous contemplons en tout visage Ton Amour, Seigneur Jésus. En toi, Seigneur, la joie parfaite. Nul ne peut nous la ravir. Sur nous la mort n’a plus d’empire : Nous vivons en ton Amour. O Pére Saint, par ta Parole, Tu nous as ressuscités, Heureux le coeur de l'homme pauvre Le Seigneur est son trésor. Nous attendons dans lespérance, Ton retour, Seigneur Jésus. Un jour enfin, dans la lumiére, Le Seigneur nous recevra. A Jésus-Christ, 4 notre Pare, A VEsprit, gloire sans fin. Refrain et couplets sinspirent essenticllement de 1 Jn, Cest lémerveillement devant cette réalité dont nous vivons, dans Ia nuit et la lumidre, et qui transfigure tout ‘Temps de Nos! Exécution : ‘Temps de Paques - Processionnal de Communion - Chant d'unité. Chant méditatif. Mouvement paisible et ample. © Editions Musicales du LEVAIN Kyrie Godard =e par ton sang ver- st sue la croix, ar ta cé- sur-rec-tion du fom-beau per ton “en tree dans lar glaice, +. 4) Seigneur Jésus, 2) O-Christ 5 a 3 uP Seigneur’ Sésks, . tie de nous! ) Tu ef- fa-cey nos pé- chés. 2) Tu nous ar-raches 3 B mort Pren 5) Tunous ou- -vres la we- Messe des morts avec versets 1. Seigneur Jésus, toi qui nous sauves par ta croix. Soliste puis Tous = ————— te ae - le-i-son. e- SSS ee du tom-beau, 2. O Christ, toi qui nous dé- = livres Soliste puis Tous pele pul Te 2 ca Chri - - te,__ e- PSAUME 22 Le Seigneur est mon berger (By Refrain: Le Seigneur est mon berger, Rien ne saurait me manguer. Fa = FSS Le Sei-gneur estmon ber - ger, rien ne saurait meman- quer Rém Do ——— : =o =e fH c D 1. Le Seigneur est mon berger, je ne manque de rien. Sur des prés d'herbe fraiche, il me fait reposer. Il me méne vers les eaux tranquilles et me fait revivre ; il me conduit par le juste chemin pour I’honneur de son nom. Si je traverse les ravins de la mort, je ne crains aucun mal, car tu es avec moi : ton baton me guide et me rassure. Nv 4. Tu prépares la table pour moi devant mes ennemis ; tu répands le parfum sur ma téte, ma coupe est débordante. 5. Grace et bonheur m’accompagnent tous les jours de ma vie ; Phabiterai la maison du Seigneur pour la durée de mes jours, Psaume 24 (antienne 41) Ves to, Sek = nom, jé- BR + we mo fom. Rappelle-toi, Seigneur, ta tendresse, ton amour qui est de toujours. Dans ton amour, ne m'oublie pas, en raison de ta bonté, Seigneur. L'angoisse grandit dans mon coeur : tire-moi de ma détresse. Vois ma misére et ma peine, enléve tous mes péchés. Garde mon ame, délivre-moi ; je mabrite en toi : épargne-moi la honte. Droiture et perfection veillent sur moi, ‘sur moi qui t'espére ! Psaume 26 (antienne 1 © Le Sci- gneur est ma Iu-migre et monsa-lut: de qui au-rais-je crain - te? Le Seigneur est ma lumiére et mon salut ; de qui aurais-je crainte ? Le Seigneur est le rempart de ma vie ; devant qui tremblerais-je ? J'ai demandé une chose au Seigneur la seule que je cherche : habiter la maison du Seigneur tous les jours de ma vie, pour admirer le Seigneur dans sa bonté et m'attacher a son temple. Ecoute, Seigneur, je t'appelle ! Pitié ! Réponds-moi ! Mon coeur m’a redit ta parole : « Cherchez ma face ». C'est ta face, Seigneur, que je cherche : ne me cache pas ta face. Mais j'en suis sdr, je verrai les bontés du Seigneur sur la terre des vivants. « Espére le Seigneur, sois fort et prends courage ; espére le Seigneur. » Psaume 41-42 (a Antienne Mon me a |soif du Dieu vi-|vant Comme un cerf altéré cherche l'eau vive, ainsi mon &me te cherche toi, mon Dieu. Mon me a soif de Dieu, le Dieu vivant ; quand pourrai-je m’avancer, paraitre face a Dieu ? Envoie ta lumiére et ta vérité : qu’elles guident mes pas Jquand le ver jrai-je face a et me conduisent 4 ta montagne sainte, jusqu'en ta demeure. J'avancerai jusqu'a l'autel de Dieu, vers Dieu qui est toute ma joie ; je te rendrai grace avec ma harpe, Dieu, mon Dieu ! Pourquoi te désoler, 6 mon ame, et gémir sur moi ? Espére en Dieu ! De nouveau je rendrai grace : il est mon sauveur et mon Dieu ! fan ce? Psaume 62 (antienne 1) Sei-gneur_mon | Dieu. d ‘Versets par strophes = eo J N w . Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche dés I'aube : mon ame a soif de toi ; aprés toi languit ma chair, terre aride, altérée, sans eau. . Je t'ai contemplé au sanctuaire, jai vu ta force et ta gloire. Ton amour vaut mieux que la vie : tu seras la louange de mes lévres ! . Toute ma vie je vais te bénir, lever les mains en invoquant ton nom. Comme par un festin je serai rassasié ; la joie sur les lévres, je dirai ta louange. . Oui, tu es venu a mon secours : je crie de joie a l'ombre de tes ailes. Mon ame s'attache a toi, ta main droite me soutient. PSAUME 102 @By Oo Fa +e | hee SS — eo Le Sei - gneur Fa Sib Sol m Rém Soilm Do Le Seigneur est tendresse et pitié, lent d la coléte et plein d’amour o il n’agit pas en,vers nous selon nos fautes, ne nous rend pas selon nos offenses, Comme la tendresse du pére pour ses fils, la fendiesse du Seigneur pour qui le craint! |l sait de quoi nous sommes pétris, il se souvient que nous sommes poussiére. Uhomme! Ses jours sont comme I'herbe; comme la fleur des champs, Il fleurit: dés que souffie le vent, Il n’est plus, méme la place ol il était Pignore. Mais fomour du Seigneur, sur ceux qui le craignent, est de toujours d toujours, Pour ceux qui gardent son alliance et se souviennent d’accomplir ses volontés, Psaume 114-115 (antienne 4 rrr * Je marche} rai en pré{sen-ce du Seigneur sur la | ter-re des vi 4 vants. Le Seigneur est justice et pitié, notre Dieu est tendresse. Le Seigneur défend les petits : jétais faible, il m'a sauvé. Je crois, et je parlerai, moi qui ai beaucoup souffert, moi qui ai dit dans mon trouble : « Lhomme n'est que mensonge. » Il en cote au Seigneur de voir mourir les siens ! Ne suis-je pas, Seigneur, ton serviteur, moi, dont tu brisas les chaines ? Psaume 121 (antienne 2) Joie, mous ts la mai - son du Sei ~ gneur noo Quelle joie quand on ma dit : « Nous irons a la maison du Seigneur ! » Maintenant notre marche prend fin devant tes portes, Jérusalem ! La Israél doit rendre grace au nom du Seigneur. C'est la le siége du droit, le siége de la maison de David. Appelez le bonheur sur Jérusalem : « Paix @ ceux qui t'aiment ! Que la paix régne dans tes murs, le bonheur dans tes palais ! » A cause de mes fréres et de mes proches, je dirai : « Paix sur toi ! » A cause de la maison du Seigneur notre Dieu, je désire ton bien. Psaume 129 (antienne 2) Je mets mon es- poir dans Je Sei- gneur, je suis sir de sa pa- fo- le! Des profondeurs je crie vers toi, Seigneur, Seigneur, écoute mon appel ! Que ton oreille se fasse attentive au cri de ma priére ! Si tu retiens les fautes, Seigneur, Seigneur, qui subsistera ? Mais prés de toi se trouve le pardon pour que l'homme te craigne. J'espére le Seigneur de toute mon ame ; je l'espére, et j'attends sa parole. Mon ame attend le Seigneur plus qu'un veilleur ne guette l’aurore. Oui, prés du Seigneur, est l'amour ; prés de lui, abonde le rachat. Crest lui qui rachétera Israé! de toutes ses fautes. Seigneur, entends ma priére ; dans ta justice écoute mes appels, dans ta fidélité réponds-moi. N'entre pas en jugement avec ton serviteur : aucun vivant n'est juste devant toi. Je me souviens des jours d'autrefois, je me redis toutes tes actions, ‘sur I'ceuvre de tes mains je médite. Je tends les mains vers toi, me voici devant toi comme une terre assoiffée. Vite, réponds-moi, Seigneur : je suis a bout de souffle ! Fais que j'entende au matin ton amour, car je compte sur toi. Apprends-moi a faire ta volonté, car tu es mon Dieu. Ton souffle est bienfaisant : qu'il me guide en un pays de plaines. Acclamations a l’Evangile Alléluia « Magnificat » Al-lé lu ia! Al-lé - I -ia! Al-lé - lu -ia! Alléluia « Psaume de la loi » Al-lé-lu - ia, al-lé-lu ~ ia, al-lé-lu - Alléluia « O filii et filiae » al-lé-lu-ia, al-Ié-lu - ia! Alléluia « Par la musique et par nos voix » Alléluia « Psaume 112 » SS ape -lu-ia, Al-lé - Iu -ia, AI-Ie - lu-ia! 10 i 12 Alléluia « Taizé » Pp Al - [é-lu-ia, al-1é- lu, al-1e-lu ° #253 SSeS Al-lé-lu-ia, al-Ié-lu - ja, Al-lé-lu-ia, al-lé- Popes Pag SS clu, al-Ié-lu-ia, — AL-lé-lu-ia, al-Ié-lu - ia! Alléluia « irlandais » Allétuia « paseal » bees 7S SSS Al-lé-lu-ia! Al - é-lu-iaT__ Ale = Iu - ia! Gloire et louange a toi pa- ro = le, Seigneur, est vé-ri-té et ta loi, dé-li-vran ~ ce. Parole éternelle du Pére Christ ! Pa-role éternelle du Pé-re, Gloire a toi notre vie ! Refrains de priére universelle ‘Ac = evcille aux ere de tes mains, la pie - re des on - 4. Z 4 Dans ta mi- sé- ri- cor- de, Sei- gneur, 6- cou- Dis gamete wm En wi ng-tre coeur es - pee, Sei - goewe Fnctends Sci-greuy Ia _pi- & - re quimon-te de eos coeur Nowe PR = re mgctre PR + re, nous te sup-plicons um-le - mest. fants. 12 13 Sanctus Messe du partage Slt Saint) Sal, fe Sei grea, Diew do Pu ni vert te 288 5 pf pd PET RE addy ped Le Dit de Saint Séverin Messe de Saint Séverin AL 20 Salo Sac St fe Sel-omur, Ow de tu ons ba es -. OO — qe ee re. Ho-san - na au plus haut des cioux. Bé - ni Sty j a => 2 o Ota au plus haut des cieux. Messe de San Lorenzo Gem Messe du partage Ass (tor) [3 don op -~——snous i pak. a expla Peer a ceeaese coer ‘Sep deen 3 ot ne ‘Spokane few ech east Messe de Ermitage Celui qui a mangé de ce Pain D 140-2 Texte : Jean SERVEL Musique : M. GODDARD ‘Sans lenteur s A e ‘OnGUE 1% ee 1 2 3 ‘ awl ‘ror pour 5S Ce lei qui Es— prit— Sit 2 tou che Du Feu #4~ tr nal te Texte OCNPL. © Editions du CHALET C’est toi, Seigneur, le pain rompu__p 293 (Congrés Eucharistique International Lourdes — 1981) Texte : Jean-Paul LECOT Musique : G.KIRBYE (1560-1634) REFRAIN 284 env, - C'est tei, Sei-jgneur, le | Pain rom - | pu, fi - | wre pi he 4 tte (id 9 AT | ir > | Sei-lgneur,notre) u - ni -| té, Jé-| sus res-| sus.ci - | 18! | N.B. Lever d'un 1/2 ton si possible 7 céservés, Interludes tous les 2 cous Couplets : méme mélodié 1. Jésus, fa nuit qu'il fut livré, rompit le pain et dit “ Prenez, mangez.: voici mon corps, liveé pour I'u 2. Jésus, fa nuit qu'il fut livré, montra le vin et dit : “ Prenez, buvez : voici mon sang, versé pour univers", (Mt 26) 3.“ Je donnerai gratuitement § ceux qui m’ont cherché, et tous les pauvres mangeront ", parole du Seigneur. (Ap 21 ; Ps 22) lonne vie : qui croit en moi vivea ; et je le ressusciterai, au jour de mon retour”. (Jn 6) 5. *Je suis venu pour vous sauver et non pour vous juger est notre Pére qui m'envoie pour vous donner fa vie ”. (In 3) 6. Nous partageons un méme pain, dans une méme foi, et nous formons un méme corps : I'Eglise de Jésus. (1 Co 12) 7. C'est maintenant te temps de Dieu : il faut nous préparer. : Crest maintenant le temps de Diew : il faut changer nos cceurs. (Mc 1) 8. ~ Avant d'aller vers mon autel, regarde ton prochain pardonne et réconcilie-toi, puis viens dans ma maison *. (Mt 5) 9. Si nous souffrons en Jésus-Christ, en lui nous régnerons, Si nous mourons en Jésus-Christ, en Iui nous revivrons. (Tim 2) 10. * L'Esprit de Dieu m’a envoyé pour annoncer Ia joie, pour libérer les prisonniers, pour apporter la paix”. (Is 61) 11," Voici venir les temps nouveaux, la Terre des vivants : vous deviendrez mes bien-aimés ; Je suis “ Dieu-avec-vous °. (Ap 21) 13". (Mt 26) Pour C. ANAMNESE, on pourra chanter DANS LE CREUX DE NOS MAINS - ID 362 Teste & Musique; Jean-Marie Vincent D 362 ‘COUPLETS Rem Lam sb vo. u Rem Dans le crux de nos mains 0 fe = po = se le pain ton cops nous est don-né, 2AU e+ pis de Teor ty now | in wie ie fous fa-vont re-can=mu, ie Bite Sei 2 ghmur est wean nous “en som = mes t6-moins now et spp ome ie- 4No = we | eeu est brG-lant “ton “a= mou est pré-sent ans que Ws gt 5:Dans le fond dees conus ob rows sul tun ve-gard, nous wouclont te parler > Pour son cope ewe fi pour ton sang We pan du pour ‘le don de ‘a we, 6 ik 75i un Jour en tos vies ous sem blons tou l= er Te don-ne-rows le godt Ie z soLm m7 A Rem A Em SOL wi Rem las esau - a ton cops nous est don= né pain. vi vant par ta = a 2s tee Sus = 16 nous ta =Vons fe - eons Dieu pd = sent Oey ea. che Dns la ee Teous est ap > pas ru nous ve mone Tan'= non ~ ee Sie fees sis 2 sin" qe th tae dt "wna don = aes tap Sous fers sus 6 = nous vou-lans te par- leq te con - fer nos se Ges Sas es de pour "le don de “a vie, nous vou fore "e chan ee, Jae terse oS e+ don =e nous le gait ‘de ton pun. par ta = ge REFRAIN sib 00. ~ Rem sOLm/sib am NOUS Sa = GNEUR, sb 00, a Rem SOLm/Sib LA Rem A= vec Nous $0 i Ls paierent fort annwel au SECL (81110 DOURGNE) 5p 30012 _autorise la reproduction privée de ce a5 g 44370 VARADES: i none Se ce chant ne © Studio SM_ EN MEMOIRE DU SEIGNEUR D 304-1 Paroles : Didier Rimaud ‘Musique : Joseph Gelineauy Grave et Joyeux J = 48 SOUPLETS Legato $& VEN NENT LES jours. PAK! = 2.6m ome = 2 3 4 En mémoire du Seigneur En mémoire du Seigneur En mémoire du Seigneur, Qui nous a donné son sang, Quia fait de nous son comps, Tout le pain soit partage ! En mémoire du Seigneur, En mémoire du Seigneur En mémoire du Seigneur, ‘Nous serons le sang versé Nous serons son comps live ‘Tous les pauvres soient comblés ! 28 ges es sage eae PRP Ts ola eon psu a Pain véritable D 103 R. Jef o4 as aS ja | et rrp ee 1.Pain vé rk | ta ble, |compset sang de | Jé sus Chiist,| Don | sans Fé | serve de fe 2a sain te |c& ne fest ci com. | mé mo- rée, |le - mé me | pain, le mé me 3.Pa que nou- |ve- fe, |d6- sire dun | grand aé- sir, [Ter - re pro- | mi se du sa 4La faim des |hom- mes dans le Christ est | @ pal: sée, |Le - pain quill | donneest Iu ni Pain do 1a |rou- te [dont le mon- de | gar- de faim, |dans - la dou- | leur et dans fet- 7.Ve gne du |P& re fou md it un | fruit d+ vin, |quand- pa: ral | tra le Ven- dan, 5.Vi gne meur-| tis © | qui em-pour- pre | Ie pres- sol, * + le pé& |ché ne i se £ : Jd [pt —# oe = : + zi f - = == —= uF. du Ski ta + de | | de Je sue sav |vour, vin = sont ce - ne - nous est par te | géo. iat = par la nel = le & ter not te | joie vers = con: sa. hom - mes | plet ne- ment com: | bie. fot - cha que rou - te - |s0is no tre se- | cours! ger & la | fn, Quau- pros du |Pe = re - |nous bus vions co | vin! plus = tes ra mpaux! ve gne de ot - te - fiche en vin now eau # | sat = PARTAGEONS LE PAIN DU SEIGNEUR (© Bayard Liturgie 18, rue Barbs - 92128 MONTROUGE Cedex Texte : Jean-Yves Hameline Musique : Mélodie populaire Harmonisation : Jacques Bertier le pain du Sei - te fom ou Sei - erme on Sere “ES Oe J_}_j__ i — + f— 'STROPHES| Soliste\s) (ténor ou soprane) ERRRARRARE i mmol, vous tous qui suc- com - bez sous la fa = mo foe fe tg oe > iss tol, Yous mmol, us fmol, us trol, ous a tro; Yous fous Gur a= vez "soit de ‘mw pa = trot, vous tous dul as ~ pi rez ds gs = mmol, Yous tous ul res wur- nee 3 Ia fou - — Le paiement du fotat annuel au SECLI (81110 DOURGNE) autorse la reproduction privée de ce chant. 10392 “ Sim Mim um te = — St pa ae ml oo. fee le Fe Big aw ekg & wee ok i Sig oS e.8 Biigie = fo ce ee re) iat new gee Pour vous "mon ~ fer ia fos te ws te Rl re ne vn Bn oR Be Be wii RR me Sm a Seni f se & ne PEe 8 ¢ Babe Poy. t | ; 4 =p J Ld \ igo = Ls . = REFRAIN 1 Partageons le pain du Seigneur 3 la table de univers Crate don sas etout de Yamour de nove Dies REFRAIN 2 Nous chantons la croix du Seigneur qui se dresse sur Vunivers ‘Comme un signe éclatant de amour de notre Dieu, 1 8 Venez & moi, vous tous qui succombez sous la fatigue, Ceest moi qui portera le poids de votre peine. 2 ‘Venez & moi, vous tous qui gémissez sous I'injustice, ‘Crest moi qui suis pour vous la loi libératrice. 3 Venez & moi, vous tous qui trébuchez dans les ténébres, Sur vous se lévera I'éclat de ma lumiére. 4 Venez 8 moi, vous tous dont on méprise l'espérance, Je viens pour relever les humbles qui attendent ‘Venez 4 moi, vous tous que pour ma gloire on persécute, Ceest yous qui régnerez au jour de ma victoire. 6 Venez & moi, vous tous que défigure la souffrance, Je viens pour effacer vos rides et vos larmes. 7 Venez & moi, vous tous qui attendez la délivrance, ‘Crest moi qui briserai les liens qui vous enserrent. Venez & moi, vous tous qui avez faim du don céleste, Je viens pour partager le pain de votre vie. 9 Venez a moi, vous tous qui cheminez sans but sur terre, Je viens pour vous montrer la route vers le Pare. 10 Venez 8 moi, vous tous qui convoitez richesse et gloire, En moi la pauvreté a trouvé sa noblesse. u Venez & moi, vous tous qurétreint déja la mort cruelle, ‘Ma croix vient vous donner la force de la vaincre. 12 Venez 3 moi, vous tous qui avez soif de ma parole, En moi vous trouverez la force inépuisable. B Venez & moi, vous tous qui aspire & la puissance, En moi vous contemplez un Dieu qui perd la vie. 4 ‘Venez a moi, vous tous qui retournez a la poussiére, Un jour je vous rendrai le souffle de la vie. ¥apaD IDNOWLNOW 87176 seq! aN1 “gL a¥EiMIET puekeg a

You might also like