Voriibung fiir den Mordent.
Der Mordent ist die vielgestal-
tigste und, weil er mit grofer
Leichtigkeit ausgefihrs werden
muS, zugleich die schwierigste
Vorzierung im Gesang. Er bildet
sich aus zwei oder drei Noten und.
gibt dem Vortrag Grazie, ohne
dem musikalischen Gedanken und
der vom Komponisten beabsichtig-
ten Wirkung Eintrag zu tun. Hier-
bemerken, daB alle
derungen, welche man
im Vortrag als angebliche Ver-
schénerungen (Fiorituren) an-
zubringen pflegt, sofern sie die
urspriingliche Gestaltung derMe-
lodie und die vom Komponisten
bestimmte Akzentuierung beein-
triichtigen, ungehérig, fehlerhaft
und verwerflich sind.
Allegro.
Vaccai — Practical Method — for High Voice
Lektion IX.
Introduction au Mordant.
Le Mordant est Yornement le
plus varié ot le plus difficile
du chant 4 cause de Vextréme
légireté avec laquelle il doit
étre exéouté. Il se compose de
deux ow trots notes, et tl se
préte beaucoup & Lagrément du
chant sans rien enlever & Vex-
pression de la phrase, et & Vin-
tention du compositeur; mais cest
toi que nous devons faire obser-
ver que tous ces ornements que
les chanteurs ajoutent au texte
original, et dont ils se montrent
bien sowvent trop prodigues, et
que ton appelie fort abusivement
Adbellimenti, Fioretti (Broderies)
sont déplacés, défectueux et
condamnables, aussitét qwils dé-
Sigurent la mélodie originale, et
laccent primitif de la phrase telle
quelle a été congue par Yauteur.
Introduction to the Mordente.
The Mordent is the embel-
lishment which varies most in
form. It is also the most dif-
ficult, because it must be exe-
cuted in tho lightest possible
manner. It consists of two or
three notes and imparts elegance
to song without detracting from
the musical idea and from the
effect intended by the composer.
But it is necessary to point
out here that any alterations
introduced as so-called fiori-
ture (ornamentations), affect-
ing the original form of the
melody or the intentions of the
composer as to accentuation,
are to be discarded as faulty
and objectionable.‘Vaccai — Practical Method — for High Voice
ce bi - so - ha.
det, dess — Mund_____ e stumm.
ra-ce, per far le-se, @un
nim-mer, das Fre kiin-det, wer
a
ce bi - so - - gno nor
det, dess Mund. blei - bet
ha, no, no, no, no, no, no bi - so - gno_ non ha.
stunm, wer tief sie emp~ fin -det, dess Mund blei ~ ~ bet stumm,
Pour se révéler, la vraie joie se passe dune | Silence is the penfectest herald of joy, I were
langue bavarde. but little happy, an I could say how much.
(Shakespeare)
=