You are on page 1of 2
Voriibung fiir den Mordent. Der Mordent ist die vielgestal- tigste und, weil er mit grofer Leichtigkeit ausgefihrs werden muS, zugleich die schwierigste Vorzierung im Gesang. Er bildet sich aus zwei oder drei Noten und. gibt dem Vortrag Grazie, ohne dem musikalischen Gedanken und der vom Komponisten beabsichtig- ten Wirkung Eintrag zu tun. Hier- bemerken, daB alle derungen, welche man im Vortrag als angebliche Ver- schénerungen (Fiorituren) an- zubringen pflegt, sofern sie die urspriingliche Gestaltung derMe- lodie und die vom Komponisten bestimmte Akzentuierung beein- triichtigen, ungehérig, fehlerhaft und verwerflich sind. Allegro. Vaccai — Practical Method — for High Voice Lektion IX. Introduction au Mordant. Le Mordant est Yornement le plus varié ot le plus difficile du chant 4 cause de Vextréme légireté avec laquelle il doit étre exéouté. Il se compose de deux ow trots notes, et tl se préte beaucoup & Lagrément du chant sans rien enlever & Vex- pression de la phrase, et & Vin- tention du compositeur; mais cest toi que nous devons faire obser- ver que tous ces ornements que les chanteurs ajoutent au texte original, et dont ils se montrent bien sowvent trop prodigues, et que ton appelie fort abusivement Adbellimenti, Fioretti (Broderies) sont déplacés, défectueux et condamnables, aussitét qwils dé- Sigurent la mélodie originale, et laccent primitif de la phrase telle quelle a été congue par Yauteur. Introduction to the Mordente. The Mordent is the embel- lishment which varies most in form. It is also the most dif- ficult, because it must be exe- cuted in tho lightest possible manner. It consists of two or three notes and imparts elegance to song without detracting from the musical idea and from the effect intended by the composer. But it is necessary to point out here that any alterations introduced as so-called fiori- ture (ornamentations), affect- ing the original form of the melody or the intentions of the composer as to accentuation, are to be discarded as faulty and objectionable. ‘Vaccai — Practical Method — for High Voice ce bi - so - ha. det, dess — Mund_____ e stumm. ra-ce, per far le-se, @un nim-mer, das Fre kiin-det, wer a ce bi - so - - gno nor det, dess Mund. blei - bet ha, no, no, no, no, no, no bi - so - gno_ non ha. stunm, wer tief sie emp~ fin -det, dess Mund blei ~ ~ bet stumm, Pour se révéler, la vraie joie se passe dune | Silence is the penfectest herald of joy, I were langue bavarde. but little happy, an I could say how much. (Shakespeare) =

You might also like