Professional Documents
Culture Documents
Infiniton WM-806 Washing Machine
Infiniton WM-806 Washing Machine
WM-806
Washing Machine
OWNER’S MANUAL
Contents Safety Precautions
P.02 P.03
Safety Precautions Safety Precautions
- Make sure that all pockets are emptied. - Washing machine shall not be installed in bath room
- Sharp and rigid items such as coin,brooch,nail,screw or very wet rooms as well as in the rooms with explos
or stone etc.may cause serious damages to this machine. -ive or caustic gases.
- Pull out its plug and cut off water supply after the operation. - Make sure that the water and electrical devices must
- Please check whether the water inside the drum has been be connected by a qualified technician in accordance
drained before opening its door.Please do not open the with the manufacturer's instructions and local safety
door if there is any water visible. regulations.
- Pets and kids may climb into the machine. Check the - Before operating this machine,all packages and tran
machine before every operation. -sport bolts must be removed.Otherwise,the washing
- Glass door may be very hot during the operation.Keep machine may be seriously damaged while washing
kids and pets far away from the machine during the the clothes.
operation. - Before washing the clothes at first time, the washing
- Take care that power voltage and frequency shall be machine shall be operated in one round of the whole
identical to those of washing machine. procedures without the clothes inside.
- Do not use any socket with rated current less than that of - The washing machine with single inlet valve only can
washing machine.Never pull out power plug with wet hand. be connected to the cold water supply. The washing
- To ensure your safety,power cord plug must be inserted machine with double inlet valves can be connected
into an earthed three-pole socket. Check carefully and to the hot water and cold water supply.
make surethat your socket is properly and reliably earthed. - Your washing machine is only for home use and is only
- Children of less than 3 years should be kept away unless designed for the textiles suitable for machine washing.
continously supervised. - Flammable and explosive or toxic solvents are forbi
- Kids should be supervised to ensure that they do not -dden.Gasoline and alcohol etc.Shall not be used as
play with the machine. detergents.Please only select the detergents suitable
- Packing materials may be dangerous to the kids. for machine washing, especially for drum.
Please keep all packing materials(plastic bags,foams - It is forbidden to wash carpets.
etc) far away from the kids. - Never refill the water by hand during washing.
- Be careful of burning when washing machine drains - After the program is completed, Please wait for two
hot washing water. minutes to open the door.
P.04 P.05
Safety Precautions Overview of Washing Machine
P.06 P.07
Install Washing Machine Install Washing Machine
Unpacking the washing machine 3.Ensure the positioning status of washing machine. Loosen the lock nut with spanner
Unpack your washing machine and check if there is any damage during the transportation. and turn the leg with hand until it closely contacts with the floor. Press the leg with one
Also make sure that all the items (as shown in Page 5) in the attached bag are received. hand and fasten the nut closely to the cabinet with the other hand.
If there is any damage to the washing machine during the transportation, or any item is 4.After being locked properly, press four corners again to make sure that they has been
missing, please contact the local dealer immediately. adjusted properly. If it is still unstable, it has to repeat Steps 2 and 3.
Dispose the packing materials 5.Put a solid cylinder (e.g. pop cans) oppositely on the top cover of the washing machine from in
The packing materials of this machine may be dangerous to kids. Please dispose them the left, right, front and back directions. If the cylinder keeps stable, the washing machine is
properly and avoid easy touch by kids. Please dispose the related packing materials positioned level. If it rolls, the washing machine is positioned unlevel. The rolling direction is the
according to the relevant local regulations. Please do no throw the packing materials direction of lower ground surface.Then, the two legs in this direction shall be raised at the same time
away together with the other daily living rubbishes. until the washing machine is level. Steps 1~3 are repeated to make the bottom legs closely against
Remove transport bolts the ground and the nuts shall be locked tightly.
Before using this washing machine, transport bolts
must be removed from the backside of
Connect inlet pipe
this machine. Please take the following steps to
Connect the inlet pipe as indicated in the figure.
remove the bolts:
For the model which has hot valve , please connect
1.Loosen all bolts with spanner and then remove them.
the hot vale to hot water tap. Energy will decrease
2.Stop the holes with transport hole plugs.
automatically for some program.
3.Keep the transport bolts properly for future use.
Select the location
Before installing the washing machine, the location characterized as follows shall be
selected: Install inlet pipe
- Rigid, dry, and level surface (if not level, please make it level with reference to the 1.Connect the elbow to tap and fasten it
following figure “Adjust Leg”) clockwise.
- Avoid direct sunlight 2.Connect the other end of inlet pipe to the inlet
- Sufficient ventilation valve at the backside of washing machine and
- Room temperature is above 0 C fasten the pipe tightly clockwise.
- Keep far away from the heat resources such as coal or gas.
Make sure that the washing machine will not stand on power cord. Notes: after connection, if there is any leakage
Do not install the washing machine on the carpet floor. with hose, then repeat the steps to connect inlet
Adjust Leg pipe. The most common type of tap shall be
1.When positioning the washing machine, please used to supply water. If tap is square or too big,
first check if the legs are closely attached to the then standard tap shall be changed.
cabinet. If not, please turn them to their original
positions with hand or spanner and tighten the
nuts with spanner.
2.After positioning the washing machine, press Place outlet hose
four corners on top cover of washing machine There are two ways to place the end of outlet hose:
in sequence. If the washing machine is not 1.Put it beside the water trough.
stable when being pressed, this leg shall be
adjusted.
P.08 P.09
Install Washing Machine Install Washing Machine
Max.100cm
Min.60cm
Min.60cm
Max.100cm
Min.60cm get decolorized among imported clothes, please
d wash them separately before washing.
Bin
- When installing outlet hose, fix it Max.100cm As for the stains on sleeves, collars and pockets,
Min.60cm
properly with a rope. use the liquid detergent and wash it with brush
- Position outlet hose properly so that
the floor will not be damaged by water
gently. Finally put them into the washing machine
leakage. to achieve more ideal washing effects.
As for temperature-sensitive clothes, they shall
- If outlet hose is too long, do not force
it into washing machine as it will cause be washed as required in the labels. Otherwise,
abnormal noises. it may cause color change or distortion.
Electrical Connection
- As the maximum current through the unit is 10A when you are using its heating function, Keep in Mind:
please make sure the power supply system (current, power voltage and wire) at your
home can meet the normal loading requirements of the electrical appliances. Never put the clothes to be washed in washing machine for a long period of time.
- Please connect the power to a socket which is correctly installed and properly earthed. Otherwise it may get moldy and cause spots. Therefore, please wash the clothes in time.
- Make sure the power voltage at your place is same to that in the machine's rating label. The clothes also may get color changed or distorted if they are not washed according to
- Power plug must match the socket and cabinet must be properly and effectively earthed. the stated washing temperature.
- Do not use multi-purpose plug or socket as extension cord.
- Do not connect and pull out plug with wet hand. Clothes that can not be washed by washing machine
- When connecting and pulling out the plug, hold the plug tightly and then pull it out. Do The clothes that may get distorted if being immersed in water:
not pull power cord forcibly. Ties, waistcoats, western-style clothes, outer garments etc. may have obvious shrinkage
- If power cord is damaged or has any sign of being broken, special power cord must be if being immersed in water; the decolorized clothes such as blended spinning clothes of
selected or purchased from its manufacturer or service center for replacement. artificial fiber etc.
P.10 P.11
Operate Washing Machine Operate Washing Machine
Wrinkle-style clothes, embossed clothes, resin clothes etc. may get distorted when being Color: white and colorful colors shall be identified. All new colorful articles shall be washed
immersed in water. Among cotton and wool materials, the clothes that get easily distorted in a separate way.
are wrinkle-style silk, fur products and fur decorations; Size: the articles of different sizes are washed together to increase the washing effects.
Clothes with decoration, long dress and traditional clothes etc are the products to get Sensitivity: soft articles shall be washed separately. As for new pure wool textiles, curtains
decolorized easily. and silks, the soft washing procedure shall be selected. Check the labels in all washing
Please do not wash the clothes without material labels and washing requirements. articles.
Never wash the clothes stained with the chemicals such as gasoline, petroleum, benzene, The clothes shall be sorted before being put into washing machine. As for the curtains with
paint thinner and alcohol. hooks, the hooks shall be removed before being washed.
The decorations on the clothes may damage the washing machine. As for the clothes with
Please pay attention with regard to detergents buttons or embroideries, they shall be turned over before being washed.
“Low bubble” detergent or washing powder or washing powder special for drum washing Clean up fasteners:
machine shall be selected according to fiber types (cotton, synthetic fiber, soft products and Zips shall be zipped close and buttons or hooks shall be fixed. The loose band or ribbon
wool products), colors, washing temperatures, dirty degrees and types. Otherwise, shall be bound together.
excessive bubbles may be generated and overflowed out of the drawer so that accidents
may take place. ! It is suggested to put bras into the pillow slip
Bleacher belongs to alkali type and can damage clothes, so it is suggested to use as little with zip or buttons sealed to prevent the steel
as possible. wire from popping out of bras into the drum and
Powder detergents can easily leave the residues in the clothes so as to generate the bad damaging the machine.
smell, so they shall be sufficiently rinsed. Especially delicate textiles such as laced curtains,
Detergent can not easily get dissolved completely if there is too much detergent or water straight jackets, small articles (tight socks,
temperature is rather low. It can remain in clothes, pipes and washing machines to handkerchiefs, ties etc.) shall be put into string
pollute the clothes. bag for washing.
Washing shall follow the weight of clothes, dirty degrees, local water hardness as well as When washing a single big and heavy dress such
the recommendations from the detergent manufacturers. Please consult the water as Turkish towels, jeans, wadded jackets etc.,
company if you are not clear of water hardness. it may easily cause great eccentricity and give
Notes: alarm due to great unbalance. Therefore it is
Keep detergents and additives in safe and dry places out of touch by kids. suggested to add one or two more clothes to be
washed together so that draining can be done
Checklist and Preparation before Washing Clothes smoothly.
Clean away dusts, stains and pet hairs from the clothes.
Please take out the items out of the pockets. The clothes may be damaged and disturb washing effects during the friction between
Please check the pockets of the clothes to be dusts, stains and clothes.
washed, empty the rigid items such as To protect baby skin
decorations and coins, otherwise washing Baby articles (baby clothes and towels) including napkins shall be washed separately.
machine may be damaged or have abnormal If they are washed together with the adults' clothes, they may be infected. Rinsing times
troubles. shall be increased to ensure the thorough rinsing and cleaning without the detergent
residues.
For the clothes to be washed, they are classified It is suggested that the parts that are easily stained such as white sockets, collars
according to the following characteristics: and sleeves etc. shall be hand washed before being put into washing machine to
The symbol types of care labels: the clothes to be achieve more ideal washing effects.
washed are classified into cotton, blended fiber, synthetic fiber, silk, wool and artificial fiber. Please use powder or liquid detergents. The residues of the soap could remain in the
gaps of the clothes if soap is used.
P.12 P.13
Operate Washing Machine Operate Washing Machine
7.0kg 8.0kg
7.0kg 8.0kg
3.5kg 4.0kg 2 7
The clothes which easily get fuzzed shall be turned over for washing
The clothes which easily get fuzzed shall be washed separately; otherwise the other
articles can be stained with dust and thrum etc. Preferably, black clothes and cotton
clothes shall be washed separately because they can easily get stained with the thrums
of other colors when being washed together.
Please check before washing.
Washing machine shall not wash water-proof materials (ski suits, outside napkin
pads, curtains). 2 8
As for the fiber products that water can not get soaked easily into such as water-proof
cushions, and clothes, it is better not to wash. Otherwise there will be water bursting out
or abnormal vibration to cause danger while rinsing and draining so that the clothes also Rotary Switch Function
may be damaged. (Such as outside napkin pads, raincoats, umbrella, ski suits, car covers, There are10 types of washing selection functions in display. For example:
sleeping sacks etc.) Cotton: With the corresponding temperature selections: 20,30,40, 60, 90 C,Cold
Daily Wash: 15',30',45'
Cautions during Draining Synthetic: 40, 60 C, Cold
Draining of normal clothes: Cotton ECO: 40, 60 C
Moistures of washings are drained through drain hole. Rinse&Spin
Draining of water-proof clothes and fiber products: Drain Only
In the normal washing and draining status, moistures of water-proof clothes and fiber Spin Only
products can not be drained while washing water is gathered in one direction so that the Delicate: 30 C,Cold
eccentricity of washing machine is too great and vibration or moving is caused. Ends in:3h,6h,9h
Drum Clean:90 C
Notes:
1.The Control panel line chart is for reference only,Please refer to real product as standard.
2.The Control panel could be changed without written notice. Please visit the website of
Washing Machine or call up the service line for consultation.
P.14 P.15
Operate Washing Machine Operate Washing Machine
P.16 P.17
7.0/8.0
7.0 8.0 7.0/8.0 7.0 8.0 1200
7.0 8.0 40 3:45 3:50 1200
7.0 8.0 60 3:23 3:20 1200
7.0 8.0 0 1:35 1:35 1200
7.0 8.0 20 1:19 1:19 1200
7.0 8.0 30 1:20 1:20 1200
7.0 8.0 40 1:40 1:40 1200
7.0 8.0 60 1:45 1:45 1200
7.0 8.0 90 2:40 2:40 1200
3.5 4.0 0 1:18 1:18 1000
3.5 4.0 40 1:33 1:33 1000
3.5 4.0 60 1:43 1:43 1000
- - 90 1:21 1:21 400
7.0 8.0 0:12 0:12 1200
- - 0:01 0:01
7.0 8.0 0:31 0:31 1200
2.5 2.5 30 1:00 1:00 600
2.5 2.5 0 0:55 0:55 600
Before your maintenance starts, please do pull out the power plug or disconnect power Clean detergent box and grooves
and close the tap. Clean detergent drawer and grooves
1.Press down the arrow location on softener cover
inside the drawer.
- Solvents are forbidden to avoid that the washing machine is damaged, and toxic gases 2.Lift the clip up and take out softener cover and wash
are generated or exploded. all grooves with water.
- Never use water to sprinkle and wash the washing machine. 3.Restore the softener cover and push the drawer into
- It is forbidden that the detergents containing PCMX are used to clean the washing machine. position.
Cleaning and Maintenance of Washing Machine Cabinet Clean inlet filter
Proper maintenance on the washing machine can extend its working life. The surface can Inlet filter shall must be cleaned if there is not any or
be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary. If there is any insufficient water in when the tap is opened.
water overflow, use the wet cloth to wipe it off immediately. No sharp items are allowed to Clean the tap filter:
strike the cabinet. 1.Close the tap.
Notes: formic acid and its diluted solvents or equivalent are forbidden. 2.Select any procedure except “Wash” or “Drain”
Clean Internal Drum procedure.
The rusts left inside the drum by the metal articles shall be removed immediately with 3.Press the button “Start/Pause” and keep the
chlorine-free detergents. procedure running for about 40 seconds.
Never use steel wool. 4.Remove the inlet pipe from the tap.
Dispose a Frozen Washing Machine 5.Use water to wash the filter.
When the temperature drops below zero and your washing machine gets frozen, you may: 6.Reconnect the inlet pipe.
1.Disconnect the power supply for the washing machine. Washing the filter in washing machine:
2.Wash the tap with warm water to loosen inlet pipe. 1.Screw off the inlet pipe from the backside of the
3.Take down inlet pipe and immerse it in warm water. machine.
4.Pour warm water into washing drum and wait for 10 minutes. 2.Pull out the filter with long nose pliers and reinstall
5.Reconnect inlet pipe to the tap and check whether inlet and outlet are working normally. it back after being washed.
Notes: when the washing machine is reused, make sure the ambient temperature is above 0 C 3.Reconnect the inlet pipe.
Anti-freeze 4.Open the tap and make sure there is no water leakage.
If your washing machine is located in the room where it can get frozen easily, please drain 5.Close the tap.
the remaining water inside drain pipe and inlet pipe thoroughly.
Notes: Generally, the tap filter is washed first and then the filter in washing machine will be washed.
Remove the remaining water in inlet pipe:
If only the filter in washing machine is washed, then the steps 1~3 in cleaning the tap filter shall be
1.Close the tap. repeated.
2.Screw off the inlet pipe from tap and put its end into the container.
3.Start up any procedure except single Wash or Drain
procedure. Water will be drained out of inlet pipe if any
for about 40 seconds.
4.Reconnect the inlet pipe to tap.
Remove the remaining water in drain pump
P.20 P.21
Maintenance Troubleshooting
P.22 P.23
Remove the problems Appendix
Extra Rinse
Prewash
Solution
No Spin
Description Reason
Graphic Symbol Illustration Graphic Symbol Illustration
Door lock Door is not closed properly. Restart after the door is closed Hand Wash No Machine Wash
Flash
Flash
Off
Off
Off
Off
Off
Off
while washing
Off
Off
Off
Off
P.24 P.25
Product Specifications Product Fiche
Brand:Infiniton
Model:WM-703
Washing Capacity 7.0kg 8.0kg
Dimension(W*D* H) 595*495*850 595*565*850 Rated capacity:7kg
Weight Energy efficiency class:A++
61kg 68kg
EU Ecolabel:N/A
Rated Power 1950W 2000W
Power Supply 220-240V~,50Hz 220-240V~,50Hz Energy consumption 197kwh per year, based on 220 standard washing cycles for cotton
Rated Current 10A 10A ECO programmes at 60°C and 40°C at full and partial load, and the consumption of the
Standard Water Pressure 0.05MPa~1MPa 0.05MPa~1MPa low-power modes.Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
Water consumption 10000 litres per year, based on 220 standard washing cycles for cotton
ECO programmes at 60°C and 40°C at full and partial load. Actual water consumption
will depend on how the appliance is used.
Consumption values(1200rpm):
Standard Programme Load Energy Water Remaining Programme
consumption consumption moisture content duration
Cotton ECO 60°C 7kg 0.98kw 50L 50% 230min
Cotton ECO 60°C 3.5kg 0.85kwh 41L 55% 215min
Cotton ECO 40°C 3.5kg 0.70kwh 41L 55% 210min
Notes:
1. Programme setting for testing in accordance with applicable standard EN60456-2011.
2. When using the test programmes, wash the specified load using the maximum spin speed.
3. The actual parameters will depend on how the applicance is used,and maybe different with
the parameters in above mentioned table.
Off mode power consumption:0.5W
Left-on mode power consumption:1.0W
P.26 P.27
Product Fiche
Brand:Infiniton
Model:WM-806
Rated capacity:8kg
Energy efficiency class:A+++
EU Ecolabel:N/A
Energy consumption 196kwh per year, based on 220 standard washing cycles for cotton
ECO programmes at 60°C and 40°C at full and partial load, and the consumption of the
low-power modes.Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
Water consumption 11000 litres per year, based on 220 standard washing cycles for cotton
ECO programmes at 60°C and 40°C at full and partial load. Actual water consumption
will depend on how the appliance is used.
Consumption values(1000rpm):
Standard Programme Load Energy Water Remaining Programme
consumption consumption moisture content duration
Cotton ECO 60°C 8kg 0.91kwh 54L 50% 228min
Cotton ECO 60°C 4.0kg 0.90kwh 45L 55% 227min
Cotton ECO 40°C 4.0kg 0.75kwh 45L 55% 222min
Notes:
1. Programme setting for testing in accordance with applicable standard EN60456-2011.
2. When using the test programmes, wash the specified load using the maximum spin speed.
3. The actual parameters will depend on how the applicance is used,and maybe different with
the parameters in above mentioned table.
Off mode power consumption:0.5W
Left-on mode power consumption:1.0W
P.28
WM-703
WM-806
Lavadora
MANUAL DE
USUÁRIO
&RQWHQLGR Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
,QVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDG .............................................................. 3 - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
'HVFULSFLyQJHQHUDOGHODODYDGRUD ........................................... 7 reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
,QVWDODUODYDGRUD .................................................... 8 personas con calificaciones similares para evitar un peligro.
2SHUDUODODYDGRUD .................................................. 11 - Los nuevos juegos de mangueras suministrados con el
/LVWDGHYHULILFDFLyQ\SUHSDUDFLyQDQWHVGHODYDUODURSD ................ 11 aparato deben utilizarse y los juegos de mangueras antiguos
9LVWDGHOSDQHOGHFRQWURO ........................................................... 15 no deben reutilizarse.
6HOHFFLRQDHOSURFHGLPLHQWR ............................................................ 16 - Esta lavadora es sólo para uso en interiores.
7DEODGH3URFHGLPLHQWRVGH/DYDGR ................................................ 19 - Las aberturas no deben estar obstruidas por una
0DQWHQLPLHQWR......................................................................... 20 alfombra. (Esta advertencia es solo para el mercado
&DMDGHGHWHUJHQWHOLPSLD\VXUFRV .......................................... 21 EUROPEO) Este aparato puede ser utilizado por niños
6ROXFLyQGHSUREOHPDV .................................................................. 23 de 8 años en adelante y personas con capacidades
4XLWDORVSUREOHPDV........................................................... 24 físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
$SpQGLFH ............................................................................. 25
experiencia y conocimiento. si se les ha dado supervisión
(WLTXHWDGHFXLGDGR ................................................................... 25
o instrucciones sobre el uso del aparato en un modo
seguro y sencillo, y sobre los peligros involucrados. Los
(VSHFLILFDFLRQHVGHOSURGXFWR .................................................. 26
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
)LFKDGHSURGXFWR................................................................ 27
mantenimiento del usuario no deben ser realizados por
niños sin supervisión.
- (Esta advertencia no es para el mercado EUROPEO) Este
aparato no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o por falta de experiencia y
conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso de el aparato por una persona
responsable de su seguridad. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
- Retire el enchufe de la toma de corriente antes de la
limpieza o el mantenimiento.
P.02 P.03
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad
- Asegúrate de que todos los bolsillos estén vacíos. - La lavadora no debe instalarse en cuartos de baño o
- Los artículos afilados y rígidos, como monedas, broches, clavos, cuartos muy húmedos, así como en cuartos con explosiones.
tornillos o piedras, etc. pueden causar graves daños a esta - Gases vivos o cáusticos.
máquina. - Asegúrese de que el agua y los dispositivos eléctricos
- Retire el tapón y corte el suministro de agua después de la deben ser conectados por un técnico calificado de acuerdo
operación. con las instrucciones del fabricante y las normas de
- Compruebe si el agua del interior del tambor se ha drenado seguridad locales.
antes de abrir la puerta. No abra la puerta si hay agua visible.
- Antes de operar esta máquina, todos los paquetes y tran.
- Las mascotas y los niños pueden subirse a la máquina. Revise la
máquina antes de cada operación.
- deben quitarse los tornillos deportivos. De lo contrario, la
- La puerta de vidrio puede estar muy caliente durante la lavadora podría dañarse seriamente mientras lava la ropa.
operación. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la - Antes de lavar la ropa por primera vez, la lavadora debe
máquina durante la operación. operarse en una ronda de todos los procedimientos sin la
- Tenga cuidado de que la tensión y la frecuencia de alimentación ropa dentro.
sean idénticas a las de la lavadora. - La lavadora con válvula de entrada única solo se puede
- No utilice ningún enchufe con una corriente nominal inferior a la conectar al suministro de agua fría. La lavadora con válvulas
de la lavadora. Nunca tire del enchufe con la mano húmeda. de doble entrada se puede conectar al suministro de agua
- Para garantizar su seguridad, el enchufe del cable de caliente y agua fría.
alimentación debe insertarse en un enchufe de tres polos con - Su lavadora es solo para uso en el hogar y está diseñada
conexión a tierra. Verifique con cuidado y asegúrese de que su solo para los textiles adecuados para el lavado a máquina.
enchufe esté conectado a tierra de manera adecuada y confiable. - Los disolventes inflamables y explosivos o tóxicos están
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a prohibidos. La gasolina y el alcohol, etc. No deben utilizarse
menos que sean supervisados continuamente.
como detergentes. Seleccione únicamente los detergentes
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no
jueguen con la máquina.
adecuados para el lavado a máquina, especialmente para el
- Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los tambor.
niños. Mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas de - Está prohibido lavar alfombras.
plástico, espumas, etc.) lejos de los niños. - Nunca vuelva a llenar el agua con la mano durante el
- Tenga cuidado de no quemarse cuando la lavadora drena el lavado.
agua de lavado caliente. - Una vez completado el programa, espere dos minutos para
abrir la puerta.
P.04 P.05
Instrucciones de seguridad Descripción general de la lavadora
Desembalaje de la lavadora 3. Asegurar el estado de posicionamiento de la lavadora. Afloje la tuerca de bloqueo con llave.
Desembale su lavadora y verifique si hay algún daño durante el transporte. Asegúrese también y gire la pierna con la mano hasta que entre en contacto con el suelo. Presione la pierna con una
de que se reciban todos los artículos (como se muestra en la página 5) en la bolsa adjunta. Si mano y apriete la tuerca cerca del gabinete con la otra mano.
hay algún daño en la lavadora durante el transporte, o falta algún artículo, comuníquese con el 4. Después de bloquearse correctamente, vuelva a presionar las cuatro esquinas para asegurarse de
distribuidor local de inmediato. que se hayan ajustado correctamente. Si aún es inestable, debe repetir los pasos 2 y 3.
Disponer de los materiales de embalaje. 5. Coloque un cilindro sólido (por ejemplo, latas de pop) opuesto en la tapa superior de la lavadora
Los materiales de embalaje de esta máquina pueden ser peligrosos para los niños. Por favor, desde las direcciones izquierda, derecha, delantera y trasera. Si el cilindro se mantiene estable, la
deséchelos adecuadamente y evite que los niños los toquen fácilmente. Deseche los lavadora se posiciona nivelada. Si rueda, la lavadora se coloca deslevel. La dirección de rodadura es
materiales de embalaje correspondientes de acuerdo con las normativas locales pertinentes. la dirección de la superficie del terreno inferior. Luego, las dos patas en esta dirección se levantarán
No deseche los materiales de embalaje junto con las demás basuras de la vida diaria. al mismo tiempo hasta que la lavadora esté nivelada. Los pasos 1 ~ 3 se repiten para hacer que las
Quitar los pernos de transporte patas inferiores estén cerca del suelo y las tuercas deben estar firmemente cerradas.
Antes de usar esta lavadora, los pernos de transporte
deben retirarse de la parte posterior de Conecte el tubo de entrada
esta maquina. Por favor, siga los siguientes pasos
Conecte el tubo de entrada como se indica en la figura.
para quitar los tornillos:
Para el modelo que tiene válvula caliente, conecte el
1. Afloje todos los pernos con la llave y luego retírelos.
valle caliente al grifo de agua caliente. La energía
2. Detenga los orificios con los tapones de transporte.
disminuirá automáticamente para algunos programas.
3. Mantenga los pernos de transporte correctamente para uso futuro.
Seleccione la ubicación
Antes de instalar la lavadora, se seleccionará la ubicación caracterizada de la siguiente
manera: Instale el tubo de entrada
- Superficie rígida, seca y nivelada (si no está nivelada, nivélela con referencia a la 1. Conecte el codo a la toma y sujételo en el
siguiente figura "Ajustar pierna") sentido de las agujas del reloj.
- Evitar la luz solar directa. 2. Conecte el otro extremo del tubo de entrada a la
- Ventilación suficiente. válvula de entrada en la parte posterior de la
- La temperatura ambiente es superior a 0 C. lavadora y apriete el tubo firmemente hacia la
- Manténgase alejado de los recursos de calor como el carbón o el gas. derecha.
Asegúrese de que la lavadora no se apoye en el cable de alimentación. Notas: después de la conexión, si hay alguna fuga en
No instale la lavadora en el piso de la alfombra. la manguera, repita los pasos para conectar el tubo de
Ajustar la pierna entrada. El tipo de grifo más común se utilizará para
1.Al colocar la lavadora, primero verifique si las patas suministrar agua. Si el grifo es cuadrado o demasiado
están unidas al gabinete. De lo contrario, gírelos a grande, se cambiará el grifo estándar.
sus posiciones originales con la mano o la llave y
apriete las tuercas con la llave.
2. Después de colocar la lavadora, presione cuatro
esquinas en la tapa superior de la lavadora en Coloque la manguera de salida
secuencia. Si la lavadora no es estable cuando se Hay dos formas de colocar el extremo de la manguera
presiona, esta pata se ajustará. de salida: 1. Póngala junto a la cubeta de agua.
P.08 P.09
Instalar lavadora Instalar lavadora
Max.100cm
Operar la lavadora
Min.60cm
Min.60cm
Bin
d Usa el detergente líquido y lávalo con un cepillo.
- Al instalar la manguera de salida, fíjela Max.100cm suavemente. Finalmente los metemos en la lavadora.
correctamente con una cuerda. Min.60cm
Para lograr más efectos de lavado ideales.
- Coloque la manguera de salida
correctamente para que el suelo no se
En cuanto a la ropa sensible a la temperatura, deberán
dañe por las fugas de agua. Lavarse según lo requerido en las etiquetas. De otra manera,
Puede causar cambio de color o distorsión.
- Si la manguera de salida es demasiado larga,
no la fuerce en la lavadora, ya que causará
Tenga en cuenta:
ruidos anormales. Nunca ponga la ropa a lavar en la lavadora durante un largo período de tiempo. De lo contrario,
Conexión eléctrica puede enmohecerse y causar manchas. Por lo tanto, por favor lavar la ropa a tiempo. La ropa
- Como la corriente máxima a través de la unidad es de 10A cuando utiliza su función de calefacción, asegúrese de también puede cambiar de color o distorsionarse si no se lava según la temperatura de lavado
que el sistema de suministro de energía (corriente, voltaje de alimentación y cable) de su hogar cumpla con los indicada.
requisitos normales de carga de los aparatos eléctricos. Ropa que no se puede lavar con lavadora.
- Conecte la alimentación a una toma que esté correctamente instalada y conectada a tierra.
La ropa que se puede distorsionar si se sumerge en agua:
- Asegúrese de que la tensión de alimentación en su lugar sea la misma que se indica en la etiqueta de clasificación
de la máquina.
Las corbatas, chalecos, ropa de estilo occidental, prendas exteriores, etc. pueden tener una obvia
- El enchufe de alimentación debe coincidir con el zócalo y el gabinete debe estar conectado a tierra de manera retracción si se sumergen en agua; Las prendas decoloradas, como las prendas mezcladas de
adecuada y efectiva. fibra artificial, etc.
- No utilice un enchufe o enchufe de usos múltiples como cable de extensión.
- No conecte y saque el enchufe con las manos mojadas.
- Cuando conecte y extraiga el enchufe, sujételo firmemente y luego sáquelo. No tire del cable de alimentación a la
fuerza.
- Si el cable de alimentación está dañado o tiene algún signo de que está roto, debe seleccionar o comprar un cable
de alimentación especial de su fabricante o centro de servicio para reemplazarlo.
P.10 P.11
Operar la lavadora Operar la lavadora
La ropa de estilo arrugado, la ropa en relieve, la ropa de resina, etc. pueden distorsionarse al Color: se identificarán los colores blanco y colorido. Todos los nuevos artículos coloridos se
sumergirse en agua. Entre los materiales de algodón y lana, la ropa que se distorsiona fácilmente lavarán de forma separada.
es la seda estilo arruga, los productos de piel y las decoraciones de piel; Tamaño: los artículos de diferentes tamaños se lavan juntos para aumentar los efectos de lavado.
Ropa con decoración, vestido largo y ropa tradicional, etc. son los productos que se decoloran Sensibilidad: los artículos blandos se lavarán por separado. En cuanto a los nuevos tejidos de
fácilmente. lana pura, cortinas y sedas, se seleccionará el procedimiento de lavado suave. Revise las
Por favor, no lave la ropa sin etiquetas de materiales y requisitos de lavado. etiquetas en todos los artículos de lavado.
Nunca lave la ropa manchada con productos químicos como gasolina, petróleo, benceno, La ropa debe ser clasificada antes de ser puesta en la lavadora. En cuanto a las cortinas con
disolvente de pintura y alcohol. ganchos, los ganchos deben retirarse antes de lavarse.
Por favor, preste atención a los detergentes. Las decoraciones en la ropa pueden dañar la lavadora. En cuanto a la ropa con botones o
El detergente o el detergente de baja burbuja o el detergente especial para lavadoras de tambor se bordados, deben volverse antes de lavarse.
seleccionarán según los tipos de fibra (algodón, fibra sintética, productos blandos y productos de Limpie los sujetadores:
lana), colores, temperaturas de lavado, grados y tipos de suciedad. De lo contrario, se pueden Las cremalleras se cerrarán con cremallera y los botones o ganchos se fijarán. La banda o cinta
generar burbujas excesivas y desbordarse del cajón para que puedan ocurrir accidentes. suelta deben estar unidas entre sí.
El blanqueador es de tipo alcalino y puede dañar la ropa, por lo que se sugiere usar lo menos
posible. ! Se sugiere poner bras en la almohada.
Los detergentes en polvo pueden dejar fácilmente los residuos en la ropa para generar el mal olor, Con cremallera o botones sellados para evitar el acero.
por lo que deben enjuagarse lo suficiente. El cable salta de los sujetadores hacia el tambor y
El detergente no se disuelve fácilmente si hay demasiado detergente o la temperatura del agua es Dañando la máquina.
bastante baja. Puede permanecer en la ropa, tuberías y lavadoras para contaminar la ropa. Tejidos especialmente delicados como cortinas con cordones,
El lavado debe seguir el peso de la ropa, los grados de suciedad, la dureza del agua local y las Chaquetas rectas, artículos pequeños (calcetines ajustados,
recomendaciones de los fabricantes de detergentes. Consulte a la compañía de agua si no está pañuelos, corbatas, etc.) se pondrán en cuerda
libre de dureza del agua. Bolsa para el lavado.
Notas: Al lavar un solo vestido grande y pesado tal
Mantenga los detergentes y aditivos en lugares seguros y secos fuera del contacto de los niños. Como toallas turcas, jeans, chaquetas acolchadas etc.
Fácilmente puede causar gran excentricidad y dar.
Alarma por gran desequilibrio. Por tanto, es
Se sugiere agregar una o dos prendas más para ser
lavados juntos para que el drenaje se pueda hacer
Lista de verificación y preparación antes de lavar la ropa suavemente.
Limpie el polvo, las manchas y los pelos de las mascotas.
Por favor, saque los artículos de los bolsillos. La ropa puede dañarse y alterar los efectos de lavado durante la fricción entre el polvo, las
Por favor revisa los bolsillos de la ropa a ser. manchas y la ropa.
lavado, vaciar los artículos rígidos tales como Para proteger la piel del bebé
Decoraciones y monedas, de lo contrario lavado. Los artículos para bebés (ropa y toallas para bebés), incluidas las servilletas, se lavarán por
La máquina puede estar dañada o tener un funcionamiento anormal. separado. Si se lavan junto con la ropa de los adultos, pueden infectarse. Los tiempos de
nubes. enjuague deben aumentarse para garantizar el enjuague y la limpieza a fondo sin los residuos
Para la ropa a lavar, se clasifican. de detergente.
Según las siguientes características: Se sugiere que las piezas que se tiñen fácilmente, como las tomas blancas, los cuellos y las
Los tipos de símbolos de las etiquetas de cuidado: la ropa a ser. mangas, etc., se laven a mano antes de colocarlas en la lavadora para lograr efectos de lavado
Los lavados se clasifican en algodón, fibra mezclada, fibra sintética, seda, lana y fibra artificial. más ideales.
Por favor use detergentes en polvo o líquidos. Los residuos del jabón podrían permanecer en
los huecos de la ropa si se usa jabón.
P.12 P.13
Operar la lavadora Operar la lavadora
1. El cuadro de líneas del panel de control es solo para referencia. Consulte el producto real como
estándar.
2. El panel de control se puede cambiar sin previo aviso por escrito. Visite el sitio web de Washing
Machine o llame a la línea de servicio para consultas.
P.14 P.15
Operar la lavadora Operar la lavadora
P.16 P.17
Operar la lavadora Operar la lavadora
Tabla de Procedimientos de Lavado
- Limpiar el tambor
Este ciclo está especialmente configurado en esta máquina para limpiar el tambor y el tubo. Aplica una
esterilización a alta temperatura de 90 ° C para hacer que la ropa se lave más verde. Cuando se realiza 7.0/8.0
7.0 8.0 7.0/8.0 7.0 8.0
este procedimiento, no se puede agregar la ropa u otro lavado. Cuando se coloca la cantidad adecuada 1200
de agente de blanqueo con cloro, el efecto de limpieza del barril será mejor. 7.0 8.0 40 3:45 3:50 1200
El cliente puede utilizar este procedimiento regularmente según la necesidad. 7.0 8.0 60 3:23 3:20 1200
-Fin
7.0 8.0 0 1:35 1:35 1200
El Funciton se puede configurar con este procedimiento, todo el tiempo, incluido el tiempo de lavado y el 7.0 8.0 20 1:19 1:19 1200
tiempo de demora, son
7.0 8.0 30 1:20 1:20 1200
3h, 6h o 9h.
Notas: 7.0 8.0 40 1:40 1:40 1200
Si desea cambiar el programa en condición de bloqueo para niños, primero debe desbloquear el bloqueo 7.0 8.0 60 1:45 1:45 1200
para niños, luego gire la perilla a la posición de APAGADO, finalmente elija el programa que desea.
7.0 8.0 90 2:40 2:40 1200
La función principal se puede seleccionar de la siguiente manera:
- Prelavado 3.5 4.0 0 1:18 1:18 1000
La función de prelavado puede obtener un lavado adicional antes del lavado principal. 3.5 4.0 40 1:33 1:33 1000
- Enjuague extra 3.5 4.0 60 1:43 1000
1:43
La ropa se someterá a un enjuague adicional una vez que la selecciones.
90 400
- Sin giro 1:21 1:21
La máquina no girará si elige esta función. 7.0 8.0 0:12 0:12 1200
-Bloqueo para niños
0:01 0:01
Para evitar que el procedimiento de lavado no funcione normalmente debido a un mal funcionamiento
de los niños durante el procedimiento de lavado, puede seleccionar esta función. En este caso, los 7.0 8.0 0:31 0:31 1200
otros botones, excepto el botón Desactivado, no pueden funcionar. En este estado, la máquina se 2.5 2.5 1:00 1:00 600
apaga cuando prensa
la tecla de encendido / apagado. La máquina recuerda el bloqueo para niños del programa y el 2.5 2.5 0:55 0:55 600
programa durante el apagado cuando se presiona la tecla de encendido / apagado nuevamente. 7.0 8.0 1:13 1:13 1000
Presione “Extra Rinse” y “No Spin” juntos durante 3 segundos durante el proceso de ejecución, el
7.0 8.0 1:13 1:13 1000
zumbador emitirá un pitido, el botón de Inicio / Pausa y el interruptor giratorio están bloqueados.
Presione los dos botones durante 3 segundos juntos y el zumbador emitirá un pitido para liberar el 7.0 8.0 1:13 1:13 1000
bloqueo. Pero al cortar la fuente de alimentación, la protección del niño también se libera al bloqueo. La 2.0 2.0 0:45 0:45 800
protección del niño no se cancelará después de que se completen todos los procedimientos.
- Supresión de las señales acústicas. 2.0 2.0 0:30 0:30 800
Esta es una función de timbre adicional en su aparato. Después de desactivar la función del 2.0 2.0 0:15 0:15 800
zumbador, el zumbador se cerrará.
La clase energética es A ++ para 7kg, A +++ para 8kg.
Después de encender la máquina, presione el botón "Prelavado" durante 3 segundos y escuchará un Programa de prueba de energía: Cotton ECO 60 ℃ / 40, Velocidad: la velocidad más alta; Otro como el
pitido, luego el zumbador se cerrará. Para reiniciar la función del zumbador, vuelva a presionar el predeterminado. Media carga para la máquina de 7.0Kg: 3.5Kg. 8.0Kg:4.0Kg.
botón "Temp. & Girar" durante 3 segundos. El ajuste se mantendrá hasta el próximo reinicio. "Cotton ECO 60 ℃ / 40" es el programa "algodón estándar 60 ℃ / 40 ℃" y el
Advertencia: Después de desactivar la función del zumbador, los sonidos ya no se activarán. programas de lavado estándar a los que se refiere la información en la etiqueta y la ficha, y
- Función de eliminación de burbujas Son adecuados para limpiar ropa de algodón normalmente sucia y son los más eficientes.
programas en términos de consumo combinado de energía y agua para el lavado de ese tipo de
Función de comprobación de burbujas: se producirán burbujas redundantes cuando haya un exceso
Ropa de algodón, que la temperatura real del agua puede diferir de la temperatura del ciclo declarado. ● Medios
de detergente, lo que afectará los efectos de lavado y enjuague. El procedimiento se verificará deben ○ Medios opcionales Medios no necesarios
automáticamente y se agregará automáticamente un procedimiento de eliminación de burbujas para Notas: Los parámetros en esta tabla son solo para referencia del usuario. Los parámetros reales pueden ser
eliminar las burbujas cuando se verifican burbujas excesivas. diferentes con los parámetros en la tabla mencionada anteriormente.
P.18 P.19
Mantenimiento Mantenimiento
Antes de que comience el mantenimiento, saque el enchufe de alimentación o desconecte la Caja de detergente limpia y surcos
alimentación y cierre el grifo. Limpie el cajón de detergente y las ranuras
1. Presione hacia abajo la ubicación de la flecha en la
cubierta del suavizador dentro del cajón.
- Los disolventes están prohibidos para evitar que la lavadora se dañe y se generen o exploten gases 2. Levante el clip y saque la cubierta del suavizante y lave
tóxicos. todas las ranuras con agua.
- Nunca use agua para rociar y lavar la lavadora. 3. Restaure la cubierta del ablandador y empuje el cajón
- Está prohibido que los detergentes que contienen PCMX se utilicen para limpiar la lavadora. hasta su posición.
Limpieza y mantenimiento del gabinete de la lavadora Limpie el filtro de entrada
El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. La superficie se puede El filtro de entrada debe limpiarse si no hay agua o hay
limpiar con detergentes neutros no abrasivos diluidos cuando sea necesario. Si hay un exceso suficiente agua cuando se abre el grifo. Limpie el filtro
de agua, use el paño húmedo para limpiarlo inmediatamente. No se permiten artículos afilados de grifo:
para golpear el gabinete. 1. Cierre el grifo.
Notas: el ácido fórmico y sus disolventes diluidos o equivalentes están prohibidos. 2. Seleccione cualquier procedimiento excepto el
Limpiar el tambor interno procedimiento "Lavar" o "Drenar".
Las oxidaciones dejadas dentro del tambor por los artículos metálicos deben eliminarse 3. Presione el botón “Inicio / Pausa” y continúe el
inmediatamente con detergentes libres de cloro. procedimiento durante unos 40 segundos.
Nunca use lana de acero. 4. Retire el tubo de entrada del grifo.
Deseche una lavadora congelada 5. Use agua para lavar el filtro.
Cuando la temperatura desciende por debajo de cero y su lavadora se congela, puede 1. 1. Desconecte la 6. Vuelva a conectar el tubo de entrada.
fuente de alimentación de la lavadora. Lavado del filtro en lavadora:
2. Lave el grifo con agua tibia para aflojar el tubo de entrada. 1. Desatornille el tubo de entrada de la parte posterior de la
3. Baje la tubería de entrada y sumérjala en agua tibia. máquina.
4.Vierta agua tibia en el tambor de lavado y espere 10 minutos. 2. Extraiga el filtro con unos alicates largos y vuelva a
5. Vuelva a conectar el tubo de entrada al grifo y compruebe si la entrada y la salida funcionan normalmente. instalarlo.
Notas: cuando se reutiliza la lavadora, asegúrese de que la temperatura ambiente sea superior a 0 ° C: Vuelve después de ser lavado.
3. Vuelva a conectar el tubo de entrada.
Anticongelante 4. Abra el grifo y asegúrese de que no haya fugas de agua.
Si su lavadora está ubicada en la habitación donde se puede congelar fácilmente, drene 5. Cierre el grifo.
completamente el agua restante dentro de la tubería de drenaje y la tubería de entrada.
Notas: Generalmente, el filtro del grifo se lava primero y luego el filtro en la lavadora se lavará. Si solo se
Retire el agua restante en la tubería de entrada:
lava el filtro de la lavadora, se deben repetir los pasos 1 ~ 3 para limpiar el filtro del grifo.
1. Cierre el grifo.
2. Desatornille el tubo de entrada del grifo y coloque su extremo en el recipiente.
3. Inicie cualquier procedimiento, excepto el procedimiento de lavado o drenaje
único. El agua se drenará por la tubería de entrada si la hubiera.
Durante unos 40 segundos.
4. Vuelva a conectar el tubo de entrada para golpear.
Retire el agua restante en la bomba de drenaje
P.20 P.21
Mantenimiento Solución de problemas
P.22 P.23
Quita los problemas Apéndice
Etiquetas de cuidados
Estado de los Indicadores
Correspondientes
Símbolo Significado Símbolo Significado
Descripción Causa Solución
Temp.20
Temp.40
Temp.60
Temp.90
Apagado
Apagado
el bloqueo No Lavar
de la puerta Por favor contacte la asistencia técnica si siguen existiendo Lavadora e Lavado a Mano)
problemas. No Lavar en Seco
Lavado en Seco
El grifo está abierto o el Abra el grifo o espere Sin Hilos
Problema hasta que el suministro de
agua fluye muy lentamente.
agua se restablezca.
Lavado en Seco Caliente
de El filtro de la válvula de Sin Lejía
inyección entrada está obstruido. Verifique el filtro de la
Lejía
Apagado
Apagado
Apagado
Secar en Tendedero
Apagado
Apagado
P.24 P.25
Especificaciones de producto Ficha de producto
Marca: Infiniton
Modelo: WM-703
Capacidad de lavado 7.0kg 8.0kg Capacidad nominal: 7kg
Dimensiones(W*D* H) 595*495*850 595*565*850 Clase de eficiencia energética: A ++
Peso Etiqueta ecológica de la UE: N / A
61kg 68kg
Consumo de energía 197kwh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para programas
Potencia 1950W 2000W de algodón ECO a 60 ° C y 40 ° C en carga completa y parcial, y el consumo de los modos de
Corriente 220-240V~,50Hz 220-240V~,50Hz bajo consumo. El consumo de energía real dependerá de cómo esté el aparato usado.
Amperaje 10A 10A Consumo de agua 10000 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para programas
Presión del agua estándard 0.05MPa~1MPa 0.05MPa~1MPa de algodón ECO a 60 ° C y 40 ° C a carga completa y parcial. El consumo real de agua
dependerá de cómo se utilice el aparato.
Eficiencia de secado por centrifugación clase D en una escala de G (menos eficiente) a A (más
eficiente) Velocidad de centrifugado máxima: 1200 rpm
Valores de consumo (1200 rpm):
Notas:
1. Configuración del programa para pruebas de acuerdo con la norma EN60456-2011 aplicable
2. Cuando utilice los programas de prueba, lave la carga especificada utilizando la velocidad máxima de
centrifugado.
3. Los parámetros reales dependerán de cómo se use la aplicación, y quizás sean diferentes con los parámetros
en la tabla mencionada anteriormente.
P.26 P.27
Ficha de producto
Marca: Infiniton
Modelo: WM-806
Capacidad nominal: 8kg
Clase de eficiencia energética: A +++
Etiqueta ecológica de la UE: N / A
Consumo de energía 196kwh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para programas
de algodón ECO a 60 ° C y 40 ° C en carga completa y parcial, y el consumo de los modos de
bajo consumo. El consumo de energía real dependerá de cómo esté el aparato usado.
Consumo de agua 11000 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para programas
de algodón ECO a 60 ° C y 40 ° C a carga completa y parcial. El consumo real de agua
dependerá de cómo se utilice el aparato.
Eficiencia de secado por centrifugación clase C en una escala de G (menos eficiente) a A (más
eficiente) Velocidad de centrifugado máxima: 1200 rpm
Valores de consumo (1200 rpm):
Notas:
1. Configuración del programa para pruebas de acuerdo con la norma EN60456-2011 aplicable
2. Cuando utilice los programas de prueba, lave la carga especificada utilizando la velocidad máxima de
centrifugado.
3. Los parámetros reales dependerán de cómo se use la aplicación, y quizás sean diferentes con los parámetros
en la tabla mencionada anteriormente.
P.28
WM-703
WM-806
Máquina de
lavar roupa
MANUAL DE
USUÁRIO
Conteúdo Instruções de segurança
Instruções de segurança
Instruções de segurança.............................................................. 3 - Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser
Descrição geral da máquina de lavar roupa ...........................................7 substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou
Instalar máquina de lavar roupa .................................................... 8 pessoas com qualificações semelhantes para evitar riscos.
Operar a máquina de lavar roupa .................................................. 11 - Os novos conjuntos de mangueira fornecidos com o
Lista de verificação e preparação antes de lavar roupas ................ 11 aparelho devem ser usados e os conjuntos de mangueiras
Vista do painel de controle........................................................... 15 antigas não devem ser reutilizados.
Selecione o procedimento ............................................................ 16 - Esta máquina de lavar roupa é apenas para uso interno.
Tabela de Procedimentos de Lavagem ................................................ 19 -As aberturas não devem ser obstruídas por um tapete.
Manutenção......................................................................... 20 (Este aviso é apenas para o mercado europeu) Este
Caixa de detergente limpo e ranhuras .......................................... 21 dispositivo pode ser usado por crianças com idade igual
Solução de problemas .................................................................. 23 ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas,
Remova os problemas........................................................... 24 sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e
Apêndice ............................................................................. 25
conhecimento. se eles receberam supervisão
ou instruções sobre o uso do dispositivo de maneira
Etiqueta de cuidado ................................................................... 25
segura e simples, e sobre os riscos envolvidos. As
Especificações do produto .................................................. 26
crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza e
Folha de produto................................................................ 27
manutenção do usuário não devem ser realizadas por
crianças sem supervisão.
- (Este aviso não se destina ao mercado europeu. Este
aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou por falta de experiência e
conhecimentos, a menos que tenham recebido supervisão
ou instruções sobre o Uso do dispositivo por uma pessoa
responsável pela sua segurança. As crianças devem ser
supervisionadas para garantir que não brinquem com o
dispositivo.
- - Retire a ficha da tomada antes de limpar ou fazer a
manutenção.
P.02 P.03
Instruções de segurança Instruções de segurança
- Certifique-se de que todos os bolsos estejam vazios. - A máquina de lavar roupa não deve ser instalada em casas de
- Itens rígidos e rígidos, como moedas, pinos, pregos, parafusos banho ou salas muito húmidas, bem como em salas com
ou pedras, etc. Eles podem causar sérios danos a esta máquina. explosões.
- Retire a tampa e corte o fornecimento de água após a operação. - Gases vivos ou cáusticos.
- Verifique se a água no interior do tambor foi drenada antes de - Assegure-se de que a água e os dispositivos elétricos devem ser
abrir a porta. Não abra a porta se houver água visível. conectados por um técnico qualificado de acordo com as
- Animais de estimação e crianças podem entrar na máquina. instruções do fabricante e as normas de segurança locais.
Verifique a máquina antes de cada operação. - Antes de operar esta máquina, todas as embalagens e trans.
- A porta de vidro pode ficar muito quente durante a operação. - os parafusos de desporto devem ser removidos. Caso contrário,
Mantenha crianças e animais longe da máquina durante a
a lavadora pode ser seriamente danificada ao lavar a roupa.
operação.
- Antes de lavar a roupa pela primeira vez, a máquina de lavar
- Tome cuidado para que a voltagem e a frequência do
deve ser operada em uma rodada de todos os procedimentos sem
fornecimento sejam idênticas às da máquina de lavar roupa.
- Não use nenhum plugue com corrente nominal inferior à da
as roupas internas.
lavadora. Nunca puxe o plugue com a mão molhada. - A máquina de lavar roupa com válvula de entrada única só pode
- Para garantir a segurança, o plugue do cabo de alimentação ser ligada ao fornecimento de água fria. A máquina de lavar roupa
deve ser inserido em uma tomada aterrada de três pinos. Verifique com duas válvulas de entrada pode ser ligada à água quente e ao
cuidadosamente e certifique-se de que o plugue esteja aterrado de fornecimento de água fria.
forma adequada e confiável. - A sua máquina de lavar roupa destina-se apenas a uso
- Crianças menores de 3 anos devem ficar longe, a menos que doméstico e foi concebida apenas para têxteis adequados para
sejam supervisionadas continuamente. lavagem de máquinas.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não - Solventes inflamáveis e explosivos ou tóxicos são proibidos.
brinquem com a máquina. Gasolina e álcool, etc. Eles não devem ser usados como
- Materiais de embalagem podem ser perigosos para crianças. detergentes. Selecione apenas detergentes adequados para
Mantenha todos os materiais de embalagem (sacos plásticos, lavagem de máquinas, especialmente para o tambor.
espumas, etc.) longe das crianças. - É proibido lavar tapetes.
- Tenha cuidado para não se queimar quando a máquina de lavar - Nunca volte a encher a água com a mão durante a lavagem.
roupa escoa a água de lavagem a quente. - Quando o programa estiver concluído, aguarde dois minutos para
abrir a porta.
P.04 P.05
Instruções de segurança Descrição geral da máquina de lavar roupa
Desembalar a máquina de lavar roupa 3. Assegure o estado de posicionamento da máquina de lavar roupa. Solte a porca de trava com uma
Desembale a sua lavadora e verifique se há algum dano durante o transporte. Certifique-se chave.
também de que todos os itens são recebidos (como mostrado na página 5) no saco anexo. Se e vire a perna com a mão até que ela entre em contato com o chão. Pressione a perna com uma mão
houver algum dano na lavadora de roupas durante o transporte ou se um item estiver faltando, e aperte a porca perto do gabinete com a outra mão.
entre em contato com o distribuidor local imediatamente. 4. Após o bloqueio correto, pressione os quatro cantos novamente para se certificar de que eles
Descarte os materiais de embalagem. foram ajustados corretamente. Se ainda estiver instável, você deve repetir as etapas 2 e 3.
Os materiais de embalagem desta máquina podem ser perigosos para as crianças. Por 5. Coloque um cilindro sólido (por exemplo, latas de refrigerante) oposto à tampa superior da arruela
favor, descarte-as adequadamente e evite que as crianças as toquem facilmente. Descarte das direções esquerda, direita, dianteira e traseira. Se o cilindro permanecer estável, a máquina de
os materiais de embalagem correspondentes de acordo com os regulamentos locais lavar roupa estará nivelada. Se rolar, a máquina de lavar roupa é colocada em baixo nível. A direção
relevantes. Não descarte os materiais de embalagem junto com o outro lixo da vida diária. do rolamento é a direção da superfície do solo inferior. Então, as duas pernas nesta direção se
Remova os parafusos de transporte elevarão ao mesmo tempo até que a lavadora esteja nivelada. Os passos 1 a 3 são repetidos para
Antes de usar esta arruela, os parafusos de que as pernas se aproximem do chão e as porcas estejam bem fechadas.
transporte devem ser removidos da parte traseira Ligue o tubo de entrada
esta máquina. Por favor, siga os seguintes passos
Conecte o tubo de entrada conforme mostrado na
para remover os parafusos:
figura. Para o modelo que tem uma válvula quente,
1. Solte todos os parafusos com a chave e, em seguida, remova-os.
conecte o vale quente à torneira de água quente. A
2. Pare os orifícios com os bujões de transporte.
energia diminuirá automaticamente para alguns
3. Mantenha os parafusos de transporte corretamente para uso futuro.
programas.
Selecione o local
Antes de instalar a máquina de lavar roupa, a localização caracterizada será
selecionada da seguinte forma: Instale o tubo de entrada
- Superfície rígida, seca e nivelada (se não estiver nivelada, nivele-a com 1. Conecte o cotovelo ao soquete e segure-o no
referência à figura seguinte "Ajustar perna") sentido horário.
- Evite a luz solar direta. 2. Conecte a outra extremidade do tubo de entrada à
- Ventilação suficiente. válvula de entrada na parte traseira da arruela e
- A temperatura ambiente é superior a 0 C. aperte o tubo firmemente para a direita.
- Fique longe de recursos de calor, como carvão ou gás. Certifique-se de que a Notas: após a conexão, se houver um vazamento na
lavadora de roupa não esteja apoiada no cabo de alimentação. mangueira, repita os passos para conectar o tubo de
Não instale a máquina de lavar roupa no chão do tapete. entrada. O tipo mais comum de torneira será usado
Ajustar a perna para fornecer água. Se o toque for quadrado ou muito
1.Ao colocar a arruela, primeiro verifique se as grande, o toque padrão será alterado.
pernas estão presas ao gabinete. Caso contrário,
vire-os para suas posições originais com a mão ou
chave inglesa e aperte as porcas com a chave.
2. Depois de colocar a arruela, pressione quatro
cantos na tampa superior da arruela em seqüência. Instale a mangueira de saída
Se a lavadora não estiver estável quando Existem duas maneiras de colocar a extremidade da
pressionada, esta perna será ajustada. mangueira de saída: 1. Coloque-a ao lado do balde
de água.
P.08 P.09
Instalar máquina de lavar roupa Instalar máquina de lavar roupa
Max.100cm
Operar a máquina de lavar roupa
Min.60cm
Min.60cm
Bin
d Use o detergente líquido e lave com uma escova.
Ao instalar a mangueira de saída, fixe- Max.100cm suavemente Finalmente nós os colocamos na máquina de lavar.
a corretamente com uma corda. Min.60cm
Para conseguir efeitos de lavagem mais ideais.
- Posicione a mangueira de saída
corretamente para que o piso não seja
Quanto às roupas sensíveis à temperatura, elas devem
danificado por vazamentos de água. Lave conforme necessário nas etiquetas. De outra maneira,
Pode causar alteração de cor ou distorção.
-Se a mangueira de saída for comprida
demais, não a force a entrar na lavadora de
Tenha em mente:
roupas, pois isso causará ruídos anormais. Nunca coloque roupa na máquina de lavar roupa por um longo período de tempo. Caso contrário,
Conexão elétrica pode moldar e causar manchas. Portanto, por favor, lave a roupa a tempo. A roupa também pode
- Como a corrente máxima através da unidade é 10A quando você usa a função de aquecimento, certifique-se o mudar de cor ou ficar distorcida se não for lavada na temperatura de lavagem indicada.
sistema de alimentação (corrente, tensão e cabo de alimentação) de sua casa cumpre os requisitos normais de Roupas que não podem ser lavadas com uma máquina de lavar roupa.
carga de aparelhos elétricos.
Roupas que podem ser distorcidas se submersas na água:
- Conecte a energia a um soquete adequadamente instalado e aterrado.
Laços, coletes, roupas de estilo ocidental, roupas externas, etc. eles podem ter uma retratação
- Certifique-se de que a tensão de alimentação em seu lugar é a mesma indicada na etiqueta de classificação da
máquina. óbvia se submergidos na água; As roupas branqueadas, como roupas de fibras artificiais
- O plugue de alimentação deve coincidir com o soquete e o gabinete deve ser aterrado de forma adequada e misturadas, etc.
eficaz.
- Não use um plugue ou plugue multiuso como cabo de extensão.
- Não conecte e remova o plugue com as mãos molhadas.
- Ao conectar e remover o plugue, segure-o firmemente e puxe-o para fora. Não puxe o cabo de força com força.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado ou tiver algum sinal de que esteja quebrado, você deve selecionar ou
adquirir um cabo de alimentação especial de seu fabricante ou centro de serviço para substituí-lo.
P.10 P.11
Operar a máquina de lavar roupa Operar a máquina de lavar roupa
Roupas de estilo enrugadas, roupas em relevo, roupas de resina, etc. Eles podem ficar distorcidos Cor: cores brancas e coloridas serão identificadas. Todos os novos itens coloridos serão lavados
quando submersos na água. Entre os materiais de algodão e lã, as roupas que são facilmente separadamente.
distorcidas são as rugas de seda, os produtos de couro e as decorações de couro; Tamanho: itens de tamanhos diferentes são lavados juntos para aumentar os efeitos de lavagem.
Roupas com decoração, vestido longo e roupas tradicionais, etc. eles são os produtos que Sensibilidade: os itens macios serão lavados separadamente. Quanto aos novos tecidos de lã
desaparecem facilmente. pura, cortinas e sedas, o procedimento de lavagem suave será selecionado. Verifique as
Por favor, não lave roupas sem etiquetas de materiais e requisitos de lavagem. etiquetas em todos os itens de lavagem.
Nunca lave roupas manchadas com produtos químicos como gasolina, petróleo, benzeno, diluente A roupa deve ser classificada antes de ser colocada na máquina de lavar roupa. Quanto às
e álcool. cortinas com ganchos, os ganchos devem ser removidos antes da lavagem.
Por favor, preste atenção aos detergentes. Decorações em roupas podem danificar a máquina de lavar roupa. Quanto às roupas com botões
O detergente ou detergente inferior bolha ou detergente é seleccionado de lavar de tambor de ou bordados, elas devem ser viradas antes da lavagem.
acordo com os tipos de fibra (algodão, fibras sintéticas, produtos macios e lã), cor, lavar Limpar os fixadores:
temperaturas e graus tipos de solo. Caso contrário, bolhas excessivas podem ser geradas e Os zíperes serão zipados e os botões ou ganchos serão consertados. A banda ou fita solta deve
transbordam da gaveta para que acidentes possam ocorrer. ser unida.
O alvejante é alcalino e pode danificar a roupa, por isso sugere-se usar o mínimo possível.
detergentes em pó pode facilmente deixar resíduos na roupa para gerar odor, então lave-off ! Sugere-se colocar sutiãs no travesseiro.
suficiente. Com zíper ou botões selados para evitar aço.
O detergente não se dissolve facilmente se houver excesso de detergente ou se a temperatura da O cabo salta dos fixadores para o tambor e
água for muito baixa. Você pode ficar em roupas, cachimbos e máquinas de lavar roupa para Danificando a máquina
contaminar as roupas. Tecidos particularmente delicados, como cortinas de renda,
Lavagem deve seguir o peso de roupa, graus sujo, dureza da água local e recomendações dos Casacos retos, pequenos itens (meias apertadas,
fabricantes de detergentes. Consulte a companhia de água se ela não estiver livre da dureza da lenços, gravatas, etc.) será colocado na corda
água. Saco para lavar.
Notas: Lavando um único vestido grande e pesado como
Mantenha os detergentes e aditivos em locais seguros e secos, fora do contato das crianças. Como toalhas turcas, jeans, jaquetas acolchoadas, etc.
Pode facilmente causar grande excentricidade e dar.
Alarme devido a um grande desequilíbrio. Portanto, é
Sugere-se adicionar mais um ou dois artigos de vestuário
lavados juntos para que a drenagem possa ser feita
Lista de verificação e preparação antes de lavar roupas suavemente
Limpe poeira, manchas e pêlos de animais.
Por favor, remova os itens dos bolsos. Por favor, A roupa pode ser danificada e alterar os efeitos da lavagem durante o atrito entre poeira,
verifique os bolsos das roupas para ser. Lavar, manchas e roupas.
itens rígidos vazios, como enfeites e moedas, Para proteger a pele do bebê
caso contrário lavados. Itens de bebê (roupas de bebê e toalhas), incluindo guardanapos, serão lavados
A máquina pode estar danificada ou ter operação anormal. separadamente. Se eles forem lavados juntos com roupas de adultos, eles podem se infectar.
Nuvens Os tempos de enxágue devem ser aumentados para garantir enxágue e limpeza completa sem
Para as roupas serem lavadas, elas são classificadas. resíduos de detergente.
De acordo com as seguintes características: Sugere-se que as peças que são facilmente tingidas, como tacadas brancas, colares e
Os tipos de símbolos de rótulos de cuidado: as roupas para ser. mangas, etc., sejam lavadas à mão antes de serem colocadas na máquina de lavar para obter
As lavagens são classificadas em algodão, fibra mista, fibra sintética, seda, lã e fibra artificial. efeitos de lavagem mais ideais.
Por favor, use detergentes em pó ou líquidos. Os resíduos de sabão podem permanecer nos
buracos das roupas se o sabão for usado.
P.12 P.13
Operar a máquina de lavar roupa Operar a máquina de lavar roupa
roupas impermeáveis, é melhor não lavar. Caso contrário, a água sairá ou uma vibração anormal
causará perigo ao enxaguar e drenar, de modo que a roupa também possa ser danificada. (Por
exemplo, almofadas exteriores de guardanapo, capas de chuva, guarda-chuvas, fatos de esqui, Função do interruptor rotativo
capas de carro, sacos de dormir, etc.) Existem 10 tipos de funções de seleção de lavagem na tela. Por exemplo: Algodão: com
Precauções durante a drenagem as seleções de temperatura correspondentes: 20,30,40, 60, 90 C, lavagem diária fria: 15
Drenagem de roupa normal: ', 30', 45 '
A umidade das lavagens é drenada através do orifício de drenagem. Sintético: 40, 60 C, frio.
Drenagem de roupas impermeáveis e produtos de fibra: Algodão ECO: 40, 60 C
Enxaguando rotação
Na lavagem normal e drenagem, humidade e impermeabilizantes e produtos de fibra não pode
Apenas drenagem
ser drenado quando a água de lavagem se acumula em uma direcção, de forma que a
Vire apenas
excentricidade da máquina de lavar é demasiado grande e vibrações ou ocorrer movimentos. Delicado: 30 C, frio.
Termina às: 3h, 6h, 9h
Limpar tambor: 90 C
Notas:
1. O gráfico de linhas do painel de controle é apenas para referência. Veja o produto real como
padrão.
2. O painel de controle pode ser alterado sem aviso prévio por escrito. Visite o site da Máquina de
lavar roupa ou ligue para a linha de serviço para perguntas.
P.14 P.15
Operar a máquina de lavar roupa Operar a máquina de lavar roupa
Início da máquina de lavar roupa Este procedimento é adequado para lavar roupas pequenas e não muito sujo rapidamente.
Conecte o poder. Verifique se os canos de água estão conectados corretamente. Abra a torneira -- algodão orgânico
completamente. Coloque a roupa a ser lavada e encha o detergente e o tackifier. Selecione os -Para aumentar os efeitos de lavagem, o tempo de lavagem adicional principal é
procedimentos e funções apropriados e pressione o botão "Start / Pause". aumentado. Recomenda-se lavar roupas para bebês ou pessoas com pele alérgica.
-- Vire apenas
Selecione o procedimento Procedimento de turno separado. Água de sabão ou enxágüe deve ser drenada antes de girar.
Os procedimentos de lavagem adequados serão seleccionados de acordo com os tipos, -- Rotação de enxaguamento
quantidades e sujidade da roupa a lavar em combinação com a seguinte tabela de -Procedimento separado para enxaguar e girar.
temperatura de lavagem. -- Apenas drenagem
-Procedimento de drenagem somente separadamente.
-- delicado
Algodão ou linho branco puro mal manchado (por exemplo: Você pode selecionar este procedimento para lavar suas roupas delicadas. Sua intenção de
90 C toalhas de mesa, toalhas de mesa, toalhas, lençóis) lavar é mais suave e a velocidade de centrifugação é menor comparada ao procedimento
"Sintético". Recomenda-se
Para que os artigos lavem suavemente.
P.16 P.17
Operar a máquina de lavar roupa Operar a máquina de lavar roupa
Tabela de Procedimentos de Lavagem
- Limpe o tambor
Este ciclo é especialmente configurado nesta máquina para limpar o tambor e o tubo. Aplique uma
esterilização a alta temperatura de 90 ° C para deixar a roupa mais verde. Quando este procedimento é 7.0 8.0 7.0/8.0 7.0 8.0
7.0/8.0
1200
feito, você não pode adicionar roupas ou outra lavagem. Quando a quantidade adequada de agente
branqueador é colocada com cloro, o efeito de limpeza do barril será melhor. 7.0 8.0 40 3:45 3:50 1200
O cliente pode usar este procedimento regularmente de acordo com a necessidade. 7.0 8.0 60 3:23 3:20 1200
- Fim
7.0 8.0 0 1:35 1:35 1200
O Funciton pode ser configurado com este procedimento, o tempo todo, incluindo o tempo de lavagem e 7.0 8.0 20 1:19 1:19 1200
o tempo de atraso, são
7.0 8.0 30 1:20 1:20 1200
3h, 6h ou 9h.
Notas: 7.0 8.0 40 1:40 1:40 1200
Se você quiser alterar o programa na condição de bloqueio infantil, você deve primeiro desbloquear o 7.0 8.0 60 1:45 1:45 1200
bloqueio filho, em seguida, gire o botão para a posição OFF, finalmente, escolha o programa desejado. A 7.0 8.0 90 2:40 2:40 1200
função principal pode ser selecionada da seguinte forma:
3.5 4.0 0 1:18 1:18 1000
- Pré-lavagem
A função de pré-lavagem pode obter uma lavagem adicional antes da lavagem principal. 3.5 4.0 40 1:33 1:33 1000
- enxaguamento extra 3.5 4.0 60 1:43 1:43 1000
As roupas passarão por uma lavagem adicional assim que você as selecionar.
90 1:21 1:21 400
- sem girar
A máquina não ligará se você escolher esta função. 7.0 8.0 0:12 0:12 1200
- Bloqueio infantil 0:01 0:01
Para evitar que o procedimento de lavagem funcione normalmente devido a um mau funcionamento das
7.0 8.0 0:31 0:31 1200
crianças durante o procedimento de lavagem, você pode selecionar esta função. Neste caso, os outros
botões, exceto o botão Desligado, não podem funcionar. Neste estado, a máquina desliga quando você 2.5 2.5 1:00 1:00 600
pressiona 2.5 2.5 0:55 0:55 600
a tecla liga / desliga. A máquina memoriza o bloqueio infantil do programa e do programa durante o 1:13 1:13 1000
7.0 8.0
desligamento quando a tecla liga / desliga é pressionada novamente. Pressione "Extra Rinse" e "No Spin"
7.0 8.0 1:13 1:13 1000
juntos por 3 segundos durante o processo de execução, a campainha soará, o botão Start / Pause e a
chave rotativa serão bloqueados. Pressione os dois botões por 3 segundos juntos e a campainha soará 7.0 8.0 1:13 1:13 1000
para liberar a trava. Mas ao cortar a fonte de alimentação, a proteção da criança também é liberada para o 2.0 2.0 0:45 0:45 800
bloqueio. A proteção de crianças não será cancelada após a conclusão de todos os procedimentos.
2.0 2.0 0:30 0:30 800
- Supressão de sinais acústicos.
Esta é uma função de toque adicional no seu dispositivo. Depois de desativar a função de campainha, a 2.0 2.0 0:15 0:15 800
campainha fechará. A classe de energia é A ++ para 7kg, A +++ para 8kg.
Depois de ligar a máquina, pressione o botão "Prewash" por 3 segundos e você ouvirá um bip e a Programa de teste de energia: Algodão ECO 60 ℃ / 40, Velocidade: a velocidade mais alta; Outro como o
campainha fechará. Para reiniciar a função de campainha, pressione o botão "Temp. & Rodar" novamente padrão. Meia carga para a máquina de 7.0Kg:3.5Kg. 8.0Kg:4.0Kg.
por 3 segundos. O ajuste será mantido até a próxima reinicialização. Aviso: Depois de desativar a função "Algodão ECO 60 ℃ / 40" é o programa "algodão normal 60 ℃ / 40 ℃" eo
de campainha, os sons não serão mais ativados. programas de lavagem padrão aos quais as informações no rótulo e no registro se referem, e
Eles são adequados para a limpeza de roupas de algodão normalmente sujas e são os mais eficientes.
- função de remoção de bolha
programas em termos de consumo combinado de energia e água para a lavagem desse tipo de
Função de checagem de bolhas: bolhas redundantes ocorrerão quando houver excesso de detergente, o Roupas de algodão, que a temperatura real da água pode diferir da temperatura do ciclo declarado. ● Mídia
que afetará os efeitos de lavagem e enxágue. O procedimento será automaticamente verificado e um deve ○ Mídia opcional Não é necessário
procedimento de remoção de bolhas será automaticamente adicionado para eliminar bolhas quando forem Notas: Os parâmetros nesta tabela são apenas para referência do usuário. Os parâmetros reais podem ser
verificadas bolhas excessivas. diferentes com os parâmetros da tabela mencionada acima.
P.18 P.19
Manutenção Manutenção
Antes de iniciar a manutenção, retire o plugue de energia ou desligue a energia e desligue a Caixa de detergente limpo e ranhuras
torneira. Limpe a gaveta de detergente e as ranhuras
1. Pressione a localização da seta na tampa do amaciante
dentro da gaveta.
- São proibidos os solventes para impedir que a máquina de lavar seja danificada e para gerar ou
2. Levante o clipe, retire a tampa do amaciador e lave
explorar gases tóxicos.
todas as ranhuras com água.
- Nunca use água para pulverizar e lavar a máquina de lavar roupa.
- É proibido utilizar detergentes contendo PCMX para limpar a máquina de lavar roupa. 3. Restaure a tampa do amaciante e empurre a gaveta
para a posição.
Limpeza e manutenção do armário da máquina de lavar roupa Limpe o filtro de entrada
A manutenção adequada da lavadora pode prolongar sua vida útil. A superfície pode ser limpa O filtro de entrada deve ser limpo se não houver água
com detergentes neutros não abrasivos diluídos quando necessário. Se houver excesso de ou se houver água suficiente quando a torneira for
água, use o pano úmido para limpá-lo imediatamente. Itens pontiagudos não podem atingir o ligada. Limpe o filtro da torneira:
gabinete. 1. Feche a torneira.
Notas: O ácido fórmico e seus solventes diluídos ou equivalentes são proibidos. 2. Selecione qualquer procedimento, exceto o
Limpe o tambor interno procedimento "Lavar" ou "Drenar".
Oxidações deixadas no interior do tambor por artigos de metal devem ser removidas 3. Pressione o botão "Start / Pause" e continue o
imediatamente com detergentes sem cloro. procedimento por cerca de 40 segundos.
Nunca use lã de aço. 4. Remova o tubo de entrada da torneira.
Descartar uma máquina de lavar roupa congelada 5. Use água para lavar o filtro.
Quando a temperatura cai abaixo de zero e sua lavadora congela, você pode 1. 1. Desconecte a fonte de 6. Reconecte o tubo de entrada. Lavando o filtro
alimentação da lavadora. em uma máquina de lavar roupa:
2. Lave a torneira com água morna para soltar o tubo de entrada. 1. Desaparafuse o tubo de entrada da parte traseira da
3. Abaixe o tubo de entrada e mergulhe-o em água morna. máquina.
4. Deite água morna no tambor de lavagem e aguarde 10 minutos. 2. Remova o filtro com um alicate comprido e reinstale-o.
5. Reconecte o tubo de entrada à torneira e verifique se a entrada e a saída funcionam normalmente. Notas: Volte depois de ser lavado.
Quando reutilizar a máquina de lavar roupa, certifique-se de que a temperatura ambiente é superior a 0 ° C: 3. Reconecte o tubo de entrada.
4. Abra a torneira e verifique se não há vazamentos de
Anticongelante água.
Se a sua lavadora estiver localizada na sala onde possa ser facilmente congelada, 5. Feche a torneira.
drene completamente a água restante no tubo de drenagem e no tubo de entrada.
Notas: Geralmente, o filtro da torneira é lavado primeiro e depois o filtro na máquina de lavar roupa é
Remova a água restante no tubo de entrada:
lavado. Se apenas o filtro de lavagem for lavado, os passos 1 ~ 3 devem ser repetidos para limpar o
1. Feche a torneira. filtro da torneira.
2. Desaperte o tubo de entrada da torneira e coloque a extremidade no recipiente.
3. Inicie qualquer procedimento, exceto o procedimento de lavagem ou drenagem simples. A
água será drenada pelo tubo de entrada, se houver.
Por cerca de 40 segundos.
4. Reconecte o tubo de entrada para bater.
Remova a água restante na bomba de drenagem
P.20 P.21
Manutenção Solución de problemas
P.22 P.23
Remova os problemas Apéndice
Etiquetas de cuidados
Estado dos indicadores
correspondentes
Símbolo Significado Símbolo Significado
Descrição Causa Solução
Temp.60 Desligado
Temp.90 Desligado
Temp.20
Temp.40 Desligado
Desligado
Desligado
P.24 P.25
Especificações do produto Folha de produto
Marca: Infiniton
Modelo: WM-703
Capacidade de lavagem 7.0kg 8.0kg Capacidade nominal: 7 kg
Dimensões(W*D* H) 595*495*850 595*565*850 Classe de eficiência energética: A ++
Peso
61kg
EU Ecolabel: N / A
68kg
Consumo de energia 197kwh por ano, com base em 220 ciclos de lavagem padrão para
Poder 1950W 2000W programas de algodão ECO a 60 ° C e 40 ° C com carga total e parcial, e o consumo de modos
Atual 220-240V~,50Hz 220-240V~,50Hz de baixo consumo. O consumo de energia real dependerá de como o aparelho é usado.
Amperagem 10A 10A Consumo de água 8250 litros por ano, com base em 220 ciclos de lavagem padrão para
Pressão de água padrão 0.05MPa~1MPa 0.05MPa~1MPa programas de algodão ECO a 60 ° C e 40 ° C com carga total e parcial. O consumo real de água
dependerá de como o aparelho é usado.
Eficiência de secagem por centrifugação de classe D numa escala de G (menos eficiente) a A
(mais eficiente) Velocidade máxima de centrifugação: 1200 rpm
Valores de consumo (1200 rpm):
Notas:
1. Configuração do programa para testes de acordo com a norma aplicável EN60456-2011
2. Ao usar os programas de teste, lave a carga especificada usando a velocidade máxima de centrifugação.
3. Os parâmetros reais dependerão de como o aplicativo é usado e podem ser diferentes com os parâmetros da
tabela mencionada acima.
P.26 P.27
Folha de produto
Marca: Infiniton
Modelo: WM-806
Capacidade nominal: 8kg
Classe de eficiência energética: A +++
EU Ecolabel: N / A
Consumo de energia de 196kwh por ano, baseado em 220 ciclos de lavagem padrão para
programas de algodão ECO a 60 ° C e 40 ° C em carga total e parcial, e consumo de modos de
baixo consumo. O consumo de energia real dependerá de como o aparelho é usado. Consumo
de água 9240 litros por ano, com base em 220 ciclos de lavagem padrão para programas de
algodão ECO a 60 ° C e 40 ° C com carga total e parcial. O consumo real de água dependerá de
como o aparelho é usado.
Eficiência de secagem por centrifugação de classe C numa escala de G (menos eficiente) para
A (mais eficiente) Velocidade máxima de centrifugação: 1200 rpm
Valores de consumo (1200 rpm):
Notas:
1. Configuração do programa para testes de acordo com a norma aplicável EN60456-2011
2. Ao usar os programas de teste, lave a carga especificada usando a velocidade máxima de centrifugação.
3. Os parâmetros reais dependerão de como o aplicativo é usado e podem ser diferentes com os parâmetros da
tabela mencionada acima.
P.28
INFORMAÇÃO OBRIGATÓRIA PARA PEDIDOS de ASSISTÊNCIA TÉCNICA Relembramos que para utilizar o site ASGAARD (disponível sempre)
tem também instruções"breves sobre como proceder, as quais
poderá voltar a pedir aos nossos serviços. E que pode"saber tudo, a
Caros Clientes Finais e/ou Responsáveis de Loja, todo o momento, sobre as vossas reparações via site.
A ASGAARD relembra que tem um site onde pode colocar 24 horas por dia,
7 dias por semana,"pedidos de assistência técnica, podendo depois
Para quaisquer dúvidas e/ou pedidos de esclarecimento, por favor
consultar o estado actualizado dos mesmos. O"site está disponível em
não hesitem em nos contactar:
http://partner.asgaard.pt/asgaard/ (deve ter a sua password e nome de"
utilizador preparados).
Idália Lavado | idalia.lavado@asgaard.pt | tel: 21 412 0270
Não utilizando esse sistema e pedindo as assistências por email
(assistencias@asgaard.pt) ou"por fax (21 011 9054) – POR FAVOR NOTE
QUE OUTROS ENDEREÇOS DE EMAIL OU"NÚMEROS DE FAX NÃO
SERÃO ACEITES PARA ESTE EFEITO - terá SEMPRE que colocar
a seguinte INFORMAÇÃO ACOMPANHADA SEMPRE DE CÓPIA DA
FACTURA DE
COMPRA ORIGINAL SEM QUALQUER ELEMENTO ALTERADO E/OU MEGAEXIT SL.
RASURADO: Calle Baza 349 Nave 4-6.
18220 Albolote
Granada (ESPAÑA)
1. Número de pedido de loja (a vossa referência para o processo)
2. Número e data do documento de garantia (factura) e CÓPIA DESTA, SEM
QUALQUER"ELEMENTO ALTERADO E/OU RASURADO, LOGO QUANDO
SE FAZ O PEDIDO.
POR FAVOR NOTE QUE SÓ COMEÇARÁ A CONTAR O PRAZO DE
REPARAÇÂO
APÓS A ENTREGA DESTA CÓPIA DA FACTURA!
3. Marca do equipamento a reparar
4. Modelo do equipamento a reparar
5. Nome do cliente-final e/ou indicação de STOCK de loja
6. Morada completa do cliente ou loja (se for equipamento de STOCK)
7. CONTACTO do cliente ou loja (se for equipamento de STOCK)
8. Breve DESCRIÇÃO DA AVARIA (tem de vir sempre para que a assistência
possa verificar"adequadamente o defeito reclamado)
9. OBSERVAÇÕES, para escrever pequenos defeitos que o aparelho possa
ter (p.ex."mossas ou riscos na moldura OU quando se entregam acessórios,
p.ex. com
comando, pois POR DEFEITO NENHUM ACESSÓRIO DEVE SER
ENTREGUE).
CERTIFICACION CE Resumen de Declaración de conformidad
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato
Tension (2014/35/EU), la Directiva de Compatibilidad Electromagnetica
(2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU). cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la
legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20
de Noviembre.
Síguenos en nuestras
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
redes sociales y
Si tiene alguna pregunta o duda relcaionada con su dispositivo, póngase en
accede a contenido
contacto con nosotros:
exclusivo
e-mail: info@infiniton.es
web: www.infiniton.es
SERVICIO TÉCNICO
MEGAEXIT, S.L.