Mahā - prasāde govinde šventu vardu vaiṣṇavais Nāma-brahmaṇi vaiṣṇave Skurdų dorybės kraitį turintiems o karaliau svalpa - puṇya-vatāṁ rājan tikėjimas ne tikrai gimsta viśvāso naiva jāyate o broliai bhāi-re, materialus kūnas neišmanymo tinklas śarīra avidyā - jāl, materialios (negyvos) juslės jos į mirtį joḍendriya tāhe kāl, sielą nubloškia juslių objektų vandenyno jīve phele viṣaya- sāgore jų vidury liežuvis ypač tā'ra madhye jihvā ati, godus nesuvaldomas lobhamoy sudurmati, jį nugalėti labai sunku šiame pasaulyje tā'ke jetā kaṭhina saṁsāre brangus kṛṣṇa tu kupinas malonės kṛṣṇa baḍo doyāmay, leisdamas liežuvį nugalėti karibāre jihvā jay, davė savo maisto likučius (prasādą) davė broliai sva-prasād-anna dila bhāi šį nektarišką maistą valgysime sei annāmṛta pāo, Rādhos ir Kṛṣṇos savybes apdainuosime rādhā-kṛṣṇa-guṇa gāo, su meile šauksime Caitanya Nitai preme ḍāko caitanya-nitāi