You are on page 1of 10

messages_rs.

txt 12/26/2021 9:36 PM

1 0 klju? comment context


2 ${fullName} plan. st. move ${fullName} plan. st. potez
3 ${product.fullName} plan. st. move ${product.fullName} plan. st. potez
4 ${product.fullName} real st. move ${product.fullName} prava ul. potez
5 ${product.fullName} reserved ${product.fullName} rezervisano
6 % %
7 "%d order invoiced successfully," "%d porudžbina je uspešno fakturisana,"
8 "%d orders invoiced successfully," "%d porudžbina je uspešno fakturisana,"
9 "%d outgoing stock move processed successfully," "%d odlaznih akcija je uspešno obrađeno,"
10 "%d outgoing stock moves processed successfully," "%d odlaznih kretanja akcija je uspešno obrađeno,"
11 %s blocked : maximal accepted credit exceeded for %s. %s blokiran : premašen je maksimalni dozvoljeni kredit za
12 %s please configure a virtual supplier stock location for the company %s %s konfigurišite virtuelnu lokaci
13 %s purchase order %s narudžbenica
14 %s requested reserved %s zahtevano rezervisano
15 %s sale order %s prodajni nalog
16 %s stock location %s lokacija zaliha
17 A supplier partner must be selected Mora se izabrati partner dobavljač
18 A.T.I. A.T.I.
19 Accepted Credit Prihvaćen kredit
20 Accounting Family Dashboard Računovodstvena porodična kontrolna tabla
21 Accounting Family sale turnover (Excl. Tax) per month Računovodstvo Porodični promet od prodaje (bez poreza) me
22 Accounting cut off generation report : Izveštaj o generisanju računovodstvenog prekida:
23 Accounting cut-off Računovodstveni presek
24 Accounting cut-off configuration Konfiguracija obračunskog preseka
25 Action postupak
26 Actions Akcije
27 Activate partial invoicing for incoming moves Aktivirajte delimično fakturisanje za dolazne poteze
28 Activate partial invoicing for outgoing moves Aktivirajte delimično fakturisanje za odlazne poteze
29 All invoices have been generated for this sale order. Sve fakture su generisane za ovaj prodajni nalog.
30 Allocated Qty Dodeljena količina
31 Allocated qty Dodeljena količina
32 Allow Subscriptions for Sale orders Dozvolite pretplate za narudžbine za prodaju
33 Allow complete manually sale order Dozvolite kompletan ručni nalog za prodaju
34 Allow finish manually purchase order Dozvolite da ručno završite nalog za kupovinu
35 Allow timetable invoicing Dozvolite fakturisanje voznog reda
36 Amount Iznos
37 Amount cannot be superior to the order's total excluding taxes Iznos ne može biti veći od ukupnog iznosa porudžb
38 Amount invoiced W.T. Fakturisani iznos V.T.
39 Amount remaining to use Preostala količina za korišćenje
40 Amount to invoice Iznos na fakturi
41 An active stock move (%s) already exists for the sale order %s. Aktivno kretanje zaliha (%s) već postoji za proda
42 An invoice not canceled already exists for the incoming stock move %s Faktura koja nije otkazana već postoji za
43 An invoice not canceled already exists for the outgoing stock move %s Faktura koja nije otkazana već postoji za
44 Analytic Move Line Analitička linija kretanja
45 Analytic distribution lines Analitičke distributivne linije
46 Analytic distribution template Analitički šablon distribucije
47 Analytic move lines Analitičke linije kretanja
48 App Supplychain App Supplichain
49 Archived Arhivirano
50 Are you sure you want generate all proposals ? Da li ste sigurni da želite da generišete sve predloge?
51 Are you sure you want to run the calculation ? Calculation can take a long time. Da li ste sigurni da želi
52 At least one sale order line must be selected Mora biti izabrana najmanje jedna linija naloga za prodaju
53 "At least one stock move is in litigation, do you really want to validate passed for payment ?" "Najmanje jedno k
54 Auto allocate during an availability request Automatsko dodeljivanje tokom zahteva za dostupnost
55 Auto allocate stock on other stock moves Automatski alocirajte zalihe na druge poteze akcija
56 Auto allocate stock on receipt Automatska raspodela zaliha po prijemu
57 Auto request reserved qty Auto zahtev rezervisana količina
58 Availability requests Zahtevi za dostupnost
59 Available Na raspolaganju
60 Available status Dostupan status
61 Available stock Dostupne zalihe
62 Batch Batch
63 Batches Batchs
64 Batchs Batchs

Page 1 of 10
messages_rs.txt 12/26/2021 9:36 PM

65 Block deallocation on availability request Blokirajte delokaciju na zahtev za dostupnost


66 Budget Budžet
67 Budget Distribution Raspodela budžeta
68 Budget amount available Dostupan iznos budžeta
69 Budget distribution Raspodela budžeta
70 Budget distributions Raspodela budžeta
71 Building quantity Građevinska količina
72 Buyers Kupci
73 Calculation End Date Datum završetka izračunavanja
74 Calculation Start Date Datum početka izračunavanja
75 Calculation ended Obračun je završen
76 Calculation in progress Obračun u toku
77 Calculation started Računanje je počelo
78 Can't remove delivered detail line %s. Nije moguće ukloniti isporučenu liniju sa detaljima %s.
79 Cancel "Poništiti, otkazati"
80 Cancel reason on changing sale order Otkažite razlog za promenu naloga za prodaju
81 Cancel stock allocation ? Otkazati dodelu zaliha?
82 Cancelled Otkazano
83 Carriage paid threshold Prevoz plaćeni prag
84 "Carriage paid threshold is exceeded, all shipment cost lines are removed" "Prekoračen je prag plaćenog prev
85 Carrier Carrier
86 Change allocated qty Promena dodeljene količine
87 Change requested reserved qty Zahtevana promena rezervisane količine
88 Change reserved qty Promena rezervisane količine
89 Check stocks in a sale order Proverite zalihe u nalogu za prodaju
90 Code Kod
91 Comment Komentar
92 Comments Komentari
93 Committed amount Obavezni iznos
94 Committed total amount Ukupan iznos obaveza
95 Company Kompanija
96 Complete sale order when all has been invoiced Završite prodajni nalog kada je sve fakturisano
97 Configuration Konfiguracija
98 Confirm Potvrdi
99 Confirm Purchase order generation Potvrdite generisanje naloga za kupovinu
100 Confirmation Potvrda
101 Confirmed Potvrđeno
102 Consolidate the proposals per supplier Objedinite ponude po dobavljačima
103 Consume manuf order quantity Potrošite količinu porudžbine proizvođača
104 Contact Kontakt
105 Contact partner Kontaktirajte partnera
106 Contract/Subscription Ugovor/Pretplata
107 Country Država
108 Create interco invoice as validated Napravite interco fakturu kao potvrđenu
109 Create interco purchase quotation as requested Napravite interco ponudu za kupovinu prema zahtevu
110 Create interco sale quotation as finalized Napravite interco prodajnu ponudu kao finalizovanu
111 Create purchase counterpart on this status Kreirajte kopiju kupovine na ovom statusu
112 Create sale counterpart on this status Napravite prodajni pandan na ovom statusu
113 Created by Created bi
114 Created by interco Created bi interco
115 Created from SOP Kreirano od SOP-a
116 Created manually Kreirano ručno
117 Created on Napravljeno dana
118 Cumulated invoiced % Zbirni fakturisani %
119 Cumulative qty Kumulativna količina
120 Current date Trenutni datum
121 Current date + days Trenutni datum + dani
122 Customer Kupac
123 Customer Stock Move to invoice Zalihe kupaca Pređite na fakturu
124 Customer deliveries Isporuke kupaca
125 Customer deliveries management Upravljanje isporukama kupaca
126 Customer delivery Isporuka kupaca
127 Customer shipping carriage paid configuration Plaćena konfiguracija za isporuku kupaca
128 Customs code nomenclature is missing on product %s. Nomenklatura carinskog koda nedostaje na proizvodu %s.

Page 2 of 10
messages_rs.txt 12/26/2021 9:36 PM

129 DECLARATION OF EXCHANGES OF GOODS BETWEEN MEMBER STATES OF THE EUROPEAN COMMUNITY IZJAVA O RAZMENI ROBE IZM
130 Date Datum
131 Date of shipment Datum pošiljke
132 Declaration of exchange filters Deklaracija filtera za razmenu
133 Declaration of exchanges Deklaracija o razmenama
134 Declaration of exchanges of goods Deklaracija o razmeni robe
135 Declarations of exchanges Deklaracije o razmenama
136 Default estimated date in stock move from purchase order Podrazumevani procenjeni datum na zalihama se pom
137 Default estimated date in stock move from sale order Podrazumevani procenjeni datum na zalihama se pomera sa p
138 Delivery State Država isporuke
139 Delivery conditions Uslovi isporuke
140 Delivery or receipt state Država isporuke ili prijema
141 Delivery state Stanje isporuke
142 Description Opis
143 Direct order Direktno naređenje
144 Direct order default stock location Direktna podrazumevana lokacija zaliha
145 Direct order stock location Lokacija zaliha direktne porudžbine
146 Display product without proposal Prikažite proizvod bez predloga
147 Don't take in consideration for the stock calcul Ne uzimajte u obzir za izračun akcija
148 Don't take in consideration on MRP Ne uzimajte u obzir MRP
149 Draft Nacrt
150 Edited by user Uredio korisnik
151 Element Element
152 End date Krajnji datum
153 Entry of stock Unos zaliha
154 Error : you have exceeded the budget %s for this period Greška: premašili ste budžet %s za ovaj period
155 Error generating subscription invoice(s): '%s' Greška pri generisanju faktura za pretplatu: '%s'
156 Error that happened during the computation Greška koja se dogodila tokom izračunavanja
157 European declaration of services Evropska deklaracija o uslugama
158 Exclude from MRP Isključiti iz MRP-a
159 Expected realisation date Očekivani datum realizacije
160 Expected/Future Quantity Očekivana/Buduća količina
161 Expedition Ekspedicija
162 Export directory is not configured. Direktorijum za izvoz nije konfigurisan.
163 Field of application Polje primene
164 Filters Filteri
165 Fiscal year Fiskalna godina
166 Forecast date Datum prognoze
167 Forecasted customer invoices Predviđene fakture kupaca
168 Forecasted invoice customer account Predviđeni račun klijenta
169 Forecasted invoice supplier account Predviđeni račun dobavljača faktura
170 Forecasted supplier invoices Predviđene fakture dobavljača
171 Forecasts Prognoze
172 Format Format
173 Forwarder Špediter
174 Freight carrier mode Režim prevoznika tereta
175 From Date Od datuma
176 From stock location Sa lokacije zaliha
177 Future quantity Buduća količina
178 Generate Invoice Generišite fakturu
179 Generate all proposals Generišite sve predloge
180 Generate customer deliveries automatically Automatski generišite isporuke kupaca
181 Generate inc. moves for products Generate inc. potezi za proizvode
182 Generate inc. moves for services Generate inc. seli se za usluge
183 Generate invoice from purchase order Generišite fakturu iz naloga za kupovinu
184 Generate invoice from sale order Generišite fakturu iz naloga za prodaju
185 Generate invoice from stock move Generišite fakturu iz kretanja zaliha
186 Generate one invoice per incoming stockMove Generišite jednu fakturu po dolaznoj zalihi
187 Generate one invoice per outgoing stockMove Genera una fattura per stock in uscitaMove
188 Generate out. moves for products
189 Generate out. moves for services
190 Generate proposal Genera proposta
191 Generate purchase orders automatically Generazione automatica degli ordini di acquisto
192 Generate single invoice Genera fattura singola

Page 3 of 10
messages_rs.txt 12/26/2021 9:36 PM

193 Generate supplier arrivals automatically Generare automaticamente gli arrivi dei fornitori
194 Generate supply chain configurations Generazione di configurazioni della catena di fornitura
195 Generate the invoice Generare la fattura
196 Generated sale order Ordine di vendita generato
197 Has carriage paid possibility
198 Hide Unit Amounts
199 "If true, after allocating quantity for a given stock move we allocate the remaining quantity in others stock mov
200 "If true, the requested quantity for reservation will be equal to the quantity of the given sale order line."
201 Ignore end date
202 Include element without date Includi elemento senza data
203 Include elements with a date later than MRP end date.
204 Include not stock managed product Includi prodotto non gestito a magazzino
205 Incorrect product in the stock move %s Prodotto non corretto nel movimento di magazzino %s
206 Incoterm Incoterm
207 Indicators
208 Information Informazioni
209 Insurance date credit
210 Interco Interco
211 Interco from invoice Interco da fattura
212 Interco from purchase Interco da acquisto
213 Interco from sale Interco da vendita
214 Introduction Introduzione
215 Invoice Fattura
216 Invoice %s type is not filled. Il tipo di fattura %s non è compilato.
217 Invoice all Fatturare tutti
218 Invoice an advance payment Fatturare un anticipo
219 Invoice controlled Controllo della fattura
220 Invoice created Fattura creata
221 Invoice generated Fattura generata
222 Invoice on timetable
223 Invoice orders Ordini di fatturazione
224 Invoice orders batch type Tipo di lotto degli ordini di fatturazione
225 Invoice orders configuration Configurazione degli ordini di fatturazione
226 Invoice outgoing stock moves Movimenti delle scorte in uscita della fattura
227 Invoice partially stock move
228 Invoice selected lines Fatturare le righe selezionate
229 Invoiced Fatturato
230 Invoiced Qty
231 Invoiced periods Periodi di fatturazione
232 Invoices Fatture
233 Invoicing Fatturazione
234 Invoicing Date Data di fatturazione
235 Invoicing batch Lotto di fatturazione
236 Invoicing status
237 Is ISPM 15 required
238 Is amount in % È l'importo in %.
239 Is certificate of conformity required È richiesto il certificato di conformitÃ
240 Is merged stock move line
241 It is not possible to delete a stock move line with allocated or reserved quantity.
242 Label Etichetta
243 Left empty
244 Line numberFiscal valueTaker
245 Line numberNomenclatureSource or destination countryFiscal valueRegimeNet massSupplementary unitNature of transac
246 Lines to invoice Linee da fatturare
247 List
248 LogisticalForm.customerCode Customer code:
249 LogisticalForm.customerName Customer name:
250 LogisticalForm.date Date:
251 LogisticalForm.item
252 LogisticalForm.itemDescription Item description
253 LogisticalForm.packagingNumber Packaging number:
254 LogisticalForm.packingList Packing list
255 LogisticalForm.shippingComments Shipping comments
256 LogisticalForm.totalNetMass Total net mass

Page 4 of 10
messages_rs.txt 12/26/2021 9:36 PM

257 LogisticalFormLine.numberOfParcels/Pallets: {0} - LogisticalForm.totalGrossMass ({1}): {2} Number of parcels


258 LogisticalFormLine.palletNo <strong>{0}</strong> - LogisticalFormLine.dimensions <strong>{1}</strong> - Logistica
259 LogisticalFormLine.parcelNo <strong>{0}</strong> - LogisticalFormLine.dimensions <strong>{1}</strong> - Logistica
260 LogisticalFormLine.qty Qty
261 LogisticalFormLine.stockMoveNo {0} / LogisticalFormLine.refNo {1} Stock move No. {0} / Ref. No. {1}
262 MPS
263 MRP MRP
264 MRP Type Tipo MRP
265 MRP Types Tipi di MRP
266 MRP families
267 MRP family Famiglia MRP
268 MRP forecast Previsioni MRP
269 MRP forecasts Previsioni MRP
270 MRP move types Tipi di movimento MRP
271 MRP number
272 Manage advance payments from payment conditions
273 Manage stock reservation Gestire le prenotazioni di magazzino
274 Mass Cust. Stock Move Invoicing Cust di massa. Fatturazione Stock Move Invoicing
275 Mass Suppl. Stock Move Invoicing Massa Suppl. Fatturazione Stock Move Invoicing
276 Maturity Scadenza
277 Maximum level Livello massimo
278 Min qty Qtà min.
279 Missing
280 Missing link to sale order line (from sale order id = %s) for stock move line %s Collegamento mancante all
281 Missing manuf order quantity
282 Missing purchase order with id %s for stock move line %s Ordine di acquisto mancante con id %s per la line
283 Month Mese
284 Move Spostare
285 Move date Data dello spostamento
286 Move description Descrizione del movimento
287 Moves Spostamenti
288 Mrp Mrp
289 Mrp line Linea Mrp
290 MrpList.code Codice
291 MrpList.createdOn Creato su
292 MrpList.cumulativeQty Quantità cumulativa
293 MrpList.endDate Data di fine
294 MrpList.forecastDate Data di previsione
295 MrpList.forecastsTitle Previsioni
296 MrpList.maturityDate Scadenza
297 MrpList.maxLevel Livello massimo
298 MrpList.minQty Qtà min.
299 MrpList.name Nome
300 MrpList.parentProductCategory Categoria del prodotto principale
301 MrpList.partner Partner
302 MrpList.price Prezzo
303 MrpList.product Prodotto
304 MrpList.productCategoriesTitle Categorie di prodotti
305 MrpList.productCategory Categoria di prodotto
306 MrpList.productFamiliesTitle Famiglie di prodotti
307 MrpList.productFamily La famiglia
308 MrpList.productType Tipo di prodotto
309 MrpList.productsTitle Prodotti
310 MrpList.qty QtÃ
311 MrpList.relatedTo Relativo a
312 MrpList.saleOrdersTitle Ordini di vendita
313 MrpList.salePrice Prezzo di vendita W.T.
314 MrpList.stockLocation MrpList.stockLocation
315 MrpList.title Pianificazione dei requisiti materiali
316 MrpList.totalATI Totale A.T.I.T.T.I.
317 MrpList.totalWT Totale W.T.
318 MrpList.type Tipo
319 MrpList.unit UnitÃ
320 MrpWeeks.createdOn Creato su

Page 5 of 10
messages_rs.txt 12/26/2021 9:36 PM

321 MrpWeeks.endDate Data di fine


322 MrpWeeks.maxLevel Livello massimo
323 MrpWeeks.product Prodotto
324 MrpWeeks.stockLocation MrpWeeks.stockLocation
325 MrpWeeks.title Pianificazione dei requisiti materiali
326 MrpWeeks.unit UnitÃ
327 MrpWeeks.week Settimana
328 Name Nome
329 Nbr of days Numero di giorni
330 No default supplier is defined for the product %s Non è definito un fornitore predefinito per il prodotto
331 No delivery stock move to generate for this purchase order Nessun movimento di stock di consegna da generare
332 No delivery stock move to generate for this sale order Nessun movimento di magazzino di consegna per generare pe
333 No invoice was generated Non è stata generata alcuna fattura
334 No stock location valid. Please uncheck the chosen stock location 'is not in MRP'.
335 Not enough quantity are available for reservation for product %s (%s) Non sono disponibili quantità sufficient
336 Not invoiced
337 Note Nota
338 Number of Product per Accounting Family
339 Number of Product per Category Numero di prodotti per categoria
340 Number of days Numero di giorni
341 OK OK
342 Operation choice Operazione scelta
343 Order %s Ordine %s
344 Order invoicing report: Rapporto sulla fatturazione degli ordini:
345 Order up to date Ordine aggiornato
346 Order(s) processed Ordine(i) elaborato(i)
347 Origin Origine
348 Origins Origini
349 Out of stock Esaurito
350 Outgoing stock move invoicing report: Rapporto sulla fatturazione dei movimenti di magazzino in uscita:
351 PFP Status
352 PO line Linea PO
353 Pack lines
354 Packing list Lista d'imballaggio
355 Parent Stock location
356 Parent line Linea Genitore
357 Partial invoicing of outgoing stock move with tracking number activated is not supported.
358 Partially invoiced
359 Partner Partner
360 Partner is missing on stock move %s. Partner è mancante in movimento di magazzino %s.
361 Payment condition Condizioni di pagamento
362 Payment mode Modalità di pagamento
363 Percentage
364 Period Periodo
365 Picking Order Info Informazioni sull'ordine di prelievo
366 Planned stock move lines
367 Please configure the advance payment account for the company %s Si prega di configurare il conto di pagamento ant
368 Please configure the advance payment product Si prega di configurare il prodotto di pagamento anticipato
369 Please configure the sale order invoicing product Configurare il prodotto di fatturazione dell'ordine di ve
370 Please confirm the sale order before invoicing. Si prega di confermare l'ordine di vendita prima della fatturazio
371 Please do not enter negative quantity for reservation.
372 Please enter amount to invoice.
373 Please fill a quantity to invoice.
374 Please fill unit for product %s
375 Please generate a stock move for this sale order before modifying allocated quantity. Si prega di generare un m
376 Please select an element to run calculation Selezionare un elemento per eseguire il calcolo
377 Please uncheck picking order edited box from this stock move from Cust. Shipment to prepare menu entry.
378 Please validate the purchase order before invoicing.
379 "Please, select a currency for the order %s" "Per favore, seleziona una valuta per l'ordine %s."
380 "Please, select a supplier for the line %s" Selezionare un fornitore per la linea %s.
381 Print Stampa
382 Product Prodotto
383 Product Accounting Family
384 Product Category Categoria di prodotto

Page 6 of 10
messages_rs.txt 12/26/2021 9:36 PM

385 Product Type Tipo di prodotto


386 Product categories Categorie di prodotti
387 Product families Famiglie di prodotti
388 Product is missing. Prodotto mancante.
389 Product launches/withdrawal each month Lancio/ritiro dei prodotti ogni mese
390 Product stock for %s is not enough for availability request
391 Product type Tipo di prodotto
392 Product type distribution Distribuzione del tipo di prodotto
393 Products Prodotti
394 Products DB 1 Prodotti DB 1
395 Products Details Dettagli Prodotti
396 Projected Stock
397 Projected stock
398 Proposal Proposta
399 Proposal generated Proposta generata
400 Proposal select Selezione proposta
401 Purchase order Ordine d'acquisto
402 Purchase order line Linea d'ordine d'acquisto
403 "Purchase order or sale order without estimated delivery date and manufacturing order without planned date. In th
404 Purchase order quantity
405 Purchase order without incoming stock move
406 Purchase order without stock move
407 Purchase orders Ordini d'acquisto
408 Purchase proposal Proposta d'acquisto
409 Purchases orders Ordini d'acquisto
410 Qty QtÃ
411 Qty to invoice Qtà da fatturare
412 Quantity cannot be lower than already delivered quantity on detail line %s. La quantità non può essere infe
413 Quantity requested
414 Real Qty
415 Real quantity
416 Real/Current Quantity Quantità Reale/Corrente
417 Receipt state Stato di ricezione
418 Recovered tax Imposta recuperata
419 Ref Rif
420 Related to Relativo a
421 Related to select Relativo alla selezione
422 Remaining Qty
423 Reports
424 Requested reserved qty Richiesto qtà riservata qtÃ
425 Requested reserved quantity
426 Reservation date time Data di prenotazione
427 Reserved quantity
428 Reserved stock move lines Linee riservate per lo spostamento delle scorte
429 Result Risultato
430 Results Risultati
431 Reverse move date Data dello spostamento inverso
432 Run accounting cut-off Taglio della contabilità di esercizio
433 Run calculation Calcolo della corsa
434 SO line Linea SO
435 SO schedule line Linea di orario SO
436 SO schedule lines Linee di programmazione SO
437 Sale Batch Lotto di vendita
438 Sale Order
439 Sale batch filters
440 Sale batches Lotti di vendita
441 Sale forecast Previsioni di vendita
442 Sale order Ordine di vendita
443 Sale order line Linea d'ordine di vendita
444 Sale order quantity
445 Sale order without outgoing stock move
446 Sale order without stock move
447 Sale orders Ordini di vendita
448 Sales Vendite

Page 7 of 10
messages_rs.txt 12/26/2021 9:36 PM

449 Sales forecast Previsioni di vendita


450 Sales order Ordine di vendita
451 Sales order line Linea d'ordine di vendita
452 Sales orders Ordini di vendita
453 Salesperson or buyer set Salesperson o insieme del compratore
454 Salespersons Salesponsonsons
455 Schedule line list Elenco delle linee di programma
456 See budget distribution lines
457 See projected stock
458 See stock history
459 Select supplier partner Selezionare il partner fornitore
460 Select the lines to invoice
461 Select timetables to invoice
462 Seq. Seq.
463 Sequence to order MRP results Sequenza per ordinare i risultati MRP
464 Shipment Mode
465 Shipment mode Modalità di spedizione
466 Shipping cost
467 Show Total
468 Specific package Pacchetto specifico
469 Standard Standard
470 Standard delay (days) Ritardo standard (giorni)
471 Status Stato
472 Status considered to filter a purchase order
473 Status considered to filter a sale order
474 Statuses to take into account Statuti da prendere in considerazione
475 Stock Stock
476 Stock details
477 Stock details by product
478 Stock history
479 Stock location Ubicazione delle scorte
480 Stock location is missing for the purchase order %s. Per l'ordine d'acquisto %s manca l'ubicazione delle scort
481 Stock location is missing for the sale order %s. Per l'ordine di vendita manca l'ubicazione dello stock %s
482 Stock location lines by product
483 Stock move Spostamento delle scorte
484 Stock move %s has already been invoiced.
485 Stock move %s has been created for this sale order
486 Stock move has already been totally invoiced.
487 Stock move line Linea stock move line
488 Stock move lines Linee di spostamento delle scorte
489 Stock move type Tipo di movimento delle scorte
490 Stock move(s) processed Movimenti di magazzino elaborati
491 Stock moves Movimenti di magazzino
492 StockMove StockMove
493 Subscription Abbonamento
494 Subscription invoice generation report : Report di generazione fattura abbonamento :
495 Subscription invoices to validate Fatture di abbonamento da convalidare
496 Supplier Arrivals Arrivi dei fornitori
497 Supplier Stock Move to invoice Fornitore Stock Passa alla fattura
498 Supplier arrival Arrivo del fornitore
499 Supplier arrivals management Gestione arrivi fornitori
500 Supply chain config Configurazione della catena di fornitura
501 Supply chain config (${ name }) Configurazione della catena di fornitura (${ nome })
502 Supply chain configuration Configurazione della catena di fornitura
503 Supply chain configurations Configurazioni della catena di fornitura
504 Supply method Metodo di fornitura
505 Supplychain Batch Lotto della catena di approvvigionamento
506 Supplychain batch Lotto della catena di approvvigionamento
507 Supplychain batch filters
508 Supplychain batches Lotti della catena di approvvigionamento
509 Task Compito
510 Tax number is missing on partner %s. Manca il codice fiscale del partner %s.
511 Team Squadra
512 Template Modello

Page 8 of 10
messages_rs.txt 12/26/2021 9:36 PM

513 Terminate purchase order on Receipt Terminare l'ordine di acquisto alla ricezione
514 Terminate sale order on delivery Terminare l'ordine di vendita alla consegna
515 Terms
516 The allocated quantity must not be greater than the quantity in the stock move line %s.
517 The amount to be spread over the timetable is negative. L'importo da ripartire sul calendario è negativo.
518 The amount to invoice is superior than the amount in the sale order
519 The batch has already been running for this move date. Are you sure to continue ?
520 The client is required and must be the same for all sale orders Il cliente è richiesto e deve essere lo stesso p
521 The company %s doesn't have any configured sequence for MRP
522 The company is required and must be the same for all purchase orders L'azienda è richiesta e deve essere la s
523 The company is required and must be the same for all sale orders L'azienda è richiesta e deve essere la s
524 The currency is required and must be the same for all sale orders La valuta è richiesta e deve essere la s
525 The invoice for the stock move %s can't be generated because of this following error : %s La fattura per lo
526 The invoice has already been generated. La fattura è già stata generata.
527 The invoice's unit is different and inconvertible into the stock move's unit.
528 The quantity to invoice is greater than the quantity in the purchase order
529 The quantity to invoice is greater than the quantity in the sale order La quantità da fatturare è maggiore del
530 The quantity to invoice is greater than the quantity in the stock move
531 The requested quantity must be greater than the already delivered quantity.
532 The requested quantity must not be greater than the quantity in the stock move line %s.
533 The reservation for an availability requested stock move cannot be lowered.
534 The sale order %s invoiced amount cannot be greater than its total amount. L'importo fatturato non può esse
535 The supplier is required and must be the same for all purchase orders Il fornitore è obbligatorio e deve esser
536 The trading name must be the same for all purchase orders. Il nome commerciale deve essere lo stesso per tut
537 The trading name must be the same for all sale orders. Il nome commerciale deve essere lo stesso per tutti gli o
538 There are no lines to invoice Non ci sono righe da fatturare
539 There are no selected timetables to invoice
540 There is at least one draft or planned stock move for this sale order.
541 There is no analytic distribution on %s purchase order line
542 There is no analytic distribution on %s sale order line
543 This batch has already been running for this move date
544 "This operation cannot be performed. Available stock for product %s: %s, stock needed: %s. Please deallocate."
545 This product is not stock managed.
546 This quantity is not available in stock. Questa quantità non è disponibile a magazzino.
547 Time limit
548 Timetable Orario
549 Timetable computation date
550 Timetable template
551 Timetable template line
552 Timetable template lines
553 Timetable templates
554 Timetables Orari
555 Title
556 To Date Fino ad oggi
557 To stock location
558 Tools
559 Total amount attributed
560 Total subscription invoice(s) generated: %s Fattura(i) totale(i) di abbonamento generata(e): %s
561 Tracking Number
562 Tracking number search Ricerca del numero di tracciamento
563 Type Tipo
564 Undo manual changes
565 Unit UnitÃ
566 Unit prices in A.T.I and in W.T. can't be mix I prezzi unitari in A.T.I. e in W.T. non possono essere mischiati
567 Unsupported product type: %s Tipo di prodotto non supportato: %s
568 Usable on purchase order
569 Usable on sale order
570 Used Credit Credito usato
571 Verify product stock before availabity request
572 Weekly breakdown
573 "When this is active, sale order will be automatically set to 'Order completed' status once 'Amount invoiced W.T.
574 You cannot request reservation with a negative quantity.
575 You have to choose at least one incoming stock move Devi scegliere almeno uno spostamento di azioni in entrat
576 You have to choose at least one outgoing stock move Devi scegliere almeno uno spostamento delle azioni in usc

Page 9 of 10
messages_rs.txt 12/26/2021 9:36 PM

577 You must configure a Supply chain module for the company %s È necessario configurare un modulo della catena
578 You must configure a cancel reason on changing sale order in app supplychain. È necessario configurare un moti
579 You must configure a forecasted invoiced customer account for the company %s È necessario configurare un cont
580 You must configure a forecasted invoiced supplier account for the company %s È necessario configurare un cont
581 You must configure an advance payment account for the company %s È necessario configurare un conto di pag
582 com.axelor.apps.supplychain.job.BillSubJob com.axelor.apps.supplychain.job.BillSubJob
583 com.axelor.apps.supplychain.service.batch.SupplychainBatchService com.axelor.apps.supplychain.service.batch
584 day(s) giorno/i
585 declarationOfExchanges.ProductType.product
586 declarationOfExchanges.Service
587 mainPanel
588 month(s) mese/i
589 value:Supplychain valore:Supplychain
590

Page 10 of 10

You might also like