You are on page 1of 148

Библиотека

РЕЧНИЦИ

Књига 65
2
Ђорђе Оташевић

100
ОНОМАСТИЧКИХ
ТЕРМИНА

Београд, 2020
3
4
ПРЕДГОВОР

Српска ономастичка тер-


минологија није стандарди-
зована, а слична ситуација је
и у многим другим словен-
ским и несловенским јези-
цима. Овај речничић нема
ни најмање стандардолошке
претензије. Његова једина
сврха је да покаже у којем се
значењу поједини онома-
стички термини најчешће
користе у српској и словен-
ској лингвистици.
5
Поједини термини имају
у разним изворима различи-
та значења. Овде су наведе-
на само она најчешћа.
Пошто је број речничких
чланака ограничен на сто,
многи термини су морали да
буду изостављени. Неки за-
то што се користе веома рет-
ко, а неки зато што се кори-
сте често и већини људи су
познати (надимак, презиме,
псеудоним).

6
РЕЧНИЧКИ ЧЛАНАК

ОДРЕДНИЦА ж.р.

 Семантичка дефиниција
 Синоним(и) и(ли) вари-
јанте
 Порекло (етимологија)
 Примери
 Истокорене речи
 Вишечлани термини који
садрже одредничку реч
7
8
СКРАЋЕНИЦЕ

ген. – генитив
грч. – грчки
ж.р. – именица женског рода
лат. – латински
мн. – множина
м.р. – именица мушког рода
нгр. – новогрчки
нем. – немачки
рус. – руски
с.р. – именица средњег рода
срлат. – средњелатински
9
10
АГОРОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


градског трга.
 грч. agora : градски трг;
састајалиште, збориште,
грч. ónyma, ónoma : име

 Трг Републике
 агоронимски, -а, -о

11
АГРООНИМ м.р.

 Властито име одређеног


пољопривредног земљи-
шта, њиве, поља.
 лат. ager, грч. agrоs : поље,
ораница, грч. ónyma, óno-
ma : име
 Маринкова ливада
 агроонимски, -а, -о

12
АКРОНИМ м.р.

 Облик властитог имена


састављен од почетних
слова или слогова неког
вишечланог назива.
 грч. akros горњи, крајњи,
грч. ónyma, ónoma : име

 САНУ, СФРЈ
 акронимија, акронимски,
-а, -о

13
АКРОТЕРИОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


рта.
 грч. akrotérion : рт, грч.
ónyma, ónoma : име
 Рт добре наде
 акротерионимски, -а, -о

14
АНДРОНИМ м.р.

 Властито име или нади-


мак жене према имену
или надимку мужа или
оца.
 грч. аner, andros : човек,
мушкарац, грч. ónyma,
ónoma : име
 Милојковица, Патковица
 андронимски, -а, -о

15
АНЕМОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


стихијног ветра (урагана,
циклона, тајфуна).
 грч. аnеmоs ветар, грч.
ónyma, ónoma : име
 ураган Катарина
 анемонимски, -а, -о

16
АНИМАЛОНИМ м.р.

 Властито име одређене


животиње.
 лат. animal : животиња,
грч. ónyma, ónoma : име

 Жућко (пас)
 анималонимски, -а, -о

17
АНТРОПОЗООНИМ
м.р.

 Властито име животиње


образовано од антропо-
нима.
 деантропонимни зооним
 грч. ánthropos : човек, грч.
zôon : живо биће, живо-
тиња, грч. ónyma, ónoma :
име
 Ђоле (пас), Мица (мачка)
 антропозоонимски, -а, -о

18
АНТРОПОМОРФИЗА-
ЦИЈА ж.р.

 Називање животиња,
предмета, појава и сл.
људским именима.
 грч. anthropos : човек,
morphế : облик
 Марко Марулић (брод)
 антропоморфизам

19
АНТРОПОНИМ м.р.

 Властито име човека или


групе људи (име, прези-
ме, надимак, псеудоним,
криптоним, име по оцу).
 грч. anthropos : човек, грч.
ónyma, ónoma : име
 Јован Јовановић, Мика
Алас
 антропоанатопоним, ан-
тропозооним, антропо-
нимизација, антропони-
мија, антропонимика, ан-
20
тропонимикон, антропо-
нимски, -а, -о, антропо-
номастичар, антропоно-
мастичарка, антропоно-
мастика, антропонома-
стикон, антропотопоним
 групни антропоним, ди-
јалекатски антропоним,
индивидуални антропо-
ним, књижевни антропо-
ним, поетски антропо-
ним

21
АНТРОПОНИМИКА
ж.р.

 Део ономастике који се


бави изучавањем антро-
понима.
 грч. anthropos : човек, грч.
ónyma, ónoma : име
 антропоанатопоним, ан-
тропонимизација, антро-
понимија, антропоними-
кон, антропонимски, -а,
-о, антропономастичар,
антропономастичарка,
антропономастика, ан-
22
тропономастикон, антро-
потопоним
 књижевна антропоними-
ка, поетска антропоними-
ка, стилистичка антропо-
нимика

23
АНТРОПОTOПОНИМ
м.р.

 Топоним изведен од ан-


тропонима (властитог
имена људи).
 деантропонимни топо-
ним
 грч. anthropos : човек, грч.
tópos : место, подручје,
грч. ónyma, ónoma : име

 Титоград (град)

24
 антропоним, антропото-
понимски, -а, -о, топоним

25
АНТРОПОФОРМАНТ
м.р.

 Формант којим се граде


антропоними.
 грч. anthropos : човек, лат.
formans < formare : обли-
ковати
 -ић (Петровић)
 антропоним

26
АПЕЛАТИВ м.р.

 Заједничка именица (на-


супрот властитој).
 лат. appellativum
 дуња ↔ Дуња
 апелативизација, апела-
тивни, -а, -о

27
АСТРОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


небеског тела (звезде,
планете, комете, астерои-
да).
 астероним
 грч. ástron, astēr : звезда,
грч. ónyma, ónoma : име

 Сунце, Земља, Месец


 астрономастика

28
АСТРОТОПОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


објекта на било којем од
небеских тела.
 планетоним
 грч. ástron, astēr : звезда,
грч. tópos : место, подруч-
је, грч. ónyma, ónoma :
име

29
АУГМЕНТАТИВНО
ИМЕ с.р.

 Властито име које је су-


фиксацијом добило ауг-
ментативни облик и зна-
чење.
 нем Augmentativ : ауг-
ментатив < лат. augmenta-
re : повећати
 Николетина, Пилипенда

30
БЕНТОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


подводног објекта.
 грч. bénthos : дубина мора
или језера, грч. ónyma,
ónoma : име
 Сика у Зирију
 бентонимски, -а, -о

31
БИОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


живог бића изузев људи.
 грч. bíos : живот, грч.
ónyma, ónoma : име
 Жућко (пас)
 бионимски, -а, -о

32
ВЕНУСОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


природно-физичког
објекта на Венери.
 лат. Venus : Венера, грч.
ónyma, ónoma : име
 Афродита (висораван),
Максвел (планина)

33
ГЕОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


природно-физичког
објекта на планети Зе-
мљи.
 геотопоним
 грч. Gḗ : Земља, грч.
ónyma, ónoma : име
 Јадранско море, Сахара
 геонимија, геонимијски,
-а, -о, геонимски, -а, -о

34
ГИНЕКОНИМ м.р.

 Име, презиме или нади-


мак мушкарца према
имену или надимку су-
пруге или мајке.
 гинеоним
 грч. gynḗ, ginaikós : жена,
грч. ónyma, ónoma : име

 Анић
 гинеконимски, -а, -о

35
ДЕАНТРОПОНИМИЗА-
ЦИЈА ж.р.

 Прелазак антропонима
у апелативе или другу вр-
сту онима.
 лат. de- : раз-, од-, не-,
грч. anthropos : човек, грч.
ónyma, ónoma : име
 Квислинг (презиме) →
квислинг, Зрењанин (пре-
зиме) → Зрењанин (град)
 антропоним
36
ДЕАПЕЛАТИВИЗАЦИЈА
ж.р.

 Прелазак заједничке име-


нице у оним.
 онимизација
 лат. de- : раз-, од-, не-,
нем. Deappellativierung.

 ружа (цвет) → Ружа


(лично име) → Ружић
 апелатив, деапелатив

37
ДЕОНИМИЗАЦИЈА ж.р.

 Прелазак онима у апела-


тив без суфиксације.
 апелативизација
 лат. de- : раз-, од-, не-,
грч. ónyma, ónoma : име
 Тесла (презиме) → тесла
(мерна јединица)
 деонимизацијски, -а, -о

38
ДЕПРОПРИЈАТИВ м.р.

 Властито име образовано


од другог властитог име-
на.
 лат. de- : раз-, од-, не-,
лат. proprius : властити

 Нептун (божанство) →
Нептун (планета), Дунав
→ Подунавље

39
ДЕТОПОНИМИЗАЦИЈА
ж.р.

 Прелазак топонима у
апелатив или неки други
оним.
 лат. de- : раз-, од-, не-,
грч. tópos : место, подруч-
је,
 Београд (град) → „Бео-
град‟ (биоскоп), Амур
(река) → амур (риба)
 топоним

40
ДЕЕТИМОЛОГИЗА-
ЦИЈА ИМЕНА ж.р.

 Губљење етимолошке
прозрачности имена.
 лат. de- : раз-, од-, не-,
грч. etymología : етимоло-
гија
 Москва

41
ДИГНИТОНИМ м.р.

 Додатак властитом име-


ну одређеног човека који
служи да се истакне ње-
гово високо порекло или
заслуге за народ.
 почасни надимак
 лат. dignitas : дигнитет,
према dignus : достојан,
грч. ónyma, ónoma : име

 Мехмед II Освајач
 дигнитонимски, -а, -о

42
ДОКУМЕНТОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


значајног документа.
 лат. documentum : пример,
поука, грч. ónyma, ónoma
: име
 Повеља цара Душана

43
ДРИМОНИМ м.р.

 Властито име одређене


шуме или дела шуме.
 грч. drimós : шума, шума-
рак, грч. ónyma, ónoma :
име
 Липовачка шума
 дримонимски, -а, -о

44
ДРОМОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


саобраћајног пута.
 грч. drómоs : кретање,
пут, грч. ónyma, ónoma :
име
 авионска линија Београд
– Бањалука, Канал Рајна
– Мајна – Дунав
 дромонимски, -а, -о

45
ЕГЗОНИМ м.р.

 Форма топонима устаље-


на у одређеном језику ко-
јом се именује објекат на
другој језичкој територи-
ји и који се разликује од
топонима на језичкој те-
риторији којој припада.
 грч. ónyma, ónoma : име
 Беч : Wien, Летонија :
Latvia
 егзонимски, -а, -о

46
ЕКЛЕЗИОНИМ м.р.

 Властито име црквеног


објекта по патрону.
 еклесионим
 грч. ekklēsía : скуп; место
за скуп; црква, грч.
ónyma, ónoma : име
 Црква Светог Михаила
Чудотворца

47
ЕПОНИМ м.р.

 1. Име одређене особе


које је послужило за
образовање неког другог
онима. 2. Апелатив на-
стао од властитог имена.
 грч. epṓnymos : који даје
име
 1. В. Г. Корољенко (пи-
сац) > Корољенко (плане-
та откривена 1977. годи-
не). 2. ксерокс ( = који,
-а, -е служи за фотокопи-
48
рање) < Xerox (назив
фирме)
 епонимизам, епонимиза-
ција, епонимија, епоним-
ски, -а, -о

49
ЕПОНИМИЗАЦИЈА ж.р.

 Прелазак властите име-


нице у епоним.
 грч. epṓnymos : који даје
име
 Тесла (презиме) → тесла
(мерна јединица)
 епоним, епонимски, -а, -о

50
ЕРГОНИМ м.р.

 1. Властито име послов-


ног удружења људи (са-
веза, организације, пред-
узећа, корпорације, уста-
нове, завода). 2. Власти-
то име предмета, ствари,
рукотворине.
 грч. érgon : посао, рад,
грч. ónyma, ónoma : име

51
 1. Институт за српски је-
зик САНУ. 2. Галеб
(брод)
 ергонимски, -а, -о

52
ЕТНИК м.р.

 Властито име становника


одређеног насељеног ме-
ста, области, државе или
континента.
 етникон, демоним
 грч. ethnikós : етнички <
éthnos : народ
 Београђанин, Европљан-
ка

53
ЕТНОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


народа, племена, нације,
етничке групе.
 грч. éthnos : народ, грч.
ónyma, ónoma : име
 Срби, Ромкиња, Кинез
 алоетноним, аутоетно-
ним, етнонимски, -а, -о
 егзогени етноним, ендо-
гени етноним

54
ЗАШТИТНО ИМЕ с.р.

 Властито име људи за


које се веровало да посе-
дује магијску моћ која ће
штитити особу која се та-
ко зове.
 апотропеј, апотропејско
име, профилактичко име
 грч. apotrópaion ; амајлија
< trépein : одвраћати
 Вук, Огњен

55
ЗНАМЕНОВАНО ИМЕ
с.р.

 Властито име које беба


добија осмог дана од ро-
ђења након што свеште-
ник прочита Молитву за
знаменовање детета.
 Стефан, Софија

56
ЗООНИМ м.р.

 1. Назив за животињску
врсту. 2. Властито име
животиње.
 анималоним (2)
 грч. zôon : живо биће, жи-
вотиња, грч. ónyma, óno-
ma : име
 1. пас, коњ. 2. Жућко
(пас), Лиско (коњ)

57
 зооантропоним, зоони-
мија, зоонимски, -а, -о,
зоотопоним, топозооним
 деантропонимски зоо-
ним, детопонимски зоо-
ним

58
ИМПЕРАТИВНО ИМЕ
с.р.

 Властито име грађено по


моделу императивних
сложеница.
 лат. imperativus : импера-
тив, према imperare : за-
поведити
 Вртиреп, Мунижаба

59
ИХТИОНИМ м.р.

 назив за врсте риба.


 грч. ichthýs : риба, грч.
ónyma, ónoma : име
 шаран, смуђ
 ихтионимски, -а, -о

60
КАЛЕНДАРСКО ИМЕ
с.р.

 Властито име особе узе-


то из црквеног календара
у коме су имена распоре-
ђена по датумима, у скла-
ду с даном рођења.
 хагиографско име
 нлат. calendarium : кален-
дар

61
КАНОНСКО ИМЕ с.р.

 Облик властитог имена


који је утврђен од стране
црквених власти.
 грч. kanṓn : правило, про-
пис
 Јован Крститељ

62
КАРЦИНОНИМ м.р.

 Назив за одређену врсту


ракова.
 грч. karkínоs : рак, грч.
ónyma, ónoma : име
 јастог, краба

63
КАТОЈКОНИМ м.р.

 Назив за становника од-


ређеног насељеног места
према називу тог места.
 грч. katá : наниже, грч.
oîkos : кућа, грч. ónyma,
ónoma : име
 Београђанка, Московља-
ни
 ојконим, катојконимски,
-а, -о

64
КОЛЕКТИВНО ИМЕ
с.р.

 Властито име већег броја


људи, обједињених не-
ким заједничким обележ-
јем у заједницу, друштво,
групу.
 групни антропоним
 Васојевићи, Праксисов-
ци

65
КОМОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


села.
 грч. kóme : село, грч.
ónyma, ónoma : име
 Мрчајевци, Севојно
 комонимија

66
КОСМОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


дела космичког про-
странства (галаксије, са-
звежђа).
 грч. ónyma, ónoma : име
 Велики Медвед, Орио-
нов појас
 космонимија, космоним-
ски, -а, -о

67
КРИПТОНИМ м.р.

 Тајно, шифровано вла-


стито име.
 тајно име, фиктоним
 грч. kryptós : скривен, грч.
ónyma, ónoma : име
 Валтер (тајно име Вла-
димира Перића у Сараје-
ву за време Другог свет-
ског рата)

68
КТЕТИК м.р.

 Придев изведен од ојко-


нима, имена насељеног
места.
 грч. ktetikos : присвојни
 београдски, -а, -о

69
ЛИМНОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


језера.
 грч. limnē : стајаћа вода,
језеро, грч. ónyma, ónoma
: име
 Палићко језеро, Скадар-
ско језеро
 лимнонимија

70
ЛИТОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


објекта у обалном појасу
мора, реке или језера.
 лат. litus : морска обала,
грч. ónyma, ónoma : име

 Прва Вала
 литонимија, литонимиј-
ски, -а, -о, литонимски,
-а, -о

71
МАКРОТОПОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


великог, значајног и по-
знатог физичко-географ-
ског објекта.
 грч. makrós : велики, дуга-
чак, грч. tópos : место,
подручје, грч. ónyma,
ónoma : име
 Европа, Сахара
 макротопонимија, макро-
топонимски, -а, -о, топо-
ним
72
МАРСОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


природног објекта на
Марсу.
 марсионим
 лат.Mars : Марс, грч.
ónyma, ónoma : име
 Милутин Миланковић
(кратер)
 марсионимија, марсони-
мија, марсонимски, -а, -о

73
МАТРОНИМ м.р.

 Презиме или надимак из-


веден од имена, презиме-
на или надимка мајке.
 матронимик, матрони-
мичко име, матронимско
име
 лат. mater, грч. mḗtēr : mati,
грч. ónyma, ónoma : име

 Бабић, Драганић
 матронимички, матро-
нимски, -а, -о
74
МЕРКУРОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


природног објекта на
Марсу.
 меркурионим
 лат. Mercurius : Меркур,
грч. ónyma, ónoma : име

 Ерих Марија Ремарк


(кратер), Џон Ленон (кра-
тер)
 меркуронимија, меркури-
онимија
75
МИКРОТОПОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


малог и ван локалних
оквира мало познатог фи-
зичко-географског објек-
та (ливада, шума, орани-
ца, извор и др.).
 грч. mikrós : мали, ситан,
грч. tópos : место, подруч-
је, грч. ónyma, ónoma :
име
 Божина падина, Бабино
њивче
76
 микроојконим, микроо-
роним, микротопонимија,
микротопонимијски, -а,
-о, микрохидроним, топо-
ним

77
МИРСКО ИМЕ с.р.

 Лично име које је монах


имао пре пострига, пола-
гања монашког завета и
добијања монашког име-
на.
 световно име
 рус. мир : свет.

78
МИТОНИМ м.р.

 Измишљено властито
име у митовима и леген-
дама.
 митонимско име
 грч. mýthos : реч, прича,
грч. ónyma, ónoma : име

 Пегаз, Прометеј, Дембе-


лија
 митоантропоним, мито-
зооним, митоперсоним,

79
митонимски, -а, -о, мито-
топоним, митофитомин

80
МОНАШКО ИМЕ с.р.

 Ново лично име које је


добијао кандидат за мо-
наха након пострига и
полагања монашког заве-
та.
 иночко име
 грч. monachós : монах
 Амфилохије, Иларион

81
МОНОНИМНО ИМЕ
с.р.

 Име које се састоји од


корена или основе, без
других форманата.
 грч. mónos : сам, једини,
грч. ónyma, ónoma : име

 Вук, Врх, Зуб

82
МОЦИОНА ИМЕНА
с.р. мн.

 Лична имена близанаца


или неблизаначке браће и
сестара која су моционо
везана.
 моцијска имена
 лат. motio према movere :
кретати се
 Јован и Јована, Един и
Едина, Никола и Николи-
на

83
ОДОНИМ м.р.

 1. Властито име одређе-


ног дела града или села.
2. Властито име одређе-
ног линијског објекта у
граду (улица, булевар,
раскрсница, пролаз, кеј).
 ходоним
 грч. ódos : пут, улица, грч.
ónyma, ónoma : име
 Молерова улица, Дунав-
ски кеј
 одонимски, -а, -о
84
ОЈКОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


насељеног места.
 еконим, име насеља
 грч. oîkos : кућа, грч.
ónyma, ónoma : име
 Београд, Рујевац
 ојконимија, ојконимика,
ојконимски, -а, -о, катој-
коним

85
ОКЕАНОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


океана или неког од де-
лова океана.
 грч. ōkeanós : океан, грч.
ónyma, ónoma : име
 Тихи океан
 океанонимски, -а, -о

86
ОНИМ м.р.

 Властито име.
 онома
 грч. ónyma, ónoma : име
 Јован, Нови Сад
 онимизација, онимија,
онимски, -а, -о

87
ОНОМАСТИКА ж.р.

 Грана лингвистике која


се бави властитим имени-
ма.
 именословље, ономато-
логија
 грч. onomastikós : који
припада имену
 ономастикон, ономасти-
чар, ономастичарка, оно-
мастички, -а, -о

88
ОРМОНИМ м.р.

 Властито име увале.


 грч. órmos : увала, грч.
ónyma, ónoma : име
 Трстено
 ормонимски, -а, -о

89
ОРНИТОНИМ м.р.

 Назив за врсте птица.


 грч. órnis ген. órnithos :
птица, грч. ónyma, ónoma
: име
 врабац, папагај
 орнитонимски, -а, -о

90
ОРОНИМ м.р.

 Властито име брда, горе,


планине.
 хороним
 нгр. chorós : коло, грч.
ónyma, ónoma : име
 Проклетије, Златибор
 оронимија, оронимика,
оронимни, -а, -о, оро-
нимски, -а, -о

91
ПАРНА ИМЕНА с.р. мн.

 Лична имена близанаца


или неблизаначке браће и
сестара која су везана мо-
ционо или мотивацијски
(почињу истим словом,
почињу истим слогом,
ритмички се подударају и
римују, имена јеванђели-
ста, имена апостола и
др.).
 везана имена

92
 Горан и Зоран, Јован и
Јована, Марко и Лука,
Предраг и Ненад

93
ПАТРОНИМ м.р.

 Презиме настало према


имену или надимку оца.
 име по оцу, очество, па-
тронимско име
 грч. patrónimos : који има
очево име < грч. patér :
отац, грч. ónyma, ónoma :
име
 Петров
 патронимски, -а, -о

94
ПЕДИОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


поља или долине.
 грч. pedíon : равнина, по-
ље, грч. ónyma, ónoma :
име
 Темнићко поље
 педионимски, -а, -о

95
ПЕЛАГОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


мора или његовог дела.
 грч. pélagos : море, грч.
ónyma, ónoma : име
 Јадранско море, Бококо-
торски залив
 пелагонимија, пелаго-
нимски, -а, -о

96
ПEТРОНИМ м.р.

 Властито име одређене


стене или литице.
 лат. petra < грч. pétra : ка-
мен, грч. ónyma, ónoma :
име
 Црвени Реди
 петримизам, петроним-
ски, -а, -о

97
ПОЛИСОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


града.
 астионим
 грч. pólis : град, грч.
ónyma, ónoma : име
 Београд, Москва
 полисонимија

98
ПОЛИТОНИМ м.р.

 Назив за појединца или


групу људи према њихо-
вој припадности одређе-
ном политичко-територи-
јалном ентитету (држави,
покрајини).
 грч. politikós : јавни, др-
жавни, грч. ónyma, ónoma
: име
 Швајцарац, Црногорка

99
ПОТАМОНИМ м.р.

 Властито име одређене


реке.
 грч. potamós : река, грч.
ónyma, ónoma : име
 Сава, Морача
 потамонимија, потамо-
нимски, -а, -о

100
ПРАГМАТОНИМ м.р.

 1. Властито име одређене


сорте. 2. Властито име
одређеног производа,
робне марке. 3. Назив за-
нимања, професије.
 грч. prâgma : рад, делова-
ње, грч. ónyma, ónoma :
име
 1. златни делишес (сорта
јабука). 2. Царица Мили-
ца (вино). 3. лингвиста

101
РЕАЛИОНИМ м.р.

 Име било којег објекта


који постоји или је посто-
јао (за разлику од мито-
нима).
 срлат. realis : стваран, грч.
ónyma, ónoma : име
 Београд, Дунав, рода

102
СЕЛЕНОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


природног објекта на Ме-
сецу.
 грч. Selḗnē : Месец, грч.
ónyma, ónoma : име
 Милутин Миланковић
(кратер)
 селенонимија, селенони-
мика, селенонимски, -а, -о

103
СКОПЕЛОНИМ м.р.

 Назив хриди и гребена


који вире из воде.
 грч. skopelos : хрид, грч.
ónyma, ónoma : име
 Опловац

104
СПЕЛЕОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


природног подземног
објекта.
 лат. spalaeum < грч. spḗla-
ion : пећина, грч. ónyma,
ónoma : име
 Ресавска пећина
 спелеонимски, -а, -о

105
ТЕОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


божанства.
 грч. theos : бог, грч.
ónyma, ónoma : име
 Зевс, Перун
 теонимија, теонимика,
теонимски, -а, -о

106
ТЕОФОРНО ИМЕ с.р.

 Властито име које у себи


садржи име бога или бо-
жанства.
 теофорично име
 грч. theophoros < theos :
бог, гр. pherein > носити
 Теодор, Ханибал

107
ТОПОАНТРОПОНИМ
м.р.

 Антропоним образован
од топонима.
 детопонимски антропо-
ним
 грч. tópos : место, подруч-
је, грч. anthropos : човек,
грч. ónyma, ónoma : име

 Шумадинац (надимак),
Личанин (презиме)

108
ТОПОЗООНИМ м.р.

 Властито име животиње


образовано од топонима.
 детопонимски зооним
 грч. tópos : место, подруч-
је, грч. zôon : живо биће,
животиња, грч. ónyma,
ónoma : име
 Авала (пас)

109
ТОПОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


географског објекта
 географско име
 грч. tópos : место, подруч-
је, грч. ónyma, ónoma :
име
 Војводина, Дрина
 антропотопоним, етното-
поним, зоотопоним, пе-
тротопоним, санктотопо-
ним, топонимизација, то-
110
понимика, топонимикон,
топонимски, -а, -о, топо-
номастика, топономасто-
лог, фитотопоним, хаги-
отопоним
 двојезични топоним,
двојни топоним, деантро-
понимски топоним, етно-
нимски топоним, квали-
фикативни топоним, ме-
моријални топоним, ми-
толошки топоним, посе-
сивни топоним, секун-
дарни топоним, стандар-
дизовани топоним

111
УРБАНОНИМ м.р.

 1. Властито име било ко-


јег топографског објекта
унутар града. 2. Власти-
то име насељеног места.
 урбоним (1, 2), ојконим
(2)
 лат. urbanus : градски, грч.
ónyma, ónoma : име
 1. Теразије, Молерова
улица, 2. Београд, Рује-
вац

112
 урбанонимизација, урба-
нонимија, урбанонимика,
урбанонимски, -а, -о

113
ФАЛЕРОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


одличја (ордена, медаље).
 лат. phalera : одличје ко-
јим су награђивани нај-
храбрији легионари, грч.
ónyma, ónoma : име
 Орден Карађорђеве зве-
зде првог степена

114
ФЕМИНОНИМ м.р.

 Властито име жене.


 женско име
 лат. femina : жена, грч.
ónyma, ónoma : име
 Алма, Снежана
 феминонимски, -а, -о

115
ФИТОНИМ м.р.

 Назив за врсту биљке.


 ботаноним, флороним
 грч. phyto-, phytón : биљ-
ка, грч. ónyma, ónoma :
име
 јабука, ружа
 фитонимија, фитоним-
ски, -а, -о, фитотопоним

116
ХАГИОНИМ м.р.

 Властито име свеца.


 грч. hagios свети, посве-
ћен, грч. ónyma, ónoma :
име
 Свети великомученик
Прокопије
 хагионимски, -а, -о, хаги-
отопоним

117
ХЕЛОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


блата.
 грч. ḗlos : блато, ónyma,
ónoma : име
 Мало блато
 хелонимија

118
ХИДРОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


воденог објекта, природ-
ног или вештачког.
 грч. hýdōr : вода, грч.
ónyma, ónoma : име
 Дунав, Јадранско море
 хидронимија, хидроно-
мизација, хидронимски,
-а, -о, хидронимска осно-
ва, хидронимски ареал,
хидронимски атлас, хи-
дротопоним
119
ХРЕМАТОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


предмета материјалне
културе.
 грч. khrêma : ствар, мате-
ријална вредност, грч.
ónyma, ónoma : име
 Дебела Берта (топ)
 хрематонимија, хремато-
нимски, -а, -о

120
ХРОНОНИМ м.р.

 Властито име одређеног


временског интервала.
 грч. khronos : време, грч.
ónyma, ónoma : име
 Средњи век
 хрононимија, хрононим-
ски, -а, -о

121
122
СПИСАК
НЕОДРЕДНИЧИХ
ТЕРМИНА

123
124
Стрелица (→) упућује на од-
редницу у чијем се речнич-
ком чланку налази наведени
термин (као синоним, вари-
јанта, истокорена реч или
вишечлани термин).

125
агоронимски, -а, -о → агоро-
ним
агроонимски, -а, -о → агроо-
ним
акронимија → акроним
акронимски, -а, -о → акроним
акротерионимски, -а, -о →
акротерионим
алоетноним → етноним
андронимски, -а, -о → андро-
ним

126
анемонимски, -а, -о → анемо-
ним
анималоним → зооним
анималонимски, -а, -о → ани-
малоним
антропоанатопоним → антро-
поним, антропонимика
антропозооним → антропоним
антропозоонимски, -а, -о → ан-
тропозооним
антропоморфизам → антропо-
морфизација
антропоним → антропотo-
поним, антропоформант
антропоним → деантропони-
мизација
127
антропонимизација → антропо-
ним, антропонимика
антропонимија → антропоним,
антропонимика
антропонимика → антропоним
антропонимикон → антропо-
ним, антропонимика
антропонимски, -а, -о → антро-
поним
антропонимски, -а, -о → антро-
понимика
антропономастика → антропо-
ним
антропономастика → антропо-
нимика

128
антропономастикон → антро-
поним, антропонимика
антропономастичар → антро-
поним, антропонимика
антропономастичарка → антро-
поним, антропонимика
антропотопоним → антропо-
ним, антропонимика, топо-
ним
антропотопонимски, -а, -о →
антропоtoпоним
апелатив → деапелативизација
апелативизација → апелатив,
деонимизација
апелативни, -а, -о → апелатив
астероним → астроним
129
астионим → полисоним
астрономастика → астроним
аутоетноним → етноним
бентонимски, -а, -о → бенто-
ним
бионимски, -а, -о → бионим
ботаноним → фитоним
везана имена → парна имена
географско име → топоним
геонимија → геоним
геонимијски, -а-, -о → геоним
геонимски, -а, -о → геоним
геотопоним → геоним
гинеконимски, -а, -о → гинеко-
ним
130
гинеоним → гинеконим
групни антропоним → антро-
поним
групни антропоним → колек-
тивно име
двојезични топоним → топо-
ним
двојни топоним → топоним
деантропонимни зооним → ан-
тропозооним
деантропонимни топоним →
антропоtoпоним
деантропонимски зооним →
зооним
деантропонимски топоним →
топоним
131
деапелатив → деапелативиза-
ција
деонимизацијски, -а, -о → део-
нимизација
детопонимски антропоним –
топоантропоним
детопонимски зооним → зоо-
ним, топозооним
дигнитонимски, -а, -о → дигни-
тоним
дијалекатски антропоним →
антропоним
дримонимски, -а, -о → дримо-
ним
дромонимски, -а, -о → дромо-
ним
132
егзогени етноним → етноним
егзонимски, -а, -о → егзоним
еклесионим → еклезионим
еконим → ојконим
ендогени етноним → етноним
епоним → епонимизација
епонимизам → епоним
епонимизација → епоним
епонимија → епоним
епонимски, -а, -о → епоним,
епонимизација
ергонимски, -а, -о → ергоним
етнонимски топоним → топо-
ним
етнонимски, -а, -о → етноним
133
етнотопоним → топоним
женско име → феминоним
зооантропоним → зооним
зоонимија → зооним
зоонимски, -а, -о → зооним
зоотопоним → зооним, топо-
ним
име насеља → ојконим
име по оцу → патроним
именословље → ономастика
индивидуални антропоним →
антропоним
иночко име → монашко име
ихтионимски, -а, -о → ихтио-
ним
134
катојконимски, -а, -о → катој-
коним
квалификативни топоним →
топоним
књижевна антропонимика →
антропонимика
књижевни антропоним → ан-
тропоним
комонимија → комоним
космонимија → космоним
космонимски, -а, -о → космо-
ним
лимнонимија → лимноним
литонимија → литоним

135
литонимијски, -а, -о → лито-
ним
литонимски, -а, -о → литоним
макротопонимија → макрото-
поним
макротопонимски, -а, -о → ма-
кротопоним
марсионим → марсоним
марсионимија → марсоним
марсонимија → марсоним
марсонимски, -а, -о → марсо-
ним
матронимик → матроним
матронимички → матроним

136
матронимичко име → матро-
ним
матронимски, -а, -о → матро-
ним
матронимско име → матроним
меморијални топоним → топо-
ним
меркурионим → меркуроним
меркурионимија → меркуро-
ним
меркуронимија → меркуроним
микроојконим → микротопо-
ним
микроороним → микротопо-
ним

137
микротопонимија → микрото-
поним
микротопонимијски, -а, -о →
микротопоним
микрохидроним → микротопо-
ним
митоантропоним → митоним
митозооним → митоним
митолошки топоним → топо-
ним
митонимски, -а, -о → митоним
митонимско име → митоним
митоперсоним → митоним
митотопоним → митоним
митофитомин → митоним
138
моцијска имена → моциона
имена
одонимски, -а, -о → одоним
ојконим → катојконим, урба-
ноним
океанонимски, -а, -о → океано-
ним
онимизација → деапелативиза-
ција, оним
онимија → оним
онимски, -а, -о → оним
онома → оним
ономастикон → ономастика
ономастичар → ономастика
ономастичарка → ономастика
139
ономастички, -а, -о → онома-
стика
ономатологија → ономастика
ормонимски, -а, -о → ормоним
орнитонимски, -а, -о → орни-
тоним
оронимија → ороним
оронимика → ороним
оронимни, -а, -о → ороним
оронимски, -а, -о → ороним
очество → патроним
патронимски, -а, -о → патро-
ним
патронимско име → патроним

140
педионимски, -а, -о → педио-
ним
пелагонимија → пелагоним
пелагонимски, -а, -о → пелаго-
ним
петримизам → пeтроним
петронимски, -а, -о → пeтроним
петротопоним → топоним
планетоним → астротопоним
поетска антропонимика → ан-
тропонимика
поетски антропоним – антропо-
ним
полисонимија → полисоним
посесивни топоним → топоним
141
потамонимија → потамоним
потамонимски, -а, -о → пота-
моним
почасни надимак → дигнито-
ним
санктотопоним → топоним
световно име → мирско име
секундарни топоним → топо-
ним
селенонимија → селеноним
селенонимика → селеноним
селенонимски, -а, -о → селено-
ним
спелеонимски, -а, -о → спелео-
ним

142
стандардизовани топоним →
топоним
стилистичка антропонимика →
антропонимика
тајно име → криптоним
теонимија → теоним
теонимика → теоним
теонимски, -а, -о → теоним
теофорично име → теофорно
име
топозооним → зооним
топоним → антропоtoпоним,
детопонимизација, макрото-
поним, микротопоним
топонимизација → топоним

143
топонимика → топоним
топонимикон → топоним
топонимски, -а, -о → топоним
топономастика → топоним
топономастолог → топоним
урбанонимија → урбаноним
урбанонимизација → урбано-
ним
урбанонимика → урбаноним
урбанонимски, -а, -о → урбано-
ним
урбоним → урбаноним
фиктоним → криптоним
фитонимија → фитоним
фитонимски, -а, -о → фитоним
144
фитотопоним – фитоним
фитотопоним → топоним
флороним → фитоним
хагиографско име → календар-
ско име
хагионимски, -а, -о → хагио-
ним
хагиотопоним → топоним, ха-
гионим
хелонимија → хелоним
хидронимија → хидроним
хидронимска основа → хидро-
ним
хидронимски ареал → хидро-
ним

145
хидронимски атлас → хидро-
ним
хидронимски, -а, -о → хидро-
ним
хидрономизација → хидроним
хидротопоним → хидроним
ходоним → одоним
хороним → ороним
хрематонимија → хрематоним
хрематонимски, -а, -о → хрема-
тоним
хрононимија → хрононим
хрононимски, -а, -о → хроно-
ним

146
Ђорђе Оташевић
100 ОНОМАСТИЧКИХ
ТЕРМИНА
1. издање

Рецензенткиње:
Марина Николић
Весна Ђорђевић
Издавач:
„Алма”, Београд
Штампа:
„Пресинг”, Младеновац
Тираж:
200
ISBN:
978-86-7974-802-7

147
CIP – Каталогизација у публикацији
Народна библиотека Србије
811.163.41'374'373.2(038)
ОТАШЕВИЋ, Ђорђе, 1959-
100 ономастичких термина / Ђо-
рђе Оташевић – 1. изд. – Београд : Ал-
ма, 2020 (Младеновац : Пресинг). – 146
стр. ; 10 cm – (Библиотека Речници :
Књига 65)
Тираж: 200
ISBN 978-86-7974-802-7
COBISS.SR-ID 18017289

148

You might also like