You are on page 1of 3

Aula 01 Jack Hannaford Página 1

He was sly like a fox.


Ele era astuto/malicioso como uma raposa.
Jack Hannaford | Part 01
When he left the army,
Texto linha a linha Quando ele deixou o exército,

There was once a farmer and his wife. he walked all around the country,
Existia/Havia/Tinha uma vez (era uma vez) um ele caminhou por todo o país,
fazendeiro e sua esposa.
looking for ways to play his tricks.
She had been married before, procurando por maneiras de “jogar seus
Ela tinha sido casada antes, truques” (fazer suas artimanhas).

her first husband had died, After he had traveled for some time,
o primeiro marido dela tinha morrido, Depois que ele tinha viajado por algum tempo,

and now she was married again. he came across the farm belonging to the pair.
e agora ela era casada novamente. ele deu de cara com a fazenda que pertencia
ao par (ao casal).
They lived on a remote farm in the west of
England, He knocked on the door of the house,
Eles moravam em uma remota fazenda no Ele bateu na porta da casa,
oeste da Inglaterra,
and a moment later, the wife answered.
and what a pair of fools they were! e “um momento depois” (pouco depois) a
e que par de tolos eles eram! esposa respondeu.

Which of them was the most foolish? She looked him up and down, quite
Qual deles era o mais tolo? astonished,
Ela olhou ele de cima a baixo, muito surpresa,
Listen to the story and decide for yourself.
Escute a história e decida você mesmo. because few strangers were able to make the
difficult journey to their home.
In those days, there also lived an old soldier porque poucos desconhecidos eram capazes de
called Jack Hannaford. fazer a difícil jornada até a casa deles.
Naqueles dias, existia (vivia) também um velho
soldado chamado Jack Hannaford. “Where did you come from?” she asked.
“De onde você veio?”, ela perguntou.
His coat was old and he was poor,
Seu casaco era velho e ele era pobre,

but nobody thought that Jack Hannaford was


stupid.
mas ninguém pensava que Jack Hannaford era
estúpido/burro/bobo.

Pag 01
Aula 01 Jack Hannaford Página 2

Textos separados
English

There was once a farmer and his wife. She had been married before, her
first husband had died, and now she was married again. They lived on a
remote farm in the west of England, and what a pair of fools they were!
Which of them was the most foolish? Listen to the story and decide for
yourself. In those days, there also lived an old soldier called Jack Hannaford.
His coat was old and he was poor, but nobody thought that Jack
Hannaford was stupid. He was sly like a fox. When he left the army, he
walked all around the country, looking for ways to play his tricks. After he
had traveled for some time, he came across the farm belonging to the
pair. He knocked on the door of the house, and a moment later, the wife
answered. She looked him up and down, quite astonished, because few
strangers were able to make the difficult journey to their home. “Where
did you come from?” she asked.

Portuguese

Era uma vez um fazendeiro e sua esposa. Ela tinha sido casada antes,
seu primeiro marido tinha morrido, e agora ela era casada novamente.
Eles moravam em uma remota fazenda no oeste da Inglaterra, e que par de
tolos eles eram! Qual deles era o mais tolo? Escute a história e decida
você mesmo. Naqueles dias, existia também um velho soldado chamado
Jack Hannaford. Seu casaco era velho e ele era pobre, mas ninguém pensava
que Jack Hannaford era bobo. Ele era astuto como uma raposa. Quando
ele deixou o exército, ele caminhou por todo o país, procurando por
maneiras de fazer suas artimanhas. Depois de ter viajado por algum
tempo, ele deu de cara com a fazenda que pertencia ao casal. Ele bateu
na porta da casa e pouco depois a esposa respondeu. Ela o olhou de cima
a baixo, muito surpresa, porque poucos desconhecidos era capazes de
fazer a difícil jornada até a casa deles. “De onde você veio?”, ela
perguntou.
Aula 01 Jack Hannaford Página 3

Texto lado a lado


English Português

There was once a farmer and his Era uma vez um fazendeiro e sua
wife. She had been married esposa. Ela tinha sido casada
before, her first husband had died, antes, seu primeiro marido tinha
and now she was married again. morrido, e agora ela era casada
They lived on a remote farm in the novamente. Eles moravam em uma
west of England, and what a pair remota fazenda no oeste da
of fools they were! Which of them Inglaterra, e que par de tolos eles
was the most foolish? Listen to the eram! Qual deles era o mais tolo?
story and decide for yourself. Escute a história e decida você
mesmo.
In those days, there also lived an old
soldier called Jack Hannaford. His Naqueles dias, existia também um
coat was old and he was poor, but velho soldado chamado Jack
nobody thought that Jack Hannaford. Seu casaco era velho e
Hannaford was stupid. He was sly ele era pobre, mas ninguém pensava
like a fox. When he left the army, que Jack Hannaford era bobo. Ele
he walked all around the country, era astuto como uma raposa.
looking for ways to play his tricks. Quando ele deixou o exército, ele
caminhou por todo o país,
procurando por maneiras de fazer
suas artimanhas.
After he had traveled for some
time, he came across the farm Depois de ter viajado por algum
belonging to the pair. He knocked tempo, ele deu de cara com a
on the door of the house, and a fazenda que pertencia ao casal. Ele
moment later, the wife answered. bateu na porta da casa e pouco
She looked him up and down, depois a esposa respondeu. Ela o
quite astonished, because few olhou de cima a baixo, muito
strangers were able to make the surpresa, porque poucos
difficult journey to their home. desconhecidos era capazes de
“Where did you come from?” she fazer a difícil jornada até a casa
asked. deles. “De onde você veio?”, ela
perguntou.

You might also like