Professional Documents
Culture Documents
www.kenwoodworld.com 87128/8
A953/A954
A956/A957
English 2-3
Nederlands 4-6
Français 7-9
Deutsch 10 - 12
Italiano 13 - 15
Português 16 - 18
Español 19 - 21
Dansk 22 - 23
Svenska 24 - 25
Norsk 26 - 27
Suomi 28 - 29
Türkçe 30 - 32
Ïesky 33 - 35
Magyar 36 - 38
Polski 39 - 41
Ekkgmij 42 - 44
LD
FO
UN
English
2
cleaning variations:-
chocolate - omit the cream and
● Allow the freezing bowl to reach replace with 100g/4oz of plain
room temperature before attempting chocolate that has been melted in a
to clean. All parts of the Ice Cream basin over a pan of boiling water.
Maker can be cleaned in hot, soapy nut - add 100g/4oz of chopped
water. nuts to the ice cream mix just before
● Dry thoroughly. Failure to dry the serving.
freezing bowl before placing it in the
freezer could result in a film of ice strawberry ice cream
forming which will prevent the
paddle from turning. 400g/1Ib ripe strawberries
● Do not wash your ice-cream maker 200ml/8fl. oz double cream
in a dishwasher. 75g/3oz castor sugar
● It is recommended that the freezing juice of 1⁄2 lemon
bowl be stored in a plastic bag in 1 Puree the strawberries.
your freezer so that it is always ready 2 Mix the sugar, cream and lemon
for use. juice into the puree.
3 Place the mix in a refrigerator to
recipe suggestions cool.
Below are a few recipe suggestions 4 When the mix is cool, pour into the
to help you to get to know your Ice Ice Cream Maker and mix until firm.
Cream Maker. variations:-
Any soft fruit can be substituted for
vanilla ice cream the strawberries. The sweetness of
the mix will depend on the fruit used,
500ml / 1pt full fat milk
so remember to test it for sweetness
125ml / 1⁄4pt single cream
before freezing.
5ml / 1tsp vanilla essence
please note:- The length of time
3 egg yolks
that the mix takes to freeze down
150g / 6oz castor sugar
depends on:
● the quantity and composition of the
1 Combine the cream, milk and vanilla
essence in a pan and bring almost mix. Addition of alcohol to the mix
to the boil. Set aside to cool slightly. will inhibit freezing.
● the original temperature of the mix
2 Meanwhile, in a large bowl, whisk
● room temperature
the egg yolks and the sugar together
until thick and pale in colour.
3 Stirring continuously, pour the
milk/cream mix onto the whisked
egg and sugar. Ensure that the sugar
is completely dissolved.
4 Return the mix to the pan and, over
a very low heat, continue to stir until
the mix coats the back of the spoon.
5 Allow the mix to cool thoroughly.
6 Pour the mix into the Ice Cream
Maker and mix until firm (about 30
mins).
3
Nederlands
4
bevroren is en de juiste dikte heeft. melk/room–mengsel bij de geklopte
4 Gebruik geen metalen voorwerpen dooiers en suiker. Let goed op dat
om het mengsel uit de koelbak te de suiker volledig is opgelost.
scheppen. 4 Doe het mengsel weer terug in de
5 Per keer kunt u maximaal 1 liter ijs pan, zet het op een laag vuurtje en
bereiden. blijf roeren, totdat het tegen de
achterkant van de lepel blijft kleven.
reiniging 5 Laat het mengsel helemaal afkoelen.
6 Giet het mengsel in de ijsmachine en
● Laat de invrieskom op
laat de machine draaien totdat een
kamertemperatuur komen, voordat u
stevige massa is ontstaan (ongeveer
probeert hem te reinigen. Alle
30 minuten).
onderdelen van de ijsmachine
kunnen worden gereinigd in warm variaties:
water met zeep. chocolade – Voeg in plaats van de
● Droog de invrieskom goed af. Als room 100 gram gewone, au
deze niet goed wordt gedroogd bain–marie gesmolten chocolade
voordat hij in de vriezer wordt toe.
geplaatst, kan er een ijslaagje op noten – voeg vlak vóór het
ontstaan waardoor de klutser niet opdienen 100 g gehakte noten toe
kan draaien. aan het ijsmengsel.
● Was de ijsmachine niet in een
vaatwasser. aardbeienijs
● We adviseren u de koelbak in een 400 g rijpe aardbeien
plastic zak in uw diepvries te leggen 200 ml volle room
zodat die steeds klaar is voor 75 g fijne suiker
gebruik. sap van 1⁄2 citroen
5
● De hoeveelheid en samenstelling van
het mengsel.Toevoeging van alcohol
aan het mengsel remt het
bevriezingsproces af.
● De oorspronkelijke temperatuur van
het mengsel.
● De kamertemperatuur.
6
Français
7
1 Il est conseillé de placer le bol glace à la vanille
frigorifique au congélateur, vingt-
quatre heures avant l’utilisation et à 500ml de lait entier
une température de -18˚C maximum. 125ml de crème fraîche liquide
2 N’arrêtez l’élément malaxeur que 5ml d’extrait de vanille
lorsque la glace ou le sorbet sont 3 jaunes d’oeufs
prêts. 150g de sucre en poudre
3 Si, au bout de quarante-cinq
1 Incorporez, dans une casserole, la
minutes, la préparation ne présente
crème fraîche, le lait et l’extrait de
pas la consistance souhaitée, arrêtez
vanille puis portez-les pratiquement
l’élément malaxeur puis transférez le
à ébullition. Retirez du feu pour que
mélange dans un récipient adéquat,
le mélange refroidisse.
à l’aide d’une cuillère. Placez ce
2 Pendant ce temps, battez ensemble
dernier au congélateur jusqu’à
les jaunes d’oeufs et le sucre dans
obtention de la consistance requise.
un saladier jusqu’à obtenir un
4 N’utilisez aucun ustensile métallique
mélange consistant et de couleur
pour retirer la préparation du bol
pâle.
frigorifique.
3 Sans cesser de remuer, versez le
5 Vous pouvez réaliser jusqu’à un litre
mélange lait/crème dans le saladier
de glace à la fois.
contenant les oeufs et le sucre
battus. Vérifiez si le sucre est
nettoyage entièrement dissous.
● Laissez le bol de congélation 4 Versez le mélange de nouveau dans
parvenir à température ambiante la casserole et continuer á le remuer
avant de le nettoyer. Tous les á feu très doux jusqu’à ce qu’il
éléments de l'appareil à glace nappe le dos de la cuillère.
peuvent être nettoyés dans une eau 5 Laissez la préparation refroidir
chaude et savonneuse. complètement.
● Séchez soigneusement. Si le bol de 6 Versez-la ensuite dans la sorbetière
congélation n'est pas séché avant et malaxez jusqu’à ce qu’elle
d'être placé dans le congélateur, une épaississe (30 min environ).
pellicule de glace peut se former, variantes
risquant d'empêcher la palette de chocolat: Remplacez la crème
tourner. fraîche par 100g de chocolat noir
● Ne nettoyez pas votre appareil à que vous aurez préalablement fait
glace au lave-vaisselle. fondre au bain marie.
● Nous vous recommandons de noix – ajoutez 100g de noix
laisser le bol frigorifique en hachées au mélange de glace juste
permanence au congélateur, dans avant de servir.
un sac plastique, pour pouvoir
l’utiliser à tout moment.
idées de recettes
Vous trouverez ci-dessous quelques
idées de recettes qui devraient vous
familiariser avec l’utilisation de votre
sorbetière.
8
glace à la fraise
400g de fraises bien mûres
200ml de crème fraîche épaisse
75g de sucre en poudre
Jus d’un demi-citron
9
Deutsch
10
nicht aus, bevor die Eiscreme bzw. Rezeptvorschläge
das Sorbet fertig ist.
3 Sollte die Mischung nach 45 Minuten Nachfolgend finden Sie einige
noch nicht die gewünschte Rezeptvorschläge, durch deren
Konsistenz haben, stellen Sie das Zubereitung Sie mit Ihrem
Gerät aus, füllen Sie die Eiscreme Eiscremegerät vertraut werden.
bzw. das Sorbet mit einem Löffel in
einen geeigneten Behälter, und Vanilleeiscreme
stellen Sie diesen in ein Gefrierfach,
500 ml Vollmilch
bis die gewünschte Konsistenz
125 ml Einfacher Rahm
erreicht ist.
5 ml (1 TL) Vanille-Essenz
4 Verwenden Sie keine
3 Eigelb
Metallutensilien, um die Mischung
150 g Feiner Sandzucker
aus der Gefrierschüssel zu
entfernen. 1 Rahm, Milch und Vanille-Essenz in
5 Mit dem Gerät lassen sich bis zu 1 einem Topf vermengen und fast zum
Liter Eiscreme pro Arbeitsgang Kochen bringen. Beiseite stellen und
erfolgreich zubereiten. abkühlen lassen.
2 Unterdesssen in einer großen
Reinigung Schüssel Eigelb und Zucker
verquirlen, bis eine dicke Mischung
● Kühlbehälter vor dem Reinigen auf
von blaßer Färbung entsteht.
Raumtemperatur abkühlen lassen.
3 Unter ständigem Rühren die Milch-
Alle Teile des Eisbereiters können in
/Rahmmischung unter die
heißem Seifenwasser gespült
geschlagene Eigelb-/Zuckermasse
werden.
ziehen. Sicherstellen, daß der Zucker
● Sorgfältig abtrocknen. Wird der
vollkommen aufgelöst ist.
Kühlbehälter vor dem Einfrieren nicht
4 Die Mischung wieder in den Topf
richtig abgetrocknet, bildet sich eine
geben und bei sehr geringer Hitze
Eisschicht, die das Drehen des
weiterrühren, bis sich mit der
Rührarms verhindern kann.
Mischung die Rückseite eines Löffels
● Der Eisbereiter ist nicht
überziehen läßt.
spülmaschinenfest.
5 Die Mischung gut abkühlen lassen.
● Es wird empfohlen, die
6 Die Mischung in das Eiscremegerät
Gefrierschüssel in eine Plastiktüte
geben und mixen, bis sie fest ist
gehüllt im Gefrierfach
(etwa 30 Minuten).
aufzubewahren, damit sie stets
gebrauchsbereit ist. Variationen
Schokolade - Rahm weglassen
und durch 100 g
Zartbitterschokolade ersetzen, die in
einer hitzebeständigen Schüssel
über einem Topf mit kochendem
Wasser eingeschmolzen wurde.
Nüsse – Geben Sie kurz vor dem
Servieren 100g gehackte Nüsse zur
Eismischung dazu.
11
Erdbeereiscreme
400 g Reife Erdbeeren
200 ml Schwerer Rahm
75 g Feiner Sandzucker
Zitronensaft
12
Italiano
13
mistura non ha raggiunto la ricette Consigliate
consistenza desiderata, spegnere il
mixer, mettere con un cucchiaio il Ecco alcune ricette che vi aiuteranno
gelato o sorbetto in un contenitore ad imparare ad usare il vostro
adatto e porlo in freezer finché non Gelataio.
raggiunge la consistenza desiderata.
4 Non usare utensili di metallo per gelato alla Vaniglia
togliere la mistura dal contenitore di
500 ml latte intero
congelamento.
125 ml panna
5 Si può produrre facilmente fino ad 1
5 ml/1 cucchiaino essenza di
litro di gelato alla volta.
vaniglia
3 tuorli d’uovo
pulizia 150 g zucchero raffinato
● Lasciare che la vaschetta per
1 Mischiare la panna, il latte e
surgelare giunga a temperatura
l’essenza di vaniglia in una pentola e
ambiente prima di pulirla. Pulire tutti i
portare quasi al bollore. Togliere e
componenti della Gelatiera in acqua
lasciare raffreddare un po’.
calda saponata.
2 Nel mentre sbattere i tuorli in un
● Asciugare a fondo. Se non si
recipiente grande con lo zucchero,
asciuga la vaschetta per surgelare
finché non prendono la consistenza
prima di metterla nel congelatore, si
di una crema dal colore pallido.
forma uno strato di ghiaccio che
3 Mescolando continuamente versare
impedisce alla paletta di girare.
la mistura di latte e panna sui tuorli
● Non lavare la Gelatiera in
sbattuti con lo zucchero,
lavastoviglie.
controllando che lo zucchero sia
● Si consiglia di conservare il
completamente sciolto.
contenitore di congelamento avvolto
4 Versare il tutto di nuovo sulla pentola
in una busta nel freezer, in modo da
e mescolare continuamente sopra
essere sempre pronto all’uso.
una fiamma molto bassa finché la
mistura non si attacca al retro del
cucchiaio.
5 Lasciare raffreddare completamente
la mistura.
6 Versare la mistura nel Gelataio e
lavorarla finché non acquista la
consistenza voluta (circa 30 minuti).
variazioni:
al Cioccolato - Al posto della
panna usare 100 g di cioccolato
fondente sciolto a bagnomaria.
nocciole – aggiungere al gelato
100g di nocciole a pezzetti
immediatamente prima di servire.
14
gelato alla fragola
400 g fragole mature
200 ml panna densa
75 g zucchero raffinato
succo di limone (spremuto da mezzo
limone)
15
Português
16
a consistência desejada, desligue o sugestões de receitas
misturador, transfira o gelado ou
sorvete para um recipiente Sugerimos a seguir algumas receitas
adequado e coloque-o no para o ajudar a conhecer a sua
congelador até atingir a consistência Sorveteira.
desejada.
4 Não utilize utensílios metálicos para gelado de baunilha
retirar a mistura da taça de
500 ml leite gordo
congelação.
125 ml natas simples
5 Poderá produzir até 1 litro de gelado
5 ml/1 colher chá essência baunilha
com sucesso por sessão.
3 gemas de ovos
150 g açúcar refinado
limpeza
1 Misture as natas, o leite e a essência
● Deixe que a tigela de congelação
de baunilha num tacho e aqueça até
atinja a temperatura ambiente antes
quase atingir o ponto de fervura.
de tentar limpá-la. Todas as peças
Retire do lume e deixe arrefecer
da Sorveteira podem ser lavadas em
ligeiramente.
água quente com detergente.
2 Entretanto, bata as gemas dos ovos
● Seque bem. A tigela de congelação,
com o açúcar numa taça grande até
em particular, deve ficar bem seca,
ficarem espessos e com uma cor
caso contrário poderá formar-se
pálida.
uma película de gelo que impedirá
3 Mexendo continuamente, deite a
as pás de girar.
mistura de leite e natas sobre o ovo
● Não lave a sua sorveteira na
batido com açúcar. Certifique-se de
máquina de lavar loiça.
que o açúcar fica completamente
● Sugerimos que conserve a taça de
dissolvido.
congelação num saco plástico no
4 Torne a colocar a mistura no tacho,
seu congelador para estar sempre
leve-o a fogo muito lento e continue
pronta a ser utilizada.
a mexer até a mistura revestir as
costas da colher.
5 Deixe a mistura arrefecer
completamente.
6 Deite a mistura na Sorveteira e bata
até ficar firme (cerca de 30 minutos).
variantes:-
chocolate - omita as natas e
substitua-as por 100 g de chocolate
amargo, previamente derretido numa
tigela em banho maria.
frutos secos - adicione 100 g de
frutos secos cortados aos bocados
à mistura do gelado, mesmo antes
de o servir.
17
gelado de morango
400 g morangos maduros
200 ml natas espessas
75 g açúcar refinado
sumo de meio limão
variantes:-
Utilize qualquer outra fruta de
consistência macia em vez de
morangos. A mistura poderá ficar
mais ou menos doce conforme a
fruta utilizada, portanto lembre-se de
a provar antes de a congelar.
note bem:- O tempo que a mistura
leva a congelar depende dos
seguintes factores:
● quantidade e composição da
mistura. A adição de álcool à
mistura inibirá a congelação
● temperatura inicial da mistura
● temperatura ambiente
18
Español
19
consistencia deseada en la mezcla, recetas
apague la mezcladora y vierta el
helado o sorbete en un recipiente He aquí algunas sugerencias para
adecuado, luego métalo en el que usted conozca mejor su
congelador hasta que se haya sorbetera.
congelado con la consistencia que
usted desea. helado de vainilla
4 No utilice utensilios de metal para
500 ml de leche entera
sacar la mezcla del bol para el
125 ml de nata líquida
frigorífico.
5 ml/1 cucharadita de esencia de
5 Se puede llegar a hacer hasta 1 litro
vainilla
de helado cada vez.
3 yemas de huevo
150 gr. de azúcar extrafino
limpieza
1 Mezcle la nata, la leche y la esencia
● Deje que el bol helador esté a
de vainilla en un cazo y póngalo en
temperatura ambiente antes de
el fuego a hervir. Luego apártelo del
limpiarlo. Todas las piezas de la
fuego para que se enfríe un poco.
máquina para hacer helado pueden
2 Mientras tanto, bata las yemas de
limpiarse en agua caliente con jabón.
huevo y el azúcar en un bol grande
● Seque bien. Si no se seca el bol
hasta que se espese y tenga un
helador antes de colocarlo en el
color claro.
congelador podría formarse una
3 Siga moviendo, vierta la mezcla de
capa de hielo que haría que la paleta
leche y nata con el huevo batido y
no se girara.
azúcar. Asegúrese que éste se haya
● No lave la máquina para hacer
disuelto por completo.
helado en el lavavajillas.
4 Vuelva a poner la mezcla en el cazo
● Se recomienda guardar el bol para el
y, a fuego lento siga moviendo hasta
frigorífico en una bolsa de plástico
que la mezcla se haga un poco más
en el congelador de manera que
espesa.
siempre esté listo para su uso.
5 Deje que la mezcla se enfríe bien.
6 Vierta la mezcla en la sorbetera y
mézclelo todo hasta que sea
consistente.
combinaciones:
chocolate: omita la nata y
sustitúyala por unos 100 gr. de
chocolate derretido en un cuenco
sobre un cazo de agua caliente.
nuez – añada 100 g de nuez
troceada a la mezcla de helado justo
antes de servir.
20
helado de fresa
400 gr. de fresas maduras
200 ml de nata espesa
75 gr. de azúcar extrafino
zumo de 1⁄2 limón
21
Dansk
22
rengøring variationer:
chokolade - kom ikke fløden i,
● Lad fryseskålen komme op på men erstat den med 100g letbitter
stuetemperatur, før der gøres forsøg chokolade, som er blevet smeltet i
på at rengøre den. Alle ismaskinens en skål over en gryde med kogende
dele kan rengøres i varmt vand.
sæbevand. nødder – tilsæt 100 g hakkede
● Tør grundigt. Hvis fryseskålen ikke er nødder til isblandingen, lige før den
helt tør, før den sættes i fryseren, serveres.
kan det medføre, at der dannes et
lag is, som forhindrer rørepinden i at jordbæris
dreje.
● Ismaskinen må ikke vaskes i 400g modne jordbær
opvaskemaskine. 200ml piskefløde
● Det anbefales, at fryseskålen 75 g sukker
opbevares i en plastpose i fryseren, saft af 1⁄2 citron
så den altid er klar til brug. 1 Purér eller blend jordbærrene.
2 Bland sukker, fløde og citronsaft i
opskriftsforslag pureen.
Nedenfor findes et par opskrifter, 3 Sæt massen i et køleskab, så den
som kan hjælpe Dem med at lære kan køle af.
ismaskinen at kende. 4 Når massen er afkølet, hæld den i
ismaskinen og bland, til den er
vanilleis frossen.
variationer:
500ml sødmælk Jordbærrene kan erstattes med
125ml fløde enhver blød frugt. Hvor sød isen
5ml vanilleessens bliver, afhænger af den anvendte
3 æggeblommer frugt, så husk at smage den til med
150g sukker sukker, inden den fryses.
1 Bland fløden, mælken og bemærk venligst: Hvor længe
vanilleessensen i en gryde og bring det tager ismassen at fryse,
blandingen næsten i kog. Sæt den til afhænger af:
● massens mængde og
side for at køle lidt af.
2 I mellemtiden pisk æggeblommerne sammensætning. Hvis der tilsættes
med sukkeret i en stor skål, til alkohol, vil det forhindre isen i at
massen er tyk og ganske lys. fryse.
● massens oprindelige temperatur
3 Hæld mælke/flødeblandingen i den
● temperaturen i rummet.
piskede ægge- og sukkermasse
under stadig omrøring. Sørg for, at
sukkeret er helt opløst.
4 Hæld det hele i gryden igen og over
meget lav varme fortsæt med at
røre, til cremen er tyk nok til at
dække bagsiden af en ske.
5 Lad cremen køle helt af.
6 Hæld cremen op i ismaskinen og
bland, til den er frossen (ca. 30
minutter).
23
Svenska
INNAN DU HÄLLER I
säkerheten GLASSBLANDNINGEN, ANNARS
● Dra alltid ut sladden innan du FRYSER BLANDNINGEN FAST PÅ
monterar eller monterar bort delar INSIDAN AV SKÅLEN.
eller gör ren glassmaskinen. 6 Häll glassblandningen genom
● Se alltid till att alla redskap är rena matarröret ner i glassmaskinen.
innan du börjar med 7 Efter omkring en halvtimme ska
glasstillverkningen. glassen vara klar att serveras. Stäng
● Frys aldrig om glass som har smält av mixern.
helt eller delvis. 8 Om glassen inte ska serveras
● Glass som innehåller råa omedelbart lägger du över den i en
ingredienser måste ätas upp inom lämplig behållare och förvarar den i
en vecka. Glass smakar alltid bäst frysen till serveringsögonblicket.
när den är färsk, så gör den inte för
långt i förväg. anmärkningar
● Glass eller sorbet som innehåller råa För att glassmaskinen ska fungera
ägg ska inte ges till små barn, på ett säkert och framgångsrikt sätt
havande kvinnor eller äldre. måste nedanstående riktlinjer följas.
● Om det ser ut som om frysvätska 1 Frysskålen ska ställas i en frys med
läcker ut från glassmaskinen ska du en temperatur på -18˚ eller kallare i
sluta använda den. Vätskan är ett dygn före användandet.
emellertid inte giftig. 2 Slå inte av mixern förrän glassen är
● För att förhindra brännskador måste klar.
du alltid se till att händerna är väl 3 Om blandningen inte har uppnått rätt
skyddade när du hanterar konsistens efter 45 minuter slår du
glassmaskinen, särskilt när den just av mixern, lägger över glassen i en
tagits ur frysen. lämplig behållare och ställer den i
frysen tills den uppnår rätt
konsistens.
4 Använd inte metallredskap för att ta
glassen ur frysskålen.
5 Upp till 1 liter glass kan göras per
omgång.
24
rengöring variationer:
chokladglass - Ersätt grädden
● Låt frysskålen komma upp i med 100 g mörk choklad som har
rumstemperatur innan du gör ren smälts i en skål över kokande vatten.
den. Glassmaskinens samtliga delar nötter - tillsätt 100 g hackade
kan diskas i varmt vatten med nötter till glassblandningen alldeles
diskmedel. före serveringen.
● Torka noga. Om frysskålen inte
torkas innan den ställs i frysen kan jordgubbsglass
det bildas en tunn yta av is som
hindrar att paddeln kan röra sig. 400 g mogna jordgubbar
● Maskindiska inte din glassmaskin. 2 dl vispgrädde
● Det är praktiskt att förvara frysskålen 75 g socker
i en plastpåse i frysen så att den s aften av en halv citron
alltid är klar för användning. 1 Puréa jordgubbarna.
2 Blanda ner socker, grädde och
receptförslag citronsaft i purén.
Här ges några recept som du kan 3 Ställ blandningen i kylskåp för att
använda för att lära känna din kallna.
glassmaskin. 4 När blandningen är kall hälls den i
glassmaskinen och blandas tills den
vaniljglass är fast.
variationer:
1
⁄2 l standardmjölk Vilka andra bär som helst kan
1 dl matlagningsgrädde användas. Sockermängden beror på
1 tsk vaniljessens bärtypen, så kom ihåg att smaka av
3 äggulor före infrysningen.
150 g socker OBS: Tiden blandningen tar att frysa
1 Blanda grädde, mjölk och beror på:
vaniljessens i en kastrull och låt ● blandningens mängd och
komma upp till kokpunkten. Ställ sammansättning. Om alkohol tillsätts
gräddmjölken åt sidan för att kallna försvåras frysningen.
något. ● blandningens ursprungliga
2 Vispa under tiden äggulor och temperatur
socker i en stor skål till en tjock och ● rumstemperaturen
ljus massa.
3 Rör hela tiden och häll gräddmjölken
över äggblandningen. Se till att
sockret är helt upplöst.
4 Häll tillbaka blandningen i kastrullen
och fortsätt att röra i den över
mycket låg värme tills blandningen är
så tjock att den täcker baksidan av
en sked.
5 Låt blandningen kallna helt.
6 Häll blandningen i glassmaskinen
och blanda tills den är fast (ca 30
min).
25
Norsk
bruke ismaskin
1 Lås miksebollen på maskinen.
2 Sett i frysebøtten direkte fra
fryseskapet/fryseren og sett så på
røreskovlen.
3 Legg på lokket.
4 Senk miksehodet idet du setter
26
rengjøring variasjoner:
sjokolade - i stedet for fløte kan du
● Vent med å gjøre frysebøtten ren til bruke 100 g ren sjokolade som du
den har nådd værelsestemperatur. har smeltet i vannbad.
Alle deler av iskremmaskinen kan nøtter – tilsett 100 g hakkede
vaskes i varmt såpevann. nøtter i iskremblandingen like før
● Tørk delene omhyggelig før de servering.
settes tilbake i fryseren - det kan
ellers danne seg et tynt lag is som jordbæris
hindrer røreskovlen i å røre.
● Det anbefales ikke å vaske 400 g modne jordbær
iskremmaskinen i oppvaskmaskinen. 200 ml ekstra tykk fløte
● Det kan være lurt å oppbevare 75 gfarin
frysebøtten i en plastpose i fryseren saft av 1⁄2 sitron
så den alltid er klar til bruk. 1 Lag jordbærpuré.
2 Bland sukker, fløte og sitronsaft i
oppskrifter jordbærpuréen.
Nedenfor er noen forslag til 3 La blandingen stå i kjøleskapet til
oppskrifter slik at du kan gjøre deg den er kald.
kjent med ismaskinen. 4 Når blandingen er helt kald, helles
den i ismaskinen og røres til den er
vaniljeis stiv.
variasjoner:
500 ml helmelk Du kan bruke annen bærfrukt i
125 ml kaffefløte stedet for jordbær. Hvor søt
5 ml / 1 ts vaniljeessens blandingen blir, avhenger av
3 eggeplommer bærsorten. Husk å smake på
150 gfarin blandingen for å se om den er søt
1 Bland fløte, melk og vaniljeessens i nok før du fryser den.
et kokekar og la det bli såpass varmt merk: Hvor lang tid det tar å fryse
at det nesten koker. La blandingen blandingen, kommer an på følgende:
● mengden av blandingen og dens
stå til den er litt avkjølt.
2 I mellomtiden rører du sammensetning. Hvis du tilsetter
eggeplommene og sukkeret i en stor alkohol, blir blandingen vanskeligere
bolle til blandingen er tykk og å fryse
● blandingens opprinnelige temperatur
hvitaktig.
● værelsestemperaturen
3 Rør hele tiden mens du heller
blandingen av melk og fløte i bollen
med rørte eggeplommer og sukker.
Sjekk at sukkeret er blitt helt oppløst.
4 Hell blandingen i kokekaret igjen. Rør
stadig over meget svak varme til
blandingen fester seg til undersiden
av en skje.
5 La blandingen bli helt kald.
6 Blandingen helles deretter i
ismaskinen og røres til den er blitt
stiv (ca. 30 minutter).
27
Suomi
28
välineitä jäätelöseoksen siirtämiseen 5 Anna seoksen jäähtyä täysin.
pois jäädytyskulhosta. 6 Kaada seos jäätelönvalmistimeen ja
5 Voit valmistaa enintään 1 litran anna sen vatkautua sekoittimessa,
jäätelöä kerrallaan. kunnes jäätelö on hyytynyt sopivaksi
(noin 30 minuuttia).
puhdistus muunnelmia
● Jäädytyskulhon tulee olla suklaajäätelö: Käytä kerman
huoneenlämpöinen ennen sijaan 100 g sulatettua
puhdistusta. Kaikki jäätelökoneen taloussuklaata. Sulata suklaa
osat voidaan pestä kuumassa kiehuvan vesikattilan päälle
astianpesuaineliuoksessa. asetetussa astiassa.
● Kuivaa osat huolella. Jos pähkinä - lisää jäätelöseokseen
jäädytyskulho ei ole kuiva ja se 100 g pähkinärouhetta juuri ennen
laitetaan pakastimeen, kulhoon tarjoilua.
saattaa muodostua jääkerros, joka
estää sekoittimen liikkumisen. mansikkajäätelö
● Jäätelökonetta ei saa pestä
400 g kypsiä mansikoita
astianpesukoneessa.
●
2 dl paksua kermaa
Säilytä jäädytyskulhoa muovipussin
75 g sokeria
sisällä pakastimessa. Näin se on aina 1
⁄2 sitruunan mehu
valmis käyttöön.
1 Soseuta mansikat.
jäätelön valmistusohjeita 2 Sekoita sokeri, kerma ja
sitruunamehu mansikkasoseeseen.
vaniljajäätelö 3 Jäähdytä seos jääkaapissa.
4 Kun seos on jäähtynyt, kaada se
5 dl kulutusmaitoa
jäätelönvalmistimeen. Anna sen
1,25 dl kevytkermaa
vatkautua sekoittimessa, kunnes
1 tl vanilliinisokeria tai -esanssia
jäätelö on sopivaa.
3 munankeltuaista
150 g sokeria muunnelmia
Voit käyttää mansikoiden sijaan mitä
1 Sekoita maito, kerma ja
tahansa marjoja tai pehmeitä
vaniljaesanssi kattilassa. Kuumenna
hedelmiä. Jotkin hedelmälaadut ja
lähes kiehumispisteeseen. Nosta
marjat vaativat sokeria enemmän
pois keittolevyltä ja anna jäähtyä
kuin toiset. Tarkista seoksen makeus
hiukan.
ennen jäädytystä.
2 Vatkaa munankeltuaiset, sokeri ja
huomioitavaa
vanilliinisokeri kuohkeaksi isossa
Seoksen jäädytysaika riippuu:
kulhossa.
● Seoksen määrästä ja
3 Lisää maitokermaseos vatkattuun
koostumuksesta. Seos ei jäädy, jos
munasokerivaahtoon koko ajan
lisäät siihen alkoholia.
sekoittaen. Varmista, että sokeri on
● Seoksen alkulämpötilasta.
liuonnut kokonaisuudessaan.
● Huoneen lämpötilasta.
4 Kaada seos takaisin kattilaan ja
kuumenna erittäin pienellä lämmöllä
koko ajan sekoittaen siihen saakka,
kunnes seos sakenee ja muodostaa
kalvon seokseen kastetun lusikan
selkään.
29
Türkçe
30
istenilen kıvama gelmediyse, içerisinde yumurta sarılarını ve
karı…tırıcıyı durdurunuz ve …ekeri, …eker tamamen eriyinceye
dondurma ya da sorbet’i bir ka…ıkla ve karı…ım beyazla…ıncaya kadar
uygun bir kap içerisine bo…altınız ve çırpınız.
istenilen kıvama gelinceye kadar 3 Sürekli karı…tırarak süt/krema
dondurucuda bekletiniz. karı…ımını çırpılmı… yumurta …eker
4 Dondurma çanaòı’ndan karı…ımları karı…ımına katınız. ⁄ekerin
almak için metal mutfak aletleri tamamen erimi… olmasına dikkat
kullanmayınız. ediniz.
5 Her bir i…lemde yakla…ık 1 litre’ye (2 4 Karı…ımı tekrar tencereye bo…altınız
pint) kadar dondurma hazırlanabilir. ve çok hafif ate…te karı…ım ka…ıòa
yapı…acak duruma gelinceye kadar
temizlenmesi karı…tırınız.
5 Karı…ımı tamamen soòuyuncaya
● Temizlemeye ba…lamadan önce kadar bekletiniz.
soòutulmu… çanaòın oda ısısına 6 Soòuyan karı…ımı Dondurma
gelmesine dikkat ediniz. Dondurma Makinesine bo…altınız ve
makinesinin tüm parçaları sıcak katıla…ıncaya kadar karı…tırınız
sabunlu suyla yıkanabilir. (yakla…ık 30 dakika).
● Yıkadıktan sonra tamamen
durulayınız. Soòutma çanaòını deòi…ik dondurma çe…itleri:
buzdolabında koymadan önce çikolatalı - krema yerine, kaynayan
tamamen durulamazsanız, su üzerindeki bir kap içerisinde
durulanmayan sular buzlanır ve eritilmi… 100 gr sade çikolata
çarkın dönmesine engel olur. kullanınız.
● Dondurma makinesini buzdolabında kuru yemi… – dondurmayı yemeye
yıkamayınız. ba…lamadan önce üzerine 100gr
● Ÿstenilen her an kullanıma hazır kıyılmı… kuru yemi… koyunuz.
olması için, dondurucu çanak bir
plastik torba içerisinde çilekli dondurma
dondurucuda muhafaza edilebilir. 400 gr (1lb) olgun çilek
200 ml (8 fl. oz) tam yaòlı krema
dondurma tarifleri 75 gr (3 oz) toz …eker
A…aòıda Dondurma Makinenizi
1
⁄2 limon suyu
daha iyi tanıyabilmeniz için birkaç 1 Çilekleri ezerek püre haline
dondurma tarifi verilmi…tir. getiriniz.
2 ⁄ekeri, kremayı ve limon suyunu
vanilyalı dondurma püreye katınız.
3 Karı…ımı buzdolabında soòutunuz.
500 ml/1 pt tam yaòlı süt
4 Karı…ım soòuyunca Dondurma
125 ml/1⁄2 pt yarım yaòlı krema
Makinesi’ne bo…altarak
5 ml/1 çay ka…ıòı vanilya özü
katıla…ıncaya kadar karı…tırınız.
3 yumurta sarısı
150 gr/6 oz toz …eker
31
deòi…ik meyveli dondurma
çe…itleri:
Çilek yerine herhangi ba…ka bir
yumu…ak meyve kullanılabilir.
Karı…ımın tadı, kullanılan meyvenin
tadına baòlı olacaòından, karı…ımı
dondurmadan önce tadını kontrol
edniz.
not: Karı…ımın donması için gerekli
süre, a…aòıda belirtilenlere baòlıdır:
● karı…ımın kıvamı ve miktarı.
Karı…ıma katılan alkol karı…ımın
donmasını engelleyecektir.
● karı…ımın özgün ısısı
● odanın sıcaklıòı
32
Ïesky
33
zpracovávání stále nedosáhla vanilková zmrzlina
po¥adované tuhosti, vypnête robot.
Zmrzlinu ïi •erbet l¥icí p¡endejte do 500 ml plnotuïného mléka
vhodné nádoby, kterou pak vlo¥te 125 ml smetany
do mrazniïky na tak dlouho, a¥ 5 ml vanilkové tresti
zmrzlina ïi •erbet dosáhnou 3 ¥loutky
po¥adované tuhosti. 150 g cukru písek
4 Smês se z mrazicí mísy nesmí
1 Do hrnce dáme smetanu, mléko a
vyndávat kovovƒm náïiním.
vanilkovou tresfl a za stálého
5 Strojek doká¥e najednou vyrobit
míchání p¡ivedeme témê¡ do varu.
maximálnê 1 litr zmrzliny.
Odstavíme a necháme mírnê
vychladnout.
ïi•têní 2 Mezitím ve velké míse ut¡eme
● P¡ed ïi•têním poïkejte, dokud ¥loutky s cukrem, a¥ je smês tuhá a
mrazicí miska nedosáhne pokojové svêtlá.
teploty. V•echny díly vƒrobníku 3 Za stálého míchání nalejeme teplou
zmrzliny mº¥ete mƒt teplou smês mléka a smetany na
mƒdlovou vodou. rozet¡ené ¥loutky s cukrem. Dbáme
● Peïlivê osu•te. Nedokonalé na to, aby byl cukr ve smêsi zcela
osu•ení mrazicí misky p¡ed jejím rozpu•tên.
vlo¥ením do mrazáku by zpºsobilo, 4 Smês p¡elejeme opêt do hrnce a na
¥e se na ní utvo¡í námraza, která velmi mírném plameni za stálého
by p¡i dal•ím pou¥ití spot¡ebiïe míchání zah¡íváme, a¥ zaïne
bránila otáïení lopatky. tuhnout na va¡eïce.
● K mytí vƒrobníku zmrzliny 5 Smês pak necháme vychladnout.
nepou¥ívejte myïku nádobí. 6 ¿ádnê vychladlou smês nalejeme
● Mytí strojku na zmrzlinu v myïce na do strojku na zmrzlinu a mícháme
nádobí se nedoporuïuje. do tuha (cca 30 minut).
Doporuïujeme, abyste mrazicí mísu obmêny:
po umytí a vysu•ení skladovali v ïokoládová - místo smetany dáme
igelitovém pytlíku v mrazniïce; do smêsi 100 g ho¡ké ïokolády,
tímto zpºsobem ji budete mít v¥dy kterou rozpustíme v hrneïku
p¡ipravenou k pou¥ití. vlo¥eném do láznê horké vody.
o¡echy – do zmrzliny p¡idejte 100
receptá¡ g/4 unce nasekanƒch o¡echº
bezprost¡ednê p¡ed jejím
V následujících ¡ádcích naleznete
podáváním.
nêkolik doporuïenƒch receptº,
které vám pomohou lépe se
seznámit s obsluhou strojku na
zmrzlinu.
34
jahodová zmrzlina
400 g zralƒch jahod
200 ml smetany na •lehání
75 g cukru písek
•fláva z pºlky citronu
1 Jahody rozmixujeme.
2 Do rozmixovanƒch jahod vmícháme
cukr, smetanu a citronovou •flávu.
3 Smês dáme vychladit do lednice.
4 Studenou smês nalejeme do strojku
na zmrzlinu a mícháme a¥ ztuhne.
obmêny:
Místo jahod mº¥eme pou¥ít
jakékoliv jiné mêkké ovoce.
Sladkost smêsi závisí na pou¥itém
ovoci; to znamená, ¥e smês
musíme ochutnat a podle pot¡eby
p¡ípadnê p¡ed mra¥ením dosladit.
Dºle¥ité upozornêní: Doba, kterou
smêsi trvá ne¥ se zmêní ve
zmrzlinu, závisí na:
● mno¥ství a slo¥ení smêsi; alkohol
p¡idanƒ do smêsi brzdí proces
mra¥ení;
● teplotê smêsi p¡i jejím nalití do
strojku;
● na okolní teplotê.
35
Magyar
36
amíg el nem keszült a fagylalt. recept javaslatok
3 Ha azonban a fagyalalt 45 percnyi
keverés után sem érte el a kívánt Próbálja ki a fagylaltkészítòt az
állagot, kapcsolja ki a keveròt, és alábbi receptekkel:
kanalazza a fagylaltot vagy a
sörbetet megfelelò edénybe. Az vanília fagylalt
edényt tegye mélyhûtòbe, és csak
Hozzávalók:
akkor vegye ki, amikor elérte a
500 ml zsírdús tej
kívánt sûrûséget.
125 ml tejszín
4 A fagyasztó edénybòl mindig
1 kávéskanál vanília esszencia
mûanyag kanállal vegye ki a
3 tojás sárgája
fagylaltot. Ne használjon fém
150 g finomított kristálycukor
eszközöket.
5 Egy alkalommal max. 1 liter fagylalt 1 Öntsük a tejszínt, a tejet és a
készíthetò. vanília esszenciát egy lábosba,
melegítsük közel forráspontra, majd
a készülék tisztítása hagyjuk kissé lehûlni.
2 Közben egy nagyméretû edényben
● Tisztítás elòtt várja meg, amíg a
keverjük össze a tojássárgáját a
fagyasztó edény
cukorral, és verjük habosra.
szobahòmérsékletre melegszik.
3 Folyamatos keverés mellett öntsük
Meleg, mosogatószeres vízben
a tejes keveréket a cukorral kevert
mossa el a fagylaltkészítò minden
tojásra. Ügyeljünk arra, hogy a
alkatrészét.
cukor jól elkeveredjen.
● Az alkatrészeket alaposan
4 Öntsük vissza a keveréket a
törölgesse el. Ha a fagyasztó
lábosba, és lassú tûzön, folytonos
edényt nedvesen teszi a
keverés mellett fòzzük addig, amíg
mélyhûtòbe, a felületén kialakuló
besûrûsödik.
jégréteg akadályozhatja a keverò
5 Hagyjuk teljesen lehûlni.
lapát forgását.
6 Öntsük a keveréket a
● A fagylaltkészítò alkatrészeit ne
fagylaltkészítòbe és keverjük addig,
tisztítsa mosogatógépben.
amíg egészen besûrûsödik (kb. 30
● Javasoljuk, hogy a fagyasztó
perc).
edényt (megfelelò nylonzacskóba
csomagolva) tartsa a mélyhûtòben, egyéb ízesítési lehetòségek:
mert a készülék így mindig csokoládé: a tejszín helyett
használatra kész. használjunk 100 g gòz fölött
megolvasztott étcsokoládét.
dió - tálalás elòtt szórjunk 100 g
tört diót a fagylaltra.
37
eper fagylalt
hozzávalók:
400 g érett eper
200 ml tejszín
75 g finomított kristálycukor
fél citrom leve
1 Turmixoljuk meg az epret.
2 Keverjük hozzá a cukrot, a tejszínt
és a citromlevet.
3 Tegyük a keveréket
hûtòszekrénybe.
4 Ha a keverék jól lehûlt, öntsük a
fagylaltkészítòbe és keverjük addig,
amíg besûrûsödik.
egyéb ízesítési lehetòségek:
Az eper helyett bármilyen más,
puha gyümölcsöt is használhatunk.
Savanyú gyümölcsöknél a
megadottnál több cukorra lehet
szükség, ezért a fagyasztás elòtt
mindig ellenòrizzük, hogy elég
édes-e a keverék.
fontos megjegyzés: A
fagylaltkeverék fagyasztási ideje a
következòktòl függ:
● a keverék mennyisége és
összetétele - alkohol hozzáadása
megakadályozhatja a fagyást
● a keverék kezdeti hòmérséklete
● a külsò hòmérséklet
38
Polski
39
3 Jeÿli po up¢ywie 45 minut lody podgrzaç prawie do zagotowania.
ÿmietankowe lub wodne nie bëdå Odstawiç do lekkiego och¢odzenia.
mia¢y po¯ådanej konsystencji, to 2 W du¯ej misce ubiç ¯ó¢tka z
wy¢åczyç mikser i prze¢o¯yç lody cukrem, a¯ zbielejå i stanå sië
¢y¯kå do odpowiedniego pojemnika; gëste.
trzymaç w mro¶ni, a¯ zostanå 3 Ciågle mieszajåc wlewaç
zamro¯one do ¯ådanej gëstoÿci. mieszaninë mleka i ÿmietanki na
4 Do przek¢adania lodów z miski ¯ó¢tka ubite z cukrem. Sprawdziç,
zamra¯ajåcej nie u¯ywaç ¯e cukier rozpuÿci¢ sië ca¢kowicie.
metalowych narzëdzi. 4 Przelaç mieszaninë z powrotem do
5.Jednorazowo mo¯na z garnka i na bardzo ma¢ym ogniu
powodzeniem zamroziç do 1 litra mieszaç nadal, a¯ mieszanina
lodów. zacznie pokrywaç spód ¢y¯ki.
5 Poczekaç, a¯ mieszanina
czyszczenie ca¢kowicie sië och¢odzi.
6 Wlaç mieszaninë do maszynki do
● Przed czyszczeniem poczekaj, a¯ lodów i mieszaç, a¯ zesztywnieje
miska zamra¯ajåca dojdzie do (ok. 30 minut).
temperatury pokojowej. Wszystkie
czëÿci maszynki do lodów nadajå odmiany:
sië do mycia w goråcej wodzie lody czekoladowe - pominåç
mydlanej. ÿmietankë i zaståpiç jå 100 g
● Dok¢adnie osusz. Niedok¢adne czekolady twardej, stopionej w
wytarcie miski zamra¯ajåcej przed naczyniu na ¢a¶ni wodnej.
w¢o¯eniem jej do zamra¯arki mo¯e z orzechami - zaraz przed
spowodowaç utworzenie sië podaniem posyp lody 10 dag
warstwy lodu, która uniemo¯liwi siekanych orzechów.
obracanie sië mieszad¢a.
● Nie myj maszynki do lodów w lody truskawkowe
zmywarce do naczyæ. 400 g dojrza¢ych truskawek
● Zaleca sië w¢o¯yç miskë 200 ml podwójnej ÿmietanki
zamra¯ajåcå do torebki 75 g drobnego cukru-kryszta¢u - sok
plastykoweji trzymaç jå w mro¶ni, z pó¢ cytryny
aby by¢a zawsze gotowa do u¯ycia.
1 Sporzådziç puree z truskawek.
sugerowane przepisy 2 Dodaç cukier, ÿmietankë i sok
cytrynowy do puree, wymieszaç.
Poni¯ej så podane proponowane 3 W¢o¯yç mieszaninë do lodówki w
przepisy, na których mo¯na bëdzie celu och¢odzenia.
poznaç swå maszynkë do lodów. 4 Gdy mieszanina jest zimna, wlaç do
maszynki do lodówi mieszaç, a¯
lody waniliowe zesztywnieje.
500 ml mleka pe¢not¢ustego odmiany:
125 ml ÿmietanki pojedynczej Zamiast truskawek mo¯na u¯yç
5 ml/1 ¢y¯eczka esencji waniliowej dowolnych miëkkich owoców. Jak
3 ¯ó¢tka s¢odka bëdzie mieszanina - bëdzie
150 g drobnego cukru-kryszta¢u to zale¯a¢o od rodzaju owoców,
nale¯y wiëc skosztowaç przed
1 Wymieszaç ÿmietankë, mleko i zamro¯eniem.
esencjë waniliowå w garnku i
40
prosimy zwróciç uwagë, ¯e czas
zamra¯ania mieszaniny bëdzie
zale¯a¢ od:
● iloÿci i sk¢adu mieszaniny. Dodanie
alkoholu do mieszaniny utrudni
zamro¯enie,
● poczåtkowej temperatury
mieszaniny,
● temperatury otoczenia.
41
Ekkgmij
, "
. #
" .
"
1 :
' ´.
2 !
", 1 $
. .
# 2
. ,
3
(
). .
$ ,
3 .
!
. 4 -!
,
. $
● $
+ , !
,
.
● % .
5 /
. " ".
● "
● 06 7$ /## 8
"
! ! . 96#&;0*6$ #< 8;8=;< 067
● &
0&8/8# #& >6*>$ *6$
" $*?#& @ 8&0>, ?8# 7$
! ><7 $*?86 $>8?8 #&
. #
" >6*>$ 8#& 8?#06=& #&;
, >?9.
'
" 6 - !
,
!.
●
"
.
7 > ! ,
,
. . /
● *
.
8 $
,
" ,
" "
"
" " .
,
+
.
● $
42
● 8
* " +
", !
".
.
1 #
-18
°C "
! ".
! .
2 >
.
3 $, 500ml
" 125ml
"
,
5ml / 1
" 3
!
"
! 150
+" "
1 $
,
.
4 > " "
" "
" + . =
.
!
5 F 1
.
" 2 ,
" , "
.
! + +" "
"
" "!.
● $
3 $ "!,
/
" . "
+".
G % +" "
.
+ . 4 J
"
● 8
! . $ ,
! "
, "
"
"+ " !
" ! .
5 $
!
. .
● > 6 0
.
"
( 30 ).
43
:-
-
100
"
"
!
" .
- 100
.
400
!
200ml
75
+" "
" ½
44