You are on page 1of 2

运输承运合同

Hợp đồng vận chuyển


甲方(委托方):Bên A (đơn vị gửi hàng)
乙方(承运方):Bên B (đơn vị vận chuyển)
根据国家有关运输规定,经甲、乙双方充分协商特制定如下货运合同条款,以便双
方共同遵守。
Theo các quy định về giao thông vận tải quốc gia có liên quan, các điều khoản hợp đồng
vận chuyển hàng hóa sau đây đã được hình thành sau khi hai bên thương lượng đầy đủ, để
hai bên cùng tuân thủ thực hiện
一、 甲方委托乙方承运货物名称:数量(吨位或体积)件数:货物总价值
(元)
Tên hàng hóa bên A ủy thác cho bên B vận chuyển: số lượng (tấn hoặc thể tích), số
lượng linh kiện: tổng giá trị hàng hóa (đồng)
二、 甲方必须出示货物正式发票等沿途过关准行相关手续。否则,由此造成的
损失由甲方承担。
Bên A phải xuất trình hóa đơn chính thức của hàng hóa và các giấy tờ thủ tục liên quan
khác để được thông quan. Nếu không chuẩn bị được đầy đủ giấy tờ thì mọi tổn thất sẽ
do bên B chịu trách nhiệm
三、 收货人姓名:Tên người nhận
联系电话:Số điện thoại
收货人地址:Địa chỉ nhận hàng
四、 运输时间:货物运输合同书五、正常情况下,乙方必须按时将货物安全地
送到指定地点收货人签收。
Thời gian vận chuyển: Hợp đồng vận chuyển hàng hóa 5. Nếu không có gì bất thường,
bên B phải giao hàng đến nơi nhận hàng đúng thời gian và người nhận hàng ký nhận
五、 甲方贵重货物务必购买保险,乙方代为办理,投保险率按保险公司标准计
算。
Bên A phải mua bảo hiểm cho các món hàng quan trọng, bên B sẽ đại diện cho bên A
làm thủ tục, tỷ lệ bảo hiểm được tính theo tiêu chuẩn của công ty bảo hiểm
六、 乙方运输作业中,确保货物安全,如出现货差货损,由乙方和保险公司负
责赔偿。
Trong quá trình bên B vận chuyển hàng hóa, phải đảm bảo hàng hóa không mất mát tổn
thất, nếu hàng hóa bị thiếu hụt hay tổn thất, bên B và công ty bảo hiểm sẽ chịu trách
nhiệm bồi thường
七、 合程运费总价:保险费:合计总价:保险及运费具体支付方式
八、 在符合法律合同规定条件下的运输,由下列原因造成的货损货差,乙方不
必承担责任。
Vận chuyển theo các điều khoản quy định trong hợp đồng pháp lý, bên B không cần
phải chịu trách nhiệm khi hàng hóa thiếu hụt hoặc tổn thất do những nguyên nhân dưới
đây
1. 不可抗力 tình huống bất khả kháng
2. 货物本生的自然属性 các thuộc tính tự nhiên của hàng hóa
3. 货物合理损耗 hàng hóa thiếu hụt hợp lý
4. 物品本身质量问题导致 do vấn đề chất lượng của hàng hóa
5. 委托方或收货人本身的过错 do sai sót của bên ủy thác hoặc người nhận
hàng
6. 私运不合法物品 vận chuyển hàng hóa bất hợp pháp
7. 货物未经保险,一切意外事故乙方概不负责赔偿 hàng hóa không có bảo
hiểm, tất cả những sự cố ngoài ý muốn, bên A không cần chịu trách nhiệm
九、 甲方隐瞒装载货物的实际重量所造成的一切经济损失由甲方自己负责赔偿。
Bên A che giấu trọng lượng thực tế của hàng hóa từ đó gây ra tổn thất kinh tế, do đó
bên A tự chịu trách nhiệm bồi thường
十、 承运方不开拆检验,如运到时包装完好承运方不负责任何责任。
Bên B sẽ không mở hàng kiểm tra, nếu bao bì vẫn còn nguyên khi hàng đến nơi, bên B
sẽ không chịu bất cứ trách nhiệm nào
十一、 本合同一式二份,甲、乙双方各执一份。签名之日起生效。
Hợp đồng này gồm 2 bản, mỗi bên một bản. Có hiệu lực từ ngày ký kết hợp đồng.

You might also like