You are on page 1of 32
sunstech~ DIGITAL AM/FM RADIO MIRA-RPDS32 INSTRUCTION MANUAL CONTROL LOCATION 1. Display 2. Power button ON/OFF 3. MP3/ AM / FM Radio 4, Mem / Play/Pause / Scan 5. Previous 6. Next 7. Volume Control 8, Numerical Keys "0" / Adj function 9. Micro SD slot 10. USB Connector 11. Numerical Keys 12, FM Antenna 13, Aux-in Jack 14, Headphone Jack 15. SD/MMC Card Slot 16, OC SV USB Cable connector 17. Sleep function OPERATING INSTRUCTION Battery Supply Open the battery compartment and insert as indicated in the compartment, one Recharge- able Batteries, Li-ion 3.7V Battery Charging Connect the unit by inserting the USB cable into DC SV IN jack, and inserting the other end into the USB interface or USB charger (is an optional accessory). The charging time is around 2 hours. The charging indicator will flash during battery charging. To use SV AC/DC adapter for external DC charging, plug the connecting cable to the DC jack. (Voltage adapter is an optional accessory. Do mot charge the battery with the AC / DC adapter for more than 12 hours.) IMPORTANT If the unit has not been used for a long period of time, the rechargeable battery can stay completely discharged. This is characteristic in all the rechargeable batteries, For the first time recharging (to wake up) the battery, it is recommended to charge for a period of 5 hours but not to exceed 24 hours, Radio 1. Press Power button for 2 seconds to switch on the unit. 2. Press Next or Previous button during a second to start radio scanning 3, Press (Adj ) button for 2 seconds, and then press Next or Previous button for adjust the radio frequency. 4, Adjust the sound volume by pressing Vol- & Vol+. 5. Press Pawer button for 2 seconds to turn off the unit, Radio Preset (Auto-Scan) 1. Press Mem / Play Button / Scan for 2 seconds to start Auto-Scan Preset Stations. It will auto-stop when all the stations have been found. 2. Press Next or Previous button to select preset stations. Radio Preset (Programming) 1, Tune to desire radio frequency. 2, Press Mem / Play Button / Scan once to program mode. The “PO1" will be shown on the display. Press Next ar Previous button to select stored position “P02” “P03”... , and press Mem I Play Button / Scan once to confirm. 3. Press Next or Previous button to select preset stations. Input Radio Station Press the number Keys to directly enter a set Radio Station. To improve reception: Pull out the antenna. To improve FM Reception incline and turn the aerial, reduce its length if the FM-signal is too strong (very close to a transmitter). Sleep function This function It’s controlled by the numerical key "S* Sleep - Press the numerical key "5" for 2 seconds. The LCD display will flash with the sleeping time selection 90 / 75/60/45 / 30/15 minutes. -Will show on screen the minutes and the letter " “number 5° to select the desired minutes. , then press the sleep function - After the sleeping time selected, don’t touch any button then the LCD display will back to normal. The time of sleep function is set and show the letter "S" in the screen. - Press the numerical key "S" for 2 seconds then press the sleep function “number 5" te select" off" for cancel the setting of sleep function. USB, SD/MMC CARD, TF Card PLAYBACK This unit is able to decode and playback all MP3 files which stored in the memory media with USB connector, SD or MMC Card Slot, TF Card. 1. Press MP3/Radio once to MP3 mode. 2. Before connecting the USB media to the unit, make sure the port is in correct direction and will connect. Or insert SD/MMC/TF Card straightly without bending, 3, The system will automatically start reading the MP3 files in the USB Storage Media, SD or MMC Card, TF Card. 4, Press Next / Previous / PLAY Buttons for Next / Previous / PLAY FUNCTION. 5. Press Number Keys to direct enter the sound track sequence. Wrongly connecting the USB Storage Media, or SD/MMC/TF Card upside down could damage the unit or the USB Storage Media or SD/MMC/TF Card. A locked SD/MMC/TF Card cannot detected or playback. AUX input Connect a Jack 3,5 mm Stereo in the auxiliary input to listening the audio of others devices as Smartphones, MP3. Warning : An excessive signal in the auxiliar input can damage the device. SPECIFICATIONS Sleep function: 15,30,45,60,75,90 minutes Digital display red calor. AM/EM radio PLL FM up to 50 presets AM up to 15 presets Adj function Slot Micro SD Card up to 32GB Slot SD/MMC Card up to 32GB Slot USB up to 32GB Aux Input Dc in Mini USB Power Qutput: VW RMS Input Power: DC 5V Mini USB Rechargeable Battery: DC Li-ion 3.7¥ 400mAh PRECAUTIONS: 1, Do not expose the unit to extreme temperature nar high humidity to ensure normal functioning for a long lifetime. For instances, never place the unit in bathing areas nor around stoves and radiators. 2, If you find the unit is not working properly, please take it to your nearest services centre, Do not attempt to repair by yourself. WARNING : To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet, refer to service agent or qualified engineer only. 1, DO NOT place objects on top of the device, as objects may scratch the device, 2, DONOT expose the device to dirty or dusty environments. 3. DO NOT place the device on an uneven or unstable surface. 4. DONOT insert any foreign objectsinto the device. 5, DONOT expose the device to strong magnetic or electrical field. 6. DONOT expose the device to direct sunlight asitcan damage the device. Keep it away from heat sources. 7. DONOT store your device in temperatures higher than 40°C(104°F). The internal operating temperature for this, device is from 20°C(68'F) to 60°C(140°F). 8. DONOT use the device in the rai 9. Please check with your Local Authority or retailer for proper disposal of electronic products 10. The device and adaptor may product some heat during normal operation of charging. To prevent discomfort or injury from heat exposure, DO NOT leave the device on your lap. 11. POWER INPUT RATING: Refer to the rating label on the device and be sure that the power adaptor complies with the rating. Only use accessories specified by the manufacturer. 12. Clean the device with a soft cloth. If needed, dampen the cloth slightly before cleaning. Never use abrasives or cleaning solutions. 13. Always power off the device to install or remove external devices that do not support hot-plug. > 14, Disconnect the device froman electrical outlet and power off before cleaning the device. x 15.0 NOT disassemble the device. Only a certified ser technician should perform repai 2 16. The device has apertures to disperse heat. DO NOT black the device ventilation, the device may become hot and malfunction asa result. za 17. Risk of explosionif battery replaced by an incorrect type. i Dispose of used batteries according to the instruction - 18, PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Warranty conditions ~The warranty of this product is for 2 yearssince the purchase date. ~The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in nat desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use orfor not domesticor inappropriate use, Also are excluded breakdowns caused for manipulations of the products by people or companies alien toour company. - For any request regarding the warranty terms, the purchase receipt must be attached. Correct disposal of this Product (Waste Electrical & Electronic Equipment(WEEE) Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused, symbol means that electrical and electronic equipment, at their endof- life should be disposed of separately from your household waste. | a Please dispose of this equipment at your local community waste collection/ recycling centre. In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic products.Please help us to conserve the environment we live in! Made in China Qe eR C € & DECLARATION OF CONFORMITY Council Directivets} to which conformity is declared: Directive (2004/108/EC) - EMC Directive (2011/65/EU) - RoHS Application of the Standards: EN 55013: 2001+A1:2003+A2: 2006 © EN 61000-4-4: 2012 EN 55020: 20074411: 2011 EN 61000-4-5: 2006 EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2:2009 EN 61000-4-6: 2009 EN 61000-3-3: 2008 EN 61000-4-8: 2010 EN 61000-4-2: 2009 EN 61000-4-11:2004 EN 61000-4-3: 2006+A1: 2008+A2: 2010 IEC 62321: 2008 Manufacturer's name: AFEX SUNS, S.A. Manufacturer's address: €/Palllars 189, 08005 Barcelona Type of equipment: Portable radio Trade: SUNSTECH Model no. MIRA-RPDS32 We, the undersigned, hereby declare under our sole responsibility thatthe specified equipment is in conformity with the above Directive(s) and Standards) Place: Barcelona (Signature) ——Vietor Planas Bas _ (Full name} Date: 23-April-2014 General Manager _ (Position) ty sunstech- RADIO AM/FM DIGITAL MIRA-RPDS32 MANUAL DE INSTRUCCIONES Sa Saieaeateaesaniis sist HEE UBICACION DE CONTROLES 1. Pantalla 2, Botén de encendido/apagado 3. _MP3/ Radio AM / FM 4, Mem / Reproducir / Pausa / Scan 5. Anterior 6. Siguiente 7. Control de Volumen 8. Teclas numéricas “0” / Ajuste funciones 9, Ranura para Micro SD 10. Conexién USB 11, Teclas numéricas 12. Antena FM 13. Toma de entrada auxiliar 14, Ficha de Auriculares 15. Ranura para Tarjetas SD/MMC 1. Conectar cable USB SV CC 17. Funcién Sleep INSTRUCCIONES DE USO Alimentacién de la bateria Abra el compartimento de las pilas e inserte una pila recargable de Li-ién de 3,7V, tal como se indica en el compartimento Carga de la bateria Conecte la unidad insertando el cable USB en la toma DC 5V IN, e insertando el otro extremo en el puerto USB 0 el cargador USB (es un accesorio opcional), El tiempo de carga es de 2 horas. El indicador de carga parpadea durante la carga de la bateria. Para usar el adaptador de CA/CC de 5 V para la carga externa de CC, enchufe el cable de conexidn a la toma de CC. (El adaptador de valtaje es un accesorio opcional. No cargue la bateria con el adaptador AC/CC durante mas de 12 horas). IMPORTANTE Si la unidad no ha sido utilizada durante un largo periodo de tiempo, la bateria recargable puede estar completamente descargada. Esto es habitual para todas las baterias recargables. La primera vez que se recarga la bateria (para “despertarla’), se recomienda cargar por un periodo de 5 horas, pero que no exceda las 24 horas. Radio 1, Pulse el botén de encendido durante 2 segundos para encender la unidad. 2. Pulse el botén Siguiente o Anterior durante un segundo para iniciar la busqueda de emisoras. 3. Pulse el botén (Adj) durante 2 segundos y, a co: Anterior para ajustar la frecuencia de radio. uacién, pulse el botén Siguiente o 4, Ajuste el volumen del sonido pulsando Vol-y Vol+. 5, Pulse el botén de encendido durante 2 segundos para apagar la unidad. Radio Preset (Auto-Scan) 1. Presione Mem/ Botén de reproduccién/Scan durante 2 segundos para iniciar presintonizar automaticamente las emisoras. Se detendrd automaticamente cuando se hayan encontrado todas las emisoras. 2. Pulse el botén Siguiente o Anterior para seleccionar emisoras presintonizadas. Radio Preset (Programacién) 1, Sintonice la frecuencia de radio que desee, 2. Pulse Mem/Botén de reproduccién/$can una vez para acceder al modo de programacién. Aparecera "01" en la pantalla. Presione el bot6n Siguiente o Anterior para seleccionar la posicién de guardado, “P02, “P03”, etc. y pulse Mem/Botdn de reproduccién/Scan una vez para confirmar. 3. Pulse el botén Siguiente o Ant 1 para seleecionar emisoras presintonizadas. Emisora de radio de entrada Pulse las teclas numéricas para acceder directamente una estacién de radio sintonizada. Para mejorar la recepcién : Tire de la antena, Para mejorar la recepcién FM incline y gire la antena, reduzca su longitud si la sefal de FM es demasiado fuerte (muy cerca de un transmisor). Funcién Sleep Esta funcién Esté controlada por la tecla numérica "5" (Sleep ~ Apagado automatico) - Pulse la tecla numérica “5” durante 2 segundos. La pantalla LCD parpadearé con la seleccién de tiempo de apagada automatico 90/75/60/45/30/15 minutos - Apareceran en pantalla los minutos y la letra “S”. A continuaci “Numero 5" para seleccionar los minutos deseados. pulse la funcién Sleep - Después de seleccionar el tiempo de apagado automitico, no toque ningiin boton y la pantalla LCD volverd a su estado normal. El tiempo de la funcién de apagado automatico se activa y aparece la letra "S* en la pantalla, - Pulse la tecla numérica “5” durante 2 segundos y, a continuacién, pulse la funcién de apagado automatico “Numero 5" para seleccionar “off” para cancelar el ajuste de la funcién de apagado automiatico. REPRODUCCION DE USB, TARJETA SD/MMC, tarjeta TF Esta unidad es capaz de decodificar y reproducir todas los archivos MP3 almacenades en la memoria mediante un conector USB, ranura para tarjetas SD.6 MMC, tarjetas TF. 1. Pulse MP3/Radio una vez para acceder a modo MP3. 2. Antes de conectar el dispositivo USB a la unidad, asegdrese de que el puerto esté en la direccién correcta y se conectard. © bien, introduzca la tarjeta de SD/MMC/TF recta, sin doblarla. 3. El sistema iniciard automaticamente la lectura de los archivos MP3 en el dispositivo de almacenamiento USB, tarjeta SD o MMC 0 tarjeta TF. 4, Pulse los botones Siguiente/Anterior/Reproducir para acceder a las funciones Siguiente/Anterior/Reproducir. 5. Pulse las teclas numéricas para acceder directamente a la secuencia de la pista de sonido. Conectar de manera incorrecta el dispositive de almacenamiento USB 0 la tarjeta SD/MMC/TF boca abajo podria dafiar el aparato o el dispositive de almacenamiento USB o la tarjeta SD/MMC/TF. Una tarjeta SD/MMC/TF bloqueada no se detecta ni puede reproducirse. Entrada AUX, Inserte un conector estéreo de 3,5 mm en la entrada auxiliar para escuchar el audio de otros dispositivos como Smartphones, MP3. Aviso: Una sefial excesiva en la entrada auxiliar puede danar el dispositive. ESPECIFICACIONES. Apagado automatico: 15, 30, 45, 60, 75, 90 minutos Color rojo del indicader digital. Radio AM/FM PLL FM hasta 50 presets AM hasta 15 presets Funcién Adj Ranura para tarjetas Micro SD hasta 32GB Ranura para tarjeta SD/MMC hasta 32GB Ranura USB hasta 32GB Entrada auxiliar CC en Mini USB Potencia de salida: 1W RMS Potencia de entrada Mini USB CC 5V Bateria recargable: CC Lirién de 3,7 400mAh PRECAUCIONES: 1. No exponga la unidad a temperaturas extremas ni humedad elevada para asegurar el funcionamiente normal para una larga vida util. Por ejemplo, no coloque la unidad en zonas de baio ni cerca de estufas ni radiadores. 2. Si nota que el aparato no funciona correctamente, Ilévelo a su centro de servicio mas cercano, No intente repararlo usted mismo, AVISO: Para evitar incendios 0 descargas eléctricas, no exponga el aparato ala lluvia ni ala humedad. Para evitar descargas eléctricas, no desmonte el aparato, cansulte solamente al agente de servicio 0 a personal cualificado. 1.NO coloque objetos encima del aparato porque podrian rayarlo, 2.NO exponga el aparato a entornos sucios pelvorientos 3. NO coloque el aparato en una superficie desigual o inestable. 4,NO introduzea ningun objeto extraho en el aparate. 5.NO exponga el aparato a un campo magnéticoo eléc fuerte. 6.NO exponga el aparato directamentea la luz del sol porque podria dafiarlo. Manténgalo apartado de superficies calientes. 7.NO guarde el aparato a temperaturas superiores alos 40°C (104 °F).La temperatura interna de funcionamiento de este aparato es de 20°C (68°F) a60 °C (140 °F). BNO utilice el aparato bajolalluvia. 9.Consulte con su ayuntamiento o vendedor para saber cémo eliminar de forma correcta los aparatos electrénicos. 10.£| aparato y el adaptador pueden producir algo de calor durante el funcionamiento normal dela carga. Para evitar la incomodidad o un daio debidoa la exposicién al calor NO deje el aparato en su regazo. 11.CAPACIDAD DELA POTENCIA DE ENTRADA: Véase la etiqueta del aparato y aseguirese de que el adaptador de potencia corresponde ala capacidad. Utilice Gnicamente los accesorios especificados por el fabricante. 12.Limpie el aparato con un paio suave. Si fuera necesario, humedezca ligeramente el pano antes de limpiar. No ut nunca mezclas abrasivas.o productos de limpieza, 13. Apague siempre el aparato para instalar o quitardispositives externos que no aguanten la conexién en caliente. al 14,Desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica y % apaguelo antes de limpiarlo. x 15.NO desmonte el aparato, Sélo un tecnico de servicio, autorizado debe realizar as reparaciones. 3 16, El aparate tiene aperturas para liberar calor. NO bloquee la ventilacién del aparato, el aparato puede calentarse y comenzara funcionar mal. jesgo de explosion en caso de sustitucion de la bateria por = v7 a otra de un tipo incorrecto. Tire las baterias usadas siguiendo SS las instrucciones. “oy 18.EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado cerca del equipo y tener un acceso facil. Condiciones de Garantia - Este equipo tiene garantia de? afios a partir dela fecha original de compra. ~ Sern exentas de la garantia las averias praducidas por un uso incorrecto del aparato, malainstalacién o instalados en lugares inapropiados para su buena conservacién, roturas,actualizaciones de software que no sean losfacilitados par lamarca, piezas desgastadas por supropio uso 0 por un uso no doméstico- inadecuado, asi como, por manipulacién por personas otalleres ajenos a nuestra empresa, ~ Para que la garantia tenga validez, se deberd adjuntar la facturao tiquet de caja que corrobore laadquisiciény fecha de venta de este producto. El desechado correcto de este producto (equipamiento electricoy electronico de desecho) (WEEE). Su producto ha sido disenado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes que pueden serreciclados y reutilizados. Este simbolo indica que, al final de su vida util, el equipamiento electrico y electronico deben ser desechados por separado yno debe i hacerse junto con los desperdicios domesticos. Por favor, deseche este equipo en su punto de reciclado local/recogida de desperdicios. En la Union Europea hay sistemas de recogida especificos para los. desechas electricos y electronicos usados. !Colabore ena proteccion P b de nuestro medio ambiente! Hecho en China Qe R C € & DECLARACION DE CONFORMIDAD Directiva(s) del Consejo con lats) que se declara conformidad: Directiva (2004/108/EC) - EMC Directiva (2011/65/EU) - RoHS Aplicacién de las Normas: EN 55013:2001+A1:2003+A2: 2006 EN 61000-4-4: 2012 EN 55020: 20074811: 2011 EN 61000-4-5: 2006 EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2:2009 EN 61000-4-6; 2009 EN 61000-4-8: 2010 EN 61000-4-11:2004 EN 61000-4-3: 2006+A1: 2008+A2:2010 IEC 62321: 2008 Fabricante: AFEX SUNS, S.A, Direceién: €/Pallars 189, 08005 Barcelona Tipo de equipo: Radio portatil Marca: SUNSTECH Madelo.: MIRA-RPDS32 Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s) mencionadas Lugar: Barcelona (Firma) —— Nistor Planas Bas __ (Nombre) Fecha: 23 - Abril - 2014 —— Director General _____ (Cargo) sunstech~ RADIO AM/FM DIGITALE MIRA-RPDS32 MANUEL D'INSTRUCTIONS # 8 i # # # EMPLACEMENT DES COMMANDES: Ecran Bouton ON / OFF MP3 / AM / FM Mémoire / Lecture / Pause / Numérisation Précédent Suivant . Réglage du volume: . Touches numériques "0" / Fonction de réglage Fente Micro SD 10, Connecteur USB 11. Touches numériques 12. Antenne FM 13. Prise Auxiliaire 14. Prise casque 15, Fente pour cartes SD / MMC 16. Connecteur de cable USB DC 5V 17. Fonction *veille” PPV aVayNns NOTICE D'UTILISATION Alimentation de la batte Ouvrez le compartiment de la batterie et y insérez comme indiqué une batterie rechargeable, 3.7V Li-ion Charge de la batterie Branchez l'appareil en insérant le cable USB dans la prise DC SV IN et introduisez l'autre extrémité dans l'interface USE ou le chargeur USE (accessoire en option), Le temps de charge est d'environ 2 heures. L'indicateur de charge clignote pendant la charge de la batterie. Afin dlutiliser 'adaptateur SV AC / DC pour la charge externe DC, branchez le cable de raccordement la prise DC. (L'adaptateur électrique est un accessoire optionnel. Ne pas charger la batterie avec l'adaptateur AC / DC plus de 12 heures). IMPORTANT Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, la batterie rechargeable peut se trouver complétement déchargée. Ceci s'applique a toutes les batteries rechargeables. Pour le premier chargement de la batterie, il est recammandé de charger pendant une période de 5 heures, mais pas plus de 24 heures. Radio 1, Appuyez:sur le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pourallumer l'appareil. 2, Appuyez sur les boutons "Suivant” ou “Précédent” pendant une seconde pour lancer la recherche de stations radio. 3. Appuyez sur le bouton de réglage (Adj) pendant ? secondes, puis appuyez sur la touche “Suivant’ ou “Précédent” pour régler la fréquence radio. 4, Réglez le velume du son en appuyant sur “Vol-" et “Vol-", 5. Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil. Réglage initial des stations radio (Auto-numérisation) 1. Appuyez sur le bouton "Mémoire / Lecture / Numérisation" pendant 2 secondes pour commencer la numérisation automatique des stations. Elle s‘arrétera automatiquement lorsque toutes les stations auront été trouvées. 2. Appuyez sur les boutons "Suivant" ou "Précédent" pour sélectionner les stations préréglées. Préréglage Radio (programmation) 1. Cherchez la fréquence radio désirée. 2. Appuyez sur le bouton "Mémoire / Lecture / Numérisation" une fois pour programmer le mode, Le texte "P01" sera affiché sur |'écran, Appuyez sur les boutons “Suivant” ou “Précédent" pour sélectionner la position sauvegardée "P02" "P03" ..., et appuyez sur le bouton "Mémoire / Lecture / Numérisation" une fois pour confirmer, 3. Appuyez sur les boutons “Suivant" au "Précédent” pour sélectionner les stations préréglées. Entrée de la station radio Appuyez sur les touches numériques pour entrer directement une station radio préréglée, Pour améliorer la réceptio Dépliez 'antenne, Pour améliorer la réception des stations FM inclinez et tournez l'antenne, réduisez sa longueur si le signal FM est trop fort (proximité d'un émetteur). Fonction *veille" Cette fonction est commandée par la touche numérique "5" ~ Appuyez sur la touche numérique "5" pendant 2 secondes. L'écran LCD se mettra a clignoter avec une sélection de temps de veille de 90/75/60/45/30/15 minutes. Lécran affichera les minutes et la lettre "S", Appuyez ensuite sur la fonction veille Numéro "5" pour sélectionner les minutes souhaitées. - Aprés avoir sélectionné le temps de veille, ne touchez a aucun bouton; I'écran LCD retournera en mode normal, Le temps de la fonction de veille est active et la lettre “S" s‘affiche sur l'écran. ~ Appuyez sur la touche numérique "5" pendant 2 secondes puis appuyez sur la fonction veille numéro "5" pour sélectionner “off” afin d'annuler le réglage de la fonction "veille”, LECTURE de CLEF USB, CARTES SD / MMC, TF Cet appareil est capable de décoder et d'effectuer la lecture de tous les fichiers MP3 qui sont stockés dans la mémoire de clef USB, cartes SD / MMC ou TF. 1. Appuyez Sur MP3/Radio une fois pour entrer le mode MP3. 2. Avant de brancher la clef USB & l'appareil, vérifiez que le port est dans un bon sens et se connecte. Ou bien insérez les cartes $D / MMC / TF directement. 3. Le systeme démarrera autematiquement la lecture des fichiers MP3 stockés sur la clef USB, les cartes SD: / MMC ou TF. 4. Appuyez sur les boutons “Suivant" / "Précédent" / "Lecture" pour les fonctions Suivant / Précédent / Lecture. 5. Appuyez sur les touches numériques pour faire entrer la séquence de la piste audio directement. Le raccordement incorrect des supports USB ou SD / MMC / TF ou a l'envers peut endommager l'appareil ou les supports de stockage USB, $D / MMC/ TF, Les cartes SD / MMC / TF verrouillées ne peuvent pas étre détectées ou lues. Enteée auxiliaire Connectez une prise Jack 3,5 mm stéréo avec I'entrée auxi périphériques telles que les smartphones, MP3. fe pour écouter l'audio d'autres Avertissement : Un signal excessif dans l'entrée auxiliaire peut endommager l'appareil. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Fonction de veille: Affichage numérique couleur rouge Plages radio AM / FM FM jusqu'a 50 préréglages AM jusqu’a 15 préréglages Fonction de réglage Fente pour carte Micro SD jusqu'a 32 Go Fente pour carte SD / MMC jusqu'a 32Go Fente USB jusqu'a 32 Go Entrée auxiliaire Dc en Mini USB Puissance de sortie : Puissance d'entrée: Batterie rechargeable: PRECAUTIONS: 5,30,45,60,75,90 minutes 1W RMS DC SV Mini USB DC Li-ion 3.7V 400mah 1. Ne pas exposer l'appareil & des températures extrémes, ni a une humidité élevée pour assurer le fonctionnement normal pendant une longue durée. Par exemple, ne placez jamais l'appareil dans des zones de baignade ni a proximité des plaques de cuisson et des radiateurs, 2, Si vous trouvez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, merci de le dépaser au centre d'assistance technique le plus proche. Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-méme. AVERTISSEMENT = Pour éviter un incendie ou un choc électrique, n'exposez pas l'appareil a la pluie ou & \"humidité. Pour éviter un choc électrique, n’ouvrez pas le boitier, adressez-vous uniquement a un assistant technique ou a un ingénieur qualifié, ice ‘NE PAS mettre d'objetsau-dessus del'appareil rayer. car ces objets peuvent le 2.NEPAS exposer l'appareil 8 un environnement sale au poussiérew 3.NEPAS placerl'apparell sur une surface non plane ow instable. 4.NEPAS introduire d objets étrangers dans l'appareil. 5.NEPAS exposerl'appareil 8 un champ magnétique ou électrique trop for 6.NEPAS exposer l'appareil en plein soleil car vous risquez de 'endommager, Veuillez le maintenir éloigné des sources de chaleur. 7.NEPAS laisser-votre appareil sous une température supérieure-d 40° C(104" F],La température interne de fonctionnement de cet appareil est comprise entre 20°C (68°F) et60°C (140 'F). 8.NEPAS utiliser cet appareilsous lapluie. QWeuillez vous renseignerauprés des Autorités Locales ou devatre détaillant concernant la miseau rebus des produits électroniques. 10.Lappareil et 'adaptateur peuvent produire dela chaleurau cours d'un chargement dans des conditions normale Afind éviter toute géne oublessure due & une exposition & la chaleur, veuillez NEPAS laisser 'appareil survos genourx. 11 PUISSANCE D ENTREE Reportez-vaus & létiquette apposte surl'apparell et assurez-vous que l'adaptateursecteur est approprié, Veuillez utiliser uniquement les accessoires spécifiés par lefabricant. 12.Nettoye2 l'appareil 8 aide d'un chiffon doux. sinécessaire, humidifiez légerement le chiffon avant de nettayer. Veuillez ne jamais utiliserde produits abrasifs ounettoyants. 13.Meuiller toujours éteindre l'appareil pour installer ou retirer des périphériquesqui ne supportent pas les branchements dchaud. > 14.Débranchez l'appareil de la prise électrique et éteignez-le e avant dele nettoyer. x 15.NE PAS démonter l'appareil, Seul un technicien qualifié est habilité a effectuer les réparations, 2 £2 16. Uappareil est doté d’ouvertures pour disperser la chaleur. SX NE PAS bloquer la ventilation de l'appareil, sinonil risque de surchauffer de done de mal fonctionner, es isque d'explosion sila pile est remplacée par un modéle o inadapté. Oébarrassez-vous des piles conformément aux SS instructions. ” v 18. APPAREIL ENFICHABLE: La prise de courant doit étre installée pris de l'appareil et doit étre facilement accessible. Condition dela garantie - Ce produit est garanti 2 ans. compter de la date d’achat. - La garantie ne comprend pas les pannes dues a une mauvaise utilisation du praduit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises 4 jour des produits qui ne sont pas fournis par lamarque, les piéces mal utilisées ou qui ne sent pas destinées 4 une utilisation domestique ou sontutilisées de maniére inappropriée. Sont également non com la garantie les pannes dues a des manipulations des produitspar des personnes physiques ou morales autres que notre société. - Pour toute réclamation concernant les termes de la garantie, le ticket de caisse di étre joint Se débarrasser correctement de ce Prod Déchets d'équipements électriqueset électroniques (WEEE) Votre preduit est concu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent étre recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que I'équipement électrique et électronique, une fois usagé, doit étre traités séparément des déchets ménagers. Veuillez déposer cet équipement dansle point de callecte/ recyclage des déchets de votre quartier. ‘ Au sein de l'Union Eurapéenne, il existe des systémes de collecte séparés pourles produits électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider a protéger|'environnement dans lequel nous vivons! Fabriqué en Chine Q R C E & DECLARATION DE CONFORMITE Directive du Conseil auxquelles la conformité est déclarée Directive (2004/108/EC) - EMC Directive (2011/65/EU) - RoHS Application des narmes: EN 55013: 20014A1;2003+A2:2006 © EN 61000-4-4; 2012 EN 55020: 2007411: 2011 EN 61000-4-5: 2006 EN 61000-3-2:2006+A1: 2009+A2:2009 EN 61000-4-6: 2009 EN 61000-3-3: 2008 EN 61000-4-8: 2010 EN 61000-4-2: 2009 EN 61000-4-11:2004 EN 61000-4-3: 2006+A1: 2008+A2: 2010 IEC 62321: 2008 Nom du fabricant: AFEX SUNS, S.A. Adresse du fabricant: C/Pallars 189, 08005 Barcelona Type d'équipement: Radio portable Marque Commerciale SUNSTECH Madele ne MIRA-RPDS32 Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil spécifié est conforme aux directives et normes ci-dessus Lieu : Barcelone ‘Signature | ——Wictor Planas Bas __ (Nom complet) Date :le 23 Avril 2014 Directeuroé (Fonction) sunstech* RADIO DIGITAL AM/FM MIRA-RPDS32 MANUAL DE INSTRUCOES LOCALIZACAO DE CONTROLOS 1. Visor 2. Botdo de ligar/desligar alimentagao 3. MP3/Rédio AM / FM 4, Mem. Reproduzir/Pausa / Procurar 5. Anterior 6. Seguinte 7. Contralo de Volume &. Teclas numéricas "0" / Fungo aux 9. Ranhura para cartao micro SD 10. Conector USB 11, Teclas numéricas 12. Antena FM 13. Ficha Aux in 14, Ficha de Auscultadores 15, Ranhura para cartso SD/MMC 16. Cabo de ligagao DC SV USB 17. Funcao de espera INSTRUGOES DE FUNCIONAMENTO Alimentagao por bateria Abra 0 compartimento da bateria e introduza uma bateria recarregavel de /a0 litio 3,7 ¥ no compartimento conforme indicado, Carregamente da Bateria gue a unidade introduzindo 0 cabo USB na ficha DC SV IN e introduzindo a outra extremidade no interface ou no carregador USB (acessério opcional), O tempo dos carregamentos 6 de umas 2 horas. 0 indicador de carregamento ficaré intermitente durante © carregamento da bateria. Para usar 0 adaptador 5V AC/DC para carregamento externo DC ligue @ cabo a ficha DC, (0 adaptador de tensao é um acessério opcional. Nao carregue a bateria com 0 adaptador AC/DC durante mais de 12 horas.) IMPORTANTE Se a unidade nao for usada durante um longo periodo de tempo, a bateria recarregdvel pode ficar totalmente descarregada. Isto é uma carateristica de todas as baterias recarregaveis, No primeiro carregamento (para acordar) a bateria recomenda-se que 0 carregamento seja efetuado por um periodo de 5 horas consecutivas mas que nao ultrapasse as 24 horas, Radio 1. Pressione o botao de alimentacao durante 2 segundos para ligar a unidade. 2. Pressione o botao Seguinte ou Anterior durante um segundo para dar inicio a procura de radio. 3, Pressione © botao (Adj) durante 2 segundos e de seguida pressione o botae Seguinte ou Anterior para ajustar a frequéncia de radio. 4, Ajuste o volume do som pressionando Vol- ou Vol+. 5. Pressione © botao de alimentagao durante 2 segundos para desligar a unidade. Pré-sintonizagao de radio (Auto-Scan) 1, Pressione Mem / Botao de Repraducao / Scan durante 2 segundos para dar inicio a procura automatica de estacdes de ridio pré-sintonizadas. Ird parar quando todas as estacdes de radio tiverem sido encontradas. 2, Pressione @ botao Seguinte ou Anterior para selecionar as estacdes pré-sintonizadas, Pré-sintonizagao de radio (programacaa) 1. Sintonize para a frequéncia de radio desejada. 2. Pressione Mem / Reprodugao / Scan uma vez para aceder ao mode de programagao. "P01" sera visualizade no visor. Pressiane Seguinte ou Anterior para selecionar a posigae de meméria "P02", "P03"... e pressione Mem / Reproducao / Scan uma vez para confirmar. 3, Pressione 0 botao Seguinte ou Anterior para selecionar as estacdes pré-sintonizadas. Entrada de estagae de ridio Pressione as teclas numéricas para aceder diretamente a uma estacio de radio. Para melhorar a rececao: Estenda a antena, Para melhorar a reces3o FM incline erode a antena, reduza o seu comprimento se o sinal FM for muito forte (muito proximo de um transmissor). Fungao de espera Esta funcdo é controlada pela tecla numérica" "em espera ~ Pressione a tecla numérica "5" durante 2 segundos. O visor LCD ficard intermitente coma selegao da fungao em espera durante 90 / 75 / 60/45 (30/15, - Ovisor ira exibir os minutos ¢ a letra “S", de seguida pressione a fungao em espera, “ndimero 5" para selecionar 0s minutos pretendidos. ~ Apés a selecao do tempo de espera nao toque em nenhum botao e o visor LC veltaré ao normal. O tempo da fungao em espera esta definido e a letra “S" serd exibida no visor. - Pressione a tecla numérica "5" durante 2 segundos e de seguida a funcao em espera "numero 5" para selecionar "off" para cancelar a definicao da funcao em espera. USB, CARTAO SD/MMC, Cartao TF REPRODUGAQ A unidade pode descodificar e reproduzir todos os ficheiros MP3 armazenados na membéria com uma conexao USB, SD ou cartao MMC ou TF. 1, Pressione MP3/Radio uma vez para o mode MP3, 2, Antes de ligar um suporte USB a unidade assegure-se que a porta esté na direcao correta e que faré.a ligaao. Ou introduza um cartao SD/MMC/TF sem dobrar. 3. O sistema ira iniciar a leitura automatica dos ficheiros MP3 no suporte USB, SD ou cartao MMC ou TF, 4, Pressione Seguinte / Anterior / Repraduzir para as fungdes Seguinte / Anterior / Reproduzir 5. Pressione as teclas numéricas para aceder diretamente a uma sequéncia de faixas dudio. A incorreta ligagao do suporte de armazenamento USB ou a incorreta introduce do cartio SO/MMC/TF pode danificar a unidade ou o suporte de armazenamento USB ou @ carta SD/MMC/TF. Um cartao SD/MMC/TF bloqueado nao pode ser detetado nem reproduzido. Entrada AUX. igue uma ficha 3,5 mm estéreo a entrada auxiliar para ouvir o dudio de outros dispositivos, camo telefones inteligentes ou MP3. Aviso: Um sinal excessivo na entrada auxiliar pode danificar o dispositive, ESPECIFICAGOES Fungao de espera: 15,30,45,60,75,90 minutos Visor digital na cor vermetha. Radio AM/FM PLL FM até 50 pré-sintonizagoes AM até 15 pré-sintonizagoes Fungao adj Ranhura para cartao Micro SD até 32GB Ranhura para cartao SD/MMC até 32GB Ranhura USB até 32GB Entrada Aux DC em Mini USB Poténcia de Saida: 1W RMS Poténcia de entrada; DC 5V Mini USB Bateria recarregavel DC Litic-ido 3,7V 400mAh PRECAUGOES: 1. Nao exponha a unidade a temperaturas extremas nem a uma humidade elevada de modo a assegurar o seu normal funcionamento durante um longo periodo de tempo. Por exemplo, nunca coloque a unidade em dreas de banho nem junto a fornos ou aquecederes. 2, Se a unidade nao funcionar corretamente leve-a ao centro de servigos mais proximo, Nao tente reparé-lo. AVISO: Para impedir o perigo de incéndio ou de choque, ndo exponha a unidade a chuva eu humidade. Para evitar choques eletricos nao abra o revestimento, consulte um agente de servicos ou um técnico qualificado. & 1,.NAO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que esteso podem: riscar 2NAQexponha aaparelho aambientes sujos ou compé. 3.NAQcoloque o aparetho numa superficie desnivelada ouinstavel. 4.NAQintroduza objetos estranhos noaparetho, SNAG expanha aaparelho acampos magnéticos ouelétricosfortes. 6.NAQexpanha aaparelho aluzdireta do sal, uma vezque istoo pode. danificar. Mantenha o aparetho afastado defontes de calor, 7NAO quarde 0 aparelho em zonas com temperatura superior a 40" C (104° F), ‘A temperatura interna defunclonamento deste aparelhaé de 20°C (68 "Fa 60°C (140°F). 8. NAQuse 0 aparelho a chuva. 9.Consulte as autaridades locais ou 0 revendedor relativamente a eliminagso corretade aparelhos eletrénicos, 10.0 aparelho e aadaptador podem produzir calor durante o seu normal funcionamento de carga. Paraevitaro desconforto oulesées causados pela exposicio.aa calor, NAO deixe oaparelho no seucolo, 1 CAPACIDADE DA POTENCIA DE ENTRADA: Consultea etiqueta de voltagem do aparelho e assegure-se que o adaptador de corrente respeita a tensio. Use apenas acessorios especificados pelo fabricante, 12.Limpe o aparelho com um pane suave. Se necessario humedeca ligeiramente 0 pano antes de proceder 8 limpeza. nao use nunca solugoes abrasivas ou detergentes. 13.Desligue sempre o oparetho antes de proceder b instalago ouremogiode aperethas quengo suportem hot-plug Condicaes de Garantia 14.Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de o limpar. 15.NAO desmonte o aparelho. $6 um técnico de servic autorizado deve procedera reparacées. 16, Qaparelho dispdede aberturas destinadas a libertar calor. NAO bloqueieaventilacao de aparelho, uma vez que este pode aquecer e avariar-se. 17.4 substitui¢ao da bateria por um tipo incorreto comporta um risco de explosdo. Retire as baterias usadas de acordo comas instrugdes. 18.EQUIPAMENTO LIGAVEL: a tomada deve estar instalada perto do equipamento e deve ser de facil acesso. - Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra - Estaram isentas da garantia as avarias causadas pelo uso incorrecto do aparelho,ma instalag4o oucolocacao em lugares inapropriados paraa sua boa conservacao, pancadas, actualizacées desoftware que nao sejao os facilitados pela marca, pecas desgastadas pelo seu proprio uso au porum uso nao doméstico ou inadequado, assim como, por manipulacao por pessoas ou oficinas deassisténcia tecnica alheios 4 nossa empresa. - Para queagarantia tenha validade, deverd juntar a factura ou ticket de caixa que corrobore/validea aquisigao e data de venda deste producto. Descarte correto deste Produto & & Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletranicos - WEEE). ‘Seu produto foi projetado e fabricado com materiales de alta qualidade e componentes que podem ser reciclades e reutilizados. Este simbolo significa que equipamentoselétricos e eletronicos, no fim de sua vida util, devem ser descartado separadamente do lixo doméstico. Por favor, descarte esse equipamento emum posto de coleta adequado ou em um centro de reciclagem. ‘Na Unido Europeia existem sistemas de coletaseparados para produtos elétricos e eletranicos. Por favor, nos ajude a conservar 0 meio ambiente em que vivemos! Fabricado em China Qe R C € & DECLARAGAO DE CONFORMIDADE Diretiva do Conselho relativamente a qual é declarada conformidade: Diretiva (2004/108/EC) - EMC retiva (2011/65/EU) - RoHS Aplicagao.das Normas: EN 55013: 20014A1:2003+A2: 2006 EN 61000-4-4: 2012 EN 55020: 20074411: 2011 EN 61000-4-5: 2006 1: 200641: 2009+A2:2009 EN 61000-4-6: 2009 2008 EN 61000-4-8: 2010 1009. EN 61000-4-11:2004 1006+A1;2008+A2:2010 IEC 62321: 2008, Nome de fabricante: AFEX SUNS, S.A. Endereco dofabricante: _—C/Palllars 189, 08005 Barcelona, Espanha Tipo de equipamento: Radio portatil Comércio: ‘SUNSTECH Modelo no. MIRA-RPDS32 Nés, abaixo-assinados, pela presente declaramos por nossa exclusiva responsabilidade que o equipamento especificado est conforme a Diretiva eas Normas supra Local: Barcelona (Assinatura) (Nome completo} Data: 23.de Abrilde 2014 Diretor-Geral (Cargo

You might also like