Professional Documents
Culture Documents
Vol. 22
Series Editor:
Imke Meyer
Editorial Board:
Katherine Arens, Roswitha Burwick, Richard Eldridge,
Erika Fischer-Lichte, Catriona MacLeod, Stephan Schindler,
Heidi Schlipphacke, Ulrich Schönherr, Andrew Webber,
Silke-Maria Weineck, David Wellbery, Sabine Wilke,
John Zilcosky
Volumes in the series:
Vol. 1. Improvisation as Art: Conceptual Challenges, Historical Perspectives
by Edgar Landgraf
Vol. 2. The German Pícaro and Modernity: Between Underdog and Shape-Shifter
by Bernhard Malkmus
Vol. 3. Citation and Precedent: Conjunctions and Disjunctions of German Law and
Literature
by Thomas O. Beebee
Vol. 4. Beyond Discontent: “Sublimation” from Goethe to Lacan
by Eckart Goebel
Vol. 5. From Kafka to Sebald: Modernism and Narrative Form
edited by Sabine Wilke
Vol. 6. Image in Outline: Reading Lou Andreas-Salomé
by Gisela Brinker-Gabler
Vol. 7. Out of Place: German Realism, Displacement, and Modernity
by John B. Lyon
Vol. 8. Thomas Mann in English: A Study in Literary Translation
by David Horton
Vol. 9. The Tragedy of Fatherhood: King Laius and the Politics of Paternity in the West
by Silke-Maria Weineck
Vol. 10. The Poet as Phenomenologist: Rilke and the New Poems
by Luke Fischer
Vol. 11. The Laughter of the Thracian Woman: A Protohistory of Theory
by Hans Blumenberg, translated by Spencer Hawkins
Vol. 12. Roma Voices in the German-Speaking World
by Lorely French
Vol. 13. Vienna’s Dreams of Europe: Culture and Identity beyond the Nation-State
by Katherine Arens
Vol. 14. Thomas Mann and Shakespeare: Something Rich and Strange
edited by Tobias Döring and Ewan Fernie
Vol. 15. Goethe’s Families of the Heart
by Susan E. Gustafson
Vol. 16. German Aesthetics: Fundamental Concepts from Baumgarten to Adorno
edited by J. D. Mininger and Jason Michael Peck
Vol. 17. Figures of Natality: Reading the Political in the Age of Goethe
by Joseph D. O’Neil
Vol. 18. Readings in the Anthropocene: The Environmental Humanities, German Studies,
and Beyond
edited by Sabine Wilke and Japhet Johnstone
Vol. 19. Building Socialism: Architecture and Urbanism in East German Literature,
1955–1973
by Curtis Swope
Vol. 20. Ghostwriting: W. G. Sebald’s Poetics of History
by Richard T. Gray
Vol. 21. Stereotype and Destiny in Arthur Schnitzler’s Prose: Five Psycho-Sociological
Readings
by Marie Kolkenbrock
Vol. 22. Sissi’s World: The Empress Elisabeth in Memory and Myth
edited by Maura E. Hametz and Heidi Schlipphacke
Sissi’s World
The Empress Elisabeth in Memory
and Myth
Edited by
Maura E. Hametz and
Heidi Schlipphacke
BLOOMSBURY ACADEMIC
Bloomsbury Publishing Inc
1385 Broadway, New York, NY 10018, USA
Bloomsbury Publishing Inc does not have any control over, or responsibility
for, any third-party websites referred to or in this book. All internet addresses
given in this book were correct at the time of going to press. The author and
publisher regret any inconvenience caused if addresses have changed or sites
have ceased to exist, but can accept no responsibility for any such changes.
A catalog record for this book is available from the Library of Congress
To find out more about our authors and books visit www.bloomsbury.com
and sign up for our newsletters.
Dedicated to women everywhere who, like Sissi, wish to shape
their own images and then leave them behind.
Contents
List of Illustrations x
Acknowledgments xiii
PART I MEMORY
PART II MYTH
in Spring 2017 to share our research and talk “Sissi.” We also owe a
debt of gratitude to those colleagues on whom we relied for anony-
mous reviews of the articles included in the collection. Carl Good, with
his keen eye for detail and wizardry with formatting and editing notes,
was a godsend at the end.
Our institutions provided funding support at critical moments. The
Institute for the Humanities and the College of Liberal Arts and Sciences
at the University of Illinois at Chicago offered generous support for
summer travel crucial to research for the book at its early stages. The
Department of History at Old Dominion University provided much
needed assistance to help defray costs for the inclusion of images in
the book.
Without the support of our families this work would not have been
possible. This project has been a labor of love, and its period of pro-
duction included a marriage and children moving on to high school
and to college. To our spouses, Todd and Imke: we thank you for your
brilliant interventions into the questions we explored while working on
the book, for your unending patience, and for enduring the presence
of the ever-persistent Sissi. As with Romy Schneider, Sissi stuck to us
like cream of wheat! Jonathan and Zachary, who provided necessary
distractions and grounding during the project, inspire us with the hope
for what gender relations can be in the future.
One Introduction: “Sissi”:
The Convergence of Memory
and Myth
Maura E. Hametz and Heidi Schlipphacke
“The record of every human creature must contain both light and
shadow,” wrote Count Egon Corti in the preface to Elizabeth, Empress of
Austria, the hagiographic biography he wrote in 1934 under the title Elis-
abeth, “die seltsame Frau.” Trying to capture the character of the “uncom-
mon” or “odd” woman, he referred to the equally hagiographical
description by Elisabeth’s lady in waiting Countess Fürstenberg, who
sought to explain Elisabeth’s elusive and alluring beauty, writing, “Nei-
ther chisel nor brush can depict her as she really was, or that something
about her which had such power to attract and captivate, for it was a
thing peculiar to herself. She will live on in legend, not in history …”1
And in the nearly 120 years since her death, this remark has proved
prescient. The Empress Elisabeth has lived on in memory and in myth
and has retained her status as a symbol of beauty, grace, elegance, roy-
alty, tragedy, romance, and even kitsch around the world. This collec-
tion explores the contemporary fascination with the Habsburg Empress
and seeks to investigate why the Empress’s popularity has endured and
why her image continues to resonate across diverse cultures. In fact,
the chisel, the brush, the screen, the web, and even modern cityscapes
offer reminders of the iconic Sissi and the legend of the Empress Elis-
abeth. From the gaiety and naïve beauty of Sissi captured on the silver
screen by Romy Schneider in the ever-popular Sissi films of the 1950s
to the solidly material, white, and mysterious Sisi sculpted in stone by
1 Egon Corti, Elizabeth, Empress of Austria, trans. Catherine Alison Phillips (New
Haven, CT: Yale University Press, 1936), preface. The original was published in
German: Egon Corti, Elisabeth: “die seltsame Frau” (Salzburg: Anton Pustet, 1934).
2 Sissi’s World
2 Ulrike Truger’s “Elisabeth” statue stands in the Lainzer Tiergarten at the Her-
mesvilla in Vienna.
“Sissi”: The Convergence of Memory and Myth 3
charisma.7 Memory (as holding a direct link to a past truth) and myth (as
a distortion of the past) converge in the cultural work of “remembering”
the Empress Elisabeth and identifying the source of her charisma.
On the surface, the concepts of memory and myth seem at odds with
one another, but as Maurice Halbwachs argues in his seminal work
On Collective Memory, all memory is collective—it is shaped and rein-
forced through the social framework in which the individual lives. In
this sense, “[…] everything seems to indicate that the past is not pre-
served but is reconstructed on the basis of the present.”8 Charisma, too,
relies on the collective and on notions of authority constructed around
an individual. While Max Weber places charisma in the framework of
a patriarchal structure, he insists that “charisma knows no formal and
regulated appointment or dismissal.”9 To possess charisma, the indi-
vidual must hold extraordinary personal qualities, but those qualities
must likewise be validated by a group or community.10 So the question
arises: how do we explain the phenomenon of Elisabeth, the particular
combination of charisma and memory she embodies that has produced
such a malleable and yet tenacious and ubiquitous Elisabeth myth?
It is a generally accepted idea in our post-postmodern age that tem-
poral and spatial contingency are integral to the reshaping and recon-
struction of collective memory, but this idea bears emphasizing in light
of reflections on the repeated reconstruction of “Sissi” in diverse epochs
and national and regional spaces. Halbwachs’s On Collective Memory,
published in 1952, might very well have been influenced by Walter
Benjamin’s “Theses on the Philosophy of History,” written in 1940 and
published in France in 1947, a work highlighting Benjamin’s messianic
understanding of history as a concept that is only made meaningful
through a vivid encounter with the present. Benjamin’s critique of his-
toricism is central to the analyses of reconstructions and appropriations
of Elisabeth contained in this volume. As Benjamin writes, “To artic-
ulate the past historically does not mean to recognize the past ‘as it
7 The legacy of this veneration in the Hungarian context forms an aspect of the
analysis in Judith Szapor and András Lénárt’s essay in this volume. Elisabeth’s
image in this respect is romanticized in fictionalized accounts including Allison
Pataki, The Accidental Empress (New York: Howard Books, 2015).
8 Maurice Halbwachs, On Collective Memory, ed. and trans. Lewis A. Coser
(Chicago: University of Chicago Press, 1992), 40.
9 Max Weber, Economy and Society: An Outline of Interpretive Sociology, ed. Guen-
ther Roth and Claus Wittich (Berkeley: University of California Press, 1978),
1112.
10 Edward Berenson and Eva Giloi explore Weber’s conception of charisma
in their introduction to Constructing Charisma: Celebrity, Fame, and Power in
Nineteenth-Century Europe, ed. Edward Berenson and Eva Giloi (New York:
Berghahn Books, 2010), 4–6.
“Sissi”: The Convergence of Memory and Myth 5
11 Walter Benjamin, Illuminations, ed. Hannah Arendt, trans. Harry Zohn (New
York: Harcourt, Brace and World, 1968), 257.
12 Benjamin, Illuminations, 263.
13 Karl Lagerfeld, Reincarnation, with Pharrell Williams, Cara Delevingne, Geral-
dine Chaplin, Lady Amanda Harlech, Baptiste Giabiconi, Heidi Mount, Caroline
Lebar, et al. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=wO4-TV6Zckc
(accessed November 2, 2017).
14 Roland Barthes, Mythologies, trans. Annette Lavers (New York: Hill and Wang,
1972), 109.
15 Halbwachs, On Collective Memory, 182–3. This conception of memory is similar to that
of myth as analyzed critically by thinkers like Roland Barthes in Mythologies and Max
Horkheimer and Theodor Adorno in Dialectic of the Enlightenment. Max Horkheimer
and Theodor W. Adorno, Dialectic of the Enlightenment: Philosophical Fragments, trans.
Edmund Jephcott (Stanford, CA: Stanford University Press, 2002).
16 Barthes, Mythologies, 121.
6 Sissi’s World
22 For Freud the fetish is the product of the disavowal of castration. It both re
presents the phallus in its denial of castration and the lack itself. Hence it both
assuages and feeds castration anxiety. Freud refers to the woman’s “Scham-
haar,” the curtain that reveals “it” is not there. Sigmund Freud, “Fetishism,” in
The Standard Edition of the Complete Works of Sigmund Freud, trans. and ed. James
Strachey (London: Hogarth Press, 1961), 11: 152–153.
8 Sissi’s World
and southern locales such as Corfu and Madeira? Or is she rather the
“caged bird” who was obsessed by the ideal of beauty with which she
was associated, exercising compulsively and engaging in exhausting
cosmetic and dressing rituals? Or is she the “Mater Dolorosa,”26 a per-
sona recently highlighted in the Viennese exhibit of that name at the
Hofburg?
The exhibition narrative for “Mater Dolorosa” presented Elisabeth
as a mother so tender that the traumatizing death of her first child
Sophie, at the age of two, served as the catalyst for Elisabeth’s reserved
relationship to her two subsequent children, Rudolph and Gisela. The
exhibit picks up on conservative and traditional interpretations of Elis-
abeth. Overwhelming maternal feelings, we are invited to believe, and
not her desire to be free of the chains of a traditional gender role, forced
her to create distance between herself and her second- and third-born
children. The “Mater Dolorosa” persona attributed to Elisabeth in some
myths recalls George Mosse’s considerations of gender and nationality
in modern Europe. In Nationalism and Sexuality, Mosse argues that the
image of masculine beauty in which passions are stoically contained
(informed by the German classicist J.J. Winckelmann’s “quiet simplic-
ity and noble grandeur,” the ideal qualities of Greek statuary)27 came
to represent modern Europe beginning in the eighteenth century.
Women, he points out, “furnished the national symbols like Germania
and Marianne. But these female symbols were, as we have seen, sedate
rather than dynamic. They stood for immutability rather than pro-
gress, providing the backdrop against which men determined the fate
of nations.”28 From this perspective, the “Mater Dolorosa” represents
the past of the empire; the figure looks backward, reminding us of the
losses forged by the movement of time. In this role, Elisabeth appears
as “sedate rather than dynamic.”
For Mosse, the stereotypical embodiment of manliness was mod-
eled on an ideal of male beauty born in the eighteenth-century Greek
revival, while the image of woman in German or English national ico-
nography was frequently fashioned after traditional portrayals of the
Virgin Mary. Yet the paradoxes of Sissi lie in her ability to evoke both
the mater dolorosa of the Anglo-Saxon tradition and the dynamism of
figures of the ancient world, the Greek and Roman goddesses at play
in the Mediterranean. As Carolin Maikler demonstrates in her essay in
this volume, Sissi’s flight to her Palace Achilleion on Corfu in the Med-
iterranean served as inspiration for Karl Lagerfeld’s fanciful fashions
that imagine her in motion, and his sartorial engagements with Sissi
reflect the shifting fashion and gender ideals of both the 1990s and our
current decade. In contrast, as Christiane Hertel demonstrates in her
contribution, Ulrike Truger’s statue “Elisabeth” embodies the dialectic
of constraint and movement that characterized Elisabeth’s life in Vienna
from which she constantly yearned to escape. Via a reflection on the
alternately fluid and hard material of wax used in Madame Tussaud’s
exhibitions of royal cult figures, Kate Thomas’s essay in this volume
beautifully encapsulates these contradictory perspectives on Sissi and
the difficulties posed to those who try to capture her in effigy.
Sissi embodies the lost sister, daughter, mother, and lover to the
nostalgic. To her fans, she figures as the friend of the downtrodden.
Indeed, during her life Elisabeth was a figure who represented the
minorities of the empire, uniting the rural and urban populations and
overcoming the provincialism associated with many of the Habsburg
lands outside of the major cities of Vienna, Budapest, and Prague. She
appeared to complicate the boundaries between center and periph-
ery. She was admired as a champion of the nations within the empire
and a protector of the weak in a monarchy that was itself admired as a
symbol of supra-national political unity.29 Hungarian scholar John Luk-
acs observed that at the time of her death, “The entire Magyar nation
mourned her: she had liked the Magyars and was immensely popular
among them.”30 In Cracow, she was publicly mourned in ceremonies
and in poetry as a symbol of municipal solidarity and sympathy, and in
recognition the city made a “pact of attachment” to the Habsburg mon-
archy.31 At the same time, as Larry Wolff notes, Elisabeth’s assassination
became “a public sensation in which the theatrical, artistic, and poetic
values of fin-de-siècle Cracow pervasively influenced and transmuted
the representation of journalistic reality.”32 This reception in Cracow, a
city which the Empress had never visited, reflected the aura of public
sensation that surrounded the Empress.
The fascination with Elisabeth began in her lifetime, and she might
be referred to as one of the earliest modern cult figures. She was pur-
sued by the press, by photographers, by admirers, and by critics, both
inside and outside court circles, wherever she appeared, from Vienna
to Corfu. As Alice Freifeld has argued, Elisabeth defined the “celebrity
monarch,” and “she filled the public sphere with the glamour of a new
monarchism and gave royalty a human face.”33 Kate Thomas’s essay
treats this fascination, but relates it to a charismatic vision constructed
“from below,” a cult of personality involving both the object of adora-
tion and the adoring public.34 Thomas illustrates how this fascination,
emerging as it did during Queen Victoria’s reign, is linked to the vener-
ation and memory of the twentieth-century icon Princess Diana.
Since Elisabeth’s death more than a century ago, artists, sculptors,
writers, playwrights, poets, and screenwriters have been trying to cap-
ture and convey what they perceive as her essence. Public monuments
to her memory dot cityscapes across former imperial lands, and images
of her grace parks, open spaces, and squares to this day. In 1903 Aus-
trian Alois Riegl, a father of the modern discipline of art history, argued
in a manner that foreshadows Benjamin’s understanding of history that
historical monuments did not have an intrinsic eternal value, but rather
only a “present value.” He saw them, particularly in Hungary, as the
product of national egoism.35
The symbolic meaning and value of historical monuments in the
Habsburg lands were recognized even while the Empress was alive.
As the architecture in the late monarchy sought to capture the ethnic
uniqueness of lands of the empire, often articulated in particular polit-
ical and national ideologies through language policies and practices,
so, too, did public monuments express the “architectural polyglotism”
of the Habsburg empire and its royal family.36 This nationalist perspec-
tive and its manipulations and historical distortions are highlighted
in Szapor and Lénárt’s explanation of Elisabeth’s appeal in Hungary
and in Hametz and Klabjan’s examination of her shifting popularity in
Trieste in Italy. Part of the fascination with Sissi certainly stems from
her reputation as a sympathetic yet tragic figure whose assassination
has been seen to mark the first rattle of the death throes of the Central
European empire. The memory of the Empress, celebrated throughout
the empire after her assassination in September 1898, enhanced her
international renown and appeal, rendering her a sympathetic figure
and the heroine of a tragedy; she was interpreted as a symbol of the
empire struggling in hostile seas, against enemies within and without.
37 For an excellent overview of literary responses to Elisabeth during her life but
especially during the early years after her death, see Carolin Maiker, Kaiserin
Elisabeth von Österreich: Die Entstehung eines literarischen Mythos 1854–1918
(Würzburg: Ergon Verlag, 2011).
38 On the construction of the Habsburg myth in the interwar period, see Kożu-
chowski, Afterlife of Austria-Hungary, 3.
39 Peter Thaler, The Ambivalence of Identity: The Austrian Experience of Nation Build-
ing in a Modern Society (West Lafayette, IN: Purdue University Press, 2001), 2.
“Sissi”: The Convergence of Memory and Myth 13
43 Svetlana Boym, The Future of Nostalgia (New York: Basic, 2001), xvi, 7.
44 Jean Starobinski, “The Idea of Nostalgia,” Diogenes 54 (1966): 81–103.
45 Boym, Future of Nostalgia, xv.
46 For a more detailed discussion of the vicissitudes of Habsburg nostalgia, see
Heidi Schlipphacke, “The Temporalities of Habsburg Nostalgia,” Journal of Aus-
trian Studies 42, no. 7 (2014): 1–17.
47 On the concept of “musealization,” see Marosi, “National Monument and
Museum Affairs,” 89.
48 For a compelling overview of the concept of Heimat, see Elizabeth Boa, Hei-
mat—A German Dream: Regional Loyalties and National Identity in German Culture
1890–1990 (Oxford, UK: Oxford University Press, 2000).
49 Joseph Roth, Die Kapuzinergruft (Munich: Deutscher Taschenbuch, 1985).
“Sissi”: The Convergence of Memory and Myth 15
50 Two of the most famous literary figures associated with Habsburg nostalgia
are the authors Joseph Roth and Stephan Zweig, both Jews from the former
Habsburg territories who waxed nostalgic about the multiethnic state. Indeed,
Steven Beller reminds us that many Jews idealized the Habsburg Empire as a
response to the rise of anti-Semitism. See Steven Beller, “The World of Yester-
day Revisited: Nostalgia, Memory, and the Jews of Fin-de-siècle Vienna,” Jewish
Social Studies 2, no. 2 (1996): 37–53.
51 Franz Kafka, “Beim Bau der chinesischen Mauer,” in Beschreibung eines Kampfes:
Novellen, Skizzen, Aphorismen aus dem Nachlaß (Frankfurt: Fischer, 1983); for an
English language edition, see Franz Kafka, The Complete Stories, ed. Nahum N.
Glatzner, trans. Tania Stern and James Stern (New York: Schocken, 1995).
52 Marguerite Cunliffe-Owen, The Martyrdom of an Empress (New York: Harper and
Brothers, 1899). This vision is portrayed throughout the text, but is mentioned
specifically on pp. 35–7.
16 Sissi’s World
The Empress Elisabeth has also been tied to particular roles in differ-
ent geographic contexts. For example, The Sporting Empress highlights
her love of nature, open air, and sport in the context of sojourns in Eng-
land and her relationship with Bay Middleton.55 English-language nov-
els tend to use the Empress’s relationship with Middleton as a means
to write England into Sissi’s story. In these tales Sissi often plays the
role of romantic foil who ultimately loses out to heroines of minor Eng-
lish nobility who triumph in capturing Middleton’s heart.56 As Kate
Thomas shows in her contribution to this volume, Sissi’s reception in
the British context dovetails with the British perception of royalty, in
particular with regard to the mythic image of Elisabeth’s contemporary
royal, Queen Victoria.
If Sissi went to the United Kingdom to ride, she traversed Europe in
her peregrinations as well. On the continent, tourists are beckoned to
the Sisi Straße (Sisi’s road), a “cultural route” or tourist itinerary that
traces Elisabeth’s paths, winding from the Unterwittelsbach mansion
in Aichach, Bavaria to the Achilleion Palace in Corfu.57 Tourist asso-
ciations and tourism boards invite eager Sissi fans to walk in Sissi’s
footsteps and tout Sissi/Sisi sites scattered throughout Central Europe.
These travel packages capitalize on popular nostalgia, the memory of
the Empress, and the romance of the Habsburg monarchy. The popu-
larity of Sisi’s road marks the Empress as an iconic figure; tourists trac-
ing her footsteps become pilgrims paying homage to her memory. But
along the path, visions of the Empress are complicated and conflictual,
and her legacy is uncertain and, as Hametz and Klabjan demonstrate in
their essay on Elisabeth in Trieste, highly contingent with regard to time
period and circumstances.
Social scientists appear to be endlessly fascinated by Sissi’s psyche.
As Elisabeth’s life coincided with that of the father of psychoanalysis,
Sigmund Freud, it is tempting to utilize his methods in trying to under-
stand her. Her death in 1898 coincides not only with Freud’s work on
dreams, but also with his research on hysteria. It is truly surprising
that there is no major case study of Elisabeth that diagnoses her as a
hysteric in Freudian/Charcotian terms. Freud was treating his famous
patient “Dora” in Vienna around the time of Elisabeth’s death, and the
Empress’s poetry, the stories about her body obsessions and retreats
from the public certainly invite an analysis of Elisabeth as an “hysteric”
58 Daniela Casini, Sissi & Franz: Dentro il mito (Trieste: MGS Press, 2000).
59 Ernst Marischka (dir.), Sissi (Austria, Erma, 1955); Sissi: Die junge Kaiserin (Aus-
tria, Erma, 1956); Schicksalsjahre einer Kaiserin (Austria, Erma, 1957).
“Sissi”: The Convergence of Memory and Myth 19
60 Christoph Böll (dir.), Sissi und der Kaiserkuss (Maran Film/Calypso/KG, 1991);
and the 2009 German and Austrian public television joint production of Sisi (dir.
Xaver Schwarzenberger, ZDF/ORF).
61 Michael “Bully” Herbig (dir.), Lissi und der wilde Kaiser, herbX film, 2007.
62 Luchino Visconti, Ludwig II (Mega Film/Cinetel/KG-Divina Film, 1973).
63 Based on the libretto “Elisabeth” by Michael Kunze and Sylvester Levay
(Vienna, 1992).
20 Sissi’s World
64 Sissi: das Musical über Liebe, Macht und Leidenschaft (website). Available at:
http://www.sissi-musical.com/ (accessed November 7, 2017).
65 Hungarian News Agency (MTI), “Hollywood ‘Sisi’ Film in the Making.” Available
at: http://www.culture.hu/main.php?folderID=1085&articleID=266029&ctag=ar-
ticlelist&iid=1 (accessed February 13, 2008).
66 We thank Kim Berner for investigating these reports and finding them to be
mere speculations or rumors.
67 Kristin Kniss, “The Origin and Development of the Legend of Empress Eliza-
beth, 1859–2000,” MA Thesis, Smith College, Northampton, MA, 2001, 9.
“Sissi”: The Convergence of Memory and Myth 21
In the early part of the twentieth century, many Americans shared the
European veneration of the enigmatic Empress and made pilgrimages
to sites associated with her. In 1917, American writer John Stoddard
was inspired to write poetry celebrating Elisabeth’s life upon seeing her
“troubled marble face” on the statue in Merano, Italy. “Seated by the
river, [i]n a robe of spotless white” Sissi’s “lovely face illumined [b]y the
evening’s tender light”68 are lines that offer the vision of an angel chan-
neling holy light, recalling the tragic fate of the beautiful Elisabeth. And
while the statue, erected in 1903, still stands today in Empress Elisabeth
Park in Merano, it can hardly be called a pilgrimage site for contem-
porary Americans. Sissi is largely absent from American imaginations,
and those who do stumble across her do so at one of the many sites
dedicated to Elisabeth’s memory in Europe.
Allison Pataki’s historical novels, The Accidental Empress: A Novel
(2015) and the most recent Sisi: Empress on Her Own (2017), both New
York Times bestsellers, have raised the Empress’s profile for American
audiences in recent years. But the book jacket for Sisi: Empress on Her
Own assumes an ignorant readership, an American audience being
introduced for the very first time to the historical figure at the center of
the “sweeping and powerful novel,” that “tells the little-known story of
Empress Elisabeth of Austria-Hungary, the Princess Diana of her time,
a dynamic heroine during the Golden Age of the Habsburg Empire.”69
It is jaw-dropping that in 2017 the story of Elisabeth of Austria, who
has fascinated fans across the globe for the last century and a half, is
identified as “little-known.”
The Habsburg Empress’s failure to resonate with North American
audiences is also surprising given the prevalence of images of central
European princesses in popular fairy tales, particularly of Cinderella
and her famous castle, immortalized by Walt Disney. Even in the post-
war period, perspectives on the Habsburg monarchy have failed to cap-
ture American audiences. Despite its star-studded cast (the film starred
Bing Crosby) and spectacular scenery (of the Canadian Rockies) and cos-
tumes that contributed to its garnering prestigious award nominations,
Paramount Pictures’s The Emperor Waltz (1949)70 is barely remembered.71
68 John L. Stoddard, “The Statue of the Empress Elizabeth. Meran,” in Poems (Chi-
cago: Geo. L. Shuman & Co., 1917), 211–12.
69 Allison Pataki, Sisi: Empress on Her Own (New York: Dial Press, 2017).
70 Billy Wilder, dir., The Emperor Waltz (Paramount Pictures, 1949). The film depicts
the true story of an American salesman’s attempt to sell a gramophone to
Emperor Franz Joseph, offering an enjoyable mash up of American capitalist
brashness with Habsburg ritualized etiquette.
71 Thank you to Joseph Patrouch for his observations on the use of the Canadian
Rockies to depict the Alps. In 1949, the film received Academy Award nomi-
nations for Best Costume Design and Best Music, as well as a Writers Guild of
America Award nomination for Best Written American Musical.
22 Sissi’s World
72 The film creates its own mythic Austrian landscape. Salzburg is near the Ger-
man, not the Swiss, border, and its mountain scenes were actually filmed in
Bavaria. Robert Wise, dir., The Sound of Music (20th Century Fox, 1965).
73 Margarete Lamb-Faffelberger, “Beyond ‘The Sound of Music’: The Quest for
Cultural Identity in Modern Austria,” German Quarterly 76, no. 3 (2003): 289–90.
74 The series of twenty books was published by Scholastic Press, Inc. from 1999 to
2003. It was relaunched in 2013 with the reprinting of the “diaries” of Anastasia
and Marie Antoinette.
75 Barry Denenberg, Elisabeth: The Princess Bride, 1853 (New York: Scholastic, 2003),
146.
76 Denenberg, Elisabeth, 146. His research on Austria in the 1930s was for One Eye
Laughing, the Other Weeping: The Diary of Julie Weiss, Vienna, Austria to New York
1938 (New York: Scholastic Press, 2000), published in the Dear America series
of thirty-six books from 1996 to 2004. His description of Elisabeth, designed for
a young audience, encapsulates the myths of her life and memory at the turn
of the twenty-first century: “Her extraordinary beauty, which was legendary,
was complimented by her independent spirit and liberal political philosophy:
characteristics of a woman born ahead of her time. She paid a dear price for her
nonconformist ways,” 146.
77 In France, Sissi is the subject of a four-volume series of youth books written by
Christine Féret-Fleury recounting her life from infancy to her engagement at
Bad Ischl. She also appears in the illustrated French children’s series Grandes
“Sissi”: The Convergence of Memory and Myth 23
Bibliography
Alofsin, Anthony. When Buildings Speak: Architecture as Language in the Habsburg
Empire and Its Aftermath, 1867–1933. Chicago: University of Chicago Press, 2006.
Barthes, Roland. Mythologies. Translated by Annette Lavers. New York: Hill and
Wang, 1972.
Beck, Ulrich. Risk Society: Towards a New Modernity. New Delhi: Sage, 1992.
Beller, Steven. “The World of Yesterday Revisited: Nostalgia, Memory, and the
Jews of Fin-de-siècle Vienna.” Jewish Social Studies 2, no. 2 (1996): 37–53.
Benjamin, Walter. Illuminations. Edited by Hannah Arendt, translated by Harry
Zohn. New York: Harcourt, Brace and World, 1968.
Berenson, Edward and Eva Giloi. Introduction to Constructing Charisma: Celebrity,
Fame, and Power in Nineteenth-Century Europe, edited by Edward Berenson and
Eva Giloi, 1–17. New York: Berghahn Books, 2010.
Boa, Elizabeth. Heimat—A German Dream: Regional Loyalties and National Identity in
German Culture 1890–1990. Oxford, UK: Oxford University Press, 2000.
Bovenschen, Sylvia. Die imaginierte Weiblichkeit: Exemplarische Untersuchungen zu
kulturgeschichtlichen und literarischen Präsentationsformen des Weiblichen. Frankfurt:
Suhrkamp, 1979.
Boym, Svetlana. The Future of Nostalgia. New York: Basic, 2001.
Brix, Emil, Ernst Bruckmüller, and Hannes Stekel. Memoria Austriae. Vol. 1,
Menschen, Mythen, Zeiten. Vienna: Verlag für Geschichte und Politik, 2004.
Cartland, Barbara. Stars in My Heart. New York: Pyramid Books, 1973.
Casini, Daniela. Sissi & Franz: Dentro il mito. Trieste: MGS Press, 2000.
Corti, Egon. Elizabeth, Empress of Austria. Translated by Catherine Alison Phillips.
New Haven, CT: Yale University Press, 1936.
[Cunliffe-Owen, Marguerite]. The Martyrdom of an Empress. New York: Harper and
Brothers, 1899.
Denenberg, Barry. Elisabeth: The Princess Bride, 1853. New York: Scholastic; 2003.
Denenberg, Barry. One Eye Laughing, the Other Weeping: The Diary of Julie Weiss,
Vienna, Austria to New York 1938. New York: Scholastic Press, 2000.
Ducreaux, Marie-Elizabeth. “Emperors, Kingdoms, Territories: Multiple Versions
of the ‘Pietas Austriaca’?” Catholic Historical Review 97, no. 2 (2011): 276–304.
The Emperor Waltz. Directed by Billy Wilder. U.S.A., 1948.
Florek, Olivia Gruber. “‘I Am a Slave to My Hair’: Empress Elisabeth of Austria,
Fetishism, and Nineteenth-Century Austrian Sexuality.” Modern Austrian
Literature 42, no. 2 (2009): 1–15.
Fateful Years of An Empress. Directed by Ernst Marischka. Austria, 1957.
Freifeld, Alice. “Empress Elisabeth as Hungarian Queen: The Uses of Celebrity
Monarchism.” In Limits of Loyalty: Imperial Symbolism, Popular Allegories, and State
Patriotism in the Late Habsburg Monarchy, edited by Laurence Cole and Daniel
Unowsky, 138–61. New York: Berghahn Books, 2007.
Freud, Sigmund. “Fetishism.” In The Standard Edition of the Complete Works of
Sigmund Freud, translated and edited by James Strachey, 21, 147–57. London:
Hogarth Press, 1961.
Goodwin, Daisy. The Fortune Hunter: A Novel. New York: St. Martin’s Press, 2014.
Halbwachs, Maurice. On Collective Memory. Edited and translated by Lewis A.
Coser. Chicago: University of Chicago Press, 1992.
Horkheimer, Max and Theodor W. Adorno. Dialectic of the Enlightenment:
Philosophical Fragments. Stanford, CA: Stanford University Press, 2002.
Judson, Pieter M. The Habsburg Empire: A New History. Cambridge, MA: Harvard
University Press, 2016.
Kafka, Franz. “Beim Bau der chinesischen Mauer.” In Beschreibung eines Kampfes:
Novellen, Skizzen, Aphorismen aus dem Nachlaß. Frankfurt: Fischer, 1983.
Kafka, Franz. “The Great Wall of China.” In The Complete Stories, edited by Nahum
N. Glatzner, translated by Tania Stern and James Stern, 235–48. New York:
Schocken, 1995.
26 Sissi’s World
Kniss, Kristin. “The Origin and Development of the Legend of Empress Elizabeth,
1859–2000.” MA Thesis. Smith College, Northampton, MA, 2001.
Kożuchowski, Adam. The Afterlife of Austria-Hungary: The Image of the Habsburg
Monarchy in Interwar Europe. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2013.
Lamb-Faffelberger, Margarete. “Beyond ‘The Sound of Music’: The Quest for
Cultural Identity in Modern Austria.” German Quarterly 76, no. 3 (2003): 289–99.
Ludwig. Directed by Luchino Visconti. U.S.A./Germany, 1973.
Lukacs, John. Budapest 1900: A Historical Portrait of a City and Its Culture. New York:
Grove Press, 1988.
Maiker, Carolin. Kaiserin Elisabeth von Österreich: Die Entstehung eines literarischen
Mythos 1854–1918. Würzburg: Ergon Verlag, 2011.
Marosi, Ernö. “National Monument and Museum Affairs: Musealization of the
National Monuments.” In The Austro-Hungarian Monarchy Revisited, edited by
András Gerö, 85–111. New York: Columbia University Press, 2009.
Mosse, George. Nationalism and Sexuality: Respectability and Abnormal Sexuality in
Modern Europe. New York: Howard Fertig, 1985.
Nora, Pierre. Les lieux de mémoire. Paris: Gallimard, 1984.
Pataki, Allison. Sisi: Empress on Her Own. New York: Dial Press, 2017.
Pataki, Allison. The Accidental Empress. New York: Howard Books, 2015.
Roth, Joseph. Die Kapuzinergruft. Munich: Deutscher Taschenbuch, 1985.
Schlipphacke, Heidi, ed. “Special issue on Hapsburg nostalgia.” Journal of Austrian
Studies 47, no. 2 (2014).
Schlipphacke, Heidi. “The Temporalities of Habsburg Nostalgia.” Journal of
Austrian Studies 42, no. 7 (2014): 1–17.
Sissi. Directed by Ernst Marischka. Austria, 1955.
Sissi: The Young Empress. Directed by Ernst Marischka. Austria, 1956.
The Sound of Music. Directed by Robert Wise. U.S.A., 1965.
Sprigge, Elizabeth. Raven’s Wing. New York: Macmillan, 1940.
Starobinski, Jean. “The Idea of Nostalgia.” Diogenes 54 (1966): 81–103.
The Story of Vickie. Directed by Ernst Marischka. Austria, 1954.
Stoddard, John L. “The Statue of the Empress Elizabeth. Meran.” In Poems, 211–12.
Chicago: Geo. L. Shuman & Co., 1917.
Tanner, Marie. The Last Descendant of Aeneas: the Habsburgs and the Mythic Image of
the Emperor. New Haven, CT: Yale University Press, 1993.
Thaler, Peter. The Ambivalence of Identity: The Austrian Experience of Nation Building
in a Modern Society. West Lafayette, IN: Purdue University Press, 2001.
Weber, Max. Economy and Society: An Outline of Interpretive Sociology. Edited by
Guenther Roth and Claus Wittich. Berkeley: University of California Press, 1978.
Welcome, John. The Sporting Empress: The Story of Elizabeth of Austria and Bay
Middleton. London: Michael Joseph, 1975.
Winckelmann, J.J. Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei
und Bildhauerkunst. Stuttgart: Reclam, 1969.
Wolff, Larry. “Dynastic Conservatism and Poetic Violence in Fin-de-Siècle Cracow:
The Habsburg Matrix of Polish Modernism.” American Historical Review 106, no.
3 (2001): 735–64.
Part I
Memory
Two Encounters: Ulrike Truger,
Elisabeth—Zwang—Flucht—
Freiheit, 1998/99
Christiane Hertel
Several individuals and organizations have facilitated my research for this essay.
I should like to thank Heidi Schlipphacke and Maura Hametz for their invita-
tion to write this essay. I am particularly grateful to Ulrike Truger for her inter-
est in it and for her helpful responses to my many questions about her work. I
thank Imke Meyer and again Heidi Schlipphacke for inviting me to speak about
Truger’s work at the Austrian Studies Association Conference they hosted at the
University of Illinois, Chicago, in March 2017, and thus for making this project
also a work of friendship.
1 Käthe Kollwitz, Die Tagebücher 1908–1945, ed. Jutta Bohnke-Kollwitz (Berlin:
Siedler Verlag, 1999) (all translations from the German are mine, unless noted
otherwise). I recently argued that this statement about her graphic oeuvre
extends to Kollwitz’s monumental sculpture. See Christiane Hertel, “Mask and
Husk: Käthe Kollwitz’s Mourning Parents and Self-Portrait in Dialogue,” in Art
and Social Change, ed. Klare Scarborough and Susan M. Dixon (La Salle Univer-
sity, Philadelphia: La Salle University Press, 2016). Here I suggest that it also
applies to Ulrike Truger’s work.
2 Ulrike Truger, email to the author, September 15, 2016.
30 Sissi’s World
6 Alois Riegl, Der moderne Denkmalkultus, sein Wesen, seine Entstehung, (1903),
translated into English by Kurt Forster as “The Modern Cult of Monuments: Its
Character and Its Origin,” Oppositions, A Journal for Ideas and Criticism in Archi-
tecture 25 (1982): 21–51.
7 120 Jahre Parlament, Katalog zur Ausstellung aus Anlass des 12-120. Jahrestages der
ersten Plenarsitzung im Parlamentgebäude (Vienna, 2003), 14, 18–19.
8 Walter M. Weiss, Wien (Cologne: DuMont, 2000), 137.
9 Carl E. Schorske, Fin-de-Siècle Vienna: Politics and Culture (New York: Vintage
Books, 1981), 43.
Elisabeth—Zwang—Flucht—Freiheit, 1998/99 35
Dreiansichtigkeit
Dreiansichtigkeit describes a structural concept in baroque and rococo
sculpture from Bernini onward. Most often it is used in sculpture
of either three-fold single figures or three-figure groups intended
to be sited at or near ground level. The significant eighteenth-cen-
tury Bavarian sculptor Ignaz Günther (1725–1775) used Dreian-
sichtigkeit repeatedly. Following his apprenticeship in Munich with
Johann Baptist Straub, alongside the younger Bavarian-Austrian
Franz Xaver Messerschmidt (1736–1783), the sculptor now famous
for his grimacing heads, Günther studied at the Vienna Academy
in 1753/54 and trained in the school of Georg Raphael Donner
(1693–1741), Austria’s quintessential late baroque/early classicist
10 James E. Young, The Texture of Memory: Holocaust Memorials and Meaning (New
Haven, CT: Yale University Press, 1993), 48.
11 Esther Shalev-Gerz, “Foreword: The Trust Gap,” in Esther Shalev-Gerz: The Con-
temporary Art of Trusting Uncertainties and Unfolding Dialogues, ed. Jason E. Bow-
man (Stockholm: Art and Theory Publishing, 2013). See also James E. Young,
“Spaces for Deep Memory: Esther Shalev-Gerz and the First Counter-Monu-
ments,” in Esther Shalev-Gerz, 89–97.
12 For biographical information on Ulrike Truger, her oeuvre, exhibitions, teaching
positions, awards and honors, as well as critiques and interpretations of individ-
ual works or groups of works, see www.ulriketruger.at/ (accessed November 1,
2017).
36 Sissi’s World
13 Rudolf Kuhn, “Die Dreiansichtigkeit der Skulpturen des Gian Lorenzo Bernini
und des Ignaz Günther,” in Festschrift für Wilhelm Messerer zum 60. Geburtstag,
ed. Klaus Ertz (Cologne: DuMont, 1980); Christiane Hertel, Pygmalion in Bavaria:
Ignaz Günther (1725–1775) and Eighteenth-Century Aesthetic Art Theory (Univer-
sity Park: Penn State University Press, 2011); Michael Krapf, ed., Franz Xaver
Messerschmidt 1736–1783 (Ostfildern-Ruit: Hatje Cantz, 2002); Bruno Grimschitz,
Georg Raphael Donner, Der Brunnen am Neuen Markt in Wien (Stuttgart: Philipp
Reclam Jun., 1959).
14 Balthasar Permoser hats gemacht: Der Hofbildhauer in Sachsen (exhibition catalog)
(Dresden: Staatliche Kunstsammlungen Dresden, Skulpturensammlung, 2001);
Alfred Stix, Balthasar Permoser: Die Apotheose des Prinzen Eugen (Berlin: Mann,
1964).
15 Richard Brilliant, My Laocoön: Alternative Claims in the Interpretation of Artworks
(Berkeley: University of California Press, 2000). For modern invocations of both
the sculpture and the debates, see Richard Brilliant, “Le Laocoon moderne et la
primauté des enlacements,” Revue Germanique Internationale 19 (2003): 251–67.
Other comparative studies include H.B. Nisbet, “Laocoon in Germany: The
Reception of the Group since Winckelmann,” Oxford German Studies 10 (1979):
22–63; and Simon Richter, Laocoon’s Body and the Aesthetics of Pain: Winckelmann,
Lessing, Herder, Moritz, Goethe (Detroit: Wayne State University Press, 1992).
Elisabeth—Zwang—Flucht—Freiheit, 1998/99 37
20 This is Kuhn’s insight in “Die Dreiansichtigkeit der Skulpturen,” 240, 242, 243.
On the political potentiality, as “Streitkultur,” of this resistance to “Aufhebung”
in some modern and contemporary monuments, see Berthold Hinz, “Denk-
mäler: Vom dreifachen Fall ihrer ‘Aufhebung,’” in Mo(nu)mente: Formen und
Funktionen ephemerer Denkmäler, edited by Michael Diers, 299–311 (Berlin: Aka
demie Verlag, 1993).
21 “Place problems” or “placement problems.” Ulrike Truger coined this phrase.
Email to the author, October 10, 2016.
Elisabeth—Zwang—Flucht—Freiheit, 1998/99 39
22 The plaque’s text elaborates: “Diese Skulptur ist ein Gegenbild zum gängigen
Sisi-Klischee. Die drei Seiten der Skulptur stehen für ihre Persönlichkeit, der
Fächer für den Zwang, der Mantel für die Flucht und der Flügel für die Frei-
heit.” The original plaque stated: “Elisabeth/ Zwang Flucht Freiheit/ Urike Tru-
ger/ 1998–99/ Carrara Statuario Marmor.”
40 Sissi’s World
39 Egon Corti, Elizabeth Empress of Austria, trans. Catherine Alison Phillips (New
Haven, CT: Yale University Press, 1937), 377.
40 Mährisches Tagblatt Olmütz, May 14, 1888.
44 Sissi’s World
41 Maria Theresia und ihre Zeit, 71–9; Michael Yonan, Empress Maria Theresia and the
Politics of Habsburg Imperial Art (University Park: Pennsylvania State Univer-
sity Press, 2011), 16–20, 25–33; and Jeremy Howard, East European Art (Oxford:
Oxford University Press, 2006), 11–20.
42 On the monumental cult of Elisabeth, see Judith Szapor’s essay in this volume
and, on Elisabeth’s modern reception in Hungary, her earlier article, “From
‘Guardian Angel of Hungary’ to the ‘Sissi Look-Alike Contest’: The Making and
Re-Making of the Cult of Elizabeth, Queen of Hungary,” in Gender and Moder-
nity in Central Europe; The Austro-Hungarian Monarchy and Its Legacy, ed. Aga-
tha Schwartz (Ottawa: The University of Ottawa Press, 2010). See Howard, East
European Art, 43–4, on patriotic or nationalist Millennium Monument (1894–
1929) in Budapest by György Zala and others, but not one of Zala’s several Eli
sabeth monuments, and 20–3, on the St. Elizabeth Church, or Blue Church, in
Pozsony/Pressburg, now Bratislava.
43 Hedwig Abraham, Kunst und Kultur in Wien (website), http://www.vienna-
touristguide.at/Ring/Denkmal_Bild/z_mt.htm (accessed November 1, 2017).
The section “Kaiserin mit Diadem” quotes the historian Alfred Ritter von
Arneth’s program for the project: “Es sei darauf zu achten, dass nicht etwa
ein nach ungarischer Manier verziertes Kleide gewählt werde,” let alone the
Hungarian crown. On the Hungarian delegations, see Kristan, “Denkmäler der
Gründerzeit,” 99.
Elisabeth—Zwang—Flucht—Freiheit, 1998/99 45
44 Carl E. Schorske, “Museum in Contested Space: The Sword, the Scepter, and the
Ring,” in Thinking with History: Explorations in the Passage to Modernism (Prince-
ton: Princeton University Press, 1998); discussion of the monument 117–21.
See also Karl Oetinger, Renate Wagner-Rieger, Franz Fuhrmann, and Alfred
Schmeller, Reclams Kunstführer Oesterreich: Wien, Niederösterreich, Oberösterreich,
Burgenland (Stuttgart: Philipp Reclam Jun., 1974), 1: 587: “Der mächtige Platz
zwischen ihnen wird durch das monumentale Denkmal der Kaiserin Maria
Theresia von Zumbusch (von Karl Kundmann im wesentlichen 1887 vollendet)
glücklich beherrscht.”
45 Hans Bitterlich, “Wie das Kaiserin-Elisabeth Denkmal entstand,” Neues Wiener
Journal, June 5, 1932, 6. What Bitterlich created is acknowledged as the icon Eli
sabeth in Karl Oetinger et al., Reclams Kunstführer Oesterreich, 1: 600: “mit der
Thronfigur der schönen Kaiserin.”
46 Maria Theresia und ihre Zeit, 17–19; Maria Pötzl-Malikova, “Die Statuen Maria
Theresias und Franz I. Stephans von Lothringen von Franz Xaver Messer-
schmidt: Ein Beitrag zur typologischen Ableitung des spätbarocken Herrscher-
bildes,” Wiener Jahrbuch 34, no. 1 (1981): 131–45.
46 Sissi’s World
raised scepter and raised fan, between their dresses’ pointed bodices and,
most important perhaps, in each figure’s embodied energy. Messerschmidt
presents Maria Theresa in motion, in full, measured, stride. Truger presents
Elisabeth in motion in all three approximate views, in Zwang, where dra-
pery in motion enfolds her, and in Freiheit, where it swerves toward her
right hip, so to speak, and in Flucht, where all forms and shapes coalesce in
a heavy surge forward. Forward from Elisabeth’s position, but away from
the beholder, who thus becomes a placeholder for the source of her flight or
at least feels left behind. Again, there is no dominant motion or bodily ges-
ture. But as in Messerschmidt’s Maria Theresa, there is dignity in Elisabeth’s
motion, especially in the forceful gravity of Flucht.
In-Between
Elisabeth—Zwang—Flucht—Freiheit is not Truger’s only work sited in
public space titled in this way. Such threefold naming occurred in Der
Steinerne Fluss—Quelle—Welle—Wasserfall (The Stone River—Source—
Wave—Waterfall) of 1991 in Hartberg, Steiermark, Truger’s hometown.
This work allows a creek covered by an urban pedestrian zone to resur-
face as rock formation and in mere traces of re-emerging water and in
three discrete parts spanning from source to disappearance.47 The mid-
dle term Welle is the moment in which Der Steinerne Fluss most seems to
come into its own and yet this moment is necessarily fleeting. Formally
and structurally less comparable perhaps to Elisabeth is GIGANT—
Mensch—Macht—Würde (GIANT—Human Being—Power—Dignity)
of 2009, another three-in-one monument, about human rights.48 This
one the artist again sited “illegally” on the Ringstrasse, in front of the
Musikverein facing the Karlskirche across the large Karlsplatz. Elisabeth
stands between these two works, completed within a decade’s distance
from each and partaking of the mimetic quality of the earlier work as
much as of the latter’s abstraction. Thereby, Elisabeth resists a trend
observed by the art critic Michael Casey in his review of Object versus
Space, an exhibition of contemporary Austrian sculpture at the Nordic
Arts Center in Helsinki, November 1992 (Form Function Finland). He
writes,
uncertain. Does this shape allude to hair, the famous long, beautiful,
shiny hair groomed over two and a half hours daily, or is this just rock,
the quarried rock into which Elisabeth might retreat even as she seems
to emerge from it? Is it both, hair and retreat? The sculpture’s different
levels of mimetic finish seem to tease us. Next to the skirt’s roughly
embossed surface is the finely finished elegant point of a corset-like
bodice quite roughly surfaced further up to suggest ample breasts. The
one we can see only from close up, the other we see from farther away.
This pointy finish associates eighteenth-century court fashion and thus
Habsburg and Bavarian feminine ancestry along with publicly watched
fecundity, a close eye kept on the empress as the bearer of heirs and
dynastic continuity.
The differing, even contrasting forms and textures of Elisabeth can
generally be considered supportive indicators of their non-linear
dynamic: they do not deny biographical association and historical com-
parison, yet encourage these as fragmentary or localized reflection.
Furthermore, its surface treatment connects Elisabeth to process art, as
the work’s appearance seems to record its genesis. Conventionally that
process from rough to refined is understood as entelechy. Here it might
be tempting to see a force leading Elisabeth from captivity to freedom,
but as we have seen, the sculpture’s actual sequence of views does not
allow for this. Instead, even when perceived as resulting from a force
within, the localized shift from finished to seemingly unfinished, and
from literal or figurative representation to abstraction, accomplishes
two things. This work resists pictorialization, a common means of for-
getting sculpture’s materiality; thus it resists iconicity, here: Elisabeth’s
iconicity. Second, it offers what so far I have called in-betweenness as
two possible processes, becoming and something like unbecoming, an
emergence from and a disappearance into the block of Carrara marble.
While Flucht and Freiheit oscillate in this way, Zwang does not—cannot—
pair with rock’s seemingly natural state, as it does with the other two
views. There is no one moment we can call Elisabeth/Elisabeth’s coming
into its, or her, own. Beholders may variously consider these oscillations
in relation to problems of monumental sculpture in the 1990s, aspects of
Elisabeth’s entire life, or to her assassination, or, on some days, to their
own experiences. This is possible also because the sculpture avoids the
invocation of Elisabeth’s dignified death, her “exemplum doloris,” priv-
ileged in her biographies and their illustrations.52 An encounter with
52 For example, Corti, Elizabeth, chapter XV, “Elisabeth and Lucheni,” especially
476–80; and Lisa Fischer, Schattenwürfe in die Zukunft: Kaiserin Elisabeth und die
Frauen ihrer Zeit (Vienna: Böhlau, 1998), chapter “Weltschmerz und Todessehn-
sucht,” 178–84. The Sisi Museum begins its online “Rundgang durch das
50 Sissi’s World
the minimally tooled block in the passages between Freiheit and Flucht
potentially offers a turning point, be it the beholder’s from clockwise to
counter-clockwise ambulatory viewing, or be it between the concepts
and experiences of Freiheit and Flucht. Above all, it reminds us of its
material, rock, and of our own suspended expectations.53
Bibliography
120 Jahre Parlament, Katalog zur Ausstellung aus Anlass des 12-120. Jahrestages der ersten
Plenarsitzung im Parlamentgebäude. Vienna, 2003.
Balthasar Permoser hats gemacht. Der Hofbildhauer in Sachsen (exhibition catalog).
Staatliche Kunstsammlungen Dresden, Skulpturensammlung. Dresden: Sand-
steinverlag, 2001.
Bitterlich, Hans. “Wie das Kaiserin-Elisabeth Denkmal entstand.” Neues Wiener Jour-
nal (June 5, 1932): 6.
Bowman, Jason E., ed. Esther Shalev-Gerz: The Contemporary Art of Trusting Uncertain-
ties and Unfolding Dialogues. Stockholm: Art and Theory Publishing, 2013.
Brilliant, Richard. “Le Laocoon moderne et la primautée des enlacements.” Revue
Germanique Internationale 19 (2003): 251–67.
Brilliant, Richard. My Laocoön: Alternative Claims in the Interpretation of Artworks.
Berkeley: University of California Press, 2000.
Casey, Michael. “Contemporary Austrian Sculpture: Object versus Space.” Form
Function Finland 14, no. 1 (1993): 54–6.
Corti, Egon. Elizabeth Empress of Austria. Translated by Catherine Alison Phillips.
New Haven, CT: Yale University Press, 1937.
Diers, Michael, ed. Mo(nu)mente: Formen und Funktionen ephemerer Denkmäler. Berlin:
Akademie Verlag, 1993.
Ettlinger, Luitpold D. “Exemplum Doloris: Reflection on the Laocoön Group.” In De
Artibus Opuscula XL: Essays in Honor of Erwin Panofsky, edited by Millard Meiss,
1: 121–6. New York: NYU Press, 1961.
Fischer, Lisa. Schattenwürfe in die Zukunft: Kaiserin Elisabeth und die Frauen ihrer Zeit.
Vienna: Böhlau, 1998.
Goethe, Johann Wolfgang von. “Observations on the Laocoon.” In Goethe on Art,
edited and translated by John Gage, 78–88. Berkeley: University of California
Press, 1980.
Goethe, Johann Wolfgang von. “Über Laokoon” (Propyläen, I.1, 1798). In Gedenkaus-
gabe der Werke, Briefe und Gespräche. Vol. 13, Schriften zur Kunst, edited by Christian
Beutler, 161–74. Zurich: Artemis Verlag, 1954.
Grimschitz, Bruno. Georg Raphael Donner, Der Brunnen am Neuen Markt in Wien. Stutt-
gart: Philipp Reclam Jun., 1959.
Museum” with “Der Tod” and ends with “Das Attentat,” and there quotes
Queen Carmen Silva’s Winckelmannian admiration of Elisabeth’s death as
“schön und still und groß.” Available at: http://www.hofburg-wien.at/wis-
senswertes/sisi-museum/rundgang-durch-das-sisi-museum/das-attentat.
html (accessed November 1, 2017).
53 Thus Elisabeth also counters Alex Pott’s lamentation of the loss of sculpture’s
“inert thingness, its impinging on the viewer’s space, still getting in the way of
normative patterns of visual consumption,” in The Sculptural Imagination, ed. A.
Potts (New Haven, CT: Yale University Press, 2000), 4.
Elisabeth—Zwang—Flucht—Freiheit, 1998/99 51
Hertel, Christiane. “Mask and Husk: Käthe Kollwitz’s Mourning Parents and
Self-Portrait in Dialogue.” In Art and Social Change, edited by Klare Scarborough
and Susan M. Dixon, 131–58. Philadelphia, PA: La Salle University Press, 2016.
Hertel, Christiane. Pygmalion in Bavaria: Ignaz Günther (1725–1775) and Eight-
eenth-Century Aesthetic Art Theory. University Park: Pennsylvania State Univer-
sity Press, 2011.
Hinz, Berthold. “Denkmäler: Vom dreifachen Fall ihrer ‘Aufhebung.’” In Mo(nu)
mente: Formen und Funktionen ephemerer Denkmäler, edited by Michael Diers,
299–311. Berlin: Akademie Verlag, 1993.
Hofmann, Werner. “Die Wiener Aktionisten.” Kunstforum International 89 (1987):
202–11.
Howard, Jeremy. East European Art. Oxford: Oxford University Press, 2006.
Kollwitz, Käthe. Die Tagebücher 1908–1945. Edited by Jutta Bohnke-Kollwitz. Berlin:
Jobst Siedler Verlag, 1999.
Krapf, Michael, ed. Franz Xaver Messerschmidt 1736–1783. Ostfildern-Ruit: Hatje
Cantz, 2002.
Kristan, Markus. “Denkmäler der Gründerzeit in Wien.” In Steinernes Bewußtsein.
Vol. 1, Die öffentliche Repräsentation staatlicher und nationaler Identität Österreichs
in seinen Denkmälern, edited by Stefan Riesenfellner, 77–165. Vienna: Böhlau Ver-
lag, 1998.
Kuhn, Rudolf. “Die Dreiansichtigkeit der Skulpturen des Gian Lorenzo Bernini und
des Ignaz Günther.” In Festschrift für Wilhelm Messerer zum 60. Geburtstag, edited
by Klaus Ertz, 231–49. Cologne: DuMont, 1980.
Maria Theresia und ihre Zeit, 1740–1780 (exhibition catalog). Schloß Schönbrunn. Salz-
burg: Residenz, 1980.
Mein Körper ist das Ereignis: Wiener Aktionismus & Internationale Performance (exhibi-
tion catalogue). Museum Moderner Kunst Wien, Stiftung Ludwig Wien. Vienna:
Mumok, 2015.
Musil, Robert, “Denkmale.” In Nachlass zu Lebzeiten, 1936, 59–63. Reinbek bei Ham-
burg: Rowohlt, 1980.
Nisbet, H.B. “Laocoon in Germany: The Reception of the Group since Winckel-
mann.” Oxford German Studies 10 (1979): 22–63.
Oetinger, Karl, Renate Wagner-Rieger, Franz Fuhrmann, and Alfred Schmeller. Rec-
lams Kunstführer Oesterreich: Wien, Niederösterreich, Oberösterreich, Burgenland.
Stuttgart: Philipp Reclam Jun., 1974.
Potts, Alex. The Sculptural Imagination. New Haven, CT: Yale University Press, 2000.
Pötzl-Malikova, Maria. “Die Statuen Maria Theresias und Franz I. Stephans von
Lothringen von Franz Xaver Messerschmidt: Ein Beitrag zur typologischen
Ableitung des spätbarocken Herrscherbildes.” Wiener Jahrbuch 34, no. 1 (1981):
131–45.
Richter, Simon. Laocoon’s Body and the Aesthetics of Pain: Winckelmann, Lessing, Herder,
Moritz, Goethe. Detroit: Wayne State University Press, 1992.
Riegl, Alois. “The Modern Cult of Monuments: Its Character and Its Origin.” Trans-
lated by Kurt Forster. Oppositions, A Journal for Ideas and Criticism in Architecture
25 (1982): 21–51.
Riegl, Alois. Der moderne Denkmalkultus, sein Wesen und seine Entstehung. Vienna: W.
Braumüller, 1903.
Schalk, Evelyn. “Monumentale Widerstände.” (2009). Ulrike Truger (website).
Available at: http://www.ulriketruger.at/html/texte5.htm (accessed Novem-
ber 1, 2017).
Schorske, Carl E. Fin-de-Siècle Vienna: Politics and Culture. New York: Vintage Books,
1981.
52 Sissi’s World
Schorske, Carl E. “Museum in Contested Space: The Sword, the Scepter, and the
Ring.” In Thinking with History: Explorations in the Passage to Modernism, 105–25.
Princeton: Princeton University Press, 1998.
Shalev-Gerz, Esther. “Foreword: The Trust Gap.” In Esther Shalev-Gerz: the Contem-
porary Art of Trusting Uncertainties and Unfolding Dialogues, edited by Jason E.
Bowman, 7–13. Stockholm: Art and Theory Publishing, 2013.
Stafford, Barbara Maria. “Beauty of the Invisible: Winckelmann and the Aesthetics
of Imperceptibility.” Zeitschrift für Kunstgeschichte 43 (1980): 65–78.
Stix, Alfred. Balthasar Permoser: Die Apotheose des Prinzen Eugen. Berlin: Gebrüder
Mann, 1946.
Szapor, Judith. “From ‘Guardian Angel of Hungary’ to the ‘Sissi Look-Alike Con-
test’: The Making and Re-Making of the Cult of Elizabeth, Queen of Hungary.”
In Gender and Modernity in Central Europe: The Austro-Hungarian Monarchy and Its
Legacy, edited by Agatha Schwartz, 235–50. Ottawa: The University of Ottawa
Press, 2010.
Truger, Ulrike. Monumental Weiblich. Klagenfurt: Ritter Verlag, 2015.
Warnke, Martin. “Triviale Herrscherbildnisse: Zur Entwicklung politischer Popularität.”
Marburger Jahrbuch für Kunstwissenschaft 38 (2011): 7–24.
Weiss, Walter M. Wien. Cologne: DuMont, 2000.
Winckelmann, Johann Joachim. Reflections on the Imitation of Greek Works in Painting
and Sculpture (1755). Complete German text with English translation by Elfriede
Heyer and Roger C. Norton. Lassalle, IL: Open Court, 1987.
Yonan, Michael. Empress Maria Theresia and the Politics of Habsburg Imperial Art. Uni-
versity Park: Pennsylvania State University Press, 2011.
Young, James E. “Spaces for Deep Memory: Esther Shalev-Gerz and the First Coun-
ter-Monuments.” In Esther Shalev-Gerz: The Contemporary Art of Trusting Uncer-
tainties and Unfolding Dialogues, edited by Jason E. Bowman, 89–97. Stockholm:
Art and Theory Publishing, 2013.
Young, James E. The Texture of Memory: Holocaust Memorials and Meaning. New
Haven, CT: Yale University Press, 1993.
Three
The Remains of the Stay:
The Corporeal Archive of
Empress Elisabeth in the Hofburg
Beth Ann Muellner
III
I awoke with this marble head in my hands;
it exhausts my arms, and I don’t know where to put it down.
It was falling into the dream as I was coming out of the dream,
so our life became one, and it will be very difficult for it to separate
again.
1 Sisi’s Greek tutor Constantin Christomanos became one of the empress’s closest
confidants, teaching her Greek during the daily three-hour ritual of styling her
waist-length mass of hair. His published diaries, Tagebuchblätter: Erinnerungen
des Hauslehrers von Kaiserin Elisabeth (Vienna: Czernin, [1903] 2007), provide a
unique glimpse of daily life inside Sisi’s world.
54 Sissi’s World
previously scorned (as Sisi was) gives rise to a “collective script for
individual longing.”15
As likely is evident by now, I take an interdisciplinary approach to
the museum and build on feminist, cultural, and performance stud-
ies, inspired by Svetlana Boym’s book The Future of Nostalgia, Susan
Stewart’s book-length study On Longing, and Diana Taylor’s book The
Archive and the Repertoire.16 These thinkers, like the feminist museum
studies scholar Hilde Hein, all of whom are ultimately influenced by
the work of Walter Benjamin, ask the fundamental question of how
everyday objects create or perform history. Like them, I am intrigued
by a “more curious look at … the marginalized, ephemeral phenomena
of everyday life and leisure culture,”17 perhaps more succinctly sum-
marized in Siegfried Kracauer’s claim that: “ … access to the truth is by
way of the profane.”18 The Sisi museum’s focus on the empress’s body
itself (and its various accoutrements)—or perhaps more appropriately
its focus on absences—and the exhibition’s appeal to visual, aural, and
tactile senses, fulfills a search for the type of authenticity that relies on
the balance between “fact and fiction”: as the Hofburg museum’s web-
site claims, in studying the empress’s artifacts in close proximity, vis-
itors can come to understand “the real personality of the empress.”19
Broadly speaking, my exploration moves from presence, to abstraction,
to absence. After brief consideration of terms such as innervation and
nostalgia, I begin with an exploration of the spaces of the museum and
how the theatrical and spatial aspects have an impact on visitors’ expe-
riences of nostalgia; I then take a step back from the museum to reflect
gender equality, which is not the case here. I am interested in Sisi as a figure
whose history defies the canonical Habsburg history that otherwise dominates
museum collections throughout Europe (as reflective of the power of the Holy
Roman Empire). Indeed, the fact that various historical objects of Sisi’s personal
life have been auctioned away into other national collections provides evidence
of a kind of sweeping into the dustbin of Sisi remnants in contrast to more tradi-
tional Habsburg treasures. Sisi’s cartes-de-visite collection auctioned to the Lud-
wig Museum in Cologne, Germany serves as one example. See Beth Muellner,
“The Empress Elisabeth of Austria and her Untidy Collection,” Women’s Studies:
An Inter-Disciplinary Journal 39, no. 6 (2010): 536–61.
15 Boym, The Future of Nostalgia, 42.
16 Boym, The Future of Nostalgia; Susan Stewart, On Longing: Narratives of the Min-
iature, the Gigantic, the Souvenir, the Collection (Durham, NC: Duke University
Press, 1993); and Diana Taylor, The Archive and the Repertoire: Performing Cultural
Memory in the Americas (Durham, NC: Duke University Press, 2003).
17 Miriam Bratu Hansen, “Benjamin and Cinema: Not a One-Way Street,” Critical
Inquiry 25, no. 2 (Winter 1999): 315.
18 Siegfried Kracauer, The Mass Ornamen: Weimar Essays, trans. and ed. Thomas Y.
Levin (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1995), 201.
19 The Hofburg Museum website is available at: www.hofburg.at
58 Sissi’s World
20 I like the term innervation because of its evocation of the body’s interconnec-
tivity in experience (physical sensation→nerves→brain→emotional/cognitive
response). I rely on Hansen’s exploration of Walter Benjamin’s term “innerva-
tion” because it is otherwise left out in the final publication of his essay “On
the Mimetic Faculty,” in Walter Benjamin, Reflections: Essays, Aphorisms, Autobi-
ographical Writings, ed. Peter Demetz (New York: Schocken, 1978), 331–6.
21 Hansen, “Benjamin and Cinema,” 314.
22 Hein, The Museum in Transition, 66–7.
23 Hein, The Museum in Transition, 30.
24 Hein, The Museum in Transition, 16.
25 McIsaac and Mueller, Exhibiting the German Past.
The Corporeal Archive of Empress Elisabeth 59
32 The shock of the entrance price can create a mini-death all its own, another rea-
son why so many reviews point out the three-in-one ticket including Silberkam-
mer, Sisi Museum, and State Apartments as the best value, at around US $40.
33 See Olivia Florek, “‘I Am a Slave To My Hair’: Empress Elisabeth of Austria, Fet-
ishism, and Nineteenth-Century Austrian Sexuality,” Modern Austrian Literature
42, no. 2 (2009): 1–15.
34 Hofburg Sisi Museum Website Press Information 2014.
The Corporeal Archive of Empress Elisabeth 61
38 Sisi from South Africa mentions the “HBS Cambodian Curl,” “Peruvian Slicky,”
and “Indian Wave Hair.” Haircare has become an object of culture study as
reflected in Ayana Byrd and Lori L. Tharps, Hair Story: Untangling the Roots of
Black Hair in America (New York: St. Martin’s Griffin, 2014) and in the recent call
for an edited volume entitled Women’s Head Hair Issues by Sigal Barak-Brandes.
39 Hein, “Looking At Museums,” 55.
40 The empress wore only black from the 1889 suicide of Crown Prince Rudolf until
her death in 1898, and so the display “Death” that references her assassination
(on the Hofburg website) actually highlights the final years of the empress’s life
in the darkness of her beloved son’s absence. The museum displays her black
jewels, gowns, fans, and other personal items in reflection of that final mourning
period.
The Corporeal Archive of Empress Elisabeth 63
41 While it is not quite clear in which room the music began, the soundtrack
seemed to permeate the entire space, like an earworm. In the effort to keep
things interesting, it has since been removed. Additionally, an atmospheric film
that showed blurred images of a woman, water, birds, clouds, and so on on a
screen at the end of the exhibit has also since been removed. The museum’s
audio or guided tours are still available (and repeatedly referred to positively in
the reviews).
42 Susan Stewart, Poetry and the Fate of the Senses (Chicago: University of Chicago
Press, 2003), 108.
43 Stephen Jaeger, “Historical Museum meets Docu-Drama: The Recipient’s Expe-
riential Involvement in the Second World War,” in Exhibiting the German Past, ed.
Peter M. MacIsaac and Gabriele Mueller (Toronto: University of Toronto Press,
2015), 138.
64 Sissi’s World
available, the fictive (campy) nature of the Sissi films works to both pro-
duce and interrupt nostalgia, although the latter experience wins out.
Given the disruptive juxtaposition of Romy Schneider (as Marischka’s
Sissi) in the midst of other commercialized fabrications of the empress’s
life, the project of nostalgia here becomes irritating, specifically due to
the awkward spatial configuration, lack of air-conditioning, and over-
lap of the museum’s various soundtracks.
As relayed in TripAdvisor reviews, the museum at this point reflects
a cacophonic experience: “sensory overload,” “unexpectingly touch-
ing,” “overwhelming audio,” “need stamina,” “a different flavor,”
and “slightly overcome with the nauseous opulence.”44 A number of
reviews reflect visitors’ physical unease in the space, often pointing to
the challenges of navigating in the dim lighting (which does function-
ally serve to protect fragile textiles from heat and light), but more fre-
quently to the small, serpentine corridors that induce any number of
different responses, from “maze-y”45 and “winding” to “clever … there
is no way you can remain indifferent to what you are seeing,”46 and
“tortuous.” One visitor was happy to have found a door in the State
Apartments “that allowed us a quick exit.”47 Near the “Sisi Myth’s”
exit, where visitors are invited to sit on a very limited number of theat-
er-style seats to watch the film clips, the audio guide competes for
attention. Thus, what little romantic reverie that might emerge in the
screening of Marischka’s films is squelched, if not by the need to stand,
then by the audio guide’s interruption.
The third encounter with innervation becomes evident when mov-
ing on to the rooms of “Girlhood,” “At Court,” and “Flight,” where the
aural “quotation” of the empress as a voice of authenticity calls to mind
Stewart’s discussion of how written language functions in history’s sto-
rytelling. According to Stewart, the very act of interjecting a quotation
to authenticate historical value introduces uncertainty:
44 Authors of TripAdvisor reviews from 2015 refer to their experience in the fol-
lowing terms: “sensory overload” (ButterflyGalFlorida); and from 2016 “unex-
pectingly touching” (AlanWCape), “overwhelming audio” (Andrea G.), “need
stamina” (morag560), “overdose” (Deep M), “a different flavor” (Jayi R), and
“slightly overcome with the nauseous opulence” (Nick W).
45 Paula L., TripAdvisor, 2015.
46 Szczurzynka, TripAdvisor, 2016.
47 Sue A., TripAdvisor, 2016.
The Corporeal Archive of Empress Elisabeth 65
With this uncertainty in mind then, we might ask what function the
curated placards of Sisi quotations and poems that hang in three differ-
ent textual variations serve in the museum.49 One placard presents Sisi
in a confessional mode in 1854: “O! had I but never left the path/that
would have led me to freedom/O that on the broad avenues/of vanity
I had never strayed!” The poetic nature of the text allows for imagina-
tion (play) to come to the fore, particularly in the word vanity as an
expression of a human weakness that is universally shared. But severed
from its origin, the quotation also enters into a space open to negotia-
tion with the present, where readers may not identify. Do “the path,”
“freedom,” and “broad avenues” necessarily relate to “vanity”? This
conflict is reflected in what Stewart sees as “the two primary functions
of language—to make present what can only be experienced abstractly,
and to textualize our experience and thereby make it available for inter-
pretation and closure.”50
What pushes the quotation into the realm of identity for the visitor
are perhaps the material accoutrements of vanity on display next to it,
namely the gloves, fan, and umbrella that were common to any wealthy
woman in the late nineteenth century. Viewed within the context of the
empress’s lamentation of the “path” that did not lead to “freedom” or
“broad avenues,” the objects of vanity take on a new meaning, namely
that of allowing for escape or disguise. We know that Sisi attempted to
circumvent imperial control of her movements whenever possible by
traveling incognito. As well, she took extreme measures to control her
self-image in the public sphere, refusing to be photographed, according to
Brigitte Hamann, after the age of 35. Thus, while the quotation selected by
Lichtscheidl and Wohlfahrt serves as a reminder of Sisi’s particular expe-
rience of vanity as empress (which we can experience only abstractly),
its textualization on the placards allows it, like the material objects on
display next to it, to see her vanity in a concrete, more tangible form.
The visitor can interpret vanity thus as a reciprocal vice, a two-way expe-
rience that involves both spectacle and spectator. In the context of the
empress’s voice, the objects more readily reveal their function as shields
from the ogling masses, prompting reflection of our own complicity in
(the construction of) history. After all, it is not enough to acknowledge
our own vanity; better still is to recognize the “social conflict” of our own
roles as ogling spectators in the museum (and more broadly, as consum-
ers of paparazzi photographs and stories of famous people).51
A final example of innervation comes to light through a slightly
uncanny, unexpected, and unintentional visual effect in the “At Court”
and “Flight” spaces. As stated, the ability to walk physically through
the Sisi museum offers “sensuous, somatic, and tactile forms of percep-
tion” that recall Benjamin’s experience of the cinema, bringing contem-
plation and distraction together at once, very unlike the bright, orderly
rooms of the State Apartments that follow (there visitors are asked to
remain on the straight and narrow corridor that flows from one room
to the next).52 The tactile knowledge of other visitors’ bodies in the “At
Court” and “Flight” rooms creates an at times uncomfortable proxim-
ity, confounded again by the lack of air-conditioning. Often standing
inches away from objects in the dimly lit rooms, the glass cases allow
for close examination, but the cases hold a further, unexpected image
as well: that of the viewer herself. The combination of the lighting and
black painted walls creates a mirror-like reflection in the display, with
visitors’ bodies and faces projected back at them, disrupting their gaze
at objects. Alice’s experience in Through the Looking Glass immediately
comes to mind, where visitors see the topsy-turvy world of royal excess
within their meandering, “entranced by the story and environment”53
and staring in “trance-like state, gawping in wonder at the sheer opu-
lence of it all.”54 In the cases that display Sisi’s dresses, visitors have a
full-body, 360-degree view. Here the spectacle is interrupted not only by
one’s own reflection, but also by the tourist standing on the other side,
through the glass case. Already uncomfortable in viewing one’s own
slightly distorted mirrored image, looking through the glass cases is all
the more awkward if viewers happen to catch each other’s eye, recog-
nizing that they have been “caught looking.” But a sense of playfulness
and encounter can also emerge, in questioning “do you see what I see?”
In the same vein, the possibility also exists that the tourist is left alone
looking into the glass, his/her solitude reflecting that of the subject.
51 For more on this point, see Taylor’s chapter “False Identifications,” in The Archive
and the Repertoire.
52 Hansen, “Benjamin and Cinema,” 314.
53 tr2dis, TripAdvisor, 2016.
54 LoughboroughJim 2017, TripAdvisor, 2017.
The Corporeal Archive of Empress Elisabeth 67
the house within a house, the dollhouse not only presents the
house’s articulation of the tension between inner and outer
spheres, of exteriority and interiority—it also represents the
tension between two modes of interiority. Occupying a space
within an enclosed space, the dollhouses’ aptest analogy is the
locket or the secret recesses of the heart: center within center,
within within within.59
While the Sisi Museum is certainly not of the scale or perspective of the
dollhouse, the metaphor offers some parallels, such as its occupation of
an enclosed space within the more expansive, gigantic representational
spaces of the Hofburg, reflecting the “within within within.” In the
awkwardness reflected in psychological/ethical considerations in the
reviews, Stewart’s “two modes of interiority” come to mind. An unset-
tling discomfort emerges in visitor reviews upon learning the “truth”
of the empress’s desire to remain hidden from the public eye during
her lifetime: as if privy to what Stewart calls the “recesses of the heart,”
one reviewer notes that “[i]t is as if one trespassed into the most private
aspects of a very private person. Unsettling in a way.”60 Another states,
“She was also an extremely private person who wanted to be left alone.
I felt that this Museum would be the last thing the Empress Elisabeth
would want.”61 Thus, the irony of Sisi’s final “containment” within the
one residential space and city that she most disliked can disrupt the
nostalgic fantasy of the empress in her palace.
In feminist critiques of the museum, where the grandeur of museum
architecture expresses “certainty and stability” via “patrician and patri-
archal authority,”62 the interiority of the Sisi Museum within the Hof-
burg is not unlike the dollhouse that, “as we know from the political
economy as well as from Ibsen,” is a place in which subjects experience
both “sanctuary (fantasy) and prison (the boundaries or limits of other-
ness, the inaccessibility of what cannot be lived experience).”63 This ten-
sion is mirrored in feminist spatial theorists Patricia Hill Collins’s and
Chandra Talpade Mohanty’s discussion of home as a site of paradoxical
geography. Understanding subjectivity as it inhabits paradoxical posi-
tions—of both prisoner and exile, of center and margin, of being on the
inside and the outside at the same time—the function of the Hofburg
(as home/palace/museum) can be understood as a site of oppression,
where tight rooms and dark lighting can be unsettling.64 At the same
time, however, the disruption also serves to balance what can become
an otherwise overwhelming flow of nostalgia.
In its reciprocal relationship to the miniature, Stewart’s analysis of
the gigantic further unpacks nostalgia’s project, for whereas “the min-
iature makes the body gigantic, the gigantic transforms the body into
miniature, pointing to the body’s ‘toylike’ and ‘insignificant’ aspects.”65
To illustrate this point, she draws a parallel to several historical “giants”
of writing social media reviews and collecting souvenirs might fill the
void of nostalgia once the museum visit ends.
In the case of what the Sisi Museum has failed to uncover, the case of
the missing corset stands out prominently. As the fundamental regulator
of female sexuality, the corset—the stay of my title—is the first intimate
item that comes to mind when one considers the nineteenth-century
female body, and is frequently the mainstay of any historical exhibit
that focuses on women.72 Beyond its quotidian function, the garment
carries even further significant cultural value in the case of Sisi: not only
does it merge with the empress’s body in its definition of her most sali-
ent body feature; it also became fused to the body’s sensory capacity
during the moment of her death. It was her corset, after all, laced so
tightly on the day of her stabbing, which protected her from the knowl-
edge of her own passing for several minutes. Considering the meaning
of Sisi’s corset via Bronfen’s psychoanalytic approach to our fascination
with women’s death, the absence of the corset as a reminder of her body
becomes a necessary function in restorative nostalgia’s “truth”:
Thus, from the theme of death at the museum’s entrance to the theme of
assassination at its end and beyond it—the repetition and reinforcement
of the themes of absence and loss become an unsurprising aspect in the
narration of Sisi’s life. Indeed, so common is the trope of the beautiful
dead female body that narratives of different women eventually bleed
into one another, as in the cases of Lady Diana and Sisi (one visitor
writes that “Empress Elisabeth of Austria’s Sisi is the original Princess
Di”)74 or become central to the “sacralizing” nature of the museum,75
as in one review that refers to the Sisi museum as “almost a shrine.”76
The fact that “we’ve seen it all before” is what allows the nostalgia
to appear repeatedly, like a familiar friend.77 In fact, my inquiry into the
lack of the presence of a corset in either the display or the archived col-
lection was met with a relative nonchalance, despite written evidence
that confirms that Sisi did indeed wear a corset (no less than seven
were included in her wedding trousseau).78 (Research) Team Hofburg
confirmed that no corset has ever been displayed, because none has
ever been located: “There are in fact no corsets of the Empress Elis-
abeth on display in the museum. Unfortunately, to our knowledge at
this point, no such piece of clothing has yet emerged.”79 For the visitor,
Sisi’s gowns seem to suffice as evidence of her mythic waistline, for
although some visitors look for evidence to prove rumors of “that ridic-
ulous tiny waist,”80 others claim, “you can’t imagine … but you’ll get an
idea [of] when you see the gowns on display.”81 As a representational
artifact of the empress and her femininity, the gowns act as a type of
buffer to blur the grotesque truth of the empress’s “tiny” circumference.
More so, however, in the absence of the closer referent of the corset (as
body/Woman/nature), the gowns protect the visitor from being caught
“looking” too closely and from their fascination with and insistence on
Woman’s death.
However, the missing corset still leaves open the question as to why
none remains; for example, what roles might negligence, modesty,
decay, or destruction play? Ultimately though, the gap in the historical
archive left by the corset’s absence is more successful than the object
itself in producing nostalgia, a truth reflected in the fact that wide-
spread fascination and veneration for Sisi only came about after her
death. Given the nostalgic’s need for absence, it is perhaps not so unu-
sual that the desire to actually see the material evidence of the corset is
entirely overlooked (its missing status is not a concern shared in social
media, for example). As a form-fitting centerpiece to the empress’s life
and death, where the corset stands in as trace of the empress’s corpore-
ality itself, its missing status goes unnoticed.
While the corset’s absence contributes to the mythic (sacred) propor-
tions of Sisi’s story in symbolically reifying the necessity of the beau-
tiful woman’s death/absence, another specter of history carries forth
For like the collector of souvenirs whose ultimate goal is to have the
collection “stand for the world,” the digital proof of one’s experiences
is akin to collecting souvenir objects of the places one has visited.91 Like
the categorizing, labeling, and cataloging that the collector pursues,
web reviewers’ comments are also cataloged and organized. TripAd-
visor, for example, virtually rewards reviewers by grading frequent
reviewers with different contributor levels, the reviewer’s reputation
and reliability seeming to increase each time she contributes another
review. The same function applies to the number of friends one has on
Facebook.92
There is an impressive amount of dedication as well as ego that goes
into the faithful production of regular reviews, especially when tour-
ist-reviewers actively contribute their reflections on a large number of
tourist locations.93 While reviews vary in length and depth, many seem
to take on a repetitive pattern, such as the blind tendency to repeat sim-
ilar words of amazement like “interesting,” “beautiful,” and “tragic,”
words that appear as if by a group of believers reciting a prayer or reli-
gious incantation. While their repetition renders them questionable as
sources of information, they can be said to act as a type of correction
or soothing mechanism to the sensory overload of the museum. Their
repetition calls forth a comforting mimetic quality; as Benjamin writes,
“the coherence of words or sentences is the bearer through which, like
a flash, similarity appears.”94
Conclusion
What makes the Sisi Museum a memorable experience is maintained
in the interactive experience it offers to promote or disrupt the restor-
ative and/or reflective tendencies of nostalgia. The first section of this
chapter explored various examples of mimetic innervation that help
visitors piece together the fragments of the empress’s tragic life. Physi-
cal reminders of and sensory encounters (hair/sight/sound/language)
with the body (of the empress and of the visitor her/himself) become
part of the ephemeral nature of the tourist experience; as aspects of our
nostalgic repertoire, these innervative encounters get stored away as one
of many kinds of personal recollections. As Stewart points out, “for the
nostalgic to reach his or her goal of closing the gap between resemblance
and identity, lived experience would have to take place.”95 Such lived
experiences are what the museum offers in its emphasis on corporeality.
In the second section, the search for authenticity and the realiza-
tion of its loss continues in the process of nostalgic reflection beyond
the exhibit itself, particularly when they are measured against meta-
phors of the miniature and the gigantic. Stewart’s reflections of scale
offer a playfully comparative opportunity, specifically between the
greatness that Maria Theresa represents in her political, biological, and
Bibliography
Assmann, Aleida. “Ghosts of the Past.” Litteraria Pragensia: Studies in Literature and
Culture 17, no. 34 (December 1, 2007): 5–19.
Augé, Marc. Non-Places: An Introduction to Supermodernity. Translated by John
Howe. London: Verso, 1995.
Babić, Željka, Tatjana Bijelić, and Petar Penda. Rethinking Tradition in English
Language and Literary Studies. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2017.
Bach, Jonathan. “Object Lessons: Visuality and Tactility in Museums.” In Exhibiting
the German Past: Museums, Film, and Musealization, edited by Peter M. McIsaac
and Gabriele Mueller. Toronto: University of Toronto Press, 2015.
The Corporeal Archive of Empress Elisabeth 79
Introduction
The Sisi experience begins right on the suburban railway, the economy
option of getting to the Gödöllő Royal Palace, thirty kilometers to the
northeast of Budapest. Restored and re-opened as a museum in 1996,
the Palace has been devoted to maintaining the legacy of Elisabeth,
Empress of Austria, Queen of Hungary, popularly known as Sisi. Half-
way there, at Cinkota station, a billboard of an enterprising used-car
business named Sziszi (sic!) sets the tone. A prominent caption on the
Museum’s web page: “Sisi’s favourite Hungarian Palace” and a larger-
than-life picture of the Empress in her famous Hungarian-style coro-
nation dress dwarf the pristinely restored Baroque edifice of the castle
itself, relegated to the background.1 The Museum positions itself on the
international Sisi-circuit; it is the easternmost stop on the “Sisi-Road,”
stringing together the sites of Elisabeth’s life from her Bavarian birth-
place to Lake Geneva, the scene of her 1898 assassination.2 Judging by
the travelers on the mid-morning train—a Japanese couple, a group of
middle-aged Austrian women, and a British woman with guidebook in
hand—the marketing strategy seems to be working.
As visitors enter the reception area, further signs of Sisi’s artfully
exploited memory abound: young women, costumed in dresses modeled
on Sisi’s own, give out violets (Sisi’s favorite flower!), and the gift shop
displays a staggering range of Sisi-memorabilia. To be fair, this Sisi-ma-
nia is tempered by generous servings of a broader Habsburg-nostalgia
or simply the “good old times,” complete with a Viennese-style café
and a “Nostalgia Photo Atelier.” In the latter, customers can dress up in
late nineteenth-century costumes—“Like in the olden days; Clothes in
every size”—and have their sepia-tinged picture taken.
Not that there is anything wrong with this. If perhaps leaning a tad
too strongly to the commercial side, the Gödöllő Royal Palace Museum
is no different from major museums and historical sites worldwide,
struggling to maintain a balance of educational activities with revenues.
What lends this Sisi-memorial as the recently established site of the Sisi
cult particular interest is that the Gödöllő Royal Palace and Hungarian
Sisi-mania can both claim a lot of history. Gifted to the royal couple on
the occasion of Francis Joseph’s coronation as Hungarian king in 1867
and used in Elisabeth’s time as the royal couple’s residence in Hungary,
the palace’s recent history quite closely mirrors that of Hungary in the
twentieth century. After the dissolution of the Austro-Hungarian Mon-
archy it served as a residence of Miklós Horthy, Hungary’s governor
between 1920 and 1944. After the Second World War its main building
was turned into a state-run nursing home, while its wings were occu-
pied by Soviet troops.3
Like the buildings, the legacy of the Habsburgs and Elisabeth had
also suffered decades of neglect and undergone many twists and turns
both in Hungarian scholarship and popular perception. This makes the
re-emergence of such a vigorous Sisi cult not only unexpected but also
difficult to explain. Yet to date no scholarly study has explored the man-
ifestations of this recent revival, nor examined its possible sources and
the degree to which it was grounded in a rekindled, genuine affection
for the Habsburgs and/or Elisabeth, or manufactured for political and
commercial ends.
From pro-Habsburg to anti-dynastic, and from archaic to modern
and camp, the enigmatic figure of the Empress Elisabeth has, in her life
as in her death, facilitated a wide range of often competing readings. The
early twentieth-century Hungarian cult, which emerged immediately
after Elisabeth’s death, mobilized both the modern and conventional
elements of her personality and public image, mirroring the ambiguity
that made her such an intriguing figure in her lifetime. The Hungar-
ian cult reflected early twentieth-century Hungarian society’s ambiv-
alence towards modernity; it exploited Elisabeth’s habits—the dieting,
passion for exercise, and solitary walks in the countryside considered
3 The Soviet troops moved out a few years before the Red Army’s final with-
drawal from Hungary in June 1991 but left the buildings in serious disrepair.
Elisabeth’s Cult in Post-Communist Hungary 83
4 Judith Szapor, “The Making and Re-Making of The Cult Of Elizabeth, Queen
of Hungary,” in Gender and Modernity in Central Europe: The Austro-Hungarian
Monarchy and Its Legacy, ed. Agatha Schwartz (Ottawa: The University of Ottawa
Press, 2010).
5 Alice Freifeld, “Empress Elisabeth as Hungarian Queen: The Uses of Celebrity
Monarchism” in The Limits of Loyalty; Imperial Symbolism, Popular Allegiances, and
State Patriotism in the Late Habsburg Monarchy, ed. Laurence Cole and Daniel L.
Unowsky (New York: Berghahn Books, 2007), 141.
84 Sissi’s World
6 See the following: Eszter Virág Vér, “Erzsébet királyné magyarországi kultusza
1898–1914 között,” Budapesti Negyed 14, no. 2 (2006). Available at: http://epa.
oszk.hu/00000/00003/00037/erzsebetmitosz.html (accessed October 15, 2016);
“Újraértelmezett szerepvállalások, avagy Erzsébet császárné alak-változásai
1866-ban,” Aetas 27, no. 1 (2012): 83–104; and “Queen Elisabeth’s Cult in Hun-
gary Until 1914 (In the Light of Her Memorial Sites),” (doctoral dissertation,
ELTE, Budapest, 2014).
7 András GerŐ, Emperor Francis Joseph, King of Hungarians (Boulder, CO: East Euro-
pean Monographs, 2001).
Elisabeth’s Cult in Post-Communist Hungary 85
Elisabeth became so popular because she was able to reduce “the ten-
sions arising from the discrepancy between an existing need and the
absence of the right person to satisfy it.”9
In a collection of essays Ger devotes a section of the chapter, “The
Hungarian Habsburg—Need, Opportunity, Reality” to Elisabeth as
a case in point.10 In his depiction, her myth, “undisturbed by facts,”
emerged almost inevitably to fill the need for a political figure onto
whom Hungarians could project their national desires.11 To Ger , Elis-
abeth’s deeds or gestures are almost immaterial and serve only as fod-
der for the public’s appetite for a subject of adulation. “People believed
what they wanted to believe.”12 It follows from his argument—Hungar-
ians’ need to adopt a sympathetic Habsburg, whether one happened to
be at hand or not—that Ger is unmoved by any supposed evidence of
Elisabeth’s Hungarian sympathies. Debunking, one by one, the stand-
ard elements of the myth, Ger ’s healthy skepticism occasionally slips
into contrariness for its own sake. In the end, Elisabeth becomes a prop
in his broad, sweeping argument about the final separation between
symbolic politics and power politics, between the realm of narratives
and interpretations and “the actual events and actions,” with Elisabeth
clearly exemplifying the former.13
Ger is similarly skeptical of the commonly accepted view that the
empress was involved, if only informally, in precipitating the Com-
promise of 1867; her role, writes Ger , merely consisted of speaking
out in favor of it, “when it was already underway.”14 This is a point on
which Alice Freifeld, the US-based historian of the Monarchy, disagrees
with him. In a short but insightful article Freifeld does not dispute that
the official role of Elisabeth was entirely ceremonial. But she makes a
convincing case for her significant influence on shaping the Compro-
mise, highlighting such uncontested facts as her marked preference,
even against imperial custom, for Hungarian ladies-in-waiting and her
of all other Habsburgs had been erased from public space—but gave no
additional proof of the continuation of her cult in popular memory.18
A survey of Hungary’s most popular female names in recent dec-
ades offers a hint of a waning influence: Erzsébet, the Hungarian form
of Elisabeth, long among the most popular given names, has in the last
fifteen years disappeared from the list of the hundred most popular
names; it is no longer the mainstay of flower and gift shops, which in
the past justifiably expected a jump in revenue on November 19, the
name day for Elisabeth, so widely celebrated by Hungarians in the past.
While more recently adopted, “Westernized” forms of the name such
as Elizabet (sic!), Elza, and Alíz today rank prominently on the list, the
traditional, Hungarian version of the name has become associated with
an older demographic, and, in a broader sense, with a past that has a
tinge of the antiquated or hollowed out.
It is Freifeld, perhaps the most insistent of the three historians in
limiting her investigation to the era of the Monarchy, who provides illu-
minating insight into the particular Hungarian character and longev-
ity of the Elisabeth-cult. Concluding the discussion of Elisabeth’s role
around the Compromise, Freifeld offers a broad definition of the polit-
ical impact of the “celebrity Monarch.” Contrary to Ger ’s traditional,
narrow view of political influence, Freifeld suggests that Sisi influenced
political decisions in multiple ways during her lifetime: “first, in help-
ing to defuse the Hungarian martyrology of revolutionary defeat in the
1850s; second, in fashioning Dualism between 1863 and 1867; third,
as a justifying icon of the Compromise in representing liberal values,
espousing greater rights for women, sympathy for Jews, and skepti-
cism about the monarchy’s future”19—and, we should add, thus, para-
doxically, contributing to the Empire’s survival. This allows Freifeld to
ground Elisabeth’s continuing appeal in Hungary in the specific turn
Hungarian nationalism took after the First World War towards an over-
whelming sense of victimization. After her death, concludes Freifeld,
Elisabeth “has come to symbolize a martyrdom that is personal, famil-
ial, but also one identified with the fall of the Kingdom of St. Stephen
and Hungary’s sense of having lost its way in the twentieth century.”20
Freifeld’s last point highlights a fundamental trait of Hungarian
nationalism that perceived the nation as the perpetual victim of foreign
oppression. This view of Hungarian history—of always ending up on
21 Zala was also the maker of the monumental equestrian statue of Count Gyula
Andrássy Sr., whose friendship with Elisabeth gave fodder to the—unfounded—
rumor of an amorous relationship. This statue, along with the memorial of the
pre-war conservative Prime Minister István Tisza, was re-cast and placed in
recent years at its original location, in front of the Hungarian Parliament.
22 The two sections of the Budapest Ring, itself fashioned after the the Ring in
Vienna and named after Habsburgs: Elisabeth and Theresa, were renamed
Lenin in 1950, until 1990 when they regained their former imperial names.
90 Sissi’s World
23 Milan Kundera, “The Tragedy of Central Europe,” New York Review of Books,
April 26, 1984 is a good example of this influential trend. In his classic essay the
brilliant medievalist Jenő Szűcs offered a long-durée perspective of the region’s
place between the West and the East. “Vázlat Európa három történeti régió-
járól,” Történelmi Szemle 3 (1981): 313–59; translated to English as: “The Three
Historical Regions of Europe: An Outline,” Acta Historica Academiae Scientiarum
Hungariae 29 (1983): 131–84.
24 Péter Hanák, “Hungary in the Austro-Hungarian Monarchy: Preponderance or
Dependency?” Austrian History Yearbook 3 (1967): 260–302; in Hungarian: “Mag-
yarország az Osztrák-Magyar Monarchiában—túlsúly vagy függőség?” in Mag-
yarország a Monarchiában, ed. Péter Hanák (Budapest: Gondolat, 1975).
25 Péter Hanák, ed., Magyarország története 1890–1918 (Budapest: Akadémiai, 1978).
Elisabeth’s Cult in Post-Communist Hungary 91
30 As MTI (the Hungarian Telegraph Agency) reported on July 18, 1988, upon the
visit of Otto von Habsburg “some welcomed him with joyful enthusiasm, others
with reservations, not only anxious of the return of old times but also that his
visit will benefit one of the political sides.” Available at: http://mnl.gov.hu/a_
het_dokumentuma/habsburg_otto_magyarorszagi_latogatasai__19871989.
html (accessed October 11, 2016).
31 Kocsis Piroska, “Habsburg Ottó magyarországi látogatásai (1987–1989),”
Archívum Magyar Nemzeti Levéltár, November. 19, 2012. Available at: http://
mnl.gov.hu/a_het_dokumentuma/habsburg_otto_magyarorszagi_latogata-
sai__19871989.html (accessed October 11, 2016).
32 The idea was forged at Otto von Habsburg’s meeting with the Debrecen branch
of the Hungarian Democratic Forum, the first oppositional party founded before
the elections.
33 “Walburga Habsburg Douglas: A páneurópai piknik okozta ‘az első rést’ a vas-
függönyön,” Hirado.hu, August 18, 2014. Available at: http://www.hirado.
hu/2014/08/18/walburga-habsburg-douglas-a-paneuropai-piknik-okoz-
ta-az-elso-rest-a-vasfuggonyon/ (accessed October 11, 2016).
34 The Iron Curtain was already breached physically in May 1989 with the demoli-
tion of the barbed wire fence along the border between the two countries.
Elisabeth’s Cult in Post-Communist Hungary 93
the details of the event are still shrouded in mystery, and the archives
remain closed, the events produced the perfect meeting of symbolic and
practical politics and involved the co-operation of the Hungarian gov-
ernment with Otto, the most respected Habsburg.35
Following the regime change, the presence of the Habsburg family
became more regular and one might say even a permanent political fix-
ture in Hungary: in the early 1990s Habsburg visits, dinners, and the
weddings of two of Otto’s children were followed by massive public
interest and were widely reported in the tabloids. A storied Budapest
restaurant, the Gundel, was the site of the wedding reception of Wal-
burga and her Swedish husband. The restaurant was decorated in the
Hungarian national colors and some of the courses replicated those
served on the occasion of the coronation of Francis Joseph in 1867.36
In its report on Walburga’s engagement, the daily of Vas county, Hun-
gary’s westernmost and perhaps most royalist region, even risked this
rhetorical question addressed to the groom, only half in jest: “Would
he accept the presidency of the Hungarian Republic?”37 At the time, in
early 1990, a referendum had just decided to allow the next, democrati-
cally elected parliament to nominate the president, and before the elec-
tions nobody could tell who the nominees would be. Although Otto’s
name and even the idea of re-establishing the monarchy was publicly
mentioned, it was quickly taken off the agenda.
The Habsburg family’s potential political role was quickly overtaken
by much more burning historical questions awaiting their moral and
legal resolution. The public was more preoccupied with determining
restitution for the victims of the 1956 revolution, the task of accounting
for the crimes of communism, the re-assessement of the interwar Hor-
thy-period, or the compensation of the churches for their confiscated
properties. Yet in the early years after the regime change, the public
seemed to have an endless appetite for historical pageantry and cer-
emonies. Funerals and re-burials followed one after the other, each
staking out a particular political stance. Old-fashioned uniforms and
ceremonial habits appeared from a past thought long gone.38
35 For a recent overview of details of the event, see György Gyarmati, ed. Prelude to
Demolishing the Iron Curtain; Pan-European Picnic, Sopron 19 August 1989 (Sopron,
Budapest: L’Harmattan, Historical Archives of the Hungarian State Security,
2012).
36 “Esküvői vacsora a Gundelben.” Available at: http://gyula.czegledy.hu/cgi-
bin/czc/index.cgi?mod=3&id=553&rovat_id=10 (accessed Novomber 3, 2017).
37 Somogyi Megyei Hírlap, Hungaricana, December 7, 1992. Avalailable at: https://
library.hungaricana.hu/hu/view/SomogyMegyeiHirlap_1992_12/?p-
g=87&layout=s (accessed September 23, 2016).
38 In 1990 the first democratically elected government introduced the Parliamen-
tary Guard, whose uniform was modeled on the Horthy era’s similar outfit, in
turn modeled on a sixteenth-century military costume.
94 Sissi’s World
In the early years after 1989, the royal family shared the spotlight
with aristocrats. Historical families had their geneologies published
and their hardship suffered under Communism recounted in inter-
views and tabloids. Since 1992 Budapest has held an annual Opera
ball, similar to the one in Vienna, with the glamorous outfits conjur-
ing an idealized, long gone past. But this was all a matter of appear-
ances; after all, the royals did not take over government, and the
aristocrats did not become the political establishment, even if some
aristocrats—including one of Otto’s sons—may have received dip-
lomatic positions or represented Hungary in international organiza-
tions.39
39 One of Otto’s sons, György, settled in Hungary in 1993. He was the president
of the Hungarian Red Cross between 2004 and 2012. In 2009 he ran for election
for the European Parliament on the list of a small conservative party but was
unsuccessful—he could not repeat the feat of his father who represented the
CSU in Strasbourg for twenty years.
40 1987, Gödöllő Városi Helytörténeti Gyűjtemény kiállítása Erzsébet Királyné
születésének 150. évfordulóján. GerŐ, “Egy magyar kultusz,” 14.
41 Katalin F. Dózsa, ed., Erzsébet, a magyarok királynéja: kiállítás a Magyar Nemzeti
(Budapest: Magyar Nemzeti Múzeum, 1992).
42 The production of the Budapest Operetta Theater in 1996 followed closely the
1992 premiere in Vienna and two productions in Japan.
Elisabeth’s Cult in Post-Communist Hungary 95
magazines,43 and ending with a coffee table book, all dedicated to Elis-
abeth.44 During the same time, András Ger published the second edition
of his 1988 biography of Francis Joseph, another book on the relationship
of Francis Joseph and the Hungarians; and he also contributed countless
articles on all things Habsburg, along with adding his voice to virtu-
ally every scholarly and popular publication on Elisabeth. In 2003, Ger
became the director of the newly founded Habsburg Institute.
The other mainstay of this burgeoning literature is the costume histo-
rian and textile expert Katalin F. Dózsa. She describes herself as an “art
historian, the curator of several exhibitions on Elisabeth, and an expert
of her dressing”45 and has a highly impressive résumé as a curator and
university professor. In countless publications she has covered such
diverse topics as Elisabeth’s relics, celebrated beauty, relationship with
the Habsburg court, and even sexuality. As the advisor of the Gödöll
Royal Palace Museum for a number of years, F. Dózsa was presumably
responsible for some of the visual representation of Elisabeth there. Her
passion for the glamorous outfits and the trendsetting fashion sense of
the queen may have translated into the dresses seen throughout the
Gödöll Palace, worn by young ushers or displayed in the empty corri-
dors. According to her personal web page, F. Dózsa was also involved
in some of the activities of the Museum, such as the Elisabeth look-alike
contests of the early years.46 The restoration of the Gödöll Royal Palace
and the opening of the Museum in 1996 signaled an important new
chapter in the Hungarian Sisi cult and created a new center for it.
A New Site for the Sisi Cult: The Gödöllő Royal Palace
Museum
As the cult of the Habsburgs and Sisi revived in the late 1980s seemed
to have run its course and the public’s appetite for glamorous aristo-
cratic balls was sated,47 the physical legacy of the country’s aristocratic
history continued to be restored. The Gödöll Royal Palace Museum,
whose restoration from 1985 and opening in 1996 so perfectly fit into
43 História 1998, special issue. Rubikon featured the queen on three of its covers
between 1990 and 1999. Rubikon issues 1990, no. 6; 1992, no. 4; and 1999, nos.
9–10 all contained multiple articles on Elisabeth. The 2007, no. 2 special issue
was entirely dedicated to Elisabeth.
44 Károly Rácz, ed., Erzsébet, a magyarok királynéja (Budapest: Rubicon, 2001).
45 Katalin F. Dózsa, Introduction to Sisi legendák (Budapest: Kossuth, 2016), n.p.
46 The blog of Katalin F. Dózsa. http://www.fashion-guide.hu/?668-f-dr-doz-
sa-katalin-muveszettortenesz-c-egyetemi-tanar (accessed October 15, 2016).
47 By the end of the 1990s the liberal weekly Magyar Narancs openly mocked an
aristocratic, charitable event. See Róbert Winkler, “Arisztid és Tasziló (VII.
Jótékonysági Apor-bál a Szent Gellért Szállóban).” Available at: http://mag-
yarnarancs.hu/tudomany/arisztid_es_taszilo_vii_jotekonysagi_apor-bal_a_
szent_gellert_szalloban-57704 (accessed October 11, 2016).
96 Sissi’s World
the chronology of the Hungarian Sisi revival, has not only become the
new center of the Hungarian cult but also seems to have weathered its
decline.
The Gödöllő Palace Museum has become a Hungarian bastion of all
things Habsburg, and the town has by now become almost synony-
mous with the Royal Palace. Due to its proximity to Budapest, easy
access by suburban train and bicycle, acres of the fully restored royal
park, and other cultural attractions, it has become a major tourist des-
tination. Between 2004 and 2014 the Palace Museum was among the
country’s ten most visited destinations, with attendance between
140,000 and 180,000 per year, placing it ahead of a number of popular,
well-established Budapest museums.48 There are no statistics available
on the distribution of visitors by country or age, although repeated vis-
its to the Museum suggest a good proportion of them might come with
organized school and seniors’ groups and from abroad.
The Museum’s success cannot be explained by the draw of the exhi-
bitions alone; it is more likely due to the combination of good adver-
tising and the spectacular restoration of the complex of buildings and
park over the last two decades. A delightful example of late Baroque,
the Palace was in deplorable condition at the time of the regime change.
At the Museum’s opening in 1996 only the main building was open to
visitors; since then significant sums from the European Union and var-
ious levels of government have been poured into the reconstruction of
the park, the wings and auxiliary buildings, as well as the art, furniture,
and decorative objects adorning the interiors. The Museum struck a
major coup when it hosted the governmental meetings during Hunga-
ry’s rotating presidency of the European Union in the first half of 2011.
Damaged and looted many times in its history from the 1848–1849
Revolution and War of Independence to the end of the Second World
War, the castle retained very little of the original interiors; many of the
objects displayed in the permanent exhibition are on loan from the
Hungarian National Museum. Unusually for a Hungarian museum—
but perhaps as a sign of things to come—some of the objects have been
loaned by or restored with funds from private individuals. The exhi-
bition advances chronologically, and visitors are first directed to the
rooms displaying the history of the Grassalkovich family, the Palace’s
owners from the early to the late eighteenth century. The friendship
of the builder Antal Grassalkovich with the Empress Maria Theresa is
the first opportunity left unfulfilled to provide some historical context
and explore historical parallels between Elisabeth and another female
Habsburg beloved by Hungarians.
Elisabeth herself makes the first appearance in room no. 18, and from
there on becomes the singular focus of the exhibition. Her many por-
traits, surrounded by paintings of family members and notable men of
the late nineteenth century, are mounted without any explanation of the
political and social context. Near the end of the nineteenth century, the
monumental or more intimate paintings are gradually replaced by pho-
tographs, newspaper articles, and illustrations. But important social
and cultural changes, such as photography and the rise of the popular
press, instrumental in the rise of Elisabeth as a cult figure in her lifetime,
remain equally unaddressed.
It seems that the curators were content to furnish the rooms with his-
torically and stylistically accurate objects without investigating further.
They highlight biographical details that are flattering to Hungarians
and fit into the Sisi-myth—for instance, the “Hungarian” upbringing
of Elisabeth’s youngest daughter, Marie Valerie, is prominently men-
tioned, but the fact that as an adult she kept a wide berth of anything
Hungarian and never visited Hungary is not mentioned. The exhibits
appear to pay homage, befitting a shrine, rather than attempting to
offer historical context and interpretation—perhaps explained by the
museum’s efforts to succeed as a profitable enterprise in Hungary’s
new, capitalist era.
In the rooms displaying the history of the Palace following the death
of the royal couple, the permanent exhibition offers more food for
thought—although likely not as a result of the curators’ intentions, but
because of the highly turbulent times they reflect. The last Habsburg
emperor, the melancholy Charles IV, spent only a few days—most of
them at the end of his rule, in October 1918—at Gödöll .49 After a brief
occupancy by the command of the Red Army during the short-lived
Hungarian Republic of Councils and by Romanian troops after the fall
of the revolution, Admiral Horthy, the governor of Hungary, turned the
Palace into his family’s summer residence. Horthy’s massive portrait,
adorning one of the rooms, fits seamlessly into the style of the royal por-
traits of the previous rooms. And his personal items exhibited here—
driving goggles, paper knife, handkerchief—seem like mere props in a
play, just like the objects of the Palace’s previous inhabitants on display.
Curators and visitors alike appear to be placed in the role of the Pal-
ace’s long gone servants, whose perspective would remain constant—
regardless of whom they served or whose belongings they cared for.
Bibliography
Csaplár, Lilla. “Sisi még ma is bennünk él.” Demokrata, January 2, 2013. Available
at: http://www.demokrata.hu/cikk/sisi-meg-ma-bennunk-el (accessed August
26, 2016).
F. Dózsa, Katalin. Sisi legendák. Budapest: Kossuth, 2016.
F. Dózsa, Katalin, ed. Erzsébet, a magyarok királynéja. Budapest: Magyar Nemzeti
Múzeum, 1992.
Freifeld, Alice. “Empress Elisabeth as Hungarian Queen: The Uses of Celebrity
Monarchism.” In The Limits of Loyalty; Imperial Symbolism, Popular Allegiances,
and State Patriotism in the Late Habsburg Monarchy, edited by Laurence Cole and
Daniel L. Unowsky. New York: Berghahn Books, 2007.
Gambetti, Giacomo. “A történelem gúnyt űz az emberekből?” Filmvilág 12 (1981):
5–8.
Gecse, Géza. “Szobrot érdemel Ferenc József—GerŐ András a Mandinernek”
(interview with András GerŐ). Mandiner.hu, October 5, 2016. Available at:
http://tortenelem.mandiner.hu/cikk/20161005_szobrot_erdemel_ferenc_
jozsef_gero_andras_a_mandinernek (accessed November 3, 2017).
GerŐ, András. Ferenc József, a magyarok királya. Budapest: Novotrade Rt, 1988.
2nd ed.: Budapest: Pannonica Kiadó, 1999. Third, rev. ed.: Habsburg Történeti
Intézet—Közép- és Kelet-európai Történelem és Társadalom Kutatásáért
Közalapítvány, Budapest, 2016. In English: Emperor Francis Joseph, King of
Hungarians. Boulder, CO.: Social Science Monographs, 2001.
GerŐ, András. “Képzelt történelem: Fejezetek a magyar szimbolikus politika XIX.-XX.
századi történetéből. Budapest ELTE Kiadó—PolgArt, 2004.” In English: Imagined
History: Chapters from Nineteenth and Twentieth Century Hungarian Symbolic
Politics. Boulder, CO: Center for Hungarian Studies and Publication. Wayne, NJ,
2006.
GerŐ, András. “Egy magyar kultusz: Erzsébet királyné.” In Erzsébet, a magyarok
királynéja, edited by Katalin F. Dózsa, 7–15. Budapest: Magyar Nemzeti
Múzeum, 1992.
GerŐ, András. “Az Erzsébet-kultusz.” In Erzsébet a magyarok királynéja, edited by
Árpád Rácz, 132–41. Budapest: Rubicon, 2001.
Gyarmati, György, ed. Prelude to Demolishing the Iron Curtain; Pan-European Picnic,
Sopron 19 August 1989. Sopron, Budapest: L’Harmattan, Historical Archives of
the Hungarian State Security, 2012.
Hamann, Brigitte. Erzsébet királyné. Budapest: Árkádia, 1988.
Hamann, Brigitte. Rudolf: A trónörökös és lázadó. Budapest: Európa, 1990.
Hamann, Brigitte, ed. Habsburg-Lexikon. Budapest: Új Géniusz, 1990.
Hanák, Péter. “Hungary in the Austro-Hungarian Monarchy: Preponderance
or Dependency?” Austrian History Yearbook 3 (1967): 260–302. In Hungarian:
Hanák, Péter. “Magyarország az Osztrák-Magyar Monarchiában—túlsúly vagy
függőség?” in Magyarország a Monarchiában, 289–340. Budapest: Gondolat, 1975.
Hanák, Péter, ed. Magyarország története 1890–1918. Budapest: Akadémiai, 1978.
Kornis, Mihály. “A történelem csinos rabszolgái.” Filmvilág 5 (1986): 3–8.
Kundera, Milan. “The Tragedy of Central Europe,” New York Review of Books, April
26, 1984.
Rácz, Károly, ed. Erzsébet, a magyarok királynéja. Budapest: Rubicon, 2001.
Szapor, Judith. “The Making and Re-Making of The Cult Of Elizabeth, Queen
of Hungary.” In Gender and Modernity in Central Europe: The Austro-Hungarian
Monarchy and Its Legacy, edited by Agatha Schwartz, 235–50. Ottawa: The
University of Ottawa Press, 2010.
102 Sissi’s World
Szűcs, JenŐ. “Vázlat Európa három történeti régiójáról.” Történelmi Szemle 3 (1981):
313–59. In English: “The Three Historical Regions of Europe.” Acta Historica
Academiae Scientiarum Hungariae 29 (1983): 131–84.
Vér, Eszter Virág. “Erzsébet királyné magyarországi kultusza 1898–1914 között.”
Budapesti Negyed 14, no. 2 (2006): 1–20.
Vér, Eszter Virág. “Újraértelmezett szerepvállalások, avagy Erzsébet császárné
alak-változásai 1866-ban.” Aetas 27, no. 1 (2012): 83–104.
Vér, Eszter Virág. “Queen Elisabeth’s cult in Hungary until 1914 (in the light of her
memorial sites).” Doctoral dissertation. ELTE, Budapest, 2014.
Winkler, Róbert. “Arisztid és Tasziló (VII. Jótékonysági Apor-bál a Szent
Gellért Szállóban).” Magyar Narancs, January 20, 2000. Available at: http://
magyarnarancs.hu/tudomany/arisztid_es_taszilo_vii_jotekonysagi_apor-bal_a_
szent_gellert_szalloban-57704 (accessed October 11, 2016).
Five A Place for Sissi in Trieste
Maura E. Hametz and Borut Klabjan
Since 1997, rail passengers exiting Trieste’s Central Station have peered
across the bustling Corso Cavour to catch a glimpse of “Elisabetta.”1
The bronze statue of the Habsburg empress, “Sissi” to Triestines, stands
in Piazza della Libertà (Liberty Square) welcoming those arriving by
train or traveling by car via the coastal highway as they enter the Adri-
atic port city. Dedicated in December 1912 in Piazza della Stazione (Sta-
tion Square), then removed nine years later from the renamed Piazza
della Libertà, the Elisabetta statue spent most of the twentieth century
in storage or out of public view. Like other monuments restored in the
last two decades in Trieste/Trst/Triest, it was re-sited in 1997, and now
stands in the square in front of the railway station.2 Elisabetta’s resur-
rection, like that of other monuments, reflects the complicated memory
of the Habsburg Empress and Triestines’ struggle with the legacies of
the city’s past, as the Habsburg empire faded from view and nation
states emerged and re-emerged along the coasts of the Adriatic Sea.
Trieste’s Elisabetta is imbued with the cultural and political signif-
icance that the memory of Empress Elisabeth infuses in statues dedi-
cated to her across Central Europe. Visions of her permeate historical
literature and are embodied in the Sissi myth that allows the spirit of
the charismatic, if enigmatic, Habsburg empress to linger in the lands
of the former empire. In Trieste, the imperial port that experienced Cold
War divisions and has been the site of ethnic rancor, persecution, and
conflict since the mid-nineteenth century, the figure of Elisabeth is a
1 “Elisabetta” is the name inscribed on the marble plinth at the statue’s base.
2 On first mention, place names are in languages used in the locality since the late
nineteenth century. Subsequent mentions use toponyms common in the locality
in the nation-state context today (i.e. Italian in current day Italy, Slovenian in
current day Slovenia, and Croatian in current day Croatia). Trieste (Italian), Trst
(Slovene and Croatian), and Triest (German) recognize the multi-ethnic, trans-
national nature of the Adriatic city. Hereafter, the city is referred to as Trieste, its
Italian and common English name.
104 Sissi’s World
prism with facets refracting light that appears, depending on the per-
spective, in various colors of competing nationalist currents and polit-
ical agendas. At the same time, Sissi’s figure in bronze set against the
adjacent plaza, where dozens of buses wait to head out to various parts
of the city and its environs, and in sight of the port facilities for mari-
time traffic from around the world, forms the backdrop to the modern
city. The marble slabs flanking the statue invite further associations as
reminders of Elisabeth’s reputed protection of the peoples of the empire
and of her role as a patron and admirer of nature and the arts. They
express political conceptions of nation, notions of class, and perceptions
of gender relations. More than a century after the controversial statue’s
inauguration Elisabetta serves as a reminder of the contested political
and cultural legacy of the Habsburg monarchy, and continues to spark
debate and inflame tempers in the Adriatic lands.3 The statue’s sig-
nificance runs deep: the monument to the enigmatic empress invokes
visions of Trieste’s mythic or imagined past. Although Elisabeth’s phys-
ical presence in the Habsburg port was ephemeral and fleeting, the stat-
ue’s influence and longevity reflect on her image and imagined role as
a protector of all peoples of the Adriatic Littoral and as a representative
of the monarchy.
3 Conflicts over statues and the Habsburg legacy are recurrent in the Adriatic
lands. Most recently, they flared up in September 2016 in Cormons (Gorizia) over
the relocation of a statue of Maximilian, the younger brother of Franz Joseph
also known as Maximilian I of Mexico. See Francesco Fain, “Massimiliano I, la
statua passa al Comune,” Il Piccolo, Sept. 2, 2016. Available at: http://ilpiccolo.
gelocal.it/trieste/cronaca/2016/09/02/news/massimiliano-i-la-statua-passa-
al-comune-1.14050357 (accessed January 23, 2017).
4 L’Osservatore Triestino, September 11, 1898, 1.
A Place for Sissi in Trieste 105
8 A list of those arrested appears in Fulvio Furlan, ed., Società triestina di cultura:
atti delle conferenze: i monumenti a Sissi nel litorale austriaco, vol. 3 (Trieste: Edizioni
La Chiusa, 1996), 171–4.
9 Archivio di Stato di Trieste (AST), Direzione di polizia, Atti presidiali riservati
1814–1918, b. 233.
10 M. Cattaruzza, La formazione del proletariato urbano: Immigrati, operai di mestiere,
donne a Trieste dalla metà del secolo XIX alla prima guerra mondiale (Torino: Muso-
lini, 1979).
11 Edinost, September 15, 1898, 3. Cfr. Il Piccolo della sera, November 14, 1898, 1;
Edinost, November 14, 1898, 3.
12 L’Osservatore Triestino, September 16, 1898; Edinost, September 14, 1898; and AST,
I. R. Luogotenenza Del Litorale (1850–1918), Atti Presidiali, busta 205. Fascicolo
1/16–15.
A Place for Sissi in Trieste 107
18 The term “public mnemonic object” is borrowed from, Rachel Buchanan, “Why
Gandhi Doesn’t Belong at Wellington Railway Station,” Journal of Social History
44, no. 4 (2011): 1077.
19 Comune di Trieste (CT), Archivio generale, Verbali della delegazione munici-
pale di Trieste, 27 October 1905, no. 17178–05.
20 Osservatore Triestino, December 16, 1912. The Trieste City Council’s approval of
the Habsburg monument in front of the railway station contrasted with the deci-
sion in Trent in 1896 to approve Italian nationalists’ request for a statue of Dante
Alighieri by Florentine sculptor Cesare Zocchi. Trent city authorities maintained
that the statue was a tribute to the poet “of the remote past,” and Franz Joseph
sanctioned it as a marker of European culture and literature preserved in the
interests of all of the peoples of the monarchy.
A Place for Sissi in Trieste 109
21 Anne Dymond, “Embodying the Nation: Art, Fashion, and the Allegorical
Women at the 1900 Exposition Universelle,” RACAR: revue d’art canadienne/
Canadian Art Review 36, no. 2 (2011): 1.
22 Lorraine Dowler, Josephine Carubia, and Bonj Szczygiel, “Introduction: Gender
and Landscape: Renegotiating Morality and Space,” in Gender and Landscape:
Renegotiating the Moral Landscape, ed. Lorraine Dowler, Josephine Carubia, and
Bonj Szczygiel (Abingdon: Routledge, 2005), 7.
23 “Sissi: Il restauro annunciato: Storia di un monumento,” Il Piccolo, July 12, 1995.
24 Elena Bisjak Vinci, Il quaderno di Sissi (Trieste: Lint, 1997), 72.
110 Sissi’s World
25 Osservatore Triestino, December 14, 1912. See also Gino Pavan, “Il monumento
all’imperatrice Elisabetta e un’altra sua memoria a Trieste,” Archeografo triestino
4, no. 58 (1998), 450–1.
26 The first statue designed specifically for political remembrance in a public space
was that of Don Juan of Austria, unveiled in Sicily in 1572 in honor of the hero
of the Battle of Lepanto. Nancy Wingfield, Flag Wars and Stone Saints: How the
Bohemian Lands Became Czech (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2007),
27.
27 See Diana De Rosa, “Il deposito della pietra: la lunga guerra dei monumenti
Trieste, 1915–2008,” Archeografo Triestino 4, no. 74 (2014): 457–85.
28 Comune di Trieste, Archivio generale, Mag. B. F1/8–5 1903–1907, busta 2445
(1/2–1 monumenti).
A Place for Sissi in Trieste 111
Rossetti and to local heroes like Giuseppe Caprin, a writer and member
of Garibaldi’s legions, and Giuseppe Rota, a musician and composer of
sacred music.29
In Trieste, the Elisabetta statue joined a host of public monuments
dedicated to the Habsburgs—including Maximilian, Franz Joseph, and
Charles VI. It inscribed a site of mourning on the landscape. But, at the
same time, it conjured images that extended far beyond the commem-
oration of the beloved consort of Franz Joseph and the tragedy of her
assassination at the hands of an anarchist. As Joseph II was honored
by statues in Bohemia for his success in uniting peasants and elites in
common cause, Elisabeth was venerated in the Adriatic lands for her
devotion to the common people as well as the commercial elite in the
Adriatic port city.30
Work on the Elisabetta statue took several years, and the committee
faced financial and political setbacks but, finally, on December 15, 1912,
the monument was dedicated. At its completion, the bronze statue, the
marble slabs, and the base made from local marble stood more than 5
meters high and 11 meters wide (Figure 5.1). Although the City Council
had provided the public funds necessary to commence work, the sums
collected from private sources through the workers’ initiative were crit-
ical to the monument’s completion. Despite the workers’ considerable
investment, their efforts were not recognized at the dedication ceremony
in December 1912, which was a formal, government affair at which the
populous merely looked on. Citizens gathered to see the Archduke
Franz Salvator, the Emperor’s son-in-law and the guest of honor, wel-
comed by the highest municipal and regional authorities. In the atmos-
phere of simmering political conflicts in Trieste, the choice of Franz
Salvator was an astute one. Archduke of the House of Habsburg-Lor-
raine, Franz Salvator was the son of Archduke Karl Salvator, Prince of
Tuscany and Maria Immaculata, Princess of the Two Sicilies. A descend-
ent of the Habsburg, Bourbon, and Tuscan royal families and married to
the emperor’s daughter Gisela, he was undeniably royal and Habsburg
but was certainly associated also with the Italian peninsula. Represent-
atives of many city associations laid wreaths at the statue’s base, and
the Archbishop Andrej Karlin celebrated mass in front of the monu-
ment. President of the statue committee Count Emilio Alberti de Poja
29 Busts of Caprin and Rota were placed in the Public Garden in 1905 and 1912,
respectively. On the statuary in Trieste’s Muzio de Tommasini Public Garden, see
http://www.irsml.eu/Giardino_Pubblico/Giardino_pubblico.pdf (accessed
January 23, 2017). Cfr. B. Klabjan, “Nacionalizacija kulturne krajine severnega
Jadrana na začetku 20. stoletja: primer Verdijevega spomenika v Trstu,” Acta
Histriae 23, no. 1(2015): 113–30.
30 On Joseph II, see Wingfield, Flag Wars and Stone Saints, 45ff.
112 Sissi’s World
The city officials were not unaware, however, of the political pas-
sions that might be stirred by the monument’s removal, particularly the
disturbance it might cause among the common people who had con-
tributed to the statue’s erection. Perhaps out of respect for the empress
and in recognition of the city’s investment, the council recommended
consigning Elisabetta, minus her base and slabs, to the church of San
Vincenzo de Paoli, a recently formed parish in the Chiadino neighbor-
hood of the city. But, some complained that the church’s location was
too remote, and others objected to placing the statue lacking a religious
character in a church. City council leaders then proposed the Lapidario
di San Giusto, a museum holding ancient artifacts. But nationalists
objected, arguing that the Habsburg relics would “taint” the Italian
artifacts of Roman origin. The Villa Basevi slated to house the new
Museum of the Risorgimento was suggested, but it was conceived as
an Italian national museum. So the park at Miramar Castle was settled
on. Between the end of January and the beginning of February 1921
and just before Trieste’s formal annexation to Italy, the statue was dis-
mantled and transported to a city storage facility in the castle’s former
stables.33
The removal of Habsburg monuments including the empress and
Ferdinand Maximilian monuments signaled the ascendancy of pro-Ital-
ian and irredentist factions, a development that would bring radical
changes to the local population in the interwar years.34 Under the Fascist
government, the city, its environs, and its people were “made Italian,”
and a public works project paved over the statue’s original site adjacent
to the train station for a bus and gas station.35 However, public uncer-
tainty and ambivalence persisted with respect to monuments recall-
ing the city’s Habsburg legacy. As Mayor Giorgio Pitacco explained in
1932, the statue of the empress of a former enemy was inappropriate
for public view. But Elisabetta, he noted, would remain in storage in
the building adjacent to Miramare park out of respect for the public’s
investment in the monument’s construction.36 Statues dedicated to
Habsburg emperors Charles VI and Leopold I were the subject of public
37 Biblioteca civica, Trieste, Società di Minerva Trieste. Verbali delle sedute ordi-
narie dei soci per l’anno accademico 1951–1952, no. 276, June 7, 1952.
38 De Rosa, “Il deposito della pietra,” 500.
A Place for Sissi in Trieste 115
War II Trieste and, as a result, her statue remained behind the stables at
Miramare.
In 1972, the weekly Il Meridiano di Trieste’s “Vecchia Trieste” (Old
Trieste) column featured the Elisabetta statue in a spread bearing the
simple title “Sistemare Sissi” (“Fix Sissi”). The writer Ruggero Pozzar’s
pictures, taken “at risk to a friend’s confidence,” showed Elisabetta and
other civic monuments neglected and open to the elements outside the
art restoration studio on Miramare’s grounds. Insisting that the myth of
the Habsburgs was “never more alive,” Pozzar asked the city to restore
the statue, suggesting that it could provide a summer tourist attraction
“for those who, if for nothing else, know her because of Romy Sch-
neider, without [necessarily] recognizing her kinship with Maximilian
or associations with Miramare.”39 Pozzar’s article captured the spirit
of the period and the increasing interest in and movement for resto-
ration of historic artistic works and statuary of the city.40 It recognized
the increasing opportunities to capitalize on Elisabeth’s public appeal
across Europe and particularly in the German-speaking world, a popu-
larity spurred by the Sissi trilogy (1955–1957) starring Romy Schneider
and her reprise of the empress role in Ludwig, released in 1973. Still,
Elisabetta remained hidden in the castle gardens.
In 1975, the Osimo Accords made the 1954 territorial arrangement
permanent, assuring Trieste’s future in Italy. Some in the city hoped to
benefit from the city’s role as a western bulwark on the edge of social-
ist Europe but, by that time, neutral and non-aligned Yugoslavia had
emerged, and the world’s gaze had turned to Cold War hotspots else-
where. Trieste’s economic role in Italy remained uncertain, and local
trade was heavily reliant on cross-border interactions in the Adriatic
provinces, areas that had been linked in the Habsburg network in the
Adriatic Littoral. Possibilities for local autonomy and interregional
cooperation became a topic of discussion, and the popular movement
Lista per Trieste, initially a transnational movement supporting local
autonomy, gained local political attention.41 But, even the growing
transnational sentiment failed to rescue the Sissi statue.
In 1977, Bad Ischl (in Austria) sought to purchase the bronze figure
of the maiden Sissi for a monument to be raised on the site of Elis-
abeth and Franz Joseph’s first encounter. Triestine officials refused the
town’s request.42 Despite reluctance to return Elisabetta to public view
in Trieste, the city remained attached to the statue, and it was attracting
attention behind the scenes. In 1982, a photomontage in the “Giornale
di Trieste” section of Il Piccolo, the major Triestine daily, speculated on
Sissi’s “possible future.” The paper reported that several proposals for
Sissi’s return to Piazza Libertà were under consideration, including one
by from Honorary Superintendent of Fine Arts Fiorello de Farolfi, who
proposed restoring the statue and marble slabs and returning Elisabetta
to a site in front of the railway station, just a short distance from where
she had originally stood.43
These initial proposals came to naught, but by 1985, local benefactors
of Trieste’s medical school sympathetic to Elisabetta’s plight broached
the matter with provincial tourism president Bruno Cavicchioli proffer-
ing yet another proposal to return the statue to the square in front of the
railway station. They hoped that provincial leaders might better rec-
ognize the statue’s potential as an international tourist attraction and
be willing to circumvent opposition that had stymied civic leaders in
Trieste. Perhaps motivated by this proposal, in 1987, provincial author-
ities entered into a ninety-nine year renewable lease with city officials
for possession of the figure of Elisabetta and the flanking marble slabs.44
City leaders were only too happy to be rid of the “hot potato,” the
Elisabetta statue that had been a contentious subject of debate under
successive city administrations.45 While they recognized the depth of
public affection for the empress, they feared being held responsible for
“resuscitating an enemy monument.”46
Optimists hoped that under provincial authority Sissi might “return
to the sun” on the Miramare Castle grounds as early as the summer
of 1988. But provincial leaders had no better luck than civic leaders.
They believed Miramare was a fitting and appropriate site for the trib-
ute to the Habsburg empress. But they proved unable to overcome
the objections of those who continued to demand Elisabetta’s return
to Piazza della Libertà, a site in the city’s center accessible to all of
Trieste’s inhabitants and befitting her memory as a champion of the
oppressed peoples.47 Unable to decide on the proper locale, in May
52 A copy of the exhibition catalog is held in Trieste, Civici Musei di Storia ed Arte,
Esposizione Misc. 183–6.
53 “Sissi: Il restauro annunciato,” Il Piccolo.
54 “Il posto giusto,” Il Piccolo, July 12, 1995, and “Il posto di Elisabetta,” Il Piccolo,
October 10, 1996.
55 “E sulla statua di Sissi monta la polemica,” Il Piccolo, January 2, 1996. Guglielmo
Oberdan (k) was executed in 1882 by the Habsburg authorities for attempting to
assassinate the emperor. Roberto Menia, a representative of the Alleanza Nazi-
onale party from 1995 to 2009, who served for more than ten years as a city
councilman in Trieste, led the call for the “rescue” of the Oberdan statue.
A Place for Sissi in Trieste 119
61 Bruno Berfolja, “Nasconderla è un’infamia,” Il Piccolo, May 15, 1996. After the
Nazi defeat, Priebke fled to Argentina. In 1995, he was extradited to Italy, and in
1996 he was convicted.
62 Roberto Todero, “Piazza libertà/la statua di Sissi: Tassello di una memoria stor-
ica smarrita,” Il Piccolo, February 16, 1996.
63 Paolo Vatocev, “Insopportabile battibecco da troncare,” Il Piccolo, May 15, 1996.
64 Bruno Berfolja, “Nasconderla è un’infamia,” Il Piccolo, May 15, 1996.
65 Claudia Dolzani, “Stucchevole telenovela,” Il Piccolo, June 22, 1996.
A Place for Sissi in Trieste 121
66 Rosolen served as a city councilwoman in Trieste from 1998 to 2008 and from
2011 to the present. She was also a member of the provincial council from 2001
to 2002 and was re-elected to that post in 2006.
67 Rosolen, “Mitteleuropa, quale nostalgia?” 8–9.
68 Rosolen, “Mitteleuropa, quale nostalgia?” 10.
69 “Numerose e di segno diverso le reazioni suscitate dalla ricollazione della statua
dell’imperatrice: Ancora Sissi: un simbolo fra passato e futuro,” Il Piccolo, Octo-
ber 11, 1997. Italia Federale was a centrist political movement of liberal demo-
cratic leanings founded in 1996; it joined Rinnovamento Italia in 1998.
122 Sissi’s World
“reached the sea, leaving behind the cold Alps and anticipating the sun
and light.”80
Mayor of Trieste and coffee magnate Riccardo Illy rejected such
romantic depictions of Trieste’s tie to Elisabeth. A strong supporter of
regional autonomy and development, Illy promoted the Elisabeth com-
memoration as a tribute to “the contemporary physiognomy of an Ital-
ian city singing out in full force intending to realize a Europe without
borders or psychological barriers.”81 This reference went hand in hand
with Triestine celebrations of the European Union in 2000 in the city’s
central square Piazza Unità. In the seaside piazza another feminine fig-
ure, Lady Trieste, astride a bull and bearing a lance topped with the
city’s halberd emblem, with a halo of yellow stars representing each
of the countries of the European Community and riding toward the
Adriatic Sea, appeared in a mural painted tile by tile by volunteers and
passers-by on the pavement of the square. The parallels between the
depiction of Lady Trieste in the Piazza Unità mural (74 by 144 meters,
or approximately 10.4 meters square) and the Elisabetta statue in
Piazza Libertà were unmistakable; the women inscribed Trieste’s, and
by extension Italy’s, ambitions in re-emerging Central Europe on a dis-
tinctly Italian landscape. Both images of women occupied urban spaces
ascribed, according to their names Piazza Libertà and Piazza Unità, to
the modern Italian state and the celebration of Trieste’s annexation to
Italy.
The gap between Illy’s readings and international perceptions of
Sissi’s role in Trieste was most evident in Austrian Ambassador to
Italy Günter Birbaum’s suggestion that the 2000 exhibition offered the
opportunity to remember Elisabeth’s historical context and “to conserve
and reinforce her real identity.” For Birbaum, this real identity was the
“very particular perspective of an Empress who helped little from the
institutional aspects of her own position, but who touched and truly
fascinated her contemporaries.” She called to mind a Habsburg empire,
governed by an organized administration, in which the various nation-
alities lived together in harmony, and in which a highly developed state
assured opportunities for development to the population. “Our time,
that recognizes individuality as a style of living, must find the atypical
price that the heroine had to pay to have it.” The plan included, for
example, suggestions for involving the entire city in the celebration of
Elisabeth through the sponsorship of contests for the best Sissi shop
window display, hotel suite, and “integrated display of beauty.”85 The
best Sissi menu, cocktail, coffee, and dessert prizes were to draw in the
cooperation of local culinary establishments. Elisabeth’s passion for
fashion was to be celebrated with contests for the best Sissi hairstyle,
clothing, and artisanal object (piece of jewelry or personal object). A
particularly millennial reinterpretation of the Empress’s obsession with
diet and exercise spurred proposals for prizes for the best Sissi diet, best
Sissi fitness program, and the best Sissi exercise fashions for swimming,
horseback riding, and jogging. Nostalgic events to capture the romance
of Sissi’s world were to include a costume ball and an event at the
horseback riding center linked in the public’s mind to the Vienna rid-
ing school and the famed Lipizzaner horses bred originally in Lipica/
Lipizza, a Slovenian town to the west of Trieste in the Carsic hills.86 In
a particularly grand vision, the plan proclaimed (in bold type, capital
letters), “The ‘Sissi’ exhibit cannot be, as it is not, an exhibit/fetish, but
must be above all a grand event to launch Sissimania!”87
Sissimania, however, rested on a fantasy, and enthusiasm for “Sis-
simania” petered out after the exhibit closed. The restoration of Elis-
abetta to her place of honor in front of the train station in 1997 was
followed by the replacement of other public monuments. In 2008, the
bronze monument of Archduke Maximilian was relocated from the
park at Miramare Castle, where it had stood since 1961, to its original
site near the waterfront in Piazza Venezia. Like the female figures, the
statue has Central European and Habsburg connotations. Dressed as an
Admiral, the Archduke stands on a high drum-like platform decorated
with reliefs of the flags of Habsburg Austria and the monarchy’s navy
and merchant marine. The base of the statue’s depiction of the four con-
tinents alternating with small medallions of symbols of science, poetry,
the arts, and industry draws attention to Maximilian’s grounding in
peaceful pursuits and trade, although he stands, ironically, in the piazza
dedicated to the city of Venice, associated with Italian maritime power.
By 2008, European attention had shifted from the Italian–Slovene bor-
der to more contentious politics and contested borderlands elsewhere.
As cross-border communities were forged in the Adriatic region, allu-
sions to landscape and environment came to the forefront in references
to Elisabeth. The flanking marble slabs depicting the homage of the peo-
ple to the sovereign as an allegory of nature, the ones that the original
prize jury had added to the Elisabetta statue to reflect the local person-
ality and in recognition of the turn of the twentieth-century Jugendstil
tastes, served a century later as the basis for a “green” reinterpretation.
Based on her appreciation for nature and love of the natural environ-
ment, the Empress became a champion for green politics.
At the current moment, the statue of Elisabetta is not a political
lightning rod. It stands as an emblem to the city’s affection for the
Habsburg Empress and an homage to the past, but does not seem to
attract much attention. The site has been neglected of late. Those driv-
ing along the coastal highway, which flows directly into the city at the
rail station, have chosen the scenic route, not the new highway to the
interior. Rail passengers glide past the Thurn und Taxis Duino Castle
of Rilke’s elegiac fame, past Archduke Ferdinand Maximilian’s seaside
Miramare Castle destined never to be his home, and arrive in the city to
be welcomed by Elisabetta, standing in Liberty Square, named in 1918
to celebrate Trieste’s liberation from the Habsburgs and annexation to
Italy. Most pass by the piazza framed by the sinewy multi-lane Corso
Cavour, named for the Italian statesman hero of the Unification, attend-
ing to the confusion of the traffic and noise rather than the juxtaposition
of states and empires.
Elisabetta is overlooked, and her importance appears to have been
eclipsed by more immediate concerns over economic stagnation and
focus on political problems overseas rather than concerns on Italy’s
eastern borders. In August 2015, an article in Il Piccolo decried the
state of the Elisabetta monument “derelict and defiled by trash.” “It
is a shame,” reported Laura Tonero, “that all of this great fanfare and
enthusiasm [generated to celebrate the restoration of the statue in 1997],
has left us today with an unmaintained and degraded space.”88 While
the city councilor in charge of public works promised to attend to the
situation, the statue which had inspired heated polemics and had stood
for the regeneration of Europe two decades earlier had now faded into
the urban landscape, with the Empress Elisabetta forgotten except by
tourists and others who take a nostalgic interest in Sissi, the iconic fig-
ure of the European past, shrouded in fairytales and myth.
Conclusion
Elisabetta’s return to the front of the railway station in 1997 was
intended to draw out the city’s Habsburg, cosmopolitan past in a period
of Central Europe’s re-emergence. At the turn of the millennium, it
underscored local and Italian state efforts to resurrect the status of the
Adriatic city, once a center of Habsburg imperial maritime trade. Sissi’s
Bibliography
Archives and Periodicals
Archivio di Stato di Trieste (AST).
Direzione di polizia, Atti presidiali riservati 1814–1918.
I. R. Luogotenenza Del Litorale (1850–1918), Atti Presidiali.
Biblioteca civica, Trieste, Società di Minerva Trieste. Verbali delle
sedute ordinarie dei soci per l’anno accademico 1951–1952.
Comune di Trieste (CT).
Archivio generale, Verbali della delegazione municipale di Trieste,
1905.
Archivio generale, Mag. B. F1/8-5 1903–1907.
Edinost, 1898–1912.
Il Meridiano di Trieste, 1972, 1996.
L’Osservatore Triestino, 1898–1912.
Il Piccolo, 1898–1912, 1982–1987, 1995–1997, 2015.
Il Piccolo della sera, 1898.
Triester Zeitung, 1898–1904.
A Place for Sissi in Trieste 129
Published Materials
Birbaum, Günter. “Trieste: un flair.” In Sissi, Elisabetta d’Austria: L’impossibile altrove,
edited by Pier Giorgio Carizzoni, Diana De Rosa, and Fiorenza De Vecchi, XX–
XX. Cinisello Balsamo: Silvana, 2000.
Buchanan, Rachel. “Why Gandhi Doesn’t Belong at Wellington Railway Station.”
Journal of Social History 44, no. 4 (2011): 1077–93.
Cattaruzza, Marina. La formazione del proletariato urbano: Immigrati, operai di
mestiere, donne a Trieste dalla metà del secolo XIX alla prima guerra mondiale. Torino:
Musolini, 1979.
Carizzoni, Pier Giorgio, Diana De Rosa, and Fiorenza De Vecchi, eds. Sissi,
Elisabetta d’Austria: L’impossibile altrove. Cinisello Balsamo: Silvana, 2000.
Cole, Laurence. Military Culture and Popular Patriotism in Late Imperial Austria.
Oxford: Oxford University Press, 2014.
De Rosa, Diana. “Il deposito della pietra: la lunga guerra dei monumenti Trieste,
1915–2008.” Archeografo Triestino 4, no. 74 (2014): 457–508.
De Rosa, Diana. “Trieste, un mare infinito.” In Sissi, Elisabetta d’Austria. L’impossibile
altrove, edited by Pier Giorgio Carizzoni, Diana De Rosa, and Fiorenza De
Vecchi, 91–101. Cinisello Balsamo: Silvana Editoriale, 2000.
Dowler, Lorraine, Josephine Carubia, and Bonj Szczygiel. “Introduction: Gender
and Landscape: Renegotiating Morality and Space.” In Gender and Landscape:
Renegotiating the Moral Landscape, eds. Lorraine Dowler, Josephine Carubia, and
Bonj Szczygiel, 1–16. Abingdon, UK: Routledge, 2005.
Düriegl, Günter. “Orizzonti di libertà.” In Sissi, Elisabetta d’Austria: L’impossibile
altrove, edited by Pier Giorgio Carizzoni, Diana De Rosa, and Fiorenza De
Vecchi, et al. Cinisello Balsamo: Silvana, 2000.
Dymond, Anne. “Embodying the Nation: Art, Fashion, and the Allegorical Women
at the 1900 Exposition Universelle,” RACAR: revue d’art canadienne/Canadian Art
Review 36, no. 2 (2011): 1–14.
Feriani, Gabriella. Piano di marketing urbano collegamento tematico tra la mostra evento
“Sissi, Elisabetta d’Austria: l’impossibile altrove” e il mondo imprenditoriale triestino,
Corso post laurea di formazione di Guide didattiche per i musei e per l’area archeologica.
PIC Urban Progetto Tergeste, ENAIP Friuli Venezia Giulia, Università degli
studi di Trieste, June 2000.
Furlan, Fulvio, ed. Società triestina di cultura: atti delle conferenze: i monumenti a Sissi
nel litorale austriaco, vol. 3. Trieste: Edizioni La Chiusa, 1996.
Hametz, Maura. Making Trieste Italian, 1918–1954. London: Royal Historical Society,
2005.
Illy, Riccardo. “Un’ Europa senza confini.” In Sissi, Elisabetta d’Austria: L’impossibile
altrove, edited by Pier Giorgio Carizzoni, Diana De Rosa, and Fiorenza De
Vecchi, et al. Cinisello Balsamo: Silvana, 2000.
Isé, Claudine. Vanishing Point. Columbus, OH: Wexner Center for Arts, 2005.
Klabjan, Borut. “Nacionalizacija kulturne krajine severnega Jadrana na začetku 20.
stoletja: primer Verdijevega spomenika v Trstu. ” Acta Histriae 23, no. 1 (2015):
113–30.
Massey, Doreen. Space, Place and Gender. Minneapolis: University of Minnesota
Press, 1994.
Monk, Janice. “Gender in the Landscape: Expressions of Power and Meaning.” In
Inventing Places: Studies in Cultural Geography, edited by Kay Anderson and Fay
Gale, 123–38. Melbourne, Au.: Longman Cheshire, 1992.
130 Sissi’s World
Elisabeth’s reputation both within the Habsburg court and across the con-
tinent. Between 1860 and 1864, Elisabeth removed herself from Vienna,
often for months at a time, to pursue treatment for a series of ambigu-
ous illnesses.3 A dazzling portrait would dispel rumors of her illness and
demonstrate her physical capacity to serve as empress-consort.
The resulting state portrait is far different from what Franz Joseph
may have expected. Elisabeth appears without any of the typical accou-
trement of state portraiture: no crown, no imperial drapery, and no ref-
erence to her Habsburg husband. Her primary accessories are a fan and
a tulle shawl, both suitable for a night at the ball, but not an imperial
audience. None of these details alludes to Elisabeth’s husband, a refer-
ence Mary Sheriff called “the defining quality of queenship.”4
These fissures link to visual resources introduced by Elisabeth her-
self. From 1860 to 1864, Elisabeth amassed a collection of over twen-
ty-five hundred cartes de visite, a selection of which she placed within
three volumes that she referred to as “Albums of Beauty.”5 Visual evi-
dence within the “Albums of Beauty” creates a bridge between the rar-
ified world of Winterhalter’s aristocratic portraiture and the emerging
strategies of modern Parisian painting. In one of the beauty albums
(Figure 6.3, called the Amethyst Album for the purple stones on its
cover) Elisabeth pairs photographic reproductions of Winterhalter
paintings with cartes of Parisian prostitutes (see Figures 6.4 and 6.5).
This juxtaposition aligns Winterhalter’s subjects, including Elisabeth,
with the female figures art historians have identified as the central
Figure 6.3 Amethyst Album, carte de visite album from Empress Elis-
abeth’s personal collection, c. 1862–1864, Museum Ludwig, Cologne.
Photo Credit: © Rheinisches Bildarchiv Köln.
6 T.J. Clark, The Painting of Modern Life: Paris in the Art of Manet and His Followers,
rev. edn. (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1999), 103. See also S. Hol-
lis Clayson, Painted Love: Prostitution in French Art of the Impressionist Era (New
Haven, CT: Yale University Press, 1991).
7 T.J. Clark, “Preface to the Revised Edition” in The Painting of Modern Life, xxiv.
136 Sissi’s World
Figure 6.5 Unknown photographer, Mlle. Armande and Zou Zou, cartes
de visite on page 7 of the Amethyst Album, c. 1862–1864. Museum Lud-
wig, Cologne. Photo Credit: © Rheinisches Bildarchiv Köln.
8 Leo Braudy describes this transition in The Frenzy of Renown (New York: Oxford
University Press, 1986). A more recent analysis of celebrity in the nineteenth
century is Edward Berenson and Eva Giloi, eds., Constructing Charisma: Celebrity,
Fame, and Power in Nineteenth-Century Europe (New York: Berghahn, 2010).
138 Sissi’s World
9 For a history of cartes de visite see Elizabeth Anne McCauley, A.A.E. Disdéri and the
Carte De Visite Portrait Photograph (New Haven, CT: Yale University Press, 1985).
10 “Ich lege mir nämlich ein Schönheiten-Album an, und sammele nun Photogra-
phien, nur weiblich dazu. Was Du für hübsche Gesichter auftreiben kannst beim
Angerer und anderen Photographen, bitte ich Dich, mir zu schicken” (transla-
tion mine). Quoted in Brigitte Hamann, introduction to Brigitte Hamann and
Werner Bokelberg, eds., Sisis Schönheitenalbum: private Photographien aus dem
Besitz der Kaiserin Elisabeth (Dortmund: Harenberg, 1980), 7.
11 See McCauley, A.A.E. Disdéri and the Carte De Visite Portrait Photograph, chapter 3,
for an analysis of this practice in Paris. Geoffrey Batchen also describes the prac-
tice of collecting cartes portraits in “Dreams of Ordinary Life: Cartes-De-Visite
and the Bourgeois Imagination,” in Image and Imagination, ed. Martha Langford
(Montreal: McGill-Queen’s University Press, 2005).
Elisabeth and the Painting of Modern Life 139
22 As the artistic status of photography was not established in the 1860s, this
description refers to the availability of photographic reproductions of paintings
at this particular studio.
23 Richard Ormond, Introduction to Ormond and Blackett-Ord, eds., Franz Xaver
Winterhalter and the Courts of Europe, 49.
24 For a full description of the Legend of Roderick, see Carol Blackett-Ord,
“Florinda,” in Ormond and Blackett-Ord, eds., Franz Xaver Winterhalter and the
Courts of Europe, 195.
142 Sissi’s World
25 Alison McQueen, Empress Eugénie and the Arts: Politics and Visual Culture in the
Nineteenth Century (Burlington, VT: Ashgate, 2011), 97.
26 McQueen, Empress Eugénie and the Arts, 98. For more typical representations of
prostitution in French art of the nineteenth century, see Clayson, Painted Love.
27 On the notion of “public” women see Maria Elena Buszek, Pinup Grrrls: Femi-
ninity, Sexuality, Popular Culture (Durham, NC: Duke University Press, 2006), 29.
The literature on the female body in the nineteenth century is significant, but
for an overview see Susan Sidlauskas, Body, Place, and Self in Nineteenth-Century
Painting (New York: Cambridge University Press, 2000); Marcia Pointon, Naked
Authority: The Body in Western Painting 1830–1908 (New York: Cambridge Uni-
versity Press, 1990); Linda Nochlin, Representing Women (New York: Thames and
Hudson, 1999).
28 Maria Theresa was pregnant sixteen times over the course of her nineteen-year
marriage to Emperor Franz Stephan. The political marriages of her children
became a primary diplomatic tool for the empress, giving way to the expression,
Elisabeth and the Painting of Modern Life 143
“Let others wage war, but you, happy Austria, marry!” For more on the politi-
cal marriages of the Habsburgs, see Stephen Beller, A Concise History of Austria
(Cambridge: Cambridge University Press, 2006), and Michael Yonan, Empress
Maria Theresa and the Politics of Imperial Art (University Park: Pennsylvania State
University Press, 2011).
29 Abigail Solomon-Godeau, “The Other Side of Venus: The Visual Economy of
Feminine Display,” in The Sex of Things: Gender and Consumption in Historical
Perspective, ed. Victoria De Grazia and Ellen Furlough (Berkeley: University of
California Press, 1996), 131.
30 For more on the eroticism of ballet photography in mid-century France, see
Lynn Garafola, “The Travesty Dancer in Nineteenth-Century Ballet,” Dance
Research Journal 17/18 nos. 1/2 (1985/1986): 35–40.
31 Édouard Manet, Olympia (1863, oil on canvas, Musée d’Orsay, Paris). See Clark,
Painting of Modern Life, especially “Olympia’s Choice.”
144 Sissi’s World
of self, [a] looking that was not quite looking.”32 Such eye contact
offers no challenge to the viewer, and it extends the illusion that the
nude exists solely for the viewer’s pleasure. Similarly, Zou Zou gazes
away from the viewer, a choice that mitigates the eroticism of her pose
through an allusion to ballet culture. On the contrary, in Manet’s paint-
ing, Olympia’s gaze involves the viewer as a partner in the financial
and sexual exchange implicit in an interaction with a courtesan. Her
eye contact collapses the distance between subject and beholder, who
now occupies the position of client. Mlle. Armande is comparable, as
the sitter never suggests that her portrait represents anything more
than a titillating glimpse of her body in exchange for the viewer’s cash.
This reference to photographic visual culture directly aligns Winter-
halter with the contemporary Manet. Art historians including Elizabeth
Anne McCauley, Gerald Needham, and Beatrice Farwell have argued
that Manet used nude photography as a source for the candid stare and
unidealized proportions of his Olympia.33 However, McCauley notes
that the use of photography as a visual resource was only acceptable if
the artist transformed the photographic references within the painting,
thereby demonstrating creative vision.34 A portrait artist like Winterh-
alter may have referenced photographs of sitters when completing his
commissions, but his patrons would hardly have wished for the type
of “creative vision” described by McCauley. Consequently, working
with Elisabeth and her photography album offered Winterhalter a rare
opportunity late in his career to execute an innovative fusion of pho-
tographic and aristocratic visual resources. We cannot know whether
Elisabeth showed her “Albums of Beauty” to Winterhalter, but regard-
less of whether she had or not, the artist would certainly have known
about Elisabeth’s uncle King Ludwig I’s similar project. Furthermore,
Joseph Karl Stieler mentored Winterhalter during his student years in
Munich between 1823 and 1828.35 These years coincide with the 1827
initiation of the “Gallery of Beauties,” which means Winterhalter wit-
nessed Stieler’s first portraits for the space. This experience early in his
career may have made Winterhalter receptive to Elisabeth’s vision of
32 Titian, Venus of Urbino (1538, oil on canvas, Uffizi Gallery, Florence); Ingres,
Venus Anadyomène (1848, oil on canvas, Musée Condé, Chantilly). Clark, Painting
of Modern Life, 133.
33 See McCauley, A.A.E. Disdéri and the Carte De Visite Portrait Photograph, 172; Bea-
trice Farwell, Manet and the Nude: A Study in Iconography in the Second Empire
(New York: Garland Publications, 1981); Gerald Needham, “Manet, ‘Olympia,’
and Pornographic Photography,” in Woman as Sex Object, ed. Thomas B. Hess
and Linda Nochlin (New York: Allen Lane, 1973).
34 McCauley, A.A.E. Disdéri and the Carte De Visite Portrait Photograph, 179.
35 Richard Ormond, introduction to Ormond and Blackett-Ord, eds., Franz Xaver
Winterhalter and the Courts of Europe, 22.
Elisabeth and the Painting of Modern Life 145
Figure 6.7 Franz Xaver Winterhalter, Empress Eugénie of France, 1853, oil
on canvas, Chateaux de Versailles et de Trianon. Photo Credit: RMN-
Grand Palais / Art Resource, NY.
Elisabeth and the Painting of Modern Life 147
contrast, Elisabeth looks directly at the viewer with a knowing stare. Her
look is neither dreamy nor impassive, and is almost flirtatious. Elisabeth
holds her face in the same three-quarter posture as Marie Leszczinska
and Eugénie, but she twists her body in an entirely different direction.
While the French queens face their torsos toward their husbands, Elis-
abeth’s turned shoulders reveal her upper back to the viewer and delib-
erately block her husband’s view of her body. It was not uncommon
to feature a plunging neckline within a queen’s portrait,41 but none of
Winterhalter’s portraits highlight the upper back of his sitters. Winterh-
alter paints Elisabeth’s shoulder blades with the brightest whites of the
canvas and places this swath of flesh nearly in the center of his com-
position. The sweep of her gown against the lower right quadrant of
the canvas suggests a motion away from the viewer. Elisabeth sashays
toward the landscape, removing herself from the confines of the fantasy
architectural space and perhaps inviting the viewer to join her.
It is here that Elisabeth’s Amethyst Album enters as a visual resource,
for the coy quality of Elisabeth’s expression aligns the portrait with the
forthright eye contact of the dancer Mlle. Armande. Just as Armande looks
out from her portrait without any pretense of narrative or play-acting,
Elisabeth’s eye contact reveals her own awareness of being looked at,
a knowledge that shatters the illusion of anonymity on the part of the
viewer. Other Winterhalter portraits preserve a distance between the
subject and beholder, a remove that allows viewers to observe the beau-
tiful subject without being on view themselves. In contrast, the state
portrait of the Austrian empress recalls the expression of Manet’s Olym-
pia, which was also exhibited in 1865. Like Olympia, Elisabeth appears
cognizant of the simultaneity of viewing and being viewed. Her engag-
ing expression, dynamic posture, and the interplay of skin, diamonds,
hair, and fabrics combine to conjure the illusion of tactility, provoking
the viewer to reach out and actually touch the empress. Yet such contact
is blocked by the mass of tulle that consumes nearly a third of the com-
position. Similar to the fabric obscuring the genitals of Mlle. Armande
and Zou Zou, Elisabeth’s portrait invites the viewer to imagine the
body beneath the gown while permanently denying access. However,
it is not only the physicality of the gown that creates a barrier, but also
Elisabeth’s authority as an individual who has molded and formed the
encounter. It is her individuality that determines the viewer’s experi-
ence of her portraits, thereby undermining the Habsburg court’s desire
to shape her into their ideal empress. For unlike the images of courte-
sans produced by canonical modernist artists, or even her aristocratic
46 Beller, Concise History of Austria. For more on Franz Joseph see Jean-Paul Bled,
Franz Joseph, trans. Teresa Bridgeman (Cambridge, MA: Blackwell, 1992).
47 Elisabeth considered Switzerland’s republican government more secure than a
monarchy. See Hamann, Reluctant Empress, 283.
48 See Hamann, Reluctant Empress, 265–78, especially 278 where Elisabeth’s daugh-
ter Marie-Valerie describes her mother’s suicidal tendencies.
49 For analysis of the relationship between mental illness and the art of fin-de-siècle
Vienna, see Gemma Blackshaw and Leslie Topp, eds., Madness and Modernity:
Mental Illness and the Visual Arts in Vienna 1900 (Burlington, VT: Lund Hum-
phries, 2009).
50 Gustav Klimt, Adele Bloch-Bauer I (1907, oil, gold, and silver on canvas, Neue
Galerie, New York City). For more on Klimt’s portraits of women, see: Fritz
Novotny and Johannes Dobai, Gustav Klimt (New York: Praeger, 1967); Tobias
G. Natter, Gerbert Frodl, and Neda Bei, eds., Klimt’s Women (New Haven, CT:
Yale University Press, 2000); and Tobias G. Natter, ed., Gustav Klimt: The Com-
plete Paintings (Cologne: Taschen, 2012).
Elisabeth and the Painting of Modern Life 151
51 For a discussion of this technique in Makart and Klimt’s portraiture, see Doris
H. Lehmann, “Portraying Viennese Beauty: Makart and Klimt,” in Facing the
Modern: the Portrait in Vienna 1900, ed. Gemma Blackshaw (London: National
Gallery Company, dist. Yale University Press, 2013). See also Gerbert Frodl, Hans
Makart: Monographie und Werkverzeichnis (Salzburg: Residenz, 1974).
52 Clark, Painting of Modern Life, xiv.
152 Sissi’s World
Bibliography
Aurisch, Helga Kessler. “The Ultimate Court Painter.” In High Society: The Portraits
of Franz Xaver Winterhalter, edited by Helga Kessler Aurisch, Laure Chabanne,
Tilmann Von Stockhausen, and Mirja Straub, 14–23. Stuttgart: Arnoldsche, 2015.
Aurisch, Helga Kessler, Laure Chabanne, Tilmann Von Stockhausen, and Mirja
Straub, eds. High Society: The Portraits of Franz Xaver Winterhalter. Stuttgart:
Arnoldsche, 2015.
Badea-Päun, Gabriel. The Society Portrait: From David to Warhol. New York:
Vendome, 2007.
Batchen, Geoffrey. “Dreams of Ordinary Life: Cartes-De-Visite and the Bourgeois
Imagination.” In Image and Imagination, edited by Martha Langford, 63–74.
Montreal: McGill-Queen’s University Press, 2005.
Beller, Stephen. A Concise History of Austria. Cambridge: Cambridge University
Press, 2006.
Berenson, Edward and Eva Giloi, eds. Constructing Charisma: Celebrity, Fame, and
Power in Nineteenth-Century Europe. New York: Berghahn, 2010.
Blackett-Ord, Carol. “Florinda.” In Franz Xaver Winterhalter and the Courts of Europe,
edited by Richard Ormond and Carol Blackett-Ord, 195–6. London: National
Portrait Gallery, 1987.
Blackshaw, Gemma, and Leslie Topp, eds. Madness and Modernity: Mental Illness and
the Visual Arts in Vienna 1900. Burlington, VT: Lund Humphries, 2009.
Bled, Jean-Paul. Franz Joseph. Translated by Teresa Bridgeman. Cambridge, MA:
Blackwell, 1992.
Braudy, Leo. The Frenzy of Renown: Fame and its History. New York: Oxford
University Press, 1986.
Buszek, Maria Elena. Pinup Grrrls: Femininity, Sexuality, Popular Culture. Durham,
NC: Duke University Press, 2006.
Clark, T.J. The Painting of Modern Life: Paris in the Art of Manet and His Followers. Rev.
edn. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1999.
Clayson, S. Hollis. Painted Love: Prostitution in French Art of the Impressionist Era.
New Haven, CT: Yale University Press, 1991.
Von Dewitz, Bodo. “‘Ich lege mir ein Album an und sammle nun Photographien’:
Kaiserin Elisabeth von Österreich und die Carte de Visite Photographie.” In
Alles Wahrheit! Alles Lüge!: Photographie und Wirklichkeit im 19. Jahrhundert, edited
by Bodo Von Dewitz and Roland Scott, 94–105. Cologne: Verlag der Kunst, 1996.
Elisabeth and the Painting of Modern Life 153
Pointon, Marcia. Naked Authority: The Body in Western Painting 1830–1908. New
York: Cambridge University Press, 1990.
Sheriff, Mary. An Exceptional Woman: Elisabeth Vigée-Lebrun and the Cultural Politics
of Art. Chicago: University of Chicago Press, 1996.
Sidlauskas, Susan. Body, Place, and Self in Nineteenth-Century Painting. New York:
Cambridge University Press, 2000.
Solomon-Godeau, Abigail. “The Legs of the Countess.” In Fetishism as Cultural
Discourse. edited by Emily Apter and William Pietz, 266–306. Ithaca, NY: Cornell
University Press, 1993.
Solomon-Godeau, Abigail. “The Other Side of Venus: The Visual Economy of
Feminine Display.” In The Sex of Things: Gender and Consumption in Historical
Perspective. edited by Victoria De Grazia and Ellen Furlough, 113–50. Berkeley:
University of California Press, 1996.
Straub, Mirja. “Franz Xaver Winterhalter, Painter of Women.” In High Society:
the Portraits of Franz Xaver Winterhalter, edited by Helga Kessler Aurisch,
Laure Chabanne, Tilmann von Stockhausen and Mirja Straub, 50–7. Stuttgart:
Arnoldsche, 2016.
Vogel, Juliane. Elisabeth Von Österreich: Momente aus dem Leben einer Kunstfigur.
Frankfurt am Main: Neue Kritik, 1998.
Williams, Val. Women Photographers. London: Virago, 1986.
Yonan, Michael. Empress Maria Theresa and the Politics of Imperial Art. University
Park: Pennsylvania State University Press, 2011.
Seven
Karl Lagerfeld and the Elisabeth
Myth
Carolin Maikler (Translated by
Marieanne Gilliat-Smith)
much earlier. The period around 1900, shortly after the Empress’s brutal
murder, saw the emergence of a Sisi cult across Europe—especially in
the literature of the Decadent Movement, as well as in related painting
and sculpture. Poetic obituaries, portraits, and statues were produced
to keep the memory of the monarch alive. These works often referred to
each other to celebrate Elisabeth’s outer and inner beauty. The remark-
able variety of techniques and approaches artists used to depict the
Empress gave the persona a magical depth and an elitist aura, which
greatly contrasts with today’s mostly one-dimensional image.2
This tendency towards a superficial depiction of the Empress has
become apparent since the decline of the Habsburg monarchy: in pop-
ular operettas and films the historical figure—now answering to the
nickname Sisi, mainly written Sissy or Sissi—has been reduced to an
uncultured and obstreperous teenager. This shift in the characterization
of the figure culminated in Marischka’s cinematic Sissi trilogy, which
can be interpreted as an expression of escapist falsification of historical
fact and conscious re-construction of identity.3
Only towards the end of the twentieth century did people begin to take
a more differentiated view of the monarch. In her biography about The
Reluctant Empress, as she subtitled her book, along with the Poetic Journal,
Brigitte Hamann has been able to redress, from the historians’ perspective,
the distorted and biased image of Sisi.4 With access to more recent histor-
ical research Sylvester Levay and Michael Kunze have attempted to paint
a critical picture of the monarch on an artistic level, while also making
it marketable and appealing for the masses with their musical Elisabeth,
which premiered in 1992, six years prior to the centenary of her death.
Attempts to match newly discovered historical sources with the cur-
rent Zeitgeist and the growing influence and development of the media
result in competing and partly contradictory impressions of this his-
torical figure. In Elisabeth’s case these impressions range from “White
Fairy,” as depicted by Franz Xaver Winterhalter in his painting Empress
Elisabeth of Austria (1865) and handed down through the medium of
film, to “Black Empress.” Mainly responsible for this latter image,
2 For more detailed information see Carolin Maikler, Kaiserin Elisabeth von Öster-
reich. Die Entstehung eines literarischen Mythos (Würzburg: Ergon, 2011).
3 This is one possible reading of the film. Susanne Marschall, “Sissis Wandel unter
den Deutschen,” in Idole des deutschen Films: Eine Galerie von Schlüsselfiguren, ed.
Thomas Koebner (Munich: Ed. Text + Kritik, 1997), 372–83. Heidi Schlipphacke
offers another reading in this volume; see Heidi Schlipphacke, “Melancholy
Empress: Queering Empire in Ernst Marischka’s ‘Sissi’ Films,” Screen 51, no. 3
(2010): 232–55.
4 Brigitte Hamann, Elisabeth: Kaiserin wider Willen (Vienna: Amalthea, 1981); and
Brigitte Hamann, ed., Kaiserin Elisabeth, Das poetische Tagebuch (Vienna: Akade-
mie der Wissenschaften, 2003).
Karl Lagerfeld and the Elisabeth Myth 157
dating from around 1900, was the monarch’s Greek teacher Constantin
Christomanos and his Tagebuchblätter.5 These two faces of the historical
figure are reflected in the two names “Elisabeth” and “Sisi.” Although
both describe the same person, they reveal two very different aspects
of her character: “Elisabeth” is the self-confident, unapproachable, and
strong woman who wants to live her own life. Contrary to this, “Sisi”
is the pleasant, childlike fairy queen who enchants the world. It is this
ambiguity that has kept her myth alive. And this enthusiasm for the Sisi
myth shows no sign of fading, even in the twenty-first century, as the
regular updating of the myth proves.6 Those committed myth-makers
come from diverse fields; one of them is Karl Lagerfeld.7
During his multifarious career, Lagerfeld has focused on Elisabeth of
Austria twice, publishing a book of photographs and, eighteen years later,
a short film about the monarch. This time gap along with the different
nature of the projects begs the question of exactly which image or, indeed,
which images, the designer has ultimately produced. Did his perception of
the historical figure change over time? To what extent has he perpetuated
the myth of Elisabeth? And what are the intentions behind his two works?
As “Man of the Century”8 Lagerfeld is a prominent global celebrity,
omnipresent in the media across the world. Several biographies as well
as fictional representations have been written about him.9 In contrast to
the considerable interest in his persona, however, Lagerfeld’s artistic
oeuvre has not always been received positively. While achieving inter-
national critical acclaim as a fashion designer, including recognition
from cultural studies experts,10 specialists and professionals are divided
11 See the catalog for his exhibition, Visions of Fashion: Photographs, at the Pitti Pal-
ace in Florence.
12 Strobach, Der Fotograf.
13 See, for example, the films The Tale of a Fairy (2011), Once Upon a Time (2013), The
Return (2013), and Once and Forever (2015). All available at: http://chanel-news.
chanel.com/de_DE/home.media.video.html (accessed November 2, 2017).
14 This term was coined in the mid-nineteenth century. The idea of the transmi-
gration of souls, also called “metempsychosis,” existed in ancient mysticism,
and today it is a central aspect of eastern religions. Generally, the theory of rein-
carnation means that, after death, souls will be reborn again and again, until
they are finally liberated from this cycle. For more details see Matthias Kroß,
“Reinkarnation,” in Historisches Wörterbuch der Philosophie, vol. 8, ed. Joachim
Ritter and Karlfried Gründer (Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft,
1992), 553–4; and Johanna Buß, “Reinkarnation,” in Wörterbuch der Religionen,
ed. Christoph Auffarth, Hans G. Kippenberg, and Axel Michaels (Darmstadt:
Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2006), 427–9.
15 In an interview Lagerfeld explained, “The beauty of death is that if there is a
next life, we don’t remember anything of the previous life. But I don’t believe in
reincarnation. […] There are more and more people in the world. Then the time
of reincarnation should become shorter and shorter, otherwise it wouldn’t be
possible to reproduce so many people. Have as many people already died, as
now live in the world?” Sahner, Karl, 135–6.
Karl Lagerfeld and the Elisabeth Myth 159
time of inception of the respective work: Nadja Auermann for his pho-
tography book and Cara Delevingne in his short film. Both women are
considered to be icons of beauty, thus providing a direct connection to
the Austrian monarch, who ranked among the most beautiful women
of the nineteenth century.
In both the photographs as well as the short film various cultural
artifacts inspire Lagerfeld’s unique image of the Empress: literary
works are referenced by the designer, but more significant is his use of
painting which as a visual medium is, of course, closer to the viewer’s
experience of photography or film. It is important to emphasize that
the most famous painting of the Empress, the portrait by Winterhal-
ter, is the driving inspiration behind both the photographs and short
film. This painting has become part of the collective perception of the
Empress like no other; adorning every form of souvenir, it has become
her trademark logo, and especially in the performing arts, whether
operetta, film, or musical, Elisabeth is always to be seen in her white
starry gown.16 In Lagerfeld’s works, the painting recurs explicitly and
implicitly. A detailed analysis of book and film will show how the fash-
ion designer uses the popular portrait to explain his own view of the
Austrian Empress.
16 The portrait influenced many artists, above all photographers such as Man Ray
and Cecil Beaton, and also fashion designers, recently Maria Grazia Chiuri for
Dior. For some time, the painter Winterhalter has been undergoing a revival.
The exhibition High Society: The Portraits of Franz Xaver Winterhalter (Franz Xaver
Winterhalter: Maler im Auftrag Ihrer Majestät) was shown—after its premiere in
Germany—in the USA and France. See the exhibition catalog: Helga Kessler
Aurisch, Laure Chabanne, Tilmann von Stockhausen, and Mirja Straub, eds.
High Society: The Portraits of Franz Xaver Winterhalter (Stuttgart: Arnoldsche Art
Publishers, 2015).
17 Karl Lagerfeld, ΑΧΙΛΛΕΙΟΝ · ACHELLEIO · L’ACHILLEION (Göttingen: Steidl,
1996).
18 Ulf Erdmann Ziegler, “Ein Lob für visuellen Müll,” Die Zeit, September 27, 1996.
Available at: http://www.zeit.de/1996/40/Ein_Lob_fuer_visuellen_Muell/kom-
plettansicht (accessed November 2, 2017).
160 Sissi’s World
19 Neither the photographs nor the book pages are numbered, thus the numbers
are my own, offered to better orient the reader and hereafter quoted in the text
as: (photograph [number]).
20 Regarding Christomanos and Barrès see Maikler, Kaiserin, 123–65, 327–39.
Karl Lagerfeld and the Elisabeth Myth 161
26 Regarding the poem, which was neglected for a long time because of the del-
icate topic, see George Monteiro, “Fernando Pessoa, He Had His Nerve,” in
Embodying Pessoa: Corporeality, Gender, Sexuality, ed. Anna M. Klobucka and
Mark Sabine (Toronto: University of Toronto Press, 2007), 124–48; and Mark
Sabine, “‘Ever-Repositioned Mysteries’: Homosexuality and Heteronymity in
‘Antinous,’” in Embodying Pessoa, ed. Anna M. Klobucka and Mark Sabine, 149–
78.
27 See, for example, her poem “Seelenbrautfahrt,” in Hamann, Das poetische Tage-
buch, 89. It is possible the widely read fashion designer is familiar with the
poems of the Austrian Empress.
Karl Lagerfeld and the Elisabeth Myth 163
43 [Man Ray], Man Ray, Photograph: Mit einer Einleitung von Jean-Hubert Martin,
trans. Bettina Adler (Munich: Schirmer-Mosel, 1982), 211 (Plate 310).
44 Regarding this “quiet scandal,” see Juliane Vogel, “The Double Skin: Imperial
Fashion in the Nineteenth Century,” in The Body of the Queen: Gender and Rule in
the Courtly World, 1500–2000, trans. Pamela Selwyn, ed. Regina Schulte (New
York: Berghahn Books, 2006), 227–31; and Michaela Lindinger, “Sisi & Sisters:
On Stars & Style,” in Fashionable Queens. Body – Power – Gender, ed. Eva Flicker
and Monika Seidl (Frankfurt: Peter Lang, 2014), 124–6.
45 Also the six quotations written by the Symbolist poet Oscar Venceslas de Lubicz
Milosz (1877–1939) refer to the fin de siècle. The hermetic verses, taken from the
poems Aliénor, La Terre, La dernière orgie, Hymne, Lalie, and Le chant du vin have
the effect of musical accompaniment for the scenario. On Milosz see Gabriele
Schäfer, O. V. de L. Milosz, Eine Studie zur Identitäts- und Sprachkrise eines modernen
Dichters (Essen: Die Blaue Eule, 1991), 56–82.
46 Juliane Vogel, Elisabeth von Österreich: Momente aus dem Leben einer Kunstfigur, mit
einem kunstgeschichtlichen Exkurs von Gabriela Christen (Frankfurt: Verlag Neue
Kritik, 1998), 137.
Karl Lagerfeld and the Elisabeth Myth 167
up. The sleeves are loosely rolled up. Her black skirt is tightly fitted
around her waist but falls down from the hips into a series of pleats.
Around her neck she is wearing a fine, extremely long chain. In addi-
tion to this, there is a spoon-shaped piece of jewelry decorating the
waistband of her skirt, glittering in the sunlight. Elisabeth is holding
a black parasol in her left hand which causes a shadow to fall over her
face and upper body. She has turned her face to the left so she is in
profile. Her eyes are closed. Her chin is slightly pointing upwards. Her
right hand is placed lightly in her skirt pocket. A tall tree, out of focus,
can be discerned to the right of her. Behind her, also out of focus, are the
sea and a mountain range.
With this composition, Lagerfeld not only presents a variation of
Barrès’s description of the empress “always in black, protected by her
white parasol”; he also recalls the many photographs from the 1890s of
Elisabeth with her slight figure, dressed in black, holding her parasol.
Furthermore, other points of reference are evident in this photograph:
the image of Elisabeth standing in the Greek countryside, dressed in
black and white, one hand in her pocket, a chain around her neck, star-
ing confidently and proudly away from the viewer, recalls Man Ray’s
photograph of Coco Chanel from 1935.47 The two colors of her dress and
the chain provide further allusion to the French designer. Coco Chanel
made the elegant contrast of black and white a trademark of her fash-
ion designs,48 which she would accessorize with striking costume jew-
elry, especially paste pearl necklaces. Her signature cigarette, missing
here, appears in photograph 29, smoked by Elisabeth. This is, in fact, no
anachronism; there is historic evidence to suggest that the Empress was
indeed a smoker.49
A French quotation from the poetess Catherine Pozzi accompanies
this photograph:
47 Last but not least, both women are connected to each other through Romy
Schneider. With the intention of getting rid of the sugary Sissi image, Schnei-
der went to Paris in 1958, where she started her second career as an actress.
Coco Chanel supported her as a maternal friend. Justine Picardie, Chanel: Ihr
Leben, trans. Gertraude Krueger and Dörthe Kaiser (Göttingen: Steidl, 2011),
391; Michael Töteberg, Romy Schneider (Reinbek: Rowohlt, 2009), 92; and Günter
Krenn, Romy Schneider: Die Biographie (Berlin: Aufbau, 2008), 157–8.
48 Lagerfeld himself made a habit of it: “I’m a man in black and white.” See
Jean-Christoph Napias and Sandrine Gulbenkian, Karl: Über die Welt und das
Leben (Hamburg: Edel, 2014), 60.
49 Hamann, Elisabeth, 134.
168 Sissi’s World
Both verses are from the poem Vale. The complete sequence reads:
In such a way, being taken out of context and without the final key
enjambment, Lagerfeld’s inclusion of these verses transforms the impe-
rial departure into an uplifting moment. Contrary to the lyrical I, whose
departure is forever leaving behind a broken love,51 Elisabeth takes
leave of the island invigorated by her liaison with her beloved hero
Achilles. This interpretation is encouraged by her confident “Chanel-
pose.”
Despite Lagerfeld’s manipulation of Pozzi’s verses, he draws an
implicit parallel between his Elisabeth and the poetess with this quo-
tation, thus conferring an existential dimension on the imperial love
affair: in her writing Pozzi primarily reflects on the position of inade-
quacy that women assume in relationships. Furthermore, in her devo-
tion to her lover Paul Valéry, she attempted to carve for herself a new
meaningful and balanced approach to living her life, a quest in which
she ultimately failed.52 Read in this context, Elisabeth’s love for Achil-
les comes across as more than an escapist fantasy; it is an alternative
approach to living out her life, one evidently more successful than Poz-
zi’s, because she as the woman is capable of ruling the relationship.
Reincarnation
In his book of photography, the comparison between Elisabeth and
Coco Chanel is only evident in an exterior attitude; Lagerfeld, however,
makes this the central theme of his short film Reincarnation. In this film,
which premiered December 1, 2014 in Salzburg for the opening of the
new Métiers d’Art collection from Chanel, Lagerfeld does not use the
elitist Elisabeth myth from the turn of the nineteenth century. Instead
he looks to the popular Sissi myth of the twentieth century, processing
50 I shall live again our great day/And relive this love that I gave you/For the
pain. Quoted in French (with two variations) and English according to Cathe-
rine Pozzi, Die sechs Gedichte. Les six poèmes. The six poems. Mit einem Essay von/
Avec un essai de/with [sic] an essay by Friedhelm Kemp, trans. Friedhelm Kemp and
Howard Fine (Göttingen: Steidl, 2002), n.p.
51 Pozzi depicts in this cosmic-erotic text her very complicated love of Paul Valéry.
See Stephanie Bung, Figuren der Liebe: Diskurs und Dichtung bei Paul Valéry und
Catherine Pozzi (Göttingen: Wallstein, 2005), 172–8.
52 See Margot Brink, Ich schreibe, also werde ich: Nichtigkeitserfahrung und Selbstschöp-
fung in den Tagebüchern von Marie Bashkirtseff, Marie Lenéru und Catherine Pozzi
(Königstein/Taunus: Helmer, 1999), 173–84.
Karl Lagerfeld and the Elisabeth Myth 169
57 See “Trachten als Inspiration für Karl Lagerfeld,” Vogue. Available at: http://
www.vogue.de/fashion-shows/designer/chanel-in-salzburg-trachten-als-in-
spiration-fuer-karl-lagerfeld#galerie/13 (accessed October 1, 2016).
58 She already played this role in Lagerfeld’s Chanel film The Return (2013).
Karl Lagerfeld and the Elisabeth Myth 171
dance together (Figure 7.2). The tones of a waltz apparently come from
a musical box, acoustically emphasizing the magical atmosphere of this
sequence, which makes up the center piece of the film. The next morn-
ing, which fades in at the end of the dance scene, we can see the foyer
being cleaned. The liftboy awakes and takes up his position. The first
guest to come out of the lift is Coco Chanel. She asks him about his
jacket, which she had noticed the day before. As she hears that there is
only one made for him, she decides to make one for herself, too.
In this short film, Lagerfeld initially seems to make only loose, playful
references to the Elisabeth myth. However, this reception is not merely
“light and funny.”59 The first detail the audience sees of the waitress,
59 Lagerfeld’s films are mostly short, but they are not “slovenly, fast acts,” as the
designer makes clear. Quoted in “Karl Lagerfeld präsentiert neuesten Chanel-
Film.”
172 Sissi’s World
60 Marie Valerie von Österreich, Das Tagebuch der Lieblingstochter von Kaiserin Elis-
abeth: 1878–1899, eds. Martha and Horst Schad (Munich: Langen Müller, 2004),
156.
Karl Lagerfeld and the Elisabeth Myth 173
with either Franz Joseph or her two eldest children. The suicide of the
Crown Prince, for which many at court ultimately held her responsible,
can be seen as the tragic climax of her egotism.62 Refusing the role of
an empress and wife, Elisabeth tried to liberate herself from the hated
duties. She desired nothing but a self-determined life.
Despite this subtle criticism, Lagerfeld creates another ideal dream
world in his film. This can broadly be interpreted as a message of sal-
vation, appropriate for the opening (the film premiered in December).
Sisi and Franz Joseph return to the 1950s relegated to the lowly roles
of waitress and liftboy. They can only recall their imperial existence as
dream. Despite their modest status, they continue nevertheless to be
distinguishable from everyone else, because they are able to perceive
the beauty of the world. This aspect is expressed systematically in
Pharrell’s song CC the World, which he wrote especially for the film and
sings as a duet with Cara. Pharell and Cara highlight in the song the
link between beauty, seeing and “Sisi”/“CC.”
love of beauty […].”64 Only the one who can love beauty can progress
on the path of enlightenment to perceive the divine in this earthly realm
already. Love and beauty thus allow individuals to transcend the every-
day to a divine level of being.
Lagerfeld uses a multimedia video clip to capture the meaning of
Pharrell’s song. In the radiance of their attractive beauty, Cara and Phar-
rell, alias Sisi and Franz Joseph, begin to dance with each other. Looking
deep into each dancer’s eyes, the camera moves increasingly from full
shot to close ups and extreme close ups, edited as shot-reverse-shots,
between Sisi and Franz, thus constructing their dance as a silent dia-
logue. This mise-en-scène of their smitten looks renders the sensuous
desire between a man and a woman especially tangible. In doing so,
Lagerfeld eroticizes the Elisabeth myth once more. However, he depicts
the lovers’ relationship from a clearly male perspective. In contrast to
her actively controlling role in her previous fantasy as Elisabeth, here,
as Sisi, the figure of the Empress is assigned the conventional role of
female muse, who inspires her male creator, yet creates nothing herself.
This is why she simply echoes the Emperor’s words in the song, rather
than singing her own lyrics. Furthermore, significantly only the liftboy
is seen waking up the next morning, not the waitress, which suggests
that the dream is a male dream and not a female one, unlike the dream
in the photography book. This passive characterization of Elisabeth is
undermined, however, by the figure of Coco Chanel. In the day time
sequence, the setting for reality, Mademoiselle Chanel exploits male-
ness, personified here in the liftboy, as a source of inspiration. Here the
French fashion designer functions as an exception to prove the rule.
Conventional gender roles also dictate the choice of partner. While
the Empress dreams of an illicit affair with a half-god lover in the pho-
tography book, thus transforming the relationship into something
fabled and bizarre, here, as Sisi, she is seen at the side of her legitimate
partner, who is, however, dark-skinned.65 This somewhat ironic ideal-
ization of a traditional gender relation finds remarkable resonance in
photographic material accompanying the film. It includes a black and
white photograph of the Emperor together with the Empress. The pic-
ture supplies something missing from history. Although their relation-
ship was loving, their marriage was difficult from the very beginning.
Over the years, the couple grew estranged with the aging Elisabeth
even trying to make her husband take a lover so that she could retreat
from imperial duties and family life without feeling guilty.
64 Platon, Das Gastmahl oder Von der Liebe, trans. Kurt Hildebrandt (Stuttgart: Rec-
lam, 2001), 76.
65 The relationship between the liftboy and the waitress is not evident. At least,
both are service personnel and therefore belong to the same social class.
176 Sissi’s World
66 Winterhalter did not paint the Austrian couple’s children, but he portrayed the
family of Queen Victoria at regular intervals. Helga Kessler Aurisch, “Der vol-
lendete Hofmaler,” in Franz Xaver Winterhalter: Maler im Auftrag Ihrer Majestät,
ed. Helga Kessler Aurisch, Laure Chabanne, Tilmann von Stockhausen, and
Mirja Straub (Stuttgart: Arnoldsche Art Publishers, 2015), 21.
67 Brigitte Hamann, Kronprinz Rudolf: Ein Leben (Munich: Piper, 2006), 26.
68 Josef Rohrer, Sissi in Meran: Kleine Fluchten einer Kaiserin (Vienna: Folio Verlag,
2008), 10.
69 Dieter Ronte, “‘Parti pris’: Die Zukunft im Rückblick,” in Karl Lagerfeld: Parti pris
(Göttingen: Steidl, 1998), 8.
70 Lagerfeld confesses: “I’m not blind. I know what happens in the world. I know,
it is terrible. [… ] I build my own reality. I have created something for me, so I
can handle my life quite well. I enjoy the luxury of being the center of my own,
intact world.” Quoted in Strobach, Fotograf, 61. See also Smerling and Weiss,
“Traum,” 15, and Ronte, “Parti pris,” 9–10.
Karl Lagerfeld and the Elisabeth Myth 177
Lagerfeld has been a great observer and “reader” of the world. In his works
he always reflects the “mood of the times,”71 and therefore it is obvious that
over the course of almost twenty years the symbolic meaning of the histor-
ical figure of the Austrian Empress must have changed. So both romantic
utopias created by Lagerfeld are strongly influenced by the times of their
conception. Traces of the 1990s are clearly evident in AXIΛΛEION. A woman
who chooses to have an illicit affair with a hero from Greek mythology in a
villa on Corfu, which she visits sporadically, belongs to the women’s move-
ment of the late twentieth century. “Autonomy,” “self-determination,” and
“creativity” are slogans from this era.72 It is not so surprising that above all
Empress Elisabeth has become a role model who expresses modern female
longings and desires; her attempt to live her own life, her melancholy, her
cult status as a beauty and her wanderlust predated these contemporary
concerns preoccupying so many women today.73
The short film offers a very different version of Elisabeth. In this
dream world, the ideal is not an independent woman, but instead the
idyll of the Happy Family, whose perfection borders on kitsch.74 Sisi is
once more united with her legitimate partner, her loving husband. A
son completes the ideal family. Such a traditional image of gender roles
is currently back in fashion. As the sociologist Cornelia Koppetsch has
observed, the beginning of the twenty-first century has seen a return to
conservative values. Traditional role models in marriage and family life
are experiencing a renaissance in these times of uncertainty. The desire
for comfort, stability, and security offered by family life makes it a more
attractive option than a career outside the home.
By using the two characteristic images of the Empress, one could say:
the “White Fairy,” the one-dimensional, popular version of the myth,
who invites her beholders to rapturous fantasies, has today supplanted
the “Black Empress,” the complex manifestation of the Elisabeth myth,
which stimulates the viewer’s mind in disturbing ways.
71 Olivier Saillard, “The Studio in Rue de Lille,” in Karl Lagerfeld: Visions of Fashion.
Photographs, Palazzo Pitti, Firenze (Göttingen: Steidl, 2016), np.
72 Jean-Claude Kaufmann, Singlefrau und Märchenprinz: Über die Einsamkeit mod-
erner Frauen, trans. Daniela Böhmler (Konstanz: UVK Verlagsgesellschaft mbH,
2002), 41–2.
73 Concerning the parallels between the Empress and the image of woman in the
1990s, see Lisa Fischer, Schattenwürfe in die Zukunft: Kaiserin Elisabeth und die
Frauen ihrer Zeit (Vienna: Böhlau, 1998), 185–96.
74 Weiss summarizes Lagerfeld’s photographic work as follows: “That which fas-
cinates me more and more in his photographic work, is the consequence and the
courage; he is looking for his ideals, for perfection and beauty, which stand the
test of time. These are ideals which scarcely anyone risks pronouncing today;
Lagerfeld firmly goes against the current. The perfection he aims at is absolutely
old-fashioned today.” Smerling and Weiss, “Traum,” 20.
178 Sissi’s World
Bibliography
Aurnhammer, Achim. “Zum Deutungsspielraum der Ikarus-Figur in der frühen
Neuzeit.” In Mythenkorrekturen: Zu einer paradoxalen Form der Mythenrezeption.
In Zusammenarbeit mit Wolfgang Emmerich, edited by Martin Vöhler and Bernd
Seidensticker, 139–64. Berlin: De Gruyter, 2005.
Brink, Margot. Ich schreibe, also werde ich: Nichtigkeitserfahrung und Selbstschöpfung
in den Tagebüchern von Marie Bashkirtseff, Marie Lenéru und Catherine Pozzi.
Königstein/Taunus: Helmer, 1999.
Bung, Stephanie. Figuren der Liebe: Diskurs und Dichtung bei Paul Valéry und
Catherine Pozzi. Göttingen: Wallstein, 2005.
Buß, Johanna. “Reinkarnation.” In Wörterbuch der Religionen, edited by Christoph
Auffarth, Hans G. Kippenberg, and Axel Michaels, 427–9. Darmstadt:
Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2006.
Christen, Gabriela. “Die Bildnisse der Kaiserin Elisabeth.” In Juliane Vogel,
Elisabeth von Österreich: Momente aus dem Leben einer Kunstfigur. Mit einem
kunstgeschichtlichen Exkurs von Gabriela Christen, 164–90. Frankfurt: Verlag Neue
Kritik, 1998.
Christomanos, Constantin. Tagebuchblätter. Vol. 1. Vienna: Moritz Perles, 1899.
Düffel, John von. KL: Gespräch über die Unsterblichkeit. Cologne: Dumont, 2015.
Fischer, Lisa. Schattenwürfe in die Zukunft: Kaiserin Elisabeth und die Frauen ihrer Zeit.
Vienna: Böhlau, 1998.
Gompertz, Will. Was gibt’s zu sehen? 150 Jahre Moderne Kunst auf einen Blick.
Translated by Sofia Blind. Cologne: Dumont, 2013.
Goodwin, Daisy. The Fortune Hunter. New York: St. Martin’s Press, 2014.
Hamann, Brigitte. Elisabeth: Kaiserin wider Willen. Vienna: Amalthea, 1993.
Hamann, Brigitte, ed. Kaiserin Elisabeth: Das poetische Tagebuch. Vienna: Akademie
der Wissenschafte, 2003.
Hamann, Brigitte. Kronprinz Rudolf: Ein Leben. Munich: Piper, 2006.
Kaiser, Alfons. “CC meets k.u.k.” Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, September
7, 2014.
Kaufmann, Jean-Claude. Singlefrau und Märchenprinz: Über die Einsamkeit moderner
Frauen. Translated by Daniela Böhmler. Konstanz: UVK Verlagsgesellschaft
mbH, 2002.
Keller-Drescher, Lioba. “Aus der Ornamental Farm in die ‘Chanel-Scheune’:
Inszenierungen und Transformationen ländlicher Moden.” In Trachten in der
Lüneburger Heide und im Wendland, edited by Karen Ellwanger, Andrea Hauser,
and Jochen Meiners, 355–61. Münster: Waxmann, 2015.
Keller-Drescher, Lioba. “Chanel/Lagerfeld/Métiers d’Art—Die permanente
Erfindung der Tradition.” nmt 2016—Jahrbuch netzwerk mode textil (2016,
forthcoming).
Kessler Aurisch, Helga. “Der vollendete Hofmaler.” In Franz Xaver Winterhalter:
Maler im Auftrag Ihrer Majestät, edited by Helga Kessler Aurisch, Laure
Chabanne, Tilmann Von Stockhausen, and Mirja Straub, 14–23. Stuttgart:
Arnoldsche Art Publishers, 2015.
Kessler Aurisch, Helga, Laure Chabanne, Tilmann von Stockhausen, and Mirja
Straub, eds. High Society: The Portraits of Franz Xaver Winterhalter. Stuttgart:
Arnoldsche Art Publishers, 2015.
Krenn, Günter. Romy Schneider: Die Biographie. Berlin: Aufbau, 2008.
Karl Lagerfeld and the Elisabeth Myth 179
Giabiconi, Heidi Mount, Caroline Lebar et al. Length: 07:46 minutes. Paris:
Chanel, 2014.
[Ray, Man]. Man Ray, Photograph. Mit einer Einleitung von Jean-Hubert Martin.
Translated by Bettina Adler. Munich: Schirmer-Mosel, 1982.
Rohrer, Josef. Sissi in Meran: Kleine Fluchten einer Kaiserin. Vienna: Folio Verlag,
2008.
Ronte, Dieter. “‘Parti pris’: Die Zukunft im Rückblick.” In Karl Lagerfeld, Parti pris,
7–13. Göttingen Steidl, 1998.
Sabine, Mark. “‘Ever-repositioned Mysteries’: Homosexuality and Heteronymity in
‘Antinous.’” In Embodying Pessoa: Corporeality, Gender, Sexuality, edited by Anna
M. Klobucka and Mark Sabine, 149–78. Toronto: University of Toronto Press,
2007.
Sahner, Paul. Karl. Munich: mvg, 2015.
Saillard, Olivier. “The Studio in Rue de Lille.” In Karl Lagerfeld: Visions of Fashion.
Photographs. Palazzo Pitti · Firenze, n.p. Göttingen: Steidl, 2016.
Schäfer, Gabriele. O. V. de L. Milosz: Eine Studie zur Identitäts- und Sprachkrise eines
modernen Dichters. Essen: Die Blaue Eule, 1991.
Schlaffer, Hannelore. Alle meine Kleider: Arbeit am Auftritt. Springe: zu Klampen,
2015.
Schlipphacke, Heidi. “Melancholy Empress: Queering Empire in Ernst Marischka’s
‘Sissi’ films.” Screen 51, no. 3 (2010): 232–55.
[Smerling, Walter, and Evelyn Weiss]. “Wo Traum und Wahrheit sich auf halbem
Wege treffen: Walter Smerling im Gespräch mit Evelyn Weiss.” In Karl
Lagerfeld, Parti pris, 15–20. Göttingen: Steidl, 1998.
Strobach, Lothar. Der Fotograf Karl Lagerfeld: Auf der Suche nach der verlorenen
Schönheit. Parallelen und Dissonanzen zu seinem künstlerischen ‘alter Ego’ Andy
Warhol. Gmund/Tegernsee: Druckhaus am See, 2012.
Töteberg, Michael. Romy Schneider. Reinbek: Rowohlt, 2009.
Vogel, Juliane. Elisabeth von Österreich: Momente aus dem Leben einer Kunstfigur, mit
einem kunstgeschichtlichen Exkurs von Gabriela Christen. Frankfurt: Verlag Neue
Kritik, 1998.
Vogel, Juliane. “The Double Skin: Imperial Fashion in the Nineteenth Century.”
Translated by Pamela Selwyn. In The Body of the Queen: Gender and Rule in the
Courtly World, 1500–2000, edited by Regina Schulte, 216–37. New York: Berghahn
Books, 2006.
Wodianka, Stephanie and Juliane Ebert, eds. Metzler Lexikon moderner Mythen:
Figuren, Konzepte, Ereignisse. Stuttgart: Metzler, 2014.
Ziegler, Ulf Erdmann. “Ein Lob für visuellen Müll.” Die Zeit, September 27, 1996.
Available at: http://www.zeit.de/1996/40/Ein_Lob_fuer_visuellen_Muell/
komplettansicht (accessed Nov. 17, 2017).
Eight
Sissi, the Chinese Princess:
A Timely and Versatile Post-Mao
Icon
Fei-Hsien Wang and Ke-chin Hsia
We would like to thank Maura Hametz, Heidi Schlipphacke, and the anon-
ymous reader for their generous feedback and suggestions. We also want to
thank Guo-Juin Hong and his Beijing colleagues for sending us several Chinese
sources.
1 The ultra-nationalist official Chinese newspaper Global Times proudly reports
that the Austrian tourism industry has noticed the Chinese tourists’ keen inter-
est in Sissi/Xixi and begun to tailor its promotional efforts accordingly. See Asa
Butcher, “Sissi Fuels China’s Growing Love for Vienna,” Global Times, Novem-
ber 5, 2015, available at: http://gbtimes.com/life/sissi-fuels-chinas-grow-
ing-love-vienna (accessed May 30, 2017). Just a few years earlier Gerd Kaminski,
the erudite pioneering scholar of Austro-Chinese relations, did not mention
Sissi/Xixi at all in analyzing the rapidly increasing number of visits to and
spending in Austria by Chinese tourists since the early 2000s. In fact, in his oth-
erwise insightful comments on the general post-Mao perceptions and images of
Austria (das Österreichbild) in China, Sissi is entirely absent. Gerd Kaminski,
Von Österreichern und anderen Chinesen (Vienna: ÖGCF, 2011), 391–398. This may
have something to do with Kaminski’s focus on official and semi-official inter-
actions when he discusses post-Mao Austro-Chinese relations.
182 Sissi’s World
2 It is worth noting that the authors of these Sissi-themed popular writings and
blogposts are predominantly women. We suspect, but cannot prove, that the
majority of Sissi/Xixi’s most ardent Chinese fans and admirers are women, too.
Sissi, the Chinese Princess 183
3 For the structural shift in China’s filmscape in the 1980s, see Chris Berry, Postso-
cialist Cinema in Post-Mao China: A Cultural Revolution after the Cultural Revolution
(New York: Routledge, 2004), and Zhang Yingjin, Chinese National Cinema (New
York: Routledge, 2004), 226–239.
4 For a general overview of foreign films in early-20th century China, see Zhang
Zhen, An Amorous History of the Silver Screen: Shanghai Cinema, 1896–1937 (Chi-
cago: University of Chicago Press, 2005), 42–88.
184 Sissi’s World
1949, films from the USSR, Eastern Europe, Algeria and other “socialist
brother countries” replaced the “reactionary” and “bourgeois” Holly-
wood fare (itself a symbol of Western imperialism) as the mainstay of
a new socialist cinema culture. Revolution, war, love for one’s nation,
and the oppressed people’s struggle against feudal and/or capitalist
exploitation became the main themes Chinese audiences saw treated
on the big screen.
But cinema itself, as a form of art and entertainment, was under
attack during the Cultural Revolution which, according to Chairman
Mao, would destroy all the remains of the old civilization and the
“bourgeois elements” and then usher in truly socialist cultural values.5
Most Chinese films made before 1967 were banned. Film production
came almost to a standstill. Many movie theaters were closed, because
there were few “correct” films to be shown. The domestic film indus-
try was only revived gradually after 1978. Under the banner of “open-
ing-up,” foreign films, especially those from Japan, the United States,
and Western Europe previously seen as “cultural toxins” from the evil
capitalist world, were made available to Chinese audiences again.
Nonetheless, the quantity and origins of the foreign films allowed into
China after 1978 were (and still are) strictly controlled. Their themes
and genres were carefully selected. And most of them were older (or
“classic”) films produced between the 1950s and the 1970s. For a society
eager to “catch up” and “make up for” what it had missed during the
Mao years, however, these films were a crucial and invaluable window
to the outside world. Moviegoers devoured films screened in theaters
or at their workplaces. Unsurprisingly and inevitably, the Chinese audi-
ence sometimes took cinematic representations and fictional accounts
at their face value due to a lack of alternative or reliable sources of
information.6 The Sissi trilogy’s reception in China is an illuminating
example.
5 On the history of the Great Proletarian Cultural Revolution, see Roderick Mac-
Farquhar and Michael Schoenhals, Mao’s Last Revolution (Cambridge, MA:
Belknap Press of Harvard University Press, 2006) and Frank Dikötter, The Cul-
tural Revolution: A People’s History, 1962–1976 (London: Bloomsbury Press, 2016).
6 For example, when the kongfu film The Shaolin Temple (Hsin-Yen Chang, Hong
Kong, starring a very young Jet Li) was shown in China in 1982, it set off a
martial arts craze among young people. Believing that the Buddhist monks in
the Shaolin Temple were, as the film’s story went, masters of ancient Chinese
martial arts, some fans went to the temple in the Henan Province and wanted to
become their martial arts pupils. See “Martial Arts Fever Sweeps China off Its
Feet,” New York Times, September 12, 1982, available at: http://www.nytimes.
com/1982/09/12/world/martial-arts-fever-sweeps-china-off-its-feet.html
(accessed July 14, 2017). It is said that visitors to the Shaolin Temple increased
fifteenfold after the film was shown.
Sissi, the Chinese Princess 185
7 For example, “Dang nian quanmin zhuipeng de Xixi gongzhu ta you huilai
la!” (The Princess Xixi, Beloved by the Entire Nation, Is Back!) Sohu, March 29,
2016, available at: http://www.sohu.com/a/66696078_348746 (accessed May
29, 2017), and “Xin Tiane Bao yu Xixi gongzhu xi li xi wai na xie shi” (Neu-
schwanstein Castle and Princess Xixi, On and Beyond the Silver Screen), iYouth
guoji yingdui iiaoyu (iYouth Study Abroad Service), April 14, 2016, available at:
http://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309403964237801208314&mod=-
zwenzhang?comment=1 (accessed June 1, 2017).
8 Tan Hui, Zhongguo yizhi dianying shi (A History of Dubbed Films in China) (Bei-
jing: Zhongguo dianying chubanshe, 2014), 112–113.
9 Of course, the trilogy is actually much richer and more complex than that. But
the Chinese commentators and audiences alike seem to read the films mostly in
a straightforward, literal way that focuses on the glamor and the romance. For
an analysis that teases out the complexity of the trilogy, see Heidi Schlipphacke,
“Melancholy Empress: Queering Empire in Ernst Marischka’s Sissi Films,”
Screen 51, no. 3 (2010): 232–255.
186 Sissi’s World
court culture in a splendid and even positive light. The aristocrats and
royals are not the oppressors to be overthrown; they are likeable and
sincere people with real, relatable emotions worthy of sympathy and,
in some cases, admiration. Magnificent palaces, luxurious decors, and
gorgeous dresses are not evidence of the hated class exploitation; they
are objects to be marveled at and even longed for. In short, the film
Sissi was screened at the right time: many in China were ready for new
values and a different vision for the future, if not a different worldview
altogether. Sissi the cinematic figure was catapulted to the center of the
imagination of many who were looking for new role models.10
Another reason why the Sissi trilogy quickly won over Chinese
audiences’ hearts is that the films’ basic stories are not entirely alien
to them. Chinese audiences could easily relate to the three films’ plots
because, for example, love at first sight (a main theme of Sissi) as well
as the mother-in-law and daughter-in-law conflicts (a main theme in
The Young Empress and Fateful Years of An Empress) are also common
motifs in traditional Chinese dramas and popular literature.11 The audi-
ence can draw on its own knowledge to comprehend the new stories.
Sissi, after all, is both new and readily assimilable into a set of staple
characters many Chinese people know well from the local literary and
popular traditions.
According to many Chinese fans, it is Sissi/Xixi’s personality and
many admirable qualities that really made them fall in love with a
foreign princess. These qualities elevated her status to an icon wor-
thy of idolization and emulation. In magazine articles (both popular
and academic) and blogposts about Sissi/Xixi, we repeatedly find the
following descriptions: she was a legendary beauty with a noble soul;
she was elegant, fair, brave, faithful, and kind. Born in a royal family
10 Anthropologist Louisa Schein observes that in the 1980s and the early 1990s, the
white Western woman, often in her sexualized representations (“pinup calen-
dars, condom wrappers, panty hose packages, department store mannequins”),
was “voraciously” consumed in the Chinese popular culture. Schein argues that
the white Western woman occupied a position of otherness or alterity that was
“simultaneously an object of longing and a symbol of lack. She was what …
China did not have.” The cinematic Sissi is a wholesome and more sophisticated
figure, but her popularity may also have benefited from a broader fetish. Louisa
Schein, “The Consumption of Color and the Politics of White Skin in Post-Mao
China,” Social Text 41 (1994): 147.
11 The relationship between Sissi and Archduchess Sophie is a favorite theme in
the Chinese discussion of Sissi/Xixi. It is especially popular among married
female fans. A few examples: Yu Tao, “Xixi de hunyin beiju” (The Tragedy of Sis-
si’s Marriage), Hunyin yu jiangkang (Marriage and Health) 10 (1998: 55; Lu Hui-
jun, “Zhenshi yu tonghua de juli: Fulanci huangdi han Xixi gongzhu” (Between
Reality and Fairytale: Emperor Franz and Princess Sissi/Xixi), in her Aiqing de
lishi (A History of Love) (Beijing: Shiyou gongye chubanshe, 2006).
Sissi, the Chinese Princess 187
16 For example, see Jing Wang, High Culture Fever: Politics, Aesthetics, and Ideology in
Deng’s China (Berkeley: University of California Press, 1996), 122–127.
17 Xie and Yang, “Lun Xixi gongzhu de wei chongtu,” 90.
18 Wu Chuyan, “Xixi gongzhu yu Ouzhou zui zao de minzu zizhi” (Princess
Sissi and the Earliest Ethnic Autonomy in Europe), Zhongguo minzu bao, June
8, 2015, available at: http://www.mzb.com.cn/html/report/1602232314-1.htm
(accessed June 2, 2017).
Sissi, the Chinese Princess 189
is a family ritual.19 Ding Jianhua, the voice actress who “played” Sissi
in the dubbed Chinese version, became a star for her memorable voice
performance in the trilogy and was later elected as a representative to
Shanghai Municipal People’s Congress.20 Romy Schneider was selected
in 1998 as one of the “famous figures [China’s] youth need to know”
for her portrayal of Sissi.21 On Baido Tiebar, the largest Chinese online
communication platform, Sissi/Xixi’s fans gather in the “Princess Xixi”
forum and discuss every detail in the films, trivia about Romy Schnei-
der’s cinematic Sissi, and anything related to Empress Elisabeth they
can find. They have compiled a list of all the dresses Romy Schneider
wore in the trilogy and collected the Chinese translations of Empress
Elisabeth’s poetry. Not surprisingly, they debate ad infinitum the ques-
tion of who Sissi’s true love was.22
Thanks to her popularity, Sissi/Xixi also inspired a minor trend to
name baby girls after her.23 There is a lack of publicly available and
24 For the naming trends in 2016, see “Qiming da tieshi” (Naming Tips), Pinguo
ribao (Apple Daily Hong Kong), January 11, 2017, available at: http://hk.apple.
nextmedia.com/realtime/china/20170111/56157618 (accessed June 3, 2017).
25 Zhongguo youxiu shuoshi xuewei lunwen quanwen shuju ku (China Master’s
Theses Full-text Database), available at: http://gb.oversea.cnki.net/kns55/
brief/result.aspx?dbPrefix=CMFD (accessed June 3, 2017). Of the 358 theses, the
annual breakdown is: 2002: 1; 2003: 0; 2004: 2; 2005: 4; 2006: 8; 2007: 5; 2008: 6;
2009: 13; 2010: 20; 2011: 27; 2012: 44; 2013: 52; 2014: 56; 2015: 60; 2016: 60.
Sissi, the Chinese Princess 191
many girls write their names 茜茜 and pronounce them xixi, the same
way their parents pronounce the name of their beloved Sissi/Princess
Xixi. In recent years, this phonetic change has prompted recurrent
debates in the Chinese internet forums and mass media about what
exactly is the “correct” pronunciation of the character 茜.26 During the
2016 Summer Olympics, the Chinese media were so divided over how
to announce the name of a young diver who has this character as her
given name that the young woman had to clarify it publicly. “Please
call me Ren Xi,” she told the journalists assembled in Rio, and proudly
stated that she is named after the famous “Princess Xixi.” After she
claimed the gold medal in the women’s ten-meter platform dive, a
major Chinese news media excitingly declared: “Princess Xixi’s era has
arrived!”27
culture—she was the woman Franz Joseph loved but failed to please all
his life.”28 Sissi then takes pride of place as an indispensable and recur-
ring leitmotif in the ensuing narrative.
Indeed, the relationship between Franz Joseph and Elisabeth serves
as a central framing device of the book. The brief first encounter
between the two, when Franz Joseph fled to Innsbruck during the 1848
revolution, is explicitly connected by He to the larger trajectory of the
Habsburg Empire, whose fate “would fall on [Franz Joseph’s] shoul-
ders” with this “beginning of Europe’s most famous and most sad-
dening romance.” This prefiguring is followed up in the first post-1848
chapter. After two short sections discussing the increasing Austro-Prus-
sian tension and the Bach System of the 1850s, an extended section on
Franz Joseph and Sissi’s courtship, wedding, and the new Empress’s
problematic adaptation to the Viennese court life concludes the discus-
sion of the early Neo-absolutist years.29
Romy Schneider’s cinematic portrayal of Sissi totally dominates the
Chinese image of the historical Empress Elisabeth and serves as the
basis of the (locally created) Princess Xixi the Chinese audience has
come to know and idolize. He Rong’s account of mid-century Austria
faithfully reflects this Romy Schneider–Sissi focus and takes it even
further. The tension between Sissi and her mother-in-law Archduchess
Sophie, a major theme in the film trilogy, alternates in the book with
competent discussions of the Ringstrasse development, the war with
Sardinia and France, and the reform attempts in the early 1860s. The
letters between the imperial couple and Sissi’s anxiety during the war
receive as much space as the battlefield maneuvers. Long sections, tell-
ingly titled: “Sandwiched Man: Between Mom and Wife” and “In-law
Struggle: Irreconcilable Conflict,”30 not only deliver a melodramatic
version of the tension between the two leading ladies of the House, but
also reinforce the aforementioned narrative link between Sissi’s person-
ality, actions, and sufferings on the one hand, and the fate of the Monar-
chy on the other. “Franz Joseph,” He writes, “did not understand Xixi’s
behavior, just as he did not understand his subjects […] Whether it was
state affairs or family matters, dark shadows began to loom over Franz
Joseph’s life and presaged tragedies.”31 Sissi/Xixi becomes the meta-
phor for the Monarchy: glamorous, idiosyncratic, complex, elegant but
uncomfortable, well-intentioned but constrained and, ultimately, tragic.
The importance He attributes to Sissi in the creation of the Dual Mon-
archy exemplifies this Sissi/Xixi–Monarchy metaphorical link. He judi-
ciously avoids adding to the gossipy speculations about the nature of
the personal relationship between Sissi and Gyula Andrássy, a favorite
topic of the Chinese fans. She nonetheless gives Sissi a prominent role in
the developments leading to the 1867 Settlement (Ausgleich), highlight-
ing Sissi’s role as a trusted conduit between Franz Joseph and Ferenc
Deák and Andrássy and as a staunch advocate for the Hungarian cause.
The narrative weight Sissi receives in He’s account suggests that with-
out Sissi, there would be no reconciliation between the dynasty and
the Magyar elite, and no respite would be possible for the Habsburg
Empire in the wake of the military defeats in the 1850s and 1860s.32
The book’s depiction of Sissi’s growing unhappiness and unortho-
dox behaviors after 1867 echoes its narrative of events that underlines
the Dual Monarchy’s increasingly dim prospects. Sections on the grow-
ing distance between Franz Joseph and Sissi and on Franz Joseph’s
affairs dovetail with long discussions of the Monarchy’s alleged pathol-
ogies and structural challenges. The 1873 financial crisis was followed
by Sissi’s overseas travels and naïve correspondence with a “pen pal.”33
Sissi’s increasingly odd behaviors and fantasies are summarized after
a discussion of Crown Prince Rudolf’s disillusionment with his father
and the political structure of the day and before a detailed account of
Franz Joseph’s affairs with Anna Nahowski and Katharina Schratt.34
The role of Sissi in real politics diminishes after 1867 in He’s account; in
its stead, the well-known Sissi eccentricities and unhappiness are struc-
turally interwoven with familial problems and the Monarchy’s deepen-
ing political and economic crises leading up to the tragedy at Mayerling
and Sissi’s own violent death in 1898.35
Looking at chronology alone, Sissi’s tragedies in her later years did
coincide with the political and economic crises discussed in the book.
But the structure of narrative in He’s book points to a conscious effort
36 The exhibition opened two weeks after the first “Belt and Road Summit” in Bei-
jing, held on May 14 and 15, 2017. The Hungarian Prime Minister Viktor Orbán
was one of the few EU heads of member-state governments who attended the
summit. After the summit, a Chinese government think tank released a report
on the Hungarian views of the “One Belt, One Road” initiative, in which Prime
Minister Orbán’s pro-China economic development strategy and the Hungar-
ian policy of actively joining the initiative were highlighted and praised. Two
weeks before the summit, in late April, the Hungarian “dance drama” The Leg-
end of Sissi opened the 17th “Meet in Beijing” Arts Festival; another Chinese
government cultural program now being directed to promote the initiative.
For the Chinese think tank report, see “Xiongyali kan Yidaiyilu zhiku baogao
fabu” (Deliberation of the think tank report on the Hungarian view of the “One
Belt, One Road” initiative), Guangming ribao (Guang Ming Daily), May 20, 2017,
available at: http://epaper.gmw.cn/gmrb/html/2017-05/20/nw.D110000g-
mrb_20170520_4-08.htm (accessed July 14, 2017). For the production and syn-
opsis of The Legend of Sissi, see the official webpage of the 17th “Meet in Beijing”
Arts Festival, available at: http://www.meetinbeijing.org.cn/en/showwudao.
asp?id=1002 (accessed July 14, 2017).
Sissi, the Chinese Princess 195
the 152 objects or sets of objects from the Hungarian National Museum
touring China showcase aspects of “the life of aristocratic families in the
past 400 (sic) years.”37 After Shanghai, the exhibition visits Beijing, Kun-
ming, and Xi’an.38 According to Benedek Varga, the Director General
of the Hungarian National Museum, the exhibition aims to “establish
a bold and dynamic mental bridge” between China and Hungary, the
first EU member state to enthusiastically embrace the “One Belt, One
Road” initiative. These aristocratic Hungarian objects will “contribute
to the strengthening of understanding, friendship, and multi-faceted
cooperation.”39 What do the traveling exhibition’s organizers identify
as the key to bringing the Chinese people into the museums and there-
fore “closer” to the Hungarian people? Sissi.
Director Varga states clearly that the main theme of this exhibition
is the rich cultural life of the Hungarian aristocracy. Complementing
this theme are the paintings and graphics depicting popular historical
figures (among the Hungarian aristocracy), such as Maria Theresia and
Sissi as the Hungarian Queen. In other words, Sissi is the packaging
of a much broader exhibition. But Varga’s Chinese colleagues have a
noticeably different take. To them, this is an exhibition with a special
focus on Sissi set in the larger context of the Hungarian aristocratic cul-
ture; she is the core of the exhibition. A considerable portion of their
remarks in the beautifully illustrated (but obviously hastily produced)
bilingual exhibition catalogue (in Chinese and English) reflects this par-
ticular emphasis.40 They retell the familiar narrative we have already
encountered in He’s book: Sissi’s role in the making of the Austro-Hun-
garian Empire (specifically, her indispensable role in reconciling the
House of Habsburg and the Hungarian elite), her affection for Hun-
gary, and her unhappy marriage. The directors of the Palace Museum in
44 And a ladies’ sidesaddle alleged to have been used by Sissi. Shanghai Museum
ed., Xixi gongzhu yu Xiongyali, 104–105.
45 In the Shanghai Museum’s earlier call for construction supervisors, the exhi-
bition project was initially named “Xixi gongzhu de shidai” (The Era of Prin-
cess Sissi). Based on the project description posted on a government contract
bidding website, the 150-plus objects of the exhibition were already chosen
(probably by the Hungarian curators) by mid-February 2017. Knowing that
only a small portion of the exhibited objects are related to Sissi, the Shanghai
Museum still decided to emphasize Sissi as the focus of the finalized exhibition
“Sissy [sic] and Hungary.” See “Shanghai Bowuguan ‘Xixi gongzhu de shidai
(zhanming),’ ‘Daying Bowuguan baijian wenwu zhan (zhanming)’ zhaobiao
gonggao" (Shanghai Museum Calls for Bidders: “Princess Sissi’s Era [tentative
title]” and “One Hundred Objects from the British Museum [tentative title]”)
Xhongguo jianshe gongcheng zhaobiao wang (China Public Construction Bid-
ding Net), February 14, 2017, available at: http://www.zbwmy.com/zbxx/
zbgg/2017/02/14090716525851.html (accessed July 14, 2017).
198 Sissi’s World
46 Evan Osnos, “The Grand Tour: Europe on Fifteen Hundred Yuan A Day,” The
New Yorker, April 18, 2011, available at: http://www.newyorker.com/maga-
zine/2011/04/18/the-grand-tour (accessed May 29, 2017).
47 “Xixi gongzhu bowuguan” (Princess Sissi Museum), Qiong you wang (Budget
Travel) available at: http://place.qyer.com/poi/V2cJZlFmBzNTYg/ (accessed
May 29, 2017).
48 Zhou Ping,“Meiquan gong: Xixi gongzhu zhi jia” (Schönbrunn Palace: Princess
Sissi/Xixi’s Home), Shijie bolan (World Vision) 19 (2013): 74–75.
Sissi, the Chinese Princess 199
worth a visit because “it was built by (sic!) Franz Joseph, Sissi’s hus-
band,”49 Neuschwanstein Castle in Bavaria should not be missed,
since it was commissioned by the “handsome yet lonely” King Lud-
wig II of Bavaria for “his true love” Sissi/Xixi.50 Likewise, Hungary is
special because it was “Sissi’s favorite country.”51 Meissen porcelain
pieces, though of Saxon origin, are precious because Sissi loved them.52
To spend the night in the same hotel room in which Sissi once stayed
would be, of course, an exceptional experience to write home about.53
Sissi/Xixi gives meaning and endows significance to the sites a Chi-
nese tourist visits in Central Europe. By actually visiting those places,
a savvy Chinese traveler not only fulfills his or her dream of “getting
closer” to a personal idol but also stocks up on his or her personal
cultural capital. Under the banner of “Reform and Opening Up,” for-
eign travel experiences as well as appreciation of European culture no
longer carry the “bourgeois” stigma they did before the end of the Cul-
tural Revolution. A 180-degree U-turn indeed, Europe-related experi-
ences are now a welcomed asset associated positively with higher class,
better taste, superior understanding of the world, and sophistication
in general. By going to the Sissi/Xixi land, a Chinese visitor presuma-
bly instantly acquires a deeper and more “authentic” understanding of
Sissi/Xixi and exclusive access to her elevated aura. One Chinese travel
agency thus encourages the more adventurous customers to take part
in the Vienna ball season: “Wear the elegant evening dress,” it urges,
“[you will] transform into Princess Xixi for a night!”54
For the majority of Chinese who do not have the opportunity or the
means to go on a Sissi pilgrimage, there is an easier and cheaper alter-
native. China’s leading online shopping platforms, such as Taobao.com
49 Wei Cheng, “Jinse dating de na dian er shi, ni zhende zhidao ma?” (Do You
Really Know About the Golden Hall?), Oushidai (European Times), available at:
http://www.oushidai.com/information/pc/2171 (accessed May 28, 2017).
50 “Lude weixi er shi: wei Xixi gongzhu xiujian Tianebao de guowang” (Lud-
wig II: The King Who Built the Swan Castle for Princess Sissi/Xixi), Xinhua
Net, August 5, 2011, available at: http://news.xinhuanet.com/world/2011-
08/05/c_121820845.htm (accessed May 28, 2017). Xinhua is the People’s Repub-
lic of China’s official news agency.
51 Dongtain, Dongou lüyou: gei ni yi ben zui haokan de (Eastern Europe: the Best
Travel Guide) (Guangzhou: Guangdong lüyou chubanshe, 2014), 67.
52 Qiao Xiaowei, “Xixi gongzhu de zui ai: Ouzhou ming ci Meissen” (Princess
Sissi/Xixi’s Favorite: The Famous European Porcelain Brand Meissen), Da
meishu (Great Art) 8 (2007): 124–127.
53 Jian Zheng, “Deshi zhu jin Xixi gongzhu tao jian” (The Ambassador Stayed in
the Princess Sissi/Xixi Suite), Shijie zhishi (World Affairs) 13 (2000): 42–43.
54 “Zai Weiyena wuhui ji zuo yi ci Xixi gongzhu” (Becoming Princess Xixi in the
Vienna Ball Season), Lulutrip.com, available at: http://article.lulutrip.com/
view/id-4801 (accessed May 20, 2017).
200 Sissi’s World
67 Zhang Qiang ed. 2013 Zhongguo wenhua dichan hangye fazhan baogao (Annual
Report on Cultural Real Estate Developments in China, 2013) (Beijing: Beijing
lianhe chubanshe, 2014), 164. “Babili Tianyuan Huoguo,” available at: http://
meiquanhotel.com/diet/details/id/9.html (accessed June 4, 2017); “Yisheer
Xicanting” (Yisheer Restaurant), available at: http://meiquanhotel.com/diet/
details/id/4.html (accessed June 4, 2017).
68 Available at: http://meiquanhotel.com/company/index.html (accessed June 4,
2017).
69 “Qian yin Xixi gongzhu langman, xiangyue weimei ouzhou fengqing”
(Taste Princess Xixi’s Romance, Experience the Beautiful European Flair),
April 8, 2017, available at: http://www.weibo.com/ttarticle/p/show
?id=2309404094228648057024 (accessed June 4, 2017). This post is from the offi-
cial Weibo account of the Dingxiu Meiquan Hotel.
Sissi, the Chinese Princess 207
70 Some Chinese visitors came not for Princess Xixi but specifically for the knock-
off buildings and statues. Reportedly there are also a fake Dutch water mill
and a replica San Marco Campanile of Venice. For example, Songfeng luo Yue,
“Zaiyou Huairou Dingxiu Meiquan Xiaozhen, yi xi yi you” (Revisiting Huai-
rou Dingxiu Meiquan Xiaozhen, With Mixed Feelings), Mafeng wo (Wasps’
Net), October 28, 2014, available at: http://www.mafengwo.cn/i/3227264.
html (accessed June 4, 2017). For a discussion on this so-called shanzhai (cop-
ycat) town phenomena, see Bianca Bosker, Original Copies: Architectural Mim-
icry in Contemporary China (Honolulu: University of Hawaii Press, 2013). The
most famous copycat town in China might be Hallstatt in Louyang, China. It
is a development project constructing a whole new community modeled after
the famous Austrian town Hallstatt on Hallstätter See in Salzkammergut. For a
fascinating report on the Chinese Hallstatt, see Kla, “Xeroxed Village: Chinese
Secretly Copy Austrian UNESCO Town,” Spiegel Online, June 16, 2011, available
at: http://www.spiegel.de/international/europe/xeroxed-village-chinese-se-
cretly-copy-austrian-unesco-town-a-768754.html (accessed June 4, 2017).
71 Shi yun Meng Xun, “Xixi, nihuao!” (Hello, Sissi!), Yido, May 31, 2016, available
at: https://read01.com/PQ3R3E.html (accessed June 4, 2017).
Sissi, the Chinese Princess 209
economic and social changes, Sissi/Xixi also has been transformed into
the perfect pitchwoman for a crass but also unscrupulously imaginative
consumer culture, selling to anyone who can afford new handbags, lin-
gerie, fancy new apartments, and breast augmentation.
In post-Mao China, Sissi/Xixi becomes a de-contextualized fantasy
onto which dreams, desires, and aspirations of many kinds can be liber-
ally projected and then manipulated for different purposes. The lack of
historical or factual basis for many Chinese associations with and uses
of Sissi/Xixi is in fact a great advantage in this regard; it frees the imag-
ination and endows her with a profitable versatility in an (almost) any-
thing-is-possible Chinese consumer culture. The farther Princess Xixi,
herself a Chinese creation derived from the cinematic Romy Schneider–
Sissi, travels from the historical Empress Elisabeth, the more powerful
and versatile the icon Sissi/Xixi becomes.
The Chinese Xixi is a fascinating case of cultural appropriation made
possible by singularly advantageous timing and circumstances, phys-
ical and cultural distance, and, in many instances, sheer ignorance—
both willful and not. The fanciful Chinese discourses about Sissi/Xixi
and the inventive commercialization of Princess Xixi may tempt some
to see in her a case of imaginative local appropriation of Western cul-
tural symbols for its own purposes and, hence, a subversion of the
West’s global cultural hegemony. But the preceding discussion makes
it very clear that this beloved princess of a theoretically anti-feudal,
anti-capitalist, and nationalist “New China” subverts neither the West-
ern cultural hegemony nor the capitalist economic order. It is an ide-
alized European princess, albeit one that is (at least partially) created
by the Chinese audiences themselves, who represents what is desirable
and emulation-worthy; in other words, it is “the Western/European,”
even if a faux West or an imaginary European figure, that has the ulti-
mate cultural cache and hence authority.72 And Sissi/Xixi’s enduring
power is more often than not manifested in the commercial interests
she is called to serve, and by the fact that she meets few protests or criti-
cisms in such capacity. A small number of self-identified Sissi/Xixi fans
expressed some doubts about the mythologized Sissi/Xixi after they
visited Vienna and knew more about Empress Elisabeth’s unhappy
life. But the disenchantment is mostly about their own (and perhaps
China’s) lost innocence of the 1980s and the early 1990s, rather than
Bibliography
Barlow, Tani. “Politics and Protocols of funü: (Un)Making National Woman.”
In Engendering China: Women, Culture, and the State, edited by Christina K.
Gilmartin, 339–359. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1994.
Berry, Chris. Postsocialist Cinema in Post-Mao China: A Cultural Revolution after the
Cultural Revolution. New York: Routledge, 2004.
Bosker, Bianca. Original Copies: Architectural Mimicry in Contemporary China.
Honolulu: University of Hawaii Press, 2013.
Chen, Dianyen. “Shijie shang yuanben meiyou yongheng de shiwu.” In her
Zhongguo shaonü, 15–17. Changsha: Hunan shaonian ertong chubanshe, 2013.
Dikötter, Frank. The Cultural Revolution: A People’s History, 1962–1976. London:
Bloomsbury Press, 2016.
Ding, Jianhua. “Wo yu Xixi gongzhu.” Shanghai renda yuekan 10 (2003): 37–38.
Dongtain. Dongou lüyou: gei ni yi ben zui haokan de. Guangzhou: Guangdong lüyou
chubanshe, 2014.
Du, Pongshou. “Xixi, rensheng rou zhi ru chu jian.” Youpin 12 (2011): 294–295.
“Fengmi shijie de Xixi gongzhu & Luomi Shinaide.” In Qingnian bi zhi renwu
shouce, edited by Wanzho, 641–648. Beijing: Zhongguo qingnian chubanshe,
1998.
Gao, Guanzhong. “Yingmu nei wai de Xixi gongzhu.” Jinrong bolan 12 (2016):
28–29.
He, Rong. Aoxiong diguo. Beijing: Zhongguo guoji guangbo chubanshe, 2015.
Huang, Wei. “Zhenshi de Xixi gongzhu: Yi ge bu qingyuan de huanghou.” Guojia
renwen lishi 1 (2015): 102–107.
Ji, Junliang. “Meili yongcun de Xixi gongzhu.” Danying wenxue 5 (2011): 107–108.
Jian, Zheng. “Deshi zhu jin Xixi gongzhu tao jian.” Shijie zhishi 13 (2000): 42–43.
Kaminski, Gerd. Von Österreichern und anderen Chinesen. Vienna: ÖGCF, 2011.
Lu, Huijun. “Zhenshi yu tonghua de juli: Fulanci huangdi han Xixi gongzhu.” In
Aiqing de lishi, 129–134. Beijing: Shiyou gongye chubanshe, 2006.
I originally published this essay in 2010 in the film journal Screen.1 My goal
had been to direct attention to Ernst Marischka’s iconic Sissi films (1955, 1956,
1957) as works whose popularity was grounded not only in the potentially
regressive romance narrative between the Bavarian “princess” and the Habsburg
Emperor—between pre-national and pre-Nazi Germany and Austria; rather, I
wanted to emphasize the ways in which the complex aesthetics of the films invite
intense and frequently contradictory emotions on the part of diverse spectators
and must therefore be taken seriously. The films’ aesthetic modes include not
only Heimat (homeland/nationalist) and heritage cinema but also allegorical
drama, tableaux vivants, camp and the overcoded mise-en-scène of the melodra-
matic “woman’s film.” The hybrid aesthetic work of the films reflects, I believe,
a deep and ongoing cultural engagement with the conflicted histories of empire
and nation of the twentieth century. Within this volume, Marischka’s/Romy
Schneider’s “Sissi” appears time and again as a cipher for modern conceptions
of Elisabeth across the globe. I offer this essay here as a reminder that popular
culture artifacts such as Marischka’s Sissi films may invite complicated modes
of pleasure and alienation that reflect the ongoing cultural work of national and
imperial memory and that can hence not be deemed simply regressive.
Within the landscape of West German and Austrian postwar cinema,
Ernst Marischka’s Sissi films of the 1950s—Sissi (1955), Sissi: Die junge
Kaiserin/Sissi: The Young Empress (1956), and Schicksalsjahre einer Kai-
serin/the Fateful Years of an Empress (1957)—have been simultaneously
amongst the most popular with moviegoers and the least revered by
2 Surprisingly, both Sissi: Die junge Kaiserin and Schicksalsjahre einer Kaiserin were
in competition at Cannes, the latter for the Palme d’Or.
3 The three Sissi films have only been available to home viewers in the USA since
September 2007, when they were released together as The Sissi Collection. Prior
to this, viewers could see only an English-language version entitled Sissi: Forever
My Love, which is an abridged version of all three films.
Queering Empire in Marischka’s Sissi Films 217
their surprising crosscultural appeal. I will argue here against the dom-
inant interpretation that the films represent a postwar return to political
and personal harmony; rather, the films reflect an anxiety about fixed
locations and stable notions of home. The restless heroine of the films,
Sissi herself, is constantly traveling, calling into question the presumed
needs of the Heimat audience. Indeed, I contend that the films offer
queer representations of time and space both formally and on the level
of narrative. What Lee Edelman calls the “reproductive futurity” of
heteronormative temporalities is consistently denied in the films’ story
due to Sissi’s repeated flights from the scene of the family.4 Formally,
the films offer modes of temporality that belie notions of linearity and
progress. In particular, all three films end with long, elaborate scenes of
spectacle, tableaux vivants of royal display that engage in a temporal
stretching that interrupts the flow of narrative, suspending the story in
a manner that privileges an atemporal allegorical pleasure over histori-
cal continuity. Rather than offering the simple pleasures of a fantasy of
national harmony to traumatized West German and Austrian specta-
tors, these films reflect deep-seated anxieties about home and historical
continuity that haunt post-Nazi Germany and Austria.
Appearing in 1955, 1956, and 1957, the Sissi films were among the
most popular films of the 1950s in both West Germany and Austria.
The premiere of the first film in the trilogy, Sissi, corresponded with the
signing of the Austrian Staatsvertrag (the first post-fascist Austrian con-
stitution) and a period of relative stability and financial prosperity in
Austria (due, in part, to the Marshall Plan and an expanded industrial
base).5 Austria had officially declared itself “neutral” in 1955, although
it retained certain sympathies with the highly contested region of South
Tyrol as well as with Hungary, both locations that are represented in
the Sissi films. Hungary is a central place of action in the second film
of the trilogy, the release date of which coincides with the brutal Soviet
intervention in the Hungarian revolution. Thus, although Austria was
officially neutral, Austrian sympathies, like those of Sissi herself, would
likely have fallen on the side of the Hungarian revolutionaries. The Sissi
films depict Sissi’s passionate attachment to Hungary and her impor-
tant role in the creation of a dual monarchy. Austrians likewise sympa-
thized with German-speaking Tyroleans, and the lovers Sissi and Franz
Joseph enjoy their honeymoon in the Tyrolean mountains in the second
film, The Young Empress. The emotions evoked in audiences at the time
likely ran, therefore, counter to the official neutrality of Austria. Perhaps
4 Lee Edelman, No Future: Queer Theory and the Death Drive (Durham, NC: Duke
University Press, 2004), 9.
5 See Barbara Jelavich, Modern Austria: Empire and Republic: 1815–1986 (Cam-
bridge, UK: Cambridge University Press, 1987), 296.
218 Sissi’s World
has recovered her health, she travels with Franz Joseph to Italy, where
the royal couple is highly unpopular (unlike the Sissi films, which were
hugely popular in Italy). The Fateful Years of an Empress ends with a lav-
ish procession in Venice during which the Italian people greet the mon-
archs with hostility. It is only when the Italians view Sissi’s reunion
with her young daughter Marie in Venice that they warm to the royal
couple. Hence, what are usually billed as kitsch Heimat films actually
represent a heroine who, like the historical figure she represents, expe-
riences multiple humiliations and displacements.
What I identify as my queer reading of Sissi goes both with and
against the grain, for “Sissi” is today simultaneously a cherished Ger-
man/Austrian heroine and a queer icon. Sissi performances are com-
mon at drag balls and queer celebrations such as Christopher Street
Day. In this context, the historical myth of Sissi expands the film text:
Elisabeth of Austria’s murder by a young anarchist in Geneva in 1898,
her obsession with beauty and hair, and her purported anorexia all
contribute to the myth of the melancholy Empress. The contemporary
queer reception of Sissi is certainly aided by this myth as well as by
the tragic life of the actress Romy Schneider, the much loved star of the
Sissi films. Schneider famously turned her back on her Sissi role later
in her career, moving to France and making art films. Like Elisabeth of
Austria, she suffered the death of her son at an early age and her own
life ended tragically at the age of forty-four in a possible drug-induced
suicide. Indeed, both Sissi and Schneider are often memorialized along
with Lady Diana, another tragic royal figure who has attained cult sta-
tus in queer communities. Schneider even played the role of Manuela
von Meinhardis, the boarding-school girl in love with her female
teacher, in the 1958 remake of Mädchen in Uniform (Géza von Radványi),
and Schneider also revised the role of the Empress Elisabeth in Luchino
Visconti’s Ludwig (1972), a film that portrays the homoerotic fantasies
of King Ludwig of Bavaria, Sissi’s cousin. As in the case of Mädchen in
Uniform, Ludwig retroactively links Schneider and Sissi to queer texts.6
Indeed, the Sissi films perform a dual gesture of “straight” affect and
queer displacements of scenes of heterosexual harmony. They engage
liberally in an aesthetics of performance, often juxtaposing the natural
and the artificial—a mode of aesthetics associated with the tenets of
camp. Yet at the same time the affective tenor of the films is serious: Sis-
si’s joys and crises are the emotional center of the films so that a straight
reception, so to speak, is in keeping with the melodramatic arc of the
films themselves. For all of the representational excess in the form of
lavish royal processions and ceremonies, the films nevertheless provide
a narrative with which diverse postwar audiences can identify. In this
sense, I do not read the Sissi trilogy as a merely queer performance of
excess. Rather, I will suggest avenues into a queer reading that high-
light the mood of melancholy and loss that characterizes these films.
These avenues include the interruption of linearity and the curtailed
reproduction of the heterosexual family, the aesthetics of performativ-
ity, queer readings of travel and nation, and the final tableaux vivants
of royal display.
The word queer is a cognate of the German word quer, which points
to the askance or skewed quality of a relationship. Hence, queerness
is not simply oppositional but rather, as argued by Dana Luciano,
obliquely related to “normative modes of synching individual, famil-
ial, and historical time.”7 Queerness effects, then, a displacement of
sorts. And it is precisely the affect and aesthetics of displacement that
are staged in the Sissi films. I propose here that the melancholia asso-
ciated with the repeated suspension of harmony and resolution in the
films can be linked simultaneously to a queer affective mode and to
one that characterizes the former Nazi nations of Germany and Aus-
tria. Heather Love has pointed to the mood of melancholy in modernist
texts concerned with queerness and to the particular pain associated
with the impossible love of queer desire.8 Indeed, one could argue for
a metonymic relationship between queerness and melancholy. Queer
love is, by definition, melancholy, for the relationship to the object is
always shrouded in ambivalence in contemporary western cultures
that do not recognize these relationships as equal. And melancholia,
according to Freud, is a displaced form of mourning, a mourning that
never ends because the melancholic is so far removed from the object of
loss that he is not sure what has been lost: “This would suggest that mel-
ancholia is in some way related to an object-loss which is withdrawn
from consciousness, in contradistinction to mourning, in which there
is nothing about the loss that is unconscious.”9 For Freud, melancho-
lia is characterized by a loss that remains undefined, by ambivalent
7 Dana Luciano, “Coming Around Again: The Queer Momentum of Far From
Heaven,” Gay and Lesbian Quarterly 13, no. 2–3 (2007): 250.
8 Heather Love, Feeling Backward: Loss and the Politics of Queer History (Cambridge,
MA: Harvard University Press, 2007).
9 Sigmund Freud, “Mourning and Melancholia,” in The Standard Edition of the
Complete Psychological Works of Sigmund Freud, ed. and trans. James Strachey
(London: Hogarth, 1957), 245.
Queering Empire in Marischka’s Sissi Films 221
feelings towards the object of loss, and by the regression of the libido
into the ego. It is a death drive, as the ambivalent feelings toward the
object of loss remain repressed and are turned in upon the self. As in
the case of mourning, melancholia is characterized by an inability to
act or engage with the outside world, but, unlike in mourning, feelings
of ambivalence towards the object of loss (which could be an abstract
idea or projection) lead to self-punishment and the festering of a nar-
cissistic wound. The melancholic tends to suicide, to sadism, to sleep-
lessness, and to anorexia. The “open wound”10 can never be healed; it
remains partially disavowed, unrecognized, and hence fosters repeti-
tion and displacements. If the structure of mourning is one of a slow,
linear detachment from the object of loss, the structure of melancholia
is rather one of repetition and suspension. As Klaus Mladek and George
Edmondson put it: “Something lacks, is insufficient, is not right, is out
of joint. Melancholia suspends the verdict of reality that the object no
longer exists.”11 In the case of queer melancholia, repression leads to
ambivalence and shame.
The former Nazi nations of Germany and Austria are subject to
their own brand of melancholia. In 1967, Alexander and Margarethe
Mitscherlich famously proposed an analysis of post-fascist German
culture in their study The Inability to Mourn.12 Here, German culture
was theorized as a space of losses that could never be mourned due
to the guilt of the fathers of the nation. If the crimes of the fathers
were unspeakable, then their deaths could not be mourned. Germany,
then, was doomed to a state of melancholy, caught between denial and
mourning. As Eric Santner has argued, it is through the father, Lacan’s
paternal signfier, that “all mourning must pass.”13 Yet Santner points
out that this figure presents a barrier to mourning in postwar Germany
and Austria, where the fathers themselves, and the nations for which
they stand, are responsible for the traumas of the children, traumas
which are “transmitted to the second and third generations.”14 Since
mourning is blocked, melancholia becomes an affective and structural
mode that is built into post-Nazi German and Austrian cultural prod-
ucts, one that speaks to the citizens of post-Nazi nations without ever
clearly naming the object of loss. Rather, melancholia reproduces itself
Figure 9.1 Ernst Marischka, Sissi (film): Sissi: Sissi feeds the caged birds
at Possenhofen.
22 Andrea Lang and Franz Marksteiner, “Im Schatten seiner Majestät: Überlegun-
gen zum österreichischen Nachkriegsfilm,” Blimp 32 (1995): 30.
23 Robert Von Dassanowsky, Austrian Cinema: a History (Jefferson, NC: McFarland,
2005), 161.
24 Thomas Elsaesser, “Make-Believe Vienna and Matter-of-Fact Berlin: Walter
Reisch and Das Lied ist aus,” in Vienna Meets Berlin: Cultural Interaction 1918–
1933, ed. John Warren and Ulrike Zitzlsperber (Bern: Peter Lang, 2005), 222.
Queering Empire in Marischka’s Sissi Films 225
in which the fawn is kept, and even the perfectly tailored riding outfit
Sissi wears during her “wild” ride.
Hence, while the film ostensibly contrasts the artificial and formal
world of the Austrian court with Sissi’s joyful and natural childhood
in Possenhofen, this dichotomy is already complicated early in the first
Sissi film. Not only are the animals domesticated and caged, but Sissi
likewise takes great pleasure in the containment of nature. In the second
film of the trilogy, Sissi: the Young Empress, Sissi’s father, Duke Max of
Bavaria, tells his wife that Sissi “is sitting in a golden cage.” While this
statement could be seen as a veiled critique of the formal court rules
to which Sissi is forced to conform, it metonymically and symbolically
links Sissi to the birdcage from the beginning of the original film, a cage
to which—we learn in Sissi: the Young Empress—the birds have returned
of their own accord after having been set free upon Sissi’s departure.
Hence, nature only exists as a frame, as a citation of an imagined natu-
ralness free from artifice.
The non-dialectical interplay between nature and artifice in the Sissi
films complicates their categorization as traditional Heimat films. The
first film of the trilogy, Sissi, retains elements of the Heimatfilm genre
to which it is indebted, such as the idealization of a pastoral Germanic
nature and an ambivalent engagement with modernity.25 It begins with
an idyllic establishing shot of the lake at Sissi’s childhood home, Pos-
senhofen. The camera then pans to the left to reveal the mountains and
the family house. We hear the music of yodelers, the sound of the Aus-
trian and Bavarian mountain idylls of the classic Heimatfilm. Children
enter the screen, playing and fishing in the lake. It is from the perspec-
tive of a yodeler on a raft that we are first introduced to the Duke, as the
two greet one another. In this way, the opening sequence of Sissi offers
a quintessential Heimat scene.
The Heimatfilm is, according to Elsaesser, “Germany’s only indige-
nous and historically most enduring genre.”26 Celia Applegate traces
the history of the Heimat genre to questions of national identity in the
nineteenth century. Applegate argues that, within the German context,
the drama of national identity is played out in the space of the local;
the Heimat novel and film dramatize the interplay between these two
modes of identity, local and national.27 As Johannes von Moltke points
out, Heimat is an overburdened term, signifying the loss of innocence,
alienation, premodern ideals and a romantic notion of the simple
25 As Johannes von Moltke puts it, the Heimat genre both “glorifies the past and
celebrates modernity.” No Place Like Home: Locations of Heimat in German Cinema
(Berkeley: University of California Press, 2005), 15.
26 Cited in von Moltke, No Place Like Home, 3.
27 Celia Applegate, A Nation of Provincials: The German Idea of Heimat (Berkeley:
University of California Press, 1990).
226 Sissi’s World
country life.28 Von Moltke suggests that West German cinema turned
“inward” in the 1950s as a response to the US occupation of both the
nation and its cinema.29 The tropes of the Heimatfilm are, then, utopian
Alpine scenes, simple country folk in traditional dress, and the preser-
vation of conservative morals. It is precisely the stability of the local and
of nature that offers a defence against the infringement of the foreign.
Von Moltke cites Sissi as a quintessential example of the Heimat mantra,
as the heroine quotes the comforting words of her father: “Should your
life ever bring trouble or sorrow, then go through the woods with open
eyes. In every tree and brush, in every flower and every animal you
will observe the omnipotence of God, which will give you solace and
strength.”30 Here, Sissi reiterates the central Heimat tenet of the return to
an innocent and unchanging nature.
The idyllic Heimat panorama and iterations, such as Papili’s nature
mantra cited above, code the Sissi trilogy as Heimat films. Yet the Hei-
mat cues in the Sissi films are ultimately compromised in each instance.
Indeed, even in the most classical example of Heimat within the trilogy,
the opening sequence of the film, Sissi is introduced to the film audience
through a highly theatrical mode of staging and framing. The heroine
enters the idyllic Heimat scene on a “wild” horse, and is already framed
in multiple ways in this initial scene. Sissi’s family has been eating, and
father and mother discuss Franz Joseph, the nephew of Sissi’s mother,
with an emissary who arrives to drink with the Duke. The two clink
glasses to “the future Empress of Austria,” followed by a cut to Sissi,
framed by the idyllic setting of the mountains and lake, squealing with
delight as she jumps over a fence. At this moment, all activity at the
family table stops and the parents jump to attention, asking, “Wasn’t
that Sissi?” This is the frame through which Sissi and the emerging star
Romy Schneider are introduced to the spectators. Sissi’s mother, played
by Schneider’s real-life mother, Magda Schneider, complains that Sissi
is probably “riding that wild horse again,” and we are then treated to
a long shot of Sissi riding towards the camera. Her parents run to the
garden to watch their daughter together, framed by the house, greenery,
and roses. The ideal family of the Heimat world of Possenhofen is sub-
ject to theatrical framing from the outset, modeling the wonder of the
spectator who witnesses the arrival of Sissi.
The introduction of Schneider is thus reminiscent of Vivien Leigh’s
carefully choreographed emergence as a star in Gone With the Wind, as
described by Tom Brown.31 Brown details the hotly anticipated moment
Figure 9.3 Ralf König, Prall aus dem Leben: “The dress is much too big for
your chicken breast. You should give it to me!” “It doesn’t suit you. You
wear glasses. You will never look like Sissi!” Courtesy of Ralf König.
42 Claudia Breger points to the drag scene in Italy in which servants take on the
identities of their employers, as well as to the identities of Sissi as “tomboy,” in
the image of her father, and Franz-Joseph as “mama’s boy.” Breger, Szenarien
kopfloser Herrschaft, 183–8.
232 Sissi’s World
43 Breger argues that this is a conservative moment in the film, as the depiction of
the servants is unflattering. Breger, Szenarien kopfloser Herrschaft, 187.
Queering Empire in Marischka’s Sissi Films 233
Figure 9.4 The Fateful Years of an Empress: Franz Joseph at his desk.
Queering Empire in Marischka’s Sissi Films 235
47 Here, my reading differs from those of both Wauchope and Breger. Wauchope,
for example, writes: “the Sissi films present a popular, positive image of Austria
to the world,” in “Sissi Revisited,” 176. Breger argues that the Sissi films offer a
displaced apology for Nazism, in Szenarien kopfloser Herrschaf, 169.
48 Edelman, No Future, 9.
49 Judith Halberstam, In a Queer Time and Place: Transgender Bodies, Subcultural Lives
(New York: NYU Press, 2005), 5.
50 Elizabeth Freeman, “Introduction to Special Issue on Queer Temporalities,” Gay
and Lesbian Quarterly, 13 no. 2–3 (2007): 161.
51 Freeman, “Introduction,” 169.
52 Linda Williams, Playing the Race Card: Melodramas of Black and White from Uncle
Tom to O.J. Simpson (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2001), 30.
53 See Peter Brooks, The Melodramatic Imagination: Balzac, Henry James, Melodrama,
and the Mode of Excess (New Haven, CT: Yale University Press, 1976).
Queering Empire in Marischka’s Sissi Films 237
time of death. Rather than imagining innocence lost, queer time inter-
rupts the regeneration of innocence.
The Sissi films are filled with pauses and mistimings that threaten to
stop time altogether: the stretching of time in the lengthy processions
that constitute the finales of each film, the coincidences and meetings
that are too late, the thwarted kisses. The royal couple in particular is
vulnerable to many such mistimings. Although the narrative insists on
the eternal love between Franz and Sissi, the two are constantly sep-
arated and interrupted in their expression of love. And it is not only
Franz’s mother who instigates the separations between the lovers; Sissi
herself leaves her husband each time there is a misunderstanding. In
the beginning of The Fateful Years of an Empress, Sissi is in Hungary and
has clearly been there for some time. When her family members arrive
in Vienna at Schönbrunn to visit her, they are told: “If you want to see
the Empress of Austria, you will have to travel to Hungary.” Franz him-
self writes to Sissi requesting her return, and they meet by chance en
route to one another. Sissi then promises to return to Austria upon one
condition: “a plea: a little more time for me.” For Sissi the problem is a
temporal one. Yet it is not primarily Franz who has made it impossible
for the couple to be together; rather, Sissi’s constant travels keep the
couple apart. In the film, then, the problem is both temporal and spatial.
As Franz promises to spend more time with his wife and takes her to
Ischl, the original scene of their passion, they enjoy a utopian moment
together picking edelweiss. Yet it is precisely in the moment when Sissi
and Franz Joseph run towards one another in romantic bliss that it is
interrupted, as Sissi collapses in illness. The original romance in which
Sissi played the part of a commoner cannot be repeated; the lovers are
out of time, both too early and too late.
The interrupted kiss of the idyllic scene at Ischl is followed by news
from Sissi’s doctor that “every kiss from her is contagious,” a verdict
that ostensibly forces her to travel to ever more exotic locations in order
to avoid infecting her husband and daughter. For contemporary queer
audiences, the “contagion” of Sissi’s love evokes the contagion of AIDS
and the temporality that links love with a thwarted futurity.54 A binary
heterosexual matrix is consistently undermined in the Sissi films. The
heterosexual couple at the centre of the Sissi “fairytale” is unable to mas-
ter the linear temporality that would provide for its successful future.
Indeed, in the midst of travels and illness, Sissi expresses the revelation
that characterizes all queer texts, even those that are celebratory: “I feel
myself that something in me is not quite right.” The melancholy con-
tained in this statement, in the realization that one is different, that one
54 In this context, see Halberstam, who links queer temporalities with the death
drive that AIDS signifies, in In A Queer Time and Place, 2.
238 Sissi’s World
will never feel “at home,” is placed in the mouth of the most unlikely
of figures, the beloved Fräuleinwunder (miracle girl) Romy Schneider.
Yet Schneider/Sissi speaks here not only as a displaced Bavarian but
also as a post-Nazi German and Austrian heroine for whom Germans
and Austrians continue to feel a passionate attachment. She speaks, I
suggest, the emotions of loss and homelessness that have haunted Ger-
many and Austria since 1945.
On the face of it, the ending of the final film of the trilogy would
seem to undermine the queer reading I am laying out here, which relies
on a logic of cumulative displacements and triangulations. Here, the
nuclear family (Franz Joseph, Sissi, and their daughter Marie) is reu-
nited before the eyes of the Italian people and the church. The formal
and the intimate can be said to collapse, as the reconstitution of the
nuclear family coincides with the return to power of the monarchs. In
this scene, one could argue, the nation and the family meet and are
sanctioned by the church—a perfect moment of national identity. Yet
this scene is, ironically, the only one in The Fateful Years of an Empress in
which the family trio is depicted together. In all three films combined,
the nuclear family appears as a unit twice: once for a few seconds, after
the birth of Franz Joseph and Sissi’s daughter, and once in this conclud-
ing scene of the trilogy, before the eyes of the angry Italian subjects.
When Sissi and Franz Joseph attempt to visit their newborn baby in her
nursery in The Young Empress, they discover that she has been removed
by Franz Joseph’s mother. Once again, the nuclear family tableau is
interrupted and thwarted. In the final tableau of The Fateful Years of an
Empress, Sissi’s mother has brought Marie to Venice and Sissi exclaims,
with some surprise, “That is our child!” The artificiality of the moment
in the midst of the spectacle of the royal procession is highlighted by the
fact that the child has been effectively irrelevant throughout the final
film of the trilogy. This scene seems to reaffirm a heterosexual matrix for
power. As Edelman has argued, the child regulates political discourse,
standing in for a futurity that allies with a heterosexual logic: “The
sacralization of the Child thus necessitates the sacrifice of the queer.”55
Indeed, one might imagine that the child has returned just in time to
rescue the film from its queer triangulations and displacements. The
re-emergence of the child could, then, correspond to the end of Sissi’s
melancholy travels.
The child in the Venice tableau is, however, a daughter—a figure
who will not secure the future of the dynasty. What is more, the scene
itself is shot in a manner that complicates linearity and slows the move-
ment of time. As in the previous processional tableaux which constitute
the finales of all three films (sequences which last about a quarter of
the films’ length), this finale engages in a mode of editing that stretches
time. The long walk down the red carpet is dictated by the formalities of
the court, and is presented via a series of shots from a variety of angles
that slows the movement of the figures significantly. A medium shot of
the couple emerging from a boat and slowly traversing the red carpet
is followed by a long shot from a similar angle, giving the impression
that the characters are moving at a snail’s pace. The camera then cuts
to members of the Italian audience who are immobile, watching the
procession. The trumpeters have ceased playing, and the hostile public
is silent. Shots of the statue-like extras are intercut with another medi-
um-long shot of the monarchs from the front, enhancing the feeling that
time is slowing dramatically as they walk towards the camera. As Sissi
and Franz finally make it past the camera, they emerge from the right-
hand side of the screen, followed by more shots of the Italian spectators.
When the camera returns to the royal pair, once again following their
movements from behind, they have progressed almost not at all on the
red carpet. A medium shot of the couple and cuts to the spectators are
followed by a long shot of Sissi’s child, Marie, at the other end of the
red carpet. The child then begins to run, and the camera tracks along-
side her past two of the guards who line the carpet, suggesting that she
has traversed a reasonable amount of space. Yet when the camera pulls
back to shoot mother and daughter running towards one another, we
see that almost no space has been traversed at all, and the moment of
reunion is delayed ever more by the cuts between the running child,
and mother and child running towards one another.
This scene of ostensible familial harmony engages in a mode of tem-
poral stretching that destabilizes the narrative flow. It reveals a tempo-
rality that belies simple linearity, one that fetishizes a moment outside
of time, a slowing that threatens to fix time in allegory. The final tab-
leaux of the first two films in the trilogy are strikingly similar in form
and content. The final minutes of both films depict royal processions,
subject to the same mode of temporal stretching that characterizes the
procession in Venice in The Fateful Years of an Empress. In the first film,
when Sissi and Franz Joseph marry, both the procession to the church
and the walk down the aisle are edited in the same manner as the reun-
ion scene in Italy. The spectator repeatedly watches Sissi pass by in
the coach, moving from left to right of the screen, so that the arrival is
suspended indefinitely. The camera is positioned within the crowd, yet
the film spectator views the passing of the royal couple multiple times.
Similarly, the walk down the aisle is shot from a variety of angles, and
these shots are intercut in a manner as to slow the process of arrival
significantly. Once the coach has finally reached the cathedral, the
wedding procession of the couple is depicted. The first view of Franz
Joseph and Sissi in the cathedral is a long shot from the perspective of
240 Sissi’s World
the bishops and priests at the altar. Franz Joseph walks alone towards
the camera, and Sissi follows with her mother and Sophie, the Emper-
or’s mother. The Emperor passes four of the five guards lined up along
the red carpet, almost reaching the altar, when the scene cuts to a shot
of the bishops followed by a shot of Franz Joseph from behind. Here,
he is just beginning to pass the first of the five guards, revealing that
he has actually lost a great deal of ground, echoing Marie’s frustrated
run to her mother in the final film. For her part, Sissi also loses ground,
though Franz Joseph’s speed and subsequent regression are even more
dramatic. Similar shots are intercut throughout the wedding scene until
the wedding couple finally reaches the large group of officials crowding
the altar.
The final tableaux concluding all of the films include numerous
extras and an allegorical cast of characters comprising bishops, royal
family members, and important political and romantic figures. For
example, in the final tableau of the second film, Sissi and Franz Joseph
are crowned as monarchs of the Hungarian state, and this pageantry is
shot in a manner closely resembling the wedding scene of the first film.
Shots of church bells are intercut with scenes from the perspective of
the crowd as the royal coach passes by. The church plays a central role
symbolically in all three films, so that these scenes seem to hark back to
an older mode of staging and storytelling.56 In the second film, the final
tableau includes Sissi and Franz Joseph, their respective royal families,
the bishops, and Graf Andrassy himself, who stands in-between Sissi
and Franz Joseph as Sissi cries with joy. The bishop, the former rebel
Hungarian count, Franz Joseph, positioned as a relative outsider, and
Sissi stand together, offering an overcoded melange of symbolic mean-
ings. The crown itself seems to hover between Sissi and Andrassy, as if
levitating on its own, signifying a transferable royal power (Figure 9.5).
In the final moments of the film, the camera cuts to a closeup of Sis-
si’s face as tears gently roll down her cheeks. As the camera moves in,
Franz Joseph is cut out of the scene, so that Sissi and Andrassy fill the
frame alone. The final shot is a closeup of Sissi’s face, though the frame
continues to capture a portion of Andrassy’s coat, metonymically signi-
fying a destabilization of the royal dyad. In the final procession of the
first film, too, a triangulating figure is part of the scenario, for Nene is
prominently figured in the wedding tableau. Hence, all three final tab-
leaux constitute romantic and cultural displacements, both in spatial
and temporal terms.
57 Edelman, No Future, 7.
58 Edelman, No Future, 23.
242 Sissi’s World
This ending, which entered cinema from the spectacle theater and
pantomime, provided a sort of grand finale in which principal
members of the cast reappear and strike poses in a timeless
allegorical space that sums up the action of the piece. The
apotheosis is also the occasion for scenic effects through elaborate
sets or stage machinery, as well as the positioning of the performers
(often in the form of a procession, or an architectural arrangement
of figures, with actual characters often supplemented by a large
number of extras precisely for their spectacular effect).59
59 Tom Gunning, “‘Now You See It, Now You Don’t’: The Temporality of the Cin-
ema of Attractions,” The Velvet Light Trap 32 (Fall 1993): 10.
60 Gunning, “‘Now You See It, Now You Don’t.’”
Queering Empire in Marischka’s Sissi Films 243
61 Alice Kuzniar, The Queer German Cinema (Stanford, CA: Stanford University
Press, 2000), 8–9.
62 Kuzniar, The Queer German Cinema, 14.
244 Sissi’s World
Austrian audiences of the Sissi films, the gypsy signifies a group that
was targeted by the Nazis. Thus, the escape offered by the Mulatshak
and, by extension, by the films as a whole, complicates a regressive nos-
talgia for a time before guilt. Far from staging a triumphant return of the
Germano-Austrian Nazi power dyad, the Sissi films reflect a restless,
frustrated melancholy, a reprieve from the identification with the guilty
party. This restlessness is depicted in the opening shot of The Fateful
Years of an Empress: here, hundreds of birds spell out the letters for Sissi,
only to disperse and fly away as the credits begin. In the final scene of
the film, a flock of birds flies over the royal family in Venice, reminding
the viewers of the fragility of the order depicted in the opening shot. By
sidestepping a harmonious representation of the past, these films offer
their spectators a momentary slowing of time, a temporary reprieve
from the linearity of modern history. In this sense, the true pleasure
afforded by the films would be to render diverse German and Austrian
spectators “gypsy” for the “space of time of a few hours.” This mode
of spectatorship, then, would offer post-fascist German and Austrian
filmgoers a form of escape that is both straight and queer. As gypsies,
out of time and place, diverse spectators remain intimately attached to
the melancholy affect of homelessness and alienation that haunts the
Sissi films.
Bibliography
Applegate, Celia. A Nation of Provincials: The German Idea of Heimat. Berkeley:
University of California Press, 1990.
Breger, Claudia. Szenarien kopfloser Herrschaft—Performanzen gespenstischer Macht:
Königsfiguren in der deutschsprachigen Literatur und Kultur des 20. Jahrhunderts.
Freiburg: Rombach, 2004.
Bergfelder, Tim. International Adventures: German Popular Cinema and European
Co-Productions in the 1960s. New York: Berghahn, 2005.
Brooks, Peter. The Melodramatic Imagination: Balzac, Henry James, Melodrama, and the
Mode of Excess. New Haven, CT: Yale University Press, 1976.
Brown, Tom. “Spectacle/Gender/History: The Case of Gone With the Wind.” Screen
49, no. 2 (2008): 157–78.
Edelman, Lee. No Future: Queer Theory and the Death Drive. Durham, NC: Duke
University Press, 2004.
Elsaesser, Thomas. “Make-Believe Vienna and Matter-of-Fact Berlin: Walter Reisch
and Das Lied ist aus.” In Vienna Meets Berlin: Cultural Interaction 1918–1933,
edited by John Warren and Ulrike Zitzlsperber, 217–29. Bern: Peter Lang, 2005.
Fateful Years of an Empress. Directed by Ernst Marischka. Austria, 1957.
Flinn, Caryl. The New German Cinema: Music, History, and the Matter of Style.
Berkeley: University of California Press, 2004.
Freeman, Elizabeth. “Introduction to Special Issue on Queer Temporalities.” Gay
and Lesbian Quarterly 13, no. 2–3 (2007): 159–76.
Freud, Sigmund. “Mourning and Melancholia.” In The Standard Edition of the
Complete Psychological Works of Sigmund Freud, edited by and trans. James
Strachey, London: Hogarth, 1957.
Queering Empire in Marischka’s Sissi Films 245
Gunning, Tom. “‘Now You See It, Now You Don’t’: the Temporality of the Cinema
of Attractions.” The Velvet Light Trap 32 (Fall 1993): 3–12.
Halberstam, Judith. In a Queer Time and Place: Transgender Bodies, Subcultural Lives.
New York: NYU Press, 2005.
Jelavich, Barbara. Modern Austria: Empire and Republic: 1815–1986. Cambridge, UK:
Cambridge University Press, 1987.
König, Ralf. Prall aus dem Leben. Hamburg: Carlsen, 1989.
Kuzniar, Alice. The Queer German Cinema. Stanford, CA: Stanford University Press,
2000.
Lang, Andrea and Franz Marksteiner. “Im Schatten seiner Majestät: Überlegungen
zum österreichischen Nachkriegsfilm.” Blimp 32 (1995): 26–30.
Love, Heather. Feeling Backward: Loss and the Politics of Queer History. Cambridge,
MA: Harvard University Press, 2007.
Luciano, Dana. “Coming Around Again: the Queer Momentum of Far From
Heaven.” Gay and Lesbian Quarterly 13, no. 2–3 (2007): 249–72.
McIsaac, Peter M. “Rethinking Tableaux Vivants and Triviliality in the Writings
of Johann Wolfgang von Geothe, Johanna Schopenhauer and Fanny Lewald.”
Monatsfhefte 99, no. 2 (2007): 152–76.
Mitscherlich, Alexander and Margarete Mitscherlich. Die Unfähigkeit zu trauern,
Grundlagen kollektiven Verhaltens. Munich: Piper, 1967.
Mladek, Klaus and George Edmondson. “A Politics of Melancholia.” In A Leftist
Ontology: Beyond Relativism and Identity Politics, edited by Carsten Strathausen,
208–33. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2009.
Santner, Eric. Stranded Objects: Mourning, Memory and Film in Postwar Germany.
Ithaca, NY: Cornell University Press, 1993.
Sissi. Directed by Ernst Marischka. Austria, 1955.
Sissi: The Young Empress. Directed by Ernst Marischka. Austria, 1957.
Sontag, Susan. “Notes on Camp.” In Against Interpretation, 275–92. New York:
Farrar, Straus and Giroux, 1966.
Von Dassanowsky, Robert. Austrian Cinema: a History. Jefferson, NC: McFarland,
2005.
Von Moltke, Johannes. No Place Like Home: Locations of Heimat in German Cinema.
Berkeley: University of California Press, 2005.
Wauchope, Mary. “Sissi Revisited.” In Literature, Film and the Culture Industry in
Contemporary Austria, edited by Margarete Lamb-Faffelberger, 170–84. New
York: Peter Lang, 2002.
Williams, Linda. Playing the Race Card: Melodramas of Black and White from Uncle Tom
to O.J. Simpson. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2001.
Ten
Sisi: A Double Reflection on a
“Queer Icon”
Susanne Hochreiter
3 Juliane Vogel uses the term “Kunstfigur” in her book Elisabeth von Österreich:
Momente aus dem Leben einer Kunstfigur, Mit einem kunstgeschichtlichen Exkurs von
Gabriela Christen (Frankfurt: Verlag Neue Kritik, 1998).
4 The Pinterest address “Sisi (Elisabeth Empress of Austria), her world and her
legend” has more than 9400 “likes.” Available at: https://www.pinterest.at/
rlnwht/empress-elisabeth-of-austria-sissi/ (accessed November 2, 2017).
5 Das Musikal Elisabeth (website). http://www.elisabeth-das-musical.com/
6 Die Sisi-Straße—eine Kulturroute (website). http://www.sisi-strasse.info/de/
(accessed November 2, 2017).
7 Mike Peters, Markus Schuckert, Kaye Chon, and Clarissa Schatzmann.
“Movie-Induced Tourism and the Case of the Sissi Movies,” 173. Available at:
h t t p s : / / w w w. r e s e a r c h g a t e . n e t / p r o f i l e / M a r k u s _
Schuckert/publication/264423428_Empire_and_Romance_
M o v i e - I n d u c e d _ To u r i s m _ a n d _ t h e _ C a s e _ o f _ t h e _ S i s s i _ M o v i e s /
links/554b6a0e0cf29f836c96b0db/Empire-and-Romance-Movie-Induced-
Tourism-and-the-Case-of-the-Sissi-Movies.pdf (accessed July 19, 2017).
Sisi: A Double Reflection on a “Queer Icon” 249
8 Sigmund Freud, “Notiz über den ‘Wunderblock,’” in Gesammelte Werke, vol. 14,
Werke aus den Jahren 1925–1931 (Frankfurt: Fischer, 1999).
9 Andreas Brunner is the author of Die Wittelsbacher: Könige und Kaiser aus Bayern
(Berlin: Parthas, 2011) and co-editor with Ines Rieder, Nadja Schefzig, Hannes
Sulzenbacher, and Niko Wahl of Geheimsache Leben: Schwule und Lesben im
Wien des 20. Jahrhunderts (Vienna: Löcker, 2005), the catalog for the exhibition
“Geheimsache Leben in Neustifthalle” Vienna 2005/2006.
10 “Sisi: Kaiserin & Ikone der Schwulen und Lesben,” Qwien (website). http://
www.qwien.at/?p=1821 (accessed November 2, 2017).
250 Sissi’s World
11 José Esteban Muñoz, Disidentifications: Queers of Color and the Performance of Poli-
tics (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1999).
12 Fritz Göttler, “Die jährliche Kaiserin,” Süddeutsche Zeitung. Available at:
http://www.sueddeutsche.de/medien/tv-kritik-sissi-die-jaehrliche-kai-
serin-1.1039500 (accessed November 2, 2017).
13 Sissi: die Filme (film website). Available at: http://www.sissi.de/filme/presse_
sissi_weltweit.php (accessed November 2, 2017). See also Renate Seydel, Romy
Schneider: Bilder ihres Lebens (Berlin: Henschel, 1987), 53.
14 Eve Kosofsky Sedgwick, Tendencies: Affect, Pedagogy, Performativity (Durham,
NC: Duke University Press, 1993), 8.
15 Sabine Hark, “Heteronormativität Revisited: Komplexitäten und Grenzen einer
Kategorie,” in Queer Studies in Deutschland: Interdisziplinäre Beiträge zur kritischen
Heteronormativitätsforschung, ed. Andreas Kraß (Berlin: Trafo, 2009). Available at:
https://www.zifg.tu-berlin.de/fileadmin/i44/DOKU/oeffentlich/Heteronorma-
tivitaet_Revisited_-_Komplexitaeten_und_Grenzen_einer_Kategorie_-_Sabine_
Hark.pdf (accessed November 2, 2017).
Sisi: A Double Reflection on a “Queer Icon” 251
16 Antke Engel, Wider die Eindeutigkeit: Sexualität und Geschlecht im Fokus queerer
Politik der Repräsentation (Frankfurt: Campus, 2002).
17 The owner of a gay bar in Berlin complains about the stereotypically “faggy”
images Herbig uses, whereas most gay men would behave “normally.” “Not
every gay guy needs a feather boa.” See Markus Zehentbauer, “Nicht jeder
Schwule braucht eine Federboa,” Süddeutsche Zeitung, May 17, 2010 (interview
with Axel Hartmann), Available at: http://www.sueddeutsche.de/muenchen/
interview-zu-traumschiff-surprise-nicht-jeder-schwule-braucht-eine-feder-
boa-1.747939 (accessed November 2, 2017).
252 Sissi’s World
18 Laura Doan, “Queer History/Queer Memory: The Case of Alan Turing,” GLQ:
A Journal of Lesbian and Gay Studies 23, no. 1 (2017): 113–136, abstract.
19 Elizabeth Freeman, “Introduction” to ‘Queer Temporalities’ Issue, GLQ: A Jour-
nal of Lesbian and Gay Studies 13, no. 2–3 (2007): 159ff.
20 Freeman, “Introduction,” 161.
21 Carolyne Dinshaw, Lee Edelman, Roderick A. Ferguson, Carla Freccero, Eliza-
beth Freeman, Judith Halberstam, Annamarie Jagose, Christopher Nealon, and
Nguyen Tan Hoang, “Theorizing Queer Temporalities,” GLQ A Journal of Lesbian
and Gay Studies 13, no. 2–3 (2007): 185.
22 Dinshaw et al., “Theorizing Queer Temporalities,” 185.
Sisi: A Double Reflection on a “Queer Icon” 253
The hope for a “normal” home and the longing to just be oneself that
Sissi repeatedly expresses is something very familiar to a queer audi-
ence. It is a longing for recognition. Recognition is an important topic
of the films. On the one hand, the relationship between Sissi and her
mother-in-law is shaped by Sissi’s demand for recognition and Sophie’s
refusal. On the other hand, there are scenes that are about recognition
and appreciation. When Sissi’s brother marries a bourgeois woman and
finally introduces her and their child to his mother, he receives recog-
nition. Similarly, Count Andrassy seems to be the one who recognizes
Sissi’s inner self, her warm “heart,” and her affection for Hungary.
But whom does he “recognize” in this complex interplay of roles? The
character of the film, the empress, the woman (as woman), the actress?
Recognition comes with cognition.
The multiple roles and the complex layers of cognition and recog-
nition in Marischka’s films are grounded in the double structure of
representation as viewed in the figure of the monarch and in filmic
representation. Sissi and Franz act like an empress and emperor—this
is a structure owed to the logic of the “king’s two bodies.”34 The impe-
rial person is like the diva, the modern celebrity or the religious icon,
always double: there is an oscillation between real person and fictitious
character.35 Therefore, the Sissi films offer a double double: Romy, Sissi,
Elisabeth. As Sisi grew into a tragic figure (“mater dolorosa”), so, too,
did Romy Schneider. Her biography shows parallels to her imperial
counterpart. Like Elisabeth Romy Schneider was famous for her beauty.
She, too, experienced a difficult marriage and bemoaned the death of
her son. She also felt harassed by the public and the press. Whereas
Elisabeth managed to control her appearances in public quite well, it
was much more difficult for Romy Schneider to escape from the omni-
present paparazzi. The famous actress and Elisabeth both shared the
urge to find a home, the need for privacy—it was their failing. This
is the material for a “most poetic” story. As both died unexpectedly,
their narratives intertwine even more, which intensifies all aspects of
modern mythology. Elisabeth and Romy: both are the maimed individ-
uals. It is the typical celebrity story that offers the public a collective
sentiment of loss and failure characteristic of our modern culture.36 The
dead body of a celebrity is a strong mythical image, linked to narratives
which serve as models for us. The dead beautiful and tragic woman is
the most powerful figure of salvation and identification.37
34 Ernst H. Kantorowicz, The King’s Two Bodies: A Study in Mediaeval Political Theol-
ogy (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1957).
35 Elisabeth Bronfen and Barbara Straumann, Die Diva. Eine Geschichte der Bewun-
derung. (Munich: Schirmer und Mosel, 2002), 47.
36 Bronfen and Straumann, Die Diva, 46.
37 See Roland Barthes, Mythen des Alltags (Frankfurt: Suhrkamp, 2010).
256 Sissi’s World
“Sissi!” “Franz!”
A significant element of the Sisi discourse is a specific phrase of the
Sissi films that “travels” through different artistic productions but also
serves as a quote many people recognize and use in different contexts—
mostly in a parodical manner. The inherent quality of transformation is,
I think, important for the understanding of the queer dimension of Sisi.
In Gérard Genette’s Palimpsests: Literature in the Second Degree41 par-
ody and travesty are the two hypertextual procedures of transforma-
tion (other than pastiche and persiflage as procedures of mimicry/
imitation). Parody is a semantic transformation of a performance or
text, whereas travesty is its counterpart: it transforms a style in which
a common topic is represented. Transformation means the deformation
of the “hypotext” (“Text A”) to which the hypertext (“Text B”) refers.
Hypertexts are texts of the second degree. In an ongoing process of
transformative relations between texts, it becomes increasingly difficult
to tell to what degree one text interacts with another. A complex system
of reference of interrelations and intertextualities created by ongoing
procedures of parody dissolves the question of what or who was first
into a potentially infinite mesh.
Parody contains citations of “hypotexts” or elements that sometimes
appear as tropes. Quotes become meta-quotes without any authority
or authorship but assign repeatability (“Wiederholbarkeit”) and repeat-
edness (“Wiederholtheit”) to citations themselves,42 as Bettine Menke
argues in her article in which she analyzes the metaleptic process of
citation. Even though there is a temporal structure of a before and
an after, reverse crossings are possible so that a linear order of time
becomes blurred. Sisi, understood in this way, is a continuous practice
of quotations that do not stick to the temporal order of an “original”
narrative (Elisabeth and her biography) and the films and musicals that
come “after.” In fact, the whole Sisi complex consists of repeated and
repeatable citations. This is what makes Sisi a timeless and perpetual
phenomenon: “[…] what distinguishes our celebrity culture from ear-
lier notions of fame is that today we seem to have created and indeed
are celebrating a fame almost entirely cut off from history.”43
An example for such a process is the mutual invocation “Sis-
si!”—“Franz!” which occurs repeatedly between the two protagonists
in Marischka’s Sissi films. This phrase has entered social memory44
and is part of a parody by which gender norms and normative desire
can be transgressed, a process that contains within it the potential for
disidentification from the perspective of a minority subject.45 When-
ever somebody calls out “Sissi!,” the answer is “Franz!”—independ-
ent of the gender or relation of the persons performing this double
entreaty.
In the films, the emphatic exclamations “Sissi!”—“Franz!” indicate
highly emotional situations, such as when the two see each other after
being separated or in a moment of danger or despair. The exclamation
is an invocation. It is a calling out for each other that has a light sound
The bar in the next shot becomes a border barrier that is erected by
an officer, who stops Sissi and Franz and proclaims the establishment
of the German Democratic Republic. Asked what he is doing on “our
property Austria,” he replies that he had bought it because he was
bored. Sissi answers: “Very well then. We will walk around it.” In the
following scene, the property is shown from a distance: it is a tiny piece
46 Judith Butler, Bodies that Matter: On the Discursive Limits of “Sex” (New York:
Routledge, 1993). See also Lars Distelhorst, Judith Butler (Paderborn: Wilhelm
Fink, 2009), 50–51.
47 Butler, Bodies that Matter, 122.
48 Michael Herbig, Sissi—Wechseljahre einer Kaiserin. Episode “Grenze” (Border).
Available at: https://youtu.be/5kStU8stdIw (accessed November 2, 2017).
49 Herbig, Sissi, 0:16/1:07.
Sisi: A Double Reflection on a “Queer Icon” 259
53 Evelyne Knappitsch, Die Kaiserin, ihr Mörder und das Attentat von Genf. Presse-
mediale (Nach-)Blicke auf die Kaiserin: Zur Konstruktion von “Sisi”-Bildern in der
Wiener Presse um 1900 (Graz: Universitätsverlag, 2012), 24.
54 Elisabeth’s fiftieth birthday in 1887 was mentioned in Die Neue Freie Presse in just
seven lines. On her sixtieth birthday, people learned only that she had spent it in
Paris. Knappitsch, (Nach-)Blicke auf die Kaiserin, 36.
55 Vogel, Elisabeth von Österreich, 141.
56 Knappitsch, (Nach-)Blicke auf die Kaiserin, 36.
57 Knappitsch, (Nach-)Blicke auf die Kaiserin, 25.
Sisi: A Double Reflection on a “Queer Icon” 261
“We are one people and one family. Indeed, in this widespread and
ethnically-rich monarchy, hardly a heart beats now that is not in accord,
in grief and compassion, with the so terribly stricken monarch. It is a
mourning choir of a million voices that we are hearing.”58
People bemoaned the loss of something they had never had and that
never was. There had been no empress who cared about their fate; there
had been no liberal spirit that lightened the burdens of the oppression
people suffered; there had been no ideal mother and wife. Still, for a
moment, there seemed to re-emerge a lost sentiment of national com-
munity. The loss of the empress was almost the loss of the empire itself.
The function of an empress, besides her reproductive duties, is the
virtual allegorical representation of the dynasty’s hegemonic power.
This might be the reason for the empathic and emphatic obituaries—
as if death would reinstall paradoxically the integrity of the empress
as empress. The allegorical function of the empress (representing the
empire) and the process of allegorization are central to the understand-
ing of the ongoing (pop) cultural production—Sisi: movies, musicals,
plays, novels—all “respond” in specific ways to the allegorical struc-
ture inherent in “the empress.”
A closer look at the media reports after Elisabeth’s death reveals
that even though papers shared an overall positive portrayal of the
empress, the interpretation of who she was differs significantly. Here
we can already see the struggle of interpretation. Who was Elisabeth?
And what had actually happened? In September 1898, only one biog-
raphy59 was available in stores. The image of the dead empress being
created reflected the politically shaped perceptions of Elisabeth. For
liberal papers like Neue Freie Presse, she represented the ideal “bour-
geois woman”; the social democratic Arbeiter-Zeitung (Workers Paper)
emphasized Elisabeth’s outstanding individuality and her critical atti-
tude towards aristocracy; and the official channels of the imperial fam-
ily, of course, described her as an ideal empress, a loving supporter of
her husband.60 Most media outlets praised Elisabeth’s grace and out-
standing beauty: this is where all images interlock. Whatever the ide-
ological character might have been, it is an unquestioned beauty, and
its cool glow casts the “aura” of a figure coming to life in the wake of
her death.
All media outlets commented on Elisabeth’s sufferings; symptoms
of hysteria were discussed, as well as the pain and mourning of her
son’s death. Papers stylized her as a “mater dolorosa” who bore a cruel
fate. In a feature in the Neue Freie Presse, she was the ideal of a woman:
as a wife, as a mother, as a queen, as a beauty and, in particular, as an
endurer, as a mater dolorosa. The enduring female is a being that comes
closest to godliness.61
Whenever we speak of the historical figure Elisabeth we inevitably
talk about discourses and narratives created in light of her death. The
icon “Sisi” is born out of the dead body of the woman, “Elisabeth.”
Elisabeth Bronfen analyzes the conjunction of death, art, and feminin-
ity in Western culture in her book Over Her Dead Body. In the second
part of the book Bronfen reflects upon the movement “from animate
body to inanimate text.”62 Beauty in this conception is an image of
death and connected with pleasure at the sight of death. Death is
veiled and unveiled by the beauty of the woman. Edgar Allan Poe’s
sentence “The death of a beautiful woman is, unquestionably, the most
poetical topic in the world,”63 mirrors the specifically gendered logic
of western cultural mythology. As an element of western gender con-
struction the death of a beautiful woman is not only an aesthetic motif
but a narratological necessity. The last act of most classical tragedies
ends with the death of the protagonist. The hero’s or heroine’s death,
in the end, is in fact a fulfillment of the drama itself in a poetic and
moral sense.
In September 1898, a new discourse is ignited about Elisabeth, in
which the desire to discover the “true” Elisabeth is a leitmotif, and aes-
theticization is very important. Death in drama, as well as in the royal
vita, virtually restores order. Elisabeth’s resistance to norms was very
strong, consistent, and provocative. She overstepped limits of all kinds:
gender norms first of all, but also norms concerning her social rank, her
duties as empress and as mother. Her enthusiasm for sports and strict
diets helped her construct a very slim and athletic body—certainly not
the beauty ideal of her time. Indeed, her resistance to behavioral norms,
to court rules, and to the narrow-mindedness of her environment and
the aristocracy in general was observed. Suffering due to the compul-
sion to make public appearances, she soon refused to accompany the
emperor to events like balls and receptions, openings, or inaugura-
tions. Biographers agree: she did not suit Viennese court society, and
61 Martin Kugler, “‘Sisi’ als ideale Frau und Österreichs guter Engel,” Neue Freie
Presse, September 18, 1898. Available at: http://diepresse.com/home/leben/
mensch/733345/Sisi-als-ideale-Frau-und-Oesterreichs-guter-Engel (accessed
November 2, 2017).
62 Elisabeth Bronfen, Over Her Dead Body: Death, Femininity and The Aesthetic (New
York: Routledge 1992), 57.
63 Edgar Allan Poe, “The Philosophy of Composition,” Graham’s Magazine 28, no.
4 (April 1846): 163–167. Available at: http://www.eapoe.org/works/essays/
philcomp.htm (accessed November 2, 2017).
Sisi: A Double Reflection on a “Queer Icon” 263
after a certain point in her life, she did not want to fit in any more. Bri-
gitte Hamann begins her book about Elisabeth by stating, “The subject
of this biography is a woman who refused to behave according to her
social rank.”64 According to Hamann, Elisabeth had already achieved
what representatives of the women’s movement demanded years later.
Just a few weeks after her assassination biographies about Elis-
abeth flooded the book market. Because of Elisabeth’s death, we can
finally read her life; it eventually becomes intelligible. The allegory of
the empress, as Paul de Man suggests, remains one of an elusive and
unreadable figure. An allegory must implicate a mystery, an enigma.
This is where the question of what makes Sisi a queer icon arises. In the
case of Sisi, the readability is strongly connected to the dimension of
the visual, as an empress or a queen is herself at arms-length from legi-
bility. The dialectic of making visible and making invisible is important
for my understanding of the allegorical process and how it connects to
queer Sisi.
64 Brigitte Hamann, Elisabeth. Kaiserin wider Willen (Munich: Piper, 2016), 9 (trans-
lated by Ida Cerne).
65 Winterhalter also created the two “intimate” portraits that were produced for
the private rooms and were not viewed in public.
66 Gabriela Christen, “Die Bildnisse der Kaiserin Elisabeth,” in Elisabeth von Öster-
reich, ed. Vogel, 169.
264 Sissi’s World
77 The word “icon” stems from the Greek “eikon”—visual representation, spitting
image. See Friedrich Kluge (in cooperation with Elmar Seebold). Etymologisches
Wörterbuch der deutschen Sprache (23rd edn) (Berlin: De Gruyter, 1999), 326; Frank
Büttner and Andrea Gottdang, Einführung in die Ikonographie: Wege zur Deutung
von Bildinhalten (Munich: Beck, 2006), 30. The Byzantine idea of the image follows
the doctrine of the close relationship between the image and the represented per-
son. Everything creates an image of itself that corresponds to the cosmic princi-
ple of similarity in form.
78 Vogel, Elisabeth von Österreich, 18.
79 Vogel, Elisabeth von Österreich, 18.
80 Vogel, Elisabeth von Österreich, 18.
Sisi: A Double Reflection on a “Queer Icon” 267
and visors, she preserved the appearance of timeless beauty.81 Just one
photograph, made in 1870, shows the “Empress in later years,” and it
is used when the subject of dignified imagery is required. It is the most
effective picture of the Roman Catholic monarch: clad in a dark and
high-necked dress, with a heavy silver cross on her chest, she puts the
“leering beholder in his place.”82
Lisa Fischer interprets these strategies as individual protests against
a violent patriarchal system. Via her body modifications, her obses-
sion with slenderness, the attempt to shape an androgynous body, she
rejected the concept of female “nature.” By creating and preserving an
ideal image of herself for eternity, she rejected an image of bourgeois
privacy.83 For the feminist reception of Elisabeth, this idea of the empress
as a rebel against patriarchal structures has been acutely important.
Still, veils, fans, and visors as requisites of disappearing are not only
political strategy or tools of a radical beauty policy, as Juliane Vogel
points out.84 Especially the veil is also coded as an accessory of seduc-
tion. The veil is part of a mythology of disguise and revelation in which
the cognition of femininity, but also of truth and beauty, are symbol-
ized. The truth and the beauty of the woman, the true “self” shimmers
through the slightly transparent fabric that creates the “mystic obscu-
rity”85 out of which future memory will be produced.
The veil, of course, not only obscures the cognition of truth and
beauty but is also a symbol for secrets, for things that must be hidden.
Invisibility in this sense is a topos of queer history and is central to
reflections in queer theory. Seeing gender not as innate in the body but
as a visible performance is central to queer theory. The consequences
of this idea are at the center of intensive debates on identity politics86
which often draw on Foucault, who sketches out sexual identity as
historically and geographically contingent, while foregrounding the
modern mechanism of confession as producer of sexual identity.87
Taking up his ideas, Sedgwick and others question the epistemologi-
cal implications of “coming out of the closet.”88 While some scholars
89 Lory Britt and David Heise, “From Shame to Pride in Identity Politics,” in Self,
Identity, and Social Movements, ed. Sheldon Stryker, Timothy J. Owens, and Rob-
ert W. White, (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2000).
90 Zülfukar Çetin and Heinz-Jürgen Voß, eds., Schwule Sichtbarkeit—schwule Iden-
tität: Kritische Perspektiven (Gießen: Psychosozial-Verlag, 2016).
91 Rosemary Hennessy, “Queer Visibility in Commodity Culture,” Cultural Critique
29 (1994): 31–76.
92 Kosofsky Sedgwick, Epistemology of the Closet.
93 See Ulrike Repnik, Die Geschichte der Lesben- und Schwulenbewegung in Österreich
(Vienna: Milena, 2006).
94 Franz X. Eder, Kultur der Begierde: Eine Geschichte der Sexualität (Munich: Beck,
2009), 153.
Sisi: A Double Reflection on a “Queer Icon” 269
If somebody had a secret, it could be this secret. But what can be seen?
What must remain unseen? Biographers discussed Elisabeth’s sexual-
ity and agreed that she must have felt sexually unfulfilled and lived
in celibacy for most of her life.95 Her interest in beautiful women was
interpreted as an interest in beauty itself, and her close friendship with
women was, of course, not “contaminated” with a lesbian desire. Actu-
ally, with Alexander Doty I ask why we resist a queer reading of Sisi?96
Why should we deny queer codes? Of course, the question should not
be geared towards a sexual “identity,” since sexual preferences can have
very different meanings to different people. But how do certain cate-
gorizations work? How does the dominant presumption concerning
Elisabeth’s sexuality—she was asexual or did not like sexuality—work?
What if we understand Sisi as an allegory of the closet? In the process
of allegorization, any evidence about a historical figure is transcended
into a quasi-metaphysical realm of timeless, desireless non-existence.
At the same time, the endless repetition of the question of “truth” can
only be interpreted, according to a homo/hetero binary in the sense of
an insight, as sexual insight. Elisabeth had fulfilled her reproductive
duties; she had proven herself as a “woman” under public scrutiny.
Elisabeth had to show herself publicly, but she eventually refused the
viewers any glimpse: reports after her death document how sexually
loaded this look was. Various men boasted of catching sight of her; the
desire for the private body of the Empress could not be quenched.97
Elisabeth’s control of her images, the use of veils and other means of
“hiding” generates a closet in which the female becomes invisible. Fem-
ininity is not least constituted by a male heteronormative gaze at the
female body as a sexually available body. By ending the image produc-
tion Elisabeth was able to end being sexualized as a person, whereas
the iconic body of female beauty was made available for all time. This
body—Sisi—is still available as an object of unlimited access.
The topos of the asexual Empress already suggests a process of clos-
eting: Sisi as an allegory of the closet has the double task of revealing
and concealing, of unveiling. By moving into the closet, Sisi exhibits
what people want to see, what they want to be true. What can we see?
Sisi as an allegory of the closet allows us to realize how the homo/
heterosexual definition in Western epistemology works. The deictic
95 Elisabeth’s poem “Poetic Diary” is often quoted in this context, especially the
first stanza of this “‘Anti-Trinklied’: ‘Für mich keine Liebe, / Für mich keinen
Wein; / Die eine macht übel, / Der andre macht spei’n!’,” in Das poetische Tage-
buch, ed. Kaiserin Elisabeth (Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der
Wissenschaften, 1997).
96 Alexander Doty, Flaming Classics: Queering the Film Canon (New York: Rout-
ledge, 2000), 2.
97 Vogel, Elisabeth von Österreich, 162ff.
270 Sissi’s World
Bibliography
Alcoff, Linda. Visible Identities: Race, Gender, and the Self. Oxford: Oxford University
Press, 2005.
Barthes, Roland. Mythen des Alltags. Frankfurt: Suhrkamp, 2010.
Baumgartner, Bernhard. Review of “Sissi --Beuteljahre einer Kaiserin.” In Wiener
Zeitung, July 10, 2014, Available at: http://www.wienerzeitung.at/nachrichten/
kultur/buehne/644201_Und-jetzt-alle.html. (Accessed November 1, 2017).
Britt, Lory and David Heise. “From Shame to Pride in Identity Politics.” In Self,
Identity, and Social Movements, edited by Sheldon Stryker, Timothy J. Owens, and
Robert W. White, 252–268. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2000.
Bronfen, Elisabeth. “Fault Lines: Catastrophe and Celebrity Culture.” European
Studies 16 (2001): 117–139.
Bronfen, Elisabeth. Over Her Dead Body: Death, Femininity and The Aesthetic. New
York: Routledge, 1992.
Bronfen, Elisabeth and Barbara Straumann. Die Diva: Eine Geschichte der
Bewunderung. Munich: Schirmer und Mosel, 2002.
Brunner, Andreas. Die Wittelsbacher: Könige und Kaiser aus Bayern. Berlin: Parthas,
2011.
Brunner, Andreas, Ines Rieder, Nadja Schefzig, Hannes Sulzenbacher, and Niko
Wahl. Geheimsache Leben: Schwule und Lesben im Wien des 20. Jahrhunderts. Vienna:
Löcker, 2005.
98 Michel Foucault, The Will to Power. Michel Foucault defined power in close rela-
tion to knowledge as “knowledge power.” It is generated by discourses about
sexuality (talking about sexuality, confessions, academic research, reproduction,
family, and so on) and creates, together with institutions like the university, the
church, and the state dispositives of truth as an instrument of control.
Sisi: A Double Reflection on a “Queer Icon” 271
Butler, Judith. Bodies that Matter: On the Discursive Limits of “Sex.” New York:
Routledge, 1993.
Butler, Judith. “Imitation and Gender Insubordination.” In Inside/Out: Lesbian
Theories, Gay Theories, edited by Diana Fuss, 13–31. New York: Routledge, 1991.
Büttner, Frank and Andrea Gottdang. Einführung in die Ikonographie: Wege zur
Deutung von Bildinhalten. Munich: Beck, 2006.
Çetin, Zülfukar and Heinz-Jürgen Voß, eds. Schwule Sichtbarkeit—schwule Identität:
Kritische Perspektiven. Gießen: Psychosozial-Verlag, 2016.
Christen, Gabriela, “Die Bildnisse der Kaiserin Elisabeth.” In Elisabeth von
Österreich, edited by Juliane Vogel, 177–222. Frankfurt: Verlag Neue Kritik, 1998.
D’Albon, Eugen Baron, ed. Unsere Kaiserin. Vienna: Georg Szelinski k. u. k.
Universitätsbuchhandlung, 1890.
Dinshaw, Carolyne, Lee Edelman, Roderick A. Ferguson, Carla Freccero, Elizabeth
Freeman, Judith Halberstam, Annamarie Jagose, Christopher Nealon, and
Nguyen Tan Hoang. “Theorizing Queer Temporalities: A Roundtable.” GLQ A
Journal of Lesbian and Gay Studies 13, no. 2–3 (2007): 177–195.
Distelhorst, Lars. Judith Butler. Paderborn: Wilhelm Fink, 2009.
Doan, Laura. “Queer History/Queer Memory: The Case of Alan Turing.” GLQ: A
Journal of Lesbian and Gay Studies 23, no. 1 (2017): 113–136.
Doty, Alexander. Flaming Classics: Queering the Film Canon. New York: Routledge,
2000.
Edelman, Lee. No Future: Queer Theory and the Death Drive. Durham, NC: Duke
University Press, 2004.
Eder, Franz X. Kultur der Begierde: Eine Geschichte der Sexualität. Munich: Beck, 2009.
Engel, Antke. Wider die Eindeutigkeit: Sexualität und Geschlecht im Fokus queerer
Politik der Repräsentation. Frankfurt: Campus, 2002.
Erll, Astrid and Ansgar Nünning, eds. Gedächtniskonzepte der Literaturwissenschaft:
Theoretische Grundlegung und Anwendungsperspektiven. Berlin: De Gruyter, 2005.
Falkenhausen, Susanne von. “Geschichte als Metapher—Geschlecht als Symptom:
Die Konstruktion der Nation im Bild.” In Geschichtsdiskurs. Vol. 3, Die Epoche
der Historisierung, edited by Wolfgang Küttler, Jörn Rüsen, and Ernst Schulin,
173–197. Frankfurt: Fischer, 1997.
Fischer, Lisa. Schattenwürfe in die Zukunft: Kaiserin Elisabeth und die Frauen ihrer Zeit.
Vienna: Böhlau, 1998.
Foucault, Michel. The Will to Knowledge: The History of Sexuality I. Translated by
Robert Hurley. London: Penguin, 1998.
Freeman, Elizabeth. “Introduction” to ‘Queer Temporalities’ Issue. GLQ A Journal of
Lesbian and Gay Studies 13, no. 2/3 (2007): 159–175.
Freud, Sigmund. “Notiz über den ‘Wunderblock’.” In Gesammelte Werke. Vol. 14,
Werke aus den Jahren 1925–1931, 3–8. Frankfurt: Fischer 1999.
Genette, Gérard. Palimpsests: Literature in the Second Degree. Translated by Channa
Newman and Claude Doubinsky. Lincoln: University of Nebraska Press, 1997.
Göttler, Fritz. “Die jährliche Kaiserin.” Süddeutsche Zeitung, December 24, 2010.
Available at: http://www.sueddeutsche.de/medien/tv-kritik-sissi-die-
jaehrliche-kaiserin-1.1039500 (accessed July 19, 2017).
Hamann, Brigitte. Elisabeth. Kaiserin wider Willen. Munich: Piper, 2016.
Hamann, Brigitte, ed. Kaiserin Elisabeth, Das poetische Tagebuch. Vienna: Verlag der
Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1997.
Hark, Sabine. “Heteronormativität revisited. Komplexitäten und Grenzen einer
Kategorie.” In Queer Studies in Deutschland: Interdisziplinäre Beiträge zur kritischen
272 Sissi’s World
Poe, Edgar Allan. “The Philosophy of Composition.” Graham’s Magazine 18, no. 4
(April 28, 1846): 163–167. Available at: http://www.eapoe.org/works/essays/
philcomp.htm (accessed July 19, 2017).
Repnik, Ulrike. Die Geschichte der Lesben- und Schwulenbewegung in Österreich.
Vienna: Milena, 2006.
Rose, Margret A. Parody: Ancient, Modern and Post-modern. Cambridge, UK:
Cambridge University Press, 1993.
Schade, Sigrid, Monika Wagner, and Sigrid Weigel. “Allegorien und
Geschlechterdifferenz. Zur Einführung.” In Allegorien und Geschlechterdifferenz,
edited by Sigrid Schade Sigrid, Monika Wagner, and Sigrid Weigel, 1–7. Vienna:
Böhlau, 1994.
Schaffer, Johanna. Ambivalenzen der Sichtbarkeit: Über die visuellen Strukturen der
Anerkennung. Bielefeld: Transcript, 2008.
Schlipphacke, Heidi. “Melancholy Empress: Queering Empire in Ernst Marischka’s
Sissi Films.” Screen 51, no. 3 (2010): 232–255.
Schmitt, Axel. “Wen kümmert’s, wer spricht? Bettine Menke untersucht die
rhetorische Figur der Prosopopoiia in romantischen Texten und bei Kafka.”
Available at: http://literaturkritik.de/id/5211 (accessed July 19, 2017).
Seydel, Renate. Romy Schneider: Bilder ihres Lebens. Berlin: Henschel, 1987.
Sontag, Susan. “Notes on ‘Camp’.” In Against Interpretation and Other Essays,
275–292. New York: Picador, 2001.
Vogel, Juliane. Elisabeth von Österreich: Momente aus dem Leben einer Kunstfigur: Mit
einem kunstgeschichtlichen Exkurs von Gabriela Christen. Frankfurt: Verlag Neue
Kritik, 1998.
Weininger, Otto. Geschlecht und Charakter: Eine prinzipielle Untersuchung. Vienna:
Braumüller 1903.
Weyand, Jan and Gerd Sebald. “Soziales Gedächtnis in differenzierten
Gesellschaften: Relevanzstrukturen, mediale Konfigurationen und Authentizität
in ihrer Bedeutung für soziale Gedächtnisse im generationellen Vergleich.”
Available at: http://www.soziologie.phil.uni-erlangen.de/system/files/
soziale_erinnerung-antrag-gekuerzt_0.pdf. (Accessed November 2, 2017).
Zehentbauer, Markus. “Nicht jeder Schwule braucht eine Federboa.” (Interview
with Axel Hartmann). Available at: http://www.sueddeutsche.de/muenchen/
interview-zu-traumschiff-surprise-nicht-jeder-schwule-braucht-eine-
federboa-1.747939 (accessed July 19, 2017).
Eleven
Imagining Austria: Myths of
“Sisi” and National Identity
in Lilian Faschinger’s
Wiener Passion
Anita McChesney
The life of Elisabeth Amalie Eugenie von Wittelsbach has all the ingre-
dients of a tragic fairy tale. Her biography alone conveys an intriguing
story from her royal birth as Bavarian Duchess in 1834 to the teenage
marriage to Emperor Franz Josef I that thrust her into the international
limelight as Empress of Austria and then later Queen of Hungary and
her assassination by an Italian anarchist in 1898. Yet it is not historical
fact that has made “Sisi,” as she is affectionately known, one of Aus-
tria’s most idolized national figures. Rather, numerous biographies,
news articles, paintings, and photographs during her lifetime and an
even greater production of biographies, novels, films, statues, a musi-
cal, and an entire museum following her death have constructed a myth
that has eclipsed any historical reality.1 Lilian Faschinger’s novel Wiener
Passion (1999) (Vienna Passion in English translation [2000]) highlights
the Empress’s role as a leading Austrian cultural icon by referenc-
ing images of Sisi from over one hundred years of Austrian history.
Faschinger’s text sets itself apart, however, by blurring the boundaries
between fact and fiction. Neither the completely historical figure nor a
completely fictionalized character, Sisi is a variable image that reflects
the characters’ views of the nation and their place in it. Through the
semi-factual, semi-fictional images the novel suggests that Empress
Elisabeth, like the Austria she represents, is a mythological projection
of self that shapes the nation’s cultural identity. These myths, the novel
1 For a comprehensive look at representations until 1986 see the exhibition catalog
Elisabeth von Österreich: Einsamkeit, Macht und Freiheit (Vienna: Eigenverlag der
Museen der Stadt Wien, 1987).
276 Sissi’s World
shows, have the potential to connect and create as well as to divide and
destroy.
Wiener Passion is often read as a critique of Austrian society and cul-
ture. Lynne Hallam and Eva Kuttenberg, for example, show how the
text references familiar cultural traditions to challenge idealized images
of Austria’s past. They demonstrate how romanticized myths such
as that of the Habsburg Empire obscure the reality of ongoing social
oppression and inequality and impede the protagonists’ attempts to
establish their identity within their society.2 While these analyses of
Faschinger’s novel emphasize the central role of Austria’s patriarchal
monarchical tradition and of Emperor Franz Josef, Empress Elisabeth
receives only passing mention.3 Yet references to Sisi form a thread that
binds together the novel’s three first-person narratives and two time
periods, and they are essential to the image the characters paint of Aus-
tria through its cultural capital, Vienna. Moreover, depictions of the
Empress throughout the nineteenth- and twentieth-century accounts
reflect the characters’ struggles to define their identities in a multi-cul-
tural Austria. A second aspect missing in readings of Wiener Passion is
a connection between the protagonists’ search for cultural identity and
a broader notion of how national cultural identity is constructed. My
analysis of Wiener Passion brings new insights to Faschinger’s critical
commentary on Austria by considering how images of the celebrated
Empress Elisabeth embody a conception of the nation and its members
that contains within it a postcolonial critique. This paradigm is particu-
larly productive given the characters’ multiethnic backgrounds.
According to postcolonial theory, modern nations define them-
selves through the images they create and project. Drawing on Benedict
8 See for example Brigitte Hamann, The Reluctant Empress, trans. Ruth Hein (New
York: Knopf, 1986), 11–13.
9 “Neither chisel nor brush can depict her as she really was, or that something
about her which had such power to attract and captivate, for it was a thing
peculiar to herself. She will live on in legend, not in history.” Egon Caesar Corti,
Elizabeth, Empress of Austria, trans. Catherine Alison Phillips (New Haven, CT:
Yale University Press, 1936), v.
10 In their respective biographies on Empress Elisabeth in 1936, 1986, and 1992,
Corti, Hamann, and Vogel concede the difficulty of distinguishing history and
legend. Corti, Elizabeth, v–vi; Hamann, Reluctant Empress, vii–x; and Juliane
Vogel and Gabriela Christen, Elisabeth von Österreich: Momente aus dem Leben
einer Kunstfigur (Vienna: Brandstätter, 1992), 13–15.
11 For more on the Sisi monument in the Volksgarten see Vogel and Christen; and
Regina Schulte, “The Queen—A Middle-Class Tragedy: The Writing of History
and the Creation of Myths in Nineteenth-Century France and Germany,” Gen-
der & History 14, no. 2 (August 2002): 266–93. For an overview of the various
monuments commemorating the Empress in Vienna see Renata Kassal-Mikula,
“‘Kaiserin Elisabeth-Denkmäler’ in Wien, 1854–1914,” in Elisabeth von Österre-
ich: Einsamkeit, Macht und Freiheit [exhibition catalog] (Vienna: Eigenverlag der
Museen der Stadt Wien, 1987), 84–101.
Lilian Faschinger’s Wiener Passion 279
films from 1955 to 1957,12 and the numerous portrayals of the Empress
in the 1990s that culminated in the “Sisi Year” in 1998 commemorating
the one-hundredth anniversary of her death.13 Despite their differing
media and time periods, these representations all create a sentimental-
ized image of the Empress and, with it, an idealized image of Austrian
history and culture.
Lilian Faschinger’s 1999 novel Wiener Passion comes on the heels
of the Sisi Year in 1998. Recurring descriptions of Elisabeth explicitly
reference the long tradition of depicting a romanticized Empress and
Austria, including historical biographies, the Sisi monument, and
Marischka’s films. Yet unlike the sources it references, Faschinger’s
novel erases distinctions between the historical figure and its mythical
representation. The semi-factual, semi-fictional images of Sisi spotlight
instead the role of such myths in imagining cultural identity. Depictions
of the Empress in Wiener Passion are woven into a historical fiction com-
prised of three narrative perspectives and set in two time periods, late
nineteenth-century and late twentieth-century Vienna. Josef Horvath,
a 29-year-old Viennese native with Austro-Hungarian roots, and Mag-
nolia Brown, a 33-year-old Austro-African-American visitor from New
York, give voice to Vienna in the 1990s. Inserted into their alternating
stories is Rosa Tichy Havelka’s fictional autobiographical account of
immigrating to Vienna in the 1890s that Magnolia finds in an old chest
in her Aunt Pia’s house. She later discovers that the North-Bohemian
immigrant was her great-grandmother. The disparate narrative voices
12 For insightful claims about the films’ role in constructing Austrian identity in the
founding years of the Second Republic see Mary Wauchope, “Sissi Revisited,” in
Literature, Film, and the Culture Industry in Contemporary Austria, ed. Margarete
Lamb-Faffelberger (New York: Peter Lang, 2002), 170–84; Nadja Krämer,“Mod-
els of Masculinity in Postwar Germany: The Sissi Films and the West German
Wiederbewaffnungsdebatte,” in A Companion to German Cinema, ed. Terri Gins-
berg and Andrea Mensch (Chichester, UK: Wiley-Blackwell, 2012), 341–78; and
Caitlin Gura, “The Austrian Aschenputtel: Empress Elizabeth of Austria as Icon
of Austrian National Identity,” The Trinity Papers (2011–present) (2013). Trinity
College Digital Repository, Hartford, CT. Available at: http://digitalrepository.
trincoll.edu/trinitypapers/20 (accessed November 2, 2017).
13 Examples include “Sisi the Musical” (1992), exhibits such as “Elisabeth, Eter-
nal Beauty” at the Schönbrunn and Hofburg Palaces in Vienna (1998–1999), Sisi
tours, fan clubs and websites, and over 200 commemorative products. For more
on the exhibits see Brigitte Hamann, and Elisabeth Hassmann, eds. Elisabeth:
Stages in a Life (Vienna: Brandstätter), 1998. Numerous articles and books have
also compared Sisi and Lady Diana, most recently the entry “Elisabeth, Empress
of Austria,” in Encyclopedia of World Biography, Encyclopedia.com (July 24, 2016),
Available at: http://www.encyclopedia.com/history/encyclopedias-alma-
nacs-transcripts-and-maps/elisabeth-empress-austria (accessed November 2,
2017), and Allison Pataki’s historical novel The Accidental Empress (New York:
Howard Books, 2015).
280 Sissi’s World
female. Her optimistic view of finding a place in the empire only crum-
bles at the very end, when she sits in the jail cell awaiting execution.
Reflecting back on her experiences, she hopes that sending her daugh-
ter with friends to America will provide her a better life, “a future very
likely to be a sad one in Austria-Hungary, a future that would have
obliged my daughter to tread the same thorny path that her mother had
trodden before her.”38 The thorny path (“dornenreiche[r] Weg”) that she
now concedes alludes to the Christian connotation of Passion from the
novel’s title as the path of suffering that led Christ to the cross.39 Rosa’s
via dolorosa forms a stark contrast to the elegant street she passionately
described on her arrival a few years earlier with its shining sun and
buildings adorned with “statues, golden balls, reliefs and coloured fres-
coes.”40 The contrasting views of the Austrian Empress and Empire in
Wiener Passion show how individuals create and cling to cultural fab-
rications to create meaning and belonging. The representations also
challenge the myth of a unified cultural identity. Concealed behind
the image of a beautiful empress and empire, Faschinger shows, are
countless less appealing narratives. Wiener Passion writes back against
a homogenized projection of Austrian culture by reinserting cultural
difference in terms of social class, race, and gender.
The Sisi myths in Faschinger’s text highlight the malleability of such
fabrications, and they also demonstrate their potential for real harm.41
Rosa clings to her idealized view of a welcoming, golden city to her own
detriment. Wiener Passion further underscores the potentially destruc-
tive consequences of such fabrications by showing how Karel Havel-
ka’s image of the Empress affects him and Rosa. Karel, Milan Havelka’s
older brother, has struggled to find his place as a Bohemian immigrant
in Vienna for many years. Despite his scathing descriptions of life in the
“witches’ cauldron” in letters to his brother, he idealizes one aspect of
the monarchy: the Empress Elisabeth. His admiration began at the age
of four when he caught a brief glimpse of her passing by in her coach
in Bohemia.
that she had grown older hadn’t made the slightest difference to
this passion, for passion it was.42
aggressor. Unlike the woman she admires and resembles, she defeats
the attacker rather than becoming his victim. This contrast subverts the
gender roles in the victim/perpetrator complex to question once again
the norms that shape cultural narratives.50 As is typical of Faschinger’s
novels, however, female agency is only temporary and Rosa is executed
by a justice system that dismisses her account as the rants of a poor,
hysterical female immigrant.
Both Rosa and Karel participate “in the idea of the nation as rep-
resented in its national culture,” to borrow Hall’s words.51 As both
Hall and Smith posit, the “imagined community” is fabricated by the
reproduction and reinterpretion of the myths, symbols, and traditions
unique to Austrian culture. The variable images of Sisi, like the alter-
nating depictions of Austrian Vienna that permeate Rosa’s account,
reinforce the ambivalence of such cultural images. Grounded in fan-
tasy, in projection and idealization, they reflect love or hate, intense
admiration or suffering, and often both. The thorny path can just as
easily be the sunny street, and the witches’ cauldron can be the golden
cultural capital at any given moment. Rosa’s and Karel’s fates give
readers a narrative of life in the Habsburg Empire that differs starkly
from their fabricated, idealized images of its Empress. Their fates show
how while individuals modify cultural images such as that of the Aus-
trian Empress and Empire to create their own sense of identity, those
images can also destroy them. Clinging to their idealized version of a
multicultural community, the characters are blind to their actual situa-
tion and, perhaps, even more susceptible to its dangers. Perpetuating
idealized national symbols also ensures that nothing will change in
the cultural values or comportment of the larger society that identifies
with and maintains those values. Normative views of class, race, and
gender are untouched. With their idealization of Sisi, Rosa and Karel
write themselves into an imagined community that ultimately destroys
them. While the characters fall victim to the illusion of cultural unity,
Faschinger’s novel offers her readers an expanded understanding. Wie-
ner Passion presents alternative narratives of imperial Austrian culture
that question the facticity, the norms, and the unified cultural identity
that the symbols project. These portrayals express a cultural identity
composed of diverse, contradictory experiences for members of various
social classes, racial backgrounds, and genders that has been silenced
by a discourse that imagines cultural unity.
50 See also Ellie Kennedy, who suggests that Faschinger uses modes of storytelling
to perform and subvert norms of identity, in particular the ways society engen-
ders the roles of perpetrator and victim. Kennedy, “Performing Identity,” 119.
51 Hall, “The Question,” 612.
290 Sissi’s World
52 For more on parallels among the three accounts, see Kuttenberg, “Making and
Remaking Vienna.” She describes the accounts as intersecting parallel texts that
comment on each other and suggests how their interaction produces images of
a city that is “continuously remaking itself along with its historic figures.” Kut-
tenberg, “Making and Remaking Vienna,” 175.
53 Faschinger, Vienna Passion, 2.
54 Faschinger, Vienna Passion, 3.
55 Faschinger, Vienna Passion, 3.
56 Faschinger, Vienna Passion, 94.
Lilian Faschinger’s Wiener Passion 291
It had been love at first sight, she said; over tea in Ischl, Karlheinz
Böhm had fallen head over heels in love with the tomboy that
was Sisi at the time, and she pointed to the light, bell-shaped
patch on the screen and said that must be the gossamer-fine silk
dress with its wide crinoline, worn with a white lace mantilla, in
which Romy Schneider, destined for so tragic a fate, had gone
by steamer to meet her fiancé, just imagine, leaving that funny
little court for the great wide world … it could never have turned
out well, Sisi’s death by suicide in Paris, the assassination of
Romy Schneider by an Italian anarchist in 1898 had been a threat
looming all along, just like the disastrous end of her own little
Wilma, there was nothing you could do about the dispensations
of Providence.59
Aunt Pia repeats details about the Empress already familiar to readers
from Rosa’s narrative. By this point, Magnolia has read multiple times
about the courtship, the crinoline dress, Sisi’s beauty, and her death.
Yet Pia’s account notably modifies these details by repeatedly confus-
ing the historical events and figures with the film version and actors.
In her rendition, Karlheinz Böhm (the actor portraying Franz Josef)
falls in love with the young Empress, Romy Schneider (the actress
portraying Sisi), who owns the fabled dress, and Romy is murdered
by an anarchist while Sisi commits suicide rather than vice versa. At
the end of her commentary Pia goes one step further to personalize
57 Faschinger, Vienna Passion, 185. See also Kuttenberg’s reading of Aunt Pia as the
epitome of the post-World War II consumer culture which sought to recreate
Austria’s official image and cultural identity with films like Marischka’s Sissi
trilogy. Kuttenberg, “Making and Remaking Vienna,” 175.
58 Faschinger, Vienna Passion, 185.
59 Faschinger, Vienna Passion, 185.
292 Sissi’s World
with the imagined national narrative. While both Rosa’s and Mag-
nolia’s experiences show the detrimental effects of idealized images,
Magnolia’s experiences can nevertheless be seen as a reverse mirror of
her great-grandmother’s. Rosa clings to her idealized image of Aus-
tria until her ensuing execution forces her to recognize her exclusion
from that society. Magnolia, by contrast, is immediately horrified by
the city and people she encounters. Unwilling to put up with “minor
inconveniences,”84 she determines to return home just two days after
her arrival. “An unwelcoming city, a grotesque great-aunt, and a use-
less singing teacher … I’d call first John and then the airport and catch
the next flight back to New York. Any other course of action would be
preposterous.”85 Yet while Rosa gradually recognizes the inequalities
around her, Magnolia increasingly disregards them until she is absorbed
into the cultural views around her and echoes their discourse.86
Magnolia begins to adopt a positive view of Vienna as she connects
personally to the city and its cultural history. Her reaction to the city
changes in proportion to her growing attachment to Josef and identifi-
cation with Rosa’s narrative. A major shift in Magnolia’s views on Aus-
tria occurs mid-way through the novel when she stumbles across the
Sisi monument in the Volksgarten: “I went through the Volksgarten,
and when I passed the statue of a beautiful woman who, as I gathered
from the inscription on its plinth, was Elisabeth of Austria, the same
Empress Sisi whom Josef Horvath had already mentioned twice and
who also surfaced several times in Rosa Havelka’s story, I went closer
to the stone sculpture.”87 While only brief, this description of Sisi signals
a turning point in Magnolia’s experience in Vienna. It follows a voice
lesson with Josef where she begins to find him attractive and his influ-
ence calming, and precedes the scene where she and Aunt Pia watch
Marischka’s Sissi movie, one of the first and only positive exchanges
between the two women. The chapter ends with Magnolia positively
describing the same aspects of Vienna she had previously reviled. She
reports to her mother on the phone, “after having a few initial prob-
lems adjusting to the place I was fine, I was getting accustomed to deaf
Aunt Pia and my singing teacher now, in spite of the bad weather which
hardly ever let up I quite liked Vienna.”88 She is now reluctant to return
to New York, and when John asks when she will return she replies, “I
was in sedate Vienna and not hectic New York, things went to their
own rhythm here and it wasn’t a good idea to hurry them along.”89 The
encounter with Sisi marks a reversal in her image of Vienna. Once the
site of suffering and exclusion, Vienna starts to epitomize the place of
peace, belonging, and cultural richness that its residents extol.
After one brief month, Magnolia no longer feels like an outsider but
rather a part of the city’s fabric. First, she senses a deep connectedness
to the historical city through her family’s heritage. Particularly after dis-
covering her kinship with Rosa, Magnolia feels bound to the sites from
Vienna’s cultural past. “I thought of my great-grandmother, who had
walked the same streets in this city a hundred years ago, and I suddenly
felt very close to her.”90 Second, the relationship with Josef intensifies
her sense of belonging in the present-day Vienna. Finally, when Mag-
nolia discovers she is pregnant and accepts Josef’s marriage proposal,
her plans to remain in Vienna secure a future attachment to the city.
In her analysis, Hallam suggests that the outsider Magnolia becomes
“gradually and intimately entwined with the city’s scripts.”91 Sisi is
central to these scripts. Magnolia constructs her identity by repeating
and reinterpreting cultural myths in a way that gives meaning to her
life and makes her part of a larger “national destiny,” in Hall’s words.92
Magnolia’s child plays a significant part in weaving her story into the
city’s mythical cultural landscape. By giving her child the name of the
renowned Austrian icon “Elisabeth,” the mother propagates a major,
idealized strand in Austria’s cultural narrative. Like those around her,
Magnolia reinterprets the imagined community of Vienna/Austria by
weaving herself into its textual landscape.
Magnolia’s image of Sisi and of Vienna helps her reimagine her own
cultural identity by connecting her life story to elements in the national
cultural narrative. Indeed, the city she describes at the end is strikingly
different in tone than the one of her arrival. The dismal city with its
grey and overcast sky, icy wind, wet, cold sleet, and slippery streets93 is
portrayed one month later as a place where “the sun was shining and
the cupola of the temple, made of countless gilded leaves, was gleam-
ing.”94 These words echo those in Rosa’s sparkling first description of
the same Viennese street, “The sun was shining … the façades of the
buildings and the many churches were adorned with statues, golden
balls, reliefs and coloured frescoes.”95 Magnolia’s narrative of Vienna
The prospects are relatively poor! I think you have to take that
happy ending with a pinch of salt because [Josef] is basically quite
incapable of coping with life, plus he’s already beginning to act
in a domineering way. He tells her, you’re to move in with me
now, you’ll practice your music in the laundry room, and so on
… [T]he tongue is firmly in the cheek where that happy ending is
concerned.99
Bibliography
Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of
Nationalism. London: Verso, 1983.
Corti, Egon Caesar. Elizabeth, Empress of Austria. Translated by Catherine Alison
Phillips. New Haven, CT: Yale University Press, 1936.
“Elisabeth, Empress of Austria.” Encyclopedia of World Biography. Encyclopedia.com.
Available at: http://www.encyclopedia.com/history/encyclopedias-almanacs-
transcripts-and-maps/elisabeth-empress-austria (accessed November 2, 2017).
Elisabeth von Österreich: Einsamkeit, Macht und Freiheit. Vienna: Eigenverlag der
Museen der Stadt Wien, 1987.
Faschinger, Lilian. Vienna Passion. Translated by Anthea Bell. London: Review,
2000.
Faschinger, Lilian. Wiener Passion. Cologne: dtv, 1999.
Gura, Caitlin, “The Austrian Aschenputtel: Empress Elizabeth of Austria as Icon
of Austrian National Identity.” The Trinity Papers (2011–present) (2013). Trinity
College Digital Repository, Hartford, CT. Available at: http://digitalrepository.
trincoll.edu/trinitypapers/20 (accessed November 2, 2017).
Hall, Stuart. “The Question of Cultural Identity.” In Modernity: An Introduction to
Modern Societies, edited by Stuart Hall, 595–634. Malden, MA: Blackwell, 1996.
Introduction
Jean Cocteau’s 1946 play, The Eagle Has Two Heads (L’Aigle à deux têtes),
and his subsequent 1948 film of the same name, have been considered
since their publication and distribution as a dialog between the cinema
and the theater, two dramatic arts seemingly in competition for dom-
inance in the mid-twentieth century.1 Both the play and the film are
based loosely on the life of Elisabeth of Austria. In his preface to the
play, Cocteau describes the connection between his fictional queen and
Elisabeth as follows: “She would have the naïve pride, the grace, the
passion, the courage, the elegance, and the sense of destiny found in
Empress Elisabeth of Austria.”2 Cocteau described his works as both
an attempt to retheatricalize the theater of the 1940s that he considered
to be too much under the influence of cinematic style, and to theatri-
calize the cinema lacking in actors truly worthy of the title “star.”3 The
1 Jean Cocteau, L’Aigle à deux têtes (Paris: Gallimard, 1947). All translations mine.
2 Cocteau, L’Aigle, 9.
3 Thomas Armbrecht has published a thorough examination of Cocteau’s evolv-
ing attitudes towards cinema and theater and how they influenced the devel-
opment of the play and subsequent film version of Cocteau’s text. Armbrecht
underscores the apparent antagonism between popular cinema and elitist
theater and the threat that Cocteau saw to the theater by a burgeoning new
form of spectacle, but he also proposes that cinema allowed in the end a rejuve-
nation of theater, and that ultimately both arts nurtured each other, especially
in Cocteau’s case. Armbrecht also analyses the meaning that cinematographic
techniques bring to the film version, and what the camera allows Cocteau to do
that the theater does not. See Thomas Armbrecht, “‘La Dixième Muse’ Meets
‘Un Monstre Sacré’: Theatricality and the Cinema in Jean Cocteau’s L’Aigle à
deux têtes,” Quarterly Review of Film and Video 25, no. 1 (2007): 37–51.
302 Sissi’s World
play, which was written during the Nazi occupation of Paris during
World War II (although not published until three years later), was well
received by the public but was a critical disaster in an age when French
theater was dominated by existentialist tendencies.4 The film version
was both a critical and popular failure, probably due to its strange,
seemingly irreconcilable genre hybridity and to its proximity to the
release of Les Enfants terribles, a massive success for Cocteau in 1949
and filmed in a very different style.5 Claude Arnaud explains that Coc-
teau himself recognized the difficulty of presenting “a work written in
French, but conceived in German.”6 Although the French writer “had
always turned to myth to elevate himself far from reality,” the Nazis
“had made it difficult, for a time, to use this kind of drama, featuring
exceptional characters with vast powers.”7 Arnaud blames this under-
standable change in public taste for Cocteau’s suddenly falling “out of
fashion,”8 despite having been highly popular during the occupation.
Several scholars have engaged the disjointed nature of the film in
order to explain its lack of success.9 This paper will not appraise why
4 For the writing of L’Aigle à deux têtes during 1943, see Claude Arnaud, Jean Coc-
teau: A Life (New Haven, CT: Yale University Press, 2016), 685–6; Armbrecht pos-
its Cocteau’s sense of popular taste, in contrast to existentialism, as one reason
for the film’s critical failure. See Armbrecht, “Dixième Muse,” 41.
5 Rana El Gharbie remarks that the number of outside scenes is limited, with the
siege of the castle adding to the feeling of being trapped inside. See Rana El
Gharbie, “L’Adaptation cinématographique d’oeuvres théâtrales chez Jean Coc-
teau,” Études littéraires 453 (2014): 33. Francis Ramirez argues that every piece
of art (poetry, spectacle, etc.) is the transfiguration of the natural and the con-
struction of the monstrous and therefore the contrast between the naturalistic
outside scenes and the falseness of the acting style in the castle is in accord with
the film’s aesthetic style. See Francis Ramirez, “Les Comédiens terribles, éclats
de théâtre dans les films de Jean Cocteau,” in Le Théâtre à l’écran, ed. René Prédal
(Paris: Charles Corlet, 1999), 234.
6 Arnaud, Jean Cocteau, 734.
7 Arnaud, Jean Cocteau, 734.
8 Arnaud, Jean Cocteau, 734; Delphine Aebi writes of Cocteau’s risks as an openly
anti-fascist artist during the war. See Delphine Aebi, “1941: Une Année ‘terrible’
pour Jean Cocteau,” in Le Théâtre français des années noires: 1940–1944, ed. Jean-
Yves Guérin (Paris: Honoré Champion, 2015).
9 Jeanne-Marie Clerc sees the film as a stepping stone for Cocteau from not know-
ing how to film his own work to a great improvement in Les Enfants terribles.
See Jeanne-Marie Clerc, “Jean Cocteau adaptateur de lui-même,” in Le Théâtre à
l’écran, ed. René Prédal (Paris: Charles Corlet, 1999), 90. For another perspective,
Danielle Chaperon argues against critics who accuse Cocteau of diluting the
drama of his tragedy by adding in subplots that were only hinted at in the play.
For Chaperon, it is the contrast in filming styles that makes the subplots believ-
able, since the queen is in favor of anarchy and the Archduchess imposes order.
See Danielle Chaperon, “Les Parents terribles et l’Aigle à deux têtes au cinéma:
Fauves en cage et aigles en liberté,” in Les Adaptations, ed. Serge Linarès (Caen:
Minaud, 2008), 141–5.
Cocteau’s Queen 303
the film failed; instead I will return to the question of genres, not to put
them in competition but to examine their workings within both the play
and the film. In particular, I will focus on three generic constraints, two
of which guide the plot of both the play and the film, and the third of
which shapes the perception of the queen as a cinematic figure. Firstly,
the queen’s own proclamations about spectacle reveal a mode of rep-
resentation that was specific to royal figures and implicated in the crea-
tion of their own legends. Their appearances in public take on theatrical
dimensions and employ heavily symbolic imagery in order to create a
consistent public presence that is both heroic and inscribed in a divine
order designed to guarantee their legitimacy. I will refer to these prac-
tices as royal spectacle, borrowing the term from Lawrence M. Bryant’s
work on late fifteenth- and sixteenth-century royal entries, a period
when communal rituals became more formally encoded into the type
of spectacle that would endure for centuries.10
The queen eventually plots her own royal entry into her capital city,
although it will be thwarted. However, at the beginning of the drama,
in what seems to be an attempt to erase herself from her family’s his-
tory, the queen rejects this mode of representation, preferring that of
classical tragedy, a narrative genre dependent on telling more than
showing. In the film version, the camera creates several moments of
cinematic spectacle—moments that linger on an image in order to acti-
vate the viewer’s gaze in contemplation of it—which both dramatizes
the plot’s transformation into film, and contains a number of overt ref-
erences to Sissi’s life that were absent from the play. In considering the
transition from theater to cinema, the spectacle that appears in Coc-
teau’s film corresponds to Ben Brewster and Lea Jacobs’s conception
of tableau shots as cinematic spectacle, especially in the way that they
establish a painting-like tableau to arrest the viewer’s gaze to interro-
gate characters’ emotions and motivations.11 In addition, some of these
moments activate what Tom Brown calls the “historical gaze” in film,
in which a character is shown, through the use of cinematic spectacle,
to contemplate and understand her place in history.12 I propose there-
fore that these three aspects—royal spectacle, classical tragedy, and
cinematic spectacle—negotiate the play’s and, in a somewhat different
manner, the film’s relationship with its historical referents. The closing
scene of the film marries all three, giving us a mythical rendering not
just of Cocteau’s fictional queen, but also of Sissi as cinematic spectacle.
L’Aigle à deux têtes is set in a fictitious Bavarian mountain kingdom
ruled by an archduchess, the mother of the country’s deceased King
Frederick. The queen, Frederick’s widow, has lived in mourning and
retirement for the ten years since his death at the hands of anarchists,
despite her mother-in-law’s wish that she return to public life. The
queen also refuses to show her face to anyone but her female compan-
ion and reader Édith de Berg. Depressed to the point of being suicidal,
she nonetheless cannot bring about her own end and longs for fate
to intervene. On the tenth anniversary of the king’s death, which the
queen spends in her castle at Krantz, a young anarchist-poet who bears
a striking resemblance to the king breaks into the grounds of the castle
intending to assassinate the queen. The anarchist Stanislas, injured and
trying to escape the police, scales the wall and enters the queen’s cham-
ber through an open window. He does not kill her; instead, he passes
out and is brought to his senses by the queen, who decides to shelter
him at the risk of scandal. She considers herself to be something of an
anarchist and, during their few days together, she and Stanislas appear
to fall in love and concoct a plot to reconquer her capital together, put
her back on her throne and depose the archduchess. The queen sub-
sequently changes her mind, and instead of acting with Stanislas, she
leaves him behind in Krantz. A disconsolate Stanislas takes his own
life with the slow-acting poison the queen had intended for her own
suicide. She discovers him, and before he dies convinces him that she
was never in love with him, but simply used him to advance her own
agenda. He stabs her, and as she is dying she tells him she really does
love him, but that without driving him to madness he would never
have chosen to kill her, which is what she claims she intended all along.
paraded in public in order to exert control over the masses.14 Idols are
untouchable, sacred things with which no communication is possible, as
opposed to human beings with the possibility of living “sordid realities.”
As well as being static and unresponsive, idols can also be exotic things
from far-flung lands; the aristocratic queen appears foreign to her people,
the rustic inhabitants of the mountain. Stanislas saw the queen in this
manner even before their meeting, describing her as “a Caribbean idol.”15
When Foëhn interrogates Stanislas and learns of his plans to re-enter
the capital with the queen, he again conceives of events in terms of
visual spectacle, “But what purpose will this sensational journey serve
if it is nothing but a simple firework display?”16 Foëhn insinuates that
any actions undertaken by the queen can have no substantive effect
but can only capture the public’s attention momentarily. He under-
stands it is the perfectly assembled material trappings of the queen’s
appearance, the “splendor” of her clothing, jewels, emblems, horses,
carriages, etc., that the public needs to see. Royal spectacle is closely
related to theatrical spectacle—the arresting, awe-inducing display on
a stage—with the addition that royal figures appear not only as them-
selves but as a symbolic representation of their kingdom in order to
reaffirm the myth of royal legitimacy.17 The queen herself recognizes her
14 Michiels and Collard observe that the queen’s attempt to convert her life into art
is reminiscent of the Orpheus theme that runs throughout Cocteau’s work. See
Laura Michiels and Christophe Collard, “Double Exposures: On the Reciprocity
of Influence Between Tennessee Williams and Jean Cocteau,” Comparative Drama
47, no. 4 (2013): 509.
15 Cocteau, L’Aigle, 123.
16 Cocteau, L’Aigle, 108.
17 Ernst H. Kantorowicz traces the notion of royal physical presence in western
European monarchies back through the medieval era when theories were estab-
lished concerning the divine guarantee of the kingdom’s legitimacy through the
body of the king. Material objects such as the crown symbolized the power of
the monarchy, and the king functioned as a public head of a body politic. See
Ernst H. Kantorowitz, The King’s Two Bodies (Princeton, NJ: Princeton University
Press, 1997), 314–42 and 409–50. In the French and broader European contexts
beyond the Medieval Era, the use of temporary architecture during royal entries
into cities, especially in the sixteenth century, made a theatrical spectacle of the
cityscape, using the king’s body as the main character. The king would be fea-
tured in a series of tableaux that narrated his family connections to classical
gods. The presence of the king as he passed through each set piece completed
the spectacle. See Writing Royal Entries in Early Modern Europe, eds. M.C. Cano-
va-Green, J. Andrews, and M.F. Wagner (Turnhout: Brepols, 2013). In the seven-
teenth century, the king’s participation in ballet at Versailles made him a direct
participant in court spectacle, and the position of the royal box in the theater
made him the symbol of divine authority directly on the stage. See Alan Sikes,
Representation and Identity from Versailles to the Present: The Performing Subject
(New York: Palgrave McMillan, 2007), 23–56. These are just two of many exam-
ples of monarchic theatrical representation from the era that the queen evokes
with her references to classical theater.
306 Sissi’s World
Édith believes both the queen and Félix are acting with intent to deceive
anyone watching. She accuses Félix of being in love with the queen,
employing the term comédie, “After a week you gave up all pretence
(comédie), and treated me like a rival, like a person whose perspicacity
was becoming an obstacle between you and the queen.”23
In addition, Édith accuses the queen of staging the dinner with the
ghost of the king as a means to deceive her and Félix and as a strategy
to engineer the introduction of Stanislas as reader, “This supper with
the king, this wish to be alone, everything about this worrisome night,
was an act comédie put on by Her Majesty.”24 She uses the word comédie
to accuse others of thwarting her own ambitions through deception.
The queen herself also uses this meaning of comédie to describe her own
actions vis-à-vis Stanislas, claiming that her love for him was a false-
hood, and that he fell for it: “I decided, decided, because I decide—I
decided to seduce you, to bewitch you, to conquer you. It’s funny! It all
worked wonderfully. It was a good act. (La comédie était bonne.) You
believed it all.”25 Spectacle and comédie belong to the world of the court
that the queen rejects, the machinations of players vying for power
and influence, tainted by scandal and gossip. The queen abandons her
ancestors’ embrace of spectacle to favor a different artform: tragedy.
become a spectacle when in public.28 The drive to become text, that is,
an entity embodying depth and truth, can also be glimpsed elsewhere
in the play. She imagines Foëhn musing that she thinks she is a poem,
“Yesterday in Krantz’s inn he must have smiled and said to himself,
‘The queen believes herself to be a poem.’ The murderer believes he is a
poet. How nice.”29 The queen revels in the poetic version of herself cre-
ated by Stanislas, claiming an accurate representation of herself in text,
“Don’t you know that queens tell lies? Remember your poems. In them
you described queens exactly as they are.”30 In addition, she forges a
past relationship between herself and Stanislas through imaginary let-
ters sent between them:
The link between them is made through text; fictions are created sepa-
rately by the pair, but they weave them together in their joint narrative.
The queen’s chambers are even implicitly compared to a theatrical
stage when Stanislas highlights the chasm between the queen and her
subjects, focusing on both her lack of thought for people of his class,
and her spatial segregation:
Others can only gaze upon the lighted box from the darkness of the
stalls or off-stage. The double meaning of the verb jouer—to play, but
also to act in the drama—reinforces the notion of the queen’s quarters
and life being an artistic representation in a space away from her sub-
jects.
28 For a broader discussion of the queen’s use of the veil in both the play and film,
see Armbrecht, “‘La Dixième Muse’,” 41–2.
29 Cocteau, L’Aigle, 85.
30 Cocteau, L’Aigle, 135.
31 Cocteau, L’Aigle, 123.
32 Cocteau, L’Aigle, 68–9.
Cocteau’s Queen 309
“You are not one of those that chance visits. You told me that
yourself. You dream of being a masterpiece, but a masterpiece
requires God to play a part. No. You decree, you order, you
manipulate, you construct, you cause what happens. And even
when you think you’re not doing it, you are.”
33 See Irena Filipowska, Éléments tragiques dans le théâtre de Jean Cocteau (Poznań:
Adam Mickiewicz University, 1976), 7–24 and 113–23.
34 Cocteau, L’Aigle, 47.
35 Cocteau, L’Aigle, 69.
36 Michiels and Collard argue that L’Aigle à deux têtes enacts a series of doublings
and mirrorings: Frederick and Stanislas, Hamlet and Sissi, and so on. See
Michiels and Collard, “Double Exposures,” 514. Danielle Chaperon contrasts
classical theater with the cinema. There is a strict regulation in the (classical)
theater of what can and cannot be said or shown, where people can appear.
Cinema gives the filmmaker more choice over what to show and tell. The cam-
era is free to move, and the filmmaker can decide to show any location. What is
narrated on stage can be shown. See Chaperon, “Parents terribles,” 133–4.
310 Sissi’s World
Cinematic Spectacle
The decision to produce a film version of the play poses numerous
questions about the generic differences between theater and cinema.
Notably for our purposes, the queen’s complex relationship with the
concept of spectacle must be rethought when presented in a medium
that is predominantly visual. The fixed position of the theater audi-
ence gives it a single angle and distance from which to view the stage,
whereas the film camera can show a scene from multiple angles and
distances.39 Whereas in the play Cocteau’s heroine can claim a degree
of control over her own representation on stage, this is not possible on
screen, where she is subject to the whims of the camera as it wanders
among the actors. As Cocteau himself explains, the camera becomes a
mediating character between the actors’ performances and the audi-
ence’s perception.40
The queen appears veiled in the beginning of the film, as in the play,
but only remains that way for the first thirteen minutes of the film. In
37 Cocteau, L’Aigle, 9.
38 See Chaperon, “Parents terribles,” 145.
39 Chaperon, citing André Bazin, hails the liberation of the camera in cinema’s
specificity, freeing the viewer’s point of view, and therefore taking viewers out
of their seats. See Chaperon, “Parents terribles,” 132.
40 Jean Cocteau, Du Cinématographe (Monaco: Editions du Rocher, 2003), 190.
Cocteau’s Queen 311
contrast to the play, in which she unveils herself only part way through
Act II, she spends the majority of her screen time in the film unveiled.
When Félix ascends the forbidden staircase to spy on her from behind
a statue, she has uncovered her face and approaches the camera slowly,
coming down a long corridor. This scene is an addition to the play’s
original text, and as Chaperon observes, the film shows what the play
only describes.41 The scene is completely wordless, with the dramatic
effect dependent on the images alone. Facial expressions carry the
weight of the communication; the camera needs both the queen’s face
to transmit her pain to Félix and the viewer, as well as the reactions
demonstrated by Félix, whose point of view is occupied by the camera
when the viewer sees the queen.
Cocteau employs this kind of point of view shot in several places
throughout the film, and its represents just one example of how cine-
matic techniques present a different version of his protagonist.42 The
Queen’s approach from the far end of the corridor dramatizes her new
role as a film character. From a distance, she makes her way toward the
camera down the dark corridor, in a long white dress, carrying a lit can-
delabra and illuminated dramatically by the effect of lightning coming
through a window. No longer is she confined to a set distance from which
the theater audience cannot clearly perceive her facial expressions; from
the blur of the far end of the corridor she comes into perfect focus in a
medium close shot before we see a reverse shot of Félix. The fixed cam-
era shows the corridor for thirteen seconds, allowing ample time for the
viewer to contemplate the scene. Cocteau apocryphally called cinema a
modern type of writing in which light is the ink. After the visually busy
ballroom scenes with a bold mix of textures and shades of gray and
an ever-moving camera, the queen marks a stark white trace, growing
larger and brighter throughout the shot. Her ghostly appearance is in
contrast to the play version of this event narrated by Félix, in which the
queen is dressed in black. This, then, is a clear example of cinematic
tableau, in which a painting-like image is created on screen, and the
camera lingers on it to create a sense of wonder in the viewer.
The use of such a long corridor in this scene highlights the expan-
sive space available to the range of the camera. Not only can it move
anywhere, but it can also show a great depth of field. The theater might
paint such a perspective shot on to a backdrop, but an actor cannot enter
that space. Whereas the theater stage is a three-dimensional space with
limited depth, the film screen is a two-dimensional surface showing great
Figure 12.1 Cocteau, The Eagle Has Two Heads (film): Body and image:
the queen and king touch.
Cocteau’s Queen 313
the situation and the length of time it will take her to reach him. These
corridor moments create high emotional drama through cinematic per-
spective, from the revelation of the queen’s state of mind in the first, to
the panic and realization of Stanislas’s imminent death in the second.
These scenes are bridged by another scene which plays grotesquely
with cinema’s ability to depict perspective. After Félix meets Stanislas
on his first morning in the castle, the interloper passes into the queen’s
chambers, which are overdetermined and cluttered with objects and
decoration. It makes for an unclear image even though he is in a jet-
black tuxedo. The camera then switches to the queen, dressed all in
black, holding a pistol and shooting at a target. The background is
bright and mostly white, setting her off in relief. It is in fact a model
street which resembles a painted backdrop in a theater until the queen
walks into it, and it takes on a different aspect. Unlike the corridor
scene, however, the proportions of the model in relation to the person
walking through it are strange: it is at once elongated compared to a
painted backdrop and truncated compared to a real street or the cor-
ridor. The perspective is wrong, and the queen towers over the min-
iature buildings, appearing to grow larger in relation to them even as
she walks away from the camera and therefore gets smaller on screen
(Figure 12.2). This tension between the eye’s expectation and what the
Figure 12.2 Cocteau, The Eagle Has Two Heads (film): Out of place: the
queen in the model town.
314 Sissi’s World
camera shows adds to the general unease that has already been estab-
lished throughout the first third of the film. The drama is heightened by
the presence of the pistol and the queen’s liberal use of it, and her place-
ment of it in Stanislas’s hand. It is further amplified cinematograph-
ically when the camera shows a close-up of the pistol placed next to
the book from which Stanislas is about to read. Viewers might expect
Stanislas to try and go through with the assassination attempt that had
failed the previous evening, but the scene has already prepared viewers
visually not to trust their expectations. The cinematic tableaux evoked
by long, high-contrast shots encourage the viewer to focus on visual
drama. In places, that visual drama competes with the dramatic dia-
log for dominance, with a high reliance on close-ups of the queen and
Stanislas to transmit emotions and reactions. The result is that the dia-
log loses a great deal of its impact. The queen’s carefully constructed
tragic scenario, in which narrative overrides visual spectacle, is undone
by the camera’s ability to create its own drama.
Cocteau’s writing in light is gloriously demonstrated when Édith
goes to tend to the queen during the ball. Félix has just described an
alarming, ghostly spectacle; Édith goes upstairs only to find her mis-
tress dressed and sparkling, in an outfit and headdress reminiscent
of Sissi in the famous portrait of her by Franz Xaver Winterhalter, in
which she wears a voluminous, off-the-shoulder, white gown with her
hair bedecked with star-shaped jewels.43 The camera lingers on her hair
decorations as they catch the light. Edwige Feuillère also gives the cam-
era plenty of opportunity to show their sparkle as the queen adopts
and holds a series of poses reminiscent of Sissi’s stance in the painting
(Figure 12.3). Moreover, when she is reading tarot cards, the camera
turns around her, the shot centered on her hair and the jewels. These
lingering shots turn Sissi herself into a cinematic spectacle, making an
overt visual reference to the historical figure although she had been
completely absent from any mention in the text of the play.
I had to invent the story, the place, the characters, and the heroes
capable of fooling everyone and suitable to pander to the public’s
preference for familiarity as opposed to knowledge, undoubtedly
because it takes less effort. Rémy de Gourmont’s wonderful
Figure 12.3 Cocteau, The Eagle Has Two Heads (film): The queen as Win-
terhalter’s Sisi.
44 Cocteau, L’Aigle, 9.
316 Sissi’s World
45 For an account of Ludwig II, see Katerina Von Burg, Ludwig II of Bavaria: The
Man and the Mystery (Swansea: Windsor Publications, 1989), 308–15. For specu-
lation about his death, see Connie Neumann, “Fresh Doubt About Suicide The-
ory: Was ‘Mad’ King Ludwig Murdered?” Spiegel Online, November 7, 2007. As
recently as 2007, new theories were being proposed about his demise.
46 Although they died from gunshot wounds, Sissi was originally told that they
took poison. Cocteau incorporates both methods into his text. See Brigitte
Hamann, The Reluctant Empress (New York: Knopf, 1986), 336–47.
47 Hamann, Reluctant Empress, 266.
48 Hamann, Reluctant Empress, 274.
49 Hamann, Reluctant Empress, 77–8.
50 Hamann, Reluctant Empress, 281.
51 Hamann, Reluctant Empress, 279–81.
52 Hamann, Reluctant Empress, 271 and 268.
53 Hamann, Reluctant Empress, 270.
54 Hamann, Reluctant Empress, 267.
Cocteau’s Queen 317
ridiculous, in the film version the queen is seen swinging from a trapeze
twice. In the film she becomes the spectacle referred to in the play. The
film confirms those rumors to be true, revealing visually an unverifiable
textual reference from the play, and concurrently adding in a concrete
detail about Sissi’s life.
With the trapeze and the Winterhalter portrait, Cocteau’s film is
more suggestive of its historical origins than his play. Furthermore, the
filmmaker employs cinematic techniques that further demonstrate his-
tory’s transformation into fiction film. For example, the opening cred-
its appear over the vibrant image of a flag fluttering in a breeze. The
flag shows the two-headed eagle of the film’s title, which resembles the
emblem of the Austrian empire, and which becomes the symbol for the
fictional queen’s own reign with Stanislas. This historical marker takes
up the entire screen and is lit in such a way that stark patches of light
and shade flicker across the screen. The image of the flag resembles the
leader frames from old film stock. The superimposition of the historical
image over the film-like image of light and shade passing across the
surface of the screen makes the credits into a composite historical and
filmic introduction to what is a hybrid piece of work: a fictional narra-
tive with elements borrowed from a historical past. In effect, this shot
dramatizes history’s transformation into a fiction film. The length of
the credits keep this composite, dynamic tableau in front of the viewer
for several minutes, capturing the whole field of vision, insisting on the
spectator’s attention.
Immediately following the credits, an opening intertitle appears
superimposed on the same flag image. In it, Cocteau exhorts his audi-
ence to think of this film as a story and not history, despite what the
audience might remember: “The Eagle With Two Heads is not history. It is
a story, all parts of which were invented by the author. The characters
and the places only exist in his imagination. It is therefore important
not to confuse them with anything that the public might remember.”55
This statement, although on its surface appearing to claim pure fiction,
undermines that claim, firstly by appearing over an image that has its
origins in history. Secondly, the apophatic mentioning of history in
order to discard it invokes that history at a moment when it did not
need to be inserted, if this film is indeed pure fiction. In addition, the
audience’s memory, linked to its lived (historical) experience, is dis-
missed as unreliable. Events on which the script is based (Ludwig’s
death in 1886, Rudolph’s in 1889, and Sissi’s in 1898) occur between
forty-eight and sixty years prior to the publication of the play, and were
therefore relatively recent and still within living memory in the 1940s.
55 L’Aigle à deux têtes [film], directed by Jean Cocteau, France: La Société des films
Sirius, 2010 [1948].
318 Sissi’s World
56 Armbrecht details the way the opening mountain shot defies cinematic conven-
tion. See Armbrecht, “Dixième Muse,” 45.
57 L’Aigle (film).
58 Brown, “Spectacle/Gender/History,” 157–78.
Cocteau’s Queen 319
59 L’Aigle (film).
320 Sissi’s World
Conclusion
Foëhn’s final words, “We are in the legend right to the end!”60 enact the
transformation of the murder-suicide scene from events just observed
by the viewer to events of legend, loosely based on history but uncon-
firmable because unobserved by anyone still alive. The closing state-
ment, on the other hand, narrated by an omniscient and anonymous
voiceover, returns once more to the theme of history: “In the eyes of the
police and history, the drama at Krantz remains an enigma. But love is
stronger than politics and everything happened as I said it did.”61 To
reposition the story at its conclusion in the realm of history seems to
contradict the opening intertitle about the purely fictitious nature of
Cocteau’s work, but the statement is spoken by the same person who
did voiceovers in the film itself. The film therefore places this narrated
text on the same diegetic level as the film’s story. While they open and
close the film, the two statements do not function in the same way. The
first takes the form of an intertitle for the viewer to read and discred-
its both official history and individual memory. However, it is not an
intertitle within the plot of the film itself; it exists as part of the opening
credits, placing it at the extra-diegetic level, outside the film’s plot. The
second is an oral statement at the end of the story, containing a hyper-
bolic truth claim in its final words: “everything happened as I said it
did.” The tone of the statement puts it almost in the realm of fairy tale,
60 L’Aigle (film).
61 L’Aigle (film).
Cocteau’s Queen 321
Bibliography
Aebi, Delphine. “1941: Une Année ‘terrible’ pour Jean Cocteau.” In Le Théâtre
français des années noires: 1940–1944, edited by Jean-Yves Guérin, 57–66. Paris:
Honoré Champion, 2015.
L’Aigle à deux têtes [film], directed by Jean Cocteau, France: La Société des Films
Sirius, 2010 [1948].
Armbrecht, Thomas. “‘La Dixième Muse’ Meets ‘Un Monstre Sacré’: Theatricality
and the Cinema in Jean Cocteau’s L’Aigle à deux têtes.” Quarterly Review of Film
and Video 25, no. 1 (2007): 37–51.
Arnaud, Claude. Jean Cocteau: A Life. New Haven, CT: Yale University Press, 2016.
Brewster, Ben and Lea Jacobs. Theater to Cinema. Oxford: Oxford University Press,
1997.
Brown, Tom. “Spectacle/Gender/History: The Case of Gone with the Wind.” Screen
49, no. 2 (2008): 157–78.
Bryant, Lawrence M. “From Communal Ritual to Royal Spectacle: Some
Observations on the Staging of Royal Entries, 1450–1600.” In French Ceremonial
Entries in the Sixteenth Century: Event, Image, Text, edited by Nicolas Russell
and Hélène Visentin, 207–46. Toronto: Centre for Reformation and Renaissance
Studies, 2007.
Canova-Green, M.C., J. Andrews, and M.F. Wagner, eds. Writing Royal Entries in
Early Modern Europe. Turnhout: Brepols, 2013.
Chaperon, Danielle. “Les Parents terribles et L’Aigle à deux têtes au cinéma. Fauves
en cage et aigles en liberté.” In Les Adaptations, edited by Serge Linarès, 131–48.
Caen: Minaud, 2008.
Clerc, Jeanne-Marie. “Jean Cocteau adaptateur de lui-même.” In Le Théâtre à l’écran,
edited by René Prédal, 89–97. Paris: Charles Corlet, 1999.
Cocteau, Jean. L’Aigle à deux têtes. Paris: Gallimard, 1947.
Cocteau, Jean. Du cinématographe. Monaco: Editions du Rocher, 2003.
El Gharbie, Rana. “L’Adaptation cinématographique d’oeuvres théâtrales chez
Jean Cocteau.” Études littéraires 453 (2014): 31–41.
Filipowska, Irena. Éléments tragiques dans le théâtre de Jean Cocteau. Poznań: Adam
Mickiewicz University, 1976.
Hamann, Brigitte. The Reluctant Empress. New York: Knopf, 1986.
322 Sissi’s World
Kantorowicz, Ernst H. The King’s Two Bodies. Princeton, NJ: Princeton University
Press, 1997.
L’Aigle à deux têtes. Directed by Jean Cocteau. France, 1948.
Michiels, Laura and Christophe Collard. “Double Exposures: On the Reciprocity
of Influence Between Tennessee Williams and Jean Cocteau.” Comparative Drama
47, no. 4 (2013): 505–27.
Mulvey, Laura. “Visual Pleasure and Narrative Cinema.” Screen 16, no. 3 (1975):
6–18.
Neale, Steve. “Triumph of the Will: Notes on Documentary and Spectacle.” Screen
20, no. 1 (1979): 63–86.
Neumann, Connie. “Fresh Doubt About Suicide Theory: Was ‘Mad’ King Ludwig
Murdered?” Spiegel On-Line [English Site], November 7, 2007. Available at:
http://www.spiegel.de/international/germany/fresh-doubt-about-suicide-
theory-was-mad-king-ludwig-murdered-a-515924.html (accessed October 31,
2017).
Ramirez, Francis. “Les Comédiens terribles, éclats de théâtre dans les films de Jean
Cocteau.” In Le Théâtre à l’écran, edited by René Prédal, 229–34. Paris: Charles
Corlet, 1999.
Sikes, Alan. Representation and Identity from Versailles to the Present: The Performing
Subject. New York: Palgrave MacMillan, 2007.
Von Burg, Katerina. Ludwig II of Bavaria: The Man and the Mystery. Swansea:
Windsor Publications, 1989.
Fat, Thin, Sad: Victoria, Sissi,
Thirteen
Diana and the Fate of Wax
Queens
Kate Thomas
1 Writing about Elizabeth Barrett and her poems about the young Queen Victoria,
Dorothy Mermin notes, “tears serve a serious function” and are a mark of “sav-
ing sympathy.” Elizabeth Barrett Browning: The Origins of a New Poetry, (Chicago:
University of Chicago Press, 1989), 68.
2 Memorializing a young queen’s coronation so promptly in the national press
(and Barrett did the same thing when Victoria married) is itself highly symbolic
because it is a poet laureate who marks national occasions in this way. When
Barrett’s refrain focuses on the lowering of a crown onto Victoria’s brows, she
is practicing what it might feel like to have the laurels of the poet laureateship
lowered onto hers. Elizabeth Barrett Browning was briefly considered for the
laureateship in 1850, but it was given to Tennyson and it would take over 150
years before a woman—Carol Ann Duffy—would be handed the honor.
324 Sissi’s World
In 1854, sixteen-year-old Sissi was thrust into her imperial role when
she married Emperor Franz Josef. All the accounts of this young wom-
an’s transition strike the same, sorrowing note. She wept the length of
the procession to her wedding in Vienna; she wept on her return to the
Imperial Palace; and, indeed, the poems she wrote on her honeymoon
testify to her acute unhappiness, specifically the loss of her freedom:
“Und Freiheit! Du, mir abgewandt!” (“And freedom! You, turned from
me!”), she mourned.3 When she first met her husband-to-be, at the age
of fifteen, she was dressed in mourning attire, and it was a costume that
set the scene for her married, imperial life; all biographers agree that
becoming an Empress unfolded a life of loss and grief. Sissi was reluc-
tant, lonely, depressed, tragic.4
Sissi mourned a bad marriage; Victoria mourned a good one. Brit-
ain’s queen was also famous for her grief, spending the last forty years
of her reign in deep, reclusive mourning for her beloved husband
Albert, who died in 1861.5 Her diaries testify to her sexual passion for
her husband and though—like Sissi—she abhorred being pregnant,
it was because—unlike Sissi—she hated how pregnancy interrupted
her erotic life. If their grief was differently allocated, the two queens
also had radically different physicalities; biographers tell us that Sissi
starved, exercised and tight-laced her waist down to 16 inches, whereas
by the 1870s, Victoria’s 48-inch waist made her 10 inches less around
than she was tall. Sissi’s form was anorectic and melancholic whereas
Victoria’s was zaftig and lusty. This article will, however, overlook these
seeming physical dissimilarities in order to show instead how their
embodiments and their affective lives were ruled by an insatiable cul-
tural desire to see an imperatrix waxing and waning both physically
and emotionally. Their bodies’ differences were, in fact, an index of
their self-sameness.
My method, of seeing both of these women’s bodies as essentially
the same as each other, or as exchangeable for each other, or as each oth-
er’s morphic Other, is undergirded by an essay that has acquired foun-
dational status in fat studies and, indeed, set fat studies into immediate
and lasting relationship with queer studies. Michael Moon and Eve
3 Dated May 8, 1854. Brigitte Hamann, The Reluctant Empress, trans. Ruth Hein
(New York: Alfred A. Knopf, 1986), 50–1.
4 Brigitte Hamann titles her biography The Reluctant Empress; Joan Haslip titles
hers The Lonely Empress: A Biography of Elizabeth of Austria (Cleveland: World
Publishing Company, 1965).
5 Nancy Armstrong argues that when Victoria retreated into mourning, “she
turned herself into a sentimental heroine who more than compensated in mass
public appeal for what she relinquished in terms of political authority.” “Mon-
archy in the Age of Mechanical Reproduction,” Nineteenth-Century Contexts 22,
no. 4 (2001): 495.
The Fate of Wax Queens 325
jealousy that she freezes in place “and could not stir” and is killed.10
That Snow White is brought to life from statue form, and that her step-
mother is brought to death, shows us not that they are different, but that
they are—as the mirror knew all along and loved to watch—the same
woman in different moments of change. This paper will ultimately con-
sider the tendency of queenhood to progress through reflection and
constant transformation to effigy.
Victoria and Sissi met on several occasions, and—at first, before Vic-
toria was widowed—Victoria felt great sympathy for “the beautiful,
fragile young Empress alone.”11 Within just one year of writing this,
Victoria would herself be alone, her husband dead. Indeed, the way
Victoria expresses her sympathy for the Empress emphasizes her phys-
ical receptivity to the Empress’s feelings—she “gave one a sad impres-
sion”12—and even their affective surrogacy for each other: “I feel so for
her.”13 Both women, one thin, one fat, would spend most of their reigns
sad, and I read both their plastic physicalities and their publicly change-
able emotional selves as symptoms of how the imperatrix is required to
simulate, to be an effigy for the consolidation and the dissolution of the
realm. In his 1921 biography of Victoria, Giles Lytton Strachey charac-
terized the aged queen as having an obsession “for fixity, for solidity.”14
She would organize and review, he claimed, the “multitudinous objects
which belonged to her” in which “she saw herself deliciously reflected
from a million facets.”15 But mirrors can turn against queens, Strachey
warns:
Strachey’s vision for the queen begins with her well-fed (she is “deli-
ciously” reflected, surrounded by dinner services and bowls from which
she might sup) but ends in ellipses, with her (despite her hoarding and
17 For an example of Queen Victoria using the word “dissolution” to apply to the
fall of an Empire, see her letter to her uncle, the Belgian King, on March 29
1853. The Emperor of Russia “thinks the dissolution of the Ottoman Empire
very imminent.” Arthur Christopher Benson, M.A. and Viscount Esher, ed. The
Letters of Queen Victoria: A Selection from Her Majesty’s Correspondence Between the
Years 1837 and 1861, vol. 2, 1844–1853 (London: John Murray, 1908), 431.
18 John Plunkett, Victoria: First Media Monarch (Oxford, UK: Oxford University
Press, 2003), 80.
19 Hamann, The Reluctant Empress, 130.
328 Sissi’s World
20 Rosi Braidotti, Nomadic Theory: The Portable Rosi Braidotti (New York: Columbia
University Press, 2011), 46.
21 Diana Taylor, “Downloading Grief,” in Mourning Diana: Nation, Culture and the
Performance of Grief, ed. Adrian Kear and Deborah Lynn Steinberg (London and
New York: Routledge, 1999), 205.
22 Taylor, “Downloading Grief,” 205.
23 Braidotti, Nomadic Theory, 44.
The Fate of Wax Queens 329
that Sissi had visited many times to indulge her great pleasure of hunt-
ing. Sissi was invited to the estate by Diana’s great-great-grandfather,
the fifth Earl Spencer, who became her good friend and protector. With
the Victorian Earl by her side, Sissi chased foxes at Althorp, and even
fended off the nineteenth-century version of the paparazzi. Projected
through estate and aristocratic lineage, the tragic twentieth-century
English princess seems like a hologram of the tragic nineteenth-century
Austrian Empress, or perhaps it is the other way around.
28 Barbara Cartland, The Private Life of Elizabeth, Empress of Austria (London: Muller,
1959), 9.
29 Cartland, The Private Life of Elizabeth, 10.
30 Cartland, The Private Life of Elizabeth, 13.
31 Cartland, The Private Life of Elizabeth, 14.
32 Cartland, The Private Life of Elizabeth, 14. Max’s fairy-tale feelings about his
daughter would express themselves in her own later-life self-fashioning as
Titania. Biographer Joan Haslip quotes Sissi’s verses in which she figures Franz
Joseph as Oberon and herself as Titania: “Please let me have my freedom dear/
Unto the fullest measure/I love to dance in the moonlight’s gleam/Why rob
me of that pleasure?” Haslip, The Lonely Princess, 274. Establishing the theme
The Fate of Wax Queens 331
other—that they are half-sisters.39 To spring Gisela free from the dispos-
sessions imposed on her by her evil stepmother, and to spring herself
free from a tiresome royal duty, Sissi sends Gisela to impersonate her on
a courtesy visit to old Lord Quenby. Gisela gets a much needed, if tem-
porary, home, and Sissi’s beloved hunting can continue uninterrupted.
The mood of the plot fits Sissi’s real-life exasperation with royal social
duties. Cartland’s Gisela-as-Sissi turns up to find that old Lord Quenby
is dead, and she is instead the guest of his young and compelling heir.
The romance of the novel, then, takes place between two changelings.
Cartland can set Sissi free from the lovelessness of her own marriage by
giving Sissi a proxy for herself, a half-sister who is also a love-child. The
tragedy of Sissi’s marriage can be rewritten as romance, but only if Sissi
is not herself but instead an illegitimate and fairy-tale version of herself,
a nearly identical twin.
If Cartland was somewhat rueful that her fiction about happy aristo-
cratic marriages not only could not save her step-granddaughter Diana,
but might even have contributed to Diana’s romantic misery, Cartland’s
Sissi books reveal a desire to save the young Empress of Austria from her
fate. This desire is manifested in one of the most glaring fictionalizations
of the biography. It is well established that Sissi met Franz in a court set-
ting, but in The Private Life, Cartland fashions a rustic half-encounter in
which Sissi has not only thrown off her royal trappings but has done so
in order to save a young animal from the machineries of royalty. Sissi’s
future husband, Franz Joseph, is traveling in a coach when he spots
Why does Cartland invent this scene?41 It displays Sissi being careless
of her royalty and careful of those oppressed by it. Glimpsed through
39 Cartland’s plot device, making Gisela Sissi’s half-sister, was perhaps inspired
by Marguerite Cunliffe-Owen’s sensational, much-publicized “solution” to the
mystery of why Rudolph, Sissi’s son and only heir, killed himself and his preg-
nant actress lover, Mary Vetsera. In Marguerite Cunliffe-Owen, The Martyrdom of
an Empress (New York: Harper and Brothers, 1899), Cunliffe-Owen claimed that
Rudolph had discovered that he and Mary were half-siblings and their affair
was thus incestuous.
40 Cartland, The Private Life of Elizabeth, 28–9.
41 This vignette is, of course, reminiscent of the famous scene in Marischka’s 1955
Sissi film in which Sissi dresses as a commoner and goes hunting with the Emperor
Franz Joseph, naughtily scaring away a deer so that it will not be killed. Likewise,
The Fate of Wax Queens 333
Sissi is the only person from whom a wounded fawn will accept milk. Marischka’s
film was based on Marie Blank-Eismann’s 2-volume German novel of the same
name that appeared in 1952. It is not clear whether Cartland was aware of either
the German-language novel or the film when she wrote her biography. Another
parallel is to be found in Henri de Weindel’s biography of Franz Joseph, in which
de Weindel portrays the couple meeting when Elizabeth’s puppy bounds out of
the woods and charges into Franz Joseph’s legs. Henri de Weindl, The Real Fran-
cis-Joseph: The Private Life of the Emperor of Austria (New York: D. Appleton and
Company, 1909), 17. The identification of Sissi with young animals is also found
in the anonymously authored biography The Martyrdom of an Empress, in which
the biographer—now known to be novelist and newspaper columnist Margue-
rite Cunliffe-Owen—describes Sissi running about “like a young fawn.” Cun-
liffe-Owen, The Martyrdom of an Empress, 7. Cartland almost certainly drew heavily
on Cunliffe-Owen’s memoir for her own biography.
42 Cartland, The Private Life of Elizabeth, 29–30.
43 Cartland, The Private Life of Elizabeth, 41.
44 Cartland, The Private Life of Elizabeth, 41.
45 Cartland, The Private Life of Elizabeth, 49.
46 Cartland, The Private Life of Elizabeth, 37.
334 Sissi’s World
herself to effectively walk out of her misery and into happiness, but this
plot is most definitely fueled by the idea that being a pin-up girl for
Empire is enervating. So many versions of this Empress will be dissem-
inated and framed and pinned to walls, that she will lose her version of
herself. This mass of images will weaken her self-sovereignty. It is not
only Cartland who perceived the enervating effect of having become
a mediated monarch, but Sissi herself was surely aware of the fact.
Andrew Sinclair observes that Sissi was “perhaps the first royal woman
to be stalked,”47 and certainly she endured a nineteenth-century version
of the paparazzi. Sissi and commercial photography practically shared
a birth year and she hated this new medium.48 She avoided having her
photo taken by hiding behind a leather fan and she even refused to
have chest x-rays taken, saying, “I greatly dislike being photographed.
For every time I have had a photograph taken, it has brought me bad
luck.”49 Superstitiously averse to being seen, or seen through, Sissi
shielded herself with animal skin, in the form of a leather fan, and a
leather corset.50 Why leather? The fan, at least, did not need to be of
this material to do its job of blocking her face from the photographers’
view.51 But leather is the skin of an other: another body, another species,
another victim.52 To protect herself from the penetrating rays of visual
technologies, which would turn her into yet another image of herself,
Sissi instrumentalized another body and made it her defender.
Sissi’s fear of having her likeness taken was underpinned not by a
naïveté regarding photography and its power, but rather the opposite. Just
as Diana would be both hounded by the press, and also savvy about how
to manipulate it, Sissi too could wield images in her defense. At the close
of the Vienna exhibition of 1873, Sissi was given the “Cairo House” that
had been built in the Egyptian section of the Prater by the Khedive, Ismail
Pasha. This gift included a young boy named Mahmoud, who had been
on display with the house. Sissi took the enslaved boy into her household,
and was reputedly so fond of him that she nursed him through a long
illness and “made him a playmate in the games of the little Archduchess
Marie-Valerie.”53 When it was discovered that Sissi allowed Mahmoud
to play with her daughter, Sissi was vilified. Sissi responded to the Aus-
trians’ outrage by “having the two children—the white and the black,
the imperial princess and the slave boy—photographed together, arm in
arm.”54 She then “further permitted the photographer to display the pic-
ture in his window and to sell copies to the print-dealers in the Austrian
capital.” The slave who had been on display in an exhibition then had his
image put in a shop window and reproduced most spectacularly, to both
amplify and mock the offence that his blackness had already given.55 And
what of Marie-Valerie? In the portrait, Sissi places her daughter, a white
child who is a princess, in companionship with a black child who is Sis-
si’s slave. On the surface, the portrait stages racial consanguinity as inno-
cence—children who could not be more far apart are made close, made
the same, through play. But play is dangerous and, secretly, this was a
portrait of princesses in peril. Sissi herself feared the penetrating gaze of
the camera. But she offered her daughter (who was, of course, a stand-in
for herself) up to its baleful eye. The enslaved boy beside the princess was
a yardstick of racial and social difference, to be sure, but he was also in
the photograph as a symbol of the fate of princesses in general. He would
have made visible their subjection—to the camera, to proliferation, to dis-
semination, to sale, to the fate of birth. It was a complex gesture, in which
Sissi yet again protected her own body through the use of deputees. Both
children were of Sissi and other than Sissi—one enslaved to her, one her
birth-child, and both were therefore projections of her. And like a portrait
with the eyes cut out, it was the hidden Sissi who looked back through
this photograph, staring down her critics. The shocking power of this
counter-representation and counter-gaze was such that an “‘unpleasant
caricature’ of the photograph appeared, which threw the Emperor into
such a rage that he had the parody seized and the original picture with-
drawn from shop-windows.”56 It was a suppression that lasts to this day;
both the photograph and the caricatures are lost.
That Mahmoud had been part of an Egyptian display, and that he
is then photographed alongside Sissi’s daughter, is particularly appo-
site. His story and the production of the photograph with Marie-Valerie
was a culmination of what we might call Sissi’s instrumentalization of
racialized representation to combat the camera’s power to dissolve and
57 Ali Behad and Luke Gartlan, eds. Photography’s Orientalism: New Essays on Colo-
nial Representation (Los Angeles: Getty Research Institute, 2013), 1.
58 Behad and Gartlan, Photography’s Orientalism, 27–8.
59 Behad and Gartlan, Photography’s Orientalism, 94–5.
60 Malek Alloula, The Colonial Harem, trans. Myrna Godzich and Wlad Godzich
(Manchester: Manchester University Press, 1987), 7.
61 Cartland, The Private Life of Elizabeth, 43.
62 Cartland,The Private Life of Elizabeth, 15.
The Fate of Wax Queens 337
His accidental nearness in time and place to the spot of her doom
moved him much when he heard of it, since thereby hung a tale.
She was a woman whose beauty, as shown in her portraits, had
attracted him greatly in his youthful years, and had inspired
some of his early verses, the same romantic passion having
also produced the outline of a novel upon her, which he never
developed.75
The phrase “thereby hung a tale” seems out of proportion. The tale
would, it seems, simply be that of a young man of no means or social
standing who fell in love with the image of a beautiful Empress he
would never meet. If it is a tale, there is no real punchline; the paths
of this downtown boy and an uptown girl would cross only in that he
slept somewhere near the place where she would die. But of course this
is the tale that Hardy would write out again and again across the course
of his literary career; impossible or ephemeral love for an out-of-reach
woman, glimpsed only in passing, or better still, seen not in person but
through portraiture. In Jude the Obscure (1894/5), Hardy showcases a
photograph that functions as a proxy for a beloved. “How he wished he
had that pretty portrait of her!”; and so Jude sends for the photograph
of Sue Bridehead.76 Set upon his mantel, Jude kisses the photographic
image of Sue before he ever meets the woman herself. Hardy’s erotic
imagination is ignited by visual representation. He falls in love not with
women, but with, to use his own title from his “Poetical Matter” Note-
book, “Women seen.”77
Many images of Sissi were in circulation during Hardy’s youth. He
could have seen any number of them printed in the periodical press,
but he would certainly have seen a portrait of Sissi at the 1862 Interna-
tional Exhibition at South Kensington.78 It was Hardy’s first summer in
London and he spent much time at the Exhibition, particularly with the
paintings.79 Franz Schrotzberg’s highly romantic portrait of a soft-fo-
cused, lacy-mantled Sissi was displayed in the Exhibition, and one peri-
odical, John Bull, observed: “The portrait of the Empress of Austria will
excite attention for her beauty.”80 Blackwood’s went yet further, “With
Schrotzberg’s portrait of the Empress of Austria all the world’s in
love.”81
What is the strange number game, the demographics of passion in
such a formulation? All the world loves one woman. A beautiful imper-
atrix can be the one for the many. For Hardy, Sissi plays this role, but only
temporarily. She soon joins the stream of young women with whom he
fell in love, and what comes of Hardy’s infatuations is the production
of poetry and fiction; these romantic fixations stimulated him to write.
His (auto)biographical account of his passion for Sissi is as much about
a young man becoming an author as it is about Sissi, or all the other
out-of-reach women for whom she stands.
Sissi was not only the woman Hardy never met, she was the subject
of a novel he never wrote; let us recall that he “produced the outline of
a novel upon her, which he never developed.” When Hardy refers to a
tale that hangs, it is a tale that never quite comes to be. Hardy had used
the same exact phrase, “thereby hung a tale,” in his short story “An
Indiscretion in the Life of an Heiress,” which he wrote in the spring of
1878. The schoolmaster protagonist Egbert studies and strives in pur-
suit of fame and the Squire’s daughter Geraldine. Cultivating opinions
about painters, Egbert holds that “Romney was greater than Reynolds
because Lady Hamilton had been his model, and thereby hung a tale.”82
Once again the phrase is attached to infatuation with a beautiful muse;
Lady Hamilton was Romney’s muse and infatuation, just as Sissi had
been Hardy’s. Portraiture provides an intimacy with a woman who can
never be attained, and this out-of-reachness of the woman is, for Hardy,
a way of talking about how stories can also slip from one’s grasp. Hardy
wrote “An Indiscretion” in an attempt to reconstruct a novel that he had
lost. This lost novel was Hardy’s first. Written in 1867, it was titled “The
Poor Man and the Lady,” and it was rejected by publishers for being, as
Hardy puts it, too “socialistic.”83 It never went to print and somehow
Hardy lost—perhaps destroyed—the manuscript. In his later years, he
regretted the loss, and “An Indiscretion” was an attempt to reconstruct
80 “The Great Exhibition—No. VII,” John Bull (London, England) 2, no. 167 (Satur-
day, June 21, 1862): 394.
81 “Pictures British and Foreign: International Exhibition,” Blackwood’s Edinburgh
Magazine 92 (September 1862): 357.
82 “An Indiscretion in the Life of an Heiress,” 81. Hardy also mentions Sir Joshua
Reynolds in his “Poetical Matter” Notebook and again in his “Schools of Paint-
ing” notebook. Notebook editors Michael Millgate and Pamela Dalziel point out
that Hardy would have been very familiar with the work of Sir Joshua Reyn-
olds from the 1862 International Exhibition and from Old Masters exhibitions
mounted annually in London. “Notebook”, n.9.9, 87.
83 Florence Emily Hardy, The Early Life of Thomas Hardy 1840–1891 (Cambridge:
Cambridge University Press, 2011), 81.
The Fate of Wax Queens 341
the story. As Hardy himself describes it, “An Indiscretion” was “a sort
of patchwork of the remains of ‘The Poor Man & the Lady’,” a “pale
shadow” of that lost manuscript.84
If Hardy attempted to rewrite “The Poor Man,” did he ever attempt
to rewrite his early novel about Sissi? Although his “outline” has not
survived, I believe the traces of Sissi can be found in Hardy’s 1881 novel
A Laodicean. A lesser-known novel, its plot is animated by the clash of
modernity and antiquity. The heroine Paula Power lives in a medie-
val castle, which she has tricked out with two very modern amenities:
a telegraph and a gymnasium. Something of a new woman, her daily
workouts are inspired by “the physical training of the Greeks, whom
she adores.”85 The novel opens with a very striking scene, underpinned
by Hardy’s early training as an architect, of the spectacle of a castle with
telegraph wires disappearing through an arrow slit.
Sissi was powerful and lonely, she was an athlete, and she could not
live without a telegraph. It is Paula Power’s modernized regal dwelling
that carries a trace of Hardy’s obsession with Sissi. Sissi, in her twin
quests for foreign travel and excellent hunting, rented two castles in
the British Isles that she equipped with both a gymnasium and a tel-
egraph. In February of 1879, and then again the following year, Sissi
traveled to Ireland, staying at Summerhill House in County Meath.
Built in 1731 in the Palladian style, Summerhill was equipped with a
new chapel, gym, and telegraph in preparation for Sissi’s visit.86 And
in 1882, after a new alliance between the Habsburgs and the Coburgs
meant that it was no longer diplomatic for her to hunt in Ireland,87 Sissi
rented Combermere Abbey in Cheshire, a “huge pile that was installed
with a Catholic chapel and a telegraph and a gymnasium and even live
turtles for her game soup.”88 Could Hardy have known of these living
arrangements for his one-time crush object? He could. Sissi’s fashion
and travel arrangements were considered glamorous news items and
the periodical press reported details of her various stays in England
and Ireland. In The Manchester Times we find a representative account of
Sissi’s 1881 visit to Combermere:
Readers are invited to run their fingertips over the customized lux-
ury of Sissi’s domestic spaces. The Empress is absent but imminent,
and the reader tours the building in advance of her, poking a head
into the rooms in which she will conduct her physical and spiritual
exercises. Everything is fitted to her needs, and we see the shape of
Sissi emerge, as a negative space, from these fitments. The architec-
tural details dwelt upon are all about scooped-out spaces; enlarged
openings of doors and windows, the hollows and dips of tracery and
carving. This focus on what is missing is a way of tracing Sissi’s miss-
ing outline.
Wax Queens
If Sissi is missing from this interior, is there only as an implicit body,
she would appear a few years later most explicitly, for public viewing
as a waxwork in Madame Tussaud’s museum.90 In November of 1854,
The Lady’s Newspaper excitedly announced that “a portrait-model of the
young Empress of Austria &c., is nearly ready.”91 Soon after, weekly
advertisements for the museum ran in a wide range of periodicals,
headlining the arrival of this new statue of Sissi. Sissi was popular
enough to be the sole focus of such advertisements, and her statue kept
company with the statue of Victoria that, since her coronation, had been
one of the most popular displays.92 Some 127 years later, in 1981, Diana
Princess of Wales joined the collection.93
What does it mean to become a wax queen?94 One answer would
be that to become a queen is to be made a living waxwork. The pro-
cess of coalescence and dissolution, the “being in full transformation”
for the purpose of being given to be seen, the displacement of self into
endless refractions, defines modern queenhood and waxworks equally.
As Marina Warner puts it, “Waxworks exude the spirit of death and
life equally […] both morbidity and the promise of immortality coex-
ist.”95 Writing about memorializations of Lady Diana, Diana Taylor
says the shrine housing her remains is a guarantor of “the materiality
of the global phenomenon that is ‘Diana’, the massive reappearance of
the revenant.”96 Taylor’s interest is the way that Diana’s iconicity leaves
a trace of herself that exceeds the “live” Diana. The Princess is, she
suggests, present in her memorializations as much as she “was absent
from her life.”97 Although Taylor does not theorize wax as a medium of
immortalization, she recalls that another iconic woman’s body—that
of Evita Peron—was cast three times in wax to confound would-be
body-snatchers,98 and Taylor is clearly interested in what Judith Roof
has called the “lure” of wax and the ability to “rivet the look” and
“provoke desire through displacement.”99 Wax, as a representational
92 The original coronation tableau of Victoria was updated with a marriage tableau
in 1840 and “changed thereafter as events dictated.” Plunkett, Victoria, 105.
93 Diana joined the Madame Tussaud’s display before the Royal Wedding. She
donated the dress worn by the model, one that she had worn previously to a
dinner in Althorp in 1980. Like Victoria’s, her statue was repeatedly updated by
Tussaud’s.
94 It should also be noted that the prominent waxwork artists of the seventeenth,
eighteenth and nineteenth centuries—Mrs. Goldsmith, Mrs. Mills, Mrs. Salmon,
Madame Tussaud—were women, and that wax art was a way for these women
to acquire great fame. Marjan Sterckx notes that “Women’s involvement in the
modeling of wax effigies commissioned for Westminster Abbey between 1686
and 1806 is impressive. Of the original fourteen figures, at least six were made
by women—a testament to their fame and recognition of their expertise.” Mar-
jan Sterckx “Pride and Prejudice: Eighteenth-century Women Sculptors and
their Material Practices,” in Women and Material Culture, 1660–1830, ed. Jennie
Batchelor and Cora Kaplan (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2007), 96.
95 Marina Warner “Waxworks and Wonderlands,” in Visual Display: Culture Beyond
Appearances, ed. Lynne Cook and Peter Wollen (Seattle: Bay Press, 1995), 186.
96 Taylor, “Downloading Grief,” 194.
97 Taylor, “Downloading Grief,” 194.
98 Taylor, “Downloading Grief,” 195.
99 Judith Roof, “Display Cases,” in Victorian Afterlife: Postmodern Culture Rewrites
the Nineteenth Century, ed. John Kucich and Dianne F. Sadoff (Minneapolis: Uni-
versity of Minnesota Press, 2000), 110.
344 Sissi’s World
form “mimicked the newspaper in its commitment to rapid reporting and con-
stant change.” Vanessa R. Schwartz, Spectacular Realities: Early Mass Culture in
Fin-de-Siècle Paris (Berkeley: University of California Press, 1998), 110.
105 Dudley Costello, “History in Wax,” Household Words 9 (February 18, 1854):
17–20.
106 Margaret Homans, Royal Representations: Queen Victoria and British Culture, 1837–
1876 (Chicago: University of Chicago Press, 1998), xxix.
107 Elizabeth Barrett Browning’s heroine Aurora Leigh models wax flowers as a
girlish “accomplishment” that she undertakes to please the aunt who is rais-
ing her. But it is Aurora’s natural self that ends up fixed and mounted, a result
of being moulded to womanhood: the aunt seeks, “To prick me to a pattern
with her pin,/Fibre from fibre, delicate leaf from leaf.” The wax modeling of
flowers and other natural forms was a prominent Victorian craft for women. In
Novel Craft: Victorian Domestic Handicraft and Nineteenth-Century Fiction (Oxford,
UK: Oxford University Press, 2011), Talia Schaffer titles her Introduction “How
to Read Wax Coral, and Why.” Several how-to books were published on the
craft. See, for example, John Mintorn, Lessons in Flower and Fruit Modelling in
Wax (1870), or The Book of Fruits and Flowers in Wax-Work (1850). Thad Logan’s,
The Victorian Parlor: A Cultural Study (Cambridge: Cambridge University Press,
2001) also has excellent material on domestic wax arts.
108 The Royal Guide to Wax Flower Modelling by Mrs Peachey Artiste to Her Majesty
(London: Published and Sold by Mrs Peachey, Artiste to Her Majesty: 1851), x.
346 Sissi’s World
Beauty. This waxwork, dating back to 1763, is the work not of Tussaud
but of her mentor, Philippe Curtius. Beauty sleeps indecorously on a
chaise longue, one arm thrown up and half covering the face, the tender
neck exposed, the body twisted in a rich silk gown, the hair tumbling
free. A mechanism makes the breast rise and fall, simulating breathing.
This seems to be the sleep of only a few moments, not of a hundred
years (or 250 years and counting, for this venerable waxwork). She is
waiting, and we watch her wait. We wait, too. We watch princesses not
for what they are doing, but for what they are going to do next. If we
remember back to the newspaper articles that made readers privy to
the renovations of Sissi’s English homes, what were being shown were
the processes of making and re-making that surround a royal female
body. These scenes of formation express the condition of the impera-
trix-turned-royal-celebrity; when we look for a queen, we see instead
a queen-in-the-making, an intimate staging. We might learn, in fact, to
hear a different cadence to the term used for attendants of a queen—the
“lady-in-waiting” does not merely “wait” in the sense of “serves,” but
she waits because a queen can only ever be radically imminent, poised
on the verge.
The connection I am drawing between imperial female bodies in
flux and waxen representations of them must come to rest on an under-
standing that fat is ontologically related to wax. When the world was lit
by candles, a beeswax candle was the luxury version of the tallow light:
in other words, most candles were made from animal fat. Beeswax was
fragrant, luminous, aesthetically pleasing, and mythically suggestive
(Matthew Arnold’s nineteenth-century dictum, “sweetness and light”
refers to the two scented and literarily resonant products of the hive).
Tallow, on the other hand, guttered and smoked, stank of flesh, and
was less white. Since tallow was the cheaper option, it was burned in
homes where body fat was in short supply, eroded by poverty, or in
some fictions, was excessive and threatening, due to phobias about
bodies, usually female, usually mobile. As Michael Moon points out,
Charles Dickens “is close to the modern nerve with his authentic loath-
ing for the fat, female body,” writing fictions in which “the gibbous
flesh [of precariously middle-class fat women] might be carved directly
from the narrow shanks of the smaller bodies—bodies of children, of
the poor—in which Dickens saw himself.”109 Dickens was, commensu-
rately, past master at turning humans into candles: Samuel Pickwick’s
surname suggests a cheap and common kind of light—a floating wick
in tallow that you would have to pick at to keep it lit; in Edwin Drood, six
short-lived brothers “went out, one by one, as they were born, like six
little rushlights”; in Bleak House, Krook’s spontaneous combustion turns
Princess Au Revoir
The most sensational nineteenth-century biography of Sissi, The Martyr-
dom of an Empress, was indeed written by a lady-in-waiting. Although
she wrote anonymously, Marguerite Cunliffe-Owen’s biography offered
readers domestic intimacy with the recently assassinated Sissi. After
her own death Cunliffe-Owen also became herself the subject of a biog-
raphy written by the American friend who lived with Marguerite and
her husband on Staten Island. This biography sought to put a name, a
face, and a life to the woman who had written Martyrdom anonymously,
and who subsequently published only as “Author of The Martyrdom of
She said she often substituted for the Empress. Their hair and
coloring were much the same [… Marguerite] was a charming
avatar of the Empress, while the latter followed behind in another
carriage untroubled by the gaze of the populace and the necessity
of returning salutes.116
112 Edward Forrester, “The Princess Au Revoir,” 1940, Sutton and Cunliffe-Owen
Collection, Box 1 Folder 2; Manuscripts Division, Department of Rare Books
and Special Collections, Princeton University Library, Princeton, New Jersey.
The opening pages of Chapter 1 have a lengthy handwritten note (on verso), in
which Forrester describes his brother’s disapproval of the book and fears that it
might be libelous to publish. He says he will leave it to his Alma Mater to decide
the matter.
113 Forrester, “The Princess Au Revoir,” 65.
114 Forrester, “The Princess Au Revoir,” 66.
115 Forrester, “The Princess Au Revoir,” 68.
116 Forrester, “The Princess Au Revoir,” 72.
The Fate of Wax Queens 349
Barbara Cartland saved Sissi from the exhaustions of imperial duty via
a novelistic bed trick. In this passage, we learn that Sissi had, in actual
fact, performed the bed trick to the same effect.117 In Forrester’s account,
Marguerite and Sissi change places with each other, just as they had
switched roles of protector and protected. This arrangement allowed
the Empress not only relief from being looked at, but the opportunity
to look at her “charming avatar,” herself, being looked at.118 “Avatar”
is originally a Sanskrit word, which might suggest that Marguerite
was put in a similar position to the “Oriental beauties” in Sissi’s photo
album. Once again, Sissi is using the body of another to both shield
herself and also provide her with the specular perspective required to
examine the process of specularization.
This mise-en-abyme quality of the scenario is echoed in another chap-
ter of “Princess Au Revoir.” Forrester recalls: “In London [Marguerite]
had once gone to Madame Tussaud’s to see a wax-work of the Empress
and some of her Court Ladies, including herself. Now in Central Park
she dropped in at the Metropolitan Museum of Art to be confronted
by her own portrait.”119 The painting to which Forrester is referring is
Hungarian artist Hans Makart’s enormous “Diana’s Hunting Party”
(1880).120 Forrester, whose whole biographical project is about filling
in the blank of “anonymous,” explains that these mythic nymphs and
goddesses had real life counterparts: “Leaders of the Viennese great
world were models for some of the draped figures, queens of the stage
for the undraped.”121 Forrester’s gentle wit is incisive: queens mix with
queens of the stage, as models, because all these kinds of women live in
worlds in which they are always on display. When Marguerite encoun-
ters life-size representations of herself and Sissi at the Metropolitan and
at Madame Tussaud’s, the “revoir” of Forrester’s title, “Princess Au
Revoir,” resonates. These encounters are a seeing again; they bear wit-
ness to being seen, again and again, by a public.
117 Similarly, Andrew Sinclair recounts that when Sissi visited Britain and went
bathing in the sea (an activity popularized by Queen Victoria), “crowds watched
her from cliffs with field-glasses, so Marie Festetics and another decoy had to
put on flannel bathing-gowns and come into the water to deceive the viewers.”
Sinclair, Death By Fame, 81.
118 Forrester, “The Princess Au Revoir,” 72.
119 Forrester, “The Princess Au Revoir,” 114.
120 Forrester, “The Princess Au Revoir,” 144, emphasizes the scale of the piece: “The
name of the Austrian artist escapes recollection, but the canvas is still there,
though said to be no longer hung for want of space, for it is a huge thing that
used to cover almost the entire south end of the main hall in the old building.”
This image was therefore on par with the life-size representations at Madame
Tussaud’s.
121 Forrester, “The Princess Au Revoir,” 144.
350 Sissi’s World
Returning to Tears
Wax that portends dissolution invites us to review the malleable bod-
ies of Victoria, Sissi, and Diana: Victoria’s increasing girth, Sissi’s
disciplined emaciation, and Diana’s bulimic vacillation. In spite of
media-driven insistence that we parse these bodies, unendingly, it is
clear that these states are one and the same with each other. These bod-
ies are all defined by the space they occupy, and they are all simultane-
ously specularized and spectralized, at once material and immaterial.
Perhaps this is why Elizabeth Barrett Browning’s poems on the inaugu-
ration of Victoria dissolve so readily into tears. Tears, like wax, memo-
rialize. They express the transitional body. And Barrett Browning’s
lines have a prophetic cast to them: Victoria would, across her lifetime,
become the embodiment of mourning. Her black garbed stoutness evi-
denced stubborn sorrow. Sissi, too, wore mourning so complete that
her strings of pearls were black.122 And Diana famously saved a specific
little black dress to wear on the day the world learned that her husband
had been unfaithful to her. Garbed in skimpy silk mourning she turned
away from her miserable marriage, trying on defiance and revenge for
size, but still looking like “melancholia incarnate.”123 This term, though,
might undo itself; for these imperatrices, melancholia dissolved their
bodies, made them not incarnate, but un-carnate. Turned into icons,
these women lost their singular selves in service of imperial multitudes.
They “dried the tears of countless wretches”124 but were lost, dissolved
away in their own.
Bibliography
Alloula, Malek. The Colonial Harem. Translated by Myrna Godzich and Wlad
Godzich. Manchester: Manchester University Press, 1987.
Armstrong, Nancy. “Monarchy in the Age of Mechanical Reproduction.”
Nineteenth-Century Contexts 22, no. 4 (2001): 495–536.
Behdad, Ali and Luke Gartlan, eds. Photography’s Orientalism: New Essays on
Colonial Representation. Los Angeles: Getty Research Institute, 2013.
Benson, Arthur Christopher, M.A. and Viscount Esher, eds. The Letters of Queen
Victoria: A Selection from Her Majesty’s Correspondence Between the Years 1837 and
1861. Vol. 2, 1844–1853. London: John Murray, 1908.
Bloom, Michelle E. Waxworks: A Cultural Obsession. Minneapolis: University of
Minnesota Press, 2003.
122 Cartland, The Private Life of Elizabeth, 264, cites Hungarian novelist Kálmán
Mikszáth: “Everything about her was sombre … Black were the ornaments in
her hair, black her pearls, everything black, only her face was marble white and
ineffably sad … a Mater Dolorosa.”
123 Adrian Kear, “Diana Between Two Deaths: Spectral Ethics and the Time of
Mourning,” in Mourning Diana: Nation, Culture and the Performance of Grief, ed.
Adrian Kear and Deborah Lynn Steinberg (London and New York: Routledge,
1999), 173.
124 Cunliffe-Owen, The Martyrdom of an Empress, 127.
The Fate of Wax Queens 351
1 Allison Pataki, The Accidental Empress (Brentwood, TN: Howard Books, 2015)
and Sisi: Empress on her Own (New York, NY: Random House, 2016).
2 Amy Scribner, “Allison Pataki: The Tragic Life Of A People’s Princess,” Book-
Page (March 2016): https://bookpage.com/interviews/19478-allison-pataki#.
WWs2JtOGPOQ.
3 Vienna Tourism, “In the Footsteps of the Habsburgs,” Vienna Now-Forever:
https://www.wien.info/en/sightseeing/sights/imperial/footsteps-habsburgs
(accessed November 2, 2017).
356 Sissi’s World
Sisi in Vienna
Sisi and her husband Emperor Franz Joseph represent an important
and lasting element of Vienna’s city marketing. As Briavel Holcomb
observes, “history sells and heritage is hyped. Despite critics who argue
that the nostalgia industry distorts and commodifies the past, allusions
to art and hints of heritage are vital colors in the urban marketer’s pal-
ette.”10 Vienna Tourism neither hides nor apologizes for the Habsburg
presence with Franz Joseph and Sisi at its center, but celebrates it and
capitalizes on it. When in Vienna, one can not only experience Sisi vis-
cerally through a shared physical location with the empress, but one
can also purchase her images on innumerable souvenir objects such as
postcards, t-shirts, mugs, bags, trays, chocolates and more. Several per-
manent exhibits are devoted to her story, accessible via the discount
“Sisi Ticket.”11 In Vienna, Sisi is by design part and parcel of the city’s
experience. She serves a nostalgic and economic purpose for the city
of Vienna and its touristic and cultural programming. Yet it seems that
each contemporary exhibit about Sisi in Vienna also justifies its work by
claiming to correct the myths surrounding her.
Main themes at the center of this exercise of writing and rewriting
myths around Sisi are the nature of her relationship with Emperor
Franz Joseph, the level of her popularity at the time of her life, and
her eating habits. The first two passages on the audio tour in Vien-
na’s Sisi Museum introduce the exhibit as addressing the origin of the
mythical Elisabeth.12 The exhibit begins by pointing out the limited
representation of Sisi in contemporary newspapers: “It is evident that
during her lifetime Elisabeth did not dominate the front pages of the
press as the beautiful, popular and acclaimed empress […] It was not
until after her tragic death that Elisabeth became stylized as an empress
10 Briavel Holcomb, “Marketing Cities for Tourism,” in The Tourist City, ed. Dennis
R. Judd and Susan S. Fainstein (New Haven, CT: Yale University Press, 1999), 65.
11 Vienna Tourism, “Sisi Museum.”
12 Hofburg/Kaiserappartements/Sisi Museum/Silberkammer, “Sisi Museum
Audioguides,” Schloss Schönbrunn Kultur u. BetriebsgmbH (2012): paragraphs
31–2. See text at: https://www.hofburg-wien.at/fileadmin/user_upload/
Schoenbrunn/Media/Audioguides_hofburg/Lesetext_Sisi_EN_2012.pdf
(accessed November 2, 2017).
Sisi in the Museum 359
but so too were its imperial collections in their references to the glory
of the Habsburgs.”19 The immense collections of art and artifacts were
made viewable to the public as early as the eighteenth century, and “by
1900, Vienna had become a city of museums—and almost a museum
itself.”20 Unlike other cities, however, which spread out large collections
thematically, in Vienna the Kunsthistorisches Museum plays the role of
a Kunstkammer in which individual members of the Habsburg family
remain integrated into the display of the art they collected and passed
down, for instance, by organizing the art by collector and thereby add-
ing a layer of memorialization to the display of a collection.21 According
to a 2015 article in Der Standard, Vienna’s Kunsthistorisches Museum
ranks as the most popular Austrian museum based on the informal
tourist ratings on tripadvisor.com.22 This reception supports Vienna’s
strategy of linking high culture to people, like art to its collector, or a
city to the royal who once lived in it. External programming the institu-
tions offer to their diverse visitors often concentrates on the individuals
connected to the displayed art instead of the art itself.
The Kunsthistorisches Museum and the Schloss Schönbrunn Kultur-
und Betriebsges.m.b.H. are two institutions which develop compre-
hensive educational programming for all ages around their exhibits in
Vienna. Shari Sabeti observes that “museums and galleries have come
under increasing pressure from policy agendas in the last decade or so
to justify their existence as public institutions through their roles as edu-
cators.”23 When the Kunsthistorisches Museum opened, it was “the first
time in history all the Habsburg art collections were made fully acces-
sible to the public.”24 Beyond the audio-tours, the Kunsthistorisches
Museum offers public, private, and specialized tours of its collections
along with projects designed for school children.25 Schloss Schönbrunn
also offers a multitude of events for children, designed to help them
19 Julie Johnson, “‘The Streets of Vienna are Paved with Culture, the Streets of
Other Cities with Asphalt’: Museums and Material Culture in Vienna—A Com-
ment,” Austrian Yearbook 46 (2015): 92.
20 Johnson, “‘The Streets of Vienna are Paved with Culture’,” 89–90.
21 Johnson, “‘The Streets of Vienna are Paved with Culture’,” 93.
22 “Die zehn beliebtesten Museen Österreichs,” Der Standard (September 17, 2015).
Available at: http://derstandard.at/2000022247202/Die-zehn-beliebtesten-Mu-
seen-Oesterreichs (accessed November 2, 2017).
23 Sabeti, “‘Inspired to Be Creative?’” 113.
24 Monica Kurzel-Runtscheiner, “The Habsburgs: Empire and Art,” in Habsburg
Splendor: Masterpieces from Vienna’s Imperial Collections at the Kunsthistorisches
Museum, ed. Monica Kurzel-Runtscheiner (New Haven, CT: Yale University
Press, 2015), 41.
25 The museum website lists tours for the blind, tours and workshops for kids,
as well as a project addressing the experience of migration. Kunsthistorisches
Museum Wien, “Learn,” KHM-Museumsverband. Available at: https://www.
khm.at/en/learn/ (accessed November 2, 2017).
Sisi in the Museum 361
the tourist on the quest to tour “Sisi’s Vienna.”30 In The Tourist Gaze,
John Urry observes an increased emphasis in museum design “on the
participation by visitors in the exhibits themselves.”31 While each of
the “Franz Joseph” exhibits alone was not part of the kind of “‘living’
museum” he writes about in this context, the breaking up of an exhibit
across several locations shifted responsibility to the visitor who had to
decide which parts to see and then travel to in their respective locations.
Yet, because each component had its designated theme, each exhibit
location was able to function on its own. But unless one indeed visited
more than one part of the “Franz Joseph” exhibit, one did not compre-
hend the connections one missed by not engaging in the activity of the
quest created by visiting all of the four sites.
Repeatedly, the exhibits cross-referenced each other, most imme-
diately through the advertising posters at the entrance to each loca-
tion, pointing the visitor to the other three. Additionally, the audio
guide in each exhibit likewise included a pointer to the other three
locations, which it recommended visiting as well. This cross-referenc-
ing also extended to individual items, making the quest much more
intricate and expanded. One such instance occured with Sisi’s court
saloon carriage that was designed specifically for her in 1873. “Festiv-
ities and Everyday Life” in the Hofmobiliendepot included a design
sketch of this carriage, whereas the actual item is located at Vienna’s
Technisches Museum, where the description of the sketch in the Hof-
mobiliendepot pointed the visitor. Curiously, though, the sketch is not
included in the catalog for the “Franz Joseph” exhibit, underlining the
visitor’s need to embark on the entire quest for a truly complete view-
ing experience.
Not unlike the demythologization efforts in the exhibits in Vienna
about Empress Elisabeth, narratives accompanying the displayed items
in the “Franz Joseph” exhibit aimed to counteract idealized perspec-
tives on the emperor. The multimedia article “Kaiser Franz Joseph I,
‘Die kalte Sonne’” in Der Standard32 not only provided an overview of
the exhibition but also qualified its significance. Integrated video foot-
age included interviews with two of its curators: Karl Vocelka, historian
and curator of “People and Ruler,” “Festivities and Everyday Life,” and
“Hunting and Recreation,” and Mario Döberl, historian and curator
of “Majesty and Modesty.” Both curators commented on select items
within their exhibit, but also used their interview time to debunk a few
of the myths about Franz Joseph. Vocelka, whose interview was set in
the Schloss Schönbrunn exhibit, focused on Franz Joseph’s political
weaknesses, whereas Döberl undermined Franz Joseph’s reputed fru-
gality by citing regular expenses that even a higher administrator with
a solid annual income could not have afforded.
The focus of the four exhibits, of course, was Franz Joseph. Given
that the goal was his celebration, the attempt to marginalize Sisi was
a justified approach. Yet, in the marketing narrative around the exhib-
its, Sisi popped up at seemingly random moments, interrupting the
main message. Although both curators concentrated on Franz Joseph
in the videos, the items showcased demonstrate a different approach
and narrative. Both videos discussed one of Sisi’s exhibited items,
thereby interrupting their narratives about Franz Joseph, as neither
item was explicitly connected to the ongoing discussion of the emperor.
In the midst of commenting on Franz Joseph’s political qualities, the
video suddenly cut to Karl Vocelka commenting on Sisi’s wedding
jewelry (minute 1:28–1:46). It included no other information about
Franz Joseph’s and Sisi’s marriage or wedding, but cut straight back
to Vocelka describing the emperor’s diplomatic skills.33 The reason for
including these 18 seconds showing and discussing Sisi’s wedding jew-
elry was not clear from the rest of the narrative in this interview and
rendered it a mere interruption of the main topic.
A similar moment occurred in the video featuring Mario Döberl,
who also broke his narrative about Franz Joseph to turn to Sisi.34 While
attempting to correct the narrative about Franz Joseph’s frugal life-
style by citing economic standards of the time, when he stopped to talk
about Sisi, he chose to discuss Empress Elisabeth’s waistline and cited
unhealthy eating habits as its cause, a myth the Sisi-oriented exhibits
repeatedly try to disparage. Although the segment about Sisi’s dress
followed a showcasing of Franz Joseph’s uniform, which Döberl con-
nected to his discussion and critique of Franz Joseph’s extravagant
finances, the discussion of Sisi’s dress broke the economic narrative and
turned to the myth of her body culture, a topic not logically connected
to the “Majesty and Modesty” theme of the exhibit. In contrast to the
attention it received in the promotional video, the catalog includes Elis-
abeth’s black dress exhibited at the Kaiserliche Wagenburg only as the
note: “Black Dress of the Empress Elisabeth.”35 While Döberl could not
resist including Sisi’s dress in the promotional video, a picture of it did
not make it into the catalog. Standing in front of the authentic item and
33 Rauscher, Pumberger, and Fischer, “Kaiser Franz Joseph I—Die kalte Sonne.”
34 Mario Döberl, “Kaiser Franz Joseph I—Die kalte Sonne,” Der Standard, March
27, 2016, video 2:20–2:57.
35 “Objects Exhibited: Wagenburg,” in Franz Joseph 1830–1926, ed. Karl Vocelka
and Martin Mutschelechner (Vienna: Brandstätter, 2016), 230.
364 Sissi’s World
36 Olivia Lichtscheidl, “Der private Kaiser,” in Franz Joseph 1830–1926, ed. Karl
Vocelka and Martin Mutschelechner (Vienna: Brandstätter, 2016), 71.
37 Michael Wohlfahrt, “Der ganz private Kaiser: Die ausserehelichen Beziehun-
gen Franz Josephs,” in Franz Joseph 1830–1926, ed. Karl Vocelka and Martin
Mutschelechner (Vienna: Brandstätter, 2016), 72–5.
38 “Objects exhibited: Schloss Schönbrunn,” 205.
39 “Objects exhibited: Schloss Schönbrunn,” 169.
40 “Objects exhibited: Schloss Schönbrunn,” 204.
41 “Objects exhibited: Schloss Schönbrunn,” 206–7.
Sisi in the Museum 365
of some of the main themes within the Habsburg treasures. While the
2016 “Franz Joseph” exhibit spread the experience out over four venues
throughout and beyond the city of Vienna, the “Habsburg Splendor”
exhibit packed six hundred years of Austrian history and culture into
just a few rooms.
and rituals, the prestige and spectacle associated with the Habsburg
rulers.”44 Heidemarie Uhl writes, “The representations of cultural
memory reveal which groups have the power of definition and which
are marginalized and excluded. […] And it is particularly the swift,
temporary medium of exhibition that has the potential to intervene in
existing hierarchies and orders of narratives.”45 The narrative conveyed
is that of Austria’s powerful, extravagant, and rich past. Critics were
quite taken with the exhibit, describing it with such adjectives as aston-
ishing,46 fabulous, and lavish.47 Others noted the educational effects:
“What’s most impressive about the exhibition’s organization is how
easily and simply it tells a complicated story; a robustly comprehensi-
ble narrative inevitably emerges, its odd twists and turns told primarily
through the objects themselves, but also spelled out in more detail in
excellent gallery text and the exhibition catalog.”48
the clear decision to weigh the importance of the collectors over the art-
ists. The catalog’s articles tell the stories of the collection’s growth, the
generations of collectors, and the cultural rituals, rites, and traditions
surrounding them.
The fact that Franz Joseph was not an avid art collector or enthu-
siast rightfully relieved him of attention in this exhibit and catalog.
Still, the marketing material nevertheless devoted some attention to the
emperor and his wife, thereby undermining the attempt at shifting the
focus away from the famous couple. In the introductory articles of the
“Habsburg Splendor” catalog, Empress Elisabeth only finds mention
as “Franz Joseph’s beautiful, and eccentric, wife” who played a lead-
ing role in the formation of the Austro-Hungarian dual monarchy.50 In
the exhibit, Franz Joseph and Elisabeth were represented via a piece
of attire that could be considered typical for each. The exhibit section
featuring various uniforms also showcased a “Campaign Uniform of
an Imperial and Royal Field Marshal in Hungarian Attire” including
a “tunic worn by Emperor Franz Joseph I.”51 The uniform represented
not only the historical period of the Austro-Hungarian Empire, but also
Franz Joseph’s preferred daily attire: “Most of his subjects knew the
emperor from the pale blue campaign uniform that he wore almost
daily and that can also be seen in most of his portraits in later years.”52
The illustration of a 1916 painting of Franz Joseph in a similar uniform
of the same colors was included in the exhibit and served to under-
line this perspective. For Empress Elisabeth, the exhibitors again chose
a “black velvet dress,” this time described as “in the style of Charles
Frederick Worth.”53 Sisi preferred black clothing after the death of her
son Rudolf,54 a fact that is unmentioned in the black dress listings of
either the “Franz Joseph” or “Habsburg Splendor” catalog. According
to the “Habsburg Splendor” description, the dress was chosen because
it reflected the style of the dress Elisabeth wore in the famous 1865 por-
traits painted by Franz Xaver Winterhalter, notably absent in the cata-
log. Instead, the catalog includes an 1862 painting by Franz Schrotzberg
of “Empress Elisabeth of Austria.”55 This catalog description manages
to summarize the main information conveyed in Vienna’s Sisi Museum
in four short sentences:
She was admired around the world for her exceptional beauty
and for her unconventional style. She was considered the best
par force rider, and her athletic prowess was always a source of
amazement to the gentlemen who accompanied her on hunts
in England and France. Sisi shocked the Viennese court when
she had a fitness room set up in the imperial palace. She wrote
critically ironic poems about the society in which she lived and
spent most of her life traveling.56
Even though both Sisi and Franz Joseph had a singular spot in the
“Habsburg Splendor” exhibit, the stories told in the catalog avoid
drawing a clear connection between the married individuals. Addi-
tionally, in Atlanta’s High Museum at least, the “campaign uniform”
and Sisi’s “black velvet dress” were displayed in separate rooms in
the exhibit, thereby not capitalizing on the story of the royal couple
that draws international attention in Vienna. An uninformed audience
member could easily have passed through without even realizing that
these two individuals were married, unless they were listening to the
exhibition’s audio guide app produced by Acoustiguide, which com-
bined the two objects into one audio segment, albeit concentrating on
the fashion aspect. With respect to Sisi, it discussed her as a fashion icon
and stressed the styling of her waspish waist. Part of the audio guide
was taken directly from the exhibition video “The Habsburgs: Rarely
Seen Masterpieces from Europe’s Greatest Dynasty.”57
Oddly, again, the nearly 12-minute-long version of the PR video
advertising “Habsburg Splendor” could not resist reverting to a narra-
tive that devoted more attention to Sisi than the actual exhibit did. The
video concluded by confusingly highlighting Franz Joseph and Elis-
abeth as central to the last part of the exhibition, as Franz Joseph was
the last significant Habsburg ruler and the builder of the Kunsthistor-
isches Museum. Based on this video, one would have expected a more
in-depth representation in the exhibit of both Franz Joseph and Sisi,
given that they were highlighted as representing the nineteenth and
early twentieth centuries to which the “last part of the exhibit is ded-
icated:” “to the rulers of the Habsburg Dynasty, Franz Joseph and his
wife Elisabeth,” in the words of Monica Kurzel-Runtscheiner. Kurzel-
Runtscheiner introduced the video and exhibition as telling the “story
of a family who shaped the history of Europe for over 600 years” as
well as “how they used art and artists in order to promote their power,
their image, and themselves as heroes of history.”58 Since neither Franz
Design from and with Vienna, to give as a gift, to use and to collect
[…] the idea is to establish an individual brand with regionally
manufactured products from the rich fundus of Vienna’s daily
objects and cultural highlights—with a Vienna style, so to speak.
We are always interested in a—the—story behind the product.61
In this case, the DGWH products sold at the High Museum of Art in
Atlanta complemented the story told within the exhibit by filling in its
gaps. The representation of Franz Joseph and Elisabeth as marginal and
unconnected characters in the Habsburg story was undermined by the
“Vienna couples” mug.
The DGWH products market Vienna as an attractive destination at
the same time as they market the Jugendstil style that also has become
a trademark and marketing tool for the city. In an editorial on place
branding, Simon Anholt writes: “Parallels between places and prod-
ucts go back a long way, of course. Places have been promoting their
attractions and their images throughout history […]”62 Anholt studies
and develops the field of nation branding and argues that a nation’s
success at improving its international image hinges on the production
of good products. The consumers’ respect for any product is, however,
also deeply connected with their perception of the product’s coun-
try of origin. Lee, Lockshin, and Greenacre have demonstrated how
intricately the two are intertwined,63 and Anholt claims that a coun-
try’s products and the formation of its image cannot be elusive, but
must have tangible results. “The message is clear: if a country is serious
about enhancing its international image, it should concentrate on the
national equivalents of ‘product development’ (and the effective and
professional marketing of those ‘products’) rather than chase after the
chimaera of branding.”64 Anholt, of course, refers to more than a series
of mugs designed by a pair of artists, but these ceramics are only one
example of a large number of Vienna- and Habsburg-oriented souvenir
products available mostly at souvenir shops inside, but also outside
of Vienna. Additionally, the “Habsburg Splendor” exhibit itself was a
product marketed to the US audience with the intention of enhancing
Austria’s image.
As the above-mentioned reviews show, the American museumgo-
ers turned out to be an appreciative audience for the type of story the
curators of the Kunsthistorisches Museum decided to tell about Aus-
tria. Anholt advises nation branders to “identify influential target audi-
ences that are actively searching for something, and see whether this
coincides with something the country has to offer.” He identifies “using
positive, direct experience to create an image where there is currently a
mixed or weak image created through indirect experience, and where
there is a good reason to trust in the quality of the direct experience” as
a strategy that is “likely to work.”65 The nearly one hundred carefully
selected works brought to the US in themselves communicated Aus-
tria’s cultural richness, but the clear communication within the exhibit
about the specific institution that sent the items enhanced the message
of their quality and facilitated the audience’s trust in the authenticity of
the objects and the stories presented. The published and posted reviews
stressed foremost the rich history of the dynasty presented to them in
a country that possesses neither the monarchical tradition nor the long
historical background of the Habsburgs.
66 The Sound of Music, directed by Robert Wise (1964, Los Angeles: Twentieth Cen-
tury Fox Film Corporation).
67 Stephan Löwenstein, “Franz Joseph I. von Österreich: Der ewige Kaiser,” Frank-
furter Allgemeine, March 26, 2016.
372 Sissi’s World
Bibliography
Alexander, Andrew. “Review: ‘Habsburg Splendor’ a Feast of Paintings, Objets
d’art, Royal Transportation, at High Museum.” Artsatl (October 23, 2015).
Available at: http://www.artsatl.com/review-habsburg-splendor/ (accessed
November 2, 2017).
Anholt, Simon. “Definitions of Place Branding—Working towards a Resolution.”
Place Branding and Public Diplomacy 6 (2010): 1–10.
Anholt, Simon. “‘Is This About Me?’—The Critical Issue of Relevance.” Place
Branding and Public Diplomacy 5 (2009): 253–9.
Sisi in the Museum 373
Döberl, Mario. “Kaiser Franz Joseph I—Die kalte Sonne.” Video, 2:20–2:57. Der
Standard, March 27, 2016.
Feaster, Felicia. “Review: Lavish Display in High’s ‘Habsburg Splendor’ Rich in
Context.” Atlanta Journal—Constitution October 19, 2015. Available at: http://
www.myajc.com/news/entertainment/arts-theater/review-lavish-display-in-
highs-habsburg-splendor-r/nn5yB/ (accessed November 2, 2017).
Gardner, James. “Habsburg Flash and Filligree.” Magazine Antiques, January/
February 2015.
Holcomb, Briavel. “Marketing Cities for Tourism.” In The Tourist City, edited by
Dennis R. Judd and Susan S. Fainstein, 54–70. New Haven, CT: Yale University
Press, 1999.
Johnson, Julie. “‘The Streets of Vienna Are Paved with Culture, the Streets of Other
Cities with Asphalt’: Museums and Material Culture in Vienna—A Comment.”
Austrian History Yearbook 46 (2015): 89–96.
Kurzel-Runtscheiner, Monica. Foreword to Habsburg Splendor: Masterpieces from
Vienna’s Imperial Collections at the Kunsthistorisches Museum, edited by Monica
Kurzel-Runtscheiner. New Haven, CT: Yale University Press, 2015.
Kurzel-Runtscheiner, Monica. “The Habsburgs: Empire and Art.” In Habsburg
Splendor: Masterpieces from Vienna’s Imperial Collections at the Kunsthistorisches
Museum, edited by Monica Kurzel-Runtscheiner, 21–42. New Haven: Yale
University Press, 2015.
Lee, Richard, Larry Lockshin, and Luke Greenacre. “A Memory-Theory
Perspective of Country-Image Formation.” Journal of International Marketing 24,
no. 2 (2016): 62–79.
Lichtscheidl, Olivia. “Der private Kaiser.” In Franz Joseph 1830–1926, edited by Karl
Vocelka and Martin Mutschelechner, 68–71. Vienna: Brandstätter, 2016.
Löwenstein, Stephan. “Franz Joseph I. von Österreich: Der ewige Kaiser.”
Frankfurter Allgemeine, March 26, 2016.
Pataki, Allison. The Accidental Empress. Brentwood, TN: Howard Books, 2015.
Pataki, Allison. Sisi: Empress on Her Own. New York: Random House, 2016.
Sabeti, Shari. “‘Inspired to Be Creative?’: Persons, Objects, and the Public
Pedagogy of Museums.” Anthropology & Education Quarterly 46, no. 2 (2015):
113–28.
Scribner, Amy. “Allison Pataki: The Tragic Life of a People’s Princess.” BookPage
(March 2016). Available at: https://bookpage.com/interviews/19478-allison-
pataki#.WWs2JtOGPOQ (accessed November 2, 2017).
The Sound of Music. Directed by Robert Wise. Los Angeles: Twentieth Century Fox
Film Corporation, 1965.
Tibbits, Randy. “‘Habsburg Splendor’ is a History Lesson Wrapped in Gold and
Silver.” Houston Press. June 22, 2015. Available at: http://www.houstonpress.
com/arts/habsburg-splendor-is-a-history-lesson-wrapped-in-gold-and-
silver-7532566 (accessed November 2, 2017).
Uhl, Heidemarie. “Museums as Engines of Identity: ‘Vienna around 1900ʹ and
Exhibitionary Cultures in Vienna—A Comment.” Austrian History Yearbook 46
(2015): 97–105.
Unterreiner, Katrin. Sisi: Mythos und Wahrheit. Vienna: Brandstätter, 2015.
Urry, John. The Tourist Gaze. 2nd edn. London: Sage Publications, 2005.
Vocelka, Michaela and Karl Vocelka. Sisi: Leben und Legende einer Kaiserin. Munich:
C.H. Beck, 2014.
374 Sissi’s World
religion, gender, and ethnic and national identity. Her most recent book,
In the Name of Italy (Fordham U. Press, 2012), explores nationalist nam-
ing in the Adriatic in the wake of the Habsburg collapse and the judicial
system and justice in Fascist Italy. She also co-edited Jewish Intellectual
Women in Europe, 1860–2000: Twelve Biographical Essays (Edwin Mellen
Press, 2012). She is now working on projects on citizenship in the Adri-
atic provinces in the interwar period, and on No Grounds to Proceed, a
monograph that examines Mussolini’s Special Tribunal for the Defense
of the State.
Austria and the Austrian Republic, with special interests in the welfare
state, bureaucracy, democratization, citizenship, national identities, and
disability. He is completing a book manuscript tentatively titled Victims’
State: War and Welfare in Austria, 1868–1925, which uses the politics of
welfare for war victims to examine how the Austrian state and society
tackled the consequences of soldiering in an era of universal military
service, democratizing political culture, and totalizing war mobiliza-
tion. His publications include “Who Provided Care for Wounded and
Disabled Soldiers? Conceptualizing State–Civil Society Relationship
in WWI Austria” (2014) and, with Fei-Hsien Wang, “Austrian Studies
with ‘Chinese Characteristics?’ Some Observations” (2011). His other
ongoing projects focus on the internal colonization schemes in WWI
Austria and the politics of asylum and policing in post-WWI Vienna.
Abbé Pierre 6 artifacts 7, 24, 57, 58, 60, 70, 72, 77,
absence 42–3, 57, 62 n.40, 63, 70–8, 78, 113, 159, 215, 230, 357,
139, 266, 345, 364 360, 365, 372
Achilleion Palace 10, 16, 17, 123, Athena, Goddess of Wisdom 34,
158, 160, 162 110
Achilles 161, 162, 168 audience 2, 21–22, 35, 38, 43, 123,
Adorno, Theodor 5 n.15 160, 170, 172, 183–5, 185 n.9,
Adriatic Littoral 104–6, 115 186, 191, 194, 197, 198, 209,
aesthetics 60, 204, 215, 219, 220, 216–18, 222, 223, 229, 237,
222, 223, 376 239, 247, 310, 311, 317–18,
camp 19, 64, 82, 215, 220, 222–3, 357, 359, 368, 370–72
229, 243, 253–4 audio guide/acoustic guide 62–4,
AIDS 237, 237 n.54, 328 361, 362, 368
Albert, Prince of Wales 141, 324 Auermann, Nadja 158, 161
allegory 126, 166, 222, 239, 243, Ausgleich (1867) 44, 193
247, 263, 264, 269, 270 Austria 3, 7, 12, 14, 16, 18–20, 22,
Allied Military Government 23, 39, 43, 47, 83, 90–2, 117,
(Trieste) 114 122, 123, 125, 126, 143 n.28,
Althorp 329, 330, 343 n.93 170, 172, 181 n.1, 191, 192,
Althusser, Louis 358 198, 215–18, 220, 221, 233,
Amethyst Album 134–7, 140, 142, 235–8, 248, 253, 258, 259,
143, 148 275–80, 284–6, 291 n.57, 292,
Anderson, Benedict 276–7 293–9, 317, 347, 357, 365,
Andrássy, Gyula (Count) 23 n.79, 366, 370–2
89 n.21, 193, 196–97, 218, Austro-Hungarian monarchy. See
235–6, 240, 243, 255 Habsburg dual monarchy
Anholt, Simon 369–70 avatar 98–100, 348, 349
animalism 337
anti-monarchists 105 Bad Ischl 22 n.77, 116, 205, 231
architecture 11, 69, 74, 285, 305 n.17 Badeau-Päun, Gabriel 147
archive 72, 93, 327 Baidu 182, 189 n.21, 202 n.59, 202
Arnold, Matthew 346 n.60
Index 383
Delevingne, Cara 5 n.13, 159, 169 as consort 3, 3 n.6, 13, 24, 111,
n.53, 169 n.55, 170 134, 137, 142, 143, 145, 147
Diana, Princess 11, 20, 21, 24, 56 contests 95, 126
n.14, 71, 155 n.1, 219, 279 corsets 49, 70–2, 77, 334, 336
n.13, 328–30, 332, 334, 343, cult 2, 11, 44 n.42, 56 n.14, 67,
347, 350 73, 82–100, 156, 177, 359
Dickens, Charles 345, 346 death mask 54, 62, 65 n.48
disidentification 250, 256, 257 diet 16, 24, 68, 82, 107, 126, 262,
Döberl, Mario 362, 363 264, 278
drag 219, 229–32, 243, 247, 251, eccentricity 74, 155, 193, 278,
254, 259 367
Dreiansichtigkeit 33, 35–8, 45, 48 equestrian 55, 70
exercise 16, 82, 107, 126, 149,
The Eagle Has Two Heads 16, 301–21 278, 283, 324, 342
Eastern Europe 128, 184 fan 38, 45, 46, 48, 62, 62 n.40, 65,
Edelman, Lee 217, 236 n.48, 238, 75, 134, 147, 155, 267, 281,
241, 252 n.21, 253 n.26 316, 334
Edinost 105, 106, 112 n.31 hair 6, 7, 49, 53 n.1, 60, 61, 70,
Elisabeth, Empress of Austria 77, 126, 131, 147, 148, 150,
anorexia 219 164, 165, 172, 219, 292, 293,
assassination 10, 12, 40, 49, 55, 314, 333, 346–8
62 n.40, 71, 73 n.82, 81, 104, horses 7, 16, 23, 44, 55, 126, 224,
105, 107, 111, 155, 160, 263, 226, 305, 319, 337, 348
275, 288, 329 illness/malady 18, 134, 139,
beauty 1, 9, 16, 20, 22, 60, 61, 228, 237, 290, 332
70, 86, 95, 107, 118, 125, 131, image 1, 2, 4 n.7, 13, 18, 58,
139, 141, 149, 155, 156, 159, 60, 65, 74, 75, 82, 83, 86,
161, 162, 165 n.40, 177, 186, 94, 104, 114, 125, 145, 150,
187, 202, 203, 219, 248, 249, 156–7, 159, 166–7, 176, 177,
255, 261, 262, 264, 267, 278, 192, 197, 249, 252, 260, 261,
280–4, 286, 291–3, 327, 329, 265–9, 275–9, 281, 282, 284,
339, 340, 359, 364, 367 286, 288–90, 292–4, 297–9,
body 17, 57, 61 n.35, 68, 71, 148, 321, 327, 334, 339, 355, 358–9
149, 264, 266, 267, 334 martyrdom 15, 83, 87, 337
as caged bird 9, 224, 225, 227, mater dolorosa 9, 255, 261, 262,
331, 336, 337 350 n.122
as celebrity monarch 11, 86, 87, melancholia/depression 24,
131, 149, 346 56, 107, 150, 177, 219, 222,
clothing 8, 9, 38, 43, 46, 62, 237–8, 350, 359
62 n.40, 66, 72, 77, 81, 98, naturalness 6–8, 223, 224–5,
99, 131, 147, 148, 151, 159, 230, 333
164–7, 172, 173, 229, 230, obsession 16, 17, 126, 219, 267,
263, 267, 280, 281, 287, 291, 283, 359
311, 314, 319, 324, 332 n.41, phenomenon 2, 4, 84, 86, 89,
349, 363, 367, 368, 378 182, 247–50, 257
Index 385
photographs 38, 58, 65, 70, 73, n.41, 70, 71, 77, 78, 88, 94,
97, 131, 138–40, 143, 144 96–8, 100, 118, 122–6, 134
contemporary photographic n.5, 141, 143, 148, 150, 158,
interpretations by Lagerfeld 159 n.16, 163 n.32, 194–8,
155–77 248, 254, 279 n.13, 334, 335,
Sisi-inspired photography in 339, 340 n.82, 342 n.90,
China 201, 260, 266, 267, 355–72
275, 327, 334–6 Exposition Universelle 109 n.21,
princess 21, 68, 71, 118, 125 141
as “Chinese princess”
182–210, 215, 216, 247, Facebook 55, 56, 61, 72 n.79, 75,
254, 325, 331 n.32 76, 248
sexuality 6, 61 n.35, 71, 95, 142, fairytale 127, 186 n.11, 188, 216,
269 237, 243, 331 n.32
as tomboy 231 n.42, 291, 336, Falkenhausen, Susanne von 263, 264
348 Faschinger, Lilian 16, 275–99
veil 266–7, 269, 281, 284, 308 fashion 5, 9, 10, 16, 49, 60, 87, 95,
n.28, 310, 311, 319, 336 122, 125, 126, 155, 159 n.16,
waistline 61 n.35, 70, 72, 98, 163, 167, 169, 170, 173, 174,
149, 167, 324, 363, 368 176, 177, 202, 206, 248, 341,
as white fairy 156, 177 368
Elisabetta 123 fat studies 324, 325 n.6
statue 5, 103–28 Fateful Years of An Empress 18,
Eliszabeth bridge 86, 89 185, 186, 215, 218, 219, 228,
Elsaesser, Thomas 224, 225 231–4, 237–9, 243, 244
empire 7, 9–16, 19, 24, 41, 43, femininity 6, 8, 16, 18, 72, 131, 138,
87, 92, 103, 104, 107, 109, 139, 142, 150–2, 187, 230,
118, 121, 124, 127, 150, 169, 235, 252, 259, 262, 266, 267,
183, 187, 188, 192, 193, 195, 269, 293
206, 207, 215, 218, 232, 248, feminism 15, 56 n.14
260, 261, 264, 276, 280, 281, fetish 6, 7, 7 n.22, 20, 24, 60, 126,
283–6, 288–90, 292, 317, 327, 169 n.54, 186 n.10, 239, 288,
334, 367 344
Empress Eugénie Surrounded by her film 1, 8 n.25, 18–21, 61, 63, 64,
Ladies-in-Waiting 136, 140, 75 n.89, 91, 91 n.28, 155–77,
141 182–9, 192, 194, 201, 205,
Enlightenment 8, 36, 242 215–44, 247–70, 248, 249,
entelechy 49 276, 279, 279 n.12, 291, 291
eroticism 140 n.18, 141, 143, 144, 165 n.57, 301–21, 332–3 n.41, 371
Erzsébet 2, 87 Florinda 136, 140, 141
Eugénie, Empress of France 136, Foucault, Michel 267, 270 n.98
140–2, 145–8, 275 “Franz Joseph” (exhibit) 356, 357,
European Union 92, 96, 124 361, 362, 364–9, 371, 372
exhibits 7, 9, 10, 12, 14, 23, 40, 41–2 Franz Joseph I, Emperor of
n.31, 47, 54, 57, 58, 60, 63 Austria 2, 12, 14, 18, 20, 21
386 Index
n.70, 22, 23 n.79, 68, 104 n.3, Gödöllö Royal Palace 7, 8, 55, 81,
107, 111, 116, 125, 131, 132, 88
134, 141, 145, 149, 150, 169, Goethe, Johann Wolfgang von 37,
170, 174, 175, 191–3, 196, 163
199, 201, 202, 205, 216–9, Goffmann, Erving 67 n.58
226, 227, 231, 233–5, 237–40, Gone With the Wind 226, 227
332–3, 356–9, 361–4, 367, 371 Göttler, Fritz 250
uniform 150, 363, 367, 368 graphic novels 23 n.77, 157 n.6,
Franz Stephan, Holy Roman 229, 230
Emperor 45, 142 n.28 Grassalkovich, Antal 96
Freeman, Elizabeth 236, 252, 253 family 96, 100
Freifeld, Alice 11, 83 n.5, 85–7 Greek mythology 163, 177, 266
Freud, Sigmund 7, 7 n.22, 17, 220, grotesque 70, 72, 259, 313
221 n.10, 222, 249, 294, 344 Günther, Ignaz 35–6
n.102
Habsburg monarchy 3, 10, 13, 17,
Gallery of Beauties 139, 144 21, 68, 70, 90, 104, 106, 108,
gaze 41, 66, 115, 143–5, 147, 151, 117, 121, 122, 131, 156, 196,
163, 235, 269, 293, 303, 232, 361, 372
306–8, 318–20, 325, 335, 336, court life 6, 15, 23, 107, 192, 333
348, 356–8, 362, 372 dual monarchy 8, 86, 88, 193,
gender 8–10, 16, 19, 57 n.14, 104, 196, 217, 248, 367
175, 177, 234, 235, 248, 250, house of 42, 70, 111, 195
251, 254, 256–8, 262, 267, Habsburg, Otto von 92
282, 286, 288, 289, 295, 298, “Habsburg Splendor” 356, 357,
299, 325 364, 365, 367–72
Geneva 55, 56, 81, 104, 155, 219, hairstyle 60, 61, 126, 165, 259
260, 315, 329, 338 Halberstam, Judith (Jack) 236, 237
Germany 19, 20, 22, 39, 83, 159 n.54, 252 n.21
n.16, 198, 215, 216–8, 220, Halbwachs, Maurice 4, 5, 7
221, 233, 235, 238, 253, 279 Hall, Stuart 277, 281, 283, 284, 286
n.12 n.41, 289, 292
Germany (West), Federal Republic Hallam, Lynne 276, 292 n.62, 293
of 216–18 n.66, 294 n.72, 294 n.74,
Gerz, Jochen and Esther Shalev 296 n.86, 297, 298 n.97, 298
34, 35 n.100
ghosting 70, 73 Hamann, Brigitte 65, 68, 91 n.26,
gift shop 74, 82, 369 134 n.3, 134 n.5, 138 n.10,
Gisela of Austria, Archduchess 9, 139, 140 n.17, 150 n.47, 150
111, 331, 332 n.48, 156, 162 n.27, 167 n.49,
Glanstätten, August Albert von 173 n.61, 176 n.67, 263, 278
107 n.8, 278 n.10, 279 n.13, 316,
Glyptothek (Munich) 95–8, 109–10 324 n.3, 324 n.4, 327 n.19,
Gödöllö Museum 82, 83, 95–8 339, 340
Index 387
Lucheni, Luigi 49 n.52, 106, 260, memorabilia 16, 63, 82, 100, 348
268 memorials 39, 40, 68, 73, 82, 84, 86,
Luciano, Dana 220, 222 89, 110, 112, 122
Ludwig I, King of Bavaria 139 memory 1–5, 7, 8 n.23, 11–13, 17,
Ludwig II, King of Bavaria 199, 18, 21, 23, 24, 39, 54, 55, 73,
316, 316 n.45 78, 81, 86, 88, 100, 103, 106,
107 n.14, 108, 114, 116, 117,
Madame Tussaud’s 342–6 119, 120, 122, 123, 125, 156,
Madeira 9, 218, 228, 229, 235, 290, 215, 249, 252, 267, 282, 293,
295, 326 n.11 316–18, 320, 321, 344 n.102,
Mademoiselle Armande 137, 143, 366
144, 148 collective (and cultural) 8 n.23,
Mahmoud 334, 335 54, 87, 100, 117, 366
Makart, Hans 151, 349 Menia, Roberto 118 n.55, 122
Man Ray 159 n.16, 166, 167 Menke, Bettine 257, 265 n.74
Mandarin Chinese 182, 190 Meridiano di Trieste 115, 116 n.45,
Manet, Óduoard 135, 143, 144, 120
148, 151, 152 Messerschmidt, Franz Xaver 35,
Maria Theresa, Holy Roman 45, 46
Empress 33, 41–6, 67, 68, 77, Métiers d’Art 157 n.10, 168, 169
96, 142 n.28, 234, 294 Middleton, Bay 16 n.54, 17
Marie Valerie, Archduchess of Miethke and Warra (Studio) 136,
Austria 97, 150 n.48, 335 141
Marischka, Ernst 18, 19, 91, 182, mimetic innervation 57, 58, 64,
183, 224, 227 66, 77
marketing 56, 75, 81, 125, 176, 356, Minneapolis 356, 365, 368 n.57,
358, 363, 367, 369, 370, 372, 372
377, 381 minorities 10, 56, 91, 109, 256, 268,
Maximilian Joseph (Max), Duke in 377
Bavaria 104, 111 Miramar/Miramare Castle 8, 107
Mayerling 91, 193, 316 n.13, 107, 108, 113–16, 118,
Mazzoli, Enrico 122, 123 123, 126, 127
McCauley, Elizabeth Anne 138 n.9, Mitscherlich, Alexander and
138 n.11, 140 n.18, 140 n.19, Margarethe 221, 222
144 Mitteleuropa 117, 121, 123
McQueen, Alison 142, 145 modernity 8 n.23, 14, 16, 82, 135,
media 54, 55 n.7, 58, 61, 71, 72, 138, 225, 243, 264, 341
75–8, 156, 157, 191, 260, 261, Moltke, Johannes von 225, 226,
266, 279, 327–9, 350 233
Mediterranean 10, 107, 118, 123, monuments 10, 11, 29, 33–5, 38
228 n.20, 39, 41, 42–4, 47, 49, 68,
Medusa 163 89 n.21, 103–28, 278, 279, 296
melancholia 220–2, 242, 350 war of 110, 118
Méliés, Georges 242 Moon, Michael 324, 325 n.6, 346
Index 389
performativity 220, 222, 230, 236, prostitutes 134, 140, 142, 282
252, 253 Pula/Pola 106, 110
photographs 162–7, 175–6, 267,
293, 334–6, 339 queenhood 325, 326, 343
photography 73 n.82, 75, 97, 131, queer 18, 19, 216–20, 222–4, 229,
138–9, 140 n.18, 141 n.22, 230, 236–8, 241, 243, 244,
143, 144, 158, 159, 161 n.22, 247–70, 324, 337
163 n.31, 168, 175, 176, 201, affect 220, 222
266, 327, 334, 336, 344 time (temporalities) 236, 237,
Piazza della Libertα 103, 116 243, 252
Piazza Unitá (Trieste) 115 n.40, 124 queerness 220, 223, 247, 259
Piccolo, Il 104 n.3, 105, 106 n.11,
109 n.23, 112 n.31, 116, 118, Reincarnation 5, 168, 169 n.53, 169
120, 121 n.69, 122, 123 n.75, n.55, 171–3
127 religion/religious practice 76, 88,
Pitacco, Giorgio 113 108, 113, 164, 196, 240 n.56,
Plunkett, John 327, 343 n.92 242, 255, 260, 265, 285, 309
poems 62, 64, 65, 162, 166 n.45, Riegl, Alois 1, 34
168, 169, 269 n.95, 306, 308, Ringstrasse 34, 39–42, 47, 192, 371
323, 324, 329, 331, 339 n.77, romance 1, 17, 22, 54, 126, 183, 185,
350, 368 192, 198, 201, 215, 237, 330,
Portraits of Empress Elizabeth 6–7, 332, 371
61 n.35, 131–8, 145, 147–52, Rosolen, Alessia 116 n.45, 121
156, 159, 165, 166, 170, 176, Roth, Joseph 14 n.49, 15 n.50
263, 314, 315, 317, 367 royal couple (Sissi and Franz
portraiture 6, 42 n.31, 44, 45, 61 Joseph) 20, 23, 82, 86, 97,
n.35, 97, 104, 131, 132–52, 219, 232, 233, 237, 239, 364,
156, 159, 165, 170, 172, 176, 368
192 n.28, 196, 207, 263, 292, coronation 23, 44, 82, 93, 193
314, 315, 317, 335, 339, 340, n.32, 196, 218, 233
342, 349, 367 honeymoon 217, 287, 324
Possenhofen 218, 224–6, 231, 233 marriage 3, 22, 83, 175, 176, 183,
postcolonial theory 276, 277, 283, 195, 216, 218, 235, 255, 275,
299 297, 324, 331, 332, 336, 338,
postmemory 70, 73 363, 364, 369
Pozzi, Catherine 167, 168 Rudolph, Crown Prince of Austria
pregnancy 142 n.28, 143, 149, 293, 9, 316, 332 n.39
297, 324, 328, 332 n.39
press 11, 41, 97, 114, 161 n.25, 255, Salzburg 22, 158, 168, 169, 173,
323 n.2, 329, 334, 337, 339, 205
341, 358, 359, 361 Salzkammergut 182, 208 n.70
processions 42, 43, 105, 162, San Giusto Cathedral 106, 108
218–20, 233, 237–40, 242, Schlipphacke, Heidi 13 n.42, 14
243, 324, 332, 336 n.46, 18, 54 n.2, 156 n.3, 185
Index 391
n.9, 215 n.1, 253, 254, 265 Sissi, the Young Empress 218, 225,
n.73 291
Schloss Schönbrunn Kultur-und Sissimania 2, 126
Betriebsges (museum) 23 Slovenia 103, 117, 120, 122, 126
n.79, 67, 198, 279 n.13, 356, Smith, Anthony D. 277, 283, 284,
360, 361, 363, 364, 372 289
Schneider, Magda 18, 226 Snow White 325–6, 329 n.25, 347
Schneider, Romy 1, 8 n.25, 18, 19, social media 54, 55 n.7, 58, 61, 71,
64, 91, 115, 155 n.1, 167 n.47, 72, 75–8, 266
182, 185, 189, 192, 194, 202, Solomon-Godeau, Abigail 140
203–5, 209, 215, 219, 226, n.18, 143
227, 238, 249, 250, 254, 255, Sontag, Susan 223, 243, 254
266, 270, 291, 292 Sophie, Archduchess of Austria
Schönbrunn Palace 23 n.79, 67, 131 (daughter of Empress
n.1, 198, 205, 227, 237, 255, Elizabeth) 9, 86
279 n.13, 355, 356, 360, 361, Sophie, Princess of Bavaria 131
363, 364, 372 n.1, 139–40, 186 n.11, 188,
Schorske, Carl 34, 44, 45 n.44, 47 192, 218, 240, 260
Schrotzberg, Franz 339–40, 367 The Sound of Music 22, 371
sculpture 29–50, 145, 147, 156, 165 South Tyrol 217, 218, 231
n.39, 290, 334 souvenirs 14, 58, 67, 71, 74–6, 78,
Sedgwick, Even Kosofsky 250 159, 256, 358, 370
n.14, 267–8, 325, 334 n.51, Soviet Union 91, 98, 128
346 n.109 Spanish Court 227
Sefaris, George 53, 65 n.48, 75 spectacle 37, 66, 217, 229, 238, 242,
servants 97, 161, 231, 231 n.42, 232, 266, 301 n.3, 302 n.5, 303–21,
283, 288, 316 366
Silva, Carmen 50 n.52, 260 spectators 38, 48, 66, 215–17, 224,
Sina Weibo 182, 206, 207 226, 227, 229, 231, 232, 235,
Sinclair, Andrew 329 n.24, 331 239, 242, 244, 253, 254, 266,
n.32, 334, 338 n.72, 338 n.73, 306, 317, 365
341 n.88, 349 n.117 spectatorship 37, 38, 222
Sisi. See Elisabeth Spencer, Earl 329, 330
Sisi Museum 7, 48 n.51, 49 n.52, Staatsvertrag (Austrian) 18, 217
53–78, 198, 248, 249, 358, statues 3 n.2, 5, 10, 12, 21, 41, 45,
359, 367 63, 89, 103–28, 156, 161, 162,
Sisi Straóe/Sisi Street 17, 248 165, 169, 208, 239, 275, 281,
Sissi. See Elisabeth 286, 296, 297, 311, 326, 342,
Sissi films 8 n.25, 18, 20, 63, 64, 343–5
91, 115, 156, 182–3, 188–9, Stewart, Susan 57, 58, 63–5, 67–9,
190, 192, 194, 196, 198, 70, 74 n.88, 75–8
201–3, 205, 208, 209, 215–44, Stieler, Joseph Karl 139, 144
247–70, 278–9, 291, 296, 319, Straub, Mirja 131 n.2, 149, 159
332 n.41 n.16, 176 n.66
392 Index
tableaux vivants 215, 217, 220, 228, urban populations 10, 108, 183
229 Urry, John 356, 357, 362
tabloids 93, 94
Taobao.com 199–201 Valerie. See Marie Valerie
Taylor, Diana 57 n.16, 71 n.75, 72 Venice 126, 208 n.70, 219, 233, 238,
n.77, 73, 328, 343 239, 244
tears 36, 240, 323, 331, 350 Vér, Eszter Virág 84, 86, 88
television 18, 58, 188, 216, 249, 250 Victoria, Queen of the United
temporality 216–7, 236–7, 239, 241, Kingdom 8 n.25, 17, 86, 141,
243, 252 176 n.66, 263–4, 323–38, 341
theater 62, 64, 94 n.42, 165 n.40, n.87, 343, 345, 347, 349 n.117,
227, 232, 242, 247, 301–3, 305 350
n.17, 306, 307, 309–11, 313 Vienna 2, 7, 10, 11, 13, 14, 17, 19,
tourism 17, 55, 59 n.31, 68, 74, 76, 36, 40, 41, 45, 55, 60, 67, 74,
78, 88, 96, 107 n.14, 115–17, 78, 89 n.22, 94, 104, 106,
123, 160, 181 n.1, 182, 198, 110, 123, 126, 134, 141, 149,
199, 228, 248, 329, 336, 150 n.49, 166, 181, 182, 196,
355–60, 362, 372 198–9, 209–10, 218, 224, 227,
tragedy 1, 12, 91, 111, 193, 236, 302 232, 237, 247–9, 264, 269, 276,
n.9, 303, 307, 309, 310, 320, 278–87, 289, 290, 292–99,
332 324, 334, 355–65, 370, 372
transvestitism 229, 288 Vienna Tourism 355–9, 372
trash musical 247, 251 Virgin Mary 9, 306
trauma 9, 73 n.82, 91, 122, 217, 221, virginity 328, 348
260 Visconti, Luchino 19, 219
travel 17, 20, 23, 24, 38, 41, 55, 59, Vocelka, Karl 359, 362–4
65, 68, 74, 75, 78, 81, 90, 104, Vogel, Juliane 134 n.5, 165 n.42,
141, 160, 166, 193, 195, 198, 166 n.44, 166 n.46, 248 n.3,
199, 208, 209, 216–7, 219, 260 n.55, 266 n.78, 266 n.79,
220, 228, 229, 231, 233–5, 266 n.80, 267, 269 n.97, 278
237, 238, 248, 253, 260, 278, n.10, 278 n.11
283, 285, 295, 326 n.11, 332, voice 63, 64, 66, 95, 118, 124 n.81,
341, 356, 361, 362, 365, 368 189, 260, 261, 265, 276 n.3,
Trieste 5, 8, 12, 17, 103–28 279, 294–6
Triester Zeitung 105, 107 n.16 Volksgarten 45, 68, 278, 296
TripAdvisor 55, 62, 64, 67, 75, 76,
360 Walburga Hapsburg Douglas,
Truger, Ulrike 2, 29–50 Countess 92, 93
Twain, Mark 329, 347 Wanderlust 177, 233, 234
Wauchope, Mary 227, 236 n.47,
uncanny 66, 73, 74, 77, 259, 329 279 n.12
n.25, 347 wax figures 10, 24, 342–7, 349, 350
United States 2, 15, 22, 55 n.7, 184, wax queen 343, 347
356, 365–72 waxworks 342, 343, 345
Index 393
weddings 72, 93, 192, 201, 218, Worth, Charles Frederick 147, 166,
223, 227–8, 239, 240, 262, 172, 203, 367
287, 324, 325, 331, 333, 343 Wunderblock 249, 344 n.102
n.93, 348, 359, 364
Wien Museum 40 Xixi (Sisi) 2, 18, 181–210
Wiener Passion 16, 275–99 Xixi Gongzhu 200, 202–4
Williams, Pharrell 5 n.13, 169 n.53,
169 n.55, 170, 174, 175 Yonan, Michael 44 n.41, 67, 143
Winckelmann, Johann 9, 36, 37 n.28
Winterhalter, Franz Xaver 6–7, 61 Young Empress 18, 185, 186, 215,
n.35, 131–52, 156, 159, 165, 217, 218, 225, 231, 233, 235,
166, 170, 176, 263, 314, 315, 238, 241, 291
317, 367 Young, James 34–5
Wohlfahrt, Michael 56, 65, 364 n.37
World War I 12, 13, 112, 114, Zala, György 44 n.42, 89
119–22, 125 Zou Zou 137, 144, 148
World War II 18, 22, 23, 114, 119, Zumbusch, Caspar von 41, 42, 45
218, 291 n.57, 302