You are on page 1of 159
‘werw.coutinho.ni/nederlandsingang3 ‘The code in this book gives you access to the companion website for twe years, ‘The website contains audio, exercises, word lists, grammar and pronunciztion ‘video's and other supplementary material To activace the website, you need the code given below. Go to www.coutinho.nl/nederlandsingang3 and follow the instructions 0001-83B4-FSEA-B47B-B8B6 Nederlands in gang Methode Nederlands voor hoogopgeleide anderstaligen Berna de Boer ‘Margaret van der Kamp. Derde, herziere druk coutinnon | C bssum 2017 S8eo0ea0 Pictogrammen spreekopdracht schrifopdrache tekstopdracht audiofragmene webmateriaal (0201072017 Uitgeveri Coutinho by Alle rechean voorbehouden Behoudens dein ofkrachens de Auteurswet van 1912 gestelde utzonderingen magnets ult dere utgave worden vervelvouigd opgesagen in een geautomatseerd gegerensbestand, of ‘openbaar gemakt in enige vorm of op enige wiz, heal elekronisch, mecharsch, door foto- kopiedn, cpnamen, ofp enige andere marie zonder voorafgaande chile roestemming van deitgever. ‘oor zover het maken van reprografiche verveloudiginge ut deze uitgavetoegetzan op {70nd van ake Wh Auceurswet 1912 den men de darvoor wetelik verscvuldigde vergoe- ingen ce voldoen aan Stichting Reprorecht (Postbus 3051, 2130 KB Hoofddorp, worm epro- recht), Voor het overnemen van (en) gedecle) ui deze uitgave in blemlezingen, readers en andere compilaiewerke (artikel 16 Auceurswec 1912) an men ich wenden tot eichting PRO (Stichting Pubicai-en Reproducterechen Organisatie, Postbus 3060, 2130 KB Hoofd orp, wowastichting pros, erste dru 2010, Der, heriene druk 2017 Uiegeverj Coutinho Postbus 333 1400 AH Bussum info@cousinhonl wwwcoutinhon! Layout omslag en binnenwere studio Pele Preces by, Hilversum NNoot van de uitgever ‘ij nebben ale moeite gedaan om rechthebbenden van copyright te achterhalen, Personen of instants di ansprank maken op bepaalde rechten, wordt vriendlik verzoce contact op te rnemen met de utgever, ISBN 97890 469 0S609 NUR 624 Voorwoord Voor je igt Nederlands in gang, een beginnersmethode Nederlands voor hoogop- {geleide anderstaligen, Het doel van het boek is dat je snl kunt communiceren in hhet Nederlands, dat je de essentie van teksten begrjpt en informatie krijgt over de Nederlandse cultuur, [Nederlands in gang is het eerste deel in een serie van vier, De overige delen 2jn Ne- derlands in acte, Nederlands op niveau en Nederlands naar perfecie. Met uitzon- dering van de latste titel is deze serie ontwikkeld in de prateik van het Talencen- ‘trum van de Rijksuniversteit Groningen. Tiidens de ontwikteling ervan hebben we in verschillende cursussen de diverse proefversies gebruikt, In deze herziene versie jn de thema’s van de hoofdstukken 14 en 17 aangepast aan de actualiteit. De thems jn nu In de sportschool en Thu. Oaarnaast heb- ben we spreekopdrachten toegevoegd en opdrachten aangepast of verwijderd. rnadat we ons oor te luisteren hadden gelegd bij docenten die veel met Nederlands in gang werken. Verder is de website ultgebreid met oefeningen en gatenteksten. Nieuw zijn ook de grammatica- en uitspraakvideo’. We willen Jeroen van Engen en ‘Marri Faber Jelske van der Hoek en Ine Sandor heel hartlik danken voor de ont- wikkeling van deze video's, die zeker een toegevoegde waarde hebben. ‘We willen onze cutssten en collega’s die met de proefversies hebben gewerkt, bedanken voor hun krtische en constructieve commentaar. Ook willen we de di- recteur van het Talencentrum, Anje Dijk, bedanken voor de mogeljkheld om aan di boek te werken, \We hebben Nederlands in gang met veel plezier geschreven en herzien, en hopen dat de gebruikers, docenten en cursisten er net zo veel plezier aan zullen beleven. Berna de Boer, Margaret van der Kamp en Birgit Liimbach Groningen, februari 2017 Online studiemateriaal Inhoud www.coutinho.nl/nederlandsingang3 = By die boekhoore cen websive met Preface studiemateraal, Hoa —— Hier vind je de integrate Hier kun je alle audio in Woordenlistin het Nederlands, €&n keer downloaden. Engels, Duits en Arabisch, Poa Op de hoofdstukpagina’s vind je: ‘= audio bij de dialogen ‘+ dewoordenlisten van de hoofdstuk: ken in het Nederlands, Engels, Duits en Arabiseh stuk vind je: © grammati extra opdrachten Voor decentan ain er een docentenhandlelding, kopleerbladen, een toetstank en losse toersen beschikbaar. extra opdrachten, audio en ondersteu- rend materiaal bij de paragrafen Op de verdiepingspagina van ieder hoofd- uitspraakvideo’s gatenteksten bij de dialogen filmpjes met opdrachten * intensievelusterteksten + Nederlandse liedjes met opdrachten 1" 2 1B 1“ 18 16 Ww 18 19 2 2 23 24 25 26 Hoofdstuk 1 Welkom Dialog Woordentijst Zich voorstellen / informatie vragen / anden (Opdrache 1 Personaal pronomen + werkwoord Opdrache 2-3 Telwoorden Opdrache 4-5 Heralfabet Opdrache 6-7 Spellen Opdrache 8 Begroeten en afscheid nemen Opdrache 9-10 Opdracht 11: Een formulierinvullen itspraak: zinsaccent Opdrache 12 Cultuur Inde prakeijk Eigen vocabulaire Reflectie Hoofdstuk2 Inde kantine jaloog Woordenlist Opdrache 1 Familierelaties Beschrijven van mensen ‘Opdrache2 Hoofdzin Ja /nee-vragen 20 2 2 23 23 24 24 25 25 26 26 6 26 27 7 28 29 29 2Ess 23 33 34 35 35 36 37 7 27 28 29 240 an 2m 2a3 34 32 33 34 35 36 37 38 \Vraagwoordvragen Opdrache 3 Possessief pronomen Opdrache 4 Deklok ‘Opdrache 5-6 De dagen van de week Opdrache 7 ‘Maanden en seizoenen Opdrache 8-9 Opdracht 10: Een preposite invullen Opdrache 1: Incerviewen Opdrache 12: Een tekst schriven, Tekst Opdrache 13 Uitspraake a~aa Opdrache 14-16 Cultuur Inde praktijk Hoofdstuk 3 In het café Dialog Woordenlise Opdrache 1 Bestellen Opdracht 2 Afrekenen Bedanken ‘Opdrache 3 Vargren in de dialoog Opdracht 4: De tekst compleet maken Artikel Oparache 5 Hoofzin met inversie Opdrache 6 Rangtelwoorden Oparache7 Opdracht 8: Woordwolk Opdracht 9: Reageren op een uitodiging “6 a 48 48 49 9 @ 49 50 50 31 SI 52 32 52 53 33 33 39 4a 4a 43 44 45 47 48 5a 52 Tekst Opdracht 10 Uitspraake 0-00 Opdrache 11-13 Culeuur ‘nde praktijk Eigen vocabul Reflectie Hoofdstuk4 Op straat loog Woordenlist Opdrache 1 Veagen en vertellen hoe het gaat Opdrache 2 Zullen (1) - voorstet Opdracht 3 Een afspraak maken en positief of negatiefreageren Opdracht 4 \Vragen iets samen te doen en positef of negatief reageren Opdracht $ ‘Opdrache 6: Woorden invullen ‘Opdrache 7: Een afspraak maken Tekst Opdrache 8 Uitspraak:e~ ee Opdrache 9-10 Cultuur {In de prakti Eigen vocabulaire Reflectie ‘Talbiografie HoofdstukS Op de markt Dialog. Woordenlijst Opdrache 1 REE 55 56 56 56 7 58 59 59 6 6 aeasaes 64 64 6s 6 6 7 Cy 7m n n B 53 54 5s 56 57 59 5.0 6a 62 63 64 6s 66 Groente en fruit ‘Opdrache 2 Plurals Opdrache 3 Adjectief Opdrache ¢ ‘Opdracht 5: Een boodschappentistie maken In gesprek op de markt De prijs en betalen Opdrache 6-7 Opdrache 8: Prijs van de producten ‘Opdracht 8: Woordwolk Imperatief Opdrache 10-11 Tekst Opdrache 12 Opdrache 13: Over een gereche schrijven Uiespraake u- uu Opdrache 14-16 Culeuur Inde prakeijk Eigen vocabulaire Reflectie Hoofdstuk6 Ineen restaurant Dialog Woordenlist Opdrache 1 ‘Vragen hoe iemand iets vindt en positief of negatief beoordelen Opdrache 2 angen, bestek en een fool geven Opdrache 3 ‘Modale werkwoorden Opdrache 45 ‘Opdracht 6: Woorden maken ‘Opdrache 7: Een passend woord invullen ‘Opdrache 8: Vraag en antwoord combineren Tekst ‘Opdrache 9 (Opdrache 10: Over een restaurant schrijven B 7% * 5 %6 76 ” n 7 2 np 9 , a a1 a 32 83 3 4 SeaR 88 a8 9 1 on 2 2 93 93 67 7 72 73 24 28 16 2 79 740 ma praake: Opdrache 11-12 Culeuur Inde prakejk Eigen vocabulaire Reflectie Hoofdstuk 7 In een kledingzaak Dialog ‘Woordeniijse Opdrache 1 xKleuren Opadrache? Kleding Opeirache3 Demaat /het model Passen’ Opéraches ‘Opdrache 5: Modale werkwoorden invullen ‘Comparatief en superiatief Opdrache 67 Demonstratief pronomen Opdraches-9 ‘Opdrache 10: Tegenstalingen ‘Objectvorm van het personaal pronomen, Opérache 11 ‘Opdeache 12: Winkelen ‘Opedrache 13: Over je ding schrven Tekst Opérache 14 Uitspraakeeindkank-e Oparache 5 Cultuur 107 108 108 108 108 108 108 109 83 84 8S a6 87 38 a9 9a 92 93 94 95 96 97 98 Hoofdstuk 8 Bijde makelaar Dialog, Woordenljst Opdrache 1 Soortenwoonruimee Inen bijhet huis ‘Meubels Opdrache 2 Negatie Opdrache 3-5 Preposities Opaeache 6-7 Opdracke 8: Een kamer zoeken Opdracte 9: Een advercente schrijven Opdracte 10: Kruiswoordpuzzel Tekst Opdrache 11 Uitspraskc ij / ei - eu—ie Opdrache 12-14 Culewur In de prah Eigen vorabulaire Reflectie Hoofdstuk 9 Dialoog Woordenlist Opdrache 1 Bij de huisares Lichaamdelen Reacties Opdrache 2 Dagdelen Opdrache 3 Perfectum Opdrache 410 lets / nets Opdrache 11 (Opdrach: 12: Woorden invullen (Opdrach: 13: Preposities invuilen 110 m " m 13 13 me ae a4 ng 7 ve ns us 120 mm m 1m m2 3 6 124 124 126 27 7 18 129 128 130 130 130 130 331 132 136 136 136 137 99 9.10 104 102 103 104 105 106 107 108 109 Tekst Opdrache 14 ‘Opdrache 15: Klachten beschrijven Opérache 16: Rollenspelarts-patiént Uitspraak: eindklank -t en verbonden spraak Opdrache 17 Cultuur Inde prakeijk Eigen vocabulaire Reflectie Hoofdstuk 10 Bij de fietsenmaker Opdracht 1 “Zeggen dat je iemand ofiets niet verstaat of begript en vragen hoe je iets zegt in het Nederlands Opdracht 2 Bedoelen en betekenen Opdracht 3 COpdeacht 4: Fetsonderdelen COpdeacht 5: Rollenspelfiessenmaker-klant COpdracht 6: Een tweedehands fiets kopen Imperfectum Opdracht 7-8 Imperfectum modale werkwoorden Opdrachi 9 Perfectum en imperfectum Opdrache 10 (Opdracht 11: Over fetsen spreken Opdracht 12: Een ele schriven, Tekst Opdracht 13, Uitspraak: ul Opdracht 14 Culuur In de prakejk Eigen vocabulaire Reflectie 136 138 Bs Be Be 138 40 140 M0 ui a 143 43 ae 145 us 46 6 a wt “i 8 8 150 150 151 151 152 182 153 153 153 153 154 154 156 155 ma m2 u3 ns 16 7 ns ma m2 3 ns ns Taalbiografie Hoofdstuk 11 Op een verjaardag Dialog ‘Woords Opdrache 1 \Vragen over werk, studie en hobby's Opdrache 2 Reacties Opdrache 3-4 ‘Oparache 5: Gesprekken voeren op een verjaardagsfeeste Reflexieve werkwoorden Bijaich hebben en elkaar ‘Opdrache 6-8 Opdrache 9: Over belangrike dingen vercellen Opdrache 10:Zinnen bedenken (Opdrache 11: Een verjaardagskaare schriven, Tekst Opdrache 12 Uitspraake sjwa (Opdrache 13 Cultuur Inde praktijk Eigen vocabulaire Reflectie Hoofdstuk 12. Naar de Evenementenhal Dialog Woordenlist Opdrache 1 De weg vragen en wijzen Opdrache 2-3 Scheidbare werkwoorden Opdrache 4-6 ‘Opdrache 7:Zinnen maken ‘Opdrache 8: Een route beschrijven Tekst Opdrache 9 156 158 159 160 161 161 16 162 163 163 164 166 164 166 16 167 167 168 168 168 169 170 170 ” m wm 174 174 75 V5 m 7 178 178 178 179 ne wa 32 133 134 38 36 137 Ma 142 143 44 Uitspraak: ou / au~ ui Opdrache 10-11 Culewur Inde prakeijk Eigen vocabulaire Reflectie Hoofdstuk 13 Bij vrienden Dialog Woordenlist Opdrache 1 ‘Mening vragen en gever, Opdrache 2-3 Praten over koetjes en kalfjes Opérache 4-6 ‘Opdrache 7: Personen zoeken Zullen (2) ~ belofte Opdrache 8-9 ‘Opdrache 10; Associéren ‘Opdrache 11: Een bedankje schriven Tekst Opdrache 12 Vitspraale vocalen Opdrache 13 Cultuur Inde prakaijk Eigen vocabulaire Reflectie Hoofdstuk 14 In desportschool loos ‘Woordenlist Opdrache 7 ‘Opdracht 2:Praten over sporten ‘Opdracht 3: Sporten raden Informatie vragen Opdrache 4-5 ‘Opdracht 6: Een sportschool kiezen Zullen (3) ~ waarschijnliikheid, vaak met wel Opdrache 7 160 180 180 181 11 181 1m 183 186 185, 18s 186 186 187 188 188 188, 109 109 190 190 190 190 191 192 12 192 194 195 196 197 198 199 199 199 200 201 201 14s 46 147 15a 152 153 184 155 66 187 Futurum Opdrache 8 ‘pdrache 9:ipiein de sportschoo! Opdrache 10: Een enquéte invullen Tekst Opdrache 11 Vitspraaks oe - u~ uu Opdrache 12-13, Culewur Inde prakeijk Eigen vocabulaire Reflectie Hoofdstuk 15 In de trein Dialog ‘Woordenlijst Opdrache 7 Beschrijven wat jeziet Opdrache 2-3 Demonstratief pronomen ~ zelfstandig Opdrache 4 Ditis / zijn, davis / Opdrache s-7 Opdrache 8: Een puzzel maken Opdrache 9: Over borden spreken Opdrache 10: Woordwolk Opidracht 11: Vakantieplannen maken ‘Opdrache 12: Een vakantiekaartje schrijven Tekst Opdrache 13, Uitspraak: ng ~ ing ~ nk Opdrache 14 Cultuur Inde prakeijk Figen vocabulaire Reflectie 202 202 206 205 205 205 205 205 207 207 203 209 20 20 2 a 23 23 26 216 2s 216 27 207 27 208 28 29 29 29 29 220 20 161 162 163 164 165 va 2 73 4 Ws 76 Hoofdstuk 16 Naar de bioscoop Dialoog Woordentise Opdrache 1 Conjuncties Opdrache 2-5 ‘Opdrache & Een persoon zoeken om mee naar de film te gzan ‘Opdracht 7: Een woord raden ‘Opatracht & Een uienodiging schrijven Tekst Opdrache 9 jitspraak: ig ~ ij (Opdrache 10 Cultuur Inde praktjk Figen vocabulaire Reflectie Taalbiografie Hoofdstuk 17 Thuis Tekst Dialog Woordenlijst ‘Opdrache 1 (Opdrache 2: Een app sturen Opdrache 3: Activitecen beschrjven ‘Opdracht 4: Luisteren naar telefoongesprekken ‘Opdrache 5: Telefoongesprekken voeren Er / daar Opdrache 6-7 Zijn ~ aan het + infnitief Opdrache 8 ‘Opdrache 9: en gesprek voeren ‘Opdracht 10: Over je dag schrjven ‘Opdrache 11: Over apps vertellen Uitspraak: ¢=| Opdrache 12-13 m 23 m3 24 2% Ds nr 2 2B 2B 2B ne ne ns 230 230 230 232 ) 182 183 184 185 a6 Culteur Inde prakei Eigen vocabulaire Reflectie Hoofdstuk 18. Bij de politie Dialoog Woordentijst Opdrache 1 (Opdrache 2: Gebeurtenissen beschrijven Conjuncties Opdrache 3-4 COpdrache 5: Informatie vragen en geven Tekst Opdrache 6 ‘Opdrache 7: Aangifte doen ‘Opdrache 8: Categoriseren ‘Advies vragen en geven Opdrache 9 Opdracht 10: Vertellen met gealien Uitspraake g ~ sch — isch Opdrache 11 Culewur In de prakeijk Eigen vocabulaire Reflectie Bijlagen ‘Checklist Europees Referentickader A2 Grammaticaoverzicht COnregelmatige werkwoorden (sterke werkwoorden) Verantwoording Kaart van Nederland Kaart van Nederiandstalig gebieden Register ‘Antwoorden bij de opdracheen 247 247 247 248 250 251 252 252 253 253 253 255 255 256 257 257 258 258 258 259 259 259 259 258 260 261 264 281 286 288 290 310 Preface You‘te going tobe learning Dutch with the help of Nederlands in gang. Wehope that following tip will help you learn a efficiently and agreeably as possible * Each chapter sarts with a dialogue chat canals be found on the webste. Listen to the dialogue and repeat the sentences in the fisten-and-repeat version. Exch time you ten, you wll understand better whats being said. This importane because if you don't hear icyou won't be able to use it. + Ache backofthe books a grammar section comprising all he grarwrar from the chapters with extra explanations and examples (Bilage 2)-The grammar section is handy for reference. + Acthe back ofthe book you wll also find the answers to many ofthe excersises inthe book (Bjlage 8). You wil find extra exercises and listening material on the website, including vocabulary exercises, grammar exercises, comprehension exercises, authentic DDutch sketches and songs. There ae also grammar videos in which the grammar from the grammar section is explained in Engh, and pronunciation Videos (wwrw.coutinho.nl/nederlancsingang3). Learning Dutch isfunt Here ae some tips and tricks from students who have ‘worked with Nederlands in gang: ‘+ Try to start any conversation in Dutch. If things get too complicated, you can always switch co Englsh or another language you share with your conversation partner. '= Practise the words, constructions or grammar that you fin diffcule Lois of practice will help you getafirm grip on these dificult things. Make use of the media, Watch tv programmes you like, such as game shows, as well as Durch films, which you will soon find easy to understand, and use the internet co lock For pictures of objects, Lase bue nor least: ‘= Beactive. You can learn alot of Dutch outside the cassroom. Start a ‘conversation with your neighbour or goto the market to practise the names of fruits and vegetables. Don't be afaic to make mistakes. Making miscakes is nota bad thing, you will learn alot from i. Look around. You will find something to learn from everywhere: free newspapers leaflets, signs and packaging. * Be positive. Be proud of what you already know and work out what youwould ssl lke to learn, Goad luck! Peete) informatie wraen Peers eye rc Pee erate Poa Uegfacen en afiched nermen personaal pranomen + werkwaord Crees 1 hhoofdstukt | Welkom Dialoog De cursus begint. Docent: Goedemorgen allemaal Welkom in de cursus Nederlands. tk ben Karn Dijkstra en ik ben julie docent Julie hebben ewee docenten. De andere docents Paul de Vries. Hi see twee dagen ls en ik dre ‘We beginnen met kennsraken, Wie ben jf Wats jouw naam? CCursst: ken Susy. Mijn naam is Susy Docent: Dag Susy. Susy isje vornaam. En wat sje achternaam? Susy, jn acheernaam is Wal Docent: ie welk land kom jet Susy: kom uit Engeland. Docent: De buurman van Susy: Wie ben Buurman: i heee Ning. Docent: Dag Ning. En waar kom je vandaan? Ning. tk kom uit China Docent: Waar woon je? Ning. kwoom nu in Utrecht. Docent: Watisje adres? Ning. Mijn adresis Hofstraat 22. Docent: Op welk nummer? Wat sje antwoord? 23? Ning Nee, op 22. En mijn postcode is 3581 TW in Utrecht En u, mevrouw? Woont u ookin Utrecht? Docent: Zegmaar ji, hoot Jk woon hier a wintgjaar. (Oké, we gaan verder met de les. Heeftiedereen het boek? We beginnen met tekst 1 op biadzie 8. We gran naur de tekst iste- ren, We gaan de tekst ook lezen Hoe heet jj 2) Docent: We scoppen even, het is pauze. Tot straks. cenenewineig | 1 hoofdstuk 1 | Welkom 1.2 Woordentijst ‘welkom (in) welcome (0) goedemorgen good morning allemaal everyone de cursus course de the Nederlands Durch ik t ben (ijn) am en and jullie your (plural) de docent teacher | docenten (docent) teachers jullie you (plural) hhebben (hebben) have twee wo andere other is (cin) is ij he ageeftles (lesgeven) reaches dagen (dedag) days rie three beginnen (beginnen) begin / start met with keennismaken get to know wie who ben (zijn) are. i you wat what jouw your (angular) denaam name iin my dag. day fe your (singular) de vooraam firstname de achternaam surname sit from wel whieh hetland counay Engeland England 22. | tweesntwineig, korn (komen) debuurman hoe hoe heet i eet (heten) ‘waar vandase, waar China ‘woon (wonen) nw, hetadres hhet nummer hetantwoord de postcode 4 ‘woont (wonen) 0k in 20g (zeggen) hoor san verder (verdergaan) deles ‘heeft hebben) iedereen het boek het detest bn come neighbour of how (what) ‘whae’s your name? iscalled where... from where China lve now address umber answer 70 postal code you. Ms Mes live also in call (say) ‘but (just) (for friendliness, usually not ‘ranslated) yes here already rwenty year g0.0n (continue) teeny hoofdstue7 | Welkom 5 on stoppen (stoppen) stop de bladzijde page even fora moment acht eae hetis itis huisteren Isten depaue break naar 0 totstraks see you larer leven read arde 00 / later 1.3. ich voorstellen / informatie vragen / landen sich voorsellen (Introducing yourself) Wie benji? Aken Susy Wal War sjouw naam? Mijn naamis Susy Wall Wat isjevoornaarn? Mijn voornaam s Susy. War sjeachterraam? Mijn achternaam is Wall Hoe hee i? leche Susy. informatie vragen: adres en land van herkomst Wat is jouw fje adres? Mijn ates is Hfstraat 22, 3581 TW Utrecht. Waar woon jie? tk woon in Utrecht. Uirwelkland kom je? tk kom uit Engeland, Waar kom je vandaan? Ik kom uit China {anden /talen /nationaliteiten likkom uit Nederland. —Ikspreck Nederlands. ik ben Nederlander / Nederlandse. lickom uit Engetand. Ik spreek Engels Ik ben Engelsman / Engelie Tekom uit China __Ikspreek Chinees, ik ben Chinees / Chinese. Opdrache 1 Praat met je buurman of buurvrouw. Viaag: 4 Welke caal spreek je? 5 Watisje nationalieit? 1 Wie ben jij? 2 Wat sje adres? 3 Uiewelk land kom jet \Vraag hec ook aan je andere buurman of buurvrouw.

You might also like