You are on page 1of 14

ESCENA 1

HORACE GREEN – A L’AULA

16. TIME TO PLAY


(Les alumnes entren a l’aula. Summer està de peu i escriu “36 hores” a la pissarra.)

SUMMER
Molt bé! Tothom als seus llocs! Fins que el Sr. Schneebly no torni de la reunió escolar,
jo estic a càrrec.
JESSIE
I qui ho diu aixo?
SUMMER
Ho dic, jo! La mànager de la Banda, entesos?
(Cantant)
Hey!
Totes a lloc!
Moveu-vos!
Només 36 hores fins la Batalla!
(Ella assenyala a la Jackie)
SUMMER
Tú!
Ningú haurà
d’entrar..
JACKIE
Sistemes de seguretat activats.
SUMMER
No us heu de despistar
Això és nota final
És el temps de ser, hardcore!

Prou de xiclets,
Apagueu els telèfons
Deixeu de ser nenes i
Preparem-nos per fer rock

Heu d’estar llestes


Jo mano aquí!
El baix desafina
Preparem-nos per fer rock
(Summer va al lloc de la Mason)
S’han de programar les llums
MASON
Es desprograma fins al 3 i després passem al 7.
SUMMER
Un ball més mogut, munteu.
(Summer es dirigeix cap a la Marcy i la Shonelle)
MARCY I SHONELLE
Si! I cinc, sis, set, vuit!
SUMMER
Ser rebels està molt bé
L’actitud també és un fet
Va, prepara’t bé
I anem!

MARCY I SHONELLE
Sacseja el cul, ben fort
SUMMER
Està molt bé!
Totes a lloc, au va
Preparem-nos per fer rock
ALUMNES
Alcem els punys ben amunt
I cridem
SUMMER
Hem d’arribar molt lluny
ALUMNES I SUMMER
Preparem-nos per fer rock!
(A Madison)
SUMMER
El micròfon s’ha provat?
MADISON
Sí!
MADISON
Com portes l’estand?
MADISON
Bé!
SUMMER
Mantigue’m informada
I després et diré més.
SUMMER
Com va la pirotècnia?
MASON
Ara miro!
SUMMER
(A Marcy)
Heu practicat el ball?
MARCY
Sí!
SUMMER
Jessie saps que compto amb tu
Aquest fum ha de sortir...
JESSIE
Boh!
SUMMER
Què feu aquí parades
Au va a treballar!
Tindràs més punts extra
Si m’ho pots afinar
LAWRENCE
Bé!
SUMMER
(A Katie)
Com portes les cançons?
Les has portat impreses?
KATIE
Uhh…
SUMMER
Si trobo un error
Deu meu! Et mataré!
(A Jane)
I el flanger?
JANE
Sí!
SUMMER
El phaser?
JANE
Sí!
SUMMER
Efectes i demés?
JANE
Sí!
SUMMER
(A Katie)
Fes que s’enrecordi
O et penso tallar el coll
KATIE
D’acoooord....
(A Marcy i Shonelle)
SUMMER
Cuideu-vos bé la veu
Us caldrà per cantar
MARCY I SHONELLE
Sí!
SUMMER
Ja ho tinc tot llest?
Només una cosa més
(A Candy)
Hey!
I dels vestits, sabem res?
CANDY
Segueixo buscant els vostres outfits..
SUMMER
No!
No vull cap broma
Amb això.
CANDY
Bé, estic pensant en una mescla entre rock, punk i glam...
SUMMER
No hi ha temps per gaire més
Això ha d’estar ja llest
CANDY
Bé...
Està en procés...
ALUMNES
Que lleig!!
CANDY
Li posaré més lluentons...
ALUMMNES I SUMMER
Deixa’t portar pel que
Sents i fes rock
Cridem ben alt, totes
Preparem-nos per fer rock
No hem de parar, seguirem
Treballant
SUMMER
Totes a cor, ben fort
ALUMMNES I SUMMER
Preparem-nos per fer rock
Preparem-nos per fer rock
Preparem-nos
SUMMER
Per fer rock!
JESSIE
Ja ve la Srta. Mullins!
TOTES
Preparem-nos per fer rock!
ESCENA 2
HORACE GREEN – PASSADÍS
(Dewey apareix per la dreta, i es creua amb la Rosalie que ve de l’esquerra)

ROSALIE
Oh, Sr. Schneebly, té un segon?
DEWEY
Si, per vostè sempre.
ROSALIE
Només em volia assegurar que té les presentacions llestes per demà.
DEWEY
Què passa demà?
(Pren una mica d’aigua)
ROSALIE
Reunió de pares.
(Dewey escup l’aigua))
Hi ha algun problema, Sr. Schneebly?
DEWEY
M’encantarà conèixer als pares. Estic molt interessat en saber les seves opinions
respecte la meva feina! Però, una coseta.. Quant temps trigarem?
ROSALIE
Vénen quan acaben les classes i marxen a les 7. Perquè?
DEWEY
No, cap problema. Tinc un compromís per més tard, però estic segur que acabarem
abans.
ROSALIE
Sr. Schneebly, , la nit dels pares és molt important per a mí. Ells han de sortir amb un
somriure ben gran del centre, ja que ells són qui paguen els nostres sous. Tingui-ho en
compte. (marxa)

ESCENA 3
HORACE GREEN – A L’AULA
SUMMER
De què era la reunió?
DEWEY
Nit de pares suposo...
SUMMER
Nit de pares!?
DEWEY
Volen veure el vostre treball escrit i projectes acabats a classe.
JANE
SI els nostres pares vénen demà, no podrem escapar-nos a la Batalla de les Bandes!
DEWEY
No us preocupeu... Hi estic donant voltes...Mireu! Tan sols hem de trobar un pla.
Alguna idea?

(Les alumnes bombardejen d’idees a Dewey. Tomika aixeca la mà)


DEWEY
Whoa! Whoa! Espereu. La Tomika Té alguna cosa a dir-nos. Aixeca’t i vine a dir-nos-
ho.
TOMIKA
Sr. Schneebly. Jo només voldria... M’agradaria cantar a la banda.
DEWEY
És un pèl tard per això, Tomika...
(Dewey sospira)
D’acord, si cantes alguna cosa, potser pugui fer que siguis cantant. Però no puc fer-te
cantant, si no pots cantar...
(Cantant)
TOMIKA
Amazing Grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me.
I once was lost but now am found,
Was blind, but now I see.

(Tothom està en shock. Ella és brillant. Tothom la anima)


DEWEY
Sempre he sabut que hi havia alguna cosa dins teu! Màgia pura! Estàs dins! Un
aplaudiment per la Tomika!
(Aclamant)
ALUMNES
Tomika! Tomika! Tomika!
(Sona la campana)
DEWEY
Noies! Demà és el dia! Estudieu bé la cançó! Apa Adeú! Marxeu! Fins demà!
(Les alumnes marxen)

ESCENA 4
L’APARTAMENT
NED
Tens alguna cosa a fer avui?
DEWEY
Moltes coses, Ned. Moltes coses!. A més, escolta, no estaré a casa fins tard avui, així
que no m’esperis...
NED
AH no tranquil, portaré a la Patty a Applebees.
(Patty entra portant el correu)
PATTY
Neddy, Neddy, Ned! Acabes de rebre una carta d’Horace Green!!
NED
De debò?
PATTY
No sabia que hagués enviat el teu curriculum...
NED
Mai m’han arribat a contestar...
PATTY
Doncs bé! Ja ho han fet! T’ho mereixes, Ned! Et mereixes el millor!
(Dewey es congela)
NED
Whoa! Perquè m’han pagat dos mil sis-cents dòlars?
PATTY
Què? Perquè? Si mai has treballat per ells!
DEWEY
Clar que ho va fer, però no s’enrecorda!
NED
Crec que m’enrecodaria si hagués treballat allà...
(Dewey riu nerviós.)
PATTY
Hauran mesclat dues cartes. Però segur que volen una entrevista. Truca’ls! Haig de
marxar a treballar! Estic molt orgullosa de tu Neddy! Truca’ls.
(A mida que s’allunya):
NED
Has vist el meu mòbil?
DEWEY
Sí. A l’habitació.
(Ned surt. Dewey va on estàn les cartes i es posa a rebuscar.)
NED
Què fas?
DEWEY
Res.
NED
Tens la meva carta
DEWEY
Sí.
NED
(Nerviós) Dóname-la. Haig de trucar-los!
DEWEY
Ned, em creuries si et digués que he fet les coses malament?
NED
Oooh, no em sorprendria, pas!
DEWEY
Ned, si t’ho dic, promets no dir-li a la Patty?
NED
D’acord

ESCENA 5
HORACE GREEN – A L’AULA
(Les alumnes estàn penjant mostres de la seva feina a les parets per la reunió de pares..
Jane està asseguda a la taula amb una guitarra escrivint sobre una fulla de paper.)

DEWEY
Ja he reservat l’autobús de l’institut per aquesta nit.
SUMMER
Finalment tenim permís?
DEWEY
Ja t’ho vaig dir! Tenim permís per anar-hi!
(Candy entra amb un vestit de lluentons i Dewey es para en sec.)
Perdona?
CANDY
Què en penses?
DEWEY
Què? Que hem perdut la batalla?
CANDY
És “Rock brillant”. “És glamour”, “És fabulós”. Què et sembla?
DEWEY
Em sembla que he vist pallassos millor vestits. No és el meu estil.
CANDY
I tu em parles d’estil? Ni tan sols pots vestir-te sol! Fas servir la mateixa roba lletja tots
els dies! D’acord, em dono per vençuda. Poden fer servir els uniformes.
(Jane comença a tocar el que ha estat escrivint.)
DEWEY
No és mala idea!
CANDY
Que no és mala idea? Estava de conya!
DEWEY
(A Jane) Ei, què és això? No paris!
JANE
No és res. És només una idea sobre la que treballava.
DEWEY
L’has escrit tu? Has escrit una cançó? Tóca- la! Vull sentir-la.
JANE
No sóc bona cantant.
DEWEY
Va fes-me el favor.

22. L’ALUMNA PREFE DEL PROFE


(Cantant)
JANE
Nena, tot estava anant bé
De cop vaig veure-ho tot malament
Em vas mentir, vaig ser una inconscient
I ara hi penso, ara ja ho sé.

DEWEY
És molt bona, Jane
JANE
Si? T’agrada?
DEWEY
Em mola molt perquè és molt bona! Lawrence! Jessie! Katie! Agafeu llapis i paper. (ho
agafen)
JANE
Espera, què estàs fent?
DEWEY
Anem a apendre la teva cançó
JANE
Perquè?
DEWEY
És el que fan les bandes! Dóna’m la lletra!
(Jane li dóna un full de paper)
DEWEY
Uh Huh. Quins són els acords?

22. L’ALUMNA PREFE DEL PROFE


JANE
(Ensenyant els acords.)
Re... Do... Sol... Do...
Si tu vols ser l’alumna prefe del profe
Nena, val més que ho oblidis
Rock sense normes, rock sense més
Al meu cole jo mano, sí.
Amunt!
(Sona el timbre de l’escola i entra Rosalie)

ROSALIE
Noies, s’ha acabat la clase. Ara vindràn els vostres pares a la reunió amb el Sr.
Schneebly. Mentrestant, espereu a la biblioteca.
(Les noies marxen)
ROSALIE
Com porta la presentació? Els pares estan impacients de veure el treball de les seves
filles.
DEWEY
Bé, estic segur que no quedaran mal parats.
ROSALIE
Molt bé, faig passar als pares doncs. Ah! Ordeni una mica l’aula.
(Surt. Dewey ordena bonament el que pot. Se sent gent murmurar, i entren els pares
enfadats.)
SR. MOONEYHAM
La meva filla diu que quan sigui gran vol ser músic!! La Jane no és intel·ligent! No té
temps per perdre’l amb música, música i música! Ella necessita estudiar, estudiar
matemàtiques i ciències!
DEWEY
No crec que sigui així.
SRA. WILLIAMS
La Tomika em diu el mateix! Cantant i escoltant i cantant més? Però es pot saber què
estàn aprenent?
SRA. HATHAWAY
La Summer em diu que mai fan res. Mai! Simplement seuen i escolten música.
SRA. MARCY
Sr. Schneebly, la Katie m’ha comentat no se què de la Batalla de les Bandes.
SRA. WILLIAMS
Què és la Batalla de les Bandes?
DEWEY
D’acord. D’acord. Seieu si us plau. Benvinguts a la Nit dels Pares. Sóc en Ned
Schneebly, substitut de la Sra. Dunham. Durant les últimes setmanes he arribat a
conèixer les seves filles. La Jane, vostè diu que no és intel·ligent. És boig? És una
guitarrista increible, amb una ment extraordinària. Hauria d’escoltarla tocar algun cop.
La Jessie i la Katie han descobert a on pertanyen. Però el més important, és que des de
que toquen els instruments, han crescut moltíssim. Ho he vist! Són grans, són noies
molt grans.
La Lawrence podria aparèixer als llibres d’història del rock com a teclista!
La Marcy i la Shonelle tenen veus d’àngel. Adoro cada nota que surt dels seus llavis! I la
Tomika? La Tomika és una estrella! I ni tan sols parlo de la Summer! La Summer serà la
primera dona president dels Estats Units!
La veritat és que totes elles són noies genials! Si fóssin meves, em sentiria molt
orgullós. De fet, ho estic!
(Patty entra sobtadament a l’aula amb en Ned.
PATTY
És un impostor!
DEWEY
Ned? Li has dit a la Patty?
NED
No he pogut amagar-ho. Ho sento.
PATTY
No et disculpis
NED
Ho sento
SRA. TRAVIS
Qui és aquest?
SR. MOONEYHAM
Què dimonis passa?
PATTY
Els diré el que està passant. Aquest és el veritable Ned Schneebly. I aquest pringat és
en Dewey Finn! Ni tan sols és mestre. No sap ni llegir!
PARES
Què?!
DEWEY
Sí, te raó en varies coses excepte en una. Sóc en Dewey Finn, i no sóc mestre, però sí
que sé llegir.
SRA. TURNER
És de bojos!!!
DEWEY
I sí, potser he comes algún petit error en la meva vida. Però estic segur, que això no és
cap error. De fet és un gran encert! I si voleu saber de què parlo, veniu aquesta nit a
veure a les seves filles a la Batalla de Bandes al Teatre del Palau. Gràcies (marxa
corrents)
SR. HAMILTON
Mare meva, això és denunciable!
PATTY
Serà desgraciat!
(Els pares comencen a queixar-se a la Rosalie, ni l’escolten ni la deixen parlar. Ella
intenta posar pau)
ROSALIE
Si us plau, calmeu-vos! Per favor!!! Les seves filles no han estat pas maltractades, en
cap moment! Els prometo que investigarem tot a partir de demà mateix. Els prego que
no treguin conclusions precipitades. Però voldria deixar-los clar, que si aquí hi ha algú
culpable, aquesta sóc jo. Com a directora assumeixo la culpa. Però sobretot... abans
que res voldria confirmar que... SILENCI!!! Les vostres filles han marxat amb ell.
(Tots els pares marxen corrents a buscar les seves filles. Rosalie es queda sola, i intenta
recomposar-se.

ESCENA 6
EL TEATRE DEL PALAU - BACKSTAGE
DEWEY
D’acord escolteu. Només tenim una cançó per demostrar el que som, i crec que ha de
ser la cançó de la Jane.
JANE
I la teva?
DEWEY
Que no entens? Ets millor que jo Jane! Tens catorze anys i em dónes mil voltes.
JESSIE
Però no ens la sabem. No com la teva.
LAWRENCE
Si la toquem, no guanyarem!
DEWEY
No estem aquí per guanyar. Estem aquí per fer rock! Tomika, tu cantaràs el teu solo.
Esteu amb mi?
ALUMNES
¡Sí!
(Ell treu la mà i la posa al centre, les demés fan el mateix)
DEWEY
I ara, rebentem-ho fort!!!
ALUMNES
¡WOOO!
CANDY
Sr. Schneebly!
DEWEY
Amiga, és Dewey.
CANDY
El que sigui, casi ho oblido. El teu tratge.
DEWEY
No ho entenc!
CANDY
Posate’l!
(Dewey l’agafa i surt. Un grup de pares arriba.)
SR. MOONEYHAM
Jane! Vine aquí! Què estàs fent amb aquest home?
JANE
Aquest home? Et refereixes a l’home que m’ha fet sentir que puc aconseguir alguna
cosa?
SR. WILLIAMS
(A Tomika)
Perquè aquí? Perquè ara?
TOMIKA
Per primer cop formo part de la classe!
LAWRENCE
Mama, mai abans m’havia sentit tant guai! Estic en una banda de veritat! Sóc una de
les més guais!
SRA. HATHAWAY
Summer! Fes que ens deixin entrar!
SR. MOONEYHAM
Jane, t’ho adverteixo!
JANE
No ho entens, pare? Per un cop a la vida, escolta! Això és per nosaltres! Per les noies! I
no m’ho treuràs!

EL TEATRE DEL PALAU - ESCENARI


JEFF SANDERSON
I ara, senyores i senyors! Escola de Rock!

27. L’ALUMNA PREFE DEL PROFE (DEWEY)


DEWEY
Som l’Escola de Rock, i aquesta cançó l’ha escrit la nostra lider guitarrista, Jane
Mooneyham!
DEWEY
Nena, tot estava anant bé
De cop vaig veure-ho tot malament
Em vas mentir, vaig ser una inconscient
I ara hi penso, ara ja ho sé.

Llavors un home màgic va arribar


¡Woo – wee! Ell va fer que ens ballés el cap.
Va dir “noies, “neu” al pati,
Dos i dos fan sis”
I ara, nena, he resorgit
Oh sí! Resorgit!
Coristes (“Oh! La la la!”)
Si tu vols ser la prefe del profe
Nena, val més que ho oblidis
Rock sense normes, rock sense més
Al meu cole jo mano, sí.
Amunt!
TOMIKA
Oh, tu saps que jo treia excel·lents
Sempre un deu, però sense veu.
A partir d’ara ningú em podra parar
I el silenci mai em governarà.
DEWEY
Llavors un home màgic va arribar
TOMIKA
Uh huh
DEWEY
Fes el que faci ell, no el que et digui ell.
TOMIKA
Què dius?
DEWEY
I ara que tinc, l’atenció de tothom...
Els deures d’avui...
CORISTAS
Són fer rock!
Coristes (“Oh! La la la!”)
Si tu vols ser l’alumna prefe del profe
Nena, val més que ho oblidis
Rock sense normes, rock sense més
Al meu cole jo mano, sí.

Si tu vols ser la prefe del profe


Nena, val més que ho oblidis
Rock sense normes, rock sense més
Al meu cole jo mano, sí.
Oh si!!!!
Senyores i senyors! Lawrence al teclat!
(Lawrence toca un solo al teclat)
(Parlant)
Bé! Aquest és el meu últim control.
Ara ja sabeu el meu nom.
Potser no sigui la filla perfecte
Però segur que sóc l’alumna predilecta.
Jane Mooneyham senyors!!
(Jane toca un solo de guitarra)
Som l’Escola de Rock,
I volem dir prou!

JEFF SANDERSON
Un fort aplaudiment per Escola de Rock! Amb ells acabem la Batalla d’aquest any! I
ara, el grup guanyador dels vint-mil dòlars és: No vacany!!
PARES
(De fons)
¡Escola de rock! Escola de Rock!
DEWEY
(A les noies)
Ei noies, Escolteu, no, va. Escolteu.me! Estan cridant el nostre nom! Per això hem
vingut aquí. Això és rock and roll! Penseu que mai, cap Estrella de rock ha guanyat res!
Estic molt orgullós de tots vosaltres! Ho hem aconseguit!
JEFF SANDERSON
D’acord! Doncs, per demanda popular, si us plau, rebem de nou a l’escenari a l‘Escola
de Rock!

28. A l’HOME ENFRONTAREM


DEWEY
Quan estàs fotuda
I et volen molestar.
Si et donen la culpa
i a tu et fan enfadar

Hi ha una solució
La vida m’ho ha ensenyat
No et quedis callada
A l’home enfrontaràs

Maleiràs i cridaràs
Tu toca’m rock, i triomfaràs
Ensenya’ls-hi qui mana aquí
I mostra’ls-hi ben clar el dit
Feu molt soroll, crideu tothom ben fort!
A l’home enfrontarem!

Quan estàs fotuda


I et volen molestar.
Si et donen la culpa
i a tu et fan enfadar

Maleiràs i cridaràs
Tu toca’m rock, i triomfaràs
Ensenya’ls-hi qui mana aquí
I mostra’ls-hi ben clar el dit

Perquè seguir les normes dels demés?


Si és molt millor crear-les del no-res!
Feu molt soroll, crideu tothom ben fort!
A l’home enfrontarem!

FI.

You might also like