Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.
Classical Association of Ireland is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Classics Ireland
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A READING OF LATIN LOVE POETRY*
Brian Arkins
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
2 Brian Arkins
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A Reading of Latin Love Poetry 3
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
4 Brian Arkins
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A Reading of Latin Love Poetry 5
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
6 Brian Arkins
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A Reading of Latin Love Poetry 7
consequence, the whole of the old man's life/is laid before us,
as if it were painted on a votive tablet'.18 We must, of course,
allow that Catullus' poems about Lesbia present us with a
male narrative perspective, that the woman has little or no
voice.
In all of this, what is required is a modern control, one
provided by Yeats and other contemporary poets. Green sums
up the issue: 'when we do have adequate evidence with which
to check the persona against the biographical facts - Yeats,
Frost, Eliot, Pound, Sylvia Plath and Anne Sexton are
instances that at once spring to mind - we find, despite the
obvious and predictable difference, a far closer and more
consistent nexus between the poet's life and the poetic
persona than many modern critics care to assume'.19 So there
need be no objection to using external facts to elucidate
poetry; our problem with Latin love poetry is that, for a lot of
the time, we do not possess the facts. One instance will
establish the point. Catullus 107 is a poem of reconciliation
between Lesbia and Catullus, but we know nothing of its
circumstances; Yeats's poem 'Reconciliation' refers to a
renewal of friendship between the poet and Maud Gonne,
after there had been a split between them, when Gonne
married MacBride and so, in Yeats's eyes, betrayed him.20
No one formula will suffice to answer the question 'how
real is Latin love poetry?' At one end of the scale comes
Catullus; at the other Ovid in the Amores; Horace and the
Elegists come in between. It is impossible to doubt that the
Lesbia of Catullus was a real person; equally well, it is
impossible to believe that the Corinna of Ovid is other than a
fiction, constructed for poems that are almost entirely parodic.
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
8 Brian Arkins
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A Reading of Latin Love Poetry 9
good for the lover to say to the beloved 'you are moderately
beautiful'; Catullus must state that Lesbia is 'very beautiful',
that she is 'loved by me as no woman will ever be loved', that
she is a 'gleaming goddess', 'my life', 'my light' (86.5; 8.5;
68.70; 109.1; 68.160). Furthermore, Catullus appropriates the
vocabulary of aristocratic obligation in Rome for his love for
Lesbia, terms such as amicitia, 'friendship'; fides, 'trust' or
loyalty"\foedus, 'pact' or 'bond'.25 As in the analytical Poem
87: 'No woman can say truly she has been loved as much/as
my Lesbia has been loved by me. /No loyalty was ever found
in any pact/as on my part in love for you'. More: in a simile
that is virtually without parallel in Greek and Roman
literature, Catullus writes that he loved Lesbia 'not as the mob
loves a mistress, /but as a father loves his sons and sons-in
law' (72.3-4). All of which can be summed up in a famous
formula: Catullus wants to enjoy with Lesbia 'an 'eternal pact
of holy friendship' (109.6).
Romantic love is also chronicled by the most significant
woman writer from Rome, Sulpicia, the niece of Messalla
who was the patron of Tibullus and Ovid.26 Sulpicia wrote six
poems in intricate syntax about her love for a man named
Cerinthus (a pseudonym), and so, in a radical move, provides
us with a female version of the love elegy practiced by the
poets Propertius and Tibullus. But what makes Sulpicia most
obviously distinct from Catullus and the male Elegists is that
she, as a woman who names herself in the poems, speaks
freely of her love for Cerinthus, and so acts in a daring way
for a Roman woman, usurping what has been almost entirely
the male role of writing. Of Sulpicia, K.F. Smith stated that
'nothing in all literature could be more characteristically
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
10 Brian Arkins
feminine than these elegies'.27 While Ezra Pound held that 'it
would be worth ten years of a man's life to translate Catullus;
or Ovid; or perhaps Sulpicia'.28
Propertius can be romantic in the manner of Catullus.29
The first two words of Propertius are Cynthia prima, 'Cynthia
first', and he goes on to say 'Cynthia was first, Cynthia will
be the end'. Propertius' love for Cynthia will be eternal: 'Be
what you will, I should never leave you'; 'You will always be
mistress, always wife to me'. And, as with Catullus,
Propertius invokes family affection: 'You only, Cynthia, are
my home, you only my parents' (1.12.20; 1.15.32; 2.6.42;
L 11.23).
But Propertius and Tibullus also espouse a very different
form of romanticism when they proclaim that they are the
slaves of the elegiac mistress, servitium amoris, a topos they
appear to have invented.30 Propertius wants his epitaph to
record that he was unius servus amoris, 'the slave of one
love', i.e. Cynthia; Tibullus asserts of Delia 'My slavery is
harsh and I am held in chains'. This theme of the slavery of
love is doubly counter-cultural. When the male Elegists boast
that they are subject to the whims of a woman, they are
overturning the ideology of gender in Rome which required
that the man be active, the woman passive. Equally, the male
poets subvert the class structure of Roman society, when, as
citizens, they equate themselves with the lowest echelon of
society, the slaves, regarded not as persons, but as chattels. In
all of this, the self-control, the autonomy, the gravitas of a
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A Reading of Latin Love Poetry 11
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
12 Brian Arkins
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A Reading of Latin Love Poetry 13
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
14 Brian Arkins
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A Reading of Latin Love Poetry 15
I loathe her, I lust for her. How so, perhaps you ask?
I do not know, but feel it happen and am racked.
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
16 Brian Arkins
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A Reading of Latin Love Poetry 17
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
18 Brian Arkins
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A Reading of Latin Love Poetry 19
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
20 Brian Arkins
Horace recalls his own former love for Lyce and writes of her
as of no other woman in the Odes:51
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
A Reading of Latin Love Poetry 21
54 See C. Magnis, Danube (London, 1999), 382: Ovid 'was not the
poet of love or of sex, but of eroticism'.
*5 A.S. Hollis, Ovid Ars Amatoria Book I (Oxford, 1977); P.
Gibson, A Commentary on Ovid Ars Amatoria III (Cambridge,
2003).
56 J.C. Thibault, The Mystery of Ovid's Exile (Berkeley, 1964).
Dryden, 'Love Triumphant' (1694).
Iris Murdoch, Bruno's Dream (London, 1969), 283.
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
22 Brian Arkins
This content downloaded from 144.82.108.120 on Mon, 27 Jun 2016 12:17:48 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms