Professional Documents
Culture Documents
Connor Pinney
Dr. Lovett
BLIT 210
23 September 2021
The two texts I was assigned to study and compare were Isaiah 66:1-2 and the quotation
by Stephen, recorded by Luke in Acts 7:44-53. I began my research into this writing by reading
both chapters to give myself a deeper understanding of the context of the writing, and to
understand the authors’ tone. I analyzed these verses side by side with the New International
Version (NIV) of the Bible. It is very clear to the reader looking at the texts side by side that the
author of Acts is quoting Isaiah. The text “heaven is my throne, and the earth is my footstool”
and “where will my resting place be, has not my hand made all these things” are both copied
The only difference in these sentences is that in Acts the writer includes the word “or”
before “where will my resting place be, has not my hand made all these things”. This inclusion
appears simply to create a better narrative, or poetic, flow. Isaiah says “where is the house you
will build for me?” The author of Acts writes “what kind of house will you build for me?” This
is a minor difference of wording, but it might have a larger implication, either about the
translation of the texts, or about the intention of the author. Stephen also leaves out a few
sentences written by Isaiah. “And so they came into being, declares the Lord. These are the ones
I look on with favor: those who are humble and contrite in spirit, and who tremble at my word.”
This exemption was likely made by Stephen because he saw no need for this text for his
purposes.
2
Why is this the message that Stephen has for his audience at this point? Why did he
choose this quotation from Isaiah. These are among my first questions after reading these texts.
Clearly from the immediate context Stephen does not think his audience is on the right path with
God, and they need to be redirected back on to the path of righteousness. This creates the
question of who is his audience, and what have they done to stray from the path on which they
Another very important question which I encountered is about the changes between the
original text in Isaiah, and the text in Acts. Isaiah says “where is the house you will build for
me?” but the author of Acts writes “what kind of house will you build for me?” Why is this
difference important? Does this difference contain any importance? It surely must or the
translation would probably read exactly the same, without this difference. Is it a matter of which
question will better address the needs of the audience and find relevance in their lives? Perhaps it
was a misquotation that has simply lingered through hundreds of years and many translations and
transcriptions.
Finally, in Acts, Stephen chooses not to include the last part of these verses found in
Isaiah. The final sentences, “and so they came into being, declares the Lord. These are the ones I
look on with favor: those who are humble and contrite in spirit, and who tremble at my word”
are not present in Stephen's speech, recorded by Luke. Why did he choose not to include this
aspect of the writings of Isaiah. This part of the second verse seems to be the encouragement that
Isaiah is prophetic, and prepares God’s people for the life they will encounter in the
future. They must accept the way that their world will change in order to prepare for the way
3
they will be a part of God’s kingdom. Isaiah prepares his audience for the coming of Christ Jesus
and the new covenant between God and his people. Stephen harkens back to this message before
his execution. He wants to soften the hearts of his audience, and to give them the tools they need
to accept the changes in God’s kingdom that are happening all around them.
This context largely brings forth more questions than it answers. Was this quotation
effective in getting the attention of the Sanhedrin and changing their viewpoints? Did any of
Stephen’s audience open up to the message to its complete understanding? What view did
Stephen have of his audience? And what was the relationship between Isaiah and his audience?
I hope that through the course of my further research and the completion of this project I
can answer these questions, at least enough to provide a complete context around the use of this