You are on page 1of 219

ENIPINVEST d.o.o.

, Mala Moštanica
UPUTSTVA ZA RUKOVANJE

LYNX 220/LM/LY
PUMA 2100/L/M/LM/Y/LY
PUMA 2100S/LS/MS/LMS/SY/LSY
PUMA2600/L/M/LM/Y/LY
PUMA 2600S/LS/MS/LMS/SY/LSY
PUMA 3100/L/M/LM/Y/LY
PUMA 3100XL/UL/XLM/ULM/XLY/ULY
PUMA GT2100/M

SISTEM FANUC CNC


UVOD

Ovaj priručnik za rukovanje sadrži uputstva za upravljanje DOOSAN


MACHINE TOOLS CNC strugovima.
Upozoravamo na mogućnost da se pojave različitosti između opisa datih u
ovom priručniku te stvarnih detalja na isporučenoj mašini, što je posledica
kontinuiranih poboljšanja i tehnoloških unapređenja.

Zahvaljujemo vam na izboru naše mašine.

http://www.doosan infracore.com
Address: A/S dept., Machine tool & FA BG
DOOSAN Infracore Co., Ltd.
601-3, Namsan-Dong, Seongsan-Gu,
Changwon, Gyeongsangnam-Do,
Korea 641 -090
Tel : 82-55-1600-4522
Fax.: 82-55-281-6181
Uvod

SADRŽAJ

1. Upravljački paneli i prekidači

1.1 Glavni prekidači...................................................................1-1


1.1.1 Raspored glavnih prekidača..........................................1-1
1.1.2 Upotreba glavnih prekidača......................................... 1-2

1.2 Glavni upravljački panel..........................................................1-3


1.2.1 Raspored na upravljačkom panelu................................1-3
1.2.2 Prekidači na upravljačkom panelu.................................1-7
1.2.3 Prekidač za izbor zaključavanja....................................1-32
1.2.4 Prekidač za opcione funkcije........................................1-34
1.2.5 Operacije sa nožnim prekidačem..................................1-37
1.2.6 LED displej................................................................1-38
1.2.7 Ostalii prekidači.........................................................1-40

2. Operacije................................................................................2-1

2.1 Dovod i prekid napajanja ....................................................2-1


2.1.1 Dovod napajanja........................................................2-1

2.2 Zaustavljanje u slučaju opasnosti i 'mašina spremna za rad'......2-5


2.2.1 Zaustavljanje u slučaju opasnosti..................................2-5
2.2.2 'Mašina spremna za rad'...............................................2-8

2.3 Izbor načina upravljanja......................................................2-10


2.3.1 Načini upravljanja......................................................2-10

2.4 Kretanje osa......................................................................2-14


2.4.1 Ručno pomeranje.......................................................2-16
2.4.2 Brzo pomeranje za vreme ručnog pomeranja.................2-20
2.4.3 Kretanje upotrebom ručnog tačka................................2-21
2.4.4 Ručno upravljanje povratkom na referentnu tačku..........2-23
2.4.5 Automatsko upravljanje povratkom na referentnu tačku..2-33
Sadržaj 0-1

SADRŽAJ

2.4.6 Naredba automatskog kretanja osa................................2-25

2.5 Postavljanje C-ose................................................................2-39


2.5.1 Operacije C-ose...........................................................2-40
2.5.2 Pomeranje ose i ograničenja prilikom blokiranja............2-42

2.6 Izbor vretena......................................................................2-43


2.6.1 Operacije vretena........................................................2-43
2.6.2 Izbor glavnog vretena..................................................2-43
2.6.3 Izbor vretena gonjenih alata.........................................2-44
2.6.4 Izbor podvretena.........................................................2-46

2.7 Operacije glavnog vretena


2.7.1 Uvod o glavnom vretenu i uslovi rotacije.........................2-48
2.7.2 Ručno upravljanje glavnim vretenom .............................2-53
2.7.3 Automatsko upravljanje glavnim vretenom .....................2-55
2.7.4 Operacije korekcije glavnog vretena...............................2-57
2.7.5 Orijentacija glavnog vretena..........................................2-58
2.7.6 Promena izlaza vretena................................................2-60

2.8 Operacije vretena gonjenih alata............................................2-63


2.8.1 Uvod o vretenu gonjenih alata i uslovi rotacije.................2-63
2.8.2 Ručno upravljanje vretenom gonjenih alata.....................2-69
2.8.3 Automatsko upravljanje vretenom gonjenih alata.............2-71
2.8.4 Operacije korekcije vretena gonjenih alata......................2-72
2.8.5 Orijentacija vretena gonjenih alata................................2-73

2.9 Operacije podvretena...........................................................2-74


2.9.1 Uvod o podvretenu i uslovi rotacije................................2-74
2.9.2 Ručno upravljanje podvretenom ...................................2-80
2.9.3 Automatsko upravljanje podvretenom............................2-82
2.9.4 Operacije premošćenja podvretena................................2-83
Sadržaj 0-2

SADRŽAJ

2.9.5 Orijentacija podvretena.............................................2-84

2.10 Operacije stezanja.............................................................2-86


2.10.1 Operacija stezanja...................................................2-87
2.10.2 Ograničenja u radu mašine zbog steznog
stanja čeljusti........................................................2-88
2.10.3 Provera stezanja stegnuto/otpušteno........................2-89
2.10.4 Operacije stezanja stegnuto/otpušteno ......................2-94
2.10.5 Dvostruko stezanje (opcija)......................................2-96
2.10.6 Operacije stezanja prilikom rotacije vretena ...............2-99
2.10.7 PMC alarm povezan sa stezanjem............................2-100

2.11 Magacin alata.................................................................2-101


2.11.1 Kretanja magacina alata........................................2-101
2.11.2 Operacije magacina alata.......................................2-102
2.11.3 Management veka trajanja alata (opcija) .................2-105
2.11.4 Alarm povezan sa alatom.......................................2-110

2.12 Konjić............................................................................2-111
2.12.1 Operacije konjića po vučnim šipkama.......................2-111
2.12.2 Operacije šiljka konjića..........................................2-115
2.12.3 Operacije konjića u toku rotacije...........................2-119
2.12.4 Operacije dvostrukog pritiska šiljka..........................2-119
2.12.5 Postavke povezane sa konjićem...............................2-120
2.12.6 Alarmi povezani sa konjićem...................................2-121

2.13 Operacije hlađenja...........................................................2-122


2.13.1 Povezivanje motora za hlađenje i obodnog uređaja....2-122
2.13.2 Standardne operacije hlađenja................................2-122
2.13.3 Opcione operacije hlađenja ....................................2-126
2.13.4 Obostrane operacije sa standardnim i opcionalnim
operacijama hlađenja.............................................2-128
2.13.5 Cool jet operacije hlađenja......................................2-128

Sadržaj 0-3
SADRŽAJ

2.13.6 Postavke povezane sa hlađenjem.............................2-130


2.13.7 Alarm povezan sa hlađenjem ..................................2-131

2.14 Brzo umeravanje alata (opcija)..........................................2-131


2.14.1 Automatska operacija brzog umeravanja alata...........2-132
2.14.2 Ručna operacija brzog umeravanja alata..................2-133
2.14.3 U slučaju brzog umeravanja alata u ruč. Upravljanju.2-134
2.14.4 Keep relay i parametri povezani sa brzim
umerivačem alata...............................................2-135
2.14.5 Alarmi povezani sa brzim umerivačem alata...........2-135

2.15 Sakupljač delova i transporter (opcija) ............................2-136


2.15.1 Operacija prihvatanja delova.................................2-137
2.15.2 Operacija transporta delova..................................2-138
2.15.3 Operacija prihvatanja i transporta delova ..............2-139
2.15.4 Keep relay i parametri povezani sa prihvatom delova i
transporterom .....................................................2-140
2.15.5 Alarm povezan sa prihvatom i transportom
delova................................ .................................2-140
2.16 Lineta (option) ................................................................2-141
2.16.1 Operacije hvatača linete.........................................2-142
2.16.2 Operacije linete sa mogućnošću programiranja
(option) ...............................................................2-144
2.16.3 Keep relay i parametri povezani sa linetom...............2-146
2.16.4 Alarmi povezani sa linetom.....................................2-146
2.17 Ventilacija (opcija)...........................................................2-147
2.17.1 Operacija ventiliranja.............................................2-147

2.18 Signalni stub i svetlo (opcija) ...........................................2-149


2.18.1 Status mašine prema boji svetla na signalnom stubu..2-149
2.18.2 Status mašine prema boji signalnog svetla................2-149
2.18.3 Keep relay povezan sa signalnim stubom i svetlom....2-151
2.19 Brojanje delova (opcija) ..................................................2-151
2.19.1 Funkcija brojanja delova kao deo NC funkcije............2-152
Sadržaj 0-4

SADRŽAJ

2.19.2 Brojanje delova postavljanjem vanjskog uređaja za


brojanje...............................................................2-153
2.19.3 Alarm povezan sa brojanjem delova .......................2-155

2.20 Izbacivač obradaka (opcija) ..............................................2-156


2.20.1 Operacije izbacivanja obradaka ..............................2-156
2.20.2 Kretanja izbacivača obradaka..................................2-158
2.20.3 Alarm povezan sa izbacivanjem obradaka.................2-159

2.21 Automatsko isključivanje (opcija)......................................2-159


2.21.1 Delovi automatskog isključivanja.............................2-160

2.22 Automatska vrata (opcija) ...............................................2-160


2.22.1 Operacija automatskih vrata...................................2-161
2.22.2 Alarm povezan sa automatskim vratima...................2-162

2.23 Transporter strugotine (opcija)..........................................2-162


2.23.1 Operacije transportera strugotine............................2-162

3. Programiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1

3.1 Automatski ponovni start .....................................................3-1


3.1.1 Opis funkcije ..............................................................3-1
3.1.2 M-funkcija .................................................................3-1
3.1.3 Kako upotrebiti (primer programa)................................3-1
Sadržaj 0-6

GLAVNI PREKIDAČI

1. Upravljački panel i prekidači


1.1 Glavni prekidači
1.1.1 Raspored glavnih prekidača

Nalazi se u zadnjem delu


mašine

Glavna MCCB ručica na


upravljačkom panelu

Nalazi se na prednjem delu


mašine

Prekidač za
zaustavljanje u slučaju opasnosti

CNC
ON prekidač

CNC
OFF prekidač
Mašina se uključuje prema proceduri za ON, ali tek nakon što se u
potpunosti upozna sa sigurnosnim merama prilikom i nakon uključenja.
Glavni prekidači 1-1

GLAVNI PREKIDAČI

1.1.2 Upotreba glavnih prekidača

Ovaj prekidač služi za glavni dovod napajanja


strugarskog centra, moguće je uključiti i isključiti mašina pomoću MCCB
prekidača koja se nalazi na vratima upravljačkog ormana. MCCB koji se
koristi kod ove mašine odabran je prema priključnoj snazi za svaki model
strugarskog centra. Za priključnu snagu svakog modela strugarske mašine
treba pogledati dijagram električnog napajanja.

Treba paziti da se vrata ne otvaraju za vreme stanja ON, OFF


kao i TRIP MCCB-prekidača.
Glavni prekidači 1-2

GLAVNI UPRAVLJAČKI PANEL

1.2 Glavni upravljački panel


1.2.1 Raspored na upravljačkom panelu

Upravljački panel prikazan ispod je jedinstveni upravljački panel koja


prihvata pojedinačne membranske prekidače i projektovao ga je Doosan
Infracore. Svi prekidači su tasteri na pritiskanje diskretnog tipa.

Upravljački panel

PCB

Glavni prekidači 1-3


GLAVNI UPRAVLJAČKI PANEL

(1) Opis MCCB prekidača


Opis MCCB prekidača je dat ispod
--
Pozicija prekidača Opis
Ako su vrata upravljačkog ormara zatvorena i
ručica je postavljena na poziciju ON, mašina je
uključena.
Napomena) Preterana sila može slomiti ručicu,
ako MCCB nije pravilno spojen sa ručicom.
Ako su vrata upravljačkog ormara zatvorena i
ručica je postavljena na poziciju OFF, mašina je
isključena (zaustavljen je dovod napajanja u
mašinu).
Ako je ručica u ovom položaju, MCCB izvodi
TRIP funkciju zaustavljanje dovoda napajanja zbog
jednog od sledećih razloga:
1)Automatsko zaustavljanje zbog preopterećenja
2)Automatsko zaustavljanje zbog funkcije
automatski ON/OFF(opcija).U tom slučaju za
ponovno pokretanje mašine potrebno je okrenuti
prvo ručicu na OFF, a zatim na ON.

Pozicija prekidača Opis


Ovo je položaj za odvajanje vrata upravljačkog
RESET ormara i MCCB-a.
Prilikom otvaranja/zatvaranja vrata električnog
ormara za vreme pozicije ON ručice potrebno je
da se pomoću odvijačar dovede u poziciju reset .
2) CNC prekidač

Ovaj prekidač je za uključenje (ON) CNC jedinice.

Ovaj prekidač je za isključenje (OFF) CNC jedinice.


Da bi se isključila CNC-jedinica posle rada mašine potrebno je promeniti
stanje u zaustavljanje u slučaju opasnosti tako da se pritisne taster za
zaustavljanje u slučaju opasnosti i posle toga isključiti (OFF).

Glavni upravljački panel 1-4

GLAVNI UPRAVLJAČKI PANEL

3) Prekidač za zaustavljanje u slučaju opasnosti


Prekidač za zaustavljanje u slučaju opasnosti služi za
trenutno zaustavljanje mašine kada se mašina nalazi u stanju koje
zahteva hitno zaustavljanje (opasna situacija, mogućnost oštećenja i dr.).
Takođe se upotrebljava pre nego što se pritisne OFF prekidač CNC-a.
Kada se pritisne prekidač za zaustavljanje u slučaju opasnosti, prekida se
ciklus koji kontroliše posmak ose i rotaciju vretena i mašina se zaustavlja
u istom trenutku.
U istom trenutku isključuju se i svi kontrolni ventili.
Da bi se izašlo iz stanja zaustavljanja u slučaju opasnosti potrebno je
vratiti se u početnu poziciju okrećući prekidač u desno, te se dalje upravlja
mašinom pritiskom na prekidač 'mašina spremna'.

Glavni upravljački panel 1-5

GLAVNI UPRAVLJAČKI PANEL

(4) RS-232C & servisni priključa

D-SUB konektor za interfejs RS-232C uređaja za


ulaz/izlaz vanjskih uređaja je postavljen na desnoj strani upravljačke
ploče na mašini.
Neki CNC modeli su opremljeni sa 10-BASE-T Ethernet utičnicom.

ET
Glavni upravljački panel 1-6

GLAVNI UPRAVLJAČKI PANEL

1.2.2 Prekidači upravljačkih ploča

(1) Prekidač za izbor načina upravljanja

Prekidač za izbor načina upravljanja je osnovni


prekidač za izbor vrste operacije strugarskog centra. Svaki prekidač za
izbor načina upravljanja može biti svrstan u jedan od tri načina operacije s
obzirom na to koje su karakteristike operacije.

[Automatic Operation]
MEM način, MDI način,
[Program Edit]
Edit način
[Manual Operating]
Handle način, Jog način, Reference point return
način
Napomena) Kada se mašina uključuje prvi put MDI način će biti izabran
automatski.

[EDIT NAČIN]Kada se pritisne prekidač za Edit način, belo LED u prekidaču


je na ON te se način upravljanja menja na Edit.U ovom načinu upravljanja
može se dodati program i sačuvati ga u memoriji.

Glavni upravljački panel 1-7


GLAVNI UPRAVLJAČKI PANEL

Isto tako je moguće prepravljati/brisati programe te dodavati u programe


koji su već u memoriji.

Funkcija povezana sa dodavanjem


programa utvrđuje da li se u program može
ili ne dodati zavisno od položaja prekidača
za zaštitu programa.
Za detaljnije objašnjenje potrebno je
pogledati opis prekidača za zaštitu
programa.

[MEM MODE]

Kada se pritisne prekidač za izbor MEM načina , belo LED u prekidaču je


na ON te će se upravljanje promeniti na MEM način.
MEM način može pozvati program koji je sačuvan u memoriji, te pokrenuti
automatsku operaciju pozvanog programa. Isto tako je moguće dodavati u
pozadini u toku MEM operacije. Back Ground Edit je funkcija koja dodaje
drugi program na displeju monitora u toku automatske operacije.
Za više detalja pogledati u CNC priručnik.

[MDI MODE]

Kada se pritisne prekidač za izbor MDI načina, belo LED u prekidaču je na


ON te će se upravljanje promeniti na MDI način.
MDI način može umetnuti i izvršiti jednostavan program. Program
načinjen u MDI načinu će biti izbrisan sa displeja monitora nakon izvršenja
jednoga ciklusa. I program koji se piše će isto tako biti izbrisan bez obzira
na pritiskanje tastera Reset na MDI ploči.
MDI način može dodati parametre povezane sa CNC-om i svim vrstama
podataka.
Glavni upravljački panel 1-8

GLAVNI UPRAVLJAČKI PANEL

[REFERENCE POINT RETURN MODE]

Kada s pritisne prekidač za izbor Reference Point Return, belo LED u


prekidaču je na ON te će se način upravljanja promeniti na Reference
Point Return način. Reference Point Return način može pomerati svaku
osu do referentne tačke mašine ručnim upravljanjem.
Napomena ) Prilikom povratka na referentnu tačku Y ose, treba se
pridržavati svih uputstava nakon potpunog upoznavanja sa poglavljem 2-4
(povratak na referentnu tačku Y ose).
U slučaju strugarskih centara sa Y osom, referentna tačka Y osi mora biti
vraćena prva, pre povratka referentne tačke X i Z ose.

[JOG MODE]

Kada se pritisne prekidač za Jog način, bela LED u prekidaču je na ON te


će se način upravljanja promeniti u Jog način. Jog način može vršiti ručni
hod svake ose.
Glavni upravljački panel 1-9

GLAVNI UPRAVLJAČKI PANEL

Prilikom pritiskanja prekidača ((4) pogledati Jog Feed prekidač) za ručno


upravljanje posmakom svih osa, svaka osa će biti pomerena prema
odabranom smeru te brzinom koja je odabrana preko prekidača za odabir.

[HANDLE MODE]

Kada se pritisne prekidač za Handle način za svaku odgovarajuću osu belo


LED u prekidaču je na ON, te će se način upravljanja promeniti na Handle
način za svaku odgovarajuću osu.
Ako se rotira MPG (Manual Pulse Generator) u Handle načinu odabranih
osa, pomak ose može biti aktiviran u odabranom odnosu prirasta
posmaka.
Napomena) B osa, C osa, i C2 osa je dodatan način s obzirom na tip
mašine.

(2) 'Mašina spremna', Otpuštanje tastera za zaustavljanje u slučaju


opasnosti i otpuštanje alarma

Ovo je funkcionalan prekidač za otpuštanje tastera za zaustavljanje u


slučaju opasnosti te za pokretanje početne operacije mašine nakon
paljenja mašine.
Glavni upravljački panel 1-10

GLAVNI UPRAVLJAČKI PANEL

1) Prekidač za 'Mašina spremna'

[MACHINE READY]

Kada se pritisne prekidač u stanju kada nije aktiviran prekidač za


zaustavljanje u slučaju opasnosti i električni limitator obrtnog momenta,
unutrašnji LED trepće signalizirajući osnovno stanje da je mašina spremna
za rad, i ako je Servo Ready Signal u CNC-u ON , tada je upaljeno
unutrašnje zeleno svetlo.
<Proveravanje stanja pripravnosti za rad mašine, LED>

a) Machine Ready Relay je upaljeno, ON (LED treperi)


b) Kada je električni kontaktor ciklusa za napajanje CNC-a upaljen,
energija će biti dostavljena PMS-u i CNC-u. Kada CNC bude u Servo Ready
stanju , LED je upaljen.
c) Kada CNC bude u Servo Ready stanju normalno, kočnica X ose će biti
otpuštena. (U slučaju Y ose strugarskog centra, X osa i Y osa se otpuštaju
simultano)

Napomena) Svakako je potrebno proveriti da li je prekidač za


zaustavljanje u slučaju opasnosti otpušten ili ne pre pritiskanja prekidača
za početak rada mašine. Ako prekidač nije otpušten, mašina se ne može
pokrenuti.
Glavni upravljački panel 1-11

GLAVNI UPRAVLJAČKI PANEL

2) Resetovanje alarma i prekidač za otpuštanje prekidača za zaustavljanje


u slučaju opasnosti

[EMERGENCY STOP RELEASE]

Postoji mogućnost da mašina može biti zaustavljen zbog limitatora


obrtnog momenta što je posledica povećanja opterećenja zbog dodira sa
obratkom ili mehaničkim smetnje u toku pomeranja ose ili automatske
operacije mašine. U ovom slučaju, da bi se mašina oslobodila stanja
zaustavljanja u slučaju opasnosti potrebno je pritisnuti prekidač Machine
Ready simultano sa pritiskanjem prekidača za otpuštanje stanja
zaustavljanja u slučaju opasnosti.
Kada se dogodi zaustavljanje u slučaju opasnosti zbog prelaska zadatih
putanja osa, potrebno je pritisnuti Machine Ready prekidač u isto vreme
kad i prekidač za otpuštanje prekidača u slučaju opasnosti. Na taj način se
mašina dovede u Machine Ready stanje te se ose pomere u zadate okvire
uz pomoć ručice za posmak.
Normalno resetovanje alarma se ne može izvesti pomoću opisanih
operacija ovih prekidača dok svi uzroci aktiviranja prekidača nisu u
potpunosti uklonjeni. Kako bi se alarm uspješno resetovao potrebno je u
potpunosti ukloniti sve uzroke aktiviranja alarma.
Glavni upravljački panel 1-12

GLAVNI UPRAVLJAČKI PANEL

(3) Automatske operacije i prekidač za zaustavljanje hoda

Ovo je prekidač koji izvodi automatske operacije u MEM načinu za CNC


program ili zadržava hod ose u toku automatske operacije.

1) Prekidač za pokretanje ciklusa

Dostupni načini za pokretanje ciklusa su:

[CYCLE START]

Može biti upotrebljen za pokretanje automatske operacije u MEM načinu


povezanom sa CNC programom koji je pozvao operater.
Pozvani program će biti pokrenut automatski kada se otpusti prekidač za
početak ciklusa pod uslovima koji su potrebni za automatsku operaciju.
Ovaj prekidač omogućuje i povratak na referentnu tačku svake ose prema
postavkama Keep Relay u načinu upravljanja za povratak na referentnu
tačku.
<LED stanje>
Svetli: u slučaju automatske operacije CNC-a
Treptanje: prilikom povratka na referentnu tačku u načinu upravljanja sa
povratkom na referentnu tačku.

Treba biti oprezan, jer će program biti aktiviran kada se otpusti


prekidač, ako su uslovi automatske operacije zadovoljeni. Pre pokretanja
ciklusa, treba obavezno proveriti hod ose da bi se sprečile povrede ili
oštećenja mašine.

Da bi se upoznali za uslovima koji moraju biti zadovoljeni da bi se


pokrenula automatska operacija potrebno je pogledati poglavlje 4-1.

Glavni upravljački panel 1-13


Glavni upravljački panel

2) Prekidač za zaustavljanje posmaka

[FEED HOLD]

Ovaj prekidač se upotrebljava da bi se privremeno zadržale ose u toku


automatske operacije. Prilikom pritiskanja prekidača, pomoćne funkcije
(M, S, T ) u toku izvođenja programa će se zaustaviti nakon njihovog
ispunjenja. Kao i posmak ose i Dwell takođe staje. Tada izbor funkcije
Keep Relay odlučuje da li se vreteno i hlađenje takođe zaustavljaju. Da bi
se završilo stanje zadržavanja i ponovno pokrenula automatska operacija,
potrebno je pritisnuti jednom prekidač za početak ciklusa.
<LED stanje>
Svetli: U slučaju da se automatska operacija zaustavi i signal za
zaustavljanje se pokazuje. Međutim u slučaju zadržavanja u toku
izvršenja M, S, i T funkcija LED je upaljen i onda automatski ugašen kada
se završi kretanje.
Glavni upravljački panel 1-14

Glavni upravljački panel

(4) Prekidač ručnog posmaka

Sledeći prekidači su dostupni za upravljanje posmakom na mašini.

Jog Feed prekidači svake ose su dostupni u načinu.


Prema tipu i vrsti mašine prekidači ručnog posmaka su:
1) Jog FEED prekidač

1) Standardna dvoosna mašina

2) Mašina sa dodatnom Y osom i C osom za glodanje

3) Mašina sa mogućnošću glodanja (M)


Glavni upravljački panel 1-15

Glavni upravljački panel

4) Mašina sa mogućnošću glodanja i podvretenom (B osom)

<kombinacije Jog prekidača na upravljačkoj ploči prema tipu strugarskog


centra>

PUMA - Standardni 2-osni : 1)


PUMA - M Tip : 1) + 3)
PUMA - Y Tip : 2)
PUMA - MS Tip : 1) + 4)
PUMA - SY Tip : 2) + 4)

U Jog načinu, prekidač za ručni posmak može biti upotrebljen za sledeće


ručno upravljane operacije osama:

a)Operacije ručnog posmaka za svaku pojedinu osu


b)Brzi hod operacije svake pojedine ose
c)Povratak na referentnu tačku svake pojedine ose u načinu
upravljanja za povratak na referentnu tačku

U slučaju SY i MS tipa mašine, treba biti oprezan kod odabira -


-linearnih osa (B ose) te rotacionih osa (C1 i C2 osa) da one budu
odabrane u kombinaciju načina odabira prekidača za izbor vretena kako je
prikazano.
Glavni upravljački panel 1-16

Glavni upravljački panel

B-osa izbor hoda kod MS, SY tipa :

C1-osa izbor hoda kod Ms, SY tipa :

C2-osa izbor hoda kod SY tipa :

C osa hod kod M, Y tipa je dostupan samo ako je izbor vretena na


Operacije strugarskog centra osnovnim osima (X, Y i Z osa) mogu biti
pokrenute pomoću Jog prekidača bez obzira na način odabira vretena.

(5) Brzi hod & prekidač za korekciju brzog hoda

Korekcija brzog hoda služi za kontrolu brzine brzog hoda.

Dostupni načini:
Glavni upravljački panel 1-17

Glavni upravljački panel

Brzi hod će biti postavljen u CNC parametre za svaku osu. Dostupno je za


brzo pomeranje upotrebom Jog prekidača u ručnom upravljanju ili
odabirom Jog načina. Operacija je dostupna samo u toku pritiskanja
ovoga tastera. U slučaju FANUC-a 18i, ručna brzina brzog hoda pri 100%
korekcije brzog hoda postavljena je u parametru 1424.

Korekcija u tri koraka može biti odabrana pomoću tastera za


izbor brzog hoda kao što je prikazano na levoj strani.
Za detaljnije informacije o parametrima u priručnik za CNC
parametre.

Ovaj prekidač može biti odabran individualno. Nakon jednog


pritiska tastera unutrašnji LED je uključen i odabrano je
odgovarajuća korekcija.

Odabrani brzi hod održava se pre gašenja mašine, a čak i nakon


ponovnog paljenja mašine, nakon što je bila ugašena.

<LED stanje prekidača za korekciju brzog hoda>

F0
LED F0 tastera je uključen

Postavljena brzina u parametrima (No. 1421) je F0 u slučaju FANUC 18i


što je stanje koje je odabrano prekidačem F0.
Glavni upravljački panel 1-18

Glavni upravljački panel

F 25%
LED tastera 50% trepće

Napomena 1) U slučaju kada klin za fiksiranje tela linete i programabilni


konjić odu nazad, hod je moguć.
Napomena 2) Korekcija brzog hoda može biti odabrano na 25% pomoću
postavki keep relay K3.3(KR25%).

50%
LED tastera 50% je uključen

Biće izabrana korekcija brzog hoda 50%.

100%
LED tastera 100% je uključen

Biće izabrana korekcija brzog hoda 100%.


Glavni upravljački panel 1-19

Glavni upravljački panel

(6) Korekcija posmaka

Upotrebom ovoga prekidača brzina hoda može biti prilagođena između 0%


i 200% u razmacima od 10% osim brzog pomeranja i hoda pomoću
kružnog prekidača u MDI, MEM i Jog načinu upravljanja. Ali ova odabrana
funkcija će biti zanemarena u operacijama narezivanja i urezivanja
navoja. Automatske operacije mogu biti promenjene u razmacima
posmaka od 10% što je zadato naredbom u programu. Ako je posmak
namešten na 0%, posmak ose će biti zaustavljen i oglasiće se alarm.

(7) Ručni inkrementalni posmak i MPG

Ovaj prekidač i MPG su dostupni u ručnom načinu upravljanja. Nakon


ručnog odabira ose pritiskanjem prekidača za ručni način odgovarajućih
osa, potrebno je odabrati prekidač za inkrementalni posmak. Kada se
pritisne prekidač X100, unutrašnji LED je upaljen i posmak odgovarajućih
osa će biti odabran kao 0.1mm.
Kada se pritisne prekidač X10, unutrašnji LED je upaljen i posmak
odgovarajućih osa će biti odabran kao 0.01mm.
Glavni upravljački panel 1-20

Glavni upravljački panel

X1 i X10, X100 prekidači će biti alternativni tipovi, kada je jedan izabran,


LED je upaljen, ali su ostali LED isključeni.

Inkremental posmak LED stanje prekidača MPG

Prekidač 0.1mm (u metrima)


X100 upaljen 0.01 inča (u inčima)

Prekidač
upaljen 0.01mm (u metrima)
X10 0.001 inča (u inčima)

Prekidač
upaljen 0.001mm (u metrima)
X1 0.0001 inča (u inčima)

Ovo je ručni generator impulsa (MPG) za pomeranje željenih osa nakon


što je odabran prekidač za inkrementalni posmak. Nakon odabira načina
za hod ose, ako se MPG rotira, odabrane ose se pomeraju u konstantnim
koracima (0.1mm, 0.01mm, 0.001mm) zavisno od toga kako je
prekidačem odabrano.
Glavni upravljački panel 1-21

Glavni upravljački panel

Za siguran hod osa, treba proveriti moguće dodire između ose i


uređaja pre rotiranja ručice, a tek tada treba upravljati osama.

(8) Prekidač za izbor vretena

To je prekidač za izbor vretena kod ručnog upravljanja mašinom.


Dostupni načini za izbor vretena su:

Ovaj prekidač se upotrebljava za izbor vretena kod upravljanja mašinom.


Treba imati na umu da prekidača koji slede nema u standardnim 2-osnim
mašinama.
Rotacija vretena (FWD/REV), jog operacije i prekidač za korekciju vretena
na upravljačkoj ploči mogu biti efektivno aktivirani samo kada se
odabrano vreteno promeni u upravljanje sa kontrolom brzine.

Izbor glavnog vretena

Kada se odabire prekidač za izbor glavnoga vretena, levo vreteno će biti u


načinu kontrole brzine. Beli LED je upaljen nakon što se završi proces
odabira vretena.
Glavni upravljački panel 1-22

Glavni upravljački panel

Izbor c-ose

Kada se odabere prekidač za izbor c-ose, stanje glavnog vretena će biti


promenjeno u način kontrole ugla (ugla), drugo vreteno (vreteno
gonjenih alata) će biti promenjeno u način za kontrolu brzine.
Prema tipu strugarskog centra, ovo je dostupno samo za one mašine koje
imaju opciju glodanja. Nakon što se vreteno gonjenih alata promeni u
način kontrole brzine), LED dioda iznad tastera će biti upaljena.

Ako je odabran prekidač za izbor vretena, naredba rotacije


vretena ne može biti aktivirana zbog toga što je vreteno(Glavno i
podvreteno) za prihvatanje gonjenog alata promenjeno u način kontrole
ugla.

Izbor podvretena
Prilikom odabira prekidača za izbor podvretena, stanje podvretena će biti
promenjeno u način kontrole brzine. Ovaj prekidač je dostupan samo za
mašine koji imaju podvreteno.
Nakon završetka procesa odabira podvretena LED dioda je uključena.
Glavni upravljački panel 1-23

Glavni upravljački panel

(9) Prekidač za kontrolu vretena

1) Izbor smera rotacije vretena i prekidač za ručni pomak vretena

Rotacija vretena CW
Ovaj prekidač se upotrebljava za izbor smera rotacije vretena.
Treba ustanoviti smer rotacije nakon što se odabere prekidač za izbor
vretena.

Rotacija vretena CCW

Ako se glavno vreteno gleda sa zadnje strane, rotacija u smeru kazaljke


na satu je FWD (napred) rotacija. U slučaju gonjenog alata (drugo
vreteno) , rotacija u smeru kazaljke na satu je takođe FWD rotacija.
Rotacija u suprotnom smeru od smera kazaljke na satu je REV (unazad)
rotacija.

Smer rotacije podvretena (trećeg vretena) ima iste osobine kao i smer
rotacije glavnog vretena.

FWD. prekidač vretena, LED upaljen: označava izbor FWD


rotacije odabranog vretena
FWD. prekidač vretena, LED trepće: označava izbor ručnog
pomaka vretena
REV. prekidač vretena, LED upaljen: označava izbor REV.
rotacije odabranog vretena
Prekidač za ručni pomak vretena (JOG) LED upaljen: označava izbor
ručnog pomaka vretena
Glavni upravljački panel 1-24

Glavni upravljački panel

Upotrebom prekidača za ručni pomak vretena(jog), moguće je upravljati


jog operacijama pri 50 r.p.m. pod sledećim uslovima:

1. U slučaju otvaranja vrata bez sktiviranja sigurnosne brave.


2. keep reelay (K10.0) je podešen na 0 u automatskom upravljanju.

Jog vretena
Kada je odabrana ručna operacija pomaka vretena, LED prekidača FWD.
rotacije trepće, a za to vreme, vreteno će se rotirati sve dok se drži
pritisnut prekidač za rotaciju vretena.

2) Prekidači za početak i zaustavljanje rotacije vretena

Početak rotacije vretena


Ovaj taster se koristi za početak i zaustavljanje rotacije vretena. U
ručnom načinu upravljanja, potrebno je odabrati rotaciju vretena i smer.
Kada se pritisne ovaj prekidač, vreteno će započeti rotirati. S druge
strane, u operacijama ručnog pomaka vretena (JOG), vreteno se okreće
samo dok je ovaj taster pritisnut.

Zaustavljanje rotacije vretena

U ručnom načinu upravljanja treba pritisnuti taster za zaustavljanje


Glavni upravljački panel 1-25

Glavni upravljački panel

rotacije vretena da bi se to rotiranje i zaustavilo.

Napomena) Nemoguće je rotirati vreteno ručno dok je S-funkcija data


kao naredba u automatskom upravljanju nakon što je prvo uključen CNC.
Tada da bi se ručno rotiralo vreteno nakon što je prvo uključen CNC ,
treba dati naredbu oblika Sxxx u S-funkciji u MDI načinu.

(10) Prekidač za promenu rada vretena

Uzimajući u obzir električne karakteristike motora vretena u nekim


mašinama, moguće je odabrati promenu rada motora (Y - Y, Y -•ƒ), ručno,
s obzirom na tip motora.
Izbor rada, kao što je visoka ili mala brzina, zavisi od stanja električnog
kontaktora. Normalan maximum r.p.m. za velike i male brzine rada će biti
fiksiran individualno, prema karakteristikama motora vretena.
Ako se pogleda na električni dijagram povezan sa vretenom mašine za koji
se zahteva promena rada, može se videti električni kontaktor za velike ili
male brzine rada.
Napomena) Promena rada može se izvršiti zavisno od stanja rotacije ili
zaustavljanja glavnog vretena. Ali u stanju Cs načinu kontrole obimnih
brzina, ne može se izvesti promena rada.

1) U slučaju da je prekidač za promenu rada upaljen. (IT serije)

Izbor višeg ili nižeg stepena prenosa brzine će biti promenjen alternativno
prema odabiru ovoga prekidača. Beli LED u prekidaču je upaljen i
označava da je odabran visokobrzinski rad. S druge strane, beli LED je
isključen kada označava da je niskobrzinski rad odabran. Kada se mašina
tek upali uvek je odabran visokobrzinski rad.
Glavni upravljački panel 1-25

Glavni upravljački panel

2) U slučaju da je prekidač za promenu rada odvojen (IV serije)

Za IV-seriju vertikalnih strugarskih centara, prekidači za izbor višeg i


nižeg stepena prenosa brzine rada postavljeni su odvojeno. Oba prekidača
za izbor rada ne mogu biti odabrana u isto vreme zbog toga što upotreba
jednog isključuje upotrebu drugoga.
Unutrašnji LED je upaljen kada je završen izbor željenog načina rada
završen.

(11) Prekidač za korekciju vretena

Ovaj prekidač služi za kontrolu brzine vretena. Prilikom rotacije vretena ili
u automatskom ili ručnom načinu upravljanja, brzina rotcije može biti
prilagođena po 10% prema skali na prekidaču. Ali ovaj prekidač se ne
može koristiti za urezivanje i narezivanje navoja.
Glavni upravljački panel 1-26

Glavni upravljački panel

(12) Prekidač za pozivanje alata

Ovaj prekidač služi za naredbu rotacije pozvanog alata u ručnom načinu


upravljanja. Kada se pritisne ovaj prekidač pozvani alati će se zarotirati za
jedan korak, i nastavit će se rotirati sve dok je prekidač pritisnut. Rotacija
se odvija prema napred ili prema nazad zavisno od položaja ON/OFF
prekidača za smer rotacije. Kada se pritisne prekidač za smer rotacije,
unutrašnji beli LED je upaljen. Pozvani alati se rotiraju u smeru
smanjenja broja alata. Ali kada se prekidač pritisne još jednom i prekidač
za smer rotacije stavi na OFF, tada se pozvani alati rotiraju u smeru
povećanja broja alata. Kod prvog paljenja mašine pozvani alati se rotiraju
u smeru povećanja broja alata, tj. LED je OFF.
Ako je oznaka postavljena u pravi položaj nakon završetka rotacije
odgovarajući broj alata je prikazan u sedam delova. Alat na kojem je
završena naredba rotacije je prikazan na displeju.

Napomena) Ako redni broj oznake alata i izbor keep relay nisu pravilno
odabrani broj alata nije prikazan kako treba te se uključuje alarm.

(13) Prekidač za hlađenje

Ovaj prekidač sadrži ON i OFF opciju. Prekidač za uključenje korišćenja


hlađenja na upravljačkoj ploči može biti aktiviran bez obzira na način
upravljanja.
Glavni upravljački panel 1-27

Glavni upravljački panel

Kada se pritisne prekidač za upotrebu hlađenja u stanju pripravmosti


mašine, u prekidaču koji označava uključeno hlađenje ON, unutrašnji LED
je uključen te će pumpa za hlađenje mašine biti aktivirana. Rad pumpe će
se zaustaviti ako budu prisutni sledeći uslovi. Isto tako LED će biti ugašen
ako pumpa prestane sa radom.

1) Unutrašnji LED je uključen kada je uključen prekidač za hlađenje,


ako se još jednom pritisne ovaj taster LED će biti isključen.
2) Kada je naredba za isključenje izvršena preko M-funkcije(M09) u
MDI i MEM načinu.
3) Unutrašnji crveni LED u prekidaču za OFF hlađenja se upali kada
se pritisne prekidač za isključenje hlađenja.
4) Keep relay da se isključenje hlađenja postavi na 0 kada se otvore
vrata.

Ako je hlađenje uključeno naredbom M-funkcije dok je unutrašnji LED, u


prekidaču za isključeno hlađenje, uključen pumpa za hlađenje neće raditi
te se naredba M-funkcije neće izvršiti. U ovom slučaju postoji funkcija za
izvršenje automatski postavkom KEEP Relay.

Kada je hlađenje uključeno naredbom preko M-funkcije, treba


isključiti crveno LED u prekidaču za isključenje hlađenja, kako
bi se dalje moglo upravljati pumpom za hlađenje.
Glavni upravljački panel 1-28

Glavni upravljački panel

<prekidač za izbor operacije hlađenja pod visokim pritiskom(opcija)>

Ako je pumpa visokog pritiska instalirana sa normalnom pumpom po


zahtevu klijenta, ova pumpa će biti aktivirana još jednom M-funkcijom u
automatskoj operaciji.
Zavisi od postavki keep relay da li će prekidač za uključenje hlađenja biti
dostupan samo za normalnu ili i za pumpu visokog pritiska u ručnom
načinu upravljanja.
Međutim ako se pritisne prkidač za isključenje pumpe za hlađenje, obe
pumpe se zaustave u isto vreme.

(14) Prekidač za merenje alata

Merenje alata

Ovaj prekidač se upotrebljeva prilikom merenja i unošenja vrednosti kod


radnog koordinatnog sistema ili vrednosti alatne memorije.
Ako se pritisne ovaj prekidač, unutrašnji beli LED je upaljen, te se rezne
pozicije obratka smeštaju u kontroler. Nakon merenja stvarnih dimenzija
obratka, potrebno je uneti te izmerene podatke pomoću MDI ključa,
različitosti između dimenzija konvertuju se u kompenzacijsku vrednost
alata te se ovi podaci sačuvaju. Funkcija ovoga prekidača zavisi od
postavki parametara.

(15) Prekidač za jedan blok

Jedan blok
Kada se pritisne prekidač za jedan blok, unutrašnji LED je uključen, što
Glavni upravljački panel 1-28

Glavni upravljački panel

znači da se izvodi funkcija jednog bloka. Ovaj prekidač služi za izvođenje


programa u delovima, po jedan blok, u toku automatske operacije. Za
nastavljanje operacije nakon završetka jednog bloka potrebno je pritisnuti
prekidač za ponovno pokretanje ciklusa.

Prema postavkama parametara (SBM), može se odabrati


operacija jednog bloka, zaustavljanje jednog bloka ili CNC naređuje
zaustavljanje nakon izvršenja u sledećem bloku kada je izvršena makro
sintaksa.

(16) Prekidač za mogućnost zaustavljanja i mogućnost preskakanja bloka.

Ovi prekidači su dostupni u načinima:

1) Prekidač za opciono zaustavljanja

Opciono zaustavljanja
Ovaj prekidač se koristi da bi se privremeno zaustavilo izvršenje programa
pomoću M-funkcije (M01) u toku automatske operacije. Kada se pritisne
ovaj prekidač unutrašnji LED trepće. I ako je M01 izvršena u automatskoj
operaciji, unutrašnji led u prekidaču je upaljen, program će biti
zaustavljen dok program zadržava stanje automatske operacije. Kako bi
se nastavila operacija potrebno je pritisnuti prekidač za ponovno
pokretanje automatske operacije. LED trepće kada se program ponovno
pokrene. Kako bi se
Glavni upravljački panel 1-29

Glavni upravljački panel

poništila funkcija mogućnosti zaustavljanja, treba ponovno pritisnuti


prekidač kako bi se zaustavilo treptanje LED-a.

2) Prekidač za opciono preskakanja bloka

Opciono preskakanja bloka


Kada se pritisne ovaj taster, unutrašnji LED je upaljen, automatski
program preskače blok koji počinje sa "/" te isto tako automatski izvršava
sledeći blok. Ako je signal za preskakanje bloka upaljen pre nego što CNC
očita blok koji uključuje "/", odgovarajući blok biti će ignorisan. Ali ako je
signal za preskakanje bloka upaljen za vreme dok CNC očitava blok koji
uključuje "/", odgovarajući blok nije preskočen. Da bi se otpustilo stanje
opcionog preskakanja bloka, potrebno je pritisnuti ovaj prekidač ponovno
te isključiti LED.

(17) Prekidač za test program i ponovno pokretanje programa

1) Prekidač za test program

Test program
Prekidač za test program je dostupan kod automatskog upravljanja.
Mašina će raditi prema brzini test programa bez obzira koja je brzina
zadata u programu. Kada se pritisne ovaj prekidač unutrašnji LED je
upaljen te mašina dolazi u stanje za test program. Upotrebljava se za
proveru kretanja alata, ali samo kada nema obratka. Ako je signal za test
program upaljen ili se iz stanja upaljenog prebaci na ugašeno u toku
hoda osi brzina se
Glavni upravljački panel 1-29

Glavni upravljački panel

očita kao 0, a tada se ubrzava toliko koliko je potrebno da dostigne brzinu


test programa.

2) Prekidač za ponovno pokretanje programa

Ponovno pokretanje programa

Ako je alat oštećen, ili se mašina zaustavi iz nekoga razloga kao što je
nestanak struje, opasnost i sl. u toku automatske operacije, ovaj
prekidač se koristi kako bi se ponovno pokrenula obrada, tako da se doda
broj sekvence bloku da se ponovno pokrene, te se mašina pokrene od
odgovarajućeg bloka. Ukjučite ovaj prekidač te tražite broj sekvence da se
ponovno pokrene, a tada će se displej promeniti u ponovno pokretanje
programa. Iz ovoga stanja, potrebno je ponovno pritisnuti prekidač, da bi
se isključio. Tada treba uključiti prekidač za pokretanje ciklusa, alat će biti
pomaknut na tačku za ponovno pokretanje brzinom test programa prema
osima koje su postavljene prema parametrima, tek tada će mašina
ponovno početi raditi kontinuirano. Unutrašnji LED će biti uključen sve
dok se ponovno ne pritisne i isključi na displeju za ponovno pokretanje.
Ovaj prekidač je potrebno ponovno pritisnuti i isključiti, tada LED trepće
sve dok se sve ose ne postave na poziciju za ponovno pokretanje. Nakon
ovoga, ako je ponovno uspostavljen kontinuirani rad mašine od pozicije za
ponovno pokretanje, LED će biti automatski ugašen.

Ako je prekidač za ponovno pokretanje programa upaljen,


normalna automatska operacija se možda neće pokrenuti.
Glavni upravljački panel 1-30

Glavni upravljački panel

(18) Svetlo radnog prostora

Svetlo radnog prostora

Ovaj prekidač se upotrebljava za paljenje svetla u mašini. Nakon što je


CNC upaljen i punjenje sistema završeno, pomoću ovoga prekidača se
može upaliti/ugasiti svetlo u radnom prostoru.
Glavni upravljački panel 1-31

Glavni upravljački panel

1.2.3 Prekidači sa ključem

(1) Prekidač za izbor načina stezanja

Ovaj prekidač je prekidač tipa ključa i služi za izbor načina stezanja, kao
što su unutrašnje ili vanjsko. Dostupan je i dodatni prekidač za izbor
načina stezanja podčeljusti, u tipovima mašine MS i SY.

Kako operacija ovoga prekidača određuje smer stezanja steznih


čeljusti, potrebno je proveriti obradak prilikom stezanja obratka na
mašini. Ovaj način se nikada ne sme menjati u toku stezanja.

(2) Prekidač za zaštitu programa

Ovaj prekidač štiti postojeći program od dodavanja. Ako su postavke


prekidača za zaključavanje iste kao što je to prikazano na slici, nemoguće
je dodavati u program i to sačuvati, resetovati koordinatni sistem, dodati
pomoću MDI te dodati parametre. Ovaj prekidač služi za zaštitu postojećih
CNC podataka.
Glavni upravljački panel 1-32

Glavni upravljački panel

(3) Prekidač za omogućenja (opcija)

Ovaj prekidač je opcionalan za definisanje stanja sigurnosti vezano za


stanje vrata. Ako je prekidač isključen, dovod energije u CNC će biti
isključen ako su vrata otvorena, a dovod energije će biti normalan ako su
vrata zatvorena. Ako je prekidač uključen, bez obzira da li su vrata
otvorena ili zatvorena dovod energije neće biti prekinut te se i vreteno i
ose mogu pomerati. U ovom slučaju, ako su vrata otvorena može se
upravljati samo rotacijom vretena, jog feed i handle feed u ručnom načinu
upravljanja.

Ako je prekidač uključen nemoguće je upravljati prekidačem za


početak ciklusa u automatskom načinu upravljanja.
Glavni upravljački panel 1-33

Glavni upravljački panel

1.2.4 Prekidač za opcionalne funkcije

Kako bi upravljanje mašinom bilo što lakše postoji nekoliko prekidača sa


funkcijama koje će to omogućiti.

(1) Operacija za automatsko otvaranje/zatvaranje vrata

Ovaj prekidač se koristi za automatsko otvaranje/zatvaranje vrata na


prednjoj strani mašine.

Napomena) Ovaj prekidač se ne može aktivirati u toku rotacije vretena.

Kada se pritisne ovaj prekidač, automatska vrata će se otvoriti.

Kada se pritisne ovaj prekidač, automatska vrata će se zatvoriti.

Ovo drugo stanje se zadržava prilikom prvog paljenja mašine.


Unutrašnji LED pokazuje trenutno stanje vrata.

(2) Prekidač za programski upravljanog konjića (nije dostupan kod MS, SY


tipa)

Ovo je prekidač koji ne samo da otpušta telo konjića, nego i kontroliše


korak napred i korak nazad kliznim stazama.
Operacija je moguća samo onda kada se šiljak pomiče napred i kada se
rotira vreteno.

Kada se pritisne ovaj prekidač klizne staze će se pomaknuti


unatrag, konjić je fiksiran u telo.
Glavni upravljački panel 1-34

Glavni upravljački panel

Kada se pritisne ovaj prekidač klizne staze će se pomaknuti


napred, konjić se odmiče od tela te je u stanju za pomeranje.

Unutrašnji LED pokazuje da je svako kretanje završeno.

(3) Prekidač za uređaj za automatsko merenje (Q-setter)

Ovaj prekidač se koristi za pomeranje gore, dole ruke Q-settera.

Ovaj prekidač je za podizanje ruke Q-settera.

Ovaj prekidač je za spuštanje ruke Q-settera.

Ovi prekidači se mogu koristiti samo ako je zaustavljena rotacija vretena


te ako se hvatač delova ne pomera prema napred.

(4) Prekidač za upravljanje linetom (nije dostupno kod MS, SY type)

Ovaj prekidač se koristi za upravljanje hidrauličnom linetom. Prema tipu


mašine, može biti instalirano ( upravljano) više od dve linete.
Glavni upravljački panel 1-35

Glavni upravljački panel

Kada se pritisne ovaj prekidač, leva lineta je odabrana (u slučaju da je


jedna lineta onda je ovaj prekidač uvek dostupan). Unutrašnji LED će biti
upaljen nakon što se završi izbor prekidača.

Kada se pritisne ovaj prekidač odabrana je desna lineta. Unutrašnje LED


će biti upaljen kada se završi izbor prekidača.

Ovaj prekidač se koristi za izbor pozicije za fiksiranje linete.

Treba biti pažljiv i upravljati ovime uz upotrebu stegnuto/otpušteno


tasterom nakon odabira linete.
Stegnuto/otpušteno za linetu je dostupno samo ako je vreteno
zaustavljeno u ručnom načinu upravljanja.

Ovaj prekidač se koristi za blokadu linete.

Ovaj prekidač se koristi za otpuštanje linetu.


Glavni upravljački panel 1-36

Glavni upravljački panel

1.2.5 Operacije sa nožnim prekidačem

(1) Nožni prekidač za stezanje

Nožni prekidač je instaliran kako bi se pomoću njega fiksirao obradak u


glavne stezne čeljusti. Obradak se stavi u čeljusti, biće fiksiran ako se
stane jednom na nožni prekidač. Ako se na nožni prekidač stane još
jednom dok je u obradak stegnut čeljusti će otpustiti obradak. Ovaj
prekidač ne radi u toku automatske operacije, M31 naredbe, rotacije
vretena te M-funkcija (M68, M69).
Napomena) Operacija pod-čeljusti je ista kod MS i SY tipa.

(2) Nožni prekidač za napred/nazad šiljka konjića

Tipovi mašina na kojima je konjić instaliran imaju još jedan nožni prekidač
za pomeranje šiljka konjića napred i nazad.
Ako se stane na prekidač, šiljak se kreće napred.
Ako se opet stane na prekidač dok je u stanju kretanja napred, šiljak će se
pokrenuti unatrag. Ovaj prekidač ne radi u toku automatske operacije,
M31 naredbe i rotacije vretena.

Glavni upravljački panel 1-37


Glavni upravljački panel

1.2.6 LED displej

(1) LED za stezanje

1) Ovaj LED služi za potvrdu stezanja glavnog vretena

ON: označava da prekidač(opcija) proverava kakvo je stanje steznih


čeljusti, i to nije stanje zaustavljanja u slučaju opasnosti zbog vretena,
zbog nepravilnosti senzora povezanih sa čeljustima u toku rotacije
vretena.

Treptanje: Označava da se pojavilo stanje niskog pritiska prilikom potvrde


stezanja u slučaju kada je mašina opremljena sa dvostrukim steznim
čeljustima, ili da se pojavilo neuobičajeno stanje vretena zbog
nepravilnosti senzora povezanih sa steznim čeljustima u toku rotacije
vretena.

2) Ovaj LED je za potvrdu stezanja podvretena(standardno za MS i SY


tip)

ON: označava da prekidač (opcija) proverava kakvo je stanje steznih


čeljusti, i to nije stanje zaustavljanja u slučaju opasnosti zbog vretena,
zbog nepravilnosti senzora povezanih sa čljustima u toku rotacije
vretena.

Treptanje: označava da se pojavilo neuobičajeno stanje vretena prilikom


potvrde stezanja zbog nepravilnosti u senzorima povezanih sa steznim
čeljustima u toku rotacije vretena.
Glavni upravljački panel 1-38

Glavni upravljački panel

(2) LED alarma mašine

ON: označava da je upaljen alarm na mašini. Biće uključen kada se uključi


CNC alarm, alarm jednoga bloka te M/C alarma. U slučaju da se pojavi
poruka alarma, biće upaljena kada automatska operacija bude završena.

Treptanje: treptanje će se pojaviti kada se vrata otvore u toku programa


za resetovanje.

(3) LED alarm za LUB.

ON: označava kada je merač nivoa ulja upaljen jer je nivo ulja za
podmazivanje nizak.

Treptanje: označava početak rada prekidača za pritisak, jer je pritisak u


pumpi za podmazivanje nizak.

(4) M02 / M30 LED

ON: označava kada je program završen zbog izvršenja M02 i M30 u toku
automatske operacije.
Glavni upravljački panel 1-39

Glavni upravljački panel

(5) LED kod zaključavanja mašine

ON: označava da je aktivirana funkcija zaključavanja mašine preko M17 u


MDI načinu.

Treptanje: označava da je aktivirano pomoćno zaključavanje mašine u


MEM načinu prema Keep Relay postavkama.

(6) Stezanje niskog / visokog pritiska stezanja LED kod rotiranja ose

ON: označava da je pokret za stezanje niskog pritiska C-ose u glavnom


vretenu završen.

Treptanje: označava da je pokret stezanja niskog pritiska A(C2)-ose u


podvretenu završen.

ON: označava da je pokret visokog stezanja c-ose u glavnom vretenu


završen.

Treptanje: označava da je pokret visokog stezanja A(C2)-ose u


podvretenu završen.
1.2.7 Drugi prekidači
Za više informacija koje su vezane za druge funkcijske prekidače,treba
pogledati u uputstva za odgovarajuće vrste mašina, te u priručnike za
iste.
Glavni upravljački panel 1-40

OPERACIJE

2. Operacije
2.1 Napajanje energijom i isključenje

2.1.1 Napajanje energijom

(1) Oprez prilikom paljenja mašine

Mašina će raditi kako treba ako je spojena na izvor energije od 200~220V


. Ako je izvor energije u fabriici 380~440V, potreban je transformator.
Energija se treba dovoditi u mašina pomoću ovoga transformatora. U
protivnom su moguća ozbiljna oštećenja mašine. Radove na rešavanju
ovoga problema trebaju obaviti za to kvalificirane osobe.

A: izvor energije 380~440V


Napajanje energijom i isključenje 2-1

OPERACIJE

B. Izvor energije 200~220V

Zavisno od tipa mašine i odabranih opcija, specifikacije i vrste električnih


uređaja će biti različite. Za poređenje kapaciteta svakog električnog
uređaja sa tipom mašine , potrebno je pogledati dijagram električnog
kola. Ose mašine su fiksirane uz pomoć blokada kako se ne bi oštetile ili
pomerale u toku transporta. Pre uključenja mašine, potrebno je ukloniti
blokade.
Isto tako potrebno je proveriti izvore energije u fabrici i tada postupiti
prema sledećim uputstvima.
Napajanje energijom i isključenje 2-2

OPERACIJE

▷MCCB NFB ( pričvršćen na vrata elektro ormara)"ON" uključen je


glavni dotok energije u mašinu (mašina je uključena)
▷pritisnuti prekidač za uključenje (ON) CNC-a ( pričvršćen na gornjoj
desnoj strani upravljačke ploče) - upaljen je CNC i LCD monitor
pritisnuti Machine Ready prekidač ( pričvršćen na gornjoj levoj strani
upravljačke ploče) -menja status mašine u status spremnosti za početak
rada
(2) Mašina uključena

Rotiranje MCCB ručice


Treba proveriti da su vrata elektro ormara zatvorena, ako nisu
1 potrebno ih je zatvoriti.
MCCB ručica koja j pričvršćena na vrata kabineta se rotira u položaj
ON, tada je mašina uključena.

Status mašine nakon rotiranja MCCB ručice


Uključenje mašine rotiranjem MCCB ručice omogućuje uključenje
2 ventilatora u elektro ormaru.
Napajanje energijom još nije došlo do CNC-a, samo je u elektro
ormaru.

Napajanje energijom CNC-a i uključene CRT-a


1) pritisnuti prekidač, prikazan na levoj strani tablice, koji se nalazi
na upravljačkoj ploči, i tada je CNC uključen.
2) LCD monitor koji se nalazi na upravljačkoj ploči započinje
3 učitavanje podataka
3) nakon što se ovaj proces završi LCD pokazuje pravu sliku koja
prikazuje koordinate mašine itd. Do sada je već i uključen motor
pumpe za podmazivanje. Mašina je sada u statusu zaustavljanja u
slučaju opasnosti i u ovom stanje moguće je dovesti ga u stanje
pripravnosti za rad.
4) za upoznavanje sa stanjem pripravnosti mašine potrebno je
pogledati u poglavlje 2.2
Napajanje energijom i isključenje 2-3

OPERACIJE

(3) Isključenje

Isključenje mašine se obavlja tačno obrnutim redosledom u odnosu na


paljenje mašine

Zaustaviti mašina pomoću prekidača za slučaj opasnosti


Treba pritisnuti prekidač za zaustavljanje u slučaju opasnosti koji
1
je prikazan na slici i tada zaustaviti mašinu

Ugasiti CNC
Treba pritisnuti prekidač za gašenje CNC-a, koji je prikazan na
slici levo, da bi se CNC ugasio.
2 Ako je prekidač pritisnut, LCD monitor će se ugasiti, CNC je
ugašen.

Rotirati MCCB ručicu


MCCB ručicu, koja je prikazana na slici levo, treba rotirati u smeru
OFF kako bi se ugasila mašina.

+
Napajanje energijom i isključemje 2-4

OPERACIJE

2.2 Zaustavljanje u slučaju opasnosti i mašina u

pripravnosti za rad
2.2.1 Zaustavljanje u slučaju opasnosti

Zaustavljanje u slučaju opasnosti znači da se mašina zaustavlja trenutno


te da se njom ne može upravljati sve dok se ne dovede u stanje
pripravnosti za rad dodatnim operacijama.
Prilikom zaustavljanja u opasnosti mašina poprima sledeći status:
- vretena osa se zaustavljaju trenutno kao i motori
-u slučaju vertikalnih osa zaustavljaju se i vertikalne ose
-hidraulični motor se zaustavlja
-3-fazni motor se zaustavlja, osim motora za podmazivanje
- rotiranje magazina alata se zaustavlja trenutno
-svi delovi mašine koji se kreću zaustavljaju se trenutno
-nemoguće je odabrati način upravljanja mašinom i dodavati programe
-nemoguće je dodavati/brisati podatke upotrebom RS232C ili memorijske
kartice
-moguće je dodati CNC parametre upotrebom RS232C
Upotrebom prekidača na upravljačkoj ploči, moguće je upravljati
hlađenjem ručno.
Kada se mašina nalazi u stanju zaustavljanja u opasnosti, energija se
normalno nastavlja dovoditi u CNC te je moguće upotrebljavati izlaz
100V/220V normalno.
Dva su načina na koja mašina može doći u stanje zaustavljanja u
opasnosti:
-u slučaju pritiskanja prekidača za zaustavljanje u slučaju opasnosti
-u slučaju da se oglasi alarm za zaustavljanje u slučaju opasnosti
Zaustavljanje i pripravnost 2-5

OPERACIJE

(1) U slučaju pritiskanja prekidača za slučaj opasnosti

U slučaju pritiskanja prekidača za slučaj opasnosti mašina se dovodi u


stanje zaustavljenosti. Budući da ovaj prekidač ostaje pritisnut, ne može
se nastaviti rad mašine sve dok se prekidač ne okrene u levo i tako
dovede mašina u stanje pripravnosti za rad. Pre isključivanja glavnog
dovoda energije, kako bi se isključila mašina, potrebno je dovesti mašinu
u status zaustavljenosti u slučaju opasnosti koristeći ovaj prekidač.

1. U slučaju pneumatskog cilindra, kada je


prekidač za zaustavljanje u opasnosti pritisnut, pneumatski
cilindar ne prestaje trenutno sa radom. Budući da se cilindar
pokreće do maksimalnog hoda, potrebno je obratiti pažnju.
2. Kada se pritisne prekidač za zaustavljanje u opasnosti,
hidraulični motor će se zaustaviti. Međutim zavisno od
postavki keep relay, motor može obaviti svoje
operacije.

(2) U slučaju oglašavanja alarma za zaustavljanje u slučaju opasnosti.

Zavisno od prirode kvara mašine, kada se alarm pojavi mašina se


trenutno zaustavlja. Mašina se ne može ponovno pokrenuti sve dok se ne
ukloni razlog oglašavanja alarma, tj. dok se ne ukloni kvar koji se pojavio.
Da bi se upoznali sa stanjima koja mogu zaustaviti mašina potrebno je
pogledati sledeću tablicu. Neki od ovih alarma se ne pojavljuju na nekim
od mašina. Osim alarma koji će biti nabrojani, u slučaju da se alarm
pojavi u CNC-u, sistemu vretena i servo sistemu, mašina se trenutno
zaustavlja. Za detalje o otklanjanju alarma treba pogledati u Održavanje.
Zaustavljanje i pripravnost 2-6

OPERACIJE

Broj alarma Sadržaj alarma


Pritisnut je prekidač za slučaj opasnosti ili je mašina zaustavljena zbog
2001 detektiranja limita osi.

2002 Alarm se pojavio kod glavnog vretena.

2003 Prekidač električnog ciklusa je izbačen zbog preopterećenja.

2004 Prekidač motora hidraulične pumpe je izbačen zbog preopterećenja.

2005 Hidraulični pritisak je pao ispod potrebnog.

2006 Stanje motora hidraulične pumpe nije u granicama normale.

2007 Stanje operacije vretena nije u granicama normale.


Stanje uređaja koji kontroliše stanje senzora za detektovanje nije u
2008 granicama normale.

2009 Alarm se pojavio kod glavnog vretena

2010 Nedostatak ulja za podmazivanje kod zupčastog reduktora vretena.

2011 Keep relay za odabranu vrstu mašine nije postavljen kako treba.

2012 Otkriveno abnormalno opterećenje na osama.

2015 Status pogonskog remena za Z-osu nije u granicana normale.


Zaustavljanje i pripravnost 2-7

OPERACIJE

2.2.2 Mašina u pripravnosti za rad

Nakon prvog paljenja mašine ili zaustavljanja mašine u slučaju opasnosti


potrebno je na pravi način započeti sa radom mašine. Ako se mašina
nalazi u stanju pripravnosti za rad poseduje sledeća svojstva:
-energija je dovedena u vreteno i servo sistem, te mašina može izvesti
operacije
-kočnica vertikalne ose je otpuštena
-energija je dovedena u hidraulični motor te je normalni hidraulični
pritisak prisutan u mašini
-sve vrste 3-faznog motora mogu raditi (motor za hlađenje, hlađenje
ulja...)
-energija je dovedena u solenoidni namotaj pravilno te solenoid namotaj
može raditi
-svi pokretni delovi mašine mogu se pomerati i raditi pravilno
-moguće je odabrati način upravljanja mašinom te dodavati programe za
obradu
-moguće je unositi/brisati podatke upotrebom RS232C ili pomoću
memorijske kartice (parametri se mogu unositi prilikom zaustavljanja
mašine za slučaj opasnosti)
To znači da mašina može izvršavati zadate operacije.

(1) Dovođenje mašine u stanje pripravnosti za rad

Ako je pritisnut prekidač za zaustavljanje u stanju opasnosti, treba


otpustiti taj prekidač. Treba pritisnuti prekidač za pripravnost mašine koji
je prikazan na slici te će tada lampa u prekidaču trepće. Kada je mašina u
potpunosti i pravilno spremna za rad tada lampica u prekidaču
Zaustavljanje i pripravnost 2-8

OPERACIJE

svetli. Po pravilu za sve gore navedeno potrebno je 5-6 sekundi.

Ako lampica u prekidaču nije upaljena, te nastavlja treptati ili se ugasi


nakon nekoliko sekundi, to znači da nije uklonjeno stanje zaustavljanja u
slučaju opasnosti tj. da nije poništen alarm. U ovom slučaju potrebno je
pokušati poništiti alarm kako bi se došlo do stanja pripravnosti za rad.

(2) Pripravnost za rad mašine nakon stanja zaustavljanja u slučaju


opasnosti nakon detektovanja limita ose

U ovom slučaju, kada se otkrije prelazak putanje ose mašine, mašina se


trenutno zaustavlja. U ovom slučaju, prvo je potrebno uspostaviti stanje
pripravnosti za rad, a tek onda pomeriti ose u granice za rad.

Ako je prekidač pritisnut treba ga otpustiti.

Nakon toga treba pritisnuti prekidač za pripravnost mašine uz pritiskanje


prekidača za poništenja alarma i zaustavljanja u slučaju opasnosti, koji je
prikazan na slici. Tada će mašina doći u stanje pripravnosti za rad.
Zaustavljanje i pripravnost 2-9

OPERACIJE

Nakon što je lampica u prekidaču upaljena, treba pomaknuti ose koje su


izvan granica u granice za rad uz upotrebu handle ili jog.
U ovom slučaju treba pritiskati prekidač za poništenje alarma i
zaustavljanja za slučaj opasnosti sve dok se ose ne pomaknu u granice za
rad.

2.3 Izbor načina upravljanja


Kako bi se moglo upravljati mašinom nakon što je dovedena u stanje
pripravnosti za rad, prvo treba odabrati način upravljanja mašinom.

2.3.1 Načini upravljanja

Postoji više načina za upravljanje kako sledi. S obzirom na operaciju koja


će se izvršavati potrebno je unapred odabrati način upravljanja.

ESE
Izbor načina upravljanja 2-10

OPERACIJE

Prekidač upravljanja Način Vrsta


Edit način

Za izmene, brisanje i registrovanje Automatski


programa obrade.

MEM način

Za izvođenje programa sačuvanih u Automatski


CNC-u

TAPE način

Za izvođenje programa koji se nalaze ili Automatski


su sačuvani na vanjskim uređajima.

MDI način

Za naredbu privremeno automatske Automatski


naredbe ili za direktno umetanje CNC
podataka od strane operatera.
REF. RET. način

Za izvršenje povratka na referentnu Ručno


tačku.

JOG način

Izbor pomeranja ose upotrebom jog Ručno


prekidača.

HANDLE način

Izbor pomeranja ose upotrebom MPG-a Ručno


po minutu.
Izbor načina upravljanja 2-11

OPERACIJE

Načini upravljanja koji su nabrojani u prethodnoj tablici podeljeni su na


dva osnovna načina, to su ručno i automatsko upravljanje.
S obzirom koji je način upravljanja prisutne su različite kontrole.
Naravno, upravljanje upotrebom prekidača, na upravljačkoj ploči, za
ručno upravljanje može se učiniti jedino u ručnom načinu upravljanja.
-vreteno rotira i zaustavlja se upotrebom prekidača za ručno upravljanje
-operacija odabira vretena izvršava se upotrebom prekidača za ručno
upravljanje
-operacija rotiranja magazina upotrebom prekidača za ručno upravljanje
-operacije automatskih vrata se obavljaju pomoću prekidača za ručno
upravljanje
-Q-setter gore/dole operacije se izvode upotrebom prekidača za ručno
upravljanje
-operacija kliznih staza konjića upotrebom prekidača za ručno upravljanje
-operacija linete izvodi se upotrebom prekidača za ručno upravljanje

Međutim neke operacije mogu biti izvršene bez obzira na odabrani način
upravljanja, operacije su moguće ako automatska operacija nije u toku.
Za više podataka o ovom potrebno je pogledati u odgovarajući priručnik.
-operacija stezanja i otpuštanja čeljusti izvodi se upotrebom prekidača za
ručno upravljanje
-operacija šiljka konjića napred/nazad upotrebom prekidača za ručno
upravljanje
Izbor načina upravljanja 2-12

OPERACIJE

Ako je izbor načina upravljanja odabran kako treba, trenutni način


upravljanja će biti prikazan na LCD ekranu, kao što je prikazano na slici.

1. Promena načina upravljanja može se izvesti samo kada


je mašina u stanju pripravnosti za rad.
2. Ako se mašina zaustavi u slučaju opasnosti, način
upravljanja se prebaci na MDI način. Kada se izvede
postupak za postavljanje mašine u stanje pripravnosti,
jog način je izabran automatski.
Izbor načina upravljanja 2-13

OPERACIJE

2.4 Operacije kretanja osa

Strugarski centar poseduje ose kako je prikazano na slici. Prema tipu


mašine prikazana je konstitucija osa u tablici koja sledi.
Operacije kretanja osa 2-14

OPERACIJE

Klasifikacija Vreteno Osa


Tip Glavno REV SUB X- Z-osa Y-osa B-osa C(1)- C2-
osa osa osa
X X
P1500Y

P150SY
X X X
P2000Y

P200SY
X X X
P200LY

P20LSY
X X X
P2500Y

P250SY
X X X
P250LY

P25LSY
X X X X X X
IV300
X X X X
IV300M
X X X X X X
STD.2-Axes
X X X X
M-Type
X X
MS-Type
Operacije kretanja osa 2-15

OPERACIJE

2.4.1 Ručno pomeranje

Svaka od osa može se pomerati upotrebom prekidača za ručno pomeranje


na upravljačkoj ploči

(1) Upravljačke metode za ručno pomeranje

Izbor JOG načina


1 Potrebno je pritisnuti prekidač prikazan na levoj strani kako bi
mašina bila u Jog načinu.

Pomeranje X,Z-osi

1-1 Pritisnuti X,Z ručni prekidač zadužen za smer,


tada će se ose pomerati

Ose će se pomerati sve dok je relevantni prekidač za


smer ose, pritisnut. Pomeranje ose će biti prekinuto
kada se prekidač otpusti.

Y-os pomeranje

2 Pritisnuti Y ručni prekidač zadužen za smer, tada će se


ose pomerati
Ose će se pomerati sve dok je relevantni prekidač za smer i
osu, za koje se želi da budu pomaknute, pritisnut. Pomeranje
će biti završeno kada prekidač bude otpušten.

Operacije kretanja osa 2-16


OPERACIJE
B-osa pomeranje
2 Izbor glavnoga ili podvretena
Treba pritisnuti prekidač, prikazan na levoj strani, a
onda odabrati glavno ili podvreteno.
B-osa ručni prekidač se obično koristi sa C-osi ručnim
prekidačem.
U ovom slučaju, glavno ili podvreteno treba biti izabrano
tako da se koristi kao B-osa prekidač.
3 Pritisnuti B jog prekidač zadužen za smer, tada će se
osa pomerati
Ose će se pomerati sve dok je relevantni prekidač za
smer i osu, za koje se želi da budu pomerane, pritisnut.
Pomeranje će biti završeno kada prekidač bude
otpušten.

C(C1)- osa pomeranje


U slučaju da mašina ima podvreteno, ono se koristi kao C2-osa ako je to
potrebno.
U ovom slučaju potrebno je odabrati C1 ili C2 osu
2 Izbor C-ose( vreteno gonjenih alata)
Pritisnuti prekidač prikazan na levoj strani, tada odabrati
C-osu(obr. Vreteno). Prema tipu mašine, C-osa jog
prekidač se uobičajeno koristi sa B-osi jog prekidačem.
U ovom slučaju, C-osa treba biti izabrana tako da služi
kao C-osa prekidač.
C2-os izbor otpuštanja (prema tipu mašine ovaj
prekidač možda ne postoji)
Prema tipu mašine, C-osa jog prekidač se uobičajeno
koristi sa C1-osom, C2-osom jog prekidačem.
U ovom slučaju, ako je lampica u prekidaču prikazanom na
levoj strani, isključena, treba pritisnuti još jednom kako bi
se poništio izbor C2-osi.
Prema tipu mašine, ovaj prekidač možda i ne postoji.
U tome slučaju ovaj deo procesa treba ignorisati.
Operacije kretanja osa 2-17

OPERACIJE

Pritisnuti C-jog prekidač zadužen za smer, tada će se


ose pomerati
4 Ose će se pomerati sve dok je relevantni prekidač za
smer i osu, za koje se želi da budu pomerane, pritisnut.
Pomeranje će biti završeno kada prekidač bude
otpušten.

C2-osa pomeranje

2 Izbor C-ose (vreteno gonjenih alata)


Treba pritisnuti prekidač prikazan na levoj strani, te tada
odabrati C-osu (vreteno gonjenih alata). Prema tipu
mašine, C-osa jog prekidač se uobičajeno koristi sa B-
osa jog prekidačem.
U ovom slučaju c-osa treba biti odabrana tako da služi
kao C-osa prekidač.
3 Izbor C2-ose
Treba pritisnuti prekidač prikazan na levoj strani,te tada
odabrati C2-osu. C-osa jog prekidač se uobičajeno
koristi sa C1-osom, C2-osa jog prekidačem. U ovom
slučaju, C2-osa treba biti odabrana da se može koristiti
kao C2-osa prekidač.
4 Pritisnuti C jog prekidač
Ose će se pomerati sve dok je relevantni prekidač za
smer i osu, za koje se želi da budu pomerane, pritisnut.
Pomeranje će biti završeno kada prekidač bude
otpušten.
Operacije kretanja osa 2-18

OPERACIJE

(2) Brzina ručnog pomeranja

Brzina pomeranja zavisi o statusu prekidača korekcije hoda kako je


prikazano na slici. Kada je ovaj prekidač na 100% brzina je postavljena u
CNC parametrima. U rasponu od 0~200%, moguće je menjati u
razmacima od 10% kako sledi.

(3) Limit brzine ručnog pomeranja

U slučaju da su prednja vrata mašine otvorena, nemoguće je brzo


pomeranje osi upotrebom jog prekidača.
U slučaju da je Q-setter dole, ručno pomeranje os je moguće i sa
otvorenim vratima.
Međutim brzina pomeranja je ograničena na 10mm/min.
Kod nekih mašina ose su prilagođene da se ne pomeraju.
Zavisno od vrste obrade, kao što je urezivanje navoja, C-osa se može
blokirati. U tom slučaju pomeranje C-ose je ograničeno.

Operacije kretanja osa 2-19


OPERACIJE

2.4.2 Brzo pomeranje za vreme ručnog pomeranja

Upotrebom prekidača za ručno pomeranje ose te prekidača za brzo


pomeranje na upravljačkoj ploči, svaka od osa mogu biti brzo pomerane.

(1) Način upravljanja za ručno brzo pomeranje

1 Izbor jog načina


Nakon pritiska prekidača na levoj strani mašina se nalazi u jog
načinu.

2 Pokretanje osa pritiskanjem prekidača za ručno


pomeranje sa prekidačem za brzo pomeranje u isto vreme
Odrediti ose i smerove za koje se želi da budu pomaknuti.
Ose će se brzo pomerati sve dok je relevantni prekidač za ručno
i brzo pomeranje pritisnut. Ose će nastaviti pomeranje pri brzini
koja je postavljena pomoću korekcije hoda kada prekidač za
brzo pomeranje bude otpušten.

(2) Brzina kod ručnog brzog pomeranja

Koristite se prekidačima kako je opisano, brzina brzog pomeranja može


biti prilagođena na 3 nivoa. Brzine brzog pomeranja od F100%, F0% su
postavljeni u parametrima, i pod tim kriterijama brzina može biti
prilagođena na 3 nivoa. U slučaju F100%, F50% znači da će osi pomiču pri
brzini od 50%. Kad god se pritisne prekidač, lampica u prekidaču je ili
upaljena ili ugašena. Ako je lampica upaljena, to znači da je brzina
postavljena. Brzina brzog pomeranja je različita prema tipu mašine. Za
više informacija o brzinama treba pogledati specifikacije mašine.

Odabrati F0% Lampica F0 je upaljena.


Odabrati 50% Lampica F50 je upaljena.
Odabrati 100% Lampica F100 je upaljena.

Operacije kretanja osa 2-20

OPERACIJE
(3) Limit ručnog brzog pomeranja

U slučaju da je Q-setter dole, upotreba ručnog prekidača za brzo


pomeranje je ograničena.

2.3.4 Kretanje upotrebom ručnog točka

Svaka osa može biti pomaknuta u koracima po minutu uz upotrebu MPG-a


(ručni impulsni generator).

(1) Metode operacija upotrebom ručnog točka

1 Izbor C-ose(vreteno gonjenih alata)


U slučaju da mašina ima C(1),C2-ose, C-ose trebaju biti
izabrane pritiskom na prekidač prikazan na levoj strani.
Ako mašina nema C(1), C2-ose, ovo nije potrebno.
2 Izbor načina ručnog točka

Pritisnuti prekidač za izbor načina ručnog točka za ose


za koje se želi da budu pomaknute.

3 Pomeranje ose rotacijom MPG-a u željenom


smeru
Kao što je prikazano na slici, na levoj strani, ose će biti
pomaknute u + smeru ako se MPG rotira u + smeru, te
u – smeru ako se MPG rotira u – smeru.
Ako se MPG rotira po podeli, osi će biti pomaknute u
količini prema dodatnom prekidaču za odnos povećanja.
Operacije kretanja osa 2-21

OPERACIJE

(2) Prilagođavanje brzine kretanja upotrebom ručnog točka

Brzina pomaka osa, kada se MPG rotira, je prilagođena prema prekidačima


koji su prikazani na slici ispod.
Ako je svaki od prekidača izabran, lampica u prekidaču je upaljena. Ako je
prekidač pritisnut još jednom, tada je izbor prekinut i lampica je ugašena.

X1 povećanje Izabran samo X1 0.001(mm ili inča)


u jednoj podjeli
X10 povećanje Izabran samo X10 0.01(mm ili inča)
u jednoj podjeli
X100 povećanje Izabran samo X100 0.1(mm ili inča)
u jednoj podjeli

(3) Ograničenja kod kretanja uz upotrebu ručnog točka

Nezavisno od toga da li su prednja vrata otvorena, pomeranje ose nije


ograničeno u načinu ručnog točka.
Ali kod nekih mašina, u slučaju otvorenih prednjih vrata, pomak ose
ručnim točkom je ograničen.

U slučaju da su prednja vrata otvorena i ključ za aktiviranje je u stanju


OFF, nemoguće je izvesti hod ručnim prekidačem kod mašine koja ima
ključ za aktiviranje.
Ako su prednja vrata otvorena, hod ručnim točkom se ne izvodi u celoj
mašini.
C-osa može biti blokirana prema uslovima obrade kao što su urezivanja
navoja itd. U slučaju kada je C-osa stegnuta visokim pritiskom, pomeranje
C-ose je ograničeno, ali pomeranje uz pomoć ručnog točka je moguće u
stezanju niskim pritiskom.
Operacije kretanja osa 2-22

OPERACIJE

2.4.4 Ručni povratak na referentnu tačku

(1) Sažeto o referentnoj tački

Referentna tačka se koristi za postavljanje koordinatnog sistema ili za


određivanje pozicija zbog promene alata u toku obrade.
Ova referentna tačka se može upotrebiti od prve do četvrte referentne
tačke, ali su samo prva i druga referentna tačka standardne funkcije,
druge mogu biti upotrebljene na dodatni zahtev. Pozicija svih referentnih
tački je postavljena u parametrima za svaku osu. Povratkom na
referentnu tačku se upravlja vremenski automatskom naredbom, a samo
prvom referentnom tačkom se može upravljati ručno.

Prva referentna tačka: Povratkom na referentnu tačku se može


upravljati i automatski i ručno.
Nakon prvog paljenja mašine, potrebno je barem
jednom izvršiti ručno povratak na referentnu
tačku. Time će se postaviti kordinatni sistem
mašine te se automatske operacije mogu odvijati
normalno. U slučaju da se nakon prvog paljenja
mašine na izvede ručni povratak na referentnu
tačku, ne mogu se izvoditi automatske
operacije
Kada je merni sistem mašine apsolutnog tipa,
koordinatni sistem mašine je memoriran u CNC-u
bez dotoka energije, mašinom se može upravljati
bez izvođenja postupka povratka na referentnu
tačku.
Kada je povratak završen, lampica koja
označava povratak na referentnu tačku će biti
upaljena.

Operacije kretanja osa 2-23


OPERACIJE

2-4 referentna tačka: Povratak na referentnu tačku može se izvoditi


automatski.
Uglavnom se koristi za pomeranje jedinice alata
na određenu poziciju kako bi se alat mogao
promeniti u toku obrade.
Kada je povratak završen, lampica za povratak na
referentnu tačku na upravljačkoj ploči će treptati.
Kod prvog paljenja mašine, povratak na
refererentne tačke 2-4 je moguće nakon
izvođenja ručnog povratka na prvu referentnu
tačku. Međutim kada je servo mašine apsolutnog
tipa, povratak može biti izvršen bez povratka na
prvu referentnu tačku.

(2) Smer ručnog povratka na referentnu tačku

Smer ručnog povratka na referentnu tačku svih osi je pozitivan

Operacije kretanja osa 2-24

OPERACIJE
(3) Metoda povratka na referentnu tačku

Kako bi se mogao izvršiti povratak na referentnu tačku, uslovi koji su


navedeni moraju biti zadovoljeni pre nego što se izvrši povratak na prvu
referentnu tačku.
-stanje pripravnosti za rad mašine
- mašina ne sme biti zaključana
-Q-setter mora biti gore
-ručni pomak osa mora biti moguć
Ručni povratak na referentnu tačku X,Z,Y i B osi . Ose će se vratiti kako
je opisano.
-u toku brzog pomeranja u smeru povratka na referentnu tačku, ose će
smanjiti svoju brzinu nakon otkrivanja
-ose će se zaustaviti na poziciji na kojoj servo motor završava svoju
rotaciju za jedan okret nakon izlaska završi povratak na referentnu tačku
i završi postavljanje koordinatnog sistem a.
Postoje tri metode povratka na prvu refererentnu tačku kako je opisano
u nastavku.
-u slučaju pritiskanja+ smer ručnog prekidača svake ose, sve dok
povratak na referentnu tačku nije završen.
- u slučaju pritiskanja+smer ručnog prekidača jednom i onda
otpuštanja(tip ručnog prekidača za jedan dodir)
-u slučaju pritiskanja prekidača za početak ciklusa jednom i onda
otpuštanja(tip prekidača za početak ciklusa jednim dodirom)

1) Ručni povratak na referentnu tačku X,Y i Z ose

U slučajevima kada mašina ima Y-osu, treba biti siguran da Y osa mora
završiti povratak na prvu referentnu tačku pre povratka na referentnu
tačku X i Z ose.
U slučajevima mašina koje nemaju Y osu, operacije vezane za Y osu nisu
potrebne.

Operacije kretanja osa 2-25

OPERACIJE
1 Ručni način ili način ručnog točka
Treba pritisnuti prekidač koji je prikazan na levoj strani i tada
način mašine postaje ručni način ili način ručnog točka

2 Pomak X,Y i Z osi na mogući položaj povratka na


referentnu tačku
Pomeranje osa u položaj (- smer) iz kojega je moguće vratiti
se na prvu referentnu tačku. Kod mašina koji nemaju Y-osu,
nema potrebe za ovim.

3 Izbor načina povratka na referentnu tačku


Kada se ose vrate na referentnu tačku, treba pritisnuti
prekidač za povratak na referentnu tačku nakon što se proveri
da li je došlo do nepoželjnih dodira ili ne.

U slučaju pritiskanja + smera ručnog prekidača svih osa sve dok


povratak na referentnu tačku nije završen.

4 Povratak na referentnu tačku svake od osi


Pritiskati +Y prekidač sve dok Y-os lampica za povratak na
referentnu tačku nije upaljena.
Tada se pritisne +smer ručni prekidač ose za koje se želi da
budu pomaknute sve dok se ne upali lampica za povratak na
referentnu tačku.
Kod mašina koji nemaju Y-osu, nema upravljanja Y-osom

Operacije kretanja osa 2-26

OPERACIJE

U slučaju pritiskanja+smer ručnog prekidača jednom i onda otpuštanja


(tip jog prekidača za jedan dodir)
4 Povratak na referentnu tačku svake od osi
Pritisnuti +smer ručni prekidač ose za koju se želi da bude
pomaknuta, a tada će osa pomerati sve dok se ne završi
povratak na referentnu tačku.
U ovom slučaju lampica u prekidaču za početak ciklusa
trepće. Ako je povratak na referentnu tačku završen,
lampica u prekidaču za početak ciklusa je isključena, a
lampica za povratak na referentnu tačku određene osi je
upaljena.
Sve ose za koje je pritisnut prekidač za +smer izvode
operaciju povratka na referentnu tačku, i postoje neka
ograničenja kako je objašnjeno.
-Y-osa izvrši povratak na referentnu tačku po komandi
koja se odnosi na povratak na referentnu tačku drugih osa.
-X-osa pravilno može izvesti povratak na referentnu tačku
samo nakon što Y-osa završi svoj povratak.
-Z-osa pravilno može izvesti povratak na referentnu tačku
nakon što su Y i X os završili svoj povratak.
-u slučaju naredbe za tri osi, prema gore napisanome,
prvo Y-osa izvrši i završi povratak na referentnu tačku, a
nakon Y-ose to isto izvrši i X-osa. Nakon što su oba
povratka gotova svoj povratak izvršava i Z-osa.

Operacije kretanja osa 2-27

OPERACIJE
U slučaju pritiskanja prekidača za početak ciklusa jednom i onda
otpuštanja(tip prekidača za početak ciklusa jednim dodirom)
4 Povratak na referentnu tačku svake od osa
Pritisnuti i otpustiti prekidač za početak ciklusa, tada osi
izvode pomeranje u delovima sve dok povratak na
referentnu tačku nije završen.
U ovom slučaju lampica u prekidaču za početak ciklusa
trepće. Ako su X,Y, i Z osi završili povratak na referentnu
tačku i ako je lampica koja označava završetak povratka
upaljena, tada se lampica za početak ciklusa isključuje.
Kada ose izvrše povratak na referentnu tačku po
prekidaču za početak ciklusa, svaka od osa započinje
pomeranje i izvršava povratak u delovima kako sledi.
Y-osa pomeranje Y-osa povratak na referentnu tačku
završen X-osa pomeranje X-osa otkriva ref.tačku Z-
osa pomeranje X,Z povratak na referentnu tačku
završen
U slučaju mašina koji nemaju Y-osu za ovim nema
potrebe.
2) Ručni povratak na referentnu tačku B-ose
Povratak na referentnu tačku B-ose može se izvršiti bez obzira na druge
ose.
1 Ručni ili način ručnog točka
Pritiskim na prekidač prikazan na levoj strani da bi se promenio
način mašine u ručni ili način ručnog točka
2 Odabrati glavno ili podvreteno
Za izbor vretena,glavnog ili podvretena treba pritisnuti prekidač
prikazan na slici. B-osa ručni prekidač se obično koristi uz C-osa
ručni prekidač. Kako bi se mogao koristiti B-osa prekidač treba
izabrati glavno ili podvreteno.
3 Moguća zona hoda B-ose do referentne tačke
Hod ose na poziciju (- smer) iz kojeg se mogu vratiti na prvu
referentnu tačku.
4 Izbor načina referentne tačke
Kada se ose vrate na referentnu tačku treba pritisnuti prekidač za
povratak na referentnu tačku nakon što se proveri da li je došlo
do mogućih neželjenih dodira.

Operacije kretanja osa 2-28

OPERACIJE

U slučaju pritiskanja + smera ručnih prekidača svih osa sve dok


povratak na referentnu tačku nije završen.

5 Povratak na referentnu tačku svih osa


Pritisnuti B+ prekidač sve dok je upaljena lampica za povratak
na referentnu tačku B-ose.

U slučaju pritiskanja+smera ručnog prekidača jednom i onda


otpuštanja(tip jog prekidača za jedan dodir)

5 Povratak na referentnu tačku svih osi


Pritisnuti + smer ručni prekidač za B-osu koja se želi pomerati,
tada će osa pomerati sve dok ne završi povratak na referentnu
tačku. U ovom slučaju lampica u prekidaču za početak ciklusa
trepće. Ako je povratak na ref. tačku završen, lampica u
prekidaču za početak ciklusa se isključuje, a lampica za
povratak na referentnu tačku određene ose se pali.

U slučaju pritiskanja prekidača za početak ciklusa jednom i onda


otpuštanja(tip prekidača za početak ciklusa jednim dodirom)
5 Povratak na referentnu tačku svih osi
Pritisnuti i otpustiti prekidač za početak ciklusa, tada će se B-osa početi
pomerati prema referentnoj tački i X,Y i Z ose će započeti pomeranje
prema referentnoj tački u sekvencama.
U ovom slučaju, lampica u prekidaču za početak ciklusa će treptati.
Ako su sve ose završile povratak na referentnu tačku, upaliće se
lampice koje označavaju završetak povratka na referentnu tačku, kod
svake ose, a lampica kod prekidača za početak ciklusa će se ugasiti.

Operacije kretanja osa 2-29

OPERACIJE

(3) Ručni povratak na referentnu tačku C(C1), C2 osa

Povratak na referentnu tačku C(C1) ose se može izvesti nezavisno od


ostalih osa.

1 Ručni ili način ručnog točka


Pritiskom na prekidač prikazan na levoj strani da bi se
promenio način mašine u ručni ili način ručnog točka.

2 Izbor C-ose (vreteno gonjenih alata)


Pritisnuti prekidač prikazan na levoj strani, te će tada C-osa
biti odabrana (obr. vreteno). Prema tipu mašine, C-osa ručni
prekidač se uobičajeno upotrebljava sa B-osa ručnim
prekidačem.

3 Izbor načina povratka na referentnu tačku


Kada se osa vrati na referentnu tačku, treba pritisnuti prekidač
za povratak na referentnu tačku nakon provere da li je došlo
do kakvih neželjenih dodira.
4 Izbor C1/C2 ose
Prema tipu mašine, ako mašina ima C2 osu, treba odabrati osi
za koje se želi da budu pomaknute. Tj. treba odabrati C1 ili
C2. kad god je C2-os prekidač pritisnut, lampica je upaljena i
trepće. Upaljena lampica znači da je C2 osa odabrana. Ako C2
osa ne postoji, ovaj postupak nije potreban.

Operacije kretanja osa 2-30

OPERACIJE

U slučaju pritiskanja + smera ručnog prekidača svih osa sve dok


povratak na referentnu tačku nije završen

Pritisnuti + smer sve dok se lampica za povratak na


referentnu tačku ne upali.
Kada se lampica upali znači da je završen postupak
povratka na referentnu tačku.

U slučaju pritiskanja+smer ručnog prekidača jednom i onda


otpuštanja(tip jog prekidača za jedan dodir)

Pritisnuti + smer ručni prekidač, tada će osi pomerati sve


dok se ne završi povratak na referentnu tačku. U ovom
slučaju lampica u prekidaču za početak ciklusa trepće.
Ako je povratak na ref. tačku završen, lampica u
prekidaču za početak ciklusa je ugašena, a upaljena je
lampica za povratak na referentnu tačku odgovarajuće
ose.
U slučaju pritiskanja prekidača za početak ciklusa jednom i onda
otpuštanja(tip prekidača za početak ciklusa jednim dodirom)

Povratak na referentnu tačku svake od osa


Nakon što se pritisne prekidač za početak ciklusa, tada će
ose početi pomeranje do referentne tačke, i X,Y i Z osi će
se pomerati do referentne tačke u delovima. U ovom
slučaju, lampica prekidača za početak ciklusa trepće. Ako
su sve osi izvršile povratak na referentnu tačku, lampica
referentne tačke za svaku osu je upaljena, lampica u
prekidaču za početak ciklusa je isključena.

Operacije kretanja osa 2-31

OPERACIJE

1. Ako se povratak na prvu referentnu tačku izvede ručno,


ose će biti brzo pomerane sve dok se ne otkrije pozicija.
Ovdje je potrebno obratiti posebnu pažnju. Brzina
brzog povratka na ref. tačku je ograničena na
50% osim kada brzina nameštena na vrednost koja je
niža nego u specifikacijama mašine.
2. U slučaju da se pokuša povratak na ref. tačku sa pozicije
koja se nalazi izvan limita, alarm 2093 se oglasi te se
povratak na referentnu tačku ne može izvesti.
3. Povratak na referentnu tačku se ne može izvesti ako su
prisutna sledeća stanja:
-ako je mašina zaustavljena zbog opasnosti
-mašina je zaključana
-Q-setter je dole
-mašina nije u načinu za povratak na referentnu tačku već u
nekom drugom načinu
-nemoguće je ručno pomeranje osa
4. Kada je ručni povratak izvršen tipom jednog dodira, po
pravilu obe ose započinju povratak na referentnu tačku.
Ali u toku povratka, kako bi izbegla moguće sudare
uzrokovane kompleksnošću mašine, jedna od osa će izvesti
povratak nešto pre od druge.
-generalno PUMA IT serija:X-osa se vrati, a zatim Z-osa
-generalno PUMA IV serija: Z-osa se vrati, a zatim X-osa
5. Kako bi se zaustavio povratak na referentnu tačku tipom
jednog dodira, treba učiniti sledeće:
-pritisnuti prekidač za zaustavljanje u slučaju opasnosti
-pritisnuti prekidač za zaustavljanje posmaka
-promeniti način mašine u neki drugi koji nije povratak na
referentnu tačku
-pritisnuti – smer prekidač za ručno pomeranje
-pritisnuti CNC RESET prekidač na MDI ploči
-promeniti premošćenje posmaka osi u 0%

Operacije kretanja osa 2-32

OPERACIJE

6. C-osa može biti blokirana tako da ne može izvesti


pomeranje ose zato da bi mogla izvesti obrade kao što
je urezivanje navoja itd. U slučaju da je C-osa
blokirana, nemoguć je njen povratak na referentnu
tačku.
7. Metoda povratka na referentnu tačku je postavljena na
jedan dodir pomoću ručnog prekidača. Kako bi se
prilagodila ova metoda, keep relay vrednost treba biti
promenjena. K1.3 (KAZRN),K1.4 (KSTREF)

2.4.5 Automatski povratak na referentnu tačku

(1) Automatski povratak na referentnu tačku


Samo je povratak na prvu referentnu tačku moguće izvesti ručno.
Povratak na tačke osa 1-4 moguće je izvesti automatski.
(2) Uslovi automatskog povratka na referentnu tačku.
Automatski povratak se može izvesti ako se izvede sledeće:
-proveriti da li mašina može izvršiti automatsku operaciju
-naredbu je moguće izvesti nezavisno od trenutne poziciji ose, ali u
slučaju naredbe za obe ose, ose započinju pomeranje simultano.
Ovde treba proveriti da li je došlo do neželjenog dodira ili ne.
-prilikom prvog paljenja mašine, treba izvesti jedan ručni povratak na
referentnu tačku. Nakon toga automatski povratak se može izvoditi
normalno.
Međutim ako je servo apsolutnog tipa, nema potrebe za izvođenjem
ručnog povratka na prvu referentnu tačku kad god se pali mašina.
(3) Brzina prilikom automatskog povratka na ref. tačku
Ose će se brzo pomerati prilikom automatskog povratka. U ovom slučaju
brzina nije ograničena i može biti prilagođena na tri koraka upotrebom
prekidača za brzo pomeranje od 0-100%

Operacije kretanja osa 2-33

OPERACIJE

(4) Status lampice povratka na referentnu tačku nakon završetka procesa


Kada se završi povratak na prvu referentnu tačku, lampica ose koja je
obavila povratak se pali. Kada se završi 2-3 povratak, lampice osa koje su
izvršile povratak trepću.
(5) U slučaju automatske naredbe, ose će izvršiti povratak automatski

G28 IP; 1 Ref. povratak


G30 P2 IP; 2 Ref.povratak
G30 P3 IP; 3 Ref. povratak
G30 P4 IP; 4 Ref. povratak

Postavka ose za koje se želi da budu vraćene u IP


X-osa U0 (X0) B-osa C2-osa

Z-osa W0 (Z0) C(1)-osa H0

Y-osa V0 (Y0) C2-osa A0

Ako je G kod sistem A, upotrebiti X0,Z0,Y0 umjesto U0,W0,V0. Za više


operacija o G kod sistemu treba pogledati "FANUC PRIRUČNIK ZA
OPERATERE" .
"P2" može biti preskočen. U slučaju da je naredba samo G30 bez P2,
biće izvršen povratak na drugu ref. tačku.
Ose kod kojih se može narediti automatski povratak na ref. tačku u
istom bloku imaće sledeća ograničenja:
-ose za koje se može koristiti naredba u istome bloku: X,Z
-ose za koje se ne može koristiti naredba u istome bloku:Y,B,C1,C2
Operacije kretanja osa 2-34

OPERACIJE

2.4.6 Naredba automatskog hoda osa

Automatski hod osa može biti izvršen uglavnom pomoću G-funkcija.


Za više objašnjenja o ovom potrebno je pogledati u "FANUC PRIRUČNIK
ZA OPERATERE". U ovom poglavlju biće objašnjene osnovne činjenice.
Kako bi bilo moguće izvršiti sledeće naredbe potrebno je da je mašina u
normalnom statusu u kojem može izvršavati automatske operacije.

(1) Metode naredbi

Apsolutna naredba
Dodeljuje koordinate koje su određene koordinatnim sistemom, a tada
hod ose. Imena ose koja se mogu koristiti u naredbama su prikazana
sledeća. U nastavku je prikazan stvaran primer naredbe.
• U slučaju brzog hoda od tačke A do tačke B G00 X30.0 Z70.0 ;

<imena osa u naredbi>


X-osa X_ _ . _ B-osa B_ _ . _

Z-osa Z_ _ . _ C(1)-osa C_ _ . _

Y-osa Y_ _ . _ C2-osa A_ _ . _
Operacije kretanja osa 2-35

OPERACIJE

Inkrementalna naredba

Ovo je metoda u kojoj se dodeljuje smer i udaljenost za hod na trenutnoj


poziciji. Imena osa koja mogu biti upotrebljena su prikazana u tablici. U
nastavku je prikazan stvaran primer naredbe.
• U slučaju brzog hoda od tačke A do tačke B
G00 U -30.0 W -40.0 ;

<imena osa u naredbi>


X-osa U_ _ . _ B-osa

Z-osa W_ _ . _ C(1)-osa H_ _ . _

Y-osa V_ _ . _ C2-osa

Za neke od osa se ne može koristiti inkrementalna naredba zbog


nepostojanja imena koje bi se za tu osu iskoristilo u inkrementalnoj
naredbi. Posebno, inkrementalna naredba X,Y, i Z ose ne može biti
izvedena u G-funkciji, sistemu A.

Operacije kretanja osa 2-36


OPERACIJE

(2) G01 naredba hoda (Hod rezanja)

G01 se upotrebljava za hod rezanja.


Naredba osama za koje se želi da budu pokrenute u radnom hodu, zadaje
se pozicija i posmak praćen sa G01 kako sledi.

IP
IP dodeljuje hod osi i pozicije
X-os X__ U__ B-os B__

Z-os Z__ W__ C(1)-os C__ H__

Y-os Y__ V__ C2-os A__

<primer naredbe>
Apsolutna komanda G01 X20.0 Z20.0 F10
Inkrementalna naredba G01 U20.0 W20.0 F10

F F naredba posmaka
Jedinica posmaka je određena pomoću G98, G99.

Posmak je promenljiv prema statusu prekidača za korekciju posmaka koji


je prikazan na slici. Ako je prekidač na 100%, ose će biti pomerane prema
naredbi automatski. Sa ovom osnovom posmak može biti promenljiv od 0-
200% u razmacima od po 10%. Kada je X-osa u niskom pričvršćenju, hod
osi je moguć, ali pri visokom je nemoguće.
Operacije kretanja osa 2-37

OPERACIJE

(3) G98, G99 naredbe (odlučuju o jedinici posmaka)


G98, G99 kao i G01, određuju jedinicu posmaka u slučaju da ose izvode
radni hod.
G98 (posmak u minutu)
Menja način posmaka ose u posmak u minutu. Jedinica pomeranja ose će
biti promenjena u mm/min (inč/min) i ose će biti pomerane po naredbi
nezavisno od rotacije vretena.
G99 (posmak po obrtaju)
Menja način posmak ose u posmak po obrtaju. Jedinica pomeranja ose će
biti promenjena u mm/obr (inč/obr) i ose će biti pomerane po jednom
okretu.
U slučajevima kada vreteno ne rotira, ose se takođe ne pokreću. Ovaj
status vredi u stanju zaključane mašine.
(4) G00 naredba hoda(brzi hod)
G00 se upotrebljava za brzi hod.

<primer naredbe>
Apsolutna naredba G00 X20.0 Z20.0
Inkrementalna naredba G00 U20.0 W20.0

IP

Ip dodeljuje hod ose i pozicije


X-osa X__ U__ Y-osa B__

Z-osa Z__ W__ C(1)-osa C__ H__

Y-osa Y__ V__ C2-osa A__

C-osa može izvršiti hod osi u niskom pričvršćenju, a ne može u visokom.


Posmak može biti prilagođen na tri nivoa prema prekidaču koji je prikazan
na slici ispod. Brzine brzog hoda F100%,F0% su postavljene u
parametrima, i pod ovim kriterijima, brzina može biti prilagođena na tri
nivoa. F50% znači da će brzi hod ose biti 50% brzine od F100%.
Operacije kretanja osa 2-38

OPERACIJE

Kad god se pritisne prekidač, lampica u prekidaču je upaljena ili ugašena.


Ako je lampica u prekidaču upaljena, to znači da je brzina postavljena.
Brzina brzog hoda je različita prema tipu mašine. Za tačne brzine treba
pogledati u specifikacije mašine.

Izbor F0% Lampice od F50, F100 su


isključene
Izbor 50% Lampica od F50 je uključena
Izbor 100% Lampica od F100 je
uključena

2.5 Sprezanje C-ose

Po pravilu se mašina sastoji od X-ose kao što je prikazano na slici.


Prema tipu mašine, biće odlučeno da li će C1 i C2 osi biti spregnute ili
ne.C-osom se po pravilu upravlja kao i sa vretenom, upotrebljava se kao
C-osa pomoću prekidača za C-osu. Za detaljnije operacije potrebno je
pogledati poglavlje 2.6
Blokiranje C ose 2-39

OPERACIJE

C-osa može tražiti hidrauličnu blokadu u toku obrade. Prema pritisku na


mjestu blokadee, podeljeno je na operaciju sa niskom i visokom
blokadom.
• Niska blokada: u slučaju da C-osa radi obradu sa kontinuiranim
podeonim hodom. Uglavnom se koristi u obradi žlijebova.
• Visoka blokada: u slučaju obrade sa fiksiranjem nakon podele C-ose
na referentne uglove. Uglavnom se koristi za urezivanje navoja,
bušenje,....

2.5.1 Operacije C-ose

Ručno upravljanje je moguće upotrebom prekidača na upravljačkoj ploči.


Prekidači su prikazani u nastavku.

1 Izbor C-ose (vretena gonjenih alata)


Lampica u prekidaču za izbor C-ose bi trebala prethodno
svetliti. Ako se to nije dogodilo pogledati u poglavlje 2.6
2 Izbor automatskog načina
Naredba za blokadu c-ose je moguća samo preko
automatske naredbe M-funkcije. Promeniti način
upravljanja u automatski.
3 Naredbe M-funkcije
Naredba za nisku blokadu C(1)-ose. Lampica prikazana
na levoj strani će biti upaljena. U ovom slučaju, pritisak
pričvršćenja je 20 kgf/cm2.

Naredba za visoku blokadu C(1)-ose. Lampica prikazana


na levoj strani će biti upaljena. U ovom slučaju, pritisak
blokade je 40 kgf/cm2.

Naredba za otpuštanje C(1) osi. Lampice prikazane na


levoj strani će biti ugašene.
Blokiranje C ose 2-40

OPERACIJE

3 Naredba za nisku blokadu C2-ose. Lampica prikazana na


levoj strani će treptati. U ovom slučaju, pritisak blokade
je 20 kgf/cm2.

Naredba za visoku blokadu C2-ose. Lampica prikazana na


levoj strani će treptati. U ovom slučaju, pritisak blokade
je 40 kgf/cm2.

Naredba za otpuštanje C2- ose. Lampice prikazane na


levoj strani će biti ugašene.

U slučaju kada se M89 koristi prilikom urezivanja navoja kako sledi,


naredba za otpuštanje (M90) može se izvršavati konstantno i automatski
bez dodatne naredbe.

G84:Početak urezivanja navoja.


H30:Hod C-ose po inkrementu 30 stepeni od trenutne pozicije.
M89:Visoko pričvršćenje C-ose.
R-15:Brzi hod od Z20.0 do Z5.0
Z-25.F1400:Alat za glodanje rotira, a Z-osa se pomera u radnom
hodu.Početak urezivanja navoja.
K12:Nakon što se jednom završi urezivanje navoja, ponoviti isto 12 puta.

Blok prikazan gore znači da će se C-osa zaustaviti nakon svakih 30


stepeni, te ponoviti blokiranje, urezivanje navoja, rotiranje i izvođenje
obrade 12 navoja.
Blokiranje C ose 2-41

OPERACIJE

2.5.2 Pomeranje osa i ograničenja prilikom blokade C-ose

Otpuštanje Nisko pričvršćenje Visoko


pričvršćenje
Ručno izvođenje Hod C-ose je moguć Hod C-ose je Hod C-ose je
hoda nemoguć nemoguć
Hod pomoću ručnog Hod C-ose je moguć Hod C-ose je moguć Hod C-ose je
točka nemoguć
Automatski hod Hod C-ose je moguć Hod C-ose je moguć Hod C-ose je
nemoguć

Automatski hod je moguć kada je C-osa u niskoj blokadi. Ali u slučaju


naredbe hoda ose pri maloj brzini na koju pritisak blokade ne može
uticati, normalan hod ose ne može biti obavljen.
U slučaju prebacivanja C-ose u vreteno (glavno, podvreteno) sa C-ose
koja je blokirana, otpustiće se i promeniti u deblokirano stanje bez neke
dodatne naredbe.
Blokiranje C ose 2-42

OPERACIJE

2.6 Izbor vretena

2.6.1 Operacije vretena

Osnovni strugarski centar sa dve ose ima samo glavno vreteno. Ali prema
mašini, ručno upravljanje vretenom je moguće upotrebom prekidača na
upravljačkoj ploči M, MY i SY tipa mašine. Kao što je prikazano, vreteno
gonjenih alata, podvreteno i Y-osa će biti dodati.
(1) Ručno upravljanje vretenom
Pri upravljanju vretenom, metode za izbor vretena su različite s obzirom
na to da li je ručno ili automatsko upravljanje. Kako bi se upravljalo
vretenom ručno, prvo treba odabrati vreteno, a tek onda upravljati
odabranim vretenom.
Da bi se upravljalo vretenom automatski treba narediti vretenu kojim se
želi upravljati, bez obzira na trenutno odabrano vreteno.
Izbor vretena 2-43

OPERACIJE

Odgovarajuće vreteno će biti odabrano i može izvršiti zadatu operaciju.


Kod osnovnih strugarskih centara koji imaju samo glavno vreteno,
potrebno je izabrati dodatno vreteno.

Ručno se može upravljati sledećim funkcijama:

Automatski se može upravljati sledećim operacijama:

2.6.2 Izbor glavnog vretena

(1) Ručno upravljanje

Mašina treba biti u načinu za ručno upravljanje.


Zaustaviti rotaciju vretena gonjenih alata i podvretena.
Pritisnuti prekidač za izbor glavnog vretena.
Lampica u prekidaču za izbor glavnog vretena trepće, a kada se završi
izbor lampica svetli.

(2) Automatsko upravljanje

Mašina treba biti u načinu za automatsko upravljanje.


Automatsko upravljanje nije bitno za rotaciju vretena gonjenih alata i
podvretena.
Izbor vretena 2-43

OPERACIJE

Naredbe M-funkcija povezane sa operacijama glavnog vretena


-M03 ;Rotacija napred glanog vretena (CW)
-M04 ;Rotacija nazad glavnog vretena (CCW)
-M05 ;Zaustavljanje glavnog vretena
-M14 ;Ventilator glavnog vretena
-M19 ;Orijentacija glavnog vretena
-M63 ;Glavno vreteno napred (CW) i hlađenje uključeno
-M64 ;Glavno vreteno nazad (CCW) i hlađenje uključeno
-M65 ;Glavno vreteno zaustavljeno i hlađenje isključeno
-M203 ;Sinhronizaciona naredba napred (CW)
-M204 ; Sinhronizaciona naredba nazad (CCW)
Vreteno koje se trenutno upotrebljava će se zaustaviti automatski, a
lampica prekidača za izbor glavnog vretena će poćeti treptati. Nakon
završenog odabira lampica će se isključiti.
Zadata M-funkcija će se izvršiti.

2.6.3 Izbor vretena gonjenog alata

(1) Ručno upravljanje

Mašina treba biti u načinu za ručno upravljanje.


Zaustaviti rotaciju vretena gonjenog alata i podvretena.
Pritisnuti prekidač za izbor za izbor vretena g. alata
Lampica prekidača za izbor C-ose (prekidač za izbor vretena g. alata)
trepće, a kada se izbor završi lampica će se upaliti.

Izbor vretena 2-44


OPERACIJE

(2) Automatsko upravljanje

Mašina treba biti u načinu za automatsko upravljanje.


Automatsko upravljanje nije bitno za rotaciju vretena gonjenog alatai
podvretena.
Naredbe M-funkcija povezane sa operacijama vretena gonjenih alata
-M03 P12;Rotacija napred vretena g. alata (CW)
-M04 P12;Rotacija nazad vretena g. alata (CCW)
-M35;Zaustavljanje vretena g. alata
Vreteno koje se trenutno upotrebljava će se zaustaviti automatski, a
lampica prekidača za izbor glavnog vretena će poćeti treptati. Nakon
završenog odabira lampica će se isključiti.
Zadata M-funkcija će se izvršiti.

(3) Izbor C-ose


Izbor vretena 2-45

OPERACIJE

Izbor vretena g. alata je isti kao i izbor C-ose. Ako je vreteno g. alata
odabrano, tada glavno vreteno postaje C1-osa, a podvreteno postaje C2-
osa. Zbog toga glavnim i podvretenom će se upravljati kao jednom osom.

2.6.4 Izbor podvretena

(1) Ručno upravljanje

Mašina treba biti u načinu za ručno upravljanje.


Zaustaviti rotaciju vretena g. alata i podvretena.
Pritisnuti prekidač za izbor podvretena.
Lampica prekidača za izbor podvretena trepće, a kada se izbor završi
lampica će se upaliti.
(2) Automatsko upravljanje
Mašina treba biti u načinu za automatsko upravljanje.
Automatsko upravljanje nije bitno za rotaciju vretena g. alata i
podvretena.
Naredbe M-funkcija povezane sa operacijama podvretena
- M03 P13 ;Rotacija napred podvretena (CW)
- M04 P13 ;Rotacija nazad podvretena (CCW)
- M05 P13 ;Zaustavljanje podvretena
- M114 ;Ventilator podvretena
- M119 ;Orijentacija podvretena, ugao se zadaje komandom S (S1800=
180 stepeni)
- M463 P13;Podvreteno napred i uključeno hlađenje
- M464 P13;Podvreteno nazad i hlađenje uključeno
- M465 P13;Zaustavljanje podvretena i isključeno hlađenje
- M203 ;Sinhronizaciona naredba napred (CW)
- M204 ; Sinhronizaciona naredba nazad (CCW)
Vreteno koje se trenutno upotrebljava će se zaustaviti automatski, a
lampica prekidača za izbor glavnog vretena će poćeti treptati. Nakon
završenog odabira lampica će se isključiti.
Zadata M-funkcija će se izvršiti.
Izbor vretena 2-46

OPERACIJE

1. Kako bi se odabralo još jedno vreteno ručnim upravljanjem,


mašina treba biti u sledećem stanju.
-mašina u stanju pripravnosti za rad
-zaustavljeno vreteno
-sinhronizovana obrada nije u toku
2. Nema automatske naredbe koja se odnosi samo na izbor
vretena. Međutim ako se naredi M-funkcija za upravljanje
vretenom, odgovarajuće vreteno će biti odabrano automatski,
a zadata operacija će biti izvršena. U ovom slučaju nema
razloga da se zaustavlja vreteno koje se trenutno koristi.
3. Kod automatskih operacija, uslovi za izvršenje istih trebaju
biti unapred zadovoljeni.
Izbor vretena 2-47

OPERACIJE

2.7 Operacije glavnog vretena


2.7.1 Uvod o glavnom vretenu i uslovi rotacije

Kao što je prikzano na slici, glavno vreteno nalazi se nasuprot podvretena.


Prema tipu mašine, podvreteno je postavljeno samo kod nekih vrsta
mašina.
(1) Funkcije glavnog vretena
Glavne funkcije mogu se izvesti upotrebom glavnog vretena.
-rezanje navoja i funkcija hod po minutu
-funkcija konstantne brzine rezanja (G96, G97)
-Cs funkcija kontrole vanjskih linija
- funkcija narezivanje navoja
-funkcija orijentacije vretena
-funkcija kontrole sinhronizacije sa podvretenom
-funkcija okretanja poligona

1. Za detaljnije objašnjenje gore navedenog potrebno je


pogledati u poglavlje 3.
Izbor vretena 2-48

OPERACIJE

(2) Izbor glavnog vretena


Kako bi se ručno upravljalo glavnim vretenom, treba unapred odabrati
glavno vreteno. A da bi se upravljalo glanim vretenom automatski, treba
upotrebiti odgovarajuću M-funkciju. Tada će glavno vreteno biti odabrano
automatski i izvršavati zadate naredbe. U slučajevima kada mašina ima
samo glavno vreteno, nema potrebe za izbor vretena.

1) Metode odabira glavnog vretena u automatskim operacijama


U slučaju zadavanja M-fukcije kojom se može upravljati glavnim
vretenom, vreteno koje se trenutno upotrebljava se zaustavlja i izvršava
se zadata operacija. Glavnim vretenom će se upravljati nakon automatske
promene na glavno vreteno. Dostupne M-funkcije su M03, M04, M05,
M63, M64, M65 i M19. To znači, u slučaju naredbe odgovarajuće M-
funkcije za upravljanje glavnim vretenom, glavno vreteno će biti
automatski odabrano, te izvršiti M-funkcije.

2) Metode odabira glavnog vretena u ručnim operacijama

Ako se pritisne ovaj prekidač dok trenutno upotrebljavano vreteno stoji,


tada se status vretena menja u status glavnog vretena. Nakon završetka
menjanja, lampica u odgovarajućem prekidaču počinje svetliti. Operacija
počinje važiti samo onda kada je odabran jedan od načina prikazan na slici
ispod.

Za više detalja treba pogledati u poglavlje 2.6

Izbor vretena 2-49


OPERACIJE

(3) Smer rotacije glavnog vretena

Prema smeru rotacije glavnog vretena, CW (M03 P11) je gledajući sa


prednje strane steznih čeljusti je rotacija nazad, a CCW (M04 P11) je
rotacija napred. Za više informacija treba pogledati tablicu koja sledi.

Smer napred Smer nazad


Automatska naredba Ručna naredba Automatska naredba Ručna naredba
M03 M04
M463 M464
i i

U slučaju upotrebe M-funkcija koje su prikazane ispod, moguće je rotirati


glavno vreteno u suprotnom smeru od zadatog smera. Ove naredbe mogu
biti upotrebljene samo u automatskim operacijama.

M176 : U slučaju naredbe rotacije vretena M-funkcijom, menja smer


rotacije
M177 : Poništenje promene smera rotacije

Na primer u slučaju naredbe M03 P11 nakon naredbe M176 glavno


vreteno će se okretati u suprotnom smeru.
Ovo će se odvijati dok se ne isključi funkcijom M177.
Izbor vretena 2-50

OPERACIJE

(4) Uslovi rotacije glavnog vretena

Kako bi se rotiralo glavno vreteno, moraju biti zadovoljeni sigurnosni


uslovi. Po pravilu ti uslovi su isti kao i kod drugih vretena. A u posebnom
slučaju, operacija koja rotira vreteno je moguća i bez ovih uslova.
Ako su zadovoljeni svi uslovi koji će biti navedeni, sigurna rotacija vretena
je omogućena.

Glavni uslovi rotacije Metode provere


Izbor glavnog vretena

Lampica prekidača je upaljena.


Stanje glavnih steznih čeljusti

Lampica je upaljena.
Vrata moraju biti zatvorena Stanje kada se alarm 2040 ne oglasi.
Q-setter gore Proveriti stanje Q-settera.
Status prekidača za sigurnost Stanje kada se alarm 61 ne oglasi.
Korekcija (override) vretena nije 0% Proveriti prekidač za korekciju vretena.

1) Metode za uklanjanje ograničavajućih uslova kod rotacije vretena

Ograničenja vezana uz stezanje


Glavno vreteno se ne može rotirati, ako se ne potvrdi da je sigurno
stezanje glavnih čeljusti. Ali za posebne slučajeve koji slede, potrebno je
rotirati vreteno dok čeljusti nisu stegnute.
-u toku sinhronizovane kontrole, potrebna je rotacija, a da čeljusti nisu u
steznom stanju
-u toku uključivanja dodavača, moguća je potreba za rotiranjem bez
stezanja. Rotiranje glavnog vretena u stanju dok čeljusti nisu stegnute
moguće je uz naredbe M-funkcija. Sledeće operacije se mogu izvesti samo
u toku automatskog upravljanja.
M31 :
-naredba M31 u steznom stanju glavnih čeljusti
-da bi se otpustile stezne čeljusti naredba je M69
-nakon ovoga glavno vreteno se može rotirati dok čeljusti nisu stegnute
Izbor vretena 2-51

OPERACIJE

-u slučaju ponovnog stezanja ograničenja povezana sa stezanjem postaju


nevažeća
Ove su operacije moguće samo ako se izabere jedan od načina prikazanih
ispod.

1. Rotacija vretena, dok čeljusti nisu stegnute, upotrebom


naredbe M31 mora biti izvršena uz posebnu pažnju.
Nepažnja prilikom izvođenja može uzrokovat ozbiljne povrede
radnika ili štetu na mašini.
2. Izvođenje ove operacije moguće je samo automatskim
upravljanjem ili automatskom naredbom. Ručnim
upravljanjem nemoguće je izvesti rotaciju vretena.

Uklanjanje ograničenja vezanih uz vrata


Vreteno se ne može rotirati, iz sigunosnih razloga, ako su prednja vrata
otvorena. Međutim, radi nekih pogodnosti upravljanja mašinom, vreteno
se može rotirati kada se prednja vrata otvorena.

Kada su prednja vrata otvorena kod mašina koji imaju prekidač za


međusobno povezivanje vrata:
-prekidač OFF: rotacija nije moguća
-prekidač ON: rotacija je moguća ručnim upravljanjem samo pri 50
ob/min
Izbor vretena 2-51

OPERACIJE

kada su prednja vrata otvorena kod mašina koji nemaju sigurnosni


prekidač na vratima
-vreteno se ne može rotirati

Upravljanje vretenom dok su vrata otvorena je vrlo opasno.


Treba se izvoditi uz mnogo provera i predostrožnosti. U slučaju
neopreznosti moguće su ozbiljne povrede i oštećenja mašine.
Izbor vretena 2-52

OPERACIJE

2.7.2 Ručno upravljanje glavnim vretenom

(1) Način ručnog upravljanja

Kada je odabrano glavno vreteno, a način upravljanja je ručni, ako su


uslovi rotacije zadovoljeni, tada se glavnim vretenom može ručno
upravljati.

Status izbora glavnog vretna

Status koji je izabran

(2) Brzina glavnog vretena u ručnom upravljanju

Brzina vretena u ručnom upravljanju će biti odlučena vrednošću koja je


zadata pomoću S-funkcije u automatskom načinu.
Stoga, u slučaju da rotacija vretena nije naređena automatski nakon
uključenja CNC-a prvi put, glavno vreteno kojim se ručno upravlja ne
može se stvarno rotirati.
Npr. ako je naredba S1000, u slučaju naredbe rotacije vretena ručno sa
100% korekcija vretena, vreteno će se rotirati sa 1000r.p.m.
Izbor vretena 2-53

OPERACIJE

(3) Napred i nazad rotacija i ručno upravljanje

Delovi operacije
Rotacija napred Glavno vreteno je odabrano
ili treba odabrati glavno
vreteno
odabrati smer rotacije
vretena pritiskom na prekidač
za rotaciju napred vretena
Pritisnuti prekidač za
početak i tada će započeti
rotacija napred (CW)
Rotacija nazad Odabrati glavno vreteno
Pritisnuti prekidač za rotaciju
unazad (CCW)
Pritisnuti prekidač za
početak i tada će započeti
rotacija unazad
Ručno upravljanje Odabrati glavno vreteno
Pritisnuti prekidač za izbor
ručnog upravljanja
Događaće se rotacija napred
dok se drži pritisnut prekidač
za početak

(4) Ručno zaustavljanje rotacije vretena

Pritiskom na prekidač prikazan na slici zaustaviće se rotacija vretena.


Ova operacija je jedino moguća u ručnom upravljanju.

1. Nakon naredbe za zaustavljanje vretena, vreteno se neće


trenutno zaustaviti, već će se zaustaviti nakon usporavanja. Stoga je
potrebno proveriti da li je vreteno u potpunosti zaustavljeno pre otvaranja
vrata. Otvaranje vrata bez provere može uzrokovati nesreću.
Izbor vretena 2-54

OPERACIJE

2.7.3 Automatske operacije glavnog vretena

(1) Omogućavanje automatske operacije

Čak i ako glavno vreteno nije odabrano , naredbom M-funkcije povezane


sa operacijom glavnog vretena, glavno će vreteno biti odabrano i izvršiti
operaciju, ako su uslovi rotacije glavnog vretena zadovoljeni. U ovom
slučaju, ako se drugo vreteno rotira, zaustaviće se i tada će gore
navedena operacija biti izvršena.
Automatska naredba vretena će biti moguća samo onda kada je odabrano
automatsko upravljanje kako sledi.

(2) Automatska naredba glavnog vretena

Treba zadati naredbe S i M funkcije kako je zadato, i tada će biti moguća


automatska naredba glavnog vretena. M i S funkcije se mogu upotrebiti
zajedno i odvojeno, te se druga operacija ili naredba smera rotacije može
zadati u toku rotacije vretena.
M03 P11 ; Rotacija napred glavnog vretena (CW)
M04 P11; Rotacija nazad glavnog vretena (CCW)
M463 P11; Rotacija napred glavnog vretena (CW) i hlađenje uključeno
M464 P11 ; Rotacija nazad glavnog vretena (CCW) i hlađenje isključeno
S______ ; Naredba za brzinu glavnog vretena

Zadati S i M naredbu zajedno


Glavno vreteno će rotirati brzinom koja je zadata S-funkcijom u smeru
zadatom M-funkcijom
Zadati samo M-funkciju
Ako je S-funkcija zadata unapred, vreteno će se rotirati zadatom brzinom.
Izbor vretena 2-55

OPERACIJE

Zadati samo S-funkciju


Ako je S-funkcija zadata u toku rotacije vretena , brzina vretena će se
povećati ili smanjiti, zavisno o zadatoj naredbi S-funkcije.
Ako je S-funkcija zadata dok vreteno stoji, vreteno se ne rotira. Nakon
toga u slučaju samo naredbe M-funkcije, vreteno će se rotirati brzinom
zadatom u S-naredbi.

1. U slučaju naredbe rotacije vretena pomoću G96 (funkcija


konstantne brzine rezanja), vreteno ne rotira brzinom zadatom pomoću S-
funkcije. Kako bi se rotiralo brzinom zadatom pomoću S-funkcije, treba
postaviti korekciju vretena na 100% i naredbu G97 (poništenje
konstantne obimne brzine).
2. U slučaju naredbe rotacije vretena pomoću M-funkcije, ako je stvarna
brzina manja od brzine zadate S-funkcijom, zadata M-funkcija se ne
završava već se oglasi 2028 alarm. Proveriti stanje prekidača za korekciju
vretena.

(3) Zaustavljanje rotacije vretena

U slučaju zadavanja naredbi M-funkcije kako je prikazano, zaustaviće se


rotacija vretena.

M05 P11 ; Zaustavljanje glavnog vretena


M465 P11 ; Zaustavljanje glavnog vretena i isključenje hlađenja
M02 ili M30 ; Završenje programa obrade i povratak na početak
programa
M00 ili M01 ; Zadržavanje programa obrade( ako se završi M00 i
M01 pomoću prekidača za početak ciklusa i ponovno
pokretanje programa obrade, vreteno će ponovo
rotirati bez neke dodatne naredbe)

Izbor vretena 2-56


OPERACIJE

1. Metode zaustavljanja rotacije vretena su sledeće nabrojane.


-u slučaju pritiskanja prekidača za resetovanje na MDI ploči
-u slučaju pritiskanja prekidača za zaustavljanje u slučaju
opasnosti
-u slučaju otvaranja prednjih vrata (ako vrata imaju prekidač
za sigurnost, vrata se ne mogu otvoriti u toku rotacije
vretena)
2. Nakon naredbe za zaustavljanje vretena, vreteno se neće
zaustaviti trenutno, već će polako smanjivati brzinu da bi se
na kraju zaustavilo. Stoga treba proveriti da je vreteno u
potpunosti zaustavljeno pre nego što se otvore prednja vrata.
U suprotnom moguća su ozbiljna oštećenja.

2.7.4 Operacije korekcije glavnog vretena


Može se upotrebiti za promenu stvarnog broja obrtaja bez promene
zadate r.p.m. vretena.
Brzina vretena može biti prilagođena od 0-150% u razmacima od po 10%
zavisno od načina upravljanja.
Npr. ako je zadata r.p.m. 1000 r.p.m., vreteno će rotirati kako sledi
prema statusu korekcije vretena.
0%: 0r.p.m., 50%:500r.p.m., 80%:800r.p.m., 100%:1000r.p.m.,
150%:1500r.p.m.
U slučaju premašivanja maksimuma r.p.m. vretena, sa upravljanjem
korekcijom ne može se povećati r.p.m.

Pri sledećim slučajevima brzina vretena će biti podešena na 100%


nezavisno od prekidaču za korekciju vretena.
Izbor vretena 2-57

OPERACIJE

Prilikom naredbe orijentacije vretena.


Prilikom urezivanja navoja.
Uključenje moda za narezivanje navoja
Prilikom poligone obrade

1. U slučaju da urezivanje navoja nije završeno kako treba


upotrebom G80 nakon naredbe za urezivanje G84, prekidač
za korekciju vretena možda neće raditi kako treba.

2.7.5 Orijentacija glavnog vretena

Orijentacija je funkcija koja omogućava zaustavljanje vretena na tačno


određenoj poziciji. Može biti upotrebljena u slučaju da je potrebna fazna
kontrola obratka. Postoje dve vrste orijentacije kako sledi.

orijentacija 1-pozicije ; Zaustaviti se samo na 1-poziciji.


orijentacija više pozicija ; Stop pozicija se može prilagoditi naredbom
pozicije zaustavljanja

(1) Orijentacija 1-pozicije

Metoda naredbe
Glavno vreteno će izvršiti orijentaciju prema M-funkciji.
Zbog toga što se vreteno može zaustaviti samo na jednoj poziciji, pozicija
zaustavljanja se ne može prilagoditi u programu
M19 ;
Prilagođenje pozicije zaustavljanja
Ako je deo glavnog vretena izmenjen u parametrima, pozicija
zaustavljanja može biti prilagođena.
Parameter No.4077

Izbor vretena 2-58


OPERACIJE

U slučaju dodavanja ili oduzimanja "vrednost ugla za koju se želi


rotirati/4095" na postojeće postavljene vrednosti, pozicija zaustavljanja će
biti promenjena za ugao za koji se želi rotirati.

(2) Orijentacija više pozicija

Metoda naredbe
glavno vreteno će izvršiti orijentaciju prema M i S funkcijama.
Stop pozicija se može prilagodit u programu pomoću S-funkcije.
M19 S__________(S "ugao na kojem se želi zaustaviti X10") ;
Promena pozicije zaustavljanja
Pozicija zaustavljanja može se prilagoditi pomoću S-funkcije sa M19.
Narediti vrednost " ugao na kojem se želi zaustaviti X10" kao S-funkciju.
Npr. naredba M19 S1800, zaustavit će glavno vreteno na poziciji od
180 stupnjeva od pozicije na kojoj se glavno vreteno zaustavlja kod S0
naredbe

1. Orijentacija se ne može narediti u G96 (funkcija konstantne


brzine rezanja). Ako je orijentacija naređena u G96,
pojaviće se alarm. Naredba orijentacije može se zadati u
G97.
2. Naredba orijentacije u rotiranju, tada će se vreteno zaustaviti
nakon orijentacije.
3. Naredba M119 u stanju kada je drugo vreteno odabrano,
zaustaviće vreteno koje rotira. Tada će biti odabrano
podvreteno, izvršiće se orijentacija.
Izbor vretena 2-59

OPERACIJE

2.7.6 Promena izlaza vretena

Glavnom vretenu može se promeniti dovod energije za motor vretena


prema specifikacijama motora vretena ugrađenih na mašini. Ova funkcija
će biti moguća samo na nekim mašinama.

Uobičajeno karakteristike izlaza mogu biti promenjene u dva načina stanja


kako sledi.
-veza male brzine (Y-veza)
:KM20 je uključeno, KM21 je isključeno
-veza visoke brzine (delta-veza)
:KM21 je uključeno, KM20 je isključeno
KM20 : Magnetski kontaktor za vezu niske brzine
KM21 . Magnetski kontaktor za vezu visoke brzine
Maksimalna brzina kod koje je moguća rotacija će biti ograničena u
svakom statusu.
Izbor vretena 2-60

OPERACIJE

Čak iako je ubrzanje ograničeno u naredbi, moguće je rotirati pri brzini


koja je veća nego ograničena brzina. U dodatku, promena treba biti
izvedena u skladu sa operacijom brzine unapred, zbog promene ne može
biti izvedena automatski u skladu sa zadatom brzinom.

(1) Ručna promena

U slučaju promene veze ručno, treba biti izabran jedan od načina.

Treba biti odabrano glavno vreteno (lampica je upaljena). Ako glavno


vreteno još nije izabrano, treba pritisnuti prekidač da bi se izabralo glavno
vreteno (pogledati poglavlje 2.6)
S obzirom na status glavnog vretena, rotacija ili zaustavljanje, naredba
promene je moguća (međutim, ne sme se naređivati promena u toku
rezanja)
Pritisnuti prekidač prikazan na slici gore, te će se tada promena izvršiti
kako sledi :
-status veze visoke brzine (lampica u prekidaču je upaljena) status veze
niske brzine (lampica u prekidaču je ugašena)
-status veze niske brzine (lampica u prekidaču je isključena) status veze
visoke brzine (lampica u prekidaču je upaljena)
Izbor vretena 2-61

OPERACIJE

(2) Automatska promena

U slučaju promene veze automatski, treba biti izabran jedan od načina.

Glavno vreteno treba biti izabrano (lampica je upaljena). Ako glavno


vreteno još nije izabrano, treba pritisnuti prekidač da bi se izabralo glavno
vreteno (pogledati poglavlje 2.6)
S obzirom na status glavnog vretena, rotacija ili zaustavljanje, naredba
promene je moguća (međutim, ne sme se naređivati promena u toku
rezanja)
Promena će biti izvršena, ako su zadate M-funkcije.
M161 ; Promena u status veze niske brzine
M162 ; Promena u status veze visoke brzine

1. Naredba je moguća zavisno od zaustavljanja i rotacije


vretena.
2. Zahtevani izlaz ne može biti napravljen zbog dovoda energije u motor
koji je isključen u toku promene.
3. U slučaju promene u vezu niske brzine u toku rotacije visoke brzine,
treba biti posvećeno više pažnje, jer će rotacijska brzina vretena biti
ograničena maksimalnom brzinom u vezi niske brzine.
4. U slučaju promene u vezu visoke brzine u toku rotacije niske brzine,
ako je zadata brzina postavljena unapred veća od ograničene brzine,
vreteno će se rotirati pri zadatoj većoj brzini od trenutka kada se promena
završi u veću brzinu. Treba posvetiti ovom više pažnje.
5. Promena treba biti zadata u skladu s brzinom operacije unapred, jer
promena nije izvršena automatski u skladu sa zadatom naredbom.
Izbor vretena 2-62

OPERACIJE

6. U stanju mašine koje je opisano u nastavku, ne može se izvršiti


promena ako se nalazi u naredbi.
Treba promeniti sledeći status kako bi se mogla izvršiti promena .
-zaustavljanje u slučaju opasnosti
-glavno vreteno nije odabrano
-orijentacija je u toku
-sinhronizovano urezivanje navoja je u toku

2.8 Izbor vretena gonjenog alata


2.8.1 Uvod o vretenu gonjenog alata i uslovi rotacije

-ručno upravljanje vretenom g. alata


Uglavnom se upotrebljava kod glodanja.
Prema tipu mašine, samo kod nekih mašina su ugrađeni vreteno gonjenog
alata i podvreteno.
Izbor vretena gonjenih alata 2-63

OPERACIJE

(1) Funkcija vretena g. alata


Upotrebom vretena g. alata mogu se izvršiti sledeće funkcije.
-funkcija normalne rotacije
-funkcija konstantne obimne brzine (G96, G97)
-funkcije urezivanja navoja
-funkcija obrade poligona sa glavnim vretenom

1. Za detalje o narezivanju navoja i obradi poligona treba


pogledati poglavlje 3.

(2) Izbor vretena g. alata

Kako bi se vreteno g. alata moglo koristiti u ručnom upravljanju, prvo


treba odabrati upotrebu vretena g. alata. Kako bi se vreteno g. alata
moglo upotrebljavati automatski, potrebna je odgovarajuća M-naredba,
tada će ovo vreteno biti odabrano automatski te izvršavati zadate
operacije.

1) Metode odabira vretena g. alata automatskom operacijom


U slučaju da se naredi jedna od operacija M-funkcija upotrebom vretena g.
alata, vreteno koje se trenutno upotrebljava će se zaustaviti i izvršiće se
naredba M-funkcije. To znači da će se mašina promeniti u vreteno
gonjenog alata automatski te će izvoditi obradu.
Glavne M-funkcije koje se mogu zadati su M33, M34, M35.....

2) Metode izbora vretena g. alata ručnom operacijom

Ako je ovaj prekidač pritisnut dok je vreteno koje se trenutno upotrebljava


zaustavljeno, status će se promeniti u status operacije vretena g. alata.
Nakon završetka promene lampica u odgovarajućem prekidaču će biti
upaljena.
Izbor vretena gonjenih alata 2-64

OPERACIJE

Ova operacija važii samo onda ako je izabran jedan od načina prikazanih
na slici ispod.

Za više detalja o izboru vretena g. alata treba pogledati u poglavlje 2.6.

3) Promena glavnog i podvretena prema odabiru vretena g. alata


Ako je odabrano vreteno g. alata, tada će glavno i podvreteno biti
promenjeni u C1,C2 osu.
Kako bi se koristilo glavno i podvreteno, treba odabrati odgovarajuće
vreteno ili zadati M-funkciju.
-glavno vreteno C1-osa
-podvreteno C2-osa

(3) Smer rotacije vretena gonjenih alata

Prema smeru rotacije vretena g. alata, CW pogled iz smera držača alata je


rotacija napred, a CCW je rotacija unazad. Komande koje se tiču smera su
prikazane u tablici ispod.
Izbor vretena gonjenih alata 2-65

OPERACIJE

Smer napred Smer nazad


Automatska Ručna naredba Automatska Ručna naredba
naredba naredba
M03 P12 M04 P12

i i

U slučaju upotrebe jedne od funkcija koje su date u nastavku, moguće je


rotirati vreteno u suprotnom smeru od zadatog.
Ove naredbe mogu se upotrebiti samo u slučaju kada se vreteno rotira po
M-funkciji.
Npr. u slučaju naredbe M03 P12 nakon naredbe M176, vreteno g. alata će
se rotirati u suprotnom smeru.
Taj status vredi sve dok se ne poništi naredba M177.

M176 ; U slučaju naredbe rotacije vretena pomoću M-funkcije, smer


rotacije će se obrnuti.
M177 ; Poništenje obrnutog smera rotacije.

(4) Uslovi rotacije vretena g. alata

Kako bi se rotiralo vreteno gonjenih alata, moraju biti zadovoljeni


sigurnosni uslovi. Ovi uslovi su isti kao i kod ostalih vretena. A u
posebnom slučaju, moguća je rotacija vretena i bez zadovoljenja sledećih
uslova.
Svi uslovi koji slede moraju biti zadovoljeni, i tek tada je moguća
normalna rotacija vretena gonjenih alata.
Izbor vretena gonjenih alata 2-66

OPERACIJE

Glavni uslovi rotacije Metode provere


Status odabira vretena gonjenih
alata
Lampica prekidača je upaljena.
Status glavnih i pod-čeljusti za
stezanje

lampice su upaljene.
Status vrata Alarm 29 se ne oglašava.
Status Q-settera gore Proveriti status Q-settera.
Status prekidača za sigurnost Alarm 61 se ne oglašava.
U slučaju da korekcija vretena Proveriti prekidač za korekciju vretena.
nije 0%

1) Metode za uklanjanje ograničenja kod uslova rotacije vretena gonjenih


alata
Ograničenja povezana sa stezanjem
Kako bi se rotiralo vreteno gonjenih alata, stezne čeljusti trebaju biti
stegnute. Ali u posebnim slučajevima, vreteno gonjenih alata se može
rotirati, iako obe čeljusti nisu stegnute.
Kako bi se rotiralo vreteno gonjenih alata bez stezanja glavnih čeljusti,
mogu se koristiti M-funkcije koje su navedene.
Sledeće operacije se mogu pravilno izvesti samo u automatskom
upravljanju.
M31 :
-naredba M31 u stegnutom stanju glavnih čeljusti
-otpustiti glavne čeljusti upotrebom M69 naredbe
-nakon ovoga, vreteno gonjenih alata se može rotirati dok čeljusti nisu
stegnute
-u slučaju ponovnog stezanja, ukinuta ograničenja vezana za stezanje
postaju nevažeća
Za rotaciju vretena gonjenih alata bez stezanja podvretena potrebno je
koristiti sledeće funkcije.
Sledeće se operacije mogu izvesti samo prilikom automatskog upravljanja.
Izbor vretena gonjenih alata 2-67

OPERACIJE

- naredba M131 u stegnutom stanju pod-čeljusti


- otpustiti pod-čeljusti upotrebom M169 naredbe
- nakon ovoga, vreteno se može rotirati dok čeljusti nisu stegnute
- u slučaju ponovnog stezanja, ukinuta ograničenja vezana za stezanje
postaju nevažeća

Ako su upotrebljene dve M-funkcije, vreteno može rotirati bez stezanja


obe čeljusti. Ove operacije su moguće samo ako je izabran jedan od
sledećih načina.

1. Rotacija vretena bez stezanja čeljusti upotrebom M31, M131


mora biti izvršena uz posebnu pažnju.U protivnom moguće
su ozbiljne povrede ili oštećenja mašine.
2. Ovakva rotacija vretena može se izvesti samo u
automatskom upravljanju preko automatske naredbe.
Ručnim upravljanjem rotacija je nemoguća.

Uklanjanje ograničenja vezanih uz vrata


Vreteno se ne može rotirati kada su prednja vrata otvorena zbog
sigurnosti. Međutim radi lakšeg rukovanja, u određenim uslovima se može
rotirati vreteno dok su vrata otvorena.

Kada su prednja vrata otvorena kod mašina koje imaju


sigurnosnu bravu za međusobno povezivanje vrata:
-prekidač OFF: rotacija nije moguća
-prekidač ON: rotacija je moguća ručnim upravljanjem samo pri 50r.p.m.
Izbor vretena gonjenih alata 2-68

OPERACIJE

kada su prednja vrata otvorena kod mašina koji nemaju sigurnosnu


bravu
-vreteno se ne može rotirati

1. Rotacija vretena bez stezanja čeljusti upotrebom M31, M131


mora biti izvršena uz posebnu pažnju. U protivnom moguće
su ozbiljne povrede ili oštećenja mašine.
2. Ovakva rotacija vretena može se izvesti samo u
automatskom upravljanju preko automatske naredbe.
Ručnim upravljanjem rotacija je nemoguća.

2.8.2 Ručno upravljanje vretenom gonjenih alata

(1) Način ručnog upravljanja

Kada je odabrano vreteno gonjenih alata, a način upravljanja je ručni, ako


su uslovi rotacije zadovoljeni, tada se vretenom gonjenih alata može
ručno upravljati.
Izbor vretena gonjenih alata 2-69

OPERACIJE

Status izbora vretena gonjenih alata

Odabrani status

(2) Brzina vretena gonjenih alata u ručnom upravljanju


Brzina vretena u ručnom upravljanju će biti određena vrednošću koja je
zadata pomoću S-funkcije u automatskom načinu.
Stoga, u slučaju da rotacija vretena nije naređena automatski nakon
uključenja CNC-a prvi put, vreteno gonjenih alata kojim se ručno upravlja
ne može se stvarno rotirati.
Npr. ako je naredba S1000, u slučaju naredbe rotacije vretena ručno sa
100% korekcije vretena, vreteno će se rotirati sa 1000r.p.m.
(3) Napred i nazad rotacija i ručno upravljanje
Delovi operacije
Rotacija napred Vreteno g. alata je odabrano ili ga
treba odabrati
odabrati smer rotacije vretena
pritiskom na prekidač za rotaciju
napred vretena
Pritisnuti prekidač za početak i tada
će započeti rotacija napred (CW)
Rotacija nazad Odabrati vreteno gonjenih alata
Pritisnuti prekidač za rotaciju
unazad
Pritisnuti prekidač za početak i tada
će započeti rotacija unazad
Ručno upravljanje Odabrati vreteno g. alata
Pritisnuti prekidač za izbor ručnog
upravljanja
Vršiće se rotacija napred dok je
pritisnut prekidač za početak
Izbor vretena gonjenih alata 2-70

OPERACIJE

(4) Ručno zaustavljanje rotacije vretena

Pritiskom na prekidač prikazan na slici zaustaviće se rotacija vretena.


Ova operacija je jedino moguća u ručnom upravljanju.

1. Nakon naredbe za zaustavljanje vretena, vreteno se neće


trenutno zaustaviti već će se zaustaviti nakon usporavanja. Stoga je
potrebno proveriti da li je vreteno u potpunosti zaustavljeno pre otvaranja
vrata. Otvaranje vrata bez provere može uzrokovati nesreću.

2.8.3 Automatske operacije vretena gonjenih alata

(1) Omogućavanje automatske operacije

Čak iako vreteno gonjenih alata nije odabrano , naredbom M-funkcije


povezane sa operacijom ovog vretena, ono će biti odabrano i izvršiti
operaciju ako su uslovi rotacije za ovo vreteno zadovoljeni. U ovom
slučaju ako se drugo vreteno rotira, zaustavit će se i tada će gore
navedena operacija biti izvršena.
Automatska naredba vretena će biti moguća samo onda kada je odabrano
automatsko upravljanje kako sledi.
Izbor vretena gonjenih alata 2-71

OPERACIJE

(2) Automatska naredba vretena gonjenih alata


Treba zadati naredbe S i M funkcije kako je zadato, i tada će biti moguća
automatska naredba vretena gonjenih alata. M i S funkcije se mogu
upotrebiti zajedno i odvojeno, te se druga operacija ili naredba smera
rotacije može zadati u toku rotacije vretena.
M03 P12; Rotacija napred vretena gonjenih alata
M04 P12; Rotacija nazad vretena gonjenih alata
S______ ; Naredba za brzinu rotacije vretena gonjenih alata

Zadati S i M naredbu zajedno


Vreteno gonjenih alata će se rotirati brzinom koja je zadata S-funkcijom u
smeru zadatom M-funkcijom
Zadati samo M-funkciju
Ako je S-funkcija zadata unapred, vreteno će rotirati zadatom brzinom.
Zadati samo S-funkciju
Ako je S-funkcija zadata u toku rotacije vretena , brzina vretena će se
povećati ili smanjiti, zavisno od zadate naredbe S-funkcije.
Ako je S-funkcija zadata dok vreteno stoji, vreteno ne rotira. Nakon toga
u slučaju samo naredbe M-funkcije, vreteno će se rotirati brzinom
zadatom u S-naredbi.

1. U slučaju naredbe rotacije vretena pomoću G96 (funkcija


konstantne brzine rezanja), vreteno ne rotira brzinom zadatom pomoću S-
funkcije. Kako bi se rotiralo brzinom zadatom pomoću S-funkcije, treba
postaviti korekciju vretena na 100% i naredbu G97( prekidanje
konstantne obimne brzine).
2. U slučaju naredbe rotacije vretena pomoću M-funkcije, ako je stvarna
brzina manja od brzine zadate S-funkcijom, zadata M-funkcija se ne
završava već se oglasi 2028 alarm. Proveriti stanje prekidača za korekciju
vretena.
Izbor vretena gonjenih alata 2-71

OPERACIJE

(3) Zaustavljanje rotacije vretena gonjenih alata

U slučaju zadavanja naredbi M-funkcije kako je prikazano, zaustaviće se


rotacija vretena.

M35 ; Zaustavljanje vretena gonjenih alata i izbor vretena


gonjenih alata
M02 or M30 ; Završenje programa obrade i povratak na početak
programa
M00 or M01 ; Zadržavanje programa obrade (ako se završi M00 i
M01 pomoću prekidača za početak ciklusa i ponovno
pokretanje programa obrade, vreteno će ponovo
rotirati bez neke dodatne naredbe)

1. Metode zaustavljanja rotacije vretena su sledeće nabrojane.


-u slučaju pritiskanja prekidača za resetovanje na MDI ploči
-u slučaju pritiskanja prekidača za zaustavljanje u slučaju
opasnosti
-u slučaju otvaranja prednjih vrata (ako vrata imaju prekidač
za sigurnost, vrata se ne mogu otvoriti u toku rotacije
vretena)

2.8.4 Operacije korekcije vretena gonjenih alata

Može se upotrebiti za promenu stvarne r.p.m. bez promene zadate r.p.m.


vretena.
Brzina vretena može biti prilagođena od 0-150% u razmacima od po 10%
zavisno od načina upravljanja.
Npr. ako je zadata r.p.m. 1000 r.p.m., vreteno će rotirati kako sledi
prema statusu korekcije vretena.
0%:0r.p.m., 50%:500r.p.m., 80%:800r.p.m., 100%:1000r.p.m.,
150%:1500r.p.m.
U slučaju premašivanja maksimuma r.p.m. vretena, upravljanjem
korekcijom ne može se povećati r.p.m.
Izbor vretena gonjenih alata 2-72

OPERACIJE

U sledećim slučajevima brzina vretena će biti postavljena na 100%


nezavisno od prekidača za korekciju vretena.

Prilikom urezivanja navoja.


Uključenje moda za kruto narezivanje navoja
Prilikom poligone obrade

1. U slučaju da urezivanje navoja nije završeno


regularno upotrebom G80 nakon naredbe za urezivanje
G84, prekidač za premošćenje vretena možda neće raditi
kako treba.

2.8.5 Orijentacija vretena gonjenih alata (opcija)

Orijentacija vretena gonjenih alata će biti, ako je potrebno, izvršena


automatski za specijalne svrhe kao što su indexi alata itd. I proizvoljna
naredba je moguća.

1. Vreteno gonjenih alata u parametru No. 4077 je deo


operacije mašine. Samovoljne izmene mogu uzrokovati oštećenja mašine.
Izbor vretena gonjenih alata 2-73

OPERACIJE

2.9 Operacije podvretena


2.9.1 Uvod o podvretenu i uslovi rotacije

Kao što je prikazano na slici, podvreteno se nalazi nasuprot glavnog


vretena. Podvreteno nije montirano na svim mašinama što zavisi od tipa
mašine.
1) Funkcije podvretena
Glavne funkcije mogu se izvesti upotrebom podvretena.
-rezanje navoja i korak po minuti funkcija
-funkcija konstantne brzine rezanja (G96, G97)
-Cs funkcija kontrole vanjskih linija
- funkcija krutog urezivanje navoja
-funkcija orijentacije vretena
-funkcija kontrole sinhronizacije sa glavnim vretenom

1. Za detaljnije objašnjenje gore navedenog potrebno je


pogledati u poglavlje 3.
2. Funkcija obrade poligona ne može se upotrebljavati kod
podvretena, već samo kog glavnog i vretena gonjenih alata.
Operacije podvretena 2-74

OPERACIJE

3. Potrebno je prvo odabrati podvreteno kako bi se ono


moglo koristiti. U ovom slučaju druga vretena se ne mogu
koristiti. Na isti način, prilikom odabira nekog drugog
vretena ne može se koristiti podvreteno. Za metode
odabira vretena potrebno je pogledati poglavlje 2.6.
(2) Izbor podvretena
Kako bi se ručno upravljalo podvretenom, treba ga unapred odabrati. A da
bi se upravljalo podvretenom automatski, treba upotrebiti odgovarajuću
M-funkciju. Tada će podvreteno biti odabrano automatski i izvršavati
zadate naredbe.

1) Metode odabira podvretena u automatskim operacijama


U slučaju zadavanja M-fukcije kojom se može upravljati podvretenom,
vreteno koje se trenutno upotrebljava se zaustavlja i izvršava se zadata
operacija. Dostupne M-funkcije su M03 P13, M04 P13, M05 P13, M464
P13, M465 P13 i M119. To znači, u slučaju naredbe odgovarajuće M-
funkcije za upravljanje podvretenom, podvreteno će biti automatski
odabrano, te izvršiti M-funkcije.

2) Metode odabira podvretena u ručnim operacijama

Ako je ovaj prekidač pritisnut dok trenutno upotrebljavano vreteno stoji,


tada se status menja u status podvretena. Nakon završetka
menjanja,lampica u odgovarajućem prekidaču započinje svetliti. Operacija
počinje vredjeti samo onda kada je odabran jedan od načina prikazan na
slici ispod.

Za više detalja treba pogledati u poglavlje 2.6


Operacije podvretena 2-75

OPERACIJE

(3) Smer rotacije podvretena

Prema smeru rotacije podvretena, CCW gledajući prednje strane steznih


čeljusti je rotacija nazad, a CW je rotacija napred. Za više informacija
treba pogledati tablicu koja sledi.

Smer napred Smer nazad


Automatska naredba Ručna naredba Automatska naredba Ručna naredba
M03 P13 M04 P13
M463 P13 M464 P13

i i

U slučaju upotrebe M-funkcija koje su prikazane ispod, moguće je rotirati


podvreteno u suprotnom smeru od zadatog smera. Ove naredbe mogu biti
upotrebljene samo kada se vreteno rotira pomoću M-funkcija.

M176 ; U slučaju naredbe rotacije vretena M-funkcijom, menja smer


rotacije
M177 ; Isključenje promene smera rotacije

Na primer u slučaju naredbe M03 P13 nakon naredbe M176 podvreteno


će se okretati u suprotnom smeru.
Ovo će se odvijati dok se ne isključi funkcija M177.

Operacije podvretena 2-76


OPERACIJE

(4) Uslovi rotacije podvretena

Kako bi se rotiralo podvreteno, moraju biti zadovoljeni sigurnosni uslovi. U


principu ti uslovi su isti kao i kod drugih vretena. A u posebnom slučaju,
operacija koja rotira vreteno je moguća i bez ovih uslova.
Ako su zadovoljeni svi uslovi koji će biti navedeni, omogućena je sigurna
rotacija vretena.

Glavni uslovi rotacije Metode provere


Izbor podvretena

Lampica prekidača je upaljena.


Stanje pod-steznih čeljusti

Lampica je upaljena.
Vrata moraju biti zatvorena Stanje kada se alarm 61 ne oglasi.
Q-setter gore Proveriti stanje Q-settera.
Status prekidača za sigurnost Stanje kada se alarm 61 ne oglasi.
U slučaju da korekcija vretena nije 0% Proveriti prekidač za korekciju vretena.

1) Metode za uklanjanje ograničavajućih uslova kod rotacije podvretena


Ograničenja vezana uz stezanje
Podvreteno se ne može rotirati, ako se ne potvrdi da je sigurno stezanje
pod-čeljusti. Ali za posebne slučajeve koji slede, moguće je rotirati
vreteno dok čeljusti nisu stegnute.
-u toku sinhronizovane kontrole, potrebna je rotacija, a da čeljusti nisu u
steznom stanju
-u toku rada dodavača , moguća je potreba za rotiranjem bez stezanja
Rotiranje podvretena u stanju dok pod-čeljusti nisu stegnute moguće je uz
naredbe M-funkcija. Sledeće operacije se mogu izvesti samo u toku
automatskog upravljanja.
M131 :
-naredba M131 u steznom stanju pod-čeljusti
-da bi se otpustile stezne čeljusti naredba je M169
-nakon ovoga podvreteno se može rotirati dok čeljusti nisu stegnute
Operacije podvretena 2-77

OPERACIJE

-u slučaju ponovnog stezanja ograničenja povezana sa stezanjem postaju


nevažeća
Ove su operacije moguće samo ako se izabere jedan od načina prikazanih
ispod.

1. Rotacija vretena, dok čeljusti nisu stegnute, upotrebom


naredbe M131 mora biti izvršena uz posebnu pažnju.
Nepažnja prilikom izvođenja može uzrokovat ozbiljne povrede
radnika ili štetu na mašini.
2. Izvođenje ove operacije moguće je samo automatskim
upravljanjem ili automatskom naredbom. Ručnim
upravljanjem nemoguće je izvesti rotaciju vretena.

Uklanjanje ograničenja vezanih uz vrata


Vreteno se ne može rotirati kada su prednja vrata otvorena zbog
sigurnosti. Međutim radi lakšeg rukovanja, u određenim uslovima se može
rotirati vreteno dok su vrata otvorena.

Kada su prednja vrata otvorena kod mašina koje imaju


sigurnosnu bravu za međusobno povezivanje vrata:
-prekidač OFF: rotacija nije moguća
-prekidač ON: rotacija je moguća ručnim upravljanjem samo pri 50r.p.m.

kada su prednja vrata otvorena kod mašina koji nemaju sigurnosnu


bravu
-vreteno se ne može rotirati
Operacije podvretena 2-78

OPERACIJE

1. Operacije navedene napred upotrebljavaju se zavisno od


prethodnih zahteva te od toga dali mašine imaju ili
nemaju prekidače za sigurnost. Za više detalja pogledati u
poglavlje 1.
2. Upravljanje vretenom dok su vrata otvorena je vrlo opasno.
Treba se izvoditi uz mnogo provera i predostrožnosti. U slučaju
neopreznosti moguće su ozbiljne povrede i oštećenja mašine.
Operacije podvretena 2-79

OPERACIJE

2.9.2 Ručno upravljanje podvretenom

(1) Način ručnog upravljanja

Kada je odabrano podvreteno, a način upravljanja je ručni, ako su uslovi


rotacije zadovoljeni, tada se podvretenom može ručno upravljati.

Status izbora podvretena

Status koji je izabran

(2) Brzina podvretena u ručnom upravljanju

Brzina vretena u ručnom upravljanju će biti određena vrednošću koja je


zadata pomoću S-funkcije u automatskom načinu.
Stoga, u slučaju da rotacija vretena nije naređena automatski nakon
uključenja CNC-a prvi put, podvreteno kojim se ručno upravlja ne može se
stvarno rotirati.
Npr. ako je naredba S1000, u slučaju naredbe rotacije vretena ručno sa
100% korekcije vretena, vreteno će se rotirati sa 1000r.p.m.
Operacije podvretena 2-80

OPERACIJE

(3) Napred i nazad rotacija i ručno upravljanje

Delovi operacije
Rotacija napred Podvreteno je odabrano ili
treba odabrati podvreteno
odabrati smer rotacije
vretena pritiskom na prekidač
za rotaciju napred vretena
Pritisnuti prekidač za
početak i tada će započeti
rotacija napred
Rotacija nazad Odabrati podvreteno
Pritisnuti prekidač za rotaciju
unazad
Pritisnuti prekidač za
početak i tada će započeti
rotacija unazad
Ručno upravljanje Odabrati podvreteno
Pritisnuti prekidač za izbor
ručnog upravljanja
Izvršiće se rotacija napred
prilikom pritiska na prekidač
za početak
Ako se poštuje redosled koji je prikazan, pri normalnim uslovima, vreteno
će rotirati i lampica prekidača za rotaciju vretena će svetleti.
(4) Ručno zaustavljanje rotacije vretena

Pritiskom na prekidač prikazan na slici zaustaviće se rotacija vretena.


Ova operacija je jedino moguća u ručnom upravljanju.

1. Nakon naredbe za zaustavljanje vretena, vreteno se neće


trenutno zaustaviti već će se zaustaviti nakon usporavanja. Stoga je
potrebno proveriti da li je vreteno u potpunosti zaustavljeno pre otvaranja
vrata. Otvaranje vrata bez provere može uzrokovati nesreću.

Operacije podvretena 2-81

OPERACIJE
2.9.3 Automatske operacije glavnog vretena

(1) Omogućavanje automatske operacije

Čak iako podvreteno nije odabrano , naredbom M-funkcije povezane sa


operacijom podvretena, podvreteno će biti odabrano i izvršiti operaciju
ako su uslovi rotacije podvretena zadovoljeni. U ovom slučaju ako se
drugo vreteno rotira, zaustaviće se i tada će gore navedena operacija biti
izvršena.
Automatska naredba vretena će biti moguća samo onda kada je odabrano
automatsko upravljanje kako sledi.

(2) Automatska naredba glavnog vretena

Treba zadati naredbe S i M funkcije kako je zadato, i tada će biti moguća


automatska naredba podvretena. M i S funkcije se mogu upotrebiti
zajedno i odvojeno, te se druga operacija ili naredba smera rotacije može
zadati u toku rotacije vretena.
M103 ; Rotacija napred podvretena
M104 ; Rotacija nazad podvretena
M163 ; Rotacija napred podvretena i hlađenje uključeno
M164 ; Rotacija napred podvretena i hlađenje isključeno
S______ ; Naredba za brzinu podvretena

Zadati S i M naredbu zajedno


Podvreteno će se rotirati brzinom koja je zadata S-funkcijom u smeru
zadatom M-funkcijom
Zadati samo M-funkciju
Ako je S-funkcija zadata unapred, vreteno će se rotirati zadatom brzinom.

Operacije podvretena 2-82

OPERACIJE

Zadati samo S-funkciju


Ako je S-funkcija zadata u toku rotacije podvretena , brzina vretena će
se povećati ili smanjiti, zavisno od zadate naredbe S-funkcije.
Ako je S-funkcija zadata dok vreteno stoji, vreteno se ne rotira. Nakon
toga u slučaju samo naredbe M-funkcije, vreteno će se rotirati brzinom
zadatom u S-naredbi.

1. U slučaju naredbe rotacije vretena pomoću G96(funkcija


konstantne obimne brzine), vreteno se ne rotira brzinom zadatim pomoću
S-funkcije. Kako bi se rotiralo brzinom zadatom pomoću S-funkcije, treba
postaviti korekciju vretena na 100% i naredbu G97( prekidanje
konstantne brzine rezanja).
2. U slučaju naredbe rotacije vretena pomoću M-funkcije, ako je stvarna
brzina manja od brzine zadate S-funkcijom, zadata M-funkcija se ne
završava već se oglasi 2028 alarm. Proveriti stanje prekidača za korekciju
vretena.

(3) Zaustavljanje rotacije podvretena

U slučaju zadavanja naredbi M-funkcije kako je prikazano, zaustaviće se


rotacija vretena.

M105 ; Zaustavljanje podvretena


M106 ; Zaustavljanje podvretena i isključenje hlađenja
M02 or M30 ; Završetak programa obrade i povratak na početak
programa
M00 or M01 ; Zadržavanje programa obrade( ako se završi M00 i
M01 pomoću prekidača za početak ciklusa i ponovno
pokretanje programa obrade, vreteno će se ponono
rotirati bez dodatne naredbe)

Operacije podvretena 2-83

OPERACIJE

1. Metode zaustavljanja rotacije vretena su sledeće nabrojane.


-u slučaju pritiskanja prekidača za resetovanje na MDI ploči
-u slučaju pritiskanja prekidača za zaustavljanje u slučaju
opasnosti
-u slučaju otvaranja prednjih vrata( ako vrata imaju prekidač
za sigurnost, vrata se ne mogu otvoriti u toku rotacije
vretena)
2. Nakon naredbe za zaustavljanje vretena, vreteno će se neće
zaustaviti trenutno, već će polako smanjivati brzinu da bi se
na kraju zaustavilo. Stoga treba proveriti da je vreteno u
potpunosti zaustavljeno pre nego što se otvore prednja vrata. U
suprotnom moguća su ozbiljna oštećenja.

2.9.4 Operacije korekcije podvretena


Može se upotrebiti za promenu stvarne r.p.m. bez promene zadate r.p.m.
vretena.
Brzina vretena može biti prilagođena od 0-150% u razmacima od po 10%
zavisno od načina upravljanja.
Npr. ako je zadata r.p.m. 1000 r.p.m., vreteno će se rotirati kako sledi
prema statusu korekcije vretena.
0%:0r.p.m., 50%:500r.p.m., 80%:800r.p.m., 100%:1000r.p.m.,
150%:1500r.p.m.
U slučaju premašivanja maksimuma r.p.m. vretena, upravljanjem
korekcijom ne može se povećati r.p.m.

Prema sledećim slučajevima brzina vretena će biti podešena na 100%


zavisno od prekidača za korekciju vretena.

Operacije podvretena 2-83

OPERACIJE

Prilikom naredbe orijentacije vretena.


Prilikom urezivanja navoja.
u modu narezivanja navoja
Prilikom obrade poligona
1. U slučaju da urezivanje navoja nije završeno regularno
upotrebom G80 nakon naredbe za urezivanje G84, prekidač
za korekciju vretena možda neće raditi kako treba.

2.9.5 Orijentacija podvretena

Orijentacija je funkcija koja omogućava zaustavljanje vretena na točno


određenoj poziciji. Može biti upotrebljena u slučaju da je potrebna fazna
kontrola obratka. Postoje dve vrste orijentacije kako sledi.

orijentacija 1-pozicije ; Zaustaviti se samo na 1-poziciji.


orijentacija više pozicija ; Stop pozicija se može prilagoditi naredbom
pozicije zaustavljanja

(1) Orijentacija 1-pozicije

Metoda naredbe
Podvreteno će izvršiti orijentaciju prema M-funkciji.
Zbog toga što se vreteno može zaustaviti samo na jednoj poziciji, pozicija
zaustavljanja se ne može prilagoditi u programu
M119 ;
Podešavanje pozicije zaustavljanja
Ako je deo podvretena prilagođen u parametrima, pozicija zaustavljanja
može biti prilagođena.
Parameter No.4077

Operacije podvretena 2-84

OPERACIJE

U slučaju dodavanja ili oduzimanja "vrednost ugla za koju se želi


rotirati/4095" na postojeće postavljene vrednosti, pozicija zaustavljanja će
biti promenjena za ugao za koji se želi rotirati.

(2) Orijentacija više pozicija

Metoda naredbe
Podvreteno će izvršiti orijentaciju prema M i S funkcijama.
Stop pozicija se može prilagodit u programu pomoću S-funkcije.
M119 S__________(S "ugao na kojem se želi zaustaviti X10") ;
Podešavanje pozicije zaustavljanja
Pozicija zaustavljanja može se prilagoditi pomoću S-funkcije sa M19.
Narediti vrednost " ugao na kojem se želi zaustaviti X10" kao S-funkciju.
Npr. naredba M119 S1800, zaustaviće podvreteno na poziciji od 180
stepeni od pozicije na kojoj se podvreteno zaustavlja kod S0 naredbe

1. Orijentacija se ne može narediti u G96 (funkcija konstantne


brzine rezanja). Ako je orijentacija naređena u G96,
pojaviće se alarm. Naredba orijentacije može se zadati u
G97.
2. Naredba orijentacije u rotiranju -tada će se vreteno zaustaviti
nakon orijentacije.
3. Naredba M119 u stanju kada je drugo vreteno odabrano,
zaustaviće vreteno koje se rotira. Tada će biti odabrano
podvreteno, izvršiće se orijentacija.

Operacije podvretena 2-85

OPERACIJE

2.10 Operacije stezanja


Čeljusti su uređaj koji fiksira obradak, da bi mogao biti obrađen, pomoću
hidraulike ili pneumatike, te rotiraju zajedno sa obratkom i motorom
vretena.
Obradak, stegnut u čeljusti, biće obrađen pomoću alata koji se nalazi
pričvršćen u glavi.
Čeljusti mogu fiksirati obradak uz pomoć 3 papuče koje su pričvršćene
pomoću hidraulike. U slučaju da je oblik obratka ili način obrade neobičan,
upotrebljavaju se specijalne čeljusti.

Operacije stezanja 2-86

OPERACIJE

2.10.1 Operacije stezanja

Stezanje se može obaviti ručno, upotrebom prekidača, kao što je


nabrojano, koji se nalaze na upravljačkoj ploči za upravljanje stezanjem.
Prema obliku obratka i uslovima obrade, metode stezanja se mogu podeliti
u dve vrste stezanja.

(1) Način stezanja


Vanjski način (OD način)
1) Unutrašnji način (ID način)
Kao što je prikazano, papuče čeljusti se stežu i otpuštaju kao što je
prikazano smerom strelica. Ako se papuče stežu sa vanjske strane obratka
dok se on kreće prema unutra, obradak će biti stegnut. Ako se vilice kreću
u suprotnome smeru , obradak će biti otpušten.

2) Unutrašnji način (ID način)

Operacije stezanja 2-87

OPERACIJE

Kao što je prikazano, vilice čeljusti se stežu i otpuštaju kao što je


prikazano smerom strelica. Ako se papuče stežu sa unutrašnje strane
obratka dok se one kreće prema van, obradak će biti stegnut. Ako se vilice
kreću u suprotnome smeru , obradak će biti otpušten.

(2) Odluka o načinu stezanja

Pre operacije potrebno je proveriti koji je trenutni način stezanja, te


proveriti da li su postavke pravilne prema obratku.
Način stezanja se može promeniti upotrebom prekidača za promenu
načina stezanja, koji se nalazi na upravljačkoj ploči.

Promena u unutrašnji način Promena u vanjski način


Glavne čeljusti Pod-čeljusti Glavne čeljusti Pod-čeljusti

1. Treba biti oprezan i ne menjati način stezanja u toku


rotacije vretena ili automatske operacije mašine. U suprotnome moguća
su oštećenja ili automatske operacije ili vretena.

2.10.2 Ograničenja u radu mašine zbog steznog stanja čeljusti


Postoji nekoliko ograničenja u radu mašine koja su posledica nestezanja
čeljusti.
-naredba rotacije vretena se ne može izvršiti (Rotacija vretena sa
otpuštenim čeljustima može se izvesti pomoću naredbi M-funkcija, M31 ili
M131 koje služe za ukidanje ovoga ograničenja)
-automatska operacija mašine se ne može započeti (Rotacija vretena sa
otpuštenim može se izvesti pomoću naredbi M-funkcija, M31 ili M131. Za
Operacije stezanja 2-88

OPERACIJE

detalje o ovom potrebno je pogledati u deo sa automatskim operacijama


mašine)
-M00, M01 se ne mogu završiti (u slučaju otpuštenih čeljusti u M00, M01,
u toku automatske operacije , treba osigurati završetak M00 i M01 nakon
stezanja)

2.10.3 Provera stezanja/otpuštanja čeljusti

Postoje dva načina kako da se proveri da li je obradak stegnut kako treba


ili ne.
-ako je vreme prošlo nakon naredbe, treba zaključiti da je obradak
pravilno stegnut
-proveriti poziciju cilindra čeljusti uz pomoć senzora, te zaključiti da li je
stezanje izvedeno pravilno(opcija)
Metoda provere statusa stezanja može se promeniti s obzirom na
vrednosti postavki ili keep relay .

K7.6 Postaviti na "0" Provera stanja stezanja glavnih čeljusti pomoću


senzora
Postaviti na "1" Provera stanja stezanja glavnih čeljusti bez senzora
K7.7 Postaviti na "0" Provera stanja stezanja pod-čeljusti pomoću senzora
Postaviti na "1" Provera stanja stezanja pod-čeljusti bez senzora

Provera da li je stezanje izvršeno ili ne je upotrebljena kao početni uslov


operacije vretena i automatske operacije, te završno stanje operacije
stezanja M-funkcije.
Stoga je potrebno odgovarajuće prilagođavanje u sljčaju menjanja
obratka. Prema tipu mašine, moguće je kao opciju za proveru statusa
stezanja koristiti proveru pomoću specijalnih magnetskih senzora.
Operacije stezanja 2-89

OPERACIJE

(1) Metoda provere stezanja pomoću vremena proteklog nakon naredbe

Ova metoda je za zaključivanje da je operacija stezanja završena bez


dodatnih provera nakon naredbe stezanja ili otpuštanja čeljusti.

Naredba M68 ili M69

Naredba M168 ili M169

Operacija stezanja ili

otpuštanja čeljusti

NE

Da li je vrijeme

postavljeno u

TM4(TM5) isteklo?

Završiti M68 ili M69

Završiti M168 ili M169

U slučaju naredbe stezanja/otpuštanja u M-funkciji, zadata naredba će biti


izvršena nakon što vreme postavljeno u PMC-u istekne, te tada sledeća
automatska naredba može biti izvršena.
-TM4 (postavljena jedinica:msec)
glavne čeljusti
-TM5 (postavljena jedinica:msec)
pod-čeljusti

Operacije stezanja 2-89


OPERACIJE

Ako nije potrebno dodatno prilagođavanje u toku transporta, biće


postavljeno na 3000(3sec). S obzirom na veličinu obratka, vilice čeljusti
itd. biće postavljeno vreme od početka pa sve do kraja operacije
stezanja/otpuštanja. Ako je vreme postavljeno na manju vrednost od
same operacije, nastaje opasna situacija zato što će mašina započeti
obradu pre nego je završeno pravo vreme stezanja.
Stoga, u slučaju da je potrebno prilagoditi postavljeno vreme, to vreme
treba postaviti nakon što se proveri stvarno vreme operacije.

(2) Metoda provere stanja stezanja upotrebom senzora(opcija)

Ovo je metoda za definisanje statusa stezanja čeljusti pomoću dva


pričvršćena senzora, koji otkrivaju stanje čeljusti, do suprotnog krajnjeg
dela čeljusti(deo rotirajućeg hidrauličnog cilindra).
Ako rotirajući hidraulični cilindar radi, tada će klip na suprotnim stranama
papuča čeljusti raditi zajedno. Status stezanja čeljusti može biti proveren
otkrivanjem pozicije klipa uz pomoć dva senzora.
U slučaju upravljanja osama pomoću M-funkcija u toku automatske
operacije, naredba M-funkcije će biti izvršena nakon potvrde operacije od
strane senzora.
U slučaju ručnog rotiranja vretena, vreteno je moguće rotirati normalno
nakon potvrde operacije od strane senzora.
Vanjski način (OD način)

Operacije stezanja 2-90

OPERACIJE
SX11, SX12 : Proximity sensor glavnih čeljusti
SX111, SX112 : Proximity sensor pod-čeljusti

U unutrašnjem načinu, stanje čeljusti će biti detektiran na tri načina,


prema operativnom statusu svakog od senzora.

Glavne SX11 SX12


čeljusti
Pod-čeljusti SX111 SX112

Stegnuto OFF OFF


stanje
Otpušteno OFF ON
stanje
Stanje ON OFF
prestezanja
Status ON ON
alarma

Ako je SX11(SX111) stanje uključeno ili ako su oba senzora uključena,


oglasiće se alarm i mašina ne može raditi kako treba.
U slučaju promene obratka, potrebno je prilagoditi poziciju senzora.

Operacije stezanja 2-91

OPERACIJE
Unutrašnji način (ID način)

Operacije stezanja 2-92

OPERACIJE

SX11, SX12 ;Glavnih čeljusti proximity sensor


SX111, SX112 : Pod-čeljusti proximity sensor

U vanjskom načinu, stanje čeljusti će biti detektovan na tri načina, prema


operativnom statusu svakog od senzora.

Glavne SX11 SX12


čeljusti
Pod-čeljusti SX111 SX112

Stegnuto OFF OFF


stanje
Otpušteno ON OFF
stanje
Stanje OFF ON
prestezanja
Status ON ON
alarma

Ako je SX12(SX112) stanje uključeno ili ako su oba senzora uključena,


oglasiće se alarm i mašina ne može raditi kako treba.
U slučaju promene obratka, potrebno je prilagoditi poziciju senzora.

Operacije stezanja 2-93

OPERACIJE
2.10.4 Operacije stezanja/otpuštnja čeljusti

Stezanje/otpuštanje čeljusti je moguće i u ručnom i automatskom


upravljanju. Ako su čeljusti stegnute, tada je lampica na nižem mjestu
upravljačke ploče , upaljena, aako nisu stegnute onda će lampica biti
isključena.

(1) Ručno upravljanje


Ako mašina zadovoljava uslove koji su navedeni, steznim čeljustima se
može upravljati ručno.

Operacije stezanja 2-94

OPERACIJE

-mašina mora biti u stanju pripravnosti za rad


-ne u automatskoj operaciji zavisno od načina obrade
(Čeljusti mogu biti stegnute/otpuštene ručno u toku M00/M01 izvođenja)
-vreteno je zaustavljeno

Ručna operacija stezanja/otpuštanja čeljusti

Čeljustima se može upravljati upotrebom nožnog prekidača, gde je


simbol, prikazan na slici iznad, pričvršćen između različitih prekidača
smeštenih na donjem delu mašine, kao što je prikazano na drugoj slici.
Ako je pedala u odgovarajućem nožnom prekidaču pritisnuta kada je
važeće ručno upravljanje stegnute čeljusti će se otpustiti, a otpuštene
čeljusti će se stegnuti.

(2) Automatsko upravljanje


Automatska operacija važi
Ako mašina zadovoljava uslove koji su nabrojani, stezanjem se može
upravljati automatski.
-mašina mora biti u stanju pripravnosti za rad
-moguće je izvršiti automatsku operaciju
-vreteno je zaustavljeno
(U slučaju naredbe M31 ili M131, automatska operacija čeljusti je moguća
nezavisno od rotacije vretena)
Automatska operacija
Čeljusti će raditi ako su M-funkcije nabrojane ispod, zadate dok vredi
automatska operacija.

Operacije stezanja 2-95

OPERACIJE

Završna metoda M-funkcije


K7.6=1 K7.6=0
M-funkcija Unutrašnji Vanjski
M68 Glavne čeljusti stegnute TM4 TM4, SX11 & TM4, SX11 &
SX12 "OFF" SX12 "OFF"
M69 Glavne čeljusti otpuštene TM4 SX12 "ON" & SX11 "ON" &
SX11 "OFF" SX12 "OFF"

M168 Pod-čeljusti stegnute TM5 TM5 SX111 & TM5 SX11 &
SX112 "OFF" SX12 "OFF"

M169 Pod-čeljusti otpuštene TM5 SX112 "ON" & SX111 "ON" &
SX111 "OFF" SX112 "OFF"

2.10.5 Dvostruko stezanje

Prema zahtevu, kada su čeljusti stegnute, pritisak može biti promenjen na


dva nivoa.

(1) Metode naredbe

Po naredbi M-funkcije, pritisak kada su čeljusti stegnute ili otpuštene


može biti promenjen.

M66 ; Glavne čeljusti


Niski pritisak

M67 ; Glavne čeljusti


Visoki pritisak

M166 ; Pod-čeljusti
Niski pritisak

M167 ; Pod-čeljusti
Visoki pritisak

Operacije stezanja 2-96

OPERACIJE
Zadata M-funkcija će biti završena nakon što vreme postavljeno u PMC-u
istekne, te tada automatska funkcija može biti izvršena.

TM7 (postavka jedinice:msec)

TM7 je postavljen na 3000(3 sec) ako nije potrebno posebno podešavanje


prilikom transporta.

Operacije stezanja 2-97

OPERACIJE
U slučaju promene pritiska iz visokog u niski, pritisak se ne menja
trenutno nakon zadavanja M-funkcije. Nakon jednog otpuštanja i
ponovnog stezanja čeljusti, pritisak će se promeniti u niski.
Prema pritisku kod stezanja, lampica koja označava stezanje, na
operacijskoj ploči će se ponašati kako je dalje objašnjeno.

Glavne stezne čeljusti


Niski pritisak :treptanje

Visoki pritisal : upaljena


Pod-čeljusti
Niski pritisak :treptanje

Visoki pritisal : upaljena

Postavke stvarnog pritiska prilikom niskog i visokog pritiska, mogu biti


podešene pomoću ventila za pritisak stezanja, koji je pričvršćen na
prednjoj strani mašine.
Postavljeni pritisak će se povećeti rotacijom ventila u CW smeru, a
smanjivati rotacijom u CCW smeru.
Postavke pritiska su postavljene pre transporta, te zavise od tipa mašine.

-niski pritisak : 5kgf/cm2


-visoki pritisak : 20 ~ 25 kgf/cm2

Operacije stezanja 2-98

OPERACIJE

(2) Ograničenja u operaciji dvostrukog stezanja prema postavkama keep


relay
Prema postavkama keep relay , status operacije stezanja biće promenjen.

K0.5 Postaviti na "0" Ako je zadata M-funkcija koja menja pritisak


stezanja, vreteno u rotaciji će se zaustaviti i biti
promenjeno u status zaustavljanja hoda. Oglasiće se
alarm 2094. alarm će se ugasiti ručnim otpuštanjem.
Automatska operacija se može ponovo pokrenuti
nakon stezanja.
Postaviti na "1" Ako je zadata M-funkcija koja menja pritisak
stezanja, vreteno u rotaciji se neće zaustaviti.
Mašina će nastaviti sa radom bez zaustavljanja ili
oglašavanja alarma.
K2.6 Postaviti na"0" Nakon paljenja mašine, moguće je automatski
narediti rotaciju vretena bez M-funkcije povezane sa
promenom pritiska stezanja.
Postaviti na "1" Nakon paljenja mašine, ako je automatski naređena
rotacija vretena bez M-funkcije povezane sa
promenom pritiska stezanja, alarm 2064 će se
oglasiti. Nakon paljenja mašine, naredba M-funkcije
koja se tiče promene pritiska stezanja se menja.
Nakon ovoga rotacija vretena se može nastaviti
normalno.
Keep relay prikazan u tablici je podešen na "0" prilikom transporta.
2.10.6 Operacije stezanja na rotirajućem vretenu

U pravilu prilikom rotacije vretena ne može se upravljati steznim


čeljustima. Ali u posebnim slučajevima, uz upotrebu M-funkcija, steznim
čeljustima se može upravljati u toku rotacije vretena, ali samo u
automatskim operacijama.

-M31 ; Povezivanje glavnog vretena zaobilaženjem M-funkcije


- M131 ; Povezivanje podvretena zaobilaženjem M-funkcije

Operacije stezanja 2-99

OPERACIJE

Operacije M-funkcije koje su nabrojane moguće su samo u sledećim


načinima.

Ovi statusi se mogu promeniti u sledećim slučajevima, nakon toga,


naredbe napred/nazad neće biti moguće u toku rotacije vretena.
-M02, M30 su zadati
- u slučaju pritiska CNC prekidača za resetovanje na MDI upravljačkoj
ploči pored LCD monitora
Stezanje odgovarajućih čeljusti.
Zadati odgovarajuću M-funkciju prema čeljustima kojima se želi
upravljati u toku rotacije vretena.
Otpuštanje odgovarajućih čeljusti.
U slučaju zadavanja odgovarajuće rotacije vretena, vreteno će se
rotirati normalno, čak iako čeljusti nisu stegnute.
Tada če se poništiti ovo stanje naredbom za stezanje čeljusti. Nakon
toga čeljustima se ne može upravljati u toku rotacije vretena.
2.10.7 PMC alarm povezan sa stezanjem
Alarmi nabrojani u ovoj tablici mogu se oglasiti u toku procesa stezanja.

Alarm Opis Nivo


2034 Status stezanja nije pravilan Alarm zaustavljanjem
posmaka
2036 Prelazak vremena stezanja operacije M- Alarm zaustavljanjem
funkcije posmaka
2046 Čeljusti su otpuštene u toku rotacije vretena Alarm zaustavljanjem
posmaka
2064 Izostavljena naredba pritiska stezanja pre Alarm zaustavljanjem
rotacije vretena posmaka
2066 Senzor stezanja pokazuje znakove Alarm jednog bloka
nepravilnosti
2060 Čeljusti su otpuštene Alarm poruka
2094 Pritisak stezanja je promenjen Alarm poruka

Operacije stezanja 2-100

OPERACIJE

2.11. Magacin alata


Magacin alata je uređaj za pričvršćenje nekoliko alata, i za promenu alata
koji se upotrebljavaju u obradi.
Prema broju alata koji primaju, magacini se dele na sledeće:

Klasifikacija prema broju Oktogonalni magacin Mogućnost primanja osam


pričvršćenih alata komada alata.
Dekagonalni magacin Mogućnost primanja deset
komada alata.
Dodekagonalni magacin Mogućnost primanja
dvanaest komada alata.

Prema tipu mašine, broj alata je već određen. Za više detalja treba
pogledati u priručnik specifikacija mašine. Magacin je po pravilu
pričvršćen/otpušten pomoću hidrauličkog pritiska, i kako bi se promenio
alat, rotira se pomoću servo motora u toku rotacije.

2.11.1 kretanja magacina alata

U slučaju naredbe poziva alata, magacin alata će se ponašati kako je


prikazano na dijagramu. Da bi se rotirao magacin, treba proveriti da li je
otpušten ili ne, te ga tada rotirati. Magacin na koji se može pričvrstit alat
za glodanje, rotiraće se nakon što se proveri status gonjenog alata. Ako je
status gonjenog alata takav da se ne može rotirati magazin, status alata
će se automatski promeniti i tada će se magazin započeti rotirati. U
slučaju ručne rotacije magacina, smer rotacije treba biti određen unapred.
Međutim u slučaju automatske rotacije magazina, rotiraće se automatski
prema servo vožnji sa malim udaljenostima. Smer rotacije magacina je
takođe određen upotrebom M-funkcije u automatskom upravljanju.

Magacin alata 2-101

OPERACIJE
2.11.2 Operacije magacina alata

Pozivanje magacina može biti naređeno i u ručnom i automatskom


upravljanju. Magacinu se može dodelit oznaka nakon što mašina zadovolji
sledeće uslove.
-stanje pripravnosti za rad
-prednja vrata zatvorena
( U slučaju otpuštanja sigurnosne sklopke, kod mašine koja je ima, index
glave se može izvršiti usprkos otvorenim vratima.)

Magacin alata 2-102

OPERACIJE

(1) Ručno upravljanje


1 Izbor ručnog načina
Odabrati ručni način upravljanja pritiskom na prikazani
prekidač.

2 Izbor smera pozivanja


Odabrati smer rotacije glave pritiskom na prekidač prikazan
na slici. Kad god je prekidač pritisnut lampica u prekidaču je
upaljena i ugašena. Ako je lampica prekidača upaljena glava
ć se rotirati u CW smeru, gledano sa prednje strane glave.
3 Proveriti smetnje smera pozivanja
Proveriti da li se pojavljuju ili ne smetnje kod rotacije glave.
4 Početak pozivanja
Treba pritisnuti i otpustiti prekidač prikazan na levoj strani,
te će se tada glava rotirati za jedno mjesto. Ako se prekidač
nastavi pritiskati glava će se nastaviti rotirati sve dok se
prekidač ne pusti. Tada će se zaustaviti i učvrstiti.
Trenutni prikazani broj alata
Trenutno stegnuti broj alata će se pokazati na displeju,
nakon završetka rotacije i stezanja glave.

(2) Automatsko upravljanje

Upotrebiće se T- funkcija kako bi bio promenjen alat koji je potreban u


automatskoj operaciji.
Omogućavanje naredbe T-funkcije
Kako bi se mogla upotrebiti naredba T-funkcije treba biti izabran način
prikazan na slici.

Magacin alata 2-103

OPERACIJE

Naredba T-funkcije
Naredba T-funkcije treba biti zadata u obliku koji je prikazan u nastavku,
te može biti zadata u istom bloku kao i M-funkcija, S-funkcija i naredba
pomeranja osi.

: naredba broja alata


: naredba broja memorije alata

-Primer Ako je zadata naredba T-funkcije, glava će se rotirati do


određenog broja alata i zatražiti korekciju alata
-T0807 ; Označavanje alata broj 8 i traženje korekcije broj 7 u koordinatni
sistem
Naredba smera rotacije glave
U slučaju kada je glava označena pomoću T-naredbe, glava će se
automatski rotirati u smeru kraće udaljenosti.
Ali u slučaju upotrebe M-naredbe kako sledi, glava se može rotirati u
određenom smeru.
M-naredbe koje su nabrojane su naređene u istom bloku kao i T-naredbe
ili u prethodnom bloku T-naredbe.
Smer rotacije M-funkcije zadat jednom, važiće u samo jednoj T-funkciji.
U slučaju ponovljene naredbe T-funkcije nakon rotacije glave, glava će se
normalno rotirati u smeru kraće udaljenosti. A smer rotacije određen M-
funkcijom važi samo u automatskom upravljanju.

M84 ; Određuje smer rotacije glave u CW smeru.


M85 ; Određuje smer rotacije glave u CCW smeru.

Magacin alata 2-104

OPERACIJE

Primer trenutni broj alata je 5


a M84 T0606 ; Kada bi se pozvao broj alata 6. glava treba rotirati u CCW smeru
kreće udaljenosti. Ali se rotira u CW smeru pomoću naredbe
M84.
M85 ; Odrediti smer rotacje kao CCW smer.

B T0505 ; Kada bi se sada pozvao broj alata 5., glava se treba rotirati u
CW smeru kraće udaljenosti. Ali se rotira u CCW smeru pomoću
naredbe M85.
c T0404 ; Glava se normalno rotira u CW smeru kraće udaljenosti.
Navedene M-funkcije mogu se upotrebiti u slučaju da se dogode smetnje
kada se specijalni alat, pričvršćen za držač alata i glavu , rotira u
posebnom smeru.
Offset otkazivanje upotrebom T-funkcije
U slučaju upotrebe T-funkcije kako je prikazano, offset koji se odnosi na
trenutni koordinatni sistem, može biti otkazan.
-T0000 ; Glava se ne rotira i trenutni offset applied je otkazan.
( Prema postavkama keep relay, T0000 se može tretirati kao alarm.)

K10.1 Postaviti na "0" Naredbom T0000 alarm se


oglašava i mašina se
zaustavlja
Postaviti na "1" Naredbom T0000 offset se
zaustavlja i operacija se
dalje nastavlja.

-T 00 ; glava se rotira do određenog broja alata, ali je offset otkazan.


( -broj zadatog alata)
2.11.3 Upravljanje vekom trajanja alata (opcija)

Ovo je opciona funkcija i može se upotrebiti samo u slučaju specijalnih


zahteva. Osnovne teme su opisane u nastavku, dok za više detalja treba
pogledati u “FANUC UPRAVLJAČKI PRIRUČNIK“.

Magacin alata 2-105

OPERACIJE

(1) Sažeto o funkciji

Registrovati nekoliko alata kao jednu grupu i odrediti vek trajanja ( broj
delova ili vreme) koliko se alat može koristiti. Ako alat registrovan u grupi
ima duži vek trajanja, tada će se sledeći registrovani alat koristiti
automatski. Prilikom obrade jednostavno se naredi grupni broj u T-
funkciji.
Te funkcije mogu biti upotrebljene kako bi se upravljalo alatom efektivnije
kod automatske opreme koja ima veću potrošnju ili gde se obrada
izvršava kontinuirano.

(2) Metode postavljanja grupe alata


Za početak, potrebno je postaviti grupu alata kako bi se mogla upotrebiti
funkcija upravljanja vekom trajanja alata. Treba promeniti način
upravljanja mašinom u automatski. Nakon toga izvršiće se program.
U pravilu, ako broj alata nije dodeljen dodatno, 16 grupa i 16 alata može
biti registrovano i upotrebljeno. Kombinacije se mogu izvoditi promenom
parametara.

O____; Broj programa


G10 L3 ; Početak registrovanja veka trajanja alata
P___L____; P _ _ _ : Broj grupe., L _ _ _ _ : Trajanje (generalna upotreba vremena)
T____T____; Broj alata i offset koji će biti registrovani u broju grupe
T____T____; Broj alata i offset koji će biti registrovani u broju grupe
:
P___L____; P _ _ _ : Broj grupe., L _ _ _ _ : Trajanje (generalna upotreba vremena)
T____T____; Broj alata i offset koji će biti registrovani u broju grupe
T____T____; Broj alata i offset koji će biti registrovani u broju grupe
:
G11 Kraj registrovanja veka trajanja alata
M02 (M30) ; Kraj programa

Magacin alata 2-106

OPERACIJE

(3) Upotreba metode registrovanih grupa alata


Registrovani alat se može upotrebiti uz pomoć naredbe T-funkcije u
programu obrade.

T 99 ; Glava je označena brojem alata i offset u određenim grupama

( broj naređene grupe)

T 88 ; Otkazati offset applyed u određenim grupama

( broj naređene grupe)


(4) Operacija za upravljanje vekom trajanja alata pomoću CNC ekrana
Metoda prikaza na ekranu
-pritisnuti “OFFSET SETTING” prekidač, koji se nalazi između prekidača na
MDI upravljačkoj ploči pored LCD monitora.

-pritisnuti soft prekidač na donjem delu LCD monitora sve dok se na soft
meniju ne pojavi “TOOLLF”
-ako je “TOOLLF” prekidač pritisnut, pojaviće se ekran kao na slici

Magacin alata 2-107

OPERACIJE

Primer registrovanja grupe


Nakon dodavanja i izvršenja test programa, može se proveriti da su grupe
registrovane u upravljanju vekom trajanja alata CNC ekrana.

Primer stvarne upotrebe


Treba dodati i izvršiti sledeći program, a izvršen će biti na sledeći način.

Primer programa
T0199 Pozvati i upotrebiti alat registrovan u grupi broj 1.
T0198 Otkazati applied offset alata registrovanog u grupi 1.
T0404 Pozvati alat broj 4., applied offset offseta broj 4.
M30 Brojati vreme upotrebe upotrebljavanog alata, koji je registrovan u
grupi 1. pod jedan.

Magacin alata 2-108

OPERACIJE

Ako je program prethodno


prikazan, izvršen po prvi put,
alat broj jedan se označava u
“T0199”, vrednost koja se broji
biće povećana za jedan svaki
put kada se M30 izvršava.
Ako brojana vrednost dostigne
brojku 150 izvršenjem
programa 150 puta, tada će se
pojaviti “*” pored “0101”. “*”
znači da je za alat završena
upotreba.

Nakon toga, ako se program


izvršava, broj 2 se označava u
“T0199”, vrednost će se
povećavati za jedan u toku
svakog izvršenja M30. tada se
pored “0202” pojavljuje, “@”.
“@” znači da se taj alat
trenutno upotrebljava.

Program se nastavlja izvršavati sve dok se i zadnji alat broj tri,


registrovan u grupi broj jedan, ne upotrebi 150 puta, nakon toga,
oglašava se alarm.
Mašina ne nastavlja dalje sa izvršenjem automatskih operacija sve dok se
ne ukloni stanje zbog kojeg se oglasio alarm, a alarm će se ugasiti
poništavanjem podataka brojanja.
Podaci, kao što su brojene vrednosti , završene upotrebe (*) i u upotrebi
(@), mogu biti obrisani sledećim procesom.
Izbrojene vrednosti i neke oznake će biti očišćene pritiskom soft prekidača
sledećim redosledom (OPRT) soft prekidač → “CLEAR” → “EXEC”.

Magacin alata 2-109

OPERACIJE

Svaka od oznaka znači sledeće:


* : Alat se više ne upotrebljava, ispunio je svoj vek trajanja.
# : Alat se više ne upotrebljava i nije ispunio vek trajanja.
@ : Alat trenutno u upotrebi.

2.11.4 Alarm povezan sa alatom

Alarm Sadržaj Nivo


2023 Vreme operacije pozivanja alata je gotovo
2024 Alarm naredbe pozivanja alata
2025 Magacin alata-broj postavke ugla nije regularan
2047 Senzor potvrde pričvršćenja glave ili servo glave
amp. nije regularan
2067 Operacija vretena za alat i glodanje nije kako
treba
2057

Magacin alata 2-110

OPERACIJE

2.12 Konjić

Konjić je uređaj za podržavanje


obratka koji se nalazi stegnut u
čeljusti u smeru Z-osi. Tipičan
izgled konjića je prikazan na slici
pored. Sledeće operacije koje će
se nabrojati moguće je izvesti
pomoću M-funkcija ili nožnog prekidača.

-napred/nazad šiljka konjića


- napred/nazad vučnih šipki konjića
Konjić koji se pomiče napred/nazad pomoću kliznih staza, pokreće se
pomoću M-funkcija, kako bi se omogućilo pomeranje tela konjića u toku
automatske operacije, se zove "Programabilni konjić ". Dodatni zahtevi su
potrebni da bi se pričvrstio ovaj konjić. Različiti prikazani senzori su
senzori blizine, a i za njih su potrebni dodatni zahtevi da bi se pričvrstili.
Konjić prikazan gore se ne može pričvrstit na mašinu koji ima podvreteno.

2.12.1 Operacije konjića po vučnim šipkama

Hod tela konjića, kao što je prikazano, će se izvoditi pomeranjem konjića


po kliznim stazama, fiksiranjem u žljebu sedla, i tada pomeranjem Z-ose.

Konjić 2-111

OPERACIJE

Klizne staze konjića


Senzor za napred/nazad
Gore je prikazan status povlačenja klizni staza konjića, tj. telo konjića je
pričvršćeno odvojeno od sedla.
Tada, napred/nazad senzor za otkrivanje blizine je isključen.
Klizne staze konjića
Senzor za napred/nazad

Gore je prikazan status napred kliznih staza konjića tj. telo konjića će biti
pokrenuto ako je telo konjića povezano sa žljebom sedla i Z-osa se
pokrene.
Tada, napred/nazad senzor za otkrivanje blizine je uključen.
U slučaju povezivanja tela konjića sa sedlom, pomoću pomeranja napred
kliznih staza, Z-osa mora biti pomaknuta pre kako bi se postavio žlijeb
sedla u ravnu liniju sa kliznim stazama.

Konjić 2-112

OPERACIJE

(1) Klasifikacija konjića prema operacijama kliznih staza


konjića
Glavni konjić
Pomeranje napred/nazad kliznih staza ručnim upravljanjem.
Senzori za otkrivanje pomeranja nisu pričvršćeni.
Programabilni konjić
Pokreće se napred/nazad pomoću hidraulike. Operacija je
moguća ručnim upravljanjem i pomoću M-funkcije.
Senzori su pričvršćeni.
U slučajevima kada mašina ima programabilni konjić, treba
postaviti K9.5 na 1.

K9.5 Postaviti na 0 Ne upotrebiti programabilni konjić.


Postaviti na 1 Upotrebiti programabilni konjić.

(2) Operacije kliznih staza kod upotrebe programabilnog konjića

Ručna operacija
Da bi se izvršila ručna operacija potrebno je da mašina zadovolji sledeće
uslove.
-mašina treba biti u statusu pripremljenosti za rad
-šiljak konjića je povučen
-napred/nazad kliznih staza M-funkcijom, se ne izvodi

Treba pre izvršenja operacija proveriti stanje mašine.

Konjić 2-113

OPERACIJE
1 Odabrati ručni način
Pritiskom na prekidač odabrati ručni način upravljanja
mašinom.

2 Fiksirati telo konjića povlačenjem vučnih šipki


Pritiskom na prikazani prekidač, klizne staze će biti povučene i
telo konjića će biti fiksirano. Nakon ovoga šiljkom konjića se
može upravljati normalno.
3 Povezati telo konjića sa sedlom pomeranjem unapred
vučnih šipki
Nakon provere žljeba sedla treba pritisnuti prekidač, koji je
prikazan na slici, da bi se staze pomaknule napred i tako
povezale telo konjića sa sedlom. Nakon toga, telo povezano sa
sedlom pomeraće se sa Z-osom.

Automatska operacija
Da bi se izvršila automatska operacija potrebno je da mašina zadovolji
sledeće uslove.
-mašina treba biti u statusu pripremljenosti za rad
-automatska naredba je važeća
-šiljak konjića je povučen
-glavno vreteno je zaustavljeno
Treba pre izvršenja operacija proveriti stanje mašine. Klizne staze će se
započeti kretati naredbom M-funkcije. Ali svejedno treba proveriti poziciju
žlijeba sedla pre nego se naredi pomak napred kliznih staza.(M46)

M46 ; Klizne staze pomaknute napred i telo konjića otpušteno


M47 : Klizne staze pomaknute nazad i telo konjića stegnuto

1. Klizne staze, koje su pomaknute napred pomoću prekidača ili


M-funkcije, mogu biti povučene nazad naredbom, u sledećim slučajevima.
Treba upravljati oprezno.
-u slučaju rotacije vretena
-u slučaju ponovnog paljenja mašine nakon gašenja

Konjić 2-114

OPERACIJE

(3) Ograničenja prilikom pokreta napred kliznih staza konjića

U slučaju kada je konjić povezan sa sedlom pomoću pokretanja napred


kliznih staza pojaviće se sledeća ograničenja prilikom operacije.
Ova ograničenja vrijede samo kada je pričvršćen senzor.
Brzina brzog hoda je linitirana na 25% maksimalne brzine.
Ograničen je napred/nazad šiljka konjića

2.12.2 Operacije šiljka konjića

Šiljak konjića će biti izbačen i povučen, pomoću hidraulike.

Povučeno stanje šiljka Izbačeno stanje šiljka


(1) Ručno upravljanje

U slučaju kada su zadovoljeni sledeći uslovi, šiljkom konjića se može


upravljati ručno.
-mašina je u stanju pripravnosti za rad
-mašina nije u automatskoj operaciji bez obzira na način mašine.
(Konjić može biti pomaknut napred/nazad ručno kada se izvodi M00/M01)
-vreteno je zaustavljeno
-klizne staze konjića su povučene nazad

Konjić 2-115

OPERACIJE

Pre ručnog upravljanja mašinom, potrebno je proveriti stanje mašine.


Šiljkom konjića se može upravljati upotrebom nožnog prekidača, na kojem
se nalazi simbol, prikazan na slici.
U stanju u kojem je moguće izvesti
ručnu operaciju, ako je pedala nožnog
prekidača pritisnuta, šiljak koji se nalazi
napred će se povući, a šiljak koji se
nalazi nazad će se pomaknuti napred. U
slučaju pritiskanja pedale da bi se
povuklo, čak iako je pedala pritisnuta jednom i puštena, šiljak će završiti
svoje povlačenje.
U slučaju pritiskanja pedale da bi se pomaknulo napred, prema uslovima,
pedala mora biti pritisnuta sve dok se šiljak u potpunosti ne pomakne
napred.
Uklanjanjem prednje zaštite sa konjića , moguće je vidjeti senzor. Ovaj
senzor služi za proveru pokretanja napred/nazad šiljka, a kako bi se
postavili ovi senzori, potrebni su dodatni zahtevi.
U programabilnom konjiću ovi senzori su već postavljeni.
U slučaju kada su ovi senzori postavljeni, treba postaviti postavke kako je
prikazano.

Konjić 2-116

OPERACIJE

K8.7 Postaviti na 0 Senzori se ne upotrebljavaju.


Postaviti na 1 Senzori se upotrebljavaju.

Pokret napred u slučaju upotrebe prekidača za otkrivanje pokreta


napred/nazad (K8.7=1)
U slučaju upotrebe senzora, prema postavkama i PMC tajmeru, operacija
pokreta napred je različita.
Postavke su fabrički nameštene na 0.
Ako je potrebno, prilagoditi senzore, prema uslovima obrade.

K10.3 Postaviti na 0 Pokret napred će biti završen ako se pedala u nožnom


prekidaču pritiska sve dok nije potvrđen celi pokret. Ako se
pedala otpusti pre potvrde, šiljak će se trenutno povući.
Pokret napred će se potvrditi kada senzor za pokret napred
potvrdi i kada vreme postavljeno u PMC tajmeru TM21 istekne.

Postaviti na 1 Pokret napred će se završiti ako je pedala pritisnuta u toku


vremena postavljenog u PMC tajmeru. Ako se pedala otpusti
pre završetka pokreta napred, šiljak će se povući trenutno.
TM21 : (jedinica : msec) : Potvrdno vreme pokreta napred šiljka konjića
U slučaju postavki postavljenih na 0, dogodiće se sledeće.
Šiljak će se pokrenuti napred normalno ako se nožna pedala pritiska sve
dok senzor ne potvrdi kompletan pokret napred.
Ako se pedala otpusti pre završetka pokreta napred, šiljak će se povući
trenutno.
Pokret napred u slučaju ne upotrebe prekidača za otkrivanje pokreta
napred/nazad (K8.7=0)
Šiljak će nastaviti pokret napred i završiti operaciju ako se pedala nožnog
prekidača drži pritisnuta sve dok ne istekne vreme postavljeno u PMC
tajmeru TM21., ali ako se pedala otpusti pre nego što se završi pokret
napred, šiljak će se trenutno povući. Ako nije izvršena izmena fabričkih
postavki, pokret će se obaviti normalno, čak iako je nožni prekidač
pritisnut jednom i onda otpušten.

Konjić 2-117

OPERACIJE
(2) Automatsko upravljanje

U slučaju kada su zadovoljeni sledeći uslovi, šiljkom konjića se može


upravljati automatski.
-mašina je u stanju pripravnosti za rad
-automatska naredba je valjana
-vreteno je zaustavljeno
( U slučaju upotrebe M31, automatska operacija šiljka je moguća bez
obzira na rotaciju vretena)
-klizne staze konjića su povučene nazad
Treba proveriti status mašine pre automatske operacije. Ako je sve u
redu, nakon naredbe nabrojanih M-funkcija moguće je izvesti operaciju
normalno.

M78 ; Šiljak konjića napred


M79 ; Šiljak konjića nazad
Ove M-funkcije će biti izvršene u sledećim slučajevima.

K8.7 = 1 K8.7 = 0

U slučaju upotrebe senzora U slučaju neupotrebe senzora


M78 Senzor za potvrđenje pomaka napred, Nakon vremena postavljenog u PMC
uključen tajmeru
Senzor za potvrđenje pomaka nazad, TM5 istekao nakon zadavanja
isključen

M79 Senzor za potvrđenje pomaka nazad, Nakon vremena postavljenog u PMC


uključen tajmeru
Senzor za potvrđenje pomaka napred, TM5 istekao nakon zadavanja
isključen

U slučaju zadavanja naredbe za pokret nazad, upotrebom M79, šiljak će


nastaviti povlačenje i završiti operaciju bez obzira na obavezan završetak
M-funkcije, kao što je CNC resetovanje pre završetka M79. Ali u slučaju
zadavanja iste naredbe pomoću M78, šiljak će se povući trenutno zbog
obaveznog završetka M-funkcije kao što je CNC resetovanje pre završetka
M78.

Konjić 2-118

OPERACIJE

2.12.3 Operacije konjića u toku rotacije vretena

Kada vreteno rotira, ne može se upravljati konjićem. Ali za posebne


svrhe, samo prilikom automatskog upravljanja, može se upravljati šiljkom
pomoću naredbe M-funkcije, u toku rotacije vretena.

M31 ; Međusobno povezivanje glavnog vretena zaobilazeći M-funkciju

M-funkcija koja je navedena važeća je samo u automatskom upravljanju.


Upotrebiti kako sledi.

Naredba rotacije vretena


Naredba M31
Naredbe M78, M79 i M70, tada će šiljak biti
pomaknut napred/povučen u toku rotacije vretena.
Nakon što se izvede pomak napred/povlačenje, ako je naređeno opet u
toku rotacije vretena, oglasit će se alarm bez operacije.

Gornji status može biti prekinut u nekim slučajevima. Nakon toga, pomak
napred/povlačenje naredbu nije moguće izvesti u toku rotacije vretena.
-M02, M30 su naređeni
-u slučaju pritiskanja prekidača za resetovanje CNC-a, koji je lociran na
MDI upravljačkoj ploči, pored LCD monitora
-u slučaju promene u ručni način upravljanja
2.12.4 Operacija dvostrukog pritiska šiljka konjića

Pritisak pokreta napred/povratka šiljka konjića može se prilagoditi pomoću


M-funkcija. Naravno, mora biti postavljen dodatni hidraulički solenoid .
Prikazana je dodatna funkcija koja će biti postavljena u slučaju posebnog
zahteva.

Konjić 2-119

OPERACIJE

(1) Metode naredbi


U slučaju naredbe M-funkcije, šiljak će se pomaknuti napred i pritisak će
biti promenjen u niski.
Pre naredbe, status mašine mora zadovoljavati uslove koji se zahtevaju
kako bi se M78 i M79 mogli izvršiti normalno.

M70 ; Šiljak konjića napred i promena pritiska u niski

Naredbom M70 šiljak će se pomaknuti napred i promenit će se pritisak u


niski.
Ručna operacija će se izvršiti na način kao i pre, pod drugim pritiskom.
U slučaju automatskog povlačenja šiljka, narediti M79.
U slučaju naredbe M78, šiljak će se pomaknuti napred te ponovno dostići
normalan pritisak.

2.12.5 Postavke povezane sa konjićem

Postavke koje su prikazane možda treba prilagoditi ili postaviti. Ali neke
od ovih postavki će ukinuti ograničenja za operacije obrade. Stoga se
mora posvetiti više pažnje ovim postavkama.
Postavke se ne smeju prilagođavati kada je moguće premeštanje mašine.

K8.4 Postaviti na 0 Kada se upravlja kliznim stazama i šiljkom, pojaviće se


ograničenja u operacijama. Tj. pomak šiljka napred/nazad može
se izvesti samo kada je vučna šipka povučena. A vučna šipka se
može pomaknuti napred i spojiti sa sedlom samo kad je šiljak
povučen.
Postaviti na 1 Ograničenja u operacijama između šiljka i kliznih staza ne
postoje. Tj. šiljkom se može upravljati bez obzira na pomak
napred/nazad klizne staze, i obrnuto.
K8.7 Postaviti na 0 Ne upotrebljavati senzore. U slučaju upravljanja šiljkom ručno,
zadata naredba se nastavlja izvoditi, čak iako je nožni prekidač
pritisnut jednom i odmah pušten.
Postaviti na 1 Upotrebiti senzor. Ručna operacija upravljanja šiljkom će biti
drugačija, s obzirom na postavke K10.3

Konjić 2-120

OPERACIJE

K9.5 Postaviti na 0 Ne upotrebljavati programabilni konjić.


Operacija pokreta napred/nazad šiljka, može se izvršiti bez
obzira na status klizne staze.

Postaviti na 1 Upotrebljavati programabilni konjić.


K10.3 Postaviti na 0 Pomak napred šiljka će biti završen kada pedala nožnog
prekidača bude pritisnuta dok ne bude potvrđena izvršena
operacija. Ako se pedala otpusti pre potvrde operacije, šiljak će
se odmah povući. Operacija će biti potvrđena kada se uključi
senzor i kada vreme postavljeno u PMC tajmeru TM21 istekne.

Postaviti na 1 Ako je pedala nožnog prekidača pritisnuta u toku vremena


postavljenog u PMC tajmeru TM21, šiljak će nastaviti pokretati
se napred do završetka operacije. Ali ako se pedala otpusti pre
završetka operacije, šiljak će se povući trenutno.

2.12.6 Alarmi povezani sa konjićem

Moguća je pojava sledećih alarma.

Alarm Sadržaj Nivo


2037 Isteklo vreme operacija M-funkcija M70, M78, Alarm prekida hoda
M79 povezanih sa konjićem.

2038 Istek vremena operacije M-funkcija M45, M46, Alarm prekida hoda
M47 povezanih sa P.T.S

2062 Senzori povezani sa P.T.S. pokazuju nepravilnosti. Poruka alarm

Konjić 2-121
OPERACIJE

2.13 Operacije hlađenja


2.13.1 Povezivanje motora uređaja za hlađenje i obodnog uređaja

U pravilu, motor za hlađenje, prekidač za pritisak, itd. su pričvršćeni na


rezervoar za hlađenje. Konektori za uređaj povezan sa hlađenjem su
postavljeni na zadnjoj i bočnoj strani električnog ormara.
Za više detalja treba pogledati dijagram.

Klasifikacija Konektor spec.u Broj kabla Standardno/opcija


kutiji
Glavni motor za MS3102A-18-10S WC41 Standardno
hlađenje
Opcioni motor za MS3102A-18-10S WC42 Opcija
hlađenje
Cool-jet motor MS3102A-24-11S WC44 Opcija

Pritisak sredstva za MS3102A-18-4S WC41B Opcija


hlađenje
Uljni prečistač MS3102A-18-9S WC05 Opcija

Opcioni motor za hlađenje i cool-jet motor ne mogu biti pričvršćeni


simultano.

2.13.2 Standardne operacije hlađenja

Standardne operacije hlađenja mogu se izvoditi ručno upotrebom


prekidača koji se nalaze na upravljačkoj ploči.

Operacije hlađenja 2-122

OPERACIJE

(1) Standardne ručne operacije hlađenja


Hlađenje uključeno

1 Uslovi za operacije hlađenja


Treba proveriti da stanje mašine zadovoljava postavljene uslove.
-mašina mora biti u stanju pripravnosti za rad
-prednja vrata moraju biti zatvorena
-stanje u kojem se ne oglašava alarm za pritisak sredstva za
hlađenje

2 Naredba za uključenje hlađenja

Nakon pritiska prekidača, koji je prikazan na slici,


hlađenje će se pokrenuti i lampica u prekidaču za
hlađenje će se upaliti. Proveriti da je lampica u stop
prekidaču isključena, ako nije, treba pritisnuti
prekidač i tada će se isključiti.

Hlađenje isključeno

1 Naredba za isključenje hlađenja

Lampica u start prekidaču, prikazanom na slici, će


biti isključena.
Pritisnuti stop prekidač, tada će lampica u prekidaču
biti uključna i hlađnje će biti zaustavljeno.

Uz slučajeve koji su navedeni, u slučaju zaustavljanja mašine u slučaju


opasnosti, hlađenje će se zaustaviti.
Isto tako i u slučaju otvaranja prednjih vrata, hlađenje će se zaustaviti, ali
ako se prednja vrata ponovno zatvore, hlađenje će ponovno započeti bez
posebne naredbe.

Operacije hlađenja 2-123

OPERACIJE

(2) Automatske operacije hlađenja

Upravlja se hlađenjem uz upotrebu M-funkcije.


M08 ; Hlađenje “ON”
M09 ; Hlađenje “OFF”
M63 ; Hlađenje“ON” & rotacija napred glavnog vretena
M64 ; Hlađenje “ON” & rotacija nazad glavnog vretena
M65 ; Hlađenje “OFF” & zaustavljanje glavnog vretena
M163 ; Hlađenje “ON” & rotacija napred podvretena
M164 ; Hlađenje “ON” & rotacija nazad podvretena
M165 ; Hlađenje “OFF” & zaustavljanje podvretena

Da bi se izvršile ove naredbe, mašina mora biti u određenom stanju kako


je objašnjeno u nastavku.

-mašina u stanju pripravnosti za rad


-moguće automatske operacije
-prednja vrata su zatvorena
-alarm pritiska sredstva za hlađenje nije se oglasio
-sve lampice u prekidačima za hlađenje, koje su prikazane na
slici, su isključene. Ako nisu treba ih isključiti pritiscima na
odgovarajuće prekidače
Nakon zadavanja M-funkcije, uslovi za izvršenje tih zadatih funkcija su
sledeći.
I ti završni uslovi se mogu prilagoditi prema postavkama keep relay.

K3.6 Postaviti na 0 M-funkcija će biti završena nakon zadavanja, nezavisno od


stvarne operacije motora.
Postaviti na 1 M-funkcija neće biti završena, osim ako je upravljana stvarnim
motorom.

Operacije hlađenja 2-124

OPERACIJE

U slučaju da je K3.6 postavljen na 0,a operacija hlađenja je zadata M-


funkcijom, ako je lampica u prekidaču za hlađenje uključena, tada se
stvarna operacija hlađenja neće dogoditi.
Zbog važeće naredbe M-funkcije, hlađenje će se odvijati ako se ukloni stanje
zaustavljanja ponovnim pritiskom prekidača za zaustavljanje.
K3.6 = “0” K3.6 = “1”

M08 Završeno nakon naređenja Završeno nakon operacije hlađenja


09 Završeno nakon zaustavljanja Završeno nakon zaustavljanja hlađenja
hlađenja
M63 Završeno nakon potvrde Završeno nakon rotacije unapred glavnog
rotacije unapred glavnog vretena sa hlađenjem
vretena bez hlađenja
M64 Završeno nakon potvrde Završeno nakon rotacije unazad glavnog
rotacije unazad glavnog vretena sa hlađenjem
vretena bez hlađenja
M65 Završeno nakon zaustavljanja Završeno nakon zaustavljanja glavnog vretena
glavnog vretena i hlađenja i hlađenja
M163 Završeno nakon potvrde Završeno nakon rotacije unapred podvretena
rotacije unapred podvretena sa hlađenjem
bez hlađenja
M164 Završeno nakon potvrde Završeno nakon rotacije unatrag podvretena
rotacije unatrag podvretena sa hlađenjem
bez hlađenja
M166 Završeno nakon zaustavljanja Završeno nakon zaustavljanja podvretena i
podvretena i hlađenja hlađenja

1. U slučaju naredbe M09 i pomaka ose u istom bloku, nakon


završetka posmaka ose, biće izvršena M09 i hlađenje će se zaustaviti.
(3) Zaustavljanje operacije i ponovno pokretanje hlađenja
Hlađenje prilikom obrade može biti zaustavljeno pomoću M-funkcije ili
prekidača za zaustavljnje na upravljačkoj ploči.
Isto tako hlađenje se može zaustaviti ako se dogodi sledeće.
-zaustavljanjem u slučaju opasnosti -pritiskom na prekidač za CNC
resetovanje na MDI upravljčkoj ploči pored LCD monitora
-Naredbom M02/M30
-naredbom M00/M01 (hlađenje će se pokrenuti kada se pokrene i
automatska operacija)

Operacije hlađenja 2-125

OPERACIJE

2.13.3 Operacija opcionog hlađenja

Mašina treba zadovoljiti nabrojane uslove kako bi mogla izvršiti ovu


operaciju.

-mašina u pripravnosti za rad


-prednja vrata zatvorena
-sve lampice u prekidačima operacija hlađenja su ugašene
(ako nisu, ugasiti ih pritiskom na odgovarajući prekidač.
Ograničenja važe samo kada je K3.5 postavljen na 1)
(1) ručno upravljanje opcionim hlađenjem

Ova ručna operacija može se izvesti s obzirom na postavke.

K3.5 Postaviti na 0 Ručna operacija opcionog hlađenja se ne može izvesti pomoću


prekidača za hlađenje i upravljačke ploče.
Postaviti na 1 Ručna operacija opcionog hlađenja se može izvesti pomoću
prekidača za hlađenje i upravljačke ploče.

Ako je K3.5 postavljen na 1, tada se opciono hlađenje može izvršiti


pomoću prekidača za hlađenje na isti način kao ručna operacija glavnog
motora za hlađenje.

(2) Automatska operacija opcionog hlađenja

Hlađenjem se može upravljati upotrebom M-funkcija.


M07 ; Opciono hlađenje ili Cool jet uključeno.
M09 ; Opciono hlađenje ili Cool jet isključeno
Prema postavkama K3.6, završna metoda M-funkcije je označena kao i
glavno hlađenje.

Operacije hlađenja 2-126

OPERACIJE

K3.6 = “0” K3.6 = “1”

M07 Završeno nakon naredbe, bez potvrde. Završeno nakon operacije hlađenja
M09 Završeno nakon zaustavljanja hlađenja. Završeno nakon zaustavljanja
hlađenja

(3) Zaustavljanje operacije i ponovno pokretanje opcionog hlađenja

Operacija hlađenja se može zaustaviti pomoću M-funkcije ili prekidača na


upravljačkoj ploči.
Može takođe biti zaustavljeno u sledećim uslovima:
-zaustavljanje mašine u slučaju opasnosti
-pritiskanjem prekidača za CNC resetovanje na MDI upravljačkoj ploči
pored LCD monitora
-naredbom M02/M30
-naredbom M00/M01
(hlađenje zaustavljeno pomoću M00/M01 će se ponovno pokrenuti kada se
ponovno pokrene automatska operacija)

Operacije hlađenja 2-127

OPERACIJE

2.13.4 Uzajamna operacija između standardnog i opcionog


hlađenja

U osnovi, standardno i opciono hlađenje je moguće narediti automatski,


zasebno, te oba hlađenja koriste M09 kao naredbu za zaustavljanje.
U slučaju postavljanja keep relay na 1, samo je jedno hlađenje moguće
izvesti pomoću automatske naredbe. Ako se hlađenje naredi dok se koristi
drugo hlađenje, hlađenje koje se odvija će se zaustaviti te će se pokrenuti
novonaređeno hlađenje.

K2.4 Postavljeno na 0 Moguće je pojedinačno zadati standardno ili opciono hlađenje.


Primer )
M08 ; standardno hlađenje “ON”
M07 ; opciono hlađenje “ON”
M09 ; Standardno & opciono hlađenje “OFF”

Postavljeno na 1 Moguće je zadati samo jedno hlađenje, opciono ili standardno.


Primer )
M08 ; Standardno hlađenje “ON”
M07 ; Opcionalno hlađenje “ON” & standardno hlađenje “OFF”
M08 ; Standardno hlađenje “ON” & Opcionalno hlađenje “OFF”
M09 ; Standardno hlađenje “OFF”
2.13.5 Cool-jet operacija hlađenja

Postavke, nabrojane u nastavku, moraju biti postavljene na 1.

K6.4 Postavljeno na 0 Ne upotrebljavati cool-jet motor.


Postavljeno na 1 Upotrebiti cool-jet motor.
K3.6 Postavljeno na 0 M-funkcija će se završiti bez obzira na operaciju stvarnog
motora.
Postavljeno na 1 M-funkcija će se završiti kada je stvarni motor u funkciji.

Operacije hlađenja 2-128

OPERACIJE

(1) Cool-jet operacije


Cool jet je samo moguće izvršiti pomoću automatske naredbe upotrebom
M-funkcije.

M07 ; Opciono hlađenje ili cool jet “ON”


M09 ; Opciono hlađenje ili cool jet “OFF”

Raditi sa standardnim hlađenjem (automatska ili ručna naredba).


Narediti M07.
Cool jet će se započeti izvoditi 1 sec nakon što je naređen.
Narediti M09, te će se tada zaustaviti i standardno i cool jet hlađenje.

1. Cool jet i opciono hlađenje se ne mogu upotrebljavati


simultano.
2. Cool jet se upotrebljava samo kad se upotrebljava
standardno hlađenje.
Treba osigurati naređivanje cool jeta kada se upotrebljava
standardno hlađenje.

Pored naredbe M09, cool jet i standardno hlađenje će se zaustaviti u


sledećim situacijama.
-zaustavljanjem u slučaju opasnosti
-naredbom M02/M30
-naredbom M00/M01
( Hlađenje zaustavljeno pomoću M00/M01 biti će ponovno pokrenuto
nakon što se pokrene automatska operacija)
Operacije hlađenja 2-129

OPERACIJE

2.13.6 Postavke povezan sa hlađenjem

K0.4 Postaviti na 0 Ne upotrebljavati senzor za pritisak hlađenja


Postaviti na 1 Upotrebljavati senzor za pritisak hlađenja
K3.5 Postaviti na 0 Opcionim hlađenjem ne može se upravljati ručno pomoću
prekidača na upravljačkoj ploči
Postaviti na 1 Opcionim hlađenjem se može upravljati ručno pomoću
prekidača na upravljačkoj ploči
K3.6 Postaviti na 0 M-funkcija će se završiti nakon naredbe bez obzira na
operaciju stvarnog motora.
Postaviti na 1 M-funkcija će se završiti nakon operacije stvarnog motora.
K3.7 Postaviti na 0 Hlađenjem se ne može upravljati kada su prednja vrata
otvorena
Postaviti na 1 Hlađenjem se može upravljati kada su prednja vrata
otvorena
K4.2 Postaviti na 0 Moguće je pojedinačno zadati standardno ili opciono
hlađenje.
Primer )
M08 ; standardno hlađenje “ON”
M07 ; opciono hlađenje “ON”
M09 ; Standardno & opciono hlađenje “OFF”

Postaviti na 1 Moguće je zadati samo jedno hlađenje, opciono ili


standardno.
Primer )
M08 ; Standardno hlađenje “ON”
M07 ; Opcionalno hlađenje “ON” & standardno hlađenje
“OFF”
M08 ; Standardno hlađenje “ON” & Opciono hlađenje
“OFF”
M09 ; Standardno hlađenje “OFF”
K6.4 Postaviti na 0 Ne upotrebljavati cool jet motor
Postaviti na 1 Upotrebljavati cool jet motor

Operacije hlađenja 2-130

OPERACIJE

2.13.7 Alarm povezan sa hlađenjem

Povezano sa hlađenjem, mogu se pojaviti sledeći alarmi.


Alarm Sadržaj Nivo
2033 Pritisak hlađenja je pao. Alarm zaustavljanja hoda

2.14 Brzo umeravanje alata


Ovo je uređaj koji meri dimenzije alata pomoću senzora na dodir, koji je u
direktnom kontaktu sa alatom, te za jednostavnu promenu alata.

U pravilu brzi umerivač alata se sastoji od senzora na dodir, Q-setter ruke


i ruke senzora blizine. Prema načinu rada ruke podela je sledeća.
- ručni tip: Rukom upravlja operater
Ruka se ne može podizati ili spuštati prekidačem za ručno upravljanje ili
M-funkcijom.
-automatski tip: rukom se upravlja pomoću vazdušnog ili hidrauličnog
pritiska
Ruka se može podizati ili spuštati prekidačem za ručno upravljanje ili M-
funkcijom.

Brzi umerivač alata 2-131

OPERACIJE

2.14.1 Automatski tip operacije brzog umerivača alata

(1) Ručno upravljanje


1 Izbor ručnog načina
Promeniti način upravljanja u ručni način, pritiskom na
prekidač prikazan na slici.

2 Proveriti da li mašina ima smetnje ili ne


Proveriti da li je došlo do neželjenih dodira u toku
spuštanja brzog umerivača alata.
3 Ruka dole
Pritiskom na prekidač prikazan na levoj strani, ruka će se
spustiti te se može izvršiti umeravanje alata.

4 Ruka gore
Pritiskom na prekidač prikazan na levoj strani, ruka će se
podići i tako omogućiti fiksiranje na poklopac mašine.

(2) Automatsko upravljanje

Nakon naredbi prikazanih u nastavku, brzi umerivač alata će se podići ili


spustiti. Pre naredbe potrebno je proveriti da li je došlo do smetnji ili
neželjenih dodira u toku izvođenja naredbe.

M80 ; Brzi umerivač alata će biti spušten.


M81 ; Brzi umerivač alata će biti podignut.

(3) Ograničenja pre naredbe


U sledećim slučajevima, operacija se neće dogoditi nakon naredbe.
U slučaju da se ne može izvršiti naredba za spuštanje
-vreteno se rotira
-hvatač delova je pomaknut napred
Brzi umerivač alata 2-132

OPERACIJE

U slučaju da se ne može izvršiti naredba za podizanje


-vreteno se rotira
-u slučaju da se upravlja senzorom dodira

(4) Ograničenja u slučaju da je brzi umerivač alata spušten

U slučaju da je brzi umerivač alata spušten, pojaviće se sledeća


ograničenja u radu mašine.
-ne može se rotirati vreteno
-ne može se izvršiti ručni povratak na referentnu tačku i brzi pomak osa
-posmak osi će biti ograničen na 10mm/min.

2.14.2 Ručni tip operacije brzog umerivača alata

(1) Metoda operacije

Operater mora pomaknuti ruku brzog umerivača alata i upotrebiti je. U


slučaju sledećih operacija oglasiće se alarm.
-u slučaju početka automatske operacije kada je ruka spuštena ili prilikom
spuštanja ruke u toku automatske operacije.
-u slučaju spuštanja ruke u toku rotacije vretena u ručnom upravljanju

(2) Ograničenja u slučaju da je brzi umerivač alata spušten

Ograničenja su ista kao i kod automatskog tipa.

Brzi umerivač alata 2-133


OPERACIJE

2.14.3 U slučaju upotrebe brzog umerivača alata u ručnim


operacijama

(1) Brzi umerivač alata je dole

Ako je brzi umerivač alata spušten i


način upravljanja je prebačen u ručni
način, tada će prikaz na ekranu biti
kao na slici.
Tada će kursor biti automatski
pomaknut na broj offseta, koji je isti
kao i broj trenutnog alata. Kod nekih
mašina, u slučaju kada je brzi
umerivač alata spušten i ose su
pomaknute, ekran će se promeniti i
broj offseta će biti zadat automatski.

(2) Izbor alata za koji se želi promena offseta

Rotiranjem glave, treba odabrati alat za koji se želi promena offseta.

(3) Promena offseta


Nakon odluke za koju osu se želi promeniti offset i odgovarajući smer,
treba pomaknuti ose u dodir sa senzorom dodira.
Ako je alat u kontaktu sa senzorom alata,
osi će zaustaviti svoj pomak. Ako je
lampica u sredini senzora upaljena, tada
će se trenutna offset vrednost offset
broja promeniti. Tada, ose više ne mogu
biti pomaknute u smeru u kojem su bile
pomaknute. Nakon završetka promene
offseta, ose trebaju biti pomaknute u
suprotnom smeru kako bi izbegle
senzore.

Brzi umerivač alata 2-134


OPERACIJE

2.14.4 Keep relay i parametri povezani sa brzim umerivačem


alata

K6.3 Postaviti na 0 Ručni tip brzog umerivača alata nije montiran na mašinu
Postaviti na 1 Ručni tip brzog umerivača alata je montiran na mašinu
K7.5 Postaviti na 0 Brzi umerivač alata nije montiran na mašinu
Postaviti na 1 Brzi umerivač alata je montiran na mašinu

D465 Postaviti na 10 Brzina ose kada je brzi umerivač alata dole.


(jedinica : mm/min)

5005.#5 Postaviti na 0 U slučaju da se ekran promeni u offset ekran, kada je brzi


umerivač alata spušten, kursor se ne pomiče automatski na
offset broj koji je isti kao i broj trenutnog alata.
Postaviti na 1 U slučaju da se ekran promeni u offset ekran, kada je brzi
umerivač alata spušten, kursor se pomiče automatski na
offset broj koji je isti kao i broj trenutnog alata.

1. Ručna brzina postavljena u D465 će biti upotrebljena za


održavanje male brzine kada alat dođe u kontakt sa senzorom dodira
brzog umerivača alata. U slučaju proizvoljnog prilagođavanja, ono će
uticati na preciznost vrednosti promene offseta. Ne preporučuje se
proizvoljna promena vrednosti.

2.14.5 Alarmi povezani sa brzim umerivačem alata

Kod ove operacije moguća je pojava sledećih alarma.

Alarm Sadržaj Nivo


2045 Operacija brzog umerivača alata je prešla Alarm zaustavljanja hoda
predviđeno vreme ili uslovi operacije nisu
zadovoljavajući.
2063 Status senzora ruke nije u granicama Poruka alarm
normale.

Brzi umerivač alata 2-135

OPERACIJE
2.15 Hvatač delova i transporter(opcija)

Hvatač delova je uređaj koji služi za primanje potpuno obrađenih delova


pomoću posude za hvatanje delova. Ovaj uređaj, prikazan na slici gore,
upotrebljava se u slučaju automatskog ispuštanja obradaka. Hvatač i
transporter delova su opcioni uređaji, a transporter se upotrebljava za
povezivanje sa hvatačem delova.
Hvatačem delova upravlja se pomoću vazduha pod pritiskom, dok se
transporterom delova upravlja električnim motorom.

Hvatač delova i transporter 2-136

OPERACIJE

2.15.1 Operacija hvatanja delova


(1) Automatsko upravljanje

Hvatačem delova se može upravljati ne ručno, već automatski upotrebom


M-funkcija.

M10 ; Hvatač delova napred


M11 ; Hvatač delova nazad

Završni uslovi M10


M10 će biti završena kada senzor potvrde povlačenja bude isključen i kada
vreme postavljeno u PMC tajmeru istekne. Nakon toga, automatska
operacija će biti nastavljena.

TM22 ; Vreme operacije pomeranja napred hvatača delova (jedinica:


msec)

Završni uslovi M11


M11 će biti završena kada senzor potvrde povlačenja bude uključen.
Nakon toga, automatska operacija će biti nastavljena.

Kada je brzi presetter alata spušten, hvatač delova ne radi čak


niti ako je M10 naređeno. Kako bi se ovo izbeglo, treba proveriti status
brzog presettera alata.
2. Kada je hvatač delova u stanju pomeranja napred, ručno brzo
pomeranje će biti ograničeno.

Hvatač delova i transporter 2-137

OPERACIJE

2.15.2 Operacije transportera delova

Transporter delova ne zahteva nikakvu naredbu. Ako je zadato M11,


transporter delova će se zaustaviti automatski nakon isteka vremena.
(Vreme je postavljeno u PMC tajmeru)

TM6 ; Vreme rada transportera delova (jedinica:msec)

Prema statusu operacije, treba postaviti potrebno vreme za operaciju. U


slučaju zaustavljanja transportera pre isteka vremena, treba pritisnuti
prekidač za zaustavljanje u slučaju opasnosti ili prekidač za resetovanje
na MDI upravljačkoj ploči.

Hvatač delova i transporter 2-138

OPERACIJE

2.15.3 Operacije hvatača delova i transportera


Hvatač delova i transporter 2-139

OPERACIJE

2.15.4 Keep relay i parametri povezani sa hvatačem delova i


transporterom

K8.5 Postaviti na 0 Hvatač delova i transporter delova ne nalaze se u sklopu


mašine.
Postaviti na 1 Hvatač delova i transporter delova se nalaze u sklopu mašine

TM6 Postaviti vreme operacije transportera delova nakon naredbe


M11(jedinica :msec)
TM22 Postaviti vreme operacije hvatača delova nakon naredbe
M10(jedinica :msec)

1. Postaviti pravo vreme u TM6 prema statusu operacije.


2. Postaviti TM22 s obzirom na proteklo vreme za pokretanje
napred hvatača delova. U slučaju postavljanja prekratkog
vremena, moguć je kvar na mašini.

2.15.5 Alarmi povezani sa hvatačem delova i transporterom


delova

Moguća je pojava sledećih alarma.

Alarm Sadržaj Nivo


2039 Vreme operacije hvatanja delova je isteklo. Alarm prekidanja hoda
Hvatač delova i transporter 2-140

OPERACIJE

2.16 Lineta (Opcija)

Kao što je prikazano na slici, lineta se upotrebljava za eliminisanje


vibracija koj se nakupljaju u toku rotacije dugačkih obradaka. Prema
mašini, svaka od dve linete mogu biti dodate po želji. Lineta sadrži hvatač
za stezanje obratka hidrauličkim pritiskom i tela za otpor hvataču.
Posebno, postoji lineta sa mogućnošću programiranja, kao dodatnom
mogućnošću. Telo programabilne linete može biti programirano i
pomaknuto u toku automatske operacije. Pomaknuti klizne staze za
linetu napred, fiksirati je u žlijeb sedla,i tada lineta može biti pomaknuta
pomoću pomaka Z-osi. Programabilna lineta je dostupna onda kada je
postavljena samo jedna lineta.

Lineta 2-141
OPERACIJE

2.16.1 Operacije hvatača linete

(1) Ručna operacija

1 Izbor ručnog načina


Pritiskom na prekidač mašina prelazi u ručni način
upravljanja.

2 Izbor linete
Da bi se mogao koristiti leva(desna)lineta , treba odabrati
levu(desnu) linetu pritiskom na prekidač LH(RH). Ako je izbor
pravilno izvršen, lampica u prekidaču je upaljena. U slučaju
da je jedna lineta na mašini, treba odabrati i koristiti levu
linetu.

3 Hvatač stegnut
Pritiskom na prekidač prikazan na slici, koji se nalazi na
upravljačkoj ploči, odabrana lineta će biti stegnuta.

4 Hvatač otpušten
Pritiskom na prekidač prikazan na slici, koji se nalazi na
upravljačkoj ploči, odabrana lineta će biti otpuštena.

(2) Automatska operacija


Hvatačem linete može se upravljat pomoću M-funkcija. U slučaju da je
samo jedna lineta postavljena na mašini, hvatačem se može upravljati
upotrebom M58 i M59 .

M38 ; Desna lineta stegnuta


M39 ; Desna lineta otpuštena
M58 ; Leva lineta stegnuta ili jedna lineta stegnuta
M59 ; Leva lineta otpuštena ili jedna lineta otpuštena
Lineta 2-142

OPERACIJE

(3) Ograničenja u toku operacije

U toku rotacije vretena, hvatačem se ne može raditi čak iako je zadata


naredba stezanja/otpuštanja hvatača.
Stoga, potrebno je najpre zaustaviti vreteno kako bi se upravljalo
hvatačem.
U toku automatske operacije, prema stanju mašine, moguće je da se
dogodi otpuštanje hvatača u toku rotacije vretena. U tom slučaju treba
učiniti sledeće.
-za slučaj upravljanja hvatačem u toku rotacije vretena, u automatskoj
operaciji, treba se poslužiti M-funkcijama.

M31 ; M-funkcija za zaobilaznicu poveznice glavnog vretena

® naredba M31
® naredba M38, M39, M58, M59, tada će hvatač izvršiti zadatu naredbu u
toku rotacije vretena.
® nakon upravljanja hvatačem, za slučaj ponovnog upravljanja hvatačem
u toku rotacije vretena, treba narediti M31 još jednom.

Ovaj status će biti otpušten u nabrojanim slučajevima. Nakon toga


hvatačem se ne može upravljati u toku rotacije vretena.
-M02, M30 su bili zadati
-u slučaju pritiska CNC prekidača za resetovanje na MDI upravljačkoj ploči
pored LCD monitora
-u slučaju promene u ručni način upravljanja

(4) Završna M-funkcija

Zadata M-funkcija će biti završena nakon što se izvrši stvarna operacija i


istekne vreme postavljeno u PMC tajmeru. Nakon toga će biti izvršena
sledeća automatska operacija.

TM8 ; Vreme operacije hvatača linete (jedinica : msec)

Lineta 2-143
OPERACIJE

Tajmer bi trebao biti postavljen na vreme koje je dovoljno za operaciju


hvatača linete. U slučaju pogrešnog postavljanja, može prouzrokovati kvar
mašine.

2.16.2 Steady rest operacija sa mogućnošću programiranja(opcija)

(1) Ručno upravljanje


1 Izbor ručnog upravljanja
Pritisnuti prekidač kako bi se izabrao ručni način
upravljanja.

2 Pomeranje sedla
Z-osa je pomaknuta i tada će klizne staze lineta biti
poravnate sa žlijebom sedla.

3 Proveriti status mašine


Proveriti da je stanje mašine sledeće:
-vreteno zaustavljeno
-hvatač linete je otpušten
4 Naredba otpuštanja
Pritisnuti prekidač prikazan na slici, i tada će klizne staze
biti pomaknute i fiksirane u žlijeb sedla. A telo linete će
biti otpušteno.
5 Pomak Z-osi
Pomaknuti telo linete u željenu poziciju pomakom Z-osi
6 Operacija stezanja
Pritiskom na prekidač prikazan na slici, klizne staze će se
povući i odvojiti od sedla. Lampica u prekidaču će se
upaliti.

(2) Automatsko upravljanje

Upotrebom sledećih M-funkcija može se upravljati kliznom stazom.


Lineta 2-144

OPERACIJE

M36 ; Klizne staze linete napred i telo otpušteno


M37 ; Klizne staze linete nazad i telo stegnuto

Pre upotrebe navedenih M-funkcija, pomak Z-osi treba biti naređen, kako
bi s poravnale klizne staze i žljeb sedla.

Nakon sledećih naredbi može se upravljati kliznom stazom linete. Nakon


naredbi, M36 i M37 će biti završene u prikazanom statusu, a tada će se
nastaviti automatska operacija.

Završetak M36
M36 će biti završena kada senzor klizne staze
linete bude upaljen.
Završetak M37
M37 će biti završena kada senzor klizne staze
linete bude ugašen.

(3) U slučaju da je operacija klizne staze ograničena

Pre upravljanja kliznom stazom, mašina treba biti u sledećem statusu.


-vreteno treba biti zaustavljeno
-hvatač linete treba biti otpušten
-u slučaju pomaka napred klizne staze, ona i žljeb sedla trebaju biti
poravnati u ravnu liniju
U slučaju ranije naredbe M31, kliznom stazom se može upravljati u toku
rotacije vretena.
Ovo je jedino moguće kada je mašina u automatskom načinu upravljanja.
U slučaju promene u ručni način upravljanja ovo će biti nemoguće.
Lineta 2-145

OPERACIJE

(4) U slučaju da je operacija mašine ograničena

U slučaju da se klizna staza linete pomakne napred i spoji sa sedlom,


mogu se pojaviti sledeća ograničenja mašine.
Brzina brzog pomaka će biti limitirana na 25% u poređenju sa
maksimalnom brzinom.
U slučaju naredbe rotacije vretena kada je klizna staza linete pomaknuta
napred, staza će se povući automatski i tada će telo linete biti stegnuto.

2.16.3 Keep relay i parametri povezani sa linetom

TM8 je postavljeno vreme hvatača linete.(jedinica: msec).

TM8 Postaviti vreme operacije hvatača linete.


(jedinica: msec)

1. Treba postaviti pravo vreme u TM8 prema statusu operacije


hvatača linete. U slučaju da je postavljeno vreme
prekratko, mogući su ozbiljni kvarovi na mašini.

2.16.4 Alarmi povezani sa linetom

Moguća je pojava sledećih alarma.

Alarm Sadržaj Nivo


2043 Završetak vremena operacije klizne staze i Alarm zaustavljanja hoda
hvatača linete.

Lineta 2-146

OPERACIJE
2.17 Ventilacija (opcija)

Ventilator je uređaj koji služi za izduvavanje


vazduha kako bi se pomoću njega uklonile
odvojena strugotina koja se zalepila za obradak
pre i posle obrade.
Ventilatorom se ne može upravljati ručno, ali se
koristi u toku automatske operacije upotrebom
M-funkcija.

2.17.1 Operacije izduvavanja

K8.2 Postaviti na 0 U toku izduvavanja vreteno se ne rotira. Izduvavanje će biti


zaustavljeno kada se zada dodatna M-funkcija za
zaustavljanje.
Postaviti na 1 U toku izduvavanja vreteno se rotira. Izduvavanje će biti
zaustavljeno kada istekne vreme bez dodatne M-funkcija za
zaustavljanje.

(1) Operacija izduvavanja kada je K8.2=0


Izduvavanjem se može upravljati pomoću M-funkcija.

M14 ; Vazduh će biti izduvan na stezne čeljusti


M15 ; Izduvavanje će se zaustaviti

Naredbom M14 zrak će se uduvavati kroz cevi i vreteno se neće rotirati.


Naredbom M15 zaustaviće se izduvavanje.
Ako je M-naredba završena, nastaviće se sledeća automatska naredba.
Izduvavanje se može zaustaviti i u jednom od sledećih slučajeva:
-u slučaju zaustavljanja u slučaju opasnosti
-u slučaju pritiskanja prekidača za resetovanje na MDI upravljačkoj ploči
-U slučaju naredbe M02, M30(završetak programa)

Ventilacija 2-147

OPERACIJE

-u slučaju naredbe M00, M01 (upotrebljen je opcionalni stop)


(2) Operacije izduvavanja kada je K8.2=1

Izduvavanjem se može upravljati pomoću M-funkcija.


Naredbom M14 vazduh će se izduvavati kroz cevi u toku rotacije vretena,
i zaustaviće se nakon što vreme istekne.
Brzina rotacije vretena će biti postavljena u D podacima koji su nabrojani
u nastavku.

D408 Ne sme se direktno postavljati brzina rotacije.


(nisko Brzinu treba postaviti preko jednačina
D410
(nisko)
4095xbrzinarotacije
Postavljene vrednosti=
max .brzinavret ena

U slučaju da je raspon operacija vretena upotrebljen za podelu na visoki


niski kako bi se primenio na uređaj ili ugradio, treba postaviti vrednosti u
D408 i D410. Ako ne, potrebno je postaviti vrednosti samo u D410.
Brzina vretena prilikom izduvavanja je fabrički postavljena na 200 r.p.m.
Vreme izduvavanja i vreme operacije M14 su postavljeni u PMC tajmeru.

TM12 Postaviti vreme izduvavanja.(jedinica:msec)

Pravo vreme treba postaviti s obzirom na uslove rezanja i status mašine.


Ventilacija 2-148

OPERACIJE

2.18 Signalni stub i svetlo (opcija)


Ovo je uređaj pomoću kojeg se može proveriti status mašine iz
udaljenosti.
Prema želji, signalni stubovi koji su prikazani u nastavku mogu se
postaviti na mašinu.
-signalni stub: sadrži zeleno, žuto i crveno svetlo, koji daju oblik stubu
-signalno svetlo: to su zeleno, žuto i crveno svetlo koji su zasebni
2.18.1 Status mašine prema svetlu na signalnom tornju
crveno Crveno Alarm se trenutno pali u mašini.
upaljeno U slučaju da se odvija automatska operacija, crveno
žuto svetlo nije upaljeno kada se pojave neki alarmi.
Nakon završetka te automatske operacije, upaliće se
zeleno crveno svetlo.
Žuto Automatska operacija je gotova po M02, M30.
upaljeno Automatska operacija je gotova po M00, M01.

Zeleno Automatska operacija se odvija normalno.


upaljeno

2.18.2 Status mašine prema boji signalnog svetla


(1) U slučaju da je jedna boja nezavisno postavljena
Crveno svetlo Alarm se trenutno pali u mašini.
upaljeno pri U slučaju da se odvija automatska operacija, crveno
nezavisnoj svetlo nije upaljeno kada se pojave neki alarmi.
upotrebi Nakon završetka te automatske operacije, upaliće se
crveno svetlo
Žuto svetlo Automatska operacija je gotova po M02, M30.
upaljeno pri Automatska operacija je gotova po M00, M01.
nezavisnoj Alarm se aktivira u mašini.
upotrebi U slučaju da se odvija automatska operacija, žuto svetlo
nije upaljeno kada se pojave neki alarmi.
Nakon završetka te automatske operacije, upaliće se žuto
svetlo.
Zeleno svetlo Automatska operacija se odvija normalno.
upaljeno pri
nezavisnoj
upotrebi

Signalni toranj i svetlo 2-149

OPERACIJE

(2) U slučaju kada su dvije boje postavljene zajedno


Crveno Crveno svetlo Alarm se trenutno pali u mašini.
+ upaljeno U slučaju da se odvija automatska operacija,
žuto crveno svetlo nije upaljeno kada se pojave neki
alarmi.

Žuto svetlo Automatska operacija je gotova po M02, M30.


upaljeno Automatska operacija je zaustavljena po M00,
M01.

Žuto Žuto svetlo Automatska operacija je gotova po M02, M30.


+ upaljeno Automatska operacija je zaustavljena po M00,
zeleno M01.
Alarm se aktivira u mašini.
U slučaju da se odvija automatska operacija,
žuto svetlo nije upaljeno kada se pojave neki
alarmi.
Nakon završetka te automatske operacije,
upaliće se žuto svetlo
Zeleno svetlo Automatska operacija se odvija normalno.
upaljeno
Crveno Crveno svetlo Automatska operacija je gotova po M02, M30.
+ upaljeno Automatska operacija je zaustavljena po M00,
zeleno M01.
Alarm se trenutno pali u mašini.
U slučaju da se odvija automatska operacija,
crveno svetlo nije upaljeno kada se pojave neki
alarmi.
Nakon završetka te automatske operacije,
upaliće se crveno svetlo
Zeleno svetlo Automatska operacija se odvija normalno.
upaljeno

Signalni toranj i svetlo 2-150

OPERACIJE

(3) U slučaju kada su tri boje postavljene zajedno

Crveno Alarm se trenutno pali u mašini.


svetlo U slučaju da se odvija automatska operacija, crveno svetlo
upaljeno nije upaljeno kada se pojave neki alarmi.
Nakon završetka te automatske operacije, upaliće se crveno
svetlo
Žuto Automatska operacija je gotova po M02, M30.
svetlo Automatska operacija je zaustavljena po M00, M01.
upaljeno
Zeleno Automatska operacija se odvija normalno.
svetlo
upaljeno

2.18.3 Keep relay povezan sa signalnim stubom i svetlom

U slučaju da mašina ima signalni stub i svetlo, treba postaviti keep relay
prema instaliranom signalnom stubu i svetlu.

K1.0 Postaviti na 0 Crveni signalni stub ili svetlo nije postavljen na mašinu.
Postaviti na 1 Crveni signalni stub ili svetlo je postavljen na mašinu.
K1.1 Postaviti na 0 Žuti signalni stub ili svetlo nije postavljen na mašinu.
Postaviti na 1 Žuti signalni stub ili svetlo je postavljen na mašinu.
K1.2 Postaviti na 0 Zeleni signalni stub ili svetlo nije postavljen na mašinu.
Postaviti na 1 Zeleni signalni stub ili svetlo je postavljen na mašinu.

2.19 Brojanje delova(opcija)


Ovo je funkcija za brojanje delova čija je obrada završena.
Postoje dve metode brojanja koje su dostupne po zahtevu.
-funkcija brojanja delova prema načinu rada CNC-a
-funkcija brojanja montažom vanjskog uređaja

Brojanje delova 2-151

OPERACIJE
2.19.1 Funkcija brojanja delova prema načinu rada CNC-a
(1) Metoda brojanja
Ako je zadata M-funkcija, vrednost brojanja
će se povećavati i prikazati.
M02 ; Kraj programa
M30 ; Kraj programa i povratak na početak
Programa
M54 ; Brojanje delova
M54 se može upotrebiti kada se M02 ili M30
ne mogu upotrebiti i kada je M99 upotrebljen.
Uglavnom se upotrebljava kada je program
pri kraju.
Ako su M02, M30 upotrebljeni sa M54 ili je
M54 upotrebljen sa programom obrade,
vrednost brojanja će se povećati za jedan kad god je naređena M-funkcija.

Povezani CNC parametri


NO.6700. #1 Postaviti na 0 Brojanjem se upravlja pomoću M02, M30.
Postaviti na 1 Brojanjem se ne može upravljati pomoću M02, M30.
NO. 6710 Postaviti na 54 Postaviti M-funkciju za brojanje, osim M02 i M30.

NO. 6711 Prikazati vrednost brojanja na ekranu.

NO. 6712 Postaviti maximalnu vrednost brojanja.


Ako je vrednost koja se broji ista kao i maksimalna
vrednost, oglasiće se alarm.
U tom slučaju, automatska operacija se ne može
izvesti sve dok se vrednost brojanja ne pokrene.

Postupak prema alarmu kada vrednost brojanja dostigne maksimum


alarm se pojavljuje kada brojana vrednost dostigne istu, maksimalnu
vrednost postavljenu u parameru br.6710 i automatska operacija se ne
može dalje izvoditi. U tom slučaju treba postaviti parametar broj 6710 na
0 ili povećati postavljenu vrednost u parametru broj 6711. sa
postavljanjem alarm će se isključiti i automatska operacija se može
nastaviti.

Brojanje delova 2-152

OPERACIJE

2.19.2 Funkcija brojanja montažom vanjskog uređaja

Količina obrade i upotrebe alata se može brojati pomoću pričvršćenog


vanjskog brojača.
Vanjski brojač koji je postavljen na strugarski centar, prikazan je na slici
ispod. Zavisno od zahteva, funkcija i tip brojača se mogu menjati.

Brojač dnevnog rada


Kao i funkcija brojača delova u CNC-u, brojna vrednost će se povećavati
naredbama M02, M30 i M54.
Alarm će se pojaviti kada izbrojana vrednost dostigne postavljenu
vrednost, te se automatska operacija ne moze izvesti sve dok se ne ukloni
alarm.
Kako bi se uklonio alarm, treba pritisnuti RTS prekidač u brojaču, tada
trenutna vrednost brojača može biti postavljena na 0 ili ili se postavljena
vrednost može povećati.
• Totalni brojač
Brojana vrednost se povećava kao i kod brojača dnevnog rada.
Međutim prikazana je samo trenutna brojana vrednost, i ne može se
postaviti količina obrade.
• Brojač alata
U pravilu se upotrebno vreme pet alata može brojati pojedinačno.
Broj alata koji se broji može biti postavljen u D podacima PMC
parametara. D podati mogu biti različiti prema mašini. Treba pogledati u
podacima o odgovarajućoj mašini. Zavisno od alata koji se broji, mogu se
postaviti limiti upotrebe, i brojanje će se povećavati izvršenjem
odgovarajuće T-funkcije. Alarm će se oglasiti kada je izbrojana vrednost
ista kao i postavljena vrednost, te se automatska operacija ne može
izvršiti dok se ne ukloni alarm. Metode za to su iste kao i kod brojača
dnevnog rada.

Brojanje delova 2-153

OPERACIJE

(1) Izmene postavljenih vrednosti pričvršćenog brojača

Prikaz trenutne

vrednosti brojanja

Prikaz postavljenih

vrednosti

Prekidač za početak

Prekidač za povećanje

postavljenih vrednosti

Prekidač za pomeranje decimalne

tačke postavljenih vrednosti

Prekidač za izbor funkcije

Kako bi se promenile postavljene vrednosti u brojaču treba učiniti sledeće.


Pritisnuti "(", tada će postavljene vrednosti treptati
( Pritisnuti "°(", tada će se treptanje povećati, postaviti željenu vrednost.
( Pritisnuti "(" za pomeranje na drugu poziciju. Tada nastaviti podešavati
druge postavke.
( Nakon završetka promene postavljenih vrednosti, treba kontinuirano
pritiskati "(", tada segment koji prikazuje postavljenu vrednost, prestaće
treptati i tada se završi postavljanje.

1. Ne upravljati MODE prekidačem proizvoljno.Ako su unutrašnje


postavke brojača prilagođene, tada se mogu pojaviti nepravilnosti u radu
mašine.
2. Ako se trenutna izbrojana vrednost približi postavljenoj vrednosti, tada
će lampica u brojaču biti upaljena i oglasiće se alarm. Kako bi se uklonio
alarm, treba pritisnuti RST prekidač, tada se izbrojana vrednost može
postaviti na 0 ili se može povećati postavljena vrednost.
Brojanje delova 2-154

OPERACIJE

2.19.3 Alarmi povezani sa brojačem delova

Moguća je pojava sledećih alarma.

Alarm Sadržaj Nivo


2057 Upotrebno vreme alata je isto kao i postavljena Alarm jednog bloka
vrednost. Pokretanje upotrebnog vremena.
2058 Broj obradaka koji su završeni je isti kao i Alarm jednog bloka
postavljena vrednost. Pokretanje trenutnog
brojanja obrade.
Brojanje delova 2-155

OPERACIJE

2.20 Izbacivač obradaka (opcija)

Izbacivač je uređaj koji gura obratke od podvretena, te za ispuštanje


obradaka sa vanjske strane steznih čeljusti pokretanja izbacivača iz
čeljusti prema napred. Izbacivač se obično upotrebljava sa hvatačem
delova, a izbačeni obraci će se pomaknuti do sakupljača delova ili
transportera načinom hvatača delova.
Izbacivač se sastoji od izbacivača koji penetrira podvreteno, pneumatskog
cilindra koji vodi izbacivač na suprotnu stranu od steznih čeljusti te od
senzora za napred/natrag. Za otkrivanje kretnje napred, upotrebiće se
dodatni senzor, a za otkrivanje kretnje nazad upotrebiće se senzor koji se
nalazi na cilindru.

2.20.1 Operacije izbacivanja

Izbacivačem se ne može upravljati ručnim upravljanjem već samo


automatskim upravljanjem uz upotrebu M-funkcije.

M116 ; Pokretanje napred i nazad izbacivača

Izbacivač obradaka 2-156


OPERACIJE

Naredbom M-funkcije koja je prikazana na prethodnoj stranici, izbacivač


će biti pomaknut napred i izbaciti obradak. Nakon toga, izbacivač će se
povući i završiti nakon potvrde senzora.
Za normalnu operaciju izbacivača, mašina treba biti u sledećem statusu.
-podvreteno mora biti zaustavljeno
-pod-čeljusti moraju biti otpuštene pre naredbe M116
-izbacivač mora biti povučen kada je senzor za povlačenje upaljen
Izbacivač se neće povući sve dok senzor ne potvrdi. U ovom slučaju,
izbacivač će se povući operacijom koja je prikazana.
-u slučaju pritiska na prekidač za resetovanje na MDI upravljačkoj ploči.

Izbacivač obradaka 2-157

OPERACIJE
2.20.2 Kretanja izbacivača obradaka

Izbacivač obradaka će se koristiti uz pomoć hvatača delova, kako sledi.

Izbacivač obradaka 2-158

OPERACIJE
2.20.3 Alarmi povezani sa izbacivačem obradaka

Moguća je pojava sledećih alarma.

Alarm Sadržaj Nivo


2053 Završeno vreme rada izbacivača obradaka. Alarm zaustavljanja hoda

2.21 Automatsko isključenje mašine(opcija)


Nakon završetka obrade, mašina će se isključiti automatski. Ako je M02 ili
M30 zadato, smatra se da je da je obrada kompletna, tj. završena te će
se mašina isključiti. Ove operacije će se događati u delovima.
Međutim, ako mašina ima periferijski uređaj, automatskim gašenjem
mašine se može upravljati pomoću dodatnog signala, M-funkcije ili
brojača...
U tom slučaju treba konsultovati dodatni priručnik za rukovanje.

Automatsko isključenje mašine 2-159

OPERACIJE

2.21.1 Delovi operacije automatskog isključenja mašine


Pritiskom na prekidač za
automatsko gašenje mašine, lampica
prekidača će biti upaljena, te ako je potvrđen
završetak obrade, mašina će se isključiti.
U slučaju isključenja automatskog gašenja
mašine, još jednim pritiskom na prekidač pre
završetka obrade, automatska operacija
sledećeg obratka će se nastaviti normalno. Ali
u slučaju da je automatsko gašenje mašine u
toku, ne može se isključiti.

potrebno je otprilike 3 sec kako bi se


isključila mašina nakon isključenja
CNC-a. U tom slučaju, vreme može
biti prilagođeno pomoću dodatnog tajmera,
pričvršćenog na kutiju električnog ormara.
Ovo vreme je fabrički podešeno na 3 sec i nije
preporučljivo menjati ga proizvoljno.

2.22 Automatska vrata (opcija)


Prednja vrata mašine se mogu otvoriti ručno, ali i automatski. Automatska
vrata se sastoje od pneumatskog cilindra za otvaranje/zatvaranje prednjih
vrata mašine te senzora za status otvaranja.

Automatska vrata 2-160

OPERACIJE

2.22.1 Upravljanje automatskim vratima


(1) Ručno upravljanje
1 Izbor ručnog načina upravljanja
Pritiskom na prekidač, način upravljanja mašinom se menja u
ručni način upravljanja.

2 Vrata otvorena
Pritiskom na prekidač, prikazan na levoj strani, koji se nalazi na
upravljačkoj ploči, otvoriće se prednja vrata.

3 Vrata zatvorena
Pritiskom na prekidač, prikazan na levoj strani, koji se nalazi na
upravljačkoj ploči, zatvoriće se prednja vrata.

(2) Automatsko upravljanje


Prednja vrata mogu biti otvorena i upotrebom sledećih M-funkcija.

M52 ; Prednja vrata otvorena


M53 ; Prednja vrata zatvorena

Nakon naredbe, gornje funkcije će biti završena nakon potvrde statusa


senzora.
U slučaju da su prednja vrata otvorena, automatska operacija ne može biti
započeta.
U slučaju da su prednja vrata otvorena pomoću M52 naredbe, automatska
operacija se može započeti i sa otvorenim vratima.

(3) Ograničenja u upravljanju

Operacija automatskih vrata nije dostupna kada je u toku rotacija vretena


ili kada nema dovoda vazduha. Nakon dovoda vazduha i zaustavljanja
rotacije vretena, moguće je upravljati vratima.
Automatska vrata 2-161

OPERACIJE

1. Ne upravljati automatskim vratima kada nema dovoda


vazduha. U slučaju dovoda vazduha nakon prekida, treba se nalaziti na
sigurnoj udaljenosti od delova automatskih vrata kada se njima upravlja.
2. U slučaju ponovnog dovoda vazduha ili upravljanja automatskim
vratima nakon dužeg prekida dovoda vazduha, treba se nalaziti na
sigurnoj udaljenosti od delova automatskih vrata kada se njima upravlja.

2.22.2 Alarmi povezani sa automatskim vratima

Alarmi koji se mogu pojaviti prilikom upravljanja automatskim vratima.

Alarm Sadržaj Nivo


2042 Isteklo vreme operacije automatskih vrata. Alarm zaustavljanja hoda

2.23 Transporter strugotine(opcija)


Ovo je uređaj za odvođenje strugotine, koja se sakuplja u toku obrade,
izvan mašine.
Na bočnoj strani električnog ormara, konektor je pripremljen za spajanje
sa transporterom strugotine.

Klasifikacija Spec. konektora Broj el.mreže Standardno/opcija


Transporter MS3102A 22-14S WC61 Opcija
strugotine

U slučaju kada transporter strugotine ugrađuje sam kupac, potrebno je


prethodno konsultovati Doosan Infracore.

2.23.1 Upravljanje transporterom strugotine

Sledeća objašnjenja se odnose samo na postavljanje Doosan Infracore


transportera strugotine. U slučaju nekog drugog transportera, upravljačke
metode mogu biti drugačije nego nabrojane.

Transporter strugotine 2-162


OPERACIJE

(1) Ručno upravljanje

Upravljačka ploča za ručno upravljanje transporterom strugotine, je


postavljena na transporter.
Prekidač za pokretanje napred : Transporter će se pokretati prema
napred
Prekidač za pokretanje nazad : Transporter će se pokretati prema
nazad
Prekidač za zaustavljanje : Transporter će se zaustaviti

Upravljanje je moguće bez obzira na način upravljanja mašinom, ali


mašina mora biti u sledećem statusu.
-pripravnost za rad
-prednja vrata moraju biti zatvorena

(2) Automatsko upravljanje

Transporterom se može upravljati uz pomoć M-funkcija.

M24 ; Rotacija napred transportera


M25 ; Zaustavljanje transportera

K1.7 Postaviti na 0 Nakon naredbe M24, potrebna je dodatna naredba, kao što je
M25 kako bi se zaustavio transporter.
Postaviti na 1 Nakon naredbe M24, nije potrebna dodatna naredba kako bi se
zaustavio transporter. Transporter će se zaustaviti automatski
nakon što istekne vreme postavljeno u PMC parametru.

U slučaju postavljanja K1.7 na 0


-upravljanje transporterom; Naredba M24
-zaustavljanje transportera; Naredba M25
Zaustavljanje u slučaju opasnosti
Otvoriti prednja vrata

Transporter strugotine 2-163

OPERACIJE
U slučaju postavljanja K1.7 na 1
-upravljanje transporterom; naredba M24
-zaustavljanje transportera; Naredba M25
Zaustavljanje u slučaju opasnosti
Otvoriti prednja vrata
Transporter će se zaustaviti nakon što istekne
vreme postavljeno u PMC parametru

TM9 Postaviti vreme operacije transportera strugotine. (jedinica. msec)

U slučaju da su prednja vrata otvorena u toku upravljanja


transporterom strugotine
U slučaju da su prednja vrata otvorena u toku upravljanja transporterom
strugotine pomoću M24 naredbe, transporter će se zaustaviti.
Zatvaranjem vrata i ponovnim pritiskom na prekidač za početak ciklusa,
nastaviće se automatska operacija i transporter će započeti sa radom bez
naredbe.
Ali u slučaju pritiska prekidača za resetovanje na MDI upravljačkoj ploči,
pre operacije, transporter neće započeti sa radom bez naredbe.
Transporter strugotine 2-164

PROGRAMIRANJE

3. Programiranje
3.1 Automatsko ponovno pokretanje ciklusa
3.1.1 Opis funkcije
Automatsko ponovno pokretanje ciklusa se upotrebljava za ponovno
pokretanje automatske operacije bez upotrebe prekidača za početak
ciklusa nakon završetka programa obrade pomoću M02 ili M30.
To znači, kada je naređeno M55 neposredno pre M02 ili M30 bloka,
program se završava i ponovno počinje od početka. Ova petlja se izvodi
kontinuirano.
Automatsko ponovno pokretanje ciklusa se uglavnom upotrebljava u
slučajevima kada su M02 ili M30 apsolutno neophodni zbog upotrebe
sledećih funkcija.
-upravljanje vekom trajanja alata
-praćenje opterećenja alata

3.1.2 M-funkcija

M55 : Automatsko ponovno pokretanje ciklusa

3.1.3 Kako upotrebiti (primer programa)

Program Opis
O0001; Broj programa

G28 U0 W0 ; Korak 1 Deo programa obrade


:
:

M55; Korak 2 Automatska naredba za ponovno pokretanje ciklusa


programa obrade.
M30; Korak 3 Kraj programa

Nakon završetka M30 program će se pokrenuti ponovo od početka.

You might also like