lors the win
{acn-Amercan
el wit 3
opr dela
fen, notin
pth studies. The
Chis Teraure as
ad other
low 2 reasonably
posry readers in
nish verse
co's work by
poetics. There is
10 and £4.95,
Valeo, Bel
ime and to
predation ofthe
BHS, LXV1 (1989)
The New Historical Novel: History
and Fantasy in Los recuerdos del
porvenir
DANIEL BALDERSTON,
Tulane University
In ts classic form, the historical novel would seem to exclude fantasy. The world evoked,
whether through what Amado Alonso called historical or archaeological means, is assumed
to have been a real one, and the evocation is realistic at least in the sense of not worrying the
reader with the possibility that it is a fundamentally unreal one.
The historical novel in Latin America has been characterized by a heightened realism,
characterized by the ostentatious use of detail, In his essay ‘La postulacidn dela realidad™
Borges seizes upon a detail from Larreta’s La gloria de don Ramiro which may serve as an
example ofthis kind of realism: the soup pots in Larreta's Golden-Age Spain are secured
with locks, to defend the soup from the hungry servants.’ The existence of such pots may
seem improbable in historical terms, yet the very excess ofthe detail serves as guarantor of «
textual reality. Even in a novel like La muerte de Artemio Cruz, in which extraordinary
events occur, such events do not serve to make problematic the high seriousness of the
novelist’: artempt to portray the modern history of Mexico. More recent historical novels,
however, notably Roa’s Yo el Supremo and Piglia’s Respiracién artificial, suggest that the
historicity of the events narrated may itself be called into question, and with it the
privileged starus of history. These novels are metahistorical in the best sense: they use
historical material in a dialogue between fiction and history, a dialogue which centres on
the question Joyce asked years ago: how to narrate real events.
‘An interesting historical novel ofa different kind is Elena Garro's 1963 masterpiece, Los
recuerdos del porvenir. Garro’s novel, though not metahistorical in the sense that Roa’s
and Piglia’s are (through an intellectual discussion of the nature of historical ruth), is
strikingly different from the historical novels of the time, in that instead of taking the
historical record of the Mexican revolution as given, Garro calls it into question at every
‘turn. To undermine the historicity of her fictional world, Garro uses the fantastic, in a way 1
do nor think it has been used often, atleast not in historical fiction.
‘The narrator of the novel, the vown of Ixtepec, tells us from the stat: ‘Slo mi memoria
sabe lo que encierra. La veo y me recuerdo, y como el agua va al agua, asi yo, melancdlico,
vengo a encontrarme en su imagen cubierta por el polvo, rodeada por las hierbas, encerrada
‘en si misma y condenada a la memoria y a su variado espejo . . . Yo solo soy memoria y la.
memoria que de mi se tenga’ (9).’ The town (masculine noun, the self) sees its memory (a
oun) and remembers itself, or better yet, recognizes itself in its memory, as when.
it affirms its identity with chat memory at the end of the above quotation. Memory is death
(‘su imagen cubierta por el polvo’); itis a thing but also an activity (‘La veo y me recuerdo’),
Above all, it is reflection, image, mirror: not a direct approach to reality but the
representation of it in another medium.42) BHS, LXVI (1989) DANIEL BALDERSTON
‘Antonio Castro Leal has written that the Mexican sevoluion provided novelists with ‘la
visién directa de una realidad tte i yesionante» and thatthe novel ofthe Revoluson
wisiencd on impressions which are somehow ‘directs Y ‘penerrantes’." We would say now
ig limpresiones directas’ are no more than the fesult of an attempt to so appear
cae thin comple process of textual insripsion; in 9n¥ 4g evident purpose of
areas of the revolution was to provide impressions ‘of dizect experience. Such is 90
Tonger the case, however, in the works of more reste ‘novelists, whether by their use of
{eaSetentaion in Rulfo) or che fantasti (in Gar%0) parody (in Ibargiiengoitia). These
in diate character ofiteranure, as Borges would
eae zak the seemingly hisroriisc and realsescheme of Dos recuerdos del porvenir. If
Ce ras a whole assumes the hiscory of the revoturion» particularly the period of the
the nove ip of Plutarco Elias Calles and of the Citsefo. Spee it assumes it as
depreoune, noc directly as theme. John Brushwood has written that Los recuerdos del
porvenir is the best novel writen about the period of the Cristero rebellion,” and Harry
aoritue Rosser has proposed thae Garro somesimes Bivfs the boundary berween appeat-
Enron eslcy to make more palpable the alenasion and “anguish suffered by the people of
rae ad edo dating the Calls. dictatorship’ Both cnc, i Seto me, err in an
Taoreane and fundamental way when hey declare chat the author's purpose is to write of
imppetrarero uprising. This event serves, rather, a5 2. Prove for the presentation of a
the fGexive or dual reality, as Garro has defined itin an ineciett swith Joseph Sommers: ‘En
cone gana dualdad ..» Son dos culeuras (Los de Ta ciudad) disfrutamos de la
Milasa oceldental, y la gente del campo vive en uns realidad magica.”
‘peepee is a theatre of war. Its people consider themselves spectators (121), not actors;
oer 8 those who have come from ouside (he army offices, their mistresses, Felipe
the actor ato awe come to cepresent for them 2 spectacle ‘which breaks the static or
Hiureado), who avs Cou (4). This theatrical aspect is cecognized ‘explicitly by Felipe
‘Reveted ao proposes 0 found a theatre, since according 1p fhim what is lacking in
[repec illusion (72)- Inthe whole of the novel here is an ‘ostillation berween reality and
farey, am ambivalence which is never resolved.
cy. cha the scheme of the novel is seemingly realist and Bisnone ‘The fantastic
dexlian the exception, not the rule, although de fat thatthe oF POT ‘of the novel have
der eo wach are clearly fantastic fores us 0 search for the textual foundations for
these endings, The ais Serie dénouement of the first part of the novel consists of Felipe
dese ave fight with the mistress of General Francisco Rosas, "julia Andrade, at the very
Hitrent when the general and his soldiers were abour ro ‘apprehend them. Time stops
so we jealy depare, reaching daylight atthe edge ofthe ‘own, alchgugh Deeper
the lover eed in the magic circle of night. This mod of Tose ‘ime’® is justi
remains arenes an de sory in an apparendyy more limited sense: Perches 7 town lost in
umerous Srahing happens, where days seem a if petrified, where the Moncada family
time rr cuscom of sropping the clock each night, and so ‘on? The fact that the general
ae roe capeure julia isa new avarar of theidea that he has nevet been able to touch ber: an
Safective tha is often used in reference to her is tat. Indeed, what most astonishes the
people of ixrepec is the fact that she remains somehow aloof to everything and innocent
Becbite her condisin as the mistres ofthe haved general. General Rosas complains that
Jala Lves in another world (77), and this seemingly Innocent ‘phrase justifies her escape tO
‘another world at the end of the first part.
er world a hs onto owen ene in che fst par with the ending of “BL milagro
secret the Borges story, we noce that in Garro's novel she miracle is presented as if
secret, he atanmeds we are in bmepex atthe moment when the soldiers are about 10
a
a8
eanceegsas BRABEREsL BALDERSTON
novelists with ‘la
of the Revolution
e would say now
npt to $0 appear
i purpose of the
ence. Such is no
r by their use of
lengoitia). These
.as Borges would
f and on it.
ork, as these
»s del rf
he prod ofthe
C assumes it as
os recuerdos del
ion,’ and Harry
Derween appear
by the people of
) me, err in an
ose is to write of
‘esentation of a
b Sommers: En
strutamos de la
21), not actors;
stresses, Felipe
ks the static or
licidly by Felipe
at is lacking in
veen reality and
x. The fantastic
the novel have
foundations for
nsists of Felipe
ide, at the very
eee
HISTORY AND FANTASY IN LOS RECUERDOS DEL PORVENIR : 8
Capture the lovers; and a moment late find ourselves with the muleteer who observes from
‘itbout the night which covers the town, and who greets Felipe Hurtado and Jule wie
{ey emerge from the magic circle: In contrast, in the Borges story the miracles prsered
ffom the eves ofthe main character, who i infact, the only one to peresie if Bertes
focuses on the mitacle, Garro presents itas one more incident of everyday life strange, yes,
and disquieting; bue capable of being viewed as it were. somewhat obliquely, The novelist’s
task seems to be that of pormalizing the marvellous or the supemnatural.? However, the
aid events are so very odd that they make the textual reality somewhat probloneteci (as
‘Ana Maria Barrenechea has suggested the fantastic tends te do).!?
iit feality of ltepecis put into doubt numerous times, above all when General Rosas
thinks, with regard to the disappearance ofthe body of the saeristan, thar ‘Nada os
emteo aeons siquiera el sactstén que habia muerto sin dejar cuerpo. El pueblo
Satcro era de humo y se le escapaba de entre las manos’ (181). Rosas ais tear ne
pucble eee iasf0 appear, and clings ‘asus palabras como ala nia realidad en qed
Pueblo ireal que habia rerminado por conver a éltambige en un versed (181). This
tinrealty’ of the town is not a product ofthe intrusion of dreams into reality asc Borges),
but rather of the convergence of different realities," the ordered world of oc soldiers, the
the noe eariPs Hurtado, the secretive one of the cristros, the world of superstinen og
the Pious women. I the general clings to his words itis because only in hen fen reality
exist as he would have i.
Other examples ofthis ‘unrealiy’; when Felipe Hurtado arrives a the hotel forthe fst
care to lt cigaretes suddenly appear in his empry hand (39). The hotel keeper nae seen
conse cn Pats de sorprenderse y el hecho le pareci6 natural’ (99) Similely, Kien
Mache otis Matilde's house in the middle ofa storm, dry, a lighted candle & honesty
Maat después, cuando ya Hurado no estaba entre nosotros ls invitsdon a
Matilde se preguntaron cémo habia atravesado aquellaeempestad con ol est encendido
frozen time, this fantastic eventis based on a commonplace phrose eke literally: ‘andar en
ta via sin mojarse’” Once again, Hurtado moves in areulisy whet gy ‘somehow natural
to him, but the nature of which differs from the reality that surwads him. The others
circle of night.
Of Isabel we are old in the fourth chapter ofthe frst par that she is not one person but
Tena Bratt deambulaba por los patos ylashabicacionesyla ota que wvivewene ctonk
{Gans ia en el espacio” (29), thats, one mobile and the other sae cee nie part of
fig and life and another who is outside time. Her father observes thar he wf Isabel
Fouls convertirse en una estrella fugaz, hur caer en elespaciosis deve cine visibles de
gia misma, en este mundo donde slo la groseria de los obieten tare fees 0). This
dloubt about the materiality of Isabel will culminate at the ead of he wort art of the
novel when she is turned to stone (perhaps the meteorite lefrof the shooting star her father
Sawin her, the very stone on which Ixepec is sing atthe beginning af rene
re Fiat Similar doubts about julia Andrade. Her lover, General Roses heen that there
mas alia whom: be possesses and another who remains somehow inere eteo her
coerce del eins that ‘el dia de su encuentro con Julia tavo la impresise dere
eirela del cielo dela Sierra’—once again the image ofthe shooting ene oe atravesar sus
Stculos luminosos y de alcanzar el cuerpo intacto de Ia joven’ (35 Later,
Seen aes, d0l0® itremediable’ was ‘no poder ver lo que vivia adentin de ci (78), that
ther Julia who always escapes him and who willin fac escape ies ‘materially at the end of
the first part of the novel.44 BHS, LXVI (1989) DANIEL BALDERSTON:
“The motif ofthe double exists on various planes: inthe difference between the self who
thinks and the other who remembers (duplication in time), between one who is present and
‘nother who is absent (absent-niinded, dead, vanished), between the one everyone knows
‘and some aspect of him or her that escapes them. Once again we observe that the fancastic
‘use of doubles is anticipated by a more mundane or commonplace one: thus, Luchi, when
‘she says that ‘Las putas nacimos sin pareja’ (99), thinks that for her ‘los hombres desnudos
se convertian en el mismo hombre’, a man who is no one (99). This Borgesian reflection
reduces all men to the other, who is no one. By way of contrast, at other points in the novel
the motif of the double is used to differentiate: the Nicolds who is remembered has nothing
in common with the Nicolds who awaits his death, the Julia who allows herself to be
touched hides the other intact Julia, The most interesting example of this kind of doubling:
‘when Isabel Hurtado leaves with General Rosas (who has already killed her brother Juan
land is preparing the execution of her other brother Nicolés), she manages by her very
presence to force the collapse ofthe general's neat universe, since her (present) body erases
From his memory the (absent) body of Julia Andrade (251). She erases Julia’s images but at
the same time exacerbates her absence. The repetition ofthe same body, in slightly different
forms, is intolerable: one or another of them, or both, must turn out to be simulacrum.
If the reality of Lcepec is oppressive, it can be avoided through memory and illusion:
thoughts turn to the past (before the coming of the soldiers) or to the furure (when itis
hoped they will have gone). Bur given the non-linear time of the novel, tis not surprising
that there should be memories ofthe future, or fantasies directed toward the historical past.
‘The Moncada brothers play a game they call Rome against Carthage (11), making that
emote war present in their games. The ‘recuerdos del porvenir’ of the tile turn out ro be in
‘many instances memories of one’s own death: so itis in the cases of Martin Moncada, of his
on Nicolés, and even of Lxtepec itself. In much the same manner as in Silvina Ocampo’s
‘tory ‘La autobiografia de Irene’, in which the character loses all memories of the past and
is filled with precise images of the future, Isabel tells General Rosas: ‘Francisco, tenemos
dos memorias .. . Yo antes vivia en las dos y ahora s6lo vivo en la que me recuerda lo que
va a suceder’ (253). Her father also lives between two memories: that of a past he never
lived, which seems unreal to him, and that of the acts and images of the furure (19).
‘Gn the most commonplace level, the ‘recuerdos del porvenir’ are simply the ‘qué dirén
de nosotros’ of those who will come after us, as General Rosas observes (78). Or, for the
narrator, the ‘recuerdos del porvenir’ ofthe title are negative: they are the oblivion that will
‘come when the town has disappeared (250). As previously with the motif of the frozen
time, Garro works with the multiple levels of language, exploring not only the extra~
ordinary connotations of the commonplace (as we saw in the case of the frozen time) but
also the perecy ordinary comocstions ‘of an odd phrase (here, the memories of the
tare).
"All of the connotations of the phrase inthe title come together in the last sentence of the
novel, the sentence which is written on the ‘aparente piedra’ which once was Isabel
Moneada.'* “Aqui estaré a solas con mi amor como recuerdo del porvenir por los siglos de i
los siglos’ (295). The ‘aparente piedra’ will in the furure recall Isabel, but the phrase of her
epitaph also gives us an impression of what she was thinking at the moment she turned.to
‘Stone. She realizes that she is the cause of her parents’ misfortunes and the deaths of her
brothers, knowing at the same time that she loves the author of these misforrunes: ‘Cuando
venia a pedirlea la Virgen que me curara del amor que tengo por el general Francisco Rosas
que mat a mis hermanos, me arrepenti y preferi el amor del hombre que me perdid y.
perdié a mi familia’ (295). The words writen on the ‘aparente piedra’ are, as the narrator
say, ‘cohetes apagados’ (295), one more variant of the image ofthe shooting starlike the |
meteorite, they are light converted to stone. The past is equivalent to what is to come, the
‘siglos de los siglos” are already present in this eternal moment.ind of doubling:
3 broer Juan
by her very
ent) body erases
s images but at
slightly different
be simulacrum.
ory and illusion:
ature (when it is
is not surprising
historical past.
11), making that
squm out to be in
i Moncada, of his
ilvina Ocampo’s
es of the past and
ancisco, tenemos
e recuerda lo que
if a past he never
+ furure (19).
ply the ‘qué dirén
(78). Or, for the
oblivion that will
wtf of the frozen
xt only the extra-
e frozen time) but
memories of the
ast sentence of the
1 once aliede
ir por los si
the phrase of her
ment she cured to
1 the deaths of her
formnes: ‘Cuando
al Francisco Rosas
e que me perdi6 ¥
are, as the narrator
doting star: like the
tbat is to come, the
HISTORY AND FANTASY IN LOS RECUERDOS DEL PORVENIR
In Los recuerdos del porvenir the fantastic touches the central concepts of time, the
body, memory, history. All of these are rendered problematic in the course of the novel.
{near tne stops, the body specified memory tums from the pat toward the impossible
furure, history is coloured with the impossible and the improbable. The ‘aparente piedra’
proclaims: “Aqui estaré con mi amor a solas como recuerdo del porvenir por los siglos de
{os siglos’ (295). ‘Con mi amor a solas’, ‘recuerdo del porvenit’: the paradoxes make plain
the deceptive nature of appearances i the world of the novel. Garo discovers fr us 2
world firmly anchored in the reality of her fiction, a world comparable in its fascinating
complexity to Garcfa Marquez’s Macondo, Onetti’s Santa Maria, and Rulfo’s Comala.
Her ixtepec is recognizably Mexican and Latin American, yet simultaneously the stuff of
‘dreams. The curious conjunction of the fantastic and the historic makes this one of the most
‘original and powerful of historical novels in Latin America.
NOTES
1 Borges, Obras compete (Buenos Aes: Emect 1974), 220.
2 Refuenees ne ter eto the second eddon of Las recuerdos del porveir (Mexico City: Josquin
Mors 1977) |am gral to Manvel Cacha for conversions sbost is aove.
"S Caro Leal prtaeto Le novela dela Revolucion mescana (Mexico Cay: Agar, 1967 1,25,
4 Geese Lea, 27.
5 Obras comple, 217.
& Rober Andou as sready observed the presence of ‘elmo mégico'in Garo's stories: eis aicle
“La coetten magico realita de lena Cattorin Soca (ofthe Profe Northwest Counc on Foros
Languages, Coral, Oregon, (1982), 117-21 Walter Langhorsysin his book The Mesican Novel Comes
of ge (Norse Date! Univ of Nore Dare Pres, 1971) that Los recuerdos del porveni ‘combine elisa with
(lacy (or "rapid ealea", but characte: this area the leat consene clement inthe work =
somewhar disci follow and acepe (18
"erica i ts Noel (Aus Univ. of Texas Press, 1966), 53.
Rosen rte Cars an oon he Cine ok ihre Fran Cnr
Garro's Los recuerdos dl poroent, Revita Caadiose de Exudoe Hispicon I (1978), 282-95: Basing he
ttovel on the perodat socal rcv in Mexico known athe Crstero Warn which ragedin the 1920s (allowing he
frat armed phate ofthe Revolution, Gatro makers materi evocadon ofthe pra and payebologal anguish
‘experienced by many people when the rei of Putareo Blas Calle eared ro 2 ef voiaee as
Stampa fo curb the power of the Roman Catholic Church. On occasion ake blurs the disincion berween
Sppearane and realtyin order to dramatize a ene of human allenanon (284 Ia his more recent book Cont
id Transtion ix Rural Mexico: The Fiction of Social Realm (Waltham, Massachsens: Croaroads Pres,
1580), he hfs is emphasis ote univer ane of Garo's ove, but ll ince dat iis exenally a reaist,
novel of Mexico: “Los recuerdos del porveni s+ pesmi pote aueprated iro an arse portrayal of
provincial Mexico inthe 1920s The rica trust of Lena Garr goes beyond that sagen the Meera historia
proces however, Whe se cls aention tthe into ofthe aly decade ofthe Revolution, ber novel has
Teplice meaning for conemporary Merico ss wel Beyond the context ofthe Cero Warm, Los recuerdos
el porvenr has a unreal peoeon (41,
This nteview i indaded in Beth Miler and Alonso Gonales, 26 autores del México actual (Mexico
iy: Cost Amie Bato, 1978), 201-19.
"10 The tne of the nove hasbeen studied by Frank Dauser in his aie ‘lena Garo y sus reuerds del
pocveit, Journal of Spavah Sods, Vl (1980), $765, and by Robert Anderson in sacle La realidad
{Emporal'ch Loe recuerdos del porn, Expiactin de Textos Literais, (1980), 25-29.
71 Foran atte anaes othe ase of te commonplace in Rilo ee Maria Lata Bass’ ari, ‘CUichés
gues acd eb Prono et hewmen, XLV (198), Now 12-8, 318
Each eves subject ahighyididualned inception of realy buts presented
as though there wecesbioluely nothing extraordinary abou i (287)
13 Bare, Te operons Cana Mont i 197 89
aoa Madea Rodenes hs sorn afar cod berweca diverge cones of ic so her "Tempo
Sentinel pry Ge Bets Cs ema brome 1 (38) os
15 Roa Baste uses hig phrase wien a Sigurative seein the short story collecon Morinca(Barelons:
Plaza y Jan, 1988), 62 30091 ee ‘46 BHS, LXVI (1989) DANIEL BALDERSTON
16 Beudhwood has lady observed “The “apparensoe” i explained a ihe cd of the noe whee gS
acd’ rmrged hs eed dl prvi ts Nowe 52), Méndee Rodenss ns Oe
Ce i dl Pore wen trae of 3 bari he sl jg sown Caren’ os PHO
pevdidos, published in 1953, some ten years before the Garro cove.
PHILOSOPHICAL FORUM
‘The latese number of Philosophical Forum Vol. XX, Nos. 1-2 (Fall-Winter 1986-
Bo) ar 2 double issue devoted entirely ro ‘Latin American Philosophy ‘Today’. This
soil issue, guest edited by Professor fore J-E. Gracia of the Sere University of
See ez Buffalo, scheduled wo appear m December 1988; includes these articles:
Identity: A Latin American Philosophical
Problem Leopoldo Zea
‘Actual Situation and Perspectives of Latin
"American Philosophy for Liberation Horacio Cerutti-Guldberg
Philosophy and Feminism in Latin America:
Perspectives on Gender Identity andCalmre Ofelia Schurte
Phenomenology and Existentialism m Latin
‘America David Sobrevilla,
Marxism in Latin America ‘Adolfo Sanchez Vazquez
“The Impact of Philosophical Analysis = Latin
‘America Jorge J. E. Gracia
“The Sources of Latin American Philosphy Ivan Jaksié
der your copy from: John P Piunan, Managing Editor, c/o Baruch Covege of the
Cary University of New York, Box 259, 17 Lexington Avenue, New ‘York, New
‘York 10010, U.S.A.