You are on page 1of 52

'1 r- -

I r-- ~ •••• ------..--


Skupina c.
Název skupiny Obj. císlo Modifikace c.
Group No Code Modification No
Gruppe Nr Name of group
Benennung der Gruppe Bestellnummer Modifikation Nr.
Ensemb!e No
Désignation de l'ensemble Code Modification No
46
9c Montáž
Mounting system Záves kompletní 532 9 1897 111 2 /I --
Montagesystem Skupina C. 1 --I -
Group No 1 Hinge 532 9 1897 115 2
Assembbge Auíhiingung, komplett 532 9 1897 124 2 - - -I
Gruppe Nr. 1
10 Piislušenstí Ensemble No 1 Aftelage, complet
Accessories Skupina C. 2 Rám 532 9 1047 006 2 /II!
Zubehor Group No 2 Frame
Accessoi res Gruppe Nr. 2 Rahmen
Ensemble No 2 Chfissis
11 Panel dopravní Náhon hlavnI 532 9 3870 111 2 1/- -
Trafic plate Skupina c. 3
Group No 3 Main drive 532 9 3870 121 2 - -1/
Verkehrsplatte
Panneau de circulation Gruppe Nr.3 Hauptantrieb
Ensemble No 3 Entrainement principa1
12 Montáž nožu Ústrojí žací 532 9 5096 138 2 II! I
Skupina c. 4
Mounting system of knives Group No 4 Mower
Gruppe Nr. 4 Miihwerk
Montagesystem
Assemblage des der Messerk!ingen
lames Ensemble No 4 Moissonneur

Skupina c. 5 Pojistka nárazová 532 9 3772 007 2 /III

Group No 5 Impad safery element


Gruppe Nr. 5 Anschlagsicherung
Ensemble No 5 Anet de choc
Dílce oznacené * dodáváme jako náhradní díly. D11ce,popr. celé skupiny, oznacené
vybavené cechracem.
48 platí pro stroje
/III
Skupina C. 6 Kryt IÍstrojí žacího 532 9 8597 017 2
Group No 6 Mower cover
Parts designated with * are delivered as spares. Parts, and possibly who!e groups marked with • are Gruppe Nr. 6 Miihwerkgehiiuse
used for tedder equipped machines only. Ensemble No 6 Capot du mécanisme mOlssonneur
Hrídel kloubový BKB-303; 532 9 3887 30a 1 1/ -I
Die mit * bezeichneten Teile werden als Ersatzteile geliefert. Teile, bzw. gesamte Gruppen, die mit 48 Skupina c. 7
bezeichnet sind, werden lediglich in mit Zetter ausgeriisteten Maschinen verwendet. Group No 7 PTO Drive shaft BKH-303
Gruppe Nr. 7 Gelenkwel1e BKH-aOa
Picccs marquées dune * sont livrables cornme pieces détachées. Pieccs ou ensembles marqués d'un •• Ensemble No 7 Arbre articulé BKH-303
ne servcnt que pour les machines dune faneuse. 5a2 9 8297 123 2 /I --
Skupina c. 8 Obvod hydraulický
(;roup No 8 Hydraulic circuit 532 9 8297 125 2 - -II
Gruppe Nr. 8 Hydraulikkreis
Ensemble No 8 Clrcuit hydraulique
Skupina c. 9 Montáž 532 9 5097 119 2 /I --
Group No 9 Mounting assembly 532 9 5097 122 2 - -II
Gruppe Nr. 9
Ensemb!e No 9 Montagesystem
Assemblage
Skupina c. 10 Príslušenství 532986991782 /I -I
Group No 10 Accessories 532 9 8699 260 2 --I -
Gruppe Nr. 10 ZubeMr
Bnsembl" No 10 Accessoires
Skupina c. 11 532 9 8697 023 2 III

Group No 11 Panel dopravní


Traffic plate
Gruppe Nr. 11 Verkehrsplatte
Ens"mble No 11 Panneau de circulation
Montáž nožu 532 9 5049 136 2 /I -I
Skupina C. 12
Group No 12 Mounting system or knives 532 9 5049 137 2 - -I -
Gruppe Nr. 12
Ensemble No 12 Montagesystem
Assemblage des der Messerklingen
lames
Modifikace c. 1, 2 platí pro stroje vybavené cechracetn
Modification No 1, 2 are used for tedder equipped machines only
Modifikation Nr. 1,2 bezeÍchnet sind, werden lediglich in mit Zetter ausgerusLelen
Maschinen verwendet
Modification No 1,2 ne servent que pour les machines dune faneuse
Modi fikace c. 4
Modification No 4 platí pro export
,t applies to export
Modifikation Nr 4 es gi1t fUr Export
Modification No 4 valable pour exportation
Modifikace C. 6 tuzemsko
Modification No 6 domestic application
Moditikation Nr 6 Innland
Modi (ication No 6 du pais
zÁVES Název
Záves
Záves
Konzola
Kon zola
Podložka
Závlacka
Tyc
Kolík
Pojistka
Lanko
KOMPLETNí otocná
Hák otocná
lanka26
6,3 xKS
závesu
plast 36
300 Skupina C. 1
*•• No
Ref.
*••..••
*•••.••
••..••.6
*•••.2
*•••.••*e 7a
••..••
••..• 4
7b
5
7
3
Crtble
Rod
Washer
Scheibe
2 Plastie
Barre
Cheville
Pin
Grease
Rondelle
Console
Wire
Seilhaken
Stift
Plastseil
Croehet
Konsola,
Lfd.
No Nr.
suivi
Konsole, 300
Sehmierfett
hook
Vorstecker
Description
Stange
Hinge
Split
Goupil1e
Bracket,
Attelage
Graisse pin
Aufhangung
Sicherung
Arr~t
ATTELAGE,
HINGE
7e1 Hinge
6 Pof.
de 26
26
Mazivo
V
300
de
wire LV
rotative
Mazivo H e?>ble
2NH
2er
300
Benennung
6,3
Dénomination
drehbar
6,3
6,3
rotary
plastique
slireté
AUFHÁNGUNG,KOMPLET
c. safe;r.
36
362236
x&lastické
x.PN
COMPLET
element
.NH
3 attelage
3tastické
xpour PN
LV
Aufhiingung22NH 3 22PN
LV
-PN . 3 *. 532 9 1897 124 2 C Group No 1
* ••..• 1 ••••. 532918971152 B
*. 532 9 1897 111 2 A
Gruppe Nr.
Ensemble No
1
1
L:SN Objednaeí cfslo Kusu
Gode Pes
Bestel1nummer St.
Code Qté.

532 9 1850 135 2

532 9 1850 126 2 1

532 9 2750 079 2

532 9 2750 019 2

" t"

532 1 9310 311 2

:\ ~. \)
-u=-- ~r,'"
"1\ .. Y'~ CSN 02 1721.15 311 212 111 270 2

CSN 02 1781.05 311 338 193 036 2

:~ 111 313 158 000 0,02 kg

:?I
101 313 100 400 0,02 kg

'.::'j

532 9 3799 082 2

~~
532 O 9816 010 2 2
..í/-
..
/

532 1 9344 046 2

532 1 6847 023 2 2

7
Por. c. Název CSN Objednaef cfslo Kusu
ReL No Deseripti on Code Pes
Lfd. Nr. Benennuhg Bestellnummer St.
No suivi Dénomination Code Qté.

AllIfII8 Podložka 5,3 CSN 021702.15 311 210 211 053


Washer 5,3
Scheibe 5,3
ROhdelle 5,3
Závlacka 5 x 28 CSN 02 1781.05 311 338 105 028
Split pih 5 x5 j(2828
Vorstecker
Goupme 5 x 28
Svornfk 532 9 3757 119 2 1
Shank
Bolzen
Tige
11 Závlacka 4 532092450033 315817094450
Split pin 4 4
Vorstecker
Goupille 4
,Ul 12 Pruchodka 8 x 4 CSN 63 3881.1 273 121 015 610
Bushing 8 x 4
DurchfUhrung 8 x 4
Traversée 8 x 4
l'OZNÁl\1KA:
• urceno pro modifikaci 1, 2
.••• urceno pro modifikaci 4
11II urceno pro modifikaci 6
NOTE:
lil designed for modifications 1, 2
A designed for modification 4
lil designed for modification 6
ANMERKUNG:
• fUr Modifikationen 1, 2 bestimmt
.••. fur Modifikation 4 bestimmt
II
fur Modifikation 6 bestimmt
NOTE:
• destiné pour modification 1, 2
.••. destiné pour modification 4
II destiné pour modification 6
Pozn.: Dnce oznacené. platf pro stroje vybavené cechracem.
Note: • marks parts used for tedder equipped machines only
Anmerkung: Die mit • bezeichneten TeBe werden lediglich in mít Zetter ausgeriisteten Maschninen
verwendet

Note: Pieeces marquées • ne servent que pour les maschines munies dune faneuse
::1

Q
RÁM * 532 9 1047 0062 Skupina c. 2
FRAME Group No 2
RAHMEN Gruppe Nr. 2
Ensemble No 2
CHASSIS
CSN Objednacf cfsl0 Kusu
Por. c. Název Pes
Gode
Ref. No Doscription Bestellnummer St.
Ltd. Nr. Benennung
Gode Qté
No suivi Dénomlnati,on

*1 Rám 532 9 1047 006 2


Frame
Rahmen
Chassis

11
...
_..__, ..,. ".-----_-..----_-----r~·~

Skupina C. 3
Group No 3
.• 532 9 3S70 121 2 Gruppé No 3
PRINCIPAL •• 5329 3S70 111 2 Ensemb1e No 3
CSN Objednacf císlo Kusu
Code Pes
Bestellnummer St,
Code Qtk

Vícko
Hl'ldel
Hrídel
• 1 Trubka
Trubkakompletní
kompletní 532 1 3S13 003 2
Wene
Deeke1
Couverc1e
Arbre
Lid complet
Shaft
WeHe
Rohr,
Tube komplett
assembly
eomplet
komplctt
'.1• 23
'.2

532 1 3B13 002 2

53293851 1392

5329 3S51 120 2

532 1 3847 21S 2 2

4 Ložisko 620S A 324 162 OSO100


Bearing 620S A
Lager 620S A
Roulernent 620S A
5 Gufcro 40xBOx13 CSN 02 9401.0 273529 010 703
Scaling ring Gufero 40xSOx13
Dichtun(' Guf"ro 40xSOx13
Baguc d étanchéité 40xSOxl3
Podložka 11 Éerou 10
Washer M 10 532 9 8541 075 1
L __ ..1 Matice
Ložisko
Kryt
Kroužek M3208
10
10
pojistný
\ 80 Capot
Lager MuUcr
320B MlO 610
3208 Seheibe
Washcr~-
Gehiiuse
Cover
Seheibe
Rondelle
Baguc de11
Roulement 10
~11
Sieherungsring
Retaining 3208SO
bloeage
ring 8080 Bearing

~" .".. '


97
11
S
10 Nut MlO

CSN 02 1727,05 311 212 711 110 4

~ CSN 021740.15 311 214011 102 4

CSN 02 1601.25 311 100 111 100 1

321 232 084 SOO

CSN 02 2931 311 733 100800

"

~' '.I :h
I
1
I
13
"'il'~r
crou Rondelle 16
r-161,6x14,lx34x8,5
I Kusu Pes
St. 41~Objednaeí 5321
532 O
532 11 532
9220
5321 413
92203172
9021
9310
9420 1109
0229220
3620
0289120
3922 22 009
368
1062 2
041 Ring 60x80x13 Washer 16
DouilIe
Corps I
Gehliuse
Rondelle
Walze
Seheihe
Galet
Tíltc MK
Seheibe
Kroužek
Hlavice
Podložka
Válecek
Podložka
Pružina
Pouzdro
Kupplungsge
Kupplungs
KopfMK
Bague 8xl
168d
MK
Pouzdro
Podložka
Riemenseheibenabe
Ressort
8d
spojky
1,6x14,lx34x8,5
Moyeu d'emhrayage
Fedet
Ring 1,6x14,lx34x8,5
dd'emhrayage
de
Qté273CSN
315
425
311
.... "-~
liuse 60xSOx13
orpet
pouJie
étanehéité
114
521
113
214 CSN
02
231470
407
101
011 02
1639401.0
2046020,0
660
030
368 císlo
Diehtun\l' ufero 60x80x13 '.22 I 21
Rondelle
Matice
13 Gufero CSN 02 1740,15
Sea1ing ri(f, Gufero 60x80x13
I~-
Podložka
96745 W.utter U)~ Bague ";~;,~ 'f': \\~\:\,\
Náboj j'emeniee
8 Teleso sp~ky
\ 'I ~

15
,.....,.._ ... _ .. _ .. ~---._._-_._-

c. Název L:SN Objednací císlo Kusu


No Deseription Code Pes
Nr. Benennung Bestel1nummer St.
suivi Dénomination Code Qté
Kroužek
lB 24Šroub 35
M 16x50 CSN222
02 5785
CSN 2925.1
657131
1103.25 315 817 256 270
Grease
BoJt
Ring M V 2-3
35 16x50 Vis
Schraube
M3516x50
Schmeirfett
Vase1ína
Ring
Hague
Graisse M LV
VK· 16x50
. L2-3LV 2-3
35plastique
Petroleu~l1y VI{ - L 27
25 VazeHna VI{. L
26 Mazivo tast. LV 2-3
111 442 030 500 0,03 kg

111 313 158 000 0,1 kg

309 203 141 628

DOee oznacené. plaH pro stroje vybavené cechracem .


. cfs. 27 platí pouze pro stroj bez cechrace.
x; y urceno pro modifikaci 4 a 6
xl; y1 urceno pro modifikaci 1 a 2
used for tedder equipped machines only.
only to machines without tedder.
modifications 4 and 6
modifications 1 and 2

Die mít 41& bezeichneten Teile werden lediglich in mit Zetter ausgeriisteten Maschinen
verwendct.
Ltd. Nr. 27 gilt nur fiir Maschinen ohne Zetter.
x; y fur Modifikationen 4 und 6
xl; yl fur Modifikationen 1 und 2
Pieces marquées dun •• neservent que pour les machines nlunies dune faneuse.
suivi 27 ne s'applique que pour les machines sans faneuse.
x; y destiné pour modification 4 et 6
xl; yl destiné pour modification 1 et 2

o
N

~l~
4_~
;:,1 __ ~
__i

~\-4
17
ÚSTROJí žAcí - skrín žacfho ústrojí * 532 9 5096 138 2 Skupina C. 4 a
MOWER - mower case Group No 4 a
MÁHWERK- Gruppe Nr. 4 a
OlSSONNE Ensemble No 4a
"+L Název
Description
Benennung
roL Dénominntion

53293147 1102 1
Skrín prevoduassembly
Gear casíng, kompletní
Getriebekasten, komplett
Bo'ite des engrenages complt't
••• •••
Ii--J -- 532 9 2736 159 2
;i * 2 Držák
Holder
Halter
Supporl
3 Kroužek 60x3 CSN 02 9281.2 273 111 014 294
Ring 60x3
Ring 60xS
Bague 60x3
* 4 Vícko 532 O 9867 056 2
Lid
Deckel
Couverc1e
Šroub
Bajt
Víko M
Matice
Podložka
Šroub
MVícko
Washer
Rondelle
Schraube
Vis M
Mutter
Écrou
Scheibe
Deckel,
Lid,
Capot 610
6x166M
10x30
MlO
Couverc1e
BoJt MlO
V V/!
~,
M10x25
MlO 6x16
610
10x30
komplet
kom~let
6x16
10x30
komplett
assembly
complet
6x16complet
10x30
fII".. •
I ,

* 10
Vis M 10x25
9 8 7 Lid, assem ly
5 Washer
Rondelle
BoJt
Nut M
Schraube
MlO
10
10
10x25
M 10x25
CSN 021740.15 311 214 011 061 2

<~?/
[I:i:
~~
532 9 3941 002 2

<ft~/r/ CSN 02 1103.55 309 503 141 018 18

CSN 021740.15 311 214. 011 102 24

CSN 02 1401.55 """311 150 114 100 24

532 9 3930 013 2

CSN 02 1303.05 309 003 140 614 2

CSN 02 1103.55 309 503 141 020 10


19
CSN Objednaeí císlo Kusu
PoT. c. Název Pes
Code
ReC No Deseription St.
Ltd, Nr, Benennung Bestellnummer
No suivi Dénomination
Code Qté

• 13 1'_
odložka 532 1 9230 014 ·2 2
-+L Wal ,her
p
unterlage

'"L---~«\
...
~ Calé

14 Mazivo plastické
Grease 1'2 - O 1'2 - O
111 319 090 400 8,5 kg

Sehmierfett 1'Z - O
Graisse plastique 1'Z - O

,I

21
"~T -,''''~-.,.,,>-:-,;:~-'- ~.~';"'" !H~_ ±!lid!; .,i;d'~;,.'.'l'~~';':';'"", •."••"'""~...,~~", .•~,,,

Název55x72x8
3207
6207
10x8x56 10xl
30x2 12Qté
Kusu St. 02 324 1728
232
Hrfdel
Ložisko
Hlavice
Gufero
Matice
Pero
Remenice
Kroužek
)STROJí Podložka
Podložka MK
žAcíMzajištovací
-Anáhon72 skríne
0,2
0,5
pojistný 425
273
311 CSN
(;SNPes
CSN
113
000
120
733
(~SN
Objednad 231470
101
000
370
100 940l,O
2931
1403.20
369
000
300
720
císlo
Skupina C. *4 532
b 311
9 532
5096O1lG2
532
3812
070
138O29520
210
Code
3322 082
100
00022745 2
080
Bestel1nummer
9247
9220 001
262
250
025 Ensemble No
No 444bbb
Group Nr.
Gruppe
otd.suivi
(II'.Nr. Shalt
Washer
NoDéné>mlnation
Spring
Benennung
DescripHon
iiJIWERK·0,2- casing
10x8x56
orSSONNEUR Antrieb- entrainement
Nut
Head
WasherMMK
Retaining
Spacing
Bearing
Pulley
Sealin~
am Gehiiuse
30x2
0,5lOxlufero
6207
3207 A72 55x72xB
washer
ring
tube
ring Welle
Poulie
Rondelle
Bague
Cale 10x8x56
Distanzrohr
Roulcment
Feder
Ressort
Écrou
Tube M
Roulernent
Mutter
Arbre
Tt,te
Lager MK
0,2
Dichtnng
Unterlage
Untcrlage 10x8x56
3207
Riemenscheibc
0,5
6207
de 30x2
de
Sicherungsring
KoptMK 3207
IOxl
30x2
6207
sureté
d'écartement
M lOxl
Gufero
0,2
blocage
A
0,5
détanchéité
Sicherungsunterlage 72A55x72x8
7255x72xS
'lOWER drive
c. ** **13
49876532 Trubka rozpeJ'ná
12
10
11
* 1 (JI

,, "
,
,
,
/ "
" ta ,
.,
:,:<:lf
~

, , ,,
\', ,,,,,,
,,
,, ,,,,,,
!;;~ I
,,, ,
, ~_
I f,,,-'
;' fj' \
, If \
I It \

\::/-'\ -- - - \.
",, ,,
\ ,/ --
\
- J

,
\
\

~.

23
A:
CSN Objednací císlo
Code
Bestel1nummer
Code

* 14 Podložka 532 1 9220 388 2


~~ Washer
Unterlab<e
: ,, Cale
~I (~ .. ,, ,', 532 1 1520 003 2 1
* 15 Kroužek operný
~~I~V;'ii1)\
'-....... , . ta SUPPorl;ring
Stiitzring
-' , .\- 'v, -::r Bague de butée
,
* Soukolí kuželové II 532 9 3125 022 2 1
,
II II
,, ,,
,
Bevel genr
I
,\ , Kegelgetriebe
, ,, ,I ElIgrenage conique II
,,I,,, 16 Kolo kuželové z = 23 532 O 3125 101 2
I, Bevel gear z = 23
,, I,
;' ,",--
Kegelrad z = 23
Roue conique z = 23
J
/ I,~"
I,
\
\ * 17 Kroužek rozperný 532 O 9520 782 2 1
II \ " j~~ \ Spacing !ing
'1_.' \ "" ....
\. Distanz!ing
Bague d'écartement
\ "
,
/:\
,' ..•. _--
,I I) * 18 Kroužek pojistný 2
Retaining ring 2
532 O 7943 042 2 315817079850 1
Sicherungsring 2
Bague de blocage 2
* 19 Pouzdro I 532 1 9421 115 2 1
Casing
Gehiiuse
II
Doui11e I
* 20 Rameno 532 9 8050 165 2
Arm
Arm
Bras

21 Kroužek pojistný 70 CSN 02 2931 311 733 100 700 1


Retaining !ing 70
Sicherung8ring 70
Bague de blocage 70
* 22 Vícko 532 1 3813 201 2
Lid
Deckel
Couverc1e
23 Kroužek 60x3 CSN 02 9281.2 273 111 014 294 1
Ring60x3
Ring 60x3
Bague 60x3
Pozn.: S kuželovým kolem por. C. 16 této skupiny (23 zubu) zabírá kuželové kolo, uvedené ve skup. 4 c
pod por.
Spolu císlem
také tvorí 6"Soukolí
(17 zubu).kuželové II", C. v. 532931250222, a tak jej také objednávejte.

\ Nota:
under Bevel gear
Ref. No Ref.teeth).
6 (17 No 16They
of thisboth
group
form(23 teeth) gear
"Bevel meshes vith bevelNogear
II", drawing 532 referred to in2;group
9 3125 022 4 c be
it should
\ ordered under this number.

Anmerkung: Das Kegelrad


Gruppe 4 c unter Lfd. Nr. 6Ltd.
(17 Nr. 16 dieser
Zii,hne). Gruppe bnden
Gemeinsam (23 Ziihne)
sie dasist "Kegelgetriebe
in Eingriff mit II",
Kegelrad der Nr.
Zeichnung
532 9 3125 022 2; 80 ist auch die Bestel1ung zu bezeichnen.

(;;n
'I' Nd
ota: 1'ensemb!e
ans La roue conique No'le16
4 c sous Node6 cet
(17ensemble (23 dents)
dents). Toutas s'engrime
les deux formentavec la roue conique
"L'engrenage mentionnée
coni'lue II, No du
~1. dessin 532 9 3125 022 2, ce 'lui est le code valah!e pour les commandes.
'\ Název
Ložisko
Podložka
Kolo
Zátka
Hrídel 3207
kuželové
Matice
Podložka
Kroužek
Podložka
Kroužek
Podložka II 25 z = 17
IIpojistná
0,5
pojistný
operný 2 315 231
3-
817
311532
Ku.su
CSN
210
ObjednaeiSt.°079
Pes
CSN
1Qté 7943850
021702.10
202Skupina
105
cis]o 532
042 2 C. 4* 532 9324 O
5096 9220
4952
3125
1532 ° 9220
Bestellnummer
Code
Code
1520
6847
3812
232 070
1420
9247
138 2262
052
388
128
0002250 2
003
035
081
027
004
~)
Ensemble
Gruppe
.•11·, No 44 c
Group Nr.
No

I
Welle I
Lock washer Nut ÚSTROJÍ
ctou0,5
Bouchon
Roulement
Cale
Arbre 25
Ide
0,2
Stiitzring
Sicherungsring
Bague
Unterlage
Unter1age ŽACÍ
Izbutée
3207
blocage
0,5 - rozvod náhonu T"i
Shaft
Washer
Washer Igear
Rondelle
Retaining
Bevel 25
0,5ring e stireté
217 Washer
Thrust
PlugI 0,2
Ring II ring Propfen
Kegelrad
Ring
Lager II III
207 = 172 2
0,2
25 .\;~0·
"I'.No
Nr.
sui Benennung
Deseripti<m
vi Dénomination
ÁHWERK
RoueIOISSONNEUR.
OWER
*eonique -zdrive
z=- AntriebverteiJer
2 Podložka 0,2distributeur Bearinf 3207
= 17transmission *11 6498537 .w.utter
***,13
12
10 Ssicherun !,sun ter] age
1 nf. C
1,

'.

(1 ,
J
1.,-

1'0 ---'--- _,",


'::I' j~-~~-")

(~ ---"',,"
,,/F

? /
, '.
-, '
'" . \"-
\ ) j/
,~_..-"
~\ \

I,
...{

27
CSN Objednaeí císlo Kusu
Název Pes
Code
Description St,
Bestellnummer
. Nr. Benennung Code Qté
sui vi Dénomination

532 1 0311 008 2 2


Matice· úprava
Nut . adapted
Mutter . Anpassung
Écrou . modifieation
* 15 Kroužek operný 532 1 1520 004 2 1
Thrust ring
Stutzring
Bague de butée
* 16 Trubka rozperoá 532 1 12470072
Spacing tube
Distanzrohr
Tube d'écartement
• 17 Pero 8x7x32 532 1 9560 002 2 3
Spring 8x7x32
Feder 8x7x32
Ressort 8x7x32
• SoukoJí kuželové I 532 9 3125 021 2 3
Bevel gear I

~-I Kegelgetriebe I
Engrenuge conique I
18 Kolo kuželové Z ~ 23 532 1 3125 129 2 3
Bevel gear z ~ 23
Kegelrad Z ~ 23
Roue eonique z ~ 23
t 19 Ložisko 6206 A 324 162 060 100 2
Bearing 6206 A
,, Lager 6206 A
Roulement 6206 A
* 20 Trubka rozperoú I 532 1 1020 023 2 1
ta Spacing tube I
Distanzrohr I
'=:r Tube d'éeartement I

* 21 Spojka I 532 1 3625 007 2 1


CoupHng I
(' //,r Kupplung I
Aeeouplement I
? / * 22 Kroužek operný I 532 O 9520 253 2
Thrust ring I
Stutzring I
'- <'
Bague de butée I

'" '.
\, -,,---.-" )
" * 23 Kroužek pojistný 2,' 532 O 7943 041 2 315 817 079 840
Retaining ring 2
~'. { Sieherungsring 2
Bague de bloeage 2
* 24 Hrídel II 532138140072
Shaft II
Welle II
Arbre II

* 25 Spojka II 532 9 3626 005 2


CoupHng II
Kupplung II
Aecouplement II
* 26 Trubka rozperná II 532 11247 006 2 1
Spaeing tube II
Distanzrohr II
Tube d'éeartement II

~ ,

29

'~,:
, ,
" '>lil
Par. C, Název
ReC No Description Code
Code
CSN
Bestellnummer
532 1 6816 001 2 -Objednacf cfslo Kusu
12
62'Pes
21Qté
St:

Ltd. Nr. Benennung 'Ir


No suivi Dénominntion

Ložisko
324
309
311
532 °1O9220
232
003
214
532733
O 060
000
011
6220
6220
1420 197
19522
000
198
824
082
194
196
100028
620
Kotouc3206
• 27Kroužek spojky
pojistnj,62
Pícce Distancní
Piece
Clutch DistancnÍ
Distancnf
décartement
Roulement
dlSk
Sicherungsring
Lager
Distance
Bague 206
Abstandunterlage
Plateau
Retaining
de ~odložka
~údložka
Distancní~odložka
32060,2
62
p'embrayage
ring 102
0,6
0,5
blocage
ate 0,8 1
0,6
0,5
10,8
0,2
0,2
0,6
0,5
0,8
62 0,2
0,5
1
0,6
0,8
*• 30
31
33
34
29
28 Bearin! 3206
32 Kupplunr,scheibe

CSN 02 2931
r
I

I"
"

rl)
,,

ta
/i.
d,,'Ílll.
1;:':'.2;.~_~,~~
'\
,
o::.:r
I
_.J~ '" * 35 Kroužek
Ring

r (~//
",
~,, '' "
;'
Ring
Bague
36 Šroub M 8x40
BoJt M 8x40
Schraube M 8x40
Vís M 8x40
CSN 02 1303.00

\ -",-,/ ) 37 Podložka 8 CSN 021740.15


Washer 8
Scheibe 8
oo~\ i Rondel1e 8
I)Poznámky:

~l~'t~eJ~loóv;~ok~~~~
~P~~.
~c~r8)~~~k~~~~l~atí~á kuželové kolo, vedené ve skup. 4 d pod por.
císlem 3 (17 zubu). Spolu také tvorí "Soukolf kuželové I", c. v. 532 9 3125 021 2, a tak jej také
objednávejte.
1)Noros:

1) Havel gear (ReC No 6) ~ sec noto for group 4 h


2) Hevel
Rof.Nogear (Ref.lceth).They
3 (17 No 18) of this
bolhgroup
form meshes with I",
"Bevel gear bcvcl gear referrcd
drawing in t',0uf
No 532 9to3120 4 dil undcr
02 2; should be
l)A~~:;k~;~~~r
this number.
1} Kegclrad fUd. Nr. 6) w siche AnmC!rkung [UT Groppc 4 b
2} Das Nr. 3 (17 qfd.
Lfd,Kegelrad Nr, Gemcmsarn
zahne), 8) die.ser Grup,pe
blldenist.in Ejngrlffmit
Sle das 'K;egolr~d
"Kegel~ctriebe d~r Gruppe 4d unwr
I • Zelchnung
l)N~~;s~3293125021 2; sn iat auch dle Bcstellung zu bczclchnen.

~it: ~~~:~~~i~~:
m~~~)d~i~e~~~:e~bf:~~~ir!:~s~~ebJ1a\~uc
sous No 3 suivÍ (17 dents). Toutes les deux formant "l'engranago
conique do l'ensemble 4 d
I\ dessin No 532 9 3125
021 2; co rode cst décí sif pour la commandc.

~··7 31

I';:'
Ložisko
Kroužek
Kuželové
Podložka
Pojistný 6310
kolo z = RS
A-2
kroužek, 17 CSN 3Pes
St.
639Qté
Kusu
315817088210
311532
733
2,& Objednací
324 232 O02
CSN
CSN 4665
02022930
7943 2931
109 2* 532
Skupinac.
101
100
000 100
720
500
císlo
070 000 324532
532
'€!32
4 d 9 5096 O
138 12100
9520
3125
1163
9220
532 3815
1 738
O 098
009 001
9220
9560
220
067 2 2
2 242
819 Ensemble
Group ~!I'~
Gruppe No 4 d
Nr.
Cale Ressort
Trommelwelle J#
Sicherungsring
Washer
Drum shaft 110217 Spring 14x9x69 Bestellnummer
Code
Code Feder
Piace
Kegelrad
Bague de14x9x69
décartement
14x9x69
Roulement
TROJí
Unterlage žAcí.
Sicherungsring
Roue
Lager 3207
conique
6310 6310
3207
=
zblocage
Abstandunterlage
Ring 17
z 72
A-2 2'"
50A-2
RS17110RSžacího ústrojí
bubny
250
Retaining
Retaining
Bevel
Bearing
Ring
AHWERK 3207
gear
Distance Z =A·2
pring
6310
.ate
OISSONNEUR
OWER 72. RS
50
110 ,', drums
. Mahwerktrommeln
mower . tambours *• •10
13
117 9 , Arbre
Pero
•428635 Kroužek du tamb~1
14x9x69
Hrídel bubnu
pojistný 72 50
110
CSN * 12 Distancní ~odložka
Ložisko 3207
25

~~

.!l..-"~ ~ ...,

~~ ..-=- u,

liI "-.i....

~
t

...l

~Q
i\~
~,'~~

~~Q
·ll11flllll.r-~~------·

* 19
~.;, .\~.~
Gufero
Trubka
Ložisko
Podložka
Bu~n
Rozperka
Podložka U 50,8
6210 Interlage
50x70x12
0,5 A • 2 RS
0,2Název 0,2 311 CSN
273,(KusuCSN
151
521
318
Objednneí St.CSN
Pes
36Qté 02
CSN
253
014
105 9401.0
císlo 021412.50
021781.00
240
903
045 °9525
532 532
324 O 1347
9220
162
532 °
1100Code
Bestel1nummer
Code
006
026
276
252
3926220 112
268
253
277
9220 2 2672 2
.i.~;
Tuhe
Hub
Washer 50,5
I 24x1,5
Iring Distanzstiick
Cale
Tube
Rohr 5IIIIM
Entretoise
Nabe
Tarnbour ..,
'.~'532 9 5047 113 2 35
'No suivl
'Ltd. DrUtp
Nut
Spacer
Split MII
pin
Nr.NoDénomination
Ref. Deseription
Ring
Benennung
Sealin\l 0,8
0,2
5x45Gufero 50x70x12 j;P .Róulement
Trommel
Cale
Ring
Bague
Moyeu
Lager I0,5
Diehtl1ng
crou
Unterlage0,2
0,8
- pille A6210
0,5
Gufero
24x1,5
I50,8
d'étanehéité
II
II2105x45 A 50x70x12
RS . 2 RS
. 2 50x70x12
Bearing 6210 A . 2 RB *20
*•*2627
22
23
17
21
18 W.utter
16 Závlacka
24
15
25 Matice M5x45
Kroužek M 24)(1,5
II 24x1,5
2S
__ 14
..•. Nábol III
~~ .;~tecker 5x45

~~'~~

--L '----©
.2::_,~~ ~
1023 ~ '

~\~
-~.
S
If

'f
~~
~~,~----,,-:--...
,$. 1/ \~)
~~'''~
~~.

,
~
~
~'Q T-,
\
J2..., d

"'-

§
JL,~

12 ~ ,-
~
1S ~-.' './

'~
.•.......
,,·;o''''r~tt* ...•
.j''''lk *'T01ttRTY se "M' r w··wek'" , MW -~ ..• ,-- __ ~~--~

693Qté
Kusu
12
18
0,3 kg Pes
St.
or. c. Název CSN Objednací císlo
Code
Code
BestelInummer
cf. No Deseription
2S td, Nr, Benennung 309 599 307 176
(J suivi Dénomination
309
311
532 019
9150100
210
1O9313
101214011
532
311
309 214
543 on
000
2940
1100 210
9230
8547
114
9230
158
141
3910 614
160
107
064
243
025
060
122
289000
061
222
002 22
Šroub
ŠroubM
Podložka
Lišta
Podložka
• 28Matice
Talír
Deska M6
M M6x16
úderná16x47 LIAB 304
66,4
16
12x35
talíre
12 532 O 9016 031 2
MutterM
NutM6
BatteMazivo
Scheibé
TelIer
Dish
Sehmierfett
RondeHe
Washer
Seheibe
Cale 6pl 6disque
616
1212 Elastické
LV 2-3LV LV
2,3 2·3
36
38
41
*** :,2
34
35
40
39
31
37
30
29
Écrou
Vis
Schraube
Strike
Bolt M
Sehraube
<33 Nut
Grease
'crou
DisqueM
M
RondelIe
Scheibe M12x35
6x16
bar
16
TelIerplatte
Plateau
Unterlage
BoJt
Graisse
Dish plate V
16x47
16x47
6,4M
6,4
6x16
dc
12x35
Sehlagleiste 2-312x35
6x16
16x47
astique
~~ W,utter M 16

JL~

~ ~~ ~:r u,

CSN 02 1401.50
_7

~
i
1" ~'

~6 "

''-'0 CSN 02 1319,00

~~ CSN 02 1702,15

~ ,CD
CSN 021740,15
~~

CSN 02 1601.25
~'"
10 ~ ~
'..;;;;;~-----r-
(~~ I _12 ~~~
. T ,~~
'<Ol
~
<'~
\i!.-

CSN 021740,15
'1111

CSN 021143,55

Poznámka: Kuželové kolo (por. c. 3) - viz pozn. u ~kupiny 4e


Note: Bevel gear (Ref. No 3) - see note in group 4c'
Anmerkung: Kegelgetriebe (Ud. Nr. 3) - siehe Anmerkung in Gruppe 4e
.Note: La roue eonique (No 3) - woir note concernant l'ensemhle 4c

37
PrJložka
Miska
Matice
Svorník
Šroub
Planžcta
Tuk Cást
Pružina M
mazací
CSN
-
M- 5x12 58 02T-A
pojistky
úprava 00 0,05
1401.25 311 21 02
120
kg
309CSN
231 1141401.25
144
140 050
080
511
Skupina
1131.25 Ul 312
532
* C.5325 9 3772 0070315
9221
9010
9241
91 532
9742
3750
010 008
006
126
002
023
4002 138 2
2 1 005
3799 9311
Nut
Dish M
Bajt
Shim
Pull
Part
Thin M
rod
or
Spring -58the
5x12
Grease
I,
meta1lic T-Aelement
assembly
safety
strip
adjusted 00 Shank
Pin Planchette
Ressort
SchmierfeU
Schraube
Bestellnummer
Piece
MuUer
ÉcrouMI de
Bolzen
Vis
Schale
Code
Ensemble M
PlancheUe
Graisse
Mutter
Tenon
Bei1age
Zugstange M- stireté
5x1258modifícatioh
T-A
Sicherungsteil
Coupe
Feder
Tige
Group
Gruppe No
Nr. No
Contre-plateau M
-complet58I,55T-A
Anpassung 5x12
00 00
5komplett
Objednacf císlo 25496387 Cep
• •2-10
11
10
Táhlo I komplet

39
Název
Kroužek
Deska
Hlavice
Podložka MK 6 00 CSN231470
02 1781.05 532 Bestel1nummer
Code
1430
111 91312Code
9220
1241
3750
9520 354
010437
4002
223
006
111
c. Tuk mazací
Závlacka
Táhlo
Objímka T-A
II6,3x45
kompletní 311
425 CSN
338
113
Objednací193
101 045
367
císlo Kusu
suivi Washer
Plate
Head
Grease
Sleeve
Pu]] MK6
Ring rod
Nr. Description
No T-A 00
II, assembly
Dénomination
Benennung T~te
Plateau
Platte
Manchon
Buchse
GraisseMK
Schmierfetl
Cale
Unterlage
orstecker
Bague
Ring
KopfMK
Zugstange
Biel1e
Goupil1e 66II,
T-A 00komplett
T-A
6,3x45
II6,3x45
complet 00 Pes
18
14
16
15
• 13
19 St.
12 ~lit pin 6,3x45 17
Qté.

0,08 kg

par. C. 17 se privaruje po konecné montáži


se pri varí tak, aby táhlo 1 a táhlo C. 15 byly lehce posuvné.
17 to be welded after linal assembly
be welded so as to ensure easy moving pu]] rods 1 and 15
Nr. 17 ist nach Endmontage anzuschweissen
so anzuschweissen, um leichte VerBchiebbarkeit der Zugstangen 1 und 15 zu

La piike
soudage Nopiece
de la 17 estNo'li18
souder apres l'assemblage
doit permettre les bie]]es linal
No 1 at No 15 de bien glisser

41
1'r'

·_·""'<""'~lilillII'''C'"''·'~~'-·__.1I r -r --I ., --_..

}(RYT ÚSTROJí 2ACíllO * 532 9 8597 017 2 Skupina C. ti


Group No f)
fIf()WER COVER.. GruppnNr. ti
flfAllWERKGEHAUSE EnsPlllhl" No 6
'" .-
CAP01' DU MÉCANlSME MOlSSONNEUR

{;~j
/
, rof. é. Název CSN Objpdnaci
Code
(':ís]o J{USi.'1

P\'~i
~I ReC. No Description
:\..tc\.Nr. Benennung
~o suivi Dénominatíon
Besl:úl1 n u ITlIJ11.' r
Cod"
SL.
'II,'

532 9 27Hl nS2 2

\ .
\ ~~ '*~ 5329 274G OSO2

532 9 27·1G OS J 2

{l.~
53292741 1:\22

532 9 27·1ii IIS:\ 2

532 9 27·1G 1178 2

532 9 27·1G 077 2

53292741 1:\:\ 2

532 'J 27·111 07G 2

:J09 5111 111 040 li

311 120 114 100 :lG

309019 140614 I:

31l214 011061 K

4;1
Rohr , komplett Cale 10

/~~1~::~;~1
~/I !~I o'
* 25 Podložka ~A.•••
"'n'l, •.••
at-''''''i''\ Code
\WJJ§I \.• 15Trubka
Trubka
_ •• ;v ••
799
Rohr I,311
309 IKus,",
861úplná
I
Tube
34
14
12
18
985
16 Pes
Qté.
214
212
150
203
210
503
Objednaeí
""
IIkomplet
St.CSNn.A
532
CSN
011
711
114
210
141 N
complet
460 021740.15
362
021702.15
1727.05
9 8546
02
102
064
110
100
020
016
084
císlo
02 036 2
1401.55
1103.25
1103.25
1103.55 /;32
532 91 8544
9630 012
148
128
8544013 22
Unterlage Washer 45
!Tube
crou
Cale
Schraube
Rondelle
Vis M
MIII
Scheibe
ToHe 10
11
10x30
11
10x20
• 16
10x20
M10komplett
10,5
10,5
complete
Schutztuch,6,4
6,4 10x30
(\ii/~~
comp
complet et
úplná
NI
CSN

_JlA1~~~J
Unterlage
"

,I~utter
Rohr II,
Podložka
Matice
Šroub
Plachta
Trubka M
MM 10
10
10x30
kom~let
11
10
10x20
6,4
úplná
10,5
úplná
CSN Objednacf císlo KUSll
Por. C.Název Pes
Code
Ret'. No Description St.
Ltd. Nr. 13enennung BesteJ1nummer
No suivi DénomÍnation Code Qté.

29 Šroub M 8x30 CSN 02 1303.05 309 003 140 820 12


Boit M 8x30
Schraube M 8x30
I Vis M 8x30
I
II 30 Podložka 8 CSN 021740.15 311 214 011 082 12
Washer 8
~ Unterlage 8

If \\ Cale 8

31 Matice M 8
NutM 8
CSN 02 1401.25 311 120 114 080 12

Mutter M 8
r ~ Écrou M 8
532 1 9245 004 2 6
* 32 Držák plachty
Canvas hol der
Schutztuchhalter
Porte-toi1e
311 210 211 084 24
g 33 Podložka 8,.1 CSN 02 1702.15
Washer 8,4
Unterlage 8,4
Cale 8,4

34 Hák 532 1 92,11 165 2 2


Hook
Hllken
Croehet

35 Šroub M 6x50 CSN 02 1319.05 309 019 140 628 2


Bolt M 6x50
Schraube M 6x50
Vis M 6x50

47
HRíDEL KLOUBOVÝ BKH-303 Skupina c. 7
PTO DRlVE SHAFT BKH-303 Group No 7
GELENKWELLE BKH-303 Gruppe Nr. 7
ARBRE ARTICULÉ Blili-303 Ensernble No 7

Por. c. Núzev CSN Objednaeí císlo Kusu


Ref. No Deseriptíon Code Pes
Ltd. Nr. Benennung Bestellnummer St.
No suivi Dénomination Code Qté.

532 9 3887 303 1 1


Hrídeldnve
PTO kloubovÝ
shan BKH-303
Gelenkwelle BKH-303
Arhre articulé BKH-303

Poznámka: Skupina nemusí být soucástí stroje - prípadne muže být kontrakterrn dohodnut jiný typ
kardanu. Uvedený typ vyhovuje v CSFR.

Note: This
shal't. group type
The given need isnot forrn/artin Czeehoslovakia.
aeeepte 01' rnaehine - the eontract rnay specify another type ol' PTO drive

Anmerkung: Die Gruppe muss nieht BestandteiI der Masehine sein - irn Kontrakt kann eventuell ein
anderer Gelenkwellentyp vereinbart werden. Der angegebene Typ ist geeignet fUr die CSSR.
Note: 11 n'est pas nécessaire que l'ensemb1e soit partie de la maehine - un autre modele d'arbre arti-
culé peut etre convenu par contrat.
Le type mentionné convient en Tchécoslovaquie.

49
Skupina C. 8
OBVOD HYDRAULICKÝ 532 9 8297 125 2 Group No 8
lIYDRAULIC CIRCUIT • 532 9 8297 123 2 Gruppe Nr 8
HYDRAULIKKREIS Ensemble No 8
CIRCUIT HYDRAULIQUE

Objednacf cfslo Kusu


Por. c. Název
CSN Pes
Code
Rd·. No Description Beste1lnummer St.
Ltd. Nr. Benennung Code Qté.
No suivi Dénomination
532 9 8292 1.64 5 1
* 1 Válec 63 x 500
Cylinder 63 X 500
Zylinder 63 X 500
Cylindre 63 J{ 500

I
CSN Knie, kompletl 532 9 8243 020 2 1.
Kroužek
Hadice
Hadice
Zátka
Koleno tesnící
1.0x1.000-
10x1600
uzavírací
komplet
Rozvade,: 22
-s 4069
kompletnfobalem 1. Coude
x 27HV-1.
4069 HV *2 eomplet
02 9310.2
Tube
Elbow,
Tube,
Rohr, Trubka
Sehlauch
Distributcr,
Distributeur
complet
Veneiler,
Hose
Bouchon
Bague
Tuyau koml,let
1.0x1.00
10x1.600
assembly
assembly
10x1.600
komplett
assem eomplet
komplett
10x1600
1.0x1.000
de lyture
cl
d'étanehéité
10x1000 revlltu
22 x 27
Diehtnng 22 x 27 Closing
Sea1in(' plug
ring with
22 X liner
27
*86* 53 Versehlussprogfen mit Hti1le *4
U'l
'" " •. 87
.8
1.
532 9 8243 01.9 2
/ \ / ~ ... _~~)
O'L / !
/ \{ 319 41.9 427 120 4

./ /\
336 631 1.00 432 2

-úL
/ ~~.
532 9 8256 H1. 2

532 9 8699 232 2

1.
336 631. 1.00 420

/
336 623 709 1.23 2
9 Ryehlospojková zástrcka
Rk 12, M 18x1,5
Quiek eouplet plug
Sehnellkupplungss
Targette tecker
do couplour hydraulique rapide
53218226 1732 2
* 10 Šroub pro prípojku
Conneeting boJt
Anseh Iusssehraube
Vis de raeeord
CSN 02 1131.25 309 231. 1.40 624
11 Šroub M 6x40

177-]-- BoJt M 6x40


Sehraube M 6x40
Vis M 6x40
12 Podložka 6
Washer 6
Unterlage 6
CSN 02 1740.15 311 214 011 061

Cale 6

51
~';''''@i-r.~f1l1'Y'' IIIU
---
CSN Objednací císlo Kusu
Poc.c. Název Code Pes
Ref. No Deseription St.
Ltd. Nr. Benennung Bestellnummer
No suiví Dénomination Code Qté.

13 Matice M 6 CSN 02 1601.25 311 100 114 060 1


NutM 6
Mutter M 6
Écrou M 6

14 Olej prevodový OA-PP-90 111 214 080 400 1,30 kg


Automotive gear oil OA-PP-90
Getrlebeol OA·PP-90
Huile de transmission OA-PP-90

/-
\\ !
"""-,

/
/
/ {
/\
.

~~--- ~'íD)
~) . /:r
~~;

~L__
/ ~('
\\ ;}
f 11
) .....

~L-
/

r7J-7-- POZNÁMKA: Dílce oznacené" lil " platí pro stroje vybavené cechracem.
NOTE: "lil .. marked parts used for tedder equi pped machines only ..
ANMERKUNG: Die mit " •.. bezeichneten Teili werden lediglich in mít Zetter ausgeriisteten
Maschinen verwendet.

NOTE: Picces marquées d'un " ti ••ne servent que pour machines munies dune faneuse.

53
f4'

MONTÁŽ 532 9 5097 122 2 Skupina C. 9a


\ MOUNTING ASSEMBLY • 532950971192 Group No 9a
. MONTAGESYSTEM Gruppe Nr. 9a

l ..;J;'
'" ~.
.,.1
ASSEMBLAGE
Ref. No Description
Por. c. Název OSN
Code Ensemble No 9a
Objednací císlo
Pes
Kusu
9\. ,'\~
"':...,
i (' \ ,
,'IX)
Líd. Nr. Benennung
No suiví Dénomination
• 1 Cep komplet
Bestellnummer
Code
532 9 9311 024 2
St.
Qté.
1
Pin, assembly
Bozen, komplett
Tenon complet
• 2 Podložka 532 1 9220 438 2 1
Washer

/--'\I
,
;'
,
,-j
\ ..•..••.
Split pin 8x56
Vorsteeker 8x56
Goupil1e 8x56
3 g~I~r1age
Závlacka
• 4 Pouzdro 1
Casing I
Gehiiuse I
DouiUe I
8x56 CSN 021781.05 311 338 108 056
532 1 9421 115 2 1

5 llavice MK 10xl CSN 23 1470 425 113.101 369 1


Head MK 10Xl
KopfMK 10x 1
Tiite MK 10xl
• 6 Vložka 532 1 3920 214 2 2
Insert
Einlage
Pieee d'insertion
7 Podložka 13 CSN 02 1751.05 311 215 111 130 6
Washer 13
Seheibe 13
Rondelle 13
8 Šroub M 12x35 CSN 02 1103.55 309 503 141 222 6
BoJt M 12x35
Schraube M 12x35
Vis M 12x35
9 Podložka 26 CSN 02 1702.15 311 210 211 260
Washer 26
Scheibe 26
Rondelle 26
10 Závlacka 6,3x36 CSN 02 1781.05 311 338 193 036
Split pin 6,3x
Vorsteeker 36
6,3x36
Goupi11e 6,3x36
11 Podložka 17 CSN021702.15 ' 311210211170 2
Washer 17
Seheibe 17
Rondelle 17
12 Matice M 16 CSN 02 1401.25 311 120 114 160 2
NutM 16
Mutter M 16
Écrou M 16

55
",""","~""C ""W --~_
~_'~,_... -.-._--~~
_----"-"------
..

,
\ ,
Zugstange
,, Tige Pull rod
*LW:.t!Jft"'/' 532 91 532
9310
1220
0532Bestellnummer
368
Code
9 049
039 22 016008

I
",-- ,
..•
, ,
Sti
crou
Cheville
Rondelle
Bolzen
Arret
Cep
M
Seheibl1e
Scheibe de
Vorstecker
Sicherung
Bolzen,
Kupplung
Tenon
Goupi1le
Goupille
Tige
Název
Podložka
Táhlo
Svorník
Závlacka
Kolík
Podložka
dM""
Sfojka
ft 16
orstecker
Rondelle,,21
Seheibe 416
Accouplement
Sieherung 17
x21 x860
5817
sureté
komplett
comp
complet
16
úplný
x8x425
560
417Arr~t
x 28
et
28 25
8
60 de súreté
x8 25 15CSN
315
311
Objednacf
16
Pes
* Qté"'"
210
214
837
338
120 St.
21CSN
Kusl1 ~ CSN
02
211
CSN
011
000
104 170
02
082
000
025
210
114080
105 028
císlo 3979
1702.15
1781.05
021702.15
02
1740.15 1401.25
1781.05 532 532
9311
POT"
9311
9 3772
020
C.
2 2
Pin, assembly 17,-/)
•*• 25
14
20
18
19
24
23 ~utter
Bolzen,
Matice
Závlacka
Podložka MM 88x 28
komr,lett
c::t;;/~~/? • 15·21 21
22 Pojistka
Pojistka
Cep 8521
kompletní

57
Por. c. Název CSN Objednncí císlo Kustl
Ref. No Description Cade Pes
Lfd. Nr. Benennung Bestel1nummer St.
No suivi Dénomination Cade Qte~

• 26 Pružina 11,2 5321 0315 022 2 2


Spring 11,2
Feder 11,2
Ressort 11,2
* 27 Cep pružin 532 1 9310 369 2
Federbolzen
Spring pin
Tenon des ressorts
28 Podložka 31 CSN 02 1702.15 311 210 211 310 2
Washer 31
Scheibe 31
,,"' ...•. --'\ Rondel1e 31
\ 29 Kolík 6 x 45
Pin 6 x 45
CSN 02 2156 315 877 260 510 3
Stift 6 x 45
/r// Cheville 6 x 45
/ * 30 Šroub pružiny 532 1 9016 219 2 2
BoJt 01' spring
Federschraube
VIs de ressort

* 31 Cep II, kompletní 532993111172 1


Pin II, assembly
Bolzen IIII,complet
Tenon komplett
336 623 709 124 2
32 Držák zástrcky RK 12 - M 18 x 1,5
Plug holder
Steckerhalter
Po rte- targette
33 Šroub M 6 x 20 CSN 02 1103.25 309 203 140 616 4
BoJt M 6 x 20
Schraube M 6 x 20
Vis M 6 x 20
I:!
34 Podložka 6 CSN 02 1740.15 311 214 011 061 4
Washer 6
Scheibe 6
Rondelle 6 ~

t-'~'
35 Matice M 6 CSN 02 1401.25 311 120 114 060 4
NutM 6 ti'
Mutter M 6
'----
\ _"
.J,'
I /
t. ...__ Jr-J'---. \ Écrou M 6 ~:
• 36 Šroub M 8 x 20 CSN 02 1103. 25 309 503 140 816 2 lil

BoJt M 8 x 20
Schraub'l M 8 x 20
"o ••••• \
Vis M 8 x 20

* 37 Podpera 532 9 2736 166 2 1


Support
Stiitze
Appui
1
\'-71" * 38 Pojistka vzpery 532 O 7945 058 2
Strut retainer
Sicherung
Arr~t der Stutze
de conter-fiche

* 39 Lanko plast 300 532 1 6847 023 2 2


Plastic wire 300
Plastseil 300
C!\ble 300

59
1ittgltlsfi!t"-"'"""..-r- ..•• I rnr-~~~--'·~_"--_---,......-.--_·_".,......--_
..

Hák
Závlacka
Retezlanka
Název
Lfd. Nr. Benennung 315
kompletní 21Pes
Kusu
532 St.O094450
CSN
817
Qté'l>.
Objednací 9245
cfslo 003 3
No suivi 532 91Wire
Pot" c. Croehet
3799 hook
Dénomination
Bestellnummer
9344Code
046
de eable
061 2

II
orsteeker • 41
eseriptíon
hain, assembly Goupil1e
Chaine
Kette, eompléte
komplett
Sei1haken •
ítpin ~ /\'\ ~\

I
I

t'~
",
,./'J

\\ ~--------
..
I /
~_~M

"... \
j~ L_~_

POZNÁMKA: Dílee oznacené" • " platí pro stroje vybavené ceehracem.


il
\
t

'"
I 'co' :;:;,
NOTE: " • " marked parts used for tedder equi pped maehines only.
ANMERKUNG: Die mít" • " bezeíehneten TeHi werden ledíg1ieh in mít Zetter ausgerusteten
Maschinen verwendet.

NOTE: Pieees marquées d'un " li "ne servent que pour maehines muníes dune faneuse.
1\

61
,,,"',",;.~)a~r *1 I _ ... -

'I
Podložka
Závlacka
Podložka
Táhlo
Matice
Závlacka
Kryt
Cep Název 26
17
M6,3
zadní
úplný II
•4disbncní
3xx 25
distancní
V
16 36 21MONTÁŽ
Pes.
42;;1St. 211
311 Kusu
Qté.
210
338
120
Objednací 193
104
114 260
036
025
170Group
160
císlo GruppeNoNr.
9b 9b
Skupina C. 9b
Scheibe
MuUer
Vorstecker
Scheibc
Washer
Cale
Piccc
Washcr
Pull
Rondelle
Hintere
Picce
Rear
Ret'. No Coupille
Tenon
Tige
LH::l.
N
Bo1zen,V
rod
orstecker
No suivi
Écrou
Nut M M
r.
Unterlage
Distance
Zugstange
Goupille
Descri M
V
16
cover
pti
ASSEMBLAGB
Capon
Pin,
Splint 26
426
17 416
17
16
Abstandunterlage
complet
6,3
cornp 4xet
kompleU
de
pinon
MONTAGESYSTEM
assembly
MOUN'l'ING V
plate xSYSTEM
Abdeckung
décartement
x6,3
36
Benennung
25
derriere2x125.36
Dénomination
25 5097Code
2121• 532 9 5097 Bestellnummer
Code2
119
122 Ensemble No 9b
/' • •*11
10
12 ~lit C.pinkom~lett
7265498 Bo1zen,
PoT. • 1
6,3 x 36 CSN 532 9 9311 019 2
.lL 532 O 9220 183 2
'\.
\t;J
9 CSN 02
(;SN 1702.15
1781.05 532
532 91OCSN
532 19016
9220
1420
8547
02115
181
051
134222
1781.05
1401.25
021702.15 532993110212
---
\

i,
I'
Ij
,I
Ij

:i
I,

63

,
f
4'

/ftl~JI
Seheibe
Rondelle10,5
Pot.
Remen
!3roub c.
Remenice
Šroub
M IM
Podložka
Prícka
'I'l Podložka
Název
!3roub
Riemenrad
Seheibe
,I,Rondelle
Sehraube
Poulie
Vis MlO
Traverse 12
14
13
13
10
M
Deekelsehraube
X
10
10,5Seheibe
SPB-2822
13
12
1410
10 10 erou
45
X li'Ir!
krr;tu
10 XI 45
••45
16 li1
12311
x 45 MlO
LA
~
309
272 648Pes.
Kusu
CSN
v sade
214
203
212
120
742
210
Objednaeí
CSN St.CSN
CSN
21QtéIBolt
02Washer
MlO
1740.15
1740.15
02
021727.05
021702.15
210
011
001
711
114
000
211 084
102
122
026
140
000
130
3112
císlo
2J, 02 1103.20
I
Rondelle 10
x10,5
1001401.2545 '-
---......../
17 532 91 3325
9016Code
1230Bestellnummer
125 2
124
005
210
.Jl..
Gross beam
10,5
Washer
1L
;p'
1,1

IP
I'í
III,!
10Seheibe 10 * 21 Rondelle
014
Riemen
Courroie
Vis
Rondelle
Washer
SPB-2822
10
MlOMlO
~utter SPB-2822
x 45
14
14
LA
LA,injeu
Garnitur

Matice M 10 2···········>

65
Pot. c. Název CSN Objednneí císlo Kusi'!
Ref. No Deseription Code Pes.
7 8 10 11 Lfd. Nr. Benennung Bestellnummer St.

Y \____.
~' \-t/ _
.~ fr
16 ,
14,' I
• No suivi
'NutM12 Mutter M12
25Dénominntion
Matice
Éerou MM 12
12
* 26 Kryt prední komplet
CSN 021401.25 Cade
311120114120
532 9 8547 043 2
Qté.
8
1
Front guard
Vordere assemblykomplett
Abdeckung,
Capot avant complet
• * 26 Kryt prední komplet 5329 8547 027 2 1
Front guard
Vordere assemblykomplett
Abdeekung,
Capot avant eomplett
11& * 27 Držák kardanu 532 9 2736 164 2 1
PTO drive shaft holder
Halter der Gelenkwelle
Support d'arbre artieulé
• * 28 Kryt úplný 532 9 3799 024 2 1
Cover assembly
Gehiiuse, komplett
Capot comp let

• ti 28a Pojistka
Complete úplná
fuse II 532 9 3799 075 2 1
Vollstiindige Sicherung I
Ar~toir complet I
• ti 28b Lanko plat 200 532 1 6847 022 2 2
Plastie wire 200
Plastsei! 200
Cfible 200
• III 28c Kolík 532 O 9816 010 2 1
Pin
Stift
Cheville
* • 28d Hák lanka 532 1 9344 046 2 2
Wire hook
Seilhaken lil
Crochet de c'áble !i
1'!!:1

* 29 Šroub M 8 x 40 CSN 02 1103.25 309 203 140 824 2 !l .,


BoJt M 8 x 4011 '

Sehraube M 8 x 40 'I
Vis M 8 x 40 "

I "

30 Podložka 8 CSN 02 1740.15 311 214 011 082 2


Washer 8
Seheibe 8
Rondel1e 8
.30 Podložka 8 CSN 02 1740.15 311 214 011 082 4
Washer 8
Scheibe 8
Rondelle 8
31 Matice M 8 CSN 02 1401.25 311 120 114080 4
NutM 8
Mutter
f:crou MM88
ti 31 Matice M 8 CSN 02 1401.25 311 120 114 080 6
NutM 8
Mutter
Rerou MM8 8

67
---~--"."."~"'-"_._--------------_.--"------~-'~~" ..".-.- .._"-

* 36
40
33
34-38
37
34
35
39
Sei
ToHe M
Plachta
eroub
Podložka
eroubM
Matice
Patka
Držák
MutterM
Rondelle
Fuss
Schraube
Vis
Seheibe
Toile 8 x
M
NázevMbocní
38
Plaehta
8
Sehutztuchhalter
lathale
8,4M
tensehutztueh
Porte-toi1e 8
laterale
Rondel1e 8,1 8
plaehty
16
25
tensehutztuch, 8 x
Lateral eonvas
16III úplná309
88 x bocní
88,4 25
16
25
kom pl ett
complete
799
311 CSN
532
106
214
100
210
CSN
003
Objednací1650
0665
011
114
211
02
140 082025 2
252
021702.15
021740.15
1601.25
080
818
084
1303.05
814
cfslo 532
532 919 2736
9240 169
No suivi Dénomination
8539Bestellnummer
007 22
185
Code
Semelle
• 32

I Por. M
Écrou c. 8
Kusu
Pes.

Qté.
St.

2
"

n
2
;
li
~I,.,
~'
Ili1
1,;1
\1
II

7211

I:
j

POZNÁMKA: Dflce oznacené" • " platí pro stroje vybavené ceehracem.

NOTE: Parts marked " • " are for tedder equiped machines only.

AMNERKUNG: Die mit " • " bezeichneten Teile werden lediglich fUr mit Zetter ausgestatteten
Machinen verwendet.

NOTE: Pieces marquées d'un " • " ne servent que pour les maehines dune faneuse.

69
'mM'St!lntr: Mt

6 I Bestel1nummer
Cnde
532Code Ensemble
Group No 9c ,I
\1]I~1
\I26 Washer • 21
Skupina C. 9c 532
9c532 919 3750
9836
9310 9005
276
024 22 004 2 !:
8025 0023775

I
Název
Podložka
Závlacka
Kolík
Závlacka
Trubka
Oko
Ramenoúplné 214pružiny
xxx28
510,5
6,3 2536
kompletní
,I
CSN
311
311 21381CSN
Pes.
Kusu
16
Qté.
CSN
CSN
338
210
120
210
Objednací St.
CSN
02 02
02
193
105
211
114
210
211 02
028
260'
100
084
210
císlo
104 025Gruppe
1401.25
1702.15
1781.05
1781.05
1702.15
036 532Nr.
532 99 5097
5097 199
122 22
"
,.
:
l'Vorsrecker
Federarm
MutterM 2536j
Nut MlO 26
Rondelle
Seheibe
Ronde]]e
Scheibe
Éerou
Rohr,
Oeil
Tube
Goupille
Auge,
Goupil1e
Goupille 21
426
MlO
orsreeker x10
21
526
10,5
komplett
complet
eomplet
Vorsreeker 5425x28
10,5
x6,3
komplett
6,3 x" 36
x28 MONTÁŽ
Washer
Benennung
énominntion
DeBcription
Split
MOUNTINGpin 10,5
6,3
5 X x28
ASSEMBLAGE
MONTAGESYSTEM 36
SYSTEM Eye, assembly 43275 Matice M 10 J
~lit C. pin 4 x 25
níPot.
II

'~

~
\

/~~\
\::t/

I Il,'1"\ ,,'~,,' \ :' .~-~'~ \, \\N


?l,\
,1);;;;,\V._j : '\,Mj (; ,~
ro \o, \
'~--\
I, \~\/'~
~ .\ \ '-- ).~
:',/ ~ C\,'~. 'C\l

'\. \. \

'~~,'"i,' \.
.....•.

!J:Jf -", \--..._


t-NIS~>~

71
H';~A'''k1':titn'ftff.:i;l&í···AA:.4iIil'';'··1 r'$' t

ji
I'.'J'

~Název
Podložka
Kulisa
Pružina
Kolík
Táhlo
Rozperka
Cep 10
komplet
komplet
úplný
komplet 315 1115
Pes.
121CSN
St.CSN
2Qté.
311532
Kust'I
Objednaeí
212 1086/
Spring
974602013
690
císlo
111130 1721.05
2 /
10 Ressort 10532
5323119220
19532
3730
1020
9532 338
3799
8050
532
9311 WaBher
Ring
Bestellnummer
Code
Cale461
121
028
1 91420
104
080
168
1023
0311
022 2032
6847
9312 2025
015
Feder 10
2Pin,
023 2 2 assembly
Coulisse
113 Sl.'acer comp et Scheibe 17,5
Tenon
21 Podložka
Pin;
Tenon complet assembly
23 17,5
Kroužek
Washer • 20Pin, assembly
17,5
Pin,
D,stan
Kulisse
Cll.ble
Ring
Tenon
Bolzen,
Unterlage
Bague
Cheville
Stift,
Goupille zstiick
300
Vorsreeker
Plastseil
Rondelle comp x4komp
4300
17,5
komplett
komplett
Zugstange,
Tige x 25 ett
et
complete
complete 25 * 18 Cep kompletní Por. c. assembly
Bolzen, komt.lett
*
• 14
19
15
22
24
13
16 Bolzen,
,~-\
Bo!zen,
Cep komr.1ett
komtett
kompletní
• 24a Lanko plast 300 '\. O 17
Entetoise
11

73
Abstreifer * 31
Název 610x xPone-déf1eeteur 82CSN
Kusu
•16 St.CSN
Pes.
30
Qté.
10
210 021702.15
02
1101401.25
021728.05 1330Bestellnummer
532 91 532
5049
9630
2746Code
233
9 134
Bolt2 140
149
2741
086 MlO2Schraube
x 30 M 6 x 16 Schraube
34 NutM M 6M
Matice 10Washer
6x 30 6,4 28 Podložka 11
Šroub
Držák
Stcrac
Ronde]]e
Racleur
Schraube
Halter
Vis MlO
crou
Scheibe
ToleM M
srt1ernovac
MlO
6
Richtblech 11
6
11
x M
x
gl
6,4
des6,4
Schutzblech,
Dél1eeteur
complete 30
16 10 x
1630
M usmernovace
30
Richtblechs
komple t
311CSN
~I
Objednací
309 019
203
120
212 211
140
114 064
614
1319.05
100
císlo
141
02
811 020
060
1103.25 27 6 x 16 Washer
BoJt33M Podložka 6,4 11
Support
PoT. C.

I
*3532
29 W,utter
26 Matice M MlO 610
• 25 Plech úhlný

75
t
i
'~'-,V '>.k~~!ii>íll·iilllíl#'-'-""'lIlllllIlill""'--.:IlIIlI"'--"' __
I'

--i"""""--~-----i-
Šroub
Matice
Podložka
Cást M
Šroub
Páka
Lišta
Držák
Název
Výztuha M 88montážní
Mx 20
8nože
držáku 16 x 47 311
úderná CSNSt. 02
Pes.
Kusu
CSN
599
Qté.
214
LIAB
120
309CSN
503
Objednací 307
02
011
114 176Skupina
Group
1740.15
1401.25
304
140 082
080
1103.25
816
cfslo 532No.
•• 532
1053292740
532
99C. 8699 178
8699 260 22532
532927490062
9O1 5036
5042
2940532
A
B
1124
15042
Code
565 2 002
0042 2
Bestellnummer
008
1075040 003 EnsembJe No 10
Gruppe Nr.
PRfSLUSENSTVf
Haltertei1
Renfort
Rondelle
Scheibe
BaUe
Schraube
crou
Lame
Levier
Vis II
IM168xsupporl
8M 816
Ix x2047
8monte-démonte
Porte-Jame
M de
Messerklinge
Pieee
Versteifung
Schlagleiste x2047
Messerklingenhalter
Montage ebeJ II
Strike
Washer
NutM
BladeMIII
Knife
Bolt 16
bar8x x204
8part
holder
Reinforcement
Holder
Lfd.
NoRof.Nr.
suivi Benennung
NoDénamination
Description
ACCESSORIES
ZUBEHOR
ACCESSOlRES
Mountin~ lever * *•••JI.".7
**.4
*.3-7
**.2a .5
li
.68 29 Nuž
.2b
*.3 ~uuerII
NUž I M 8
* •• 1
Pot. c.
10A

~í ~ .. ~~: ~-_.-._._~ ~
_J ~ ~7~l@

'.:'

l'J:..
u tj
'.'-
.•.•......... ,..
:-.-: ~r
1

""
r--
'.
~~ ,~ 00)

77
><_'rI"'----~,~-~------------.--------

Název
Trubka
Lano
Teleso
Šroub
Klíc Stahovák
Návod
10stahováku
M 12 St. 02
Pes.
CSN
Kusu
Qté.
CSN
x 35- Objednací
413
309 324
543 23císlo
001
141 0710.1
1143.55
000
222 735
532
532 0520
911000 000
0708
6816
8675
9245
532986470142
8043
3799
9016 Bestellnummer
Cade
059
00022
001
006
011
025
004
Lano
Držák
Retez komplet
Kotouc spojené
plachty
spojky úprava

108 No suivi
Lfd.
Ref.
••
NoDénomination
Nr.
10
Benennung
Deseription Wrench
Bajt
Cluteh
Manual
Canvas
Ro~e
10xwire
M assembly
Remover
Chain, 12
dlsk
holder
Connected
Tube
Remover body35
, A Á. I.* 18-19
•••
A • 13
•Ali&ll
1..16
I.**1..17
.812 14
19
8818
12-13
CD 15
SelPot.
Corde
Rohr
Abzieher
Schraube
Schliissel10
Tube
lnstruetions
Extracteur
Kette, c.complete
Verbundseil
10joint
Plateau
Anleitung
Cáble
Corps 12
Abzieherkiirper
Chaine du M3512 X 35
Schutztuchhalter
Clef
Vis M
Porte-toi1e 'embrayage
démonte-roue
komplett
X
Kupplun~sscheibe

~l@

t,
~\


"
'.

\~ q;{)

~t" ",

~.

~I
,~
i DI ~I

c:::,},:,:
:> 79
Poznámka:
" Á " urceno pro modifikaci 4
"II " urceno pro modifikaci 1, 2, 6
Note:
" Á " designed for modification 4
" II " designed for modifications 1, 2, 6

Anmerkung:
" Á " fUr Modifikation 4 bestimmt
" •• " fUr Modifikationen 1, 2, 6 bestimmt
Note:
" Á " destiné pour modification 4
" •• " destiné pour modification 1, 2, 6

POZNÁMNKA: pocet kusu dle kontraktu


NOTE: number of pieces according to contract
ANMERKUNG: Stiickzahl der Teile laut Vertrag
NOTE: nombre de pieces conformément an contrat

80
PANEL DOPRAVNí * 532 9 8697 023 2 Skupina C. 11

4
TRAFFIC PLATE Group No 11
VERKEHRSPLATTE Gruppe Nr. 11
PANNEAU DE CIRCULATION Ensemble No 11
Por. C. Název CSN Objednací císlo Kusu
Ref. No Description Cade Pes
Lfd. Nr. Benennung Bestellnummer St.
~ No suivi Dénomination Code Qté.

* 1 Panel 532 9 8636 119 2 1


Plate
Platte
Panneau

2 Trojúhleníková odrazka 1-42-155 cervená 321 820 983 041 2


Triangular reflecting glass 1-42-155 red
Dreieck-Katzenauge 1-42-155 rot
Catadioptre triangulaire 1-42-155 rouge
3 Obtisk ,,15 km" 548 237 820 000 1
Trafiic sign ,,15
Abziehbild ,,15km"
km"
Décalque ,,15 km"
*4-7 Svorník 532 9 3799 079 2
Shank
Bo1zen
Tigé
* 4 Lanko plast 300 532 1 6847 023 2 2
Plastic wire 300
Plastsei! 300
ClIble 300
5 Hák lanka 532 1 9344 046 2 2
Wire hook
Sei1hoken
Crochet de cable

* 6 Pojistka 12,5 CSN 023979 799 000 000 000 1


Safety element 12,5
Sicherung 12,5
Arr~t de sureté 12,5
7 Svorník 532 9 3799 077 2 1
Shank
. Bolzen
Tige

POZNÁMKA: Skupina nemusí být soucástí stroje - dodává se eventuálne dle znení kontraktu
NOTE: This group need not form part of machine ~it may be di1ivered aecording to contract

ANMERKUNG: Diese Gruppe


entspreehend Kontrakt erfolgenist nicht unbedingt Bestandtei1 der Maschine - die Lieferung kann
~
NOTE: TI n'est pas nécessaire que rensemble soit partie de la machine - i1 peut etre 1ivré
conformément au contrat.

83
Šroub Cást
Podložka
Matice MM88držáku
Držák
Název x 20
8nože 639Pes
OSN
Kusu
CSN
18 St. 011
Qté.
214
309CSN
311 503
120 Skupina
Group
021740.15
02
140
114 082 No
1401.25
816
080 C. 12 532
1 2740
2749
5042
53299 95049532Bestellnummer
1006
15042
Code
Cade
008
124 2 002
5040 0032 2 Ensemble No 12
Gruppe Nr. 12
Výztuha Objednacf císlo
1103.25; •A 532
532
532 15049 137
00422 2
5040136
MONTÁŽ
Halterteil
Renfort
Scheibe
Schraube
Rondel1e
MuUer
Écrou
Lame
Vis IM
M -de
Porte M 8M
8lame
II
Messerklinge NOŽU
8Knife
8208III II
xsupport
Messerklingenha1ter
Pieee
Versteifung
Meserk1inge x 20
Lfd.
No *suivi
Ref.ANo
Nr. NutM
lbDénomination
Nuž
Knife
Bo1tIIM
Blade
Washer
Holder
MOUNTING 888 x 20SYSTEM
Iholder
Reinforcement
Benennung part
Deseription
ASSEMBLAGE
MONTAGESYSTEM OF MESSERKLINGEN
DESDER
LAMESKNIVES *•.•.
A.6
*.3
**.2-6 .4
.51a2 Nuž I
*.1 NužPar. c.

·r
"'.
...
.c~~ / (l
//\
Nl

/ \\~.. /<7
"\/
<\ 'i\\~

POZNÁMKA:
••II .. urceno pro modifikaci 1,2,6
••.•... urceno pro modifikaci 4
NOTE:
" •.. designed for modifications 1, 2, 6
•• A .. designed for modification 4
ANMERKUNG:
•••.. fur Modifikationen I, 2, 6 bestimmt
••.•... fUr Modifikation 4 bestimmt
NOTE:
•••.. destiné pour modification 1, 2, 6
" .•... destiné pour modification 4

85
SEZNAM SOUCÁSTÍ
PODLE CÍSEL VÝKRESU

LIST OF PARTS
ARRANGED ACCORDING TO DRAWING NOS

VERZEICHNIS DER TEILE


GEORDNET NACH ZEICHNUNGSNUMMERN

LIST DES PIECES


RENGÉES SELON NUMÉROS DES DESSINS

87
532
532
5329
532
532
5329532
991112740
1532 2736
532182261732
532532153218547
532192203172
532
532 532 3847
2741
2741
0532
1850
3926
3922
1897
1897
1047
197429021
9630
1850
19344
3920
9560
9245
9310
19220
9310
2736
2736
5040
5042
9220
9230
9016
9120
9010
9240
9241
9310
6847
9421
9520
9230
9221
5042
9220
9311
Vícko
Kolo
6816 124
185
Hrídel133
140
132
039
126
1919230112
819
3920
115
111
002
9016
159
164
166
0311
Remenice
Deska
Podložka
Držák
Rameno
Kulisa
Rám
Pouzdro
Sterac
Název II
Kroužek
Podložka
Vložka
Patka
Ph10žka
Válecek
Táhlo
Lišta
Planžeta
Nuž
Matice
Zátka
Kroužek
Miska
Kolo
Pero
Šroub
Kuželové
Prícka
Svorník
Kolík
Hák
Vícko
Držák
Název 218
041
003
006
8109
148
I135
035
249
067
002
276
028
388 214
004
004
311
149
002
289
219
0466
1Trubka 106
461
438
413
169 126
369
368
165
126
023
115
111
243
006
008
437
138
022 2-210
014
kuželové
001
14
PodložkaO,2
Cást
KroUžek
Teleso
Výztuha
Pružina
Lano
Rozperka
Lanko
Spojka
Pojistka
Kroužek
Distancní
Kryt
Podložka
Kotouc
Objímka
Podpera
Záves
Náboj
Šroub
Cep
Trubka
Tyc
Pružina
Plech x2II
xbubnu
II I2vzpery
207
1342
015
2rozperná
Ispojky
kuželove
úderná
Ipružiny
kuželové
lankakardanu
držáku
remenice
gumové
plast
pro
zadní
Objednací 16-11,2
rozpern
plachty
kompletní
II
pružinkrytu
úplný xx22x200
12úprava
2Idistancní
27II
2II5kolo
spojky0,5 2I32
zajištovací
0,2
úprava
rozperný
0,8
podložka
pojistná
operný 60
9pfípojku
300 z ácíslo
=II23
z=23
69 17
20,5
0,2
1
0,6
0,8 8353
10
1,9a
4d
9c
9a
4b
4a
12
4b
9b
9a
4c
4b,4c
4d,10
10,12
4b,4c
9a,
4c,
4b,9a
Císlo skupiny10
6,10
9a,9c9c 6251 89
Objednací císlo kompL 10, 12
..----------~------------_."~-------
~-------- •... ________ •••••
-- ••••••••••••
_-,--------.------~~",...~-------_---_, ••
, ••~••--- __ --------- ••)••.l•,•"'.;,
..
iII-l •••
: f~''''''''''Wt?i

27:3
( ' 3H
'I
I9I,9000
ri't~
000 000
i309
311
i311
:30n
309 Kroužek
Remen
Pruchodka
all
311 Název
Vazelínu
Válee
2Muzací
Gufero
Guf'ero
a11
Šroub
U
Mazivo
Matice
Cep
Šro"b
50:3
Hrídel
Pojistný
311
311 Panel 210
151
Príslušenství
Svorník
9100
Táhlo
Oko 599
Talír 120
120
503
51:3 úplný
150
kom
110
111
114MSPB-2822
63x500260x:3
VK-L
50x70x12
210210084
tuk 35
66x20
55x72x8
8x40
8x30
60x80x13
40x80x13
1'11
210
253
M plastické
144080
100plet
kloubový
kompletní
HlO 307
370
úplnéII
1,11
141
I114
komplet
II kroužek
kompletní
hlavní 100
080 8x4
x50
10x30
10x45
85820 x12
16x50
10x90
240
6x16
8x25
8x16
10x20
10x25
6x40
16x47
176
300
018 T-A-OO
064
x20
160
120
830x2
12x35
56komle!ní
816 10
050
060 La
PZ-O
BKH-303
2III
1LIAB
KSLV v020
2 2-3 sade
:304 VCíslo
4d, 5, 6,
9a, 9a,
9b, 9a,
skupiny
4d,
9b, 4d,8
9a,
9b,
1,4d,10
4a,6
6,9c
4d,
:3,
10, 4c
9c
4d
866855531a1
9a
9b
9b
4a
6, 4b
9c
10
4d
12
11
9b
4a
4c
9c 4a
91

l
120 114 Olej
M
100
309
30n Teleso
Remenice
atice
Rozvadcc
Deska2:31
Podložka
Buben
Náhon20a
20:3
Soukolí
Usmernovac
Konzola prevodový
stahováku
III
Hl
HO1'11
talíre
III
Ikuželové
V
IV 020
222
25
otocná 16
511
628
616 OA-PP-90
309
, !e
:309203
532 I111
all
309
309231
532
I00:3
150140
203
9311 114
001
141
140624
9311 022a09
309019
309
614 Držák
315817256270
Retez
Skrín
Vícko
53299311
Lano 019141020
Stahovák
Zátka
Název
MaLice
003
ooa
Hameno
315817079850
:309019
315817088210
273
016273
100
026
27,3
272
02<12273
111
:309
27a 521204
Cást 529
Trubka
Koleno
Spojka
521
Pružina
Víko
Rameno
742
Kolík
Pojistka
CepHlOH
:319
121
Obvod
Plachta
Táhlo
3158170798,10
532
532 2Kryt 3887
Pojistka
214
25329836
31:3
9311 nože
9Príslušenství
Páka 010
IIII
pojistky
000
00:3
015
strojí011 kroužek
usmernovace
uzavírací
nlOntážnÍ
140614
9140 309
komplet
komplet
090
000
úplný
8292 6,4
814
818
10,5
úplná
030
kompletní
úplná
komplut 12
24xl,5
628
703
kompletní
kompletní
komplet
kornpL
kompletní
ústrojí 000
pružiny
prevodu
kompl.
kompletní
predníII
pi"ední
303
005
9312
158000
023161
1172
spojené
080 291
400
závesu
610
žací
hydraulický
kompL 903
824
úplná
nárazová 5203
žacího
úplná
21Cep
113 141
kompletní
komplet
kornplcL
2úplný Cep úplný
Císlo 10,12
skupiny
4a,4b,4e,4d 10
9a
9b 9"
9a
\
111
II\
309 4120:30500
20a 140 824
"

73 3
9cObjednací 309501
532311
532 ' 99
Objednací 312141
210 010
9311
9311 040
202
020400
016
císlo 105 4b,4c
4a,4b4c
4b
4d
9c
4a
9a
9b 3853 61
II
císlo
1
\
•... -.--'--- ----~---

Objednací císlo Název Císlo skupiny

311 210 211 053 Podložka 5,3 1


311 210 211 084 Podložka 8,4 6, 9b, 9c
311 210 211 130 Podložka 13 9b
311 210 211 170 Podložka 17 9a,9b
311 210 211 210 Podložka 21 9a,9c
311 210 211 260 Podložka 26 9a, 9b, 9c
311 210 211 310 Podložka 31 9a
311 212 111 180 Podložka 18 9c
311 212 111 270 Podložka 26 1
311 212 711 110 Podložka 11 3,6
311 212 711 140 Podložka 14 9b
311 212 811 110 Podložka 11 9c
311 214 011 061 Podložka 6 4a,4d,6,8,9a
311 214 011 082 Podložka 8 4c,4d, 9a, 9b, 10, 12,6
311 214 011 102 Podložka 10 3, 4a, 6, 9b
311 214 011 122 Podložka 12 4d, 9b
311 214 011 163 Podložka 16 3
311 215 111 130 Podložka 13 9a
311 318 105 045 Závlacka 5x45 4d
311 338 104 025 Závlacka 4x25 9a,9b,9c
311 338 105 028 Závlacka 5x28 1, 9a, 9c, 11
311 338 108 056 Závlacka 8x56 9a
311 338 193 036 Závlacka 6,3x36 1, 9a, 9b, 9c
311 338 193 045 Závlacka 6,3x45 5
311 728 210 080 Pero 10x8x56 4b
311 733 000 500 Kroužek pojistný 50 4d
311 733 100 620 Kroužek pojistný 62 4c
311 733 100 700 Kroužek pojistný 70 4b
311 733 100 720 Kroužek pojistný 72 4b,4d
311 733 100 800 Kroužek pojistný 80 3
311 733 101 100 Kroužek pojistný 110 4d
315 114 407 660 Pružina 1,6x14,lx34x8,5 3
315 115 086 690 Závlacka 4 1,9a
315 817 094450 Pružina 10 9c
315 837 000 000 Pojistka 8 9a
315 877 260 510 Kolík 6x45 9a
319 419 427 120 Kroužek tesnicí 22x27 8
321 820 983 041 Tojúhelníková odrazka 1-42-155 11
324 162 060 100 Ložisko 6206 A 4c
324 162 070 100 Ložisko 6207 A 4b
324 162 080 100 Ložisko 6208 A 3
324 162 100 220 hožisko 6210-A-2RS 4d
324 163 100 220 Ložisko 6310-A-2RS 4d
324 232 060 000 Ložisko 3206 4c
324 232 070 000 Ložisko 3207 4b, 4c, 4d
fl 324 232 084 800 Ložis ko 3208 3
336 623 709 123 Rychlospojková zástrcka RK 12 8
336 623 709 124 Držák zástrcky RK 12 9a
336 631 100 420 Hadice 10x1000 8
336 631 100 432 Hadice 10x1600 8
413324001000 Klíc 10 10
425 113 101 367 Hlavice MK 6 5
425 113 101 368 Hlavice MK 8xl 3
425 113 101 369 Hlavice MK 10xl 4b, 9a
548 237 820 000 Obtisk ,,15 km" 11
735 000 000 000 Návod k obsluze 10
799 106 650 252 Plachta bocní 9b
799 985 460 362 Plachta úplná 6

92
J«-.,-

V katalogu dílu ŽTR-21O-rok vydání 1/1992 si laskave nahradte puvodní texty a obrázky provede-
ním dle tohoto dodatku. Jedná se o prehled modifikací a zmeny uvedených skupin.

The present appendix to tbe catalogue of ŽTR-21O spare parts published l1l992 consi~ts of an
overview of novel modiflcations and changes. Would you kindly replace the original wording and
figures, wherever applicable.

lm Katalog der Ersatzteile fiir ŽTR-210, herausgegeben 1/1992 bitten wir einige Texte und Bilder
entsprechend dem vorliegenden Nachtrag zu ersezten. Es handelt sich um die Ubersicht von Modifi-
kationnen und Anderungen der angegebenen Gruppen.

Veuillez mettre au point le catalogue des parties détachés ŽTR-21O publié en 1/1992, en utilisant les
textes et les figures de cet annexe. TIs'agit dune liste des modiflcations et changes de quelques grou-
pes.
Název skupiny Objednací císlo Modifikace c. Modifikace c. 1,2 platí pro stroje vybavené ceebracem
Name of group Cade Modif1cati.on No 4361
30 platí pro export
Benennung der Gruppe Bestellnummer Modif1kation Nr. Modif1kation No
Modifieation
Modification Nr. platí pro tuzemsko
Désignation de }'ensemble Cade Modification No
platí pro tuzemsko (provedení s kataforézním náterem)
I 2 4 6 30 31 platí pro export (provedení s kataforézním náterem)

are used for tedder eguipped maehines only


Skupina c.1 Záves kompletní +532918971112 it applies to export
GroupNo 1 Hinge + 532 918971152 - - f domestic application
Gruppe Nr. I Aufbii.ngnng komplett + 532 9 1897 124 2 domestic application (the execution with eataphoretic paiot)
Eusemble No 1 Attelage complet it applies to export (the exeeution with eataphoretie paiot)

Skupina C. 2 Rám + 532 9 10470062 bezeichnet sind werdwn lediglich in mit Zetter ausgerUsteten Maschinen verwendet
Group No 2 Frarne es gilt fIlr Export
Gruppe Nr. 2 Rah.mCll Innland
Ensemblc No 2 Chassis Innland (in det Ausftlhrong mit kataphoretisehem OberfHichensehutz)
es filt ffu Export (in der Ausftlbrung mit kataphoretischem Oberflachenschutz)
Skupína C. 3 Náhon hlavní + 532 9 3870 111 2
Group No 3 Maindrive + 532 9 3870 121 2 ne servent que pour les machines d'uuc faneuse
Gruppe Nr. 3 Hauptantrieb valable pour exportation
Ensemble No 3 Entraincment princi pal du pais
du pais (avec vernis cataphorétique)
Skupina C. 4 Ústrojí žací + 532 9 50961382 valable pour exportation (avec vernis calaphorétique)
Group No 4 Mower + 532 9 50701382
GruppeNr. 4 Miihwerk
Enscmhle No 4 Mécanismc moissonncUT

Skupina C. 5 Pojistka nárazová + 532 9 3772 007 2


GroupNo 5 Tmpact safety element
Gruppe Nr. 5 Anschlagsicherung
Rnsebmle No 4 Arret de choc

Skupina C. 6 Kryt ústrojí žacího + 532 9 8597 017 2


GroupNo 6 Mowercover
Gruppe Nr. 6 Miihwerkgeháuse
Enscmblc No 6 Capot du mécanisme moissonneur

Skupínac.7 Hrídel kloubový BKH-303 53293887 303 1 - /


GroupNo 7 PTO Drive shaft BKH-303
Gruppe Nr. 7 Gelenkwelle BKH-303
Hnsemblc No 7 Arbre artíeulé BKH--31J3

Skupina C, 8 Obvod hydraulický 5329 8297 123 2


GroupNo l; Hydraulic cucuit 532 9 82 97 125 2
Gnlppe Nr. 8 Hydraulíkkreis
Enscmhlc No 8 Circuit hydrauligue

Skupina C. 9 Montáž 53295097 1192


Group No 9 Mounting assembly 532951J971222
Grurrc Nr. 9 Montagesystem
Ensemblc No 9 Assemblage

Skupina C. 10 PríslušenstvÍ 532 9 8699 178 2 - f


Croup No 10 Aceessories 532 9 8699 261J2
Grurl" Nr. 10 Zubehor
Enscmhlc No 1,0 Accessoires

,
....
17"
)
Skupina C. 11 Panel dopravní + 532 9 8697 023 2 - f

i
Ir GroupNo
GluppcNr.lJ
11 Tr.fíic plate
V crkehrsplatte

i
.I
Enscmblc No 11

Skupina C. 12
Panncau de circulation

Montáž 1l0Ž~ 532 9 5049 136 2


Group No 12 Mounting system ofknives 532950491372 - f
Gruppe Nr. 12 Montagesystem der Messerklingen
Hsemblc No 12 Assemblage des lames

2 3
Od I. ctvrtletí 1994 zavádíme nové modifikace ŽTR-21 Os kataforézním náterem. Since tbe 1st quarter 1994 some new ŽTR-210 modifications witb cataphoretic paint have heen introduced, and namely:
Je to modifikace C. 30 pro tuzemsko obj. c. 536 449 210001 Modifieation No 30 for tbe laeal market,
modifikace C. 31 pro export obj. C. 536 449 210 002 Code No 536 449 210 001, and
ModificalÍon No 31 for export,
Vcskupinc C. 4C ÚSTROJÍ ŽACÍ -rozvod náhonu si u par. C. 12 Podložka 25 opravteobj. c. na311 210 201250. Code No 536 449210 002
U por. c. * 27 Kotouc spojky melúme obj. C. na 532 I 6816 oa3 2. Nove zavedený Kotouc spojky objednávejte pro všecbny stroje.
In Assembly No 4C MOWER _ drive transmission -pleasecorrect the Code ofitem No 12, washer 25, to
Ve skupinc c. 4D ÚSTROJÍ ŽACÍ - bubny žacího ústrojí meníme n par. e. * 13 Pero 14x9x69 objednací císlo na 53219500 oa5 2. Code No 311210 201250.
Nové pero mužete objednat k novým i starším strojum. As to No' 27, Clutch plate, the old Code has been replaced by!he new one 532 I 68160032
Please order tbis new plate for aJ] machines.
Ve skupine c. 5 POJlSTKA NÁRAZOVÁ opravujeme por. C. 6 na:
Pru?ina 532 I 97462222, obj. c. 315197462222. Novou pružinu mužete objednávat pro staré i nové stroje. In Assmebly No 4D MOWER - Mower drums - item No
*13 Parallel key 14x9x69, has a new Code No: 532 I 95000052. Tbe new parallel key can be ordered for new as well as older ma-
Ve skupine c. 6 KRYT ÚSTROJÍ ŽACÍHO meníme par. C. * 32 na Držák plaehty 532 1 9245 oa3 2, obj. C. 315 192 450 032. chínes.
Ke starým i novým strojum objednávejte držák plachty v novém provedení.
In Assembly No 5 IMPACT SAFETY ELEMENT tbe ilem No 6 has becn replaced by Spring 532197462222, Code No 315197
Ve skupinc c. 8 OBVOD HYDRAULICKÝ tušíme par. C. 462 222. The new spring can be ordered for new as well as older machines.
* • 6 Rozvadec kompletní
• 7 Zátka uzavírací S obalem In Assembly No ti MOWER COVER the item No
.8 Hadice IOx1000-4069 HVI * 32 has becn changed to Canvas holdcr 532 I 92450032,
Cade No 315 192 450 032.
Ve skupine c. 9A MONTÁŽ rušíme por. c.: Please order Utc new ven,ion of canvas holder for oldcr as wcll as for ncw machines.
• 13 Podložka 8
• 14 Matice M8 ln Assembly No 8 HYDRAULlC CIRCUlT the following items have been deleted
• 36 Šroub M8x20 No >I< • 6 Distributor assv
a Lipor. c. :fo: )8 Pojistka vzpery meníme ohj. C. na: 315 079 450192 • 7 Closing plug vSilhfoil
.8 Hose IOxl0oa-4069 HVI
Skupinu C, 10 PRíSLUŠENSTVí celou rušíme a nahraz~jcme novou skupinou C. 10. Viz str. 8-10.
ln Assembly No 9A MOUNTING ASSEMBLY tbc foUowing items have been deleted
Ve skupine C. 11 PANEL DOPRAVNÍ u por. C. 6 Pojistka 12,5 rušíme * . To znamená, že dilec nedodáváme jako ND a meníme nbj. No. 13 Washcr 8
t·. na315 837149990. No 1&14NutM8
No. 36 Bolt M8x20
Ve skupine c. 12 MONTÁŽ NOŽU tušíme por. c, * CI I Nuž obj. c. 532 I 50420022. and tbc Code of item * 38 Lock (lf strut has been replaced witb 315 079 450 192.
l! por. C. la Nuž 1 a lb Nuž II si pripište •. Mož.ejednotlive nedodáváme jako ND.
Nuž I por. C. 1a dodáváme ponze v sadách po 40 ks, obj. C. 532 9 8669 2592. Tbe whole Assembly No 10 ACCESSORIES has becn replaced with a new one. Sec page 8-10.
Nf,ž II por. C. I b dodáváme pouze v sadách po 40 ks, obj. C. 532 9 8669 258 2
V prípadc výmeny nože je nutné celé žací ústrojí osadit noži f>tcjného typu. In AssemblyNo II TRAFFIC PLATE the' symbol ofitem
No 6, Safety element 12,5, has been deleted. In other words this part is not shipped among tbe 9urrent spares and can bo ordered under
Code No 315 837 149990.

In Assembly No 12 MOUNTING SYSTEM OF KNIVES


No •• 1 Knife, Code No 532 1 5042002 2, has becn deleted.
Please add thc symbole to items No la Kuife I and lb Knife n. These knivcs are not dclivcroo s.eparalely as spare parts.

Knife I item No la can be shipped in set':> of 40 pes only,


Code No 5329 8669 259 2
Knife II Pas. No lb can be shipped in seto:; of 40 ~s ouly,
Code No 532 9 8669 258 2
When replacing a knífe, please bcar in mind that thc whole mowing device shall he providcd with knivcs of one type.

4 5
--- -------.- 'ft_.7 ·...-..,,-1ll'lllll1ll •••• -----

Ab 1. Quarta1 1994 werden neuc Modiftkationen des ŽTR-21 O mit kataphoretischer. Beschichtung eingeflirt. A partir du premier trimestre ]994, les nouve]]es modifieatious de la ŽTR-21O avec peinture eataphorétique furent introduites:
Dies sind die Modifikationen: Modificatiou No 30 pour le marcbé 10eal, Code 536 449 210 001
Nr. 30 fUrIoland, Bestellnummer 536 449 210 001 Modification No 31 pour l'exportatiou, Cade 536.449210002.
Nr. 31 fUrExport, Bestelluummer 536 449 210 002
Dans l'ensemble 4C MOlSSONNEUR - distributeur de foree, le préseut Cade du paste No 12, Cale 25, est 31 I 210 201250.
Iu Grupe Nr. 4C MÁHVERK - Antriebverteiler - bitteu wir bei Pos. Nr. 12 Uoterlegscheibe 25 die Bestelluummer auf Eu ce qui conccrne No
'* 27, Plateau dembrayage, le Code est 532 1 6816003 2. Utilisez-Ie pour toutes les machines.
:111210 201 250 zu 'oderu.
Bei Pos. Nr. * 27 Kuppluugsscheibe ánderu wir die Bestellnummer auf 532 I 6816003 2. Dans l'ensemb1e 4D MO!SSONNEUR - lambo"", 1eCode du No 13, Languette 14x9x69, fut changé li 532 I 9500 0052.
Die ueueingefUbrte Kuppluugsscheibe bestelleu Sie, bilte, ffu alle Maschiueu. La languette ncuve peut etre commandée pour les machines récentes et les anciennes.

In Gruppe Nr. 4D MÁHWERK - M'hwerk trommeln 'nderu wir bei Pos. Nr. * 13 Feder 14x9x69 die Bestellnummer auf Dans l'eusemble 5 ARRET DE CHOC, on change No 6 de facon suivante: Re.sort 532 I 97462222, Code 315 197462222. Vous
532 1 9500 005 2. Dic neue Peder kann sowie fUr neue, als auch fUf a1tere Maschinen bestelIt werden. }X>uvez commduder ce tessort pour les machines neuves ainsi que les anciennes.

In Gruppe Nr. 5 ANSCHLAGSICHERUNG berichtigcu wir die Pos. Nr. 6 auf: Feder 532 I 97462222, Dans l'ensemble 6 CAPOT DU MÉCANISME MOlSSONNEUR, le No * 32 est comme suit: Porte-bache 532 1 9245 003 2, Code
BestellnulTuner 315 197462222. Dic neue Fcder kbnnen Sie sowie fl1r a1te, als auch fík neue Maschinen bestellcn. 315192450032. Pour les machines nellves ainsi que les anciennes, commandez le porte-bache dans lexécution nouvelle.
,
Iu Gruppe Nr. 6 MÁHWERK GEHÁUSE 'uderu die Pos. Nr. * 32 auf Schutztuchhalter 532 I 92450032, : Dans I'ensemble 8 CIRCU1T HYDRAULlQUE, on supprirne les postes
Bestellnummer 315192 450 032. * • 6 Distributeur complet
Fur alte uud neue Maschinen bestellen Sie den Schutztuchhalter in neucr Ausfiihrung. * • 7 Bouchon avec enveloppe
* • 8 TlIyau IOx1000 - 4069 HV 1
ln der Gruppe Nr. 8 HYDRAULlKKREIS streichen wir dic Pos. Nr.
ti
* 6 Vcrteiler komplett
ti
* 7 SchlieBpropfen mi, Umhiillung
* lil 8 Schlauch lOxIOOO-4069 HVI
I i
Dans I'ensemble 9A ASSEMBLAGE, on supprime les postes
• 13 Rondelle 8
ti 14 EerouM8
• 36 Vis M8x20
[n der Grurpe Nr. 9A MONTAGE SYSTEM wcrden folgcndc Posilionen gcstrichen: en changeantle Code du No * 38, Arret de coutrefiehe: 315 079 450 192
ti 13 Seheibe 8 L'eusemble 10 ACCESS01RES futremplacé eu bloe par uu group uouveau. Voir page 8-10.
• 14 MurterM8
• 36 Schraube M8x20 Daus l'eusemb1e II PANNEAU DE C1RCULATION, ou supprirne Ie symbole * cencernaut I'élément de sureté 12,5 du paste No 6.
und bei Pos. Nr. '"38 Sichcrung der Sttitze die Bcstcllnummer auf: 315 079450192 geandcrt. Cela veut dire que la partie u'est plus livrable comme piece détachée et sou Code esl315 837 149990.

Daus I'ensemble 12 ASSEMBLAGE DES LAMES, ou supprirne No * • Lame, Cade 532 I 50420022.
])ie gal1ze Gmppe Nr. 10 ZUBEHOR wird gestrichen nod durch neue Gruppe Nr, 10 ersctzt. Siehe Seite 8-10.
II Ajoutez le symbole" aux postes la Lame I et 1b Lame II. Les lames individuelles ne sonl pas livrables comme pieces détachées.
ln der Gruppe Nr. 1I VERKEHRSPLATE streicheu wir bei Pas. Nr. 6 Sieherung 12,5 das Zeiehen *. D.h. dieser Teil wird uichtmehr 1
als ET geliefcrl. Die Bestellnummer wird auf 315837149990 ge'ndert. La lame I, poste la, n'est Jivrabre qu'en lots de 40 pcs, Cade 532 986692592
La lame II, paste lb, u'est Iivrabre qu'en Iots de 40 pes, Code 532 986692582
ln der Gruppe Nr. 12 MONTAGE DER MESSERKLlNGEN streÍchefl wirdie Pas. Nr. *.] Mes,e" Pom 10r5 du réchange d 'une lame, le dispositif moissooneur complet doit eu:c équipé par des lamcs du meme type.
Beslellflllmmer 532 I 5042002 2.
Hej der Pos. Nr. 1a Messcr [ und lb Messcr II crganzcn Sic, bittc, •. Die Messcr werden nicht einzeln a1s RT geliefert.

Me:sscr r Pos. Nr. ta wird nur in Satzcn je 40 SL gclicfert, Bcstellnummer


Messer 11Pos. Nr. lb wird nur in Siitzenje 40 St. geliefert, Bestellnummer 532 9 8669 258 2.
532 9 8669 259 2.
I
Hcim Austausch cínes Messcr HluB das ganze Mahwerk mit Messern des gleichen Typs bestiickt werden.
II
!

i I

6 7
.~-_.....
,..-
I

PRíSLUŠENSTVí • 532 9 8699 260 2 Skupina c. 10


ACCESSORIES •• 532 9 8699 178 2 GroupNo 10
ZUBEHOR GruppeNr.1O
ACCESSOIRES Eusemble No 10

Par. c. Název Objednací císlo


Ref, No Description Code
Ud.Nr. Bencnnung Bestellnummer
Nosuivi Dénomination Code

+""'. I Páka montážní 532 9 5036 404 2


Mounting lever
Montagehebel
Levier monte-démonte

"'. Nuž I
Knife I
532 1 5040 003 2

Messerklinge I
Lamel

"'o Nužn 532 \ 5040 004 2


Knife n
\~ Messerklinge n
Lamen

+ •• 4 Cást držáku 53292740 1242


•... '" Holder part
'~':~.'.'\. Halterteil
PiCee de support

+.0 5 Lištaúdemá 532 O2940 1072


Strike bar
Sehlagleiste
Batte

.•. 6 Kho 10, CSN 23 0710.1 413 324 00\ 000


Wreneh 10
SehtissellO
Clef 10

.•. 7 Šroub M12x35, CSN 02 1143.55 30954314\ 222

~l\
BoItM 12x35
Sehraube M 12x35
s~ Vis M 12x35

~J)
+. 8·9 Stahovák 532986750062
Rernover
Abzieher
Extracteur

• Teleso stahováku
Remover body
532986470142

Abzieherkorper
Corps du démonte-roue

.•. 9 Šroub 532 1 9016 004 2


Bolt
Schraube
~.~

Vis

+"'0 10 KoloUCspojky 532 I 6816003 2


Cluteh disk
Kuppluugsseheibe
Plaleau dembrayage

+"'0 11 Návod k použití· nekresleno 735000000147


Operating instruction
Gebrauchsanweisung
Mode d emploi

8 9
Por. c. Název Objednacf cfslo
Ref. No Description Cade
Lfd. Nr. Benennung Bestellnummer
Nn suivi Dénaminatian Cade

,Á 12 Držák plachty 532 1 9245 003 2 315 192450032


Cl\Ilvas holder
Schutztuchha1ter
Porte-taile

+ ••• lili 13-14 Lano spojené 532 98043011 2


COllnected wire
Verbundseil
Gáblejoint

••• 411 13 Lano 532 1 0708001 2


Rope
Sei!
Corde

•.e 14 Trubka 532 1 0520059 2


Tube
Pohr
Tube

.•.•I, Katalog dílu - nekresleno 73, 000 000 080


Cata10gue of parts
Bestandteilkatalog
Cataloguc des pieces

A 16 Šroub M 16x47, LlAB 304 309599307 176


BoltM 16x47
Schraube M 16x47
Vis M 16x47

!-'llZllúrnktt,

"..6." UfL:CTlO pro modifikaci 4


'I ,oe" Ilr'-:Cllo pro modifikaci 1, 2, 6

Nnk:
".•.." de~ignc:d for modification 4
"•.. lh:sígncd for modifications 1,2,6

Arl1lncrkullg:
"..•." lUf ModiFikation 4 bestimmt
,,«II" ni!" Modifikatíon l, 2, 6 bestimmt

Nuk'
".6." d •.~:->tíllé [ll)l1r moditication 4
,,1ft" destlné pour modificatlon 1, 2, 6

f'( J'IN/\MKA: pocet kusu dle kontraktu

.f1,
N( n'J<,: numhcr nf piCi..:esw..:cording to contract

ANMI'RKUNG: Sluckl.ahl der Teilc laut Vcrtrag

!'l( ,TI-'.: [Hlmhre dc picccs conformément au contrat

10

You might also like