Glossary 2015

You might also like

You are on page 1of 743

‫اسم المصطلح‬

‫التعريف باإلنجليزية‬ ‫التعريف بالعربية‬ ‫باإلنجليزية‬ ‫اسم المصطلح بالعربية‬ ‫رمز المصطلح‬ ‫الموضوع‬ ‫رمز المجال‬

‫مصطلحات‬
Sampling Terms 1010 :‫رمز الموضوع‬ ‫المعاينة‬
It is a survey statistic computed ‫قيم ة محس وبة م ن عين ة المسح‬ Design ‫(أثر التصميم‬DEFF) 1010100 ‫المعاينة‬ 10
as the quotient of the Effect
variability in the parameter ‫وه ي حاص ل قس مة التباين‬
estimate of interest resulting ‫للمتغي ر قي د االهتمام ضمن‬
from the sampling design and
the variability in the estimate ‫تصميم العينة الحالي على التباين‬
that would be obtained from a ‫في حاله العينة العشوائية البسيطة‬
simple random sample of the
samesize. . ‫لنفس حجم العينة‬

Coverage error is a bias in a ‫ ه و تحي ز ف ي القي م االحصائية‬Coverage ‫أخطاء الشمول‬ 1010101 ‫المعاينة‬ 10
statistic that occurs when the Error
target population does not ‫الذي يحدث عندما ال يكون‬
coincide with the population ‫مجتم ع الهدف متواف ق مع‬
actually sampled. The source
of the coverage error may be ‫المجتمع الذي تم سحب العينة منه‬
an inadequate sampling frame ‫وهذا يحدث بسبب ان اطار‬
or flaws in the implementation
of the data collection. ‫المعاينة غير مكتمل نتيجة عيوب‬
Coverage error results because ‫ف ي جم ع ال بيانات وينت ج بسبب‬
of undercoverage and
overcoverage.Undercoverage ‫نقص الشمول وزيادة الشمول‬
occurs when members of the ‫حيث نقص الشمول يحدث عندما‬
target population are excluded.
Overcoverage occurs when ‫يكون هناك عناص ر ف ي مجتمع‬
units are included erroneously. ‫الهدف ت م اس تثناؤها بينما زيادة‬

‫الشمول عندما يكون هناك‬


‫وحدات ت م اضافته ا للمجتمع‬
‫بشكل خاطئ‬

The frame consists of a list of ‫ االطار يتضم ن قائم ة بكل‬Sampling ‫إطار المعاينة‬ 1010102 ‫المعاينة‬ 10
all the known units in the Frame
universe,.For a sample survey, ‫الوحدات المعروف ة ف ي المجتمع‬
the frame represents a list of ‫ف ي حال ة المس ح بالعين ة يمثل‬
the target population from
which the sample is selected. ‫االطار قائمة بكل مجتمع الهدف‬
. ‫والذي سيتم سحب عينة منه‬
A reinterview occurs when an ‫تت م اعادة المقابل ة عندم ا يتم‬ Re ‫اعادة المقابلة‬ 1010103 ‫المعاينة‬ 10
original respondent is Interview
recontacted by someone from a ‫االتص ال بالمستجيب اول مرة‬
survey organization usually not ‫ويتم ذلك من خالل شخص اخر‬
the original interviewer and
some or all of the original ‫غي ر الشخص الذي زار‬
questions are asked again. ‫المستجيب في المرة االولى ويتم‬
‫اس تيفاء نف س االستمارة او جزء‬
. ‫منها‬

Paradata, contains information ‫البارادات ا تحتوي على معلومات‬ Paradata ‫البيانات الوصفية لعملية جمع‬ 1010104 ‫المعاينة‬ 10
about the primary data
collection process (e.g., survey ‫حول عملي ة جم ع البيانات‬ ) ‫البيانات(الباراداتا‬
duration ,number of call backs, ‫عدد‬, ‫االساسية مثل (فترة المسح‬
…etc).
‫لوحدة‬ ‫الرجوع‬ ‫مرات‬
.)‫الخ‬..., ‫المعاينة‬

Estimation bias, or sampling ‫ تقدير التحيز او تحيز المعاينة هو‬Estimation ‫التحيز‬ 1010105 ‫المعاينة‬ 10
bias, is the difference between Bias
the expected value, or mean of ‫الفرق بين القيمة المتوقعة للتقدير‬
the sampling distribution, of an . ‫والقيمة الحقيقية للمجتمع‬
estimator and the true value of
thepopulation parameter.

A sample design is the ‫تصميم العين ة ه و االطار للعمل‬ Sample ‫تصميم العينة‬ 1010106 ‫المعاينة‬ 10
framework, or road map, that Design
serves as the basis for the ‫او خارط ة الطري ق والتي يقوم‬
selection of a survey sample .‫عليها اساس اختيار عينة المسح‬

Variance refers to the degree of ‫ التباين هو عبارة عن التشتت بين‬Variance ‫التباين‬ 1010107 ‫المعاينة‬ 10
variability (dispersion) among
.a collection of observations .‫مجموعة من المشاهدات‬

It refers to the distribution of ‫ مصطلح يشير إلى توزيع العينة‬Optimum ‫التوزيع األمثل‬ 1010108 ‫المعاينة‬ 10
the sample across strata by Allocation
strata size, variance and cost. ‫على طبقات التصميم حسب حجم‬
.‫الطبقة والتكلفة وتباينها‬
It refers to the distribution of ‫مصطلح يشير إلى توزيع العينة‬ Equal ‫التوزيع المتساوي‬ 1010109 ‫المعاينة‬ 10
the sample across strata Allocation
equality. .‫على طبقات التصميم بالتساوي‬

It refers to the distribution of ‫ مصطلح يشير إلى توزيع العينة‬Proportional ‫التوزيع المتناسب مع الحجم‬ 1010110 ‫المعاينة‬ 10
the sample across strata by Allocation
percentage of strata size in ‫على طبقات التصميم حسب نسبة‬
population. .‫الطبقة في المجتمع الكلي‬

It refers to a measure of the ‫هو الجذر التربيعي لتباين تقدير‬ Standard ‫الخطأ المعياري‬ 1010111 ‫المعاينة‬ 10
extent to which estimates from Error
various samples differ from the ‫ ويستخدم كمقياس‬،‫المؤش ر‬
expected value, and it is ‫الختالف التقديرات من خالل‬
computed as the square root of
the variance. .‫العينة عن قيمة التقدير‬

It refers to the ratio between ‫ه و النس بة بي ن قيم ة الخطأ‬ Relative ‫الخطأ النسبي‬ 1010112 ‫المعاينة‬ 10
the standard error and the Error
estimate value from the data. .‫المعياري وقيمة التقدير نفسه‬

It refers to the margin of error ‫ ه و الخط أ المس موح به أثناء‬Margin of ‫الخطأ الهامشي‬ 1010113 ‫المعاينة‬ 10
when estimating the indicator. Error
.‫تقدير المؤشر‬

Error due to the inclusion in ‫خط أ نات ج ع ن تضمي ن العينة‬ Over- ‫زيادة الشمول‬ 1010114 ‫المعاينة‬ 10
the sample of elements that do Coverage
not belong there, Over- ‫بع ض العناص ر غير الموجودة‬
coverage arises from the ‫ وتنش أ حالة‬،‫عل ى أرض الواق ع‬
presence in the frame of units
not belonging to the target ‫زيادة الشمول من وجود عناصر‬
population and of units ‫ال تنتم ي للمجتم ع الهدف ضمن‬
belonging to the target
population that appear in the ‫اإلطار وم ن وحدات تنتمي لهذا‬
frame more than once. ‫المجتم ع ولكنه ا تظهر أكثر من‬
.‫مرة في اإلطار‬

The term "coverage" ‫ يشي ر مص طلح التغطي ة أو‬Coverage )‫الشمول (التغطية‬ 1010115 ‫المعاينة‬ 10
encompasses the descriptions
of key dimensionsdelimiting ‫الشمول إل ى وصف األبعاد‬
the statistics produced, e.g. ‫الرئيس ية لعملي ة ترسيم‬
geographical, institutional,
product, economic sector, ‫ مثل القطاع‬،‫اإلحصاءات المنتجة‬
industry, occupation, ‫ قطاع‬،‫ والمؤسساتي‬،‫الجغراف ي‬
transaction, etc., as well as
relevant exceptions and ،‫ القطاع االقتصادي‬،‫اإلنتاج‬
exclusions. The term Coverage ‫ المعامالت‬،‫ المهن‬،‫الص ناعي‬
describes the scope of the data
compiled, rather than the ‫ كما يشي ر لإلستثناءات‬،‫وغيرها‬
characteristics of the survey. ،‫واإلس تبعادات ذات الصلة‬
‫مص طلح الشمول يصف مجال‬
‫البيانات المجمعة وليس خصائص‬
.‫المسح اإلحصائي‬
The degree to which a survey ‫ ه و الدرج ة الت ي يلم س منها‬Respondent ‫عبء االستجابة‬ 1010116 ‫المعاينة‬ 10
respondent perceives from Burden
participation in a survey ‫المستجيب الصعوبة من مشاركته‬
research project as difficult, ‫في المشروع (المسح) او اضاعة‬
timeconsuming, or emotionally
stressful is known as ‫الوقت او الشعور بالضغط وهو‬
..respondent burden ‫م ا يعرف بعب ء على‬
. ‫المستجيب‬

It is a subset from the statistical ‫هي مجموعة جزئية من المجتمع‬ Sample ‫العينة‬ 1010117 ‫المعاينة‬ 10
population to be selected by
certain criteria. ‫اإلحص ائي يت م اختياره ا حسب‬
.‫معايير معينة‬

It is the sample that has ‫ ه ي العين ة التي يكون احتمال‬Sampling ‫العينة باحتمال متناسب مع‬ 1010118 ‫المعاينة‬ 10
probability of selection for with
each unit proportional to the ‫ ظهور كل وحدة معاينة في العينة‬probability ‫الحجم‬
size of the unit. .‫ يتناسب مع حجم الوحدة‬proportional
to size

Divide the frame into groups, ‫ عينة تصمم باختيار وحدات من‬Stratified ‫العينة الطبقية‬ 1010119 ‫المعاينة‬ 10
where each group is Sample
homogenous, the group called ‫المجتم ع بع د تقس يمه إلى‬
stratum. ‫مجموعات بحي ث تكون كل‬
.‫مجموعة متجانسة وتسمى طبقة‬

It is a method of selecting n ‫ه ي طريق ة الختيار وحدات من‬ Simple ‫العينة العشوائية البسيطة‬ 1010120 ‫المعاينة‬ 10
units from the population units Random
N and each unit has equal ‫المجتم ع بحي ث تكون فرصة‬ Sample
chance of being drawn. .‫االختيار للوحدات متساوية‬

It is a concept refers to the ‫مص طلح يشي ر إلى اختيار‬ Cluster ‫العينة العنقودية‬ 1010121 ‫المعاينة‬ 10
selection of subgroup from the Sample
total population, so that each of ‫مجموعات جزئي ة م ن المجتمع‬
them contains a number of ‫يحتوي ك ل منه ا عل ى عدد من‬
units and give a cluster, the
units of the cluster not ‫المفردات تكون فيه ا مجموعة‬
homogenous inside the strata . ‫ ومفردات‬،‫المفردات عنقودا‬
‫العنقود ق د ال تكون متجانسة‬
.‫داخل الطبقة‬

A panel refers to a survey ‫ه ي العين ة الت ي يت م استخدام‬ Panel ‫العينة المثبتة‬ 1010122 ‫المعاينة‬ 10
sample in which the same units Sample
or respondents are surveyed or ‫وحداته ا او المس تجيبين فيها‬
interviewed on two or more ‫لمرتان او اكثر (تسمى كل دورة‬
occasions (waves). Panels can
. give information about trends .) ‫موجة‬

It refers to the sample which is ‫ هي العينة التي تحتوي على اكثر‬Complex ‫العينة المركبة‬ 1010123 ‫المعاينة‬ 10
selected using two or more Sample
types of samples. .‫من نوع من أنواع العينات‬
An area probability sample is ‫العين ة االحتمالي ة المس احية هي‬ Area ‫العينة المساحية‬ 1010124 ‫المعاينة‬ 10
one in which geographic areas Probability
are sampled with known ‫ التي يتم فيها سحب عينة مناطق‬Sample
probability. .‫جغرافية معروفة االحتماالت‬

Systematic sampling is a ‫ العين ة المنتظم ة ه ي طريقة‬Systematic ‫العينة المنتظمة‬ 1010125 ‫المعاينة‬ 10


random method of sampling Sampling
that applies a constant interval ‫عشوائية الختيار عينة وذلك من‬
to choosing a sample of ‫خالل ايجاد فترة ثابتة الختيار‬
elements from the sampling
frame. . ‫عينة من وحدات اطار المعاينة‬

The sample allocation is ‫ه ي العين ة الموزون ة على‬ Self- ‫العينة الموزونة ذاتيا‬ 1010126 ‫المعاينة‬ 10
proportional allocation on Weighting
strata and the selection of ‫ الطبقات بطريقة متناسبة مع حجم‬Sample
sample is simple or systematic ‫الطبق ة بحي ث يت م س حب العينة‬
random sample in each
stratum. ‫ضمن كل طبقة بطريقة عشوائية‬
.‫بسيطة أو منتظمة‬

A sample in which the ‫ه ي العين ة التي يكون اختيار‬ Non- ‫العينة غير االحتمالية‬ 1010127 ‫المعاينة‬ 10
selection of units is based on Probability
factors other thanrandom ‫ وحداته ا قائ م عل ى عام ل آخر‬Sample
chance, e.g. convenience, prior ‫ مثل‬،‫غي ر الفرص ة العشوائي ة‬
experience or the judgment of
a researcher. ‫اختيار الوحدات المناس بة أو‬
‫ اختيار قائم على خبرات‬،‫المتاحة‬
.‫سابقة أو على حكم الباحث‬

It refers to the measure of ‫ ه و قياس مدى تجانس وحدات‬Interclass ‫معامل االرتباط الداخلي‬ 1010128 ‫المعاينة‬ 10
homogeneity of study Correlation
population units within .‫العناقيد‬ ‫ مجتمع الدراسة في‬Coefficient
clusters.

Failure to include required ‫ فشل في شمول الوحدات الالزمة‬Under- ‫نقص الشمول‬ 1010129 ‫المعاينة‬ 10
units in the frame, which Coverage
results in .The absence of ‫ مما يؤدي لعدم‬، ‫ف ي اإلطار‬
information for those units. ‫توفر المعلومات حول هذه‬
.‫الوحدات‬

It is the units making up the ‫ ه ي الوحدة الت ي تخض ع لعملية‬Sampling ‫وحدة المعاينة‬ 1010130 ‫المعاينة‬ 10
sampling frame for the first Unit
stage of a multistage sample. .‫اختيار من كافة وحدات المجتمع‬
It refers to the reciprocal of the ‫هو مقلوب احتمال اختيار‬ Weight ‫الوزن‬ 1010131 ‫المعاينة‬ 10
probability of selection.
.‫العنصر في العينة‬

‫رمز‬
:‫مصطلحات الموضوع‬
Standards Terms 1015 ‫المعايير‬
An observation data collected ‫ بيانات إحصائية يتم جمعها حول‬Statistical ‫بيانات احصائية جزئية‬ 1015100 ‫المعايير‬ 10
on an individual object - Microdata
statistical unit. .‫ وحدة إحصائية‬-‫وحدة مفردة‬

Data and other documentation ‫ البيانات وغيرها من الوثائق التي‬Metadata ‫البيانات الوصفية‬ 1015101 ‫المعايير‬ 10
that describes objects in a
formalized way. .‫تصف األشياء بطريقة رسمية‬

Metadata describing statistical ‫ه ي بيانات وص فية تصف‬ Statistical ‫البيانات الوصفية اإلحصائية‬ 1015102 ‫المعايير‬ 10
data. Metadata
.‫البيانات اإلحصائية‬

An observation data gained by ‫ بيانات إحص ائية يت م الحصول‬Statistical ‫بيانات احصائية كلية‬ 1015103 ‫المعايير‬ 10
a purposeful aggregation of Macrodata
statistical microdata ‫عليها عن طريق التجميع الهادف‬
conforming to statistical ‫لل بيانات اإلحص ائية الجزئية‬
methodology.
.‫باتباع منهجية إحصائية محددة‬

Refers to the transformation of ‫عملية تحويل المعلومات النصية‬ Coding ‫الترميز‬ 1015104 ‫المعايير‬ 10
a textual information about an
observation into a code which ‫الخاص ة بمشاهدة م ا إل ى رمز‬
identifies the correct category )‫يحدد الفئ ة الص حيحة (القيمة‬
(value) for that observation
‫لهذه المشاهدة‬

A systematic naming of things ‫ تس مية منتظم ة لألشياء أو نظام‬Nomenclatu ‫التسميات‬ 1015105 ‫المعايير‬ 10
or a system of names or terms re
for things.In classification, ،‫أس ماء أ و مصطلحات لألشياء‬
nomenclature involves a ‫ف ي التص نيف التس ميات تتعامل‬
systemic naming of categories
or items. ‫م ع تس ميات منتظم ة للفئات أو‬
.‫العناصر‬
It is a classification used to ‫هو تصنيف يستخدم لتعريف كال‬ classificatio ‫تصنيف االستهالك الفردي حسب‬ 1015106 ‫المعايير‬ 10
identify the objectives of both n of
individual consumption ‫االس تهالك واإلنفاق الفردي من‬ individual ‫الغرض‬
expenditure and actual ‫جه ة واالس تهالك الفردي الفعلي‬ consumptio
individual consumption. n by
.‫من جهة أخرى‬ purpose )C
OICOP(

It is the United Nations ‫ هذا التصنيف هو المعيار الدولي‬International ‫التصنيف الصناعي المعياري‬ 1015107 ‫المعايير‬ 10
International Standard Standard
Industrial Classification of All ‫ لتص نيف األنشط ة االقتصادية‬Industrial ‫الدولي لكافة األنشطة االقتصادية‬
Economic Activities. This ‫ والغرض الرئيس ي منه‬.‫ المنتِجة‬Classificatio
classification is the n(ISIC)
international standard for the ‫ه و توفي ر مجموع ة قياس ية من‬
classification of productive ‫األنشط ة االقتص ادية حت ى يمكن‬
economic activities. The main
purpose is to provide a ‫تصنيف المنشآت وفقا للنشاطات‬
standard set of economic .‫التي تقوم بها‬
activities so that entities can be
classified according to the
activity they carry out.

It is classifies persons ‫ يص نف األشخاص وفق ا لعالقتهم‬International ‫التصنيف المعياري الدولي للمهن‬ 1015108 ‫المعايير‬ 10
according to their actual and Standard
potential relation with jobs. ،‫ الفعلي ة والمحتمل ة م ع الوظائف‬Classificatio
Jobs are classified with respect ‫تصنف الوظائف حسب األعمال‬ n of
to the type of work performed Occupations
or to be performed. The basic ،‫( المنجزة أ و الت ي س يتم إنجازها‬ISCO)
criteria used to define the ‫المعيار األساسي لتصنيف النظام‬
system of major, sub-major,
minor and unit groups is the ‫لمجموعات رئيس ية وفرعي ة هو‬
“skill” level and “skill ‫مس توى المهارات والتخصص‬
specialization” required to
carry out the tasks and duties ‫المطلوب لتنفيذ األعمال والمهام‬
of the occupations, with ‫ مع وجود‬،‫المتعلق ة بالمهن ة‬
separate major groups for
“Legislators, senior officials ‫مجموعات رئيسية منفصلة لكبار‬
and managers” and for “Armed ‫المشرعون والمسؤولون والمدراء‬
forces”
.‫وللقوات المسلحة‬

The International Standard ‫ يس تخدم هذا التص نيف لتعريف‬Classificatio ‫التصنيف المعياري العالمي‬ 1015109 ‫المعايير‬ 10
Classification of Education n of
(ISCED-97) is used to define .‫ مستويات وحقول التعليم‬Education ‫للتعليم‬
the levels and fields of (ISCED)
education.
A set of discrete, exhaustive ‫ مجموع ة من المشاهدات‬Classificatio ‫التصنيفات‬ 1015110 ‫المعايير‬ 10
and mutually exclusive ns
observations, which can be ‫ الشامل ة تس تبعد كل‬،‫المنفص لة‬
assigned to one or more ‫منه ا المشاهدات األخرى والتي‬
variables to be measured in the
collation and/or presentation of ‫ق د ترتب ط بواح د أ و أكث ر من‬
data. ‫أو‬/‫المتغيرات لتقاس في ترتيب و‬
.‫عرض البيانات‬

A survey conducted on the full ‫دراسة استقصائية تنفذ على كافة‬ Census ‫التعداد‬ 1015111 ‫المعايير‬ 10
set of observation objects
belonging to a given ‫المشاهدات التابع ة لمجموعة‬
population or universe. .‫سكانية معينة أو مجال محدد‬

The data collected by sources ‫ البيانات المجمعة من خالل‬Administrati ‫السجالت اإلدارية‬ 1015112 ‫المعايير‬ 10
external to statistical offices. ve Records
‫مصدر خارجي عن المؤسسات‬

.‫اإلحصائية‬

A time series is a set of regular ‫ الس لسلة الزمني ة مجموع ة من‬Time Series ‫السالسل الزمنية‬ 1015113 ‫المعايير‬ 10
time-ordered observations of a
quantitative characteristic of an ‫المشاهدات المنتظم ة حسب‬
individual or collective ‫فترات زمنية متعاقبة لخصائص‬
phenomenon taken at
successive, in most cases ‫كمي ة حول ظاهرة مفردة أو‬
equidistant, periods / points of ‫ غالبا ما تكون‬،‫مجموعة ظواهر‬
time.
‫هذه الفترات الزمنية متباعدة‬
.‫بشكل متساوي‬

A data element that represents ‫ ه و عنص ر م ن البيانات‬Statistical ‫المؤشر اإلحصائي‬ 1015114 ‫المعايير‬ 10
statistical data for a specified Indicator
time, place, and other ‫اإلحصائية يمثل بيانات إحصائية‬
characteristics. ‫في وقت وزمان محددين إضافة‬
.‫لخصائص أخرى‬
An investigation about the ‫التحقق حول خصائص مجموعة‬ Survey ‫المسح اإلحصائي‬ 1015115 ‫المعايير‬ 10
characteristics of a given
observations by means of ‫مشاهدات معينة عن طريق جمع‬
collecting data from a sample ‫البيانات من عينة من مجتمع هذه‬
of that society of observations
and estimating their ‫المشاهدات وذل ك بتقدير‬
characteristics through the ‫خص ائصها م ن خالل االستخدام‬
systematic use of statistical
methodology. .‫المنهجي للمنهجيات اإلحصائية‬

A word or phrase used to ‫كلم ة أ و عبارة تس تخدم لتسمية‬ Term ‫مصطلح‬ 1015116 ‫المعايير‬ 10
designate a concept.
.‫محددة لمفهوم‬

The comprehensive set of ‫ مجموع ة شامل ة من المبادئ‬International ‫المعايير اإلحصائية الدولية‬ 1015117 ‫المعايير‬ 10
international statistical Statistical
guidelines and ‫ التوجيهي ة اإلحص ائية العالمية‬Standard
recommendations that have ‫والتوص يات ف ي حق ل اإلحصاء‬
been developed by
international organizations ‫التي وضعت من قبل المنظمات‬
working with national ‫الدولية التي تعمل مع المؤسسات‬
agencies.
.‫الوطنية‬

Standard for data ‫ معيار لنش ر ال بيانات ت م إنشاؤه‬Special Data ‫المعيار الخاص لنشر البيانات‬ 1015118 ‫المعايير‬ 10
dissemination established by Disseminati
the International Monetary ‫ م ن قب ل ص ندوق النق د الدولي‬on Standard,
Fund to guide members that ‫ أو‬، ‫إلرشاد األعضاء التي لديها‬ SDDS
have, or that might seek, access
to international capital markets ‫ للوص ول إلى‬، ‫الت ي ق د تس عى‬
in the provision of their ‫أس واق رأ س المال الدولي ة في‬
economic and financial data to
the public. Subscription to the ‫كيفي ة توفي ر ال بيانات اإلحصائية‬
SDDS was opened in April .‫االقتص ادية والمالية للجمهور‬
1996.
‫وافتت ح التس جيل في المعيار‬
.1996 ‫الخاص في أبريل‬
A structured process through ‫عملي ة منظم ة تقوم م ن خاللها‬ General ‫المعيار العام لنشر البيانات‬ 1015119 ‫المعايير‬ 10
which member countries of the Data
International Monetary Fund ‫ البلدان األعضاء ف ي صندوق‬Disseminati
commit voluntarily to ‫ النق د الدول ي بااللتزام طوعا‬on System,
improving the quality of the GDDS
data produced and ‫لتحس ين نوعي ة ال بيانات التي‬
disseminated by their statistical ‫نظمها‬ ‫وتنشره ا‬ ‫تنتجه ا‬
systems over the long run to
meet the needs of ‫اإلحص ائية عل ى المدى الطويل‬
macroeconomic analysis. ‫لتلبي ة احتياجات تحلي ل االقتصاد‬
.‫الكلي‬

A concept is a unit of ‫يعتبر المفهوم وحدة من المعرفة‬ Concept ‫المفهوم‬ 1015120 ‫المعايير‬ 10
knowledge created by a unique
combination of characteristics. ‫تنش أ م ن خالل مجموعة فريدة‬
.‫من الخصائص‬

It is a structured approach to .‫ هي طريق ة منظمة لحل مشكلة‬Methodolog ‫المنهجية‬ 1015121 ‫المعايير‬ 10


solve a problem. Statistically: y
It is a set of research methods ‫إحص ائيا تعت بر مجموع ة من‬
and techniques applied to a ‫طرق البح ث والتقنيات المطبقة‬
particular field of study.
.‫على مجال معين من الدراسة‬

‫رمز‬
:‫مصطلحات الموضوع‬
Quality Terms 1020 ‫الجودة‬
Adequacy of statistics to be ‫ تالؤ م اإلحص اءات المتجمعة‬Coherence )‫اإلتساق (للبيانات‬ 1020100 ‫الجودة‬ 10
combined in different ways and
for various uses. ‫بمنهجيات مختلفة وألغراض‬
.‫متعددة فيما بينها‬

Systems and frameworks in ‫ األنظمة وأطر العمل المستخدمة‬Quality ‫إدارة الجودة‬ 1020101 ‫الجودة‬ 10
place within an organization to Managemen
manage the quality of ‫داخ ل المؤسسة إلدارة جودة‬ t
statistical products and ‫المنتجات اإلحصائية والعمليات‬
processes.
.‫فيها‬
The extent to which all ‫ مدى توفر جميع اإلحصاءات‬Completene ‫اإلكتمال‬ 1020102 ‫الجودة‬ 10
statistics that are needed are ss
‫الالزمة‬.
available.

Accessibility: The ease and Accessibilit ‫إمكانية الوصول والوضوح‬ 1020103 ‫الجودة‬ 10
‫ السهولة‬:‫إمكانية الوصول‬
conditions under which y and
statistical information can be ‫والظروف التي يتم الحصول‬ Clarity
obtained.Clarity: The data’s
information environment ‫على المعلومات اإلحصائية وفقا‬
whether data are accompanied ‫ بيئة المعلومات‬:‫الوضوح‬.‫لها‬
with appropriate metadata,
illustrations such as graphs and ‫ من حيث‬،‫المتعلقة بالبيانات‬
maps, whether information on ،‫إرفاقها ببيانات وصفية مناسبة‬
their quality also available.
‫وشروحات مثل األشكال البيانية‬
‫ وكذلك من حيث‬، ‫والخرائط‬
‫توفر المعلومات حول جودة هذه‬
‫البيانات‬.

Something sought or aimed for ‫ شيء مبتغى أو نهدف لتحقيقه ذو‬Quality ‫أهداف الجودة‬ 1020104 ‫الجودة‬ 10
related to quality. Objective
.‫عالقة بالجودة‬
Principal methods to review, ‫ األس اليب الرئيس ية المتبعة‬Verification ‫التثبت من البيانات‬ 1020105 ‫الجودة‬ 10
audit, or verify the accuracy of
the disseminated data. ‫الس تعراض ومراجع ة البيانات‬
‫ أو التحقق من دقة‬، ‫اإلحصائية‬
.‫البيانات المنشورة‬

Part of quality management ‫جزء من إدارة الجودة يركز على‬ Quality ‫تحسين الجودة‬ 1020106 ‫الجودة‬ 10
focused on increasing the Improvemen
ability to fulfill quality ‫زيادة القدرة على تحقيق متطلبات‬ t
requirements. ‫الجودة‬.

Part of quality management ‫عبارة عن جزء من إدارة الجودة‬ Quality ‫تخطيط الجودة‬ 1020107 ‫الجودة‬ 10
focused on setting quality Planning
objectives and specifying ‫يركز على وضع أهداف الجودة‬
necessary operational ‫وتحديد العمليات التنفيذية‬
processes and related resources
to fulfill the quality objectives. ‫الضرورية والموارد ذات العالقة‬
‫وذلك لتحقيق أهداف الجودة‬.

A concept refers to the overall ‫ مصطلح يشير إلى التقييم الشامل‬Quality ‫تقييم الجودة‬ 1020108 ‫الجودة‬ 10
assessment of data quality, Assessment
based on standard quality ‫لجودة ال بيانات اإلحصائية‬
criteria. This may include the ‫والمعتم د على مرجعيات الجودة‬
result of a scoring or grading
process for quality. Scoring ‫ وهذا ق د يشم ل تقييم‬.‫المعيارية‬
may be quantitative or ‫عملية الجودة عن طريق إعطاء‬
qualitative.
‫ وعملية‬،‫النقاط أ و الدرجات‬
‫إعطاء النقاط للجودة يمك ن أن‬
.‫تكون بمقياس نوعي أو كمي‬
A concept refers to ‫ مصطلح يشير إلى توثيق أساليب‬Quality ‫توثيق الجودة‬ 1020109 ‫الجودة‬ 10
documentation on methods and Documentat
standards for assessing data ‫ومعايي ر عملي ة تقييم جودة‬ ion
quality, based on standard ‫ القائم ة على مرجعيات‬،‫ال بيانات‬
quality criteria such as
relevance, accuracy and ‫ األهمية‬:‫معياري ة للجودة مث ل‬
reliability, timeliness and ،‫ الدقة‬،)‫(الص لة بالمواضي ع‬
punctuality, accessibility and
clarity, comparability, ،‫ وحس ن التوقيت‬،‫الموثوقي ة‬
coherence, and completeness. ‫ وسهولة‬،‫وااللتزام بالمواعي د‬
‫الوص ول والوضوح وقابلية‬
.‫ واالكتمال‬،‫ االتساق‬،‫المقارنة‬

A concept refers to all the ‫ مصطلح يشير إلى جميع األنشطة‬Quality ‫توكيد الجودة‬ 1020110 ‫الجودة‬ 10
planned and systematic Assurance
activities implemented that can ‫المنتظم ة والمخط ط له ا المطبقة‬
be demonstrated to provide ‫والتي يمكن تنفيذها لتوفير الثقة‬
confidence that the processes
will fulfill the requirements for ‫بأ ن العملي ة ستلبي متطلبات‬
the statistical output. This ‫ وهذا‬،‫المخرجات اإلحصائية‬
includes the design of
programmes for quality ‫يشمل تصميم برامج إدارة الجودة‬
management, the description of ‫ووصف عملية التخطيط وجدولة‬
planning process, scheduling of
work, frequency of plan ‫العم ل وتكرار التحديثات على‬
updates, and other ‫الخطط وباقي الترتيبات اإلدارية‬
organizational arrangements to
support and maintain planning .‫لدعم وصيانة فعالية التخطيط‬
function.

Degree to which a set of ‫درج ة اس تيفاء مجموع ة من‬ Quality ‫الجودة‬ 1020111 ‫الجودة‬ 10
inherent characteristics fulfils
requirements. ‫الخواص المتالزمة لمتطلبات‬
.‫محددة‬
Measured by a set of ‫تقاس بمجموع ة من األبعاد‬ Data ‫جودة البيانات‬ 1020112 ‫الجودة‬ 10
dimensions (elements): Quality
relevance, accuracy, timeliness ,‫ الصلة بالمواقع‬:‫(العناصر) هي‬
and punctuality, accessibility ‫ إمكانية‬,‫ الوقتي ة واالنتظام‬,‫الدق ة‬
and clarity, comparability,
coherence, and completeness. ‫ القابلية‬,‫الوص ول والوضوح‬
.‫ واالكتمال‬,‫ االتساق‬,‫للمقارنة‬

Closeness of computations or ‫ مدى قرب (مطابقة) الحسابات أو‬Accuracy ‫الدقة‬ 1020113 ‫الجودة‬ 10
estimates to the exact or true
‫التقديرات م ن القي م الفعلي ة التي‬
values that the statistics were
intended to measure. .‫قصدت اإلحصاءات قياسها‬

Overall intentions and ‫عبارة عن نية عامة واتجاه معين‬ Quality ‫سياسة الجودة‬ 1020114 ‫الجودة‬ 10
direction of an organization Policy
related to quality as formally ‫لمؤس سة م ا يتعل ق بالجودة ويتم‬
expressed by top management. ‫تقديم ه رس ميا م ن قبل اإلدارة‬
.‫العليا‬

The extent to which statistics ‫ مدى تلبي ة اإلحصاءات لحاجات‬Relevance ‫الصلة بالواقع‬ 1020115 ‫الجودة‬ 10
meet current and potential
users' needs. ‫المس تخدمين الحالي ة والمحتملة‬
‫مستقبال‬
The extent to which differences ‫ مدى إمكاني ة تفس ير الفروق بين‬Comparabili ‫القابلية للمقارنة‬ 1020116 ‫الجودة‬ 10
between statistics can be ty
attributed to differences ‫اإلحص اءات بالفروق بي ن القيم‬
between the true values of the .‫الحقيقية للخصائص اإلحصائية‬
statistical characteristics.

A one-dimension compound ‫معلوم ة مركب ة عن الجودة ذات‬ Quality ‫مؤشر الجودة‬ 1020117 ‫الجودة‬ 10
information on quality, Index
possibly calculated as a ‫ من الممكن احتسابها‬،‫بعد واحد‬
weighted mean of all available ‫ع ن طري ق الوسط الموزون‬
quality indicators.
‫(المرجح) لكافة مؤشرات الجودة‬
.‫المتوفرة‬

Part of quality management ‫جزء من إدارة الجودة يركز على‬ Quality ‫مراقبة الجودة‬ 1020118 ‫الجودة‬ 10
focused on fulfilling quality Control
requirements. ‫تحقيق متطلبات الجودة‬.

Closeness of the initial ‫ مدى قرب (مطابقة) القيم األولية‬Reliability ‫الموثوقية‬ 1020119 ‫الجودة‬ 10
estimated value to the
subsequent estimated value. ‫المتوقع ة م ن القي م المتوقعة‬
.‫الالحقة‬

Values and related practices ‫مجموعة القيم والممارسات ذات‬ Integrity ‫نزاهة المؤسسة اإلحصائية‬ 1020120 ‫الجودة‬ 10
that maintain confidence in the
eyes of users in the agency ‫الص لة والت ي تحاف ظ عل ى الثقة‬
producing statistics and ‫لدى المستخدمين في اإلحصاءات‬
ultimately in the statistical
product. ‫المنتج ة م ن المؤسسات‬
‫اإلحص ائية وبشك ل أس اسي في‬
.‫المنتج اإلحصائي‬
‫‪Timeliness: Length of time‬‬ ‫‪ Timeliness‬الوقتي ة‪ :‬طول الوقت بين تاريخ‬ ‫الوقتية واالنتظام‬ ‫‪1020121‬‬ ‫الجودة‬ ‫‪10‬‬
‫‪between data availability and‬‬ ‫‪and‬‬
‫‪the event or phenomenon they‬‬ ‫‪ Punctuality‬إتاح ة ال بيانات للمستخدم ووقوع‬
‫‪describe.Punctuality: The time‬‬ ‫الحدث أ و الظاهرة الت ي تصفها‬
‫‪lag between the release date of‬‬
‫‪data and the target date when it‬‬ ‫هذه البيانات‪.‬االنتظام‪ :‬الفترة‬
‫‪should have been delivered.‬‬ ‫الفاص لة بي ن التاريخ الفعل ي في‬
‫إصدار البيانات والتاريخ المحدد‬
‫مس بقا الذي يج ب في ه تسليم‬
‫البيانات‪.‬‬

‫اسم المصطلح‬
‫التعريف بالعربية‬ ‫اسم المصطلح باإلنجليزية‬ ‫بالعربية‬ ‫رمز المصطلح‬ ‫الموضوع‬ ‫رمز المجال‬

‫رمز الموضوع‪1510 :‬‬ ‫مصطلحات الحسابات القومية‬


‫مجموعة متنوعة من األنشطة الحكومية واإلدارة الصحية‬ ‫‪General government‬‬ ‫اإلدارة الحكومية العامة للصحة‬ ‫‪1510100‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪administration of health‬‬
‫التي ال يمكن تصنيفها ضمن خدمات الرعاية العالجية‪،‬‬ ‫القومية‬
‫وتشم ل أنشط ة مث ل ص ياغة وإ دارة وتنس يق ومراقبة‬
‫الص حة العام ة والس ياسات والخط ط والبرامج‬
‫والموازنات‪.‬‬

‫ويضم هذا البند اإلدارة الحكومية بشكل رئيسي (باستثناء‬ ‫‪Government‬‬ ‫اإلدارة الحكومية لألنشطة‬ ‫‪1510101‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪administration of health‬‬
‫التأمي ن االجتماع ي) والت ي تعم ل عل ى إدارة وترتيب‬ ‫الصحية‬ ‫القومية‬
‫اإلجراءات والعم ل ف ي مجال الص حة‪ ،‬ووض ع وتنفيذ‬
‫معايي ر المشاري ع باإلضاف ة إل ى تنظي م عم ل الموظفين‬
‫والمساعدين الطبيين والمستشفيات والمستوصفات‪ ،‬وغير‬
‫ذل ك بم ا ف ي ذل ك تنظي م وترخي ص مقدمي الخدمات‬
‫الصحية الحكومية‪.‬‬
‫ويض م هذا البن د اإلدارة الص حية وتقديم الخدمات‬ ‫‪Administration and‬‬ ‫إدارة الخدمات الصحية والمتعلقة‬ ‫‪1510102‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪provision of health-‬‬
‫الجماعي ة‪ ،‬وتوفي ر اإلعانات النقدي ة المتعلق ة به ا عن‬ ‫‪related cash-benefits‬‬ ‫بالمنافع النقدية‬ ‫القومية‬
‫طريق برامج الحماية االجتماعية على شكل التحويالت‬
‫المقدمة لألفراد واألسر المعيشية‪.‬‬

‫اإلدارة الصحية والتأمين الصحي ‪ Health administration and‬أنشطة اإلدارة الصحية والتأمين الصحي المقدمة من قبل‬ ‫‪1510103‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪health insurance‬‬
‫شركات التأمين الخاصة باإلضافة إلى الحكومة المركزية‬ ‫القومية‬
‫والمحلي ة‪ ،‬والضمان االجتماعي‪ .‬وتشم ل التخطيط‬
‫واإلدارة والتنظي م‪ ،‬وجم ع األموال‪ ،‬وتسديد المطالبات‬
‫المالية مقابل الخدمات الطبية‪.‬‬

‫اإلدارة الصحية والتأمين الصحي ‪ Health administration and‬اإلدارة الص حية للتأمينات الص حية االجتماعي ة العامة‪،‬‬ ‫‪1510104‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪private health insurance‬‬
‫باإلضافة لبرامج التأمين الصحي الخاصة‪.‬‬ ‫الخاص‬ ‫القومية‬

‫تتمث ل بالمؤس سات العامل ة ف ي مجال تنظي م أنشطة‬ ‫‪General health‬‬ ‫اإلدارة العامة للصحة والتأمين‬ ‫‪1510105‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪administration and‬‬
‫الوكاالت والمؤس سات الت ي تقدم الرعاي ة الصحية‪،‬‬ ‫‪insurance‬‬ ‫القومية‬
‫واإلدارة العامة للسياسة الصحية‪ ،‬والتأمين الصحي‪.‬‬

‫وهي أنواع الخدمات االجتماعية (الخدمات غير الطبية)‬ ‫‪Administration and‬‬ ‫إدارة وتوفير الخدمات االجتماعية‬ ‫‪1510106‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪provision of in-kind‬‬
‫والعينية لمساعدة الذين يعانون من ‪ social services to assist‬المقدم ة لألشخاص الذي ن يعانون م ن مشاك ل صحية‬ ‫القومية‬
‫وظيفي ة أ و العاهات حي ث الهدف األس اسي هو إعادة‬ ‫‪persons living with‬‬ ‫األمراض واإلعاقات‬
‫‪disease and impairment‬‬
‫التأهيل االجتماعي والمهني أو االندماج‪.‬‬

‫يمثل جزء الدخل المتاح (معدال تبعا للتغير في استحقاقات‬ ‫‪saving‬‬ ‫االدخار‬ ‫‪1510107‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫المعاشات التقاعدي ة) الذي ال يت م انفاق ه عل ى السلع‬ ‫القومية‬
‫والخدمات االستهالكية النهائية‪.‬‬

‫بتحمي ل ك ل فترة مالي ة بجميع‬ ‫ه و الذي يعرف‬ ‫‪Accrual basis‬‬ ‫أساس االستحقاق‬ ‫‪1510108‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫المصروفات التي تخصها سواء دفعت أم لم تدفع‪ ،‬وكذلك‬ ‫القومية‬
‫حص ر جمي ع اإليرادات الت ي اكتس بت واعت برت لنفس‬
‫الفترة سواء قبضت أم لم تقبض‪.‬‬
‫هو قيمة االنفاق على السلع والخدمات االستهالكية‪ .‬من‬ ‫‪Final Consumption‬‬ ‫االستهالك النهائي‬ ‫‪1510109‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫قبل األسر والحكومة اضافة الى المؤسسات غير الهادفة‬ ‫القومية‬
‫للربح وتخدم األسر المعيشية‪.‬‬

‫يتكون مما تنفقه االسر المقيمة‪ ،‬بما في ذلك النفقات التي‬ ‫‪Households’ final‬‬ ‫االستهالك النهائي لألسر‬ ‫‪1510110‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪consumption‬‬
‫يج ب تقدي ر قيمته ا بشك ل غي ر مباش ر عل ى السلع‬ ‫المعيشية‬ ‫القومية‬
‫والخدمات االستهالكية الفردية بما فيها السلع والخدمات‬
‫الت ي تباع باس عار ليس ت ذات دالل ة اقتص ادية والسلع‬
‫والخدمات االستهالكية المكتسبة بالخارج‪.‬‬

‫يتكون مم ا تنفق ه الحكوم ة العام ة‪ ،‬بم ا ف ي ذلك النفقات‬ ‫‪Government final‬‬ ‫االستهالك النهائي للحكومة‬ ‫‪1510111‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪consumption‬‬
‫التي يجب ان يتم تقديرها بطريقة غير مباشرة على السلع‬ ‫القومية‬
‫والخدمات االستهالكية الفردية والجماعية‪.‬‬

‫يتكون مم ا تنفق ه المؤس سات المقيم ة غير الهادف ة الى‬ ‫‪Final consumption‬‬ ‫االستهالك النهائي للمؤسسات‬ ‫‪1510112‬‬ ‫االحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪expenditure of non-profit‬‬
‫الربح وتخدم االسر المعيشية وتتضمن النفقات التي ال بد‬ ‫‪institution serving‬‬ ‫وتخدم‬ ‫التي ال تهدف الى الربح‬ ‫القومية‬
‫من تقدير قيمتها بشكل غير مباشر‪ ،‬بما في ذلك االنفاق‬ ‫‪households‬‬ ‫االسر المعيشية‬
‫المحتسب على الخدمات والسلع االستهالكية الفردية وقد‬
‫يكون على الخدمات االستهالكية الجماعية‪.‬‬

‫يتكون من قيمة السلع والخدمات التي تستهلك كمدخالت‬ ‫‪Intermediate‬‬ ‫االستهالك الوسيط‬ ‫‪1510113‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪Consumption‬‬
‫لعملي ة االنتاج‪ ،‬باس تثناء االص ول الثابت ة الت ي يقيد‬ ‫القومية‬
‫استهالكها بوصفه استهالكا لرأس المال الثابت‬

‫هو االنخفاض اثناء الفترة المحاسبية‪ ،‬في القيمة الحالية‬ ‫‪Consumption of Fixed‬‬ ‫استهالك رأس المال الثابت‬ ‫‪1510114‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪Capital‬‬
‫لمخزون االصول الثابتة المملوكة والمستخدمة من قبل‬ ‫القومية‬
‫منتج نتيجة للتدهور المادي‪ ،‬والتلف الطبيعي او االضرار‬
‫الطبيعية نتيجة القدم‪.‬‬

‫‪ Economically significant‬أسعار لها تأثير كبير على كميات السلع أو الخدمات التي‬ ‫أسعار ذات داللة اقتصادية‬ ‫‪1510115‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪prices‬‬
‫يستطيع المنتجون انتاجها ويرغب المشترون في شرائها‪.‬‬ ‫القومية‬

‫هي أصول منتجة تستعمل هي نفسها بصورة متكررة أو‬ ‫)‪Assets (Fixed assets‬‬ ‫األصول (األصول الثابتة)‬ ‫‪1510116‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫مستمرة في عمليات انتاجية لمدة تزيد على عام‪.‬‬ ‫القومية‬
‫مدفوعات جاري ة بدون مقاب ل تقدمه ا الحكوم ة‪ ،‬بم ا في‬ ‫‪Subsidies‬‬ ‫اإلعانات‬ ‫‪1510117‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫ذلك الحكومات غير المقيمة‪ ،‬الى المشاريع على اساس‬ ‫القومية‬
‫مستوى نشاطها االنتاجي أو على‬

‫أساس كمية أو قيمة السلع أو الخدمات التي تنتجها أو‬


‫تبيعها أو تستوردها‬

‫هي المنتجات التي تستغرق وقتاً طويالً إلنتاجها‪ ،‬والتي‬ ‫‪Work in Progress‬‬ ‫أعمال قيد االنجاز‬ ‫‪1510118‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫ل م يت م االنتهاء منه ا بع د ليتمك ن توفيره ا الى وحدات‬ ‫القومية‬
‫مؤسسية اخرى‪.‬‬

‫‪ Other (private) insurance‬ويتألف هذا البند من خدمات إدارة التأمين الصحي في‬ ‫أنشطة التأمين الخاص‬ ‫‪1510119‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫شركات التأمي ن (م ن غي ر طري ق صناديق الضمان‬ ‫القومية‬
‫االجتماع ي وغيره ا م ن التأمينات االجتماعي ة)‪ .‬وتشمل‬
‫(أنشط ة وكالء التأمي ن وتقدي ر الخس ائر‪ ،‬االكتواريين‪،‬‬
‫‪.‬وإ نقاذ اإلدارة)‬

‫قيمة المبالغ التي يدفعها المشتري‪ ،‬أو يوافق على دفعها‬ ‫‪Spending‬‬ ‫اإلنفاق‬ ‫‪1510120‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫للبائعين مقابل الحصول على السلع والخدمات التي تقدم‬ ‫القومية‬
‫لهم من قب ل مزودي الخدمات أو إلى وحدات مؤسسية‬
‫أخرى‪ .‬وق د ال يدف ع المس تفيد م ن الخدم ة أ و السلعة‬
‫للوحدة المؤس سية الت ي تأخ ذ حيازة الس لعة أ و الخدمة‬
‫بشكل مباشر‪ .‬وفي المحاسبة الصحية‪ ،‬اإلنفاق على السلع‬
‫والخدمات المقدمة من قبل مزودي الخدمات الصحية في‬
‫السوق يقاس من حيث المبالغ التي يتلقونها عن مبيعاتهم؛‬
‫أما عن النفقات في جزء الخدمات والسلع التي تقدم بشكل‬
‫خدمات وس لع غي ر الس وقية للنظام الص حي تقاس من‬
‫حي ث تكلف ة الس لع والخدمات المس تخدمة إلنتاج الرعاية‬
‫الصحية أو النشاط ذات الصلة‪.‬‬
‫إنفاق األسر المعيشية على السلع ‪ Private household out-of-‬النفقات المباشرة لألس ر المعيشي ة‪ ،‬بم ا ف ي ذل ك المكافآت والمدفوعات‬ ‫‪1510121‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪pocket expenditure‬‬
‫العينية‪ ،‬التي تدفع لمزودي الخدمات الصحية أو مزودي األدوية واألجهز‬ ‫والخدمات الصحية‬ ‫القومية‬
‫العالجية‪ ،‬وغيرها من السلع والخدمات األساسية‪ .‬بهدف تعزيز الوض‬
‫الصحي لألفراد أو المجموعات السكانية ويشمل ما تدفعه األسر المعيش‬
‫عل ى الخدمات الص حية المقدم ة م ن الحكوم ة العام ة‪ ،‬والمؤس سات غي‬
‫الهادفة للربح أو المنظمات غير الحكومية‪ .‬يستبعد ما يتم دفعه من قب‬
‫المؤسسات التي توفر الخدمات والسلع الطبية بحيث تكون مكلفة من قب‬
‫القانون أم ال‪ ،‬لموظفيها‪.‬‬

‫هو االنخفاض اثناء الفترة المحاسبية‪ ،‬في القيمة التاريخية‬ ‫‪Depreciation‬‬ ‫اإلهتالك‬ ‫‪1510122‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫لمخزون االصول الثابتة المملوكة والمستخدمة من قبل‬ ‫القومية‬
‫منتج نتيجة للتدهور المادي‪ ،‬والتلف الطبيعي او االضرار‬
‫الطبيعي ة نتيج ة للتدهور المادي‪ ،‬والتل ف الطبيعي او‬
‫االضرار الطبيعية أو التلف نتيجة الحوادث الطبيعية‪.‬‬

‫تمث ل هذه اإليرادات الدخ ل الناج م ع ن ممارس ة أنشطة‬ ‫‪Income form services‬‬ ‫إيرادات الخدمات المقدمة للغير‬ ‫‪1510123‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪rendered to others‬‬
‫خدمية كأنشطة ثانوية من قبل المؤسسة للجهات األخرى‬ ‫القومية‬
‫مثل إيجار األبنية وإ يرادات الخدمات المصرفية وإ يرادات‬
‫االستشارات المالية وغيرها من الخدمات‪.‬‬
‫‪ Income from commercial‬يتعل ق هذا اإليراد ب بيانات البضائ ع المتعلقة بالنشاط‬ ‫اإليرادات من النشاط التجاري‬ ‫‪1510124‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪activity‬‬
‫التجاري كنشاط ثانوي دون إدخال أية عمليات تصنيعية‬ ‫القومية‬
‫عل ى هذه الس لع (باس تثناء تجزي ء البضائ ع أ و تغليفها‬
‫الذي ال يعتبر تصنيعاً)‪ ،‬وال يشمل ذلك مستلزمات اإلنتاج‬
‫المباع ة بنف س حال ة شراءه ا والت ي تس جل ضمن‬
‫مس تلزمات اإلنتاج‪ .‬وتتمث ل قيم ة اإليراد من النشاط‬
‫التجاري بم ا يس مى بالهام ش التجاري الذي يتمث ل في‬
‫الربح اإلجمالي الناتج عن المتاجرة‬

‫ويضم هذا البند الوحدات المؤسسية المقيمة خارج الحدود‬ ‫‪Rest of the world‬‬ ‫باقي العالم‬ ‫‪1510125‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫الجغرافية للدولة وتتمثل بـ( المنظمات الدولي ة والعربية‬ ‫القومية‬
‫الداعمة‪ ،‬الدول األجنبية والعربية‪...،‬وغيرها)‪.‬‬

‫البح ث والتطوي ر ف ي مجال الص حة يشم ل البرامج‬ ‫‪Research and‬‬ ‫البحث والتطوير في مجال‬ ‫‪1510126‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪Development in health‬‬
‫الموجهة نحو حماية وتحسين الصحة البشرية‪ ،‬بما يشمل‬ ‫الصحة‬ ‫القومية‬
‫البح ث والتطوي ر والص حة الغذائي ة والتغذي ة‪ ،‬وأيضا‬
‫البح ث والتطوي ر ع ن اإلشعاع لألغراض الطبية‪،‬‬
‫والكيمياء الحيوية والهندسة‪ ،‬والمعلومات الطبية‪ ،‬وترشيد‬
‫العالج والص يدلة (بم ا ف ي ذل ك اختبار األدوي ة وتربية‬
‫الحيوانات المختبري ة ألغراض علمي ة)‪ ،‬فضال عن‬
‫البحوث المتص لة بعل م األوبئ ة‪ ،‬والوقاي ة من األمراض‪،‬‬
‫وحاالت اإلدمان‪.‬‬

‫نشاط تجارة التجزئ ة وبي ع الس لع والمواد الطبي ة لعامة‬ ‫‪Retail sale and other‬‬ ‫بيع بالتجزئة وغيرها من مزودي‬ ‫‪1510127‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪providers of medical‬‬
‫الناس ألغراض شخص ية أ و االس تهالك المنزل ي أو‬ ‫‪goods‬‬ ‫السلع الطبية‬ ‫القومية‬
‫االستخدام‪ .‬وتشمل أيضاً المؤسسات التي تعمل في نشاط‬
‫تص نيع الس لع الطبي ة لبيعها للجمهور العام مباشرة‬
‫لالستعمال الشخص ي أ و المنزلي باإلضافة إل ى تكاليف‬
‫تصنيع وتصليح األدوات الطبية‪.‬‬
‫هو تعويض ع ن خسارة مادية ترتبط بتغطية التكاليف‬ ‫‪Health insurance‬‬ ‫التأمين الصحي‬ ‫‪1510128‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫المتعلق ة بمشكل ة ص حية م ا وعالجها‪.‬ه و عق د م ا بين‬ ‫القومية‬
‫المؤمن و المؤمن عليه يتعلق بتغطية التكاليف المتعلقة‬
‫بمشكلة صحية ما وعالجها‪.‬‬

‫معاملة بموجبها تقدم فيها وحدة مؤسسية سلعة أو خدمة‬ ‫‪Transfers‬‬ ‫التحويالت‬ ‫‪1510129‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫أو أصل إلى وحدة مؤسسية أخرى دون أن تتلقى من‬ ‫القومية‬
‫االخيرة أي مقابل‪.‬‬

‫تعليم وتدريب العاملين في مجال ‪ Education and training of‬التعليم والتدريب للعاملين في مجال الصحة (الحكومي‪،‬‬ ‫‪1510130‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪health personnel‬‬
‫أ و الخاص)‪ ،‬بم ا ف ي ذل ك إدارة التفتي ش أ و دعم‬ ‫الصحة‬ ‫القومية‬
‫المؤس سات الت ي توف ر التعلي م والتدري ب للعاملين‬
‫الصحيين‪ .‬ويقابل ذلك في مرحلة ما بعد التعليم الثانوي‬
‫والعالي في مجال الصحة من جانب الحكومة المركزية‬
‫والحكومات المحلي ة‪ ،‬والمؤس سات الخاص ة مثل مدارس‬
‫التمريض والمستشفيات الخاصة التي تديرها‪.‬‬

‫‪ Change in the Inventories‬تقاس التغيرات ف ي المخزونات بقيم ة م ا يدخل‬ ‫التغير في المخزون‬ ‫‪1510131‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫المخزونات مخصوما منه قيمة المسحوبات باالضافة اللى‬ ‫القومية‬
‫قيم ة أي ة خس ائر جاري ة ف ي الس لع المحتف ظ به ا في‬
‫المخزون خالل الفترة المحاسبية‪.‬‬

‫يعني اإلدارة الحكومية وإ دارة المراكز الخاصة باإلضافة‬‫‪Provision and‬‬ ‫تقديم وإ دارة برامج الصحة العامة‬ ‫‪1510132‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪Administration of public‬‬
‫إلى الدوائر الحكومية والخاصة التي تعمل على توفير‬ ‫‪health programs‬‬ ‫القومية‬
‫برام ج للص حة العام ة‪ ،‬مث ل تعزي ز الص حة وبرامج‬
‫الحماية‪.‬‬

‫‪ Gross Capital Formation‬يبين حيازة االصول المنتجة مخصوما منها قيمة االصول‬ ‫التكوين الرأسمالي اإلجمالي‬ ‫‪1510133‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫التي تم التصرف بها وذلك من أجل تكوين رأس المال‬ ‫القومية‬
‫الثابت والمخزونات أو السلع القيمة‪.‬‬

‫يتكون م ن قيم ة اس تحواذات المنتجين لمنتجات جديدة‬ ‫‪Gross fixed capital‬‬ ‫التكوين الرأسمالي الثابت‬ ‫‪1510134‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪formation‬‬
‫وقائم ة م ن األص ول المنتج ة ناق ص قيم ة تص رفهم في‬ ‫اإلجمالي‬ ‫القومية‬
‫االصول الثابتة لنفس النوع‪.‬‬
‫وه و إجمال ي تكوي ن رأ س المال المحل ي الالزم لتوفير‬ ‫‪Capital formation of‬‬ ‫التكوين الرأسمالي لمزودي‬ ‫‪1510135‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪health care providers for‬‬
‫الرعاية الصحية للمؤسسات باستثناء تلك المدرجة تحت‬ ‫‪institutions‬‬ ‫الخدمات الصحية‬ ‫القومية‬
‫البيع بالتجزئة للمواد واألدوات الطبية وغيرها من مقدمي‬
‫الخدمات الطبية والسلع‪.‬‬

‫‪ Nursing and residential‬المؤس سات العامل ة ف ي مجال توفي ر اإلشراف والرعاية‬ ‫التمريض ومرافق الرعاية مع‬ ‫‪1510136‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪care facilities‬‬
‫السكنية المقترنة بالتمريض‪ ،‬وفقا لما تقضي به الحالة‬ ‫مبيت‬ ‫القومية‬
‫الصحية للمرضى والنزالء‪ .‬والجزء األكبر من العملية‬
‫اإلنتاجي ة والرعاي ة ف ي هذه المؤس سات ه ي مزي ج من‬
‫الخدمات الص حية واالجتماعي ة ويكون التركي ز على‬
‫الخدمات الصحية التمريضية فيها إلى حد كبير‪.‬‬

‫ه ي أداة لوص ف تدفق المص روفات من القطاعي ن العام واألهل ي‪ ،‬الت‬ ‫‪Health Accounts‬‬ ‫الحسابات الصحية‬ ‫‪1510137‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫تصب في قطاع الرعاية الصحية لمدة زمنية محددة‪ .‬وهي تصف أيض‬ ‫القومية‬
‫المص ادر واالس تخدامات والقنوات لك ل مورد م ن الموارد المالي‬
‫المخصصة لقطاع الصحة‪ ،‬وآليات تدفق هذه األموال والمصادر في نظ‬
‫الرعاية الصحية على مستوى الوظيفة‬
‫اإلنتاج المتأتي من أنشطة التأمين والمقيم بتكلفة الخدمة‬ ‫‪Insurance Services‬‬ ‫خدمات التأمين‬ ‫‪1510138‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫الفعلية والمحتسبة‪ .‬وفي حالة التأمين على غير الحياة‬ ‫القومية‬
‫(التأمي ن ض د الحوادث مث ل تأمي ن المركبات والحريق‬
‫والتأمين البحري وغيرها) تكون تكلفة الخدمة المحتسبة‬
‫تس اوي‪ :‬أقس اط التأمي ن المس تحقة بم ا يتعل ق بالمخاطر‬
‫المترتبة خالل فترة اإلسناد ‪ +‬الدخل المتحقق من استثمار‬
‫االحتياطات الفني ة لفترة اإلس ناد ‪ -‬المطالبات المستحقة‬
‫الدفع عن فترة اإلسناد‪ .‬وبالنسبة إلى التأمين على الحياة‬
‫فان اإلنتاج يقاس بنفس األسلوب فهو يتألف من المكونات‬
‫الثالث المذكورة أعاله إضاف ة إل ى قيم ة التناق ص في‬
‫االحتياطات الفنية‪ ،‬حيث تقوم شركات التأمين ببناء هذه‬
‫االحتياطات الستخدامها في دفع المستحق من المطالبات‬
‫المترتبة على بوالص التأمين المشمولة في هذه البرامج‬

‫الرعاي ة الص حية طويل ة األم د تض م تقديم الخدمات‬ ‫‪In-Patient long-term‬‬ ‫خدمات التمريض طويلة المدى‬ ‫‪1510139‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪nursing care‬‬ ‫للمرضى المدخلين‬
‫التمريضية والرعاية الصحية ألولئك الذين يحتاجون إلى‬ ‫القومية‬
‫المساعدة على أساس مستمر بسبب وجود عجز‪ ،‬وعدم‬
‫إمكاني ة القيام بأنشط ة الحياة اليومي ة بشك ل مستقل‪.‬‬
‫باإلضافة إلى المرضى المقيمين في المؤسسات والمرافق‬
‫المجتمعية على المدى الطويل‪ ،‬حيث يتم تقديم الرعاية‬
‫الطويلة األجل وعادة ما تكون خدمات طبية (بما في ذلك‬
‫الخدمات التمريضية) والخدمات االجتماعية‪.‬‬

‫‪ Services of rehabilitative‬وهي الخدمات الطبية والخدمات الطبية المساندة المقدمة‬ ‫خدمات الرعاية التأهيلية‬ ‫‪1510140‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪care‬‬
‫للمرض ى م ن خالل مرحل ة الرعاية التأهيلية‪ .‬وتهدف‬ ‫القومية‬
‫لتحس ين القدرات الوظيفي ة لألشخاص الذين يواجهوا‬
‫قصوراً وظيفي نتيجة لحالة المرض أو اإلصابة‪.‬‬
‫هذا البن د يض م مجموع ة متنوع ة من الخدمات‬ ‫·‪        ‬‬ ‫‪Ancillary services to‬‬ ‫خدمات الرعاية الصحية المساندة‬ ‫‪1510141‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪health care‬‬
‫الطبية التقنية‪ ،‬التي يقوم بها في المقام األول أفراد مع أو‬ ‫القومية‬
‫بدون اإلشراف المباش ر للط بيب‪ ،‬مث ل المختبرات‬
‫والتشخي ص والتص وير‪ ،‬ونقل المرض ى‪ ،‬وتشمل‪:‬مختبر‬
‫طبي‪.‬نق ل المرض ى واإلنقاذ ف ي حاالت الطوارئ‪.‬جميع‬

‫الخدمات المساعدة المتنوعة األخرى‪.‬‬

‫‪ Services of curative care‬خدمات الرعاية الطبية (العالجية) والخدمات المساندة‬ ‫خدمات الرعاية العالجية‬ ‫‪1510142‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫التي تضم الخدمات المقدمة خالل حلقة من الرعاية‬ ‫القومية‬
‫العالجية‪ .‬والقصد من ذلك هو التخفيف من أعراض‬
‫المرض أو اإلصابة ‪ ،‬والحد من شدة المرض أو اإلصابة‬
‫أو للوقاية من تفاقم و‪/‬أو تعقيدات مرض و‪/‬أو اإلصابات‬
‫التي يمكن أن تهدد في الحياة العادية‪ .‬وتشمل‪ :‬خدمات‬
‫التوليد‪ ،‬شفاء من المرض أو تقديم العالج النهائي‬
‫لإلصابة‪ ،‬أداء الجراحة إضافة إلى اإلجراءات‬
‫التشخيصية أو العالجية‬

‫‪).‬ب استثناء ا لعالجاتا لمسكنة(‬

‫‪ In-patient curative care‬الرعاي ة الطبي ة بم ا فيه ا م ن خدمات مس اندة المقدمة‬ ‫الخدمات العالجية المقدمة‬ ‫‪1510143‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫للمرضى ممن هم بحاجة لمبيت‪ ،‬وتقديم جميع الخدمات‬ ‫للمرضى المدخلين‬ ‫القومية‬
‫التي يحتاجها المريض من الناحية الطبية خالل إقامته‪.‬‬

‫‪ Out-patient curative care‬الرعاية الطبية والخدمات الطبية المساندة المقدمة من خالل مراكز الرعا‬ ‫الخدمات العالجية المقدمة‬ ‫‪1510144‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫األولية والعيادات الخارجية والتي تقدم خارج المستشفيات للمرضى ممن‬ ‫لمرضى العيادات الخارجية‬ ‫القومية‬
‫ليسوا بحاجة للخدمات الطبية الخاصة بالمبيت‪ .‬وقد تكون جزء من‬
‫خدمات المستشفيات‪ ،‬على سبيل المثال قد تحتوي المستشفى على عيادات‬
‫‪.‬خارجية متخصصة‬
‫إنتاج الخدمات المالية المتحصل من مجموع تكلفة الخدمة‬ ‫‪Financial Services‬‬ ‫الخدمات المالية‬ ‫‪1510145‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫الفعلية والمحتسبة‪ .‬ويعتبر ذلك ضرورياً الن المؤسسات‬ ‫القومية‬
‫المالية في كثير من الحاالت تحقق إيراداتها عن طريق‬
‫قيم ة الفرق بي ن الفوائ د عل ى القروض والفوائ د على‬
‫الودائع‪ .‬يت م احتس اب تكالي ف الخدم ة الفعلي ة بأسلوب‬
‫مباشر بينما يتم احتساب تكلفة الخدمة المحتسبة (خدمات‬
‫الوساطة المالية المقاسة بصورة غير مباشرة) بصورة‬
‫أكث ر تعقيدا‪ .‬تتضم ن الخدمات المالي ة‪ :‬خدمات المراقبة‬
‫المالي ة ‪ ،‬خدمات المالئم ة ‪ ،‬توفي ر السيولة ‪،‬افتراض‬
‫المخاطر وخدمات االكتتاب والتداول‪.‬‬

‫ه و الفرق بي ن الس عر المدفوع إل ى البنوك م ن قبل‬ ‫خدمات الوساطة المالية المقاسة ‪Financial Intermediation‬‬ ‫‪1510146‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪Services Indirectly‬‬
‫المقترضين وسعر الفائدة المرجعي باالضافة إلى الفرق‬ ‫)‪Measured (FISIM‬‬ ‫بصورة غير مباشرة‬ ‫القومية‬
‫بي ن س عر الفائدة المرجع ي والس عر المدفوع فعلي ا إلى‬
‫المودعين‪.‬‬

‫وتضم الخدمات المصممة لتعزيز الوضع الصحي للسكان‬ ‫‪Prevention and public‬‬ ‫الخدمات الوقائية والصحة العامة‬ ‫‪1510147‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪health services‬‬
‫وتختل ف ع ن الخدمات العالجي ة والص حية الت ي تعنى‬ ‫القومية‬
‫وقد تكون بالعادة خدمات‬ ‫بإص الح الخل ل الوظيفي‪.‬‬
‫وبرام ج توعي ة وحمالت التلقيح‪ .‬وه ي بالتال ي قد ال‬
‫تشمل جميع ميادين الصحة العامة بأوسع معانيها‪ ،‬وتنقسم‬
‫إل ى‪:‬ص حة األ م والطف ل وتنظي م األس رة وتقديم‬
‫المشورة‪.‬الوقاي ة م ن األمراض المعدية‪.‬الوقاي ة من‬
‫األمراض غي ر المعدية‪.‬الرعاي ة الص حية المهنية‪.‬جميع‬
‫خدمات الص حة العام ة األخرى‪.‬بعض هذه الخدمات‬
‫يخرج ع ن إطار الخدمات الص حية الت ي يت م شمولها‬
‫كجزء م ن اإلنفاق عل ى الص حة‪ .‬مث ل خطط الطوارئ‬
‫وحماية البيئة‪.‬‬

‫يقاس بقيم ة الس لع والخدمات الت ي يقدمه ا أرباب العمل‬ ‫‪Income in kind‬‬ ‫الدخل العيني‬ ‫‪1510148‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫إلى مستخدميهم تعويضاً عما أنجزوه من عمل‪.‬‬ ‫القومية‬
‫‪ Gross National Income‬هو القيمة االجمالية الجمالي ارصدة الدخل االولي لكافة‬ ‫الدخل القومي اإلجمالي‬ ‫‪1510149‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫القطاعات‪ .‬ويقاس على انه الناتج المحلي االجمالي زائد‬ ‫القومية‬
‫تعويضات العاملين من الخارج‪ ،‬زائد دخل الملكية من‬
‫الخارج‪ ،‬زائد الضرائب ناقص االعانات من االنتاج من‬
‫الخارج‪ ،‬ناقص تعويضات العاملين للخارج‪ ،‬ناقص دخل‬
‫الملكية للخارج‪ ،‬ناقص الضرائب زائد االعانات او الدعم‬
‫على المنتجات للخارج‪.‬‬

‫يشتق من الدخل القومي االجمالي او الصافي وذلك بان‬ ‫‪Gross National‬‬ ‫الدخل القومي المتاح اإلجمالي‬ ‫‪1510150‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪disposable income‬‬
‫تضاف اليه كل التحويالت الجارية النقدية او العينية التي‬ ‫القومية‬
‫تلقته ا الوحدات المؤس سية المقيم ة م ن الوحدات غير‬
‫المقيم ة‪ ،‬وبان تطرح ك ل التحويالت الجاري ة النقدية او‬
‫العيني ة الت ي قدمته ا الوحدات المؤس سية المقيم ة الى‬
‫الوحدات غير المقيمة‪.‬‬

‫ه و مجموع الدخ ل المتأت ي م ن االس تثمار (الدخ ل من‬ ‫‪Property Income‬‬ ‫دخل الملكية‬ ‫‪1510151‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫حيازة أص ل مال ي) والري ع (الدخ ل م ن حيازة مصدر‬ ‫القومية‬
‫طبيعي كاألرض)‬

‫هي معالجة‪ ‬وتشخيص المرض‪ ،‬والمحافظة على الصحة‬ ‫‪Health Care‬‬ ‫الرعاية الصحية‬ ‫‪1510152‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫م ن خالل الخدمات الت ي تقدمه ا‪ ‬العالجات الطبي ة‪ ،‬طب‬ ‫القومية‬
‫األس نان‪ ،‬الخدمات‪ ‬التكميلي ة والبديل ة‪ ،‬والمستحضرات‬
‫الدوائي ة‪ ،‬والعلوم الس ريرية (التشخي ص ف ي المختبر)‪،‬‬
‫والتمريض‪ ،‬والمهن الصحية‪ .‬وتشمل الرعاية الصحية‬
‫جميع السلع والخدمات المقدمة لتعزيز الصحة‪ ،‬بما في‬
‫ذل ك "التدخالت الوقائي ة والعالجي ة والمس كنة‪ ،‬سواء‬
‫الموجهة لألفراد أو للسكان"‪.‬‬

‫هي الرعاية االستشارية المتخصصة التي عادة ما تحول‬ ‫‪Tertiary Health Care‬‬ ‫الرعاية الصحية الثالثية‬ ‫‪1510153‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫م ن الرعاي ة الص حية األولي ة أ و م ن الرعاي ة الطبية‬ ‫القومية‬
‫الثانوية وتقدم في مركز لديه مرافق للفحوصات والعالج‬
‫المتخصص‪.‬‬
‫ه ي العالج م ن قب ل اختص اصي ف ي المستشفى المقدم‬ ‫‪Secondary care‬‬ ‫الرعاية الصحية الثانوية‬ ‫‪1510154‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪institutions‬‬
‫للمريض المحول من الرعاية الصحية األولية أو في حالة‬ ‫القومية‬
‫طوارئ‪.‬‬

‫يضم هذا البند جميع الخدمات الطبية والخدمات المساندة‬ ‫‪All other out-patient‬‬ ‫الرعاية العالجية األخرى في‬ ‫‪1510155‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪curative care‬‬
‫والخدمات المقدمة للمرضى بالعيادات الخارجية أو شبه‬ ‫العيادات الخارجية‬ ‫القومية‬
‫الطبية التي يقدمها األطباء الممارسين‪ .‬وتشمل الخدمات‬
‫المقدمة للمرضى من قبل فني المهن الطبية المساندة مثل‬
‫العالج الطبيعي والوظيفي‪ ،‬وعالج السمعيات‪ .‬وتشمل‬
‫خدمات الص حة النفسية‪ ،‬وعالج اإلدمان‪ ،‬باإلضافة إلى‬
‫عالج النطق‪.‬‬

‫يض م هذا البن د الخدمات الطبي ة بجمي ع التخصصات‬ ‫‪All other specialized‬‬ ‫الرعاية العالجية المتخصصة في‬ ‫‪1510156‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪health care‬‬
‫المقدمة للمرضى في العيادات الخارجية من قبل األطباء‬ ‫العيادات‬ ‫القومية‬
‫المتخصصين وغير متخصصين (أطباء عامين)‪ ،‬وتشمل‬
‫خدمات التشخي ص والعناي ة باألس نان‪ .‬وتشم ل الصحة‬
‫النفسية ومعالجة تعاطي مواد اإلدمان والعالج والجراحة‬
‫خارج المستشفيات‪.‬‬

‫الرعاية العالجية في عيادات طب ‪ Out-patient dental care‬ويضم هذا البند الخدمات الطبية لعالج األسنان (بما في‬ ‫‪1510157‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫ذلك طب األسنان االصطناعية) التي تقدم للمرضى في‬ ‫األسنان‬ ‫القومية‬
‫العيادات الخارجية من قبل األطباء‪ .‬وهي تضم مجموعة‬
‫الخدمات التي عادة ما يقدمها األطباء المختصين في طب‬
‫األسنان كاملة‪.‬‬

‫الس عر الذي يتلقاه المنت ج م ن المشتري لقاء وحدة من‬ ‫‪Basic Price‬‬ ‫السعر األساسي‬ ‫‪1510158‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫سلعة او خدمة ما منتجة بوصفها مخرجا مخصوما منه‬ ‫القومية‬
‫اي ة ضرائ ب مدفوع ة ومضاف ا الي ه اي ة اعانات تلقاها‬
‫المنتج نتيجة النتاجها او بيعها‪ .‬وال يشمل اية تكاليف نقل‬
‫يقيدها المنتج منفصلة على الفاتورة‪.‬‬
‫هو السعر الذي يدفعه المشتري ليتسلم سلعة او خدمة ما‬ ‫‪Purchaser price‬‬ ‫سعر المشتري‬ ‫‪1510159‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫ف ي الوق ت والمكان الذي يحددهم ا‪ ،‬وه و ال يشم ل اية‬ ‫القومية‬
‫ضريبة قيمة مضافة او ضرائب اخرى مقتطعة وسعر‬
‫المشتري يشمل اية تكاليف نقل يدفعها المشتري على حدة‬
‫ليتسلم السلعة في المكان والزمان اللذين يحددهما‪.‬‬

‫‪ Medical goods dispensed‬ويض م هذا البند تقديم سلة من الخدمات والسلع الطبية‬ ‫السلع الطبية المقدمة لمرضى‬ ‫‪1510160‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪to out-patients‬‬
‫والتي تعرف على أنها توزيع وتركيب األدوية والمواد‬ ‫العيادات الخارجية‬ ‫القومية‬
‫الطبي ة‪ ،‬باإلضاف ة إل ى الس لع الطبي ة من خالل تجارة‬
‫التجزئة للمرضى غير المقيمين‪ .‬وتشمل تجارة التجزئة‪،‬‬
‫وتركي ب وص يانة وتأجي ر الس لع واألجهزة الطبية‪.‬‬
‫باإلضاف ة إلى خدمات فح ص البص ر‪ ،‬وغيره من تجار‬
‫التجزئ ة المتخص صين أ و غي ر المتخص صين في مجال‬
‫السلع والمواد الطبية‪ ،‬والمستحضرات الصيدالنية والطبية‬
‫وغيرها من السلع الطبية غير المعمرة واآلالت واألجهزة‬
‫الطبية وغيرها من السلع المعمرة‪.‬‬

‫وه ي الشركات وأشباه الشركات المقيم ة التي يكون‬ ‫‪Private insurance‬‬ ‫شركات التأمين الخاصة‬ ‫‪1510161‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪Enterprises‬‬
‫نشاطها الرئيسي التأمين‪.‬‬ ‫القومية‬

‫‪ Corporations (other than‬يشمل هذا القطاع جميع الشركات وأشباه الشركات غير‬ ‫شركات القطاع الخاص(غير‬ ‫‪1510162‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫)‪health insurance‬‬
‫المالية المقيمة‪ ،‬كذلك يشمل المنشآت التي تعمل في إنتاج‬ ‫شركات التأمين)‬ ‫القومية‬
‫السلع السوقية وتتبع لمؤسسات غير هادفة للربح كبعض‬
‫المس تشفيات الت ي تتقاض ى ثمن ا لخدماته ا تمكنه ا من‬
‫استرداد تكاليف إنتاجها الجارية عند تقديم خدماتها لبعض‬
‫فئات المجتمع‪.‬‬

‫وهي أنشطة رصد البيئة ومراقبة البيئة مع التركيز بوجه‬ ‫‪Environmental health‬‬ ‫الصحة البيئية‬ ‫‪1510163‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫خاص على الصحة العامة‪.‬‬ ‫القومية‬
‫صناديق الضمان االجتماعي عبارة عن برامج تأمين‬ ‫‪Social security funds‬‬ ‫صناديق الضمان االجتماعي‬ ‫‪1510164‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫اجتماعية تغطي المجتمع أو أجزاء كبيرة منه‪ ،‬يتم تطبيقه‬ ‫القومية‬
‫والمتابعة عليه من قبل الوحدات الحكومية المتخصصة‬
‫بخدمة األسر‬

‫‪ Other industries (rest of‬وه ي الص ناعات غي ر المص نفة والت ي تقدم الرعاية‬ ‫الصناعات الصحية األخرى‬ ‫‪1510165‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫)‪the economy‬‬
‫الصحية كمنتجين ثانويين أو سواهم من المنتجين‪ .‬وتشمل‬ ‫القومية‬
‫منتج ي الرعاي ة الص حية المهني ة‪ ،‬والرعاي ة المنزلية‬
‫المقدمة من خالل األسر المعيشية الخاصة‪.‬‬

‫تتكون من مجموعة من المنشات التي تشتغل بنوع واحد‬ ‫‪Industry‬‬ ‫الصناعة‬ ‫‪1510166‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫او بمجموعة متشابهة من االنشطة االقتصادية‪.‬‬ ‫القومية‬

‫هي مدفوعات نقدية أو عينية إجبارية ودون مقابل يدفعها‬ ‫‪Taxes on Production‬‬ ‫الضرائب على اإلنتاج‬ ‫‪1510167‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫المنتجون إلى الحكومة العامة‪ .‬وتتألف من ضرائب على‬ ‫القومية‬
‫المنتجات تدفع على السلع والخدمات عند إنتاجها أو بيعها‬
‫أو تص ريفها‪ ،‬ومن ضرائب أخرى على اإلنتاج يدفعها‬
‫المنتج المقيم نتيجة ممارسته لعملية اإلنتاج‪.‬‬

‫تشمل الضرائب على السلع والخدمات المستحقة الدفع في‬ ‫‪Taxes and Duties on‬‬ ‫ضرائب ورسوم على الواردات‬ ‫‪1510168‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪Imports‬‬
‫اللحظ ة الت ي تع بر فيه ا الحدود الجمركي ة لالقليم‬ ‫القومية‬
‫االقتص ادي للدولة‪ ،‬او عندما تسلم السلع بواسطة منتج‬
‫غير مقيم الى وحدة مؤسسية مقيمة‪.‬‬

‫ضريبة على المنتجات من السلع والخدمات يتم جبايتها‬ ‫‪Value added tax‬‬ ‫ضريبة القيمة المضافة‬ ‫‪1510169‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫على مراحل بواسطة الشركات ولكن يتم تحميلها كليا في‬ ‫القومية‬
‫النهاية على المشترين النهائيين‪.‬‬
‫المنشآت الصحية التي يعمل بها أو يمتلكها يحمل درجة‬ ‫‪Offices of physicians‬‬ ‫عيادات األطباء‬ ‫‪1510170‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫ط بيب أ و بمؤهالت مناظرة‪ ،‬وبص ورة رئيس ية مستقلة‬ ‫القومية‬
‫تعمل في مجال ممارسة الطب العام أو المتخصصة (بما‬
‫في ذلك الطب النفسي‪ ،‬علم النفس‪ ،‬وتجبير العظام) أو‬
‫وتشم ل القطاع الخاص أ و مجموع ة من‬ ‫الجراحة‪.‬‬
‫الممارسين لمهنة الطب من خالل مجموعة عيادات ضمن‬
‫مرك ز واح د (المراك ز والعيادات)‪ ،‬مث ل المستشفيات أو‬
‫المراكز الطبية‪.‬‬

‫المنشآت الصحية التي يديرها ويعمل بها طبيب أسنان‪،‬‬ ‫‪Offices of dentists‬‬ ‫عيادات طب األسنان‬ ‫‪1510171‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫وبصورة رئيسية مستقلة تعمل في مجال ممارسة طب‬ ‫القومية‬
‫األس نان المتخص صة أ و العام ة أ و جراح ة األسنان‪.‬‬
‫وتكون ضمن القطاع الخاص أو مجموعة عيادات أو في‬
‫المرافق األخرى‪ ،‬مثل المستشفيات والمراكز الطبية‪.‬‬
‫ويمك ن أن تقدم إم ا وقائي ة شامل ة‪ ،‬أ و تجميلي ة‪ ،‬أ و في‬
‫خدمات الطوارئ أ و كمتخص صين ف ي حق ل محدد من‬
‫طب األسنان‬

‫هذا البند يضم مجموعة متنوعة من أنشطة الصحة العامة‬ ‫‪Food, hygiene and‬‬ ‫الغذاء والنظافة والسيطرة على‬ ‫‪1510172‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪drinking water control‬‬
‫الت ي تشك ل جزء ا م ن األنشط ة العام ة األخرى‪ ،‬مثل‬ ‫مياه الشرب‬ ‫القومية‬
‫التفتي ش وتنظي م الص ناعات المختلف ة بم ا يشمل إمدادات‬
‫المياه‪.‬‬

‫ه و مجموع ة ص غيرة م ن األفراد الذي ن يشتركون في‬ ‫‪Household Sector‬‬ ‫قطاع األسر المعيشية‬ ‫‪1510173‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫أ و ك ل دخله م وثروتهم‬ ‫الس كن ويجمعون بع ض‬ ‫القومية‬
‫ويس تهلكون أنواع ا معين ة م ن الس لع والخدمات بصورة‬
‫جماعي ة‪ ،‬تتأل ف بشك ل أس اسي م ن اإلسكان والغذاء‪.‬‬
‫ويمك ن لألس ر المعيشي ة أ ن تكون ضم ن المنتجين‬
‫باإلضاف ة لكونه م المس تهلكين الرئيس يين‪ ،‬إ ذ أ ن كل‬
‫األنشط ة االقتص ادية الت ي تق ع ضمن حدود اإلنتاج‬
‫وتمارس من قبل جهات ال تحتفظ بمجموعة متكاملة من‬
‫الحسابات تعتبر ضمن قطاع األسر المعيشية‪.‬‬
‫يتألف من وحدات الحكومة المركزية والحكومات المحلية‬ ‫‪Government Sector‬‬ ‫القطاع الحكومي‬ ‫‪1510174‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫إل ى جان ب ص ناديق الضمان االجتماع ي الت ي تفرضها‬ ‫القومية‬
‫وتس يطر عليه ا تل ك الوحدات وتشم ل كذل ك المؤسسات‬
‫غير الهادفة للربح التي تنتج إنتاجا غير سوقي وتسيطر‬
‫عليه ا وتموله ا بص ورة رئيس ة الوحدات الحكومي ة أو‬
‫صناديق الضمان االجتماعي‪.‬‬

‫وهو بند يوضح أن من قام بتزويد الخدمة الصحية هو‬ ‫‪Non Classified Public‬‬ ‫القطاع الحكومي دون تحديد نوع‬ ‫‪1510175‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪Providers‬‬
‫أحد المؤسسات أو الوزارات الحكومية دون تحديد نوع‬ ‫مزود الخدمة‬ ‫القومية‬
‫مزود الخدمة لعدم توفره من مصدر البيانات‪.‬‬

‫يشمل جميع الوحدات المؤسسية المقيمة والتي ال تندرج‬ ‫‪Private Sector‬‬ ‫القطاع الخاص‬ ‫‪1510176‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫تحت قطاع الحكومة‪.‬‬ ‫القومية‬

‫قطاع يتكون من جميع الشركات المقيمة التي تشتغل‬ ‫‪Financial Corporation‬‬ ‫قطاع الشركات المالية‬ ‫‪1510177‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪Sector‬‬
‫بصورة رئيسية بتوفير الخدمات المالية بما فيها خدمات‬ ‫القومية‬
‫التامين وتمويل المعاشات التقاعدية الى وحدات مؤسسية‬
‫اخرى‪.‬‬

‫قطاع يشمل كل الشركات وأشباه الشركات التي يتركز‬ ‫‪Non-financial‬‬ ‫قطاع الشركات غير المالية‬ ‫‪1510178‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪corporations‬‬
‫نشاطه الرئيسي في انتاج السلع او الخدمات السوقية(عدا‬ ‫القومية‬
‫الخدمات المالية)‪.‬‬

‫‪ Non-profit Institutions‬تتالف من المؤس سات غير الهادفة للربح والت ي توفر‬ ‫قطاع المؤسسات غير الهادفة‬ ‫‪1510179‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪Serving Households‬‬
‫س لع وخدمات غي ر الس وقية لألس ر المعيشي ة التي ال‬ ‫للربح التي تخدم األسر المعيشية‬ ‫القومية‬
‫تسيطر عليها الحكومة‪.‬‬
‫هو مجموعة من الوحدات المؤسسية المشتركة في مهامها‬ ‫‪Institutional Sector‬‬ ‫القطاع المؤسسي‬ ‫‪1510180‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫االس اسية وس لوكياتها واهدافها‪ .‬مص نفة إلى القطاعات‬ ‫القومية‬
‫التالي ة باالس تناد إل ى نظام الحس ابات القومية‪ :‬قطاع‬
‫الشركات غي ر المالي ة‪ ،‬قطاع الشركات المالية‪ ،‬القطاع‬
‫الحكومي العام‪ ،‬قطاع المؤسسات غير الهادفة للربح التي‬
‫تخدم األس ر المعيشي ة‪ ،‬وقطاع األس ر المعيشي ة إضافة‬
‫لحساب بقية العالم والذي ينفرد له حساب مستقل‪.‬‬

‫مفهوم يتعل ق باإلنتاج ويشي ر إل ى القيم ة المتولدة ألية‬ ‫‪Value Added‬‬ ‫القيمة المضافة‬ ‫‪1510181‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫وحدة تمارس أي نشاط إنتاجي‪ .‬ويعرف إجمالي القيمة‬ ‫القومية‬
‫المضاف ة بحاص ل طرح االس تهالك الوسيط من إجمالي‬
‫اإلنتاج‪ .‬أما صافي القيمة المضافة فيتم الحصول عليها‬
‫بطرح اس تهالك رأ س المال الثاب ت م ن إجمال ي القيمة‬
‫المضافة‪.‬‬

‫الكيان القانون ي او االجتماعي هو كيان يعترف بوجوده‬ ‫‪Legal Entity‬‬ ‫الكيان القانوني‬ ‫‪1510182‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫من قبل القانون او من قبل المجتمع بصورة مستقلة عن‬ ‫القومية‬
‫االشخاص او عن الكيانات االخرى التي قد تكون مالكة‬
‫له او مسيطرة عليه‪.‬‬

‫رقم قياسي يستخدم لتحويل البيانات والمتغيرات الخاصة‬ ‫‪GDP Deflator‬‬ ‫مثبط الناتج المحلي االجمالي‬ ‫‪1510183‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫بالنات ج المحل ي اإلجمال ي م ن االس عار الجاري ة الى‬ ‫القومية‬
‫االسعار الثابتة‪ ،‬باالعتماد على سنة أساس مناسبة‪ ،‬بهدف‬
‫العمل على عزل أثر األسعار على البيانات‪.‬‬

‫‪ Medical and diagnostic‬وه ي المؤس سات العامل ة ف ي مجال توفير خدمات‬ ‫المختبرات الطبية ومراكز‬ ‫‪1510184‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪laboratories‬‬
‫التشخي ص أ و التحلي ل‪ ،‬بم ا فيه ا الس وائل ف ي الجسم‬ ‫التشخيص‬ ‫القومية‬
‫والتحليل والتشخيص والتصوير‪ ،‬تقدم هذه الخدمات بشكل‬
‫المحال م ن طبيب‬
‫عام لط بيب مخت ص أ و للمري ض ُ‬
‫الصحة‪.‬‬

‫تعرف على أنها السلع والخدمات المنتجة من قبل‬ ‫‪Output‬‬ ‫المخرجات‬ ‫‪1510185‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫المنشاة‪ ،‬باستثناء قيمة أي سلع وخدمات مستخدمة في‬ ‫القومية‬
‫نشاط ال تأخذ فيه الشركة بعين االعتبار مخاطر استخدام‬
‫المنتجات في االنتاج وباستثناء قيمة السلع والخدمات‬
‫المستهلكة من قبل نفس المنشاة فيما عدا السلع والخدمات‬
‫المستخدمة لتكوين راس المال (راس المال الثابت او‬
‫‪.‬التغيرات في قوائم الجرد) او لالستهالك النهائي الذاتي‬
‫‪ Output for own final use‬هي السلع والخدمات التي يحتفظ بها مالكو المشاريع التي‬ ‫مخرجات اإلنتاج لالستعمال‬ ‫‪1510186‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫أنتجتها الستعمالهم النهائي الخاص كاستهالك نهائي أو‬ ‫النهائي الخاص‬ ‫القومية‬
‫تكوين رأس مال‪.‬‬

‫تشمل السلع والخدمات التي تباع بأسعار ذات داللة اقتصادية‪ ،‬أو يجر‬ ‫‪Market Outputs‬‬ ‫المخرجات السوقية‬ ‫‪1510187‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫التصرف بها بطريقة أخرى في السوق أو يعتزم بيعها أو التصرف ب‬ ‫القومية‬
‫في السوق كما هو الحال بالنسبة لمعظم السلع والخدمات التي تباع ف‬
‫المخازن ومحالت البيع بالتجزئة‪.‬‬

‫تتكون م ن س لع وخدمات فردي ة او جماعي ة تنتجها‬ ‫‪Other Non-Market‬‬ ‫المخرجات غير السوقية األخرى‬ ‫‪1510188‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪Outputs‬‬
‫الحكومة او المؤسسات التي ال تهدف الى الربح وتخدم‬ ‫القومية‬
‫االس ر المعيشي ة والت ي توف ر الس لع او الخدمات بشكل‬
‫مجان ي او باس عار ليس ت ذات اهمي ة اقتص ادية لالسر‬
‫المعيشية او للمجتمع ككل‪.‬‬

‫‪ Offices of other health‬المنشآ ت الص حية والممارس ين (غي ر األطباء وأطباء األسنان‬ ‫مرافق المهن الصحية المساندة‬ ‫‪1510189‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪practitioners‬‬
‫المتخصصين مثل أخصائيو النظارات‪ ،‬والمتخصصين في تصحيح النطق‬ ‫القومية‬
‫والمؤسسات التي توفر الرعاية لمرضى العيادات الخارجية‪ .‬وتكون ضم‬
‫القطاع الخاص أ و مجموع ة م ن المراك ز‪ ،‬مث ل المس تشفيات والمراك‬
‫الطبية‪.‬‬

‫هي المرافق التي تقدم العالج والتدريب بهدف التأهيل‪.‬‬ ‫‪Rehabilitation Center‬‬ ‫مراكز التأهيل‬ ‫‪1510190‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫وه ي المراك ز الت ي تقدم العالج الوظيفي‪ ،‬العالج‬ ‫القومية‬
‫الحركي‪ ،‬العالج المهني‪ ،‬وتدريبات خاصة كعالج النطق‬
‫لالس تشفاء م ن اإلص ابة أ و المرض إل ى الح د الطبيعي‬
‫الممكن‪.‬‬
‫‪ Out-patient care centers‬تضم المؤسسات العاملة في مجال توفير مجموعة واسعة‬ ‫مراكز الرعاية األولية‬ ‫‪1510191‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫م ن الخدمات للمرض ى م ن قب ل فري ق من األطباء‬ ‫القومية‬
‫والعاملين في مجال الطب‪ ،‬وموظفي الدعم في كثير من‬
‫األحيان‪ ،‬وعادة م ا يجم ع بي ن تخص صات عدة‪ ،‬لتقديم‬
‫وظائف محددة في خدمة الرعاية األولية‪ .‬هذه المؤسسات‬
‫بص ورة عام ة تقدم العالج للمرض ى الذين ال يحتاجوا‬
‫لمبيت‪.‬‬

‫تحويالت جاري ة تتلقاه ا االس ر المعيشي ة لسد احتياجات‬ ‫‪Social benefits‬‬ ‫المزايا االجتماعية‬ ‫‪1510192‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫تنشأ في ظروف خاصة مثل المرض او التعليم او البطالة‬ ‫القومية‬
‫او التقاعد او االسكان او ظروف عائلية‪.‬‬

‫يضم هذا البند المؤسسات المرخص لها والعاملة بشكل‬ ‫‪Hospitals‬‬ ‫المستشفيات‬ ‫‪1510193‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫أس اسي ف ي توفي ر العالج الط بي والتشخي ص وتقديم‬ ‫القومية‬
‫الخدمات التي تشمل‪ :‬األطباء‪ ،‬والتمريض‪ ،‬وغيرها من‬
‫الخدمات الص حية للمرض ى المقيمي ن باإلضاف ة إلى‬
‫خدمات اإلقام ة المتخص صة الت ي يتطلبها المرضى‪.‬‬
‫ويمك ن أيض ا أ ن تقدم المس تشفيات خدمة العيادات‬
‫الخارجي ة كنشاط ثانوي‪ .‬وكثي ر من هذه الخدمات ال‬
‫يمك ن توفيره ا إال باس تخدام المرافق والمعدات‬
‫المتخصصة الت ي تشكل عام ل هام ال يتجزأ من عملية‬
‫اإلنتاج‪ .‬في بعض البلدان‪ ،‬المرافق الصحية تحتاج إلى‬
‫الح د األدن ى م ن المعدات (مث ل عدد األس رة) لتسجل‬
‫باعتبارها المستشفى‪.‬‬

‫يضم هذا البند المؤسسات المرخصة والتي تقوم أساسا‬ ‫‪Mental health and‬‬ ‫مستشفيات الصحة النفسية‬ ‫‪1510194‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪substance abuse hospital‬‬
‫على توفي ر التشخيص والعالج الطبي‪ ،‬وتقديم الخدمات‬ ‫والعالج من اإلدمان‬ ‫القومية‬
‫للمرض ى الذي ن يعانون م ن مرض عقل ي أ و إساءة‬
‫استعمال المواد المخدرة واالضطرابات‪ ،‬وغالبا ما تتطلب‬
‫معالجة مطولة تتمثل في بقاء المريض بما يشمل خدمات‬
‫االس تضافة والمراف ق الغذائي ة‪ ،‬والمراف ق الخاصة‬
‫بالمعالجة النفسية والسيكولوجية واالجتماعية‪ .‬وعادة ما‬
‫تقدم هذه المستشفيات وغيرها من الخدمات‪ ،‬مثل رعاية‬
‫المرض ى به ا‪ ،‬والتجارب المختبري ة السريرية‬
‫والتشخيص ية واألشع ة الس ينية‪ ،‬والتخطي ط الكهربائي‬
‫للدماغ‪.‬‬
‫المؤسسات المرخصة والعاملة بشكل أساسي في توفير‬ ‫‪General hospital‬‬ ‫المستشفيات العامة‬ ‫‪1510195‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫العالج الطبي (سواء جراحي أو غير جراحي) للمرضى‬ ‫القومية‬
‫الذين بحاجة إلى مبيت بحيث يتم تقديم الخدمات الطبية‬
‫المتنوعة‪ .‬إضافة إلى ذلك فإن هذه المؤسسات يمكن أن‬
‫توف ر خدمات أخرى غي ر خدمات العالج به ا‪ ،‬مثل‬
‫الخدمات التشخيص ية واألشع ة السينية والخدمات‬
‫الس ريرية وخدمات المخت برات‪ ،‬وغرفة العمليات‬
‫والخدمات لمجموع ة متنوع ة من اإلجراءات والخدمات‬
‫الصيدالنية‪.‬‬

‫‪ Specialized (other than‬المؤس سات المرخ ص له ا للعم ل عل ى توفير خدمات‬ ‫المستشفيات المتخصصة‬ ‫‪1510196‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪mental health and‬‬
‫‪ substance abuse) hospital‬تشخيص األمراض والعالج الطبي للمرضى الذين لديهم‬ ‫القومية‬
‫نوع محدد من مرض أو حالة صحية (غير العقلية‪ ،‬أو‬
‫إساءة استعمال المواد المخدرة)‪ .‬والمستشفيات التي توفر‬
‫الرعاي ة الطويل ة األج ل للمرض ى المصابين بأمراض‬
‫مزمنة‪ ،‬مستشفيات إعادة التأهيل‪ ،‬والخدمات ذات الصلة‬
‫باإلعاقة الجسدية أو المعوقين واردة في هذا البند أيضا‪.‬‬
‫هذه المستشفيات يجوز أن تقدم خدمات أخرى‪ ،‬مثل تقديم‬
‫الرعاي ة الطبي ة خارج المس تشفى وخدمات التشخيص‬
‫واألشع ة الس ينية والخدمات السريرية وخدمات‬
‫المخت برات‪ ،‬وغرف ة العمليات وخدمات العالج الطبيعي‪،‬‬
‫والخدمات التعليمي ة والمهني ة والنفس ية وخدمات العمل‬
‫االجتماعي‪.‬‬

‫هي كافة المسوح التي يتم إجراؤها باالعتماد على إسناد‬ ‫‪Quarterly Surveys‬‬ ‫المسوح الربعية‬ ‫‪1510197‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫زمني يقدر بحوالي ثالثة أشهر‪.‬‬ ‫القومية‬

‫‪ Economic Transactions‬تدفق اقتصادي‪ ،‬أي تعامل بين وحدتين مؤسسيتين وفقا‬ ‫المعامالت االقتصادية‬ ‫‪1510198‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫التفاق متبادل او عمل ضمن وحدة مؤسسية من المفيد‬ ‫القومية‬
‫تحليلي ا ان يعام ل بوص فه معامل ة الن الوحدة كثيرا ما‬
‫تعمل بصفتين مختلفتين‪.‬‬
‫مقدمي الرعاية الصحية اإلسعافية ‪ Providers of ambulatory‬أي المؤسسات العاملة في مجال تقديم خدمات الرعاية‬ ‫‪1510199‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪health care‬‬
‫الص حية اإلس عافية ف ي العيادات الخارجية مباشرة‪.‬‬ ‫القومية‬
‫ويشم ل ذل ك المؤس سات المتخص صة ف ي تقديم العالج‬
‫بشكل يومي باإلضافة إلى تقديم خدمات الرعاية الصحية‬
‫في المنازل‪ .‬وبالتالي فإن هذه المؤسسات ال تقدم عادة‬
‫خدمات العالج للمرضى المقيمين‪ .‬في الغالب يتم تزويد‬
‫الخدمات للمرضى الذين يزورون مكتب الصحة المهنية‬
‫باس تثناء بع ض حاالت طبابة األطفال وأمراض‬
‫الشيخوخة‪.‬‬

‫المؤس سات العامل ة ف ي المقام األول ف ي مجال تقديم‬ ‫‪Other providers of‬‬ ‫مقدمي الرعاية الصحية اإلسعافية‬ ‫‪1510200‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪ambulatory health care‬‬
‫خدمات الرعاية الصحية المتنقلة (بخالف عيادات األطباء‬ ‫األخرى‬ ‫القومية‬
‫وأطباء األسنان‪ ،‬وغيرها من الممارسين الصحيين‪ ،‬من‬
‫مراك ز رعاي ة المرض ى‪ ،‬وتقدي م الرعاي ة الصحية‬
‫المنزلية)‪.‬‬

‫مشروع او جزء م ن مشروع يق ع ف ي موق ع واحد‪،‬‬ ‫‪Establishment‬‬ ‫المنشأة‬ ‫‪1510201‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫ويمارس نوع واحد فقط من النشاط االنتاجي‪ ،‬او يعود‬ ‫القومية‬
‫فيه نشاط االنتاج الرئيسي بمعظم القيمة المضافة‪.‬‬

‫‪ Enterprise as providers of‬وهي المؤسسات التي تقدم خدمات الرعاية الصحية بشكل‬ ‫المؤسسات التي تقدم خدمات‬ ‫‪1510202‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪occupational health care‬‬
‫جزئي أو ثانوي بجانب النشاط االقتصادي الذي تمارسه‪.‬‬ ‫‪services‬‬ ‫الرعاية الصحية المهنية‬ ‫القومية‬

‫هي مؤشرات ذات دورية أقل من سنة‪ ،‬والتي قد تكون لمدة‬ ‫‪Short Term Indicators‬‬ ‫المؤشرات قصيرة المدى‬ ‫‪1510203‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫شهر أو ربع سنة‪.‬‬
‫القومية‬
‫‪ Gross Domestic Product‬مؤش ر يقي س إجمال ي القيم ة المضاف ة لكاف ة األنشطة‬ ‫الناتج المحلي اإلجمالي‬ ‫‪1510204‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪or GDP‬‬
‫االقتص ادية م ن خالل المخرجات م ن السلع والخدمات‬ ‫القومية‬
‫لالس تعمال النهائ ي الت ي ينتجه ا اقتص اد م ا بواسطة‬
‫المقيمي ن وغي ر المقيمي ن م ن س كانه‪ ( ،‬عوامل االنتاج‬
‫المحلية ) وبغض النظر عن توزيع هذا اإلنتاج محليا أو‬
‫خارجيا‪ .‬خالل فترة زمنية محددة وال يشمل الحسومات‬
‫على خفض قيمة استهالك رأس المال الثابت أو استنزاف‬
‫الموارد الطبيعية وتدهورها‪.‬‬

‫مصطلح يشير إلى عملية تدمج مجموعة من اإلجراءات‬ ‫‪Economic Activity‬‬ ‫النشاط االقتصادي‬ ‫‪1510205‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫واألنشطة التي تنفذ من قبل وحدة معينة والتي تستخدم‬ ‫القومية‬
‫العم ل ورأ س المال والبضائ ع والخدمات لتنتج منتجات‬
‫محددة (س لع وخدمات)‪ .‬كم ا يشي ر النشاط االقتصادي‬
‫الرئيسي الى طبيعة العمل الذي تمارسه المؤسسة والذي‬
‫قامت من أجله حسب التصنيف الدولي الموحد لألنشطة‬
‫االقتصادية (التنقيح الرابع) ويسهم بأكبر قدر من القيمة‬
‫المضافة في حالة تعدد األنشطة داخل المؤسسة الواحدة‪.‬‬

‫كيان اقتص ادي قادر ف ي ذات ه عل ى امتالك االصول‬ ‫‪Institutional Unit-‬‬ ‫الوحدة المؤسسية‬ ‫‪1510206‬‬ ‫الحسابات‬ ‫‪15‬‬
‫‪Enterprise‬‬
‫وتحم ل االلتزامات وممارس ة االنشط ة االقتصادية‬ ‫القومية‬
‫والدخول في معامالت مع كيانات أخرى‪.‬‬

‫رمز الموضوع‪1515 :‬‬ ‫مصطلحات ميزان المدفوعات‬


‫‪ Foreign direct investment‬تشم ل هذه الفئ ة االس تثمار الذي يمتلك ص احبه بموجبه‬ ‫االستثمار‬ ‫‪1515100‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫س يطرة أ و قوة تص ويتية ف ي المؤس سة‪ .‬وم ن الناحية‬ ‫األجنبي المباشر‬ ‫المدفوعات‬
‫العملي ة يتمث ل معيار التميي ز لإلدراج ضم ن هذا البند‬
‫بامتالك المستثمر لحوالي ‪ %10‬على األقل من األسهم‬
‫في الشركة‪ .‬ويشمل االستثمار المباشر كافة المعامالت‬
‫بين المستثمرين المباشرين ومؤسسات االستثمار المباشر‬
‫وال يقتص ر فق ط عل ى المعامل ة المبدئي ة بي ن الطرفين‪،‬‬
‫وتقس م المعامالت في ه إل ى رأس مال حقوق الملكية‪،‬‬
‫العائدات المعاد اس تثمارها وأنواع رأس المال األخرى‬
‫(المعامالت بي ن الشركات)‪ .‬ويدرج ضم ن هذه الفئة‬
‫أيض ا حيازة أ و التخل ص م ن األراض ي م ن قب ل غير‬
‫المقيمي ن (ماعدا الس فارات األجنبي ة والت ي تدرج ضمن‬
‫الحساب الرأسمالي)‪.‬‬

‫تشمل هذه الفئة المعامالت ف ي سندات الملكي ة وسندات‬ ‫‪Foreign indirect‬‬ ‫استثمار الحافظة‬ ‫‪1515101‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫)‪investment (Portfolio‬‬
‫الدين‪ ،‬وتنقسم سندات الدين إلى سندات وأذونات‪ ،‬وأدوات‬ ‫األجنبي‬ ‫المدفوعات‬
‫ويت م استبعاد‬ ‫الس وق النقدي‪ ،‬والمشتقات المالية‪.‬‬
‫المعامالت الت ي تشمله ا ك ل م ن االس تثمار المباشر‬
‫واألصول االحتياطية‪.‬‬

‫االستثمارات ‪ Foreign Other investment‬يص نف تح ت بن د االس تثمارات األخرى كافة معامالت‬ ‫‪1515102‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫األصول والخصوم المالية غير المدرجة تحت أي من‬ ‫األجنبية األخرى‬ ‫المدفوعات‬
‫الفئات الثالث ة األخرى وأبرزه ا االئتمانات التجارية‪،‬‬
‫القروض‪ ،‬العملة والودائع‪ ،‬والحسابات األخرى مستحقة‬
‫الدفع أو التحصيل‪.‬‬

‫وهي ارصدة وتدفقات المبالغ التي قد يستثمرها الفرد او‬ ‫‪Family investments‬‬ ‫استثمارات‬ ‫‪1515103‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫‪abroad‬‬
‫األس رة خارج فلس طين خالل فترة االس ناد الزمن ي في‬ ‫األسرة في‬ ‫المدفوعات‬
‫اوج ه االس تثمار المختلف ة (االس هم‪ ،‬الس ندات‪ ،‬العملة‬ ‫الخارج‬
‫والودائع‪ ،‬المؤسسات غير المساهمة)‪.‬‬
‫ه ي عمليات اإلص الح الت ي تجري على الممتلكات‬ ‫‪Repairs on Goods‬‬ ‫إصالح السلع‬ ‫‪1515104‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫المزودة أ و المس تلمة م ن غير مقيمي ن (على‬
‫ّ‬ ‫المتحرك ة‬ ‫المدفوعات‬
‫س بيل المثال‪ ،‬الس فن والطائرات) دون أ ن يجري أي‬
‫تحويل مادي لشكل البضاعة‪.‬‬

‫هي األصول التي تكون خاضعة لسيطرة السلطة النقدية‪،‬‬ ‫‪Reserve Assets‬‬ ‫األصول‬ ‫‪1515105‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫ويكون بإمكان الس لطة النقدي ة الوص ول إليه ا بسهولة‬ ‫االحتياطية‬ ‫المدفوعات‬
‫ألغراض ميزان المدفوعات خالل إشعار قصير‪ ،‬ويجب‬
‫أن تكون مرتبطة بعملة قابلة للتحويل‪.‬‬

‫ه ي عبارة ع ن األرص دة الت ي اس تثمرها المقيمون في‬ ‫‪External Assets‬‬ ‫األصول‬ ‫‪1515106‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫الدولة (أفراد أو مؤسسات) في الخارج‪.‬‬ ‫الخارجية‬ ‫المدفوعات‬

‫تعرف اإلقام ة هن ا م ن منظور اقتص ادي ال قانوني‪،‬‬ ‫‪Residence‬‬ ‫اإلقامة‬ ‫‪1515107‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫والمعيار األس اسي لتحديد اإلقام ة لكيان م ا‪ ،‬ه و مركز‬ ‫المدفوعات‬
‫المص لحة االقتص ادية والذي يعرف بأن ه وجود محل‬
‫س كني أ و موق ع إنتاج ي أ و مواق ع أخرى داخ ل اإلقليم‬
‫االقتص ادي‪  ‬لبل د م ا تقوم في ه أ و من ه بمباشرة أنشطة‬
‫ومعامالت اقتصادية على نطاق واسع بقصد االستمرار‬
‫فيه ا ألجل غير مسمى أ و لمدة محددة أو غير محددة‪،‬‬
‫ولكنها عادةً ما تكون طويلة‪.‬‬

‫هي عبارة عن السلع المنقولة التي تتغير ملكيتها (على‬ ‫‪Goods‬‬ ‫البضائع العامة‬ ‫‪1515108‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫أساس فعلي أو محتسب)‪ ،‬بين طرف مقيم وآخر غير‬ ‫المدفوعات‬
‫مقيم‪.‬‬
‫ه ي التدفقات النقدي ة أ و العيني ة م ن جه ة إلى أخرى‪،‬‬ ‫‪Current Transfers‬‬ ‫التحويالت‬ ‫‪1515109‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫ويتوج ب أ ن تكون ذات طبيع ة جاري ة أ ي تؤث ر على‬ ‫الجارية‬ ‫المدفوعات‬
‫مستوى االستهالك لكلتا الجهتين المانحة والمتلقية للمنح‪.‬‬

‫هي عبارة عن قيود مقابلة لتدفقات سلعية وتغيرات في‬ ‫‪Migrants' Transfers‬‬ ‫تحويالت‬ ‫‪1515110‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫بنود مالية بسبب هجرة األفراد (تغيير إقامتهم لمدة سنة‬ ‫المهاجرين‬ ‫المدفوعات‬
‫على األقل) من اقتصاد إلى آخر‪.‬‬

‫ه ي عبارة ع ن التعويضات المتحقق ة للمقيمي ن في‬ ‫‪Compensation of‬‬ ‫تعويضات‬ ‫‪1515111‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫‪Employees‬‬
‫االقتص اد المحل ي الذي ن يعملون ف ي الخارج‪ ،‬وتلك‬ ‫العاملين‬ ‫المدفوعات‬
‫المدفوعة لغير المقيمين الذين يعملون في الداخل‪.‬‬

‫تقييم المعامالت ‪ Transactions Valuation‬هو أساس أو طريقة لتقييم كل من المعامالت واألرصدة‪،‬‬ ‫‪1515112‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫ولذل ك يجري تقيي م المعامالت ف ي العادة عل ى أساس‬ ‫المدفوعات‬
‫الس عر الفعل ي الذي اتف ق علي ه الطرفان‪ .‬أم ا أرصدة‬
‫األصول والخصوم فتقيم بأسعار السوق الجارية كما في‬
‫تاريخ بيان الميزانية العمومية‪.‬‬

‫حس ابات رئيسية‬ ‫أرب ع‬ ‫إل ى‬ ‫ينقس م‬ ‫‪    ‬‬ ‫·‬ ‫‪Current account‬‬ ‫الحساب الجاري‬ ‫‪1515113‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫هي‪:‬السلع‪،‬الخدمات ‪،‬الدخل‪ ،‬التحويالت الجارية‬ ‫المدفوعات‬
‫يقس م الحس اب الرأس مالي إل ى بندي ن رئيس ين وهما‪:‬‬ ‫‪Capital account‬‬ ‫الحساب‬ ‫‪1515114‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫التحويالت الرأسمالية وحيازة األصول غير المالية غير‬ ‫الرأسمالي‬ ‫المدفوعات‬
‫المنتجة أو التخلص منها‪ .‬وتندرج تحت بند التحويالت‬
‫الرأس مالية التحويالت الت ي تتضم ن تغييرا ف ي ملكية‬
‫أصول ثابتة أو تحويالت األموال المرتبطة أو المشروطة‬
‫بحيازة أص ول ثابت ة أ و التص رف فيه ا أو التحويالت‬
‫الناتجة عن قيام الدائن بإسقاط خصوم المدين دون تلقي‬
‫أ ي مقاب ل لها‪ .‬أم ا حيازة األص ول غي ر المنتج ة غير‬
‫المالية أو التصرف فيها‪ ،‬فتشمل األصول غير الملموسة‬
‫مثل البراءات المرخصة وعقود التأجير وغير ذلك من‬
‫العقود القابلة للتحويل للغير‪ ،‬والشهرة التجارية وما شابه‬
‫ذلك‪ .‬يشمل شراء أو بيع األراضي من جانب السفارات‬
‫األجنبية‪.‬‬

‫تس جل ف ي الحس اب المال ي المعامالت ف ي األصول‬ ‫‪Financial account‬‬ ‫الحساب المالي‬ ‫‪1515115‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫والخص وم المالية‪ .‬ويمك ن تقس يم الحس اب المال ي إلى‬ ‫المدفوعات‬
‫أرب ع فئات‪ ،‬ه ي‪ :‬االس تثمار المباشر واس تثمار الحافظة‬
‫واالستثمارات األخرى واألصول االحتياطية‪.‬‬

‫‪ Special Drawing Rights‬وهي عبارة عن أصول احتياطية دولية أوجدها صندوق‬ ‫حقوق السحب‬ ‫‪1515116‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫)‪(SDRS‬‬
‫النقد الدولي‪ .‬وفي فترات معينة يتم توزيع هذه األصول‬ ‫الخاصة‬ ‫المدفوعات‬
‫عل ى الدول األعضاء لدعم االحتياطات الموجودة‪ .‬وال‬
‫يترتب بموجب ذلك أية خصوم بالمقابل على صندوق‬
‫تجري المعامالت التجاري ة في حقوق‬ ‫النق د الدولي‪.‬‬
‫السحب الخاصة فقط بين سلطتي نقد أو بين سلطة نقدية‬
‫وصندوق النقد الدولي‪.‬‬

‫يشم ل هذا البند م ا يتم تصديره واستيراده من الخدمات‬ ‫‪Services‬‬ ‫الخدمات‬ ‫‪1515117‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫حسب تصنيفها التي تتم مع غير مقيمين‪ ،‬وتشمل خدمات‬ ‫المدفوعات‬
‫السفر‪ ،‬خدمات االتصاالت والخدمات الحكومية وخدمات‬
‫النق ل‪ ،‬خدمات الحاس ب اآللي والمعلومات‪ ،‬خدمات‬
‫التأمي ن‪ ،‬الخدمات المالي ة‪ ،‬رس وم االمتياز والتراخيص‪،‬‬
‫أنواع أخرى م ن خدمات األعمال‪ ،‬الخدمات الشخصية‬
‫والثقافية والترويحية‪.‬‬
‫‪ Communications Services‬ه ي الخدمات الت ي تض م جمي ع أنواع االتص االت مثل‬ ‫خدمات‬ ‫‪1515118‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫الخدمات البريدية ونقل وتوزيع المراسالت‪ ،‬واالتصاالت‬ ‫االتصاالت‬ ‫المدفوعات‬
‫السلكية والالسلكية وتشمل المعامالت في االتصاالت بين‬
‫المقيمين وغير المقيمين‪.‬‬

‫ه ي عبارة ع ن الخدمات المتعلق ة باالستشارات حول‬ ‫‪Computer and‬‬ ‫خدمات الحاسب‬ ‫‪1515119‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫‪Information Services‬‬
‫أجزاء ومعدات الحاس ب‪ ،‬وتنفي ذ البرامج الجاهزة‪،‬‬ ‫اآللي‬ ‫المدفوعات‬
‫وصيانة وإ صالح أجهزة الحاسب‪ ،‬والمعدات ذات الصلة‪.‬‬ ‫والمعلومات‬

‫ه ي الخدمات المرتبط ة بقطاعات حكومي ة أو منظمات‬ ‫‪Government Services‬‬ ‫الخدمات‬ ‫‪1515120‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫دولية أو إقليمية مثل مصروفات السفارات والقنصليات‪.‬‬ ‫الحكومية‬ ‫المدفوعات‬

‫‪ Transportation Services‬ه ي عبارة ع ن الخدمات المقدم ة لنق ل السلع والركاب‬ ‫خدمات النقل‬ ‫‪1515121‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫بجمي ع وس ائل النق ل باإلضاف ة إل ى الخدمات التوزيعية‬ ‫المدفوعات‬
‫والمساعدة مثل التخزين والشحن والتعبئة والقطر (الجر)‬
‫بما في ذلك تأجير معدات النقل مع أطقم التشغيل‪.‬‬

‫هي عبارة عن األرصدة التي قام غير المقيمين (أفراد أو‬ ‫‪Foreign Liabilities‬‬ ‫الخصوم‬ ‫‪1515122‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫مؤس سات) باالس تثمار به ا ف ي المؤس سات المقيم ة في‬ ‫األجنبية‬ ‫المدفوعات‬
‫الدولة‪.‬‬

‫يغطي بند الدخل التدفقات مستحقة القبض والدفع التي تتم‬ ‫‪Income‬‬ ‫الدخل‬ ‫‪1515123‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫بين المقيمين وغير المقيمين والمتعلقة بالدخل العائد من‬ ‫المدفوعات‬
‫عوامل اإلنتاج )أي العمل ورأس المال)‪.‬‬
‫وهو الدخل المتحقق من ملكية األصول المالية األجنبية‬ ‫‪Investment Income‬‬ ‫دخل االستثمار‬ ‫‪1515124‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫(في الخارج) أو ما يستحق دفعه بسبب تكبد خصوم مالية‬ ‫المدفوعات‬
‫تجاه غير المقيمين‪.‬‬

‫هو كل الذهب غير ذلك الذي تحتفظ به السلطات النقدية‬ ‫‪Non Monetary Gold‬‬ ‫الذهب غير‬ ‫‪1515125‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫كأصول احتياطية‪.‬‬ ‫النقدي‬ ‫المدفوعات‬

‫ه ي عبارة ع ن الس لع الت ي يت م اس تيرادها بنية إعادة‬ ‫‪Goods for Processing‬‬ ‫سلع للتجهيز‬ ‫‪1515126‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫تص ديرها مرة أخرى بع د أ ن يت م تحويله ا أ و دمجها‬ ‫المدفوعات‬
‫لتصبح سلعاً جديدة‪.‬‬

‫هي عبارة عن مجموعة من االستثمارات التي تقوم بها‬ ‫‪Portfolio Investment‬‬ ‫المحفظة‬ ‫‪1515127‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫المؤسسات المالية وشركات التأمين وتقسم إلى نوعين‪:‬‬ ‫االستثمارية‬ ‫المدفوعات‬
‫استثمارات مالية (أسهم‪ ،‬سندات‪ ،‬أذونات خزينة وسندات‬
‫مالية أخرى)‪ ،‬واستثمارات في أصول حقيقية (عقارات‪،‬‬
‫أراضي‪ ،‬معادن نفيسة وغيرها)‪.‬‬

‫تعرف مكاسب االقتناء كتغير في القيمة النقدية لألصول‬ ‫‪Holding Gains‬‬ ‫مكاسب االقتناء‬ ‫‪1515128‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫والخصوم خالل فترة التسجيل‪.‬وتنبثق هذه التغيرات في‬ ‫المدفوعات‬
‫القيمة من مصدرين أساسيين هما تغيرات أسعار الصرف‬
‫الت ي تؤث ر عل ى قيم ة األص ول أ و الخص وم المرتبطة‬
‫بوحدة الحس اب المس تخدمة‪ ،‬وحركات األس عار ف ي قيم‬
‫األصول والخصوم مثل زيادة أو انخفاض قيم األسهم‪.‬‬
‫تعرف مؤسسة االستثمار المباشر بأنها مؤسسة مساهمة‬ ‫‪Direct Investment‬‬ ‫مؤسسات‬ ‫‪1515129‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫‪Enterprises‬‬
‫أو غير مساهمة يملك فيها المستثمر المباشر المقيم في‬ ‫االستثمار‬ ‫المدفوعات‬
‫اقتصاد آخر نسبة ‪ %10‬أو أكثر من األسهم العادية أو‬ ‫المباشر‬
‫القوة التصويتية (في حالة المؤسسات المساهمة) أو ما‬
‫يعادل ذلك (في حالة المؤسسات غير المساهمة)‪.‬‬

‫التغير في األصول االحتياطية للسلطة النقدية‬ ‫‪Overall Balance‬‬ ‫الميزان الكلي‬ ‫‪1515130‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫المدفوعات‬

‫ه و عبارة ع ن المبدأ أ و األس اس الذي يت م تسجيل‬ ‫‪Time of Recording‬‬ ‫وقت التسجيل‬ ‫‪1515131‬‬ ‫ميزان‬ ‫‪15‬‬
‫بناء عليه في ميزان المدفوعات من حيث وقت‬
‫المعامالت ً‬ ‫المدفوعات‬
‫تسجيل هذه المعامالت‪.‬‬

‫مصطلحات التجارة الخارجية‬


‫رمز الموضوع‪1520 :‬‬
‫هي قيمة الواردات السلعية على أساس ( سيف ‪) CIF‬‬ ‫‪CIF – Cost, Insurance‬‬ ‫ق يمة‪CIF‬‬ ‫‪1520100‬‬ ‫التجارة‬ ‫‪15‬‬
‫‪and Freight‬‬
‫وتعني ثمن البضاعة بكامل تكلفتها في بلد المنشأ على‬ ‫ا لسلع ة وأجور‬ ‫الخارجية‬
‫ظهر الوسيلة الناقلة‪ ،‬مضافاً إليها رسوم التأمين وأجور‬ ‫ا لنقلوا لتامين‬
‫الشح ن حت ى تص ل المراك ز الجمركي ة للبل د (المقصد‬
‫النهائي)‪.‬‬

‫وهي قيمة الصادرات السلعية على أساس ( فوب ‪)FOB‬‬ ‫‪FOB – Free on Board‬‬ ‫ق يمة‪FOB‬‬ ‫‪1520101‬‬ ‫التجارة‬ ‫‪15‬‬
‫أي بسعر تكلفتها محملة على ظهر وسيلة النقل في حدود‬ ‫ا لسلع ة محملة‬ ‫الخارجية‬
‫المصدر‪.‬‬
‫َ‬ ‫البلد‬ ‫علىظهر وسيلة‬
‫ا لنقل‬

‫‪ Temporary AdmissionOf‬ه و اإلجراء الجمرك ي الذي بموجب ة يمكن إحضار‬ ‫اإلدخال‬ ‫‪1520102‬‬ ‫التجارة‬ ‫‪15‬‬
‫‪Goods‬‬
‫بضائع معينة إلى اإلقليم الجمركي بإعفاء مشروط كليا أو‬ ‫المؤقتللسلع‬ ‫الخارجية‬
‫جزئيا من دفع الرسوم والضرائب الجمركية‪ ،‬ويجب أن‬
‫تكون هذه البضائ ع مس توردة لغرض خاص محدد أن‬
‫يكون مقررا إعادة تصديرها خالل فترة معينة ودون أن‬
‫تدخل عليها أي تغيرات فيما عدا اإلهالك المعتاد الناتج‬
‫عن االستعمال‪.‬‬
‫‪ Country of consignments/‬هو البلد الذي أرسلت منه السلع إلى بلد االستيراد‪ ،‬دون‬ ‫البلد‬ ‫‪1520103‬‬ ‫التجارة‬ ‫‪15‬‬
‫‪destination‬‬
‫حدوث أي معامالت تجارية أو عمليات أخرى من شأنها‬ ‫المصدر(الجهة‬
‫ّ‬ ‫الخارجية‬
‫تغيير المركز القانوني للسلع في أي بلد وسيط‪.‬‬ ‫الشاحنة)‬

‫هو وثيقة جمركية إسرائيلية تحتوي على كافة البيانات‬ ‫‪Custom Declaration‬‬ ‫البيان الجمركي‬ ‫‪1520104‬‬ ‫التجارة‬ ‫‪15‬‬
‫الخاص ة بالواردات الفلس طينية المباشرة م ن دول العالم‬ ‫الخارجية‬
‫ع بر المطارات والموان ئ والمعابر اإلس رائيلية ومعبري‬
‫دامية والكرامة (اللنبي) ويصل وزارة المالية نسخة فقط‬
‫من هذا البيان بدون مرفقات‪ ،‬وقد تم البدء باستخدام البيان‬
‫الجمرك ي الفلس طيني ف ي برنام ج أس يكودا‪ ،‬حي ث يتم‬
‫إصدار نسخة من هذا البيان بناء على البيان الجمركي‬
‫الخاص بالواردات من باقي العالم‪.‬‬

‫تشم ل ال بيانات الفعلي ة الت ي ت م الحص ول عليه ا من‬ ‫‪Registered Goods and‬‬ ‫السلع‬ ‫‪1520105‬‬ ‫التجارة‬ ‫‪15‬‬
‫‪services‬‬
‫المصادر الرسمية فقط‪.‬‬ ‫والخدمات‬ ‫الخارجية‬
‫المرصودة‬

‫هي وثيقة صادرة عن الغرف التجارية في المحافظات‬ ‫‪Certificate of Origin‬‬ ‫شهادة المنشأ‬ ‫‪1520106‬‬ ‫التجارة‬ ‫‪15‬‬
‫ومعتمدة م ن قب ل وزارة االقتص اد الوطن ي وتعكس‬ ‫الخارجية‬
‫ال بيانات الخاص ة بالص ادرات وطني ة المنشأ والمعاد‬
‫تص ديرها إل ى األردن والدول العربي ة ودول العالم‬
‫األخرى باس تثناء إس رائيل‪ ،‬باإلضاف ة إل ى شهادة المنشأ‬
‫التفاقية الشراكة األوروبية التي تصدرها اإلدارة العامة‬
‫للجمارك وتعك س الص ادرات الفلس طينية وطني ة المنشأ‬
‫لدول أوروبا‪.‬‬

‫هو إجمالي السلع والخدمات التي يتم تصديرها أو إعادة‬ ‫‪Exports‬‬ ‫الصادرات‬ ‫‪1520107‬‬ ‫التجارة‬ ‫‪15‬‬
‫تصديرها خارج البالد‪ ،‬ويتم نقل ملكيتها إلى اقتصاد آخر‬ ‫الخارجية‬
‫م ن العال م‪ ،‬أ و إل ى المناط ق الجمركي ة الحرة‪ ،‬وتشمل‬
‫الص ادرات وطني ة المنش أ والمعاد تص ديرها م ن السلع‬
‫والخدمات وتعتمد كل خصم من االقتصاد الوطني نتيجة‬
‫للتعامالت م ع االقتص اديات األخرى أ و االقتص اد غير‬
‫المقيم‪.‬‬
‫‪ Clearance Voucher for‬وه ي فاتورة موحدة للجان بين الفلس طيني واإلسرائيلي‪،‬‬ ‫فاتورة المقاصة‬ ‫‪1520108‬‬ ‫التجارة‬ ‫‪15‬‬
‫‪Value Added Tax‬‬
‫ويظهر فيها اسم ورقم هوية المشتغل المرخص للجانبين‪،‬‬ ‫لضريبة القيمة‬ ‫الخارجية‬
‫ورقمه الضريبي‪ ،‬والسلعة أو الخدمة المتبادلة‪ ،‬وتاريخ‬ ‫المضافة‬
‫التبادل ورقم الفاتورة وقيمة الضريبة المضافة‪ .‬وتعكس‬
‫حركة التبادل التجاري بين فلسطين وإ سرائيل فقط‪.‬‬

‫ه و قيم ة جمي ع الس لع الت ي ت م اس تيرادها س ابقًا وتم‬ ‫‪Re-exports‬‬ ‫المعاد تصديره‬ ‫‪1520109‬‬ ‫التجارة‬ ‫‪15‬‬
‫تصديرها إلى بلد آخر دون إجراء أي تغيير على شكلها‬ ‫الخارجية‬
‫أو قيمتها‬

‫ه ي البل د الذي تم ت في ه مرحل ة الص نع األخيرة‪ ،‬أما‬ ‫‪Origin of Goods‬‬ ‫منشأ البضاعة‬ ‫‪1520110‬‬ ‫التجارة‬ ‫‪15‬‬
‫الحاصالت الزراعية والحيوانية فهو البلد الذي أنتجت فيه‬ ‫الخارجية‬
‫تل ك الحاصالت‪ ،‬وفيم ا يخ ص المواد الخام فه ي الدولة‬
‫التي استخرجت من مناجمها تلك المواد‪.‬‬

‫هي جزء من الدولة تعرض فيه البضائع بدون فرض أي‬ ‫‪Free Trade Zone‬‬ ‫المنطقة‬ ‫‪1520111‬‬ ‫التجارة‬ ‫‪15‬‬
‫ضرائب او رسوم جمركية مع احتفاظ كل دولة بتعرفتها‬ ‫التجارية الحرة‬ ‫الخارجية‬
‫الجمركية على البضائع التي من خارج المنطقة‪.‬‬

‫هو إجمـالي السلع والخدمـات المستوردة للبلد عن طريق‬ ‫‪Imports‬‬ ‫الواردات‬ ‫‪1520112‬‬ ‫التجارة‬ ‫‪15‬‬
‫الموانئ البرية والبحرية والجوية‪ ،‬التي تم نقل ملكيتها‬ ‫الخارجية‬
‫لتغطية االحتياجات المحلية لالستهالك النهائي والوسيط‬
‫وإ عادة التصدير‪.‬‬
‫‪ .1‬الغرام‪ :‬هي وحدة وزن للذهب والفضة والمجوهرات‬ ‫‪Measurement Units‬‬ ‫‪ 1520113‬وحدات القياس‬ ‫التجارة‬ ‫‪15‬‬
‫الخارجية‬
‫واألحجار الكريمة والساعات الثمينة‪ .2.‬الكيلو غرام‪ :‬هي‬
‫وحدة وزن للغالبي ة العظم ى م ن التدفقات الس لعية من‬
‫الدول ة وإ ليها‪ .3.‬الطن‪ :‬ه ي وحدة وزن لحمول ة السفن‬
‫والطائرات ويس اوي ‪ 1000‬كيلو غرام‪ .4.‬الكيلوواط‪/‬‬
‫س اعة‪ :‬ه ي وحدة طاق ة‪ ,‬الكيلوواط‪.‬س اعة (ك‪.‬و‪.‬س) =‬
‫‪ x 3600 1000‬ث = ‪ 3.6x10 6‬واط‪/‬ثانية‪ .5..‬المتر‬
‫المكع ب‪ :‬ه ي وحدة قياس للمياه العابرة في خطوط‬
‫األنابي ب‪ ,‬وخلطات الباطون الجاهز‪ .6.‬البرميل‬
‫األمريكي‪ :‬هي وحدة قياس للبترول الخام ومشتقاته سواء‬
‫كانت عابرة في خطوط أنابيب أو محملة في صهاريج‬
‫ويس اوي هذا البرمي ل (‪ 0.143‬طن متري تقريباً)‪.7.‬‬
‫الطن المتري‪ :‬هي وحدة وزن للبترول ومشتقاته ويساوي‬
‫‪ 7.3‬برميل تقريبا وهو عبارة عن وزن متر مكعب من‬
‫البترول ومشتقاته‪ .8.‬القدم المكع ب‪ :‬هي وحدة قياس‬
‫الغاز الطبيعي أو المسال سواء كان عابراً باألنابيب أو‬
‫الصهاريج أو األسطوانات‪.‬‬

‫رمز الموضوع‪1525 :‬‬ ‫مصطلحات األسعار واألرقام القياسية‬


‫هي أسعار إعادة البيع (البيع دون تحويل) للسلع الجديدة‬ ‫‪Retail Prices‬‬ ‫أسعار التجزئة‬ ‫‪1525100‬‬ ‫األسعار‬ ‫‪15‬‬
‫أ و المس تعملة إل ى الجمهور ألغراض االس تهالك أو‬ ‫واألرقام‬
‫االستعمال الشخصي أو المنزلي‪.‬‬ ‫القياسية‬

‫هي أسعار السلع والخدمات في فترة ما والتي يتم مقارنة‬ ‫‪Base prices‬‬ ‫أسعار فترة‬ ‫‪1525101‬‬ ‫األسعار‬ ‫‪15‬‬
‫األسعار الجارية بها‪.‬‬ ‫األساس‬ ‫واألرقام‬
‫القياسية‬
‫هي األهمية النسبية للسلع والخدمات داخل سلة المستهلك‬ ‫‪Relative Weights‬‬ ‫أوزان الترجيح‬ ‫‪1525102‬‬ ‫األسعار‬ ‫‪15‬‬
‫أ و بي ن مكونات الرق م القياس ي‪ ،‬وتس تخدم في العمليات‬ ‫واألرقام‬
‫الحسابية للرقم القياسي‪.‬‬ ‫القياسية‬

‫ه و االرتفاع المس تمر والملموس ف ي المستوى العام‬ ‫‪Inflation‬‬ ‫التضخم‬ ‫‪1525103‬‬ ‫األسعار‬ ‫‪15‬‬
‫لألسعار في دولة ما‪.‬‬ ‫واألرقام‬
‫القياسية‬

‫هو عبارة عن وسيلة إحصائية لقياس التغيرات في أسعار‬ ‫‪Consumer Price Index‬‬ ‫الرقم القياسي‬ ‫‪1525104‬‬ ‫األسعار‬ ‫‪15‬‬
‫الس لع والخدمات ضم ن س لة المس تهلك بين فترة زمنية‬ ‫ألسعار‬ ‫واألرقام‬
‫تسمي فترة المقارنة وأخرى تسمى فترة األساس‪.‬‬ ‫المستهلك‬ ‫القياسية‬

‫ه و وس يلة إحص ائية لقياس التغيرات الحاص لة على‬ ‫‪Price Index‬‬ ‫الرقم القياسي‬ ‫‪1525105‬‬ ‫األسعار‬ ‫‪15‬‬
‫أسعار السلع والخدمات بين فترتين زمنيتين‪.‬‬ ‫لألسعار‬ ‫واألرقام‬
‫القياسية‬

‫هو سعر إعادة البيع (البيع دون تحويل) للسلع الجديدة‬ ‫‪Wholesale Price‬‬ ‫سعر الجملة‬ ‫‪1525106‬‬ ‫األسعار‬ ‫‪15‬‬
‫أو المستعملة إلى تجار التجزئة أو إلى المستعملين في‬ ‫واألرقام‬
‫المجاالت الصناعية أو التجارية أو المؤسسية أو المهنية‬ ‫القياسية‬
‫لغيره م م ن تجار الجمل ة‪ ،‬أ و القيام بدور الوكالء أو‬
‫السماسرة في شراء البضائع لحساب هؤالء األشخاص أو‬
‫الشركات أ و بيعه ا له م‪ ،‬ويشم ل س عر الجمل ة ضريبة‬
‫القيمة المضافة وأجور النقل‪.‬‬
‫هو السعر الذي يدفعه المستهلك األسري مقابل حصوله‬ ‫‪Consumer Price‬‬ ‫سعر المستهلك‬ ‫‪1525107‬‬ ‫األسعار‬ ‫‪15‬‬
‫على سلعة أو خدمة لالحتياجات األسرية‪.‬‬ ‫واألرقام‬
‫القياسية‬

‫تعرف أس عار المنت ج كم ا وردت ف ي توص يات األمم‬ ‫‪Producer Price‬‬ ‫سعر المنتج‬ ‫‪1525108‬‬ ‫األسعار‬ ‫‪15‬‬
‫المتحدة بشأ ن الحس ابات القومي ة “‪’’SNA 93‬بـأنها‬ ‫واألرقام‬
‫األسعار التي يتلقاها المنتج من المشتري لقاء وحدة من‬ ‫القياسية‬
‫سلعة أو خدمة‪ ،‬مخصوماً منها ضريبة القيمة المضافة‪،‬‬
‫أ و أي ة ضرائ ب مقتطع ة أخرى توض ع على فاتورة‬
‫المشتري‪ ،‬وغير شاملة أية تكاليف نقل‪.‬‬

‫ه ي المجموع ة الحقيقي ة للس لع والخدمات التي يقوم‬ ‫‪Consumer Basket‬‬ ‫سلة المستهلك‬ ‫‪1525109‬‬ ‫األسعار‬ ‫‪15‬‬
‫المستهلك باإلنفاق عليها لألغراض المعيشية‪.‬‬ ‫واألرقام‬
‫القياسية‬

‫هي الفترة الزمنية التي يتم مقارنة الفترة الجارية بها‪.‬‬ ‫‪Base Time‬‬ ‫فترة األساس‬ ‫‪1525110‬‬ ‫األسعار‬ ‫‪15‬‬
‫واألرقام‬
‫القياسية‬

‫هي كمية السلع والخدمات التي يمكن الحصول عليها‬ ‫‪Purchasing power of‬‬ ‫القوة الشرائية‬ ‫‪1525111‬‬ ‫األسعار‬ ‫‪15‬‬
‫‪money‬‬
‫بوحدة النقد‪.‬‬ ‫للنقود‬ ‫واألرقام‬
‫القياسية‬
‫ه ي معادل ة رياضي ة وضعه ا عال م اإلحص اء السبير‬ ‫‪Laspeyre’s Equation‬‬ ‫معادلة السبير‬ ‫‪1525112‬‬ ‫األسعار‬ ‫‪15‬‬
‫الحتس اب األرقام القياسية لألسعار وذل ك بقسمة أسعار‬ ‫واألرقام‬
‫فترة المقارن ة عل ى أس عار فترة األس اس‪ ،‬وبالترجيح‬ ‫القياسية‬
‫بكميات سنة األساس‪.‬‬

‫ه و مقدار يس تخدم ف ي توحي د فترة األس اس لس لسة من‬ ‫‪Chaining Coefficient‬‬ ‫معامل التحويل‬ ‫‪1525113‬‬ ‫األسعار‬ ‫‪15‬‬
‫األرقام القياس ية محس وبة باالس تناد إل ى فترات أساس‬ ‫واألرقام‬
‫مختلفة بحيث تصبح قابلة للمقارنة‪.‬‬ ‫القياسية‬

‫رمز الموضوع‪1530 :‬‬ ‫مصطلحات المنشآت واإلنشآءات‬


‫إذا حدث أثناء إنشاء المبنى بعض اإلضافات الزائدة عن‬ ‫‪Existing extension‬‬ ‫إضافات قائمة‬ ‫‪1530100‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫الترخيص األصلي وتم إصدار رخصة لهذه اإلضافات‪.‬‬ ‫واإلنشآءات‬

‫إضافة مقترحة ‪ Addition to an already‬هي تلك اإلضافات التي تتم على مبنى قائم سواء كانت‬ ‫‪1530101‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪existing licensed building‬‬
‫تل ك اإلضافات عمودي ة أ و أفقي ة وتعم ل عل ى إضافة‬ ‫لمبنى قائم‬ ‫واإلنشآءات‬
‫مساحة إلى إجمالي مساحة المبنى‪.‬‬ ‫ومرخص‬

‫إضافة مقترحة ‪ Addition tonon-licensed‬إذا كانت الرخصة ستشتمل على ترخيص أجزاء قائمة‬ ‫‪1530102‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫(مبني ة س ابق ًا ويراد ترخيص ها حالي ًا) وإ ضاف ة مقترحة‬ ‫وجزء قائم‬ ‫واإلنشآءات‬
‫حالياً‪.‬‬ ‫مطلوب‬
‫ترخيصه‬

‫‪ Economic Organization‬هو الشكل التنظيمي للمنشأة يكون مفردة‪ ،‬مركز رئيسي‬ ‫التنظيم‬ ‫‪1530103‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫يشمل حسابات الفروع‪ ،‬مركز رئيسي ال يشمل حسابات‬ ‫االقتصادي‬ ‫واإلنشآءات‬
‫الفروع‪ ،‬فرع ال يمسك حسابات‪.‬‬
‫‪ Cooperative Company‬وهي جمعيات تسجل في وزارة العمل كجمعيات أغراض‬ ‫جمعية تعاونية‬ ‫‪1530104‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫محددة ويمك ن أ ن تكون ذات أهداف ربحي ة أ و غير‬ ‫واإلنشآءات‬
‫ربحية‪.‬‬

‫ه ي حال ة العم ل بالمنشاة عن د إجراء التعداد وه ي إما‬ ‫‪Establishment Status‬‬ ‫حالة العمل‬ ‫‪1530105‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫عاملة أو متوقفة أو تحت التجهيز أو وحدة نشاط مساند‪.‬‬ ‫بالمنشأة‬ ‫واإلنشآءات‬

‫هي المنشآت التي تتبع مباشرة لحكومة دولة أجنبية مثل‬ ‫‪Foreign government‬‬ ‫حكومة أجنبية‬ ‫‪1530106‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫السفارات والهيئات الدبلوماسية والقنصليات والممثليات‪.‬‬ ‫واإلنشآءات‬

‫كافة المنشآت (الوزارات والدوائر والهيئات) التي تتبع‬ ‫‪Central government‬‬ ‫حكومة مركزية‬ ‫‪1530107‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫ويشم ل ذلك‬ ‫للدول ة وتقدم خدمات اإلدارة العامة‪.‬‬ ‫واإلنشآءات‬
‫المؤس سات الت ي تتب ع لهذه المؤسسات وتقدم خدمات‬
‫تعليمي ة وص حية واجتماعي ة كالمدارس والمستشفيات‬
‫الحكومية والمساجد‪.‬‬

‫ه ي المنشأة المملوكة بنسبة ‪ %51‬فأكثر من رأسمالها‬ ‫‪Private foreign‬‬ ‫خاص أجنبي‬ ‫‪1530108‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫ألفراد أو منشآت غير مقيمة في الدولة ويشمل ذلك فروع‬ ‫واإلنشآءات‬
‫الشركات األجنبي ة عل ى أ ن ذل ك ال يشمل البعثات‬
‫الدبلوماسية والرسمية لهذه الحكومات‪.‬‬

‫المنشآت المملوكة بنسبة ‪ %51‬فأكثر من رأسمالها ألفراد‬ ‫‪Private national‬‬ ‫خاص وطني‬ ‫‪1530109‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫أو مؤسسات القطاع الخاص المقيمة في الدولة‪.‬‬ ‫واإلنشآءات‬

‫هي البلديات والمجالس القروية وما يتبع لها من منشآت‬ ‫‪Local authority‬‬ ‫سلطة محلية‬ ‫‪1530110‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫خدمي ه كالمتنزهات والحدائ ق العام ة والمكتبات العامة‬ ‫واإلنشآءات‬
‫ومولدات الكهرباء التي تتبع المجلس القروي وما شابه‪.‬‬
‫لق د اعت برت األس وار كحال ة خاص ة‪ ،‬وذل ك عندم ا يتم‬ ‫‪The Boundary Wall‬‬ ‫السور‬ ‫‪1530111‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫ترخيص السور بشكل منفصل‪ ،‬نظراً الختالف خصائص‬ ‫واإلنشآءات‬
‫السور (فه و يرخ ص مثال بالمت ر الطولي وليس بالمتر‬
‫أم ا إذا كان الس ور المرخ ص مصاحباً‬ ‫المرب ع)‪.‬‬
‫لترخيص المبنى فال يذكر في هذه الحالة‪.‬‬

‫الشركات الت ي تمارس أنشط ة اقتص ادية ذات طبيعة‬ ‫‪Foreign government‬‬ ‫شركة حكومة‬ ‫‪1530112‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪company‬‬
‫سوقية ربحية المملوكة للحكومات األجنبية بنسبة ‪%51‬‬ ‫أجنبية‬ ‫واإلنشآءات‬
‫فأكثر من رأسمالها‪.‬‬

‫المنشآت التي تمارس أنشطة اقتصادية ذات طبيعة سوقية‬ ‫‪National government‬‬ ‫شركة حكومة‬ ‫‪1530113‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪company‬‬
‫ربحية ولكن تسيطر عليها الحكومة إما من خالل امتالك‬ ‫وطنية‬ ‫واإلنشآءات‬
‫‪ %51‬فأكث ر م ن رأس مالها أ و م ن خالل تشريعات أو‬
‫مرسوم حكومي‪.‬‬

‫ويقص د به ا الشرك ة الت ي يكون جمي ع الشركاء فيها‬ ‫‪General Partnership‬‬ ‫شركة عادية‬ ‫‪1530114‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪Company‬‬
‫مسؤولين بصفة شخصية وبالتضامن والتكافل عن ديون‬ ‫عامة‬ ‫واإلنشآءات‬
‫الشركة وجميع عقودها والتزاماتها‪.‬‬

‫وتعرف بأنها الشركة التي تشمل نوعين من الشركاء‪.‬‬ ‫‪Limited Partnership‬‬ ‫شركة عادية‬ ‫‪1530115‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪Company‬‬
‫وه م مس ؤولون بصفة‬ ‫األول شري ك عام أ و أكث ر‪،‬‬ ‫محدودة‬ ‫واإلنشآءات‬
‫شخص ية وبالتكاف ل والتضام ن ع ن ديون الشركة‬
‫والثان ي شري ك أ و أكثر محدودي‬ ‫والتزاماته ا‪،‬‬
‫المسؤولية ‪ ،‬وكل منهم مسؤول بقدر رأسماله الذي دفعه‬
‫في الشركة‪.‬‬

‫وتعرف بأنها الشركة التي تتألف من عدد من األشخاص‬ ‫‪Shareholding Limited‬‬ ‫شركة مساهمة‬ ‫‪1530116‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪Partnership Company‬‬
‫ال يقل عن (‪ )2‬وال يزيد عن خمسين وتكون مسؤولية‬ ‫خصوصية‬ ‫واإلنشآءات‬
‫كل شريك فيها عن ديونه ا وااللتزامات المترتبة عليها‬
‫بمقدار حصته في رأس المال‪.‬‬

‫وهي الشركة التي يتألف رأسمالها من أسهم قابلة للتداول‬ ‫‪Public Shareholding‬‬ ‫شركة مساهمة‬ ‫‪1530117‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪Company‬‬
‫وتطرح لالكتتاب العام وتكون مس ؤولية المس اهمين بها‬ ‫عامة المحدودة‬ ‫واإلنشآءات‬
‫محدودة بمقدار مساهمة كل منهم برأسمال الشركة‪.‬‬
‫هي شركة عادة ما تكون بين اثنين أو ثالثة أو ورثة‬ ‫‪De-facto Company‬‬ ‫شركة واقع‬ ‫‪1530118‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫صاحب محل ال توجد بينهم عقود سوى العرف والتقاليد‬ ‫(محاصة)‬ ‫واإلنشآءات‬
‫وال تتمتع بأي شخصية قانونية‪ .‬وهذا النوع لم يرد في‬
‫القانونين المذكورين أعاله‪.‬‬

‫الصيانة الجارية ‪ Current Maintenance for‬هي تلك الصيانة التي تحافظ على أداء األصل وال تؤدي‬ ‫‪1530119‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪the Building‬‬
‫إلى إطالة عمره أو تغيير نوع إنتاجه‪ ،‬وعادة ما تستهلك‬ ‫للمبنى‬ ‫واإلنشآءات‬
‫الصيانة الجارية خالل سنة واحدة‪.‬‬

‫‪ Number of Stories in the‬هي الطوابق التي يتكون منها المبنى مع األخذ باالعتبار‬ ‫عدد الطوابق‬ ‫‪1530120‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪Building‬‬
‫أن الطابق األرضي يعتبر طابقاً‪ ،‬وفي حال وجود غرف‬ ‫في المبنى‬ ‫واإلنشآءات‬
‫فوق السطح تعد طابقاً إذا كانت مساحتها ‪ %50‬فأكثر من‬
‫مساحة السطح‪ ،‬وطوابق المبنى قد تكون متصلة بدرج‬
‫داخلي كما في حالة الفيالت أو درج خارجي كما هو‬
‫الحال بالنسبة للعمارات أو الدور في بعض الحاالت‪.‬‬

‫عدد المشتغلين ‪ No. of persons engaged‬يشم ل عدد المشتغلي ن أص حاب العم ل وأفراد أسرهم‬ ‫‪1530121‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫العاملي ن ف ي المؤس سة بدون أج ر‪ ،‬والعاملين بأج ر من‬ ‫واإلنشآءات‬
‫العاملين الدائمين والمؤقتين‪.‬‬

‫مبنى مكون من طابقين أو أكثر بما فيها الطابق األرضي‬ ‫‪Building‬‬ ‫عمارة‬ ‫‪1530122‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫الذي قد يكون مخازن أ و دكاكين أو شقق أو كراجات‬ ‫واإلنشآءات‬
‫ويحتوي كل طابق على أكثر من شقة‪ ،‬أعدت كل شقة‬
‫لسكن أس رة واحدة‪ ،‬وال يجم ع بي ن الشقة واألخرى إال‬
‫الدرج والممر المؤدي إلى الطريق العام‪.‬‬

‫‪ Foreign Company Branch‬منشأة تابعة لشركة أجنبية مثل أفرع شركات التامين أو‬ ‫فرع شركة‬ ‫‪1530123‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫البنوك أو شركات الطيران‪.‬‬ ‫أجنبية‬ ‫واإلنشآءات‬

‫هو المنشأة الفرع الذي ال يمسك أية قيود محاسبية‪.‬‬ ‫‪Branch with out Book‬‬ ‫فرع ال يمسك‬ ‫‪1530124‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪Keeping‬‬
‫حسابات مستقلة‬ ‫واإلنشآءات‬
‫عن المركز‬
‫هو الفرع الذي يمسك قيود محاسبية مستقلة عن المركز‬ ‫‪Branch with Book‬‬ ‫فرع يمسك‬ ‫‪1530125‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪Keeping‬‬
‫الرئيسي تمكن من إعداد حساب أرباح وخسائر خاصة‬ ‫حسابات مستقلة‬ ‫واإلنشآءات‬
‫به‪.‬‬ ‫عن المركز‬

‫المنشآت غير الهادفة للربح وتشمل األحزاب واالتحادات‬ ‫‪Non-governmental‬‬ ‫قطاع أهلي‬ ‫‪1530126‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪organization sector‬‬
‫والنقابات والجمعيات وكاف ة المنظمات والمؤسسات‬ ‫واإلنشآءات‬
‫النس وية والشبابي ة والطالبي ة والكنائس واألديرة‬
‫والمؤسسات التابعة لها‪.‬‬

‫سواء‬ ‫ويشم ل ذل ك مس تحقات العاملي ن ف ي تنفيذ المبن ى‬ ‫‪Workmanship‬‬ ‫قيمة أجور‬ ‫‪1530127‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫ً‬
‫سواء كان‬
‫ً‬ ‫كانوا من العمال المهرة أو العمال العاديين‪،‬‬ ‫مصنعية‬ ‫واإلنشآءات‬
‫العمل مقابل أجر شهري أو يومي أو بصفة تعاقدية مقابل‬
‫كمية العمل المنجز كما هي العادة مثالً في التعاقد مع‬
‫العمال المهرة على تنفيذ أعمال مصنعيـة مثل القصارة أو‬
‫تركيب البالط مقابل أجرة محددة للمتر المربع‪ ،‬وتشمل‬
‫أجور العاملين أية مزايا عينية أو نقدية إضافية تقدم لهم‪.‬‬

‫إذا تم تنفيذ أية أعمال من قبل مقاولين أو عمال مهرة‬ ‫‪Workmanshop +‬‬ ‫قيمة أجور‬ ‫‪1530128‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪Materials‬‬
‫(باس تثناء شركات المقاوالت) بحي ث شم ل العق د معهم‬ ‫مصنعية ‪ +‬مواد‬ ‫واإلنشآءات‬
‫تقديمهم للمواد الالزمة للعمل‪ ،‬وال يشمل ذلك مستحقات‬ ‫بناء‬
‫المنشآت الصناعية ‪.‬‬

‫‪ Value of expenditure on‬تشمل التكاليف المنفقة على إنشاء المباني التي حدث فيها‬ ‫قيمة اإلنفاق‬ ‫‪1530129‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪building construction‬‬
‫نشاط إنشائي خالل فترة اإلسناد‪.‬‬ ‫على إنشاء‬ ‫واإلنشآءات‬
‫المبنى‬

‫وتشمل تكاليف أعمال الحفر التي تتم باستخدام اآلليات‬ ‫‪Excavations by‬‬ ‫قيمة الحفريات‬ ‫‪1530130‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫سواء تمت أعمال الحفر بالمقاولة حسب‬ ‫الخاصة بذلك‬ ‫‪Machinary‬‬ ‫باآلليات‬ ‫واإلنشآءات‬
‫ً‬
‫الكمية المنجزة أو استئجار اآلليات مقابل اجر يومي أو‬
‫بالساعة‪.‬‬

‫مستحقات المكاتب الهندسية لتصميم مخططات المبنى أو‬ ‫‪Engineering Costs‬‬ ‫قيمة تكاليف‬ ‫‪1530131‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫اإلشراف عليه‪.‬‬ ‫هندسية‬ ‫واإلنشآءات‬
‫وهي الرسوم المدفوعة للجهات المانحة للرخص بما في‬ ‫‪Licensing Fees and‬‬ ‫قيمة رسوم‬ ‫‪1530132‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫ذلك أية رسوم ومخالفات نتيجة للتجاوزات على األنظمة‬ ‫‪Penalities‬‬ ‫الترخيص‬ ‫واإلنشآءات‬
‫وشروط الترخيص‪ .‬وال يشمل ذلك التأمينات التي تسترد‬ ‫والمخالفات‬
‫بعد االنتهاء من تنفيذ المبنى‪.‬‬

‫‪ Utilities Connection Fees‬يشمل ذلك رسوم توصيل المياه والكهرباء و الهاتف او‬ ‫قيمة رسوم‬ ‫‪1530133‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫االتصال بالشبكة العامة حسب نوع الشبكة‪.‬‬ ‫توصيل‬ ‫واإلنشآءات‬
‫الخدمات‬

‫قيمة مستحقات ‪ Constracting Companies‬إذا تم التعاقد مع شركة مقاوالت مسجلة على تنفيذ كامل‬ ‫‪1530134‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫المبنى أو أية أجزاء منه أو أعمال متخصصة فيه (مثل‬ ‫شركات‬ ‫واإلنشآءات‬
‫أعمال الهيكل أو التمديدات الصحية أو الكهربائية)‬ ‫المقاوالت‬

‫‪ Construction Materials‬يشمل قيمة كافة مواد البناء المستخدمة في أنشطة التشييد‬ ‫قيمة مواد بناء‬ ‫‪1530135‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫للمبن ى خالل س نة اإلس ناد والمشتراة مباشرةً م ن قبل‬ ‫مشتراة من قبل‬ ‫واإلنشآءات‬
‫واء كان ت هذه المواد مس تخدمة في أعمال‬‫المال ك‪ ،‬وس ً‬ ‫المالك‬
‫الهيكل أو أعمال التشطيب‪ .‬ويشمل هذا البند المدفوعات‬
‫للمنشآ ت الص ناعية ألعمال تركيبي ة ف ي المبن ى مثل‬
‫شبابيك األلمنيوم وحديد الحماية واألبواب وأعمال النجارة‬
‫لألبواب والمطابخ وتركيب المصاعد وما شابه‪.‬‬

‫ويقص د ب ه الوض ع القانون ي للمؤس سة م ن حي ث ملكية‬ ‫‪Legal Status‬‬ ‫الكيان القانوني‬ ‫‪1530136‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫رأس المال كما حدده قانون التجارة والصناعة‬ ‫واإلنشآءات‬

‫المبنى الذي أنجز هيكله الخارجي بالكامل‪ ،‬أي تم االنتهاء‬ ‫‪Building Under‬‬ ‫مبنى تحت‬ ‫‪1530137‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪Preparation‬‬
‫من بناء كافة الطوابق ولكن مازالت عمليات التشطيب‬ ‫التشطيب‬ ‫واإلنشآءات‬
‫الداخلي مثل القصارة‪ ،‬التبليط‪ ،‬وتمديد الكهرباء والماء‪،‬‬
‫قي د اإلنجاز وه و غي ر جاه ز لالس تعمال‪ ،‬ول م يكن‬
‫باإلمكان تحديد نوع المبنى‪.‬‬
‫إذا كان العمل ال زال جارياً بإنشاء المبنى على أن يكون‬ ‫‪Under Construction‬‬ ‫مبنى تحت‬ ‫‪1530138‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪Building‬‬
‫قد تم إنهاء كافة الجدران أو الصب لسقف طابق واحد‬ ‫التشييد‬ ‫واإلنشآءات‬
‫على األقل‪.‬‬

‫إذا كان مال ك البناء جمعي ة تعاوني ة بغ ض النظ ر عن‬ ‫‪Cooperative Building‬‬ ‫مبنى تعاوني‬ ‫‪1530139‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫هدفها‪.‬‬ ‫واإلنشآءات‬

‫هو ذلك المبنى الذي يتم إنشاءه على ارض خالية من أية‬ ‫‪New Building‬‬ ‫مبنى جديد‬ ‫‪1530140‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫أبنية قائمة‪ ،‬بغض النظر عن شكل المبنى أو المساحة‪.‬‬ ‫واإلنشآءات‬

‫‪ Governmental Building‬هو ذلك المبنى الذي تعود ملكيته لدولة فلسطين (باستثناء‬ ‫مبنى حكومي‬ ‫‪1530141‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫الوقف)‪.‬‬ ‫واإلنشآءات‬

‫هو ذلك المبنى الذي تعود ملكيته إلى فرد أو مجموعة‬ ‫‪Private Building‬‬ ‫مبنى خاص‬ ‫‪1530142‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫من األفراد أو إلى إحدى المؤسسات التي يملكها القطاع‬ ‫واإلنشآءات‬
‫الخاص‪.‬‬

‫إذا كان المبنى صالحاً للسكن أو العمل ولكن ال يقيم به‬ ‫‪Vacant Building‬‬ ‫مبنى خالي‬ ‫‪1530143‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫أحد أو غير مستغل طوال فترة الحصر‪.‬‬ ‫واإلنشآءات‬

‫إذا كان المبنى مملوكاً لجمعية أو مؤسسة خيرية‪.‬‬ ‫‪charity Building‬‬ ‫مبنى خيري‬ ‫‪1530144‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫واإلنشآءات‬
‫ويعتبر المبنى سكنياً بالتعريف إذا كانت اكثر من نصف‬ ‫‪Residential‬‬ ‫مبنى سكني‬ ‫‪1530145‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫مساحته معدة ألغراض السكن‪ .‬ويشمل المبنى السكني‬ ‫واإلنشآءات‬
‫الحاالت التالي ة‪ :‬أن يكون وحدات سكنية كاملة‪ .‬إضافة‬
‫غرف لوحدات س كنية‪ .‬إضاف ة مناف ع أ و مبان ي فرعية‬
‫لمبان س كنية (مث ل المطاب خ أ و الحمامات أ و الحفر‬
‫االمتصاصية أو الكراجات)‪.‬‬

‫‪ Local Authority Building‬إذا كان المالك بلدية أو مجلس ًا قروي ًا‪.‬‬ ‫مبنى سلطة‬ ‫‪1530146‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫محلية‬ ‫واإلنشآءات‬

‫إذا لم يكن المبنى سكنياً أو أكثر من نصف مساحته ليست‬ ‫‪   Non-Residential‬‬ ‫مبنى غير سكني‬ ‫‪1530147‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫للس كن‪ ,‬يحدد اس تخدامه بدق ة حي ث يمك ن أن يكون‬ ‫واإلنشآءات‬
‫صناعياً‪ ،‬تجارياً‪ ،‬تعليمياً‪ ،‬صحياً‪ ،‬أو غير ذلك‪.‬‬

‫‪ Uncompleted building‬إذا كان العمل ال زال جارياً بإنشاء المبنى على أن يكون‬ ‫مبنى غير‬ ‫‪1530148‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫قد تم إنهاء كافة الجدران أو الصب لسقف طابق واحد‬ ‫مكتمل‬ ‫واإلنشآءات‬
‫على األقل‪ ،‬أي إما أن يكون المبنى تحت التشييد أو تحت‬
‫التشطيب‪.‬‬

‫إذا كانت الرخصة لمبنى قائم بأكمله (مبني سابقاً ويراد‬ ‫‪Existing building‬‬ ‫مبنى قائم‬ ‫‪1530149‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫ترخيصه حالي ًا)‪.‬‬ ‫واإلنشآءات‬

‫اذا كان المبنى مستخدما للسكن فقط مثل المباني السكنية‬ ‫‪Residential Only‬‬ ‫مبنى للسكن فقط‬ ‫‪1530150‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫العادية‪ ,‬مع مالحظة أن المبنى المستخدم جزئيا للسكن‬ ‫واإلنشآءات‬

‫وباقي اجزاؤه غير مستخدمة يعتبر للسكن فقط‪.‬‬


‫إذا كان ت بع ض الوحدات الس كنية بالمبن ى مستخدمة‬ ‫‪Residential and Work‬‬ ‫مبنى للسكن‬ ‫‪1530151‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪Building‬‬
‫للسكن والبعض اآلخر مستخدمة للعمل‪.‬‬ ‫والعمل‬ ‫واإلنشآءات‬

‫هو المبنى المستخدم بشكل كامل للعمل فقط وال توجد به‬ ‫‪Work Building‬‬ ‫مبنى للعمل‬ ‫‪1530152‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫أس ر مقيم ة بص فة معتادة‪ ،‬م ع مالحظ ة أ ن المبنى‬ ‫واإلنشآءات‬
‫المس تخدم جزئي ًا للعم ل وباق ي أجزاؤ ه غي ر مستخدمة‬
‫يعتبر للعمل‪.‬‬

‫وهو المبنى الذي يتم استغالله إال انه غير مكتمل إنشائي ًا‬ ‫‪Building Used but not‬‬ ‫مبنى مستغل‬ ‫‪1530153‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪Completed‬‬
‫مثل بعض األبنية التي تكون مسكونة على الرغم من أنها‬ ‫وغير مكتمل‬ ‫واإلنشآءات‬
‫غير مشطبة‪.‬‬

‫إذا كان المبنى مشغوالً بأسرة أو أكثر أو مستخدما للعمل‬ ‫‪Closed Building‬‬ ‫مبنى مغلق‬ ‫‪1530154‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫ولكنه وجد مغلق ًا طوال فترة الحصر‪.‬‬ ‫واإلنشآءات‬

‫هو المبنى الذي تم إنجاز هيكله وتشطيباته بشكل كامل‬ ‫‪Completed Building‬‬ ‫مبنى مكتمل‬ ‫‪1530155‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫بم ا ف ي ذل ك المبن ى الخال ي أ و المهجور الصالح‬ ‫واإلنشآءات‬
‫لالستخدام‪.‬‬
‫مبن ى مع د اص ال الس تخدامه للعم ل فق ط مث ل المسجد‬ ‫‪establishment‬‬ ‫مبنى منشأة‬ ‫‪1530156‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫والمدرسة والمستشفى والمصنع والفندق او عدة دكاكين‪,‬‬ ‫واإلنشآءات‬
‫او المبان ي متعددة الطواب ق المعدة اص ال بكامله ا للعمل‬
‫فقط مثل مباني المكاتب أو االسواق التجارية‪.‬‬

‫ه و المبن ى غي ر المس تغل لفترات طويل ة بسبب عدم‬ ‫‪Deserted Building‬‬ ‫مبنى مهجور‬ ‫‪1530157‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫الص الحية ويحتاج إل ى إجراء بع ض التصليحات‬ ‫واإلنشآءات‬
‫والترميمات الضرورية واألساسية ليصبح صالحاً للسكن‪.‬‬
‫وكذلك المباني التي ال يستطيع مالكوها استخدامها بسبب‬
‫اإلجراءات اإلسرائيلية‪.‬‬

‫هو المبنى غير المستغل بسبب عدم الصالحية أو الذي‬ ‫‪Vacant building‬‬ ‫مبنى مهجور‬ ‫‪1530158‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫صدر فيه قرار هدم أو إزالة‪.‬‬ ‫(غير صالح‬ ‫واإلنشآءات‬
‫لالستخدام)‬

‫المبان ي الموقوف ة مث ل المس اجد والمبان ي الموقوفة‬ ‫‪Waqf Building‬‬ ‫مبنى وقف‬ ‫‪1530159‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫األخرى‪.‬‬ ‫واإلنشآءات‬

‫المبن ى الذي تعود ملكيت ه لوكال ة الغوث مث ل مباني‬ ‫‪United Nations Relief‬‬ ‫مبنى وكالة‬ ‫‪1530160‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪and Works Agency‬‬
‫المدارس والمس تشفيات‪.....‬ال خ التابع ة لوكالة الغوث‪،‬‬ ‫‪(UNRWA) Building‬‬ ‫الغوث‬ ‫واإلنشآءات‬
‫وليست مستأجرة من جهة أخرى‪.‬‬

‫وه ي المراك ز الرئيس ية التي ال تشم ل حسابات الفروع‬ ‫‪Head Office with out‬‬ ‫مركز رئيسي ال‬ ‫‪1530161‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪Book Keeping‬‬
‫(الفروع غي ر مدمج ة م ع المركز‬ ‫التابع ة له ا‬ ‫يشمل حسابات‬ ‫واإلنشآءات‬
‫الرئيسي)‪.‬‬ ‫الفروع‬

‫‪ Head Office with Book‬المراك ز الرئيس ية للمنشآ ت الت ي له ا فروع الت ي تشمل‬ ‫مركز رئيسي‬ ‫‪1530162‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪Keeping‬‬
‫حسابات الفروع التابعة لها (حسابات الفروع مدمجة مع‬ ‫يشمل حسابات‬ ‫واإلنشآءات‬
‫المركز الرئيسي)‪.‬‬ ‫الفروع‬
‫تمث ل القطاع أ و الجه ة التي يتبعه ا مالك المبن ى وليس‬ ‫‪Building Ownership‬‬ ‫ملكية المبنى‬ ‫‪1530163‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫الجهة التي تشغل المبنى‬ ‫واإلنشآءات‬

‫ويقصد بذلك ملكية أغلبية رأس مال المؤسسة (أي ‪%51‬‬ ‫‪Ownership  of the‬‬ ‫ملكية المنشأة‬ ‫‪1530164‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪enterprise‬‬
‫فأكث ر) حي ث يمك ن أ ن تكون خاص وطن ي أو خاص‬ ‫واإلنشآءات‬
‫أجنبي أو قطاع أهلي أو شركة حكومة وطنية أو شركة‬
‫حكومة أجنبية‪.‬‬

‫ه ي المنشأ ة الت ي تزاول العم ل فعال خالل فترة جمع‬ ‫‪In Operation‬‬ ‫المنشأة العاملة‬ ‫‪1530165‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪Establishment‬‬
‫البيانات‪.‬‬ ‫واإلنشآءات‬

‫‪ Closed Establishment‬هو المنشأة المتوقفة عن العمل بشكل مؤقت خالل فترة‬ ‫المنشاة المتوقفة‬ ‫‪1530166‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫جمع البيانات‪.‬‬ ‫واإلنشآءات‬

‫ه ي المنشأ ة الت ي ليس له ا فروع وليست فرعاً لمركز‬ ‫‪Single Establishment‬‬ ‫المنشأة المفردة‬ ‫‪1530167‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫رئيسي‪.‬‬ ‫واإلنشآءات‬

‫وهي المنشأة الجاري تجهيزها لغايات بدء ممارسة نشاط‬ ‫‪Under Preparation‬‬ ‫منشأة تحت‬ ‫‪1530168‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪Establishment‬‬
‫اقتصادي‪.‬‬ ‫التجهيز‬ ‫واإلنشآءات‬

‫هيئة أو جمعية ‪ Association or Charities‬وهي عادة المؤسسات التي تقدم خدمات للمجتمع يمكن أن‬ ‫‪1530169‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫تكون مختلف ة أ و مماثل ة للخدمات المقدم ة من المنشات‬ ‫خيرية‬ ‫واإلنشآءات‬
‫التي تهدف إلى الربح ولكن دون مقابل أو بسعر رمزي‬
‫أ و قري ب م ن التكلفة‪ .‬ومثال ذل ك الجمعيات الخيرية‪،‬‬
‫والجمعيات التي تؤسس لتقديم خدمات صحية واجتماعية‬
‫وتعليمي ة واألندي ة الرياضية والنقابات واألحزاب‬
‫واتحادات الطالب والعمال‪.‬‬
‫‪ International organization‬ومثال عليها منظمات األمم المتحدة المختلفة (عدا وكالة‬ ‫هيئة دولية‬ ‫‪1530170‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫‪ UNDP‬وم ا شابه‪،‬‬ ‫الغوث) مث ل اليونس كو‪،‬‬ ‫واإلنشآءات‬
‫والمؤس سات الدولي ة المماثل ة (كالص ليب األحم ر الدولي‬
‫والبنك الدولي‪ ،‬وصندوق النقد الدولي‪.)...‬‬

‫‪ Auxiliary Activity Unit‬هو النشاط الذي تستخدم مخرجاته في نفس المؤسسة وال‬ ‫وحدة نشاط‬ ‫‪1530171‬‬ ‫المنشآت‬ ‫‪15‬‬
‫تقدم للغير‪.‬‬ ‫مساند‬ ‫واإلنشآءات‬

‫رمز الموضوع‪1535 :‬‬ ‫مصطلحات النقل‬


‫هو مركبة آلية مصممة لنقل اكثر من ‪ 9‬ركاب (بما في‬ ‫‪Bus‬‬ ‫الباص‬ ‫‪1535100‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫ذلك السائق)‪.‬‬

‫هو مركبة آلية مصممة لسحب مركبة غير آلية‪ ،‬ويستثنى‬ ‫‪Road Tractor‬‬ ‫الجرار‬ ‫‪1535101‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫من ذلك الجرارات الزراعية‪.‬‬

‫‪ Road Traffic Accident‬هو الحادث الذي وقع نتيجة لكون مركبة في حالة حركة‬ ‫حادث الطرق‬ ‫‪1535102‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫على الطريق‪ ،‬وقد نتج عن هذا الحادث إصابات‪.‬‬ ‫(سير)‬

‫ه ي مركب ة آلي ة ذات عجلتي ن‪ ،‬بم ا ف ي ذل ك تل ك التي‬ ‫‪Motorcycle‬‬ ‫الدراجة النارية‬ ‫‪1535103‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫يتضم ن ذلك الدراجات‬ ‫تحتوي عل ى عرب ة جان بية‪.‬‬
‫البخارية‪ ،‬والمركبات ذات الثالث عجالت والتي ال يزيد‬
‫وزنها عن ‪ 400‬كغم‪ ،‬وتصنف الدراجات اآللية حسب‬
‫سعة اسطوانة المحرك على النحو التالي‪ :‬اقل من ‪50‬‬
‫سم‪( 3‬دراجات نارية صغيرة)‪ 100-50 ،‬سم‪-100 ،3‬‬
‫‪ 250‬سم‪ ،3‬اكبر من ‪ 250‬سم‪.3‬‬
‫ه ي س لسلة م ن الرحالت الت ي يت م اإلعداد له ا ضمن‬ ‫‪Regular Flights‬‬ ‫الرحالت الجوية‬ ‫‪1535104‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫مجموعة من الظروف متضمنة الحد األدنى مما يلي‪:‬‬ ‫المنتظمة‬
‫تنجز بطائرة مسافرين وتذاكرها متاحة لالستخدام العام‪،‬‬
‫تخط ط وتضب ط حس ب احتياجات حرك ة المرور‪ ،‬يتم‬
‫التنق ل خالله ا بموج ب اتفاقي ة جوية موجودة‪ ،‬وجود‬
‫رخص ة تشغي ل وجدول مواعي د محدد متاح لالستخدام‬
‫العام‪.‬‬

‫هي جميع الرحالت الجوية مدفوعة األجر‪ ،‬عدا الرحالت‬ ‫‪Irregular Flights‬‬ ‫الرحالت الجوية‬ ‫‪1535105‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫الجوية المنتظمة‪.‬‬ ‫غير المنتظمة‬

‫هي كل مركبة آلية تستعمل لنقل الركاب (مقابل أجر)‬ ‫‪Taxi‬‬ ‫سيارة أجرة‬ ‫‪1535106‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫وال تزيد حمولتها عن ‪ 9‬ركاب (بما في ذلك السائق)‪،‬‬ ‫""التاكسي‬
‫وموصوفة في رخصتها "كتاكسي"‪.‬‬

‫ه ي مركب ة آلي ة مص ممة ألغراض غي ر نقل الركاب‬ ‫‪Commercial Car‬‬ ‫السيارة التجارية‬ ‫‪1535107‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫ويزيد وزنها عن ‪ 2200‬كغم‪ ،‬ويزيد ارتفاعها عن ‪175‬‬
‫س م ويق ل ع ن أ و يس اوي ‪ 250‬س م‪ ،‬وموص وفة في‬
‫رخصتها كسيارة تجارية‪.‬‬

‫هي كل مركبة آلية تستعمل لنقل الركاب (دون اجر) وال‬ ‫‪Private Car‬‬ ‫السيارة الخاصة‬ ‫‪1535108‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫تزيـد حمولته ا ع ن ‪ 9‬ركاب (بم ا ف ي ذل ك السائق)‪،‬‬
‫وموصوفة في رخصتها كمركبة خاصة‪ ،‬وال يشمل هذا‬
‫النوع الدراجات النارية‪.‬‬
‫ه ي مركب ة آلي ة مص ممة ألغراض غي ر نقل الركاب‬ ‫‪Truck‬‬ ‫الشاحنة‬ ‫‪1535109‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫ويزيد ارتفاعها عن ‪ 250‬سم‪ ،‬وموصوفة في رخصتها‬
‫كشاحنة‪.‬‬

‫هو الطريق الذي يتفرع من طريقين رئيسيين‪ ،‬أو يؤدي‬ ‫‪Regional Road‬‬ ‫الطريق اإلقليمي‬ ‫‪1535110‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫إل ى طريقي ن رئيس يين‪ ،‬ويشم ل امتداد الطري ق داخل‬
‫التجمع‪.‬‬

‫هو طريق منشأ من قبل االحتالل اإلسرائيلي بهدف ربط‬ ‫‪Bypass Road‬‬ ‫الطريق‬ ‫‪1535111‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫المس تعمرات اإلس رائيلية الموجودة ف ي األراضي‬ ‫االلتفافي‬
‫الفلسطينية مع بعضها البعض ومع إسرائيل‪.‬‬

‫ه و الطري ق الذي يمت د عل ى مس توى القط ر‪ ،‬أ و من‬ ‫‪Main Road‬‬ ‫الطريق‬ ‫‪1535112‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫محافظة إلى أخرى‪ ،‬ويشمل امتداد الطريق داخل التجمع‬ ‫الرئيسي‬

‫ه و الطري ق الذي يخدم حرك ة المرور الداخلي ة ضمن‬ ‫‪Local Road‬‬ ‫الطريق المحلي‬ ‫‪1535113‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫التجمع‪.‬‬

‫هي كل مركبة ذات عجالت مصممة للسير على الطرق‪.‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫المركبة‬ ‫‪1535114‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫ه ي ك ل مركب ة مصممة لغي ر أغراض نقل الركاب أو‬ ‫‪Other Vehicle‬‬ ‫مركبة أخرى‬ ‫‪1535115‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫مركبات اإلسعاف‪،‬‬ ‫البضائع‪ .‬يتضم ن هذا النوع‪:‬‬
‫الرافعات المتنقل ة‪ ،‬المداحل‪ ،‬الجرافات ذات العجالت‬
‫المعدني ة‪ ،‬مركبات تص وير األفالم‪ ،‬المركبات اإلذاعية‬
‫والتلفزيونية المتنقلة‪ ،‬المركبات المستخدمة كمكتبة متنقلة‪،‬‬
‫مركبات الصيانة المتنقلة‪.‬‬

‫هي كل مركبة مزودة بمحرك بحيث يمتلك هذا المحرك‬ ‫‪Motor Vehicle‬‬ ‫المركبة اآللية‬ ‫‪1535116‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫وس يلة دف ع ذاتي ة‪ ،‬وتس تعمل عادة لحم ل األشخاص أو‬
‫البضائع أو لسحب المركبات‪.‬‬

‫ه ي مركب ة غي ر آلي ة لنق ل البضائ ع مص ممة لتُسحب‬ ‫‪Trailer‬‬ ‫المقطورة‬ ‫‪1535117‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫بواس طة مركب ة آلي ة ويس تثنى م ن ذلك المقطورات‬
‫الزراعية و"الكارافانات"‪.‬‬

‫هي مركبة غير آلية بدون محور أمامي مصممة بحيث‬ ‫‪Semi-Trailer‬‬ ‫نصف المقطورة‬ ‫‪1535118‬‬ ‫النقل‬ ‫‪15‬‬
‫يرتكز جزء من المركبة وقسم أساسي من حمولتها على‬
‫جرار‪.‬‬

‫رمز الموضوع‪1540 :‬‬ ‫مصطلحات االتصاالت‬


‫هي كل رسالة محدودة الكلمات ترسل بواسطة التلكس أو‬ ‫‪Telegram‬‬ ‫البرقية‬ ‫‪1540100‬‬ ‫االتصاالت‬ ‫‪15‬‬
‫الفاك س أ و بواسطة الهات ف‪ ،‬تدف ع أجورها على الكلمة‬
‫الواحدة‪.‬‬
‫حركة المهاتفة ‪ National trunk telephone‬تتألف حرك ة المهاتفات الوطني ة الثابتة من المقاسم من‬ ‫‪1540101‬‬ ‫االتصاالت‬ ‫‪15‬‬
‫)‪traffic (minutes‬‬
‫حركة هاتفية وطنية ثابتة متبادلة مع محطة كائنة خارج‬ ‫الوطنية (الثابتة)‬
‫منطقة الرسوم المحلية للمحطة الطالبة‪ .‬وينبغي اإلبالغ‬ ‫من المقاسم‬
‫عن المؤشر باعتباره عدد دقائق حركة المهاتفة‪.‬‬ ‫(بالدقائق)‬

‫يغطي ذلك الحركة الفعلية (المستكملة) في أي بلد إلى‬ ‫‪International outgoing‬‬ ‫الحركة الهاتفية‬ ‫‪1540102‬‬ ‫االتصاالت‬ ‫‪15‬‬
‫‪telephone traffic‬‬
‫جهات خارج ذلك البلد‪ .‬وينبغي التبليغ عن هذا المؤشر‬ ‫)‪(minutes‬‬ ‫الثابتة الدولية‬
‫بعدد دقائق الحركة‪.‬‬ ‫الخارجة‬
‫(بالدقائق)‬

‫‪ Local telephone traffic‬تتألف الحركة الهاتفية الثابتة المحلية من حركة خطوط‬ ‫الحركة الهاتفية‬ ‫‪1540103‬‬ ‫االتصاالت‬ ‫‪15‬‬
‫)‪(minutes‬‬
‫الهاتف الثابتة الفعلية (المستكملة) المتبادلة داخل منطقة‬ ‫الثابتة المحلية‬
‫الرس وم المحلي ة التي تقع فيها محط ة النداء‪ .‬وهذه هي‬ ‫(بالدقائق)‬
‫المنطقة التي يستطيع فيها أحد المشتركين مكالمة شخص‬
‫آخر بدفع رسم مكالمة محلية (إن وجدت)‪ .‬وينبغي التبليغ‬
‫عن هذا المؤشر في شكل عدد دقائق‪.‬‬
‫هي مادة بريدية لها صفة اإلهداء كالمالبس والمأكوالت‬ ‫‪Post Packet‬‬ ‫الرزم البريدية‬ ‫‪1540104‬‬ ‫االتصاالت‬ ‫‪15‬‬
‫ومواد التجمي ل والعطور والعينات التجارية وما شابه‪.‬‬
‫ويشترط أن ال يقل الحد األدنى لطول الرزمة البريدية‬
‫عن ‪ 140‬ملم‪ ،‬وان ال يق ل عرضها عن ‪ 90‬ملم (مع‬
‫تس امح مقداره ‪ 2‬مل م)‪ ،‬وأ ن ال يزيد مجموع الطول‬
‫والعرض والسمك عن ‪ 900‬ملم‪ ،‬على أن ال تزيد أطوال‬
‫أي بعد عن ‪ 600‬ملم‪ .‬كذلك يشترط أن ال يزيد وزن‬
‫الرزمة عن ‪ 2‬كغم‪.‬‬

‫ه ي الرس ائل الت ي يس توفى عليه ا رس وم بري د إضافية‬ ‫‪Express Mail‬‬ ‫رسائل البريد‬ ‫‪1540105‬‬ ‫االتصاالت‬ ‫‪15‬‬
‫مقابل وصولها إلى المرسل إليه خالل ‪ 24‬ساعة بدءاً من‬ ‫السريع‬
‫لحظة استالمها من قبل المركز البريدي‪.‬‬

‫هي مادة بريدية لها صفة التراسل أي تحمل في طياتها‬ ‫‪Letter‬‬ ‫الرسالة‬ ‫‪1540106‬‬ ‫االتصاالت‬ ‫‪15‬‬
‫خبراً معيناً‪ ،‬سواء أكانت معدة بخط اليد أم باستخدام اآللة‬
‫الطابعة أو بكلتا الطريقتين‪ ،‬ويشمل ذلك العينات التجارية‬
‫المحتواة داخل مغلف مسطح‪ .‬ويشترط أن ال يقل الحد‬
‫األدنى لطول الرسالة عن ‪ 140‬ملم‪ ،‬وأن ال يقل عرضها‬
‫عن ‪ 90‬ملم (م ع تس امح مقداره ‪ 2‬ملم)‪ ،‬وأن ال يزيد‬
‫مجموع الطول والعرض والسمك عن ‪ 900‬ملم‪ ،‬على أن‬
‫ال تزيد أطوال أي بعد عن ‪ 600‬ملم‪ .‬كذلك يشترط أن‬
‫ال يقل وزن الرسالة عن ‪ 20‬غم وال يزيد عن ‪2000‬‬
‫غم‪.‬‬

‫هي الرسائل التي يستوفى عليها الرسوم البريدية العادية‬ ‫‪Regular Letter‬‬ ‫الرسالة العادية‬ ‫‪1540107‬‬ ‫االتصاالت‬ ‫‪15‬‬
‫فقط‪.‬‬
‫هي الرسالة التي يستوفى عليها ‪ -‬إضافة إلى الرسوم‬ ‫‪Registered Letter‬‬ ‫الرسالة المسجلة‬ ‫‪1540108‬‬ ‫االتصاالت‬ ‫‪15‬‬
‫البريدية العادية‪ -‬رسوم تسجيل ويتلقى مرسلها إيصاالً‬
‫بريدي ًا وتس لم إل ى المرسل إلي ه أ و من ينوب عنه‪ ،‬بعد‬
‫التثبت من هويته وبعد اخذ توقيعه على إيصال بريدي‪.‬‬

‫هو مادة بريدية على شكل رزمة مغلفة بغالف لين أو‬ ‫‪Parcel‬‬ ‫الطرد‬ ‫‪1540109‬‬ ‫االتصاالت‬ ‫‪15‬‬
‫صلب‪ ،‬بداخلها أوراق‪ ،‬كتب‪ ،‬مأكوالت‪ ،‬مالبس‪ ،‬أو أية‬
‫ويـشترط أ ن ال يزيد مجموع الطول‬ ‫مواد مشابهة‪.‬‬
‫وضعفا العرض وضعفا االرتفاع عـن ‪ 3‬م‪ ،‬على أن ال‬
‫يزيد طول أي بعد عن ‪ 1.5‬م‪ .‬كذلك يشترط أن ال يزيد‬
‫وزن الطرد عن ‪ 20‬كغم في حالة الطرود الداخلية‪ ،‬أما‬
‫في حالة الطرود الخارجية فإن الحد األعلى يتراوح بين‬
‫‪ 20-5‬كغ م‪ ،‬وذل ك بحس ب األنظم ة المعمول به ا في‬
‫الدولة المستقبِلة‪.‬‬

‫هي مادة بريدية مطبوعة في دار طباعة أو بأي طرق‬ ‫‪Printed Matter‬‬ ‫المطبوعة‬ ‫‪1540110‬‬ ‫االتصاالت‬ ‫‪15‬‬
‫أخرى كالتصوير والكتب والكتيبات‪ ،‬لها الصفة العلمية‬
‫والثقافية وليس لها صفة التراسل‪ .‬ويشترط أن ال يقل‬
‫الحد األدنى لطول المطبوعة عن ‪ 140‬ملم‪ ،‬وان ال يقـل‬
‫عرضها عن ‪ 90‬ملم (مع تسامح مقداره ‪ 2‬ملم)‪ ،‬وأن ال‬
‫يزي د مجموع الطول والعرض والسمك ع ن ‪ 900‬ملم‪،‬‬
‫على أ ن ال يزيد طول أي بعد عـن ‪ 600‬ملم‪ .‬كذلك‬
‫يشترط أن ال يزيد وزن المطبوعة العادية عن ‪ 2‬كغم‪،‬‬
‫ويمكن أن يصل الحد األعلى للوزن إلى ‪ 5‬كغم في حالة‬
‫الكتب‪.‬‬

‫اسم المصطلح بالعربية‬ ‫رمز المصطلح‬ ‫الموضوع‬ ‫رمز المجال‬

‫رمز الموضوع‪2010 :‬‬ ‫مصطلحات السياحة‬


‫استهالك السياحة الوافدة‬ ‫‪2010100‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬
‫االستهالك السياحي‬ ‫‪2010101‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫االستهالك السياحي الداخلي‬ ‫‪2010102‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫االستهالك السياحي المحلي‬ ‫‪2010103‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫االستهالك السياحي الوطني‬ ‫‪2010104‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫استهالك السياحة الخارجية‬ ‫‪2010105‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬


‫األسرة الفندقية‬ ‫‪2010106‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬
‫ّ‬

‫االنفاق السياحي‬ ‫‪2010107‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫األماكن األثرية‬ ‫‪2010108‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫بلد اإلقامة المعتاد‬ ‫‪2010109‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫البلد المزار‬ ‫‪2010110‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬


‫بيوت االجازات (المساكن الثانوية)‬ ‫‪2010111‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫البيئة المعتادة‬ ‫‪2010112‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬


‫تصنيف الزوار‬ ‫‪2010113‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫الدليل السياحي‬ ‫‪2010114‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫الرحلة السياحية‬ ‫‪2010115‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬


‫السياحة الخارجية‬ ‫‪2010116‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫السياحة المحلية‬ ‫‪2010117‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫السياحة الوافدة‬ ‫‪2010118‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫الشخص الزائر(المسافر)‬ ‫‪2010119‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫عدد األيام‬ ‫‪2010120‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫العاملون في الفنادق‬ ‫‪2010121‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬


‫العمل والمهمات الرسمية‬ ‫‪2010122‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫الغرض من الزيارة‬ ‫‪2010123‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫ِ‬
‫واألس َّرة المتاحة‬ ‫الغرف‬ ‫‪2010124‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫الغرف الفندقية المتاحة‬ ‫‪2010125‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫الفنادق العاملة‬ ‫‪2010126‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬


‫الفندق‬ ‫‪2010127‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫محل بيع التحف السياحية‬ ‫‪2010128‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬


‫مدة الرحلة‬ ‫‪2010129‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫مصنع (مشغل) التحف السياحية‬ ‫‪2010130‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫المطعم‬ ‫‪2010131‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬


‫مكتب اإلرشاد السياحي‬ ‫‪2010132‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫الموقع السياحي‬ ‫‪2010133‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫النزالء‬ ‫‪2010134‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫النزيل المقيم‬ ‫‪2010135‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬


‫النزيل الوافد‬ ‫‪2010136‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫الوحدة اإلحصائية في األنشطة السياحية‬ ‫‪2010137‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫وكالة السياحة والسفر‬ ‫‪2010138‬‬ ‫السياحة‬ ‫‪20‬‬

‫اسم المصطلح بالعربية‬ ‫رمز المصطلح‬ ‫الموضوع‬ ‫رمز المجال‬

‫مصطلحات المساكن وظروف السكن‬


‫االتصال بالشبكات العامة‬ ‫‪2015100‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬
‫االتصال بالشبكات العامة (االتصال بشبكة مياه)‬ ‫‪2015101‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫االتصال بالشبكات العامة (االتصال بالصرف‬ ‫‪2015102‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬
‫الصحي)‬
‫االتصال بالشبكات العامة (االتصال بالكهرباء)‬ ‫‪2015103‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫أجرة المسكن‬ ‫‪2015104‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫براكية‬ ‫‪2015105‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬


‫حمام‬ ‫‪2015106‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫خيمة‬ ‫‪2015107‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫دار‬ ‫‪2015108‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬


‫السلع المعمرة‬ ‫‪2015109‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫الشقة‬ ‫‪2015110‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫الغرفة‬ ‫‪2015111‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬


‫غرفة النوم‬ ‫‪2015112‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫غرفة مستقلة‬ ‫‪2015113‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫فيال‬ ‫‪2015114‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬


‫مادة البناء للجدران الخارجية‬ ‫‪2015115‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫المبنى‬ ‫‪2015116‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫المرحاض‬ ‫‪2015117‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬


‫المسكن العام‬ ‫‪2015118‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫مسكن دون مقابل‬ ‫‪2015119‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫مسكن مستأجر‬ ‫‪2015120‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫مسكن مقابل عمل‬ ‫‪2015121‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫مسكن ملك‬ ‫‪2015122‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬


‫المصدر الرئيسي للمياه‬ ‫‪2015123‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫مطبخ‬ ‫‪2015124‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬


‫نوع المسكن‬ ‫‪2015125‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫الوحدة السكنية (المسكن)‬ ‫‪2015126‬‬ ‫المساكن وظروف السكن‬ ‫‪20‬‬

‫اسم المصطلح بالعربية‬ ‫رمز المصطلح‬ ‫الموضوع‬ ‫رمز المجال‬

‫مصطلحات البيئة‬
‫إحصاءات مناخية‬ ‫‪2020100‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫إدارة المياه العادمة‬ ‫‪2020101‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫إدارة النفايات الصلبة‬ ‫‪2020102‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫اإلشعاع الشمسي (سطوع الشمس)‬ ‫‪2020103‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫أكاسيد النيتروجين‬ ‫‪2020104‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫أكسيد النتريك‪))NO ‬‬ ‫‪2020105‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫أكسيد النيتروز (‪)N2O‬‬ ‫‪2020106‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫انبعاث‬ ‫‪2020107‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫االنفاق على البيئة‬ ‫‪2020108‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫األوزون (‪)O3‬‬ ‫‪2020109‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫أول أكسيد الكربون ‪))CO‬‬ ‫‪2020110‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫البيئة‬ ‫‪2020111‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫تأثير بيئي‬ ‫‪2020112‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫التبخر‬ ‫‪2020113‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫التخلص من النفايات الصلبة‬ ‫‪2020114‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫الترميد‬ ‫‪2020115‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫التطهير‬ ‫‪2020116‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫تلوث‬ ‫‪2020117‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫تلوث الهواء‬ ‫‪2020118‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫ثاني أكسيد الكبريت ‪))SO2‬‬ ‫‪2020119‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫ثاني أكسيد الكربون (‪)CO2‬‬ ‫‪2020120‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫ثاني أكسيد الكربون المكافئ‬ ‫‪2020121‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫جزئيات عالقة ((‪SPM‬‬ ‫‪2020122‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫جسيمات‬ ‫‪2020123‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫جمع النفايات‬ ‫‪2020124‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫حرق في الهواء الطلق‬ ‫‪2020125‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫حفرة امتصاصية‬ ‫‪2020126‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫حفرة صماء‬ ‫‪2020127‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫حماية البيئة‬ ‫‪2020128‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫حماية التربة والمياه الجوفية‬ ‫‪2020129‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫دخان‬ ‫‪2020130‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫درجة الحرارة‬ ‫‪2020131‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫رصاص‬ ‫‪2020132‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫الرياح‬ ‫‪2020133‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫شبكة صرف صحي‬ ‫‪2020134‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫شبكة مياه عادمة مفتوحة‬ ‫‪2020135‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫ضجيج‬ ‫‪2020136‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫الضغط الجوي‬ ‫‪2020137‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫الطقس‬ ‫‪2020138‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫عامل انبعاث‬ ‫‪2020139‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫غازات الدفيئة‬ ‫‪2020140‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫غبار‬ ‫‪2020141‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫فحم نباتي‬ ‫‪2020142‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫فصل النفايات الصلبة‬ ‫‪2020143‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫مجاري مكشوفة بدون شبكة‬ ‫‪2020144‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫مركبات عضوية‬ ‫‪2020145‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫مركبات عضوية طيارة‬ ‫‪2020146‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫مصادر تلوث الهواء‬ ‫‪2020147‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫مصدر عام للكهرباء‬ ‫‪2020148‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫المطر‬ ‫‪2020149‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫المعالجة البيولوجية‬ ‫‪2020150‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫المعالجة الكيميائية‬ ‫‪2020151‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫معالجة المياه العادمة‬ ‫‪2020152‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫المعالجة الميكانيكية ( للمياه العادمة)‬ ‫‪2020153‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫المعالجة الميكانيكية (للنفايات الطبية)‬ ‫‪2020154‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫معالجة النفايات الطبية‬ ‫‪2020155‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫معايير درجة جودة الهواء‬ ‫‪2020156‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫معيار االنبعاث‬ ‫‪2020157‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫مقر الهيئة المحلية‬ ‫‪2020158‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫مكب نفايات‬ ‫‪2020159‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫ملم "مطر"‬ ‫‪2020160‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫ملوثات الهواء‬ ‫‪2020161‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫المناخ‬ ‫‪2020162‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫المياه العادمة‬ ‫‪2020163‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫الميثان‬ ‫‪2020164‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫نظام المحاسبة البيئية واالقتصادية المتكاملة‬ ‫‪2020165‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫النفايات الحادة‬ ‫‪2020166‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫النفايات الخطرة‬ ‫‪2020167‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫النفايات الصلبة‬ ‫‪2020168‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫النفايات الصلبة البلدية‬ ‫‪2020169‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫النفايات الصيدالنية‬ ‫‪2020170‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫النفايات الطبية‬ ‫‪2020171‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫النفايات الكيميائية‬ ‫‪2020172‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫نفايات المستشفيات‬ ‫‪2020173‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫النفايات المعدية‬ ‫‪2020174‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫نفايات زراعية‬ ‫‪2020175‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫نفايات مشعة‬ ‫‪2020176‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫نفايات منزلية‬ ‫‪2020177‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫الهيدروكربونات‬ ‫‪2020178‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫الهيئة المحلية‬ ‫‪2020179‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬


‫وقود أحفوري‬ ‫‪2020180‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫اليوم الماطر‬ ‫‪2020181‬‬ ‫البيئة‬ ‫‪20‬‬

‫اسم المصطلح بالعربية‬ ‫رمز المصطلح‬ ‫الموضوع‬ ‫رمز المجال‬

‫مصطلحات المياه‬
‫استخدام المياه‬ ‫‪2025100‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫استخراج المياه من األحواض الجوفية‬ ‫‪2025101‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫(‪)DO‬‬ ‫األكسجين الذائب‬ ‫‪2025102‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬


‫األمالح الذائبة الكلية ‪))TDS‬‬ ‫‪2025103‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫التزود المائي‬ ‫‪2025104‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫تلوث المياه‬ ‫‪2025105‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫الجريان السطحي‬ ‫‪2025106‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫الحوض المائي‬ ‫‪2025107‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫شبكة مياه عامة‬ ‫‪2025108‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬


‫المحافظة على المياه‬ ‫‪2025109‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫الموصلية الكهربائية ‪))EC‬‬ ‫‪2025110‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫المياه الجوفية‬ ‫‪2025111‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫المياه الرمادية‬ ‫‪2025112‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫المياه العذبة‬ ‫‪2025113‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫المياه المالحة‬ ‫‪2025114‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬


‫المياه المزودة‬ ‫‪2025115‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫المياه المستهلكة‬ ‫‪2025116‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫المياه المضخوخة‬ ‫‪2025117‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫النوعية الكيميائية للمياه‬ ‫‪2025118‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫نوعية المياه‬ ‫‪2025119‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬


‫الينابيع‬ ‫‪2025120‬‬ ‫المياه‬ ‫‪20‬‬

‫اسم المصطلح بالعربية‬ ‫رمز المصطلح‬ ‫الموضوع‬ ‫رمز المجال‬

‫مصطلحات الطاقة‬
‫استهالك الطاقة المنزلي‬ ‫‪2030100‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫البنزين‬ ‫‪2030101‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫الحطب‬ ‫‪2030102‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬


‫زيوت االنزالق‬ ‫‪2030103‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫السعر الحراري‬ ‫‪2030104‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫سوائل الغاز الطبيعية‬ ‫‪2030105‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫السوالر (الديزل)‬ ‫‪2030106‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫شبكة الكهرباء‬ ‫‪2030107‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫الطاقة الشمسية‬ ‫‪2030108‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬


‫الطاقة الكهربائية‬ ‫‪2030109‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫عداد مسبق الدفع‬ ‫‪2030110‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫سيل‬
‫الم ٌ‬
‫غاز البترول ُ‬ ‫‪2030111‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫الفحم الصلب‬ ‫‪2030112‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬


‫الفحم النباتي‬ ‫‪2030113‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫الفحم النفطي‬ ‫‪2030114‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫الفضالت الحيوانية‬ ‫‪2030115‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫الفضالت النباتية‬ ‫‪2030116‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫القار‬ ‫‪2030117‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫الكيروسين (الكاز)‬ ‫‪2030118‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬


‫مكافئ طن متري من النفط‬ ‫‪2030119‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫مولدات كهرباء خاصة‬ ‫‪2030120‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫ميجاواط‪.‬ساعة‬ ‫‪2030121‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫الواط‬ ‫‪2030122‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫وحدة الجول‬ ‫‪2030123‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬


‫وحدة الطن المتري‬ ‫‪2030124‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫الوقود‬ ‫‪2030125‬‬ ‫الطاقة‬ ‫‪20‬‬

‫اسم المصطلح بالعربية‬ ‫رمز المصطلح‬ ‫الموضوع‬ ‫رمز المجال‬

‫مصطلحات استعماالت األراضي‬


‫األراضي التجارية‬ ‫‪2035100‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫األراضي الزراعية‬ ‫‪2035101‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬


‫األراضي الزراعية المستغلة من قبل االحتالل‬ ‫‪2035102‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬
‫اإلسرائيلي‬

‫األراضي السكنية‬ ‫‪2035103‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫األراضي الصناعية‬ ‫‪2035104‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬


‫األراضي المبنية‬ ‫‪2035105‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫األراضي المبنية في المواقع االستعمارية‬ ‫‪2035106‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫أراضي المحاصيل الدائمة‬ ‫‪2035107‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬


‫أراضي المحاصيل المؤقتة‬ ‫‪2035108‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫األراضي المستخدمة في األغراض الترويحية‬ ‫‪2035109‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬


‫واألراضي المكشوفة األخرى‬

‫األراضي المستخدمة في الخدمات العامة (باستثناء‬ ‫‪2035110‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬


‫مرافق النقل واالتصاالت والمرافق التقنية)‬
‫األراضي المستخدمة في المحاجر وما يتصل بها‬ ‫‪2035111‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬
‫من مرافق‬

‫األراضي المستخدمة في المرافق التقنية‬ ‫‪2035112‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬


‫األراضي المستخدمة في النقل واالتصاالت‬ ‫‪2035113‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫عسكريا‬ ‫األراضي المصادرة أو المغلقة‬ ‫‪2035114‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬


‫ً‬
‫االنتشار الجغرافي للضفة الغربية‬ ‫‪2035115‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫البؤرة االستعمارية‬ ‫‪2035116‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫الطريق الزراعي‬ ‫‪2035117‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫الطريق المدخل‬ ‫‪2035118‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫قطاع التالل الغربية للضفة الغربية‬ ‫‪2035119‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬


‫القطاع الجبلي للضفة الغربية‬ ‫‪2035120‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫القطاع الشرقي للضفة الغربية‬ ‫‪2035121‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫قطاع القدس الكبرى‬ ‫‪2035122‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫كيبوتس‬ ‫‪2035123‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫المجلس اإلقليمي‬ ‫‪2035124‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬


‫مجلس يشع‬ ‫‪2035125‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫المحميات الطبيعية‬ ‫‪2035126‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫المراعي والمروج الدائمة (بور دائم)‬ ‫‪2035127‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬


‫المستعمرة‬ ‫‪2035128‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫مستعمرة إقامة منتظمة‬ ‫‪2035129‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫المستعمرة الحضرية‬ ‫‪2035130‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬


‫المستعمرة الريفية‬ ‫‪2035131‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫مستعمرة جماعية‬ ‫‪2035132‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫مستعمرة ريفية أخرى‬ ‫‪2035133‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬


‫معدل االرتفاع عن سطح البحر (باألمتار)‬ ‫‪2035134‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫موشاف‬ ‫‪2035135‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫موشاف جماعي‬ ‫‪2035136‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬

‫الموقع االستعماري‬ ‫‪2035137‬‬ ‫استعماالت األراضي‬ ‫‪20‬‬


‫اسم المصطلح بالعربية‬ ‫رمز المصطلح‬ ‫الموضوع‬ ‫رمز المجال‬

‫مصطلحات الزراعة‬
‫اآلبار االرتوازية‬ ‫‪2040100‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫آبار جمع مياه األمطار‬ ‫‪2040101‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫أجرة عصر الزيتون (الرد)‬ ‫‪2040102‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫األراضي المزروعة باألشجار الحرجية‬ ‫‪2040103‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫األراضي المزروعة تحت الغطاء الحمائي‬ ‫‪2040104‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫(زراعة محمية)‬
‫أرض مزروعة بالمحاصيل الدائمة‬ ‫‪2040105‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫ارض الزراعة المؤقتة المكشوفة والمحمية‬ ‫‪2040106‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫أرض المحاصيل المحمية‬ ‫‪2040107‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫إزالة القرون‬ ‫‪2040108‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫أسلوب إدارة الحيازة‬ ‫‪2040109‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫األسمدة‬ ‫‪2040110‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫أسمدة عضوية‬ ‫‪2040111‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫أسمدة كيماوية‬ ‫‪2040112‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫أشجار دون سن اإلنتاج (غير مثمرة)‬ ‫‪2040113‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫األصول النباتية المحسنة‬ ‫‪2040114‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫اآلالت والمعدات الزراعية‬ ‫‪2040115‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫األمراض الوبائية‬ ‫‪2040116‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫أمهات الدجاج الالحم‬ ‫‪2040117‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫إناث الحبش الالحم‬ ‫‪2040118‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫إنتاج وعمل المعصرة‬ ‫‪2040119‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫األنفاق الفرنسية (العالية)‬ ‫‪2040120‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫األنفاق المنخفضة (األرضية)‬ ‫‪2040121‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫بور مؤقت (األرض المراحة)‬ ‫‪2040122‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫بئر نزاز‬ ‫‪2040123‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫البيوت البالستيكية‬ ‫‪2040124‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الترقيم‬ ‫‪2040125‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫تصريف اإلنتاج‬ ‫‪2040126‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫تصويم الدواجن (القلش)‬ ‫‪2040127‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫التعداد الزراعي‬ ‫‪2040128‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫تغطيس األغنام‬ ‫‪2040129‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫( التطريد الصناعي)‬ ‫تقسيم الخاليا‬ ‫‪2040130‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫تقليم الحوافر(االظالف)‬ ‫‪2040131‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫التلقيح االصطناعي‬ ‫‪2040132‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫جز الصوف‬ ‫‪2040133‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫الجفت‬ ‫‪2040134‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الحائز الزراعي‬ ‫‪2040135‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫حبوب اللقاح‬ ‫‪2040136‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫الحديقة المنزلية‬ ‫‪2040137‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الحظيرة‬ ‫‪2040138‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫حق االنتفاع‬ ‫‪2040139‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫حيازة البستنة الشجرية‬ ‫‪2040140‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الحيازة الزراعية‬ ‫‪2040141‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫حيازة حيوانية‬ ‫‪2040142‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫حيازة مختلطة‬ ‫‪2040143‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫حيازة نباتية‬ ‫‪2040144‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫الحيوانات الحلوب‬ ‫‪2040145‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫حيوانات المزرعة‪ /‬الماشية‬ ‫‪2040146‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الحيوانات المكتسبة‬ ‫‪2040147‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الحيوانات المنزلية‬ ‫‪2040148‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫الخصي‬ ‫‪2040149‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الخضراوات‬ ‫‪2040150‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫خاليا النحل التقليدية‬ ‫‪2040151‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫خاليا النحل الحديثة‬ ‫‪2040152‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫الدجاج البياض‬ ‫‪2040153‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الدجاج الالحم‬ ‫‪2040154‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫درس الزيتون‬ ‫‪2040155‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الدواجن‬ ‫‪2040156‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الدواجن المنزلية‬ ‫‪2040157‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫دورة الدجاج البياض‬ ‫‪2040158‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫دورة الدجاج الالحم‬ ‫‪2040159‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫ذكور الحبش الالحم‬ ‫‪2040160‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الري‬ ‫‪2040161‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الري السطحي‬ ‫‪2040162‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫الري بالتنقيط‬ ‫‪2040163‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الري بالرشاشات‬ ‫‪2040164‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الزراعة المبعثرة‬ ‫‪2040165‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫الزراعة المتنقلة‬ ‫‪2040166‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الزراعة المكثفة‬ ‫‪2040167‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الزيبار‬ ‫‪2040168‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الزيتون الرومي‬ ‫‪2040169‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫الزيتون الصوري‬ ‫‪2040170‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الزيتون النبالي‬ ‫‪2040171‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الزيتون النبالي المحسن‬ ‫‪2040172‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫السعة اإلنتاجية القصوى‬ ‫‪2040173‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫ساللة الحيوان‬ ‫‪2040174‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫السلع الزراعية الوسيطة‬ ‫‪2040175‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫الشدة‬ ‫‪2040176‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫شمع العسل‬ ‫‪2040177‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الضامن‬ ‫‪2040178‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الطعوم واللقاحات البيطرية‬ ‫‪2040179‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫العام الزراعي‬ ‫‪2040180‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫العامل الزراعي الدائم‬ ‫‪2040181‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫العامل الزراعي المؤقت‬ ‫‪2040182‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫عدد الدورات في العنابر‬ ‫‪2040183‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫العروة الزراعية للخضراوات‬ ‫‪2040184‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫العروة الزراعية للمحاصيل الحقلية‬ ‫‪2040185‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫العسل‬ ‫‪2040186‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫عضو أسرة غير مدفوع األجر‬ ‫‪2040187‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫عمر الحائز بالسنوات الكاملة‬ ‫‪2040188‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫العنابر (حظائر)‬ ‫‪2040189‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫غذاء ملكات النحل‬ ‫‪2040190‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫غرض اإلنتاج الرئيسي‬ ‫‪2040191‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الغرض الرئيسي لتربية حيوانات الماشية‬ ‫‪2040192‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الفقاسات‬ ‫‪2040193‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫القطعة (الجزء)‬ ‫‪2040194‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الكيان القانوني للحائز‬ ‫‪2040195‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫لحظة اإلسناد الزمني‬ ‫‪2040196‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫مبيدات زراعية‬ ‫‪2040197‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫المحاصيل الحقلية‬ ‫‪2040198‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫المحاصيل الدائمة التي بلغت عمر اإلنتاج (مثمرة)‬ ‫‪2040199‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫المحاصيل العلفية‬ ‫‪2040200‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫المحاصيل المختلطة (المحملة)‬ ‫‪2040201‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫المحاصيل المقترنة‬ ‫‪2040202‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫محاصيل دائمة (تشمل اشجار البستنة الشجرية)‬ ‫‪2040203‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫المحصول المنفرد‬ ‫‪2040204‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫المدير بأجر‬ ‫‪2040205‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫المساحة البعلية‬ ‫‪2040206‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫المساحة الصالحة للزراعة‬ ‫‪2040207‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫المساحة الكلية للحيازة‬ ‫‪2040208‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫مساحة المحاصيل الدائمة (تشمل مساحة أشجار‬ ‫‪2040209‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫البستنة)‬
‫المساحة المحصودة‬ ‫‪2040210‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫المساحة المروية‬ ‫‪2040211‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫المساحة المزروعة‬ ‫‪2040212‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫مساحة المشاتل‬ ‫‪2040213‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫مستلزمات اإلنتاج الزراعي (االستهالك الوسيط)‬ ‫‪2040214‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫مصدر اإلرشاد الزراعي الرئيسي‬ ‫‪2040215‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫مصدر اآللة‬ ‫‪2040216‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫مصدر الري‬ ‫‪2040217‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫المعصرة‬ ‫‪2040218‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫المكافحة البيولوجية‬ ‫‪2040219‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫المكافحة المتكاملة‬ ‫‪2040220‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫المهنة الرئيسية للحائز‬ ‫‪2040221‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫المورد‬ ‫‪2040222‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫النوبة‬ ‫‪2040223‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫نوع التربية‬ ‫‪2040224‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫الوزن الحي للحيوانات المعدة للذبح‬ ‫‪2040225‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬


‫وزن الذبيحة‬ ‫‪2040226‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫اإلنتاج‬ ‫‪2040227‬‬ ‫الزراعة‬ ‫‪20‬‬

‫التعريف‬ ‫اسم المصطلح‬


‫بالعربية‬ ‫اسم المصطلح باإلنجليزية‬ ‫بالعربية‬ ‫رمز المصطلح‬ ‫الموضوع‬ ‫رمز المجال‬

‫رمز الموضوع‪0251 :‬‬ ‫مصطلحات السكان‬


‫فرد أو مجموعة‬ ‫‪Household‬‬ ‫األسرة‬ ‫‪2510100‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫أفراد تربطهم أو‬
‫ال تربطهم صلة‬
‫قرابة‪ ،‬ويقيمون‬
‫مسكن‬ ‫ف ي‬
‫واحد‪،‬‬
‫ويشتركون في‬
‫المأك ل أ و في‬
‫أي وجه متعلق‬
‫بترتيبات‬
‫المعيشة‪.‬‬

‫ه ي األسرة‬ ‫‪Palestinian Household‬‬ ‫األسرة‬ ‫‪2510101‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬


‫الخاص ة التي‬ ‫الفلسطينية‬
‫فيها‬ ‫تكون‬
‫رب‬ ‫جنسية‬
‫األسرة‬
‫فلسطيني‪.‬‬

‫ه ي األسرة‬ ‫‪Composite Family‬‬ ‫األسرة المركبة‬ ‫‪2510102‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬


‫المكون ة من‬
‫أس رة نووي ة أو‬
‫أكث ر مع وجود‬
‫فرد أو أفراد‬
‫يعيشون معها‬
‫تربطهم‬ ‫وال‬
‫عالق ة قرابة‬
‫بهذه األسرة‪.‬‬
‫ه ي األسرة‬ ‫‪Extended Family‬‬ ‫األسرة الممتدة‬ ‫‪2510103‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫المكون ة من‬
‫أس رة نووي ة أو‬
‫أكث ر مع وجود‬
‫أفراد آخرين‬
‫يعيشون معهم‬
‫وتربطه م عالقة‬
‫قراب ة بتلك‬
‫األسرة‪.‬‬

‫وه ي األسرة‬ ‫‪A one–person– household‬‬ ‫أسرة من فرد‬ ‫‪2510104‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫الت ي تتكون من‬ ‫واحد‬
‫شخ ص واحد‬
‫فقط‪.‬‬

‫وه ي األسر‬ ‫‪Nuclear household‬‬ ‫أسرة نووية‬ ‫‪2510105‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬


‫المعيشي ة التي‬
‫تتكون كلية من‬
‫أسرية‬ ‫نواة‬
‫واحدة‪ ،‬وتتشكل‬
‫من أسرة مؤلفة‬
‫من زوجين فقط‬
‫أ و م ن زوجين‬
‫مع ابن أو ابنة‬
‫فقط‬ ‫(بالدم‬
‫ولي س بالتبني)‬
‫أو أكثر أو أب‬
‫(رب األسرة)‬
‫لديه ابن أو ابنة‬
‫أ و أكث ر أ و أم‬
‫(رب األسرة)‬
‫لديها ابن أو ابنة‬
‫أ و أكث ر‪ ،‬مع‬
‫عدم وجود أي‬
‫شخ ص من‬
‫األقرباء‬
‫اآلخرين أو من‬
‫غير األقارب‪.‬‬
‫ه و المي ل من‬ ‫‪Age Heaping‬‬ ‫التراكم في‬ ‫‪2510106‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫قبل المستجوبين‬ ‫األعمار‬
‫أو الباحثين نحو‬
‫تفضيل أعمار‬
‫دون‬ ‫معينة‬
‫غيره ا‪ ،‬وأيضا‬
‫تعرف كعمر‬
‫(تفضيل أحاد‬
‫معين ة) وينتشر‬
‫تفضيل األعمار‬
‫المنتهي ة بصفر‬
‫أو خمسة‪.‬‬
‫ه و تركيب‬ ‫‪Age-Sex Structure‬‬ ‫التركيب‬ ‫‪2510107‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫الس كان حسب‬ ‫العمري‬
‫عدد أ و نسبة‬ ‫والنوعي‬
‫الذكور واإلناث‬
‫ضم ن ك ل فئة‬
‫ويعد‬ ‫عمرية‪.‬‬
‫التركيب‬
‫العمري‬
‫والنوعي للسكان‬
‫النتيجة‬
‫التراكمية‬
‫لالتجاهات‬
‫الس ابقة في‬
‫معدالت‬
‫الخصوبة‬
‫والوفيات‬
‫والهجرة‪.‬‬
‫توفر‬ ‫ويعت بر‬
‫المعلومات حول‬
‫التركيب‬
‫العمري‬
‫والنوع ي شرطا‬
‫أس اسيا مسبقا‬
‫لوص ف وتحليل‬
‫العديد من أنواع‬
‫البيانات‬
‫الديمغرافية‪.‬‬
‫معدل‬ ‫هو‬ ‫‪Life Expectancy‬‬ ‫توقع البقاء على‬ ‫‪2510108‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫السنوات‬ ‫قيد الحياة‬
‫اإلضافي ة التي‬
‫قد يعيشها الفرد‬
‫استمرت‬ ‫إذا‬
‫اتجاهات‬
‫الوفيات الحالية‬
‫على حالها‪.‬‬
‫هذا‬ ‫ويعرف‬
‫المصطلح أيضا‬
‫البقاء‬ ‫بتوقع‬
‫عل ى قيد الحياة‬
‫عن د الوالدة أو‬
‫أعمار‬ ‫عند‬
‫أخرى‪.‬‬

‫جدول‬ ‫هو‬ ‫‪Life Table‬‬ ‫جدول الحياة‬ ‫‪2510109‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬


‫إحصائي يصف‬
‫احتمال الوفاة ما‬
‫الوالدة‬ ‫بين‬
‫الحياة‬ ‫وانتهاء‬
‫لفترات عمرية‬
‫محددة‪.‬‬

‫الجنس ية هي‬ ‫‪Nationality of Origin‬‬ ‫الجنسية‬ ‫‪2510110‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬


‫التبعي ة السياسية‬ ‫( الجنسية‬
‫للفرد كم ا يدلى‬ ‫األصلية)‬
‫به ا الفرد‪ ،‬وقد‬
‫تكون فلسطيني‪،‬‬
‫أردني‪،‬‬
‫مصري‪،‬‬
‫برازيلي‪،‬‬
‫‪...‬‬ ‫فرنسي‪،‬‬
‫الخ‪.‬‬
‫ه ي حالة الفرد‬ ‫‪Marital Status‬‬ ‫الحالة الزواجية‬ ‫‪2510111‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫الشخصية‬
‫الحالي ة التي‬
‫يكون عليها ذلك‬
‫الفرد الذي يبلغ‬
‫م ن العمر ‪12‬‬
‫سنة فاكثر وقت‬
‫فترة اإلسناد‪،‬‬
‫والمتعلقة‬
‫بقوانين وعادات‬
‫الزواج المعمول‬
‫بها في البلد‪.‬‬

‫وهو الفرد‬ ‫‪Single‬‬ ‫(لم )‪(Never married‬‬ ‫أعزب‬ ‫‪2510112‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫الذي يبلغ عمره‬ ‫يتزوج أبدا)‬
‫‪ 12‬سنة فأكثر‪،‬‬
‫يتزوج‬ ‫ولم‬
‫زواجا فعليا وفقا‬
‫للعرف السائد‬
‫(أ ي ل م يتم‬
‫الدخول بعد)‬
‫ول م يعق د قرانه‬
‫ول م يك ن قد‬
‫في‬ ‫تزوج‬
‫السابق‪.‬‬
‫هو الفرد الذي‬ ‫‪legally engaged‬‬ ‫عقد قران ألول‬ ‫‪2510113‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫يبلغ عمره ‪12‬‬ ‫مرة‬
‫سنة فأكثر‪ ،‬وقد‬
‫ت م تس جيل عقد‬
‫زواج رسمي له‬
‫م ن قبل‬
‫المحكم ة ولكنه‬
‫ل م يتزوج فعليا‬
‫للعرف‬ ‫وفقا‬
‫الس ائد (أ ي لم‬
‫يتم الدخول بعد)‬
‫وليس مطلقا أو‬
‫أرمالً من زواج‬
‫وال‬ ‫سابق‪،‬‬
‫يشم ل الذكر‬
‫حالياً‬ ‫المتزوج‬
‫وعق د قرانه‬
‫الثانية‬ ‫للمرة‬
‫حي ث يعتبر‬
‫متزوجاً‪.‬‬
‫هو الفرد الذي‬ ‫‪Married‬‬ ‫متزوج‬ ‫‪2510114‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫يبلغ عمره ‪12‬‬
‫س نة فأكثر‬
‫والمتزوج‬
‫زواجا فعليا وفقا‬
‫للعرف السائد‬
‫كان‬ ‫سواء‬
‫الزوجان مقيمان‬
‫وقت‬ ‫مع ا‬
‫اإلس ناد الزمني‬
‫أ م ال‪ .‬وبغض‬
‫النظر عن حالته‬
‫الس ابقة‪ ،‬ويعتبر‬
‫الرجل المتزوج‬
‫أكثر من زوجة‬
‫ويوج د حاليا‬
‫واحدة أ و أكثر‬
‫ف ي عصمته‬
‫متزوجاً‪.‬‬

‫هو الفرد الذي‬ ‫‪Divorced‬‬ ‫مطلق‬ ‫‪2510115‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬


‫يبلغ عمره ‪12‬‬
‫س نة فاكثر‬
‫له‬ ‫وس بق‬
‫فعال‬ ‫الزواج‬
‫وانفصم (انحل)‬
‫زواج‬ ‫آخر‬
‫بالطالق‬
‫المس جل شرعا‬
‫ولم يتزوج مرة‬
‫أخرى‪.‬‬
‫هو الفرد الذي‬ ‫‪Widowed‬‬ ‫أرمل‬ ‫‪2510116‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫يبل غ ‪ 12‬سنة‬
‫فاكث ر وسبق له‬
‫فعال‪،‬‬ ‫الزواج‬
‫ولك ن انفصم‬
‫(انح ل) آخر‬
‫زواج له بوفاة‬
‫الطرف األخر‪،‬‬
‫ولم يتزوج مرة‬
‫أخرى‪.‬‬

‫هو الفرد الذي‬ ‫‪Separated‬‬ ‫منفصل‬ ‫‪2510117‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬


‫يبلغ عمره ‪12‬‬
‫س نة فاكثر‬
‫له‬ ‫وس بق‬
‫فعال‬ ‫الزواج‬
‫وانفص ل آخر‬
‫زواج ل ه بسبب‬
‫م ا‪ ،‬وبدون أي‬
‫إثبات مسجل‬
‫رسميا وقانونيا‪،‬‬
‫ولم يتزوج مرة‬
‫أخرى‪.‬‬

‫وهي خاصة‬ ‫‪Refugee Status‬‬ ‫حالة اللجوء‬ ‫‪2510118‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬


‫بالفلسطينيين‬
‫الذين هجروا‬
‫من فلسطين‬
‫التي احتلتها‬
‫إسرائيل عام‬
‫‪ 1948‬وتشمل‬
‫األبناء الذكور‬
‫منهم وأحفادهم‪.‬‬
‫إذا كان الفرد‬ ‫‪Non-Registered Refugees‬‬ ‫الجئ غير‬ ‫‪2510119‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫الجئاً إال أنه‬ ‫مسجل‬
‫غير مسجل في‬
‫بطاق ة وكالة‬
‫الغوث (المؤن)‬
‫ألي سبب كان‪.‬‬

‫إذا كان الفرد‬ ‫‪Registered Refugees‬‬ ‫الجئ مسجل‬ ‫‪2510120‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫الجئاً ول ه اسم‬
‫ف ي بطاقة‬
‫التسجيل‬
‫(المؤن)‬
‫الص ادرة عن‬
‫وكالة الغوث‪.‬‬

‫هو كل فلسطيني‬ ‫‪Non-Refugee‬‬ ‫ليس الجئاً‬ ‫‪2510121‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬


‫لي س الجئا‬
‫مسجل أو الجئا‬
‫غير مسجل‪.‬‬

‫األداء‬ ‫هي‬ ‫‪Fertility‬‬ ‫الخصوبة‬ ‫‪2510122‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬


‫التكاثري‬
‫(التناسلي)‬
‫الفعل ي للفرد أو‬
‫الزوجي ن أو‬
‫المجموع ة أو‬
‫السكان‪( ،‬العدد‬
‫الذي‬ ‫الفعلي‬
‫أنجبت ه المرأة‬
‫م ن المواليد‬
‫طوال فترة‬
‫حياتها‬
‫اإلنجابي ة) أو‬
‫المجتمع‪.‬‬
‫ه م المواليد‬ ‫‪Age- Specific Fertility‬‬ ‫الخصوبة‬ ‫‪2510123‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫الذي ن تنجبهم‬ ‫التفصيلية حسب‬
‫النس اء م ن فئة‬ ‫العمر‬
‫عمري ة معينة‬
‫ويعتبر معدل‬
‫الخصوبة‬
‫التفصيلية حسب‬
‫عدد‬ ‫العمر‬
‫هؤالء المواليد‬
‫لكل ‪1,000‬‬
‫امرأ ة ف ي تلك‬
‫الفئة‪.‬‬

‫العقيدة‬ ‫هي‬ ‫‪Religion‬‬ ‫الديانة‬ ‫‪2510124‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬


‫الروحي ة التي‬
‫يؤم ن بها الفرد‬
‫أو ينتمي إليها‪.‬‬

‫ه و الشخص‬ ‫‪Head of Household‬‬ ‫رب األسرة‬ ‫‪2510125‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬


‫المقي م إقامة‬
‫مع‬ ‫معتادة‬
‫األسرة‪ ،‬الذي‬
‫عـ ــرف بأنه‬
‫هذه‬ ‫يحم ــل‬
‫الص فة م ن قبل‬
‫أفراد‬ ‫باقي‬
‫األسرة‪ ،‬وعادة‬
‫ما يكون هذا‬
‫الشخص‬
‫صاحب السلطـ ــة‬
‫والمس ؤول عن‬
‫تدبير الشؤون‬
‫االقتصادية‬
‫لألس رة وقد‬
‫يشاركه‬
‫اآلخرون فـي‬
‫ذلك‪.‬‬
‫السكان الذين تم‬ ‫‪De jure Population‬‬ ‫‪ 2510126‬السكان المقيمون‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫حص رهم حسب‬
‫مكان اإلقامة‬
‫المعتاد باستثناء‬
‫الزوار‬
‫المؤقتين‪،‬‬
‫ويعت بر السكان‬
‫المقيمي ن في‬
‫لفترة‬ ‫الخارج‬
‫تق ل ع ن سنة‬
‫انهم‬ ‫عل ى‬
‫مقيمين‪.‬‬

‫الفترة‬ ‫هو‬ ‫‪Age in completed years‬‬ ‫العمر بالسنوات‬ ‫‪2510127‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫الزمني ة بين‬ ‫الكاملة‬
‫تاريخ الميالد‬
‫وتاري خ اإلسناد‬
‫مع برا عنه‬
‫بالسنوات‬
‫الكاملة‪.‬‬

‫ه و عمر الفرد‬ ‫‪Age at Marriage‬‬ ‫العمر عند‬ ‫‪2510128‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬


‫بالسنوات‬ ‫الزواج‬
‫الكاملة في وقت‬
‫الزواج‬ ‫إتمام‬
‫الفعلي‪.‬‬
‫الفرد‬ ‫هو‬ ‫‪Household Membership‬‬ ‫‪ 2510129‬الفرد في األسرة‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫في‬ ‫الموجود‬
‫الوحدة السكنية‬
‫ويعتبر على انه‬
‫فرد ف ي األسرة‬
‫أ و عض و فيها‬
‫إذا كانت هذه‬
‫الوحدة السكنية‬
‫مكان‬ ‫هي‬
‫اإلقامة المعتاد‬
‫ل ه أو مكان‬
‫اإلقام ة الوحيد‬
‫له‪.‬‬

‫ه و مجموعة‬ ‫‪Cohort‬‬ ‫الفوج‬ ‫‪2510130‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬


‫األفراد‬
‫المتعرضين‬
‫لنفس األحداث‬
‫في نفس الوقت‪.‬‬

‫وه ي مدة إقامة‬ ‫‪Duration of Residence‬‬ ‫مدة اإلقامة في‬ ‫‪2510131‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫الفرد المتواصلة‬ ‫مكان اإلقامة‬
‫في مكان إقامته‬ ‫المعتادة الحالي‬
‫حاليا‪.‬‬ ‫المعتادة‬
‫المكان‬ ‫وهو‬
‫الذي أقام فيه‬
‫حتى‬ ‫الفرد‬
‫تاريخ التعداد‬
‫بالسنوات‬
‫الكامل ة مع‬
‫الشهور‬ ‫إهمال‬
‫واأليام‪.‬‬
‫ه ي الفترة ما‬ ‫‪Marriage Duration‬‬ ‫مدة الحياة‬ ‫‪2510132‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫تاريخ‬ ‫بي ن‬ ‫الزواجية‬
‫الزواج الفعلي‬
‫وتاري خ اإلسناد‬
‫أو تاريخ انتهاء‬
‫الزواج السابق ‪،‬‬
‫مع برا عنها‬
‫بالسنوات‬
‫الكاملة‪.‬‬

‫ه و مكان إقامة‬ ‫‪Mother's usual place of residence‬‬ ‫مكان إقامة األم‬ ‫‪2510133‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫)‪(place of birth‬‬
‫الفرد‬ ‫والدة‬ ‫وقت والدة‬
‫المعتاد في وقت‬ ‫الفرد‬
‫والدة الفرد‪.‬‬

‫هو المكان الذي‬ ‫‪Place of Residence‬‬ ‫مكان اإلقامة‬ ‫‪2510134‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫يقي م فيه الفرد‬
‫معظم أيام السنة‬
‫( ستة‬
‫اشه ر أ و اكثر)‬
‫بغ ض النظر‬
‫عما إذا كان‬
‫نفسه‬ ‫المكان‬
‫الذي تواج د فيه‬
‫الفرد وقت العد‬
‫أو المكان الذي‬
‫يمارس فيه فعليا‬
‫عمله أو نشاطه‬
‫أو المكان الذي‬
‫تقي م في ه أسرته‬
‫األصلية‪.‬‬
‫هو المكان الذي‬ ‫‪Current Usual Place of Residence‬‬ ‫مكان اإلقامة‬ ‫‪2510135‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫يقي م فيه الفرد‬ ‫المعتادة الحالي‬
‫معظم أيام السنة‬
‫(س تة اشهر‬
‫فاكث ر) وذلك‬
‫بغ ض النظر‬
‫عما إذا كان هو‬
‫نفسه‬ ‫المكان‬
‫الذي تواج د فيه‬
‫الفرد وقت العد‬
‫أو المكان الذي‬
‫فيه‬ ‫يمارس‬
‫عمل ه ونشاطه‬
‫أو المكان الذي‬
‫تقي م في ه أسرته‬
‫األصلية ‪.‬‬

‫هو المكان ( إن‬ ‫‪Previous Usual Place of Residence‬‬ ‫مكان اإلقامة‬ ‫‪2510136‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫وجد ) الذي أقام‬ ‫المعتادة السابق‬
‫في ه الفرد فعليا‬
‫لفترة متصلة‬
‫بلغت ستة اشهر‬
‫فاكثر وذلك قبل‬
‫االنتقال مباشرة‬
‫لإلقامة في مكان‬
‫اإلقامة الحالي‪.‬‬
‫ه م المواليد‬ ‫‪Crude Birth‬‬ ‫المواليد الخام‬ ‫‪2510137‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫من‬ ‫الجدد‬
‫الس كان‪ ،‬ويمثل‬
‫معدل المواليد‬
‫عدد‬ ‫الخام‬
‫هؤالء المواليد‬
‫خالل سنة معينة‬
‫لك ل ‪ 1000‬من‬
‫السكان (ال يعبر‬
‫معدل‬ ‫عن‬
‫النمو)‪.‬‬

‫هو المولود حيا‬ ‫‪Living Children‬‬ ‫المولود الباقي‬ ‫‪2510138‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫وال يزال على‬ ‫على قيد الحياة‬
‫قي د الحياة مهما‬
‫كان عمره‪.‬‬

‫ه و أي مولود‬ ‫‪Live Birth‬‬ ‫المولود الحي‬ ‫‪2510139‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬


‫ولد حياً وصرخ‬
‫أ و بك ى عند‬
‫أو‬ ‫الوالدة‬
‫ظهرت عليه أي‬
‫عالمة أخرى‬
‫عالمات‬ ‫من‬
‫عند‬ ‫الحياة‬
‫حتى‬ ‫الوالدة‬
‫وإ ن مات بعدها‬
‫بلحظات‪.‬‬
‫انتقال‬ ‫هي‬ ‫‪Migration‬‬ ‫الهجرة‬ ‫‪2510140‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫الشخ ص أو‬
‫األس رة كاملة‬
‫تجمع‬ ‫م ن‬
‫س كاني إلى‬
‫آخ ر‪ ،‬أ و من‬
‫إلى‬ ‫دول ة‬
‫أي‬ ‫أخرى‪،‬‬
‫بشرط أن يجتاز‬
‫الفرد حدود هذا‬
‫التجم ع أو‬
‫الدولة‪ ،‬وأقام أو‬
‫ينوي اإلقامة في‬
‫مكان الوصول‬
‫س نة أ و اكثر‬
‫حتى لو تخللها‬
‫زيارة‬ ‫فترات‬
‫بس يطة إلى‬
‫مكان آخر‪.‬‬

‫حاالت‬ ‫هي‬ ‫‪Mortality‬‬ ‫الوفيات‬ ‫‪2510141‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬


‫التي‬ ‫الوفاة‬
‫أحد‬ ‫تشك ل‬
‫عناص ر التغير‬
‫السكاني‪.‬‬
‫هو عدد الوفيات‬ ‫‪Maternal Mortality‬‬ ‫وفيات األمومة‬ ‫‪2510142‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫بي ن النساء‬
‫نتيجة‬
‫لمضاعفات‬
‫الحمل والوالدة‪،‬‬
‫ويعتبر معدل‬
‫وفيات األمومة‬
‫هذه‬ ‫عدد‬
‫لكل‬ ‫الوفيات‬
‫‪100,000‬‬
‫مولود حي‪.‬‬

‫هي الوفيات من‬ ‫‪Crude death‬‬ ‫الوفيات الخام‬ ‫‪2510143‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫السكان خالل‬
‫زمنية‬ ‫فترة‬
‫محددة‪ ،‬ويمثل‬
‫الوفيات‬ ‫معدل‬
‫الخام عدد هذه‬
‫الوفيات من كل‬
‫من‬ ‫‪1,000‬‬
‫السكان خالل‬
‫سنة معينة ‪.‬‬

‫هي احتمال وفاة‬ ‫‪Under-5 Mortality‬‬ ‫وفيات الذين‬ ‫‪2510144‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫بين‬ ‫األطفال‬ ‫أعمارهم تقل‬
‫والدته م وقبل‬ ‫عن ‪ 5‬سنوات‬
‫بلوغه م عمر‬
‫الخمسة‬
‫سنوات‪.‬‬
‫مص طلح يشير‬ ‫‪Infant Mortality‬‬ ‫وفيات الرضع‬ ‫‪2510145‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫وفيات‬ ‫إلى‬
‫الرض ع (الذين‬
‫تق ل أعمارهم‬
‫سنة)‬ ‫ع ن‬
‫ويعتبر معدل‬
‫وفيات الرضع‬
‫هذه‬ ‫عدد‬
‫لكل‬ ‫الوفيات‬
‫من‬ ‫‪1,000‬‬
‫المواليد األحياء‬
‫سنة‬ ‫خالل‬
‫معينة‪.‬‬

‫الوفيات‬ ‫هي‬ ‫‪Post Neonatal Death‬‬ ‫وفيات المواليد‬ ‫‪2510146‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫م ن المواليد‬ ‫المتأخرة‬
‫الرض ع في‬
‫العمر (‪)11-1‬‬
‫شهرا‪ ،‬ويعتبر‬
‫وفيات‬ ‫معدل‬
‫المواليد‬
‫عدد‬ ‫المتأخرة‬
‫هذه الوفيات‬
‫ف ي س نة معينة‬
‫لكل ‪1,000‬‬
‫حي‬ ‫مولود‬
‫نفس‬ ‫خالل‬
‫السنة‪.‬‬
‫هي الوفيات من‬ ‫‪Neonatal Death Rate‬‬ ‫وفيات حديثي‬ ‫‪2510147‬‬ ‫السكان‬ ‫‪25‬‬
‫األطفال الرضع‬ ‫الوالدة‬
‫خالل الشهر‬
‫أو‬ ‫األول‬
‫األسابيع األربعة‬
‫األول ى من‬
‫الوالدة‪،‬‬
‫ويحتسب معدل‬
‫وفيات حديثي‬
‫كعدد‬ ‫الوالدة‬
‫هذه الوفيات في‬
‫س نة معينة‬
‫لكل‪1,000‬‬
‫حي‬ ‫مولود‬
‫نفس‬ ‫خالل‬
‫السنة‪.‬‬

‫رمز الموضوع‪2515 :‬‬ ‫مصطلحات العمل‬


‫األجر‬ ‫ه و‬ ‫‪Wage‬‬ ‫األجر النقدي‬ ‫‪2515100‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫النقدي الصافي‬
‫المدفوع‬
‫للمستخدمين‬
‫بأج ر م ن قبل‬
‫أصحاب العمل‪.‬‬
‫التس جيل في‬ ‫‪Methods of Seeking Work‬‬ ‫أساليب البحث‬ ‫‪2515101‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫مكاتب‬ ‫عن العمل‬
‫االستخدام‪،‬‬
‫التس جيل في‬
‫نقابات العمال‪،‬‬
‫مراجعة أصدقاء‬
‫أقارب‪،‬‬ ‫أو‬
‫مراجعة‬
‫شخصية الماكن‬
‫العم ل‪ ،‬قراءة‬
‫بهدف‬ ‫الجريدة‬
‫الحص ول على‬
‫فرص ة عمل‪،‬‬
‫أساليب أخرى‪،‬‬
‫ك ل م ا ذكر‬
‫سابقا معا‪.‬‬

‫هو الفرد الذي‬ ‫‪Available for work‬‬ ‫االستعداد للعمل‬ ‫‪2515102‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫يبدي رغب ة أو‬
‫اس تعدادا للعمل‬
‫إذا عرض عليه‬
‫ولي س هناك أي‬
‫سبب يمنعه من‬
‫هذا‬ ‫قبول‬
‫العمل‪ ،‬ولكنه لم‬
‫شيئا‬ ‫يفع ل‬
‫للحصول عليه‪.‬‬
‫تشم ل هذه الفئة‬ ‫‪Persons Outside Labour Force‬‬ ‫األفراد خارج‬ ‫‪2515103‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫م ن السكان‬ ‫القوى العاملة‬
‫جميع األفراد‬
‫الذين ينتمون‬
‫لس ن العمل‬
‫(ضمن القوة‬
‫البشرية) ولكنهم‬
‫ال يعملون وال‬
‫عن‬ ‫يبحثون‬
‫عم ل وال حتى‬
‫مس تعدين للعمل‬
‫س واء بسبب‬
‫عدم رغبتهم في‬
‫أو‬ ‫العم ل‬
‫الس تغنائهم عن‬
‫التكس ب عن‬
‫طريق العمل أو‬
‫ألسباب أخرى‪.‬‬
‫هي عدد األيام‬ ‫‪Monthly Work Days‬‬ ‫أيام العمل‬ ‫‪2515104‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫الت ي عملها‬ ‫الشهرية‬
‫الشخص خالل‬
‫الشه ر‪ ،‬باستثناء‬
‫العطل‪،‬‬ ‫أيام‬
‫ونهاية األسبوع‪،‬‬
‫والمغادرات‬
‫المرضية‬
‫وغيرها‬
‫المدفوع ة وغير‬
‫المدفوعة‪.‬‬
‫وتعت بر ساعة‬
‫واحدة‬ ‫عمل‬
‫خالل اليوم كيوم‬
‫عمل‪.‬‬
‫هو الفرد الذي‬ ‫‪Job seeker‬‬ ‫الباحث عن‬ ‫‪2515105‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫يرغ ب في‬ ‫العمل‬
‫الحص ول على‬
‫فرص ة عمل‪،‬‬
‫ويقسم الباحثون‬
‫ع ن عم ل إلى‬
‫فئتي ن‪:‬مستعد‬
‫للعمل‪ :‬هو الفرد‬
‫الذي يبدي رغبة‬
‫أ و استعداد‬
‫إذا‬ ‫للعمل‬
‫عرض عليه‬
‫وليس هناك أي‬
‫سبب يمنعه من‬
‫هذا‬ ‫قبول‬
‫العمل‪ ،‬ولكنه لم‬
‫يفع ل أ ي شيء‬
‫للحصول‬
‫عليه‪.‬باحث‬
‫نشيط عن عمل‪:‬‬
‫الفرد‬ ‫هو‬
‫المس تعد للعمل‬
‫قام‬ ‫والذي‬
‫بإجراء خطوات‬
‫معينة في سبيل‬
‫الحص ول على‬
‫فرص ة عمل‬
‫مث ل قراءة‬
‫‪ Unemployed (According to the ILO‬تشم ل هذه الفئة‬ ‫البطالة (حسب‬ ‫‪2515106‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫)‪Standards‬‬
‫جميع األفراد‬ ‫مقاييس ومعايير‬
‫الذين ينتمون‬ ‫منظمة العمل‬
‫لس ن العمل‬ ‫الدولية)‬
‫(‪ 15‬سنة فأكثر)‬
‫ولم يعملوا أبداً‬
‫فترة‬ ‫خالل‬
‫اإلس ناد ف ي أي‬
‫من‬ ‫نوع‬
‫األعمال‪ ،‬وكانوا‬
‫خالل هذه الفترة‬
‫مس تعدين للعمل‬
‫وقاموا بالبحث‬
‫بإحدى‬ ‫عنه‬
‫مثل‬ ‫الطرق‬
‫مطالعة‬
‫الصحف‪،‬‬
‫التس جيل في‬
‫مكاتب‬
‫االستخدام‪،‬‬
‫سؤال األصدقاء‬
‫واألقارب أو‬
‫غي ر ذل ك من‬
‫الطرق‪.‬‬
‫هو الفرد الذي‬ ‫‪Abstinent from work‬‬ ‫الزاهد في‬ ‫‪2515107‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫ينتم ي لسن‬ ‫العمل(ضمن‬
‫العم ل ولكنه‬ ‫األفراد خارج‬
‫غير مرتبط بأي‬ ‫القوى العاملة)‬
‫نوع م ن العمل‬
‫فترة‬ ‫خالل‬
‫وال‬ ‫اإلسناد‬
‫يبحث عن عمل‬
‫وحت ى غير‬
‫مس تعد للعمل‬
‫وغير منتظم في‬
‫دراس ة منتظمة‬
‫بهدف الحصول‬
‫عل ى مؤهل‬
‫علمي‪.‬‬

‫تع بر ساعات‬ ‫‪Worked Hours‬‬ ‫ساعات العمل‬ ‫‪2515108‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬


‫عن‬ ‫العم ل‬
‫الذي‬ ‫الوقت‬
‫يص رفه العامل‬
‫في مهنته‪.‬‬

‫هي عدد ساعات‬ ‫‪Normal hours work‬‬ ‫ساعات العمل‬ ‫‪2515109‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫في‬ ‫العم ل‬ ‫االعتيادية‬
‫الوظيفة الجزئية‬
‫أ و الوظيفة‬
‫الكامل ة والتي‬
‫يمارسها الفرد‬
‫عادة‪.‬‬
‫هي عدد ساعات‬ ‫‪Actually worked hours‬‬ ‫ساعات العمل‬ ‫‪2515110‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫العم ل الفعلية‬ ‫الفعلية‬
‫التي يزاول فيها‬
‫عمله‬ ‫الفرد‬
‫ويس تثنى من‬
‫ذل ك العمل‬
‫اإلضافي‬
‫وأوقات‬
‫الوجبات‬
‫واالستراحات‬
‫ويت م تسجيلها‬
‫للعم ل الرئيسي‬
‫كال‬ ‫والثانوي‬
‫على حده‪.‬‬

‫وهو الفرد الذي‬ ‫‪Employer‬‬ ‫صاحب عمل‬ ‫‪2515111‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬


‫يعمل في منشأة‬
‫يملكه ا أ و يملك‬
‫جزء ا منها‬
‫(شريك) ويعمل‬
‫تحت إشرافه أو‬
‫لحس ابه مستخدم‬
‫واحد على األقل‬
‫بأجر‪ .‬ويشمل‬
‫ذل ك أصحاب‬
‫العم ل الذين‬
‫يديرون مشاريع‬
‫مقاوالت‬ ‫أو‬
‫خارج المنشآت‬
‫بشرط أن يعمل‬
‫تح ت إشرافهم‬
‫أ و لحسابهم‬
‫مس تخدم واحد‬
‫على األقل بأجر‬
‫وال يعت بر حملة‬
‫األس هم في‬
‫الشركات‬
‫المساهمة‬
‫أص حاب عمل‬
‫حتى ولو عملوا‬
‫فيها‪.‬‬
‫هو الفرد الذي‬ ‫‪Old, Illness‬‬ ‫العاجز‪ /‬كبير‬ ‫‪2515112‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫يمكنه‬ ‫ال‬ ‫السن ( ضمن‬
‫ممارسة أي نوع‬ ‫األفراد خارج‬
‫من العمل بسبب‬ ‫القوى العاملة)‬
‫إصابته بمرض‬
‫مزمن أو إعاقة‬
‫معينة أ و بسبب‬
‫تقدم ه ف ي السن‬
‫ويشار هن ا إلى‬
‫انه ال يوجد حد‬
‫أعلى لسن الذين‬
‫يستطيعون‬
‫العمل‪.‬‬
‫هو الفرد الذي‬ ‫‪Employed‬‬ ‫العامل‬ ‫‪2515113‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫عمره ‪ 15‬سنة‬
‫والذي‬ ‫فأكثر‬
‫عمالً‬ ‫باشر‬
‫معينا ولو لساعة‬
‫خالل‬ ‫واحدة‬
‫الفترة المرجعية‬
‫كان‬ ‫سواء‬
‫أو‬ ‫لحس ابه‬
‫لحس اب الغير‪،‬‬
‫باج ر أو بدون‬
‫اج ر أ و في‬
‫مص لحة العائلة‬
‫أ و كان غائب‬
‫عن عمله بشكل‬
‫مؤق ت (بسبب‬
‫المرض‪ ،‬عطلة‪،‬‬
‫توقف مؤقت أو‬
‫أي سبب آخر)‪،‬‬
‫ويصنف‬
‫العاملون حسب‬
‫ساعات‬ ‫عدد‬
‫العمل‬
‫األس بوعية إلى‬
‫عاملي ن (‪-1‬‬
‫ساعة‪،‬‬ ‫‪)14‬‬
‫‪15‬‬ ‫عاملين‬
‫س اعة فأكثر‬
‫تشم ل هذه الفئة‬ ‫‪Employment‬‬ ‫العمالة‬ ‫‪2515114‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫ك ل م ن ينطبق‬
‫مفهوم‬ ‫عليه‬
‫العمال ة‪ ،‬أي‬
‫جميع األفراد‬
‫الذين ينتمون‬
‫لس ن العمل‬
‫(القوة البشرية)‬
‫ويعملون‪ ،‬ويضم‬
‫ذل ك أصحاب‬
‫العمل‪،‬‬
‫المستخدمين‬
‫بأج ر‪ ،‬العاملين‬
‫لحس ابهم أ و في‬
‫مصالحهم‬
‫الخاصة‪،‬‬
‫باإلضافة‬
‫ألعضاء األسرة‬
‫غي ر مدفوعي‬
‫األجر‪.‬‬
‫هذه‬ ‫تضم‬ ‫‪Underemployment‬‬ ‫‪ 2515115‬العمالة المحدودة‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫المجموعة جميع‬
‫األفراد الذين‬
‫ينطب ق عليهم‬
‫مفهوم العمالة‬
‫ويعملون‬
‫بص ورة غير‬
‫اعتيادي ة‪ ،‬سواء‬
‫يعملون‬ ‫كانوا‬
‫عدد ساعات أقل‬
‫المعتاد‬ ‫من‬
‫من‬ ‫لس بب‬
‫األس باب والذين‬
‫في‬ ‫يرغبون‬
‫الوقت‬ ‫ذات‬
‫عدد‬ ‫بزيادة‬
‫س اعات عملهم‬
‫العدد‬ ‫إلى‬
‫الطبيعي (‪35‬‬
‫س اعة فأكثر‬
‫أسبوعيا)‪،‬‬
‫ويحاولون زيادة‬
‫هذا العدد بإحدى‬
‫الطرق‪ ،‬كالبحث‬
‫عمل‬ ‫ع ن‬
‫إضاف ي أو‬
‫يحاولون تأسيس‬
‫عم ل خاص أو‬
‫مص لحة خاصة‬
‫النوع‬ ‫وهذا‬
‫سمي في النشرة‬
‫بالعمالة‬
‫المحدودة‬
‫الظاهرة‪.‬‬
‫ويندرج كذلك‬
‫ضم ن العمالة‬
‫المحدودة أولئك‬
‫الذين يرغبون‬
‫بتغيي ر عملهم‬
‫ألسباب‬
‫اقتص ادية مثل‬
‫كفاية‬ ‫عدم‬
‫الراتب أو بسبب‬
‫ظروف العمل‬
‫وهذا‬ ‫السيئة‬
‫النوع س مي في‬
‫النشرة بالعمالة‬
‫المحدودة غير‬
‫الظاهرة‪.‬‬
‫عمل‬ ‫ع ن‬
‫إضاف ي أو‬
‫يحاولون تأسيس‬
‫عم ل خاص أو‬
‫مص لحة خاصة‬
‫النوع‬ ‫وهذا‬
‫سمي في النشرة‬
‫بالعمالة‬
‫المحدودة‬
‫الظاهرة‪.‬‬
‫ويندرج كذلك‬
‫ضم ن العمالة‬
‫المحدودة أولئك‬
‫الذين يرغبون‬
‫بتغيي ر عملهم‬
‫ألسباب‬
‫اقتص ادية مثل‬
‫كفاية‬ ‫عدم‬
‫الراتب أو بسبب‬
‫ظروف العمل‬
‫وهذا‬ ‫السيئة‬
‫النوع س مي في‬
‫النشرة بالعمالة‬
‫المحدودة غير‬
‫الظاهرة‪.‬‬
‫جميع‬ ‫‪     .i‬‬ ‫‪Informal Employment‬‬ ‫العمالة غير‬ ‫‪2515116‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫ا لوظائ ف ف ي‬ ‫المنظمة‬
‫غير‬ ‫ا لقطاع‬
‫ا لمنظم‪،‬‬
‫وتتضمن أيضًا‬
‫ك ل وظيفة ذات‬
‫طابع غير منظم‬
‫ف ي ا لقطاعات‬
‫من‬ ‫ا ألخرى‬
‫ا القتصاد‪.‬‬
‫ا لشروط ا آلتية‬
‫ي ج بأ ن ت نطبق‬
‫عليهم‪ :‬ا لع املون‬
‫ل حسابهم‬
‫ا لخاص ا لذين هم‬
‫ا لمنتجون‬
‫ل الستخدام‬
‫ا لنهائي ا لخاص‬
‫ب هم‪.‬ا لع املون‬
‫ل حسابهم‬
‫ا لخاص ا لذين هم‬
‫ا لمنتجون ل لبيع‬
‫أ و ا لمقايضة‬
‫ا لذين ي عملون‬
‫ف يا لقطاع غير‬
‫ا لمنظم‪ .‬أصحاب‬
‫ا لعم ل ف ي‬
‫غير‬ ‫ا لقطاع‬
‫الجهد‬ ‫ه و‬ ‫‪Work‬‬ ‫العمل‬ ‫‪2515117‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫في‬ ‫المبذول‬
‫جمي ع األنشطة‬
‫الت ي يمارسها‬
‫بهدف‬ ‫األفراد‬
‫أو‬ ‫الرب ح‬
‫الحص ول على‬
‫معينة‬ ‫أجرة‬
‫س واء كانت‬
‫على شكل راتب‬
‫شهري أو أجرة‬
‫أس بوعية أو‬
‫بالمياوم ة أو‬
‫على القطع ة أو‬
‫من‬ ‫نس بة‬
‫أو‬ ‫األرباح‬
‫سمسرة أو غير‬
‫من‬ ‫ذل ك‬
‫الطرائق‪ .‬كذلك‬
‫فإن العمل بدون‬
‫أجر أو عائد في‬
‫مص لحة أو‬
‫أو‬ ‫مشروع‬
‫مزرع ة للعائلة‬
‫يدخ ل ضمن‬
‫مفهوم العمل‪.‬‬
‫ه و العمل الذي‬ ‫‪Main Job‬‬ ‫العمل الرئيسي‬ ‫‪2515118‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫يمارسه الفرد‬
‫أي‬ ‫عادة‪،‬‬
‫الذي‬ ‫العمل‬
‫الفرد‬ ‫يمارس‬
‫فيه نصف وقته‬
‫فأكثر‪ ،‬أو األكثر‬
‫في‬ ‫تكرارا‬
‫األشهر األخيرة‪.‬‬
‫أما إذا كان‬
‫العامل يعمل في‬
‫عملي ن نصف‬
‫وقت ه بالضبط‪،‬‬
‫ف ي هذه الحالة‬
‫يعت بر العمل‬
‫األقدم هو العمل‬
‫الرئيسي‪.‬‬

‫يشمل ذلك جميع‬ ‫‪Absent from Usual Work‬‬ ‫الغائبون عن‬ ‫‪2515119‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫األفراد العاملين‬ ‫أعمالهم‬
‫لم‬ ‫والذي ن‬ ‫االعتيادية‬
‫يزاولوا أعمالهم‬
‫فترة‬ ‫خالل‬
‫اإلس ناد بسبب‬
‫أو‬ ‫المرض‬
‫اإلجازة‪،‬‬
‫اإلضراب‪ ،‬منع‬
‫التجول‪،‬‬
‫أو‬ ‫اإلغالق‬
‫المتوقفين‬
‫بص ورة مؤقتة‬
‫أو غير ذلك من‬
‫األسباب‪.‬‬
‫يشمل‬ ‫·‪    ‬‬ ‫‪Informal Sector‬‬ ‫غير‬ ‫‪ 2515120‬القطاع‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫المشاريع‬ ‫المنظم‬
‫التالي ة‪:‬المشاريع‬
‫األس رية غير‬
‫التضامنية‪:‬‬
‫يتألف من جميع‬
‫المشاريع‬
‫األسرية الفردية‬
‫والتي تنتج منتج‬
‫واحد على األقل‬
‫للس وق وغير‬
‫مس جلة في‬
‫الضريبة‪.‬المش ار‬
‫ي ع األسرية‬
‫(لي س منشأ ة أو‬
‫مؤس سة)‪ :‬هو‬
‫مشروع مملوك‬
‫م ن أحد أفراد‬
‫األسرة مقيم في‬
‫األراضي‬
‫الفلسطينية وال‬
‫يحم ل أي صفة‬
‫م ن صفات‬
‫أو‬ ‫المنشأ ة‬
‫المؤسسة‪.‬العاملو‬
‫ن المستخدمون‬
‫بأجر في منشأة‪/‬‬
‫مشروع غير‬
‫‪ Population of Working Age15 years‬هم جميع األفراد‬ ‫القوة البشرية‬ ‫‪2515121‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫‪and over‬‬ ‫) ‪( man power‬‬
‫الذين أتموا ‪15‬‬
‫سنة فأكثر‪.‬‬
‫هو الفرد الذي‬ ‫‪Unemployed‬‬ ‫المتعطل عن‬ ‫‪2515122‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫ل م يعم ل مطلقا‬ ‫العمل‬
‫فترة‬ ‫خالل‬
‫اإلس ناد‪ ،‬ولم‬
‫يك ن مرتبطا‬
‫بعمل معين وهو‬
‫قادر على العمل‬
‫ويرغ ب في‬
‫الحص ول على‬
‫عم ل وقد قام‬
‫بالبح ث عن‬
‫فرصة عمل في‬
‫الفترة‪،‬‬ ‫هذه‬
‫كذلك فان الفرد‬
‫المتوق ف عن‬
‫العم ل‪ ،‬يعتبر‬
‫غائبا عن العمل‬
‫حت ى ولو كان‬
‫يتوقع العودة أو‬
‫مستعدا‬ ‫كان‬
‫للعودة في حال‬
‫استدعائه للعمل‪.‬‬
‫ويقسم‬
‫المتعطلون عن‬
‫إلى‬ ‫العم ل‬
‫مجموعتين‪:‬‬
‫المتعطلين الذين‬
‫سبق لهم العمل‪،‬‬
‫ه و الفرد(ذكر‬ ‫‪Housekeeping‬‬ ‫‪ 2515123‬المتفرغ ألعمال‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫او أنث ى) غير‬ ‫المنزل (ضمن‬
‫مشتغ ل وغير‬ ‫األفراد خارج‬
‫في‬ ‫منتظ م‬ ‫القوى العاملة)‬
‫دراس ة معينة‬
‫بأعمال‬ ‫ويقوم‬
‫بهدف‬ ‫المنزل‬
‫خدم ة األسرة‬
‫وال يشم ل ذلك‬
‫بيوت‬ ‫خدمة‬
‫الغير مقابل اجر‬
‫نقدي‪ ،‬أو عيني‪،‬‬
‫إذ أن هذا النوع‬
‫م ن الخدمة‬
‫يعت بر ضمن‬
‫العمل‪.‬‬

‫مشروع‬ ‫‪ Household Project (Non-establishment‬هو‬ ‫المشاريع‬ ‫‪2515124‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬


‫)‪enterprise‬‬
‫مملوك م ن أحد‬ ‫األسرية (ليس‬
‫أفراد األسرة‬ ‫منشأة أو‬
‫مقي م ف ي الدولة‬ ‫مؤسسة(‬
‫وال يحم ل أي‬
‫صفة من صفات‬
‫أو‬ ‫المنشأ ة‬
‫المؤسسة‪.‬‬
‫المشاريع‬ ‫‪Un cooperated Household projects‬‬ ‫المشاريع غير‬ ‫‪2515125‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫األس رية غير‬ ‫التضامنية‬
‫التضامنية‪:‬‬
‫يتألف من جميع‬
‫المشاريع‬
‫األسرية الفردية‬
‫والتي تنتج منتج‬
‫واحد على األقل‬
‫للس وق وغير‬
‫مس جلة في‬
‫الضريبة‪.‬‬

‫ه ي الحرف ة أو‬ ‫‪Occupation‬‬ ‫المهنة‬ ‫‪2515126‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬


‫نوع العمل الذي‬
‫يباشره الفرد إذا‬
‫كان عامال‪ ،‬أو‬
‫باشره‬ ‫الذي‬
‫سابقا إذا كان‬
‫عن‬ ‫عاطال‬
‫العم ل‪ ،‬بغض‬
‫عن‬ ‫النظ ر‬
‫طبيع ة عمل‬
‫المنشأ ة التي‬
‫بها‬ ‫يعم ل‬
‫وبغ ض النظر‬
‫مجال‬ ‫عن‬
‫الدراس ة أو‬
‫التدريب الذي‬
‫تلقاه الفرد‪.‬‬
‫ه ي الحرف ة أو‬ ‫‪Main Occupation‬‬ ‫المهنة الرئيسية‬ ‫‪2515127‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫نوع العمل الذي‬
‫يباشره الفرد إذا‬
‫كان مشتغال أو‬
‫باشره‬ ‫الذي‬
‫سابقا إذا كان‬
‫ال سبق له‬
‫متعطـ ً‬
‫العمل‪،‬‬
‫والمقصود‬
‫بالمهنة الرئيسية‬
‫هي المهنة التي‬
‫يقض ي فيها‬
‫المشتغ ل أكثر‬
‫من نصف وقت‬
‫العمل أو األكثر‬
‫خالل‬ ‫تكرارا‬
‫األشه ر الثالثة‬
‫السابقة للفترة‬
‫المرجعية‪.‬‬

‫هو الفرد الذي‬ ‫‪Guest‬‬ ‫النزيل( ضمن‬ ‫‪2515128‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬


‫في‬ ‫يعي ش‬ ‫األفراد خارج‬
‫مؤس سة معينة‬ ‫القوى العاملة)‬
‫مث ل السجون‬
‫والمصحات‬
‫العجزة‬ ‫ودور‬
‫وما شابه‪.‬‬
‫جميع‬ ‫ه م‬ ‫‪Economically active population‬‬ ‫النشيطون‬ ‫‪2515129‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫)‪(Labour Force‬‬
‫األفراد الذين‬ ‫اقتصاديا(القوى‬
‫لسن‬ ‫ينتمون‬ ‫العاملة)‬
‫العمل‬
‫(‪ 15‬سنة‬
‫فاكث ر) وينطبق‬
‫عليهم مفهوم‬
‫أو‬ ‫العمال ة‬
‫البطالة‪.‬‬

‫هو الفرد الذي‬ ‫‪Retired‬‬ ‫وجود ايراد‪/‬‬ ‫‪2515130‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬


‫ال يريد ممارسة‬ ‫التقاعد‬
‫أ ي نوع من‬ ‫(ضمن األفراد‬
‫العم ل بسبب‬ ‫خارج القوى‬
‫وجود ايراد أو‬ ‫العاملة)‬
‫حص وله على‬
‫معاش تقاعد‪.‬‬
‫هي تلك الوظيفة‬ ‫‪Part Time Job‬‬ ‫وظيفة جزئية‬ ‫‪2515131‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫الت ي يباشر‬ ‫(غير متفرغ)‬
‫الفرد فيها العمل‬
‫أق ل من ‪35‬‬
‫خالل‬ ‫ساعة‬
‫أسبوع اعتيادي‪،‬‬
‫إال إذا كان عدد‬
‫س اعات العمل‬
‫االعتيادي ة أقل‬
‫م ن ذل ك‪ ،‬وفي‬
‫هذه الحالة تكون‬
‫الوظيف ة جزئية‬
‫عدد‬ ‫كان‬ ‫إذا‬
‫س اعات عمل‬
‫الفرد أق ل من‬
‫عدد الساعات‬
‫يباشر‬ ‫الذي‬
‫العاملون فيها‬
‫العم ل في هذه‬
‫المهنة عادة‪.‬‬
‫هي تلك الوظيفة‬ ‫‪Full time Job‬‬ ‫وظيفة‬ ‫‪2515132‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫الت ي يباشر‬ ‫كاملة(متفرغ)‬
‫الفرد فيها العمل‬
‫‪ 35‬ساعة فأكثر‬
‫خالل أسبوع‬
‫اعتيادي‪ ،‬إال أن‬
‫بع ض المهن‬
‫عدد‬ ‫يكون‬
‫س اعات العمل‬
‫فيها أقل من ‪35‬‬
‫س اعة‪ ،‬في هذه‬
‫الحال ة يعتبر‬
‫ساعات‬ ‫عدد‬
‫المهنة االعتيادية‬
‫المعيار‬ ‫هو‬
‫لكون الوظيفة‬
‫كاملة‪.‬‬
‫هو الفرد الذي‬ ‫)‪Paid-employed(wage employee‬‬ ‫يعمل بأجر‬ ‫‪2515133‬‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫يعم ل لحساب‬
‫فرد آخ ر أو‬
‫لحس اب منشأة‬
‫أ و جه ة معينة‬
‫وتح ت إشرافها‬
‫ويحص ل مقابل‬
‫عمله على أجر‬
‫محدد سواء كان‬
‫بأجر على شكل‬
‫راتب شهري أو‬
‫أجرة أسبوعية‬
‫أو بالمياومة أو‬
‫علــى القطعة أو‬
‫أ ي طريق ة دفع‬
‫أخرى‪.‬‬
‫ويندرج تحت‬
‫ذلك العاملون‬
‫بالوزارات‬
‫والهيئات‬
‫الحكومية‬
‫والعاملون‬
‫بالشركات‬
‫باإلضاف ة إلى‬
‫الذين يعملون‬
‫في‬ ‫بأج ر‬
‫مص لحة خاصة‬
‫بالعائل ة أو لدى‬ ‫‪Self-employed‬‬ ‫‪2515134‬‬
‫وهو الفرد الذي‬ ‫يعمل لحسابه‬ ‫العمل‬ ‫‪25‬‬
‫يعمل في منشأة‬
‫يملكه ا أ و يملك‬
‫جزء ا منها‬
‫(شري ك) وليس‬
‫بالمنشأ ة أي‬
‫مس تخدم يعمل‬
‫بأج ر ويشمل‬
‫األشخاص الذين‬
‫يعملون لحسابهم‬
‫خارج المنشآت‪.‬‬

‫رمز الموضوع‪2520 :‬‬ ‫مصطلحات العلم والتكنولوجيا‬


‫وس يلة اتصال‬ ‫‪Dial-up Internet Access‬‬ ‫‪ 2520100‬االتصال الهاتفي‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫باإلنترن ت عن‬ ‫باإلنترنت‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫طري ق مغير‬
‫الترددات‬
‫(مودوم) وخط‬
‫هاتفي‪ ،‬والذي‬
‫يتطل ب أن يقوم‬
‫مغير الترددات‬
‫بطل ب رقم‬
‫هات ف عند‬
‫الحاج ة إلى‬
‫النفاذ لإلنترنت‪.‬‬
‫وتقتصر سرعة‬
‫مغير الترددات‬
‫لالتصال‬
‫باإلنترنت‬
‫عموم ا على‬
‫سرعة تتراوح‬
‫م ا بين ‪-28‬‬
‫‪ 56‬كيلوا بايت‪.‬‬
‫عرف استخدام‬ ‫‪Internet Use‬‬ ‫استخدام‬ ‫‪2520101‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫اإلنترن ت بأنه‬ ‫اإلنترنت‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫القيام‬
‫باالستخدامات‬
‫األس اسية مثل‪:‬‬
‫إلى‬ ‫الدخول‬
‫المواق ع‪ ،‬قراءة‬
‫الصحف‪ ،‬تنزيل‬
‫أو‬ ‫الملفات‬
‫ال برامج من‬
‫وقد‬ ‫الشبكة‪.‬‬
‫فترة‬ ‫حددت‬
‫االستخدام‬
‫(خالل ‪ 12‬شهر‬
‫الماضي ة من‬
‫تاري خ اإلسناد‬
‫في المسح)‪.‬‬
‫عرف استخدام‬ ‫‪Computer Use‬‬ ‫استخدام‬ ‫‪2520102‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫الحاس وب بأنه‬ ‫الحاسوب‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫القيام‬
‫باالستخدامات‬
‫األس اسية مثل‪:‬‬
‫تشغيل الجهاز‬
‫والدخول إلى‬
‫ملفات معينة‪،‬‬
‫ونق ل وحفظ‬
‫الملفات‬
‫وإ نشائه ا‪ ،‬وقد‬
‫فترة‬ ‫حددت‬
‫االستخدام‬
‫(خالل ‪ 12‬شهر‬
‫الماضي ة من‬
‫تاري خ اإلسناد‬
‫في المسح)‪.‬‬

‫الذي‬ ‫االسم‬ ‫‪Domain Name‬‬ ‫اسم النطاق‬ ‫‪2520103‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬


‫تختاره المنشأة‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫بعمل‬ ‫لتقوم‬
‫اس تضافة عليه‪،‬‬
‫وذل ك بدال من‬
‫إلى‬ ‫اإلشارة‬
‫موق ع المنشأة‬
‫اإللكتروني‬
‫بمجموع ة من‬
‫يشار‬ ‫األرقام‪،‬‬
‫باسم‬ ‫إليه ا‬
‫مباشر ومثال‬
‫ذلك‬
‫(‪pcbs.gov.ps‬‬
‫)‪.‬‬
‫شبك ة خاصة‬ ‫‪Extranet‬‬ ‫االكسترانت‬ ‫‪2520104‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫تستخدم‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫بروتوكوالت‬
‫اإلنترنت‪،‬‬
‫وشبك ة الربط‪،‬‬
‫كم ا يمك ن أن‬
‫تربط من شبكة‬
‫الهاتف‬
‫العمومية‪ ،‬وذلك‬
‫من اجل شراكة‬
‫في المعلومات‬
‫م ا بي ن المنشأة‬
‫م ع الموردين‬
‫والبائعين‪،‬‬
‫والشركاء‬
‫أو‬ ‫والعمالء‬
‫غيره ا من‬
‫األعمال‪ .‬يمكن‬
‫إلى‬ ‫النظ ر‬
‫االكسترانت‬
‫باعتبارها جزءا‬
‫م ن الشبكة‬
‫الداخلية للشركة‬
‫الت ي تمت د إلى‬
‫خارج‬
‫مستخدمي‬
‫الشركة‪.‬‬
‫شبكة موجودة‬ ‫‪Intranet‬‬ ‫اإلنترانت‬ ‫‪2520105‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫داخل مؤسسة قد‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫تتكون من عدة‬
‫شبكات محلية‬
‫متص لة مع‬
‫بعضه ا البعض‬
‫وكذلك شبكات‬
‫أخرى خارجية‬
‫وربم ا متصلة‬
‫بشبك ة اإلنترنت‬
‫والغرض‬
‫الرئيس ي من‬
‫وجود اإلنترانت‬
‫تبادل‬ ‫هو‬
‫المعلومات‬
‫الخاصة‬
‫بالمؤسسة‬
‫وكذلك الموارد‬
‫بين‬ ‫األخرى‬
‫الموظفين‪.‬‬
‫الشبك ة العالمية‬ ‫‪Internet‬‬ ‫اإلنترنت‬ ‫‪2520106‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫الت ي تربط عدة‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫من‬ ‫آالف‬
‫الشبكات‬
‫وماليين أجهزة‬
‫الحاسوب‬
‫المختلفة األنواع‬
‫واألحجام في‬
‫العال م‪ ،‬وهي‬
‫وس يلة للتواصل‬
‫وتبادل‬
‫المعلومات بين‬
‫مختلف األفراد‬
‫والمؤسسات‪.‬‬
‫ويمكن النفاذ‬
‫لخدمة اإلنترنت‬
‫بعدة طرق منها‬
‫االتصال‬
‫الهاتفي‪،‬‬
‫والنطاق‬
‫العريض والخط‬
‫الرقم ي والبريد‬
‫اإللكتروني‪.‬‬
‫العمل‬ ‫البحث والتنمية ‪ Research & experimental development‬ه و‬ ‫‪2520107‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫)‪(R&D‬‬
‫والذي‬ ‫الخالق‬ ‫التجريبية‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫يت م عل ى أساس‬
‫منتظم بهدف‬
‫زيادة رصيد‬
‫المعرفة‬
‫وتطبيقات‬
‫جديدة‪ .‬ويشمل‬
‫تع بير التنمية‬
‫التجريبي ة ثالثة‬
‫أنشط ة رئيسية‪:‬‬
‫البحث‬
‫األساسي‪،‬‬
‫والبحث‬
‫التطبيقي‪،‬‬
‫والتنمية‬
‫التجريبية‪.‬‬

‫وس يلة تسمح‬ ‫‪E-mail‬‬ ‫البريد‬ ‫‪2520108‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬


‫لمستعملي‬ ‫اإللكتروني‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫الشبكة محلياً‬
‫وعالميا لتبادل‬
‫الرسائل‪ ،‬يضمن‬
‫ذل ك النص‬
‫والملحقات‪.‬‬
‫إجراء صفقة‬ ‫‪E- commerce‬‬ ‫التجارة‬ ‫‪2520109‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫إلكتروني ة من‬ ‫اإللكترونية‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫ال بيع َأو شراء‬
‫سلع َأو خدمات‪،‬‬
‫بين‬ ‫س واء‬
‫األعمال‬
‫التجارية‪،‬‬
‫األسر‪ ،‬األفراد‪،‬‬
‫و‬ ‫الحكومات‪،‬‬
‫منظمات عامة‬
‫أو خاصة و تنفذ‬
‫بواسطة‬
‫اإلنترنت‪ ،‬حيث‬
‫تنفذ عملية طلب‬
‫الشراء أ و البيع‬
‫ع بر اإلنترنت‬
‫بغ ض النظر‬
‫ع ن آلي ة الدفع‬
‫وطريقته‪.‬‬
‫وصف أدوات‬ ‫‪Information and communication‬‬ ‫تكنولوجيا‬ ‫‪2520110‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫‪technology‬‬
‫النفاذ‬ ‫وطرق‬ ‫المعلومات‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫لوسائل‬ ‫واالتصاالت‬
‫تكنولوجيا‬
‫المعلومات‪،‬‬
‫والقيام بعمليات‬
‫استرجاع‬
‫البيانات‪،‬‬
‫وتخزينها‪،‬‬
‫وتنظيمها‪،‬‬
‫وأساليب‬
‫معالجتها‬
‫وإ نتاجها‪ .‬كذلك‬
‫وص ف وسائل‬
‫عرض‬
‫المعلومات‬
‫وتبادله ا من‬
‫الطرق‬ ‫خالل‬
‫اإللكترونية‬
‫واليدوية‪.‬‬
‫االستخدام‬ ‫‪E- Government‬‬ ‫الحكومة‬ ‫‪2520111‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫التكاملي الفعال‬ ‫اإللكترونية‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫لجميع تقنيات‬
‫المعلومات‬
‫واالتصاالت‬
‫بهدف تسهيل‬
‫العمليات‬
‫اإلداري ة اليومية‬
‫للقطاعات‬
‫الحكومي ة التي‬
‫تت م فيم ا بين‬
‫مؤسسة حكومية‬
‫وأخرى وما بين‬
‫المواطنين‬
‫والمؤسسة‬
‫الحكومية‬
‫باإلضاف ة إلى‬
‫العمليات‬
‫اإلداري ة التي‬
‫تت م م ا بين‬
‫القطاع الخاص‬
‫والمؤسسات‬
‫الحكومية‪.‬‬
‫إحدى وسائل‬ ‫‪))Digital Subscriber Line DSL‬‬ ‫الخط الرقمي‬ ‫‪2520112‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫االتصال‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫باإلنترن ت عن‬
‫طري ق الهاتف‪،‬‬
‫ولكنه أسرع منه‬
‫عشرة أضعاف‪،‬‬
‫ويحتاج إلى خط‬
‫هاتف خاص‬
‫ومس تقل‪ ،‬تكلفته‬
‫تعتم د على‬
‫شرك ة الهاتف‪،‬‬
‫نظام‬ ‫وهو‬
‫اتص ال رقمي‬
‫إلرسال‬
‫واستقبال‬
‫البيانات‬
‫والصوت‪.‬‬
‫‪ Asymmetric Digital Subscriber Line‬إحدى وسائل‬ ‫الخط الالتماثلي‬ ‫‪2520113‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫)‪(ADSL‬‬
‫االتصال‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫باإلنترنت‪ ،‬وهو‬
‫نظام منبثق عن‬
‫الخط الرقمي‪.‬‬
‫يستخدم في نقل‬
‫البيانات‬
‫والملفات‬
‫والصور‪،‬‬
‫وألغراض‬
‫في‬ ‫محددة‬
‫المؤسسات‬
‫الصغيرة‬
‫والمنازل‪،‬‬
‫سرعته تفوق ‪6‬‬
‫ميجابايت‪ .‬وهو‬
‫جهاز يتم ربطه‬
‫ف ي الحاسوب‬
‫ويقدم م ن قبل‬
‫شركة‬
‫االتصاالت‬
‫المزودة للخدمة‪.‬‬

‫خ ط هاتفي‬ ‫‪Main Telephone Lines‬‬ ‫خطوط الهواتف‬ ‫‪2520114‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬


‫يصل المعدات‬ ‫الرئيسية‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫الطرفية‬
‫للمشترك‬
‫بالشبكة‬
‫العمومية‬
‫التبديلي ة وله‬
‫منف ذ مخصص‬
‫معدات‬ ‫في‬
‫البدالة الهاتفية‪.‬‬
‫نوع من أنواع‬ ‫‪Flash Memory‬‬ ‫الذاكرة‬ ‫‪2520115‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫الذاكرة يحتفظ‬ ‫المحمولة‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫بالمعلومات‬ ‫(الوامضة)‬
‫حتى بعد انقطاع‬
‫التيار‬
‫الكهربائي‪.‬‬
‫وتستخدم الذاكرة‬
‫النشطة عادة‬
‫لتخزين البرامج‬
‫أجهزة‬ ‫في‬
‫الحاسوب‬
‫المحمولة‪.‬‬

‫الرسائل‬ ‫‪Self Propelled Automatic Mail‬‬ ‫الرسائل‬ ‫‪2520116‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬


‫)‪(SPAM‬‬
‫المرس لة تلقائيا‬ ‫االقتحامية‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫للعناوين‬
‫اإللكترونية‪،‬‬
‫بغ ض النظر‬
‫ع ن محتواها‪،‬‬
‫وعادة ما تهدف‬
‫إل ى تسويق‬
‫لبضاع ة م ا أو‬
‫اإلعالن عنها‪.‬‬

‫شبك ة اتصاالت‬ ‫)‪Virtual Private Network (VPN‬‬ ‫شبكة الحاسبات‬ ‫‪2520117‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫تنش أ من خالل‬ ‫االفتراضية‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫شبكة أخرى‪،‬‬ ‫الخاصة‬
‫ومحددة‬
‫الستخدامات‬
‫خاصة‪ ،‬وأهم ما‬
‫يميزها االتصال‬
‫أمان‬ ‫األكثر‬
‫عبر اإلنترنت‪.‬‬
‫شبك ة حاسوب‬ ‫)‪Wide Area Network (WAN‬‬ ‫شبكة الحاسبات‬ ‫‪2520118‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫تغط ي منطقة‬ ‫العريضة‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫جغرافي ة واسعة‬
‫(أي تصل شبكة‬
‫االتصاالت التي‬
‫عبر‬ ‫تمت د‬
‫العاصمة‬
‫اإلقليمي ة أو‬
‫الحدود‬
‫الوطنية)‪.‬‬
‫وتس تخدم فيها‬
‫شبكة‬
‫االتصاالت‬
‫العام ة على‬
‫النقي ض من‬
‫شبكات المناطق‬
‫المحلي ة أو‬
‫شبكات المناطق‬
‫الحضريه‬
‫(‪ )mans‬التي‬
‫تقتصر عادة‬
‫إحدى‬ ‫على‬
‫مبنى‬ ‫قاعات‬
‫معي ن ضمن‬
‫حدود منطقة‬
‫العاصمة‪ ،‬وأكثر‬
‫األمثلة المعروفة‬
‫للشبكات‬
‫شبك ة تربط‬ ‫‪Wireless Network‬‬ ‫شبكة الحاسبات‬ ‫‪2520119‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫جهازي حاسوب‬ ‫الالسلكية‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫أ و أكث ر في‬
‫مناطق جغرافية‬
‫متباعدة ومتصلة‬
‫السلكياً‬ ‫معاً‬
‫باستخدام‬
‫اإلشارات‬
‫الراديوية‬
‫باالتص ال عبر‬
‫األقمار‬
‫الصناعية‪.‬‬
‫شبك ة حاسوب‬ ‫)‪Local Area Network (LAN‬‬ ‫شبكة الحاسبات‬ ‫‪2520120‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫تبادل‬ ‫لغرض‬ ‫المحلية‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫المعلومات‬
‫تغط ي منطقة‬
‫جغرافية‬
‫ص غيرة‪ ،‬مثل‬
‫المنازل‬
‫والمكات ب‪ ،‬أو‬
‫مجموع ة من‬
‫المباني‪ .‬خالفا‬
‫للشبكات‬
‫الواسعة‬
‫(العريضة) ‪،‬‬
‫وتشم ل على‬
‫أعلى معدالت‬
‫نق ل البيانات‪،‬‬
‫وتمتاز بصغر‬
‫النطاق‬
‫الجغرافي‪،‬‬
‫وجود‬ ‫وعدم‬
‫حاج ة لتأجير‬
‫خطوط‬
‫االتصاالت‬
‫السلكية‬
‫والالسلكية‪.‬‬
‫‪ Integrated Services Digital Network‬إحدى وسائل‬ ‫الشبكة الرقمية‬ ‫‪2520121‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫‪(ISDN‬‬
‫االتصال‬ ‫متكاملة الخدمة‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫باإلنترن ت عن‬
‫طريق كرت‬
‫كرت‬ ‫يشبه‬
‫الفاك س‪ ،‬ولكنه‬
‫أس رع منه‬
‫خمس أضعاف‪،‬‬
‫يحتاج إل ى خط‬
‫هاتف خاص‬
‫ومس تقل‪ ،‬تكلفته‬
‫تعتم د على‬
‫شرك ة الهاتف‪،‬‬
‫نظام‬ ‫وهو‬
‫اتص ال رقمي‬
‫إلرسال‬
‫واستقبال‬
‫البيانات‬
‫والصوت‪.‬‬
‫وجود شخص‬ ‫‪Hacking‬‬ ‫القرصنة‬ ‫‪2520122‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫أو مجموعة من‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫األشخاص‬
‫يحاولون‬
‫اختراق أجهزة‬
‫الحاسوب‬
‫الخاصة‬
‫بالمستخدمين في‬
‫الطرف اآلخر‪،‬‬
‫بغ ض النظر‬
‫عن المكان الذي‬
‫بين‬ ‫يبع د‬
‫الطرفي ن‪ ،‬وذلك‬
‫بمس اعدة برامج‬
‫خاص ة لديها‬
‫على‬ ‫القدرة‬
‫التس لل بكل‬
‫سهولة وسالسة‪،‬‬
‫أجهزة‬ ‫إلى‬
‫الحاسوب‬
‫الخاصة‬
‫بالطرف اآلخر‪،‬‬
‫بحي ث يتمكن‬
‫القراص نة من‬
‫عرض جميع‬
‫البيانات‬
‫والمعلومات‬
‫المخزن ة وجميع‬
‫كاميرا عادية‬ ‫‪Digital Camera‬‬ ‫الكاميرا الرقمية‬ ‫‪2520123‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫ولك ن ال يوجد‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫ف ي داخلها‬
‫شري ط (فيلم)‪،‬‬
‫وانم ا تلتقط‬
‫الص ور ثم‬
‫على‬ ‫تخزن‬
‫ملفات‬ ‫شكل‬
‫في‬ ‫رقمي ة‬
‫ذاكرتها‪ ،‬ويمكن‬
‫نقل الصور إلى‬
‫جهاز الحاسوب‬
‫كابل‬ ‫ع بر‬
‫(موصل)‪.‬‬

‫إحدى وسائل‬ ‫‪Wireless‬‬ ‫الالسلكي‬ ‫‪2520124‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬


‫االتصال‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫باإلنترنت بدون‬
‫أس الك وذلك‬
‫ع ن طريق‬
‫تركيب جهاز‬
‫اس تقبال يت م من‬
‫خالل ه استقبال‬
‫خدم ة اإلنترنت‬
‫الجهة‬ ‫م ن‬
‫المزودة‪،‬‬
‫وس رعته عالية‬
‫ف ي تحميل‬
‫الملفات‪.‬‬
‫جهاز يستخدم‬ ‫‪Satellite‬‬ ‫الالقط الفضائي‬ ‫‪2520125‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫الستقبال اإلذاعة‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫التلفزيونية‬
‫من‬ ‫مباشرة‬
‫الس واتل‪ ،‬كذلك‬
‫إحدى‬ ‫هو‬
‫وسائل االتصال‬
‫باإلنترن ت من‬
‫بطاقة‬ ‫خالل‬
‫خاصة به‪.‬‬

‫)‪ Modulator\Demodulator (MODEM‬هو جهاز للربط‬ ‫مغير الترددات‬ ‫‪2520126‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫مع اإلنترنت من‬ ‫(مودم)‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫خالل الهاتف‬
‫الثابت‪.‬‬
‫مجموع ة من‬ ‫‪Website‬‬ ‫الموقع‬ ‫‪2520127‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫الصفحات‬ ‫اإللكتروني‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫والصور‬
‫الرقمية‬
‫وأشرطة الفيديو‬
‫أ و غيره ا من‬
‫الوثائق‪ ،‬وعادة‬
‫يمكن‬ ‫م ا‬
‫الوص ول إليها‬
‫ع بر اإلنترنت‪،‬‬
‫والتي تكاد تكون‬
‫متاحة‬ ‫دائم ا‬
‫من خالل ‪.http‬‬
‫تعني كل ما‬ ‫‪Waste Electronic and Electric‬‬ ‫النفايات‬ ‫‪2520128‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫)‪Equipment (WEEE‬‬
‫يتخلف عن‬ ‫الكهربائية‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫إنتاج واستخدام‬ ‫واإللكترونية‬
‫األجهزة‬
‫الكهربائية‬
‫وااللكترونية‬
‫وأجزائها‬
‫ومستلزماتها‬
‫لكافة لمجاالت‬
‫وتتضمن أجهزة‬
‫االتصاالت‬
‫والمعلومات‬
‫(أجهزة‬
‫الحاسوب‪،‬‬
‫مجسمات‬
‫الصوت‪،‬‬
‫ماكينات الفاكس‬
‫والتصوير‪،‬‬
‫أجهزة‬
‫التلفزيونات‬
‫والتلفونات)‬
‫وأجهزة القياس‬
‫والتحكم وأجهزة‬
‫اإلضاءة‬
‫واألجهزة الطبية‬
‫وأجهزة‬
‫االستقبال‬
‫والتسجيل‪.‬‬ ‫‪Mobile Phone‬‬
‫يقص د ب ه خط‬ ‫هاتف نقال‬ ‫‪2520129‬‬ ‫العلم‬ ‫‪25‬‬
‫الهاتف الخلوي‬ ‫(محمول)‬ ‫والتكنولوجيا‬
‫والذي يتبع ألي‬
‫شركة تقدم هذه‬
‫الخدمة‪.‬‬

‫رمز الموضوع‪2525:‬‬ ‫مصطلحات معايير المعيشة‬


‫تستند إحصاءات‬ ‫‪Poverty Statistics‬‬ ‫إحصاءات الفقر‬ ‫‪2525100‬‬ ‫معايير المعيشة‬ ‫‪25‬‬
‫في‬ ‫الفق ر‬
‫األراضي‬
‫الفلس طينية إلى‬
‫التعريف‬
‫الرس مي للفقر‬
‫الذي ت م وضعه‬
‫العام‬ ‫في‬
‫‪ .1997‬والذي‬
‫يض م مالمح‬
‫مطلق ة ونسبية‬
‫ويس تند إلى‬
‫موازنة‬
‫االحتياجات‬
‫األس اسية ألسرة‬
‫تتأل ف م ن ستة‬
‫‪2‬‬ ‫(‬ ‫أفراد‬
‫بالغي ن وأربعة‬
‫أطفال)‪ .‬والذي‬
‫بني وفقاً ألنماط‬
‫االستهالك‬
‫الحقيقية لألسر‪.‬‬
‫وفي عام ‪2009‬‬
‫اختلف ت تركيبة‬
‫االسرة‬
‫المرجعية‬
‫لتصبح ‪ 5‬أفراد‬
‫(‪ 2‬بالغين و‪3‬‬
‫ه و النقد الذي‬ ‫‪Household Consumption‬‬ ‫استهالك األسرة‬ ‫‪2525101‬‬ ‫معايير المعيشة‬ ‫‪25‬‬
‫يص رف على‬
‫السلع‬ ‫شراء‬
‫والخدمات‬
‫المستخدمة‬
‫ألغراض‬
‫معيشية‪ ،‬و قيمة‬
‫السلع والخدمات‬
‫الت ي يتلقاها‬
‫أفراد األسرة‬
‫العاملي ن من‬
‫العمل‬ ‫رب‬
‫وتخصص‬
‫الستهالك‬
‫األسرة‪ ،‬و السلع‬
‫يتم‬ ‫الت ي‬
‫استهالكها أثناء‬
‫فترة التسجيل‬
‫من إنتاج األسرة‬
‫الذاتي‪،‬‬

‫القيمة‬ ‫و‬
‫التقديرية ألجرة‬
‫المسكن الملك‪.‬‬

‫ه و النقد الذي‬ ‫‪Household Expenditure‬‬ ‫إنفاق األسرة‬ ‫‪2525102‬‬ ‫معايير المعيشة‬ ‫‪25‬‬
‫يص رف على‬
‫السلع‬ ‫شراء‬
‫والخدمات‬
‫المستخدمة‬
‫ألغراض‬
‫معيشية‪.‬‬
‫و قيم ة السلع‬
‫والخدمات التي‬
‫أفراد‬ ‫يتلقاها‬
‫األس رة العاملين‬
‫م ن رب العمل‬
‫وتخصص‬
‫الستهالك‬
‫األس رة‪ .‬والنقد‬
‫الذي يت م إنفاقه‬
‫عل ى الرسوم‬
‫والضرائب‬
‫(غير‬
‫االستثمارية)‪،‬‬
‫الزكاة‪،‬‬
‫التأمينات‪،‬‬
‫الهدايا‪،‬‬
‫التبرعات‪،‬‬
‫الفوائ د على‬
‫الديون واألمور‬
‫غير االستهالكية‬
‫األخرى‪.‬‬
‫إعداده‬ ‫تم‬ ‫‪Poverty line‬‬ ‫خط الفقر‬ ‫‪2525103‬‬ ‫معايير المعيشة‬ ‫‪25‬‬
‫بطريق ة تعكس‬
‫ميزانية‬
‫الحاجات‬
‫األس اسية جنبا‬
‫إل ى جن ب مع‬
‫احتياجات‬
‫أخرى كالرعاية‬
‫الصحية والتعليم‬
‫والنقل‬
‫والمواصالت‬
‫والرعاية‬
‫الشخصية‬
‫واآلنية‬
‫والمفروشات‬
‫وغي ر ذل ك من‬
‫مستلزمات‬
‫المنزل‪ .‬وق د تم‬
‫تعدي ل خطي‬
‫الفق ر بشكل‬
‫يعك س مختلف‬
‫االحتياجات‬
‫االستهالكية‬
‫لألس ر استناداً‬
‫إل ى تركيبة‬
‫األس رة (حجم‬
‫األسرة وعدد‬
‫األطفال)‪.‬‬ ‫‪Deep Poverty line‬‬
‫وه و يغطي‬ ‫‪ 2525104‬خط الفقر المدقع‬ ‫معايير المعيشة‬ ‫‪25‬‬
‫ميزانية‬
‫الحاجات‬
‫األس اسية من‬
‫المأك ل والملبس‬
‫والمسكن‪.‬‬
‫هو العائد النقدي‬ ‫‪Income‬‬ ‫الدخل‬ ‫‪2525105‬‬ ‫معايير المعيشة‬ ‫‪25‬‬
‫العيني‬ ‫أ و‬
‫المتحقق للفرد‬
‫أو األسرة خالل‬
‫زمنية‬ ‫فترة‬
‫محدودة‬
‫كاألس بوع أو‬
‫الشهر أو السنة‪.‬‬

‫خدمات مالية‬ ‫‪Other non-food consumption‬‬ ‫سلع وخدمات‬ ‫‪2525106‬‬ ‫معايير المعيشة‬ ‫‪25‬‬
‫‪expenditures‬‬
‫وقانونية‪،‬‬ ‫أخرى غير‬
‫تكالي ف نشر‬ ‫الطعام‬
‫إعالنات‪،‬‬
‫خدمات تصوير‬
‫مستندات‪،‬‬
‫خدمات طباعة‬
‫وترجمة‪ ،‬أدوات‬
‫الكتاب ة والرسم‬
‫لالستخدامات‬
‫الشخصية‪،‬‬
‫تذاك ر وتكاليف‬
‫سفر للخارج‪،‬‬
‫مجوهرات‪،‬‬
‫خواتم‪ ،‬أحجار‬
‫كريم ة‪ ،‬تصليح‬
‫مجوهرات‪،‬‬
‫ساعات وتصليح‬
‫ساعات‪.‬‬
‫مدى‬ ‫يعكس‬ ‫‪Poverty Severity‬‬ ‫شدة الفقر‬ ‫‪2525107‬‬ ‫معايير المعيشة‬ ‫‪25‬‬
‫التفاوت‬
‫الموجود بين‬
‫الفقراء‪ ( ،‬هذا‬
‫المؤش ر يساوي‬
‫الوسط الحسابي‬
‫لمجموع‬
‫مربعات فجوات‬
‫جميع الفقراء)‪.‬‬

‫ويقص د بها‬ ‫‪Recording Period‬‬ ‫فتـرة التسجيـل‬ ‫‪2525108‬‬ ‫معايير المعيشة‬ ‫‪25‬‬
‫الفترة الزمنية‬
‫الت ي نستوفي‬
‫بيانات‬ ‫عنها‬
‫إنفاق واستهالك‬
‫األس رة‪ .‬وتبلغ‬
‫فترة التسجيل‬
‫شهرا واحدا فيما‬
‫يتعل ق بدفتر‬
‫مصروفات‬
‫األسرة و‪12‬‬
‫شهرا بالنسبة‬
‫للزيارة األخيرة‬
‫يكون‬ ‫التي‬
‫موضوعها حول‬
‫السلع المعمرة‬
‫وأقس اط التعليم‪،‬‬
‫أم ا السيارات‬
‫ففترة التسجيل‬
‫لها ‪ 36‬شهر‪.‬‬
‫الفجوة‬ ‫حجم‬ ‫‪Poverty Gap‬‬ ‫فجوة الفقر‬ ‫‪2525109‬‬ ‫معايير المعيشة‬ ‫‪25‬‬
‫اإلجمالية‬
‫الموجودة بين‬
‫استهالك الفقراء‬
‫و(خ ط الفقر)‪،‬‬
‫أ ي إجمالي‬
‫المبالغ المطلوبة‬
‫لرف ع مستويات‬
‫استهالك الفقراء‬
‫ال ى خ ط الفقر‪،‬‬
‫ويفض ل حساب‬
‫المؤشر‬ ‫هذا‬
‫كنسبة مئوية من‬
‫القيم ة الكلية‬
‫الس تهالك كافة‬
‫الس كان‪ ،‬عندما‬
‫يكون مستوى‬
‫اس تهالك كل‬
‫منه م مساوي‬
‫لخط الفقر‪.‬‬
‫وهي‬ ‫‪        -‬‬ ‫‪Level of Living‬‬ ‫مستوى المعيشة‬ ‫‪2525110‬‬ ‫معايير المعيشة‬ ‫‪25‬‬
‫تس اوي حاصل‬
‫قس مة استهالك‬
‫األس رة من‬
‫على‬ ‫الطعام‬
‫استهالك األسرة‬
‫وهو‬ ‫الكلي‪.‬‬
‫مبن ي على‬
‫فرضية تقول‪:‬‬
‫يتحدد مستوى‬
‫المعيش ة (موقع‬
‫األس رة من‬
‫الفق ر) على‬
‫نس بة استهالك‬
‫من‬ ‫الطعام‬
‫االستهالك الكلي‬
‫لألسرة‪( ،‬قانون‬
‫انجل ز)‪ ،‬بمعنى‬
‫إذا زادت حصة‬
‫فإنها‬ ‫الطعام‬
‫على‬ ‫تكون‬
‫حساب‬
‫الحصص‬
‫األخرى‬
‫المخصصة‬
‫للمسكن‪ ،‬التعليم‪،‬‬
‫الصحة وغيرها‬
‫من الخدمات‬
‫وه و مصدر‬ ‫‪Main Source of Income‬‬ ‫المصدر‬ ‫‪2525111‬‬ ‫معايير المعيشة‬ ‫‪25‬‬
‫الدخ ل األكثر‬ ‫الرئيسي للدخل‬
‫ثباتا‬
‫واستمرارية‬
‫لألسرة‪،‬‬
‫ومص ادر الدخل‬
‫ه ي‪ -:‬الرواتب‬
‫واألجور النقدية‬
‫العمل‬ ‫م ن‬
‫الرئيسي والعمل‬
‫الثانوي بم ا في‬
‫ذل ك المكافآت‬
‫والعمل‬
‫اإلضاف ي وقيمة‬
‫المزاي ا العينية‬
‫ومساهمات‬
‫التقاعد‬
‫الحكومية‬
‫والتأمينات‬
‫االجتماعية‬
‫هذه‬ ‫وتندرج‬
‫البنود ضمن بند‬
‫االستخدام‪-.‬‬
‫ص افي الدخل‬
‫ألرباب العمل‬
‫والعاملين‬
‫لحس ابهم من‬
‫المشاريع‬
‫يس تخدم منحنى‬ ‫‪Lorenz Curve‬‬ ‫منحنى لورنز‬ ‫‪2525112‬‬ ‫معايير المعيشة‬ ‫‪25‬‬
‫لورنز لغرض‬
‫تمثيل التفاوت‬
‫توزيع‬ ‫ف ي‬
‫أو‬ ‫الدخ ل‬
‫أو‬ ‫اإلنفاق‬
‫متغيرات أخرى‬
‫بشكل بياني‪.‬‬
‫هذا‬ ‫ويرسم‬
‫المنحنى عادة‬
‫ضم ن مربع‬
‫ضلعه‬ ‫طول‬
‫يمثل ‪.%100‬‬
‫وبالنس بة للدخل‬
‫يرس م المنحنى‬
‫أن‬ ‫باعتبار‬
‫اإلحداثي األفقي‬
‫له يمثل المتجمع‬
‫الص اعد للنسب‬
‫لعدد‬ ‫المئوية‬
‫وإ ن‬ ‫األفراد‬
‫اإلحداثي‬
‫له‬ ‫العمودي‬
‫يمث ل المتجمع‬
‫الص اعد للنسب‬
‫المئوية‬
‫لالستهالك‪.‬‬
‫‪ Other-non consumption expenditure‬ويرسم عادة مع‬
‫الفوائ د على‬ ‫نفقات غير‬ ‫‪2525113‬‬ ‫معايير المعيشة‬ ‫‪25‬‬
‫القروض‪،‬‬ ‫استهالكية‬
‫رسوم وغرامات‬
‫ومدفوعات‬
‫تحويلية (زكاة‪،‬‬
‫تأمينات)‪.‬‬

‫رمز الموضوع‪2530 :‬‬ ‫مصطلحات التعليم والثقافة‬


‫قصة‬ ‫ه ي‬ ‫‪Myths‬‬ ‫أساطير(حكايات‬ ‫‪2530100‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫خرافي ة مبالغ‬ ‫خرافية)‬
‫فيه ا ومستحيلة‬
‫الحص ول‪ ،‬ويتم‬
‫الحدي ث فيها‬
‫عادة للتس لية أو‬
‫لشح ن العزيمة‬
‫لدى‬ ‫والحماس‬
‫المستمعين‪.‬‬

‫ه و أن يكون‬ ‫‪Radio Listening‬‬ ‫االستماع‬ ‫‪2530101‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫لدى الفرد عادة‬ ‫للراديو‬
‫االس تماع إلى‬
‫جهاز الراديو‬
‫ومتابع ة م ا يتم‬
‫بث ه م ن خالله‪،‬‬
‫بغ ض النظر‬
‫مكان‬ ‫عن‬
‫االستماع والمدة‬
‫الت ي يقضيها‬
‫ونوع البرامج‬
‫الت ي يستمع‬
‫إليها‪.‬‬
‫يقصد‬ ‫‪Educational Attendance‬‬ ‫االلتحاق بالتعليم‬ ‫‪2530102‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫بااللتحاق‪،‬‬ ‫النظامي‬
‫تسجيل الفرد‬
‫بأح د مراحل‬
‫التعليم النظامية‪،‬‬
‫أكان‬ ‫سواء‬
‫أو‬ ‫منتظم ًا‬
‫منتسباً‪ .‬ومراحل‬
‫التعلي م النظامية‬
‫تشم ل المرحلة‬
‫االبتدائي ة أو‬
‫اإلعدادية( األسا‬
‫سية) أو الثانوية‬
‫الكليات‬ ‫أو‬
‫والمعاهد‬
‫األكاديمي ة أو‬
‫المهني ة التي‬
‫تعطي شهادات‬
‫دبلوم متوسط أو‬
‫المرحلة‬
‫الجامعية‪.‬‬

‫ه ي عبارة عن‬ ‫‪Puzzles and Riddles‬‬ ‫ألغاز (أحاجي)‬ ‫‪2530103‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫تحتاج‬ ‫أسئلة‬
‫اإلجاب ة عليها‬
‫إل ى سرعة‬
‫وقدرة‬ ‫بديهة‬
‫عل ى تحليل‬
‫الكلمات‬
‫ومعانيه ا‪ ،‬وهي‬
‫تستعمل عادة‬
‫للتس لية في‬
‫أوقات الفراغ‪.‬‬
‫اذا كان الفرد ال‬ ‫‪Illiterate‬‬ ‫أمي‬ ‫‪2530104‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫يس تطيع القراءة‬
‫والكتاب ة معا‬
‫بأ ي لغ ة كانت‬
‫ولم يحصل على‬
‫أ ي شهادة من‬
‫التعليم النظامي‪.‬‬

‫وه ي تشمل‬ ‫‪Education Services‬‬ ‫أنشطة التعلم‬ ‫‪2530105‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫القيام باألنشطة‬
‫المتعلق ة بالتعلم‪،‬‬
‫مثل االلتحاق‬
‫بالمدرس ة أو‬
‫الجامعة‬
‫وحضور‬
‫الحصص‬
‫والمحاضرات‪،‬‬
‫واالستراحات‬
‫في مكان التعلم‪،‬‬
‫المشارك ة في‬
‫النشاطات‬
‫الثقافية‬
‫والسياسية وأداء‬
‫الواجبات‬
‫البيتي ة‪ ،‬كما‬
‫تشم ل الدراسة‬
‫اإلضافية‬
‫والدورات خالل‬
‫الفراغ‬ ‫أوقات‬
‫نطاق‬ ‫خارج‬
‫االلتحاق بالتعليم‬
‫الرسمي‪،‬‬
‫والتدرب والتعلم‬
‫المرتبط‬
‫بالحص ول على‬
‫فرص ة للعمل‬
‫وتشمل القيام‬ ‫‪Cultural and Social Activities‬‬ ‫األنشطة الثقافية‬ ‫‪2530106‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫باألنشطة‬ ‫واالجتماعية‬
‫المختلف ة‪ ،‬مثل‬
‫المشارك ة في‬
‫المناسبات‬
‫االجتماعية‬
‫كاألعراس‪،‬‬
‫والمآتم‪ ،‬وأعياد‬
‫الميالد‪.‬‬
‫والمشارك ة في‬
‫أنشط ة دينية‬
‫س واء داخل‬
‫أو‬ ‫المنزل‬
‫خارجه‬
‫كالمشارك ة في‬
‫االحتفاالت‬
‫الدينية والحلقات‬
‫الديني ة والصالة‬
‫ف ي المس جد أو‬
‫الكنيسة‪.‬‬
‫والتواصل‬
‫االجتماعي‬
‫داخل المنزل‬
‫وخارجه‬
‫كالحديث‬
‫والزيارات‬
‫واللقاءات في‬
‫األماك ن العامة‬ ‫‪Broadcast Program‬‬
‫هو مادة إعالمية‬ ‫البرنامج‬ ‫‪2530107‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫قائم ة بذاتها‬ ‫اإلذاعي‬
‫إليها‬ ‫يشار‬
‫أو‬ ‫بعنوان‬
‫بطريقة أخرى‬
‫وتبث من خالل‬
‫التلفزيون أو‬
‫اإلذاعة في فترة‬
‫يعل ن عنها‬
‫سابقا‪.‬‬
‫اسم‬ ‫ه و‬ ‫‪Specialization‬‬ ‫التخصص‬ ‫‪2530108‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫الموضوع‬
‫والتخصص‬
‫الذي‬ ‫الدقيق‬
‫الفرد‬ ‫أنهاه‬
‫وقد‬ ‫بنجاح‪،‬‬
‫رمزت‬
‫المستويات‬
‫التعليمية‬
‫والتخصصات‬
‫حس ب دليل‬
‫المستوى‬
‫التعليمي‬
‫والتخصص‬
‫المعتم د في‬
‫الجهاز‪.‬‬

‫التدري ب على‬ ‫‪Planning for Productive Projects‬‬ ‫التخطيط‬ ‫‪2530109‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫وثيقة‬ ‫إعداد‬ ‫لمشاريع إنتاجية‬
‫المشروع‬
‫وتقديمها‬
‫للجهات المانحة‬
‫بهدف الحصول‬
‫على تمويل لهذه‬
‫المشاريع‪.‬‬

‫التعليم‬ ‫ه و‬ ‫‪Academic Secondary Education‬‬ ‫التعليم الثانوي‬ ‫‪2530110‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫بفرعي ه العلمي‬ ‫األكاديمي‬
‫واألدبي ويشتمل‬
‫عل ى صفين‬
‫األول والثاني‬
‫الثانويين‪.‬‬
‫التعليم‬ ‫ه و‬ ‫‪Vocational Secondary Education‬‬ ‫التعليم الثانوي‬ ‫‪2530111‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫أو‬ ‫التجاري‬ ‫المهني‬
‫الص ناعي أو‬
‫الزراع ي أو‬
‫التمريضي‪،‬‬
‫ويشتم ل على‬
‫صفين األول‬
‫والثاني‬
‫الثانويين‪.‬‬

‫المراك ز الثقافية‬ ‫‪Non-Formal Education‬‬ ‫التعليم غير‬ ‫‪2530112‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫المرخص ة من‬ ‫النظامي‬
‫وزارة التربية‬
‫والتعلي م‪ ،‬والتي‬
‫تقدم دورات في‬
‫أ ي نوع من‬
‫أنواع المعرفة‬
‫والمهارات (هذا‬
‫التعري ف تم‬
‫اس تخدامه في‬
‫تقارير الكتاب‬
‫اإلحصائي‬
‫التربوي السنوي‬
‫أل ن تعريف‬
‫التعلي م غير‬
‫النظامي‬
‫بمفهومه العام‬
‫أنواع‬ ‫يشمل‬
‫من‬ ‫أخرى‬
‫التعليم والتي لم‬
‫جمع‬ ‫يت م‬
‫معلومات‬
‫حولها)‪.‬‬
‫تصنف المدرسة‬ ‫‪School Gender‬‬ ‫جنس المدرسة‬ ‫‪2530113‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫حس ب جنس‬
‫الطلب ة الذين‬
‫يدرس ون فيها‪،‬‬
‫فإم ا أن تكون‬
‫أو‬ ‫للذكور‬
‫أو‬ ‫لإلناث‬
‫مدرس ة مختلطة‬
‫للذكور واإلناث‬
‫مع ًا‪.‬‬

‫الجهة‬ ‫ه ي‬ ‫‪Supervising Authority‬‬ ‫الجهة المشرفة‬ ‫‪2530114‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫المس ؤولة عن‬
‫المدرس ة قانونيا‬
‫وإ داريا‪ .‬إما أن‬
‫تكون حكومية‬
‫أو وكالة الغوث‬
‫أو خاصة‪.‬‬

‫هو أعلى مؤهل‬ ‫‪Educational Attainment‬‬ ‫الحالة التعليمية‬ ‫‪2530115‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫علمي أتمه الفرد‬
‫بنجاح ‪ ،‬ويكون‬
‫المستوى‬
‫التعليمي لألفراد‬
‫الذي ن أعمارهم‬
‫سنوات‬ ‫‪10‬‬
‫فأكثر‪.‬‬
‫ه ي عبارة عن‬ ‫‪Stories‬‬ ‫حكايات واقعية‬ ‫‪2530116‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫قص ة إم ا أن‬
‫قد‬ ‫تكون‬
‫حصلت فعال أو‬
‫خيالي ة ولكنها‬
‫ممكنة الحدوث‬
‫يتم‬ ‫وعادة‬
‫روايتها شفويا‪.‬‬

‫ويعن ي سلسلة‬ ‫‪Course‬‬ ‫دورة‬ ‫‪2530117‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫مخطط ة من‬
‫التجارب‬
‫التعلّمية في مادة‬
‫أو‬ ‫معين ة‪،‬‬
‫مجموع ة من‬
‫المهارات‪،‬‬
‫عادة‬ ‫تقدمها‬
‫مؤس سة تربوية‬
‫أ و تدريبي ة أو‬
‫برنامج ما لتلميذ‬
‫واحد أو اكثر‪.‬‬

‫هو الطالب الذي‬ ‫‪Repeater‬‬ ‫الراسب‬ ‫‪2530118‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫لم ينجح في أحد‬
‫المباح ث أو‬
‫أكثر المخصصة‬
‫الذي‬ ‫للصف‬
‫يشغله‪ ،‬وال يحق‬
‫االنتقال‬ ‫له‬
‫الذي‬ ‫للصف‬
‫يليه‪.‬‬
‫هي كل مؤسسة‬ ‫‪Kindergarten‬‬ ‫رياض األطفال‬ ‫‪2530119‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫تقدم‬ ‫تعليمية‬
‫تربية للطفل قبل‬
‫مرحل ة التعليم‬
‫األساسي بسنتين‬
‫عل ى األكثر‪،‬‬
‫وتحص ل على‬
‫ترخيص مزاولة‬
‫من‬ ‫المهن ة‬
‫وزارة التربية‬
‫والتعليم‪ .‬وتقسم‬
‫إل ى مرحلتين‪:‬‬
‫مرحل ة البستان؛‬
‫األطفال‬ ‫يكون‬
‫فيه ا عادة في‬
‫س ن الرابعة‬
‫ومرحلة‬
‫التمهيدي ويكون‬
‫األطفال فيها‬
‫عادة ف ي سن‬
‫الخامسة‪.‬‬
‫بالنسبة للفرد‬ ‫‪Years of Schooling Completed‬‬ ‫سنوات الدراسة‬ ‫‪2530120‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫الملتحق حالياً أو‬ ‫التي أتمها الفرد‬
‫التحق‬ ‫الذي‬ ‫بنجاح‬
‫وترك أو الذي‬
‫التحق وتخرج‪،‬‬
‫تكون سنوات‬
‫الدراسة‬
‫النظامي ة التي‬
‫أتمها بنجاح هي‬
‫السنوات‬
‫وال‬ ‫الكاملة‪،‬‬
‫تشم ل سنوات‬
‫االنقطاع‬
‫وسنوات‬
‫الرس وب ‪ ،‬كما‬
‫ال تشم ل السنة‬
‫الحالي ة الت ي لم‬
‫تنته للملتحق‬ ‫ِ‬
‫حالي ا وال تعتبر‬
‫الدورات‬
‫التدريبي ة ضمن‬
‫س نوات الدراسة‬
‫النظامية‪.‬‬

‫ه ي مجموعة‬ ‫‪Class‬‬ ‫الشعبة‬ ‫‪2530121‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫الطلبة‬ ‫م ن‬
‫يضمه م صف‬
‫واح د أ و أكثر‬
‫ويشتركون في‬
‫غرف ة صفية‬
‫واحدة ف ي أي‬
‫مرحل ة دراسية‬
‫معينة‪.‬‬
‫هي مطبوعات‬ ‫‪Newspapers‬‬ ‫الصحف‬ ‫‪2530122‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫دوري ة تستهدف‬
‫العام‬ ‫الجمهور‬
‫وهي معدة الن‬
‫تكون مصدراً‬
‫أوليًا للمعلومات‬
‫المطبوع ة عن‬
‫األحداث‬
‫الجارية‬
‫المرتبطة‬
‫بالشؤون العامة‬
‫والمسائل الدولية‬
‫والسياسية‪...،‬‬
‫الخ‪.‬‬

‫هو كل من يتعلم‬ ‫‪Student/Pupil‬‬ ‫الطالب‬ ‫‪2530123‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫ف ي أي مؤسسة‬
‫تعليمية‪.‬‬
‫هو الفرد الذي‬ ‫‪Student‬‬ ‫طالب متفرغ‬ ‫‪2530124‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫(‪10‬‬ ‫عمره‬ ‫للدراسة‬
‫س نوات فأكثر)‬
‫والذي يواظب‬
‫عل ى دراسة‬
‫منتظمة بهدف‬
‫الحص ول على‬
‫مؤه ل علمي‬
‫وغي ر مرتبط‬
‫بعم ل معين‬
‫فترة‬ ‫خالل‬
‫اإلسناد‪ ،‬وتجدر‬
‫اإلشارة هنا إلى‬
‫األعمال‬ ‫أن‬
‫المنزلية‬
‫ال‬ ‫والهوايات‬
‫تدخ ل ضمن‬
‫العمل‪.‬‬

‫ه ي أن الفرد‬ ‫‪Television Viewing‬‬ ‫عادة مشاهدة‬ ‫‪2530125‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫عادة‬ ‫لديه‬ ‫التلفزيون‬
‫الجلوس أمام‬
‫جهاز التلفزيون‬
‫من أجل مشاهدة‬
‫ال برامج التي‬
‫يبثها هذا الجهاز‬
‫وبغ ض النظر‬
‫نوع‬ ‫عن‬
‫ال برامج التي‬
‫يشاهدها والمدة‬
‫الزمني ة التي‬
‫يقضيه ا في‬
‫المشاهدة‬
‫والمكان‪.‬‬
‫الغرف‬ ‫هي‬ ‫‪Class Rooms‬‬ ‫الغرف الصفية‬ ‫‪2530126‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫المدرسية‬
‫المخصصة‬
‫للتدري س بغض‬
‫النظ ر عن عدد‬
‫الص فوف فيها‪،‬‬
‫تشمل‬ ‫وال‬
‫الغرف‬
‫المخصصة‬
‫لنشاطات غير‬
‫تدريسية‪.‬‬

‫هي الغرف غير‬ ‫‪Non-Classroom‬‬ ‫الغرف غير‬ ‫‪2530127‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫المخصصة‬ ‫الصفية‬
‫للتدريس‪.‬‬

‫تمتد هذه الفترة‬ ‫‪Morning Period‬‬ ‫الفترة الصباحية‬ ‫‪2530128‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫من بعد منتصف‬
‫اللي ل وحتى‬
‫الس اعة الثانية‬
‫عشرة ظهرا‪ً.‬‬

‫‪ Evening Period‬تمتد هذه الفترة‬ ‫الفترة المسائية‬ ‫‪2530129‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫م ن الساعة‬
‫الثاني ة عشر‬
‫ظهراً وحتى‬
‫الس اعة الثانية‬
‫من‬ ‫عشرة‬
‫منتصف الليل‪.‬‬

‫يتم‬ ‫عبارات‬ ‫‪Comedy Stories‬‬ ‫فكاهات تراثية‬ ‫‪2530130‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫صياغتها‬
‫للفكاهة والتسلية‬
‫الناس‬ ‫بين‬
‫وتكون مرتبطة‬
‫بتراث وعادات‬
‫وتقاليد الشعب‪.‬‬
‫ه ي أن يقوم‬ ‫‪Newspaper Reading‬‬ ‫قراءة الصحف‬ ‫‪2530131‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫بقراءة‬ ‫الفرد‬
‫صحيفة واحدة‬
‫أو أكثر‪ ،‬بغض‬
‫النظر عن المدة‬
‫الزمني ة التي‬
‫يقضيه ا في‬
‫أو‬ ‫القراء ة‬
‫االطالع على‬
‫الصحف‪.‬‬

‫ه ي أن يقوم‬ ‫‪Reading Books‬‬ ‫قراءة الكتب‬ ‫‪2530132‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫بعملية‬ ‫الفرد‬
‫قراء ة الكتب‬
‫بشكل منتظم من‬
‫زيادة‬ ‫أجل‬
‫المعرفة‬
‫واإلطالع‪،‬‬
‫وبغ ض النظر‬
‫عن نوع المادة‬
‫الت ي يقرؤها‬
‫والفترة الزمنية‬
‫التي يقضيها في‬
‫عملية القراءة‪.‬‬

‫هي قصة طويلة‬ ‫‪Folktales‬‬ ‫قصص‬ ‫‪2530133‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫تصف األحداث‬ ‫وروايات‬
‫بالتفصيل‪،‬‬ ‫متوارثة‬
‫عادة‬ ‫وتدور‬
‫موضوع‬ ‫حول‬
‫معين‪ ،‬وهي إما‬
‫أن تكون واقعية‬
‫أو خيالية‬
‫هي كل مؤسسة‬ ‫‪Intermediate Community College‬‬ ‫كليات المجتمع‬ ‫‪2530134‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫اشتمل ت على‬ ‫المتوسطة‬
‫تعلي م أي نوع‬
‫من أنواع المواد‬
‫التعليمية‬
‫والمهارات بعد‬
‫المرحلة الثانوية‬
‫بحي ث تقل مدة‬
‫الدراس ة فيها‬
‫أربعة‬ ‫ع ن‬
‫سنوات‪.‬‬

‫ه و مؤسسة‬ ‫‪Museum‬‬ ‫المتحف‬ ‫‪2530135‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫دائم ة‪ ،‬ال تبغي‬
‫تجاري ًا‪،‬‬ ‫ربح ًا‬
‫في‬ ‫وتكون‬
‫خدم ة المجتمع‬
‫وتنميته‬
‫ومفتوحة‬
‫للجمهور‪ ،‬وتقوم‬
‫مواد‬ ‫باحتواء‬
‫على‬ ‫تدل‬
‫اإلنس ان وبيئته‪،‬‬
‫وتحفظها‪،‬‬
‫بحوثاً‬ ‫وتجري‬
‫بشأنه ا‪ ،‬وتخبر‬
‫عنها‪ ،‬وتعرضها‬
‫ألغراض‬
‫الدراسة والتعليم‬
‫واالستمتاع‪.‬‬
‫هو الطالب الذي‬ ‫‪Promoted Student‬‬ ‫المترفع‬ ‫‪2530136‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫ينجح في جميع‬
‫المباحث‬
‫المخصصة‬
‫الذي‬ ‫للصف‬
‫يشغل ه وينتقل‬
‫الذي‬ ‫للصف‬
‫يليه‪.‬‬

‫هو الطالب الذي‬ ‫‪Drop-out Student‬‬ ‫المتسرب‬ ‫‪2530137‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫ترك المدرسة‬
‫خالل‬ ‫نهائياً‬
‫العام الدراسي‬
‫الماض ي ولم‬
‫إلى‬ ‫ينتق ل‬
‫مدرسة أخرى‪.‬‬

‫هي أي مؤسسة‬ ‫‪Government School‬‬ ‫المدارس‬ ‫‪2530138‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫تعليمي ة تديرها‬ ‫الحكومية‬
‫وزارة التربية‬
‫والتعليم‪ ،‬أو أي‬
‫وزارة أو سلطة‬
‫حكومية‪.‬‬
‫هي أي مؤسسة‬ ‫‪Private School‬‬ ‫المدارس‬ ‫‪2530139‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫تعليمية أهلية أو‬ ‫الخاصة‬
‫أجنبي ة غير‬
‫حكومية‬
‫مرخصة‬
‫يؤس سها أو‬
‫أو‬ ‫يرأس ها‬
‫يديره ا أ و ينفق‬
‫عليه ا فردا أو‬
‫أو‬ ‫أفرادا‬
‫أو‬ ‫جمعيات‬
‫هيئات فلسطينية‬
‫أو أجنبية‪.‬‬

‫هي أي مؤسسة‬ ‫‪UNRWA School‬‬ ‫مدارس وكالة‬ ‫‪2530140‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫تعليمي ة غير‬ ‫الغوث الدولية‬
‫حكومي ة أو‬
‫خاص ة تديرها‬
‫أو تشرف عليها‬
‫وكالة الغوث‬
‫لتشغيل الالجئين‬
‫الفلسطينيين‪.‬‬
‫هي أي مؤسسة‬ ‫‪School‬‬ ‫المدرسة‬ ‫‪2530141‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫تعليمي ة غير‬
‫رياض األطفال‬
‫بغ ض النظر‬
‫عن عدد طلبتها‬
‫وتركيبها‬
‫الص في‪ ،‬حيث‬
‫أ ن أدن ى صف‬
‫فيها ال يقل عن‬
‫الصف األول‬
‫وأعلى صف ال‬
‫يزيد عن الصف‬
‫الثاني عشر‪.‬‬

‫‪ jerusalem Municipality and the Israeli‬ك ل مؤسسة‬ ‫مدرسة بلدية‬ ‫‪2530142‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫‪Ministry of Education School‬‬
‫تعليمي ة تديرها‬ ‫القدس‬
‫س لطة التعليم‬ ‫والمعارف‬
‫التابعة لوزارة‬
‫المعارف‬
‫والبلدية‬
‫اإلسرائيليتين‪.‬‬

‫قاعدة‬ ‫هي‬ ‫‪Basic Stage‬‬ ‫المرحلة‬ ‫‪2530143‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫التعليم واألساس‬ ‫األساسية‬
‫الذي تقوم عليه‬
‫مراح ل التعليم‬
‫األخرى‪ ،‬ومدتها‬
‫عشر سنوات‪.‬‬

‫ه ي المرحلة‬ ‫‪Secondary stage‬‬ ‫المرحلة الثانوية‬ ‫‪2530144‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫تلي‬ ‫الت ي‬
‫المرحلة‬
‫األساسية ومدتها‬
‫سنتان‪.‬‬
‫يقصد‬ ‫‪Dubbed Series‬‬ ‫المسلسالت‬ ‫‪2530145‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫بالمسلسالت‬ ‫المدبلجة‬
‫المدبلج ة إلى‬
‫اللغة العربية هو‬
‫وجود أصوات‬
‫للممثلين‬
‫ويتحدثون باللغة‬
‫العربية بدل من‬
‫ص وت الممثل‬
‫األصلي‪.‬‬

‫توف ر مشاريع‬ ‫‪Productive Projects‬‬ ‫مشاريع إنتاجية‬ ‫‪2530146‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫إنتاجي ة في‬
‫المراك ز الثقافية‬
‫في‬ ‫تس اهم‬
‫تغطية نفقات‬
‫المركز وتكون‬
‫مص در من‬
‫مصادر‬
‫الميزانية‪.‬‬

‫هم األشخاص‬ ‫‪Literacy‬‬ ‫معرفة القراءة‬ ‫‪2530147‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫الذي ن يمكنهم‬ ‫والكتابة لألفراد‬
‫بيان‬ ‫قراءة‬
‫موج ز بسيط‬
‫ع ن حياتهم‬
‫اليومي ة وكتابته‬
‫مع فهمه‪.‬‬
‫ه و ك ل من‬ ‫‪Teacher‬‬ ‫معلم‬ ‫‪2530148‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫يتولى التعليم في‬
‫أ ي مؤسسة‬
‫تعليمية بإجازة‬
‫تمنح ه إياها‬
‫وزارة التربية‬
‫والتعلي م أ و أي‬
‫مؤسسة أخرى‬
‫تس تطيع منح‬
‫هذه‬ ‫مثل‬
‫اإلجازة‪.‬‬

‫‪ Place of study Attaining the Highest‬لألفراد (ابتدائي‬ ‫مكان الحصول‬ ‫‪2530149‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫‪Educational Attainment‬‬
‫فأعلى) يكون‬ ‫على أعلى‬
‫الذي‬ ‫المكان‬ ‫مؤهل علمي‬
‫حصل منه الفرد‬
‫هذا‬ ‫على‬
‫المؤهل‬
‫(المستوى‬
‫التعليمي) بغض‬
‫عن‬ ‫النظ ر‬
‫المكان الملتحق‬
‫به حاليا‪.‬‬
‫هي المكتبات‬ ‫‪Public Libraries‬‬ ‫مكتبات عامة‬ ‫‪2530150‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫الت ي تخدم البلد‬
‫بكامله أو منطقة‬
‫جغرافية محددة‬
‫من ه‪ ،‬ويمكن‬
‫أفراد‬ ‫لجميع‬
‫المجتم ع أو‬
‫لمجموعات‬
‫معين ة منهم‬
‫االس تفادة من‬
‫المواد المتوفرة‬
‫فيها سواء بدون‬
‫مقاب ل مادي أو‬
‫مقابل‬ ‫بدل‬
‫ويمكن‬ ‫مادي‪.‬‬
‫أن تكون المواد‬
‫المتوفرة فيها‬
‫تشم ل جميع‬
‫المواضيع أو أن‬
‫تكون خاصة‬
‫بفئ ة معين ة من‬
‫المتخصصين‬
‫األطباء‬ ‫مثل‬
‫والمهندسين‬
‫والقوات‬
‫المسلحة‪.‬‬

‫ه ي مجموعة‬ ‫‪Library‬‬ ‫المكتبة‬ ‫‪2530151‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫منظم ة من‬
‫الكتب المطبوعة‬
‫والدوريات‬
‫ورسومات‬
‫ومواد مرئية‬
‫ومسموعة تقدم‬
‫خدمات‬
‫وتسهيالت‬
‫لألشخاص الذين‬
‫يستخدمون هذه‬
‫عند‬ ‫المواد‬
‫طلبهم‪.‬‬
‫ه ي مجموعة‬ ‫‪Home Library‬‬ ‫المكتبة البيتية‬ ‫‪2530152‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫من الكتب مرتبة‬
‫بشك ل يسهل‬
‫الرجوع إليها‬
‫المادة‬ ‫واختيار‬
‫المطلوب ة منها‬
‫بسرعة ويسر‪.‬‬

‫اذا كان الفرد‬ ‫‪Can Read and Write‬‬ ‫ملم‬ ‫‪2530153‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫يس تطيع القراءة‬
‫والكتابة دون‬
‫انهاء أي مرحلة‬
‫م ن مراحل‬
‫التعلي م النظامي‬
‫بحي ث يمكنه‬
‫قراء ة وكتابة‬
‫جملة بسيطة‪.‬‬
‫ه ي أن الفرد‬ ‫‪Reading Habit‬‬ ‫ممارسة عادة‬ ‫‪2530154‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫بعملية‬ ‫يقوم‬ ‫القراءة‬
‫القراء ة بشكل‬
‫منتظ م م ن أجل‬
‫زيادة المعرفة‬
‫واإلطالع‪،‬‬
‫سواء كانت هذه‬
‫القراءة بهدف‬
‫التحضير‬
‫للمدرسة أو ألي‬
‫غرض آخر‪،‬‬
‫وبغ ض النظر‬
‫عن نوع المادة‬
‫الت ي يقرأها‬
‫والفترة الزمنية‬
‫التي يقضيها في‬
‫عملية القراءة‪.‬‬

‫‪ Commercial Broadcasting Institution‬هي كل مؤسسة‬ ‫مؤسسة إذاعية‬ ‫‪2530155‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫إذاعي ة مملوكة‬ ‫تجارية‬
‫أو‬ ‫لشرك ة‬
‫ألفراد وتتجه‬
‫إلى‬ ‫أس اسا‬
‫تحقيق الربح‪.‬‬

‫‪ Government Broadcasting Institution‬هي كل مؤسسة‬ ‫مؤسسة إذاعية‬ ‫‪2530156‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫إذاعي ة تتولى‬ ‫حكومية‬
‫تشغيلها الحكومة‬
‫جميع‬ ‫م ن‬
‫النواح ي أما‬
‫مباشرة أ و عن‬
‫طري ق مؤسسة‬
‫مستقلة تنشئها‪.‬‬
‫هي كل مؤسسة‬ ‫‪Local Broadcasting Institution‬‬ ‫مؤسسة إذاعية‬ ‫‪2530157‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫تقدم‬ ‫إذاعية‬ ‫محلية‬
‫خدم ة إذاعية‬
‫محلية‪.‬‬

‫هي كل مؤسسة‬ ‫‪National Broadcasting Institution‬‬ ‫مؤسسة إذاعية‬ ‫‪2530158‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫تقدم‬ ‫إذاعية‬ ‫وطنية‬
‫خدم ة إذاعية‬
‫إلى‬ ‫تهدف‬
‫تغطي ة القطر‬
‫بأكمله‪.‬‬

‫ه ي منظومة‬ ‫‪Broadcasting Institutions‬‬ ‫المؤسسة‬ ‫‪2530159‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫مرخ ص لها‬ ‫اإلذاعية‬
‫قانون ا بتقديم‬
‫خدم ة إذاعية‬
‫موجه ة في‬
‫األول‬ ‫المقام‬
‫للجمهور بشكل‬
‫عام ف ي البلد‬
‫الذي تعمل به‪.‬‬

‫ه ي مؤسسة‬ ‫‪Cultural Institution‬‬ ‫‪ 2530160‬المؤسسة الثقافية‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫تتضم ن السلع‬
‫(األدوات‬
‫والمعدات)‬
‫المس تخدمة في‬
‫أنشطة الفنون‬
‫والحرف وفي‬
‫أنشط ة اللعب‬
‫والرياضة‪.‬‬
‫والت ي تسهل‬
‫القيام بأنشطة‬
‫الثقاف ة بالمعنى‬
‫الواسع‪.‬‬
‫هم الموظفون‬ ‫‪Technical Transmission Staff‬‬ ‫موظفو اإلرسال‬ ‫‪2530161‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫المستخدمون في‬ ‫الفنيين‬
‫تشغي ل وصيانة‬
‫أجهزة اإلرسال‬
‫واالتص ال بين‬
‫مراكز اإلنتاج‬
‫وأجهزة‬
‫اإلرسال‪.‬‬

‫هم الموظفون‬ ‫‪Technical Production Staff‬‬ ‫موظفو اإلنتاج‬ ‫‪2530162‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫المستخدمون في‬ ‫الفنيين‬
‫تشغي ل وصيانة‬
‫المعدات الفنية‬
‫الالزمة إلنتاج‬
‫البرامج‪.‬‬

‫هم الموظفون‬ ‫‪Program Staff‬‬ ‫موظفو البرامج‬ ‫‪2530163‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫الذين يتولون‬
‫التخطيط‬
‫والتأليف وإ نتاج‬
‫البرامج‪،‬‬
‫باستثناء‬
‫الصحفيين‪.‬‬

‫هم الموظفون‬ ‫‪Administrative Staff‬‬ ‫الموظفون‬ ‫‪2530164‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬


‫المستخدمون في‬ ‫اإلداريون‬
‫إدارة مؤسسة‬
‫أو‬ ‫إذاعي ة‬
‫تنظيمه ا والذين‬
‫يقدمون خدمات‬
‫مركزي ة مثل‬
‫البحث‬
‫والتدريب‪.‬‬
‫هم الموظفون‬ ‫‪Journalistic Staff‬‬ ‫الموظفون‬ ‫‪2530165‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫المشتغلون‬ ‫الصحفيون‬
‫بإعداد النشرات‬
‫األخبارية‪،‬الخ‪.‬‬

‫هم الموظفون‬ ‫‪Other Technical Staff‬‬ ‫موظفون فنيون‬ ‫‪2530166‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫المستخدمون في‬ ‫آخرون‬
‫تصميم وتركيب‬
‫المعدات الفنية‬
‫أ و المباني‪،‬‬
‫وموظفو‬
‫الدراسات‬
‫والبحوث‪ ،‬الخ‪.‬‬

‫ويشمل القراءة‪،‬‬ ‫‪Mass Media Use Activity‬‬ ‫نشاط استخدام‬ ‫‪2530167‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫كقراءة الصحف‬ ‫وسائل اإلعالم‬
‫أ و الكت ب أو‬
‫المجالت‪،‬‬
‫ومشاهدة‬
‫التلفزيون أو‬
‫الفيديو‪،‬‬
‫واالستماع‬
‫للراديو‪،‬‬
‫واستخدام‬
‫الكمبيوتر‪،‬‬
‫والتنق ل المرتبط‬
‫باستخدام وسائل‬
‫اإلعالم‪ ،‬وغير‬
‫من‬ ‫ذل ك‬
‫األنشطة‬
‫المشابهة‪.‬‬
‫مجموع ة من‬ ‫‪Administration Board‬‬ ‫هيئة إدارية‬ ‫‪2530168‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫تقوم‬ ‫األعضاء‬
‫إدارة‬ ‫على‬
‫المرك ز وقد‬
‫تكون على شكل‬
‫مجل س أ و هيئة‬
‫إداري ة او جسم‬
‫آخر‬ ‫أدارى‬
‫مشابه وتفرز‬
‫أما باالنتخاب أو‬
‫أو‬ ‫التعيي ن‬
‫بين‬ ‫االتفاق‬
‫الفعاليات‬
‫واألطر‬
‫المجتمعية‪.‬‬
‫هو الوقت الذي‬ ‫‪Time Spent in Various Activities‬‬ ‫الوقت المستخدم‬ ‫‪2530169‬‬ ‫التعليم والثقافة‬ ‫‪25‬‬
‫يقضيه الفرد‬ ‫في األنشطة‬
‫(بالساعات‬ ‫المختلفة‬
‫والدقائ ق) سواء‬
‫كان ذكراً أو‬
‫أنث ى في القيام‬
‫باألعمال‬
‫واألنشطة‬
‫المختلف ة‪ ،‬سواء‬
‫كان ت تتعلق‬
‫بالعم ل الرسمي‬
‫مدفوع األجر أو‬
‫العم ل غير‬
‫مدفوع األجر‪،‬‬
‫أ و الوقت الذي‬
‫يقضيه الفرد في‬
‫إدارة المنزل أو‬
‫العناية باألطفال‬
‫أو الكبار‪ ،‬وغير‬
‫من‬ ‫ذل ك‬
‫األنشطة‬
‫واألعمال‪.‬‬

‫رمز الموضوع‪2535 :‬‬ ‫مصطلحات الصحة‬


‫خروج‬ ‫هي‬ ‫‪Discharges‬‬ ‫إخراجات‬ ‫‪2535100‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫من‬ ‫الفرد‬ ‫المرضى‬
‫المس تشفى بعد‬
‫إجراء الفحوص‬
‫لتشخيص‬
‫مرض أو قدمت‬
‫ل ه الرعاية‬
‫والمعالجة‬
‫الالزم ة بغض‬
‫النظر عن حالة‬
‫اإلخراج (شفاء‪،‬‬
‫وفاة)‪.‬‬
‫دخول‬ ‫هي‬ ‫‪Admissions‬‬ ‫إدخاالت‬ ‫‪2535101‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫شخ ص إلى‬ ‫المرضى‬
‫مس تشفى أو‬
‫مؤس سة طبية‬
‫للفح ص أو‬
‫العالج شريطة‬
‫أن يمكث ليلة أو‬
‫يوما واحدا على‬
‫األقل‪.‬‬

‫فقدان الجسم‬ ‫‪Diarrhea‬‬ ‫اإلسهال‬ ‫‪2535102‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫للسوائل‬
‫واألمالح من‬
‫خالل إخراج‬
‫براز رخ و أو‬
‫سائل بوتيرة‬
‫الوتيرة‬ ‫تفوق‬
‫العادية‪.‬‬

‫األطفال الذين ‪ Experience minor physical punishment‬األطفال ‪14 -1‬‬ ‫‪2535103‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫الذين‬ ‫س نة‬ ‫تعرضوا لعقاب‬
‫تعرضوا‬ ‫جسدي خفيف‬
‫للضرب الخفيف‬
‫باليد من األهل‪،‬‬
‫الذين‬ ‫أ و‬
‫تعرضوا‬
‫بأداة‬ ‫لضرب‬
‫مث ل العصي‪،‬‬
‫الحزام أ و أي‬
‫جس م صلب‬
‫آخ ر‪ ،‬أ و الذين‬
‫تعرضوا لصدمه‬
‫م ن قب ل أهلهم‬
‫نتيجة ممارستهم‬
‫لسلوك خاطئ‪.‬‬
‫األطفال الذين ‪ Experience psychological aggression‬األطفال ‪– 1‬‬ ‫‪2535104‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫‪as punishment‬‬
‫‪ 14‬س نة الذين‬ ‫تعرضوا لعقاب‬
‫تعرضوا‬ ‫نفسي‬
‫لص راخ أو‬
‫نعتوا م ن قبل‬
‫أهله م بوصف‬
‫غي ر الئ ق مثل‬
‫غبي‪ ،‬كسول أو‬
‫أي صفة شبيهة‬
‫نتيجة ممارستهم‬
‫لسلوك خاطئ‪.‬‬

‫األطفال ‪– 1‬‬ ‫‪Experience only non-violent‬‬ ‫األطفال الذين لم‬ ‫‪2535105‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫‪aggression‬‬
‫‪ 14‬س نة الذين‬ ‫يتعرضوا ألي‬
‫أعطوا امتيازات‬ ‫عقاب‬
‫أ و حرموا من‬
‫أشياء يحبونها‬
‫أ و ت م التوضيح‬
‫لهم لماذا كان‬
‫س لوكهم خاطئ‬
‫أو أعطوا شيء‬
‫آخ ر ليفعلونه‬
‫نتيجة ممارستهم‬
‫لسلوك خاطئ‪.‬‬
‫هي مركبات‬ ‫‪Iron Tablets‬‬ ‫أقراص الحديد‬ ‫‪2535106‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫دوائي ة تعطى‬
‫للس يدة الحامل‬
‫أثناء فترة الحمل‬
‫بهدف العالج أو‬
‫الوقاي ة م ن فقر‬
‫الدم الناج م عن‬
‫نق ص الحديد‬
‫وتعط ى بوصفة‬
‫طبيب‪.‬‬

‫مجموع‬ ‫هي‬ ‫‪Hospitalization Days‬‬ ‫األيام‬ ‫‪2535107‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫التي‬ ‫األيام‬ ‫التمريضية‬
‫يشغ ل فيها‬
‫المرضى األسرة‬
‫خالل س نة أو‬
‫جزء م ن السنة‬
‫وتتضمن أيام‬
‫اإلقامة للمرضى‬
‫الذين لم يغادروا‬
‫المستشفى‪.‬‬
‫من‬ ‫ه و‬ ‫‪AIDS‬‬ ‫اإليدز‬ ‫‪2535108‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫األمراض‬
‫الخطيرة‪ ،‬وكلمة‬
‫هي‬ ‫ايدز‬
‫مختص ر لكلمة‬
‫إنجليزي ة معناها‬
‫العوز‬ ‫نقص‬
‫المناعي‬
‫المكتس ب عند‬
‫اإلنس ان ويسببه‬
‫‪HIV‬‬ ‫فيروس‬
‫إلى‬ ‫ويؤدي‬
‫نق ص المناعة‬
‫المكتس بة مما‬
‫إلى‬ ‫يؤدي‬
‫الوفاة‪ ،‬وينتقل‬
‫ع ن طري ق نقل‬
‫الدم واالتصال‬
‫الجنسي‬
‫والمعدات الطبية‬
‫الملوث ة خاصة‬
‫اإلبر‪.‬‬

‫هو تعويض عن‬ ‫‪Health Insurance‬‬ ‫التأمين الصحي‬ ‫‪2535109‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫خس ارة مادية‬
‫ترتب ط بتغطية‬
‫التكاليف‬
‫المتعلق ة بمشكلة‬
‫ما‬ ‫ص حية‬
‫وعالجها‪.‬‬
‫مطعوم‬ ‫هو‬ ‫‪Tetanus Toxoid Vaccination‬‬ ‫تطعيم الكزاز‬ ‫‪2535110‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫يعط ى للسيدة‬ ‫(التيتانوس)‬
‫الحامل خالل‬
‫الحمل‬ ‫فترة‬
‫وذل ك لحماية‬
‫من‬ ‫الطف ل‬
‫اإلصابة بمرض‬
‫الكزاز الوليدي‪.‬‬

‫ه ي وس يلة من‬ ‫‪Diaphragm, Foam, Jelly‬‬ ‫التعقيم األنثوي‬ ‫‪2535111‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫وس ائل تنظيم‬
‫األس رة وتتم‬
‫بطريقة‬
‫جراحية‪،‬‬
‫إلى‬ ‫وتهدف‬
‫وقف الحمل كليا‬
‫عن‬ ‫وذل ك‬
‫طري ق ربط‬
‫األنابي ب أو‬
‫تسكير‬
‫المواسير‪.‬‬

‫هي أية سوائل (‬ ‫‪Supplementary Feeding‬‬ ‫التغذية المدعمة‬ ‫‪2535112‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫بما فيها الحليب)‬
‫أ و أغذية صلبة‬
‫تعط ى للطفل‬
‫وهو ال يزال‬
‫يرضع‪.‬‬
‫هي تلقي الطفل‬ ‫‪Complementary Feeding‬‬ ‫التغذية المكملة‬ ‫‪2535113‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫كال م ن حليب‬
‫الثدي واألغذية‬
‫الص لبة أ و شبه‬
‫الصلبة كالحليب‬
‫الصناعي‬
‫والعصير‪.‬‬

‫هي المباعدة بين‬ ‫‪Family Planning‬‬ ‫تنظيم األسرة‬ ‫‪2535114‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫حمل وآخر عن‬
‫طري ق استخدام‬
‫وس يلة أ و أكثر‬
‫م ن وسائل‬
‫تنظي م األسرة‬
‫والهدف منها‬
‫هو إنجاب العدد‬
‫المرغوب فيه‬
‫من األطفال في‬
‫الوقت المناسب‪،‬‬
‫وهو اختياري‬
‫من اجل الحفاظ‬
‫على صحة األم‬
‫والطفل وعدم‬
‫تعريضهم ا ألي‬
‫مخاط ر يمكن‬
‫تجنبها‪.‬‬
‫دون‬ ‫األطفال‬ ‫‪Suspected pneumonia‬‬ ‫التهاب الجهاز‬ ‫‪2535115‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫الخامس ة الذين‬ ‫التنفسي‬
‫من‬ ‫عانوا‬
‫كان‬ ‫سعال‪،‬‬
‫مصحوبا بأنفاس‬
‫سريعة وقصيرة‬
‫وذل ك بسبب‬
‫في‬ ‫مشكل ة‬
‫أو‬ ‫الص در‬
‫في‬ ‫مشكل ة‬
‫الص در مع‬
‫في‬ ‫احتقان‬
‫األنف‪.‬‬

‫ه و نق ص في‬ ‫‪Dehydration‬‬ ‫الجفاف‬ ‫‪2535116‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫س وائل الجسم‪،‬‬
‫الطف ل المصاب‬
‫باإلس هال يفقد‬
‫وبشك ل سريع‬
‫الماء مع البراز‬
‫مم ا يؤدي إلى‬
‫الجفاف ‪.‬‬
‫ه ي التي تسمح‬ ‫‪Nutritional Status‬‬ ‫الحالة الغذائية‬ ‫‪2535117‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫بقياس‬ ‫لنا‬
‫ووصف الوضع‬
‫التغذوي للفرد ‪،‬‬
‫من‬ ‫وه ي‬
‫المؤشرات التي‬
‫مدى‬ ‫تقيس‬
‫في‬ ‫التطور‬
‫ترتبط‬ ‫الدولة‪.‬‬
‫الحال ة الغذائية‬
‫بتوفر الطعام‬
‫(الغذاء)‪،‬‬
‫وأنماط التغذية‬
‫والممارسات‬
‫التغذوية‪ ،‬ويؤثر‬
‫في ذلك الوضع‬
‫االقتص ادي في‬
‫تلك الدولة‪ .‬يتم‬
‫تقيي م الحالة‬
‫الغذائي ة من‬
‫قياس‬ ‫خالل‬
‫الوزن والطول‪،‬‬
‫ونوعي ة بعض‬
‫األطعم ة التي‬
‫يتناولها الفرد‬
‫والتي هي مهمة‬
‫للنمو‪.‬‬

‫ه و مركب‬ ‫‪Folic Acid tablets‬‬ ‫حامض الفوليك‬ ‫‪2535118‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫دوائ ي يعطى‬
‫للس يدة الحامل‬
‫فترة‬ ‫خالل‬
‫الحمل بهدف‬
‫أو‬ ‫العالج‬
‫الوقاي ة من‬
‫نقص ان حامض‬
‫الفوليك في الدم‪.‬‬
‫وهي حبة تؤخذ‬ ‫‪Pills‬‬ ‫الحبوب‬ ‫‪2535119‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫يوميا وبانتظام‬
‫عن طريق الفم‪،‬‬
‫وتستعمل لتجنب‬
‫أو تأخير الحمل‬

‫هي حقنة خاصة‬ ‫‪Contraceptive Injection‬‬ ‫الحقن باإلبر‬ ‫‪2535120‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫تعط ى بالعضل‬
‫فترات‬ ‫على‬
‫زمنية لتأخير أو‬
‫تجنب الحمل‪.‬‬

‫ه و مرحلة‬ ‫‪Pregnancy‬‬ ‫الحمل‬ ‫‪2535121‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫اخصاب وتطور‬
‫بويضة او اكثر‬
‫ف ي رحم االم‬
‫تس مى البويضة‬
‫المخصبة‬
‫باالجنة‪ .‬عادة‬
‫‪40‬‬ ‫يستمر‬
‫أسبوعاً أو ‪280‬‬
‫ويمكن‬ ‫يوماً‬
‫من‬ ‫التأك د‬
‫حدوث الحمل‬
‫بعم ل فحص‬
‫تأكيدي للحمل‬
‫ع ن طريق‬
‫فحص البول‪.‬‬
‫هي تلقي الطفل‬ ‫‪Breast feeding‬‬ ‫الرضاعة‬ ‫‪2535122‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫لحليب الثدي‬ ‫الطبيعية‬
‫بشكل مباشر أو‬
‫الشفط‪.‬‬

‫‪5-0‬‬ ‫األطفال‬ ‫‪Exclusive breastfeeding‬‬ ‫الرضاعة‬ ‫‪2535123‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫أشه ر الذين ال‬ ‫الطبيعية المطلقة‬
‫زالوا يرضعون‬
‫م ن أمهاتهم‬
‫والذين لم يتلقوا‬
‫حلي ب صناعي‬
‫أو أي نوع من‬
‫أنواع الطعام أو‬
‫الشراب‪،‬‬
‫ويس تثنى من‬
‫ذلك األطفال‬
‫الذين يتلقون‬
‫الفيتامينات أو‬
‫األدوية‪.‬‬
‫ه ي الفحص‬ ‫‪Primary Health Care‬‬ ‫الرعاية الصحية‬ ‫‪2535124‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫األولي والرعاية‬ ‫األولية‬
‫الصحية الشاملة‬
‫المتواص لة بما‬
‫فيه ا التشخيص‬
‫والعالج األولي‬
‫واإلشراف‬
‫الصحي وإ دارة‬
‫الخدمات‬
‫الصحية الوقائية‬
‫والحاالت‬
‫المزمنة‪ ،‬وال‬
‫يتطل ب توفير‬
‫الرعاية الصحية‬
‫األولية معدات‬
‫وأجهزة متطورة‬
‫أ و مصادر‬
‫متخصصة‪.‬‬

‫ه و السرير‬ ‫‪Bed‬‬ ‫السرير‬ ‫‪2535125‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫المتواج د في‬
‫أو‬ ‫غرف ة‬
‫ردهات‬
‫المستشفى والذي‬
‫يشغ ل م ن قبل‬
‫المرضى لمدة‬
‫ساعة‬ ‫‪24‬‬
‫متواص لة على‬
‫األق ل لتقديم‬
‫الرعاية الطبية‪.‬‬
‫مص طلح سوء‬ ‫‪Malnutrition‬‬ ‫سوء التغذية‬ ‫‪2535126‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫التغذي ة يستخدم‬
‫ليشمل‬
‫االضطرابات‬
‫الناجم ة عن‬
‫أسباب متعددة‬
‫بنقص‬ ‫بدءًا‬
‫عناص ر غذائية‬
‫دقيقة ومحددة‬
‫مثل الفيتامينات‬
‫أو‬ ‫والمعادن‬
‫البروتينات‬
‫ونقص أو زيادة‬
‫السعرات‬
‫الحراري ة والتي‬
‫م ن الممك ن أن‬
‫تس بب المجاعة‬
‫أ و الس منة أو‬
‫أمراض أخرى‪.‬‬

‫ه ي حالة رفاه‬ ‫‪Health‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪2535127‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫من‬ ‫كام ل‬
‫الناحي ة الجسدية‬
‫والنفسية‬
‫واالجتماعية‬
‫وليس فقط الخلو‬
‫م ن المرض أو‬
‫اإلعاقة‪.‬‬
‫ه ي حالة رفاه‬ ‫‪Reproductive Health‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪2535128‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫من‬ ‫كام ل‬ ‫اإلنجابية‬
‫الناحي ة الجسدية‬
‫والعقلية‬
‫واالجتماعية‬
‫وليس ت السالمة‬
‫م ن المرض أو‬
‫اإلعاق ة في‬
‫جميع األمور‬
‫المتعلقة بالجهاز‬
‫التناس لي لكل‬
‫الذكر‬ ‫م ن‬
‫واألنثى‬
‫ووظائفه‪ .‬وفقا‬
‫لتعري ف منظمة‬
‫الص حة العالمية‬
‫الصحة‬ ‫فان‬
‫اإلنجابية‬
‫تتضمن مقدرة‬
‫الفرد على اتخاذ‬
‫القرار المناسب‬
‫فيم ا يتعلق‬
‫باإلنجاب في‬
‫الوقت والطريقة‬
‫الت ي يريدها‪،‬‬
‫وله الحق سواء‬
‫كان ذكراً أم‬
‫في‬ ‫أنث ى‬
‫قدرة‬ ‫‪ Communication disability/difficulty‬عدم‬ ‫صعوبة ‪ /‬إعاقة‬ ‫‪2535129‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫التواصل‬
‫الشخ ص على‬
‫تبادل المعلومات‬
‫مع‬ ‫واألفكار‬
‫اآلخرين‬
‫والتعام ل معهم‬
‫خالل‬ ‫من‬
‫استخدام النطق‪،‬‬
‫أ و اإلشارة أو‬
‫الحرك ة أو‬
‫الكتابة‬
‫للمعلومات التي‬
‫يرغبون بتبادلها‬
‫م ع اآلخرين‪،‬‬
‫وق د يكون ذلك‬
‫ناتجا عن عجز‬
‫ف ي الس مع أو‬
‫الكالم‪ ،‬أو عدم‬
‫القدرة الذهنية‬
‫بتفسير وإ دراك‬
‫يقوله‬ ‫م ا‬
‫اآلخري ن من‬
‫إشارات وكلمات‬
‫وحركات‪.‬‬
‫‪ Cognition Disability (Remembering‬يشم ل الصعوبة‬ ‫صعوبة‪ /‬إعاقة‬ ‫‪2535130‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫)‪and concentrating‬‬
‫ف ي التالية‪:‬‬ ‫الفهم واإلدراك‬
‫التذكر‬ ‫(التذكر‬
‫والتركيز‪ ،‬اتخاذ‬ ‫والتركيز)‬
‫القرارات‪ ،‬فهم‬
‫الكالم‪ ،‬قراءة‬
‫شيء مكتوب‪،‬‬
‫التعرف على‬
‫األشخاص‪،‬‬
‫االس تدالل على‬
‫المناطق‬
‫واستخدام‬
‫الخريطة‪،‬‬
‫العمليات‬
‫الحسابية‬
‫والقراءة‬
‫والتفكي ر‪ ،‬مثل‬
‫األشخاص الذين‬
‫يجدون صعوبة‬
‫الفهم‬ ‫ف ي‬
‫واإلدراك للقيام‬
‫باألنشطة‬
‫اليومية‪ ،‬مثال أن‬
‫يجد صعوبة في‬
‫االس تدالل على‬
‫المنزل واألماكن‬
‫ف ي المحيط‪ ،‬ال‬
‫يستطيع التركيز‬
‫األشخاص الذي‬ ‫‪Disability/difficulty‬‬ ‫الصعوبة‪/‬‬ ‫‪2535131‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫من‬ ‫يعانون‬ ‫اإلعاقة‬
‫ص عوبات بدنية‬
‫أ و عقلي ة أو‬
‫ذهنية أو حسية‬
‫طويل ة األجل‬
‫وكذلك الحواجز‬
‫والمواقف‬
‫والبيئات‬
‫المختلف ة‪ ،‬التي‬
‫دون‬ ‫تحول‬
‫مشاركتهم‬
‫مشارك ة فعالة‬
‫ف ي مجتمعهم‬
‫قدم‬ ‫على‬
‫المس اواة مع‬
‫اآلخرين‪.‬‬
‫قدرة‬ ‫عدم‬ ‫‪Learning disability/difficulty‬‬ ‫صعوبة‪/‬إعاقة‬ ‫‪2535132‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫الشخ ص على‬ ‫التعلم‬
‫فه م األشياء أو‬
‫التعام ل مع‬
‫اآلخرين‪.‬‬
‫ويشم ل ذلك‬
‫األفراد الذين‬
‫من‬ ‫يعانون‬
‫ص عوبات في‬
‫الوظائف الذهنية‬
‫المرتبطة‬
‫بظروف إصابة‬
‫الدماغ بمرض‬
‫أ و خل ل ما‪،‬‬
‫وكذلك األفراد‬
‫الذين يعانون‬
‫مرض‬ ‫من‬
‫التوحد‪ ،‬واألفراد‬
‫الذين يجدون‬
‫ص عوبات في‬
‫تعلم مهارات‬
‫الحياة اليومية‬
‫مث ل القراءة‬
‫والكتابة‬
‫واستخدام أدوات‬
‫بسيطة‪.‬‬
‫األشخاص الذين‬ ‫‪Mobility disability/difficulty‬‬ ‫صعوبة‪/‬إعاقة‬ ‫‪2535133‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫الحركة‬
‫لديه م بعض‬ ‫واستخدام األيدي‬
‫اإلشكاليات‬
‫الص عبة في‬
‫التنقل والتجول‬
‫األقدام‬ ‫على‬
‫والتي قد تحد أو‬
‫ال تح د من‬
‫أدائه م لألنشطة‬
‫اليومية‪ ،‬فمثال‬
‫قد يجد صعوبة‬
‫في مشي مسافة‬
‫قص يرة‪ ،‬أو‬
‫في‬ ‫مشكل ة‬
‫الصعود‬
‫والهبوط على‬
‫الساللم والدرج‬
‫والمناطق‬
‫وال‬ ‫الوعرة‪،‬‬
‫يس تطيع مشي‬
‫أ ي مسافة دون‬
‫اس تراحة أو‬
‫توق ف‪ ،‬أو ال‬
‫يس تطيع المشي‬
‫االعتماد‬ ‫دون‬
‫عل ى عص ا أو‬
‫عكاز أو أجهزة‬
‫المش ي‪ ،‬أو ال‬
‫األشخاص الذين‬ ‫‪Hearing disability/difficulty‬‬ ‫صعوبة‪/‬إعاقة‬ ‫‪2535134‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫لديه م بعض‬ ‫السمع‬
‫اإلشكاليات‬
‫الص عبة في‬
‫الس مع والتي‬
‫تس اهم ف ي الحد‬
‫من قدرتهم على‬
‫أداء أي جزء‬
‫وجان ب في‬
‫أدائه م اليومي‪،‬‬
‫مث ل صعوبة‬
‫س ماع شخص‬
‫يتكل م في مكان‬
‫مزدح م وفيه‬
‫ضجي ج‪ ،‬أو ال‬
‫يس تطيع أن‬
‫يس مع شخص‬
‫معه‬ ‫يتكل م‬
‫مباشرة‬
‫وبصوت عادي‬
‫(دون صراخ‪،‬‬
‫صوت‬ ‫أ و‬
‫‪،‬‬ ‫مرتفع)‬
‫وتحدي د من ال‬
‫يس تطيع السمع‬
‫بأذن واحدة أو‬

‫كالهما‪.‬‬
‫األشخاص الذين‬ ‫‪Seeing disability/difficulty‬‬ ‫صعوبة‪/‬إعاقة‬ ‫‪2535135‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫لديه م بعض‬ ‫النظر‬
‫اإلشكاليات‬
‫الص عبة في‬
‫الرؤي ا والتي‬
‫تحد من قدرتهم‬
‫أداء‬ ‫على‬
‫واجباتهم‬
‫اليومي ة‪ ،‬على‬
‫س بيل المثال قد‬
‫يستطيع‬ ‫ال‬
‫القراء ة‪ ،‬مثل‬
‫قراءة اإلشارات‬
‫على الالفتات‬
‫في الشوارع‬
‫قيادة‬ ‫أثناء‬
‫الس يارة‪ ،‬وقد ال‬
‫يس تطيع الرؤيا‬
‫واحدة‬ ‫بعين‬
‫بشك ل جي د‪ ،‬أو‬
‫ق د ال يستطيع‬
‫الرؤيا إال ما هو‬
‫أمام ه وليس‬
‫عل ى الجوانب‪،‬‬
‫بمعن ى أ ن أي‬
‫في‬ ‫مشكل ة‬
‫الرؤيا يعتبرونها‬
‫ص عبة يجب‬
‫األشخاص الذين‬ ‫‪Mental disability/difficulty‬‬ ‫الصعوبة‪/‬‬ ‫‪2535136‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫من‬ ‫يعانون‬ ‫اإلعاقة النفسية‬
‫التوت ر والقلق‬
‫والشك‬
‫والعصبية‬
‫الزائدة‪ ،‬وكذلك‬
‫لديه م صعوبات‬
‫أداء‬ ‫في‬
‫نشاطاتهم‬
‫اليومي ة بسبب‬
‫تعاطي‬
‫المخدرات‬
‫واإلدمان وتناول‬
‫المشروبات‬
‫الروحية‪.‬‬

‫الفرد‬ ‫هو‬ ‫‪Pharmacist‬‬ ‫الصيدلي‬ ‫‪2535137‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫الحاص ل على‬
‫الدرج ة العلمية‬
‫في الصيدلة‪.‬‬

‫الفرد‬ ‫هو‬ ‫‪Physicians‬‬ ‫الطبيب‬ ‫‪2535138‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫الحاص ل على‬
‫الدرج ة العلمية‬
‫ف ي أحد فروع‬
‫الطب البشري‪.‬‬

‫الفرد‬ ‫هو‬ ‫‪Dentist‬‬ ‫طبيب أسنان‬ ‫‪2535139‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫الحاص ل على‬
‫الدرج ة العلمية‬
‫طب‬ ‫ف ي‬
‫األسنان‪.‬‬
‫هو المسافة بين‬ ‫‪Height‬‬ ‫الطول‬ ‫‪2535140‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫قم ة الرأس‬
‫وحت ى عقبي‬
‫الطفل عندما يتم‬
‫الطفل‬ ‫قياس‬
‫مستلقيا‬
‫(لألطفال الذين‬
‫أعماره م اقل‬
‫من سنتين) ويتم‬
‫طول‬ ‫قياس‬
‫األطفال الذين‬
‫تزي د أعمارهم‬
‫عن سنتين وهم‬
‫وقوف‪.‬‬

‫القوى‬ ‫هم‬ ‫‪Paramedical Personal‬‬ ‫العاملون بالمهن‬ ‫‪2535141‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫البشري ة الفنية‬ ‫الطبية المساعدة‬
‫العامل ة إلى‬
‫ذوي‬ ‫جانب‬
‫المه ن الطبية‬
‫لمس اعدتهم في‬
‫أعمالهم‪.‬‬

‫منع‬ ‫وه و‬ ‫‪Withdraw‬‬ ‫العزل‪/‬القذف‬ ‫‪2535142‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫وصول السائل‬ ‫الخارجي‬
‫المنوي للرجل‬
‫إلى داخل الرحم‬
‫فترة‬ ‫خالل‬
‫الجماع‪ ،‬وهو‬
‫اقدم وس يلة من‬
‫وس ائل تنظيم‬
‫األسرة‪.‬‬
‫النساء‬ ‫‪Primary Infertility‬‬ ‫العقم التام‬ ‫‪2535143‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫المتزوجات‬ ‫األولي‬
‫حالي ا في العمر‬
‫‪ 49-15‬سنة‬
‫ول م يس بق لهن‬
‫الحمل ولم يسبق‬
‫لهن اإلنجاب‬
‫وال يستخدمن‬
‫وس ائل تنظيم‬
‫األس رة ومضى‬
‫عل ى محاولتهن‬
‫الحم ل سنة‬
‫فأكثر‪.‬‬

‫النساء‬ ‫‪Secondary Infertility‬‬ ‫العقم الثانوي‬ ‫‪2535144‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫المتزوجات‬
‫حالي ا في العمر‬
‫‪ 49-15‬سنة‬
‫واللوات ي سبق‬
‫لهن اإلنجاب‬
‫ومض ى على‬
‫آخر‬ ‫إنجاب‬
‫لهن‬ ‫مولود‬
‫سنتين فأكثر وال‬
‫يستخدمن وسائل‬
‫تنظي م أسرة‬
‫ويحاولن الحمل‪.‬‬
‫ه ي مركبة‬ ‫‪Mobile Clinic‬‬ ‫العيادات المتنقلة‬ ‫‪2535145‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫متنقلة أو وسيلة‬
‫مجهزة‬ ‫نقل‬
‫بالمعدات‬
‫الالزم ة لتقديم‬
‫خدمات الرعاية‬
‫الص حية الدائمة‬
‫أ و الدوري ة في‬
‫يتم‬ ‫منطق ة‬
‫اختياره ا لتأمين‬
‫حص ول تجمع‬
‫س كاني معين‬
‫على الخدمات‬
‫الطبي ة‪ ،‬وقد‬
‫تكون مركبة‬
‫نقل تقدم خدمات‬
‫الرعاية الصحية‬
‫للمرضى خالل‬
‫عملية نقلهم‪.‬‬
‫ه ي مرفق‬ ‫‪Clinic‬‬ ‫العيادة الصحية‬ ‫‪2535146‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫يقدم‬ ‫صحي‬
‫خدمة العالج‬
‫والتشخيص‬
‫للمرضى‬
‫وتحتوي وحدات‬
‫لألشع ة ومختبر‬
‫األسنان‬
‫باإلضاف ة إلى‬
‫أطباء‬ ‫وجود‬
‫متخصصون‬
‫وتتواج د في‬
‫المناطق‬
‫الشعبية‪.‬‬

‫هذه‬ ‫تعتمد‬ ‫‪Safe Period‬‬ ‫فترة األمان‬ ‫‪2535147‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫الطريق ة على‬
‫احتساب أيام‬
‫الخصوبة‬
‫أو‬ ‫للمرأ ة‪،‬‬
‫االمتناع عن‬
‫الجماع في هذه‬
‫الفترة‪ ،‬وهي‬
‫قبل‬ ‫الفترة‬
‫منتصف الدورة‬
‫الشهرية بيومين‬
‫إل ى ثالثة أيام‬
‫والتي تكون فيها‬
‫المرأ ة اكثر‬
‫عرضة للحمل‪.‬‬
‫ه و توق ف األم‬ ‫‪Weaning‬‬ ‫الفطام‬ ‫‪2535148‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫إرضاع‬ ‫عن‬
‫الطفل من الثدي‬
‫ألس باب تتعلق‬
‫باأل م‪ ،‬منها‬
‫مرض األ م‪ ،‬أو‬
‫كفاية‬ ‫عدم‬
‫الحلي ب‪ ،‬أو‬
‫حم ل األم‪،‬‬
‫وأسباب أخرى‬
‫تتعل ق بالطفل‬
‫كبلوغ ه سن‬
‫الفطام أو رفضه‬
‫لثدي أمه‪.‬‬

‫أ ن تكون نسبة‬ ‫‪Mild anemia‬‬ ‫فقر الدم الخفيف‬ ‫‪2535149‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫الهيموجلوبين‬
‫في الدم ‪-10.0‬‬
‫‪10.9‬‬
‫غم‪/‬ديسليتر بين‬
‫األطفال ‪59-6‬‬
‫شهرا والنساء‬
‫الحوام ل ‪-15‬‬
‫سنة‪.‬‬ ‫‪49‬‬
‫و‪11.9-10.0‬‬
‫غم‪/‬ديسليتر بين‬
‫النساء ‪49-15‬‬
‫غير‬ ‫س نة‬
‫الحوامل‪.‬‬
‫أ ن تكون نسبة‬ ‫‪Severe anemia‬‬ ‫فقر الدم الشديد‬ ‫‪2535150‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫الهيموجلوبين‬
‫في الدم أقل من‬
‫‪7.0‬‬
‫غم‪/‬ديسليتر بين‬
‫األطفال ‪59-6‬‬
‫شهرا والنساء‬
‫الحوام ل وغير‬
‫الحوام ل ‪-15‬‬
‫‪ 49‬سنة‪.‬‬

‫أ ن تكون نسبة‬ ‫‪Moderate anemia‬‬ ‫فقر الدم‬ ‫‪2535151‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫الهيموجلوبين‬ ‫المتوسط‬
‫ف ي الدم ‪-7.0‬‬
‫‪9.9‬‬
‫غم‪/‬ديسليتر بين‬
‫األطفال ‪59-6‬‬
‫شهرا والنساء‬
‫الحوام ل وغير‬
‫الحوام ل ‪-15‬‬
‫‪ 49‬سنة‪.‬‬

‫في‬ ‫األطفال‬ ‫‪Anemia among children‬‬ ‫فقر الدم بين‬ ‫‪2535152‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫العمر ‪59-6‬‬ ‫األطفال‬
‫شهراً والذين‬
‫نسبة‬ ‫يبل غ‬
‫الهيموجلوبين‬
‫لديه م اق ل من‬
‫‪11.0‬‬
‫غم‪/‬ديسليتر‪.‬‬
‫النساء في العمر‬ ‫‪Anemia among women‬‬ ‫فقر الدم بين‬ ‫‪2535153‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫‪ 49-15‬سنة‬ ‫النساء‬
‫واللوات ي يبلغ‬
‫نسبة‬
‫الهيموجلوبين‬
‫لديه ن اق ل من‬
‫‪11.0‬‬
‫غ م‪/‬ديسليتر‬
‫للحوام ل وأقل‬
‫‪12.0‬‬ ‫من‬
‫غ م‪/‬ديسليتر‬
‫لغير الحوامل‪.‬‬

‫ه ي عبارة عن‬ ‫‪Vitamin A/D‬‬ ‫فيتامين أ‪/‬د‬ ‫‪2535154‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫‪A+D‬‬ ‫نقط‬
‫تعطى لألطفال‬
‫الوالدة‬ ‫من‬
‫وحت ى عمر‬
‫سنة‪.‬‬

‫نقص الطول‬ ‫‪Stunting‬‬ ‫قصر القامة‬ ‫‪2535155‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫بالمقارن ة مع‬
‫العمر‪.‬‬
‫الطريق ة التي‬ ‫‪Anthropometrics‬‬ ‫قياسات الجسم‬ ‫‪2535156‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫تتعامل مع قياس‬
‫الحجم‪ ،‬الوزن‬
‫ونس ب حجم‬
‫اإلنسان‬
‫وقياس ات الجسم‬
‫ه ي قياسات‬
‫في‬ ‫االرتفاع‬
‫حالة الوقوف‬
‫في‬ ‫والطول‬
‫حالة االنبطاح‬
‫على الظهر‪.‬‬

‫يشمل األطباء‬ ‫‪Skilled Health Personnel‬‬ ‫الكادر الطبي‬ ‫‪2535157‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫والممرضين‬ ‫المؤهل‬
‫والقابالت‬
‫المدربات‪.‬‬
‫ه و عبارة عن‬ ‫‪Condom‬‬ ‫الكندوم‬ ‫‪2535158‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫من‬ ‫كي س‬
‫المطاط يستعمله‬
‫لمرة‬ ‫الرجل‬
‫أثناء‬ ‫واحدة‬
‫لمنع‬ ‫الجماع‬
‫وص ول السائل‬
‫إلى‬ ‫المنوي‬
‫مهب ل السيدة‪،‬‬
‫ويستعمل لتأخير‬
‫أو تجنب الحمل‬
‫وكذل ك للوقاية‬
‫م ن اإلصابة‬
‫باألمراض‬
‫المنقولة جنسيا‪.‬‬

‫جهاز‬ ‫هو‬ ‫‪IUD‬‬ ‫اللولب‬ ‫‪2535159‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫بالستيكي‬
‫يوض ع داخل‬
‫الرح م بواسطة‬
‫أو‬ ‫ط بيب‬
‫ممرض ة مؤهلة‬
‫ومدرب ة‪ ،‬وغالبا‬
‫م ا يحتوي على‬
‫النحاس‪،‬‬
‫ويستعمل لتأخير‬
‫تجنب‬ ‫أ و‬
‫الحمل‪ ،‬ويزال‬
‫عند الرغب ة في‬
‫الحمل‪.‬‬
‫ه و عبارة عن‬ ‫)‪Oral Dehydration Therapy (ORT‬‬ ‫محلول معالجة‬ ‫‪2535160‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫يتكون‬ ‫محلول‬ ‫الجفاف‬
‫م ن ماء وسكر‬
‫وملح وكربونات‬
‫الصودا وعصير‬
‫ليمون أو برتقال‬
‫بنس ب معينة‬
‫بهدف‬ ‫وذلك‬
‫الوقاي ة من‬
‫الجفاف الناتج‬
‫عن اإلسهال‪.‬‬

‫ه و الشخص‬ ‫‪Smoker‬‬ ‫المدخن‬ ‫‪2535161‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫(‪ 10‬سنوات‬
‫الذي‬ ‫فأكثر)‬
‫يدخن بمعدل‬
‫سيجارة باليوم‬
‫أكثر‬ ‫أ و‬
‫ويضاف إلى‬
‫ذلك األشخاص‬
‫الذين يدخنون‬
‫الغليون‬
‫واألرجيلة‪.‬‬
‫هي الوحدات‬ ‫‪Maternity Care/ Antenatal Care‬‬ ‫مراكز األمومة‬ ‫‪2535162‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫الص حية التي‬ ‫والطفولة‬
‫الخدمات‬ ‫تقدم‬
‫الوقائية‬
‫والعالجي ة لألم‬
‫والطف ل منذ‬
‫بداي ة الحمل‬
‫بلوغ‬ ‫وحتى‬
‫الطف ل سن‬
‫من‬ ‫الثالث ة‬
‫العمر‪ .‬حيث‬
‫هذه‬ ‫تتضمن‬
‫الخدمات‬
‫الفح ص‪ ،‬التقييم‬
‫والمراقبة‬
‫والعالج والتعليم‬
‫للمرأة الحامل‬

‫الذي‬ ‫المرض‬ ‫‪Chronic diseases‬‬ ‫المرض المزمن‬ ‫‪3035163‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫يصاحب الفرد‬
‫بص فة مزمنة‬
‫وال يمكن شفاؤه‬
‫ويكون‬ ‫منه‪،‬‬
‫مشخ ص من‬
‫قب ل طبيب‬
‫مختص ويتناول‬
‫ل ه عالج بشكل‬
‫مستمر‪.‬‬
‫هم األفراد الذين‬ ‫‪Out patient Clinics‬‬ ‫مرضى‬ ‫‪2535164‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫يس تفيدون من‬ ‫العيادات‬
‫الخدمات‬ ‫الخارجية‬
‫الص حية التي‬
‫تقدمها‬
‫المستشفيات‬
‫للتشخيص‬
‫دون‬ ‫والعالج‬
‫األسرة‪.‬‬
‫ّ‬ ‫إشغال‬

‫ه ي مؤسسة‬ ‫‪Hospital‬‬ ‫المستشفى‬ ‫‪2535165‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫طبي ة يتمثل‬
‫هدفها األول في‬
‫توفير خدمات‬
‫تشخيصية‬
‫وعالجية‬
‫لمختلف‬
‫الظروف الطبية‬
‫جراحي ة كانت‬
‫غير‬ ‫أ م‬
‫جراحية‪ ،‬وتقدم‬
‫معظم‬
‫المستشفيات‬
‫أيضا خدمات‬
‫لمرضى‬
‫العيادات‬
‫الخارجية‬
‫وخاصة خدمات‬
‫الطوارئ‪.‬‬
‫ه و عبارة عن‬ ‫‪Immunization‬‬ ‫المطعوم‬ ‫‪2535166‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫محضرة‬ ‫مادة‬
‫على‬ ‫تحتوي‬
‫ميكروبات‬
‫مضعفة أو ميتة‬
‫أ و مصنعة‪،‬‬
‫تعطى لألطفال‬
‫إم ا ع ن طريق‬
‫نق ط بالف م‪ ،‬أو‬
‫حق ن‪ ،‬وذلك‬
‫بهدف الوقاية‬
‫م ن اإلصابة‬
‫بأمراض معدية‬
‫وخطيرة‪ ،‬والتي‬
‫استطاع اإلنسان‬
‫مطعوم‬ ‫إيجاد‬
‫للوقاية منها‪.‬‬
‫مطعوم يعطى‬ ‫‪MMR‬‬ ‫مطعوم ‪MMR‬‬ ‫‪2535167‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫للطف ل على‬
‫حقن‬ ‫شك ل‬
‫بمعدل جرعتين‬
‫عل ى النحو‬
‫التال ي‪ :‬الجرعة‬
‫االول ى عند‬
‫عم ر ‪ 12‬شهر‬
‫والجرعة الثانية‬
‫عن د عمر ‪18‬‬
‫بهدف‬ ‫شهر‬
‫الوقاي ة من‬
‫اإلصــابة‬
‫بالنكاف‬
‫(‪)Mumps‬‬
‫والحـصبة‬
‫(‪)Measles‬‬
‫والحصبة‬
‫األلمانية‬
‫(‪. )Rubella‬‬
‫وهو عبارة عن‬ ‫‪DPT Vaccination‬‬ ‫المطعوم الثالثي‬ ‫‪2535168‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫مطعوم مشترك‬ ‫)‪(DPT‬‬
‫لثالثة أمراض‬
‫ه ي الدفتيريا‬
‫والسعال الديكي‬
‫والكزاز وتعطى‬
‫على شكل حقن‬
‫‪4‬‬ ‫بمعدل‬
‫جرعات على‬
‫النح و التالي‪:‬‬
‫الجرع ة األولى‬
‫عمر‬ ‫عن د‬
‫شهري ن ضمن‬
‫المطعوم‬
‫الخماسي‪،‬‬
‫الجرع ة الثانية‬
‫عن د عمر ‪4‬‬
‫شهور ضمن‬
‫المطعوم‬
‫الخماسي‪،‬‬
‫الجرع ة الثالثة‬
‫عن د عمر ‪6‬‬
‫شهور ضمن‬
‫المطعوم‬
‫الخماسي‪،‬‬
‫والجرعة‬
‫الرابعة‬
‫(المنشطة)‬ ‫‪BCG Vaccination‬‬ ‫‪2535169‬‬
‫هو مطعوم‬ ‫مطعوم السل‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫خالل‬ ‫يعطى‬ ‫)‪(BCG‬‬
‫الشهر األول من‬
‫الوالدة وذلك‬
‫للوقاي ة من‬
‫السل‬ ‫مرض‬
‫الرئوي‬
‫(التدرن)‬
‫ويعط ى على‬
‫شكل حقنة تحت‬
‫الجلد‪.‬‬
‫مطعوم‬ ‫هو‬ ‫‪Polio Vaccination‬‬ ‫مطعوم الشلل‬ ‫‪2535170‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫يعط ى للوقاية‬
‫شلل‬ ‫م ن‬
‫األطفال إما عن‬
‫طريق نقط بالفم‬
‫(‪)OPV‬‬
‫(‪)Sabin‬‬
‫ويعط ى على‬
‫شك ل نق ط في‬
‫الفم عل ى النحو‬
‫التال ي‪ :‬الجرعة‬
‫األول ى عند‬
‫عم ر شهرين‪،‬‬
‫الجرع ة الثانية‬
‫عن د عمر ‪4‬‬
‫شهور‪ ،‬الجرعة‬
‫الثالثة عند عمر‬
‫شهور‪،‬‬ ‫‪6‬‬
‫والجرعة‬
‫الرابعة‬
‫(المنشطة)‬
‫فتعط ى عند‬
‫عم ر ‪ 12‬شهر‬
‫أو بعد ‪ 6‬شهور‬
‫م ن الجرعة‬
‫كذلك‬ ‫الثالثة‪.‬‬
‫يعطى المطعوم‬
‫على شكل حقن‬ ‫‪Adequate Iodized Salt‬‬ ‫‪2535171‬‬
‫ه و ملح الطعام‬ ‫الملح المؤيدن‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫يحتوي‬ ‫الذي‬
‫كمية‬ ‫عل ى‬
‫محددة من مادة‬
‫اليود ‪ 15‬جزء‬
‫المليون‬ ‫من‬
‫فأكث ر‪ ،‬وذلك‬
‫للوقاي ة من‬
‫اإلصابة‬
‫الغدة‬ ‫بأمراض‬
‫الدرقية‬
‫واإلعاقات‬
‫العقلي ة خاصة‬
‫عند األطفال‪.‬‬
‫الفرد‬ ‫هو‬ ‫‪Nurse‬‬ ‫الممرض‬ ‫‪2535172‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫الحاص ل على‬
‫الدرج ة العلمية‬
‫ف ي التمريض‬
‫ويتضمن‬
‫الممرض‬
‫المس جل في‬
‫النقاب ة والقابلة‬
‫المسجلة‪.‬‬

‫مياه‬ ‫تشمل‬ ‫‪Safe Drinking Water‬‬ ‫مياه الشرب‬ ‫‪2535173‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫الشبكة‬ ‫اآلمنة‬
‫الموصولة‬
‫بالمنزل أو غير‬
‫الموصولة‪،‬‬
‫شبك ة عامة‪،‬‬
‫اآلبار‬ ‫مياه‬
‫والحفر‬
‫الموصولة‬
‫بمضخة‪ ،‬اآلبار‬
‫والينابيع‬
‫المحمية‪ ،‬ومياه‬
‫األمطار‪.‬‬

‫نقص الوزن‬ ‫‪Under weight‬‬ ‫نقص الوزن‬ ‫‪2535174‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫بالمقارن ة مع‬
‫العمر‪.‬‬

‫نقص الوزن‬ ‫‪Wasting‬‬ ‫الهزال‬ ‫‪2535175‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫بالمقارن ة مع‬
‫الطول‪.‬‬
‫ه ي كمي ة من‬ ‫‪Blood Unit‬‬ ‫وحدات الدم‬ ‫‪2535176‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫الدم (‪)500cc‬‬ ‫المسحوبة‬
‫تس حب من‬
‫شخ ص سليم‬
‫على‬ ‫قادر‬
‫بالدم‬ ‫التبرع‬
‫إلى‬ ‫لتنق ل‬
‫شخ ص ما‬
‫بحاجة لها‪.‬‬

‫ه و قياس الكتلة‬ ‫‪Weight‬‬ ‫الوزن‬ ‫‪2535177‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬


‫الكلي ة لجسم‬
‫بدون‬ ‫الطفل‬
‫مالبسه‪.‬‬

‫وزن‬ ‫هو‬ ‫‪Low Birth Weight‬‬ ‫الوزن اقل من‬ ‫‪2535178‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫الذي‬ ‫المولود‬ ‫الطبيعي للمولود‬
‫يق ل عن ‪2.5‬‬
‫كغم عند والدته‪.‬‬

‫وزن‬ ‫هو‬ ‫‪High Birth Weight‬‬ ‫الوزن اكثر من‬ ‫‪2535179‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫الذي‬ ‫المولود‬ ‫الطبيعي للمولود‬
‫يزي د عن ‪4.0‬‬
‫كغم عند والدته‪.‬‬

‫هو وزن الطفل‬ ‫‪Normal Birth Weight‬‬ ‫الوزن الطبيعي‬ ‫‪2535180‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫بعد‬ ‫مباشرة‬ ‫للمولود‬
‫الوالدة ويتراوح‬
‫‪-2.5‬‬ ‫بين‬
‫‪ 4.0‬كغم‪.‬‬
‫ه ي الوسائل‬ ‫‪Family Planning Methods‬‬ ‫وسائل تنظيم‬ ‫‪2535181‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫الت ي يمك ن أن‬ ‫األسرة‬
‫يستخدمها‬
‫الزوجان أحدهما‬
‫أ و كالهما دون‬
‫إكراه أي منهما‬
‫وبواسطتها‬
‫يمك ن تجن ب أو‬
‫تأخير الحمل‪.‬‬

‫هي الوالدة التي‬ ‫‪Safe delivery‬‬ ‫الوالدة األمنة‬ ‫‪2535182‬‬ ‫الصحة‬ ‫‪25‬‬
‫تت م عل ى ي د أو‬
‫حضور شخص‬
‫مؤه ل طبيا‬
‫ومدرب وفي‬
‫نظيف‬ ‫مكان‬
‫وآم ن‪ ،‬وذلك‬
‫أي‬ ‫لتالف ي‬
‫مخاط ر محتملة‬
‫لألم والطفل‪.‬‬

‫رمز الموضوع‪0254 :‬‬ ‫مصطلحات األمن والعدالة‬


‫ه و الحصول‬ ‫‪Fraud‬‬ ‫االحتيال‬ ‫‪2540100‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫على ممتلكات‬
‫الغير عن طريق‬
‫الخداع‪.‬‬
‫ه و االستيالء‬ ‫‪Embezzlement‬‬ ‫االختالس‬ ‫‪2540101‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫غي ر القانوني‬
‫على ممتلكات‬
‫وهذه‬ ‫الغير‪،‬‬
‫الممتلكات تدخل‬
‫ضمن عمل هذا‬
‫الشخص‪.‬‬

‫وه ي اإلصابة‬ ‫‪Slightly Injured‬‬ ‫إصابة بسيطة‬ ‫‪2540102‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫الت ي ينت ج عنها‬
‫جرح شخص‬
‫حادث‬ ‫في‬
‫طرق‪ ،‬ولكن‬
‫الشخ ص لم‬
‫يدخل‬
‫المس تشفى‪ ،‬أو‬
‫دخ ل مدة تقل‬
‫عن ‪ 24‬ساعة‪.‬‬

‫وه ي اإلصابة‬ ‫‪Seriously Injured‬‬ ‫إصابة خطيرة‬ ‫‪2540103‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫الت ي ينت ج عنها‬
‫دخول شخص‬
‫للمستشفى نتيجة‬
‫سير‪،‬‬ ‫حادث‬
‫وبق ي فيه ‪24‬‬
‫ساعة أو اكثر‪.‬‬

‫وه ي اإلصابة‬ ‫‪Killed Injured‬‬ ‫إصابة قاتلة‬ ‫‪2540104‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫الت ي تؤدي إلى‬
‫موت شخص‬
‫حادث‬ ‫جراء‬
‫طرق أو الموت‬
‫خالل ‪ 30‬يوماً‬
‫من تاريخ وقوع‬
‫حادث السير‪.‬‬
‫كافة‬ ‫وه ي‬ ‫‪Physical Harm‬‬ ‫األضرار‬ ‫‪2540105‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫االيذاءات التي‬ ‫البشرية‬
‫ق د يتعرض لها‬
‫شخ ص ما أثناء‬
‫جريم ة حدثت‬
‫خالل الـ ‪12‬‬
‫شهرا الماضية‬
‫وتكون نتيجتها‬
‫جروحا‪ ،‬قتال‪،‬‬
‫أ و تشوه ا أو‬
‫إعاقة‪.‬‬

‫به‬ ‫ويقص د‬ ‫‪Assault‬‬ ‫االعتداء‬ ‫‪2540106‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬


‫التهج م البدني‬
‫عل ى شخص‬
‫آخ ر‪ ،‬بم ا في‬
‫ذلك الضرب‪،‬‬
‫ويمي ز هن ا بين‬
‫االعتداء الشديد‬
‫واالعتداء‬
‫البس يط‪ ،‬أما‬
‫الشدي د فهو‬
‫االعتداء‬
‫المص حوب بنية‬
‫ارتكاب جريمة‬
‫أخرى‪،‬‬
‫باإلضاف ة إلى‬
‫مجرد االعتداء‬
‫ظروف‬ ‫في‬
‫أو‬ ‫خطرة‬
‫وحشي ة‪ ،‬كأن‬
‫يس تعمل سالحاً‬
‫قاتالً أ و يتهجم‬
‫عل ى أطفال أو‬
‫نس اء أ و ينشأ‬
‫ع ن فضيح ة أو‬
‫به‬ ‫يقص د‬
‫فعل‬ ‫ارتكاب‬
‫فاجر بالمعتدى‬
‫وأما‬ ‫عليه‪.‬‬
‫اعتداء‬ ‫هو‬ ‫‪Rape‬‬ ‫االغتصاب‬ ‫‪2540107‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫فاح ش‪ ،‬مواقعة‬
‫هاتكة أو قهرية‪،‬‬
‫وه و كذلك‬
‫مواقع ة أنثى‬
‫تجاوزت سن‬
‫بالقوة‬ ‫العاشرة‬
‫واإلرغام‪،‬‬
‫وكذل ك مواقعة‬
‫أي ة طفلة دون‬
‫العاشرة‬ ‫سن‬
‫أكان‬ ‫سواء‬
‫الفع ل على‬
‫إرغامه ا أو‬
‫برضى منها‪.‬‬
‫و ال يعتبر‬
‫الرضى‬
‫والسكوت حجة‪،‬‬
‫إذا قام على‬
‫المعتدي‬ ‫خداع‬
‫أ و احتيال ه أو‬
‫تخويفه للمعتدى‬
‫عليه ا‪ ،‬كم ا أنه‬
‫ال يعت بر الفعل‬
‫"اغتصاب ًا" إذا‬
‫بقبول‬ ‫وقع‬
‫المرأة‪ ،‬وكان‬
‫القبول منطويا‬
‫هو االستفزاز‬ ‫‪Harassment‬‬ ‫التحرش‬ ‫‪2540108‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫لشخص ما‪ ،‬او‬
‫هو كل ما من‬
‫شأنه ان يلهب‬
‫مشاعر شخص‬
‫آخر وإ ثارة‬
‫أعصابه ودفعه‬
‫إلى العنف‪،‬‬
‫وهناك نوعان‬
‫من االستفزاز‪:‬‬
‫االستفزاز‬
‫المدبر وهو‬
‫الذي يعطي‬
‫صفة العمد لهذا‬
‫التصرف‪،‬‬
‫واالستفزاز غير‬
‫المدبر وهو‬
‫الذي يفقده سمة‬
‫العمد‪.‬‬
‫إخالل‬ ‫هي‬ ‫‪Immoral Offenses‬‬ ‫الجرائم‬ ‫‪2540109‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫بالشرف‬ ‫األخالقية‬
‫وانحطاط خلقي‪،‬‬
‫وه ي ك ل فعل‬
‫على‬ ‫ينطوي‬
‫س قوط أخالقي‬
‫انحراف‬ ‫أو‬
‫جنسي أو إخالل‬
‫دني ء بواجب‬
‫يترت ب نحو‬
‫أو‬ ‫الغي ر‬
‫المجتم ع بوجه‬
‫وكذلك‬ ‫عام‪،‬‬
‫السلوك المغاير‬
‫لمقتضيات‬
‫أو‬ ‫العدال ة‬
‫أو‬ ‫األمان ة‬
‫اآلداب‪ ،‬وهي‬
‫أيض ا ك ل فعل‬
‫الذوق‬ ‫ينافي‬
‫السليم واآلداب‬
‫م ن بطالن أو‬
‫جور أو غلط‪.‬‬

‫األعمال‬ ‫‪ Drug-related Crimes‬هي‬ ‫جرائم‬ ‫‪2540110‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬


‫المقص ودة التي‬ ‫المخدرات‬
‫تشم ل زراعة‬
‫وإ نتاج وصناعة‬
‫واستخراج‬
‫وإ عداد وعرض‬
‫لل بيع وتوزيع‬
‫وشراء وبيع‬
‫وسمسرة وشحن‬
‫ونق ل وتوصيل‬
‫واستيراد‬
‫وتصدير‬
‫المخدرات أو‬
‫المواد المخدرة‪.‬‬
‫وه ي ك ل فعل‬ ‫‪Crime‬‬ ‫الجريمة‬ ‫‪2540111‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫يخالف أحكام‬
‫قانون العقوبات‬
‫أ و يعتبر تعدياً‬
‫على الحقوق‬
‫العام ة أو خرقاً‬
‫للواجبات‬
‫المترتب ة للدولة‬
‫أ و المجتمع‬
‫بوجه عام‪.‬‬

‫الحادث‬ ‫هو‬ ‫‪Slight Accident‬‬ ‫حادث بسيط‬ ‫‪2540112‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫الذي نت ج عنه‬
‫إص ابة شخص‬
‫واحد على األقل‬
‫وهذه‬ ‫بجروح‪،‬‬
‫الجروح ليست‬
‫قاتلة أو خطيرة‪.‬‬

‫الحادث‬ ‫هو‬ ‫‪Serious Accident‬‬ ‫حادث خطير‬ ‫‪2540113‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫الذي ينت ج عنه‬
‫إص ابة شخص‬
‫واحد على األقل‬
‫بجروح خطيرة‪.‬‬

‫الحادث‬ ‫هو‬ ‫‪Fatal Accident‬‬ ‫حادث قاتل‬ ‫‪2540114‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫الذي ينت ج عنه‬
‫قت ل شخص‬
‫واح د على‬
‫األقل‪.‬‬
‫هو الصغير منذ‬ ‫‪Delinquent /Juvenile‬‬ ‫الحدث‬ ‫‪2540115‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫والدت ه وحتى‬
‫بلوغ ه السن‬
‫الت ي حددها‬
‫القانون للرشد‪،‬‬
‫وه ي حسب‬
‫القانون المعمول‬
‫وقبل‬ ‫ب ه‪،‬‬
‫إتمامه ا يعد‬
‫اإلنسان حدث ًا‪،‬‬
‫وتختلف‬
‫مس ئوليته على‬
‫هذا األساس عن‬
‫المسؤولية‬
‫الكامل ة لإلنسان‬
‫الراشد‪ ،‬والهدف‬
‫م ن المعاملة‬
‫الجزائية للحدث‬
‫في‬ ‫تكم ن‬
‫إصالحه‬
‫وتقويمه وإ عادته‬
‫للمجتمع‪،‬‬
‫وبسبب‬
‫خصوصية‬
‫األحداث فإنهم‬
‫أمام‬ ‫يحاكمون‬
‫محاك م خاصة‬
‫تنظر في جميع‬ ‫‪Accident Cause‬‬
‫وه و العامل‬ ‫سبب الحادث‬ ‫‪2540116‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫الرئيسي الذي‬
‫أدى إلى وقوع‬
‫مثل‬ ‫الحادث‬
‫(أخطاء القيادة‪،‬‬
‫السرعة‬
‫‪...‬‬ ‫الزائدة‬
‫الخ)‪.‬‬
‫ه ي مؤسسات‬ ‫‪Prisons‬‬ ‫السجون‬ ‫‪2540117‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫ذات تمويل عام‬
‫خاص‬ ‫أو‬
‫والمسجونون‬
‫فيها محرومون‬
‫م ن حريتهم‪،‬‬
‫وهذه المؤسسات‬
‫قد تتضمن مكاناً‬
‫أو‬ ‫للعقاب‪،‬‬
‫إصالح األحداث‬
‫المنحرفين‬
‫وتشمل‬
‫تس هيالت نفسية‬
‫أو عقلية لهؤالء‬
‫األحداث‪.‬‬
‫ويقصد بها أخذ‬ ‫‪Theft‬‬ ‫السرقة‬ ‫‪2540118‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫أو‬ ‫المال‬
‫الممتلكات دون‬
‫موافق ة المالك‪،‬‬
‫وتشم ل سرقة‬
‫المنازل‬
‫واقتحامه ا كما‬
‫تشم ل سرقة‬
‫الس يارات‪ ،‬أما‬
‫نش ل الحوانيت‬
‫وسائر‬
‫المخالفات‬
‫الص غرى‪ ،‬مثل‬
‫السرقات‬
‫البسيطة‬
‫والطفيف ة فيمكن‬
‫أن تصنف أو ال‬
‫تص نف ضمن‬
‫السرقات‪.‬‬
‫دخول‬ ‫هو‬ ‫‪Robbery‬‬ ‫السطو‬ ‫‪2540119‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫أو‬ ‫منازل‬
‫ممتلكات األسرة‬
‫بالقوة بدون حق‬
‫وبقصد السرقة‪،‬‬
‫سواء تحقق هذا‬
‫القص د أ و لم‬
‫يتحقق‪ ،‬وتعرفها‬
‫األمم المتحدة‬
‫أنها‬ ‫عل ى‬
‫الدخول غير‬
‫القانوني‬
‫لممتلكات الغير‬
‫بقصد ارتكاب‬
‫فعل إجرامي‪.‬‬

‫سرقة‬ ‫ه و‬ ‫‪Burglary‬‬ ‫السلب‬ ‫‪2540120‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬


‫ممتلكات شخص‬
‫عن طريق القوة‬
‫التهديد‬ ‫أ و‬
‫بالقوة‪.‬‬
‫وه و الشخص‬ ‫‪Victim‬‬ ‫الضحية‬ ‫‪2540121‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫تعرض‬ ‫الذي‬
‫أو‬ ‫العتداء‬
‫أو‬ ‫ضرر‬
‫إصابة‪ ،‬أو وقع‬
‫فريس ة لكارثة‬
‫أو فعل إجرامي‬
‫تهديد‪،‬‬ ‫أ و‬
‫والذي لحقه أذى‬
‫اث ر حادث أو‬
‫اعتداء‪،‬‬
‫و‪/‬وأتلفت‬ ‫أ‬
‫ممتلكات ه أو‬
‫تضررت جزئي ًا‬
‫أو كلياً‪.‬‬

‫الوفاة‬ ‫هو‬ ‫‪Intentional Murder‬‬ ‫القتل العمد‬ ‫‪2540122‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫الناشئة عن فعل‬
‫متعم د ارتكبه‬
‫شخ ص ضد‬
‫آخ ر‪ ،‬بم ا في‬
‫قتل‬ ‫ذل ك‬
‫الوالدين‪.‬‬

‫الوفاة‬ ‫هو‬ ‫‪Unintentional Murder‬‬ ‫القتل غير العمد‬ ‫‪2540123‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫الناشئة عن فعل‬
‫غي ر متعمد‬
‫ارتكب ه شخص‬
‫ض د آخر‪،‬‬
‫ويتضم ن القتل‬
‫الخط أ‪ ،‬ولكنه‬
‫يستثني حوادث‬
‫السير التي تنجم‬
‫عنها وفاة‪.‬‬
‫يعود معناها إلى‬ ‫‪Judges and Magistrates‬‬ ‫القضاة وهيئات‬ ‫‪2540124‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫أو‬ ‫هيئات‬ ‫الحكام‬
‫س لطات رسمية‬
‫ذات عم ل كلي‬
‫جزئي‬ ‫أ و‬
‫لالس تماع إلى‬
‫الدعاوى‬
‫والجرائم‪،‬‬
‫وقضايا أخرى‬
‫تتضمن‬
‫الجلسات‬
‫المستأنفة وإ قامة‬
‫في‬ ‫النظام‬
‫الجلسات‬
‫القانونية‪.‬‬
‫هي قضايا تنظر‬ ‫‪Juvenile Court Matters‬‬ ‫قضايا األحداث‬ ‫‪2540125‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫فيه ا المحاكم‬
‫المختلف ة عندما‬
‫هذه‬ ‫تكون‬
‫القضاي ا متعلقة‬
‫بحدث‪ ،‬ففي هذه‬
‫الحالة تنعقد هذه‬
‫المحاكم بصفتها‬
‫محاكم أحداث‪،‬‬
‫لهذه‬ ‫وتتبع‬
‫الغاي ة أصوال‬
‫أثناء‬ ‫خاصة‬
‫النظ ر بالقضية‬
‫وحت ى صدور‬
‫بها‪.‬‬ ‫القرار‬
‫القانون‬ ‫ويحدد‬
‫حدوداً قصوى‬
‫للعقوبات وطرق‬
‫عقاب وأماكن‬
‫حج ز وحبس‬
‫لألحداث تختلف‬
‫عن غيرهم من‬
‫البالغي ن‪ ،‬وذلك‬
‫عدم‬ ‫بسبب‬
‫وجود محاكم‬
‫خاصة‬
‫باألحداث‪.‬‬
‫بيانات‬ ‫وهي‬ ‫‪Court Matters‬‬ ‫قضايا المحاكم‬ ‫‪2540126‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫وقائع أو حقائق‬
‫بتقاري ر مكتوبة‬
‫بالوقائع‬
‫المنطوي ة على‬
‫مسألة متنازع‬
‫يتم‬ ‫عليه ا‪،‬‬
‫تنظيمه ا حسب‬
‫األصول‬
‫القانونية‪ ،‬وترفع‬
‫إل ى القاضي‬
‫المختص ليفصل‬
‫فيه ا‪ ،‬وتشمل‬
‫كاف ة القضايا‬
‫المدنية‪،‬‬
‫والطالق‬
‫واإلرث وما إلى‬
‫ذلك‪ ،‬كما تشمل‬
‫القضايا الجنائية‬
‫والجنحية‬
‫والمعنونة‬
‫بالقضايا‬
‫الجرمية‪.‬‬
‫وه ي جميع‬ ‫‪First Instance Court Matters‬‬ ‫قضايا المحاكم‬ ‫‪2540127‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫الدعاوى‬ ‫البدائية‬
‫الحقوقية‬
‫والدعاوى‬
‫المتعلقة‬
‫باألموال غير‬
‫المنقول ة وجميع‬
‫الدعاوى‬
‫الجزائية‬
‫واألحكام‬
‫المس تأنفة في‬
‫األحوال التي‬
‫ين ص عليها‬
‫قانون محاكم‬
‫الصلح على أنها‬
‫تس تأنف إلى‬
‫المحاك م البدائية‬
‫وف ي أ ي حكم‬
‫يرى أي قانون‬
‫آخ ر استئنافه‬
‫إل ى المحاكم‬
‫البدائي ة حيث‬
‫يس تأنف حكم‬
‫محكم ة الصلح‬
‫ف ي القضايا‬
‫الجزائي ة إلى‬
‫المحكمة البدائية‬
‫إذا كانت عقوبة‬
‫وه ي القضايا‬ ‫‪District / Central Court Matters‬‬ ‫قضايا المحاكم‬ ‫‪2540128‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫الجزائية التي ال‬ ‫المركزية‬
‫تدخل في قضايا‬
‫وهذا‬ ‫الجنايات‬
‫أنها‬ ‫يعن ي‬
‫تختص بالقضايا‬
‫الت ي تدخ ل في‬
‫اختصاص‬
‫محاك م الصلح‬
‫وغيرها‪ .‬والقيد‬
‫الوحي د ه و تلك‬
‫القضاي ا التي‬
‫تنظره ا محاكم‬
‫الجنايات وهي‬
‫التي‬ ‫تل ك‬
‫عقوبتها اإلعدام‬
‫بمقتضى‬
‫القوانين الخاصة‬
‫م ن محاكم‬
‫الصلح والمحاكم‬
‫البلدية وغيرها‪.‬‬
‫كافة‬ ‫وه ي‬ ‫‪Crimes Reported‬‬ ‫القضايا المسجلة‬ ‫‪2540129‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫المخالفات التي‬ ‫في ملفات‬
‫تص نف كجرائم‬ ‫الشرطة‬
‫أ و م ا يرادفها‪،‬‬
‫و يس تثنى من‬
‫ذلك مخالفات‬
‫أو‬ ‫الس ير‬
‫الجرائم‬
‫الص غيرة التي‬
‫إلى‬ ‫تص ل‬
‫الشرطة‪ ،‬أو أي‬
‫جهاز من أجهزة‬
‫تطبيق القانون‬
‫وتكون مسجلة‬
‫ف ي أحد هذه‬
‫األجهزة‪.‬‬
‫ه ي القضايا‬ ‫‪Appeal Court Matters‬‬ ‫قضايا محاكم‬ ‫‪2540130‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫الجزائية‬ ‫االستئناف‬
‫والحقوقية‬
‫المستأنفة‬
‫وتتأل ف هيئتها‬
‫م ن ثالثة قضاة‬
‫عل ى األقل‬
‫وتقوم بالنظر‬
‫ف ي القضايا‬
‫الصادرة عن أية‬
‫محكم ة من‬
‫المحاك م البدائية‬
‫أ و الصلح‪.‬‬
‫وتنظ ر في‬
‫القضايا‬
‫المعروضة‬
‫عليه ا بصفتها‬
‫محكمة عدل‬
‫وبهذه‬ ‫عليا‬
‫الص فة فإنها‬
‫تتمت ع بمجموعة‬
‫من‬
‫الصالحيات‪.‬‬
‫وهي دعاوى‬ ‫‪Magistrate’s Court Matters‬‬ ‫قضايا محاكم‬ ‫‪2540131‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫الحقوق‬ ‫الصلح‬
‫والتجارة‬
‫المتعلقة بدين أو‬
‫عي ن منقول أو‬
‫منقول‬ ‫غير‬
‫أال‬ ‫بشرط‬
‫تتجاوز قيمة‬
‫المدع ي به‬
‫مائتين وخمسين‬
‫دينارا‪ ،‬وكذلك‬
‫دعاوى العطل‬
‫والضرر‪،‬‬
‫حق‬ ‫دعاوى‬
‫المرور وحق‬
‫الذي‬ ‫الشرب‬
‫منع أصحابه من‬
‫استعماله‪،‬‬
‫إعادة‬ ‫دعاوى‬
‫وضع اليد على‬
‫العقار الذي نزع‬
‫بأ ي وج ه من‬
‫صاحبه‪ ،‬إخالء‬
‫المأجور‪ ،‬حجز‬
‫األموال المنقولة‬
‫وغي ر المنقولة‪،‬‬
‫تقسيم األموال‬
‫المنقول ة وغير‬ ‫‪Criminal Court Matters‬‬
‫وه ي القضايا‬ ‫قضايا محكمة‬ ‫‪2540132‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫الت ي تختص‬ ‫الجنايات‬
‫اختصاصا‬
‫مطلقا في قضايا‬
‫الجرائ م التي‬
‫تكون عقوبتها‬
‫اإلعدام‬
‫والجرائم‬
‫األخرى المعينة‬
‫بالقانون مثل‬
‫جناي ة الخيانة‪،‬‬
‫والقت ل غير‬
‫العمد‪.‬‬
‫هم األشخاص‬ ‫)‪Indictees (Accused‬‬ ‫المتهمون‬ ‫‪2540133‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫المدع ى عليهم‬
‫أ و الموجهة‬
‫إليه م تهمة‬
‫رسمية من قبل‬
‫المدعي العام أو‬
‫وكال ة قضائية‬
‫تنفيذي ة مسؤولة‬
‫عن المقاضاة أو‬
‫إقامة الدعوات‪.‬‬

‫وه و الشخص‬ ‫‪Criminal‬‬ ‫المجرم‬ ‫‪2540134‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬


‫يقوم‬ ‫الذي‬
‫بارتكاب مخالفة‬
‫للقانون المعمول‬
‫به في البلد ضد‬
‫أشخاص آخرين‬
‫أو ممتلكاتهم‪.‬‬

‫وه ي المحاكم‬ ‫‪Municipal Courts‬‬ ‫المحاكم البلدية‬ ‫‪2540135‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫تقوم‬ ‫التي‬
‫بمعالجة القضايا‬
‫الت ي تعتبر‬
‫مخالف ة ألنظمة‬
‫البلديات‬
‫ولوائحه ا من‬
‫حي ث‪ ،‬التنظيم‬
‫البلدي والصحة‬
‫والنظاف ة العامة‬
‫حدود‬ ‫داخل‬
‫البلدية‪.‬‬
‫وه ي المحكمة‬ ‫‪Supreme Court‬‬ ‫المحكمة العليا‬ ‫‪2540136‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫الت ي تنظ ر في‬
‫جمي ع القضايا‬
‫الجنائية‬
‫والجزائية‬
‫بصفتها‬
‫االس تئنافية‪ ،‬تلك‬
‫القضاي ا التي‬
‫كانت قد فصلت‬
‫فيه ا المحكمة‬
‫المركزية‬
‫بصفتها‬
‫االبتدائي ة وعن‬
‫محكمة‬
‫الجنايات‪.‬‬

‫هم األشخاص‬ ‫‪Convicted Persons‬‬ ‫المدانون‬ ‫‪2540137‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬


‫الذين وجدوا‬
‫مذن بين بواسطة‬
‫هيئة قانونية لها‬
‫الس لطة الكاملة‬
‫لفعل ذلك‪.‬‬

‫ه و موظف‬ ‫‪Prosecutor‬‬ ‫المدعي أو‬ ‫‪2540138‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬


‫حكومي يقوم‬ ‫النائب العام‬
‫بإيراد الدالئل‬
‫والحج ج في‬
‫دعاوى مقدمة‬
‫للمحكم ة دفاعا‬
‫ع ن الحق العام‬
‫ضد أشخاص‬
‫متهمي ن أو‬
‫مدع ى عليهم‬
‫بارتكاب جرائم‪.‬‬
‫كافة‬ ‫وه ي‬ ‫‪Properties‬‬ ‫الممتلكات‬ ‫‪2540139‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫التي‬ ‫األشياء‬
‫األفراد‬ ‫بحوزة‬
‫(أفراد األسرة)‬
‫س واء داخل‬
‫المس كن أو‬
‫خارج ه من‬
‫األموال المنقولة‬
‫وغي ر المنقولة‪،‬‬
‫والملكية بالنسبة‬
‫للفرد صاحب‬
‫الحق في التمتع‬
‫والتص رف في‬
‫الملك‬ ‫هذا‬
‫إطالق ا وعلى‬
‫أي وجه قانوني‬
‫أكان‬ ‫سواء‬
‫المل ك ماديًا أو‬
‫مرئياً‬ ‫معنوياً‪،‬‬
‫أ و غي ر مرئي‬
‫والملك كذلك هو‬
‫ك ل م ا ل ه قيمة‬
‫سوقية‪.‬‬

‫يقصد به المكان‬ ‫‪Crime Location‬‬ ‫موقع الجريمة‬ ‫‪2540140‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫المحدد الذي تم‬
‫وقوع‬ ‫به‬
‫الحادث‪.‬‬
‫هم األشخاص‬ ‫‪Persons in Custody‬‬ ‫الموقوفون‬ ‫‪2540141‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫تقيد‬ ‫الذي ن‬
‫حريتهم بإحالتهم‬
‫إل ى معتق ل أو‬
‫س جن‪ ،‬ويؤخذ‬
‫اإلجراء‬ ‫بهذا‬
‫أحيان ا ضد‬
‫بعض‬
‫األشخاص على‬
‫س بيل الوقاية‬
‫والتحفظ‪ ،‬إذا‬
‫من‬ ‫تواف ر‬
‫األس باب ما‬
‫يبرر االعتقاد‬
‫بأ ن بقاءهم‬
‫أحرار قد يهدد‬
‫سالمة البالد‬
‫واألفراد‪.‬‬
‫ه و التصنيف‬ ‫‪Accident Type‬‬ ‫نوع الحادث‬ ‫‪2540142‬‬ ‫األمن والعدالة‬ ‫‪25‬‬
‫يبوب‬ ‫الذي‬
‫الحوادث حسب‬
‫وهو‬ ‫النوع‬
‫النقطة التي يبدأ‬
‫الحادث‬ ‫بها‬
‫وينتهي‪ ،‬وبناء‬
‫عليه يتم وصف‬
‫مثل‬ ‫الحادث‬
‫( انزالق مركبة‬
‫وانتهائها‬
‫باالنقالب)‬
‫فتصنف‬
‫كانقالب مركبة‬
‫وكذلك الحادث‬
‫يبدأ‬ ‫الذي‬
‫بتص ادم وينجم‬
‫عن ه إصابات‬
‫يصنف كحادث‬
‫تصادم‪.‬‬

‫رمز الموضوع‪2545 :‬‬ ‫مصطلحات المرأة والرجل‬


‫تشمل‬ ‫‪Measures of Israeli Occupation‬‬ ‫اجراءات‬ ‫‪2545100‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫الممارسات التي‬ ‫االحتالل‬
‫بها‬ ‫يقوم‬
‫اإلحتالل‬
‫اإلسرائيلي بحق‬
‫أفراد المجتمع‬
‫الفلسطيني والتي‬
‫تشمل االنتظار‬
‫والوقوف على‬
‫الحواج ز الثابتة‬
‫او المتحركة‬
‫(العمل‪،‬‬
‫الدراسة‪ ،‬عالج‬
‫اخرى)‪،‬‬
‫التوقيف‬
‫واالعتقال من‬
‫جيش‬ ‫قب ل‬
‫االحتالل‪،‬‬
‫وسلوك طرق‬
‫التفافي ة لتجنب‬
‫ممارسات‬
‫واعتداءات‬
‫المستوطنين‬
‫بشك ل مباشر‪،‬‬
‫وأخرى‬
‫ه و شك ل من‬ ‫‪Economic Abuse of the elderly‬‬ ‫اإلساءة‬ ‫‪2545101‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫أشكال اإلساءة‬ ‫االقتصادية‬
‫التي يتعرض‬ ‫للمسنين‬
‫له ا كبار السن‬
‫(‪ 65‬سنة فأكثر)‬
‫م ن قب ل أحد‬
‫أفراد األسرة‬
‫المقيمي ن معه‬
‫ف ي ال بيت أو‬
‫غي ر المقيمين‬
‫مع ه ف ي البيت‬
‫عدة‬ ‫ويأخذ‬
‫أشكال منها‪:‬‬
‫أشياء‬ ‫أخذ‬
‫خاص ة به مثال‬
‫(أموال‪،‬‬
‫ممتلكات‪ ،‬وما‬
‫دون‬ ‫شابه)‬
‫موافقته‪،‬‬
‫وتحطيم أشياء‬
‫خاصة به‪.‬‬
‫ه و شك ل من‬ ‫‪Physical Abuse of the elderly‬‬ ‫اإلساءة الجسدية‬ ‫‪2545102‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫أشكال اإلساءة‬ ‫للمسنين‬
‫التي يتعرض‬
‫له ا كبار السن‬
‫(‪ 65‬سنة فأكثر)‬
‫م ن قب ل أحد‬
‫أفراد األسرة‬
‫المقيمي ن معه‬
‫ف ي ال بيت أو‬
‫غي ر المقيمين‬
‫مع ه ف ي البيت‬
‫عدة‬ ‫ويأخذ‬
‫أشكال منها‪:‬‬
‫األذى‬ ‫إلحاق‬
‫والضرر‬
‫الجسدي‪ ،‬لوي‬
‫الذراع أ و الشد‬
‫بقوة‪ ،‬حصول‬
‫في‬ ‫أالم‬
‫المفاص ل أو‬
‫رضوض أو‬
‫خدوش وجروح‬
‫بس يطة نتيجة‬
‫التهج م عليه‪،‬‬
‫اإلغماء نتيجة‬
‫الضرب على‬
‫الرأس‪ ،‬الضرب‬
‫بحزام أ و عصا‬
‫ه و شك ل من‬ ‫‪Emotional Abuse of the elderly‬‬ ‫اإلساءة العاطفية‬ ‫‪2545103‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫أشكال اإلساءة‬ ‫للمسنين‬
‫التي يتعرض‬
‫له ا كبار السن‬
‫(‪ 65‬سنة فأكثر)‬
‫م ن قب ل أحد‬
‫أفراد األسرة‬
‫المقيمي ن معه‬
‫ف ي ال بيت أو‬
‫غي ر المقيمين‬
‫مع ه ف ي البيت‬
‫عدة‬ ‫ويأخذ‬
‫أشكال‬
‫منها‪:‬الشعور‬
‫الثقة‪،‬‬ ‫بعدم‬
‫الشعور بأنه ال‬
‫أح د يرغ ب به‬
‫البيت‪،‬‬ ‫ف ي‬
‫الشعور‬
‫قيام‬ ‫بالخوف‪،‬‬
‫األفراد الذين ال‬
‫يعيشون في هذا‬
‫البيت بشتمه أو‬
‫أو‬ ‫إهانت ه‬
‫تحقيره‪ ،‬اإلجبار‬
‫عل ى البقاء في‬
‫الفراش على انه‬
‫مري ض م ع انه‬
‫تشمل االشتراك‬ ‫‪Indoor and Outdoor Sports‬‬ ‫االشتراك في‬ ‫‪2545104‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫‪Participation and Related Courses‬‬
‫في‬ ‫الفعل ي‬ ‫األلعاب‬
‫األلعاب‬ ‫الرياضية‬
‫الرياضية‬ ‫الداخلية‬
‫الداخلية‬ ‫والخارجية‬
‫والخارجية‬ ‫والبرامج ذات‬
‫(لي س كوظيفة)‬ ‫الصلة‬
‫بدور‬ ‫القيام‬
‫المدرب‪،‬‬
‫ِّ‬
‫والتدريب‪،‬‬
‫البحث عن قاعة‬
‫رياضية‪،‬‬
‫وبرنامج تمرين‪،‬‬
‫ومدرب‪ ،‬تجميع‬
‫ِّ‬
‫وتجهيز معدات‬
‫األلعاب‬
‫الرياضي ة في‬
‫مركز األلعاب‬
‫الرياضية‪ ،‬أخذ‬
‫دورات دراسية‬
‫فيم ا يتعلق‬
‫باأللعاب‬
‫الرياضية‬
‫تشم ل الوقت‬ ‫‪Education or learning activities‬‬ ‫األنشطة‬ ‫‪2545105‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫المقض ي في‬ ‫التربوية أو‬
‫الصفوف‬ ‫أنشطة التعلم‬
‫الدراس ية على‬
‫أساس التفرغ‬
‫وعل ى أساس‬
‫التفرغ‪،‬‬ ‫عدم‬
‫والمحاضرات‬
‫الخاصة‪،‬‬
‫والمختبرات‪،‬‬
‫واالمتحانات‪،‬‬
‫والواجب‬
‫البيتي‪،‬‬
‫وص فوف وقت‬
‫الفراغ وصفوف‬
‫الميول الخاصة‪،‬‬
‫واإلنتقاالت ذات‬
‫الص لة بالتعليم‬
‫وجميع األشكال‬
‫األخرى للدراسة‬
‫النشطة‪ .‬وتعتبر‬
‫األنشطة‬
‫التربوية‪،‬‬
‫وأنشطة اكتساب‬
‫المهارات‬
‫واألنشطة ذات‬
‫الص لة أنشطة‬
‫شخص ية‪ :‬من‬
‫تشم ل المشاركة‬ ‫‪Political Activities‬‬ ‫األنشطة‬ ‫‪2545106‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫ف ي مسيرات‬ ‫السياسية‬
‫واحتجاجات‬
‫وتشمل مسيرات‬
‫ضد اإلحتالل‬
‫وضد‬
‫االنتهاكات التي‬
‫لها‬ ‫يتعرض‬
‫المواطنين‬
‫واألسرى‪.‬‬
‫المشارك ة في‬
‫مسيرات‬
‫واحتجاجات‬
‫وتشمل مسيرات‬
‫بسبب الغالء‬
‫وارتفاع‬
‫األسعار‬
‫والمطالب ة برفع‬
‫األجور وتحسين‬
‫الوضع المعيشي‬
‫للمواطنين‪.‬‬

‫نشاطان‬ ‫‪Concurrent activities‬‬ ‫األنشطة‬ ‫‪2545107‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬


‫أو‬ ‫متوازيان‬ ‫المتزامنة‬
‫أكث ر يقوم بهما‬
‫شخ ص على‬
‫مدى فترة من‬
‫الزمن‪.‬‬
‫تشمل التحدث‪،‬‬ ‫‪Socializing and Community‬‬ ‫التآنس‬ ‫‪2545108‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫‪Participation‬‬
‫ذات‬ ‫والثرثرة‬ ‫والمشاركة في‬
‫الطابع‬ ‫المجتمع المحلي‬
‫الشخص ي‪/‬االجت‬
‫ماعي بوجه عام‬
‫أو غير المحددة‬
‫المضمون‪ ،‬كما‬
‫أداء‬ ‫تشمل‬
‫األنشطة‪/‬الذهاب‬
‫إل ى األماكن أو‬
‫األحداث معا‪،‬‬
‫الزيارة‬
‫واستقبال‬
‫الزوار‪ ،‬قراءة‪،‬‬
‫وكتاب ة البريد‬
‫الطابع‬ ‫ذي‬
‫الشخص ي‪/‬االجت‬
‫ماعي‪،‬‬
‫المشارك ة في‬
‫األحداث‬
‫الثقافية‪/‬االجتماع‬
‫ي ة للمجتمع‬
‫المحلي‪.‬‬

‫يقص د به انتقال‬ ‫)‪Transportation (Travel‬‬ ‫التنقل‬ ‫‪2545109‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬


‫الفرد سواء كان‬
‫ذكراً أ و أنثى‬
‫م ن مكان إلى‬
‫آخر بهدف تنفيذ‬
‫أنشط ة مختلفة‪،‬‬
‫وذل ك باستخدام‬
‫وس ائل التنقل‬
‫المتعددة‪.‬‬
‫توفير الخدمات ‪ Providing Unpaid Domestic Services‬ونقص د بها‬ ‫‪2545110‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫‪for Own Final Use within Household‬‬
‫جمي ع األنشطة‬ ‫المنزلية غير‬
‫المرتبطة‬ ‫المدفوعة األجر‬
‫بخدمات العمل‬ ‫لالستخدام‬
‫المنزل ي غير‬ ‫النهائي الخاص‬
‫مدفوع ة األجر‬ ‫داخل األسرة‬
‫اعداد‬ ‫مثال‬ ‫المعيشية‬
‫وتجهيز الطعام‪،‬‬
‫التنظيف‪،‬‬
‫والكن س إلى‬
‫آخره للمسكن‬
‫والمناطق‬
‫المحيطة‪ ،‬العناية‬
‫بالمالبس‪ ،‬جميع‬
‫جوان ب التدبير‬
‫المنزلي‪،‬‬
‫والتسوق‪.‬‬
‫‪ Providing Community Services and‬تشمل الخدمات‬ ‫توفير خدمات‬ ‫‪2545111‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫‪Help to Other Households‬‬
‫الطوعية‬ ‫المجتمع المحلي‬
‫واإللزامي ة على‬ ‫ومساعدته‬
‫حد سواء لمنفعة‬ ‫لألسر المعيشية‬
‫أفراد المجتمع‬ ‫األخرى‬
‫المحلي فضال‬
‫ع ن المساعدة‬
‫غي ر المدفوعة‬
‫األج ر المقدمة‬
‫لألس ر المعيشية‬
‫األخرى (مثل‬
‫األس ر المعيشية‬
‫لألقارب‪،‬‬
‫واألصدقاء‬
‫والجيران)‪.‬‬

‫‪ Providing unpaid caregiving Services‬جمي ع األنشطة‬ ‫توفير خدمات‬ ‫‪2545112‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫‪to Household Members‬‬
‫المتعلقة‬ ‫منح الرعاية‬
‫بالخدمات غير‬ ‫غير المدفوعة‬
‫المدفوعة األجر‬ ‫األجر ألفراد‬
‫لرعاية األطفال‬ ‫األسرة المعيشية‬
‫في‬ ‫والكبار‬
‫األسرة المعيشية‬
‫للفرد بم ا في‬
‫ذل ك الرعاية‬
‫ألفراد‬ ‫الموفرة‬
‫األسرة المعيشية‬
‫المرض ى أو‬
‫المعوقين‪.‬‬
‫زيارة‬ ‫تشمل‬ ‫‪Attending/Visiting Cultural,‬‬ ‫حضور‪/‬زيارة‬ ‫‪2545113‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫‪Entertainment and Sports‬‬
‫أو‬ ‫األحداث‬ ‫‪Events/Venues‬‬ ‫األحداث‪/‬األماك‬
‫األماكن الثقافية‪،‬‬ ‫ن الثقافية‪،‬‬
‫والمعارض‪،‬‬ ‫والترفيهية‬
‫مشاهدة‬ ‫والرياضية‬
‫العروض‬
‫المسرحية‪،‬‬
‫واألفالم‪ ،‬زيارة‬
‫المنتزهات‬
‫العامة‪،‬‬
‫والحدائق‪،‬‬
‫وحدائق‬
‫الحيوان‪ ،‬زيارة‬
‫المالهي‪،‬‬
‫والمعارض‪،‬‬
‫والمهرجانات‪،‬‬
‫والسيرك‪،‬‬
‫مشاهدة أحداث‬
‫األلعاب‬
‫الرياضية‬
‫تشم ل األنشطة‬ ‫‪Personal Care and Maintenance‬‬ ‫الرعاية والعناية‬ ‫‪2545114‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫الالزمة للفرد‬ ‫الشخصيتان‬
‫فيم ا يتعلق‬
‫باالحتياجات‬
‫البيولوجية‪:‬‬
‫النوم‪ ،‬واألكل‪،‬‬
‫إلى‬ ‫والخلود‬
‫الراح ة إلى‬
‫القيام‬ ‫آخره‪،‬‬
‫بالرعاية‬
‫الشخصية‬
‫والصحية‬
‫والعناية الخاصة‬
‫أ و تلقي هذا‬
‫من‬ ‫النوع‬
‫الرعاية‪،‬‬
‫األنشطة المتعلقة‬
‫بالرعاية‬
‫الروحية‪/‬الدينية‪،‬‬
‫عدم فعل شيء‪،‬‬
‫إلى‬ ‫والخلود‬
‫الراحة‪،‬‬
‫واالسترخاء‪،‬‬
‫التأمل‪،‬‬
‫والتفكير‪،‬‬
‫والتخطيط‪.‬‬

‫التسجيل‬ ‫‪Record Time‬‬ ‫سجل الوقت‬ ‫‪2545115‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬


‫الحصري‬
‫والمرت ب زمنيا‬
‫لجمي ع أنشطة‬
‫المس تجيب على‬
‫مدى ‪ 24‬ساعة‪.‬‬
‫األنشطة‬ ‫‪Work for Household in Primary‬‬ ‫العمل لحساب‬ ‫‪2545116‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫‪Production Activities‬‬
‫اإلنتاجي ة التي‬ ‫األسرة المعيشية‬
‫تتم خارج نطاق‬ ‫في أنشطة‬
‫المنشآت كالعمل‬ ‫اإلنتاج األولي‬
‫في الزراعة لسد‬
‫الحاجة‬
‫واألنشطة‬
‫المرتبطة بتربية‬
‫الحيوانات‬
‫والدواجن‬
‫واألسماك‪،‬‬
‫وأنشطة الصيد‪،‬‬
‫وجمع المنتجات‬
‫من‬ ‫البري ة‬
‫الغابات والحفر‬
‫وأعمال التحجير‬
‫والنح ت وجمع‬
‫وشراء‬ ‫الماء‪،‬‬
‫البضائ ع وبيع‬
‫الفائ ض الناتج‬
‫عنه ا‪ ،‬باإلضافة‬
‫إلى التنقل لتأدية‬
‫هذه األنشطة‪،‬‬
‫وغي ر ذل ك من‬
‫األنشطة‬
‫المشابهة‪ .‬وقد‬
‫ناتج‬ ‫يكون‬
‫أنشطة اإلنتاج‬
‫العمل لحساب ‪ Work for Household in Non-primary‬تشم ل أنشطة‬ ‫‪2545117‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫‪Production Activities‬‬
‫إلنتاج البضائع‬ ‫األسرة المعيشية‬
‫وتقديم الخدمات‬ ‫في أنشطة‬
‫الت ي تتم خارج‬ ‫اإلنتاج غير‬
‫نطاق المنشآت‬ ‫األولي‬
‫بهدف الحصول‬
‫عل ى الدخل‪،‬‬
‫كأنشط ة تجهيز‬
‫وحف ظ األطعمة‬
‫والحبوب‬
‫واللحوم‪،‬‬
‫وتحضي ر وبيع‬
‫األطعمة‬
‫والمشروبات‬
‫والخب ز‪ ،‬وعمل‬
‫وبيع‬
‫المنسوجات‬
‫والمنتجات‬
‫الجلدية‪،‬‬
‫والحرف‬
‫المرتبطة بذلك‪.‬‬
‫العمل لحساب ‪ Work for Household in Construction‬جمي ع األنشطة‬ ‫‪2545118‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫‪Activities‬‬
‫الت ي تؤديها‬ ‫األسرة المعيشية‬
‫المشاريع‬ ‫في أنشطة‬
‫العائلي ة فيما‬ ‫التشييد‬
‫يتعل ق بأنشطة‬
‫التشيي د سواء‬
‫للحص ول على‬
‫أو‬ ‫الدخ ل‬
‫لتكوي ن رأس‬
‫المال الخاص‪،‬‬
‫تشمل‬ ‫كم ا‬
‫األنشط ة التالية‬
‫الطوب‪،‬‬ ‫رص‬
‫والجبصين‪،‬‬
‫وتركيب األلواح‬
‫الزجاجية‪،‬‬
‫وتغطية األسطح‬
‫بالمواد النباتية‪،‬‬
‫وقطع الزجاج‪،‬‬
‫والسباكة‪،‬‬
‫والدهان‪،‬‬
‫وتركيب ورق‬
‫الحائط‪،‬‬
‫والنجارة‪،‬‬
‫والتبليط‪،‬‬
‫وتوزيع‬
‫التوصيالت‬
‫الكهربائية‪،‬‬ ‫‪Work for Household Providing‬‬
‫جمي ع األنشطة‬ ‫العمل لحساب‬ ‫‪2545119‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫‪Services for Income‬‬
‫الت ي تؤديها‬ ‫األسرة المعيشية‬
‫المشاريع‬ ‫في توفير‬
‫العائلي ة فيما‬ ‫الخدمات‬
‫بإنتاج‬ ‫يتعلق‬ ‫للحصول على‬
‫الخدمات‬ ‫الدخل‬
‫للحص ول على‬
‫الدخ ل‪ ،‬والتي‬
‫بيع‬ ‫تشم ل‬
‫األغذية‬
‫واالتجار بها‪،‬‬
‫توفير خدمات‬
‫اإلصالح‪،‬‬
‫التركيب‬
‫والصيانة‪.‬‬
‫جمي ع األنشطة‬ ‫‪Work for Corporations/Quasi‬‬ ‫العمل لحساب‬ ‫‪2545120‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫‪Corporations, Non-profit Institutions‬‬
‫الشركات‪/‬أشباه )‪ and Government (formal sector work‬الت ي تؤدى فيما‬
‫يتعل ق بالعمل‬ ‫الشركات‪،‬‬
‫في‬ ‫والمؤسسات‬
‫الشركات‪/‬أشباه‬ ‫غير الهادفة‬
‫الشركات‪،‬‬ ‫للربح والحكومة‬
‫والمؤسسات‬ ‫(العمل في‬
‫غي ر الهادفة‬ ‫القطاع‬
‫للربح‪،‬‬ ‫النظامي)‬
‫والحكوم ة‪ ،‬كما‬
‫يشم ل العمل‬
‫المدفوع األجر‬
‫وغير المدفوع‬
‫األج ر عل ى حد‬
‫س واء بصرف‬
‫عن‬ ‫النظ ر‬
‫القطاع‬
‫الصناعي‬
‫للنشاط والوضع‬
‫ف ي العمل الذي‬
‫يؤدى في إطار‬
‫برام ج التمهن‪،‬‬
‫كذل ك برامج‬
‫التدريب الداخلي‬
‫والتدري ب في‬
‫العمل‬ ‫مكان‬
‫وانشطة اخرى‪.‬‬

‫أ ي تصرف‬ ‫‪Domestic violence‬‬ ‫العنف األسري‬ ‫‪2545121‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬


‫يتص رفه أحد‬
‫أفراد األسرة‬
‫ضد أي فرد من‬
‫أفرادها بهدف‬
‫إلحاق األل م أو‬
‫األذى النفسي أو‬
‫الجس دي أ و أي‬
‫شكل آخر من‬
‫األلم‬ ‫أشكال‬
‫واإلساءة‪.‬‬
‫هو سلوك موجه‬ ‫‪Physical Violence‬‬ ‫العنف الجسدي‬ ‫‪2545122‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫ض د الجسد‪.‬‬
‫يمارس‬
‫باستخدام وسائل‬
‫مختلف ة مثل‬
‫بقوة‪،‬‬ ‫الدفع‬
‫أشياء‬ ‫رمي‬
‫باتجاه الشخص‬
‫يمكن أن تؤذي‪،‬‬
‫لكمات باليد‪ ،‬شد‬
‫لوي‬ ‫الشعر‪،‬‬
‫الي د‪ ،‬الصفع‪،‬‬
‫الخنق‪ ،‬الحرق‪،‬‬
‫اإلمساك بقوة‪،‬‬
‫التهجم باستخدام‬
‫أدوات حادة أو‬
‫بدون أدوات‪ ،‬أو‬
‫غير ذلك بهدف‬
‫أو‬ ‫الضب ط‬
‫التعبير عن القوة‬
‫الجس دية أو‬
‫األذى‪،‬‬ ‫إلحاق‬
‫وقد يترك أو ال‬
‫العنف‬ ‫يترك‬
‫الجسدي آثارًا‬
‫عل ى الجسم‪،‬‬
‫وآثاره تسبب‬
‫اآلالم وأيضا‬
‫حياة‬ ‫تعرض‬
‫اإلنس ان للخطر‬
‫أ و إلى فقدان‬
‫ما‬ ‫عض و‬
‫أو‬ ‫بالجس م‬
‫تحدث كسوراً‬
‫أ و جروحاً أو‬
‫تسبب تشوه ًا‬
‫ويمكن‬ ‫ما‪.‬‬
‫تميي ز العنف‬
‫الجس دي عن‬
‫طريق العالمات‬
‫التي تترك أثراً‬
‫على الجسم‪ ،‬إال‬
‫أ ن هناك الكثير‬
‫من التهجمات‬
‫التي ال تترك‬
‫أثار على الجسم‬
‫االعتداء‬ ‫بعد‬
‫ولكنن ا م ا زلنا‬
‫نعتبرها أشكاالً‬
‫م ن اإلساءة‬
‫الجسدية‪.‬‬
‫أ ي تصرف‬ ‫‪Sexual Violence‬‬ ‫العنف الجنسي‬ ‫‪2545123‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫إلى‬ ‫يهدف‬
‫االستغالل‬
‫الجنسي المباشر‬
‫أو غير المباشر‬
‫األذى‬ ‫وإ لحاق‬
‫من قبل الزوج‪.‬‬
‫يمارس العنف‬
‫الجنس ي مع‬
‫الزوج ة عن‬
‫طري ق‪ :‬رفض‬
‫أن‬ ‫الزوج‬
‫يس تعمل وسائل‬
‫منع الحمل أثناء‬
‫إقام ة عالقة‬
‫زوجية‪،‬‬
‫استعمال القوة‬
‫الجسدية إلجبار‬
‫الزوج ة على‬
‫إقام ة عالقة‬
‫زوجية‬
‫واستعمال‬
‫أخرى‬ ‫أشكال‬
‫من القوة بهدف‬
‫إجبار الزوجة‬
‫عل ى إقامة‬
‫أشكال مختلفة‬
‫م ن العالقة‬
‫الزوجي ة غير‬
‫راضي ة عنها‪،‬‬
‫الزوج‬ ‫لجوء‬
‫للتهديد بهدف‬
‫إجبار الزوجة‬
‫عل ى ممارسة‬
‫أشكال مختلفة‬
‫م ن العالقة‬
‫ال‬ ‫الزوجية‬
‫ترضى عنها‪.‬‬
‫ه و شك ل من‬ ‫‪Political Violence against human‬‬ ‫العنف السياسي‬ ‫‪2545124‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫‪beings‬‬
‫أشكال العنف‬ ‫ضد اإلنسان‬
‫الذي تتعرض له‬
‫األس رة أ و أحد‬
‫أفراده ا سواء‬
‫كانت الزوجة أو‬
‫الزوج‪ ،‬األوالد‪،‬‬
‫البنات‪ ،‬الجد‪/‬ة‪،‬‬
‫العم‪/‬ة‪ ،‬الخال‪/‬ة‬
‫م ن قبل القوات‬
‫اإلس رائيلية أو‬
‫قطعان‬
‫المستوطنين‬
‫ويأخذ أشكال‬
‫منها‪:‬‬ ‫عدة‬
‫الضرب‪،‬‬
‫اإلهانة‪،‬‬
‫الشتيمة‪،‬‬
‫اإلصابة‪،‬‬
‫االستشهاد‪،‬‬
‫المداهمة‬
‫واالعتقال لفترة‬
‫م ن الزمن‪،‬‬
‫المالحقة‬
‫والمطاردة‪،‬‬
‫الس جن على‬
‫خلفي ة سياسية‪،‬‬
‫وغي ر ذل ك من‬
‫العنف السياسي ‪ Political Violence Against the Society‬ه و شك ل آخر‬ ‫‪2545125‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫أشكال‬ ‫من‬ ‫ضد المجتمع‬
‫الذي‬ ‫العنف‬
‫له‬ ‫تتعرض‬
‫األس رة إال انه‬
‫مفروض على‬
‫المجتم ع عامة‬
‫م ن قبل القوات‬
‫اإلسرائيلية‬
‫ويأخ ذ شكل‬
‫في‬ ‫واح د‬
‫اس تمارة مسح‬
‫العن ف األسري‬
‫يتمثل بفرض‬
‫التجول‬ ‫منع‬
‫المكان‬ ‫على‬
‫الذي تقي م به‬
‫األسرة‪.‬‬
‫العنف السياسي ‪ Political Violence against property and‬ه و أحد أشكال‬ ‫‪2545126‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫‪economy‬‬
‫العن ف المتبع‬ ‫ضد الممتلكات‬
‫م ن قبل القوات‬ ‫واالقتصاد‬
‫اإلس رائيلية نتج‬
‫عنها إجراءات‬
‫انعكس ت على‬
‫اقتص اد األسرة‬
‫أ و أح د أفرادها‬
‫وتمثلت في عدة‬
‫أمور منها فقدان‬
‫الزوج للعمل‪،‬‬
‫تضرر الوضع‬
‫االقتصادي‬
‫لألسرة‪ ،‬هدم‬
‫ال بيت أو جزء‬
‫م ن البيت‪،‬‬
‫ومصادرة‬
‫األراض ي أو‬
‫جزء منها‪.‬‬
‫ه و شك ل من‬ ‫‪Psychological Violence‬‬ ‫العنف النفسي‬ ‫‪2545127‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫أشكال العنف‪،‬‬
‫وه و يتمثل‬
‫بسلوك نفسي أو‬
‫أو‬ ‫كالم ي‬
‫المعامل ة السيئة‬
‫لإلنسان‬
‫واالستهتار‬
‫به‪.‬‬ ‫واالزدراء‬
‫ويمارس‬
‫باس تخدام الشتم‬
‫واإلهانة من قبل‬
‫الشخص الذي‬
‫يمارس العنف‪،‬‬
‫تحطيم أشياء‬
‫تخ ص الشخص‬
‫المعتدى عليه‪،‬‬
‫الصياح‬
‫والص راخ عليه‬
‫والتلقيب بأسماء‬
‫وألقاب تحقير‬
‫أو أوصاف غير‬
‫مريحة‪ ،‬الطرد‬
‫م ن البيت‪،‬‬
‫أوالحب س داخل‬
‫البيت‪،‬‬
‫والترهيب‪،‬‬
‫والتهدي د الدائم‪،‬‬
‫واإلكراه‪.‬‬
‫يس تخدم العنف‬
‫النفسي بهدف‬
‫القلق‬ ‫إثارة‬
‫والخوف في‬
‫الشخص‬
‫المعتدى عليه‪،‬‬
‫والمس‬
‫باآلخري ن نفسيا‬
‫والحط من قيمة‬
‫الشخص‬
‫المعتدى عليه‬
‫وإ شعاره بأنه‬
‫سلبي‪ ،‬وإ ضعاف‬
‫قدرت ه الجسدية‬
‫أ و العقلية‪،‬‬
‫واإلساءة‬
‫لآلخرين‬
‫وتحطيم قدراتهم‬
‫المعنوية‬
‫والذاتية‪،‬‬
‫وخلخل ة الثقة‬
‫بالنف س وتقدير‬
‫من‬ ‫الذات‪.‬‬
‫التي‬ ‫اآلثار‬
‫الذي‬ ‫‪ Average Time Used in Implementing‬الوقت‬ ‫معدل الوقت‬ ‫‪2545128‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫‪an Activity‬‬
‫يقضيه األفراد‬ ‫المستخدم في‬
‫الذي ن مارسوا‬ ‫تنفيذ النشاط لمن‬
‫النشاط‬ ‫قاموا به‬
‫(بالساعات‬
‫والدقائ ق) سواء‬
‫كان الفرد ذكرًا‬
‫أ و أنثى للقيام‬
‫باألعمال‬
‫واألنشطة‬
‫المختلف ة سواء‬
‫كان ت تتعلق‬
‫بالعم ل الرسمي‬
‫مدفوع األجر أو‬
‫العم ل غير‬
‫مدفوع األجر أو‬
‫الذي‬ ‫الوقت‬
‫يقضيه الفرد في‬
‫إدارة المنزل أو‬
‫العناية باألطفال‬
‫أو الكبار‪ ،‬وغير‬
‫من‬ ‫ذل ك‬
‫األنشطة‬
‫واألعمال‪ ،‬وذلك‬
‫فترة‬ ‫خالل‬
‫المسح‪.‬‬

‫به‬ ‫ويقص د‬ ‫‪Place of Activity‬‬ ‫مكان ممارسة‬ ‫‪2545129‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫المكان الذي تم‬ ‫النشاط‬
‫تنفيذ‬ ‫في ه‬
‫األنشطة‬
‫المختلفة من قبل‬
‫الفرد سواء كان‬
‫ذكراً أو أنثى‪،‬‬
‫المقص ود بها‬ ‫‪Individual property‬‬ ‫الملكية الفردية‬ ‫‪2545130‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫الملكي ة الفردية‪،‬‬
‫وهي أحد أنواع‬
‫التي‬ ‫الحيازة‬
‫للفرد‬ ‫تتيح‬
‫السيطرة الكاملة‬
‫عل ى م ا يمتلكه‬
‫م ن مال أو‬
‫عقار أو مبان‬
‫أ و مشاريع‬
‫اقتصادية‪.‬‬

‫السلوك البشري‬ ‫‪Activity‬‬ ‫النشاط‬ ‫‪2545131‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬


‫م ن ناحي ة ما‬
‫يجري القيام به‬
‫ومتى‪ ،‬خالل‬
‫زمنية‬ ‫فترة‬
‫محددة‪.‬‬
‫النوع‬ ‫يشير‬ ‫‪Gender‬‬ ‫النوع‬ ‫‪2545132‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫االجتماع ي إلى‬ ‫االجتماعي‬
‫األدوار‬
‫والمسؤوليات‬
‫الت ي يتوالها‬
‫الرجال والنساء‬
‫والتي نشأت في‬
‫عائالتنا‬
‫ومجتمعاتنا‬
‫وثقافاتنا‪ .‬يتم‬
‫هذه‬ ‫اكتساب‬
‫األدوار‬
‫والتطلعات‬
‫بواس طة التعلم‪،‬‬
‫وه ي عرضة‬
‫للتغير مع الوقت‬
‫كما أنها تختلف‬
‫م ن ثقاف ة إلى‬
‫أخرى وداخل‬
‫الثقافة الواحدة‪.‬‬
‫وتعدل أنظمة‬
‫ّ‬
‫التمايز‬
‫االجتماعي‬
‫كالمركز‬
‫السياسي‬
‫واالنتماء‬
‫الطبقي والعرقي‬
‫واإلعاقات‬
‫تشمل االشتراك‬ ‫‪Hobbies, Games and Other Pastime‬‬ ‫الهوايات‪،‬‬ ‫‪2545133‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫‪Activities‬‬
‫في‬ ‫الفعل ي‬ ‫واأللعاب‬
‫الفنون‪،‬‬ ‫وأنشطة التسلية‬
‫والموسيقى‪،‬‬ ‫األخرى‬
‫والمسرح‪،‬‬
‫والرق ص (ليس‬
‫كوظيفة)‪،‬‬
‫ممارسة هوايات‬
‫تقني ة م ن قبيل‬
‫جم ع طوابع‬
‫البريد‪،‬‬
‫والعمالت‬
‫المعدنية‪،‬‬
‫وبطاقات صور‬
‫المشاهير‬
‫واستخدام‬
‫الحاسوب‬
‫والبرمجيات‪،‬‬
‫والبرمجة؛‬
‫والحرف‪،‬‬
‫التسلي‬
‫باأللعاب‪،‬أخذ‬
‫برام ج دراسية‬
‫فيم ا يتعلق‬
‫بالهوايات‪.‬‬
‫تشم ل األنشطة‬ ‫‪Mass Media‬‬ ‫وسائط اإلعالم‬ ‫‪2545134‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫(ال‬ ‫القراءة‬ ‫الجماهيري‬
‫تتعلق على وجه‬
‫التحدي د بالعمل‪،‬‬
‫والتعلم)‪،‬‬
‫مشاهدة‪/‬االس تما‬
‫ع إلى التلفزيون‬
‫والفيديو‪،‬‬
‫االس تماع إلى‬
‫الراديو‬
‫واألجهزة‬
‫السمعية‬
‫األخرى‪،‬‬
‫استخدام‬
‫تكنولوجيا‬
‫الحاس وب (ليس‬
‫بالتحديد‬
‫ألغراض‬
‫العم ل‪ ،‬والتعلم‪،‬‬
‫والتدبير‬
‫المنزلي‪،‬‬
‫والتسوق)‪،‬‬
‫إلى‬ ‫الذهاب‬
‫المكتب ة (ليس‬
‫بالتحديد‬
‫ألغراض‬
‫العمل‪ ،‬والتعلم)‪.‬‬
‫وسيلة‬ ‫أي ة‬ ‫‪Means of Transportation‬‬ ‫وسيلة التنقل‬ ‫‪2545135‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫يستخدمها الفرد‬
‫بنشاط‬ ‫للقيام‬
‫التنقل‪ .‬وتشمل‪:‬‬
‫السير مشياً على‬
‫األقدام‪ ،‬وسائل‬
‫النق ل الخاصة‬
‫كالسيارة‬
‫الخاصة‬
‫والدراجة‬
‫الهوائية‪ .‬وسائل‬
‫النق ل العامة‬
‫كالباصات‬
‫وسيارات‬
‫وأية‬ ‫األجرة‪.‬‬
‫وس يلة نقل‬
‫غير‬ ‫أخرى‬
‫الوس ائل سابقة‬
‫الذكر‪.‬‬

‫هو الوقت الذي‬ ‫‪Time spent on Various activities‬‬ ‫الوقت المستخدم‬ ‫‪2545136‬‬ ‫المرأة والرجل‬ ‫‪25‬‬
‫ت م قضاؤه ا في‬ ‫في تنفيذ النشاط‬
‫األتشطة‬
‫المختلفة خالل‬
‫ساعة‬ ‫‪24‬‬
‫مقس وماً على‬
‫جميع األفراد‪،‬‬
‫بما فيهم األفراد‬
‫لم‬ ‫الذي ن‬
‫يمارسوا‬
‫النشاط‪.‬‬

‫رمز الموضوع‪2550 :‬‬ ‫مصطلحات الطفل‬


‫ك ل إنس ان لم‬ ‫‪Child‬‬ ‫الطفل‬ ‫‪2550100‬‬ ‫الطفل‬ ‫‪25‬‬
‫يتجاوز الثامنة‬
‫عشرة من عمره‬
‫م ا ل م يبل غ سن‬
‫الرشد قبل ذلك‪،‬‬
‫بموجب القانون‬
‫المنطبق عليه‪.‬‬

‫رمز الموضوع‪2555 :‬‬ ‫مصطلحات الحكم والديمقراطية‬


‫إلتزام أصحاب‬ ‫‪Social responsibility‬‬ ‫المسؤولية‬ ‫‪2555100‬‬ ‫الحكم‬ ‫‪25‬‬
‫النشاطات‬ ‫االجتماعية‬ ‫والديمقراطية‬
‫التجارية‬
‫بالمس اهمة في‬
‫التنمية‬
‫المس تدامة من‬
‫خالل العمل مع‬
‫موظفيهم‬
‫وعائالتهم‬
‫والمجتمع‬
‫المحلي‬
‫والمجتم ع ككل‬
‫لتحسين مستوى‬
‫معيشة الناس‬
‫بأسلوب يخدم‬
‫ويخدم‬ ‫التجارة‬
‫التنمي ة ف ي آن‬
‫واحد‪.‬‬

‫المصدر باللغة‬ ‫التعريف‬ ‫اسم المصطلح‬ ‫اسم المصطلح‬


‫العربية‬ ‫باإلنجليزية‬ ‫التعريف بالعربية‬ ‫باإلنجليزية‬ ‫بالعربية‬ ‫رمز المصطلح‬ ‫الموضوع‬ ‫رمز المجال‬

‫رمز الموضوع‪:‬‬ ‫مصطلحات الخرائط‬


‫‪Maps Terms‬‬ ‫‪3010‬‬
‫الجهاز‬ It is a ‫ي عبارة ع ن تحوي ل جميع‬ Computerizing
‫ه‬ Map
‫حوسبة الخرائط‬ 3010100 ‫الخرائط‬ 30
process of
‫المركزي‬ converting ‫أنواع الخرائط من الشكل الورقي‬
‫لالحصاء‬ all kind of ‫إل ى شك ل رقم ي محوس ب على‬
Maps from
،‫الفلسطيني‬ paper form ‫الكم بيوتر ويت م إدخاله ا على‬
2004 to digital ‫ وهي تحويل‬Raster ‫شكلين إما‬
form. There
are two ، ‫الخريط ة إل ى صورة واحدة‬
ways to do ‫وتتكون من مربعات صغيرة ويتم‬
so; the first
one is to ‫إجراؤه ا باس تخدام الماسح‬
convert map ‫ أو على شكل‬Scanner ‫الضوئي‬
into a raster
which is an ‫ وتت م أيض ا بطريقتين‬vector
image Digitizer ‫بواسطة جهاز‬
consists of
pixels Raster ‫وتحوي ل الص ورة من‬
produced by ‫ حي ث أن هناك‬vector ‫إل ى‬
scanning,
the second ‫اكث ر م ن برنامج يقوم بهذه‬
is a vector . ‫العملية‬
which is
done either
by using a
Digitizer, or
by using
certain
software
such as
AutoCAD.
‫الجهاز‬ ‫‪A‬‬ ‫نظم المعلومات ‪ Geographic‬ه و نظام يقوم بإدارة وتحليل ‪data‬‬ ‫‪3010101‬‬ ‫الخرائط‬ ‫‪30‬‬
‫‪handing and‬‬ ‫‪Information‬‬
‫المركزي‬ ‫‪analysis‬‬ ‫‪ System‬البيانات ويعتمد على مجم ع من‬ ‫الجغرافية‬
‫لالحصاء‬ ‫‪system‬‬ ‫ال بيانات الخاص ة‪ .‬ويمك ن أن‬ ‫)‪(GIS‬‬
‫‪based‬‬ ‫‪on‬‬
‫الفلسطيني‪،‬‬ ‫يكون هذا المجم ع عبارة عن ‪sets of data‬‬
‫‪2004‬‬ ‫خريط ة يرتب ط بها معلومات ‪distributed‬‬
‫‪spatially in‬‬
‫‪two‬‬ ‫نوعية وصفية لمناطق تم تخزينها‬
‫عل ى هيئ ة خطوط أ و نق ط أو ‪dimensions.‬‬
‫‪The‬‬ ‫‪data‬‬
‫مس احات وذل ك عل ى األساس ‪sets may be‬‬
‫‪map‬‬ ‫اإلتجاه ي‪ ،‬أ و أ ن يكون المجمع‬
‫‪oriented,‬‬
‫ص ورة أ و مرئي ة حيث تكون ‪when they‬‬
‫‪comprise‬‬ ‫ال بيانات كمي ة وص فية ترتبط‬
‫‪qualitative‬‬
‫بشبك ة مربعات وذل ك على ‪attributes of‬‬
‫‪an‬‬ ‫األساس المساحي‪ .‬وتعرف أيضاً ‪area‬‬
‫‪recorded as‬‬
‫باسم القاعدة الجيوغرافية أو نظام ‪lines, points,‬‬
‫‪and‬‬ ‫المعلومات ذو الترميز وتعرف ‪areas‬‬
‫‪often‬‬ ‫‪in‬‬
‫‪vector‬‬ ‫أيضاً عملي ة الترمي ز الجغرافي‬
‫‪format, or‬‬ ‫باسم التمييز المكاني‪.‬‬
‫‪image‬‬
‫‪oriented,‬‬
‫‪when‬‬ ‫‪the‬‬
‫‪data‬‬ ‫‪are‬‬
‫‪quantitative‬‬
‫‪attributes‬‬
‫‪referring to‬‬
‫‪cells in a‬‬
‫‪rectangular‬‬
‫‪grid usually‬‬
‫‪in‬‬ ‫‪raster‬‬
‫‪tracts, and‬‬
‫‪political and‬‬
‫‪administrati‬‬
‫‪ve districts‬‬
‫‪Geocodes‬‬
‫‪are‬‬ ‫‪also‬‬
‫رمز‬ ‫مصطلحات التقسيمات اإلدارية‬
‫الموضوع‪3015:‬‬
‫‪Administrative Divisions Terms‬‬
‫الجهاز‬ A ‫ ه و مس احة (مكان) م ن سطح‬Locality ‫التجمع السكاني‬ 3015100 ‫تقسيمات إدارية‬ 30
permanently
‫المركزي‬ inhabited ‫األرض مأهول ة بالس كان بشكل‬
‫لإلحصاء‬ place, which ،‫دائم وله ا س لطة إداري ة رسمية‬
has an
،‫الفلسطيني‬ independent ‫أو أي مساحة (مكان) من سطح‬
1996 municipal ‫األرض مأهول ة بالس كان بشكل‬
administrati
on or a ‫دائ م ومنفص لة جغرافي ا ع ن أي‬
permanently ‫تجم ع مجاور له ا ومعترف بها‬
inhabited,
separated ‫عرفي ا وليس له ا س لطة إدارية‬
place not .‫مستقلة‬
included
within the
formal
boundaries
of another
locality and
not have an
independent
administrati
ve authority.

‫الجهاز‬ A complex ‫هو عبارة عن سلسلة معقدة من‬ The ‫جدار الضم‬ 3015101 ‫تقسيمات إدارية‬ 30
series of Expansion
‫ المركزي‬concrete ،‫ أس الك شائكة‬،‫جدران إس منتية‬ and ‫والتوسع‬
‫ لإلحصاء‬walls, ‫ طرق‬،‫ خنادق‬،‫أ براج مراقبة‬ Annexation
electronic Wall (in
200،‫ الفلسطيني‬fences, ‫التفافية وأسيجة إلكترونية تستخدم‬ UN
2 observations ‫إليقاف وضب ط حرك ة وتنقل‬ definition
towers, used
trenches, ‫الفلسطينيين ومركباتهم في الضفة‬ “barrier”)
patrol roads, ‫الغربية والقدس الشرقية‬
and razor
wire used to
block or
control the
movement
of
Palestinian
pedestrians
and vehicles
in the West
Bank and
East
Jerusalem.
‫الجهاز‬ ‫جنوب الضفة ‪ South of the‬تشم ل محافظت ي بي ت لحم‪Bethlehem ،‬‬ ‫‪3015102‬‬ ‫تقسيمات ادارية‬ ‫‪30‬‬
‫‪and Hebron‬‬ ‫‪West Bank‬‬
‫المركزي‬ ‫‪.‬والخليل ‪governorate‬‬ ‫الغربية‬
‫لإلحصاء‬ ‫‪s.‬‬
‫الفلسطيني‪،‬‬
‫‪1996‬‬

‫الجهاز‬ ‫خارج الجدار ‪ Outside the‬هو جميع التجمعات التي لم يتم ‪Includes all‬‬ ‫‪3015103‬‬ ‫تقسيمات ادارية‬ ‫‪30‬‬
‫‪the localities‬‬ ‫‪Wall‬‬
‫‪ located‬المركزي‬ ‫فصلها تماما عن فلسطين التابعة‬
‫للس لطة الوطني ة الفلس طينية‪ ،‬أي ‪ outside the‬لإلحصاء‬
‫‪wall.‬‬
‫الفلسطيني‪200،‬‬ ‫تلك التجمعات التي بقيت خارج‬
‫‪2‬‬ ‫الجدار وان ت م فص لها عن‬
‫تجمعات أخرى مجاورة‪ ،‬أو‬
‫صودرت أراضيها‪.‬‬

‫الجهاز‬ ‫‪Includes all‬‬ ‫‪ Inside the‬ه و جمي ع التجمعات التي‬ ‫داخل الجدار‬ ‫‪3015104‬‬ ‫تقسيمات ادارية‬ ‫‪30‬‬
‫‪the localities‬‬ ‫‪Wall‬‬
‫‪ located‬المركزي‬ ‫أص بحت نتيجة بناء الجدار‬
‫‪ between the‬لإلحصاء‬ ‫محص ورة بي ن الجدار م ن جهة‬
‫‪green line‬‬
‫‪ and‬الفلسطيني‪200،‬‬ ‫‪the‬‬ ‫وبي ن الخ ط األخض ر م ن جهة‬
‫‪2‬‬ ‫‪wall.‬‬ ‫أخرى‪.‬‬

‫الجهاز‬ ‫‪Jenin,‬‬ ‫شمال الضفة ‪ North of the‬تشم ل محافظات جنين‪،‬‬ ‫‪3015105‬‬ ‫تقسيمات ادارية‬ ‫‪30‬‬
‫‪Tulkarm,‬‬ ‫‪West Bank‬‬
‫المركزي‬ ‫‪Nablus,‬‬ ‫وطولكرم‪ ،‬ونابل س‪ ،‬وقلقيلية‪،‬‬ ‫الغربية‬
‫لإلحصاء‬ ‫‪Qalqilya,‬‬ ‫وسلفيت‪ ،‬وطوباس‪.‬‬
‫‪Salfit, and‬‬
‫الفلسطيني‪،‬‬ ‫‪Tubas‬‬
‫‪1996‬‬ ‫‪governorate‬‬
‫‪s.‬‬
‫الجهاز‬ Includes ‫ تشم ل ذل ك الجزء م ن محافظة‬Jerusalem J1 ‫القدس‬ 3015106 ‫تقسيمات ادارية‬ 30
that part of J1
‫المركزي‬ Jerusalem ‫القدس الذي ضمته إسرائيل عنوة‬
‫لإلحصاء‬ which was ‫بعيد احتاللها للضفة الغربية في‬
annexed
،‫الفلسطيني‬ forcefully J1‫ وتضم منطقة‬.1967 ‫عام‬
1996 by Israel ‫ مخيم‬،‫تجمعات (بي ت حنين ا‬
following its
occupation ‫ القدس‬،‫ العيسوية‬،‫ شعفاط‬،‫شعفاط‬
of the West ‫"بي ت المقدس" وتشم ل (الشيخ‬
Bank in
1967. This ‫ باب‬،‫ وادي الجوز‬،‫جراح‬
part ،‫ الطور‬،‫ الصوانة‬،‫الس اهرة‬
includes the
following ،‫سلوان‬ ،)‫ راس العامود‬،‫الشياح‬
localities: ‫ السواحرة‬،‫ جبل المكبر‬،‫الثوري‬
(Beit
Hanina, ،‫ شرفات‬،‫ بي ت صفافا‬،‫الغربي ة‬
Shu’fat .)‫ كفرعقب‬،‫ أم طوبا‬،‫صور باهر‬
Refugee
Camp,
Shu’fat, Al’
Isawiya,
Jerusalem
“Al-
Quds”(Shei
kh Jarrah,
Wadi Al-
Joz, Bab Al-
Sahira, As
Suwwana,
At-Tur,
Ash-
Shayyah,
Ras Al-
Amud),
Silwan, Ath-
Thuri, Jabal
Al-
Mukabbir,
As-
Sawahira
‫الجهاز‬ ‫‪ Jerusalem‬باق ي محافظ ة القدس‪ ،‬وتضم ‪Includes the‬‬ ‫القدس ‪J2‬‬ ‫‪3015107‬‬ ‫تقسيمات ادارية‬ ‫‪30‬‬
‫‪Remaining‬‬ ‫‪J2‬‬
‫المركزي‬ ‫‪parts‬‬ ‫منطقة ‪ J2‬تجمعات (رافات‪of ،‬‬
‫لإلحصاء‬ ‫‪Jerusalem‬‬ ‫مخماس‪ ،‬مخي م قلندي ا‪ ،‬التجمع‬
‫‪governorate,‬‬
‫الفلسطيني‪،‬‬ ‫‪namely:‬‬ ‫البدوي جب ع‪ ،‬قلندي ا‪ ،‬بي ت دقو‪،‬‬
‫‪1996‬‬ ‫‪Rafat,‬‬ ‫جب ع‪ ،‬الجديرة‪ ،‬الرام وضاحية‬
‫‪Mikhmas,‬‬
‫‪Qalandya‬‬ ‫البري د‪ ،‬بي ت عنان‪ ،‬الجي ب‪ ،‬بير‬
‫نباال‪ ،‬بيت إجزا‪ ،‬القبيبة‪ ،‬خرائب ‪Camp, the‬‬
‫‪Bedouin‬‬
‫أ م اللح م‪ ،‬بدو‪ ،‬الن بي صموئيل‪Community- ،‬‬
‫حزم ا‪ ،‬بي ت حنين ا البل د‪ ،‬قطنة‪Jaba’(Tajam ،‬‬
‫'‪mu‬‬
‫‪Badawi),‬‬ ‫بيت سوريك‪ ،‬بيت اكسا‪ ،‬عناتا‪،‬‬
‫الكعابن ة تجم ع بدوي ‪ ،‬الزعيم‪Qalandya, ،‬‬
‫‪Beit Duqqu,‬‬
‫العيزري ة‪ ،‬أب و ديس‪ ،‬عرب ‪Jaba’, Al-‬‬
‫الجهالي ن ‪ ،‬الس واحرة الشرقية‪Judeira, Beit ،‬‬
‫‪Anan, Al-‬‬
‫‪Ram, Dahiat‬‬ ‫الشيخ سعد)‪.‬‬
‫‪Al-Bareed,‬‬
‫‪Al Al-Jib,‬‬
‫‪Bir Nabala,‬‬
‫‪Beit‬‬ ‫‪Ijza,‬‬
‫‪Al-Qubeiba,‬‬
‫‪Kharayib‬‬
‫‪Um‬‬ ‫‪Al-‬‬
‫‪Lahem,‬‬
‫‪Biddu, An-‬‬
‫‪Nabi‬‬
‫‪Samwil,‬‬
‫‪Hizma, Beit‬‬
‫‪Hanina Al‬‬
‫‪Balad,‬‬
‫‪Qatanna,‬‬
‫‪Beit Surik,‬‬
‫‪Beit‬‬ ‫‪Iksa,‬‬
‫‪A’nata,‬‬
‫‪Alka'abina‬‬
‫'‪(Tajammu‬‬
‫‪Badawi),‬‬
‫‪North‬‬ ‫‪Az‬‬
‫‪Gaza,‬‬
‫الجهاز‬ ‫‪ Gaza Strip‬يشمل محافظات غزة‪ ،‬وشمال‬ ‫قطاع غزة‬ ‫تقسيمات ادارية ‪3015108‬‬ ‫‪30‬‬
‫‪Gaza, Deir‬‬
‫المركزي‬ ‫‪El-Balah,‬‬ ‫غزة‪ ،‬ودي ر البل ح‪ ،‬وخانيونس‪،‬‬
‫لإلحصاء‬ ‫‪Khan Yunis‬‬ ‫ورفح‪.‬‬
‫‪and Rafah‬‬
‫الفلسطيني‪،‬‬ ‫‪governorate‬‬
‫‪1996‬‬ ‫‪s.‬‬
‫الجهاز‬ Governorate ‫ وتشمل‬،‫ ه ي منطق ة إداري ة‬Governorate ‫المحافظة‬ 3015109 ‫تقسيمات إدارية‬ 30
s were
‫المركزي‬ defined ‫ محافظة‬16 ‫األراضي الفلسطينية‬
‫لإلحصاء‬ according to ‫حس ب التقس يمات اإلدارية‬
the official
،‫الفلسطيني‬ administrati .1997 ‫المعتمدة ف ي نهاية عام‬
1996 ve division .‫وتضم كل محافظة عدة تجمعات‬
of the
Palestinian
Territory for
the end of
1997. There
are (16)
governorate
s, and each
governorate
consists of
Number of
localities.

‫الجهاز‬ According ‫حس ب التقس يمات اإلداري ة هي‬ Region ‫المنطقة‬ 3015110 ‫تقسيمات إدارية‬ 30
to current
‫المركزي‬ administrati ‫تقس يم األراض ي الفلس طينية إلى‬
‫لإلحصاء‬ ve divisions, ‫منطقتي ن جغرافيتي ن هم ا الضفة‬
the
،‫الفلسطيني‬ Palestinian ‫الغربي ة وقطاع غزة وتضم‬
1996 Territory ‫ محافظ ة أما‬11 ‫الضف ة الغربي ة‬
were
divided into .‫ محافظات‬5 ‫قطاع غزة فيضم‬
two
geographic
regions
(areas): The
West Bank
and Gaza
Strip. The
West Bank
was divided
into 11
Governorate
s while
Gaza Strip
was divided
into 5
Governorate
s.
‫‪as of - a‬‬
‫‪mount -‬‬
‫‪vacant space‬‬
‫‪to facilitate‬‬
‫‪its‬‬
‫‪identificatio‬‬
‫الجهاز‬ ‫‪       .1‬ه ي المنطق ة الجغرافية ‪n.Bordering‬‬ ‫‪The‬‬ ‫منطقة العد‬ ‫تقسيمات إدارية ‪3015111‬‬ ‫‪30‬‬
‫‪of‬‬ ‫‪each‬‬ ‫‪enumeration‬‬
‫المركزي‬ ‫المحددة على الخرائط‪ ،‬والتي تم ‪enumeration‬‬ ‫‪area‬‬
‫لإلحصاء‬ ‫تحديدها على الطبيعة‪ ،‬ويجب أن ‪areas within‬‬
‫‪each‬‬
‫الفلسطيني‪،‬‬ ‫تكون حدوده ا واضح ة المعالم ‪residential‬‬
‫‪1996‬‬ ‫مثل (شوارع‪ ،‬طرق‪ ،‬ممرات ‪community‬‬
‫‪as‬‬ ‫‪an‬‬
‫رجلي ه‪ ،‬أس وار‪ ،‬منطق ة طبيعية‪independent ،‬‬
‫‪area‬‬ ‫حدود إداري ة) وقد تكون جزءًا ‪by‬‬
‫‪noting‬‬
‫من تجمع سكاني كبير‪ ،‬وقد تكون ‪administrati‬‬
‫قري ة ص غيرة بأكمله ا ( تجمع ‪ve borders,‬‬
‫‪in the sense‬‬
‫ص غير مهما كان عدد الوحدات ‪that if there‬‬
‫‪are‬‬ ‫السكنية به)‪ .‬وألغراض التعداد‬
‫‪communitie‬‬
‫تم تقس يم ك ل تجم ع سكاني إلى ‪s or parts of‬‬
‫عدة مناطق عد‪ ،‬وتم توقيع حدود ‪communitie‬‬
‫‪s with fewer‬‬
‫‪housing‬‬ ‫كل منطقة عد على الخرائط مع‬
‫مراعاة األت ي‪:‬شمول منطق ة العد ‪units for 150‬‬
‫‪housing‬‬
‫عل ى حوالي ‪ 150‬وحدة ‪units, they‬‬
‫سكنية‪.‬إحاطة كل منطقة بفواصل ‪are defined‬‬
‫‪as‬‬
‫طبيعي ة طريق – جبل – فضاء ‪independent‬‬
‫لتسهيل التعرف الميداني‪.‬إعداد ‪unit as an‬‬
‫‪enumeration‬‬
‫‪areas‬‬ ‫مناط ق الع د داخ ل ك ل تجمع‬
‫‪Providing‬‬ ‫س كني عل ى حدة‪ ،‬م ع مالحظة‬
‫‪each‬‬
‫الحدود اإلداري ة له ا‪ ،‬بمعن ى أنه ‪enumeration‬‬
‫‪area‬‬ ‫لو كانت هناك تجمعات أو أجزاء ‪with‬‬
‫‪an‬‬
‫م ن تجمعات يقل عدد الوحدات ‪independent‬‬
‫‪serial‬‬ ‫الس كنية فيه ا عن ‪ 150‬وحدة‬
‫‪number‬‬
‫‪starting‬‬ ‫سكنية فتحدد كمنطقة عد مستقلة‪.‬‬
‫أعطي ت مناط ق ع د ك ل تجمع ‪with number‬‬
‫)‪(001‬‬
‫‪Ramallah‬‬ ‫أرقام متس لسلة مس تقلة تبدأ من‬
‫الجهاز‬ ‫وسط الضفة ‪ Middle of‬تشمل محافظات رام اهلل والبيرة‪،‬‬ ‫تقسيمات ادارية ‪3015112‬‬ ‫‪30‬‬
‫‪and Al-‬‬ ‫‪ the West‬رقم (‪.)001‬‬
‫المركزي‬ ‫‪Bireh,‬‬ ‫وأريحا واألغوار‪ ,‬والقدس‪.‬‬ ‫‪Bank‬‬ ‫الغربية‬
‫لإلحصاء‬ ‫‪Jericho and‬‬
‫‪Al-Aghwar,‬‬
‫الفلسطيني‪،‬‬ ‫‪and‬‬
‫‪1996‬‬ ‫‪Jerusalem‬‬
‫‪governorate‬‬
‫‪s‬‬

‫المصدر باللغة المصدر باللغة‬ ‫التعريف‬ ‫التعريف‬ ‫اسم المصطلح‬ ‫اسم المصطلح‬
‫اإلنجليزية‬ ‫العربية‬ ‫باإلنجليزية‬ ‫بالعربية‬ ‫باإلنجليزية‬ ‫بالعربية‬ ‫رمز المصطلح‬ ‫الموضوع‬ ‫رمز المجال‬

‫‪Central Registers Terms‬‬ ‫رمز الموضوع‪3510 :‬‬ ‫مصطلحات السجالت المركزية‬


UNPrinciple :‫ االمم المتحدة‬When every ‫ عندما تكون كل‬Complete ‫التسجيل المدني‬ 3510100 ‫السجالت‬ 35
s and vital event Civil
Recommend ‫مبادئ‬ that has ‫ واقع ة حيوية‬Registration ‫الكامل‬ ‫المركزية‬
ations for a ‫ وتوصيات من‬occurred to ‫حدث ت لكل فرد‬
Vital the
Statistics ‫ اجل انشاء نظام‬members of ‫م ن الس كان في‬
System, ‫ االحصاءات‬the ‫بل د معي ن (أو‬
Revision population
2.2001 ‫ التنقيح‬,‫ الحيوية‬of a )‫منطق ة معينة‬
2.2001 particular ‫فترة‬ ‫خالل‬
country (or
area), within ‫زمنية محددة قد‬
a specified ‫سجلت في نظام‬
period, has
been ،‫التسجيل المدني‬
registered in ‫أي أن تكون لها‬
the civil
registration ‫ص حيفة تسجيل‬
system, i.e., .‫لواقع حيوية‬
has a vital
registration ‫وبذلك يكون‬
record. Thus ‫النظام ق د حقق‬
the system
has attained ‫التغطي ة بنسبة‬
100 per cent .‫ في المائة‬100
coverage.
Any ‫واي انحراف‬
deviation ‫ع ن التغطية‬
from
complete " ‫الكامل ة يقيسه‬
coverage is ."‫خطأ التغطية‬
measured by
“coverage
error”.
UNPrinciple :‫ االمم المتحدة‬The ‫ تس جيل واقعة‬Delayed ‫تسجيل مؤجل‬ 3510101 ‫السجالت‬ 35
s and registration Registration
Recommend ‫مبادئ‬ of a vital ‫حيوي ة بعد‬ ‫المركزية‬
ations for a ‫ وتوصيات من‬event after ‫انقضاء الفترة‬
Vital
Statistics ‫ اجل انشاء نظام‬the ‫الزمنية المحددة‬
prescribed
System, ‫ االحصاءات‬period ‫ف ي القواني ن أو‬
Revision
‫ التنقيح‬,‫الحيوية‬ denoted in ‫القواعد او‬
2.2001
existing
2.2001 laws, rules ‫اللوائ ح السارية‬
or ‫(بم ا ف ي ذلك‬
regulations ‫ اذا‬،‫فترة سماح‬
(including
any grace ‫كان منصوص‬
period, if .)‫عليها‬
one is
specified). ‫والتسجيل‬
A late ‫المتأخ ر هو‬
registration ‫تس جيل واقعة‬
is the
registration ‫حيوي ة بعد‬
of a vital ‫انقضاء الفترة‬
event after
the ‫الزمنية المحددة‬
prescribed ‫فترة‬ ‫ولكن خالل‬
time period ‫سماح منصوص‬
but within a
specified ‫ وبالنظر‬.‫عليها‬
grace ‫ال ى أن فترة‬
period.
‫الس ماح تعتبر‬
Since the
grace period ‫عادة سنة واحدة‬
is usually ‫بعد حدوث‬
considered
to be one ‫الواقع ة الحيوية‬
year ‫فان التسجيل‬
following ‫المؤج ل يعتبر‬
the vital
UNPrinciple event,
A late civil ‫تسجيل‬‫ عادة تسجيل‬Late Civil
:‫االمم المتحدة‬ ‫ه و‬ ‫تسجيل مدني‬ 3510102 ‫السجالت‬ 35
s and registration Registration
Recommend ‫مبادئ‬ is the ‫واقعة حيوية بعد‬ ‫متأخر‬ ‫المركزية‬
ations for a ‫وتوصيات من‬ registration ‫الفترة الزمنية‬
Vital of a vital
Statistics ‫اجل انشاء نظام‬ event after ‫المحددة قانونا‬
System, ‫االحصاءات‬ the legally ‫ولكن خالل فترة‬
Revision specified
2.2001 ‫ التنقيح‬,‫الحيوية‬ .‫سماح محددة‬
time period
2.2001 but within a ‫وفترة السماح‬
specified ‫تعتبر عادة سنة‬
grace
period. The ‫واحدة بعد‬
grace period ‫حدوث الواقعة‬
is usually
considered .‫الحيوية‬
to be one
year
following
the vital
event.
UNPrinciple :‫ االمم المتحدة‬A ‫ هو آلية التسجيل‬Population ‫سجل السكان‬ 3510103 ‫السجالت‬ 35
s and mechanism Register
Recommend ‫مبادئ‬ for the ‫المستمر‬ ‫المركزية‬
ations for a ‫ وتوصيات من‬continuous ‫لمعلومات منتقاة‬
Vital recording of
Ststistics ‫ اجل انشاء نظام‬selected ‫تتعل ق بكل فرد‬
System ‫االحصاءات‬ information ‫م ن السكان‬
Revision pertaining to
22001 ‫ التنقيح‬,‫ الحيوية‬each ‫المقيمين لبلد ما‬
2.2001 member of ‫او منطق ة ما‬
the resident
population ‫ وه و ما‬،‫معين ة‬
of a country ‫يجع ل من‬
or area,
making it ‫الممك ن تحديد‬
possible to ‫معلومات‬
determine
up-to-date ‫مس تكملة عن‬
information ‫عدد السكان‬
about the
size and ‫وخصائصهم في‬
characteristi .‫اي وقت معين‬
cs of the
population
at selected
points in
time.
UNPrinciple :‫االمم المتحدة‬ ‫مل ف لصفائح‬ Civil ‫السجل المدني‬ 3510104 ‫السجالت‬ 35
s and Register
Recommend ‫مبادئ‬ ‫منفصلة أو دفتر‬ ‫المركزية‬
ations for a ‫وتوصيات من‬ ‫ملف‬ ‫أ و‬
Vital
Statistics ‫اجل انشاء نظام‬ ‫الكتروني أو أي‬
System, ‫االحصاءات‬ ‫مل ف رسمي‬
Revision
2.2001 ‫ التنقيح‬,‫الحيوية‬ ،‫اخ ر مخصص‬
2.2001 ‫وفقا الجراءات‬
Loose-leaf
file, ledger ‫ للتسجيل‬،‫محددة‬
book, ‫الدائ م لكل نوع‬
electronic
file or any ‫من الواقعات‬
other ‫الحيوية للبيانات‬
official file
set up for ‫المرتبط ة بها‬
the ‫والتي تحدث‬
permanent
recording, in ‫منطقة‬ ‫لس كان‬
accordance ‫محددة تحديدا‬
with
established ،‫دقيقاً (إقليم‬
procedures, ،‫ بلدية‬،‫مقاطع ة‬
of each type
‫ الى‬،‫ابرشي ة‬
of vital
event and its .)‫اخره‬
associated
data
occurring to
the
population
of a well
defined area
(a county,
district,
municipality
, parish
etc.).
UNPrinciple :‫ االمم المتحدة‬The ‫الظروف‬ Civil ‫نظام التسجيل‬ 3510105 ‫السجالت‬ 35
s and institutional, Registration
Recommend ‫مبادئ‬ legal and ‫ المؤسسية‬System ‫المدني‬ ‫المركزية‬
ations for a ‫ وتوصيات من‬technical ‫والقانونية‬
Vital settings
Statistics ‫ اجل انشاء نظام‬established ‫والتقني ة التي‬
System, ‫ االحصاءات‬by ‫تحددها الحكومة‬
Revision government
2.2001 ‫ التنقيح‬,‫ الحيوية‬to conduct ‫الجراء التسجيل‬
2.2001 civil ‫المدن ي بطريقة‬
registration
in a ‫تقني ة وسليمة‬
technical, ‫ومنسقة وموحدة‬
sound,
coordinated ‫ف ي جميع انحاء‬
and ‫ مع‬،‫البل د‬
standardized
manner ‫مراعاة‬
throughout ‫الظروف الثقافية‬
the country,
taking into ‫واالجتماعية‬
account .‫للبلد‬
cultural and
social
circumstanc
es particular
to the
country.
UNPrinciple :‫ االمم المتحدة‬The total ‫العملي ة الكاملة‬ Vital ‫نظام‬ 3510106 ‫السجالت‬ 35
s and process of Statistical
Recommend ‫مبادئ‬ collecting ‫ التي تشمل جمع‬System ‫االحصاءات‬ ‫المركزية‬
ations for a ‫ وتوصيات من‬information ‫معلومات عن‬ ‫الحيوية‬
Vital by civil
Statistics ‫ اجل انشاء نظام‬registration ‫طري ق التسجيل‬
System, ‫ االحصاءات‬or ،‫المدني أو العد‬
Revision enumeration
2.2001 ‫ التنقيح‬,‫ الحيوية‬on the ‫بشأن تكرار‬
2.2001 frequency of ‫حدوث واقعات‬
occurrence
of specified ‫حيوي ة معينة‬
and defined ‫ وبشأن‬،‫ومعرفة‬
vital events
as well as ‫الخصائص ذات‬
relevant ‫الصلة للواقعات‬
characteristi
cs of the ‫و‬ ‫نفسها‬
events ‫للشخص‬
themselves
and of the ‫او‬ ،‫المعني‬
person or ‫االشخاص‬
persons
concerned, ،‫المعنيين‬
and of ‫وتجميع هذه‬
compiling,
processing, ‫البيانات‬
analysing, ‫وتجهيزها‬
evaluating,
presenting ‫وتحليلها‬
and ‫وتقييمها‬
disseminatin
g these data ‫وعرضها‬
in statistical ‫ونشره ا في‬
form.
.‫شك ل احصائي‬
‫‪PCBS,2000‬‬ ‫الجهاز‬ ‫‪ Statistical‬هي الوحدة ‪The license‬‬ ‫الوحدة‬ ‫‪3510107‬‬ ‫السجالت‬ ‫‪35‬‬
‫‪issued‬‬ ‫‪by‬‬ ‫‪Unit In‬‬
‫‪ any‬المركزي‬ ‫‪ Buildings‬اإلحصائية‬ ‫اإلحصائية في‬ ‫المركزية‬
‫‪ authorized‬لإلحصاء‬ ‫‪ Licenses‬المعتمدة في‬ ‫رخص األبنية‬
‫‪authority.‬‬
‫رخ ص األبنية ‪ The issuing‬الفلسطيني‪200،‬‬
‫‪0‬‬ ‫‪authorities‬‬ ‫ه ي رخصة‬
‫‪are‬‬ ‫‪the‬‬
‫‪reporting‬‬ ‫البناء الصادرة‬
‫من الجهات ‪units for this‬‬
‫‪administrati‬‬
‫الرسمية المانحة ‪ve records‬‬
‫‪statistics.‬‬ ‫له ا‪ ،‬وتعتبر‬
‫الجهات التي‬
‫تص در رخص‬
‫األبني ة هي‬
‫مصادر البيانات‬
‫الرس مية التي‬
‫يت م الحصول‬
‫على‬ ‫منه ا‬
‫البيانات‬
‫المطلوبة‪.‬‬

‫‪Census Terms‬‬ ‫رمز الموضوع‪3515 :‬‬ ‫مصطلحات التعداد‬


UNThe -‫ األمم المتحدة‬The total ‫ ه و العملية‬Population ‫تعداد السكان‬ 3515100 ‫التعداد‬ 35
Principles process of Census
and ‫مبادئ‬ collecting, ‫الكلي ة لجمع‬
Recommend ‫ وتوصيات‬compiling, ‫ومعالج ة وتقييم‬
ations for evaluating,
Population ‫ لتعدادات السكان‬analysing ،‫وتحلي ل ونشر‬
and Housing -‫ والمساكن‬and ‫وتوفي ر البيانات‬
Censuses, publishing
Revision ‫ب‬+22009‫ تنقيح‬or otherwise ‫اإلحصائية‬
22009+Adpt ‫ تصرف الجهاز‬disseminatin ‫حسب‬
ed from g
PCBS ‫ المركزي‬demographi ‫الخصائص‬
‫لإلحصاء‬ c, economic ‫الديمغرافية‬
and social
‫ الفلسطيني‬data ‫واالقتصادية‬
pertaining at ‫واالجتماعية‬
a specific
time, to all ‫ذات العالقة في‬
persons in a ،‫وقت محدد‬
country or
in a well ‫ولجميع‬
delimited ‫األشخاص داخل‬
part of a
country. ‫الدولة أ و داخل‬
‫حدود واضحة‬
.‫لجزء منها‬

UNThe -‫ األمم المتحدة‬The ‫ه و عد األفراد‬ De-jure ‫العد النظري‬ 3515101 ‫التعداد‬ 35


Principles enumeration
and ‫مبادئ‬ of ‫مكان‬ ‫حسب‬
Recommend ‫ وتوصيات‬individuals ‫اإلقامة المعتادة‬
ations for according to
Population ‫ لتعدادات السكان‬their usual ‫بغ ض النظر‬
and Housing -‫ والمساكن‬place of ‫مكان‬ ‫عن‬
Censuses, residence,
Revision ‫ب‬+22009‫ تنقيح‬regardless ‫التواج د في‬
22009+Adpt ‫ تصرف الجهاز‬of their ‫لحظ ة اإلسناد‬
ed from existence at
PCBS ‫ المركزي‬the census .‫الزمني‬
‫ لإلحصاء‬reference
date.
‫الفلسطيني‬
UNThe -‫ األمم المتحدة‬Based on ‫ه و ع د جميع‬ De-facto ‫العد الواقعي‬ 3515102 ‫التعداد‬ 35
Principles the
and ‫مبادئ‬ enumeration ‫األشخاص‬
Recommend ‫ وتوصيات‬of ‫المتواجدين فعليا‬
ations for individuals
Population ‫ لتعدادات السكان‬according to ‫ف ي مكان العد‬
and Housing -‫ والمساكن‬their ‫ف ي لحظة‬
Censuses, existence in
Revision ‫ب‬+22009‫ تنقيح‬the area of ‫اإلس ناد الزمني‬
22009+Adpt ‫ تصرف الجهاز‬enumeration ‫بغ ض النظر‬
ed from at census
PCBS ‫ المركزي‬reference ‫ع ن مكامن‬
‫لإلحصاء‬ date, ‫اإلقامة المعتادة‬
regardless
‫ الفلسطيني‬of their ‫األساس‬ ‫ويكون‬
usual place ‫ه و عد األفراد‬
of residence.
‫حسب مكان‬
‫تواجده م في‬
‫لحظ ة اإلسناد‬
.‫الزمني‬

UNThe -‫ األمم المتحدة‬It refers to ‫ الفترة الزمنية‬Enumeratio ‫فترة العد‬ 3515103 ‫التعداد‬ 35
Principles the span of n period
and ‫مبادئ‬ time in ‫بي ن بدء العمل‬
Recommend ‫ وتوصيات‬between the ،‫الميداني‬
ations for commencem
Population ‫ لتعدادات السكان‬ent of the ‫واستكمال جميع‬
and Housing -‫ والمساكن‬fieldwork .‫االستبيانات‬
Censuses, and the
Revision ‫ب‬+22009‫ تنقيح‬completion
22009+Adpt ‫ تصرف الجهاز‬of all
ed from questionnair
PCBS ‫ المركزي‬es.
‫لإلحصاء‬
‫الفلسطيني‬
UNThe -‫ األمم المتحدة‬This refers ‫ هي اللحظة التي‬Reference ‫لحظة اإلسناد‬ 3515104 ‫التعداد‬ 35
Principles to the Date
and ‫مبادئ‬ moment on ‫تس ند إليها‬ ‫الزمني‬
Recommend ‫ وتوصيات‬which the ،‫بيانات التعداد‬
ations for census data
Population ‫ لتعدادات السكان‬are based. ‫وعادة ما تكون‬
and Housing -‫ والمساكن‬Normally, it ‫منتص ف ليلة‬
Censuses, refers to
Revision ‫ب‬+22009‫ تنقيح‬midnight of ‫ بحيث‬،‫معين ة‬
22009+Adpt ‫ تصرف الجهاز‬the day ‫تس ند معظم‬
ed from preceding
PCBS ‫ المركزي‬the ‫نتائج التعداد إلى‬
‫لإلحصاء‬ reference ‫تلك الليلة‬.
period.
‫ الفلسطيني‬Thus, the
findings of
the census
relate to that
night

National ‫اللجنة الوطنية‬ Any locality ‫ه و ك ل تجمع‬ Urban ‫الحضر‬ 3515105 ‫التعداد‬ 35
Committee, whose
headed by ‫الجهاز‬ ‫برئاسة‬ population ‫يبلغ عدد سكانه‬
the PCBS, ‫المركزي‬ amounts to ‫ نسمة‬10,000
1996 10,000
‫لالحصاء‬ persons or ‫ وجميع‬،‫أو أكثر‬
،‫الفلسطيني‬ more. This ‫مراكز‬
applies to all
1996 governorate ‫المحافظات‬
s/districts ‫بغ ض النظر‬
centers
regardless ،‫ع ن حجمها‬
of their size. ‫وجميع‬
Besides, it
refers to all ‫التجمعات التي‬
localities ‫يبلغ عدد سكانها‬
whose
populations 4,000 ‫ما بين‬
vary from ‫ نسمة‬9,999 –
4,000 to
9,999 ‫شريط ة أن‬
persons ‫يتوف ر فيها‬
provided
they have, at ‫أربع ة عناصر‬
least, four of ‫م ن العناصر‬
the
following ‫التالي ة على‬
elements: :‫األقل‬
public
electricity ‫كهرباء‬ ‫شبكة‬ (
network, ‫عام ة وشبكة‬
public water
network, ‫مياه عامة‬
post office, ‫ومكت ب بريد‬
health
center with ‫ومرك ز صحي‬
a full – time ‫بدوام كامل‬
physician
and a school ‫لطبيب طيلة أيام‬
offering a
‫األسبوع‬
general
secondary ‫ومدرس ة ثانوية‬
‫‪National‬‬ ‫اللجنة الوطنية‬ ‫‪Any locality‬‬ ‫وه و ك ل تجمع‬ ‫‪Rural‬‬ ‫الريف‬ ‫‪3515106‬‬ ‫التعداد‬ ‫‪35‬‬
‫‪Committee,‬‬ ‫‪whose‬‬
‫‪headed by‬‬ ‫برئاسة الجهاز‬ ‫‪population‬‬ ‫يق ل عدد سكانه‬
‫‪the PCBS,‬‬ ‫المركزي‬ ‫‪is less than‬‬ ‫‪4,000‬‬ ‫عن‬
‫‪1996‬‬ ‫‪4,000‬‬
‫لالحصاء‬ ‫‪persons or‬‬ ‫نس مة‪ ،‬وكل‬
‫الفلسطيني‪،‬‬ ‫‪whose‬‬ ‫تجم ع يبلغ عدد‬
‫‪population‬‬
‫‪1996‬‬ ‫‪varies from‬‬ ‫س كانه م ا بين‬
‫‪4,000‬‬ ‫‪to‬‬ ‫‪-4,000‬‬
‫‪9,999‬‬
‫‪persons but‬‬ ‫‪ 9,999‬نسمة‬
‫‪lacking four‬‬ ‫دون أ ن تتوفر‬
‫‪of‬‬ ‫‪the‬‬
‫‪aforementio‬‬ ‫أربعة‬ ‫في ه‬
‫‪ned‬‬ ‫عناص ر من‬
‫‪elements.‬‬
‫الخدمات‬
‫المذكورة أعاله‪.‬‬

‫‪National‬‬ ‫اللجنة الوطنية‬ ‫وه و كافة ‪It refers to‬‬ ‫‪Camp‬‬ ‫المخيم‬ ‫‪3515107‬‬ ‫التعداد‬ ‫‪35‬‬
‫‪Committee,‬‬ ‫‪any locality‬‬
‫‪headed by‬‬ ‫برئاسة الجهاز‬ ‫التجمعات التي ‪referred to‬‬
‫‪the PCBS,‬‬ ‫المركزي‬ ‫يطلق عليها اسم ‪as a refugee‬‬
‫‪1996‬‬ ‫‪camp‬‬ ‫‪and‬‬
‫لالحصاء‬ ‫مخيم‪ ،‬ويدار من ‪administere‬‬
‫الفلسطيني‪،‬‬ ‫قب ل وكالة ‪d by the‬‬
‫‪United‬‬
‫‪1996‬‬ ‫‪Nations‬‬ ‫الغوث الدولية‪.‬‬
‫‪Refugees‬‬
‫‪and Work‬‬
‫‪Agency in‬‬
‫‪the‬‬ ‫‪Near‬‬
‫‪East‬‬
‫‪(U.N.R.W.‬‬
‫‪A.).‬‬

‫المصدر باللغة المصدر باللغة‬ ‫التعريف‬ ‫التعريف‬ ‫اسم المصطلح‬ ‫اسم المصطلح‬
‫اإلنجليزية‬ ‫العربية‬ ‫باإلنجليزية‬ ‫بالعربية‬ ‫باإلنجليزية‬ ‫بالعربية‬ ‫رمز المصطلح‬ ‫الموضوع‬ ‫رمز المجال‬

‫‪Martyrs and Detainees‬‬


‫‪Terms‬‬ ‫رمز الموضوع‪4010 :‬‬ ‫مصطلحات األسرى والشهداء‬
PCBS, 2013 ‫الجهاز‬ The persons ‫ هم األشخاص‬Detainees ‫األسرى‬ 4010100 ‫األسرى‬ 40
detained in
‫المركزي‬ Israeli ‫الذي ن ألق ي بهم‬ ‫والشهداء‬
‫لإلحصاء‬ prisons and ‫ف ي السجون‬
detention
،‫الفلسطيني‬ centers for ‫والمعتقالت‬
2013 different ‫اإلسرائيلية‬
temporal
periods as a ‫لفترات زمنية‬
result of ‫مختلف ة بسبب‬
defending
their ‫دفاعه م عن‬
homeland ‫وطنهم‬
and human
dignity. ‫وكرامتهم‬
Detention ،‫اإلنسانية‬
takes
different ‫ويكون بطرق‬
forms ‫ مثل‬،‫مختلف ة‬
including
house arrest ،‫البيتي‬ ‫االعتقال‬
(compulsory ‫أو االعتقال‬
stay at
home); area ‫بوضع الحواجز‬
closure by ‫العس كرية على‬
military
checkpoints ‫ أو أثناء‬،‫الطرق‬
on the ‫دخوله م أو‬
roads; or
arresting ‫مغادرتهم الوطن‬
people ‫عبر المعابر‬
while
entering or ‫المختلفة‬
leaving their ‫وغيره ا من‬
homeland at
different .‫الطرق‬
crossing
points,
passages,
etc.
‫‪PCBS, 2013‬‬ ‫الجهاز‬ ‫هم األشخاص ‪The persons‬‬ ‫‪Martyrs‬‬ ‫الشهداء‬ ‫‪4010101‬‬ ‫األسرى‬ ‫‪40‬‬
‫‪killed‬‬ ‫‪for‬‬
‫المركزي‬ ‫الذين قضوا في ‪the sake of‬‬ ‫والشهداء‬
‫لإلحصاء‬ ‫‪religion,‬‬ ‫س بيل الدين‬
‫‪homeland‬‬
‫الفلسطيني‪،‬‬ ‫‪and honor‬‬ ‫والوطن‬
‫‪2013‬‬ ‫‪by‬‬ ‫والشرف على ‪the‬‬
‫‪Israeli‬‬
‫أيدي االحتالل ‪occupation‬‬
‫وأحالف ه‪ ،‬سواء ‪forces and‬‬
‫‪their allies,‬‬
‫كان عن طريق ‪whether by‬‬
‫‪fire‬‬ ‫إطالق النار أو‬
‫‪shooting,‬‬
‫‪strangulatio‬‬ ‫أو‬ ‫نتيجة الخنق‬
‫‪n‬‬ ‫التعذي ب أو ‪and‬‬
‫‪choking, or‬‬
‫‪running‬‬ ‫الده س المتعمد‬
‫‪over‬‬ ‫أ و استخدام ‪by‬‬
‫;‪vehicles‬‬
‫اآلالت الحادة‪use of sharp ،‬‬
‫‪tools, etc.‬‬ ‫وغيره ا من‬
‫الطرق‪.‬‬
‫المصدر باللغة المصدر باللغة‬
‫اإلنجليزية‬ ‫العربية‬ ‫التعريف باإلنجليزية‬

Sampl
Encyclopedi ‫موسوعة طرق‬ It is a survey statistic computed
a as the quotient of the
ofSurveyRe ‫البحث المسحي‬ variability in the parameter
searchMeth ‫– بول‬ estimate of interest resulting
ods-Paul J. from the sampling design and
Lavrakas, ,‫الفراكاس‬ the variability in the estimate
2008 2008 that would be obtained from a
simple random sample of the
samesize.

Encyclopedi ‫موسوعة طرق‬ Coverage error is a bias in a


a statistic that occurs when the
ofSurveyRe ‫البحث المسحي‬ target population does not
searchMeth ‫– بول‬ coincide with the population
ods-Paul J. actually sampled. The source
Lavrakas, ,‫الفراكاس‬ of the coverage error may be
2008 2008 an inadequate sampling frame
or flaws in the implementation
of the data collection.
Coverage error results because
of undercoverage and
overcoverage.Undercoverage
occurs when members of the
target population are excluded.
Overcoverage occurs when
units are included erroneously.

Encyclopedi ‫موسوعة طرق‬ The frame consists of a list of


a ofSurvey all the known units in the
ResearchMe ‫البحث المسحي‬ universe,.For a sample survey,
thods-Paul ‫– بول‬ the frame represents a list of
J. Lavrakas, the target population from
2008 ,‫الفراكاس‬ which the sample is selected.
2008
Encyclopedi ‫موسوعة طرق‬ A reinterview occurs when an
a ofSurvey original respondent is
ResearchMe ‫البحث المسحي‬ recontacted by someone from a
thods-Paul ‫– بول‬ survey organization usually not
J. Lavrakas, the original interviewer and
2008 ,‫الفراكاس‬ some or all of the original
2008 questions are asked again.

Encyclopedi ‫موسوعة طرق‬ Paradata, contains information


a ofSurvey about the primary data
ResearchMe ‫البحث المسحي‬ collection process (e.g., survey
thods-Paul ‫– بول‬ duration ,number of call backs,
J. Lavrakas, …etc).
2008 ,‫الفراكاس‬
2008

Encyclopedi ‫موسوعة طرق‬ Estimation bias, or sampling


a ofSurvey bias, is the difference between
ResearchMe ‫البحث المسحي‬ the expected value, or mean of
thods-Paul ‫– بول‬ the sampling distribution, of an
J. Lavrakas, estimator and the true value of
2008 ,‫الفراكاس‬ thepopulation parameter.
2008

Encyclopedi ‫موسوعة طرق‬ A sample design is the


a ofSurvey framework, or road map, that
ResearchMe ‫البحث المسحي‬ serves as the basis for the
thods-Paul ‫– بول‬ selection of a survey sample
J. Lavrakas,
2008 ,‫الفراكاس‬
2008

Encyclopedi ‫ موسوعة طرق‬Variance refers to the degree of


a ofSurvey variability (dispersion) among
ResearchMe ‫البحث المسحي‬ .a collection of observations
thods-Paul ‫– بول‬
J. Lavrakas,
2008 ,‫الفراكاس‬
2008

Sampling ‫كتاب أساليب‬ It refers to the distribution of


Techniques the sample across strata by
- Cochran, - ‫المعاينة‬ strata size, variance and cost.
1977 ،‫كوكران‬
1977
Sampling ‫ كتاب أساليب‬It refers to the distribution of
Techniques the sample across strata
- Cochran, - ‫ المعاينة‬equality.
1977 ،‫كوكران‬
1977
Sampling ‫ كتاب أساليب‬It refers to the distribution of
Techniques the sample across strata by
- Cochran, - ‫ المعاينة‬percentage of strata size in
1977 ،‫ كوكران‬population.
1977
Sampling ‫ كتاب أساليب‬It refers to a measure of the
Techniques extent to which estimates from
- Cochran, - ‫ المعاينة‬various samples differ from the
1977 ،‫ كوكران‬expected value, and it is
computed as the square root of
1977 the variance.

Sampling ‫ كتاب أساليب‬It refers to the ratio between


Techniques the standard error and the
- Cochran, - ‫ المعاينة‬estimate value from the data.
1977 ،‫كوكران‬
1977
Sampling ‫ كتاب أساليب‬It refers to the margin of error
Techniques when estimating the indicator.
- Cochran, - ‫المعاينة‬
1977 ،‫كوكران‬
1977
UN ،‫األمم المتحدة‬ Error due to the inclusion in
Metadata the sample of elements that do
Common ‫مصطلحات‬ not belong there, Over-
Vocabulary, ‫البيانات‬ coverage arises from the
2009 presence in the frame of units
‫الوصفية‬ not belonging to the target
2009 ،‫ الشائعة‬population and of units
belonging to the target
population that appear in the
frame more than once.

UN ،‫األمم المتحدة‬ The term "coverage"


Metadata encompasses the descriptions
Common ‫مصطلحات‬ of key dimensionsdelimiting
Vocabulary, ‫البيانات‬ the statistics produced, e.g.
2009 geographical, institutional,
‫الوصفية‬ product, economic sector,
2009 ،‫ الشائعة‬industry, occupation,
transaction, etc., as well as
relevant exceptions and
exclusions. The term Coverage
describes the scope of the data
compiled, rather than the
characteristics of the survey.
Encyclopedi ‫موسوعة طرق‬ The degree to which a survey
a ofSurvey respondent perceives from
ResearchMe ‫البحث المسحي‬ participation in a survey
thods-Paul ‫– بول‬ research project as difficult,
J. Lavrakas, timeconsuming, or emotionally
2008 ,‫الفراكاس‬ stressful is known as
2008 ..respondent burden

Sampling ‫ كتاب أساليب‬It is a subset from the statistical


Techniques population to be selected by
- Cochran, - ‫ المعاينة‬certain criteria.
1977 ،‫كوكران‬
1977
Sampling ‫ كتاب أساليب‬It is the sample that has
Techniques probability of selection for
- Cochran, - ‫ المعاينة‬each unit proportional to the
1977 ،‫ كوكران‬size of the unit.
1977
Sampling ‫ كتاب أساليب‬Divide the frame into groups,
Techniques where each group is
- Cochran, - ‫ المعاينة‬homogenous, the group called
1977 ،‫ كوكران‬stratum.
1977

Sampling ‫ كتاب أساليب‬It is a method of selecting n


Techniques units from the population units
- Cochran, - ‫ المعاينة‬N and each unit has equal
1977 ،‫ كوكران‬chance of being drawn.
1977
Sampling ‫ كتاب أساليب‬It is a concept refers to the
Techniques selection of subgroup from the
- Cochran, - ‫ المعاينة‬total population, so that each of
1977 ،‫ كوكران‬them contains a number of
units and give a cluster, the
1977 units of the cluster not
homogenous inside the strata .

Encyclopedi ‫موسوعة طرق‬ A panel refers to a survey


a ofSurvey sample in which the same units
ResearchMe ‫البحث المسحي‬ or respondents are surveyed or
thods-Paul ‫– بول‬ interviewed on two or more
J. Lavrakas, occasions (waves). Panels can
2008 ,‫الفراكاس‬ . give information about trends
2008

Sampling ‫ كتاب أساليب‬It refers to the sample which is


Techniques selected using two or more
- Cochran, - ‫ المعاينة‬types of samples.
1977 ،‫كوكران‬
1977
Encyclopedi ‫موسوعة طرق‬ An area probability sample is
a ofSurvey one in which geographic areas
ResearchMe ‫البحث المسحي‬ are sampled with known
thods-Paul ‫– بول‬ probability.
J. Lavrakas,
2008 ,‫الفراكاس‬
2008

Encyclopedi ‫موسوعة طرق‬ Systematic sampling is a


a ofSurvey random method of sampling
ResearchMe ‫البحث المسحي‬ that applies a constant interval
thods-Paul ‫– بول‬ to choosing a sample of
J. Lavrakas, elements from the sampling
2008 ,‫الفراكاس‬ frame.
2008

Sampling ‫ كتاب أساليب‬The sample allocation is


Techniques proportional allocation on
- Cochran, - ‫ المعاينة‬strata and the selection of
1977 ،‫ كوكران‬sample is simple or systematic
random sample in each
1977 stratum.

Eurostat, ،‫ يوروستات‬A sample in which the


"Assessmen selection of units is based on
t of Quality ‫ تقييم الجودة في‬factors other thanrandom
in Statistics: :‫ مجال اإلحصاء‬chance, e.g. convenience, prior
Glossary", experience or the judgment of
Working ،‫ المصطلحات‬a researcher.
Group,Luxe ،‫مجموعة عمل‬
mbourg,
October ‫لوكسمبورغ‬
2003 2003

Sampling ‫ كتاب أساليب‬It refers to the measure of


Techniques homogeneity of study
- Cochran, - ‫ المعاينة‬population units within
1977 ،‫ كوكران‬clusters.
1977
Sampling ‫ كتاب أساليب‬Failure to include required
Techniques units in the frame, which
- Cochran, - ‫ المعاينة‬results in .The absence of
1977 ،‫ كوكران‬information for those units.
1977

Sampling ‫ كتاب أساليب‬It is the units making up the


Techniques sampling frame for the first
- Cochran, - ‫ المعاينة‬stage of a multistage sample.
1977 ،‫كوكران‬
1977
Sampling ‫ كتاب أساليب‬It refers to the reciprocal of the
Techniques probability of selection.
- Cochran, - ‫المعاينة‬
1977 ،‫كوكران‬
1977

St
OECD,Glos ‫ معجم‬،OECD An observation data collected
sary of on an individual object -
Statistical ‫ ا لمصطلحات‬statistical unit.
Terms, ،‫ا إلحصائية‬
2007
2007

OECD,Glos ‫ معجم‬،OECD Data and other documentation


sary of that describes objects in a
Statistical ‫ ا لمصطلحات‬formalized way.
Terms , ،‫ا إلحصائية‬
2007
2007

OECD,Glos ‫ معجم‬،OECD Metadata describing statistical


sary of data.
Statistical ‫ا لمصطلحات‬
Terms, ،‫ا إلحصائية‬
2007
2007

OECD,Glos ‫ معجم‬،OECD An observation data gained by


sary of a purposeful aggregation of
Statistical ‫ ا لمصطلحات‬statistical microdata
Terms, ،‫ ا إلحصائية‬conforming to statistical
2007 methodology.
2007

UN ،‫األمم المتحدة‬ Refers to the transformation of


Glossary of a textual information about an
Classificatio ‫معجم‬ observation into a code which
n Terms, ‫مصطلحات‬ identifies the correct category
2000 (value) for that observation
،‫التصنيفات‬
2000

UN ،‫األمم المتحدة‬ A systematic naming of things


Metadata or a system of names or terms
Common ‫مصطلحات‬ for things.In classification,
Vocabulary, ‫البيانات‬ nomenclature involves a
2009 systemic naming of categories
‫الوصفية‬ or items.
2009 ،‫الشائعة‬
OECD,Glos ‫ معجم‬،OECD It is a classification used to
sary of identify the objectives of both
Statistical ‫ ا لمصطلحات‬individual consumption
Terms, ،‫ ا إلحصائية‬expenditure and actual
2007 individual consumption.
2007

OECD,Glos ‫ معجم‬،OECD It is the United Nations


sary of International Standard
Statistical ‫ ا لمصطلحات‬Industrial Classification of All
Terms, ،‫ ا إلحصائية‬Economic Activities. This
2007 classification is the
2007
international standard for the
classification of productive
economic activities. The main
purpose is to provide a
standard set of economic
activities so that entities can be
classified according to the
activity they carry out.

OECD,Glos ‫ معجم‬،OECD It is classifies persons


sary of according to their actual and
Statistical ‫ ا لمصطلحات‬potential relation with jobs.
Terms, ،‫ ا إلحصائية‬Jobs are classified with respect
2007 to the type of work performed
2007
or to be performed. The basic
criteria used to define the
system of major, sub-major,
minor and unit groups is the
“skill” level and “skill
specialization” required to
carry out the tasks and duties
of the occupations, with
separate major groups for
“Legislators, senior officials
and managers” and for “Armed
forces”

OECD,Glos ‫ معجم‬،OECD The International Standard


sary of Classification of Education
Statistical ‫( ا لمصطلحات‬ISCED-97) is used to define
Terms, ،‫ ا إلحصائية‬the levels and fields of
2007 education.
2007
UN ،‫األمم المتحدة‬ A set of discrete, exhaustive
Metadata and mutually exclusive
Common ‫مصطلحات‬ observations, which can be
Vocabulary, ‫البيانات‬ assigned to one or more
2009 variables to be measured in the
‫الوصفية‬ collation and/or presentation of
2009 ،‫ الشائعة‬data.

UN, ،‫االمم المتحدة‬ A survey conducted on the full


Terminolog set of observation objects
‫مصطلحات‬ belonging to a given
y on
‫البيانات‬ population or universe.
Statistical
MetadataGe ‫الوصفية‬
neva, 2000
،‫اإلحصائي‬
2000 ،‫جنيف‬

UN, ،‫ االمم المتحدة‬The data collected by sources


Terminolog external to statistical offices.
‫مصطلحات‬
y on
Statistical ‫البيانات‬
MetadataGe ‫الوصفية‬
neva, 2000
،‫اإلحصائي‬
2000 ،‫جنيف‬

OECD,Glos ‫ معجم‬،OECD A time series is a set of regular


sary of time-ordered observations of a
Statistical ‫ ا لمصطلحات‬quantitative characteristic of an
Terms, ،‫ ا إلحصائية‬individual or collective
2007 phenomenon taken at
2007
successive, in most cases
equidistant, periods / points of
time.

OECD,Glos ‫ معجم‬،OECD A data element that represents


sary of statistical data for a specified
Statistical ‫ ا لمصطلحات‬time, place, and other
Terms, ،‫ ا إلحصائية‬characteristics.
2007
2007
OECD,Glos ‫ معجم‬،OECD An investigation about the
sary of characteristics of a given
Statistical ‫ ا لمصطلحات‬observations by means of
Terms, ،‫ ا إلحصائية‬collecting data from a sample
2007 of that society of observations
2007
and estimating their
characteristics through the
systematic use of statistical
methodology.

UN, ،‫ االمم المتحدة‬A word or phrase used to


Terminolog designate a concept.
‫مصطلحات‬
y on
Statistical ‫البيانات‬
MetadataGe ‫الوصفية‬
neva, 2000
،‫اإلحصائي‬
2000 ،‫جنيف‬

UN ،‫األمم المتحدة‬ The comprehensive set of


Metadata international statistical
Common ‫مصطلحات‬ guidelines and
Vocabulary, ‫البيانات‬ recommendations that have
2009 been developed by
‫الوصفية‬ international organizations
2009 ،‫ الشائعة‬working with national
agencies.

UN, ،‫األمم المتحدة‬ Standard for data


Metadata dissemination established by
Common ‫مصطلحات‬ the International Monetary
Vocabulary, ‫البيانات‬ Fund to guide members that
2009 have, or that might seek, access
‫الوصفية‬ to international capital markets
2009 ،‫ الشائعة‬in the provision of their
economic and financial data to
the public. Subscription to the
SDDS was opened in April
1996.
UN, ،‫األمم المتحدة‬ A structured process through
Metadata which member countries of the
Common ‫مصطلحات‬ International Monetary Fund
Vocabulary, ‫البيانات‬ commit voluntarily to
2009 improving the quality of the
‫الوصفية‬ data produced and
2009 ،‫ الشائعة‬disseminated by their statistical
systems over the long run to
meet the needs of
macroeconomic analysis.

OECD,Glos ‫ معجم‬،OECD A concept is a unit of


sary of knowledge created by a unique
Statistical ‫ ا لمصطلحات‬combination of characteristics.
Terms , ،‫ا إلحصائية‬
2007
2007

OECD,Glos ‫ معجم‬،OECD It is a structured approach to


sary of solve a problem. Statistically:
Statistical ‫ ا لمصطلحات‬It is a set of research methods
Terms , ،‫ ا إلحصائية‬and techniques applied to a
2007 particular field of study.
2007

Q
UN, ،‫ األمم المتحدة‬Adequacy of statistics to be
Metadata combined in different ways and
Common ‫ مصطلحات‬for various uses.
Vocabulary, ‫البيانات‬
2009
‫الوصفية‬
2009 ،‫الشائعة‬

UN, ،‫األمم المتحدة‬ Systems and frameworks in


Metadata place within an organization to
Common ‫مصطلحات‬ manage the quality of
Vocabulary, ‫البيانات‬ statistical products and
2009 processes.
‫الوصفية‬
2009 ،‫الشائعة‬
Eurostat, ،‫ يوروستات‬The extent to which all
Assessment statistics that are needed are
of Quality in ‫تقييم الجودة في‬
available.
Statistics: :‫مجال اإلحصاء‬
Glossary.
Luxembour .‫المصطلحات‬
g 2003 .‫لوكسمبورغ‬
2003

- UN, ‫ األمم‬- Accessibility: The ease and


conditions under which
Metadata ،‫المتحدة‬ statistical information can be
Common
obtained.Clarity: The data’s
Vocabulary. ‫مصطلحات‬
information environment
2009. - ‫البيانات‬ whether data are accompanied
Eurostat,.
‫ الوصفية‬with appropriate metadata,
Assessment illustrations such as graphs and
of Quality in ،‫الشائعة‬ maps, whether information on
Statistics: -2009 their quality also available.
Methodolog
ical ،‫يوروستات‬
Documents ‫تقييم الجودة في‬
– Definition
of Quality in :‫مجال اإلحصاء‬
Statistics. ‫وثائق المنهجية‬
Luxembour
g. 2003 ‫ تعريف‬-
‫الجودة في‬
.‫مجال اإلحصاء‬
.‫لوكسمبورغ‬
2003

ISO , 2005. .2005 ‫ آيزو‬Something sought or aimed for


Quality related to quality.
management ‫نظام إدارة‬
systems- ‫الجودة أساسيات‬
Fundamenta
ls and ‫ آيزو‬:‫ومفردات‬
vocabulary: .9000/2005
ISO
9000/2005. .‫سويسرا‬
Switzerland.
UN, ،‫ األمم المتحدة‬Principal methods to review,
Metadata audit, or verify the accuracy of
Common ‫ مصطلحات‬the disseminated data.
Vocabulary, ‫البيانات‬
2009
‫الوصفية‬
2009 ،‫الشائعة‬

ISO , 2005. .2005 ‫ آيزو‬Part of quality management


Quality focused on increasing the
management ‫ نظام إدارة‬ability to fulfill quality
systems- ‫ الجودة أساسيات‬requirements.
Fundamenta
ls and ‫ آيزو‬:‫ومفردات‬
vocabulary: .9000/2005
ISO
9000/2005. .‫سويسرا‬
Switzerland.

ISO , 2005. .2005 ‫ آيزو‬Part of quality management


Quality focused on setting quality
management ‫ نظام إدارة‬objectives and specifying
systems- ‫ الجودة أساسيات‬necessary operational
Fundamenta processes and related resources
ls and ‫ آيزو‬:‫ ومفردات‬to fulfill the quality objectives.
vocabulary: .9000/2005
ISO
9000/2005. .‫سويسرا‬
Switzerland.

UN, ،‫األمم المتحدة‬ A concept refers to the overall


Metadata assessment of data quality,
Common ‫مصطلحات‬ based on standard quality
Vocabulary, ‫البيانات‬ criteria. This may include the
2009 result of a scoring or grading
‫الوصفية‬ process for quality. Scoring
2009 ،‫ الشائعة‬may be quantitative or
qualitative.
UN, ،‫األمم المتحدة‬ A concept refers to
Metadata documentation on methods and
Common ‫مصطلحات‬ standards for assessing data
Vocabulary, ‫البيانات‬ quality, based on standard
2009 quality criteria such as
‫الوصفية‬ relevance, accuracy and
2009 ،‫ الشائعة‬reliability, timeliness and
punctuality, accessibility and
clarity, comparability,
coherence, and completeness.

UN, ،‫األمم المتحدة‬ A concept refers to all the


Metadata planned and systematic
Common ‫مصطلحات‬ activities implemented that can
Vocabulary, ‫البيانات‬ be demonstrated to provide
2009 confidence that the processes
‫الوصفية‬ will fulfill the requirements for
2009 ،‫ الشائعة‬the statistical output. This
includes the design of
programmes for quality
management, the description of
planning process, scheduling of
work, frequency of plan
updates, and other
organizational arrangements to
support and maintain planning
function.

ISO , 2005. .2005 ‫ آيزو‬Degree to which a set of


Quality inherent characteristics fulfils
management ‫ نظام إدارة‬requirements.
systems- ‫الجودة أساسيات‬
Fundamenta
ls and ‫ آيزو‬:‫ومفردات‬
vocabulary: .9000/2005
ISO
9000/2005. .‫سويسرا‬
Switzerland.
Eurostat,. ،‫ يوروستات‬Measured by a set of
dimensions (elements):
Assessment ‫تقييم الجودة في‬
relevance, accuracy, timeliness
of Quality in
:‫اإلحصاء‬ ‫مجال‬ and punctuality, accessibility
Statistics:
and clarity, comparability,
Methodolog ‫وثائق المنهجية‬
coherence, and completeness.
ical
Documents ‫ تعريف‬-
– Definition ‫الجودة في‬
of Quality in
Statistics. .‫مجال اإلحصاء‬
Luxembour .‫لوكسمبورغ‬
g. 2003
2003

UN, ،‫األمم المتحدة‬ Closeness of computations or


Metadata estimates to the exact or true
Common ‫مصطلحات‬
values that the statistics were
Vocabulary, ‫البيانات‬ intended to measure.
2009
‫الوصفية‬
2009 ،‫الشائعة‬

ISO , 2005. .2005 ‫ آيزو‬Overall intentions and


Quality direction of an organization
management ‫ نظام إدارة‬related to quality as formally
systems- ‫ الجودة أساسيات‬expressed by top management.
Fundamenta
ls and ‫ آيزو‬:‫ومفردات‬
vocabulary: .9000/2005
ISO
9000/2005. ‫سويسرا‬.
Switzerland.

UN, ،‫ األمم المتحدة‬The extent to which statistics


Metadata meet current and potential
Common ‫ مصطلحات‬users' needs.
Vocabulary, ‫البيانات‬
2009
‫الوصفية‬
2009 ،‫الشائعة‬
UN, ،‫األمم المتحدة‬ The extent to which differences
Metadata between statistics can be
Common ‫مصطلحات‬ attributed to differences
Vocabulary, ‫البيانات‬ between the true values of the
2009 statistical characteristics.
‫الوصفية‬
2009 ،‫الشائعة‬

Eurostat, ،‫ يوروستات‬A one-dimension compound


Assessment information on quality,
of Quality in ‫ تقييم الجودة في‬possibly calculated as a
Statistics: :‫ مجال اإلحصاء‬weighted mean of all available
Glossary. quality indicators.
Luxembour .‫المصطلحات‬
g 2003 .‫لوكسمبورغ‬
2003

ISO , 2005. .2005 ‫ آيزو‬Part of quality management


Quality focused on fulfilling quality
management ‫ نظام إدارة‬requirements.
systems- ‫الجودة أساسيات‬
Fundamenta
ls and ‫ آيزو‬:‫ومفردات‬
vocabulary: .9000/2005
ISO
9000/2005. ‫سويسرا‬.
Switzerland.

UN ،‫ األمم المتحدة‬Closeness of the initial


Metadata estimated value to the
Common ‫ مصطلحات‬subsequent estimated value.
Vocabulary, ‫البيانات‬
2009
‫الوصفية‬
2009 ،‫الشائعة‬

UN, ،‫األمم المتحدة‬ Values and related practices


Metadata that maintain confidence in the
Common ‫مصطلحات‬ eyes of users in the agency
Vocabulary, ‫البيانات‬ producing statistics and
2009 ultimately in the statistical
‫الوصفية‬ product.
2009 ،‫الشائعة‬
- UN, ‫ األمم‬- Timeliness: Length of time
Metadata between data availability and
Common ،‫المتحدة‬ the event or phenomenon they
Vocabulary, ‫ مصطلحات‬describe.Punctuality: The time
2009- lag between the release date of
‫البيانات‬ data and the target date when it
Eurostat,.
Assessment ‫ الوصفية‬should have been delivered.
of Quality in ،‫الشائعة‬
Statistics:
Methodolog - 2009
ical ،‫يوروستات‬
Documents
– Definition ‫تقييم الجودة في‬
of Quality in :‫مجال اإلحصاء‬
Statistics.
Luxembour ‫وثائق المنهجية‬
g. 2003 ‫ تعريف‬-
‫الجودة في‬
.‫مجال اإلحصاء‬
.‫لوكسمبورغ‬
2003

‫المصدر باللغة‬ ‫المصدر باللغة‬


‫اإلنجليزية‬ ‫العربية‬ ‫التعريف باإلنجليزية‬ ‫التعريف بالعربية‬

National Accounts Terms


OECD, A System ، OECD The General government ‫ة من األنشطة الحكومية واإلدارة الصحية‬
of Health Accounts administration of health comprises a
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬variety of activities of government ،‫صنيفها ضمن خدمات الرعاية العالجية‬
2000 ‫ ا لصحية‬health administration that cannot be ‫مث ل ص ياغة وإ دارة وتنس يق ومراقبة‬
assigned to health care services:
Activities include formulation, ‫ة والس ياسات والخط ط والبرامج‬
administration, coordination and
monitoring of overall health policies,
plans, programs and budgets.

OECD, A System ، OECD This item comprises government ‫اإلدارة الحكومية بشكل رئيسي (باستثناء‬
of Health Accounts administration (excluding social
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬security) primarily engaged in the ‫ع ي) والت ي تعم ل عل ى إدارة وترتيب‬
2000 ‫ ا لصحية‬formulation and administration of ‫ ووض ع وتنفيذ‬،‫عم ل ف ي مجال الص حة‬
government policy in health and in the
setting and enforcement of standards ‫ع باإلضاف ة إل ى تنظي م عم ل الموظفين‬
for medical and paramedical personnel, ‫ وغير‬،‫طبيين والمستشفيات والمستوصفات‬
hospitals, clinics, etc. including the
regulation and licensing of providers of ‫ذل ك تنظي م وترخي ص مقدمي الخدمات‬
health services. .‫ية‬
OECD, A System ، OECD This item comprises the administration ‫بن د اإلدارة الص حية وتقديم الخدمات‬
of Health Accounts and provision of health-related cash
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬benefits by social protection programs ‫في ر اإلعانات النقدي ة المتعلق ة به ا عن‬
2000 ‫ ا لصحية‬in the form of transfers provided to ‫لحماية االجتماعية على شكل التحويالت‬
individuals and households. Included
are collective services such as the .‫واألسر المعيشية‬
administration and regulation of these
programs.

OECD, A System ، OECD Health administration and health ‫لصحية والتأمين الصحي المقدمة من قبل‬
of Health Accounts insurance are activities of private
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬insurers as well as central and local ‫الخاصة باإلضافة إلى الحكومة المركزية‬
2000 ‫ ا لصحية‬government. Included are the planning, ‫ وتشم ل التخطيط‬.‫ضمان االجتماعي‬
management, regulation, and collection
of funds and handling of claims of the ‫ وتسديد المطالبات‬،‫ وجم ع األموال‬،‫ي م‬
delivery .‫خدمات الطبية‬

OECD, A System ، OECD Health administration and private ،‫ة للتأمينات الص حية االجتماعي ة العامة‬
of Health Accounts health insurance comprise health
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬administration of social health .‫ج التأمين الصحي الخاصة‬
2000 ‫ ا لصحية‬insurance as well as private health
insurance.

OECD, A System ، OECD This item comprises establishments ‫سات العامل ة ف ي مجال تنظي م أنشطة‬
of Health Accounts primarily engaged in the regulation of
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬activities of agencies that provide ،‫ؤس سات الت ي تقدم الرعاي ة الصحية‬
2000 ‫ ا لصحية‬health care, overall administration of .‫ والتأمين الصحي‬،‫للسياسة الصحية‬
health policy, and health insurance.

OECD, A System ، OECD This item comprises in-kind (non- )‫دمات االجتماعية (الخدمات غير الطبية‬
of Health Accounts medical) social services provided to
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬persons with health problems and ‫اص الذي ن يعانون م ن مشاك ل صحية‬
2000 ‫ ا لصحية‬functional limitations or impairments ‫اهات حي ث الهدف األس اسي هو إعادة‬
where the primary goal is the social
and vocational rehabilitation or .‫عي والمهني أو االندماج‬
integration.

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Represents that part of disposable ‫ل المتاح (معدال تبعا للتغير في استحقاقات‬
income (adjusted for the change in
‫ نظام الحسابات‬pension entitlements) that is not spent ‫عدي ة) الذي ال يت م انفاق ه عل ى السلع‬
2008 ‫ القومية‬on final consumption goods and .‫هالكية النهائية‬
services.

OECD, A System ، OECD The accrual accounting records flows ‫ف بتحمي ل ك ل فترة مالي ة بجميع‬
of Health Accounts at the time economic value is created,
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬transformed, exchanged, transferred or ‫ وكذلك‬،‫ي تخصها سواء دفعت أم لم تدفع‬
2000 ‫ ا لصحية‬extinguished. This means that the ‫إليرادات الت ي اكتس بت واعت برت لنفس‬
flows which imply a change of
ownership are entered when ownership .‫ضت أم لم تقبض‬
passes, services are recorded when
provided, output at the time products
are created and intermediate
consumption when materials and
supplies are being used.
UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬It is the amount of expenditure on ‫ من‬.‫ق على السلع والخدمات االستهالكية‬
consumption of goods and services.
‫ نظام الحسابات‬by households, government and non- ‫حكومة اضافة الى المؤسسات غير الهادفة‬
2008 ‫ القومية‬profit institutions serving households .‫سر المعيشية‬
(NPISHs).

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Consists of the expenditure, including ‫ بما في ذلك النفقات التي‬،‫ه االسر المقيمة‬
expenditure whose value must be
‫ نظام الحسابات‬estimated indirectly, incurred by ‫يمته ا بشك ل غي ر مباش ر عل ى السلع‬
2008 ‫ القومية‬resident households on individual ‫تهالكية الفردية بما فيها السلع والخدمات‬
consumption goods and services,
including those sold at prices that are ‫عار ليس ت ذات دالل ة اقتص ادية والسلع‬
not economically significant and .‫هالكية المكتسبة بالخارج‬
including consumption goods and
services acquired abroad.

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Consists of expenditure, including ‫ بم ا ف ي ذلك النفقات‬،‫ه الحكوم ة العام ة‬
expenditure whose value must be
‫ نظام الحسابات‬estimated indirectly, incurred by ‫م تقديرها بطريقة غير مباشرة على السلع‬
2008 ‫ القومية‬general government on both individual .‫هالكية الفردية والجماعية‬
consumption goods and services and
collective consumption services..

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Consists of the expenditure, including ‫ق ه المؤس سات المقيم ة غي ر الهادف ة الى‬
expenditure whose value must be
‫ نظام الحسابات‬estimated indirectly, incurred by ‫السر المعيشية وتتضمن النفقات التي ال بد‬
2008 ‫ القومية‬resident NPISHs on individual ‫ بما في ذلك االنفاق‬،‫ا بشكل غير مباشر‬
consumption goods and services and
possibly on collective consumption ‫الخدمات والسلع االستهالكية الفردية وقد‬
services. .‫مات االستهالكية الجماعية‬

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Consists of the value of the goods and ‫ة السلع والخدمات التي تستهلك كمدخالت‬
services consumed as inputs by a
‫ نظام الحسابات‬process of production, excluding fixed ‫ باس تثناء االص ول الثابت ة الت ي يقيد‬،
2008 ‫ القومية‬assets whose consumption is recorded ‫فه استهالكا لرأس المال الثابت‬
as consumption of fixed capital.

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬It is the decline, during the course of ‫ في القيمة الحالية‬،‫اثناء الفترة المحاسبية‬
the accounting period, in the current
‫ نظام الحسابات‬value of the stock of fixed assets ‫ول الثابتة المملوكة والمستخدمة من قبل‬
2008 ‫ القومية‬owned and used by a producer as a ‫ والتلف الطبيعي او االضرار‬،‫هور المادي‬
result of physical deterioration, normal
obsolescence or normal accidental .‫القدم‬
damage

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Prices that have a significant effect on ‫كبير على كميات السلع أو الخدمات التي‬
the amounts that producers are willing
‫ نظام الحسابات‬to supply and on the amounts .‫ن انتاجها ويرغب المشترون في شرائها‬
2008 ‫ القومية‬purchasers wish to buy. .

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Fixed assets are produced assets that ‫جة تستعمل هي نفسها بصورة متكررة أو‬
are used repeatedly or continuously in
‫ نظام الحسابات‬production processes for more than one .‫يات انتاجية لمدة تزيد على عام‬
2008 ‫القومية‬ year.
UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Subsidies are current unrequited ‫ بم ا في‬،‫ة بدون مقاب ل تقدمه ا الحكوم ة‬
payments that government units,
‫ نظام الحسابات‬including non-resident government ‫ الى المشاريع على اساس‬،‫غير المقيمة‬
2008 ‫ القومية‬units, make to enterprises on the basis ‫االنتاجي أو على‬
of the levels of their production
activities or the quantities or values of
the goods or services that they ‫قيمة السلع أو الخدمات التي تنتجها أو‬
produce, sell or import.
‫دها‬

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Consists of output produced by an ‫ والتي‬،‫لتي تستغرق وقتاً طويالً إلنتاجها‬
enterprise that is not yet sufficiently
‫ نظام الحسابات‬processed to be in a state in which it is ‫منه ا بع د ليتمك ن توفيره ا الى وحدات‬
2008 ‫ القومية‬normally supplied to other institutional .
units.

OECD, A System ، OECD This item comprises insurance of ‫ند من خدمات إدارة التأمين الصحي في‬
of Health Accounts health other than by social security
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬funds and other social insurance (as ‫ن (م ن غي ر طري ق صناديق الضمان‬
2000 ‫ ا لصحية‬part of ISIC). This includes ‫ وتشمل‬.)‫يره ا م ن التأمينات االجتماعي ة‬
establishments primarily engaged in
activities involved in or closely related ،‫ االكتواريين‬،‫التأمي ن وتقدي ر الخس ائر‬
to the management of insurance )‫و نقاذ اإلدارة‬.
‫إ‬
(activities of insurance agents, average
and loss adjusters, actuaries, and
salvage administration, as part of ISIC
class).

OECD, A System ، OECD are defined as the values of the ‫ أو يوافق على دفعها‬،‫ي يدفعها المشتري‬
of Health Accounts amounts that buyers pay, or agree to
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬pay, to sellers in exchange for goods ‫الحصول على السلع والخدمات التي تقدم‬
2000 ‫ ا لصحية‬and services that sellers provide to ‫زودي الخدمات أو إل ى وحدات مؤسسية‬
them or to other institutional units
designated by the buyers. The buyer ‫ال يدف ع المس تفيد م ن الخدم ة أ و السلعة‬
incurring the liability to pay need not ‫ية الت ي تأخ ذ حيازة الس لعة أ و الخدمة‬
be the same unit that takes possession
of the good or service. In health ‫ اإلنفاق على السلع‬،‫وفي المحاسبة الصحية‬
accounting, expenditure for goods and ‫مة من قبل مزودي الخدمات الصحية في‬
services provided by market producers
is measured in terms of the payments ‫ن حيث المبالغ التي يتلقونها عن مبيعاتهم؛‬
they receive for their sales; ‫في جزء الخدمات والسلع التي تقدم بشكل‬
expenditures in the non-market part of
the health system are measured in ‫غي ر الس وقية للنظام الص حي تقاس من‬
terms of the goods and services used to ‫س لع والخدمات المس تخدمة إلنتاج الرعاية‬
produce the health care or related
activity. .‫اط ذات الصلة‬
OECD, A System ، OECD The direct outlays of ‫ بم ا ف ي ذل ك المكافآت والمدفوعات‬،‫ة لألس ر المعيشي ة‬
of Health Accounts households, including
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬gratuities and payments ‫فع لمزودي الخدمات الصحية أو مزودي األدوية واألجهزة‬
2000 ‫ ا لصحية‬in kind, made to health ‫ بهدف تعزيز الوضع‬.‫رها من السلع والخدمات األساسية‬
practitioners and
suppliers of ‫أو المجموعات السكانية ويشمل ما تدفعه األسر المعيشية‬
pharmaceuticals, ‫ والمؤس سات غير‬،‫الص حية المقدم ة م ن الحكوم ة العام ة‬
therapeutic appliances,
and other goods and ‫ يستبعد ما يتم دفعه من قبل‬.‫و المنظمات غير الحكومية‬
services whose primary ‫ي توفر الخدمات والسلع الطبية بحيث تكون مكلفة من قبل‬
intent is to contribute to
the restoration or to the .‫موظفيها‬
enhancement of the
health status of
individuals or population
groups. This includes
payments of household to
public health services,
non-profit institutions or
nongovernmental
organizations. However,
it excludes payments
made by enterprises,
which deliver medical
and paramedical benefits,
mandated by law or not,
to their employees.

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬It is the decline, during the course of ‫ في القيمة التاريخية‬،‫ثناء الفترة المحاسبية‬
the accounting period, in the historical
‫ نظام الحسابات‬value of the stock of fixed assets ‫ول الثابتة المملوكة والمستخدمة من قبل‬
2008 ‫ القومية‬owned and used by a producer as a ‫ والتلف الطبيعي او االضرار‬،‫هور المادي‬
result of physical deterioration, normal
obsolescence or normal accidental ‫ والتل ف الطبيعي او‬،‫ة للتدهور المادي‬
damage.. .‫عية أو التلف نتيجة الحوادث الطبيعية‬

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬This represents income from the ‫ادات الدخ ل الناج م ع ن ممارس ة أنشطة‬
exercise of service activities as
‫ نظام الحسابات‬secondary activities by the enterprises ‫ثانوية من قبل المؤسسة للجهات األخرى‬
2008 ‫ القومية‬to other bodies, such as the rental of ‫ية وإ يرادات الخدمات المصرفية وإ يرادات‬
buildings, revenue and income from
banking services, financial advisory .‫الية وغيرها من الخدمات‬
services, and other services.
UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬This income relates to the bills of ‫يراد ب بيانات البضائ ع المتعلقة بالنشاط‬
goods circulated for commercial
‫ نظام الحسابات‬purposes as a secondary activity ‫ثانوي دون إدخال أية عمليات تصنيعية‬
2008 ‫ القومية‬without going through any processing ‫ع (باس تثناء تجزي ء البضائ ع أ و تغليفها‬
or manufacturing (except for the
disassembling or packaging of goods). ‫ وال يشمل ذلك مستلزمات اإلنتاج‬،)ً‫صنيعا‬
They do not include production inputs ‫حال ة شراءه ا والت ي تس جل ضمن‬
sold as is without being recorded as
production input. The income from ‫ وتتمث ل قيم ة اإليراد من النشاط‬.‫تاج‬
commercial activity is the margin ‫س مى بالهام ش التجاري الذي يتمث ل في‬
generated of the total profit of the
trading activity. ‫الناتج عن المتاجرة‬

OECD, A System ، OECD This item comprises of institutional ‫الوحدات المؤسسية المقيمة خارج الحدود‬
of Health Accounts units that are resident abroad.
2000 ‫ن ظام ا لحسابات‬ ‫ة وتتمثل بـ( المنظمات الدولي ة والعربية‬
2000 ‫ا لصحية‬ .)‫وغيرها‬...،‫األجنبية والعربية‬

OECD, A System ، OECD This item comprises R& D programs ‫ي ر ف ي مجال الص حة يشم ل البرامج‬
of Health Accounts directed towards the protection and
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬improvement of human health. It ‫ بما يشمل‬،‫حماية وتحسين الصحة البشرية‬
2000 ‫ ا لصحية‬includes R&D on food hygiene, ‫ وأيضا‬،‫ر والص حة الغذائي ة والتغذي ة‬
nutrition, radiation used for medical
purposes, biochemical engineering, ،‫ي ر ع ن اإلشعاع لألغراض الطبية‬
medical information, rationalization of ‫ وترشيد‬،‫ والمعلومات الطبية‬،‫ية والهندسة‬
treatment and pharmacology (including
testing medicines and breeding of ‫لة (بم ا ف ي ذل ك اختبار األدوي ة وتربية‬
laboratory animals for scientific ‫ فضال عن‬،)‫ختبري ة ألغراض علمي ة‬
purposes) as well as research related to
epidemiology, prevention of industrial ،‫ والوقاي ة من األمراض‬،‫لة بعلم األوبئ ة‬
diseases and drug addiction. .‫ن‬

OECD, A System ، OECD This item comprises establishments ‫جزئ ة وبي ع الس لع والمواد الطبي ة لعامة‬
of Health Accounts whose primary activity is the retail sale
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬of medical goods to the general public ‫ض شخص ية أ و االس تهالك المنزل ي أو‬
2000 ‫ ا لصحية‬for personal or household consumption ‫شمل أيضاً المؤسسات التي تعمل في نشاط‬
or utilization. Establishments whose
primary activity is the manufacture of ‫الطبي ة لبيعها للجمهور العام مباشرة‬
medical goods for sale to the general ‫خصي أ و المنزل ي باإلضافة إل ى تكاليف‬
public for personal or household use
are also included as well as fitting and .‫األدوات الطبية‬
repair done in combination with sale.
OECD, A System ، OECD A contract between the insured and the ‫ن خس ارة مادي ة ترتبط بتغطي ة التكاليف‬
of Health Accounts insurer to the effect that in the event of
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬specified events occurring (determined ‫ه و عق د م ا بين‬.‫ة ص حية م ا وعالجها‬
2000 ‫ ا لصحية‬in the insurance contract), the insurer ‫من عليه يتعلق بتغطية التكاليف المتعلقة‬
will pay compensation either to the
insured person or to the health service .‫ما وعالجها‬
provider. Health insurance includes:
Governmental, private, military,
UNRWA and Israeli insurance

UN, SNA 2008 ،‫االمم المتحدة‬ It is a transaction in which one ‫ا تقدم فيها وحدة مؤسسية سلعة أو خدمة‬
institutional units provides a good,
‫ نظام الحسابات‬service or asset to another unit without ‫وحدة مؤسسية أخرى دون أن تتلقى من‬
2008 ‫ القومية‬receiving from the latter any good, .‫ل‬
service or asset in return as a direct
counterpart.

OECD, A System ، OECD This item comprises government and ،‫ب للعاملين في مجال الصحة (الحكومي‬
of Health Accounts private provision of education and
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬training of health personnel, including ‫بم ا ف ي ذل ك إدارة التفتي ش أ و دعم‬
2000 ‫ ا لصحية‬administration, inspection or support of ‫ي توف ر التعلي م والتدري ب للعاملين‬
institutions providing education and
training of health personnel. This ‫ابل ذلك في مرحلة ما بعد التعليم الثانوي‬
corresponds to post-secondary and ‫ال الصحة من جانب الحكومة المركزية‬
tertiary education in the field of health
(according to ISCED-97 code) by ‫ والمؤس سات الخاص ة مثل مدارس‬،‫حلي ة‬
central and local government, and .‫ستشفيات الخاصة التي تديرها‬
private institutions such as nursing
schools run by private hospitals.

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬They are measured by the value of the ‫ف ي المخزونات بقيم ة م ا يدخل‬
entries into inventories less the value
‫ نظام الحسابات‬of withdrawals and less the value of ‫صوما منه قيمة المسحوبات باالضافة اللى‬
2008 ‫ القومية‬any recurrent losses of goods held in ‫ئر جاري ة ف ي الس لع المحتف ظ به ا في‬
inventories during the accounting
period. .‫الفترة المحاسبية‬

OECD, A System ، OECD This item comprises both government ‫حكومية و دارة المراكز الخاصة باإلضافة‬
‫إ‬
of Health Accounts and private administration and
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬provision of public health programs ‫حكومية والخاصة التي تعمل على توفير‬
2000 ‫ ا لصحية‬such as health promotion and ‫ مث ل تعزي ز الص حة وبرامج‬،‫العام ة‬
protection programs.

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬It shows the acquisition less disposal ‫صول المنتجة مخصوما منها قيمة االصول‬
of produced assets for purposes of
‫ نظام الحسابات‬fixed capital formation, inventories or ‫ف بها وذلك من أجل تكوين رأس المال‬
2008 ‫ القومية‬valuables .‫نات أو السلع القيمة‬

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Gross fixed capital formation consists ‫ة اس تحواذات المنتجين لمنتجات جديدة‬
of the value of producers’ acquisitions
‫ نظام الحسابات‬of new and existing products of ‫ص ول المنتج ة ناق ص قيم ة تص رفهم في‬
2008 ‫ القومية‬produced assets less the value of their .‫لنفس النوع‬
disposals of fixed assets of the same
type.
OECD, A System ، OECD This item comprises gross capital ‫كوي ن رأ س المال المحل ي الالزم لتوفير‬
of Health Accounts formation of domestic health care
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬provider for institutions excluding ‫ة للمؤسسات باستثناء تلك المدرجة تحت‬
2000 ‫ ا لصحية‬those listed under HP.4 Retail sale and ‫لمواد واألدوات الطبية وغيرها من مقدمي‬
other providers of medical goods.
.‫والسلع‬

OECD, A System ، OECD This item comprises establishments ‫مل ة ف ي مجال توفي ر اإلشراف والرعاية‬
of Health Accounts primarily engaged in providing
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬residential care combined with either ‫ وفقا لما تقضي به الحالة‬،‫ة بالتمريض‬
2000 ‫ ا لصحية‬nursing, supervisory or other types of ‫ والجزء األكبر من العملية‬.‫ضى والنزالء‬
care as required by the residents. In
these establishments, a significant part ‫عاي ة ف ي هذه المؤس سات ه ي مزي ج من‬
of the production process and the care ‫حية واالجتماعي ة ويكون التركي ز على‬
provided is a mix of health and social
services with the health services being .‫ية التمريضية فيها إلى حد كبير‬
largely at the level of nursing services.

OECD, A System ، OECD A tool to provide a ‫ التي‬،‫ف تدف ق المص روفات من القطاعي ن العام واألهل ي‬
of Health Accounts systematic compilation of
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬health expenditure. It can ‫ وهي تصف أيض ًا‬.‫ع الرعاية الصحية لمدة زمنية محددة‬
2000 ‫ ا لصحية‬trace how much is being ‫س تخدامات والقنوات لك ل مورد م ن الموارد المالية‬
spent, where it is being
spent, what is being spent ‫ وآليات تدفق هذه األموال والمصادر في نظام‬،‫اع الصحة‬
on and for whom, how ‫ة على مستوى الوظيفة‬
that has changed over
time and how that
compares to spending in
countries facing similar
conditions. It is an
essential part of assessing
the success of the health
care system and of
identifying opportunities
for improvement.
UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬This is the output of insurance ‫من أنشطة التأمين والمقيم بتكلفة الخدمة‬
activities measured by the value of the
‫ نظام الحسابات‬actual and calculated cost of the ‫ وفي حالة التأمين على غير الحياة‬.‫بة‬
2008 ‫ القومية‬service provided. In cases other than ‫الحوادث مث ل تأمي ن المركبات والحريق‬
life insurance (insurance against
accidents such as car insurance, fire, ‫ي وغيرها) تكون تكلفة الخدمة المحتسبة‬
and maritime insurance), the cost of ‫التأمي ن المس تحقة بم ا يتعل ق بالمخاطر‬
the calculated service equals the
insurance premium with respect to ‫ الدخل المتحقق من استثمار‬+ ‫ترة اإلسناد‬
future claims arising from the ‫ المطالبات المستحقة‬- ‫ي ة لفترة اإلس ناد‬
occurrence of the events specified in
the insurance policies during the ‫ وبالنسبة إلى التأمين على الحياة‬.‫اإلسناد‬
reference period, in addition to the ‫س بنفس األسلوب فهو يتألف من المكونات‬
income generated from investing the
technical reserves in the reference ‫ة أعاله إضاف ة إل ى قيم ة التناق ص في‬
period, minus claims payable for the ‫ حيث تقوم شركات التأمين ببناء هذه‬،‫ية‬
reference period. The output of life
insurance is measured in the same way ‫ستخدامها في دفع المستحق من المطالبات‬
as it consists of the three ‫والص التأمين المشمولة في هذه البرامج‬
aforementioned components in
addition to the value of reduction of
technical reserves, which are built by
the insurance enterprises to pay the
claims of an insurance policy included
in the insurance program

OECD, A System ، OECD Long-term health care comprises ‫حية طويل ة األم د تض م تقديم الخدمات‬
of Health Accounts ongoing health and nursing care given
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬to those who need assistance on a ‫رعاية الصحية ألولئك الذين يحتاجون إلى‬
2000 ‫ ا لصحية‬continuing basis due to chronic ‫ وعدم‬،‫أساس مستمر بسبب وجود عجز‬
impairments and a reduced degree of
independence and activities of daily .‫بأنشط ة الحياة اليومي ة بشك ل مستقل‬
living. Inpatient long-term care is ‫مرضى المقيمين في المؤسسات والمرافق‬
provided in institutions or community
facilities. Long-term care is typically a ‫ حيث يتم تقديم الرعاية‬،‫المدى الطويل‬
mix of medical (including nursing ‫وعادة ما تكون خدمات طبية (بما في ذلك‬
care) and social services. Only the
former is recorded in the SHA under .‫ضية) والخدمات االجتماعية‬
health expenditure.

OECD, A System ، OECD This item comprises medical and ‫الطبية والخدمات الطبية المساندة المقدمة‬
of Health Accounts paramedical services delivered to
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬patients during an episode of ‫ وتهدف‬.‫خالل مرحل ة الرعاية التأهيلية‬
2000 ‫ ا لصحية‬rehabilitative care. Rehabilitative care ‫ت الوظيفي ة لألشخاص الذين يواجهوا‬
comprises services where the emphasis
lies on improving the functional levels .‫نتيجة لحالة المرض أو اإلصابة‬
of the persons served and where the
functional limitations are either due to
a recent event of illness or injury or of
a recurrent nature (regression or
progression). Included are services
delivered to persons where the onset of
disease or impairment to be treated
occurred further in the past or has not
been subject to prior rehabilitation
services.
OECD, A System ، OECD ·         This item comprises a variety of ‫د يض م مجموع ة متنوع ة من الخدمات‬
of Health Accounts services, mainly performed by
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬paramedical or medical technical ‫لتي يقوم بها في المقام األول أفراد مع أو‬
2000 ‫ ا لصحية‬personnel with or without the direct ‫ مث ل المختبرات‬،‫المباش ر للط بيب‬
supervision of a medical doctor, such
as laboratory, diagnosis imaging and ‫مختبر‬:‫ وتشم ل‬،‫ ونقل المرضى‬،‫تصوير‬
patient transport.Clinical ‫جميع‬.‫ض ى واإلنقاذ ف ي حاالت الطوارئ‬
laboratory.Patient transport and
emergency rescue. All other .‫عدة المتنوعة األخرى‬
miscellaneous ancillary services.

OECD, A System ، OECD Curative care comprises medical and ‫الطبية (العالجية) والخدمات المساندة‬
of Health Accounts ‫ ن““ظام“ ا““لحسابات‬paramedical services delivered during
2000 2000 ‫ ا““لصحية‬an episode of curative care. An episode ‫مات المقدمة خالل حلقة من الرعاية‬
of curative care is one in which the ‫صد من ذلك هو التخفيف من أعراض‬
principal medical intent is to relieve
symptoms of illness or injury, to ‫ والحد من شدة المرض أو اإلصابة‬، ‫صابة‬
reduce the severity of an illness or ‫أو اإلصابات‬/‫أو تعقيدات مرض و‬/‫فاقم و‬
injury or to protect against
exacerbation and/or complication of an ‫ خدمات‬:‫ وتشمل‬.‫هدد في الحياة العادية‬
illness and/or injury which could ‫ن المرض أو تقديم العالج النهائي‬
threaten life or normal
function.Includes: obstetric services; ‫لجراحة إضافة إلى اإلجراءات‬
cure of illness or provision of ‫لعالجية‬
definitive treatment of injury; the
performance of surgery; diagnostic or
therapeutic procedures.Excludes:
palliative care.

(‫)ب استثناء ا لعالجاتا لمسكنة‬.


OECD, A System ، OECD In-patient curative care: It comprises ‫بم ا فيه ا م ن خدمات مس اندة المقدمة‬
of Health Accounts medical and paramedical services
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬delivered to in-patients during an ‫ وتقديم جميع الخدمات‬،‫هم بحاجة لمبيت‬
2000 ‫ ا لصحية‬episode of curative care for an .‫مريض من الناحية الطبية خالل إقامته‬
admitted patient.

OECD, A System ، OECD Out-patient curative care: ‫والخدمات الطبية المساندة المقدمة من خالل مراكز الرعاية‬
of Health Accounts ‫ ن““ظام“ ا““لحسابات‬It comprises medical and
2000 2000 ‫ ا““لصحية‬paramedical services ‫ت الخارجية والتي تقدم خارج المستشفيات للمرضى ممن‬
delivered to out-patients ‫ وقد تكون جزء من‬.‫خدمات الطبية الخاصة بالمبيت‬
during an episode of
curative care. Out–patient ‫ على سبيل المثال قد تحتوي المستشفى على عيادات‬،‫يات‬
health care comprises ‫صصة‬
mainly services delivered
to out-patients by
physicians in
establishments of the
ambulatory health care
industry. Out-patients
may also be treated in
establishments of the
hospital industry, for
example, in specialized
out-patient wards, and in
community or other
integrated care facilities.
UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬This is the output of financial services ‫المالية المتحصل من مجموع تكلفة الخدمة‬
that can be measured by the total cost
‫ نظام الحسابات‬of actual and calculated service. This is ‫ ويعتبر ذلك ضرورياً الن المؤسسات‬.‫بة‬
2008 ‫ القومية‬necessary because financial institutions ‫ر من الحاالت تحقق إيراداتها عن طريق‬
gain earnings by the difference
between interests on loans and ‫ن الفوائ د عل ى القروض والفوائ د على‬
deposits. As the calculation of the cost ‫حتس اب تكالي ف الخدم ة الفعلي ة بأسلوب‬
of the actual service is carried out
directly, the calculation of the service ‫احتساب تكلفة الخدمة المحتسبة (خدمات‬
(services of financial intermediation ‫ة المقاسة بصورة غير مباشرة) بصورة‬
measured indirectly FISIM) is more
complicated Include monitoring ‫ خدمات المراقبة‬:‫ضم ن الخدمات المالي ة‬
services, convenience services, ‫افتراض‬، ‫ توفي ر السيولة‬، ‫ت المالئم ة‬
liquidity provision, risk assumption,
underwriting and trading services. .‫ت االكتتاب والتداول‬

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Its the difference between the rate paid ‫ن الس عر المدفوع إل ى البنوك م ن قبل‬
to banks by borrowers and the
‫ نظام الحسابات‬reference rate plus the difference ‫عر الفائدة المرجعي باالضافة إلى الفرق‬
2008 ‫ القومية‬between the reference rate and the rate ‫دة المرجع ي والس عر المدفوع فعلي ا إلى‬
actually paid to depositors represent
charges.

OECD, A System ، OECD ·         Prevention and public health ‫المصممة لتعزيز الوضع الصحي للسكان‬
of Health Accounts ‫ ن““ظام“ ا““لحسابات‬services comprise services designed to
2000 2000 ‫ ا““لصحية‬enhance the health status of the ‫لخدمات العالجي ة والص حية الت ي تعنى‬
population as distinct from the curative ‫ وقد تكون بالعادة خدمات‬.‫ل الوظيفي‬
services, which repair health
dysfunction. Typical services are ‫ وه ي بالتال ي قد ال‬.‫وحمالت التلقيح‬
vaccination campaigns and programs. ‫ وتنقسم‬،‫دين الصحة العامة بأوسع معانيها‬
Note: Prevention and public health
functions do not cover all fields of ‫أل م والطف ل وتنظي م األس رة وتقديم‬
public health in the broadest sense of a ‫الوقاي ة من‬.‫ة م ن األمراض المعدية‬
cross-functional common concern for
health matters and public actions. ‫جميع‬.‫الرعاي ة الص حية المهنية‬.‫المعدية‬
Some of these broadly defined public ‫بعض هذه الخدمات‬.‫ة العام ة األخرى‬
health functions, such as emergency
plans and environmental protection, ‫ر الخدمات الص حية الت ي يت م شمولها‬
are not part of expenditure on health ‫ مث ل خطط الطوارئ‬.‫فاق عل ى الص حة‬
(but instead are classified as health
related functions):Maternal and child
health, family planning and
counseling.Prevention of
communicable disease.Prevention of
non-communicable
disease.Occupational health care.All
other miscellaneous public health
services.

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬It is measured by the value of the ‫س لع والخدمات الت ي يقدمه ا أرباب العمل‬
goods and services provided by
‫ نظام الحسابات‬employers to their employees in .‫تعويضاً عما أنجزوه من عمل‬
2008 ‫ القومية‬remuneration for work done.
UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬It is the aggregate value of the gross ‫الية الجمالي ارصدة الدخل االولي لكافة‬
balances of primary incomes for all
‫ نظام الحسابات‬sectorsis. defined as GDP plus ‫س على انه الناتج المحلي االجمالي زائد‬
2008 ‫ القومية‬compensation of employees receivable ‫ زائد دخل الملكية من‬،‫لين من الخارج‬
from abroad plus property
incomereceivable from abroad plus ‫ضرائب ناقص االعانات من االنتاج من‬
taxes less subsidies on production ‫ ناقص دخل‬،‫تعويضات العاملين للخارج‬
receivable from abroad less
compensation of employees payable ‫ناقص الضرائب زائد االعانات او الدعم‬
abroad less property income payable .‫لخارج‬
abroad and less taxes plus subsidies on
production payable abroad.

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Gross or net national disposable ‫ل القومي االجمالي او الصافي وذلك بان‬
income may be derived from gross or
‫ نظام الحسابات‬net national income by adding all ‫التحويالت الجارية النقدية او العينية التي‬
2008 ‫ القومية‬current transfers in cash or in kind ‫المؤس سية المقيم ة م ن الوحدات غير‬
receivable by resident institutional
units from non-resident units and ‫تطرح ك ل التحويالت الجاري ة النقدية او‬
subtracting all current transfers in cash ‫دمته ا الوحدات المؤس سية المقيم ة الى‬
or in kind payable by resident
institutional units to non-resident units. .‫مقيمة‬

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬It is the sum of investment income ‫دخ ل المتأت ي م ن االس تثمار (الدخ ل من‬
(income receivable by the owner of a
‫ نظام الحسابات‬financial asset) and the rent (income ‫ال ي) والري ع (الدخ ل م ن حيازة مصدر‬
2008 ‫ القومية‬receivable by the owner of a natural )‫ض‬
resource (Land)).

OECD, A System ، OECD Comprises the sum of activities ‫ والمحافظة على الصحة‬،‫شخيص المرض‬
of Health Accounts performed either by institutions or
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬individuals pursuing, through the ‫ طب‬،‫العالجات الطبي ة‬ ‫مات الت ي تقدمه ا‬
2000 ‫ا لصحية‬ application of medical, paramedical ‫ والمستحضرات‬،‫التكميلي ة والبديل ة‬ ‫مات‬
and nursing knowledge and
technology, dental, complementary and ،)‫المختبر‬ ‫وم الس ريرية (التشخي ص ف ي‬
alternative servicespharmaceutical, and ‫ وتشمل الرعاية الصحية‬.‫مهن الصحية‬
clinical sciences (in vitro diagnostics),
nursing, health professions. Include all ‫ بما في‬،‫لخدمات المقدمة لتعزيز الصحة‬
health care goods and services to ‫ سواء‬،‫ت الوقائي ة والعالجي ة والمس كنة‬
promote health.
."‫أو للسكان‬

OECD, A System ، OECD Specialized consultative care, usually ‫ستشارية المتخصصة التي عادة ما تحول‬
of Health Accounts on referral from primary health or
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬secondary medical care personnel, by ‫ص حية األولي ة أ و م ن الرعاي ة الطبية‬
2000 ‫ ا لصحية‬specialists working in a center that has ‫ي مركز لديه مرافق للفحوصات والعالج‬
personnel and facilities for special
examination and treatment.
OECD, A System ، OECD Treatment by specialists at the hospital ‫ن قب ل اختص اصي ف ي المستشفى المقدم‬
of Health Accounts to whom a patient has been referred by
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬primary care providers or in ‫ل من الرعاية الصحية األولية أو في حالة‬
2000 ‫ ا لصحية‬emergency case.

OECD, A System ، OECD This item comprises all other ‫جميع الخدمات الطبية والخدمات المساندة‬
of Health Accounts miscellaneous medical and
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬paramedical services provided to out- ‫مة للمرضى بالعيادات الخارجية أو شبه‬
2000 ‫ ا لصحية‬patients by physicians or paramedical ‫ وتشمل الخدمات‬.‫مها األطباء الممارسين‬
practitioners. Included are services
provided to out-patients by ‫ى من قبل فني المهن الطبية المساندة مثل‬
paramedical professionals such as ‫ وتشمل‬.‫ وعالج السمعيات‬،‫والوظيفي‬
chiropractors, occupational therapists,
and audiologists; in addition to ‫ باإلضافة إلى‬،‫ وعالج اإلدمان‬،‫النفسية‬
paramedical mental health, substance
abuse therapy and speech therapy.

OECD, A System ، OECD This item comprises all specialized ‫د الخدمات الطبي ة بجمي ع التخصصات‬
of Health Accounts medical services provided to out-
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬patients by physicians other than basic ‫ى في العيادات الخارجية من قبل األطباء‬
2000 ‫ ا لصحية‬medical and diagnostic services and ‫ وتشمل‬،)‫غير متخصصين (أطباء عامين‬
dental care. Included are mental health
and substance abuse therapy and out- ‫ وتشم ل الصحة‬.‫ص والعناي ة باألس نان‬
patient surgery. ‫ة تعاطي مواد اإلدمان والعالج والجراحة‬
.‫ات‬

OECD, A System ، OECD This item comprises dental medical ‫الخدمات الطبية لعالج األسنان (بما في‬
of Health Accounts services (including dental prosthesis)
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬provided to out-patients by physicians. ‫ان االصطناعية) التي تقدم للمرضى في‬
2000 ‫ ا لصحية‬It includes the whole range of services ‫ وهي تضم مجموعة‬.‫جية من قبل األطباء‬
performed usually by medical
specialists of dental care in an out- ‫عادة ما يقدمها األطباء المختصين في طب‬
patient setting such as tooth extraction,
fitting of dental prosthesis and dental
implants.

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬It is the amount receivable by the ‫لقاه المنت ج م ن المشتري لقاء وحدة من‬
producer from the purchaser for a unit
‫ نظام الحسابات‬of a good or service produced as ‫ما منتجة بوصفها مخرجا مخصوما منه‬
2008 ‫ القومية‬output minus any tax payable, and plus ‫دفوع ة ومضاف ا الي ه اي ة اعانات تلقاها‬
any subsidy receivable, by the
producer as a consequence of its ‫ وال يشمل اية تكاليف نقل‬.‫تاجها او بيعها‬
production or sale. It excludes any .‫فصلة على الفاتورة‬
transport charges invoiced separately
by the producer.
UN, SNA 2008 ،‫االمم المتحدة‬ It is the amount paid by the purchaser, ‫ي يدفعه المشتري ليتسلم سلعة او خدمة ما‬
excluding any VAT or similar tax
‫ نظام الحسابات‬deductible by the purchaser, in order to ‫ وه و ال يشم ل اية‬،‫مكان الذي يحددهم ا‬
2008 ‫ القومية‬take delivery of a unit of a good or ‫ضافة او ضرائب اخرى مقتطعة وسعر‬
service at the time and place required
by the purchaser. The purchaser’s price ‫اية تكاليف نقل يدفعها المشتري على حدة‬
of a good includes any transport .‫ي المكان والزمان اللذين يحددهما‬
charges paid separately by the
purchaser to take delivery at the
required time and place.

OECD, A System ، OECD This item comprises medical goods ‫د تقديم سلة من الخدمات والسلع الطبية‬
of Health Accounts dispensed to outpatients and the
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬services connected with dispensing, ‫على أنها توزيع وتركيب األدوية والمواد‬
2000 ‫ ا لصحية‬such as retail trade, fitting, ‫ف ة إل ى الس لع الطبي ة من خالل تجارة‬
maintaining, and renting of medical
goods and appliances. Included are ،‫ وتشمل تجارة التجزئة‬.‫ى غير المقيمين‬
services of public pharmacies, .‫يانة وتأجي ر الس لع واألجهزة الطبية‬
opticians, sanitary shops, and other
specialized or non-specialized retail ‫ وغيره من تجار‬،‫خدمات فح ص البص ر‬
traders including mail ordering and ‫ص صين أ و غي ر المتخصصين في مجال‬
teleshopping.Pharmaceuticals and
other medical non- ‫ والمستحضرات الصيدالنية والطبية‬،‫طبية‬
durables.Therapeutic appliances and ‫لع الطبية غير المعمرة واآلالت واألجهزة‬
other medical durables.
.‫من السلع المعمرة‬

OECD, A System ‫ن ظا‬، OECD This sector comprises all private ‫ت وأشباه الشركات المقيم ة التي يكون‬
of Health Accounts insurance funds other than social
2000 ‫ م ا لحسابات‬security funds. .‫ي التأمين‬
2000 ‫ا لصحية‬

OECD, A System ، OECD This sector comprises all corporations ‫اع جميع الشركات وأشباه الشركات غير‬
of Health Accounts or quasi corporations whose principal
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬activity is the production of market ‫كذلك يشمل المنشآت التي تعمل في إنتاج‬
2000 ‫ ا لصحية‬goods or services (other than health ‫وتتبع لمؤسسات غير هادفة للربح كبعض‬
insurance). This category includes all
resident nonprofit institutions that are ‫ي تتقاض ى ثمن ا لخدماته ا تمكنه ا من‬
market producers of goods or non ‫إنتاجها الجارية عند تقديم خدماتها لبعض‬
financial services.

OECD, A System ، OECD This item comprises a variety of ‫صد البيئة ومراقبة البيئة مع التركيز بوجه‬
of Health Accounts activities of monitoring the
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬environment and of environmental .‫صحة العامة‬
2000 ‫ا لصحية‬ control with a specific focus on a
public health concern.
OECD, A System ، OECD Social security funds are social ‫ن االجتماعي عبارة عن برامج تأمين‬
of Health Accounts insurance schemes covering the
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬community as a whole or large ‫ يتم تطبيقه‬،‫المجتمع أو أجزاء كبيرة منه‬
2000 ‫ ا لصحية‬sections of the community and are ‫من قبل الوحدات الحكومية المتخصصة‬
imposed and controlled by government
units serving household

OECD, A System ، OECD This item comprises industries not ‫ت غي ر المص نفة والت ي تقدم الرعاية‬
of Health Accounts elsewhere classified which provide
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬health care as secondary producers or ‫ وتشمل‬.‫ن ثانويين أو سواهم من المنتجين‬
2000 ‫ ا لصحية‬other producers. Included producers of ‫ والرعاي ة المنزلية‬،‫ة الص حية المهني ة‬
occupational health care and home care
provided by private households. .‫ل األسر المعيشية الخاصة‬

UN, SNA 2008 ،‫االمم المتحدة‬An industry consists of a group of ‫وعة من المنشات التي تشتغل بنوع واحد‬
establishments engaged in the same, or
‫ نظام الحسابات‬similar, kinds of economic activity .‫شابهة من االنشطة االقتصادية‬
2008 ‫القومية‬

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Those are taxes that are compulsory ‫قدية أو عينية إجبارية ودون مقابل يدفعها‬
cash or in kind payments payable by
‫ نظام الحسابات‬producers to the general government. it ‫ وتتألف من ضرائب على‬.‫حكومة العامة‬
2008 ‫ القومية‬consist of taxes on products payable on ‫على السلع والخدمات عند إنتاجها أو بيعها‬
goods and services at production, sale,
or exchange and other taxes payable on ‫ومن ضرائب أخرى عل ى اإلنتاج يدفعها‬
production by resident producers as a .‫جة ممارسته لعملية اإلنتاج‬
result of carrying out the production
process.

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Consist of taxes on goods and services ‫على السلع والخدمات المستحقة الدفع في‬
that become payable at the moment
‫ نظام الحسابات‬when those goods cross the national or ‫تع بر فيه ا الحدود الجمركي ة لالقليم‬
2008 ‫ القومية‬customs frontiers of the economic ‫ او عندما تسلم السلع بواسطة منتج‬،‫ول ة‬
territory or when those services are
delivered by non-resident producers to .‫حدة مؤسسية مقيمة‬
resident institutional units

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬A value added type tax (VAT) is a tax ‫لمنتجات من السلع والخدمات يتم جبايتها‬
on products from goods and services
‫ نظام الحسابات‬collected in stages by enterprises but ‫اسطة الشركات ولكن يتم تحميلها كليا في‬
2008 ‫ القومية‬that is ultimately charged in full to the .‫شترين النهائيين‬
final purchasers.
OECD, A System ، OECD This item comprises establishments of ‫ية التي يعمل بها أو يمتلكها يحمل درجة‬
of Health Accounts health practitioners holding the degree
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬of a doctor of medicine or a ‫ وبص ورة رئيس ية مستقلة‬،‫هالت مناظرة‬
2000 ‫ ا لصحية‬qualification at a corresponding level, ‫ممارسة الطب العام أو المتخصصة (بما‬
primarily engaged in the independent
practice of general or specialized ‫ وتجبير العظام) أو‬،‫ علم النفس‬،‫النفسي‬
medicine (including psychiatry, ‫شم ل القطاع الخاص أ و مجموع ة من‬
psychoanalysis, osteopathy,
homeopathy) or surgery. These ‫ة الطب من خالل مجموعة عيادات ضمن‬
practitioners operate independently or ‫ مث ل المستشفيات أو‬،)‫لمراكز والعيادات‬
part of group practices in their own
offices (centers, clinics) or in the
facilities of others, such as hospitals or
health centers.

OECD, A System ، OECD This item comprises establishments of ،‫ية التي يديرها ويعمل بها طبيب أسنان‬
of Health Accounts health practitioners holding the degree
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬of doctor of dental medicine or a ‫ية مستقلة تعمل في مجال ممارسة طب‬
2000 ‫ ا لصحية‬qualification at a corresponding level, .‫ص صة أ و العام ة أ و جراح ة األسنان‬
primarily engaged in the independent
practice of general or specialized ‫قطاع الخاص أو مجموعة عيادات أو في‬
dentistry or dental surgery. These .‫ مثل المستشفيات والمراكز الطبية‬،‫ى‬
practitioners operate independently or
part of group practices in their own ‫ أ و في‬،‫ أ و تجميلي ة‬،‫إم ا وقائي ة شامل ة‬
offices or in the facilities of others, ‫ئ أ و كمتخص صين ف ي حق ل محدد من‬
such as hospitals or HMO medical
centers. They can provide either
comprehensive preventive, cosmetic,
or emergency care, or specialize in a
single field of dentistry.

OECD, A System ، OECD This item comprises a variety of ‫مجموعة متنوعة من أنشطة الصحة العامة‬
of Health Accounts activities of a public health concern
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬that are part of other public activities ‫ مثل‬،‫زء ا م ن األنشط ة العام ة األخرى‬
2000 ‫ ا لصحية‬such as inspection and regulation of ‫الص ناعات المختلف ة بم ا يشمل إمدادات‬
various industries, including water
supply.

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬A household is defined as a group of ‫ص غيرة م ن األفراد الذي ن يشتركون في‬
persons who share the same living
‫ نظام الحسابات‬accommodation, who pool some, or ‫ون بع ض أ و ك ل دخله م وثروتهم‬
2008 ‫ القومية‬all, of their income and wealth and ‫اع ا معين ة م ن الس لع والخدمات بصورة‬
who consume certain types of goods
and services collectively, mainly .‫ف بشك ل أس اسي م ن اإلسكان والغذاء‬
housing and food. Households are ‫المعيشي ة أ ن تكون ضم ن المنتجين‬
mainly consumers, but they may also
be producers. All economic activity ‫ إ ذ أ ن كل‬،‫ه م المس تهلكين الرئيس يين‬
taking place within the production ‫ص ادية الت ي تق ع ضمن حدود اإلنتاج‬
boundary and not performed by an
entity maintaining a complete set of ‫ل جهات ال تحتفظ بمجموعة متكاملة من‬
accounts is considered to be .‫ضمن قطاع األسر المعيشية‬
undertaken in the household sector.
OECD, A System ، OECD The general government sector ‫ت الحكومة المركزية والحكومات المحلية‬
of Health Accounts consists mainly of central, state and
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬local government units together with ‫ناديق الضمان االجتماع ي الت ي تفرضها‬
2000 ‫ ا لصحية‬social security funds imposed and ‫تل ك الوحدات وتشم ل كذل ك المؤسسات‬
controlled by those units. In addition, it
includes NPIs engaged in non-market ‫ربح التي تنتج إنتاجا غير سوقي وتسيطر‬
production that are controlled and ‫بص ورة رئيس ة الوحدات الحكومي ة أو‬
mainly financed by government units
or social security funds. .‫ن االجتماعي‬

OECD, A System ، OECD This item comprises the government ‫ح أن من قام بتزويد الخدمة الصحية هو‬
of Health Accounts institutions or ministries as providers
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬for health service, without specifying ‫أو الوزارات الحكومية دون تحديد نوع‬
2000 ‫ ا لصحية‬the type of service provider because it .‫دم توفره من مصدر البيانات‬
is not available from the data source.

OECD, A System ، OECD This sector comprises all resident ‫وحدات المؤسسية المقيمة والتي ال تندرج‬
of Health Accounts institutional units which do not belong
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬to the government sector. .‫كومة‬
2000 ‫ا لصحية‬

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Consist of all resident corporations that ‫من جميع الشركات المقيمة التي تشتغل‬
are principally engaged in providing
‫ نظام الحسابات‬financial services, including insurance ‫بتوفير الخدمات المالية بما فيها خدمات‬
2008 ‫ القومية‬and pension funding services, to other ‫المعاشات التقاعدية الى وحدات مؤسسية‬
institutional units.

UN, SNA 2008 ،‫االمم المتحدة‬ Consist of corporations whose ‫ل الشركات وأشباه الشركات التي يتركز‬
principal activity is the production of
‫ نظام الحسابات‬market goods or non-financial services. ‫في انتاج السلع او الخدمات السوقية(عدا‬
2008 ‫القومية‬ .)

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Consist of non-market NPIs that are ‫س سات غي ر الهادف ة للربح والت ي توفر‬
not controlled by government..
‫نظام الحسابات‬ ‫غي ر الس وقية لألس ر المعيشي ة التي ال‬
2008 ‫القومية‬ .‫حكومة‬
UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬The institutional units are grouped ‫ن الوحدات المؤسسية المشتركة في مهامها‬
together to form institutional sectors,
‫ نظام الحسابات‬on the basis of their principal ‫ مص نفة إلى القطاعات‬.‫وكياتها واهدافها‬
2008 ‫ القومية‬functions, behaviour and objectives:, ‫ قطاع‬:‫اد إل ى نظام الحس ابات القومية‬
there are five institutional sectors in
the system of national accounts: ‫ القطاع‬،‫ قطاع الشركات المالية‬،‫المالي ة‬
government; non-profit institutions ‫قطاع المؤسسات غير الهادفة للربح التي‬
serving households; financial
corporation's; households; and non- ‫ وقطاع األس ر المعيشي ة إضافة‬،‫معيشي ة‬
financial corporations, In addition to .‫الم والذي ينفرد له حساب مستقل‬
the Rest of world sector that has
separate account.

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Value added is a central concept of ‫اإلنتاج ويشي ر إل ى القيم ة المتولدة ألية‬
production and refers to the generated
‫ نظام الحسابات‬value of any unit that carries out any ‫ ويعرف إجمالي القيمة‬.‫ي نشاط إنتاجي‬
2008 ‫ القومية‬productive activity. Gross value added ‫ل طرح االستهالك الوسيط م ن إجمالي‬
is defined as the value of gross output
less the value of intermediate ‫صافي القيمة المضافة فيتم الحصول عليها‬
consumption. The net value added is ‫ك رأ س المال الثاب ت م ن إجمال ي القيمة‬
defined as the gross value less the
value of fixed capital consumption.

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬A legal or social entity is one whose ‫او االجتماعي هو كيان يعترف بوجوده‬
existence is recognized by law or
‫ نظام الحسابات‬society independently of the persons, ‫او من قبل المجتمع بصورة مستقلة عن‬
2008 ‫ القومية‬or other entities, that may own or ‫عن الكيانات االخرى التي قد تكون مالكة‬
control it.
.‫عليه‬

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬An Index used to convert data and ‫خدم لتحويل البيانات والمتغيرات الخاصة‬
variables of GDP at current prices to
‫ نظام الحسابات‬constant prices, depending on an ‫ي اإلجمال ي م ن االس عار الجاري ة الى‬
2008 ‫ القومية‬appropriate base year, to isolate the ‫ بهدف‬،‫باالعتماد على سنة أساس مناسبة‬
impact of prices on the data.
.‫ل أثر األسعار على البيانات‬

OECD, A System ، OECD This item comprises establishments ‫ات العامل ة ف ي مجال توفير خدمات‬
of Health Accounts primarily engaged in providing
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬analytic or diagnostic services, ‫ بم ا فيه ا الس وائل ف ي الجسم‬،‫التحلي ل‬
2000 ‫ ا لصحية‬including body fluid analysis and ‫ تقدم هذه الخدمات بشكل‬،‫خيص والتصوير‬
diagnostic imaging, generally to the
medical profession or the patient on ‫المحال م ن طبيب‬
ُ ‫خت ص أ و للمري ض‬
referral from a health practitioner.

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬It is defined as the goods and services ‫السلع والخدمات المنتجة من قبل‬
produced by an establishment,
‫ نظام الحسابات‬excluding the value of any goods and ‫ء قيمة أي سلع وخدمات مستخدمة في‬
2008 ‫ القومية‬services used in an activity for which ‫ه الشركة بعين االعتبار مخاطر استخدام‬
the establishment does not assume the
risk of using the products in ‫النتاج وباستثناء قيمة السلع والخدمات‬
production, and excluding the value of ‫بل نفس المنشاة فيما عدا السلع والخدمات‬
goods and services consumed by the
same establishment except for goods ‫ين راس المال (راس المال الثابت او‬
and services used for capital formation ‫قوائم الجرد) او لالستهالك النهائي الذاتي‬
(fixed capital or changes in
inventories) or own final consumption.
UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Consists of products retained by the ‫دمات التي يحتفظ بها مالكو المشاريع التي‬
producer for his own use as final
‫ نظام الحسابات‬consumption or capital formation. ‫الهم النهائي الخاص كاستهالك نهائي أو‬
2008 ‫القومية‬ .‫ل‬

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬It includes goods and ‫ أو يجري‬،‫لخدمات التي تباع بأسعار ذات داللة اقتصادية‬
services sold at market
‫ نظام الحسابات‬prices or otherwise ‫طريقة أخرى في السوق أو يعتزم بيعها أو التصرف بها‬
2008 ‫القومية‬ disposed of on market, or ‫هو الحال بالنسبة لمعظم السلع والخدمات التي تباع في‬
intender for sale or
disposal on the market .‫ت البيع بالتجزئة‬
such as most of the goods
and services sold at
warehouses and retail sail
stores

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬Consists of goods and individual or ‫لع وخدمات فردي ة او جماعي ة تنتجها‬
collective services produced by non-
‫ نظام الحسابات‬profit institutions serving households ‫ؤسسات التي ال تهدف الى الربح وتخدم‬
2008 ‫( القومية‬NPISHs) or government that are ‫ة والت ي توف ر الس لع او الخدمات بشكل‬
supplied free, or at prices that are not
economically significant, to other ‫عار ليس ت ذات اهمي ة اقتص ادية لالسر‬
institutional units or the community as .‫جتمع ككل‬
a whole.

OECD, A System ، OECD This item comprises )‫حية والممارس ين (غي ر األطباء وأطباء األسنان‬
of Health Accounts establishments of
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬independent health ،‫ والمتخصصين في تصحيح النطق‬،‫ثل أخصائيو النظارات‬
2000 ‫ ا لصحية‬practitioners (other than ‫ وتكون ضمن‬.‫ي توفر الرعاية لمرضى العيادات الخارجية‬
physicians, and dentists)
such as chiropractors, ‫ مث ل المس تشفيات والمراكز‬،‫أ و مجموع ة م ن المراك ز‬
optometrists, mental
health specialists,
physical, occupational,
and speech therapists as
well as audiologists
establishments primarily
engaged in providing care
to outpatients. These
practitioners operate
independently or part of
group practices in their
own offices or in the
facilities of others, such
as hospitals or medical
centers.

OECD, A System ، OECD A facility providing therapy and .‫تي تقدم العالج والتدريب بهدف التأهيل‬
of Health Accounts training for rehabilitation. The center
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬may offer occupational therapy, ‫ العالج‬،‫ز الت ي تقدم العالج الوظيفي‬
2000 ‫ ا لصحية‬physical therapy, vocational training, ‫ وتدريبات خاصة كعالج النطق‬،‫ج المهني‬
and special training such as speech
therapy for recovery from injury or ‫اإلص ابة أ و المرض إل ى الح د الطبيعي‬
illness to the normal possible extent.
OECD, A System ، OECD This item comprises establishments ‫ت العاملة في مجال توفير مجموعة واسعة‬
of Health Accounts engaged in providing a wide range of
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬out-patient services by a team of ‫للمرض ى م ن قب ل فري ق من األطباء‬
2000 ‫ ا لصحية‬medical, paramedical, and often ‫ وموظفي الدعم في كثير من‬،‫جال الطب‬
support staff, usually bringing together
several specialties and /or serving ‫ لتقديم‬،‫م ا يجم ع بي ن تخص صات عدة‬
specific functions of primary care. ‫ هذه المؤسسات‬.‫في خدمة الرعاية األولية‬
These establishments generally treat
patients who do not require in-patient ‫تقدم العالج للمرض ى الذين ال يحتاجوا‬
treatment.

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬They are current transfers received by ‫ة تتلقاه ا االس ر المعيشي ة لسد احتياجات‬
households intended to provide for the
‫ نظام الحسابات‬needs that arise from certain events or ‫ف خاصة مثل المرض او التعليم او البطالة‬
2008 ‫ القومية‬circumstances, for example, sickness, .‫السكان او ظروف عائلية‬
unemployment, retirement, housing,
education or family circumstances.

OECD, A System ، OECD This item comprises of licensed ‫المؤسسات المرخص لها والعاملة بشكل‬
of Health Accounts establishments primarily engaged in
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬providing medical, diagnostic, and ‫وفي ر العالج الط بي والتشخي ص وتقديم‬
2000 ‫ ا لصحية‬treatment services that include ‫ وغيرها من‬،‫ والتمريض‬،‫ األطباء‬:‫تشمل‬
physician, nursing, and other health
services to inpatients including ‫حية للمرض ى المقيمي ن باإلضاف ة إلى‬
specialized accommodation services. .‫المتخص صة الت ي يتطلبها المرضى‬
Hospitals may also provide out-patient
services as a secondary activity. ‫أ ن تقدم المس تشفيات خدمة العيادات‬
Hospitals provide inpatient health ‫ وكثي ر من هذه الخدمات ال‬.‫ط ثانوي‬
services, many of which can only be
provided using the specialized ‫ا إال باس تخدام المرافق والمعدات‬
facilities and equipment that form a ‫ي تشكل عام ل هام ال يتجزأ من عملية‬
significant and integral part of the
production process. In some countries, ‫ المرافق الصحية تحتاج إلى‬،‫عض البلدان‬
health facilities need to meet minimal ‫ن المعدات (مث ل عدد األس رة) لتسجل‬
requirements (such as number of beds)
in order to be registered as a hospital. .‫شفى‬

OECD, A System ، OECD This item comprises licensed ‫المؤسسات المرخصة والتي تقوم أساسا‬
of Health Accounts establishments that are primarily
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬engaged in providing diagnostic and ‫ وتقديم الخدمات‬،‫شخيص والعالج الطبي‬
2000 ‫ ا لصحية‬medical treatment, and monitoring ‫ن يعانون م ن مرض عقل ي أ و إساءة‬
services to in- patients who suffer from
mental illness or substance abuse ‫ وغالبا ما تتطلب‬،‫المخدرة واالضطرابات‬
disorders. The treatment often requires ‫تتمثل في بقاء المريض بما يشمل خدمات‬
an extended stay in an in-patient
setting including hostelling and ‫ والمراف ق الخاصة‬،‫لمراف ق الغذائي ة‬
nutritional facilities. Psychiatric, ‫ وعادة ما‬.‫ية والسيكولوجية واالجتماعية‬
psychological, and social work
services are available at these facilities. ‫ مثل رعاية‬،‫شفيات وغيرها من الخدمات‬
These hospitals usually provide other ‫ والتجارب المختبري ة السريرية‬،‫ا‬
services, such as out-patient care,
clinical laboratory tests, diagnostic x- ‫ والتخطي ط الكهربائي‬،‫واألشع ة الس ينية‬
rays, and electro-encephalography
services.
OECD, A System ، OECD This item comprises licensed ‫رخصة والعاملة بشكل أساسي في توفير‬
of Health Accounts establishments primarily engaged in
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬providing diagnostic and medical ‫سواء جراحي أو غير جراحي) للمرضى‬
2000 ‫ ا لصحية‬treatment (both surgical and non- ‫ى مبيت بحيث يتم تقديم الخدمات الطبية‬
surgical ) to in- patients with a wide
variety of medical conditions. These ‫فة إلى ذلك فإن هذه المؤسسات يمكن أن‬
establishments may provide other ‫ مثل‬،‫أخرى غي ر خدمات العالج به ا‬
services, such as outpatient services,
anatomical pathology services, ‫خيص ية واألشع ة السينية والخدمات‬
diagnostic x-ray services, clinical ‫ وغرفة العمليات‬،‫دمات المخت برات‬
laboratory services, operating room
services for a variety of procedures and ‫موع ة متنوع ة من اإلجراءات والخدمات‬
pharmacy services.

OECD, A System ، OECD This item comprises licensed ‫رخ ص له ا للعم ل عل ى توفير خدمات‬
of Health Accounts establishments primarily engaged in
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬providing diagnostic and medical ‫ض والعالج الطبي للمرضى الذين لديهم‬
2000 ‫ ا لصحية‬treatment to in-patients with a specific ‫ أو‬،‫مرض أو حالة صحية (غير العقلية‬
type of disease or medical condition
(other than mental health or substance ‫ والمستشفيات التي توفر‬.)‫المواد المخدرة‬
abuse). Hospitals providing long-term ‫ة األج ل للمرض ى المصابين بأمراض‬
care for the chronically ill and
hospitals providing rehabilitation, and ‫ والخدمات ذات الصلة‬،‫ات إعادة التأهيل‬
related services to physically .‫ة أو المعوقين واردة في هذا البند أيضا‬
challenged or disabled people are
included in this item. These hospitals ‫ مثل تقديم‬،‫ت يجوز أن تقدم خدمات أخرى‬
may provide other services, such as ‫ة خارج المس تشفى وخدمات التشخيص‬
out-patient services, diagnostic x-ray
services, clinical laboratory services, ‫ينية والخدمات السريرية وخدمات‬
operating room services, physical ،‫غرف ة العمليات وخدمات العالج الطبيعي‬
therapy services, educational and
vocational services, and psychological ‫يمي ة والمهني ة والنفس ية وخدمات العمل‬
and social work services.

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬All surveys for which the reference ‫ح التي يتم إجراؤها باالعتماد على إسناد‬
period is three months.
‫نظام الحسابات‬ .‫الي ثالثة أشهر‬
2008 ‫القومية‬

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬A transaction is an economic flow that ‫ أي تعامل بين وحدتين مؤسسيتين وفقا‬،
is an interaction between institutional
‫ نظام الحسابات‬units by mutual agreement or an action ‫و عمل ضمن وحدة مؤسسية من المفيد‬
2008 ‫ القومية‬within an institutional unit that it is ‫ل بوص فه معامل ة الن الوحدة كثيرا ما‬
analytically useful to treat like a
transaction, often because the unit is .‫ختلفتين‬
operating in two different capacities.
OECD, A System ، OECD This item comprises establishments ‫العامل ة في مجال تقديم خدمات الرعاية‬
of Health Accounts primarily engaged in providing health
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬care services directly to outpatients .‫عافية ف ي العيادات الخارجية مباشرة‬
2000 ‫ ا لصحية‬who do not require in-patient services. ‫مؤس سات المتخص صة ف ي تقديم العالج‬
This includes establishments
specialized in the treatment of day- ‫إلضافة إلى تقديم خدمات الرعاية الصحية‬
cases and in the delivery of home care ‫وبالتالي فإن هذه المؤسسات ال تقدم عادة‬
services. Consequently, these
establishments do not usually provide ‫ في الغالب يتم تزويد‬.‫للمرضى المقيمين‬
in-patient services. Health practitioners ‫ضى الذين يزورون مكتب الصحة المهنية‬
in ambulatory health care primarily
provide services to patients visiting the ‫ض حاالت طبابة األطفال وأمراض‬
health professional’s office except for
some pediatric and geriatric conditions.

OECD, A System ، OECD This item comprises a variety of ‫امل ة ف ي المقام األول ف ي مجال تقديم‬
of Health Accounts establishments primarily engaged in
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬providing ambulatory health care ‫الصحية المتنقلة (بخالف عيادات األطباء‬
2000 ‫ ا لصحية‬services (other than offices of ‫ من‬،‫ وغيرها من الممارسين الصحيين‬،
physicians, dentists, and other health
practitioners, out-patient care centers, ‫ وتقدي م الرعاي ة الصحية‬،‫المرض ى‬
and home health care providers).

UN, SNA 2008 ،‫ االمم المتحدة‬An establishment is an enterprise, or ،‫زء م ن مشروع يق ع ف ي موق ع واحد‬
part of an enterprise, that is situated in
‫ نظام الحسابات‬a single location and in which only a ‫ او يعود‬،‫واحد فقط من النشاط االنتاجي‬
2008 ‫ القومية‬single productive activity is carried out .‫ج الرئيسي بمعظم القيمة المضافة‬
or in which the principal productive
activity accounts for most of the value
added.

OECD, A System ، OECD This item comprises Enterprise ‫ت التي تقدم خدمات الرعاية الصحية بشكل‬
of Health Accounts providing occupational health care as
2000 ‫ ن ظام ا لحسابات‬ancillary production. .‫بجانب النشاط االقتصادي الذي تمارسه‬
2000 ‫ا لصحية‬

Manual of ‫دليل اعداد‬ All indicators that have a periodicity ‫ والتي قد تكون لمدة‬،‫ت دورية أقل من سنة‬
quarterly Ntional for less than a year, usually month or .‫ة‬
Accounts 2001 ‫الحسابات‬ quarter.
‫القومية الربعية‬
2001
UN, SNA 2008 ،‫االمم المتحدة‬ Indicator measures the total value ‫إجمال ي القيم ة المضاف ة لكاف ة األنشطة‬
added of all economic activities, which
‫ نظام الحسابات‬consists output of goods and services ‫خالل المخرجات م ن السلع والخدمات‬
2008 ‫ القومية‬for final use produced by both ‫ائ ي الت ي ينتجه ا اقتص اد م ا بواسطة‬
residents and non-residents, (local
factors of production) and regardless of ‫ ( عوامل االنتاج‬،‫المقيمي ن م ن س كانه‬
the distribution of this production, ‫ض النظر عن توزيع هذا اإلنتاج محليا أو‬
locally or externally. during a specific
period of time and does not include ‫فترة زمنية محددة وال يشمل الحسومات‬
deductions for depreciation of Fixed ‫ة استهالك رأس المال الثابت أو استنزاف‬
capital or deterioration of natural
resources .‫ة وتدهورها‬

UN, International ‫التوصيات‬ Referring to a process consisting of ‫إلى عملية تدمج مجموعة من اإلجراءات‬
Recommendationsf actions and activities carried out by a
or Industrial ‫الدولية‬ certain entity that uses labour, capital, ‫تنفذ من قبل وحدة معينة والتي تستخدم‬
Statistics2008 ‫لإلحصاءات‬ goods and services to produce specific ‫المال والبضائ ع والخدمات لتنتج منتجات‬
products (goods and services). In
‫الصناعية‬ addition to that, the main economic ‫ كم ا يشي ر النشاط االقتصادي‬.)‫خدمات‬
2008 activity refers to the main work of the ‫بيعة العمل الذي تمارسه المؤسسة والذي‬
enterprise based on the (ISIC, rev4)
and that contribute by the large ‫حسب التصنيف الدولي الموحد لألنشطة‬
proportion of the value added, ‫قيح الرابع) ويسهم بأكبر قدر من القيمة‬
whenever more than one activity exist
in the enterprise. .‫لة تعدد األنشطة داخل المؤسسة الواحدة‬

UN, SNA 2008 ،‫االمم المتحدة‬ It is an economic entity that is ‫ي قادر ف ي ذات ه عل ى امتالك االصول‬
capable, in its own right, of owning
‫ نظام الحسابات‬assets, incurring liabilities and ‫امات وممارس ة االنشط ة االقتصادية‬
2008 ‫ القومية‬engaging in economic activities and in .‫امالت مع كيانات أخرى‬
transactions with other entities.

Balance of Payments Terms


IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬This category includes investment over ‫ة االس تثمار الذي يمتلك ص احبه بموجبه‬
Payments Manual which the owner exercises control. In
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬practice, the distinguishing criterion ‫ وم ن الناحية‬.‫تص ويتية ف ي المؤس سة‬
‫ميزان‬ for inclusion in this category is that the ‫معيار التميي ز لإلدراج ضم ن هذا البند‬
owner should hold at least 10 per cent
‫ المدفوعات‬of the ordinary shares in the company. ‫ على األقل من األسهم‬%10 ‫مر لحوالي‬
‫ الطبعة الخامسة‬However, this criterion should be ‫ويشمل االستثمار المباشر كافة المعامالت‬
applied somewhat flexibly to ensure
1993 that assets over which the owner ‫المباشرين ومؤسسات االستثمار المباشر‬
exercises control are classified as ،‫ط عل ى المعامل ة المبدئي ة بي ن الطرفين‬
direct investment. Acquisitions and
disposals of land – other than when ،‫الت في ه إل ى رأس مال حقوق الملكية‬
foreign embassies are involved – are ‫اس تثمارها وأنواع رأس المال األخرى‬
also included.
‫ ويدرج ضم ن هذه الفئة‬.)‫ن الشركات‬
‫و التخل ص م ن األراض ي م ن قب ل غير‬
‫ا الس فارات األجنبي ة والت ي تدرج ضمن‬
.)‫الي‬

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬Portfolio investment is a residual ‫ة المعامالت في سندات الملكية وسندات‬
Payments Manual category for transactions in shares,
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬bonds, bills, notes, money market ‫ وأدوات‬،‫سندات الدين إلى سندات وأذونات‬
‫ميزان‬ instruments and financial derivatives. ‫ ويت م استبعاد‬.‫ والمشتقات المالية‬،
It is residual because these instruments
‫ المدفوعات‬are also included under direct ‫ي تشمله ا ك ل م ن االس تثمار المباشر‬
‫ الطبعة الخامسة‬investment and reserve assets. .‫ياطية‬
Portfolio investment is divided into
1993 two main categories: equity and debt.
Shares are equity investment and the
remaining instruments are debt
investment.

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬Under other investment are included ‫بن د االس تثمارات األخرى كافة معامالت‬
Payments Manual all transactions in financial assets and
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬liabilities, which are not classified ‫صوم المالية غير المدرجة تحت أي من‬
‫ميزان‬ under any of the three other broad ،‫األخرى وأبرزه ا االئتمانات التجارية‬
categories. The most important of
‫ المدفوعات‬these are currency, deposits and loans ‫ والحسابات األخرى مستحقة‬،‫ة والودائع‬
‫( الطبعة الخامسة‬including trade credits). .‫يل‬
1993

PCBS, 2014 ‫الجهاز‬ The stocks and flows of funds that had ‫تدفقات المبالغ التي قد يستثمرها الفرد او‬
been invested by an individual or
‫المركزي‬ family outside of Palestine during the ‫فلس طين خالل فترة االس ناد الزمن ي في‬
‫لإلحصاء‬ period of time reference in various ‫ العملة‬،‫ الس ندات‬،‫ر المختلف ة (االس هم‬
investments (shares, bonds, currency
,‫الفلسطيني‬ and deposits, non-contributing .)‫سات غير المساهمة‬
2014 institutions).
IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬Refers to repair activity on goods ‫إلص الح الت ي تجري على الممتلكات‬
Payments Manual provided to or received from
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬nonresidents on ships, aircraft, etc. ‫ودة أ و المس تلمة م ن غي ر مقيمي ن (على‬
‫ميزان‬ ‫الس فن والطائرات) دون أ ن يجري أي‬
‫المدفوعات‬ .‫كل البضاعة‬
‫الطبعة الخامسة‬
1993

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬Are assets that must be controllable by ،‫تي تكون خاضعة لسيطرة السلطة النقدية‬
Payments Manual the Monetary Authority, they must be
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬accessible to the Monetary Authority at ‫الس لطة النقدي ة الوص ول إليه ا بسهولة‬
‫ميزان‬ relatively short notice for balance of ‫ ويجب‬،‫ن المدفوعات خالل إشعار قصير‬
payments purposes, and they must be
‫ المدفوعات‬denominated in a convertible currency. .‫ة بعملة قابلة للتحويل‬
‫الطبعة الخامسة‬
1993

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬The stocks invested abroad by ‫ن األرص دة الت ي اس تثمرها المقيمون في‬
Payments Manual residents in Palestine (individuals or
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫الدولي‬ .enterprises) .‫مؤسسات) في الخارج‬
‫ميزان‬
‫المدفوعات‬
‫الطبعة الخامسة‬
1993

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬It is defined in economic, and not legal ،‫هن ا م ن منظور اقتص ادي ال قانوني‬
Payments Manual terms.  The main criterion to determine
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬residence of an entity is centre of ‫ ه و مركز‬،‫سي لتحدي د اإلقام ة لكيان م ا‬
‫ميزان‬ economic interest.  Persons are ‫ص ادية والذي يعرف بأن ه وجود محل‬
considered residents of the country
‫ المدفوعات‬where they live for at least one year.  ‫ع إنتاج ي أ و مواق ع أخرى داخ ل اإلقليم‬
‫ الطبعة الخامسة‬Exceptions to this rule are embassy ‫د م ا تقوم في ه أ و من ه بمباشرة أنشطة‬
staff (but for locally employed people
1993 who are residents of the country where ‫صادية على نطاق واسع بقصد االستمرار‬
they live), patients who are treated ،‫ر مسمى أو لمدة محددة أ و غير محددة‬
abroad and students who live abroad
even when their stay exceeds one year. .‫تكون طويلة‬

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬It is Refers to movable goods for ‫السلع المنقولة التي تتغير ملكيتها (على‬
Payments Manual which change of ownership (actual or
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬imputed) occur between residents and ‫ بين طرف مقيم وآخ ر غير‬،)‫و محتسب‬
‫ميزان‬ nonresidents.
‫المدفوعات‬
‫الطبعة الخامسة‬
1993
IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬It is Refers to cash and in-kind flows ،‫لنقدي ة أ و العيني ة م ن جه ة إلى أخرى‬
Payments Manual between two sides, Under current
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬transfers are recorded flows of a ‫كون ذات طبيع ة جاري ة أ ي تؤث ر على‬
‫ميزان‬ current nature, i.e. they should affect .‫الك لكلتا الجهتين المانحة والمتلقية للمنح‬
the level of consumption of both the
‫ المدفوعات‬donor and the recipient.
‫الطبعة الخامسة‬
1993

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬It is Refers to contra-entries to flows of ‫قيود مقابلة لتدفقات سلعية وتغيرات في‬
Payments Manual goods and changes in financial items
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬that arise from the migration (change ‫ب هجرة األفراد (تغيير إقامتهم لمدة سنة‬
‫ميزان‬ of residence for at least a year) of .‫اقتصاد إلى آخر‬
individuals from one economy to
‫ المدفوعات‬another.
‫الطبعة الخامسة‬
1993

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬It is Refers to earnings by residents ‫ن التعويضات المتحقق ة للمقيمي ن في‬
Payments Manual working abroad as well as payments to
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬non-residents working in inside. ‫ وتلك‬،‫ل ي الذي ن يعملون ف ي الخارج‬
‫ميزان‬ .‫لمقيمين الذين يعملون في الداخل‬
‫المدفوعات‬
‫الطبعة الخامسة‬
1993

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬It is a method to evaluate transactions ،‫ريقة لتقييم كل من المعامالت واألرصدة‬
Payments Manual and balances so transactions has been
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬evaluated in market price as the ‫تقيي م المعامالت ف ي العادة عل ى أساس‬
‫ميزان‬ primary concepts of valuation for ‫ أم ا أرصدة‬.‫الذي اتف ق علي ه الطرفان‬
transaction accounts and balance sheet
‫ المدفوعات‬accounts. ‫صوم فتقيم بأسعار السوق الجارية كما في‬
‫الطبعة الخامسة‬ .‫زانية العمومية‬
1993

IMF, Balance of ‫صندوق النقد‬ ·        


Is subdivided into four major ‫إل ى أرب ع حس ابات رئيسية‬
Payments Manual
‫ دليل‬،‫الدولي‬ categories:Goods, Services, Income, ‫ التحويالت الجارية‬،‫الدخل‬، ‫مات‬
fifth edition 1993
Current Transfers
‫ميزان‬
‫المدفوعات‬
‫الطبعة الخامسة‬
1993
IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬Is divided into capital transfers and :‫الرأس مالي إل ى بندي ن رئيس ين وهما‬
Payments Manual acquisitions/disposals of non-produced
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬non-financial assets. Recorded under ‫سمالية وحيازة األصول غير المالية غير‬
‫ميزان‬ capital transfers are investment grants ‫ وتندرج تحت بند التحويالت‬.‫لص منها‬
(including cash transfers for purchases
‫ المدفوعات‬of investment goods), debt forgiveness ‫حويالت الت ي تتضم ن تغييرا ف ي ملكية‬
‫ الطبعة الخامسة‬and migrants’ transfers. Non-produced, ‫تحويالت األموال المرتبطة أو المشروطة‬
non-financial assets are mainly
1993 licenses, franchises and patents. Also ‫ثابت ة أ و التص رف فيه ا أو التحويالت‬
included acquisitions/disposals of land ‫م الدائن بإسقاط خصوم المدين دون تلقي‬
by representative offices of foreign
governments, for example foreign ‫أم ا حيازة األص ول غي ر المنتج ة غير‬
embassies. ‫ فتشمل األصول غير الملموسة‬،‫رف فيها‬
‫لمرخصة وعقود التأجير وغير ذلك من‬
‫ والشهرة التجارية وما شابه‬،‫تحويل للغير‬
‫راء أو بيع األراضي من جانب السفارات‬

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬Transactions in financial assets and ‫حس اب المال ي المعامالت ف ي األصول‬
Payments Manual liabilities are recorded in the financial
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬account. Financial stocks can be ‫ ويمك ن تقس يم الحس اب المال ي إلى‬.‫ية‬
‫ميزان‬ divided into four broad categories: ‫ االس تثمار المباشر واس تثمار الحافظة‬:‫ي‬
direct investment; portfolio
‫ المدفوعات‬investment; other investment (mainly .‫ألخرى واألصول االحتياطية‬
‫الطبعة الخامسة‬ currency, deposits and loans); and
reserve assets.
1993

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬Special Drawing Rights (SDRS) are ‫ن أصول احتياطية دولية أوجدها صندوق‬
Payments Manual international reserve assets created by
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬the international monetary fund to ‫وفي فترات معينة يتم توزيع هذه األصول‬
‫ميزان‬ supplement other reserve asset that ‫ وال‬.‫عضاء لدعم االحتياطات الموجودة‬
periodically have been allocated to
‫ المدفوعات‬IMF members in probations to their ‫ذلك أية خصوم بالمقابل على صندوق‬
‫ الطبعة الخامسة‬respective quotas. SDRs are not ‫تجري المعامالت التجاري ة في حقوق‬
considered liabilities of the fund and
1993 IMF members to whom SDRs are ‫ة فقط بين سلطتي نقد أو بين سلطة نقدية‬
allocated do not incur actual .‫الدولي‬
(unconditional) liabilities to repay
SDR allocations.

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬It covers all transactions classified in ‫م ا يتم تصديره واستيراده من الخدمات‬
Payments Manual the fifth edition of (IMF) manual for
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬Balance of Payments under this ‫ وتشمل خدمات‬،‫التي تتم مع غير مقيمين‬
‫ميزان‬ category. But for government and ‫االتصاالت والخدمات الحكومية وخدمات‬
travel services, related goods or
‫ المدفوعات‬services are recorded under these ‫ خدمات‬،‫الحاس ب اآللي والمعلومات‬
‫ الطبعة الخامسة‬items. ،‫ رس وم االمتياز والتراخيص‬،‫ت المالي ة‬
1993 ‫ الخدمات الشخصية‬،‫ن خدمات األعمال‬
.‫يحية‬
IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬It is Refers to services which include ‫لت ي تض م جمي ع أنواع االتص االت مثل‬
Payments Manual all communications types like services
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬comprise postal, courier and ‫ واالتصاالت‬،‫ة ونقل وتوزيع المراسالت‬
‫ميزان‬ telecommunication services, which ‫كية وتشمل المعامالت في االتصاالت بين‬
cover communications transactions
‫ المدفوعات‬between residents and nonresidents. .‫المقيمين‬
‫الطبعة الخامسة‬
1993

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬It is Refers to Services related to ‫ن الخدمات المتعلق ة باالستشارات حول‬
Payments Manual hardware consultancy, software
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬implementation, information services ،‫ وتنفي ذ البرامج الجاهزة‬،‫الحاس ب‬
‫ميزان‬ (data processing, data base, news .‫ والمعدات ذات الصلة‬،‫ح أجهزة الحاسب‬
agency), and maintenance and repair of
‫ المدفوعات‬computers and related equipment.
‫الطبعة الخامسة‬
1993

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬It is Refers to services associated with ‫لمرتبط ة بقطاعات حكومي ة أو منظمات‬
Payments Manual government sectors or international
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬and regional organizations such as .‫مثل مصروفات السفارات والقنصليات‬
‫ميزان‬ expenditures of embassies and
consulates.
‫المدفوعات‬
‫الطبعة الخامسة‬
1993

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬It is Refer to services to freight and ‫ن الخدمات المقدم ة لنق ل السلع والركاب‬
Payments Manual passenger transportation by all modes
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬of transportation and other distributive ‫النق ل باإلضاف ة إل ى الخدمات التوزيعية‬
‫ميزان‬ and auxiliary services, including )‫التخزين والشحن والتعبئة والقطر (الجر‬
rentals of transportation equipment
‫ المدفوعات‬with crew. .‫ير معدات النقل مع أطقم التشغيل‬
‫الطبعة الخامسة‬
1993

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬The stocks of non-residents(individuals ‫األرصدة التي قام غير المقيمين (أفراد أو‬
Payments Manual or enterprises) invested in enterprises
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫الدولي‬ .located in Palestine ‫س تثمار به ا ف ي المؤس سات المقيم ة في‬
‫ميزان‬
‫المدفوعات‬
‫الطبعة الخامسة‬
1993

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬Income covers international ‫ل التدفقات مستحقة القبض والدفع التي تتم‬
Payments Manual transactions associated with income on
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬factors of production, i.e. labour and ‫غير المقيمين والمتعلقة بالدخل العائد من‬
‫ميزان‬ capital. In the balance of payments, .)‫)أي العمل ورأس المال‬
income on capital is referred to as
‫ المدفوعات‬income on financial assets.
‫الطبعة الخامسة‬
1993
IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬Investment income receivable due to ‫تحقق من ملكية األصول المالية األجنبية‬
Payments Manual ownership of external financial assets
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬or payable due to external liabilities. ‫و ما يستحق دفعه بسبب تكبد خصوم مالية‬
‫ميزان‬ .‫ين‬
‫المدفوعات‬
‫الطبعة الخامسة‬
1993

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬It is Refers to all gold not held as ‫غير ذلك الذي تحتفظ به السلطات النقدية‬
Payments Manual reserve assets (monetary gold) by the
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬authorities. .‫ية‬
‫ميزان‬
‫المدفوعات‬
‫الطبعة الخامسة‬
1993

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬It is Refers to imported Goods for re- ‫ن الس لع الت ي يت م اس تيرادها بنية إعادة‬
Payments Manual export it again after transfer, or merge
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬it to be new good. ‫أخرى بع د أ ن يت م تحويله ا أ و دمجها‬
‫ميزان‬ .‫يدة‬
‫المدفوعات‬
‫الطبعة الخامسة‬
1993

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬It is a set of investments made by ‫مجموعة من االستثمارات التي تقوم بها‬
financial institutions, insurance
‫ نظام الحسابات‬companies and divided into two types: :‫لية وشركات التأمين وتقسم إلى نوعين‬
1993 ‫ القومية‬financial investments (stocks, bonds, ‫ أذونات خزينة وسندات‬،‫ سندات‬،‫ة (أسهم‬
Treasury Bills and other securities),
and investments in real assets (real ،‫واستثمارات في أصول حقيقية (عقارات‬
estate, land, precious metals, etc.). .)‫نفيسة وغيرها‬

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬Holding gains are a change in cash ‫االقتناء كتغير في القيمة النقدية لألصول‬
Payments Manual value of assets and liabilities in
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬recording period. There are two basic ‫وتنبثق هذه التغيرات في‬.‫ل فترة التسجيل‬
‫ميزان‬ sources of changes in value: exchange ‫رين أساسيين هما تغيرات أسعار الصرف‬
rates changes, and hangers because of
‫ المدفوعات‬re-evaluation of assets and liabilities ‫ى قيم ة األص ول أ و الخص وم المرتبطة‬
‫ الطبعة الخامسة‬such as the increasing or decreasing in ‫ وحركات األس عار ف ي قيم‬،‫المس تخدمة‬
the market value of securities.
1993 .‫صوم مثل زيادة أو انخفاض قيم األسهم‬
IMF, Balance of ‫صندوق النقد‬ An incorporated or unincorporated ‫االستثمار المباشر بأنها مؤسسة مساهمة‬
Payments Manual enterprise in which a foreign investor
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫الدولي‬ owns 10 percent or more of the ‫ة يملك فيها المستثمر المباشر المقيم في‬
‫ميزان‬ ordinary shares or voting power for an ‫ أو أكثر من األسهم العادية أو‬%10 ‫سبة‬
incorporated enterprise, or the
‫ المدفوعات‬equivalent for an unincorporated ‫(في حالة المؤسسات المساهمة) أو ما‬
‫الطبعة الخامسة‬ .enterprise .)‫حالة المؤسسات غير المساهمة‬
1993

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬The change in reserve assets of the ‫ول االحتياطية للسلطة النقدية‬
Payments Manual Monetary Authority
fifth edition 1993 ‫دليل‬،‫الدولي‬
‫ميزانالمدفوعات‬
‫الطبعةالخامسة‬
1993

IMF, Balance of ‫ صندوق النقد‬It is Refers to the principle or the base ‫ن المبدأ أ و األس اس الذي يت م تسجيل‬
Payments Manual under which transactions are recorded
fifth edition 1993 ‫ دليل‬،‫ الدولي‬in the balance of payments accounts, ‫عليه في ميزان المدفوعات من حيث وقت‬
‫ميزان‬ according to transactions recording .‫امالت‬
time.
‫المدفوعات‬
‫الطبعة الخامسة‬
1993

Foreign Trade Terms


UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬It refers to the cost of imported goods ) CIF ‫دات السلعية على أساس ( سيف‬
plus loading and transportation costs
‫ نظام الحسابات‬within the exporting country, plus the ‫ضاعة بكامل تكلفتها في بلد المنشأ على‬
1993 ‫ القومية‬cost of transport from the border or ‫ مضافاً إليها رسوم التأمين وأجور‬،‫لناقلة‬
port of the exporting country to the
border or port of the importing ‫ص ل المراك ز الجمركي ة للبل د (المقصد‬
country.

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬It refers to the total cost of exported )FOB ‫درات السلعية على أساس ( فوب‬
goods plus transportation costs within
‫ نظام الحسابات‬the country of dispatch, including ‫ا محملة على ظهر وسيلة النقل في حدود‬
1993 ‫ القومية‬possible loading costs in the port of
dispatch.

IMTS ‫ اإلحصاءات‬The customs procedures under which ‫الجمرك ي الذي بموجب ة يمكن إحضار‬
compilersManual certain goods can be brought into a
2004 ‫ الدولية للتجارة‬customs territory conditionally relieved ‫ى اإلقليم الجمركي بإعفاء مشروط كليا أو‬
‫ دليل‬،‫ بالسلع‬from payment of import duties and ‫ ويجب أن‬،‫الرسوم والضرائب الجمركية‬
taxes. Such goods must be imported
2004 ‫ التجميع‬for a specific purpose and must be ‫ضائ ع مس توردة لغرض خاص محدد أن‬
intended for re-exportation within a ‫ادة تصديرها خالل فترة معينة ودون أن‬
specified period and without having
undergone any change except normal ‫ي تغيرات فيما عدا اإلهالك المعتاد الناتج‬
depreciation due to the use made of the
goods.
UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬It refers to the country from which ‫ دون‬،‫رسلت منه السلع إلى بلد االستيراد‬
goods were dispatched to the importing
‫ نظام الحسابات‬country, without any commercial ‫مالت تجارية أو عمليات أخرى من شأنها‬
1993 ‫ القومية‬transaction or other operations which .‫قانوني للسلع في أي بلد وسيط‬
change the legal status of the goods as
imports from the country of purchase.

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ An Israeli document contains all the ‫كية إسرائيلية تحتوي على كافة البيانات‬
data related to direct Palestinian
‫المركزي‬ imports from other countries via Israeli ‫دات الفلس طينية المباشرة م ن دول العالم‬
‫لإلحصاء‬ entry points and ports and, ‫والموان ئ والمعابر اإلس رائيلية ومعبري‬
additionally, Damyah Bridge, Rafah
،‫الفلسطيني‬ and Allenby Bridge. A photocopy of ‫(اللنبي) ويصل وزارة المالية نسخة فقط‬
1996 the statement arrives to the Ministry of ‫ وقد تم البدء باستخدام البيان‬،‫دون مرفقات‬
Finance without any enclosures.
Palestinian customs started to issue ‫ حي ث يتم‬،‫طيني ف ي برنام ج أس يكودا‬
Palestinian custom declarations ‫من هذا البيان بناء على البيان الجمركي‬
through the ASYCUDA program since
a copy of this declaration is issued on .‫ت من باقي العالم‬
imports from abroad..

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ Includes actual data received from ‫الفعلي ة الت ي ت م الحص ول عليه ا من‬
official sources.
‫المركزي‬ .‫ية فقط‬
‫لإلحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ It is a document from the Chambers of ‫درة عن الغرف التجارية في المحافظات‬
Commerce in the governorates and
‫المركزي‬ certified by the Ministry of National ‫قب ل وزارة االقتص اد الوطن ي وتعكس‬
‫لإلحصاء‬ Economy. It reflects data on exports of ‫ص ة بالص ادرات وطني ة المنشأ والمعاد‬
national origin and re-exported goods
،‫الفلسطيني‬ to Jordan, Arab states and other ‫األردن والدول العربي ة ودول العالم‬
1996 countries of the world, except Israel, in ‫ باإلضاف ة إل ى شهادة المنشأ‬،‫ء إس رائيل‬
addition to the certificate of origin for
the European Union issued by the ‫ة األوروبية التي تصدرها اإلدارة العامة‬
Directorate General of Customs for ‫س الص ادرات الفلس طينية وطني ة المنشأ‬
Palestinian exports of national origin to
European countries.

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬It refers to whole commodities (goods ‫لع والخدمات التي يتم تصديرها أو إعادة‬
and services) that are exported or re-
‫ نظام الحسابات‬exported outside the country, ‫ ويتم نقل ملكيتها إلى اقتصاد آخر‬،‫ج البالد‬
1993 ‫القومية‬ conditioned with ownership ‫ وتشمل‬،‫إل ى المناط ق الجمركي ة الحرة‬
transcription to another economy or to
free customs regions as a discount ‫ني ة المنش أ والمعاد تص ديرها م ن السلع‬
from the notional economy, which ‫مد كل خصم من االقتصاد الوطني نتيجة‬
results from transaction with a non-
resident economy. ‫االقتص اديات األخرى أ و االقتص اد غير‬
PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ This is a unified invoice for both ،‫وحدة للجان بين الفلس طيني واإلسرائيلي‬
Israeli and Palestinian parties. It
‫المركزي‬ includes the authorized name of both ،‫م ورقم هوية المشتغل المرخص للجانبين‬
‫لإلحصاء‬ parties, the taxation number, the goods ‫ وتاريخ‬،‫ والسلعة أو الخدمة المتبادلة‬،‫ي‬
exchanged with the type and value, the
،‫الفلسطيني‬ invoice number and the value added ‫ وتعكس‬.‫اتورة وقيمة الضريبة المضافة‬
1996 tax. This shows the movement of trade .‫تجاري بين فلسطين وإ سرائيل فقط‬
exchange between the Palestine and
Israel only.

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬It refers to whole commodities ‫ع الس لع الت ي ت م اس تيرادها س ابق ًا وتم‬
exported outside the country in the
‫ نظام الحسابات‬same state as they were imported. ‫لد آخر دون إجراء أي تغيير على شكلها‬
1993 ‫القومية‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬It refers to the country of the last ‫ أما‬،‫تم ت في ه مرحل ة الص نع األخيرة‬
industrial stage. In case of animal and
‫ نظام الحسابات‬agricultural crops, it is the country of ‫راعية والحيوانية فهو البلد الذي أنتجت فيه‬
1993 ‫ القومية‬production. Regarding raw ‫ وفيما يخ ص المواد الخام فه ي الدولة‬،‫ت‬
commodities, it is the one which
derives commodities from its mines. .‫من مناجمها تلك المواد‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬It refers to a part of a country were ‫دولة تعرض فيه البضائع بدون فرض أي‬
goods introduce generally without duty
‫ نظام الحسابات‬or taxes, keeping in mind that every ‫وم جمركية مع احتفاظ كل دولة بتعرفتها‬
1993 ‫ القومية‬country keep its own customs tariff on .‫البضائع التي من خارج المنطقة‬
imported goods from abroad.

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬It refers to whole commodities (goods ‫لع والخدمـات المستوردة للبلد عن طريق‬
and services) entering the country by
‫ نظام الحسابات‬air, land and sea that are used in ‫ التي تم نقل ملكيتها‬،‫والبحرية والجوية‬
1993 ‫ القومية‬consumption, for conversion in the ‫جات المحلية لالستهالك النهائي والوسيط‬
manufacturing sector and for re-
.
exportation.
UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬1. Gram: Measurement of unit weight ‫وحدة وزن للذهب والفضة والمجوهرات‬
for gold, jewelry, diamonds, watches
‫ نظام الحسابات‬and precious stones.2. Kilogram: ‫ هي‬:‫ الكيلو غرام‬.2.‫مة والساعات الثمينة‬
1993 ‫ القومية‬Measurement of unit weight for most ‫البي ة العظم ى م ن التدفقات الس لعية من‬
transactions to and from the Palestinian
Territory.3. Ton: Unit weight for ‫ ه ي وحدة وزن لحمول ة السفن‬:‫ الط ن‬.
aircrafts and ships and equal to 1000 /‫ الكيلوواط‬.4.‫ كيلو غرام‬1000 ‫س اوي‬
kilograms.4. Kilowatt/hour: Unit
number for energy, kilowatt/ hour = )‫س‬.‫و‬.‫س اعة (ك‬.‫ الكيلوواط‬,‫حدة طاق ة‬
calculated by = 1000 watt * 3600 ‫ المتر‬.5..‫ثانية‬/‫ واط‬3.6x10 6 = ‫ ث‬x
second.5. Cubic Meter: Measurement
unit for water by pipes and mixed ‫وحدة قياس للمياه العابرة في خطوط‬
concrete. 6. American Barrel: ‫ البرميل‬.6.‫خلطات الباطون الجاهز‬
Measurement weight for crude oil and
its derivatives, whether transient in ‫وحدة قياس للبترول الخام ومشتقاته سواء‬
pipelines or in loaded tanks. The ‫ي خطوط أنابيب أو محملة في صهاريج‬
barrel equals about 0.143 metric
tons.7. Metric Ton: Measurement unit .7.)ً‫ طن متري تقريبا‬0.143( ‫لبرمي ل‬
of weight for oil and its derivatives, ‫هي وحدة وزن للبترول ومشتقاته ويساوي‬
equal to approximately 7.3 barrels, a
weight of cubic meters of oil and its ‫ريبا وهو عبارة عن وزن متر مكعب من‬
derivatives.8. Cubic Foot: ‫ هي وحدة قياس‬:‫ القدم المكع ب‬.8.‫ته‬
Measurement unit for liquid gas either
passing through pipes, tankers or gas ‫أو المسال سواء كان عابراً باألنابيب أو‬
cylinders. .‫ألسطوانات‬

Price Indices Terms


ILO, Consumer ‫ منظمة العمل‬It is Refers to the resale (sale without ‫دة البيع (البيع دون تحويل) للسلع الجديدة‬
Price Index: transformation) of new and used goods
Theory and ‫ دليل‬،‫ الدولية‬to consumer for individual or ‫إل ى الجمهور ألغراض االس تهالك أو‬
Practice, 2004 ‫ مؤشر أسعار‬household uses. .‫صي أو المنزلي‬
:‫المستهلك‬
‫النظرية‬
،‫والتطبيق‬
2004

ILO, Consumer ‫ منظمة العمل‬It is Refers to the prices of goods and ‫ع والخدمات في فترة ما والتي يتم مقارنة‬
Price Index: services in a period to which current
Theory and ‫ دليل‬،‫ الدولية‬prices are being compared. .‫ة بها‬
Practice, 2004 ‫مؤشر أسعار‬
:‫المستهلك‬
‫النظرية‬
،‫والتطبيق‬
2004
ILO, Consumer ‫ منظمة العمل‬The percent which reflects the relative ‫سبية للسلع والخدمات داخل سلة المستهلك‬
Price Index: significance of the commodities and
Theory and ‫ دليل‬،‫ الدولية‬services within the consumer basket or ‫ وتس تخدم في العمليات‬،‫ت الرق م القياس ي‬
Practice, 2004 ‫ مؤشر أسعار‬any component of the index which .‫لقياسي‬
used in the mathematical calculations
:‫ المستهلك‬for the index.
‫النظرية‬
،‫والتطبيق‬
2004

ILO, Consumer ‫ منظمة العمل‬The overall general upward price ‫لمس تمر والملموس ف ي المستوى العام‬
Price Index: movement of goods and services in the
Theory and ‫ دليل‬،‫ الدولية‬economy. .‫ة ما‬
Practice, 2004 ‫مؤشر أسعار‬
:‫المستهلك‬
‫النظرية‬
،‫والتطبيق‬
2004

ILO, Consumer ‫ منظمة العمل‬It is a statistical tool that is used to ‫وسيلة إحصائية لقياس التغيرات في أسعار‬
Price Index: measure the average changes in the
Theory and ‫ دليل‬،‫ الدولية‬prices of goods and services that ‫ت ضم ن س لة المس تهلك بي ن فترة زمنية‬
Practice, 2004 ‫ مؤشر أسعار‬households consume between two .‫ارنة وأخرى تسمى فترة األساس‬
different periods one is called the base
:‫ المستهلك‬period and the other is the comperison
‫النظرية‬ period.
،‫والتطبيق‬
2004

ILO, Consumer ‫ منظمة العمل‬It is statistical tool used for measuring ‫ص ائية لقياس التغيرات الحاص لة على‬
Price Index: changes in prices of purchased goods
Theory and ‫ دليل‬،‫ الدولية‬and services during different temporal .‫خدمات بين فترتين زمنيتين‬
Practice, 2004 ‫مؤشر أسعار‬ intervals.
:‫المستهلك‬
‫النظرية‬
،‫والتطبيق‬
2004

ILO, Consumer ‫ منظمة العمل‬The resale (sale without ‫ة البيع (البيع دون تحويل) للسلع الجديدة‬
Price Index: transformation) of new and used goods
Theory and ‫ دليل‬،‫ الدولية‬to retailers, to industrial, commercial, ‫ى تجار التجزئة أو إلى المستعملين في‬
Practice, 2004 ‫ مؤشر أسعار‬institutional and professional users, to ‫اعية أو التجارية أو المؤسسية أو المهنية‬
other wholesalers, or to those acting as
:‫ المستهلك‬agents or brokers in buying ‫ أ و القيام بدور الوكالء أو‬،‫جار الجمل ة‬
‫النظرية‬ merchandise for, or selling ‫راء البضائع لحساب هؤالء األشخاص أو‬
merchandise to such persons or
،‫ والتطبيق‬companies. The wholesale price ‫ ويشم ل س عر الجمل ة ضريبة‬،‫عه ا له م‬
2004 includes VAT and any transport .‫وأجور النقل‬
charges .
ILO, Consumer ‫ منظمة العمل‬A price paid by household to gain a ‫ي يدفعه المستهلك األسري مقابل حصوله‬
Price Index: commodity or service.
Theory and ‫ دليل‬،‫الدولية‬ .‫دمة لالحتياجات األسرية‬
Practice, 2004 ‫مؤشر أسعار‬
:‫المستهلك‬
‫النظرية‬
،‫والتطبيق‬
2004

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬The producer’s price, as defined in ‫المنت ج كم ا وردت ف ي توص يات األمم‬
SNA93, is the amount receivable by
‫ نظام الحسابات‬the producer from the purchaser for a ‫’’بـأنها‬SNA 93“ ‫الحس ابات القومي ة‬
1993 ‫ القومية‬unit of a good or service produced as ‫تلقاها المنتج من المشتري لقاء وحدة من‬
output minus any VAT, or similar
deductible tax, invoiced to the ،‫ مخصوماً منها ضريبة القيمة المضافة‬،
purchaser. The producer prices ‫ب مقتطع ة أخرى توض ع على فاتورة‬
exclude any transport charges invoiced
separately by the producer. .‫ر شاملة أية تكاليف نقل‬

ILO, Consumer ‫ منظمة العمل‬The categories of classified goods and ‫ة الحقيقي ة للس لع والخدمات التي يقوم‬
Price Index: services used by the consumer.
Theory and ‫ دليل‬،‫الدولية‬ .‫ق عليها لألغراض المعيشية‬
Practice, 2004 ‫مؤشر أسعار‬
:‫المستهلك‬
‫النظرية‬
،‫والتطبيق‬
2004

ILO, Consumer ‫ منظمة العمل‬It is Refers to the period to which .‫ية التي يتم مقارنة الفترة الجارية بها‬
Price Index: current period is being compared.
Theory and ‫ دليل‬،‫الدولية‬
Practice, 2004 ‫مؤشر أسعار‬
:‫المستهلك‬
‫النظرية‬
،‫والتطبيق‬
2004

ILO, Consumer ‫ منظمة العمل‬The value of money as measured by ‫لسلع والخدمات التي يمكن الحصول عليها‬
Price Index: the quantity and quality of goods and
Theory and ‫ دليل‬،‫ الدولية‬services it can buy. .‫بوحدة النقد‬
Practice, 2004 ‫مؤشر أسعار‬
:‫المستهلك‬
‫النظرية‬
،‫والتطبيق‬
2004
ILO, Consumer ‫ منظمة العمل‬An equation used for calculating price ‫ياضي ة وضعه ا عال م اإلحص اء السبير‬
Price Index: indices, which measurers comparative
Theory and ‫ دليل‬،‫ الدولية‬period prices in relation to base period ‫ام القياس ية لألسعار وذلك بقس مة أسعار‬
Practice, 2004 ‫ مؤشر أسعار‬prices multiplied by proportional ‫ وبالترجيح‬،‫عل ى أس عار فترة األس اس‬
weight of commodity or goods groups
:‫ المستهلك‬throughout the base year. .‫ساس‬
‫النظرية‬
،‫والتطبيق‬
2004

ILO, Consumer ‫ منظمة العمل‬It is a term used to adjust indices with ‫خدم ف ي توحي د فترة األس اس لس لسة من‬
Price Index: different base periods to the same base
Theory and ‫ دليل‬،‫ الدولية‬period so that they can be compared. ‫ة محس وبة باالس تناد إل ى فترات أساس‬
Practice, 2004 ‫مؤشر أسعار‬ .‫صبح قابلة للمقارنة‬
:‫المستهلك‬
‫النظرية‬
،‫والتطبيق‬
2004

Establishment and construction’s Terms


PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ It is any extension on existing building ‫إنشاء المبنى بعض اإلضافات الزائدة عن‬
and that needs licensing.
‫المركزي‬ .‫لي وتم إصدار رخصة لهذه اإلضافات‬
‫لإلحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ It is any additions on existing building ‫فات التي تتم على مبنى قائم سواء كانت‬
and it could be vertically or horizontal.
‫المركزي‬ ‫عمودي ة أ و أفقي ة وتعم ل عل ى إضافة‬
‫لإلحصاء‬ .‫الي مساحة المبنى‬
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ Existing building (or part of building) ‫صة ستشتمل على ترخيص أجزاء قائمة‬
that needs licensing.
‫المركزي‬ ‫يراد ترخيص ها حاليًا) وإ ضاف ة مقترحة‬
‫لإلحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
1996

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬Economic organization could be either ‫ مركز رئيسي‬،‫يمي للمنشأة يكون مفردة‬
single establishment, main office with
‫ نظام الحسابات‬book keeping for branches, main office ‫ مركز رئيسي ال يشمل حسابات‬،‫الفروع‬
1993 ‫ القومية‬with no book keeping for branches , .‫يمسك حسابات‬
branch with separate book keeping
from main office and branch with no
separate book keeping from main
office.
UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬It's an associations registered in the ‫سجل في وزارة العمل كجمعيات أغراض‬
Ministry of Labour as associations for
‫ نظام الحسابات‬specific purposes and can be targeted ‫أ ن تكون ذات أهداف ربحي ة أ و غير‬
1993 ‫ القومية‬profit or non-profit.

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬It is Refers to the operational status of ‫ل بالمنشاة عن د إجراء التعداد وه ي إما‬
the establishment. It could be in
‫ نظام الحسابات‬operation, closed, under preparation, or .‫ة أو تحت التجهيز أو وحدة نشاط مساند‬
1993 ‫ القومية‬auxiliary activity unit.

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬Its an establishments that belongs ‫تي تتبع مباشرة لحكومة دولة أجنبية مثل‬
directly to the foreign Government,
‫ نظام الحسابات‬such as embassies and diplomatic .‫ات الدبلوماسية والقنصليات والممثليات‬
1993 ‫ القومية‬missions, consulates and diplomatic
missions.

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬All establishments (ministries, ‫(الوزارات والدوائر والهيئات) التي تتبع‬
departments and agencies) that belongs
‫ نظام الحسابات‬to the state and provide public ‫ويشم ل ذلك‬ .‫خدمات اإلدارة العامة‬
1993 ‫ القومية‬administration services. This includes ‫ي تتب ع لهذه المؤسسات وتقدم خدمات‬
institutions that belongs to these
ministries and provides educational, ‫ية واجتماعي ة كالمدارس والمستشفيات‬
health and social services such as .‫اجد‬
schools and government hospitals and
mosques.

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬It's an establishment owned by 51% or ‫ فأكثر من رأسمالها‬%51 ‫ملوكة بنسبة‬
more from its capital to individuals or
‫ نظام الحسابات‬non-resident enterprises in the state, ‫ت غير مقيمة في الدولة ويشمل ذلك فروع‬
1993 ‫ القومية‬including branches of foreign ‫بي ة عل ى أ ن ذل ك ال يشمل البعثات‬
companies that does not include
diplomatic and official missions to .‫رسمية لهذه الحكومات‬
these governments.

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬Owned enterprises by 51% or more of ‫ فأكثر من رأسمالها ألفراد‬%51 ‫كة بنسبة‬
their capital to individuals or private
‫ نظام الحسابات‬institutions residing in state. .‫طاع الخاص المقيمة في الدولة‬
1993 ‫القومية‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬Municipalities and village councils and ‫لمجالس القروية وما يتبع لها من منشآت‬
its belonging facilities, public parks,
‫ نظام الحسابات‬public libraries and electricity ‫هات والحدائ ق العام ة والمكتبات العامة‬
1993 ‫القومية‬ generators that belongs to the village .‫باء التي تتبع المجلس القروي وما شابه‬
council and the like.
PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ This is when boundary wall undergoes ‫ وذل ك عندم ا يتم‬،‫ألس وار كحال ة خاص ة‬
separate licensing. Due to the different
‫المركزي‬ ‫ نظراً الختالف خصائص‬،‫بشكل منفصل‬
characteristics of the wall (it is a
‫لإلحصاء‬ licensed, for example, m.r and not ‫رخ ص مثال بالمتر الطول ي وليس بالمتر‬
،‫الفلسطيني‬ meter square) If the building license ‫ا إذا كان الس ور المرخ ص مصاحبا‬
ً
includes the wall, then it is not
1996 included herein. .‫ى فال يذكر في هذه الحالة‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬Companies that engage in an economic ‫تمارس أنشط ة اقتص ادية ذات طبيعة‬
activities in profitable market owned
‫ نظام الحسابات‬by foreign governments by 51% or %51 ‫لمملوكة للحكومات األجنبية بنسبة‬
1993 ‫ القومية‬more from its capital. .‫الها‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬Establishments engaged in an ‫مارس أنشطة اقتصادية ذات طبيعة سوقية‬
economic activities for market profit,
‫ نظام الحسابات‬but the government-controlled either ‫يطر عليها الحكومة إما من خالل امتالك‬
1993 ‫ القومية‬by owning 51% or more from the ‫ن رأس مالها أ و م ن خالل تشريعات أو‬
capital or through legislation or
government decree. .

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬It means the company that all of the ‫شرك ة الت ي يكون جمي ع الشركاء فيها‬
partners personally jointly responsible
‫ نظام الحسابات‬of all debts of the company and all of ‫ة شخصية وبالتضامن والتكافل عن ديون‬
1993 ‫ القومية‬its contracts and obligations. .‫عقودها والتزاماتها‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬as the company that includes two types .‫شركة التي تشمل نوعين من الشركاء‬
of partners. First a general partner or
‫ نظام الحسابات‬more, and are responsible personally ‫ وه م مس ؤولون بصفة‬،‫عام أ و أكث ر‬
1993 ‫ القومية‬and jointly and severally for the ‫كاف ل والتضام ن ع ن ديون الشركة‬
company's debts and obligations, and
the second one or more partners with ‫والثان ي شري ك أ و أكثر محدودي‬
limited liability, and all of them ‫كل منهم مسؤول بقدر رأسماله الذي دفعه‬
official as its paid up capital in the
company.

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬composed of a number of people at ‫شركة التي تتألف من عدد من األشخاص‬
least (2) not more than fifty and be the
‫ نظام الحسابات‬responsibility of each partner for its ‫) وال يزيد عن خمسين وتكون مسؤولية‬
1993 ‫ القومية‬debts and obligations to the extent of ‫ا عن ديونها وااللتزامات المترتبة عليها‬
their share in the capital.
.‫ي رأس المال‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬The company that its capital consists ‫تي يتألف رأسمالها من أسهم قابلة للتداول‬
of tradable shares and offer for public
‫ نظام الحسابات‬subscription and be the responsibility ‫ب العام وتكون مس ؤولية المس اهمين بها‬
1993 ‫ القومية‬of shareholders is limited by the .‫مساهمة كل منهم برأسمال الشركة‬
contribution of each of them with a
capital company.
UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬Company is usually between two or ‫ة ما تكون بين اثنين أو ثالثة أو ورثة‬
three or establishments owner's
‫ نظام الحسابات‬without agreements, including ‫ال توجد بينهم عقود سوى العرف والتقاليد‬
1993 ‫ القومية‬contracts only custom and tradition do ‫ وهذا النوع لم يرد في‬.‫شخصية قانونية‬
not have any legal personality.
.‫رين أعاله‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬It is keep to the performance of the ‫ة التي تحافظ على أداء األصل وال تؤدي‬
source, and it doesn't lead to increase
‫ نظام الحسابات‬in its life age or change its production ‫ وعادة ما تستهلك‬،‫ه أو تغيير نوع إنتاجه‬
1993 ‫ القومية‬quality, and it is consumed through .‫ة خالل سنة واحدة‬
one year.

UN, Principles and ،‫ األمم المتحدة‬It refers to the number of stories or ‫ي يتكون منها المبنى مع األخذ باالعتبار‬
Recommendations floors of the building, taking into
for Population and ‫مبادئ‬ account that the ground story is ‫ وفي حال وجود غرف‬،ً‫ضي يعتبر طابقا‬
Housing Censuses, ‫ وتوصيات‬deemed one of the stories if its height ‫ فأكثر من‬%50 ‫طابقاً إذا كانت مساحتها‬
No. 67/Rev.1, is 1.5 meters or more. Likewise, the
1998 ‫ لتعدادات السكان‬terrace is considered a story if its area ‫ وطوابق المبنى قد تكون متصلة بدرج‬،
‫ العدد‬،‫ والمساكن‬is not less than 50% of the total area of ‫حالة الفيالت أو درج خارجي كما هو‬
the roof. The different stories could be
‫التنقيح‬/67 connected through inner stairs (such as .‫عمارات أو الدور في بعض الحاالت‬
1998 ،‫االول‬ those available in villas) or outer stairs
(outside the houses) or lifts.

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬This includes unpaid owners and ‫شتغلي ن أص حاب العم ل وأفراد أسرهم‬
family members, and paid employees
‫ نظام الحسابات‬both permanent and temporary. ‫ والعاملين بأج ر من‬،‫مؤس سة بدون أج ر‬
1993 ‫القومية‬ .‫ن والمؤقتين‬

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ A building comprised of two or more ‫طابقين أو أكثر بما فيها الطابق األرضي‬
floors, including the ground floor that
‫المركزي‬ usually involves stores, groceries, ‫مخازن أ و دكاكين أو شقق أو كراجات‬
‫لإلحصاء‬ garages or apartments. Each floor ‫ أعدت كل شقة‬،‫ابق على أكثر من شقة‬
consists of more than one apartment,
،‫الفلسطيني‬ usually constructed for housing ‫ وال يجم ع بي ن الشقة واألخرى إال‬،‫حدة‬
1996 purposes .‫لمؤدي إلى الطريق العام‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬A subsidiary of a foreign company ‫ركة أجنبية مثل أفرع شركات التامين أو‬
such as branches for insurance
‫ نظام الحسابات‬companies, banks or airlines. .‫ت الطيران‬
1993 ‫القومية‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬Branch which does not have any book .‫ع الذي ال يمسك أية قيود محاسبية‬
keeping.
‫نظام الحسابات‬
1993 ‫القومية‬
UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬Branch with book keeping separated ‫يمسك قيود محاسبية مستقلة عن المركز‬
from the head office.
‫نظام الحسابات‬ ‫من إعداد حساب أرباح وخسائر خاصة‬
1993 ‫القومية‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬It’s a non-profit establishments, which ‫لهادفة للربح وتشمل األحزاب واالتحادات‬
include parties and unions, associations
‫ نظام الحسابات‬and all organizations related to ‫معيات وكاف ة المنظمات والمؤسسات‬
1993 ‫ القومية‬women's organizations, youth and ‫بابي ة والطالبي ة والكنائس واألديرة‬
student, churches and monasteries and
its affiliates. .‫بعة لها‬

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ This includes the entitlements of ‫س تحقات العاملي ن في تنفيذ المبن ى سواء‬
employees in the implementation of ً
‫المركزي‬ the building, whether they are skilled ‫سواء كان‬
ً ،‫ل المهرة أو العمال العاديين‬
‫لإلحصاء‬ workers or ordinary workers, whether ‫ر شهري أو يومي أو بصفة تعاقدية مقابل‬
working for pay monthly or daily or as
،‫الفلسطيني‬ a contract for the amount of work ‫نجز كما هي العادة مثالً في التعاقد مع‬
1996 done.the wages of employee include ‫على تنفيذ أعمال مصنعيـة مثل القصارة أو‬
all other benefits.
‫ وتشمل‬،‫مقابل أجرة محددة للمتر المربع‬
.‫ية مزايا عينية أو نقدية إضافية تقدم لهم‬

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ If the execution is done by contractors ‫أعمال من قبل مقاولين أو عمال مهرة‬
or skilled workers (except contractors)
‫المركزي‬ so that the material included in the ‫ت المقاوالت) بحي ث شم ل العق د معهم‬
‫لإلحصاء‬ contract, it does not include the ‫ وال يشمل ذلك مستحقات‬،‫الالزمة للعمل‬
industrial plants
،‫الفلسطيني‬ . ‫عية‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ Include expenditure on the ‫المنفقة على إنشاء المباني التي حدث فيها‬
construction of buildings in which
‫المركزي‬ construction activity was established .‫الل فترة اإلسناد‬
‫لإلحصاء‬ .during the reference period
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ Include expenditure on excavation, ‫أعمال الحفر التي تتم باستخدام اآلليات‬
which is done by using special
‫المركزي‬ mechanisms, whether it carried out by ‫سواء تمت أعمال الحفر بالمقاولة حسب‬
ً
‫لإلحصاء‬ quantity or leasing mechanisms for a ‫أو استئجار اآلليات مقابل اجر يومي أو‬
daily or hourly wage.
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ Dues engineering offices to design ‫تب الهندسية لتصميم مخططات المبنى أو‬
.building or supervision
‫المركزي‬
‫لإلحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
1996
PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ The fees paid for the donors of ‫مدفوعة للجهات المانحة للرخص بما في‬
licenses, including any fees and
‫المركزي‬ violations on the regulations and ‫ومخالفات نتيجة للتجاوزات على األنظمة‬
‫لإلحصاء‬ license conditions. This does not ‫ وال يشمل ذلك التأمينات التي تسترد‬.‫ص‬
include insurance, which recovered
،‫الفلسطيني‬ after the completion of the building. .‫تنفيذ المبنى‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ This includes fees deliver water, ‫وم توصيل المياه والكهرباء و الهاتف او‬
electricity, telephone and
‫المركزي‬ communication to the public network. .‫ة العامة حسب نوع الشبكة‬
‫لإلحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ If the owner contract with a ‫ع شركة مقاوالت مسجلة على تنفيذ كامل‬
contracting company on the
‫المركزي‬ implementation of the entire building ‫جزاء منه أو أعمال متخصصة فيه (مثل‬
‫لإلحصاء‬ or any parts of it or of the specialized )‫و التمديدات الصحية أو الكهربائية‬
(such as structure or plumbing or
،‫الفلسطيني‬ electrical).
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ Includes the cost of all building ‫مواد البناء المستخدمة في أنشطة التشييد‬
materials used in construction
‫المركزي‬ activities of the building during the ‫س نة اإلس ناد والمشتراة مباشرةً م ن قبل‬
‫لإلحصاء‬ reference year and purchased directly ‫كان ت هذه المواد مس تخدمة في أعمال‬
by the owner, and whether these
،‫الفلسطيني‬ materials are used in the work of the ‫ ويشمل هذا البند المدفوعات‬.‫ل التشطيب‬
1996 structure or finish work. This item ‫اعية ألعمال تركيبي ة ف ي المبن ى مثل‬
includes payments of industrial plants
for synthetic work in the building ‫م وحديد الحماية واألبواب وأعمال النجارة‬
.‫ابخ وتركيب المصاعد وما شابه‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬It reflects the enterprise legal status ‫ض ع القانون ي للمؤس سة م ن حي ث ملكية‬
and capital ownership according to the
‫ نظام الحسابات‬law of Trade and Industry. ‫حدده قانون التجارة والصناعة‬
1993 ‫القومية‬

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ A building where construction work is ‫ أي تم االنتهاء‬،‫ز هيكله الخارجي بالكامل‬
complete, But still the internal
‫المركزي‬ finishing process under development ‫لطوابق ولكن مازالت عمليات التشطيب‬
‫لإلحصاء‬ and is not ready for use. ،‫ وتمديد الكهرباء والماء‬،‫ التبليط‬،‫قصارة‬
،‫الفلسطيني‬ ‫ ول م يكن‬،‫ه و غي ر جاه ز لالس تعمال‬
1996 .‫نوع المبنى‬
PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ It is that building where construction ‫ال زال جارياً بإنشاء المبنى على أن يكون‬
work is not complete, provided the
‫المركزي‬ wall and ceiling of at least one storey ‫ة الجدران أو الصب لسقف طابق واحد‬
‫لإلحصاء‬ are completed.
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ If the owner is a cooperative ‫البناء جمعي ة تعاوني ة بغ ض النظ ر عن‬
organization, despite of its aims.
‫المركزي‬
‫لإلحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ It is a building that is suggested to be ‫الذي يتم إنشاءه على ارض خالية من أية‬
established on a vacant site.
‫المركزي‬ .‫ض النظر عن شكل المبنى أو المساحة‬
‫لإلحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ If owned by state of Palestine ‫الذي تعود ملكيته لدولة فلسطين (باستثناء‬
(excluding Waqf properties,
‫المركزي‬ e.g.,mosques, buildings dedicated to
‫لإلحصاء‬ charitable work, etc.)
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ It is the building that is owned by ‫الذي تعود ملكيته إلى فرد أو مجموعة‬
individual or group of individuals or
‫المركزي‬ by private sector. ‫إلى إحدى المؤسسات التي يملكها القطاع‬
‫لإلحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ It means that the building is not being ‫صالح ًا للسكن أو العمل ولكن ال يقيم به‬
utilized. Normally, such a building is
‫المركزي‬ .for rent or for sale .‫تغل طوال فترة الحصر‬
‫لإلحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ If the owner is Charitable Society. .‫مملوكاً لجمعية أو مؤسسة خيرية‬
‫المركزي‬
‫لإلحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
1996
UN, Principles and ،‫ األمم المتحدة‬The building is considered residential ‫سكنياً بالتعريف إذا كانت اكثر من نصف‬
Recommendations if more than half of its total area is
for Population and ‫مبادئ‬ prepared for residential purposes. The ‫ ويشمل المبنى السكني‬.‫ألغراض السكن‬
Housing Censuses, ‫ وتوصيات‬building could consist of:   Complete ‫ إضافة‬.‫ أن يكون وحدات سكنية كاملة‬:
No. 67/Rev.1, dwellings. Rooms added to the
1998 ‫ لتعدادات السكان‬dwellings.Extension of other facilities, ‫ إضاف ة مناف ع أ و مبان ي فرعية‬.‫س كنية‬
‫ العدد‬،‫ والمساكن‬e.g. kitchen, bathroom, cesspool, ‫مث ل المطاب خ أ و الحمامات أ و الحفر‬
garage.
‫التنقيح‬/67 .)‫الكراجات‬
1998 ،‫االول‬

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ If the owned by a municipality or a .‫لدية أو مجلس ًا قروي ًا‬
rural council.
‫المركزي‬
‫لإلحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ When the building is not prepared for ‫ى سكنياً أو أكثر من نصف مساحته ليست‬
residential purposes or more than half
‫المركزي‬ of its area was for residential purpose ‫اس تخدامه بدق ة حي ث يمك ن أن يكون‬
‫لإلحصاء‬ then it must be classified as .‫ أو غير ذلك‬،ً‫ صحيا‬،ً‫ تعليميا‬،
industrial, commercial,
،‫الفلسطيني‬ educational,...est.
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ A building where construction work is ‫ال زال جارياً بإنشاء المبنى على أن يكون‬
not complete, provided the wall and
‫المركزي‬ ceiling of at least one storey is ‫ة الجدران أو الصب لسقف طابق واحد‬
‫لإلحصاء‬ completed (i.e. the building may be ‫إما أن يكون المبنى تحت التشييد أو تحت‬
under construction or under
،‫الفلسطيني‬ preparation).
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ If the license to the entire existing ‫صة لمبنى قائم بأكمله (مبني سابقاً ويراد‬
building (built previously and to be
‫المركزي‬ licensed now). .
‫لإلحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ It means that the building was solely ‫مستخدما للسكن فقط مثل المباني السكنية‬
used for residential purposes only, i.e.,
‫المركزي‬ normal building. ‫الحظة أن المبنى المستخدم جزئيا للسكن‬
‫لإلحصاء‬
.‫غير مستخدمة يعتبر للسكن فقط‬
،‫الفلسطيني‬
1996
UN, Principles and ،‫ األمم المتحدة‬It means that some of the units in the ‫ض الوحدات الس كنية بالمبن ى مستخدمة‬
Recommendations building are used for habitation
for Population and ‫مبادئ‬ purposes whereas other units are used .‫اآلخر مستخدمة للعمل‬
Housing Censuses, ‫ وتوصيات‬for work.
No. 67/Rev.1,
1998 ‫لتعدادات السكان‬
‫ العدد‬،‫والمساكن‬
‫التنقيح‬/67
1998 ،‫االول‬

UN, Principles and ،‫ األمم المتحدة‬It means that the building was used for ‫تخدم بشكل كامل للعمل فقط وال توجد به‬
Recommendations work only, i.e., not occupied by any
for Population and ‫مبادئ‬ household. ‫ م ع مالحظ ة أ ن المبنى‬،‫ص فة معتادة‬
Housing Censuses, ‫وتوصيات‬ ‫اً للعم ل وباق ي أجزاؤ ه غي ر مستخدمة‬
No. 67/Rev.1,
1998 ‫لتعدادات السكان‬
‫ العدد‬،‫والمساكن‬
‫التنقيح‬/67
1998 ،‫االول‬

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ It is the building that is occupied by ‫ي يتم استغالله إال انه غير مكتمل إنشائي ًا‬
individuals although it is not
‫المركزي‬ structurally completed. ‫ية التي تكون مسكونة على الرغم من أنها‬
‫لإلحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ It means that one household or more ‫مشغوالً بأسرة أو أكثر أو مستخدما للعمل‬
occupied the building but it was closed
‫المركزي‬ during the listing period. This applies .‫ًا طوال فترة الحصر‬
‫لإلحصاء‬ as well to buildings used for work
purposes but found closed during the
،‫الفلسطيني‬ listing period.
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ The building that structurally ‫ي تم إنجاز هيكله وتشطيباته بشكل كامل‬
completed including the vacant
‫المركزي‬ building that's good for use. ‫المبن ى الخال ي أ و المهجور الصالح‬
‫لإلحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
1996
PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ It is building usually constructed for ‫ال الس تخدامه للعم ل فق ط مث ل المسجد‬
non- residential purposes, e.g.,
‫المركزي‬ mosques, school, hospitals, factories, ,‫ستشفى والمصنع والفندق او عدة دكاكين‬
‫لإلحصاء‬ hotels, or number of stores or multi- ‫ددة الطوابق المعدة اص ال بكامله ا للعمل‬
storey buildings originally intended for
،‫الفلسطيني‬ one task only, such as office buildings .‫المكاتب أو االسواق التجارية‬
1996 or commercial premises.

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ A building that has not been used for a ‫ر المس تغل لفترات طويل ة بسبب عدم‬
long period of time due to being
‫المركزي‬ unsuitable and requiring renovation ‫حتاج إل ى إجراء بع ض التصليحات‬
‫لإلحصاء‬ and maintenance to be suitable for .‫ضرورية واألساسية ليصبح صالحاً للسكن‬
living. Deserted buildings also include
،‫الفلسطيني‬ those that cannot be used by the ‫التي ال يستطيع مالكوها استخدامها بسبب‬
1996 owners as a result of Israeli measures. .‫رائيلية‬

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ The building that is not occupied by ‫ر المستغل بسبب عدم الصالحية أو الذي‬
any one, because it's not suitable for
‫المركزي‬ residence, or that building was taken .‫هدم أو إزالة‬
‫لإلحصاء‬ decision to demolish it.
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ It refers to buildings dedicated to ‫ف ة مث ل المس اجد والمبان ي الموقوفة‬
charitable work, e.g., mosques, etc
‫المركزي‬
‫لإلحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
1996

PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ This term refers to the buildings owned ‫عود ملكيت ه لوكال ة الغوث مث ل مباني‬
by the UNRWA, including schools and
‫المركزي‬ hospitals, that belong to UNRWA and ،‫ال خ التابع ة لوكالة الغوث‬.....‫تشفيات‬
‫لإلحصاء‬ not being rented from other parties. .‫ة من جهة أخرى‬
،‫الفلسطيني‬
1996

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬Head office with book keeping which ‫الرئيس ية الت ي ال تشم ل حسابات الفروع‬
does not includes the records of the
‫ نظام الحسابات‬branches. ‫(الفروع غي ر مدمج ة م ع المركز‬
1993 ‫القومية‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬Head office with book keeping which ‫ية للمنشآ ت الت ي له ا فروع الت ي تشمل‬
includes the records of the branches.
‫نظام الحسابات‬ ‫ع التابعة لها (حسابات الفروع مدمجة مع‬
1993 ‫القومية‬ .)‫ي‬
PCBS, 1996 ‫الجهاز‬ Represent the building owner sector ‫و الجه ة الت ي يتبعه ا مالك المبن ى وليس‬
.and not whom occupies the building
‫المركزي‬ ‫ل المبنى‬
‫لإلحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
1996

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬This refers to the ownership of the %51 ‫كية أغلبية رأس مال المؤسسة (أي‬
majority of the capital of the institution
‫( نظام الحسابات‬or 51% or more) can be a special ‫مك ن أ ن تكون خاص وطن ي أو خاص‬
1993 ‫ القومية‬national or foreign private sector or my ‫أهلي أو شركة حكومة وطنية أو شركة‬
family or company a national
government or a company foreign
government,

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬An establishment which is in operation ‫ت ي تزاول العم ل فعال خالل فترة جمع‬
during the implementation of
‫ نظام الحسابات‬establishment census.
1993 ‫القومية‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬A temporary closed establishment ‫وقفة عن العمل بشكل مؤقت خالل فترة‬
during the census.
‫نظام الحسابات‬
1993 ‫القومية‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬With out branch and not a head office ‫ي لي س له ا فروع وليست فرعاً لمركز‬
for branches.
‫نظام الحسابات‬
1993 ‫القومية‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬An establishment which is under ‫جاري تجهيزها لغايات بدء ممارسة نشاط‬
preparation and has not yet started
‫ نظام الحسابات‬production.
1993 ‫القومية‬

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬The institutions that provide services to ‫سسات التي تقدم خدمات للمجتمع يمكن أن‬
the community can be different or
‫ نظام الحسابات‬similar to the services provided by the ‫و مماثل ة للخدمات المقدم ة من المنشات‬
1993 ‫ القومية‬facilities that aim to profit but at no ‫الربح ولكن دون مقابل أو بسعر رمزي‬
charge or for a nominal fee or a
relative of the cost. For example, ،‫ ومثال ذل ك الجمعيات الخيرية‬.‫التكلفة‬
charities, and associations established ‫ي تؤسس لتقديم خدمات صحية واجتماعية‬
to provide health and social services,
educational and sports clubs, trade ‫ندي ة الرياضية والنقابات واألحزاب‬
unions, political parties, unions, .‫ب والعمال‬
students and workers
UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬Includes various United Nations ‫ظمات األمم المتحدة المختلفة (عدا وكالة‬
organizations (except for UNRWA),
‫ نظام الحسابات‬such as UNESCO, UNDP and a like, ،‫ وم ا شابه‬UNDP ،‫اليونس كو‬
1993 ‫ القومية‬and similar international institutions ‫دولي ة المماثل ة (كالص ليب األحم ر الدولي‬
(such as the International Red Cross
and the World Bank, the International .)...‫وصندوق النقد الدولي‬
Monetary Fund ...).

UN, SNA 93 ،‫ االمم المتحدة‬Its productions used within the ‫ي تستخدم مخرجاته في نفس المؤسسة وال‬
establishment it self and not provided
‫ نظام الحسابات‬to others.
1993 ‫القومية‬

Transportation Terms 1535 :


UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬A motor vehicle designed to carry ‫ ركاب (بما في‬9 ‫مصممة لنقل اكثر من‬
Transport more than 9 passengers (including the
‫معجم‬ driver).
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫مصطلحات‬
‫احصاءات‬
‫ الطبعة‬،‫النقل‬
2003 ‫الثالثة‬

UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬A motor vehicle designed exclusively ‫ ويستثنى‬،‫مصممة لسحب مركبة غير آلية‬
Transport or primarily to haul other vehicles,
‫معجم‬ which are not power-driven. .‫ات الزراعية‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫مصطلحات‬ Agricultural tractors are excluded.
‫احصاءات‬
‫ الطبعة‬،‫النقل‬
2003 ‫الثالثة‬

PCBS, 2000 ‫الجهاز‬ An accident, which occurred as a result ‫ي وقع نتيجة لكون مركبة في حالة حركة‬
of the vehicle being in a state of
‫المركزي‬ motion and in which people were .‫وقد نتج عن هذا الحادث إصابات‬
‫لالحصاء‬ injured.
،‫الفلسطيني‬
2000

UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬Two wheeled motor vehicles with or ‫ بم ا ف ي ذل ك تل ك التي‬،‫ة ذات عجلتي ن‬
Transport without sidecar. This category includes
‫معجم‬ scooter, three-wheeled vehicles not ‫ يتضم ن ذلك الدراجات‬.‫عرب ة جان بية‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫ مصطلحات‬exceeding 400 kg. Motorcycles are ‫ركبات ذات الثالث عجالت والتي ال يزيد‬
classified according to the engine
‫ احصاءات‬capacity as: less than 50 cm3, 50-100 ‫ وتصنف الدراجات اآللية حسب‬،‫ كغم‬4
‫ الطبعة‬،‫ النقل‬cm , 100-250 cm3, and greater than 50 ‫ اقل من‬:‫المحرك على النحو التالي‬
3

250 cm3.
2003 ‫الثالثة‬ -100 ،3‫ سم‬100-50 ،)‫نارية صغيرة‬
.3‫ سم‬250 ‫ر من‬
UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬A series of flights fulfilling at least the ‫ن الرحالت الت ي يت م اإلعداد له ا ضمن‬
Transport following conditions: they are
‫معجم‬ performed by a passenger aircraft, their :‫ظروف متضمنة الحد األدنى مما يلي‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫ مصطلحات‬tickets are open for free sale to the ،‫سافرين وتذاكرها متاحة لالستخدام العام‬
general public; they are planned and
‫ احصاءات‬adjusted according to the needs of ‫ يتم‬،‫ط حس ب احتياجات حرك ة المرور‬
‫ الطبعة‬،‫ النقل‬traffic, carried out according to ‫ وجود‬،‫بموج ب اتفاقي ة جوية موجودة‬
existing aviation agreements, The
2003 ‫ الثالثة‬operating license and the fixed ‫وجدول مواعي د محدد متاح لالستخدام‬
timetables are also available to the
general public.

UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬All the flights for remuneration other ‫ عدا الرحالت‬،‫الت الجوية مدفوعة األجر‬
Transport than those reported under regular
‫معجم‬ flights. .
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫مصطلحات‬
‫احصاءات‬
‫ الطبعة‬،‫النقل‬
2003 ‫الثالثة‬

UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬A motor vehicle intended for the )‫آلية تستعمل لنقل الركاب (مقابل أجر‬
Transport carriage of passengers (in return for
‫معجم‬ payment), and designed to seat no ،)‫ ركاب (بما في ذلك السائق‬9 ‫ها عن‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫ مصطلحات‬more than 9 persons (including the ."‫رخصتها "كتاكسي‬
driver), and described in its license as a
‫ احصاءات‬taxi.
‫ الطبعة‬،‫النقل‬
2003 ‫الثالثة‬

UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬A motor vehicle designed for another ‫ة مص ممة ألغراض غي ر نقل الركاب‬
Transport purpose than passenger transport,
‫معجم‬ weights more than 2200 kg, its height 175 ‫ ويزيد ارتفاعها عن‬،‫ كغم‬2200 ‫ن‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫ مصطلحات‬is more than 175 cm and less than or ‫ وموص وفة في‬،‫ س م‬250 ‫أ و يس اوي‬
equal to 250 cm, and described in its
‫ احصاءات‬license as a commercial vehicle. .‫ة تجارية‬
‫ الطبعة‬،‫النقل‬
2003 ‫الثالثة‬

UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬A motor vehicle, other than motorcycle ‫آلية تستعمل لنقل الركاب (دون اجر) وال‬
Transport intended for the carriage of passengers
‫معجم‬ and designed to seat no more than 9 ،)‫ ركاب (بم ا ف ي ذل ك السائق‬9 ‫ع ن‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫ مصطلحات‬persons (including the driver). ‫ وال يشمل هذا‬،‫رخصتها كمركبة خاصة‬
‫احصاءات‬ .‫النارية‬
‫ الطبعة‬،‫النقل‬
2003 ‫الثالثة‬
UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬A motor vehicle designed for another ‫ة مص ممة ألغراض غي ر نقل الركاب‬
Transport purpose than passenger transport, its
‫معجم‬ height is more than 250 cm, and ‫ وموصوفة في رخصتها‬،‫ سم‬250 ‫عن‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫ مصطلحات‬described in its license as a truck.
‫احصاءات‬
‫ الطبعة‬،‫النقل‬
2003 ‫الثالثة‬

PCBS, 2000 ‫الجهاز‬ Branching off from, or lining, main ‫ أو يؤدي‬،‫ي يتفرع من طريقين رئيسيين‬
roads.
‫المركزي‬ ‫ ويشم ل امتداد الطري ق داخل‬،‫رئيس يين‬
‫لالحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
2000

PCBS, 2000 ‫الجهاز‬ It is a road Constructed by Israeli ‫من قبل االحتالل اإلسرائيلي بهدف ربط‬
Occupation to link the Settlements
‫المركزي‬ with each other and with Israel. ‫اإلس رائيلية الموجودة ف ي األراضي‬
‫لالحصاء‬ .‫عضها البعض ومع إسرائيل‬
،‫الفلسطيني‬
2000

PCBS, 2000 ‫الجهاز‬ Serves for national or inter district ‫ أ و من‬،‫ذي يمت د عل ى مس توى القط ر‬
traffic and including road extension
‫المركزي‬ within a locality. ‫ ويشمل امتداد الطريق داخل التجمع‬،‫رى‬
‫لالحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
2000

PCBS, 2000 ‫الجهاز‬ Serves the internal traffics within a ‫ذي يخدم حرك ة المرور الداخلي ة ضمن‬
locality.
‫المركزي‬
‫لالحصاء‬
،‫الفلسطيني‬
2000

UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬A vehicle running on wheels and .‫ذات عجالت مصممة للسير على الطرق‬
Transport intended for use on roads.
‫معجم‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫مصطلحات‬
‫احصاءات‬
‫ الطبعة‬،‫النقل‬
2003 ‫الثالثة‬
UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬A vehicle designed for purposes other ‫مصممة لغي ر أغراض نق ل الركاب أو‬
Transport than the carriage of passengers or
‫معجم‬ goods. This category includes: ،‫ مركبات اإلسعاف‬:‫م ن هذا النوع‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫ مصطلحات‬ambulances, mobile cranes, self- ‫ الجرافات ذات العجالت‬،‫ المداحل‬،‫ل ة‬
propelled rollers, bulldozers with
‫ احصاءات‬metallic wheels or tracks, vehicles for ‫ المركبات اإلذاعية‬،‫ات تص وير األفالم‬
‫ الطبعة‬،‫ النقل‬recording film, radio, and TV ،‫ المركبات المستخدمة كمكتبة متنقلة‬،‫تنقلة‬
programs, mobile library vehicles,
2003 ‫ الثالثة‬towing vehicles for vehicles in need of .‫ة المتنقلة‬
repair.

UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬A vehicle fitted with auto propulsive ‫مزودة بمحرك بحيث يمتلك هذا المحرك‬
Transport engine, it is normally used for carrying
‫معجم‬ persons or goods, and drawing ‫ وتس تعمل عادة لحم ل األشخاص أو‬،‫ي ة‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫ مصطلحات‬vehicles. .‫حب المركبات‬
‫احصاءات‬
‫ الطبعة‬،‫النقل‬
2003 ‫الثالثة‬

UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬Goods road vehicles designed to be ‫ر آلي ة لنق ل البضائ ع مص ممة لتُسحب‬
Transport hauled by a road motor vehicle.
‫معجم‬ Excluding agricultural trailers and ‫ة آلي ة ويس تثنى م ن ذلك المقطورات‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫ مصطلحات‬caravans. ."‫رافانات‬
‫احصاءات‬
‫ الطبعة‬،‫النقل‬
2003 ‫الثالثة‬

UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬Goods road vehicle with no front axle ‫ر آلية بدون محور أمامي مصممة بحيث‬
Transport designed in such a way as to be hauled
‫معجم‬ by road tractor. ‫ن المركبة وقسم أساسي من حمولتها على‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫مصطلحات‬
‫احصاءات‬
‫ الطبعة‬،‫النقل‬
2003 ‫الثالثة‬

Telecommunications Terms
UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬Letter with a limited amount of words, ‫محدودة الكلمات ترسل بواسطة التلكس أو‬
Transport sent inland or abroad by telex, fax, or
‫معجم‬ telephone. Fees are paid according to ‫ تدفع أجوره ا عل ى الكلمة‬،‫س طة الهاتف‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫ مصطلحات‬the number of words.
‫احصاءات‬
‫ الطبعة‬،‫النقل‬
2003 ‫الثالثة‬
ITU, Manual for ‫ االتحاد الدولي‬National trunk (toll) traffic consists of ‫مهاتفات الوطنية الثابت ة من المقاسم من‬
Measuring ICT effective (completed) fixed national
Access and Use ،‫ لالتصاالت‬telephone traffic exchanged with a ‫طنية ثابتة متبادلة مع محطة كائنة خارج‬
by Households ‫ دليل قياس نفاذ‬station outside the local charging area ‫ وينبغي اإلبالغ‬.‫المحلية للمحطة الطالبة‬
and of the calling station. The indicator
Individuals,2009 ‫ االسر واالفراد‬should be reported as the number of .‫تباره عدد دقائق حركة المهاتفة‬
‫الى تكنولوجيا‬ minutes of traffic.
‫المعلومات‬
‫واالتصاالت‬
‫طبع‬،‫واستعمالها‬
2009 ‫ة‬

ITU, Manual for ‫ االتحاد الدولي‬This covers the effective (completed) ‫ركة الفعلية (المستكملة) في أي بلد إلى‬
Measuring ICT traffic originating in a given country to
Access and Use ،‫ لالتصاالت‬destinations outside that country. The ‫ وينبغي التبليغ عن هذا المؤشر‬.‫لك البلد‬
by Households ‫ دليل قياس نفاذ‬indicator should be reported in number .‫ركة‬
and of minutes of traffic.
Individuals,2009 ‫االسر واالفراد‬
‫الى تكنولوجيا‬
‫المعلومات‬
‫واالتصاالت‬
‫طبع‬،‫واستعمالها‬
2009 ‫ة‬

ITU, Manual for ‫ االتحاد الدولي‬Local telephone traffic consists of ‫الهاتفية الثابتة المحلية من حركة خطوط‬
Measuring ICT effective (completed) fixed telephone
Access and Use ،‫ لالتصاالت‬line traffic exchanged within the local ‫لفعلية (المستكملة) المتبادلة داخل منطقة‬
by Households ‫ دليل قياس نفاذ‬charging area in which the calling ‫ وهذه هي‬.‫ة التي تقع فيها محطة النداء‬
and station is situated. This is the area
Individuals,2009 ‫ االسر واالفراد‬within which one subscriber can call ‫ستطيع فيها أحد المشتركين مكالمة شخص‬
‫ الى تكنولوجيا‬another on payment of the local charge ‫ وينبغي التبليغ‬.)‫مكالمة محلية (إن وجدت‬
(if applicable). This indicator should
‫ المعلومات‬be reported in the number of minutes. .‫في شكل عدد دقائق‬
‫واالتصاالت‬ If the indicator is reported in calls or
meter units (pulses), then an
‫طبع‬،‫ واستعمالها‬appropriate conversion figure to
2009 ‫ ة‬minutes of traffic should be supplied
UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬Material posted as presents, such as ‫ة لها صفة اإلهداء كالمالبس والمأكوالت‬
Transport food, clothes, beauty-care materials,
‫معجم‬ perfumes, and commercial samples. .‫والعطور والعينات التجارية وما شابه‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫ مصطلحات‬The lowest limit of post packet length ‫يقل الحد األدنى لطول الرزمة البريدية‬
and width is 140, 90 mm ± 2 mm
‫ احصاءات‬respectively. The highest limit for the ‫ ملم (مع‬90 ‫وان ال يقل عرضها عن‬
‫ الطبعة‬،‫ النقل‬sum of length, width, and thickness is ‫ وأ ن ال يزيد مجموع الطول‬،)‫ مل م‬2
900 mm. The highest limit of the
2003 ‫ الثالثة‬length of any dimension is 600 mm. ‫ على أن ال تزيد أطوال‬،‫ ملم‬900 ‫ك عن‬
The highest weight of the post packet ‫ كذلك يشترط أن ال يزيد وزن‬.‫ ملم‬60
is 2 kg.
.‫كغم‬

UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬A letter intended to be delivered ‫لت ي يس توفى عليه ا رس وم بري د إضافية‬
Transport quickly (24 hours) from the moment of
‫معجم‬ reception by the post center. Normally ‫ ساعة بدءاً من‬24 ‫إلى المرسل إليه خالل‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫ مصطلحات‬extra fees are applied. .‫من قبل المركز البريدي‬
‫احصاءات‬
‫ الطبعة‬،‫النقل‬
2003 ‫الثالثة‬

UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬A post matter that has the property of ‫ة لها صفة التراسل أي تحمل في طياتها‬
Transport communication. It could be written,
‫معجم‬ typed or both. This includes ‫اء أكانت معدة بخط اليد أم باستخدام اآللة‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫ مصطلحات‬commercial samples, which are ‫ ويشمل ذلك العينات التجارية‬،‫الطريقتين‬
contained in an envelope. The lowest
‫ احصاءات‬limit of the shortest length is 140 mm, ‫ ويشترط أن ال يقل الحد‬.‫مغلف مسطح‬
‫ الطبعة‬،‫ النقل‬while the lowest limit of the shortest ‫ وأن ال يقل عرضها‬،‫ ملم‬140 ‫رسالة عن‬
width is 90 mm ± 2 mm. The sum of
2003 ‫ الثالثة‬length, width, and thickness should not ‫ وأن ال يزيد‬،)‫ ملم‬2 ‫م ع تس امح مقداره‬
be greater than 900 mm. The highest ‫ على أن‬،‫ ملم‬900 ‫والعرض والسمك عن‬
limit of the length of any dimension is
600 mm. The weight of the letter ‫ كذلك يشترط أن‬.‫ ملم‬600 ‫أي بعد عن‬
should be between 20-2000 g. 2000 ‫ غم وال يزيد عن‬20 ‫رسالة عن‬

UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬A letter that is sent by normal post ‫ي يستوفى عليها الرسوم البريدية العادية‬
Transport with regular fees.
‫معجم‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫مصطلحات‬
‫احصاءات‬
‫ الطبعة‬،‫النقل‬
2003 ‫الثالثة‬
UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬A letter to which extra fees is applied ‫ إضافة إلى الرسوم‬- ‫ي يستوفى عليها‬
Transport and for which the sender gets a receipt.
‫معجم‬ It is normally delivered to the ً‫ رسوم تسجيل ويتلقى مرسلها إيصاال‬-
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫ مصطلحات‬addressee or other person acting as ‫ بعد‬،‫ى المرسل إليه أو من ينوب عن ه‬
such after checking his identity and
‫ احصاءات‬taking his signature on a receipt. .‫ه وبعد اخذ توقيعه على إيصال بريدي‬
‫ الطبعة‬،‫النقل‬
2003 ‫الثالثة‬

UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬Material posted as closed flexible or ‫ة على شكل رزمة مغلفة بغالف لين أو‬
Transport rigid packet, containing papers, books,
‫معجم‬ food, clothes, etc. The highest limit ‫ أو أية‬،‫ مالبس‬،‫ مأكوالت‬،‫ كتب‬،‫أوراق‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫ مصطلحات‬for the sum of the parcel lengths, twice ‫ويـشترط أ ن ال يزيد مجموع الطول‬
the width, and twice the thickness is 3
‫ احصاءات‬m. The highest limit of the length of ‫ على أن ال‬،‫ م‬3 ‫ض وضعفا االرتفاع عـن‬
‫ الطبعة‬،‫ النقل‬any dimension is 1.5 m. The highest ‫ كذلك يشترط أن ال يزيد‬.‫ م‬1.5 ‫بعد عن‬
weight of internal parcel is 20 kg,
2003 ‫ الثالثة‬while in case of parcels sent abroad the ‫ أما‬،‫ كغم في حالة الطرود الداخلية‬20 ‫ن‬
highest limit is 5-20 kg, or according ‫د الخارجية فإن الحد األعلى يتراوح بين‬
to the rules of the receiving country.
‫وذل ك بحس ب األنظم ة المعمول به ا في‬
.

UN,Glossary for ،‫ االمم المتحدة‬A post matter, which is printed by a ‫ة مطبوعة في دار طباعة أو بأي طرق‬
Transport printing shop, or by any other method
‫معجم‬ such as copying, books, and booklets. ‫ لها الصفة العلمية‬،‫ر والكتب والكتيبات‬
statistics, 3rd
Edition 2003 ‫ مصطلحات‬It has a cultural and scientific property, ‫ ويشترط أن ال يقل‬.‫لها صفة التراسل‬
and not communication property. The
‫ احصاءات‬lowest limit of the printed material ‫ وان ال يقـل‬،‫ ملم‬140 ‫ول المطبوعة عن‬
‫ الطبعة‬،‫ النقل‬length and width is 140, 90 mm ± 2 ‫ وأن ال‬،)‫ ملم‬2 ‫ ملم (مع تسامح مقداره‬9
mm respectively. The highest limit of
2003 ‫ الثالثة‬the sum of length, width, and thickness ،‫ ملم‬900 ‫لطول والعرض والسمك عن‬
is 900 mm. The highest limit of the ‫ كذلك‬.‫ ملم‬600 ‫ي د طول أي بعد عـن‬
length of any dimension is 600 mm.
The highest weight of the printed ،‫ كغم‬2 ‫زيد وزن المطبوعة العادية عن‬
material is 2 kg, it is also allowable to ‫ كغم في حالة‬5 ‫ل الحد األعلى للوزن إلى‬
reach 5 kg when the printed material is
book.

‫اسم المصطلح‬
‫المصدر باللغة اإلنجليزية‬ ‫المصدر باللغة العربية‬ ‫التعريف باإلنجليزية‬ ‫التعريف بالعربية‬ ‫باإلنجليزية‬

Tourism Terms 2010 :‫رمز الموضوع‬


Tourism Satellite Account ‫ الحساب الفرعي للسياحة‬Tourism consumption by ‫ ه و االس تهالك الس ياحي للزائر‬Inbound Tourism
Recommended Methodological a non-resident visitor consumption
Framework 2008 ‫اإلطار المنهجي‬ within the economy of ‫غي ر المقي م داخ ل االقتصاد‬
2008 ‫ الموصى به‬reference. ‫المرجعي‬
Tourism Satellite Account ‫ الحساب الفرعي للسياحة‬Tourism consumption has ‫ينطب ق نف س التعري ف الرسمي‬ Tourism
Recommended Methodological the same formal consumption
Framework 2008 ‫اإلطار المنهجي‬ definition as tourism ‫لإلنفاق السياحي على االستهالك‬
2008 ‫ الموصى به‬expenditure, but the ‫ وم ع ذلك فإن مفهوم‬.‫الس ياحي‬
concept of tourism
consumption used in the ‫المستخدم في‬
َ ‫االستهالك السياحي‬
Tourism Satellite ‫الحساب الفرعي للسياحة يتجاوز‬
Account goes beyond that
of tourism expenditure. In ‫ فباإلضاف ة إلى‬.‫اإلنفاق الس ياحي‬
addition, the same ‫المبل غ المدفوع لحيازة السلع‬
amount paid for the
acquisition of ‫والخدمات االس تهالكية وكذلك‬
consumption goods and ‫لحيازة األشياء الثمين ة لالستخدام‬
services consumed, as
well as valuables for their ‫ ألغراض‬،‫الخاص أو لإلهداء‬
own use or to give away, ،‫الرحالت الس ياحية وأثناؤها‬
for and during tourism
trips, which corresponds ‫والذي يناظر المعامالت‬
to monetary transactions ‫النقدية )وهي نقطة تركيز اإلنفاق‬
(the focus of tourism
expenditure), it also ‫الس ياحي) ويشم ل االستهالك‬
includes services ‫السياحي أيضا في الواقع الخدمات‬
ً
associated with vacation
accommodation on own ‫المرتبطة باإلقامة أثناء اإلجازات‬
account, tourism social ‫على حساب الشخص والتحويالت‬
transfers in kind and
other imputed ‫العينية‬
ّ ‫االجتماعي ة الس ياحية‬
consumption. These ‫وغيره ا م ن أشكال االستهالك‬
transactions need to be
estimated using sources ‫ ويتعين تقدير‬.‫المحتسب اآلخر‬
different from ‫هذه الص فقات باس تعمال مصادر‬
information collected
directly from visitors, ‫تختلف عن المعلومات المجموعة‬
such as reports on home ‫ مث ل تقارير‬،‫مباشرة م ن الزوار‬
exchanges, estimates of ّ
rents associated with ‫المبادالت المحلية وتقديرات‬
vacation homes, and ‫اإليجارات الخاص ة ببيوت‬
calculations of financial
intermediation services ‫اإلجازات وحسابات خدمات‬
indirectly measured ‫الوس اطة المالي ة المحتس بة على‬
.(FISIM), etc
Tourism Satellite Account .‫ الخ‬،‫نحو غير مباشر‬
‫ الحساب الفرعي للسياحة‬Tourism consumption by ‫الزوار‬ ‫ هو استهالك السياحي لكال‬Internal Tourism
Recommended Methodological both resident and non- ّ consumption
Framework 2008 ‫اإلطار المنهجي‬ resident visitors within ‫المقيمي ن وغي ر المقيمي ن داخل‬
2008 ‫ الموصى به‬the economy of reference. ‫االقتص اد المرجع ي وهو حاصل‬
It is the sum of domestic
tourism consumption and ‫جم ع اس تهالك الس ياحة المحلية‬
inbound tourism ‫واستهالك السياحة الوافدة‬
consumption.
Tourism Satellite Account ‫ الحساب الفرعي للسياحة‬Tourism consumption by ‫ه و االس تهالك الس ياحي للزائر‬ Domestic
Recommended Methodological a resident visitor within Tourism
Framework 2008 ‫اإلطار المنهجي‬ the economy of reference ‫ المقيم داخل االقتصاد المرجعي‬consumption
2008 ‫الموصى به‬

Tourism Satellite Account ‫ الحساب الفرعي للسياحة‬Tourism consumption by ‫للزوار‬ ‫ االس تهالك السياحي‬National Tourism
Recommended Methodological resident visitors within ّ consumption
Framework 2008 ‫اإلطار المنهجي‬ and outside the economy ‫المقيمين داخل وخارج االقتصادي‬
2008 ‫ الموصى به‬of reference. It is the sum ‫ وه و حاص ل جمع‬.‫المرجعي‬
of domestic tourism
consumption and ‫اس تهالك الس ياحة المحلية‬
outbound tourism ‫واستهالك السياحة الخارجة‬
consumption.
Tourism Satellite Account ‫ الحساب الفرعي للسياحة‬Tourism consumption by ‫ه و االس تهالك الس ياحي للزائر‬ Outbound
Recommended Methodological a resident visitor outside Tourism
Framework 2008 ‫اإلطار المنهجي‬ the economy of reference ‫ المقيم خارج االقتصاد المرجعي‬consumption
2008 ‫الموصى به‬
UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬Is the single beds in the ِ ‫هي‬
‫األس َّرة المفردة في الفندق‬ Hotel Beds
Recommendations for Tourism hotel and prepared for use
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ by guests with the ‫والمعدة لالس تخدام م ن قبل‬
‫ التوصيات الدولية‬exception of the beds, ِ
‫األس َّرة التي‬ ‫النزالء باس تثناء‬
which added to the hotel
‫ الحصاءات السياحة‬upon request. A double ‫تضاف إل ى الفندق عن د الطلب‬
2008 bed is counted as two ‫ويعت بر الس رير المزدوج داخل‬
beds inside the hotel
room. .‫الفندق سريرين مفردين‬

UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬Tourism expenditure ‫يشير االنفاق السياحي الى المبلغ‬ Tourism
Recommendations for Tourism refers to the amount paid Expenditure
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ for the purchase of ‫المدفوع لشراء السلع االستهالكية‬
‫ التوصيات الدولية‬consumer goods and ‫ وكذلك األشياء‬،‫والخدمات‬
services, as well as
‫ الحصاءات السياحة‬valuables, for private use ‫ لالس تخدام الخاص أو‬،‫الثمين ة‬
2008 or gifting, for the ‫ ألغراض الرحالت‬،‫اإلهداء‬
purposes of tours and
during. These include ‫ وهذه تشمل‬.‫الس ياحية وأثناءها‬
Visitors expenses ‫مصروفات الزوار أنفسهم وكذلك‬
themselves, as well as
expenses paid or ‫النفقات الت ي تدف ع أ و يستردها‬
reimbursed by a third
party .‫الغير‬

Palestinian Ministry of Tourism and ‫ وزارة السياحة واآلثار‬Sites that have ancient ‫هي المواقع التي يوجد بها آثار‬ Archeological
Antiquities +PCBS,2002 monuments from ancient and Historical
‫الجهاز‬+ ‫ الفلسطينية‬civilizations. ‫تشه د على وجود حضارات‬ Sites
‫المركزي لإلحصاء‬ .‫قديمة‬
2002 ،‫الفلسطيني‬

UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬Country of residence is ‫ه و البل د الذي يقي م به عادة‬ Country of
Recommendations for Tourism usually the person Resident
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ queried or intends to ‫الشخ ص المبحوث أو ينوي‬
‫ التوصيات الدولية‬reside for a year or more, ‫ وقد‬،‫اإلقامة فيه لمدة عام أو أكثر‬
and may be registered in
‫ الحصاءات السياحة‬his passport attributed to ‫تكون جنسيته المسجلة في جواز‬
2008 the country, it might be ‫ وقد‬،‫سفره منسوبة إلى هذا البلد‬
different.
.‫تكون مختلفة عنه‬

UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬The main destination of a ‫وهو البلد الذي يقصده السائح أو‬ Country
Recommendations for Tourism tourism trip is defined as destination
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ the place visited that is .‫الزائر في رحلته بشكل أساسي‬
‫ التوصيات الدولية‬central to the decision to
take the trip
‫الحصاءات السياحة‬
2008
Tourism Satellite Account ‫ الحساب الفرعي للسياحة‬Each household has a ،‫ لكل أسرة معيشية مسكن رئيسي‬Housing Services
Recommended Methodological principal dwelling, Provided by
Framework 2008 ‫اإلطار المنهجي‬ usually defined with ‫ ويت م تعريف ه عادة باإلشارة إلى‬Vacation house
2008 ‫ الموصى به‬reference to the time ‫ ويحدد‬،‫ الوق ت الذي تقضي ه فيه‬on Own account
spent there, whose
location determines the ‫مكان هذا المس كن بل د اإلقامة‬
country of residence and ‫ومكان اإلقامة المعتادة لهذه‬
place of usual residence
of this household and all .‫األس رة المعيشية ولكل أفرادها‬
ُ
of its members. All other ‫وتعت بر جمي ع المساكن‬
ُ
dwellings (owned or
leased, medium- or long- ‫األخرى )الت ي تملكه ا أو‬
term by the households) ‫تستأجرها األس رة المعيشية لألجل‬
are considered as ُ
secondary dwellings, )‫المتوس ط أ و األج ل الطويل‬
excludes secondary ‫ وتستبعد من البيئة‬،‫مساكن ثانوية‬
dwellings used as
vacation homes (those ‫المعتادة المس اكن الثانوية‬
visited mainly for ‫المستعملة كبيوت لإلجازات (أي‬
recreation purposes) from
the usual environment, ‫الت ي تكون زيارته ا أساس ًا‬
regardless of how close ‫ بغ ض النظر‬،(‫ألغراض الترفي ه‬
they are to the usual place
of residence, the ‫ع ن قربه ا م ن مكان اإلقامة‬
frequency of the visits ‫ وعدد مرات الزيارات‬،‫المعتادة‬
and duration of stay
(provided such duration ‫تحول‬ ِّ ّ‫ومدة اإلقامة (بشرط أال‬
does not turn this ‫هذه المدة هذا المسكن الثانوي إلى‬
secondary dwelling into
the principal dwelling of ،)‫مسكن رئيسي لُألسرة المعيشية‬
the household). A ‫وق د يق ع بي ت اإلجازات إم ا في‬
vacation home may be
located either in the same ‫نف س اإلقلي م الوطن ي الذي توجد‬
national territory as the ‫في ه اإلقام ة المعتادة لُألسرة‬
usual residence of the
household or in a ‫المعيشية وإ ما في بلد أو في إقليم‬
different one. .‫آخر‬

UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬Usual environment is the ‫البيئ ة المعتادة ه ي مجموعة‬ Usual
Recommendations for Tourism place or places a person Environment
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ occupies within their ‫األماك ن الت ي يقوم الشخص‬
‫ التوصيات الدولية‬regular routine of life ‫بالتردد عليها ضمن روتين حياته‬
(excepting places visited
‫ الحصاءات السياحة‬for leisure or recreational ‫العادي ة (باس تثناء أماك ن يتم‬
2008 activities only). Usual ‫زيارته ا لممارس ة األنشطة‬
environment of a person
consists of the direct ‫ وتتكون من‬،)‫الترفيهي ة فق ط‬
vicinity of his/her home ‫المنطق ة المجاورة لبيته ومكان‬
and place of work or
study and other places ‫العم ل أ و الدراس ة وغيره ا من‬
frequently visited. ‫األماكن التي يتردد عليها بشكل‬
.‫روتيني‬
Tourism Satellite Account ‫· الحساب الفرعي للسياحة‬         Countries may wish ‫ يمك ن لبع ض البلدان أن‬        · Classification of
Recommended Methodological to further disaggregate Visitors
Framework 2008 ‫اإلطار المنهجي‬ and typify their markets ‫ترغ ب ف ي زيادة التفصيل‬
2008 ‫ الموصى به‬based on additional ‫والتبويب ألس واقها حسب سمات‬
characteristics of visitors
and their trips. A key ‫وينظر‬.‫إضافي ة للزوار ورحالﺗﻬم‬
classification of visitors ‫ف ي فئتي ن اثنتي ن بص فة خاصة‬
is that related to the
different forms of ‫حس ب التوص يات المتعلقة‬
tourism:International ‫ الزوار‬:‫باإلحص اءات السياحية‬
visitors: An international
traveler qualifies as an ‫ الذين يكون بلد إقامتهم‬،‫الدوليون‬
internationalvisitor with ‫مختلف ا ع ن البلد الذي يزورونه؛‬
respect to the country of
reference if: (a) he/she is ‫ويشمل هؤالء الزوار الدوليون‬
engaged in tourismand ‫كذلك الرعايا الذين يقيمون بصفة‬
(b) he/she is a non-
resident travelling in the ‫ والذين يمكن‬،‫دائم ة ف ي الخارج‬
country of reference or a ‫أن يمثلوا شريحة هامة من السوق‬
resident travelling outside
of it.Domestic visitors: ‫وله ا س مات خاصة؛الزوار‬
From the perspective of ‫ الذين يكون بلد إقامتهم‬،‫المحليون‬
the country of reference,
a domestic traveler ‫ه و البل د الذي يزورون ه؛ ويمكن‬
qualifies as a domestic ‫أن يكونوا من رعايا ذلك البلد أو‬
visitor if: (a) he/she is on
a tourism trip and (b) ‫من األجانب‬
he/she is a resident
travelling in the country
of reference.

Palestinian Ministry of Tourism and ‫ وزارة السياحة واآلثار‬A person who guides the ‫الدلي ل الس ياحي هو‬/‫ المرش د‬Tourism Guide
Antiquities +PCBS,2002 tourists to the tourism
‫الجهاز‬+ ‫ الفلسطينية‬sites and regions, and has ‫الشخ ص الذي يحم ل رخصة‬
‫ المركزي لإلحصاء‬an ability to speak many ‫دلي ل س ياحي ولدي ه المعرفة‬
languages.
2002 ،‫الفلسطيني‬ ‫الكافي ة بالمنطق ة والمواقع‬
‫السياحية الموجودة فيها ويستطيع‬
‫تقدي م خدم ة اإلرشاد السياحي‬
UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬Activity carried out by ‫نشاط يقوم به المسافر إلى وجهة‬ Tourism Trip
Recommendations for Tourism the traveler to the main
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ destination outside the ،‫رئيس ية خارج بيئته المعتادة‬
‫ التوصيات الدولية‬usual environment, for ‫ ألي غرض‬،‫ألق ل م ن عام‬
less than a year, for any
‫ الحصاءات السياحة‬main purpose (business, ‫ أو‬،‫رئيس ي ( العم ل التجاري‬
2008 entertainment or personal )‫الترفيه أو لغرض شخصي آخر‬
for another purpose)
except as used by a ‫باس تثناء م ا يس تخدمه الشخص‬
resident of a country or ‫المقي م ف ي البل د أو المكان الذي‬
place that is visited by a
person. Classified as a ‫ ويص نف الزائ ر بأنه‬.‫يزوره‬
visiting tourist or visitor ‫سائح أو زائر مبيت‬
overnight
UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬Is a tourist trip, which is ‫هي الرحلة السياحية التي تكون‬ Outbound
Recommendations for Tourism the main destination Tourism
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ outside the country ‫وجهتها الرئيسة خارج بلد اقامة‬
‫ التوصيات الدولية‬visiting the establishment .‫الزائر‬
‫الحصاءات السياحة‬
2008

UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬Is a tourism trip, which is ‫هي الرحلة السياحية التي تكون‬ Domestic
Recommendations for Tourism the main destination Tourism
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ inside the country visiting ‫وجهتها الرئيسة داخل بلد اقامة‬
‫ التوصيات الدولية‬the establishment ‫الزائر‬
‫الحصاءات السياحة‬
2008

UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬Inbound tourism ‫ الس ياحة الوافدة تشم ل أنشطة‬Inbound Tourism
Recommendations for Tourism comprises the activities
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ of persons traveling to ‫األشخاص المسافرين والبقاء في‬
‫ التوصيات الدولية‬Palestinian Territory and ‫ لمدة‬،‫أماكن خارج بيئتهم المعتادة‬
staying in places outside
‫ الحصاءات السياحة‬their usual permanent ،‫ال تتجاوز س نة واحدة متتالية‬
2008 places of residence for ‫ أو‬،‫بهدف االس تجمام والراح ة‬
not more than one
consecutive year for ‫القيام بمهمات رسمية وأعمال‬
leisure, business and .‫أخرى‬
UN/WTO International other purposes.
‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬Any person traveling to a ‫هو كل شخص يسافر إلى مكان‬ Visitors
Recommendations for Tourism place other than that of (Travelers)
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ his/her usual environment ‫مختلف عن بيئته المعتادة لمدة ال‬
‫ التوصيات الدولية‬for less than 12 months َ‫تزيد عن اثني عشر شهراً متتاليا‬
and whose main purpose
‫ الحصاءات السياحة‬of trip is the other than ‫وال يكون الغرض األس اسي من‬
2008 the exercise of an activity ‫رحلته هو ممارسة نشاط يدر له‬
remunerated from within
the place visited. .‫دخالَ في البلد المزار‬

UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬It is the number of days ‫وه و عدد األيام الت ي يقضيها‬ the number of
Recommendations for Tourism spent by tourists during days
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ his trip in the principal ‫الس ائح خالل رحلت ه في مكان‬
‫ التوصيات الدولية‬place of visit and other ‫الزيارة الرئيس ي واألماكن‬
places outside the
‫ الحصاءات السياحة‬country, just days ‫ فقط أيام‬،‫األخرى خارج البالد‬
2008 residence in the country .‫اإلقامة في البلد المزار‬
Shrine

Palestinian Ministry of Tourism and ‫ وزارة السياحة واآلثار‬It refers to all persons ‫يشم ل ذل ك كاف ة المشتغلي ن في‬ Hotel worker
Antiquities +PCBS,2002 working in the hotel on
‫الجهاز‬+ ‫ الفلسطينية‬full or part time bases ‫الفندق س واء كانوا م ن أصحاب‬
‫ المركزي لإلحصاء‬including owners and ‫الفندق أ و أفراد أس رهم العاملين‬
paid or unpaid household
2002 ،‫ الفلسطيني‬members. ‫س واء كان ذل ك بأج ر أو دون‬
.‫ بدوام كلي أو جزئي‬،‫أجر‬
UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬The work carried out by ‫ وه و العم ل الذي يمارسه‬Work and Official
Recommendations for Tourism any traveler, so it does Missions
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ not generate income, such ‫الشخ ص المس افر بحيث ال يدر‬
‫ التوصيات الدولية‬as official business that ،‫ال في المكان المزار‬ ً ‫علي ه دخ‬
may be assigned to the
‫ الحصاءات السياحة‬person from his or his ‫مثل األعمال الرسمية التي يكلف‬
2008 government, with the ‫به ا الشخ ص م ن مؤس سته أو‬
exception of the work of
a commercial nature or ‫حكومت ه ويس تثنى منها األعمال‬
profit. (activities of .‫ذات الطابع التجاري أو الربحي‬
business).
.)‫(أنشطة رجال األعمال‬

UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬The purpose to which it ‫ وه و الغرض الذي يخرج من‬The Purpose of
Recommendations for Tourism out of the tourists or the Visit
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ visiting a place of ‫أجله السائح أو الزائر من مكان‬
‫ التوصيات الدولية‬habitual residence, where ‫ حيث من الممكن‬،‫إقامته المعتاد‬
this might be the purpose
‫ الحصاءات السياحة‬of the goals of ‫أن يكون هذا الغرض ترفيهي أو‬
2008 entertainment, religious ‫ألهداف دينية أو زيارة األقارب‬
or visit relatives and
friends, medical, ‫واألصدقاء أو طبية أو تعليمية أو‬
educational or official ‫مهمات رس مية أ و أي أغراض‬
UN/WTO International business or other
‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬It refers to beds and ‫ تشم ل م ا ه و قاب ل لإلشغال من‬Available Beds
Recommendations for Tourism rooms, which are ready
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ for use during the ‫وأس َّرة خالل فترة المسح‬ ِ ‫ غرف‬and Rooms
‫التوصيات الدولية‬ reference period. Closed ‫باستثناء ما هو مغلق للصيانة أو‬
rooms for maintenance or
‫الحصاءات السياحة‬ repairs are excluded. .‫ألي سبب كان‬
2008

UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬It refers to the furnished ‫ الغرف المعدة لالس تخدام من‬Available hotel
Recommendations for Tourism rooms for the use of Room
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ guests. Such rooms ‫ وتكون الغرف‬.‫النزالء للمبيت‬
‫ التوصيات الدولية‬might be single, double, ‫مفردة أ و ثنائي ة أ و ثالثي ة أو‬
triple, or quadruple.
‫ الحصاءات السياحة‬Rooms with more than ‫ وقد أدرجت الغرف التي‬،‫رباعية‬
2008 four beds were classified ‫أسرة تحت‬
َّ ‫تشمل اكثر من أربعة‬
under (others) in the
questionnaire. As for the ‫ أما الجناح فيتألف‬.)‫بند (أخرى‬
suite, it is usually ‫م ن غرف ة نوم واحدة أ و اكثر‬
comprised of one
bedroom or more, a .‫وصالة وحمام خاص‬
living room and private
toilet facilities.

UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬It is defined as the hotels ‫ ه ي الفنادق الت ي تدخ ل ضمن‬Operating Hotels
Recommendations for Tourism that included in the
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ sample frame and results, ‫اطار العينة والنتائج ويستثنى من‬
‫ التوصيات الدولية‬exluding the non ‫ذلك الفنادق المتوقفة عن العمل‬
operating hotels that are
‫ الحصاءات السياحة‬carrying out repairs or ‫الجراء عمليات الترميم والصيانة‬
2008 maintenance, and the ‫والفنادق الت ي ترف ض استيفاء‬
hotels which didn’t
respond to the survey. .‫البيانات‬
‫‪UN/WTO International‬‬ ‫هو منشأة تصنف ضمن منشآت ‪ It is defined as an‬األمم المتحدة‪ ،‬منظمة‬ ‫‪The Hotel‬‬
‫‪Recommendations for Tourism‬‬ ‫‪accommodation‬‬
‫‪Statistics 2008‬‬ ‫السياحة العالمية‪،‬‬ ‫اإلقام ة الس ياحية الجماعي ة التي ‪establishment providing‬‬
‫توف ر المبيت للزائر‪ .‬ويشترط ‪ overnight lodging for the‬التوصيات الدولية‬
‫‪visitors in a room or unit.‬‬
‫في الفندق أن يكون عدد األماكن ‪ It should hold a number‬الحصاءات السياحة‬
‫‪2008‬‬ ‫المتوفرة في ه تس توعب مجموعة ‪of persons exceeding that‬‬
‫‪of an average single‬‬
‫أشخاص يزي د عن معدل عدد ‪family. The establishment‬‬
‫أفراد عائل ة واحدة وتكون تحت ‪must be under one‬‬
‫‪management,‬‬ ‫‪and‬‬
‫‪provides‬‬ ‫إدارة موحدة وتقدم خدمات ‪different‬‬
‫وتس هيالت تشم ل خدمة الغرف ‪facilities and services to‬‬
‫‪visitors.‬‬
‫وإ عداد األس رة يومي ا وتنظيف‬
‫المراف ق الص حية‪ ،‬وتصنف‬
‫الفنادق ف ي درجات وفئات وفقا‬
‫للتس هيالت والخدمات التي‬
‫تقدمها‪.‬‬

‫‪Palestinian Ministry of Tourism and‬‬ ‫‪ It‬وزارة السياحة واآلثار‬ ‫‪defined‬‬ ‫‪as‬‬ ‫‪ Souvenir Shops‬مؤس سة تجاري ة يكون نشاطها ‪a‬‬
‫‪Antiquities +PCBS,2002‬‬ ‫‪commercial‬‬ ‫‪enterprise‬‬
‫الرئيس ي بي ع التح ف والهدايا ‪ whose principal activity‬الفلسطينية ‪+‬الجهاز‬
‫والتذكارات الس ياحية‪ ،‬من ‪ is selling antiques, gifts‬المركزي لإلحصاء‬
‫‪and tourist souvenirs‬‬
‫منتجات المشاغل السياحية‪ ،‬سواء ‪ from the concerns of‬الفلسطيني‪2002 ،‬‬
‫‪tourism products.‬‬ ‫المحلية أو المستوردة‪.‬‬
Tourism Satellite Account ‫ الحساب الفرعي للسياحة‬A visitor (domestic, ‫ يصنَّف الزائر )المحلي أو الوافد‬Duration of a Trip
Recommended Methodological inbound or outbound) is
Framework 2008 ‫اإلطار المنهجي‬ classified as a tourist (or ‫أ و الخارج) باعتباره س ائحاً (أو‬
2008 ‫ الموصى به‬overnight visitor), if ‫زائ ر الم بيت) إذا شمل ت الرحلة‬
his/her trip includes an
overnight stay, or as a ‫ أ و يصنَّف‬،‫إقام ة م بيت ليل ة‬
same-day visitor (or ‫خالف ذلك باعتباره زائراً ليوم‬
excursionist).Most same-
day visitors are domestic .)‫واح د (أ و مس افراً للنزهة‬
visitors, but there are also ‫ومعظ م زوار اليوم الواح د هم‬
cases of international ّ
same-day visitors, in ً‫ ولكن هناك أيضا‬،‫زوار محليون‬ ّ
particular in small ‫بع ض حاالت الزوار الدوليين‬
countries or when border ّ
crossings are especially ‫ وخاص ة في البلدان‬،‫ليوم واح د‬
easy. For some countries, ‫الصغيرة أو إذا كان عبور الحدود‬
consumption by same-
day visitors may ‫ وفي بعض‬.‫سهالً بصورة خاصة‬
constitute an important ‫البلدان قد يشك ل استهالك الزوار‬
ّ
component of tourism ّ
consumption. The ‫في‬ ‫ا‬
ً ‫هام‬ ‫ا‬
ً ‫ر‬ ‫عنص‬ ‫ليوم واح د‬
volume of tourism can be ‫ ويمكن‬.‫االس تهالك الس ياحي‬
characterized not only by
the number of trips but ‫وصف خصائص السياحة ال بعدد‬
also by the number of ‫الرحالت فق ط ولكن أيضا بعدد‬
ً
overnight stays. The
duration of a trip is an ّ ‫ل‬ ‫ث‬‫تم‬ ‫الرحلة‬ ‫ ومدة‬.‫ليالي المبيت‬
important variable in ‫متغيرا هاما ف ي تقيي م مستوى‬
ً ً
assessing the level of
demand for tourism ،‫الطل ب عل ى الخدمات السياحية‬
services, such as ‫ وكذلك‬،‫مثل خدمات إقامة المبيت‬
overnight accommodation
services, as well as in ‫في تقييم مجموع النفقات المرتبطة‬
estimating total .‫بالرحلة‬
expenditure associated
with a trip.

Palestinian Ministry of Tourism and ‫ وزارة السياحة واآلثار‬It defined as an industrial ‫ مؤس سة ص ناعية حرفية تقوم‬Handicrafts and
Antiquities +PCBS,2002 enterprise that produces Traditional Goods
‫الجهاز‬+ ‫ الفلسطينية‬goods related to country ‫بإنتاج س لع ذات طبيع ة تراثية‬ Factories
‫ المركزي لإلحصاء‬heritage, to meet the ‫ لتلبية‬،‫(فلكلوري ة) وتذكاري ة‬
needs of tourists demand,
2002 ،‫ الفلسطيني‬especially, such as wood ‫حاجة الطلب السياحي خصوص ًا‬
carvings, ceramic ‫ مثل المنحوتات‬،‫الس ياحة الوافدة‬
products and psoriasis,
embroidery, writing on ‫ المنتجات الخزفية‬،‫الخشبي ة‬
the glass. ‫ الكتابة‬،‫ المطرزات‬،‫والص دفية‬
.‫ وما شابه‬،‫على الزجاج‬

Palestinian Ministry of Tourism and ‫ وزارة السياحة واآلثار‬Establishment which ‫منشأة تقدم خدمات الطعام‬ Restaurant
Antiquities +PCBS,2002 provide food and drink
‫الجهاز‬+ ‫ الفلسطينية‬services. .‫والشراب‬
‫المركزي لإلحصاء‬
2002 ،‫الفلسطيني‬
Palestinian Ministry of Tourism and ‫ وزارة السياحة واآلثار‬It is an office responsible ‫ه و مكت ب مهمت ه قيادة وتنظيم‬ Tour Guide
Antiquities +PCBS,2002 for Leadership, Office
‫الجهاز‬+ ‫ الفلسطينية‬organization and ‫ وتنفيذ‬،‫وإ دارة الرحالت السياحية‬
‫ المركزي لإلحصاء‬management of tourist ‫ال برامج الس ياحية للسياح‬
trips, and implementation
2002 ،‫ الفلسطيني‬of tourism programs for ‫ومرافقته م ورعايته م منذ‬
tourists and escorting ‫ وتنظيم‬،‫وصولهم حتى مغادرتهم‬
them and care since their
arrival until their ‫وترتيب وتسهيل تنقلهم وإ قامتهم‬
departure. ‫ومساعدتهم على ممارسة األنماط‬
‫واألنشط ة الس ياحية المحددة في‬
‫ وتوفير المعلومات‬،‫برامجه م‬
‫التوضيحية الالزمة لهم‬

Palestinian Ministry of Tourism and ‫ وزارة السياحة واآلثار‬A physical or cultural ‫وه و مكان محدد تتوف ر فيه‬ Tourist Site
Antiquities +PCBS,2002 feature of a particular
‫الجهاز‬+ ‫ الفلسطينية‬place that individual ‫س مات وخص ائص مادي ة أو‬
‫ المركزي لإلحصاء‬travellers or tourists ‫ بحي ث يرى في ه الزائر‬،‫معنوي ة‬
perceive as capable of
2002 ،‫ الفلسطيني‬meeting one or more of ‫القدرة على تلبية حاجة أو أكثر‬
their specific leisure- ‫ هذه الس مات قد تكون‬.‫لديه‬
related needs. Such
features may be ambient ‫البيئة المحيطة في الطبيعة (مثل‬
in nature (eg. climate, ‫ والغطاء النباتي‬،‫المناخ والثقاف ة‬
culture, vegetation or
scenery), or they may be ‫ أ و أنه ا قد تكون‬،)‫أ و المناظ ر‬
specific to a location, ‫ مثل عرض‬،‫محددة ف ي مكان‬
such as a theatre
performance, a museum .‫ أو أماكن مقدسة‬،‫مسرحي‬
or places of worship.

UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬It refers to visitors ‫ه م األشخاص الذي ن ي بيتون في‬ Guests
Recommendations for Tourism staying in the hotels and
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ using their facilities. ‫مرافقه‬ ‫ ويس تخدمون‬،‫الفندق‬
‫ التوصيات الدولية‬Records of new guests ‫ ويعت بر ك ل من يترك‬،‫وخدمات ه‬
are based on the number
‫ الحصاءات السياحة‬of visits regardless ‫الفندق ول و لليل ة واحدة ثم يعود‬
2008 whether it’s the same .‫للفندق ثانية بمثابة نزيل جديد‬
person or different.

UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬Any person that intends ‫ هو الشخص الذي يبقى أو لديه‬Resident Guests
Recommendations for Tourism to engage, in economic
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ activities or transactions ‫نية أن يبقى في بلد ما لمدة تزيد‬
‫ التوصيات الدولية‬on a significant scale ‫ ويستثنى من هذه‬،‫عن سنة واحدة‬
either indefinitely or over
‫ الحصاءات السياحة‬a long period of time, ‫القاعدة الطالب والمرضى‬
2008 usually interpreted as one ‫والعاملي ن لدى السفارات‬
year. The rule excludes
students, sick people, and ‫والبعثات الدبلوماسية والمنظمات‬
foreign diplomats and ‫الدولية من غير مواطني الدولة‬
international
organizations other than .‫التي تقيم فيها هذه الهيئات‬
country’s residents where
such institutions exist.
UN/WTO International ‫ منظمة‬،‫ األمم المتحدة‬Any person traveling to a ‫ هو أي شخص يسافر إلى مكان‬Inbound Guests
Recommendations for Tourism place outside the usual
Statistics 2008 ،‫السياحة العالمية‬ environment for less than ‫خارج بيئت ه االعتيادي ة ألق ل من‬
‫ التوصيات الدولية‬12 consecutive months, ‫ويكون غرضه‬ ،‫ شهرًا متتالية‬12
and the basic purpose of
‫ الحصاءات السياحة‬the visit was to engage in ‫األساسي من الزيارة هو ممارسة‬
2008 any activity that does not ‫ عل ى أن ال يدر هذا‬،‫أ ي نشاط‬
generate income for this
activity in the place ‫النشاط علي ه دخال في المكان‬
visited, and are classified .‫الذي يقوم بزيارته‬
as if visiting a tourist
spent one night or more
away from usual
environment .

Palestinian Ministry of Tourism and ‫ وزارة السياحة واآلثار‬It is an economic entity ‫ الوحدة اإلحص ائية ف ي مسح‬Statistical Unit in
Antiquities +PCBS,2002 that is capable, in its own tourism Activities
‫الجهاز‬+ ‫ الفلسطينية‬right, of owning assets, ،‫األنشطة السياحية هي المؤسسة‬
‫ المركزي لإلحصاء‬incurring liabilities and ‫وتعرف بأنها كيان اقتصادي قادر‬
engaging in economic
2002 ،‫ الفلسطيني‬activities and in ‫بحك م م ا ل ه م ن حقوق على‬
transactions with ‫امتالك األصول وتحقيق الخصوم‬
otherentities.
Palestinian Ministry of Tourism and ‫واالرتباط بأنشط ة اقتصادية‬
‫ وزارة السياحة واآلثار‬Establishment engaged in ‫ وه ي المنشأ ة التي تقدم خدمات‬Tourism and
Antiquities +PCBS,2002 doing business for tourist travel Agency
‫الجهاز‬+ ‫ الفلسطينية‬travel services and related ‫ومعلومات استشارية وفنية وعمل‬
‫ المركزي لإلحصاء‬activities and sell them ‫الترتيبات الالزم ة لعملي ة السفر‬
through travel agencies or
2002 ،‫ الفلسطيني‬directly to final ‫ابتداء م ن حج ز وس ائل النقل‬
ً
consumers. ‫مروراً بمنشآ ت اإلقامة‬
‫والحجوزات األخرى وغيرها من‬
‫اسم المصطلح‬
‫المصدر باللغة اإلنجليزية‬ ‫المصدر باللغة العربية‬ ‫التعريف باإلنجليزية‬ ‫التعريف بالعربية‬ ‫باإلنجليزية‬

Housing and housing conditions Terms 2015 :‫رمز الموضوع‬


UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬This section refers to the ‫ اتص ال المسكن بالشبكات العامة‬Connection to
Recommendations for Population types of housing unit’s Public Network
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬connection to Public ‫س واء شبك ة المياه أ و شبكة‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬Network: as Electricity ‫الكهرباء أ و شبك ة الصرف‬
Network, Water Network,
،‫التنقيح الثاني‬/67 Sewage Network. .‫الصحي‬
2009
UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬Connection to water ‫اتص ال المس كن بالمياه وقد‬ Connection to
Recommendations for Population resources This section Public Network
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬refers to the types of .1:‫( ص نفت عل ى النح و التالي‬Connection to
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬housing unit’s connection ‫ إذا كان المسكن‬:‫ شبك ة عام ة‬water resources)
to water resources:1.
،‫التنقيح الثاني‬/67 Public Network: This ،‫متص الً بالشبك ة العامة للمياه‬
2009 category applies to ‫التابعة لشرك ة المياه أو البلديات‬
Housing units connected
to public water networks ‫ تمديدات‬.2.‫أو المجالس القروية‬
belonging to the water ‫ال‬
ً ‫ إذا كان المسكن متص‬:‫خاص ة‬
company, municipalities,
or municipal councils.2. ‫بتمديدات خاص ة للمياه من‬
Private System: This ‫ أو‬،‫مصدر خاص بالمسكن فقط‬
category applies to
Housing units connected ‫مشترك بي ن مجموع ة من‬
to a private water ‫ ف ي حالة‬:‫ ال يوج د‬.3.‫األفراد‬
resource providing the
household with water. .‫عدم اتصال المسكن بالمياه‬
Usually, this type is
owned by a group of
persons.3. No piped
Water: This category
applies to housing units
not connected to public
water networks nor to
private system.

UN, Principles and Recommendations ‫ مبادئ‬،‫االمم المتحدة‬ This section refers to the ‫ اتصال المسكن بالصرف الصحي‬Connection to
for Population and Housing Censuses, types of housing unit Public Network
No. 67/Rev.2, 2009 ‫وتوصيات لتعدادات‬ connection to sewage .1:‫( وقد صنفت على النحو التالي‬Connection to
‫ العدد‬،‫السكان والمساكن‬ network:1. Public ‫ إذا كان المسكن‬:‫ شبك ة عام ة‬Sewage System)
Sewage System: This
،‫التنقيح الثاني‬/67 category applies to ‫متص الً بالشبك ة العام ة للصرف‬
2009 housing units connected ‫الصحي التابعة لمجالس المدن أو‬
to public sewage system
belonging to the .2.‫القرى أ و أ ي هيئة أخرى‬
municipalities, municipal ‫ ف ي حالة‬:‫حفرة امتص اصية‬
councils, or a special
entity.2. Cesspit: This ‫وجود حفرة امتصاصية للصرف‬
category applies when :‫ ال يوجد‬.3.‫الصحي في المسكن‬
there is a cesspit. 3. No
Sewage System: This ‫ف ي حال ة عدم توف ر الوسائل‬
category applies to cases .‫السابقة الذكر للصرف الصحي‬
other than the
aforementioned.
UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬This section refers to the ‫ اتص ال المس كن بالكهرباء وقد‬Connection to
Recommendations for Population types of housing unit’s Public Network
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬connection to water .1:‫( ص نفت عل ى النح و التالي‬Connection to
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬resources:1. Public ‫ إذا كان المسكن‬:‫شبك ة عام ة‬ electricity)
Network: This category
،‫التنقيح الثاني‬/67 applies to housing units ،‫متصالً بالشبكة العامة للكهرباء‬
2009 connected to public ‫التابع ة لشرك ة الكهرباء أو‬
electricity networks
belonging to the .2.‫للمجل س البلدي أو القروي‬
electricity company, ‫ إذا كان مصدر‬:‫مول د خاص‬
municipalities, or
municipal councils.2. ‫الكهرباء مولداً خاص اً يملكه‬
Private Generator: This ‫صاحب المسكن أو مجموعة من‬
category applies when
electricity is provided to ‫ ف ي حالة‬:‫ ال يوج د‬.3.‫األفراد‬
the housing unit through .‫عدم اتصال المسكن بالكهرباء‬
a private generator
usually owned by the
head of household or a
group of persons.3. No
Electricity: This category
applies to housing units
having no access to
public network or private
generator.

UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬The amount paid ‫مبل غ يدف ع بشكل دوري‬ Housing Rent
Recommendations for Population periodically (weekly,
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬monthly, etc.) for the ‫ال خ) مقابل‬...‫ شهريا‬،‫(أس بوعيا‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬space occupied by the .‫مكان تقيم فيه األسرة‬
household.
،‫التنقيح الثاني‬/67
2009

UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬It is a separate unit, ‫ تتكون من‬،‫هي مبنى قائم بذاته‬ Marginal
Recommendations for Population usually comprised of one
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬or more rooms. The main ‫غرف ة واحدة أ و اكثر وتكون‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬construction material of ‫المادة الغالب ة للجدران الخارجية‬
the ceiling and the
،‫التنقيح الثاني‬/67 external walls is made of ‫والسطح من الزنك (الصاج) أو‬
2009 zinc, tibplate….etc, but it ‫التن ك أ و االس بست وال يتم‬
does not under go listing
if is not occupied. .‫حصرها إال إذا كانت مشغولة‬
UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬The bathroom is defined ‫ ولها‬،‫غرفة مخصصة لالستحمام‬ Bathroom
Recommendations for Population as the room used for
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬taking a shower or a bath. ‫باب يمك ن إغالق ه ويصنف‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬It has a door that could be :‫حمام متصل بالمياه‬  .1:‫إل ى‬
closed during the shower.
،‫التنقيح الثاني‬/67 Bathroom are classified ‫وذلك في حالة وجود حنفية للمياه‬
2009 as follows:1. Bathroom ‫حمام غير‬  .2.‫داخ ل الحمام‬
with Piped Water: This
category applies to cases ‫ وذل ك ف ي حالة‬:‫متص ل بالمياه‬
involving a water tap in ‫عدم وجود حنفي ة للمياه داخل‬
the Bathroom.2.
‫ وذل ك في‬:‫ ال يوج د‬.3.‫الحمام‬
Bathroom without
‫حالة عدم وجود حمام مستقل في‬
Piped Water: This
.‫المسكن‬
category applies to
cases not involving
a water tap in the
Bathroom.3. No
Bathroom: This category
applies when there is no
separate Bathroom in the
Housing unit.

UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬It is made of textile, ‫ه ي مص نوعة م ن القماش أو‬ Tent
Recommendations for Population wool, or hair. It is
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬typically used in the ‫الوبر أو الشعر وعادة ما تستخدم‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬Bedouin Localities. .‫في التجمعات البدوية‬
،‫التنقيح الثاني‬/67
2009

UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬A building usually ‫مبن ى مع د أص الً لس كن أسرة‬ House
Recommendations for Population established for the
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬residence of one ‫ وقد تتكون الدار‬،‫واحدة أو أكثر‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬household or more. The ‫م ن طاب ق واح د أ و طابقين‬
house may be comprised
،‫التنقيح الثاني‬/67 of single story or more ‫ أما إذا‬،‫تس تغلهما أس رة واحدة‬
2009 that is utilized by a single ‫كان ت الدار مقس مة إلى وحدات‬
household. Nevertheless,
if the house is divided ‫س كنية منفص لة ك ل منه ا تشمل‬
into housing units each of ‫المرافق الخاص ة به ا ويقيم بكل‬
which has its own utilities
and occupied by a ‫ فيعت بر كل‬،‫منه ا أس رة مس تقلة‬
different household, each .‫مسكن شقة‬
housing unit would be
classified as an
apartment.
UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬The durable goods owned ‫ هي السلع التي تدوم طويالً لدى‬Availability of
Recommendations for Population by the household: Private Durable Goods
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬car, refrigerator, solar ‫س يارة خصوصية‬: ‫األس رة مث ل‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬boiler, central heating, ‫وه ي الس يارات المخصصة‬
home library (availability
،‫التنقيح الثاني‬/67 of a minimum of 10 non ،‫لالس تخدام الخاص لألسرة‬
2009 –scholastic books used ‫ وسخان‬،‫وثالج ة كهربائي ة‬
for developing the
cultural, religious aspects ‫ ومكتبة‬،‫ وتدفئة مركزية‬،‫شمسي‬
of knowledge …etc.), ‫ كت ب غير‬10 ‫منزلي ة (توف ر‬
cooking stove, washing
machine, television, ‫مدرسية على األقل تستخدم لتنمية‬
video, computer, dish, … ‫الجوان ب الثقافي ة أ و الديني ة‬
ect.
‫ وغسالة‬،‫ وطباخ غاز‬،)‫ال خ‬
،‫ وفيديو‬،‫ وتلفزيون‬،‫مالب س‬
‫ وص حن القط‬،‫وكم بيوتر‬
.)‫(ستاليت‬

UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬It is a part of a building ‫ه ي جزء م ن دار أو عمارة‬ Apartment
Recommendations for Population or a house, consisting of
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬one room or more and ‫تتكون م ن غرف ة أ و أكث ر مع‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬annexed with kitchen, ‫المراف ق م ن مطبخ وحمام‬
bathroom and toilet,
،‫التنقيح الثاني‬/67 which are all, closed by ً‫ ويقف ل عليها جميعا‬،‫ومرحاض‬
2009 external door, leading to ‫ وه ي معدة لسكن‬،‫باب خارج ي‬
the road through a stair
way and/or path way. It ‫ ويمك ن الوصول‬،‫أس رة واحدة‬
is prepared usually for ‫إليه ا ع ن طري ق درج أ و ممر‬
UN, Principles and one household
‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬The housing unit or part ‫هي أية مساحة تساوي أو تزيد‬ Room
Recommendations for Population of the housing unit
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬surrounded with walls ‫ (أربعة أمتار مربعة‬2‫) م‬4( ‫عن‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬and has a ceiling, ‫فأكث ر) محاط ة بجدران وسقف‬
provided that its area is
،‫التنقيح الثاني‬/67 not less than 4m2. If the ‫يسهل عزل المستخدمين لها عن‬
2009 area of the glassy balcony ‫ وتعتبر الشرفات‬،‫اآلخري ن‬
equals or surpasses more
than 4m2 and is used for ‫(الفرندات) المقززة غرفة إذا‬
living purposes, it is ‫كانت مس احتها مس اوية أ و تزيد‬
considered a room.
Likewise, the salon or ‫ع ن أربع ة أمتار مربعة‬
living room is considered ‫ومس تخدمة أل ي غرض من‬
a room. The kitchen,
bathroom, paths and toilet ‫ وتعتبر‬،‫األغراض المعيشي ة‬
are not considered rooms. ‫ وال يعت بر من‬،‫الص الة غرف ة‬
Areas allocated for
animals and poultry along ‫ضم ن الغرف ك ل م ن المطبخ‬
with those used for work .‫والحمام والمرحاض والممرات‬
purposes only, are not
considered rooms. ‫كم ا ال يعت بر م ن الغرف تلك‬
‫المخص صة للحيوانات والدواجن‬
‫وكذلك الغرف المستخدمة للعمل‬
.‫فقط‬
UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬Any area equal to or ‫هي أي مساحة تساوي أو تزيد‬ Bedroom
Recommendations for Population greater than (4) m 2 (four
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬square meters and over), ‫ (أربعة أمتار مربعة‬2‫) م‬4( ‫عن‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬surrounded by walls, ‫ محاط ة بجدران وسقف‬،)‫فأكث ر‬
ceiling and easy to isolate
،‫التنقيح الثاني‬/67 users from the others, ‫ويسهل عزل المستخدمين لها عن‬
2009 used to sleep one person ‫ مستخدمة لنوم شخص‬،‫اآلخرين‬
or more members of the
household. The balconies .‫واحد أو أكثر من أفراد األسرة‬
(Frendat) repelling if the )‫وتعتبر الشرفات (الفرندات‬
bedroom area equal to or
more than four square ‫المقززة غرف نوم إذا كانت‬
meters, and used for the ‫مس احتها مس اوية أ و تزي د عن‬
purpose of sleep.
‫ ومستخدمة‬،‫أربع ة أمتار مربع ة‬
.‫لغرض النوم‬

UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬It is a separate room with ‫هي غرفة قائمة بذاتها ليس بها‬ Independent
Recommendations for Population no kitchen, bathroom nor Room
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬toilet, but sharing with ‫مراف ق ب ل تشترك عادة مع‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬other households these ‫غيره ا م ن الغرف ف ي المرافق‬
basic services, and it is
،‫التنقيح الثاني‬/67 prepared for living. )‫(مطبخ – حمام – مرحاض‬
2009 ‫وه ي معدة أص ال للسكن وتوجد‬
‫عادة عل ى أس طح المبان ي أو‬
‫ وتكون جزءاً من دار أو‬،‫بالفناء‬
UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬A separately established ‫ه ي مبن ى قائ م بذات ه مشي د من‬ Villa
Recommendations for Population building that is usually
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬constructed from clean ‫ ومعد أصال‬،‫الحجر النظيف عادة‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬stone. It is constructed for ‫ ويتكون‬،‫لسكن أسرة واحدة عادة‬
the living of one
،‫التنقيح الثاني‬/67 household and consists of ‫من طابق واحد بجناحين أو من‬
2009 a 2 - suite – single or ‫ يص ل بينهما‬،‫طابقي ن أ و أكث ر‬
double or multiple stories
connected through ‫ ويخص ص أحد‬،‫درج داخل ي‬
internal stairs. One of the ‫األجنحة في حالة الطابق الواحد‬
suites is constructed as
bedrooms whereas the ‫ والجناح‬،‫أو الطابق الثاني للنوم‬
second suite is ‫اآلخ ر أ و الطاب ق األرضي‬
constructed for reception
and involves the kitchen ‫لالس تقبال والمطبخ والخدمات‬
and other related services. ‫ كما يتوفر في‬،‫بمختلف أنواعها‬
In general, the villa is
surrounded by a garden, ‫الغال ب للفيال حديق ة تحي ط بها‬
regardless of the area of ‫بغ ض النظ ر ع ن مساحتها‬
this garden, which is
surrounded by boarding ‫باإلضافة إلى سور يحيط بها من‬
wall or fence. Villas ‫ وكراج للس يارة كما‬،‫الخارج‬
normally have roofed
parking area (garage). ‫يغطى السطح العلوي للفيال بمادة‬
Villas also may include ‫ ويمكن أن‬،‫القرميد على األغلب‬
separate small building or
extension as part of ‫يوج د ضم ن حدود الفيال أحد‬
them. ‫المبان ي أ و المالح ق ويكون من‬
.‫مكوناتها‬
UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬The main material used in ‫ هي مادة البناء األساسية والغالبة‬Construction
Recommendations for Population the construction of Material of
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬external sides of walls ‫ في بناء هيكل الجدران الخارجية‬External Walls
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬and it could comprise :‫والمقصود بها أحد المواد اآلتية‬
cleaned stone, stone and
،‫التنقيح الثاني‬/67 concrete, concrete, ،‫ حج ر وإ سمنت‬،‫(حج ر نظي ف‬
2009 cement blocks, adobe ،‫ طوب إسمنتي‬،‫إس منت مس لح‬
clay, old stone or other.
.)‫ أخرى‬،‫ حجر قديم‬،‫لبن طيني‬

UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫االمم المتحدة‬ ‫كل مشيد قائم بذاته ومثبت على‬ Building
Recommendations for Population
and Housing Censuses, No. ‫وتوصيات لتعدادات‬ ‫االرض أ و عل ى الماء بصفة‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫السكان والمساكن‬ ‫ ويكون المبنى‬،‫دائم ة أ و مؤقت ه‬
،‫التنقيح الثاني‬/67 A building is defined as ‫محاط ا بأرب ع جدران أ و السقف‬
any fixed construction
2009 that is temporarily or ‫ وذلك‬.‫لطاب ق واح د عل ى االقل‬
permanently erected on ‫بصرف النظر عن المادة المشيد‬
the surface of the earth or
water. A building is ‫ وبص رف النظ ر عن‬،‫منه ا‬
surrounded by four walls ‫الغرض م ن انشائ ه وكيفية‬
or with at least one
completed ceiling, ‫ وقد يكون‬.‫اس تخدامه حاليا‬
regardless of the ‫المبن ى وق ت الزيارة مستخدما‬
construction material and
the purpose of ‫للس كن او العم ل او كليهما او‬
construction and ‫خالي ا او مغلقا او مهجورا او‬
utilization at the time of
the visit. The building .‫تحت التشطيب او تحت التشييد‬
might be utilized for
habitation, for work, for
both, vacant, closed,
deserted, under
preparation or under
construction at the time
of the visit.
UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬A toilet (WC) Toilet with ‫مكان مخص ص لقضاء الحاجة‬ Toilet
Recommendations for Population Piped Water It has a door
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬that could be closed. A ‫ول ه باب يمك ن إغالقه ويكون‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬toilet (WC) may be .1:‫إحدى الحاالت التالية‬
classified as follows:1.
،‫التنقيح الثاني‬/67 Toilet with Piped Water: ‫ وذلك‬:‫مرحاض متص ل بالمياه‬
2009 This category applies ‫في حالة وجود مرحاض متصل‬
when there is a toilet
connected to water ‫ أ و وجود حنفية للمياه‬،‫بالمياه‬
resources or when there is ‫ مرحاض‬.2.‫داخل المرحاض‬
a water tap in the toilet.2.
Toilet without Piped ‫ وذل ك في‬:‫غي ر متص ل بالمياه‬
Water: This category ‫ إال أنه‬،‫حال ة وجود مرحاض‬
applies when there is a
toilet that is not :‫ ال يوجد‬.3.‫غير متصل بالمياه‬
connected to water ‫وذل ك ف ي حالة عدم وجود‬
resources.3. No Toilet:
This category applies .‫مرحاض مستقل في المسكن‬
when there is no separate
toilet in the Housing unit.
UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬It refers to the place ‫هو مكان مخصص إلقامة‬ Collective
Recommendations for Population constructed for the Households
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬residence of a group of ‫مجموعة من األفراد يتواجدون به‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬individuals, who live ‫لالنتفاع بخدمة يقدمها المسكن‬
therein and benefit from
،‫التنقيح الثاني‬/67 the services it provides. ‫ وقد‬.‫العام أو ألسباب أخرى‬
2009 The collective household; ‫يشغل المسكن العام مبنى أو أكثر‬
it may be comprised of
one building or more or ‫أو وحدة سكنية أو أكثر داخل‬
one housing unit or more. ‫ ويدخل ضمن المساكن‬،‫مبنى‬
Examples of collective
households include ‫ دور‬،‫العامة الفنادق والبنسيونات‬
hotels, hostels, elderly ‫ ومصحات‬،‫العجزة واأليتام‬
and orphans homes,
psycho-therapy clinics ‫ومساكن‬ ،‫األمراض النفسية‬
and hospitals, collective ،‫ سجون الدولة‬،‫الطلبة الجماعية‬
households for university
students, collective living ‫أماكن إقامة الراهبات والرهبان‬
quarters (camps) at the ‫في األديرة والكنائس (الذين ليس‬
passages, and housing
units of priests and nuns )‫لهم أسر يقيمون معها عادة‬.
in the monasteries and
churches (who do not
have other households).

UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬If the housing unit is used ‫ في حالة حيازة المسكن بدون دفع‬Without Payment
Recommendations for Population without any payments housing
and Housing Censuses, No. ‫وتوصيات لتعدادات‬ ‫أي مبالغ كأن يكون المالك أب أو‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫السكان والمساكن‬ ‫أم أو أحد أقارب رب األسرة أو‬
،‫التنقيح الثاني‬/67 ‫أح د أفراده ا الذين ال يقيمون‬
2009 ‫بالمسكن أو مقدما من جهة أخرى‬
.‫دون مقابل‬

UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬If the unit is rented. And ‫ إذا كان المس كن مس تأجرا مقابل‬Rented Housing
Recommendations for Population the payment is paid on a
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬monthly or annually base. ‫إيجار يت م دفع ه بشكل دوري‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬Rented unit may be with ‫ وقد‬.‫شهرياً أ و ك ل مدة معينة‬
furniture or rented unit
،‫التنقيح الثاني‬/67 without furniture. ‫يكون المس كن مستأجر مفروش‬
2009 ‫(م ع أثاث) أ و مس كن غير‬
.)‫مفروش (بدون أثاث‬

UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬If the housing unit is ‫إذا كان المس كن مقدم ًا لألسرة‬ For Work
Recommendations for Population offered to the household Housing
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬as a result of working ‫نتيج ة عالق ة عم ل ترب ط أحد‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬relation with one member ‫أفراد األس رة بجه ة العمل دون‬
of the family or more.
،‫التنقيح الثاني‬/67 ‫ وس واء أكانت هذه‬.‫دف ع إيجار‬
2009 ‫الجهة تملك المسكن أو تقوم هي‬
.‫بدفع اإليجار للمالك األصلي‬

UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬This category applies ‫ إذا كان المسكن ملكاً لألس رة أو‬Owned Housing
Recommendations for Population when the household or
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬one of the household ‫ألح د أفراده ا الذين يقيمون‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬members (usually live .‫بالمسكن عادة‬
therein) owns the
،‫التنقيح الثاني‬/67 Housing unit.
2009
UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬1. Public Water Network: ً‫ وه و المص در األكث ر استخداما‬Main Source of
Recommendations for Population A network of pipes for Water
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬the purpose of providing ‫م ن قب ل األسرة لألغراض‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬clean water to ‫ وتكون إحدى الحاالت‬،‫المختلفة‬
households.2. Collection
،‫التنقيح الثاني‬/67 Water Wells: Wells that ‫ هي‬:‫ شبكة مياه عامة‬.1:‫اآلتية‬
2009 are dug in the ground for ‫شبك ة م ن األنابي ب الرئيسية‬
the purpose of collecting
rain water.3. Springs: ‫والفرعي ة تنتش ر ف ي التجمع‬
Water that is discharged ‫السكاني لغرض توزيع وتوصيل‬
from the ground at an
intersection point ‫المياه الص الحة للشرب إلى‬
between the topographic ‫آبار جمع مياه‬ .2 .‫التجمع‬
surface and the
groundwater table; it ‫ ه ي اآلبار الت ي يتم‬:‫األمطار‬
could be permanent or ‫حفره ا وتبطينه ا بغرض تجميع‬
seasonal, and it is
considered as one of the .3.‫وتخزين مياه األمطار فيها‬
natural resources for ‫ الينبوع هو ماء متدفق من‬:‫ينابيع‬
irrigation.4. Water Tanks:
Using water from ‫أحد مس ارب المياه الجوفي ة عند‬
vehicles that distribute ‫التقاء الطبق ة الحامل ة للماء مع‬
and transfer water.5.
Others: If the source of ‫ وهناك ينابيع‬،‫س طح األرض‬
water was not mentioned ‫دائم ة التدفق يستمر تدفقه ا على‬
above.
‫ وأخرى موسمية‬،‫مدار الس نة‬
‫حي ث تنفج ر ف ي فصل الشتاء‬
:)‫صهاريج (تنكات‬ .4 .‫فقط‬
‫استخدام المياه من خالل سيارات‬
‫ إذا كان‬:‫ أخرى‬.5.‫نقل المياه‬
‫المصدر الرئيسي للمياه غير ما‬
‫ذكر أعاله‬

UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬The kitchen is normally ‫غرف ة مخصصة إلعداد الطعام‬ Kitchen
Recommendations for Population defined as a four – wall –
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬room with a ceiling ‫وله ا أربع ة جدران وسقف‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬typically used for ‫مطب خ متصل‬  .1:‫ويص نف إل ى‬
preparing food. Kitchens
،‫التنقيح الثاني‬/67 are classified as ‫ وذل ك ف ي حالة وجود‬:‫بالمياه‬
2009 follows:1. Kitchen with .2.‫حنفي ة للمياه داخل المطبخ‬
Piped Water: This
category applies to cases ‫ وذلك‬:‫مطبخ غير متصل بالمياه‬ 
involving a water tap in ‫في حالة عدم وجود حنفية للمياه‬
the kitchen.2. Kitchen
without Piped Water: ‫ وذلك‬:‫ ال يوجد‬.3.‫داخل المطبخ‬
This category applies to ‫في حالة عدم وجود مطبخ مستقل‬
cases not involving a
water tap in the kitchen.3. .‫في المسكن‬
No Kitchen: This
category applies when
there is no separate
kitchen in the Housing
unit.
UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬This term describes one ‫ الشك ل الهندس ي أو المعماري‬Type of Housing
Recommendations for Population of the following: Villa, Unit
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬house, apartment and ‫ أو‬،‫ والذي قد يكون فيال‬،‫للمسكن‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬other as (marginal, or ،‫ أو غرفة مستقلة‬،‫ أو شقة‬،‫دارًا‬
tent...etc).
،‫التنقيح الثاني‬/67 ‫ مثل (براكية‬.‫أو أي شكل آخر‬
2009 .)‫أو خيمة…الخ‬

UN, Principles and ‫ مبادئ‬،‫ االمم المتحدة‬A building or part of a ‫هي مبنى أو جزء من مبنى معد‬ Housing
Recommendations for Population building constructed for Unit(Dwelling)
and Housing Censuses, No. ‫ وتوصيات لتعدادات‬one household only, with ‫ وله‬،‫أص الً لس كن أس رة واحدة‬
67/Rev.2, 2009 ‫ العدد‬،‫ السكان والمساكن‬one or more independent ‫باب أو مدخل مستقل أو أكثر من‬
entrance leading to the
،‫التنقيح الثاني‬/67 public road without ‫مدخ ل يؤدي إل ى الطري ق أو‬
2009 passing through another ‫المم ر العام دون المرور في‬
housing unit. The unit
might not be constructed ‫ وقد تكون‬،‫وحدة س كنية أخرى‬
for living purposes but ‫الوحدة السكنية غير معدة أصال‬
found occupied with a
household during the ‫للس كن إال أنه ا وجدت مسكونة‬
enumeration. Likewise, ‫ وقد تكون الوحدة‬،‫وق ت المس ح‬
the unit might be utilized
for habitation or for work ‫الس كنية مس تخدمة للس كن أو‬
purposes or both ‫العم ل أ و لكليهم ا أ و مغلق ة أو‬
purposes.
.‫خالية‬

‫اسم المصطلح‬
‫المصدر باللغة اإلنجليزية‬ ‫المصدر باللغة العربية‬ ‫التعريف باإلنجليزية‬ ‫التعريف بالعربية‬ ‫باإلنجليزية‬

Environment Terms 2020 :‫رمز الموضوع‬


UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫ االمم المتحدة‬Statistics dealing with ‫ إحص اءات تتناول أحوال الطقس‬Climatological
statistics, new york, 1997series F, NO. long – term weather Statistics
67 ‫ مصطلحات االحصاءات‬conditions. ‫والظروف الجوي ة على المدى‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ .‫الطويل‬
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

Glossary of Environment Statistics ‫معجم مصطلحات‬ It includes the collection )‫نشاطات مختلف ة تشمل (أ‬ Wastewater
and treatment of Management
‫إحصاءات البيئة‬ wastewater including ‫معالجة المياه المستعملة (ب) نقل‬
monitoring and regulation .‫ومعالجة المياه المستعملة‬
Glossary of Environment Statistics ‫معجم مصطلحات‬ Activities includes the ‫نشاطات مختلف ة تشم ل (أ) جمع‬ Solid Waste
collection and treatment Management
‫إحصاءات البيئة‬ of waste, including ‫ونقل ومعالجة النفايات والتخلص‬
monitoring and regulation ‫ (ب) مراقبة ورصد وتنظيم‬،‫منها‬
activities. It also includes
recycling and ‫نشوء وجم ع ونق ل ومعالجة‬
composting, Prevention ‫ (ج) منع‬،‫النفايات والتخلص منها‬
of pollution through in-
process modifications. ‫نشوء النفايات من خالل تعديالت‬
‫داخ ل العمليات اإلنتاجية وإ عادة‬
.‫االستخدام والتنوير‬
Palestinian Ministry of Transport, ‫وزارة النقل‬ Number of sunshine ‫ هي عدد ساعات سطوع الشمس‬Solar Radiation
Meteorological Office , Climate hours during the daytime
Bulletin 2011 ‫والمواصالت‬ hours / day ‫ يوم‬/ ‫خالل النهار ساعة‬
‫ دائرة‬،‫الفلسطينية‬
‫ النشرة‬،‫األرصاد الجوية‬
2011 ‫المناخية‬

Department for economic and social ‫ادارة المعلومات‬ A group of highly ‫ مجموع ة من الغازات شديدة‬Nitrogen Oxides
information and policy analysis, reactive gases that (NOx)
statistics division, studies in methods, ‫االقتصادية واالجتماعية‬ contain nitrogen and ‫التفاع ل الت ي تحتوي على‬
series f, no. 67, glossary of ،‫وتحليل السياسات‬ oxygen in varying ‫النيتروجي ن واألوكسجين بكميات‬
environment statistics, united nations, amounts. Many of the
new york, 1997 ،‫الشعبة االحصائية‬ nitrogen oxides are ‫ العدي د م ن أكاسيد‬.‫مختلفة‬
،‫دراسات في االساليب‬ colorless and odorless. ‫النيتروجي ن عديمة اللون‬
The common pollutant
،67 ‫ العدد‬،‫ السلسلة واو‬nitrogen dioxide (NO2) ‫ الملوث األكثر شيوعا‬.‫والرائحة‬
‫ معجم مصطلحات‬can often be seen ‫وه و ثان ي أكس يد النيتروجين‬
combined with particles
/‫ االحصاءات البيئية‬in the air as a reddish- ‫) يمك ن ف ي كثي ر من‬NO2(
،‫ نيويورك‬،‫ االمم المتحدة‬brown layer over many ‫األحيان أن يشاهد جنباً إلى جنب‬
urban areas. Nitrogen
1997 oxides are formed when ‫م ع جزيئات ف ي الهواء كطبقة‬
the oxygen and nitrogen ‫بني ة حمراء فوق كثي ر من‬
in the air react with each
other during combustion. ‫ تتكون أكاسيد‬.‫المناطق الحضرية‬
The formation of nitrogen ‫النيتروجي ن عن د تفاعل‬
oxides is favored by high
temperatures and excess ‫األوكس جين والنيتروجي ن في‬
oxygen (more than is .‫الهواء خالل عملية االحتراق‬
needed to burn the fuel).
The primary sources of ‫تتشكل أكاسيد النيتروجين بسبب‬
nitrogen oxides are motor ‫ارتفاع درجات الحرارة ووجود‬
vehicles, electric utilities,
and other industrial, ‫أكس جين زائ د (أكث ر من الالزم‬
commercial, and ‫ المصادر‬.)‫لحرق الوقود‬
residential sources that
burn fuels. ‫الرئيسية ألكاسيد النيتروجين هي‬
،‫المركبات والمراف ق الكهربائية‬
،‫وغيرها من المصادر الصناعية‬
‫ والسكنية التي تحرق‬،‫والتجارية‬
.‫الوقود‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Gas formed by ‫غاز يتكون نتيجة االحتراق تحت‬ Nitric Oxide
statistics, new york, 1997series F, NO. combustion under high (NO)
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ pressure and high ‫ضغط عال ودرجة حرارة عالية‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ temperature in an internal ،‫ف ي محرك داخلي االحتراق‬
combustion engine. If
،‫ السلسلة واو‬،1997 changes into nitrogen ‫وه و يتحول إل ى ثان ي أكسيد‬
67 ‫العدد‬ dioxide in the ambient air ‫النيتروجي ن ف ي الهواء المحيط‬
and contributes to
photochemical smog. ‫ويس اهم في إحداث الضباب‬
.‫الدخاني الكيميائي الضوئي‬
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Relatively inert oxide of ‫أكس يد نيتروجين ي خام ل نسبيا‬ Nitrous Oxide
statistics, new york, 1997series F, NO. nitrogen produced as a (N2O)
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ result of microbial action ‫ينت ج ع ن فع ل الجراثي م في‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ in the soil, use of ‫ واس تخدام األس مدة التي‬،‫الترب ة‬
fertilizer containing
،‫ السلسلة واو‬،1997 nitrogen, burning of ‫ وحرق‬.‫تحتوي على النيتروجين‬
67 ‫العدد‬ timber, and so forth. This ‫ وق د يساهم‬.‫األخشاب وس واها‬
nitrogen compound may
contribute to greenhouse ‫هذا المركب النيتروجيني في آثار‬
and ozone – depleting .‫الدفيئة واستنزاف األوزون‬
effects.
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Discharge of pollutants ‫تص ريف ملوثات ف ي الج و من‬ Emission
statistics, new york, 1997series F, NO. into the atmosphere from
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ stationary sources such as ‫مصادر ثابتة مثل المداخن ومنافذ‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ smoke stacks, other vents ‫ ومناطق سطحية لمرافق‬،‫أخرى‬
surface areas of
،‫ السلسلة واو‬،1997 commercial or industrial ‫تجاري ة أ و ص ناعية ومصادر‬
67 ‫العدد‬ facilities, and mobile ‫متنقلة مثل السيارات والقطارات‬
sources, for example,
motor vehicles, .‫والطائرات‬
locomotives and aircraft.
System of Environmental and ‫نظام المحاسبة البيئية‬ The Expenditures those ‫ النفقات البيئية التي تقلل او تزيد‬Environmental
Economic Accounting SEEA, 2003 which reduce or eliminate Expenditures
،‫واالقتصادية المتكاملة‬ pressures on the ‫الضغط على البيئة والتي تهدف‬
2003 environment and which ‫الى استخدام أكثر كفاءة للموارد‬
aim at making more
efficient use of natural .‫الطبيعية‬
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ recourses
Pungent, colorless, toxic ‫غاز كري ه الرائح ة ال لون له‬ Ozone (O3)
statistics, new york, 1997series F, NO. gas that contain three
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ atoms of oxygen an each ‫وهو غاز سام يحتوي على ثالث‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ molecule. It occurs ‫ذرات م ن األوكس جين ف ي كل‬
naturally at a
،‫ السلسلة واو‬،1997 concentration of about ‫ وينشأ طبيعيا بتركيز يبلغ‬.‫جزئ‬
67 ‫العدد‬ 0.01 parts per million ‫ جزء في المليون من‬0.01 ‫نحو‬
(p.p.m) of air. Levels of
0.1 p.p.m. are considered 0.1 ‫ وتعت بر مستويات‬.‫الهواء‬
to be toxic. .‫جزء في المليون سامة‬
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Colorless, odorless and ‫ غاز ال لون له وال رائحة ولكنه‬Carbon Monoxide
statistics, new york, 1997series F, NO. poisonous gas produced (CO)
67 ‫االحصاءات‬ ‫مصطلحات‬ by incomplete fossil fuel ‫س ام ينت ج ع ن االحتراق غير‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ combustion. Carbon ‫ ويتحد‬،‫الكامل للوقود األحفوري‬
monoxide combines with
،‫ السلسلة واو‬،1997 the hemoglobin of human ‫الكربون‬ ‫أكسيد‬ ‫أول‬
67 ‫العدد‬ beings, reducing its ‫بالهيموجلوبي ن ف ي دم البشر‬
oxygen carrying capacity,
with effects harmful to ‫ويخف ض م ن قدرت ه عل ى حمل‬
human beings. ‫األكسيجين محدثاً آثارا ضارة‬
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ The totality of all the ‫ إجمالي الظروف الخارجية والتي‬Environment
statistics, new york, 1997series F, NO. external conditions
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ affecting the life, ‫تؤثر في حياة الكائن الحي ونموه‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ development and survival .‫وبقائه‬
of an organism.
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ The Direct effect of ‫ ه و األث ر المباشر للنشاطات‬Environmental
statistics, new york, 1997series F, NO. social, economical and effect
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ natural events on the ‫االجتماعية االقتصادية واألحداث‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ environment. .‫الطبيعية على مقومات البيئة‬
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬Transformation of liquid ‫تحول الماء م ن س ائل إلى غاز‬ Evaporation
statistics, new york, 1997series F, NO. water to invisible gas is
67 ‫االحصاءات‬ ‫مصطلحات‬ known as water vapor by .‫غير مرئي يعرف ببخار الماء‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ the effect of heat and the .‫وتسمى عملية التحول بالتبخر‬
process is called
،‫ السلسلة واو‬،1997 evaporation.
67 ‫العدد‬
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Ultimate deposition or ‫التخل ص أ و اإللقاء النهائي‬ Solid Waste
statistics, new york, 1997series F, NO. placement of refuse that Disposal
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ is not salvaged or ‫للقمام ة الت ي ال تس تخلص أو ال‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ recycled. .‫يعاد تدويرها‬
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Controlled burning of ‫ حرق منظم لمواد النفايات الصلبة‬Incineration (Dry
statistics, new york, 1997series F, NO. solid, liquid or gaseous Thermal
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ waste materials at high ‫ أو السائلة أو الغازية تحت درجة‬Disinfection
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ temperatures. .‫حرارة مرتفعة‬
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬Effective killing by ‫ ع ن طريق عمليات‬،‫قت ل فعال‬ Disinfection
statistics, new york, 1997series F, NO. chemical and physical
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ processes of all ‫ لكل الكائنات‬،‫كيميائي ة طبيعي ة‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ organisms capable of ‫الحي ة القادرة عل ى التس بب في‬
causing infectious
،‫ السلسلة واو‬،1997 diseases. .‫األمراض المعدية‬
67 ‫العدد‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬Presence of substances ‫وجود مواد وحرارة ف ي وسط‬ Pollution
statistics, new york, 1997series F, NO. and heat in environmental
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ media (air, water, land) ‫ وأرض) تسبب‬،‫ ماء‬،‫(هواء‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ whose nature, location, or ‫طبيعتها وموقعها أو كميتها آثارًا‬
quantity produces
،‫ السلسلة واو‬،1997 undesirable .‫بيئية غير مرغوبة‬
67 ‫العدد‬ environmental effects.

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬The presence of ‫وجود ملوث أ و مواد ملوث ة في‬ Air pollution
statistics, new york, 1997series F, NO. contaminants or pollutant
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ substances in the air that ‫الهواء ال تتبدد بص ورة سليمة‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ do not disperse properly ‫وتؤث ر عل ى ص حة البش ر أو‬
and that interfere with
،‫ السلسلة واو‬،1997 human health or welfare. ‫رفاهيته م أ و تحدث آثارا بيئية‬
67 ‫العدد‬ .‫ضارة أخرى‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬Heavy, pungent, colorless ‫ ال لون‬،‫ كريه الرائحة‬،‫ غاز ثقيل‬Sulphur Dioxide
statistics, new york, 1997series F, NO. gas formed primarily by (SO2)
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ the combustion of fossil ‫ل ه يطلق بص ورة رئيسية نتيجة‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ fuels. It is harmful to ‫احتراق أنواع الوقود األحفوري‬
human beings and
،‫ السلسلة واو‬،1997 vegetation, and ‫وه و ضار للبشر والنباتات‬
67 ‫العدد‬ contributes to the acidity .‫ويساهم في حمضية التهطال‬
in precipitation.

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬Colourless, odourless and ‫ غاز ال لون له وال رائحة وغير‬Carbon Dioxide
statistics, new york, 1997series F, NO. non-poisonous gas that (CO2)
67 ‫االحصاءات‬ ‫مصطلحات‬ results from fossil fuel ‫ ينت ج عن احتراق وقود‬،‫س ام‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ combustion and is ‫أحفوري ويشك ل عادة جزءاً من‬
normally apart of ambient
،‫ السلسلة واو‬،1997 air. It is also produced in ‫الهواء المحيط وينتج أيضاً خالل‬
67 ‫العدد‬ the respiration living ‫تنف س الكائنات الحية (النباتات‬
organisms (plants and
animals), and considered ‫والحيوانات) ويعت بر غاز الدفيئة‬
to be the main ‫الرئيس ي الذي يس اهم ف ي تغير‬
greenhouse gas,
Department for economic and social ‫ادارة المعلومات‬ The concentration of ‫ تركيز ثاني أكسيد الكربون الذي‬Equivalent CO2
information and policy analysis, carbon dioxide that (carbon dioxide)
statistics division, studies in methods, ‫ االقتصادية واالجتماعية‬would cause the same ‫يس بب نف س القدر م ن التأثير‬
series f, no. 67, glossary of ،‫ وتحليل السياسات‬amount of radiative ‫اإلشعاعي كخليط معين من ثاني‬
environment statistics, united nations, forcing as a given
new york, 1997 ،‫ الشعبة االحصائية‬mixture of carbon dioxide ‫أكس يد الكربون وغازات الدفيئة‬
،‫ دراسات في االساليب‬and other greenhouse ‫األخرى‬
gases.
،67 ‫ العدد‬،‫السلسلة واو‬
‫معجم مصطلحات‬
/‫االحصاءات البيئية‬
،‫ نيويورك‬،‫االمم المتحدة‬
1997

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Finely divided solids or Suspended


ً‫مواد ص لبة أ و مفتتة تفتيتاً دقيقا‬
statistics, new york, 1997series F, NO. liquids that may be Particular Matter
67 ‫االحصاءات‬ ‫مصطلحات‬ dispersed through the air ‫أ و س وائل يمك ن انتشاره ا في‬ (SPM)
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ from combustion ‫الهواء نتيجة عمليات االحتراق‬
processes, industrial
،‫ السلسلة واو‬،1997 activities or natural ‫والنشاطات الص ناعية أ و من‬
67 ‫العدد‬ sources. .‫مصادر طبيعية‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Fine liquid or solid ‫جس يمات س ائلة أ و ص لبة دقيقة‬ Particulate
statistics, new york, 1997series F, NO. particles, such as dust,
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ smoke, mist, fumes, or ‫مثل الغبار أو الدخان أو الضباب‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ smog, found in air or ‫أ و األبخرة أ و الضباب الدخاني‬
emissions.
،‫ السلسلة واو‬،1997 ‫الت ي توج د ف ي الهواء أ و في‬
67 ‫العدد‬ .‫االنبعاثات‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Collection or transport of ‫ جم ع ونق ل النفايات إلى مكان‬Waste Collection
statistics, new york, 1997series F, NO. waste to the place of
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ treatment or discharge by ‫معالجته ا أ و التخل ص منه ا من‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ municipal services or ‫جان ب اإلدارات البلدية‬
similar institutions, or by
،‫ السلسلة واو‬،1997 public or private ‫ أ و عن‬،‫والمؤس سات المماثل ة‬
67 ‫العدد‬ corporations, specialized ،‫طريق شركات عامة أو خاصة‬
enterprises or general
government. Collection ‫أ و منشآ ت متخص صة أو‬
of municipal waste may ‫ وقد يكون جمع نفايات‬.‫الحكومة‬
be selective, that’s to say
carried out for a specific ‫البلديات انتقائي ا أ ي نقلها لنوع‬
type of product, or ‫ أو دون‬،‫محدد م ن المنتجات‬
undifferentiated, in other
words, covering all kinds ‫ بمعن ى آخ ر يشم ل كل‬،‫تفرق ة‬
of waste at the same time. .‫أنواع النفايات في نفس الوقت‬
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫ االمم المتحدة‬Outdoor burning of ‫هو حرق في الخالء لنفايات مثل‬ Open Burning
statistics, new york, 1997series F, NO. wastes such as lumber,
67 ‫ مصطلحات االحصاءات‬used textile and others. ،‫ والسيارات الخردة‬،‫الخش ب‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ ‫ ونشارة الخشب‬،‫والمنس وجات‬
،‫ السلسلة واو‬،1997 .‫وسواها‬
67 ‫العدد‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ A well or a pit in which ‫ بئ ر أ و حفرة يخزن به ا الغائط‬Porous Cesspit
statistics, new york, 1997series F, NO. night soil and other refuse
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ is stored, constructed ،‫البشري أو قاذورات أخرى‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ with porous walls. .‫وتبنى من جدران مسامية‬
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ A well or a pit in which ‫بئ ر أ و حفرة يخزن به ا الغائط‬ Tight Cesspit
statistics, new york, 1997series F, NO. night soil and other refuse
67 ‫االحصاءات‬ ‫مصطلحات‬ is stored, constructed ،‫البشري أو قاذورات أخرى‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ with tight walls. .‫وتبنى من جدران محكمة‬
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

Glossary of Environment Statistics ‫معجم مصطلحات‬ Any activity to maintain ‫ أ ي نشاط يس تهدف الحفاظ على‬Environmental
or restore the quality of Protection
‫إحصاءات البيئة‬ environmental media ‫نوعية األوساط البيئية أو تجديدها‬
through preventing the ‫عن طريق منع انبعاث الملوثات‬
emission of pollutants or
reducing the presence of ‫أو تخفيض وجود المواد الملوثة‬
polluting substances in )‫ وتشمل (أ‬.‫في األوساط البيئية‬
environmental media. It
may consist of: (a) ‫تغيرات ف ي خص ائص السلع‬
Change in characteristics ‫ (ب) تغييرات في‬.‫والخدمات‬
of goods and services, (b)
Changes in consumption ‫ (ج) تغييرات‬.‫طابع االستهالك‬
patterns, (c) Changes in ‫ (د) معالجة‬.‫في أساليب االنتاج‬
production techniques,
(d) treatment or disposal ‫المتخلفات أ و التخل ص منه ا في‬
of residuals in separate .‫مراف ق مس تقلة لحماي ة البيئة‬
environmental protection
facilities, (e) Recycling ‫ (و) منع‬.‫(ه) إعادة االستخدام‬
and (f) Prevention of ‫تدهور المناظ ر الطبيعية‬
degradation of the
landscape and ecosystem. .‫واألنظمة اإليكولوجية‬
Glossary of Environment Statistics ‫معجم مصطلحات‬ Environmental protection ‫ نشاط لحماي ة البيئ ة يشمل بناء‬Protection of Soil
activity involving the and Groundwater
‫إحصاءات البيئة‬ construction, ‫وصيانة وتشغيل إنشاءات إلزالة‬
maintenance and ‫ وتنظيف‬،‫تلوث التربات الملوث ة‬
operation of installations
for the decontamination ‫ والحماي ة من‬،‫المياه الجوفي ة‬
of polluted soils, the .‫تغلغل الملوثات‬
cleaning of groundwater
and the protection against
the infiltration of
pollutants

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫ االمم المتحدة‬Particles suspended in air ‫جزيئات عالق ة ف ي الهواء بعد‬ Smoke
statistics, new york, 1997series F, NO. after incomplete
67 ‫ مصطلحات االحصاءات‬combustion of materials. .‫احتراق غير كامل للمواد‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Is the degree of hotness ‫تعرف على أنها درجة برودة أو‬ Temperature
statistics, new york, 1997series F, NO. or coldness of body or an
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ environment. The ‫سخونة الجسم أو البيئة المحيطة‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ temperature is measured ‫ب ه ويسمى جهاز قياس الحرارة‬
by the thermometer; the
،‫ السلسلة واو‬،1997 unit is either Celsius or ‫بالمحرار وتقاس بالدرجة المئوية‬
67 ‫العدد‬ Fahrenheit. .‫أو بالدرجة الفهرنهايتية‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Heavy metal whose ‫معدن ذو مركبات بالغ ة السمية‬ Lead
statistics, new york, 1997series F, NO. compounds are highly
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ poisonous to health. Its ‫ وق د خفض‬،‫بالنس بة للص حة‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ use in gasoline, paints ‫استخدامه بصفة عامة في البنزين‬
and plumbing leaded
،‫ السلسلة واو‬،1997 compounds has been .‫والطالء ومركبات السباكة‬
67 ‫العدد‬ generally reduced.

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ The vertical movement of ‫الحرك ة العمودي ة للهواء م ا بين‬ Wind
statistics, new york, 1997series F, NO. air between two places
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ with different ‫مكاني ن مختلفي ن ف ي الضغط‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ atmospheric pressures. .‫الجوي‬
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬
‫‪UN, Glossary of environment‬‬ ‫االمم المتحدة‪ ،‬معجم‬‫‪ Sewage Network‬نظام م ن أجهزة الجمع وخطوط ‪System of collectors,‬‬
‫‪statistics, new york, 1997series F, NO.‬‬ ‫‪pipelines, conduits and‬‬
‫‪67‬‬ ‫مصطلحات االحصاءات‬ ‫‪pumps‬‬ ‫‪to‬‬ ‫األنابيب والموصالت والمضخات ‪evacuate‬‬
‫البيئية‪ ،‬نيويورك‪،‬‬ ‫‪wastewater‬‬ ‫يس تخدم إلخالء المياه المستعملة ‪(rainwater,‬‬
‫‪domestic‬‬ ‫‪and‬‬ ‫‪other‬‬
‫(مياه األمطار‪ ،‬المياه المنزلية‪ ،1997 wastewater) from any of ،‬السلسلة واو‪،‬‬
‫العدد ‪67‬‬ ‫‪the‬‬ ‫‪location‬‬ ‫وغيره ا م ن المياه المستعملة) ‪paces‬‬
‫‪generation‬‬ ‫‪either‬‬ ‫‪to‬‬
‫‪municipal‬‬ ‫ونقلها من مواقع إنتاجها إما إلى ‪sewage‬‬
‫محط ة بلدي ة لمعالجة مياه ‪treatment plant or to a‬‬
‫‪location place where‬‬
‫المجاري أو إلى موقع حيث يتم ‪wastewater is discharged.‬‬
‫تص ريف المياه المس تعملة إلى‬
‫مياه سطحية‪.‬‬

‫‪PCBS, 1998‬‬ ‫الجهاز المركزي‬ ‫ه ي عبارة ع ن قنوات مكشوفة ‪Open channel beside‬‬ ‫‪Open Channel‬‬
‫‪roads, mainly found in‬‬ ‫‪Network‬‬
‫‪ the camps‬لإلحصاء الفلسطيني‪،‬‬ ‫عل ى جوان ب الطرق وغالب ًا ما‬
‫‪1998‬‬ ‫تكون داخ ل المخيمات وتعتبر‬
‫وسيلة غير صحية للتخلص من‬
‫المياه العادمة‪.‬‬

‫‪UN, Glossary of environment‬‬ ‫االمم المتحدة‪ ،‬معجم‬‫ص وت مس موع م ن حركة ‪Audible sound from‬‬ ‫‪Noise‬‬
‫‪statistics, new york, 1997series F, NO.‬‬ ‫‪traffic, construction, and‬‬
‫‪67‬‬ ‫مصطلحات االحصاءات‬ ‫المرور والبناء وسواها يمكن أن ‪so on that may generate‬‬
‫البيئية‪ ،‬نيويورك‪،‬‬ ‫يحدث أثارا مزعجة وضارة (فقد ‪unpleasant and harmful‬‬
‫‪effects (hearingloss). It is‬‬
‫‪ ،1997 measured in decibels.‬السلسلة واو‪،‬‬ ‫السمع)‪ ،‬ويقاس بالديسيبل‪.‬‬
‫العدد ‪67‬‬

‫‪UN, Glossary of environment‬‬ ‫االمم المتحدة‪ ،‬معجم‬‫يعرف الضغط الجوي في نقطة ‪It is defined as the weight‬‬ ‫‪Atmospheric‬‬
‫‪statistics, new york, 1997series F, NO.‬‬ ‫‪of the air column laying‬‬ ‫‪Pressure‬‬
‫‪67‬‬ ‫مصطلحات االحصاءات‬ ‫ما على سطح األرض على أنه ‪on unit area at any point‬‬
‫البيئية‪ ،‬نيويورك‪،‬‬ ‫وزن عمود الهواء على وحدة ‪on the earth surface,‬‬
‫‪measured in dyne/ cm2 or‬‬
‫المس احة (سم‪ )2‬ويقاس بوحدة ‪ ،1997 Newton /m2. Millibar‬السلسلة واو‪،‬‬
‫العدد ‪67‬‬ ‫‪(bar:‬‬ ‫‪pressure‬‬ ‫داين‪/‬سم‪ 2‬أو نيوتن‪/‬م‪ 2‬والشائع ‪of‬‬
‫‪106dyne/ cm2) is the‬‬
‫‪common unit.‬‬ ‫ف ي األرص اد الجوية وحدة ‪It is‬‬
‫‪measured‬‬ ‫‪by‬‬ ‫الميليبار (بار يس اوي ضغط ‪using‬‬
‫‪barometer or barograph‬‬
‫مليون داي ن ‪/‬سم‪ )2‬ويقاس ‪instruments. At sea level,‬‬
‫الضغ ط الجوي بالباروميتر ‪the atmospheric pressure‬‬
‫‪is 76 cm Hg or 1013.25‬‬
‫‪millibars.‬‬ ‫الزئبقي‪ ،‬والباروغراف المعدني‪.‬‬
‫ويبل غ الضغ ط الجوي على‬
‫مستوى سطح البحر حوالي ‪76‬‬
‫سم زئبق أو ما يعادل ‪1013.25‬‬
‫ميليبار‪.‬‬
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Day–to- day or ‫التغيرات اليومي ة ب ل "الفورية‬ Weather
statistics, new york, 1997series F, NO. sometimes even
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ instantaneous changes of ‫أحيان ا" ألحوال الجو فوق مكان‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ atmospheric conditions ‫ وعلى النقيض من‬،‫أو منطقة ما‬
over a given place or
،‫ السلسلة واو‬،1997 area. In contrast, climate ‫ يشم ل المناخ اإلجمالي‬،‫ذل ك‬
67 ‫العدد‬ encompasses the ‫اإلحص ائي أحوال الطقس خالل‬
statistical ensemble of all
weather conditions during ‫فترة طويل ة فوق مكان م ا أو‬
along period of time over ‫ وتقاس األحوال‬.‫منطقة معينة‬
that place or area.
Atmospheric conditions ‫الجوي ة بمعال م األرص اد الجوية‬
are measured by the ‫وه ي درج ة الحرارة والضغط‬
meteorological
parameters of air ‫الجوي وسرعة الرياح والرطوبة‬
temperature, barometric .‫والسحب والتهطال‬
pressure, wind velocity,
humidity, clouds and
precipitation.

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Ratio between the ‫ نسبة كمية التلوث الناجمة وكمية‬Emission Factor
statistics, new york, 1997series F, NO. amount of pollution
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ generated and the amount ‫المواد الخام الت ي تس تخدم في‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ of a given raw material ‫اإلنتاج وقد يشير المصطلح أيضا‬
processed. The term may
،‫ السلسلة واو‬،1997 also refer to the ratio ‫إلى النسبة بين االنبعاثات المولدة‬
67 ‫العدد‬ between the emissions .‫وناتج عمليات اإلنتاج‬
generated and the outputs
of production processes.

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Carbon dioxide, nitrous ‫ أكسيد‬،‫ثان ي أكس يد الكربون‬ Greenhouse
statistics, new york, 1997series F, NO. oxide, methane, ozone Gases
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ and chloro- fluorocarbons ،‫ األوزون‬،‫ الميثان‬،‫النيتروز‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ occurring naturally and ‫ التي‬،‫والكلوروفلوروكربون‬
resulting from human
،‫ السلسلة واو‬،1997 (production and ‫تظه ر طبيعي ا ونتيجة لنشاطات‬
67 ‫العدد‬ consumption) activities, )‫بشري ة (اإلنتاج واالستهالك‬
and contributing to the
greenhouse effect (global .‫وتساهم في ظاهرة الدفيئة‬
warming).
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫ االمم المتحدة‬Particles light enough to ‫جس يمات م ن الخف ة بحيث تبقى‬ Dust
statistics, new york, 1997series F, NO. be suspended in the air.
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ .‫معلقة في الهواء‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬
Department for economic and social ‫ادارة المعلومات‬ Solid residue consisting ‫ مادة ص لبة متخلف ة تتكون من‬Charcoal
information and policy analysis, mainly of carbon
statistics division, studies in methods, ‫ االقتصادية واالجتماعية‬obtained by the ‫الكربون بصفة رئيسية تنتج عن‬
series f, no. 67, glossary of ،‫ وتحليل السياسات‬destructive distillation of ‫التقطي ر المخرب للخش ب في‬
environment statistics, united nations, wood in the absence of
new york, 1997 ،‫ الشعبة االحصائية‬air. .‫غياب الهواء‬
،‫دراسات في االساليب‬
،67 ‫ العدد‬،‫السلسلة واو‬
‫معجم مصطلحات‬
/‫االحصاءات البيئية‬
،‫ نيويورك‬،‫االمم المتحدة‬
1997

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫ االمم المتحدة‬The system separation of ‫النظام المسؤول عن عملية فصل‬ Separation of
statistics, new york, 1997series F, NO. solid waste into solid waste
67 ‫ مصطلحات االحصاءات‬designated categories. .‫النفايات الصلبة إلى فئات محددة‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

PCBS, 1998 ‫الجهاز المركزي‬ Wastewater flows in the ‫ هي عبارة عن مياه عادمة تسير‬Exposed waste
locality without network . water without
،‫لإلحصاء الفلسطيني‬ ‫ف ي التجم ع بدون قنوات وتعتبر‬ network
1998 ‫وسيلة غير صحية للتخلص من‬
.‫المياه العادمة‬
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Compounds containing ‫مركبات تحتوي على الكربون‬ Organic
statistics, new york, 1997series F, NO. carbon (including Compounds
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ carbonates, bicarbonates, ‫(باس تثناء الكربونات وثنائية‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ carbon dioxide and ‫الكربونات وثاني أكسيد الكربون‬
carbon monoxide) that
،‫ السلسلة واو‬،1997 form the basis of living ‫وأول أكس يد الكربون) وتشكل‬
67 ‫العدد‬ mattes. In domestic ‫ وفي مياه‬،‫أس اساً للمادة الحي ة‬
sewage, organics one
mainly metabolic wastes ‫المجاري المنزلية تعتبر الكائنات‬
of faeces or urine plus ‫الحي ة بص فة رئيسية نفايات‬
grease, detergents and so
forth. ‫أيضي ة ف ي الغائ ط أو البول‬
‫باإلضافة إلى الشحوم والمنظفات‬
.‫وسواها‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Organic compounds that ‫عضوي ة تتبخ ر بسهولة‬ ‫ مركبات‬Volatile Organic
statistics, new york, 1997series F, NO. evaporate readily and Compounds
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ contribute to air pollution ‫ف ي تلوث الهواء بصفة‬ ‫وتس اهم‬ (VOCs)
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ mainly through the ‫بإنتاج أكاس يد كيميائية‬ ‫رئيس ية‬
production of
،‫ السلسلة واو‬،1997 photochemical oxidants. .‫ضوئية‬
67 ‫العدد‬
Department for economic and social ‫ادارة المعلومات‬ Activities that result in air ‫نشاطات تؤدي إلى تلوث الهواء‬ Air Pollution
information and policy analysis, pollution including Sources
statistics division, studies in methods, ‫ االقتصادية واالجتماعية‬agricultural activities, ‫وتشم ل نشاطات زراعية‬
series f, no. 67, glossary of ،‫ وتحليل السياسات‬combustion processes, ‫وعمليات احتراق وعمليات‬
environment statistics, united nations, dust producing processes,
new york, 1997 ،‫ الشعبة االحصائية‬manufacturing activities, ‫منتج ة للغبار ونشاطات صناعية‬
،‫ دراسات في االساليب‬nuclear energy-related ‫تحويلية ونشاطات ترتبط بالطاقة‬
activities, spray-painting,
،67 ‫ العدد‬،‫ السلسلة واو‬printing, dry-cleaning and ‫النووي ة ورش الطالء والطباعة‬
‫ معجم مصطلحات‬so on. ‫والتنظي ف الجاف للمالبس‬
/‫االحصاءات البيئية‬ .‫وسواها‬
،‫ نيويورك‬،‫االمم المتحدة‬
1997

PCBS, 1998 ‫الجهاز المركزي‬ Local generators owned ‫ ه و عبارة ع ن مولدات محلية‬Electricity Local
by community council or Source
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬local electricity ‫تابع ة للمجل س أ و البلدي ة أو‬
1998 corporation inside the ،‫جمعي ة داخ ل التجم ع السكاني‬
local community.
.‫وهي أكبر من المولدات الخاصة‬
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Water falling from the ‫مياه تنت ج ع ن تكثف بخار الماء‬ Rain
statistics, new york, 1997series F, NO. atmosphere and deposited
67 ‫ مصطلحات االحصاءات‬on land or water surfaces. ‫ف ي الغالف الجوي وتس قط على‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ .‫اليابسة أو المسطحات المائية‬
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Wastewater treatment ‫معالجة المياه المستعملة باستخدام‬ Biological
statistics, new york, 1997series F, NO. employing aerobic and Treatment
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ anaerobic ‫كائنات حي ة دقيق ة هوائية وال‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ microorganisms that ‫هوائية ينتج عنها سوائل مصفاة‬
result in decanted
،‫ السلسلة واو‬،1997 effluents and separate ‫وحمأة منفصلة تحتوي على كتلة‬
67 ‫العدد‬ sludge containing ،‫ميكروبي ة مختلطة بملوثات‬
microbial mass together
with pollutants. ً‫وتس تخدم عملي ة المعالجة أيضا‬
Biological treatment ‫ف ي وق ت واح د م ع أ و مقترنة‬
processes are also used in
combination or in ‫بعمليات ميكانيكي ة أو عمليات‬
conjunction with .‫الوحدة المتقدمة‬
mechanical and advanced
unit operations.

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Treatment methods that ‫طرق معالج ة تستخدم ألحداث‬ Chemical
statistics, new york, 1997series F, NO. are used to effect the Treatment
67 ‫االحصاءات‬ ‫مصطلحات‬ complete breakdown of ‫التحل ل الكامل للمواد الخطرة‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ hazardous waste in to ‫وتحويلها إلى غازات غير سامة‬
non-toxic gases or, more
،‫ السلسلة واو‬،1997 frequently, to modify the ‫ لتعديل‬-‫أو – في معظم األحيان‬
67 ‫العدد‬ chemical properties of the ،‫الخص ائص الكيميائية للنفايات‬
waste, for example,
through reduction of ‫ال ع ن طري ق تخفي ض قابلية‬ ً ‫مث‬
water solubility or ‫ أ و معادلة‬،‫الذوبان ف ي المياه‬
neutralization of acidity
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Process to render ‫عملي ة تجع ل المياه المستعملة‬ Wastewater
statistics, new york, 1997series F, NO. wastewater fit to meet Treatment
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ environmental standards ‫صالحة للوفاء بالمعايير البيئية أو‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ or other quality norms. ‫ ويمكن‬.‫معايي ر الجودة األخرى‬
Three broad types of
،‫ السلسلة واو‬،1997 treatment may be ‫التميي ز بي ن ثالث ة أنواع من‬
67 ‫العدد‬ distinguished: ،‫ والبيولوجية‬،‫ اآللي ة‬:‫المعالج ة‬
mechanical, biological,
and advanced. .‫والمتقدمة‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Wastewater treatment of ‫معالج ة للمياه المستعملة تؤدي‬ Mechanical
statistics, new york, 1997series F, NO. physical and mechanical Treatment for
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ nature that results in ‫إل ى فص ل الفضالت السائلة‬ (waste water)
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ decanted effluents and ‫ وتستخدم‬،‫المص فاة ع ن الحمأ ة‬
Separate Sludge.
،‫ السلسلة واو‬،1997 Mechanical treatment ‫العمليات الميكانيكي ة أيض ًا إلى‬
67 ‫العدد‬ processes are also used in ‫جان ب العمليات البيولوجية‬
combination with
biological and advanced ‫وعمليات الوحدات المتقدمة‬
unit operations. ‫وتشم ل المعالج ة الميكانيكية‬
UN, Glossary of environment Mechanical treatment
‫ معجم‬،‫ االمم المتحدة‬Crush, break, cut or ‫ وتحطي م أ و تقطيع‬،‫تكس ير‬ Mechanical
statistics, new york, 1997series F, NO. otherwise damage of Treatment (of
67 ‫ مصطلحات االحصاءات‬sharps prior to treatment. ‫األجزاء الحادة للنفايات الحادة‬ Health Care
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ .‫قبل معالجتها‬ waste)
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

UN, Glossary of environment ‫االمم المتحدة معجم‬ Processes that modify the ‫ العمليات الت ي تحدث تحسين ًا‬Treatment of the
statistics, new york, 1997series F, NO. waste in some way before Health Care
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ it is taken to its final ‫ قبل‬،‫للنفايات الطبي ة بطريق م ا‬ Waste
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ resting place. ‫أ ن تنق ل إل ى مكان التخلص‬
،‫ السلسلة واو‬،1997 ‫النهائي‬
67 ‫العدد‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Levels of air pollutants ‫مستويات ملوثات الهواء‬ Air Quality
statistics, new york, 1997series F, NO. prescribed by regulations Standards
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ that may not be exceeded ‫المنص وص عليه ا ف ي األنظمة‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ during a specified time in ‫والت ي ال يجوز تخطيها خالل‬
a defined area.
،‫ السلسلة واو‬،1997 .‫فترة محدودة في منطقة محددة‬
67 ‫العدد‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Levels of air pollutants ‫القص وى المس موح بها‬ ‫الكمي ة‬ Emissions
statistics, new york, 1997series F, NO. prescribed by regulations
67 ‫االحصاءات‬ ‫مصطلحات‬ that may not be exceeded ‫لتص ريف ملوث من‬ ‫قانوني ًا‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ during a specified time in ‫واحد متحرك أو ثابت‬ ‫مصدر‬
a defined area.
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

PCBS, 1998 ‫الجهاز المركزي‬ The building where the ‫ المبنى الذي يشكل عنوان الهيئة‬Local Authority
local authority is Headquarters
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬established and from ‫المحلية وبها تتواجد إدارة الهيئة‬
1998 where it acts. .‫المحلية‬
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫ االمم المتحدة‬Site used to dispose solid ‫موقع يستخدم للتخلص من‬ Dump
statistics, new york, 1997series F, NO. waste without
67 ‫ مصطلحات االحصاءات‬environmental control. .‫النفايات الصلبة دون رقابة بيئية‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫ االمم المتحدة‬1 liter of water falling on ‫ لتر من المطر‬1 ‫عبارة عن كمية‬ mm "Rain "
statistics, new york, 1997series F, NO. 1 m2 area.
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ .2‫م‬1 ‫الساقط على مساحة‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

Department for economic and social ‫ادارة المعلومات‬ Substances in air that ‫مواد ف ي الج و يمكن إذا وجدت‬ Air Pollutants
information and policy analysis, could, at high enough
statistics division, studies in methods, ‫ االقتصادية واالجتماعية‬concentrations, harm ‫بتراكيز عالية أن تضر البشر أو‬
series f, no. 67, glossary of ،‫وتحليل السياسات‬ human beings, animals, ‫الحيوانات أ و النباتات أو المواد‬
environment statistics, united nations, vegetation or material.
new york, 1997 ،‫ الشعبة االحصائية‬Air pollutants may thus ‫ ولهذا يمكن‬.)‫الصلبة (الجمادات‬
،‫ دراسات في االساليب‬of being airborne. They ‫أ ن تشم ل الملوثات الهوائية‬
may consist of solid
،67 ‫ العدد‬،‫ السلسلة واو‬particles, liquid droplets ‫أشكاالً من المادة من أي تكوين‬
‫ معجم مصطلحات‬or gases, or combinations ‫طبيعي أو اصطناعي تقريباً يمكن‬
of these forms
/‫االحصاءات البيئية‬ ‫أ ن ينتق ل ف ي الهواء وق د تتألف‬
،‫ نيويورك‬،‫االمم المتحدة‬ ‫م ن جس يمات ص لبة أو قطرات‬
1997 ‫ص غيرة س ائلة أ و غازات أو‬
.‫مزيج من هذه األشكال‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Conditions of the ‫ظروف الج و ف ي موق ع معين‬ Climate
statistics, new york, 1997series F, NO. atmosphere at a particular
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ location (microclimate) ‫"مناخ منطقة صغيرة" على مدى‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ or region over a long ‫ أ و أنه‬.‫فترة زمني ة طويلة‬
period of time. It is the
،‫ السلسلة واو‬،1997 long –term summation of ‫المحصلة الطويلة المدى للعناصر‬
67 ‫العدد‬ atmospheric elements- ‫ اإلشعاع‬،‫الجوي ة مثل الحرارة‬
such as solar radiation,
temperature, humidity, ‫ الضغط‬،‫ الرطوب ة‬،‫الشمس ي‬
precipitation type ‫ نوع الهطول المطري‬،‫الجوي‬
(frequency and amount),
atmospheric pressure, and ‫ والرياح‬،"‫"تواتره وكميته‬
wind (speed and .‫"سرعتها واتجاهها‬
direction), and their
variation.

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Used water, typically ‫مياه مس تعملة تص رف عادة في‬ Wastewater
statistics, new york, 1997series F, NO. discharged into the
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ sewage system. It ‫ وتحتوي‬.‫شبكة لمياه المجاري‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ contains matter and ‫على مادة وبكتيريا في محلول أو‬
bacteria in solution or
،‫ السلسلة واو‬،1997 suspension. .‫عالقة‬
67 ‫العدد‬
Department for economic and social ‫ادارة المعلومات‬ A hydrocarbon that is a ‫ مرك ب هيدروكربوني غازي ال‬Methane (CH4)
information and policy analysis, greenhouse gas produced
statistics division, studies in methods, ‫االقتصادية واالجتماعية‬ through anaerobic ‫لون ل ه وغي ر س ام وغي ر قابل‬
series f, no. 67, glossary of ،‫وتحليل السياسات‬ (without oxygen) ‫ ينش أ ع ن التحلل‬،‫لالشتعال‬
environment statistics, united nations, decomposition of waste
new york, 1997 ،‫الشعبة االحصائية‬ in landfills, animal .‫الالهوائي للمركبات العضوية‬
،‫دراسات في االساليب‬ digestion, decomposition ‫يعت بر غاز الميثان من غازات‬
of animal wastes,
،67 ‫ العدد‬،‫السلسلة واو‬ production and ‫الدفيئ ة وه و أحد المكونات‬
‫معجم مصطلحات‬ distribution of natural gas ‫الكربوني ة الهيدرولوجي ة التي‬
and oil, coal production,
/‫االحصاءات البيئية‬ and incomplete fossil- ‫تشك ل أح د غازات الدفيئ ة التي‬
،‫ نيويورك‬،‫االمم المتحدة‬ fuel combustion. ‫تتكون من خالل تحلل المخلفات‬
Methane is one of the six
1997 greenhouse gases to be ‫ف ي الحف ر األرضي ة بمعزل عن‬
mitigated under the ‫األكس جين والهض م الحيواني‬
Kyoto Protocol
‫وتحلل المخلفات الحيوانية وإ نتاج‬
‫وتوزي ع الغاز الط بيعي والنفط‬
‫وإ نتاج الفح م واالحتراق غير‬
.‫الكامل للوقود االحفوري‬
Glossary of Environment Statistics ‫معجم مصطلحات‬ Satellite System of the ‫نظام تاب ع لنظام الحسابات‬ System of
National Accounts (SNA) integrated
‫إحصاءات البيئة‬ proposed by the United ‫القومي ة اقترحت ه األمم المتحدة‬ environmental
Nations (1993a) for the ‫ أ) إلدخال االعتبارات‬1993( and economic
incorporation of accounting
environment concerns .‫البيئية في الحسابات القومية‬ (SEEA)
(Environmental costs,
benefits and assets) into
national accounts).

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Any item that could cause ‫المواد التي قد تسبب قطع أو ثقب‬ Sharps Waste
statistics, new york, 1997series F, NO. a cut or puncture
67 ‫االحصاءات‬ ‫مصطلحات‬ (especially needles and ‫( خص وص ًا الحق ن أو‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ blades). .) ‫الشفرات‬
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

Department for economic and social ‫ادارة المعلومات‬ Waste oil, waste solvents, ‫ تتضمن النفايات الخطرة نفايات‬Hazardous waste
information and policy analysis, ash, cinder and other
statistics division, studies in methods, ‫االقتصادية واالجتماعية‬ wastes with hazardous ‫الزيت ونفايات المذيبات والرماد‬
series f, no. 67, glossary of ،‫وتحليل السياسات‬ nature, such as ‫والنفايات األخرى ذات الطبيعة‬
environment statistics, united nations, flammability,
new york, 1997 ،‫الشعبة االحصائية‬ explosiveness, causticity, ‫ عل ى سبيل المثال‬،‫الخطرة‬
،‫دراسات في االساليب‬ and toxicity, are included ‫النفايات الت ي تتس م بالقدرة على‬
in hazardous waste.
،67 ‫ العدد‬،‫السلسلة واو‬ Hazardous wastes are ‫االشتعال واالنفجار واالحتراق‬
‫معجم مصطلحات‬ generally collected, ‫ عادة م ا يت م تجميع‬.‫والس مية‬
treated and disposed
/‫االحصاءات البيئية‬ separately from non- ‫النفايات الخطرة ومعالجتها‬
،‫ نيويورك‬،‫االمم المتحدة‬ hazardous MSW and ‫والتخلص منها بشكل منفصل من‬
industrial waste streams.
1997 Some hazardous wastes ‫النفايات الص لبة المحلي ة غير‬
are incinerated and can ‫النفايات‬ ‫وتيارات‬ ‫الخطرة‬
contribute to the fossil
CO2 emissions from ‫الص ناعية يمك ن ترمي د بعض‬
incineration. ‫النفايات الخطرة ويمكن أن تساهم‬
.‫في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون‬
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Useless and sometimes ‫مادة عديم ة النف ع وخطرة أحيانا‬ Solid Waste
statistics, new york, 1997series F, NO. hazardous material with
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ low liquid content, solid ‫ذات محتوى منخف ض من‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ wastes include municipal ‫وتشمل النفايات‬ .‫الس وائل‬
garbage, industrial and
،‫ السلسلة واو‬،1997 commercial waste, ‫ والنفايات الصناعية‬،‫البلدي ة‬
67 ‫العدد‬ sewage sludge, wastes ‫ ونفايات ناتج ة عن‬،‫والتجاري ة‬
resulting from
agricultural and animal ‫العمليات الزراعي ة وتربية‬
husbandry operations and ‫ والنشاطات األخرى‬،‫الحيوانات‬
other connected
activities, demolition ‫المرتبط ة بها ونفايات الهدم‬
wastes and mining .‫ومخلفات التعدين‬
residues.

Department for economic and social ‫ادارة المعلومات‬ Municipal waste is ‫ عموم ًا يت م تعريف النفايات‬Municipal Solid
information and policy analysis, generally defined as Waste (MSW)
statistics division, studies in methods, ‫االقتصادية واالجتماعية‬ waste collected by ‫المحلي ة عل ى أنه ا نفايات يتم‬
series f, no. 67, glossary of ،‫وتحليل السياسات‬ municipalities or other ‫تجميعه ا بواس طة البلديات أو‬
environment statistics, united nations, local authorities.
new york, 1997 ،‫الشعبة االحصائية‬ However, this definition ‫ ومع‬.‫الس لطات المحلي ة األخرى‬
،‫دراسات في االساليب‬ varies by country. ‫ فهذا التعري ف يختل ف من‬،‫ذل ك‬
Typically, MSW
،67 ‫ العدد‬،‫السلسلة واو‬ includes: household ‫ تشتمل‬،ً‫ نموذجيا‬.‫بل د آلخر‬
‫معجم مصطلحات‬ waste; garden (yard) and ‫النفايات الص لبة المحلي ة على‬
park waste; and
/‫االحصاءات البيئية‬ commercial/institutional ‫ ونفايات المنتزه‬،‫النفايات المنزلية‬
،‫ نيويورك‬،‫االمم المتحدة‬ waste. ‫ والنفايات التجارية‬،)‫و(الفناء‬
1997 .‫نفايات المؤسسات‬/

WHO website, Health topics, Medical ‫الموقع االلكتروني‬ This includes ‫ تشم ل النوات ج الصيدالنية‬Pharmaceutical
Wastehttp://www.who.int/topics/medic pharmaceutical products, Waste
al_waste/en/ ،‫لمنظمةالصحة العالمية‬ drugs and chemicals, ‫والعقاقير والمواد الكيميائية التي‬
،‫المواضيع الصحية‬ which have been returned ‫تم إعادتها من األقسام والتي قد‬
from wards, have been
‫النفايات‬ spilled or soiled, are out ‫تكون أريقت أو لوثت أو منتهية‬
‫الطبية‬http://www.w of date or contaminated, ‫مدة الص الحية أ و المبعدة ألية‬
or are to be discarded for
ho.int/topics/medi any reason. .‫أسباب‬
cal_waste/en/

WHO website, Health topics, Medical ‫الموقع االلكتروني‬ Any waste coming out of ‫ النفايات الناتج ة ع ن مراكز‬Clinical Waste
Wastehttp://www.who.int/topics/medic health Care provided in (Health Care
al_waste/en/ ،‫العالمية‬ ‫لمنظمةالصحة‬ hospitals or other health ‫الرعاي ة الطبي ة والمقدم ة في‬ Waste)
،‫المواضيع الصحية‬ care centers. However ‫المستشفيات وفي منشآت الرعاية‬
the definition does not
‫النفايات‬ include health care waste ‫الطبية األخرى ( يستثنى من هذا‬
‫الطبية‬http://www.w resulting from health care ‫التعريف النفايات الصلبة الناتجة‬
at home.
ho.int/topics/medi ‫ع ن مراك ز الرعاي ة الصحية‬
cal_waste/en/
‫الناتج ة ع ن الرعاي ة الطبي ة في‬
.)‫المنازل‬
WHO website, Health topics, Medical ‫الموقع االلكتروني‬ May be hazardous – ،‫ المواد الخطرة – السامة‬Chemical Waste
Wastehttp://www.who.int/topics/medic toxic, corrosive,
al_waste/en/ ،‫لمنظمةالصحة العالمية‬ flammable, reactive or ‫ والقابلة‬،‫والمس ببة للتآ َك ل‬
،‫المواضيع الصحية‬ genotoxic (capable of ‫ والفعال ة كيميائي ًا أو‬،‫لالشتعال‬
altering genetic material),
‫النفايات‬ or non-hazardous. ‫القادرة عل ى التأثي ر على مواد‬
‫الطبية‬http://www.w .‫ وقد تكون غير خطرة‬،‫الجينات‬
ho.int/topics/medi
cal_waste/en/

WHO website, Health topics, Medical ‫الموقع االلكتروني‬ Waste coming out of ‫ ه ي النفايات الناتج ة عن‬Hospital Waste
Wastehttp://www.who.int/topics/medic hospitals. Such waste is
al_waste/en/ ،‫لمنظمةالصحة العالمية‬ around 85 % non– ‫ والتي تتوزع حسب‬،‫المستشفيات‬
،‫المواضيع الصحية‬ hazardous, around 10 % ‫ نفايات غير‬%85 ‫خطورتها إلى‬
are infectious, around 5%
‫النفايات‬ non-infectious but ‫ نفايات معدية و‬%10 ‫خطرة و‬
‫الطبية‬http://www.w hazardous. ‫ نفايات غي ر معدي ة ولكن‬%5
ho.int/topics/medi .‫خطرة‬
cal_waste/en/

WHO website, Health topics, Medical ‫الموقع االلكتروني‬ All kinds of waste, which ‫ جمي ع أنواع النفايات والت ي من‬Infectious Waste
Wastehttp://www.who.int/topics/medic may transmit viral,
al_waste/en/ ،‫لمنظمةالصحة العالمية‬ bacterial or parasitic ‫الممك ن أ ن تنقل األمراض‬
،‫المواضيع الصحية‬ diseases to human beings. ‫الفيروس ية أ و البكتيري ة أو‬
It includes infectious
‫النفايات‬ animal waste from ‫الطفيلي ة إل ى اإلنس ان وتشتمل‬
‫الطبية‬http://www.w laboratories, slaughter- ‫كذل ك عل ى النفايات الحيوانية‬
houses, veterinary
ho.int/topics/medi practices and so on. ،‫المعدي ة م ن المختبرات‬
cal_waste/en/
‫ وأعمال البيطرة‬،‫والمس الخ‬
.‫وغيرها‬

Department for economic and social ‫ادارة المعلومات‬ Waste produced as a ‫النفايات الت ي تنت ج ع ن مختلف‬ Agriculture
information and policy analysis, result of various Waste
statistics division, studies in methods, ‫ االقتصادية واالجتماعية‬agricultural operations. It ‫وتشمل‬ .‫العمليات الزراعية‬
series f, no. 67, glossary of ،‫ وتحليل السياسات‬includes manure and ‫ ونفايات أخرى من‬،‫الزب ل‬
environment statistics, united nations, other waste from farms,
new york, 1997 ‫ الشعبة اإلحصائية‬poultry houses and ،‫ وحظائ ر الدواجن‬،‫المزارع‬
‫ دراسات في األساليب‬slaughterhouses; harvest ،‫ ونفايات المحاصيل‬،‫والمس الخ‬
waste; fertilizer run-off
،67 ‫ العدد‬،‫ السلسلة واو‬from fields; pesticides ‫والجريان الس طحي لألس مدة من‬
‫ معجم مصطلحات‬that enter into water, air ‫ وم بيدات اآلفات التي‬،‫الحقول‬
or soil; and salt and silt
/‫ االحصاءات البيئية‬drained from fields. ‫ أو‬،‫ أ و الج و‬،‫تنطل ق إل ى المياه‬
،‫ نيويورك‬،‫االمم المتحدة‬ ‫ والطمي‬،‫ واألمالح‬،‫الترب ة‬
1997 ‫المنصرف من الحقول‬
WHO website, Health topics, Medical ‫الموقع االلكتروني‬ Material that contains or ‫مادة تحتوي عل ى نويدات مشعة‬ Radioactive
Wastehttp://www.who.int/topics/medic is contaminated with Waste
al_waste/en/ ،‫لمنظمةالصحة العالمية‬ radionuclides at ‫أو ملوثة بتركيزات أعلى من تلك‬
،‫المواضيع الصحية‬ concentrations greater ‫"المستثناة" التي تحددها السلطات‬
than those established as
‫النفايات‬ “exempt” by the ‫ولتجنب اآلثار‬ .‫المختص ة‬
‫الطبية‬http://www.w competent authorities. ‫الضارة الدائم ة يلزم التخزين‬
To avoid persistent
ho.int/topics/medi harmful effects, long– ‫للمدى الطوي ل الذي يس تخدم فيه‬
cal_waste/en/ term storage is necessary,
‫م ا يس مى "مداف ن النظائ ر" أو‬
for which purpose so–
called “isotope .‫المحاجر المهجورة‬
cemeteries” and
abandoned quarries are
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫ االمم المتحدة‬Waste material usually ‫ مواد نفايات تتول د بص فة عامة‬Household Waste
statistics, new york, 1997series F, NO. generated in the
67 ‫ مصطلحات االحصاءات‬residential environment. ‫ وقد تتولد نفايات‬.‫في بيئة سكنية‬
،‫ نيويورك‬،‫ البيئية‬Waste with similar ‫ذات خص ائص مماثل ة في‬
characteristics may be
،‫ السلسلة واو‬،1997 generated in other ‫نشاطات اقتصادية أخرى ومن ثم‬
67 ‫العدد‬ economic activities and ‫يمك ن أ ن تعال ج ويت م التخلص‬
can thus be treated and
disposed together with .‫منها مع النفايات المنزلية‬
household waste.
Department for economic and social ‫ادارة المعلومات‬ Compounds of hydrogen ‫ مركبات م ن الهيدروجين‬Hydrocarbons
information and policy analysis, and carbon in various
statistics division, studies in methods, ‫ االقتصادية واالجتماعية‬combinations that are ‫والكربون بنس ب امتزاج متنوعة‬
series f, no. 67, glossary of ،‫ وتحليل السياسات‬present in petroleum ‫توج د ف ي المنتجات البترولية‬
environment statistics, united nations, products and natural gas.
new york, 1997 ،‫ الشعبة االحصائية‬Some hydrocarbons are ‫والغاز الط بيعي ويعت بر بعض‬
،‫ دراسات في االساليب‬major air pollutants, some ‫الهيدروكربونات ملوثات رئيسية‬
may be carcinogenic and
،67 ‫ العدد‬،‫ السلسلة واو‬others contribute to ‫للهواء وربم ا يس بب البعض‬
‫معجم مصطلحات‬ photochemical smog. ‫السرطان ويساهم البعض اآلخر‬
/‫االحصاءات البيئية‬ ‫ف ي إحداث الضباب الدخاني‬
،‫ نيويورك‬،‫االمم المتحدة‬ .‫الكيميائي الضوئي‬
1997

PCBS, 1998 ‫الجهاز المركزي‬ The authority that serve ‫ هي الهيئة التي تمتلك صالحيات‬Local authority
the infrastructure services
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬to the locality and is ‫تقدي م الخدمات العامة وإ دارة‬
1998 approved by the Ministry ‫شؤون جميع السكان في التجمع‬
of local Government.
‫ومعترف به ا م ن وزارة الحكم‬
.‫المحلي‬
‫‪Department for economic and social‬‬ ‫ادارة المعلومات‬ ‫عبارة عن الفحم والبترول والغاز ‪Cool, oil and natural gas.‬‬ ‫‪Fossil fuel‬‬
‫‪information and policy analysis,‬‬ ‫‪They are derived from the‬‬
‫‪statistics division, studies in methods,‬‬ ‫الط بيعي‪ .‬وه و ينش أ م ن بقايا ‪ remains of ancient plant‬االقتصادية واالجتماعية‬
‫‪series f, no. 67, glossary of‬‬ ‫‪ and animal life‬وتحليل السياسات‪،‬‬ ‫أحياء نباتية وحيوانية قديمة‪.‬‬
‫‪environment statistics, united nations,‬‬
‫‪new york, 1997‬‬ ‫الشعبة االحصائية‪،‬‬
‫دراسات في االساليب‪،‬‬
‫السلسلة واو‪ ،‬العدد ‪،67‬‬
‫معجم مصطلحات‬
‫االحصاءات البيئية‪/‬‬
‫االمم المتحدة‪ ،‬نيويورك‪،‬‬
‫‪1997‬‬

‫‪UN, Glossary of environment‬‬ ‫اليوم الذي تبلغ فيه كمية المطر ‪ The day in which the‬االمم المتحدة‪ ،‬معجم‬ ‫‪Rain day‬‬
‫‪statistics, new york, 1997series F, NO.‬‬ ‫‪quantity of rain is 0.01‬‬
‫‪67‬‬ ‫‪ inch or more.‬مصطلحات االحصاءات‬ ‫‪ 0.01‬إنش أو ما يعادله أو اكثر‪.‬‬
‫البيئية‪ ،‬نيويورك‪،‬‬
‫‪ ،1997‬السلسلة واو‪،‬‬
‫العدد ‪67‬‬

‫اسم المصطلح‬
‫المصدر باللغة اإلنجليزية‬ ‫المصدر باللغة العربية‬ ‫التعريف باإلنجليزية‬ ‫التعريف بالعربية‬ ‫باإلنجليزية‬

‫‪Water Terms‬‬ ‫رمز الموضوع‪2025 :‬‬


‫‪UN, Glossary of environment‬‬ ‫االمم المتحدة‪ ،‬معجم‬ ‫‪Use‬‬ ‫‪of‬‬ ‫‪water‬‬ ‫مصطلح يشير إلى استخدام المياه ‪by‬‬ ‫‪Water Use‬‬
‫‪statistics, new york, 1997series F, NO.‬‬ ‫‪agriculture,‬‬ ‫‪industry,‬‬
‫‪67‬‬ ‫االحصاءات‬ ‫مصطلحات‬ ‫ف ي الزراع ة‪ ,‬الصناعة‪ ,‬انتاج ‪energy production and‬‬
‫البيئية‪ ،‬نيويورك‪،‬‬ ‫‪households‬‬ ‫الطاقة ولالستخدام المنزلي‪.‬‬
‫‪ ،1997‬السلسلة واو‪،‬‬
‫العدد ‪67‬‬

‫‪UN, Glossary of environment‬‬ ‫االمم المتحدة‪ ،‬معجم‬ ‫الفرق بي ن كمي ة المياه الكلية ‪The difference between‬‬ ‫‪Water‬‬
‫‪statistics, new york, 1997series F, NO.‬‬ ‫‪the total amount of water‬‬ ‫‪Abstraction from‬‬
‫‪67‬‬ ‫مصطلحات االحصاءات‬ ‫‪ groundwater‬المسحوبة من األحواض الجوفية ‪withdrawn from aquifers‬‬
‫البيئية‪ ،‬نيويورك‪،‬‬ ‫وكمي ة المياه المغذية لهذه ‪and the total amount‬‬
‫‪charged artificially or‬‬
‫‪ ،1997 injected into aquifers.‬السلسلة واو‪،‬‬ ‫األحواض‪.‬‬
‫العدد ‪67‬‬

‫‪UN, Glossary of environment‬‬ ‫االمم المتحدة‪ ،‬معجم‬ ‫مصطلح يشير إلى تعبير كيميائي ‪It refers to chemical‬‬ ‫‪Dissolved‬‬
‫‪statistics, new york, 1997series F, NO.‬‬ ‫‪concept‬‬ ‫‪means‬‬ ‫‪the‬‬ ‫)‪Oxygen (DO‬‬
‫‪67‬‬ ‫مصطلحات االحصاءات‬ ‫‪concentration‬‬ ‫يقصد به مقدار تركيز األكسجين ‪of‬‬
‫البيئية‪ ،‬نيويورك‪،‬‬ ‫‪dissolved oxygen in the‬‬ ‫في الماء‪.‬‬
‫‪water.‬‬
‫‪ ،1997‬السلسلة واو‪،‬‬
‫العدد ‪67‬‬
UN, draft of International ‫ نسخة‬,‫ األمم المتحدة‬It refers to the ‫ مص طلح يشي ر إلى مجموع‬Total Dissolved
Reccomendation of Water Statistics concentration of the total Solids (TDS)
(IRWS), 2009, Adapted from PCBS ‫ اولية من التوصيات‬dissolved salts in the ‫تراكيز األمالح الذائبة في الماء‬
‫الدولية الخاصة‬ water measured in (mg/L) .‫ لتر‬/‫وتقاس بوحدة ملغم‬
,‫بإحصاءات المياه‬
‫ بتصرف الجهاز‬،2009
‫المركزي لالحصاء‬
‫الفلسطيني‬

Glossary of Environment Statistics ‫معجم مصطلحات‬ Capital outlays for water ‫نشاطات تشم ل المصاريف‬ Water Supply
abstraction (protection of
‫إحصاءات البيئة‬ abstraction perimeters, ‫الرأسمالية الستخراج المياه (مثل‬
pumping ،‫ محطات الضخ‬،‫استخراج المياه‬
station),operating
expenses such as )‫محطات معالجة مياه الشرب‬
operating cost of ‫كم ا تشم ل المص اريف التشغيلية‬
production facilities.
‫مث ل النفقات التشغيلية إلنتاج‬
.‫مرافق المياه‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬Presence in water of ‫ وجود مواد ملوث ة في المياه‬Water Pollution
statistics, new york, 1997series F, NO. harmful and
67 ‫االحصاءات‬ ‫مصطلحات‬ objectionable material ,‫مص درها الص رف الصحي‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ obtained from sewers, ‫ والجريان‬,‫والملوثات الصناعية‬
industrial wastes and
،‫ السلسلة واو‬،1997 rainwater run-off in ‫الس طحي من مياه االمطار‬
67 ‫العدد‬ sufficient concentrations ‫بتراكي ز عالي ة تجعله ا غير‬
to make it unfit for use.
.‫صالحة لالستعمال‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬It refers to portion of ‫مصطلح يشير إلى قدر من مياه‬ Run - off
statistics, new york, 1997series F, NO. rainfall, melted snow or
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ excess irrigation water ‫األمطار أو الثلوج الذائبة أو مياه‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ that flow over the ground ‫الري الت ي تتدف ق عل ى سطح‬
surface and eventually
،‫ السلسلة واو‬،1997 returned to natural ‫األرض وتص ب في المجاري‬
67 ‫العدد‬ watercourses, oceans or ‫المائية كاألنهار واألودية أو في‬
basins.
.‫المحيطات والقيعان‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬It refers to underground ‫مص طلح يشي ر إل ى تكوي ن أو‬ Aquifer
statistics, new york, 1997series F, NO. geologic formation, or
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ group of formations, ‫مجموع ة من التكوينات‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ containing groundwater ‫الجيولوجية تحت األرض تحتوي‬
that can supply wells and
،‫ السلسلة واو‬،1997 springs. ‫على مياه جوفية يمكن أن تزود‬
67 ‫العدد‬ .‫اآلبار والينابيع بالمياه‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬A net of pipes for the ‫هي شبكة من األنابيب الرئيسية‬ Public Water
statistics, new york, 1997series F, NO. purpose of providing Network
67 ‫االحصاءات‬ ‫مصطلحات‬ clean water to ‫والفرعي ة تنتش ر ف ي التجمع‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ households. It normally ‫السكاني لغرض توزيع وتوصيل‬
belongs to a municipality,
،‫ السلسلة واو‬،1997 the council or to a private ‫المياه الص الحة للشرب إلى‬
67 ‫العدد‬ company. .‫التجمع‬
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬ Preservation, control and ‫حف ظ وتطوي ر مصادر المياه‬ Water
statistics, new york, 1997series F, NO. development of water Conservation
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ resources, both surface ‫السطحية والجوفية وحمايتها من‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ and groundwater, and .‫التلوث‬
prevention of pollution.
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬It refers to the ability of ‫مص طلح يشي ر إلى قياس‬ Electrical
statistics, new york, 1997series F, NO. water to transmit electric Conductivity
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ current, where the ions of ‫األيونات الت ي تس هل تدفق‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ dissolved salts facilitates ‫اإللكترونات خالل المياه وتقاس‬
the flow of electrons. It
،‫ السلسلة واو‬،1997 is the reciprocal of .‫سم‬/‫بوحدة سيمنز‬
67 ‫العدد‬ electrical resistively and
measured by s/cm.

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬It refers to water (fresh or ‫مصطلح يشير إلى مياه (عذبة أو‬ Groundwater
statistics, new york, 1997series F, NO. brackish) beneath earth
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ surface (usually in ‫قليل ة الملوح ة) متواجدة تحت‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ aquifers) supplying wells ‫س طح األرض ( عادة في‬
and springs.
،‫ السلسلة واو‬،1997 ‫مستودعات المياه الجوفية) تزود‬
67 ‫العدد‬ .‫اآلبار والينابيع بالمياه‬

The United Nations World Water ‫تقرير االمم المتحدة‬ Used water produced ‫هي المياه المستعملة الناتجة عن‬ Gray Water
Development Report 4, United Nations from domestic activities َ
Educational, Scientific and Cultural ‫الرابع عن تنمية المياه‬ other than wastewater; ‫األنشطة المنزلية غير المستخدمة‬
Organization (UNESCO). ‫ منظمة األمم‬,‫في العالم‬ i.e. water used to wash ‫ أي غسل‬،‫في الصرف الصحي‬
dishes or take a bath.
‫المتحدة للتربية والعلم‬ ‫األوان ي أ و استعمال مياه‬
‫والثقافة‬. .‫االستحمام‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬Naturally occurring water ‫المياه الطبيعية التي تحتوي على‬ Fresh Water
statistics, new york, 1997series F, NO. having a low
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ concentration of salts. Its ‫ مما‬,‫تركي ز قلي ل م ن األمالح‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ generally accepted as ‫يجعله ا ص الحة لالستخراج‬
suitable for abstraction
،‫ السلسلة واو‬،1997 and treatment to produce ‫والمعالج ة للحص ول على مياه‬
67 ‫العدد‬ potable water. .‫الشرب‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬Water containing salts at ‫ المياه الت ي تحتوي على امالح‬Brackish Water
statistics, new york, 1997series F, NO. a concentration
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ significantly lower than ‫بتركي ز اق ل م ن تركيز االمالح‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ that of sea water. The ‫ عادة ما يكون‬,‫ف ي مياه البح ر‬
concentration of total
،‫ السلسلة واو‬،1997 dissolved salts is usually ‫تركيز مجموع االمالح الذائبة في‬
67 ‫العدد‬ in the range of (1000- )10000-1000( ‫المياه من‬
10000) mg/lit
‫لتر‬/‫ملغم‬
UN, System of Environmental- ‫ نظام‬,‫األمم المتحدة‬It refers to quantity of ‫ مص طلح يشي ر إل ى كمية المياه‬Supplied Water
Economic Accounting for Water water, which has been
(SEEA-Water), 2012+ Adapted by ‫المحاسبة البيئية‬ distributed from its ‫التي يتم توزيعها من مصادرها‬
PCBS ‫واالقتصادية‬ different resources after ‫المختلف ة بعد جمعه ا ومعالجتها‬
collection and treatment
‫ بتصرف‬+2012,‫ للمياه‬for consumers (industrial ‫إل ى المس تهلكين (المنشآت‬
‫الجهاز المركزي‬ and commercial ‫ ومرافق‬،‫التجاري ة والص ناعية‬
establishment, irrigation
‫ لالحصاء الفلسطيني‬utilities and public .)‫الري والمؤسسات العامة‬
institutions).

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬It refers to water ‫ مص طلح يشي ر إلى المياه‬Consumed Water
statistics, new york, 1997series F, NO. withdrawn from
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ groundwater or a source ‫المس حوبة م ن المياه الجوفي ة أو‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ of surface water for ‫المحول ة م ن مصدر للمياه‬
industrial, domestic and
،‫ السلسلة واو‬،1997 irrigation purposes or for ‫الس طحية لغرض االستهالك‬
67 ‫العدد‬ any other use. ‫المنزلي أو الصناعي أو الري أو‬
‫لشرب الماشي ة أ و ألية‬
.‫استخدامات أخرى‬
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫ االمم المتحدة‬It refers to quantity of ‫ مص طلح يشي ر إل ى كمية المياه‬Pumped Water
statistics, new york, 1997series F, NO. water that pumped from
67 ‫ مصطلحات االحصاءات‬groundwater wells. ‫الت ي تض خ من آبار المياه‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ .‫الجوفية‬
،‫ السلسلة واو‬،1997
67 ‫العدد‬

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬It refers to the ‫ مصطلح يشير إلى مقدار تركيز‬Chemical Quality
statistics, new york, 1997series F, NO. concentration of the
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ different chemical ‫العناص ر الكيميائي ة أو األمالح‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ elements of dissolved ‫الذائب ة المختلف ة ف ي المياه وهي‬
salts in water. It is
،‫ السلسلة واو‬،1997 measured by mg/L. ‫ لت ر والتي‬/‫تقاس بوحدة ملغ م‬
67 ‫العدد‬ ‫كثيرا م ا يع بر عنه ا بجزء من‬
.‫المليون‬

PCBS,2013 ‫الجهاز المركزي‬ The water without color, ‫حي ث اعت برت المياه عديمة‬ Water Quality
taste, smell or precipitates
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬is considered as good ،‫ والرائحة‬،‫ والطع م‬،‫اللون‬
2013 water, the water with ،‫والرسوبات على أنها مياه جيدة‬
some color or taste or
smell or precipitates but ،‫واعتبرت المياه التي تمتاز بلون‬
still acceptable from the ‫ أو رسوبات‬،‫ أو رائحة‬،‫أو طعم‬
respondent’s point of
view is considered to be ‫بشك ل يراه المس تخدم س يئ على‬
fairly good water, and the ‫ كم ا اعتبرت‬،‫أنه ا مياه س يئة‬
water with some color or
taste or smell or ‫المياه التي تمتاز ببعض الطعم أو‬
precipitates to an extent ‫ أو فيها بعض‬،‫ أو الرائحة‬،‫اللون‬
that is not acceptable
from the respondent’s ‫الرس وبات لك ن ال زال ت مقبولة‬
point of view is ‫للمستخدم على أنها مياه متوسطة‬
considered to be bad
water. .‫النوعية‬
UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫االمم المتحدة‬It refers to water that ‫مصطلح يشير إلى المياه المتدفقة‬ Springs
statistics, new york, 1997series F, NO. discharged from the
67 ‫مصطلحات االحصاءات‬ ground at an intersection ‫من تحت سطح األرض والناتجة‬
،‫ نيويورك‬،‫البيئية‬ point between the ‫ع ن نقط ة التقاء منسوب المياه‬
topographic surface and
،‫ السلسلة واو‬،1997 the ground water table, it ‫ قد‬،‫الجوف ي م ع س طح األرض‬
67 ‫العدد‬ could be permanent or .‫تكون دائمة أو موسمية‬
seasonal.

‫اسم المصطلح‬
‫المصدر باللغة اإلنجليزية‬ ‫المصدر باللغة العربية‬ ‫التعريف باإلنجليزية‬ ‫التعريف بالعربية‬ ‫باإلنجليزية‬

Energy Terms 2030 :‫رمز الموضوع‬


PCBS, 1999 ‫الجهاز المركزي‬ It refers to consumption ‫هي الطاقة المستهلكة من قبل‬ Household
by households in the Energy
,‫ لإلحصاء الفلسطيني‬different activities within ‫السكان لألغراض المنزلية فقط‬ Consumption
1999 households (Heating, ‫ وتدفئة‬،‫ وتدفئة‬،‫(تسخين مياه‬
Cooking, Lighting, Water
Heating and other .)‫ وطهي‬،‫ وإ نارة‬،‫وخبيز‬
UN, Energy Statistical year book 2007 ‫ كتاب‬،‫األمم المتحدة‬ activities).
Gasoline is a ‫هو وقود هيدروكربوني يستعمل‬ Gasoline
hydrocarbon fuel used
‫ إحصاءات الطاقة‬mainly in internal- ‫بشك ل رئيس ي في محركات‬
2007 ‫السنوي‬ combustion engines. This ‫االحتراق الداخل ي وتصنف‬
fuel is obtained via
filtration of crude oil. The ‫األنواع المختلف ة م ن البنزين‬
quality of this type of fuel ‫حس ب رق م أالوكتان ويمثل هذا‬
is measured by the octane
number (from 0 to 100), ‫الرق م مقاوم ة االحتراق األولي‬
which points to its ‫لكل نوع من البنزين عن طريق‬
resistance of early
burning. This number is C8H18 ‫المقارنة مع خليط من‬
obtained by comparing ‫ كفاءة بنزين‬:‫ (مثال‬C7H16‫و‬
the performance of its
resistance of early ‫ تعادل كفاء ة خليط يحتوي‬95
burning with a mixture of ‫ و‬C8H18 ‫ م ن‬95% ‫عل ى‬
C7H16 and C8H18. For
instance, the performance .).C7H16 ‫ من‬5%
of “Gasoline 95” equals
the performance of a
mixture of 95% C8H18
and 5% C7H16.

UN, Energy Statistical year book 2007 ‫ كتاب‬،‫األمم المتحدة‬ It is Refers to all wood ‫جمي ع أنواع الحط ب المستخدمة‬ Wood
used for fuel purposes.
‫إحصاءات الطاقة‬ .‫والمستغلة كوقود‬
2007 ‫السنوي‬
UN, Energy Statistical year book 2007 ‫ كتاب‬،‫األمم المتحدة‬ Viscous, liquid ‫ تحتوي على‬،‫مادة لزج ة‬ Lubricants
hydrocarbons rich in
‫إحصاءات الطاقة‬ paraffin waxes, distilling ‫هيدروكربونات سائلة غنية بشمع‬
2007 ‫السنوي‬ between 380°C and -380 ‫ ويتقطر ما بين‬،‫البرافين‬
500°C, obtained by
vacuum distillation of oil ‫ويتم‬ .‫ درج ة مئوية‬500
residues from ‫الحص ول عل ى هذه الزيوت عن‬
atmospheric distillation.
Its flash point is greater ‫طري ق التقطي ر الفراغ ي لبقايا‬
than 125°C, an ash .‫الزيوت م ن التقطير الجوي‬
content less than or equal
to 0.3% and water 125 ‫درج ة اشتعال ه أعل ى من‬
content less than or equal ‫ محتوى الرماد أقل‬،‫درجة مئوية‬
to 0.2%.
‫ ومحتوى‬%0.3 ‫م ن أ و يساوي‬
.%0.2 ‫المياه أقل من أو يساوي‬

UN, Energy Statistical year book 2007 ‫ كتاب‬،‫األمم المتحدة‬ It is an energy unit, a ‫ وتعرف على‬،‫ه ي وحدة طاق ة‬ Calorie Unit
calorie is defined as the
‫إحصاءات الطاقة‬ power resulting from ‫أنها الطاقة الالزمة لرفع درجة‬
2007 ‫السنوي‬ raising the temperature of ‫ غ م م ن الماء درجة‬1 ‫حرارة‬
1 gm of water by 1 Co. 1
Calorie = 4.1868 Joules. ‫السعر‬ .‫واحدة‬ ‫مئوي ة‬
UN, Energy Statistical year book 2007 ‫ كتاب‬،‫األمم المتحدة‬ It is a liquid or liquefied ‫ائلة أو‬.‫جول‬ 4.1868=‫الحراري‬
‫هيدروكربونات س‬ ‫هي‬ Natural Gas
hydrocarbons recovered Liquids (NGL)
‫إحصاءات الطاقة‬ from natural gas in ‫مس الة مس تخلصة من الغاز‬
2007 ‫السنوي‬ separation facilities or ‫الط بيعي ف ي وس ائل الفص ل أو‬
gas processing plants.
NGL’s include, but are ‫تشمل‬ .‫محطات تكري ر الغاز‬
not limited to, ethane, ‫س وائل الغاز الطبيعية وال‬
propane, pentane, natural
gasoline and plant ,‫ البروبان‬,‫تنحص ر عل ى اإليثان‬
condensate. ‫ البنزي ن الطبيعي والغاز‬,‫البنتان‬
.‫المسيل الناتج من تكاثف النبات‬

UN, Energy Statistical year book 2007 ‫ كتاب‬،‫األمم المتحدة‬ It is a liquid hydrocarbon ‫هو وقود هيدروكربوني سائل يتم‬ Diesel
fuel obtained by the
‫إحصاءات الطاقة‬ distillation of crude ‫الحصول عليه من خالل تقطير‬
2007 ‫السنوي‬ petroleum. It is heavy ‫ وه و زي ت ثقيل‬،‫النف ط الخام‬
oil distilled between
200°C and 380°C. Its ‫ درجة‬380-200 ‫يتقطر ما بين‬
point is always above ‫ درجة االشتعال له دائما‬.‫مئوية‬
50°C, and its specific
gravity is higher than ,‫ درج ة مئوية‬50 ‫أعل ى م ن‬
0.82. .0.82 ‫والوزن النوعي أعلى من‬

PCBS, Palestinian Energy and Natural ‫الجهاز المركزي‬ Electrical wiring ‫التمديدات‬ ‫عن‬ ‫عبارة‬ Electricity
Resources Authority deployed in residential network
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬areas and covering all or ‫والتوص يالت الكهربائي ة والتي‬
‫ وسلطة الطاقة والموارد‬most of the households in ‫تنتش ر ف ي التجمعات السكانية‬
the locality, particularly
‫ الطبيعية الفلسطينية‬through electricity ‫وتغط ي ك ل أ و غالبي ة مساكن‬
companies or ‫التجم ع وه ي خاصة بشركات‬
localauthorities
(municipal
UN, Energy Statistical year book 2007 ‫ كتاب‬،‫ األمم المتحدة‬The energy or village),
from the ‫ الكهرباء أ و الس لطات المحلية‬Solar Energy
‫الطاق ة الناتج ة م ن األشعة‬
sunrays that are used for
‫ إحصاءات الطاقة‬heating, electricity ‫الشمس ية والمس تغلة ف ي تسخين‬
2007 ‫السنوي‬ generation, drying and ‫ التجفيف‬،‫ تولي د الكهرباء‬،‫المياه‬
other forms.
.‫وأشكال أخرى‬
UN, Energy Statistical year book 2007 ‫ كتاب‬،‫األمم المتحدة‬ It refers to the work done ‫ مص طلح يشي ر إل ى الشغل‬Electric Energy
to move an electric
‫إحصاءات الطاقة‬ charge in a conductor. It ‫المبذول لتحريك شحن ة كهربائية‬
2007 ‫السنوي‬ is measured in kilowatt- ‫ ووحدة قياس الطاقة‬.‫في موصل‬
hour.
Electric Energy = ‫الكهربائي ة المس تنفذة هي‬
Power (KW) X Time ‫الطاقة الكهربائية‬.‫الكيلوواط ساعة‬
(Hours).
× )‫المستهلكة = القدرة (كيلوواط‬
.)‫الزمن (ساعة‬

PCBS, 2009 ‫الجهاز المركزي‬ It refers to device which ‫هو الجهاز الذي يكون موجود‬ Prepaid
is located inside the Electricity Meter
,‫ لإلحصاء الفلسطيني‬houses, calculates ‫ وظيفته‬،‫داخ ل بيوت المشتركين‬
2009 electricity consumption, ،‫حس اب االس تهالك الكهربائي‬
and recharge in advance
by packing cards. ‫ويت م شحن ه مس بقا ع ن طريق‬
UN, Energy Statistical year book 2007 ‫ كتاب‬،‫األمم المتحدة‬ It is mainly used in .‫الشحن‬
‫مزي ج من الغازات‬ ‫بطاقات م ن‬
‫ويتكون‬ Liquefied
heating as well as a fuel Petroleum Gas
‫ إحصاءات الطاقة‬in some types of engines ‫ويت م الحص ول علي ه من الغاز‬ (LPG)
2007 ‫السنوي‬ and as a raw material for ‫الط بيعي أ و م ن تجزئ ة النفط‬
chemical industries.
Usually it is marketed in ‫ ويتكون باألس اس من‬،‫الخام‬
cylinder metallic ‫ال بروبان والبوتان أ و خليط‬
packages. This gas is
comprised of a mixture of ‫ ويستعمل كوقود للتسخين‬،‫منهما‬
gases, e.g. C3H8 and ‫ ووقود لبعض‬،‫والطب خ المنزل ي‬
C4H10. It is obtained
from natural gas or by ‫ وكمادة خام في‬،‫أنواع المحركات‬
fracture of crude ‫ ويتم‬.‫الص ناعات الكيميائية‬
petroleum.
‫تس ويقه عادة عل ى شكل عبوات‬
.‫أسطوانية معدنية‬

UN, Energy Statistical year book 2007 ‫ كتاب‬،‫األمم المتحدة‬ It is a coal with a high ,‫هو فحم بدرجة عالية من التفحم‬ Hard Coal
degree of coalification,
‫إحصاءات الطاقة‬ with a gross calorific ‫ذو قيمة حرارية عالية أعلى من‬
2007 ‫السنوي‬ value above 23 865 kJ/kg ‫كغم‬/‫ كيلوجول‬23,865
(5 700 kcal/kg) on an
ash-free but moist basis, ‫ كيل و سعر‬5,700(
and with a reflectance ‫ على أسس رطبة‬,)‫كغم‬/‫حراري‬
index of 0.5 and above.
Slurries, middling and ‫وخالي ة م ن الرماد وبمعامل‬
other low-grade coal ‫ درجة‬0.5 ‫انعكاس يص ل إل ى‬
products, which cannot
be classified according to ‫ ويتم إدراج منتجات‬.‫فأكثر‬
the type of coal from ‫الفح م ذات المنزل ة المنخفضة‬
which they are obtained,
are included under hard ‫ والت ي ال يمكن‬,‫والمتوس طة‬
coal. ‫تصنيفها وفقا لنوع الفحم التي تم‬
‫ تح ت الفحم‬,‫إدراجه ا من ه‬
.‫الصلب‬
UN, Energy Statistical year book 2007 ‫ كتاب‬،‫األمم المتحدة‬ It is a solid residue, ‫ه و نات ج ص لب يحتوي بشكل‬ Charcoal
consisting mainly of
‫إحصاءات الطاقة‬ carbon, obtained by the ‫رئيس ي عل ى الكربون ويتم‬
2007 ‫السنوي‬ destructive distillation of ‫الحصول عليه عن طريق عملية‬
wood in the absence of
air. ‫التقطي ر اإلتالف ي للحط ب في‬
.‫غياب الهواء‬

UN, Energy Statistical year book 2007 ‫ كتاب‬،‫األمم المتحدة‬ It is a black solid residue ‫ ه ي مخلفات ص لبة س وداء يتم‬Petroleum Coke
obtained by cracking and
‫إحصاءات الطاقة‬ carbonization in furnaces. ‫الحصول عليها بواسطة التكسير‬
2007 ‫السنوي‬ It consists mainly of ‫ وتتكون‬,‫والكربن ة في األفران‬
carbon (90 to 95%) and
burns without leaving any -90( ‫بشكل أساسي من الكربون‬
ash. ‫) وتحترق بدون ترك أي‬%95
.‫رماد‬

UN, Energy Statistical year book 2007 ‫ كتاب‬،‫األمم المتحدة‬ It is the excreta of cattle, ‫ اإلنسان‬،‫ ه ي مخلفات الحيوانات‬Animal Wastes
horses, pigs, poultry etc.,
‫إحصاءات الطاقة‬ and (in principle) excreta .‫وشبيهاتها والتي تستخدم كوقود‬
2007 ‫السنوي‬ of humans, used as a fuel.

UN, Energy Statistical year book 2007 ‫ كتاب‬،‫األمم المتحدة‬ It is the mainly crop ‫ هي بقايا الحبوب ومخلفات إعداد‬Vegetal Wastes
residues and food
‫إحصاءات الطاقة‬ processing wastes used ‫الطعام والتي تستخدم كوقود مع‬
2007 ‫السنوي‬ for fuel. Bagasse is .‫استثناء بقايا قصب السكر‬
excluded

UN, Energy Statistical year book 2007 ‫ كتاب‬،‫األمم المتحدة‬ It is a solid or viscous ‫هي مادة هيدروكربونية صلبة أو‬ Bitumen
hydrocarbon with, brown
‫إحصاءات الطاقة‬ or black in color, It is ‫ بنية أو‬، ‫لزجة مع هيكل صمغي‬
2007 ‫السنوي‬ used mainly in road ‫ وهو يستخدم أساسا‬.‫سوداء اللون‬
construction.
.‫في تعبيد الطرق‬
UN, Energy Statistical year book 2007 ‫ كتاب‬،‫األمم المتحدة‬ It is medium oil distilling ‫هو زيت متوسط يتقطر ما بين‬ Kerosene
between 150°C and
‫إحصاءات الطاقة‬ 300°C. Its specific ‫ يبلغ‬.‫ درج ة مئوية‬300-150
2007 ‫السنوي‬ gravity is around 0.80 0.8 ‫الوزن النوع ي لهذا الزيت‬
and the flash point above
38°C. It is used in ‫تقريبا ودرجة االشتعال أعلى من‬
sectors other than aircraft ‫ ال يستخدم في‬.‫ درجة مئوية‬38
transport.
.‫قطاع الطيران‬
UN, Definitions, Units of Measure and ،‫ تعريفات‬،‫ األمم المتحدة‬It is an energy unit, an ‫ وتعرف على‬،‫ ه ي وحدة طاق ة‬Equivalent Metric
Conversion Factors, 1987 Equivalent Metric Ton of Ton of Petroleum
‫وحدات القياس‬ Petroleum is defined as ‫أنه ا الطاق ة الناتج ة عن احتراق‬
،‫ ومعامالت التحويل‬the energy resulting from ،‫ط ن متري واح د م ن النفط‬
burning one ton of
1987 petroleum. Due to ‫وبس بب وجود أنواع مختلفة من‬
having many types of ‫ تم اعتماد القيم التالية لهذا‬،‫النفط‬
petroleum, it was fixed
on a certain value. A = ‫ طن متري من النفط‬:‫المكافئ‬
Metric Ton of Petroleum ‫ طن‬1.43 = ‫ جيجا جول‬41.9
=41.9 Giga Joule = 1.43
metric ton of coal = 1200 ‫ متر‬1200 = ‫متري م ن الفح م‬
m3 of natural gas =7 7 = ‫مكع ب م ن الغاز الطبيعي‬
barrels of petroleum =
39.68 Mega of British ‫ ميجا‬39.68 = ‫برميل من النفط‬
Thermal Unit. .‫وحدة حرارية بريطانية‬

PCBS ,2013 ‫الجهاز المركزي‬ A generator owned by a ‫ مولدات تابعة لفرد أو لمجموعة‬Private Generator
person or a group of
‫لالحصاء‬ persons for the purpose of ‫أفراد يس تخدمونها لتزويدهم‬
2013،‫الفلطسيني‬ covering electricity ‫ وعادة م ا تنتش ر في‬،‫بالكهرباء‬
needs.
‫المناط ق غي ر الموص ولة بشبكة‬
.‫الكهرباء العامة‬

UN, Definitions, Units of Measure and ،‫ تعريفات‬،‫ األمم المتحدة‬It is an energy unit, a 1 ،‫طاقة‬ ‫وحدة‬ ‫ ه ي‬Mega Watt-Hour
Conversion Factors, 1987 MWh = 106 Watt ´ 3600
‫وحدات القياس‬ Second = 3.6 ´ 109 Watt- ‫ واط‬10 = ‫ساعة‬.‫والميجاواط‬
6

،‫ ومعامالت التحويل‬second Other prefixes are 910 × 3.6 = ‫ ث‬3600 ×


used for referring to the
1987 multiplications of the ‫ كم ا تستعمل بادئات‬،‫ثاني ة‬.‫واط‬
units, Kilo = 103, Giga = ،‫أخرى للتع بير عن هذه الوحدة‬
109 and Tera = 1012 .
3
10 ‫ الكيل و وه ي تساوي‬:‫مث ل‬
)Giga(‫ والجيجا‬،‫ثاني ة‬.‫واط‬
‫ والتيرا‬،‫ثانية‬.‫ واط‬910 ‫وه ي‬
.‫ثانية‬.‫ واط‬1210 ‫) وهي‬Tera(

UN, Definitions, Units of Measure and ،‫ تعريفات‬،‫ األمم المتحدة‬It is a power unit, a Watt ،‫ه و وحدة القدرة الكهربائية‬ Watt Unit
Conversion Factors, 1987 is defined as the average
‫وحدات القياس‬ exerted power per ‫ويعرف الواط بأن ه معدل الطاقة‬
،‫ومعامالت التحويل‬ second. 1 Watt = 1 ‫المبذول ة ف ي الثانية الواحدة‬
Joule/second.
1987 .‫ث‬/‫والواط = جول‬

UN, Definitions, Units of Measure and ،‫ تعريفات‬،‫ األمم المتحدة‬It is an energy unit, it is ‫ وتعرف على‬،‫ه ي وحدة طاق ة‬ Joule Unit
Conversion Factors, 1987 defined as the energy
‫وحدات القياس‬ resulting from the ‫أنها الطاقة الالزمة لتحريك جسم‬
،‫ومعامالت التحويل‬ movement of a one- .‫ نيوتن مسافة متر واحد‬1 ‫وزنه‬
Newton body to a
1987 distance of one meter. .‫متر‬.‫ جول = نيوتن‬1

1 Joule = 1 Newton
* m. distances.
‫‪ Metric Ton Unit‬هي وحدة كتلة‪ ،‬والطن = ‪ It is a mass unit, a Metric 1000‬األمم المتحدة‪ ،‬تعريفات‪UN, Definitions, Units of Measure and ،‬‬
‫‪Conversion Factors, 1987‬‬ ‫‪ton = 1000 kg.‬‬
‫وحدات القياس‬ ‫كغم‪.‬‬
‫ومعامالت التحويل‪،‬‬
‫‪1987‬‬

‫ه و أ ي مادة تستعمل إلنتاج ‪ It refers to any matter‬األمم المتحدة‪ ،‬تعريفات‪UN, Definitions, Units of Measure and ،‬‬ ‫‪Fuel‬‬
‫‪Conversion Factors, 1987‬‬ ‫‪used‬‬ ‫‪for‬‬ ‫‪producing‬‬
‫وحدات القياس‬ ‫‪energy‬‬ ‫‪via‬‬ ‫طاق ة‪ ،‬بواس طة تفاعل حراري ‪thermal,‬‬
‫ومعامالت التحويل‪،‬‬ ‫‪chemical‬‬ ‫‪or‬‬ ‫‪nuclear‬‬ ‫كيميائي أو نووي‪.‬‬
‫‪interaction.‬‬
‫‪1987‬‬

‫اسم المصطلح‬
‫المصدر باللغة اإلنجليزية‬ ‫المصدر باللغة العربية‬ ‫التعريف باإلنجليزية‬ ‫التعريف بالعربية‬ ‫باإلنجليزية‬

‫‪Land Use Terms‬‬ ‫رمز الموضوع‪2035 :‬‬


‫‪Classification for Land Use Statistics:‬‬ ‫‪ Commercial Land‬وه ي عبارة ع ن األراضي ‪ Land mainly used for‬التصنيف اإلحصائي‬
‫‪Eurostat Remote Sensing Programme‬‬ ‫‪commerce, trade and‬‬
‫‪(1993).+ Adpted from PCBS,‬‬ ‫المس تغلة بشك ل أس اسي في ‪ related services, such as‬الستعماالت األراضي‪:‬‬
‫‪Palestinian Land Use Classification‬‬ ‫األعمال التجارية والخدمات ‪ shopping centers, banks,‬البرنامج األوروبي‬
‫‪System, November, 2000‬‬ ‫‪commercial‬‬ ‫‪garages,‬‬
‫المتعلق ة به ا مث ل المراكز ‪ repair shops, commercial‬لالستشعار عن بعد‬
‫(‪+.)1993‬‬ ‫التجاري ة‪ ،‬والبنوك‪ ،‬والمواقف ‪storage facilities, related‬‬
‫‪office buildings, etc.‬‬
‫التابعة لنشاطات تجارية ومحالت ‪ Also included are private‬بتصرفالجهاز المركزي‬
‫التصليح وأماكن تخزين البضائع ‪ roads and other auxiliary‬لإلحصاء الفلسطيني‪،‬‬
‫‪spaces located in the‬‬
‫‪ areas concerned.‬نظام تصنيف استعماالت‬ ‫التجاري ة‪ ،‬والمبان ي التابعة‬
‫األراضي الفلسطينية‪،‬‬ ‫لنشاطات تجاري ة‪ ،‬وتشمل أيضاً‬
‫تشرين ثاني‪ /‬نوفمبر‪،‬‬ ‫الطرق الخاص ة‪ ،‬والمساحات‬
‫‪2000‬‬ ‫اإلضافي ة التابعة للنشاطات‬
‫التجارية‪.‬‬

‫‪Classification for Land Use Statistics:‬‬ ‫‪ Agricultural Land‬مص طلح يشي ر إل ى األصناف ‪ It refers to the major‬التصنيف اإلحصائي‬
‫‪Eurostat Remote Sensing Programme‬‬ ‫‪classes of land use on‬‬
‫‪(1993).+ Adpted from PCBS,‬‬ ‫الرئيس ية الس تعماالت األراضي ‪ agricultural holdings. For‬الستعماالت األراضي‪:‬‬
‫‪Palestinian Land Use Classification‬‬ ‫ف ي الحيازات الزراعية‪ classification the "gross ،‬البرنامج األوروبي‬
‫‪System, November, 2000‬‬ ‫‪area" is surveyed for each‬‬
‫وألغراض التص نيف‪ ،‬يت م مسح ‪ class. Agricultural land‬لالستشعار عن بعد‬
‫(‪+.)1993‬‬ ‫‪includes‬‬ ‫‪land‬‬ ‫المس احة اإلجمالية لألرض‪under ،‬‬
‫‪scattered farm buildings,‬‬
‫وتشمل ‪ yards and their annexes,‬بتصرفالجهاز المركزي‬ ‫لتحدي د ص نفها‪.‬‬
‫لإلحصاء الفلسطيني‪،‬‬ ‫‪permanently‬‬ ‫‪uncultivated‬‬ ‫األراض ي الزراعي ة‪ :‬األراضي‬
‫‪land, such as uncultivated‬‬
‫التي تقام عليها األبنية الزراعية ‪ patches, banks footpaths,‬نظام تصنيف استعماالت‬
‫المتناثرة‪ ،‬والحظائ ر وملحقاتها‪ ditches, headlands and ،‬األراضي الفلسطينية‪،‬‬
‫‪shoulders (ECE 1986).‬‬
‫تشرين ثاني‪ /‬نوفمبر‪،‬‬ ‫واألراضي غير المزروعة بشكل‬
‫‪2000‬‬ ‫دائم‪ ،‬مثل الرقع غير المزروعة‪،‬‬
‫والممرات الزراعية‪ ،‬والقنوات‬
‫والبروزات واألكتاف‪.‬‬
Classification for Land Use Statistics: ‫ التصنيف اإلحصائي‬It refers to the major ‫ ه و مص طلح يشي ر إلى‬Agricultural land
Eurostat Remote Sensing Programme classes of land use on used by Israeli
(1993).+ Adpted from PCBS, :‫ الستعماالت األراضي‬agricultural holdings. For occupation
‫األص ناف الرئيس ية الستعماالت‬
Palestinian Land Use Classification ‫ البرنامج األوروبي‬classification purposes,
System, November, 2000 the "gross area" is ‫األراض ي في الحيازات‬
‫ لالستشعار عن بعد‬surveyed for each class.
،‫ وألغراض التصنيف‬،‫الزراعية‬
+.)1993( Agricultural land includes
land with scattered farm ‫يت م مس ح المس احة اإلجمالية‬
‫ بتصرفالجهاز المركزي‬buildings, yards and their
‫ وتشمل‬.‫ لتحديد صنفها‬،‫لألرض‬
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬annexes, permanently
uncultivated land, such as ‫ األراضي‬:‫األراض ي الزراعي ة‬
‫ نظام تصنيف استعماالت‬uncultivated patches, ‫التي تقام عليها األبنية الزراعية‬
،‫األراضي الفلسطينية‬ banks footpaths, ditches,
headlands and shoulders ،‫ والحظائ ر وملحقاتها‬،‫المتناثرة‬
،‫ نوفمبر‬/‫( تشرين ثاني‬ECE 1986), which ‫واألراضي غير المزروعة بشكل‬
2000 utilized unjustly by the
Israeli occupation for ،‫ مثل الرقع غير المزروعة‬،‫دائم‬
agriculture purposes. ‫ والقنوات‬،‫والممرات الزراعية‬
ECE ‫والبروزات واألكتاف‬
‫ والمستغلة بغير وجه‬،))1986
‫حق من قبل االحتالل اإلسرائيلي‬
.‫لألغراض الزراعية‬
Classification for Land Use Statistics: ‫التصنيف اإلحصائي‬ Land occupied by ‫ ه ي عبارة ع ن األراض ي التي‬Residential land
Eurostat Remote Sensing Programme residential units or
(1993).+ Adpted from PCBS, :‫الستعماالت األراضي‬ mainly used ٍ ‫تشغلها‬
for ‫مبان سكنية أو مستخدمة‬
Palestinian Land Use Classification ‫البرنامج األوروبي‬ residential purposes, ‫بشك ل أس اسي للس كن بصرف‬
System, November, 2000 regardless of their
‫لالستشعار عن بعد‬ occupancy (inhabited, ‫النظ ر عم ا إذا كان ت مأهولة‬
+.)1993( empty, temporarily .‫فعالً أ و فارغ ة بشكل مؤقت‬
empty). These lands
‫بتصرفالجهاز المركزي‬ include private gardens ‫وتشم ل هذه األراض ي الحدائق‬
،‫لإلحصاء الفلسطيني‬ and small green areas ‫الخاص ة والمساحات الخضراء‬
surrounding them, used
‫نظام تصنيف استعماالت‬ by inhabitants of nearby ‫ والتي‬،‫الص غيرة المحيط ة به ا‬
،‫األراضي الفلسطينية‬ buildings. They also .‫يستخدمها سكان المباني القريبة‬
include car parking and
،‫ نوفمبر‬/‫تشرين ثاني‬ play areas serving local ،‫كم ا تشم ل مواق ف السيارات‬
2000 inhabitants. ‫والمالع ب الص غيرة المخصصة‬
.‫الستخدام السكان المحليين‬

Classification for Land Use Statistics: ‫ التصنيف اإلحصائي‬Land mainly used for ‫ وه ي عبارة ع ن األراضي‬Industrial land
Eurostat Remote Sensing Programme industrial activities,
(1993).+ Adpted from PCBS, :‫ الستعماالت األراضي‬including the land used to ‫المس تغلة بشك ل أس اسي في‬
Palestinian Land Use Classification ‫ البرنامج األوروبي‬serve such activity such ‫النشاطات الصناعية بما في ذلك‬
System, November, 2000 as special roads, parking
‫ لالستشعار عن بعد‬areas, warehouses, offices ‫األراض ي المس تغلة لخدمة هذه‬
+.)1993( and the like. They also .‫النشاطات مثل الطرق الخاصة‬
include the land used by
‫ بتصرفالجهاز المركزي‬construction institutions ‫ أماك ن التخزين‬،‫المواق ف‬
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬and excludes ports, their ‫ وتشمل‬.‫والمكات ب وم ا شابه‬
warehouses, and other
‫ نظام تصنيف استعماالت‬subsidiary areas. Come ‫أيض ًا األراض ي المس تخدمة من‬
،‫ األراضي الفلسطينية‬under this classification, ‫قب ل المؤس سات الت ي تعم ل في‬
land of quarries, mines
،‫ نوفمبر‬/‫ تشرين ثاني‬and their auxiliary areas. ‫اإلنشاءات ويستثنى منه ا مناطق‬
2000 ‫الموان ئ والمخازن التابع ة لها‬
‫والمس احات التابع ة وأراضي‬
‫المحاج ر والمناج م والمقالع‬
.‫والمرافق التابعة لها‬
Classification for Land Use Statistics: ‫ التصنيف اإلحصائي‬It is the land under ‫مص طلح يشي ر إل ى األراضي‬ Built-up Land
Eurostat Remote Sensing Programme houses, roads, mines and
(1993).+ Adpted from PCBS, :‫ الستعماالت األراضي‬quarries and any other ،‫ وطرق‬،‫المقام عليها بيوت‬
Palestinian Land Use Classification ‫ البرنامج األوروبي‬facilities, including their ‫ وغيره ا من‬،‫ ومحاج ر‬،‫ومناج م‬
System, November, 2000 auxiliary spaces,
‫ لالستشعار عن بعد‬deliberately installed for ‫المرافق بم ا في ذل ك المساحات‬
+.)1993( the pursuit of human .‫الخاص ة باألنشطة البشرية‬
activities. Included are
‫ بتصرفالجهاز المركزي‬also certain types of open ‫ويشم ل أيضاً أنواع محدودة من‬
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬land (non-built-up land), ‫األراضي المكشوفة (غير المقام‬
which are closely related
‫ نظام تصنيف استعماالت‬to those activities, such as ‫ والمرتبط ة بشكل‬،)‫عليه ا أبني ة‬
،‫ األراضي الفلسطينية‬waste tips, derelict land ‫كبير مع األنشطة السابقة كمكبات‬
in built–up area,
،‫ نوفمبر‬/‫ تشرين ثاني‬junkyards, city parks and ‫ األراضي المهجورة في‬،‫النفايات‬
2000 gardens, etc. Land ‫ وأماكن‬،‫المناط ق المأهول ة‬
occupied by scattered
farm buildings, yards and ‫الخردة والمنتزهات البلدية‬
their annexes is excluded. ‫ ويستثنى من‬.‫والحدائق وغيرها‬
Land under closed
villages or similar rural ‫ذلك األراضي المشغولة بالمباني‬
localities are included. ‫الزراعي ة المبعثرة والحظائر‬
‫ ويشمل هذا النوع‬،‫وملحقاته ا‬
PCBS, 2000 ‫الجهاز المركزي‬ ‫تشمل المغلقة‬
It refers to all areas of ‫مناطق‬ ‫التيللقرى‬
‫التابع ة‬ ‫األراض ي‬
‫المساحات‬ ‫ هي‬Built –Up land in
human activity within a Occupation Sites
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬settlement including ،‫ ومرافق الخدمات‬،‫البناء‬
2000 built- up areas, service ‫ والمساحات‬،‫والحدائ ق العام ة‬
facilities, public parks,
squares, and roads. It ‫ ومناطق‬،‫ والطرق‬،‫المكشوف ة‬
excludes any land that is ‫التجري ف الت ي تت م عليها أعمال‬
planned for construction
according to the master ، ‫البناء في المواقع االستعمارية‬
plan of the occupation ‫وال تعن ي األراض ي المخصصة‬
site or confiscated land to
be annexed later to the ‫للبناء حس ب المخط ط الهيكلي‬
occupation site. ‫ أو األراضي التي‬،‫للموقع المحتل‬
.‫صودرت لضمها للموقع المحتل‬

Classification for Land Use Statistics: ‫ التصنيف اإلحصائي‬This signifies land used ‫ مص طلح يشي ر إل ى األراضي‬Land Under
Eurostat Remote Sensing Programme for crops occupying it for Permanent Crops
(1993).+ Adpted from PCBS, :‫ الستعماالت األراضي‬long periods of time and ‫المس تغلة أ و المزروعة لفترة‬
Palestinian Land Use Classification ‫ البرنامج األوروبي‬which do not have to be ‫ والت ي لي س من‬،‫زمني ة طويل ة‬
System, November, 2000 planted for several years
‫ لالستشعار عن بعد‬after each harvest. Land ‫الضرورة أ ن تت م زراعتها لعدة‬
+.)1993( under trees and shrubs ‫ ويشمل‬،‫سنوات بعد كل حصاد‬
producing flowers, such
‫ بتصرفالجهاز المركزي‬as roses and jasmine is so ‫هذا النوع األرض المزروعة‬
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬classified, as are nurseries ‫بالشجيرات الت ي تنبت األزهار‬
(except those for forest
‫ نظام تصنيف استعماالت‬trees, which should be ‫ وكذلك‬،‫ والياس مين‬،‫كالورود‬
،‫ األراضي الفلسطينية‬classified under forest ‫المشاتل (باستثناء أشجار الغابات‬
and other wooded land).
،‫ نوفمبر‬/‫ تشرين ثاني‬Permanent meadows and "‫الت ي تص نف تح ت بند "الغابات‬
2000 pastures are excluded. ‫وغيرها من األشجار التي نستفيد‬
‫ ويستثنى من ذلك‬،)‫من أخشابها‬
.‫المروج والمراعي الدائمة‬
Classification for Land Use Statistics: ‫ التصنيف اإلحصائي‬It’s includes all land used ‫ه ي ك ل األراض ي المستخدمة‬ Land Under
Eurostat Remote Sensing Programme for crops of less than one- Temporary Crops
(1993).+ Adpted from PCBS, :‫ الستعماالت األراضي‬year growing cycle, ‫لزراع ة محاص يل تقل دورة‬
Palestinian Land Use Classification ‫ البرنامج األوروبي‬which must be newly ‫ والتي‬.‫نموه ا ع ن س نة واحدة‬
System, November, 2000 sown or planted for
‫ لالستشعار عن بعد‬further production after ‫يج ب إعادة بذره ا أ و زراعتها‬
+.)1993( the harvest. ‫إلنتاج محص ول آخ ر بعد‬
‫بتصرفالجهاز المركزي‬ .‫الحصد‬
،‫لإلحصاء الفلسطيني‬
‫نظام تصنيف استعماالت‬
،‫األراضي الفلسطينية‬
،‫ نوفمبر‬/‫تشرين ثاني‬
2000

Classification for Land Use Statistics: ‫ التصنيف اإلحصائي‬This item relates to land ‫ وتشم ل األراض ي المستخدمة‬Recreational and
Eurostat Remote Sensing Programme used for purposes of other open land
(1993).+ Adpted from PCBS, :‫ الستعماالت األراضي‬recreation, e.g. sports ‫ألغراض ترفيهي ة مث ل المالعب‬
Palestinian Land Use Classification ‫ البرنامج األوروبي‬fields, gymnasium, major ،‫ وقاعات الجمباز‬،‫الرياضية‬
System, November, 2000 playgrounds, major
‫ لالستشعار عن بعد‬public parks and green ‫ والمتنزهات‬،‫والمالع ب الكبيرة‬
+.)1993( areas, public beaches and ،‫ والمناطق الخضراء‬،‫العام ة‬
swimming pools,
‫ بتصرفالجهاز المركزي‬camping sites, areas ،‫والشواطئ العامة وبرك السباحة‬
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬mainly occupied by ‫ والمناطق‬،‫وأماك ن التخيي م‬
facilities for tourism,
‫ نظام تصنيف استعماالت‬secondary residences or ‫المستغلة بشكل أساسي ألغراض‬
،‫ األراضي الفلسطينية‬vacation houses, hobby ‫ وال بيوت المستغلة‬،‫س ياحية‬
gardening, cemeteries,
،‫ نوفمبر‬/‫ تشرين ثاني‬open land currently under ،‫والشاليهات‬ ،‫لإلجازات‬
2000 construction or destined ‫ واألراض ي المكشوفة‬،‫والمقابر‬
for future construction …
etc. ‫والتي هي تحت اإلنشاء أو معدة‬
.‫لإلنشاء في المستقبل‬

Classification for Land Use Statistics: ‫ التصنيف اإلحصائي‬Land mainly used for ‫ وه ي عبارة ع ن األراضي‬Land used for
Eurostat Remote Sensing Programme public administration public services
(1993).+ Adpted from PCBS, :‫ الستعماالت األراضي‬departments to fulfill the ‫المستخدمة بشكل رئيسي للدوائر‬ (excluding
Palestinian Land Use Classification ‫ البرنامج األوروبي‬purposes of state, ‫العام ة س واء لخدمة أغراض‬ transport,
System, November, 2000 governorate or communication
‫ لالستشعار عن بعد‬community; they include ‫ الدول ة أ و المحافظ ة أ و التجمع‬and technical
+.)1993( schools, hospitals, ،‫ والمستشفيات‬،‫ مث ل المدارس‬infrastructure)
worship houses and other
‫ بتصرفالجهاز المركزي‬socio-cultural services, ‫ وغيره ا من‬،‫ودور العبادة‬
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬whether governmental or ‫الخدمات االجتماعي ة والثقافية‬
private, and the service
‫ نظام تصنيف استعماالت‬area land that supports or ‫س ـواء كان ت حكومي ة أ و خاصة‬
،‫ األراضي الفلسطينية‬complements such ‫بما في ذلك األراضي التي تخدم‬
activities. Excluded from
،‫ نوفمبر‬/‫ تشرين ثاني‬this definition, land used .‫هذه النشاطات وتعتبر مكملة لها‬
2000 for infrastructure, ‫ويس تثنى منه ا األراضي‬
transportation and
telecommunication. ‫المس تخدمة لتقنيات البنية التحتية‬
‫المستخدمة‬ ‫واألراض ي‬
.‫للمواصالت واالتصاالت‬
Classification for Land Use Statistics: ‫ التصنيف اإلحصائي‬Land used in connection ‫ وتشـمل األراض ي المس تغلة في‬Land used for
Eurostat Remote Sensing Programme with mining and quarries and
(1993).+ Adpted from PCBS, :‫ الستعماالت األراضي‬quarrying activities, ‫النشاطات الخاص ة بالمقالع‬
related facilities
Palestinian Land Use Classification ‫ البرنامج األوروبي‬including abandoned ‫والمناجم والمحاجر بما في ذلك‬
System, November, 2000 mines and quarries (not in
‫ لالستشعار عن بعد‬use). ‫المحاج ر والمناج م والمقالع‬
+.)1993( .)‫المتروكة (غير المستعملة‬
‫بتصرفالجهاز المركزي‬
،‫لإلحصاء الفلسطيني‬
‫نظام تصنيف استعماالت‬
،‫األراضي الفلسطينية‬
،‫ نوفمبر‬/‫تشرين ثاني‬
2000

Classification for Land Use Statistics: ‫ التصنيف اإلحصائي‬This item covers land ‫وتشم ل األراض ي المستخدمة‬ Land used for
Eurostat Remote Sensing Programme used for technical technical
(1993).+ Adpted from PCBS, :‫ الستعماالت األراضي‬installations that serve the ‫لتجهيزات وتمديدات تقنية لخدمة‬ infrastructure
Palestinian Land Use Classification ‫ البرنامج األوروبي‬generation and ،‫نشاطات مختلفة كتوليد الكهرباء‬
System, November, 2000 transmission of
‫ لالستشعار عن بعد‬electricity, the treatment ‫ وتوفير‬،‫ومعالج ة النفايات‬
+.)1993( and disposal of wastes, ‫ وتجميع ومعالجة‬،‫وتوزيع المياه‬
supply and distribution of
‫ بتصرفالجهاز المركزي‬water, collection and ‫ وكذلك المباني‬،‫المخلفات السائلة‬
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬treatment of waste-water ‫والمكات ب الت ي تخدم في هذا‬
and related activities.
‫ نظام تصنيف استعماالت‬Included is also the land ‫باإلضاف ة إلى‬ .‫المجال‬
،‫ األراضي الفلسطينية‬used for related offices ‫المساحات الفارغة التي تحتاجها‬
and other service
،‫ نوفمبر‬/‫ تشرين ثاني‬buildings and .‫هذه الخدمات‬
2000 installations, as well as
any space needed,
according to national
practices, for the
operation of such
technical infrastructure.
Classification for Land Use Statistics: ‫ التصنيف اإلحصائي‬Land used for public and ‫ وه ي األراض ي المس تخدمة في‬Land Used for
Eurostat Remote Sensing Programme commercial private transport and
(1993).+ Adpted from PCBS, :‫ الستعماالت األراضي‬railways and public roads ‫ السكك الحديدية العامة والخاصة‬communication
Palestinian Land Use Classification ‫ البرنامج األوروبي‬and land used for surface ،‫ والطرق العامة‬،‫التجاري ة‬
System, November, 2000 pipelines transferring fuel
‫ لالستشعار عن بعد‬and other byproducts. ‫واألراض ي المستخدمة لخطوط‬
+.)1993( They include airports and ‫األنابي ب الس طحية المخصصة‬
the land used to install
‫ بتصرفالجهاز المركزي‬telecommunication ،‫لنقل الوقود وغيره من المنتجات‬
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬systems; it covers as well ‫واألراضي‬ ،‫والمطارات‬
land with special offices
‫ نظام تصنيف استعماالت‬used for transportation ‫المس تخدمة لتركي ب أنظمة‬
،‫ األراضي الفلسطينية‬including stations, airport ‫ وتشمل‬.‫ …وغيرها‬،‫االتصاالت‬
buildings, warehouses of
،‫ نوفمبر‬/‫ تشرين ثاني‬equipment, maintenance ‫أيض ًا األراض ي المقام عليها‬
2000 and repair workshops, ‫مكات ب خاص ة بأغراض النقل‬
sidewalks, green slopes
along the railway, wind ،‫ ومباني المطارات‬،‫كالمحطات‬
breakers along the road ‫وأماك ن تخزين المعدات وورش‬
and noise area around the
airports in addition to any ‫ والمساحات‬،‫الص يانة والتص ليح‬
other areas necessary for ،‫لألرصفة‬ ‫المخص صة‬
their services. Excluded
from this definition water ‫والمنحدرات الخضراء على‬
pipelines. ‫طول خطوط الس كك الحديدية‬
‫وحواج ز الري ح على طول‬
‫ ومناطق الضوضاء‬،‫الطرق‬
‫حـول المطارات جنباً إل ى جنب‬
‫م ع أي ة مس احات ضرورية‬
‫ويس تثنى منها خطوط‬ .‫أخرى‬
.‫المياه‬

PCBS, 2002 ‫الجهاز المركزي‬ Land that belongs to ‫ ه ي تل ك األراض ي الخاصة‬Confiscated and
Palestinians and could Military Closed
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬not be cultivated because ‫ والت ي ال يتم‬،‫ بالفلس طينيين‬Area
2002 it was confiscated or ‫اس تغاللها بس بب ص دور أمر‬
closed by military law.
،‫عس كري إس رائيلي بمصادرتها‬
‫أو باإلعالن عنها منطقة عسكرية‬
.‫مغلقة على الفلسطينيين‬
PCBS, 2002 ‫الجهاز المركزي‬ This classification divides ‫ تقسم الضفة الغربية بموجب هذا‬Geographical
the West Bank into four Dispersion of the
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬areas (strips): the :‫التص نيف إل ى أرب ع مناطق‬ West Bank
2002 mountain strip, the ،‫ والقطاع الجبلي‬،‫القطاع الشرقي‬
western hills strip, and
greater Jerusalem strip. ‫وقطاع التالل الغربية والقدس‬
Each area includes ‫ ولك ل منطقة خواص‬.‫الك برى‬
settlements that share
certain similarities in ،‫متشابهة من حيث الطوبوغرافيا‬
terms of topography, ‫ومدى القرب من التجمعات‬
proximity to Palestinian
communities and main ،‫ والطرق الرئيسية‬،‫الفلس طينية‬
roads, economic ،‫والبني ة التحتي ة االقتصادية‬
infrastructure, the
composition of the ‫ والبع د عن‬،‫والتركيب ة الس كانية‬
population, distance from ‫ وخواص أخرى‬،‫الخط األخضر‬
the Green Line, and other
similarities. .‫متشابهة‬

PCBS, 2002 ‫الجهاز المركزي‬ It is a civil or semi ،‫هو بناء مدني أو شبه عسكري‬ Outpost
military building, which
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬is not recognized by ‫ل م يت م إقرار إنشائ ه م ن قبل‬
2002 Israeli authority. ‫ وغالب ا ما‬،‫الس لطات اإلس رائيلية‬
However, the recognition
would come later at the ‫ وذلك‬،‫يت م اإلقرار فيم ا بع د‬
politically correct .‫باختيار توقيت سياسي مناسب‬
moment. Henceforth, an
outpost may become a ‫وم ن هذا التعري ف يتض ح أن‬
settlement or a military ‫البؤرة االستعمارية قد تتحول إلى‬
base.
.‫مستعمرة أو معسكر‬

PCBS, 2000 ‫الجهاز المركزي‬ It is usually unpaved ‫ هو الطريق الذي يكون ترابياً في‬Agricultural Road
road, and used for
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬agricultural purposes, e.g. ‫ ويستخدم ألغراض‬،‫العادة‬
2000 facilitating land ‫ مث ل تسهيل عمليات‬،‫زراعي ة‬
reclamation and
connecting villages with ‫استصالح األراضي وربطها مع‬
each other. .‫القرى‬

PCBS,2004 ‫الجهاز المركزي‬ It is a road leading from a ‫هو الطريق الذي يوصل ما بين‬ Access Road
main or regional road to a
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬certain point within a ‫(أو طريق‬ ‫طريق رئيسي‬
2004 locality. ‫إقليم ي) ونقط ة معين ة داخل‬
.‫التجمع‬
(B'TSELEM), Land Grab-Israel’s ‫"بيتسيلم" قضم‬ Includes the western ‫ يتضمن المنحدرات الغربية لجبال‬The Western Hills
Settlement Policy in the West Bank. slopes of the mountain Strip of the West
Jerusalem, May 2002 ‫ سياسة‬،‫ األراضي‬range, and extends to the ‫ ويمتد غربا حتى‬،‫الضفة الغربية‬ Bank
‫ اسرائيل االستيطانية في‬Green Line to the west. .‫الخط األخضر‬
،‫ القدس‬،‫الضفة الغربية‬
2002 ‫آيار‬
(B'TSELEM), Land Grab-Israel’s ‫"بيتسيلم" قضم‬ The area on or adjacent to ‫ يتضمن المنطقة الواقعة على قمة‬The Mountain
Settlement Policy in the West Bank. the peaks of the mountain Strip of the West
Jerusalem, May 2002 ‫ سياسة‬،‫ األراضي‬range. This area is also ،‫جبال الضف ة الغربي ة أ و حولها‬ Bank
‫ اسرائيل االستيطانية في‬known as the watershed ‫وتعرف هذه المنطقة بخط توزيع‬
line or the mountain-peak
،‫ القدس‬،‫ الضفة الغربية‬area. .‫المياه أو منطقة قمم الجبال‬
2002 ‫آيار‬

(B'TSELEM), Land Grab-Israel’s ‫"بيتسيلم" قضم‬ Includes the Jordan ‫ يتضم ن منطقة وادي األردن‬The Eastern Strip
Settlement Policy in the West Bank. Valley area and the of the West Bank
Jerusalem, May 2002 ‫ سياسة‬،‫ األراضي‬shores of the Dead Sea ‫وشواط ئ البح ر الميت (خارج‬
‫( اسرائيل االستيطانية في‬outside the Green Line), ‫ إضاف ة إلى‬،)‫الخ ط األخض ر‬
as well as the eastern
،‫ القدس‬،‫ الضفة الغربية‬slopes of the mountain ‫المنحدرات الشرقية لجبال الضفة‬
2002 ‫آيار‬ range that divides the ‫الغربية التي تشطرها طوليا من‬
entire West Bank from
north to south. .‫الشمال إلى الجنوب‬

(B'TSELEM), Land Grab-Israel’s ‫"بيتسيلم" قضم‬ This area extends across a ‫ تمت د هذه المنطق ة ضمن مدى‬Greater Jerusalem
Settlement Policy in the West Bank. wide radius around West Strip
Jerusalem, May 2002 ‫ سياسة‬،‫ األراضي‬Jerusalem. Although in ،‫واس ع حول القدس الغربية‬
‫ اسرائيل االستيطانية في‬purely geographical terms ‫وبالرغ م م ن وقوع معظم هذا‬
this area lies mainly in
،‫ القدس‬،‫ الضفة الغربية‬the Mountain Strip, it has ‫القطاع– بالمعن ى الجغرافي‬
2002 ‫آيار‬ unique characteristics that ،‫ ضمن القطاع الجبلي‬- ‫البحت‬
demand separate
attention. ‫إال ان ه يمتل ك خصائص فريدة‬
.‫تحتاج إلى معالجة مستقلة‬
Israeli Central Bureau of Statistics, ‫مكتب اإلحصاء‬ It’s collective rural ‫ه ي مس تعمرة ريفي ة يكون فيها‬ Kibbutz
1995.Census of Population and settlement with
Housing Publications: List of ،‫ المركزي اإلسرائيلي‬cooperative production, ‫ واالستهالك‬،‫ والتس ويق‬،‫اإلنتاج‬
Localities-Geographical ‫ سلسلة تقارير‬.1995 marketing, and .)‫مشترك (تعاوني‬
Characteristics and Population 1948- consumption.
1995 (Pub. No. 3), Jerusalem :‫تعداد السكان والمساكن‬
– ‫قائمة التجمعات‬
‫الخصائص الجغرافية‬
-1948 ‫والسكان‬
.‫ القدس‬3 ‫ نشرة‬،1995

(B'TSELEM), Land Grab-Israel’s ‫"بيتسيلم" قضم‬ Its an administrative ‫ ه و س لطة إداري ة تشمل عدة‬Regional Council
Settlement Policy in the West Bank. authority representing a
Jerusalem, May 2002 ‫ سياسة‬،‫األراضي‬ number of settlements. .‫مستعمرات‬
‫اسرائيل االستيطانية في‬
،‫ القدس‬،‫الضفة الغربية‬
2002 ‫آيار‬
PCBS, 2002 ‫الجهاز المركزي‬ It refers to the council ‫ هو مجلس يمثل المستعمرين في‬Yesha Council
that represents settlers in
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬the West Bank except ‫الضف ة الغربي ة باس تثناء ذلك‬
2002 that part of Jerusalem ‫الجزء من محافظة القدس والذي‬
which was forcefully
Annexed by Israel ‫ضمت ه إس رائيل عنوة بعيد‬
following its occupation ‫احتاللها للضفة الغربية في عام‬
of the West Bank in
1967. Yesha is also the ‫ يتب ع مجل س يشع عدة‬.1967
representing body of a .‫سلطات تسمى مجالس إقليمية‬
number of regional
councils.

UN, Glossary of environment ‫ معجم‬،‫ االمم المتحدة‬It’s the area of land, ‫ هي مساحة من األرض أو المياه‬Natural Reserves
statistics, new york, 1997 series F, coastal or internal water.
NO. 67 ‫ مصطلحات االحصاءات‬Characterized by the ‫الساحلية أو الداخلية تتميز بوجود‬
،‫ نيويورك‬،‫ البيئية‬presence of wild animals ‫كائنات حي ة نباتي ة أ و حيوانية‬
and plants. or natural
،‫ السلسلة واو‬،1997 phenomena with cultural, ‫برية أو بحرية أو ظواهر طبيعية‬
67 ‫العدد‬ scientific, touristic or ‫ذات قيم ة ثقافي ة أ و علمي ة أو‬
fineness worth, Which is
delineated and isolated ‫ يتم حصرها‬،‫سياحية أو جمالية‬
for purposes of protection ‫وعزله ا لغرض حمايته ا من‬
from effects of external
factors and threats. ‫التأثيرات والعوام ل الخارجية‬
.‫وخاصة اإلنسان‬

Classification for Land Use Statistics: ‫ التصنيف اإلحصائي‬This means land used ‫يقصد بها األراضي المستغلة‬ Land Under
Eurostat Remote Sensing Programme permanently (i.e., for five Permanent
(1993).+ Adpted from PCBS, :‫ الستعماالت األراضي‬years or more) for ‫ سنوات‬5 ‫بشكل دائـم (أي لمدة‬ Pastures and
Palestinian Land Use Classification ‫ البرنامج األوروبي‬herbaceous forage crops. ‫فأكثر) لزراعة محاصيل‬ Meadows
System, November, 2000 Permanent meadows and
‫ لالستشعار عن بعد‬pastures on which trees ‫ وينبغي‬.‫األعالف العشبية‬
+.)1993( and shrubs are grown ‫تصنيف المروج الدائمة‬
should be recorded under
‫ بتصرفالجهاز المركزي‬this heading only if the ‫والمراعي التي تنمو بها أشجار‬
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬growing of forage crops ‫وشجيرات تحت هذا البند فقط إذا‬
is the most important use
‫ نظام تصنيف استعماالت‬of the area. ‫كانت زراعة أعشاب األعالف‬
،‫األراضي الفلسطينية‬ ‫ ومن‬.‫تشكل أهم االستخدامات‬
،‫ نوفمبر‬/‫تشرين ثاني‬ ‫الممكن اتخاذ إجراءات لزيادة‬
2000 ‫إنتاجية وخصوبة األرض (من‬
‫ وقص‬،‫خالل استخدام األسمدة‬
.)‫العشب أو الرعي المنظم‬
Israeli Central Bureau of Statistics, ‫مكتب اإلحصاء‬ A settlement, which is ‫هي مستعمرة معترف بها من قبل‬ A Settlement
1995.Census of Population and considered by the Israeli
Housing Publications: List of ،‫المركزي اإلسرائيلي‬ occupation as legal ،‫س لطة االحتالل اإلسرائيلي‬
Localities-Geographical ‫ سلسلة تقارير‬.1995 settlement and meets ‫بحي ث تنطب ق عليها شروط‬
Characteristics and Population 1948- locality conditions. The
1995 (Pub. No. 3), Jerusalem :‫تعداد السكان والمساكن‬ Israeli Central Bureau of ‫ ويعرف مكتب‬،"‫"التجم ع‬
– ‫قائمة التجمعات‬ Statistics defines a ‫اإلحص اء المركزي اإلسرائيلي‬
locality as follows: An
‫الخصائص الجغرافية‬ inhabited place according ‫مكان‬:‫التجم ع عل ى النح و التالي‬
-1948 ‫والسكان‬ to the following criteria: ‫ ضمن‬،‫مأهول بشك ل دائ م‬
1. Mainly has 20 or more
.‫ القدس‬3 ‫ نشرة‬،1995 inhabitants. 2. Self-ruled. ‫ غالبا ما يسكنه‬.1:‫المعايير التالية‬
3. Not included in the ‫ له إدارة‬.2 ‫ شخص أو أكثر‬20
formal borders of another
locality. 4. Formally ‫ لي س مشموال مع‬.3 ‫ذاتي ة‬
recognized. In addition .4 .‫الحدود الرسمية لتجمع آخر‬
to the settlements and
Jewish neighborhoods; ‫ يضاف‬.‫تم إقرار تأسيسه رسميا‬
located in Jerusalem (J1). ‫إل ى ذل ك المستعمرات واألحياء‬

‫اليهودي ة الموجودة في القدس‬


.)J1 ‫(منطقة‬

Israeli Central Bureau of Statistics, ‫مكتب اإلحصاء‬ It’s an institution, which ‫هي مؤس سة له ا ص فات التجمع‬ Institutional
1995.Census of Population and has the characteristics of Settlement
Housing Publications: List of ،‫ المركزي اإلسرائيلي‬a settlement but is not ‫ وال تق ع ضمن الحدود‬،‫الس كاني‬
Localities-Geographical ‫ سلسلة تقارير‬.1995 within the administrative .‫اإلدارية المنتظمة لتجمع آخر‬
Characteristics and Population 1948- boundaries of another
1995 (Pub. No. 3), Jerusalem :‫ تعداد السكان والمساكن‬settlement.
– ‫قائمة التجمعات‬
‫الخصائص الجغرافية‬
-1948 ‫والسكان‬
.‫ القدس‬3 ‫ نشرة‬،1995

Israeli Central Bureau of Statistics, ‫مكتب اإلحصاء‬ It’s a settlement has 2000 ‫ ه ي مس تعمرة يبل غ عدد سكانها‬Urban Settlement
1995.Census of Population and or more inhabitants,
Housing Publications: List of ،‫ المركزي اإلسرائيلي‬beside those settlements ‫ أ و أي‬،‫ نس مة أ و أكث ر‬2000
Localities-Geographical ‫ سلسلة تقارير‬.1995 located inside Jerusalem ‫مستعمرة تقع داخل حدود منطقة‬
Characteristics and Population 1948- area (J1), which classified
1995 (Pub. No. 3), Jerusalem :‫ تعداد السكان والمساكن‬as urban settlements ‫) بغ ض النظ ر عن‬J1( ‫القدس‬
– ‫ قائمة التجمعات‬regardless the number of .‫عدد السكان فيها‬
population.
‫الخصائص الجغرافية‬
-1948 ‫والسكان‬
.‫ القدس‬3 ‫ نشرة‬،1995
Israeli Central Bureau of Statistics, ‫مكتب اإلحصاء‬ It’s a settlement has less ‫ ه ي مس تعمرة يق ل عدد السكان‬Rural Settlement
1995.Census of Population and than 2,000 inhabitants,
Housing Publications: List of ،‫المركزي اإلسرائيلي‬ also includes agricultural ‫ ويشمل‬،‫ نس مة‬2000 ‫فيه ا ع ن‬
Localities-Geographical ‫ سلسلة تقارير‬.1995 localities. excluding .‫ذل ك المستعمرات الزراعية‬
Characteristics and Population 1948- settlements located inside
1995 (Pub. No. 3), Jerusalem :‫تعداد السكان والمساكن‬ Jerusalem area (J1), ‫ويس تثنى م ن ذل ك المستعمرات‬
– ‫قائمة التجمعات‬ which classified as urban 2000 ‫التي يقل عدد سكانها عن‬
settlements regardless the
‫الخصائص الجغرافية‬ number of population. ‫نس مة والت ي تق ع داخل حدود‬
-1948 ‫والسكان‬ ‫) حيث‬J1( ‫منطق ة القدس‬
.‫ القدس‬3 ‫ نشرة‬،1995 ‫تص نف عل ى أنه ا مستعمرات‬
.‫حضرية‬

Israeli Central Bureau of Statistics, ‫مكتب اإلحصاء‬ It’s a settlement ‫هي مستعمرة يتم إدارتها بصفة‬ Communal
1995.Census of Population and organized as a Settlement
Housing Publications: List of ،‫المركزي اإلسرائيلي‬ cooperative association, ‫ وال يمل ك سكانها‬،‫هيئ ة تعاوني ة‬
Localities-Geographical ‫ سلسلة تقارير‬.1995 which has no right to ‫ ويتم‬،‫الحق في زراعة األراضي‬
Characteristics and Population 1948- farmland and its members
1995 (Pub. No. 3), Jerusalem :‫تعداد السكان والمساكن‬ determine the extents of ‫تحدي د مدى النشاطات التعاونية‬
– ‫قائمة التجمعات‬ its cooperative activities ،‫واالستهالك‬ ،‫(اإلنتاج‬
concerning production,
‫الخصائص الجغرافية‬ consumption, municipal, )‫والنشاطات البلدية واالجتماعية‬
-1948 ‫والسكان‬ and social activities. .‫من قبل السكان‬
.‫ القدس‬3 ‫ نشرة‬،1995

Israeli Central Bureau of Statistics, ‫مكتب اإلحصاء‬ It’s a settlement has less ‫ه ي المس تعمرة الت ي يقل عدد‬ Other Rural
1995.Census of Population and than 2,000 inhabitants Settlement
Housing Publications: List of ،‫ المركزي اإلسرائيلي‬and not found in any type ،‫ نسمة‬2000 ‫الس كان فيه ا ع ن‬
Localities-Geographical ‫ سلسلة تقارير‬.1995 of the settlements above. ‫وغير مذكورة في أي من أنواع‬
Characteristics and Population 1948-
1995 (Pub. No. 3), Jerusalem :‫تعداد السكان والمساكن‬ .‫المستعمرات أعاله‬
– ‫قائمة التجمعات‬
‫الخصائص الجغرافية‬
-1948 ‫والسكان‬
.‫ القدس‬3 ‫ نشرة‬،1995
Israeli Central Bureau of Statistics, ‫مكتب اإلحصاء‬ It’s the average height of ‫ ه و معدل االرتفاع ع ن سطح‬Average altitude
1995.Census of Population and land above the level of (Meters)
Housing Publications: List of ،‫ المركزي اإلسرائيلي‬the sea in relation to main ‫ مقاس ا نس بة إل ى موقع‬،‫البح ر‬
Localities-Geographical ‫ سلسلة تقارير‬.1995 population center. .‫التمركز الرئيسي للسكان‬
Characteristics and Population 1948-
1995 (Pub. No. 3), Jerusalem :‫تعداد السكان والمساكن‬
– ‫قائمة التجمعات‬
‫الخصائص الجغرافية‬
-1948 ‫والسكان‬
.‫ القدس‬3 ‫ نشرة‬،1995

Israeli Central Bureau of Statistics, ‫مكتب اإلحصاء‬ It’s a rural settlement ‫هي مستعمرة ريفي ة يتم إدارتها‬ Moshav
1995.Census of Population and organized as a
Housing Publications: List of ،‫المركزي اإلسرائيلي‬ cooperative association, ‫ ويملك‬،‫بص فة هيئ ة تعاوني ة‬
Localities-Geographical ‫ سلسلة تقارير‬.1995 which has the right to ‫س كانها الح ق ف ي زراعة‬
Characteristics and Population 1948- agricultural farmland (as
1995 (Pub. No. 3), Jerusalem :‫تعداد السكان والمساكن‬ defined by the Israel ‫األراضي المصنفة من قبل إدارة‬
– ‫قائمة التجمعات‬ Lands Administration). ‫ عل ى أنها‬،‫أرض إس رائيل‬
These settlements consist
‫الخصائص الجغرافية‬ of family units, each of ‫ ويتكون هذا‬.‫أراضي زراعية‬
-1948 ‫والسكان‬ which is an independent ‫النوع م ن المس تعمرات من‬
economic entity. Part of
.‫ القدس‬3 ‫ نشرة‬،1995 the production and ‫ ك ل منه ا تمثل‬،‫مجموع ة أس ر‬
economic administration ‫ ويدار‬.‫وحدة مس تقلة اقتصاديا‬
of the moshav is handled
by the cooperative ‫جزء من اإلنتاج من قبل الهيئة‬
association, and the ‫ ويتم تحديد هذا الجزء‬،‫التعاونية‬
residents determine the
degree of cooperation. .‫من قبل السكان‬

Israeli Central Bureau of Statistics, ‫مكتب اإلحصاء‬ It’s a collective rural ‫ه ي مس تعمرة ريفي ة يكون فيها‬ Collective
1995.Census of Population and settlement where Moshav
Housing Publications: List of ،‫ المركزي اإلسرائيلي‬production and marketing ‫اإلنتاج والتسويق مشترك‬
Localities-Geographical ‫ سلسلة تقارير‬.1995 are cooperative and .‫ واالستهالك خاص‬،)‫(تعاوني‬
Characteristics and Population 1948- consumption is private.
1995 (Pub. No. 3), Jerusalem :‫تعداد السكان والمساكن‬
– ‫قائمة التجمعات‬
‫الخصائص الجغرافية‬
-1948 ‫والسكان‬
.‫ القدس‬3 ‫ نشرة‬،1995

PCBS, 2002 ‫الجهاز المركزي‬ It’s a site include ‫ ه و موق ع يشم ل المستعمرات‬Occupation Site
Settlements, outposts,
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬military settlements, ‫االستعمارية‬ ‫والبؤ ر‬
2002 semi-military settlements, ‫والمس تعمرات العس كرية وشبه‬
agricultural settlements,
and industrial areas. ‫العسكرية والمستعمرات الزراعية‬
However, the concept ‫ وال يشمل‬،‫والمناط ق الص ناعية‬
does not include Israeli
army bases. .‫معسكرات الجيش اإلسرائيلي‬
‫اسم المصطلح‬
‫المصدر باللغة اإلنجليزية‬ ‫المصدر باللغة العربية‬ ‫التعريف باإلنجليزية‬ ‫التعريف بالعربية‬ ‫باإلنجليزية‬

‫‪Agriculture Terms‬‬ ‫رمز الموضوع‪2040 :‬‬


‫‪FAO statistical development series 11,‬‬ ‫‪ Artesian Wells‬ه ي تل ك اآلبار الت ي يتم حفرها ‪ Those wells are being‬منظمة األغذية‬
‫‪World Programe for the Census of‬‬ ‫‪dug to reach the ground‬‬
‫‪Agriculture 2010, ISSN 1014-3378‬‬ ‫للوصول إلى المياه الجوفية‪ ،‬من ‪ water, for pumped and‬والزراعة لألمم المتحدة‬
‫أجل ضخها واستغاللها كمصدر ‪ exploited as a source of‬سلسلة تطور‬
‫‪water‬‬ ‫‪for‬‬ ‫‪multiple‬‬
‫م ن مصادر المياه لألغراض ‪ purposes of drinking or‬االحصاءات ‪،11‬‬
‫‪ irrigation.‬البرنامج العالمي للتعداد‬ ‫المتعددة من ري أو شرب‪.‬‬
‫‪ ISSN‬الزراعي ‪2010‬‬
‫‪1014-3378‬‬

‫‪FAO statistical development series 11,‬‬ ‫ه ي اآلبار الت ي يت م حفرها ‪ Wells are being dug and‬منظمة األغذية‬ ‫‪Rain Water‬‬
‫‪World Programe for the Census of‬‬ ‫‪lined the purpose of‬‬ ‫‪Harvesting‬‬
‫‪Agriculture 2010, ISSN 1014-3378‬‬ ‫وتبطينها بغرض تجميع وتخزين ‪ collecting and storing‬والزراعة لألمم المتحدة‬ ‫‪Cisterns‬‬
‫‪ rainwater them.‬سلسلة تطور‬ ‫مياه األمطار فيها‪.‬‬
‫االحصاءات ‪،11‬‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬
‫‪ ISSN‬الزراعي ‪2010‬‬
‫‪1014-3378‬‬

‫‪PCBS, 1995‬‬ ‫الجهاز المركزي‬ ‫‪The payment paid by‬‬ ‫ه ي مقدار م ا تحص ل عليه‬ ‫‪Pressing Fees‬‬
‫‪clients for pressing the‬‬
‫‪ olives. It is either in cash‬لإلحصاء الفلسطيني‪،‬‬ ‫المعص رة نظي ر عملية الدرس‬
‫‪1995‬‬ ‫‪or in kind as a fixed‬‬ ‫للزيتون‪ ،‬أ و ه ي النس بة التي‬
‫‪proportion of extracted‬‬
‫‪oils.‬‬ ‫تحص ل عليه ا م ن اإلنتاج الكلي‬
‫م ن زي ت الزيتون سواء كان‬
‫مقدراً بالزيت أو النقد‪.‬‬
‫‪FAO statistical development series 11,‬‬ ‫‪ Includes‬منظمة األغذية‬ ‫‪land‬‬ ‫وه ي عبارة ع ن األراضي ‪used‬‬ ‫‪Cultivated‬‬
‫‪World Programe for the Census of‬‬ ‫‪permanently (for five‬‬ ‫‪Woodland‬‬
‫‪Agriculture 2010, ISSN 1014-3378‬‬ ‫المس تخدمة بشك ل دائم (لمدة ‪ years or more) to grow‬والزراعة لألمم المتحدة‬
‫‪ forest.‬سلسلة تطور‬ ‫خم س س نوات فأكثر) لألشجار ‪Permanent‬‬
‫‪meadows and pastures on‬‬
‫الحرجية‪ .‬وتعت بر المراعي ‪ which trees and shrubs‬االحصاءات ‪،11‬‬
‫الدائمة والتي ينمو فيها أشجار أو ‪ are grown should be‬البرنامج العالمي للتعداد‬
‫‪recorded‬‬ ‫‪under‬‬ ‫‪this‬‬
‫شجيرات‪ ،‬ضم ن هذا الصنف ‪ ISSN heading only if the‬الزراعي ‪2010‬‬
‫فقط إذا ما كانت أشجار الغابات ‪1014-3378 growing of forest trees is‬‬
‫‪the most important use of‬‬
‫الموجودة ه ي االس تعمال األهم ‪the area and it is used as a‬‬
‫ف ي المنطقة‪ .‬وتستخدم ألغراض ‪source for wood or to‬‬
‫‪protect land from erosion,‬‬
‫بيئي ة ولمن ع انجراف التربة ‪such as pine, oak,‬‬
‫‪cypress, and carob.‬‬ ‫وتحس ين خواص ها أ و كمصدات‬
‫وم ن األمثل ة على‬ ‫رياح‪.‬‬
‫األشجار الص نوبر‪ ،‬والسريس‪،‬‬
‫والكيني ا‪ ،‬والبلوط‪ ،‬والسرو‪،‬‬
‫والخروب‪.‬‬

‫‪FAO statistical development series 11,‬‬ ‫‪ Land under a permanent‬منظمة األغذية‬ ‫‪ Cropped Land‬ه ي الزراعات تحت اإلنشاءات‬
‫‪World Programe for the Census of‬‬ ‫‪structure with a roof of‬‬
‫‪Agriculture 2010, ISSN 1014-3378‬‬ ‫‪ glass, plastic or other‬والزراعة لألمم المتحدة‬ ‫‪ Under Protective‬الدائم ة م ع س قف من الزجاج‪،‬‬
‫‪ material‬سلسلة تطور‬ ‫‪used‬‬ ‫‪for‬‬ ‫البالس تيك أ و غيره ا من المواد‬ ‫‪Cover‬‬
‫‪protecting crops against‬‬
‫‪ the weather, pests, or‬االحصاءات ‪،11‬‬ ‫الت ي تس تخدم ألغراض حماية‬
‫‪ diseases. Such structures‬البرنامج العالمي للتعداد‬ ‫المحاص يل ض د األحوال الجوية‬
‫‪may be used for growing‬‬
‫‪ ISSN temporary or permanent‬الزراعي ‪2010‬‬ ‫واآلفات واألمراض‪ ،‬ويمك ن أن‬
‫‪1014-3378 crops.‬‬ ‫تس تخدم مثل هذه اإلنشاءات‬
‫لزراع ة محاص يل مؤقت ة أو‬
‫دائمة‪ .‬وهذه المنشات معروفة‬
‫أما‬ ‫باس م ال بيوت الزجاجية‪.‬‬
‫الحماي ة قص يرة األج ل‪ ،‬مثل‬
‫البالس تيك للحماي ة ضد الصقيع‪،‬‬
‫والشباك للوقاية من الحشرات أو‬
‫الحيوانات األخرى‪ ،‬والمشاتل ال‬
‫ينبغ ي أ ن تدرج ضم ن الزراعة‬
‫المحمية‪.‬‬
Economic Commission classification ‫نظام تصنيف اللجنة‬ This is an area devoted ‫وه ي مس احة من األرض‬ Area under
System for Europe (ECE), to fruit trees that does Permanent Crops
2005,Adapted from PCBS ،‫ االقتصادية األوروبية‬not need to be replanted ‫مزروع ة بمحاص يل دائمة ال‬
‫ بتصرف‬،2005 annually, or an area ‫تحتاج إلعادة زراعته ا بع د كل‬
used for horticulture
‫الجهاز المركزي‬ i.e., scattered and in ‫موس م قطاف مثل األشجار‬
‫لإلحصاء الفلسطيني‬. association with other .‫المثمرة والتي تعمر لعدة سنوات‬
.crops (inter-cropped)
،‫ومثال ذلك أشجار الزيتون‬
.‫وأشجار اللوزيات…الخ‬

Economic Commission classification ‫نظام تصنيف اللجنة‬ This includes all land ‫ كل األراضي المستخدمة لزراعة‬Land Under
System for Europe (ECE), used for crops of less Temporary Crops
2005,Adapted from PCBS ،‫ االقتصادية األوروبية‬than one-year growing ‫محاص يل تق ل دورة نموه ا عن‬
‫ بتصرف‬،2005 cycle, which must be ‫ والت ي يجب إعادة‬.‫س نة واحدة‬
newly sown or planted
‫الجهاز المركزي‬ for further production ‫بذره ا أ و زراعتها إلنتاج‬
‫لإلحصاء الفلسطيني‬. after the harvest. ‫محص ول آخ ر بع د الحصاد‬
‫ويمك ن أ ن تكون هذه الزراعة‬
‫مكشوف ة أ و مغطاة بغطاء واقي‬
‫من الزجاج أو البالستيك أو أي‬
‫مادة أخرى وذل ك بهدف حماية‬
.‫النباتات من العوامل الخارجية‬
‫ومثال ذل ك زراعة الخضراوات‬
‫تح ت ال بيوت البالس تيكية أو‬
‫ وزراع ة المحاصيل‬،‫األنفاق‬
.‫الحقلية‬

FAO statistical development series 11, ‫ منظمة األغذية‬Is the use of various ‫ وهي األرض المغطاة بغطاء‬Area of Protected
World Programe for the Census of plastic covers (houses or Crops
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫ والزراعة لألمم المتحدة‬tunnels) or glass houses ‫واقي من الزجاج أو البالستيك أو‬
‫ سلسلة تطور‬to increase the ‫أية مادة أخرى وذلك بهدف زيادة‬
productivity of plants and
،11 ‫ االحصاءات‬to avoid drop in ‫إنتاجي ة النباتات وحمايته ا من‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬ temperatures and .‫العوامل الخارجية وتقلباتها‬
fluctuations of day and
2010 ‫ الزراعي‬ISSN night temperatures and
1014-3378 hence the risks associated
with that. Plastic-culture
is used in many instances
for off-season production,
i.e. production of certain
crops earlier than normal.
Manual Raising Sheep – 2007. Abdul ‫دليل تربية‬ Removal of horns to ‫عملي ة يت م فيه ا إزالة القرون‬ Dehorn
Rahim Barhoush reduce the space required
‫عبد‬.‫م‬2007‫ األغنام‬per animal, whether in ‫بهدف تقلي ل الحي ز لكل حيوان‬
‫الرحيم برهوش‬ barns or during transport, ،‫سواء في الحظائر أو أثناء النقل‬
and reduce the incidence
of accidents between ‫وتقلي ل حدوث الحوادث بين‬
animals themselves and ‫الحيوانات وبين الحيوانات‬
between them and
humans. The horns are ‫ وتت م ازالة القرون‬.‫واإلنس ان‬
removed a few days after ‫بعد الوالدة بعدة أيام حتى ال تنمو‬
birth to prevent growth
PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ A method which is used ‫وه ي األس لوب الذي يت م من‬ Management
Agriculture 2010 for daily supervision of Method of the
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬agricultural holdings, ‫خالل ه اإلشراف اليوم ي على‬ Agricultural
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬including workers, ‫الحيازة الزراعي ة بم ا يشمل‬ Holding
irrigation, fertilization,
etc, which are holder ‫ وغيرها‬،‫العمال والري والتسميد‬
himself, paid manager or ‫م ن األمور وق د يكون بواسطة‬
member of the holders
family. ‫ أو‬،‫ أو مدير باجر‬،‫الحائز نفسه‬
‫أحد أفراد األسرة‬

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ Are mineral or organic ‫هي اما مواد معدنية او عضوية‬ Fertilizer
World Programe for the Census of substances, natural or
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ manufactured, which are ‫طبيعية او مصنعة وتستخدم على‬
‫سلسلة تطور‬ applicd to soil, irrigation ‫ و مياه الري او‬،‫كل م ن التربة‬
water or ahydroponic
،11 ‫االحصاءات‬ medium, to supply plants ‫ المداد‬،‫وس يط الزراع ة المائية‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬ with nutrients or to ‫النباتات بالمواد الغذائية او‬
enhance plant growth.
2010 ‫الزراعي‬ISSN The term “tertilizer” ‫ ومصطلح‬.‫لتعزيز نمو النباتات‬
1014-3378 normally applies to ‫اسمدة ينطبق عادة على مصادر‬
sources of plant nutrients
which contain at least 5% ‫المغذيات النباتي ة والتي تحتوي‬
of acombination of tha ‫ على االقل من مزيج‬%5 ‫على‬
three primary nutrients
(N2P2, O5 and K2O) ‫م ن المغذيات الرئيسية الثالث‬
Fertilizers prepared from ‫تجهيزها) من‬
N2P2, O5 and K2O(
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ ‫هي االسمدة التي تم‬ Organic
World Programe for the Census of processed plant or animal Fertilizers
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫المتحدة‬ ‫والزراعة لألمم‬ material and/or ‫الحيوانية‬ ‫او‬ ‫المواد النباتي ة‬
‫سلسلة تطور‬ unprocessed mineral ‫أ و المواد غير‬/‫المعالج ة و‬
materials (such as lime,
،11 ‫االحصاءات‬ rock or phosphate ) ‫ الصخر او‬،‫المعالجة (مثل الجبر‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬ containing at least 5% of ‫الفوسفات) وتحتوي على أقل من‬
combined plant nutrients.
2010 ‫الزراعي‬ISSN Organic fertilizers ‫ م ن المغذيات النباتية‬%5
1014-3378 include some organic ‫وتشم ل االسمدة‬ .‫مجتمعة‬
material of animal origin,
such as bone meal, fish ‫العضوي ة ذات االص ل الحيواني‬
meal, leather meal and ‫مث ل مس حوق العظام والسمك‬
blood.
.‫والجلود والدم‬
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ Fertilizer prepared from ‫المواد الت ي يت م تحضيره ا من‬ Chemical
World Programe for the Census of inorganic materials Fertilizer
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ manufactured through an ‫المواد غير العضوية ويتم انتاجها‬
‫سلسلة تطور‬ industrial process. ‫من خالل عملية التصنيع وهذا‬
Manufacturing entaits
،11 ‫ االحصاءات‬mechanical enrichment, ‫يشم ل التخص يب االل ي والسحق‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬simple crushing, or more ‫البس يط او التحوي ل الكيميائي‬
elaborate chemical
2010 ‫الزراعي‬ISSN transformation of one or .‫لوحدة او اكثر من المواد الخام‬
1014-3378 more raw materials, and ‫وتحتوي عل ى عناص ر غذائية‬
contains elements
essential nutrients for ‫ وتشمل‬،‫أس اسية لنم و النبات‬
plant growth, The ‫ واألسمدة‬،‫األس مدة اآلزوتي ة‬
nitrogenous fertilizer and
phosphate fertilizers, and ‫ واألس مدة البوتاسية‬،‫الفوس فاتية‬
potassium fertilizers, .‫واألسمدة الممزوجة والمركبة‬
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ Non-bearing means not ‫ محاص يل شجري ة مستديمة ال‬Unbearing trees
World Programe for the Census of yet bearing (young horticulture
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ plants) but also not ‫ثمارا بالفعل أو غير منتجة‬
ً ‫تحمل‬
‫سلسلة تطور‬ anymore bearing (old and ‫بصورة أخرى بسبب عدم بلوغها‬
damaged plants).
،11 ‫االحصاءات‬ .‫عمر اإلنتاج‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬
2010 ‫الزراعي‬ISSN
1014-3378

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ Are the origins of plants ‫ ه ي أص ول النباتات التي جرى‬Improved Asset
Agriculture 2010 that have been of genetic
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬improvement through ‫له ا عمليات تحس ين وراث ي عن‬
2010 ،‫وزارة الزراعة‬ hybridization or other ‫طري ق التهجي ن أو غيره إلنتاج‬
assets to produce a
desirable genetic qualities ‫أص ول له ا ص فات وراثية‬
and used to be resistant to ‫مرغوب ة كان تكون مقاومة‬
disease or early
production or highly ‫لألمراض أ و مبكرة اإلنتاج أو‬
productive for crops and ‫غزيرة اإلنتاج للمحاصيل الحقلية‬
vegetables, and assets
include seedlings, seeds ‫ وتشم ل األصول‬،‫والخضراوات‬
and bulbs and tubers. ‫البذور واألشتال واألبصال‬
.‫والدرنات‬

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ Covering all machinery, ‫ تغط ي جميع اآلالت والمعدات‬Machinery and
World Programe for the Census of equipment and Equipment
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ implements used as ‫واألدوات المستخدمة كمدخالت‬
‫سلسلة تطور‬ inputs to agricultural ‫ وهذا يشمل‬،‫في اإلنتاج الزراعي‬
production, this includes
،11 ‫ االحصاءات‬every thing from simple ‫ك ل شي ء م ن األدوات اليدوية‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬hand tools, such as a hoe, ‫البس يطة مث ل الفأ س إلى اآلالت‬
to complex machinery
2010 ‫الزراعي‬ISSN such as acombined .‫المعقدة مثل الحصادات‬
1014-3378 harvester.
www .fao.org/ www .fao.org/ Wairdocs /ILRI/x5436E The sudden ‫ وهي تعني الزيادة الفجائية غير‬Epidemiological
Wairdocs /x5436e04.htm and Diseases
/ILRI/x5436E unexpected ‫المتوقع ه لعدد الحاالت المصابة‬
/x5436e04.htm increase in ‫ وهذه األمراض تم‬،‫بمرض معين‬
the number
of cases of ‫إدراجه ا لدى منظم ة األوبئة‬
infections of ‫العالمية على أنها أمراض وبائية‬
diseases
included in ‫ والحمى‬،‫ الحمى المالطية‬:‫ومنها‬
the World ،‫ والحم ى الفحمية‬،‫القالعي ة‬
Organizatio
n for ،‫ والنيوكسل‬،‫وأنفلونزا الطيور‬
Animal .‫والجدري وغيرها‬
Diseases,
such as
brucellosis,
foot-and-
mouth
disease,
anthrax, bird
flu,
newcastle,
pox, etc.

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ It is Refers to the chicks ‫ه و الدجاج الذي يربى إلنتاج‬ Mothers of
Agriculture 2010 kept to produce fertilized Broilers
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬eggs for hatching and ‫بي ض مخص ب لتفريخ ه في‬
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬producing broiler chicks. ‫المفرخات إلنتاج الصوص‬
‫الالحم‬
PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ It is Refers to the female ‫ وهي إناث الحبش الالحم والتي‬Turkey Females
Agriculture 2010 turkey kept to produce
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬white meat, the period ‫تربى إلنتاج اللحوم البيضاء في‬
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬that extends from 110 to ‫ يوم‬115-110 ‫مدة تتراوح من‬
115 days not usually for
more than two cycles per ‫وعدد الدورات في السنة دورتين‬
PCBS, 1995 ‫الجهاز المركزي‬ year.
Value of goods and ‫عبارة عن قيمة السلع والخدمات‬ .‫ فقط‬Gross Outputs
services produced by the
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬olive presses in a certain ‫التي تنتجها المعصرة خالل فترة‬
1995 period of time including ‫زمني ة معين ة ويشم ل ذل ك السلع‬
own-account goods and
services. ‫والخدمات المنتج ة لالستخدام‬
.‫الذاتي‬

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ A tunnel consisting of a ‫ ه ي عبارة ع ن أقواس من‬French Tunnels
Agriculture 2010 group of iron arches (1-3
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬inches in diameter) with 3-1 ‫المواس ير الحديدي ة قطرها‬
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬plastic fixed on it. The ‫ان ش ومرفوع عليه ا بالستيك‬
distance between the
curves is around three ‫ م‬3 ‫علوي والمسافة بين األقواس‬
meters, which makes a ‫ تشكل نفقا عرضة‬،‫تقريبا طوليا‬
tunnel of 6-10 meters in
width, 30-50 meters in ‫ م‬50-30 ‫ م وطوله‬10-6
length, and 1.5-2 meters ‫ م‬2-1.5 ‫وارتفاع النفق حوالي‬
in height. These tunnels
are mainly cultivated ‫ويمك ن اس تخدام المنخ ل لحماية‬
with eggplant, pepper, ‫ ويزرع‬.‫األشتال من الحشرات‬
cucumber, tomato, and
kidney beans. ‫في ه عادة الباذنجان والفلفل‬
.‫والخيار والبندورة والفاصولياء‬
‫‪PCBS+ Palestinian Ministry of‬‬ ‫الجهاز المركزي‬ ‫‪ Surface Tunnels‬هي عبارة عن أنفاق مكونة من ‪A tunnel consisting of‬‬
‫‪Agriculture 2010‬‬ ‫‪plastic fixed on iron wires‬‬
‫بالستيك أو شاش علوي موضوع ‪ 1.0-1.8 meters in width‬لإلحصاء الفلسطيني‪+‬‬
‫عل ى أقواس م ن األسالك ‪ and 1.5-2 meters high.‬وزارة الزراعة‪2010 ،‬‬
‫‪These tunnels are mainly‬‬
‫الحديدي ة‪ ،‬عرضه ا ‪1.8-1‬م ‪used in winter to protect‬‬
‫وارتفاعه ا ‪ 2-1.5‬س م تقريبا ‪open irrigated vegetables‬‬
‫‪from cold weather and to‬‬
‫وغي ر محددة الطول‪ ،‬وتستخدم ‪raise the temperature‬‬
‫ف ي أشه ر الشتاء الباردة لتغطية ‪before the fruiting stage‬‬
‫الخضار المكشوفة المروية لرفع‬
‫درجات الحرارة قليال والحماية‬
‫الجزئية من الصقيع وتستخدم قبل‬
‫مرحلة اإلثمار‪.‬‬

‫‪FAO statistical development series 11,‬‬ ‫منظمة األغذية‬ ‫‪This includes land‬‬ ‫ه ي مس احة األرض المتروكة‬ ‫‪Unused and‬‬
‫‪World Programe for the Census of‬‬ ‫‪uncultivated during the‬‬ ‫‪Undeveloped‬‬
‫‪Agriculture 2010, ISSN 1014-3378‬‬ ‫‪ agricultural year. This‬والزراعة لألمم المتحدة‬ ‫للراح ة مؤقت ا خالل السنة‬ ‫‪Potentially‬‬
‫سلسلة تطور‬ ‫‪may be part of the‬‬ ‫‪ Productive Land‬الزراعية ضمن دورة زراعية أو‬
‫‪holding crops rotation‬‬
‫االحصاءات ‪،11‬‬ ‫‪system or because of‬‬ ‫نتيجة ظروف جوية غير مالئمة‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬ ‫‪lack‬‬ ‫‪of water, or other‬‬ ‫مث ل قلة األمطار …الخ‪ .‬وإ ذا‬
‫‪reasons. If data were‬‬
‫‪ISSN‬الزراعي ‪2010‬‬ ‫‪collected before‬‬ ‫جمعت البيانات قبل االنتهاء من‬
‫‪1014-3378‬‬ ‫‪cultivation was‬‬ ‫البذر أو الزراعة‪ ،‬ينبغي تصنيف‬
‫‪completed, this land‬‬
‫‪should classified‬‬ ‫المس احات المتروك ة للراحة‪،‬‬
‫‪according to the crops‬‬ ‫والت ي س يجري استغاللها إلنتاج‬
‫‪.grown on the land‬‬
‫المحاصيل بعد ذلك مباشرة‪ ،‬وفقاً‬
‫للمحاصيل التي يجري بذرها أو‬
‫زراعته ا‪ ،‬وال تصنف كأرض‬
‫متروكة للراحة‪.‬‬

‫‪FAO statistical development series 11,‬‬ ‫منظمة األغذية‬ ‫‪Is dig wells to depths of a‬‬ ‫‪ Nazaz Hotbeds‬ه ي اآلبار الت ي تحفر ألعماق‬
‫‪World Programe for the Census of‬‬ ‫‪few pools of water and‬‬
‫‪Agriculture 2010, ISSN 1014-3378‬‬ ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ ‫‪small quantities naturally‬‬ ‫قليلة وتتجم ع فيها المياه بكميات‬
‫سلسلة تطور‬ ‫‪through nomination from‬‬ ‫قليلة وبشكل طبيعي عن طريق‬
‫‪soil layers that bearing of‬‬
‫االحصاءات ‪،11‬‬ ‫‪water.‬‬ ‫الترشي ح م ن طبقات التربة‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬ ‫القريبة الحاملة للمياه‪.‬‬
‫‪ISSN‬الزراعي ‪2010‬‬
‫‪1014-3378‬‬
PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ Is a permanent structure ‫ه ي عبارة ع ن هياك ل حديدية‬ Greenhouses
Agriculture 2010 with a roof and sides of
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬glass, plastic or other ‫مغطاة م ن الس قف والجوانب‬
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬material, sometimes sides ‫بالبالستيك وتغطى أحيانا بالشاش‬
of gauze that allows
aeration of the house ‫من الجوانب الذي يسمح بتهوية‬
when remove sides of ‫البيت عند رفع البالستيك الجانبي‬
plastic. Green houses is
used for growing ‫وميزة ال بيوت البالس تيكية أنها‬
temporary crops in the ‫تستخدم لزراعة الخضار في غير‬
off-season such as
tomatoes, beans, ‫مواس مها مثل البندورة‬
improved varieties of ‫والفاص ولياء والخيار لألصناف‬
cucumbers, and other
vegetables, in addition to ‫المحس نة والمتسلقة ذات اإلنتاج‬
strawberries, grapes, cut ‫ وغيره ا من‬،‫العال ي‬
flowers and ornamental
plants ‫ إضاف ة إلى‬،‫الخضراوات‬
‫الفراول ة والعنب وأزهار القطف‬
.‫ونباتات الزينة‬

Manual Raising Sheep – 2007. Abdul ‫دليل تربية‬ A particular mark put on ‫هي عملية وضع وتثبيت عالمة‬ Marking
Rahim Barhoush an animal to identify and
‫عبد‬.‫م‬2007‫األغنام‬ distinguish it from the ‫أ و إشارة معين ة على الحيوان‬
‫الرحيم برهوش‬ rest of the herd, to mark ‫وذل ك حت ى يت م التعرف عليه‬
its breed, genetic traits,
and to follow-up and ‫وتمييزه ع ن باق ي أفراد القطيع‬
monitor the herd ‫ومعرفة النسب وتسلسل الصفات‬
‫الوراثي ة ومتابع ة القطيع‬
.‫ومراقبته‬

PCBS, 1998 ‫الجهاز المركزي‬ The ways in which the ‫ويقصد ب ه توزي ع اإلنتاج حسب‬ Product
olive product are Distribution
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬distributed for, such as ‫الجه ة أ و الطريق ة الت ي صرف‬ Pattern
1998 sale, export, self ‫ فق د يكون لل بيع المحل ي أو‬،‫له ا‬
consumption …etc.
‫التصدير أو االستهالك الذاتي أو‬
.‫الهدايا‬

Commercial Herds Production of Eggs, ‫قطعان اإلنتاج التجاري‬ A seasonal physiological ‫ه و عملي ة فس يولوجية موسمية‬ Molting
1984Dr. Mohamed Gamal El Din process of the fall and
Qamar ‫محمد‬.‫د‬1984‫للبيض‬ then re-growth of poultry ‫تتمث ل بس قوط ث م إعادة نمو‬
‫محمد‬.‫جمال الدين قمرد‬ feathers after a period of ‫الري ش للدواج ن بع د فترة من‬
egg production. When
‫سعيد محمد سامي‬ poultry drop in egg ‫ وتتم بالتوقف عن‬.‫انتاج البيض‬
production at the end of ‫إعطاء العل ف للدواج ن و عادته‬
‫إ‬
the first year, poultry feed
Is discontinued, and re ‫مخصصة‬ ‫تدريجي ا وف ق برام ج‬
feed poultry gradually ‫لذلك عند انخفاض إنتاج البيض‬
according to custom
program in order to re ‫ وذلك‬,‫ف ي نهاي ة الس نة األول ى‬
increase the production of ‫بهدف زيادة اإلنتاج من البيض‬
eggs.

Dr. Mohammed Saeed Mohammad


Sami
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ The complete process of ‫هو العملية الكلية لجمع وتصنيف‬ Agricultural
World Programe for the Census of collecting, compiling, Census
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ processing, analyzing, ‫ومعالج ة وتحلي ل وتقيي م ونشر‬
‫سلسلة تطور‬ evaluating, and ‫وتوفي ر ال بيانات اإلحص ائية عن‬
disseminating to provide
،11 ‫ االحصاءات‬statistical data on ‫الحيازات الزراعي ة وخصائصها‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬ agricultural holdings, ‫والتط بيقات الزراعي ة في فترة‬
characteristics and
2010 ‫الزراعي‬ISSN agricultural applications ‫ ولجميع‬،‫مرجعي ة محددة‬
1014-3378 in a specific reference .‫الحيازات داخل حدود الدولة‬
period for all holdings
within the country.

Manual Raising Sheep – 2007. Abdul ‫دليل تربية‬ Dipping sheep in a sterile ‫ عبارة عن تغطيس االغنام بمواد‬Dipping sheep
Rahim Barhoush material to get rid of and goats
‫عبد‬.‫م‬2007‫األغنام‬ parasites and wash the ‫معقم ة م ن أج ل التخل ص من‬
‫الرحيم برهوش‬ wool before the shearing ‫الطفيليات وغس ل الص وف قبل‬
process. Dipping after
shearing sheep to clean ‫ ام ا التغطي س بعد‬،‫عملي ة الج ز‬
and increase vitality ‫الج ز فيكون لتنظيف األغنام‬
.‫وزيادة حيويتها‬

kipedia.org/wiki /Beekeeping#Formation_of_new_colonies The division of the hive ‫ تقسيم خلية النحل الى اكثر من‬Production of
http://en.wikipedia.org/wiki/Beekeeping#Formation_of_new_colonies
into two colonies by Swarm Bees
swarming. Beekeepers ‫ حي ث يستغل‬.)‫طائف ه (خلي ة‬
use the ability of the bees ‫النحالي ن قدرة النح ل على انتاج‬
to produce new queens to
increase their colonies in ‫ملكات جديدة لزيادة اعداد النحل‬
a procedure called ‫وبالتال ي اجراء تقس يم طوائف‬
splitting a colony
.‫النحل‬
Manual Raising Sheep – 2007. Abdul ‫دليل تربية‬ Removal of excess shoots ‫ وه و إزال ة النموات الزائدة في‬Trimming hooves
Rahim Barhoush in hoofed animals to
‫عبد‬.‫م‬2007‫األغنام‬ preserve the animals and ‫الظل ف و ذل ك للحفاظ على‬
‫الرحيم برهوش‬ prevent hooves from rot ‫الحيوانات ووقايته ا م ن تعفن‬
or inflammation of the
joints, and maintain the ‫والتهاب األظالف والتهاب‬
natural movement and ‫المفاصل والمحافظة على حركة‬
gait of the animal.
Trimming is done ‫وس ير الحيوان الطبيعي ة ويتم‬
periodically twice a year. .‫التقليم دوريا مرتين في السنة‬

Manual Raising Sheep – 2007. Abdul ‫دليل تربية‬ The deliberate ‫عملي ة آلي ة حي ث يؤخ ذ السائل‬ Artificial
Rahim Barhoush introduction of diluted or insemination
‫عبد‬.‫م‬2007‫األغنام‬ undiluted semen into a ً‫المنوي من الذكر ثم يدفع مخففا‬
‫الرحيم برهوش‬ female's vagina or ‫أو غير مخفف رحم األنثى أثناء‬
oviduct during the
ovulation period for the ‫فترة الشياع فتلق ح البويض ة أو‬
purpose of achieving a .‫البويضات ويحدث اإلخصاب‬
pregnancy through the
fertilization of eggs.

Manual Raising Sheep – 2007. Abdul ‫دليل تربية‬ A process of shearing the ‫ ه ي عملي ة ق ص الص وف وهي‬Shearing wool
Rahim Barhoush wool off sheep. It is a
‫عبد‬.‫م‬2007‫األغنام‬ seasonal process once a ‫م ن العمليات الموس مية التي‬
‫الرحيم برهوش‬ year in Palestine before ‫تحدث مرة كل عام وفي فلسطين‬
the natural breeding
season and before the ‫تحدث قبل موسم التناسل الطبيعي‬
intensification of the heat. .‫وقبل إشتداد الحرارة‬
‫‪PCBS, 1995‬‬ ‫الجهاز المركزي‬ ‫وه و المخلفات الص لبة من ثمار ‪The olive cake (Jeft) is‬‬ ‫‪Olive Cake‬‬
‫‪the olive solid remainder‬‬
‫الزيتون بع د عص ره‪ ،‬ول ه فوائد ‪ after the olive pressing.‬لإلحصاء الفلسطيني‪،‬‬
‫‪1995‬‬ ‫عديدة فقد يس تعمل لتوليد الطاقة ‪It is considered as a‬‬
‫‪byproduct.‬‬
‫كاس تخدامه ف ي ص ناعة الخبز‬
‫بواس طة الطابون وق د يستخدم‬
‫كس ماد لألشجار أو كأعالف‬
‫للحيوانات‪.‬‬

‫‪FAO statistical development series 11,‬‬ ‫منظمة األغذية‬ ‫ه و شخ ص مدن ي أ و شخصية ‪The holder is a civil or‬‬ ‫‪Agricultural‬‬
‫‪World Programe for the Census of‬‬ ‫‪juridical person who‬‬ ‫‪Holder‬‬
‫‪Agriculture 2010, ISSN 1014-3378‬‬ ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ ‫‪exercises‬‬ ‫اعتباري ة (شرك ة‪ ,‬جمعية‪management ,‬‬
‫سلسلة تطور‬ ‫‪control‬‬ ‫‪over‬‬ ‫حكومي ة) يمارس س يطرة إدارية ‪the‬‬
‫‪agricultural‬‬ ‫‪holding‬‬
‫عل ى تشغي ل الحيازة الزراعية ‪ operation, and takes‬االحصاءات ‪،11‬‬
‫ويتخذ قرارات رئيسية فيما يتعلق ‪ major decisions regarding‬البرنامج العالمي للتعداد‬
‫‪the holding and may‬‬
‫‪ISSN undertake‬الزراعي ‪2010‬‬ ‫باستخدام الموارد المتاحة‪ .‬وتقع ‪all‬‬
‫‪1014-3378‬‬ ‫على عاتق الحائز مسؤوليات فنية ‪responsibilities directly,‬‬
‫‪or‬‬ ‫‪delegate‬‬
‫واقتص ادية خاص ة بالحيازة وقد ‪responsibilities related to‬‬
‫‪day-to-day‬‬ ‫يتولى جميع المسؤوليات مباشرة ‪work‬‬
‫‪management to a hired‬‬
‫‪manager.‬‬ ‫أ و يوك ل مسؤوليات اإلدارة‬
‫‪http://ar.wikipedia.org/wiki‬‬ ‫‪http://‬‬ ‫‪A powder found in‬‬ ‫اليومية إلى مدير بأجر‪.‬‬ ‫‪Pollen‬‬
‫)‪ar.wikipedia.org/ flowers (floral pollen‬‬
‫‪wiki‬‬ ‫‪that attaches to the hair of‬‬
‫‪a bee; bees have pockets‬‬
‫‪in their rear legs called‬‬
‫‪basket pollen. Bees carry‬‬
‫‪this powder to the hive‬‬ ‫هو لقاح األزهار( البودرة‬
‫‪and put it in a special cell‬‬ ‫الموجودة في الزهور)‪،‬‬
‫‪prepared to store pollen‬‬ ‫هذه البودرة تعلق في‬
‫‪for extraction later.‬‬ ‫الشعر الذي في جسم‬
‫النحلة ويوجد في أرجل‬
‫النحلة الخلفية جيوب‬
‫تسمى سلة اللقاح‪ .‬تقوم‬
‫النحلة في تجميع ما علق‬
‫في جسمها من هذه‬
‫البودرة في تلك الجيوب‬
‫وتأتي بها إلى الخلية‪ ،‬كما‬
‫أن في الخلية مصايد‬
‫خاصة بحبوب اللقاح‬
‫يتجمع بها هذا األخير ثم‬
‫‪.‬يستخرج من الخلية‬
PCBS, 2006 ‫الجهاز المركزي‬ It is a small area of ‫ه ي عبارة ع ن مس احة صغيرة‬ Garden
agricultural land (be less
.‫ لإلحصاء الفلسطيني‬than one dunum for an ‫من األراضي الزراعية (المساحة‬
2006 open cultivated area or 0.5‫ دونم مكشوف أو‬1 ‫اقل من‬
less half a dunum for a
protected cultivated area) ‫دون م محم ي) تحيط بالمنزل‬
surrounded the housing ‫ويمكن استغاللها إلنتاج محاصيل‬
unit and can be used for
cultivated crops, and/ or ‫أ و البستنة‬/‫الخضراوات و‬
raising animal regardless ‫أ و المحاصيل‬/‫الشجري ة و‬
of type.  The numbers  as
follows: less than five ‫أولتربية الحيوانات‬/‫ و‬،‫الحقلي ة‬
heads of sheep and / or ‫بغ ض النظ ر ع ن نوعه ا مثل‬
goats, and / or less than
50 birds or any type  ‫أو‬/‫ و‬،‫أ و الماع ز‬/‫(األغنام و‬
poultry like pigeons, ،)‫الخ‬...،‫أو األرانب‬/‫ و‬،‫الدواجن‬
turkeys, and / or less than
50 rabbits and / or less :‫وبحي ث تكون األعداد كالتالي‬
than three beehives. The ‫ رؤوس من األغنام‬5 ‫أق ل م ن‬
main purpose of
production is household ‫ طير‬50 ‫أو أقل من‬/‫ و‬،‫والماعز‬
consumption, gifting, or ‫م ن الدجاج أو أية طيور أخرى‬
to be sold to increase
family income. ‫أ و أق ل من‬/‫ و‬،‫كالحمام والحب ش‬
3 ‫أو أقل من‬/‫ و‬،‫ من األرانب‬50
‫ بهدف االستهالك‬،‫خالي ا نح ل‬
‫ أو اإلهداء (لألقارب‬،‫األس ري‬
‫ أ و أ ن تباع على‬،)‫والجيران‬
‫نطاق ضيق جدا بغرض زيادة‬
.‫دخل األسرة‬

http://en.wikipedia.org/wiki/Barn http://en.wikipedia.org/wiki/Barn
An agricultural building ‫هي بناء زراعي تستخدم للتخزين‬ Barn
primarily located on
farms and used for many ‫ وقد تستخدم‬.‫ومكان عمل مغطى‬
purposes, notably for the ‫في بعض األحيان لتربية الماشية‬
housing of livestock and
storage of crops. In ‫أ و لتخزين المركبات والمعدات‬
addition, barns may be ‫ وتوجد الحظائر غالبا‬.‫الزراعية‬
used for equipment
storage or as a covered ‫ف ي المزارع أ و في المزارع‬
workplace, such as .‫القديمة المهجورة‬
threshing

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ The arrangements or ‫ه ي الترتيبات أ و الحقوق التي‬ Land Tenure
World Programe for the Census of rights under which the
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫المتحدة‬ ‫والزراعة لألمم‬ holder operates the land ‫يس تغل الحائ ز بمقتضاها أرض‬
‫سلسلة تطور‬ making up the holding. ‫الحيازة أ و يس تخدمها وال تعتبر‬
Land rented to another
،11 ‫ االحصاءات‬person is not considered ‫األرض المؤجرة إل ى شخص‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬part of the tenure may be ‫آخر جزء من الحيازة وقد تكون‬
owned or rented or
2010 ‫الزراعي‬ISSN government or any other ‫ أو‬،‫مملوكة أو في حكم المملوكة‬
1014-3378 form ‫مس تأجرة (مقابل مبل غ من المال‬
‫أو حصة من أمالك أو حصة من‬
‫اإلنتاج) أ و حكومي ة أ و مستغلة‬
‫ أو‬،‫وفقا ألحكام قبلية وعشائرية‬
.‫أي شكل آخر‬
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ The presence of ‫ يقص د بحيازة البس تنة الشجرية‬Tree Horticulture
World Programe for the Census of cultivated or arable land Holding
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ area for Horticultural ‫وجود مس احة م ن األراضي‬
‫سلسلة تطور‬ trees crops controlled by ‫المزروعة بأشجار البس تنة تحت‬
the holder, and must not
،11 ‫ االحصاءات‬be less than one dunum. ‫ على أن ال تقل‬،‫تصرف الحائز‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬ .‫) دونم‬1( ‫تلك المساحة عن‬
2010 ‫الزراعي‬ISSN
1014-3378

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ An economic unit of ‫هي وحدة اقتصادية فنية لإلنتاج‬ Agricultural
World Programe for the Census of agricultural production Holding
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ under single management ،‫الزراع ي تخضع إلدارة واحدة‬
‫سلسلة تطور‬ comprising all kept ‫وتشم ل جميع الحيوانات‬
livestock and all land
،11 ‫ االحصاءات‬used totally or partially ‫الموجودة وك ل األراضي‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬for agricultural ‫المستغلة كليا أو جزئيا ألغراض‬
production purposes
2010 ‫الزراعي‬ISSN regardless of legal form ‫اإلنتاج الزراع ي بغ ض النظر‬
1014-3378 or size. Single .‫ع ن الملكي ة أ و الشكل القانوني‬
management may be
exercised by an ‫وقد تكون إدارة الحيازة الواحدة‬
individual or household, ‫ وقد‬،‫بيد شخص واحد أو أسرة‬
jointly by two or more
individuals or ‫يشترك فيها شخصان أو أسرتان‬
households, by a clan or ‫ أوقد تتوالها عشيرة أو‬،‫أو أكثر‬
tribe, or by a juridical
person such as a ‫قبيلة أو قد تدار من قبل شخصية‬
corporation, cooperative, ‫اعتباري ة مث ل شرك ة أ و جمعية‬
or government agency.
The land of the holding ‫ وقد‬.‫تعاونية أو وكالة حكومية‬
may consist of one or ‫تتكون أرض الحيازة من جزء‬
more parcels located in
one or more separate ‫ تق ع ف ي تجمع‬،‫واح د أ و أكث ر‬
areas, or in one or more ‫واحدة أ و أكث ر من التجمعات‬
territorial or
administrative divisions, ‫المنفص لة ف ي محافظة واحدة‬
providing the parcels ‫بشرط أن تشترك أجزاء الحيازة‬
share the same means of
production such as ‫ف ي واحدة أ و أكث ر م ن وسائل‬
labour, farm buildings, ‫اإلنتاج مث ل العم ل والمباني‬
machinery, or draught
animals. .‫ الخ‬... ‫واآلالت وحيوانات الجر‬
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ The presence of animals ‫ يقص د بالحيازة الحيوانية وجود‬Animal Holding
World Programe for the Census of controlled by the holder.
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378+ ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ The holder should have ‫حيوانات لدى الحائ ز ويعتبر‬
Adpted from PCBS ‫سلسلة تطور‬ any number of cattle or ‫الفرد حائزا إذا توفر لديه أي من‬
camels, at least five heads
،11 ‫ االحصاءات‬of sheep, goats or pigs, at ‫ أ ي عدد من‬:‫الحاالت اآلتي ة‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬least 50 poultry birds )5( ‫ عدد‬،‫األبقار أ و اإلبل‬
(layers and broilers), or
2010ISSN ‫ الزراعي‬50 rabbits or other ‫رؤوس فأكثر من األغنام (الضأن‬
+ 1014-3378 poultry like turkeys, ‫ عدد‬،‫ أو الماعز) أو الخنازير‬/‫و‬
ducks, fer, etc, or a
‫بتصرف الجهاز‬ mixture of them, or at ‫) فأكثر من الدواجن (الالحم‬50(
‫ المركزي لالحصاء‬least three beehives ‫) فأكثر من‬50( ‫ عدد‬،)‫والبياض‬
‫الفلسطيني‬ ‫األرانب أو الطيور األخرى مثل‬
‫ والسمن‬،‫ والف ر‬،‫ والب ط‬،‫الحب ش‬
‫ أ و أن‬،‫وغيره ا أ و خلي ط منه ا‬
‫) خالي ا نحل‬3( ‫يدي ر الحائ ز‬
.‫فأكثر‬

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ Where the holder has ‫ تعت بر الحيازة مختلطة إذا كان‬Mixed Holding
World Programe for the Census of plant and animal
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378+ ‫المتحدة‬ ‫والزراعة لألمم‬ holdings, according to the ‫لدى الحائز حيازة نباتية وحيوانية‬
Adpted from PCBS ‫سلسلة تطور‬ definition of plant and ‫معا حسب تعريف الحيازة النباتية‬
animal holdings,
،11 ‫ االحصاءات‬providing both animal ‫ بشرط أ ن يتم‬،‫والحيواني ة‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬and plant activities and ‫اس تخدام نف س العمال ة أ و نفس‬
sharing the same means
2010ISSN ‫ الزراعي‬of production such as ‫اآلالت أو نفس المباني للنشاطين‬
+ 1014-3378 labour, farm buildings, .‫النباتي والحيواني‬
machinery, or draught
‫بتصرف الجهاز‬ animals.
‫المركزي لالحصاء‬
‫الفلسطيني‬

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ The presence of ‫يقص د بالحيازة النباتية وجود‬ Plant Holding
World Programe for the Census of cultivated or arable land
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ for any agricultural crops ‫مساحة من األراضي المزروعة‬
‫سلسلة تطور‬ controlled by the holder. ‫أو القابلة للزراعة ألي محصول‬
This must not be less than
،11 ‫ االحصاءات‬one dunum for an open ،‫زراع ي تح ت تص رف الحائز‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬cultivated area and half a ‫على أن ال تقل تلك المساحة عن‬
dunum for a protected
2010 ‫الزراعي‬ISSN cultivated area ،‫) دون م للزراعات المكشوفة‬1(
1014-3378 ‫) دونم للزراعات‬0.5(‫و‬
.‫المحمية‬
FAO Statistics-January 2011Livestock ‫احصاءات منظمة‬ All females of ‫ جمي ع االناث ف ي سن االنجاب‬Milking Animal
statisticsConcepts, definitions and reproductive age and
classifications ‫األغذية والزراعة لألمم‬ including only dairy ‫والمرباه بغرض انتاج الحليب‬
‫كانون ثاني‬-‫المتحدة‬ females bred especially ‫والتي كانت منتجة للحليب خالل‬
for milk production that
‫ احصاءات الثروة‬2011 were actually milked ‫العام‬
‫ المفاهيم‬,‫الحيوانية‬ during the year.
‫والمصطلحات‬
‫والتتصنيفات‬

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ It is Refers to all animals ‫تشم ل جمي ع الحيوانات المحتفظ‬ Livestock
World Programe for the Census of kept or reared mainly for
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ agricultural purposes. ‫به ا والمرباة بشك ل رئيسي‬
‫سلسلة تطور‬ Includes cattle, buffaloes, ‫ألغراض زراعية وتشمل األبقار‬
sheep, goats, pigs, horses,
،11 ‫ االحصاءات‬mules, asses, camels, )‫واألغنام (الضأ ن والماعز‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬poultry, rabbits, bees and ‫والخيول والبغال والحمير‬
other domesticated
2010 ‫الزراعي‬ISSN animals, as well as foxes, ‫ وطيور‬،‫والجمال والخنازير‬
1014-3378 minks, etc. ‫المزرع ة كالدجاج اللحم‬
،‫والحبش‬ ،‫بياض‬ ‫وال‬
.‫ والنحل‬،‫الخ‬... ‫والفر‬

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ Other livestock ‫الماشية التي تم شرائها أو التي‬ Animals
World Programe for the Census of acquisitions purchased by Acquired
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ the holding during the ‫اكتسبتها الحيازة خالل العام‬
‫سلسلة تطور‬ enumeration day. This ‫الزراعي ويشمل ذلك الحيوانات‬
includes animals received
،11 ‫ االحصاءات‬as gifts or as payment for ‫التي وردت كهدايا أو من خالل‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬work, in addition to ‫الدفع مقابل العمل باإلضافة إلى‬
animals born
2010ISSN ‫الزراعي‬ .‫المواليد‬
1014-3378

PCBS, 2006 ‫الجهاز المركزي‬ Refers to all animals kept ‫تشم ل جمي ع الحيوانات المحتفظ‬ Domestic
or reared in gardens; they Animals
.‫ لإلحصاء الفلسطيني‬include sheep, goats, and ‫بها والمرباة في الحديقة المنزلية‬
2006 birds such as broiler, ،‫وتشم ل الضان والماعز‬
layer, turkeys, pigeons…
etc, and beehives. ‫الالحم‬ ‫والطيور كالدجاج‬
Provided, (the numbers … ‫ والحمام‬،‫ والحبش‬،‫والبياض‬
are as follows: less than
five heads of sheep and / ‫ ولكن بشرط ان‬.‫ال خ والنحل‬
or goats, and / or less 5 ‫ أقل من‬:‫تكون األعداد كالتالي‬
than 50 birds or any type
of poultry like pigeons, ،‫أو الماعز‬/‫رؤوس من األغنام و‬
turkeys, and / or less than ‫ طي ر من‬50 ‫أ و أق ل م ن‬/‫و‬
50 rabbits and / or less
than three beehives ‫الدجاج أ و اية طيور أخرى‬
‫أو‬/‫ و‬،‫ال خ‬...،‫كالحمام والحب ش‬
‫أو‬/‫ م ن األران ب و‬50 ‫أق ل م ن‬
.‫ خاليا نحل‬3 ‫أقل من‬
Manual Raising Sheep – 2007. Abdul ‫دليل تربية‬ Removal of the testicles ‫إزال ة الخص يتين م ن الجس م أو‬ castration
Rahim Barhoush or nullifying their impact,
‫عبد‬.‫م‬2007‫األغنام‬ or a decrease in the level ‫إبطال مفعولهم ا مم ا يؤدي إلى‬
‫الرحيم برهوش‬ of the male sex hormones ‫ أو انخفاض في‬،‫انعدام تأثيرهم ا‬
in the blood, increasing
the proportion of female ‫مستوى الهرموناتالجنسية الذكرية‬
hormones and thereby ‫ وزيادة نسبة الهرمونات‬،‫في الدم‬
increasing the animal's
ability to deposit fat in its ‫األنثوي ة وبالتال ي تزيد مقدرة‬
body. It is also used to ‫الحيوان عل ى ترس يب الدهن‬
calm the animal and
increase the consumption ‫ باإلضاف ة إلى هدوء‬،‫فيالجس م‬
of silo and improve ‫الحيوان وزيادة اس تهالكه من‬
carcass traits, since
castration affects the ‫المواد العلفي ة وتحس ين صفات‬
nature of growth, not the ‫ الن الخص ي يؤثرعلى‬،‫الذبيح ة‬
speed of growth, and
increases the dressed ‫طبيع ة النم و ولي س عل ى سرعة‬
carcass weight ‫ بحيث تزداد نسبة التصافي‬،‫النمو‬
.‫في الذبيحة‬

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ This is a set of temporary ‫ه ي مجموع ة م ن المحاصيل‬ Vegetables
Agriculture 2010 crops used mainly for
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬fresh consumption, ‫المؤقت ة والت ي تس تخدم بشكل‬
2010 ،‫وزارة الزراعة‬ including fruit vegetables ،‫رئيس ي لالستهالك الطازج‬
such as pumpkins,
eggplants, okra, maize ‫وتشم ل الخضار الثمري ة مثل‬
and green legume; root ‫القرعيات والباذنجانيات والبامية‬
vegetables such as
carrots, radishes, and ‫والذرة السكرية والبقوليات‬
onion; leafy vegetables ‫ وكذلك الخضار‬،‫الخضراء‬
such as lettuce and
spinach, plus ،‫الجذري ة مث ل الجزر والفجل‬
strawberries, watermelon ‫واألبصال والخضار الورقية مثل‬
and musk melon.
Vegetables can be grown ‫الخ س والس بانخ باإلضاف ة إلى‬
open or protected. ‫ ويمكن‬،‫الفراولة والبطيخ والشمام‬
‫أ ن تزرع الخضراوات مكشوفة‬
.‫أو محمية‬

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ A locally-made beehive ‫ وه ي الخالي ا الت ي تص نع محليا‬Local Beehives
Agriculture 2010 with non-specific
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬dimensions and shapes, ‫وتكون غي ر محددة القياسات‬
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬made mainly of soil or ‫واألحجام واألشكال وقد تكون‬
clay and sometimes from
wood, to which layers ‫مص نوعة م ن الطي ن أو الفخار‬
and frames cannot be ‫وأحيانا من الخشب وتكون غير‬
added.
‫قابل ة لزيادة طبقات أ و إضافة‬
.‫براويز‬

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ A wooden box with ‫ عبارة عن صندوق خشبي بإبعاد‬Modern Beehives
Agriculture 2010 specific dimensions
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬consisting of a base, ‫معينه متعارف عليها تتكون من‬
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬raising box and cover. ‫قاعدة وص ندوق تربية وغطاء‬
Other layers and frames
may be added or ،‫ويمك ن إضافة طبقات أخرى‬
removed. ‫كذل ك يمك ن إضاف ة أ و إزالة‬
PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ It is Refers to the chicks ‫الدجاج الذي يرب ى إلنتاج بيض‬ Layers
Agriculture 2010 kept to produce table
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬eggs, not usually for ‫المائدة وعادة م ا يربى لمدة ال‬
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬more than 30 months. ‫ شهرًا‬30 ‫تزيد عن‬

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ It is the chicks which be ‫ه و الدجاج الذي يربى إلنتاج‬ Broilers
Agriculture 2010 kept to produce white
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬meat with 50 days as ‫اللحوم البيضاء في مدة ال تتعدى‬
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬maximum period. .‫ يوم ًا‬50 ‫دورتها‬

PCBS, 1995 ‫الجهاز المركزي‬ A process of extraction ‫ وهي عملية استخراج الزيت من‬Olive Pressing
oil from olive.
،‫لإلحصاء الفلسطيني‬ .)‫ثمار الزيتون (عصر الزيتون‬
1995

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ It is Referes to all poultry ‫مجموع ة م ن الطيور مخصصة‬ Poultry
Agriculture 2010 kept to different purpose
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬of productions as to ‫لغرض إنتاج معين كان يكون‬
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬produce meat from ‫دجاج الحم أو إلنتاج البيض أو‬
broiler, or produce egg
from layers, produce ‫إلنتاج لحم الحبش أو الحمام أو‬
meat from Turkeys or any ‫ كما‬،‫أ ي نوع آخ ر م ن الطيور‬
type of birds and rabbits.
.‫تشمل الدواجن األرانب‬

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ It is Refers to poultry ‫ه ي الدواج ن الت ي تت م تربيتها‬ Household
Agriculture 2010 kept in small numbers in Poultry
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬special places near the ‫بأعداد قليل ة ف ي مكان مخصص‬
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬home with the main ‫لتربيته ا بجانب المنزل ويكون‬
purpose of household
consumption e.g., layers, ‫الهدف الرئيس ي م ن تربيتها‬
pigeons, geese, ducks, ‫االس تهالك المنزل ي مثل الدجاج‬
rabbits
‫ال بياض والحمام واإلوز والبط‬
‫واألران ب والحب ش وغيره ا من‬
.‫الطيور‬

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ Is the period which ‫ه ي الفترة الت ي تمت د م ن بداية‬ Layers Cycles
Agriculture 2010 extends from beginning
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬of raising chicks until the ‫تربي ة الص يصان حت ى نهاية‬
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬end of eggs production its ‫إنتاجها من البيض وهي بالمعدل‬
2 year in average.
.‫سنتان‬
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ The period that extends ‫ه ي الفترة الت ي تمت د م ن بداية‬ Broiler Cycles
World Programe for the Census of from the raising of
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378+ ‫ والزراعة لألمم المتحدة‬chicks (aged one day) ‫تربي ة الص يصان (عمر يوم‬
Adpted from PCBS ‫سلسلة تطور‬ until the final ‫واحد) حتى نهاية تسويق الدواجن‬
marketing of the
،11 ‫االحصاءات‬ .poultry .‫المنتجة‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬
2010ISSN ‫الزراعي‬
+ 1014-3378
‫بتصرف الجهاز‬
‫المركزي لالحصاء‬
‫الفلسطيني‬

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ It is Refers to the male ‫وهي ذكور الحبش الالحم والتي‬ Turkey Males
Agriculture 2010 turkey kept to produce
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬white meat, the period ‫تربى إلنتاج اللحوم البيضاء في‬
‫وزارة الزراعة‬ that extends from 150 to -150 ‫دورة تتراوح مدته ا م ن‬
180 days not usually for
more than two cycles per ‫ يوم وعدد الدورات في‬180
year. .‫السنة دورتين فقط‬

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ It refers to land purposely ‫هو تزويد األرض عن قصد بمياه‬ Irrigation
World Programe for the Census of providing land with
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378+ ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ water, other than rain, for ‫ بغرض‬،‫غير مياه األمطار‬
Adpted from PCBS ‫سلسلة تطور‬ improving pasture or crop ‫تحس ين المراع ي أو إنتاج‬
production.
،11 ‫االحصاءات‬ .‫المحاصيل‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬
2010ISSN ‫الزراعي‬
+ 1014-3378
‫بتصرف الجهاز‬
‫المركزي لالحصاء‬
‫الفلسطيني‬

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ It is Refers to a system ‫ يشي ر إل ى نظام لتغطية األرض‬Surface Irrigation
World Programe for the Census of for partially or
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫المتحدة‬ ‫والزراعة لألمم‬ completely covering land ‫جزئي ا أ و كليا بالمياه ألغراض‬
‫سلسلة تطور‬ with water for the ‫ وهناك أنواع مختلف ة بما‬،‫الري‬
purpose of irrigation.
،11 ‫ االحصاءات‬There are various types, ‫فيه ا الغم ر باألحواض أو‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬including furrow, border ‫الدواليب أو القنوات المفتوحة أو‬
strip, open channels and
2010 ‫الزراعي‬ISSN basin irrigation, ‫بوض ع بربيج بجانب المحصول‬
1014-3378 regardless of the water .‫بغض النظر عن مصدر المياه‬
source.
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ A system where water is ‫ نظام يتم في ه توزي ع المياه تحت‬Drip Irrigation
World Programe for the Census of distributed under low
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ pressure through a piped ‫ضغط منخفض من خالل شبكة‬
‫سلسلة تطور‬ network in a pre- ‫األنابيب في نمط مسبق التحديد‬
determined patter and
،11 ‫ االحصاءات‬applied as a small ‫يتم فيه إطالق كمية صغيرة لكل‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬discharge to each plant, ‫نبات حي ث تنبع ث المياه ببطء‬
where drip emitters apply
2010 ‫الزراعي‬ISSN water slowly to the soil .‫على سطح التربة‬
1014-3378 surface.

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ It is Refers to pipe ‫يشي ر إل ى شبكات األنابي ب التي‬ Sprinkler
World Programe for the Census of networks through which Irrigation
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ water moves under ‫تتحرك خاللها المياه تحت ضغط‬
‫سلسلة تطور‬ pressure before being ‫قب ل وص ولها المحص ول عن‬
delivered to the crop via
،11 ‫االحصاءات‬ sprinkler nozzles. .‫طريق الرشاشات‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬
2010 ‫الزراعي‬ISSN
1014-3378

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ Includes plants and trees ‫تشمل النباتات واألشجار المبعثرة‬ Scattered
World Programe for the Census of scattered or isolated to plantation
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫المتحدة‬ ‫والزراعة لألمم‬ different degrees without ‫أ و المنعزل ة بدرجة تحول دون‬
‫سلسلة تطور‬ specifying the total area ‫تحدي د مجموع المساحة‬
occupied. In determining
،11 ‫ االحصاءات‬the area covered by ‫ وعند تحدي د المساحة‬،‫المشغول ة‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬scattered trees, the total ،‫الت ي تغطيها األشجار المبعثرة‬
was based on the number
2010 ‫الزراعي‬ISSN of trees on the allocated ‫يت م تحويل مجموع أعداد‬
1014-3378 area by each standard tree ‫األشجار إلى مساحات عن طريق‬
(whether of one kind or
more) planted in the field, ‫تخص يص مس احة معياري ة لكل‬
scattered or planted on ‫شجرة (س واء من نوع واحد أو‬
the sides of the field and
corridors, as a fence or ‫أكثر) المزروعة في الحقل بشكل‬
windbreak, or trees ‫مبعثر أو مزروعة على جوانب‬
scattered in the garden
within the agricultural ‫الحقل والممرات وتشكل سياج أو‬
holding. ‫مصدات رياح أو أشجار متناثرة‬
‫في حديق ة المنزل داخل الحيازة‬
.‫الزراعية‬
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ Shifting cultivation is a ،‫ه ي طريق ة الستخدام األرض‬ Shifting
World Programe for the Census of land utilized method Cultivation
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ whereby a particular ‫فتزرع مساحة معينة من األرض‬
‫سلسلة تطور‬ piece of land is cultivated ‫لبض ع س نوات ث م تهجر لفترة‬
for some years and then
،11 ‫ االحصاءات‬abandoned for a period ‫تكف ي الس تعادة خص بها بالنمو‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬sufficient for it to restore ‫ ثم تعاد‬،‫النبات ي الط بيعي‬
its fertility by natural
2010 ‫الزراعي‬ISSN vegetation growth before ‫والسمة المميزة‬ .‫زراعتها‬
1014-3378 being recultivated. The ‫للزراع ة المتنقل ة هي عدم‬
distinguishing
characteristic of shifting ‫اس تخدام األس مدة العضوي ة أو‬
cultivation is that neither ‫الس ماد الط بيعي للمحافظ ة على‬
organic fertilizers nor
manure are used to retain ‫ وبالتال ي تقل‬،‫خص ب الترب ة‬
soil fertility. As a result ‫إنتاجي ة األرض المزروعة‬
cultivated land
productivity steadily ‫تدريجياً إل ى أ ن يص بح من‬
decreases and it becomes ‫األفض ل م ن الناحي ة االقتصادية‬
economically preferable
to open up a new piece of ‫االنتقال إل ى مس احة جديدة من‬
land and abandon the .‫األرض والتخل ي عن األولى‬
existing one. Abandoned
land usually takes a long ‫وتحتاج األرض المهجورة عادة‬
time to regain fertility by ‫إل ى وق ت طوي ل الستعادة‬
natural processes.
.‫خصوبتها طبيعي ًا‬

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ Includes plants, trees and ‫تشمل النباتات واألشجار‬ Compact
World Programe for the Census of shrubs planted in a plantation
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ regular and systematic ‫المزروع ة والشجيرات بصورة‬
‫سلسلة تطور‬ manner, such as in an ‫منتظم ة ومنهجي ة كم ا في‬
orchard. Plants, trees or
،11 ‫ االحصاءات‬shrubs forming an ‫ أيضا النباتات واألشجار‬،‫البستان‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬ irregular pattern but ‫الت ي تكون شكالً غي ر منتظم‬
dense enough to be
2010 ‫الزراعي‬ISSN considered as an orchard ‫ولك ن تكون كثيف ة بدرج ة تكفي‬
1014-3378 are also considered a ‫العتباره ا بس تان تعت بر مزرعة‬
compact plantation.
.‫شجرية مكثفة‬

PCBS, 1995 ‫الجهاز المركزي‬ The olive liquid ‫ وه و المخلفات الس ائلة من ثمار‬Disposal Liquid
remainder (waste) after (Zebar)
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬the olive pressing. .‫الزيتون بعد عصره‬
1995

PCBS, 1998 ‫الجهاز المركزي‬ A surname for olive trees ‫وه و اس م أطل ق على أشجار‬ Romi olive
that its age is more than
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬fifty years. ‫الزيتون الت ي يزي د عمره ا عن‬
1998 .‫خمسين سنة‬
PCBS, 1998 ‫الجهاز المركزي‬ An olive variety which is ‫ه و صنف م ن أصناف الزيتون‬ Surri olive
used for oil extraction
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬and pickles. Its fruit size ‫يشبه النبالي البلدي إال أن شكل‬
1998 is about (15 x 22 )mm, ‫الثمرة يميل لالستطالة أكثر ذات‬
the percentage of oil for
this variety fruit is about 22x15( ‫حج م متوس ط حـوالي‬
(37%-38%). ‫ وتبـلغ نس ـبة الزيـت فيـه‬.)‫مل م‬
.(%38-37(

PCBS, 1998 ‫الجهاز المركزي‬ It is a local widespread ‫ه و الص نف الشائ ع من الزيتون‬ Napali olive
variety of olive in
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬Palestine, which is used ‫ف ي فلس طين وه و ص نف محلي‬
1998 for extracting oil first ‫ ومعد هذا‬،‫نس بة إل ى بيرنباال‬
then pickles. The size of
its fruit is (20 x 27) mm. ‫الص نف للزي ت أوال والكبيس‬
The percentage of oil 20X( ‫ يبل غ حجم الثمرة‬،‫ثاني ا‬
extracted from this
variety fruit is about ‫ وتبلغ نسبة الزيت فيه‬،‫) مم‬27
33.3%. .%33.3 ‫بحدود‬

PCBS, 1998 ‫الجهاز المركزي‬ An olive variety which is ‫ ه و صنف م ن أصناف الزيتون‬Improved Napali
used for pickles first and olive
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬extracting oil second. Its ‫مع د أوال للك بيس وللزي ت ثانية‬
1998 fruit weigh about (6-8) -18( ‫وتبل غ نس بة الزي ت في ه‬
grams, the percentage of
oil extracted from this ‫ عن د النضوج ويبلغ‬%) 20
variety fruit is about .‫ غم‬8-6 ‫معدل وزن الثمرة‬
(18%-20%).
‫يتمي ز هذا الص نف بأن ه ينضج‬
‫متأخراً بالمقارن ة باألصناف‬
.‫المحلية األخرى‬

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ It is Refers to the ‫أقص ى عدد ممك ن من الطيور‬ Maximum
Agriculture 2010 maximum number of Capacity for
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬chicks that can be kept on .‫والتي يمكن تربيتها في المزرعة‬ Production
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬the farm.

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ A collection of genetic ‫ه ي مجموع ة م ن الصفات‬ Strain
Agriculture 2010 traits and productivity of
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬one type of animal, such ‫الوراثي ة الخارجي ة واإلنتاجية‬
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬as a Friesian cow, or ‫لمجموع ة من الحيوانات ذات‬
Assaf sheep.
‫النوع الواحد مث ل ساللة األبقار‬
OECD,Glossary of Statistical Terms , ‫ معجم‬،OECD Agricultural products ‫ة من‬.‫العساف‬
‫والضأنة المنتج‬
‫الهولنديةالزراعي‬
‫الس لع‬ Intermediate
2007+Adapted by PCBS reused in the agriculture Agricultural
،‫ ا لمصطلحاتا إلحصائية‬production of another ‫القطاع الزراع ي التي يعاد‬ Products
‫تصرف‬
: ‫ب‬+2007 product within the ‫اس تخدامها ف ي الزراعة مرة‬
agricultural sector.
‫ا لجهاز ا لمركزي‬ Intermediate products ‫أخرى مث ل األعالف الزراعية‬
‫ل إلحصاء ا لفلسطيني‬ include forages, straw, ‫غي ر المص نعة والتقاوي والسماد‬
animal manure used as
fertilizer, cereals for feed .‫البلدي والتبن‬
etc.
PCBS, 1995 ‫الجهاز المركزي‬ One press is the period of ‫هي الكبسة الواحدة أو الفترة التي‬ Press
pressing specific quantity
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬of grind olive to extract ‫تكب س به ا كمية الزيتون‬
1995 oil. This term usually ‫المجروشة والمعدة للكبس بهدف‬
used for traditional and
half automatic olive ‫الحص ول عل ى الزي ت وتختلف‬
presses. The quantity of ‫ وعادة‬،‫الكمية تبعاً لحجم المكبس‬
press can differ according
to presser size. The press ‫يستخدم هذا المصطلح للمعاصر‬
can also be used to ‫القديم ة والمعاص ر نصف‬
estimate quantity of
pressed olive by knowing ‫ ويمك ن أن تقدر‬.‫األوتوماتيك‬
the number of presses. ‫كميات الزيتون المدروس بعدد‬
.‫الشدات‬

FAO Statistics-January 2011Livestock ‫احصاءات منظمة‬ Obtained by melting ‫يتم الحصول على الشمع االصفر‬ Beeswax
statisticsConcepts, definitions and honeycombs with boiling
classifications ‫األغذية والزراعة لألمم‬ water (yellow wax). ‫م ن ذوبان أقراص العسل بالماء‬
‫كانون ثاني‬-‫المتحدة‬ White wax is yellow wax ‫ ام ا الشم ع األ بيض هو‬.‫المغلي‬
bleached. Beeswax is
‫ احصاءات الثروة‬2011 used for candles, ‫عبارة ع ن الشم ع األصفر‬
‫ المفاهيم‬,‫ الحيوانية‬cosmetics and other non- ‫ ويس تخدم شم ع العسل‬.‫الم بيض‬
food use
‫والمصطلحات‬ ‫ ومس تحضرات التجميل‬،‫للشموع‬
‫والتتصنيفات‬ ‫واالس تخدامات غي ر الغذائية‬
.‫األخرى‬

PCBS, 1998 ‫الجهاز المركزي‬ The lessee is a person ‫وهو شخص له الحق باستغالل‬ Lessee
who manages property
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬for olive trees according ‫ثمار الزيتون بموج ب اتفاق مع‬
1998 to agreement between ‫حائز الزيتون مقابل أجر أو نسبة‬
him and the olive land-
owner. .‫من الزيت أو الزيتون‬
www. who.int/topics /vaccines/en/ www. Suspensions of killed or ‫ه ي عبارة ع ن كائنات مجهرية‬ Vaccine
who.int/topics attenuated
/vaccines/en/ microorganisms (bacteria, ‫(كالبكتيري ا والفيروسات‬
viruses, fungi, protozoa, ‫ال خ) ضعيف ة أو‬..،‫والفطريات‬
or rickettsiae), antigenic
proteins derived from ‫ أو هي عبارة عن مضادات‬،‫ميتة‬
them, or synthetic ‫ أو‬، ‫ال بروتينات المشتق ة منه ا‬
constructs, administered
for the prevention, ‫ وتستخدم‬،‫التركيبات االصطناعية‬
amelioration, or treatment ‫ أو عالج‬،‫ أ و تحص ين‬،‫لمن ع‬
of infectious and other
diseases. ‫األمراض المعدية واألمراض‬
.‫األخرى‬

Palestinian Ministry of Agriculture, ‫وزارة الزراعة‬ The period covering the ‫ هو الفترة الزمنية الممتدة ما بين‬Agricultural Year
2010 first of October to the end
2010 ،‫الفلسطينية‬ of September of the ‫بداية شهر تشرين أول من العام‬
following year. ‫ولغاية نهاية شهر أيلول من العام‬
.‫التالي‬
ILO Terminology - Declaration on ‫مصطلحات منظمة‬ A person whose services ‫ه و العام ل الذي يؤدي خدماته‬ Permanent
Fundamental Principles and Rights at are utilized regularly and Agricultural
Work, 2008+Adpted from PCBS ‫ إعالن‬- ‫ العمل الدولية‬continuously during the ‫بشكل منتظم ومستمر في الحيازة‬ Workers
‫ بشأن المبادئ والحقوق‬agricultural year for ‫ ومدة‬،‫خالل الس نة الزراعية‬
agricultural work on the
،‫ األساسية في العمل‬holding. Permanent ‫العمل تزيد عن ثلثي العمل من‬
‫ بتصرف‬+2008 agricultural workers work ‫العام الزراع ي (ثماني ة أشهر‬
for at least eight months
‫الجهاز المركزي‬ during the agricultural .)‫فأكثر‬
‫ لالحصاء الفلسطيني‬year.

ILO Terminology - Declaration on ‫مصطلحات منظمة‬ A person working one or ‫ه و العام ل الذي يؤدي خدماته‬ Occasional
Fundamental Principles and Rights at more times during the Agricultural
Work, 2008+Adpted from PCBS ‫ إعالن‬- ‫ العمل الدولية‬agricultural year who is ‫بشكل غير منتظم وغير مستمر‬ Workers
‫ بشأن المبادئ والحقوق‬not expected to work ‫في الحيازة خالل السنة الزراعية‬
regularly or continuously
،‫ األساسية في العمل‬on the holding. ‫وغالبا ما نستخدم العمالة المؤقتة‬
‫ بتصرف‬+2008 Occasional agricultural ‫(العرضي ة) لفترات قصيرة جدا‬
workers work for less
‫الجهاز المركزي‬ than eight months during ‫إلنجاز مهام محدودة بحيث تنتهي‬
‫ لالحصاء الفلسطيني‬the agricultural year ‫ ومدة العم ل تقل‬،‫بانتهاء المهم ة‬
‫ع ن ثلث ي العم ل من العام‬
.)‫الزراعي (أقل من ثمانية اشهر‬

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ It is Refers to the number ‫ عدد الدورات اإلنتاجي ة التي قام‬Number of Cycles
World Programe for the Census of of production cycles the in the Barns
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ farmer makes during the ‫المزارع بتربيته ا خالل السنة‬
‫سلسلة تطور‬ agricultural year for all ‫الزراعية لجميع العنابر‬
poultry houses.
،11 ‫االحصاءات‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬
2010 ‫الزراعي‬ISSN
1014-3378

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ The period during which ‫ه ي الفترة الت ي يت م خاللها‬     · Planting Session
Agriculture 2010 vegetable crops are for Vegetables
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬cultivated: - Winter ‫زراع ة ونم و المحاصيل‬
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬session: from the ‫ وتبدأ‬: ‫العروة الشتوية‬.‫المؤقتة‬
beginning of November
to the beginning of ‫م ن بداي ة شه ر تشري ن الثاني‬
December - Spring ‫وحت ى بداي ة شهر كانون‬
session: from mid-
February to mid-March- ‫ وتبدأ من‬:‫األواللعروة الربيعي ة‬
Summer session: from ‫منتص ف شه ر شباط وحتى‬
mid-May to mid-June -
Autumn session: from :‫منتص ف آذارالعروة الصيفية‬
mid-August to mid- ‫وتبدأ م ن منتص ف أيار وحتى‬
September
:‫منتصف حزيرانالعروة الخريفية‬
‫وتبدأ م ن منتص ف آ ب وحتى‬
.‫منتصف أيلول‬
PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ The period during which ‫ ه ي الفترة الت ي يت م خاللها‬    · Planting Session
Agriculture 2010 field crops are for Field Crops
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬cultivated.- Summer .‫زراع ة المحاصيل المؤقتة‬
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬session: from mid- ‫ هي الفترة التي‬:‫العروة الصيفية‬
February to mid-April -
Winter session: from the ‫يت م خالله ا زراع ة ونمو‬
beginning of October to ‫المحاصيل المؤقتة والتي تقع ما‬
mid-December.
‫العروة‬.15/04 – 15/02 ‫بين‬
‫ ه ي الفترة الت ي يتم‬:‫الشتوي ة‬
‫خالله ا زراع ة ونم و المحاصيل‬
01/10 ‫المؤقتة والتي تقع ما بين‬
.15/12 –

FAO Statistics-January 2011Livestock ‫احصاءات منظمة‬ A sweet viscous fluid ‫هو سائل حلو ولزج من الرحيق‬ Honey
statisticsConcepts, definitions and from the nectar of flowers ‫ف ي االزهار والذي يت م جمعه‬
classifications ‫األغذية والزراعة لألمم‬ collected and used as
‫كانون ثاني‬-‫المتحدة‬ food by certain insects, ‫وإ عداده للغذاء ع ن طريق‬
‫ احصاءات الثروة‬2011 especially the honey-bee. ‫ وخصوصا نحل‬،‫حشرات معينة‬
The flavour and colour of
‫ المفاهيم‬,‫ الحيوانية‬honey depend largely on ‫ ويعتمد طعم ولون العسل‬.‫العسل‬
the plants from which the
‫والمصطلحات‬ ‫إلى حد كبير على النباتات التي‬
nectar is gathered. Bees
‫والتتصنيفات‬ store honey in ‫ ويقوم‬.‫يت م جم ع الرحيق منها‬
honeycombs prepared by
‫النحل بتخزين العسل في أقراص‬
them, consisting of
hexagonal wax cells ‫العس ل الت ي يت م إعداده ا من‬
‫ والت ي ه ي عبارة عن‬،‫قبله م‬
‫خاليا شمع سداسية‬
ILO Terminology - Declaration on ‫مصطلحات منظمة‬ A person who works ‫ هو الفرد من األسرة والذي يعمل‬Unpaid Family
Fundamental Principles and Rights at without pay in an Member
Work,2008 ‫ إعالن‬- ‫ العمل الدولية‬economic enterprise ‫ف ي الحيازة لحس اب األسرة وال‬
‫ بشأن المبادئ والحقوق‬operated by a related ‫يتقاضى مقابل عمله في الحيازة‬
person living in the same
،‫ األساسية في العمل‬household ‫أ ي أج ر ولي س ل ه نص يب في‬
2008 .‫األرباح‬

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ The completed age in ‫ ه و الفترة م ا بين تاريخ الميالد‬Age of the Holder
Agriculture 2010 years of the person in Completed
+‫لإلحصاء الفلسطيني‬ enumerated, which is the ‫وتاري خ اإلس ناد مع براً عنه‬ Years
2010 ،‫وزارة الزراعة‬ difference between the .‫بالسنوات الكاملة‬
date of birth and the
survey reference period.
PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ It is Refers to the place ‫ه و المكان المخص ص لتربية‬ Barns
Agriculture 2010 where poultry is kept. It
+‫لإلحصاء الفلسطيني‬ can be a special house or ‫ وقد تكون‬،‫الطيور الداجن ة في ه‬
2010 ،‫وزارة الزراعة‬ other building. ‫على شكل بركسات مخصصة أو‬
.‫مباني أخرى‬
http://en.wikipedia.org/wiki/Royal_jelly is a honey bee secretion ‫ه و إفراز عس ل النحل الذي‬
http://en.wikipedia.org/wiki/Royal_jelly Royal jelly
used in the nutrition of
larvae and adult queens. ،‫يس تخدم ف ي تغذية اليرقات‬
It is secreted from the ‫ يتم‬.‫وكذل ك الملكات الناضجة‬
glands in the
hypopharynx of worker ‫افراز مادة علي ه م ن الغدد في‬
bees and fed to all larvae ‫ ويتم‬،‫البلعوم السفلي إلناث النحل‬
in the colony, regardless
of sex or caste. When ،‫تغذية جميع اليرقات في الخلية‬
worker bees decide to ‫بغ ض النظ ر ع ن الجن س أو‬
make a new queen, either
because the old one is ‫ وعندما تقرر الشغاالت‬.‫الطائفة‬
weakening or was killed, ‫ إم ا ألن‬،‫اختيار ملك ة جديدة‬
they choose several small
larvae and feed them with ‫ فيتم‬،‫الملك ة ضعف ت أ و قتل ت‬
copious amounts of royal ‫اختيار العدي د من اليرقات‬
jelly in specially
constructed queen cells. ‫الصغيرة واطعامها كميات وفيرة‬
This type of feeding ‫من غذاء ملكات النحل والذي تم‬
triggers the development
of queen morphology, .‫اعداده خصيصا لهذا الغرض‬
including the fully ‫هذا النوع من التغذية يتسبب في‬
developed ovaries needed
to lay eggs. ‫ بما في ذلك النمو‬،‫تشكل الملكة‬
‫الكامل للمبيضين والالزم لوضع‬
‫البيض‬

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ It is the main purpose of ‫ وه و تحدي د الغرض أو الهدف‬Main Purpose of
World Programe for the Census of the production, which is Production of the
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ mainly either for sale or ‫من اإلنتاج وهو إما للبيع أساسا‬ Holding
‫سلسلة تطور‬ for household ‫أ و لالس تهالك األس ري أساسا‬
consumption. Mainly
،11 ‫ االحصاءات‬means half or more of ‫وتعني كلمة أساسا أي اكثر من‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬agricultural production ‫نص ف اإلنتاج الزراعي للحيازة‬
through the agricultural
2010 ‫الزراعي‬ISSN year. .‫خالل السنة الزراعية‬
1014-3378

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ It is Refers to the main ‫ يشير إلى السبب الرئيسي لإلبقاء‬Main Purpose for
World Programe for the Census of reason for the animals to raising Animal
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ be kept. Normally, milk ‫على الحيوانات كان يكون‬
‫سلسلة تطور‬ and meat are the main .‫للحصول على الحليب أو اللحوم‬
purpose
،11 ‫االحصاءات‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬
2010 ‫الزراعي‬ISSN
1014-3378

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ Special machines for the ‫هي آلة مخصصة لتفريخ بيض‬ Hatchery
Agriculture, 2010 hatching of poultry eggs.
+‫لإلحصاء الفلسطيني‬ .‫الدواجن‬
, ‫وزارة الزراعة‬
2010
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ Any piece of land of one ‫هي أي قطعة من األرض لنوع‬ A parcel
World Programe for the Census of land tenure type, entirely
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ surrounded by other land, ‫ محاطة‬،‫واح د م ن ح ق االنتفاع‬
‫سلسلة تطور‬ water, road, forest or ,‫ وماء‬,‫كلي ا بأراضي أخرى‬
other features not
،11 ‫ االحصاءات‬forming part of the ‫ أ و مالمح أخرى ال‬,‫وطري ق‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬holding or forming part ‫تشكل جزءا من الحيازة أو تشكل‬
of the holding under a
2010 ‫الزراعي‬ISSN different land tenure type. ‫جزء ا م ن الحيازة ضم ن نمط‬
1014-3378 A parcel may consist of ‫مختلف من حق االنتفاع ويمكن‬
one or more fields or
plots adjacent to each ‫أ ن يتكون الجزء م ن واح د أو‬
other. ‫أكث ر م ن الحقول أ و الرقع‬
‫الزراعي ة المجاورة لبعضها‬
FAO statistical development series 11, It is Refers to the .‫البعض‬ Legal Status of
‫منظمة األغذية‬ ‫يشير إلى الجوانب التشريعية‬
World Programe for the Census of juridical aspects under Agricultural
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ which the agricultural ‫التي تعمل من خاللها الحيازة‬ Holder
‫سلسلة تطور‬ holding is operated. It ‫ كما يشير إلى جوانب‬،‫الزراعية‬
also refers to other
،11 ‫ االحصاءات‬aspects about the type of .‫أخرى عن أنواع الحيازات‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬holding. From the ‫ يمكن‬،‫فمن وجهة النظر القانونية‬
juridical point of view, a
2010 ‫الزراعي‬ISSN holding may be operated ‫تشغيل الحيازة بشخص واحد أو‬
1014-3378 by a single individual, ‫ بعقد أو‬،‫المشاركة من عدة أفراد‬
jointly by several
individuals with or ‫ ينتمون لنفس األسر‬،‫بدون عقد‬
without a contractual ‫ أو بواسطة‬،‫أو ألسر مختلفة‬
agreement and belonging
to the same or to different ،‫ مؤسسة‬:‫شخصية اعتبارية‬
households, or by a ‫ مؤسسة‬،‫جمعية تعاونية‬
juridical person:
cooperation, cooperative, ‫الخ‬...‫حكومية‬
governmental institution.

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ This refers to the moment ‫ ه ي اللحظ ة الت ي تس ند إليها‬Reference Date
World Programe for the Census of on which the census data
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378+ ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ are based. Normally, it ‫ وعادة ما تكون‬،‫بيانات التعداد‬
Adpted from PCBS ‫سلسلة تطور‬ refers to midnight of the ‫ بحيث تسند‬،‫منتصف ليلة معينة‬
day preceding the
،11 ‫ االحصاءات‬reference period. Thus, ‫معظ م نتائ ج التعداد إل ى تلك‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬the findings of the census ‫الليلة‬.
relate to that night
2010ISSN ‫الزراعي‬
+ 1014-3378
‫بتصرف الجهاز‬
‫المركزي لالحصاء‬
‫الفلسطيني‬
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ Are substances inteneded ‫هي مواد تهدف الى منع وتدمير‬ Pesticides
World Programe for the Census of to prevent, disease or
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ control in plants or ‫ومكافح ة اآلفات ف ي النباتات أو‬
‫سلسلة تطور‬ animals disease and pests, ‫األمراض الحيواني ة وآفاته ا بما‬
including vectors of
،11 ‫ االحصاءات‬human and animal ‫فيه ا ناقالت األمراض البشرية‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬ diseases, unwanted ‫والحيواني ة واألص ناف من‬
species of plant, or to
2010 ‫الزراعي‬ISSN control the behavior or ‫النباتات أو للسيطرة على سلوك‬
1014-3378 physiology of pests or ‫او فسيولوجيا اآلفات والمحاصيل‬
crops during production
or storage. They include ‫أثناء اإلنتاج والتخزي ن وتشمل‬
insecticides herbicides, ‫ ومبيدات‬،‫على المبيدات الحشرية‬
fungicides, acaricides,
termiticides and ، ‫ والمبيدات الفطرية‬، ‫األعشاب‬
rodenticides and other ‫مبيدات العناكب والنحل األبيض‬
substances.
.‫والقوارض وغيرها من المواد‬

PCBS+ Palestinian Ministry of ‫الجهاز المركزي‬ This is a set of temporary ‫ه ي مجموع ة م ن المحاصيل‬ Field Crops
Agriculture crops including cereals
+‫ لإلحصاء الفلسطيني‬such as wheat and barley; ‫المؤقتة وتشمل محاصيل الحبوب‬
2010 ،‫ وزارة الزراعة‬legume crops such as ‫كالقم ح والشعي ر والمحاصيل‬
chick peas and broad
beans; oil crops such as ،‫البقولية كالحمص والفول اليابس‬
sunflower, sesame, ‫والمحاص يل الزيتي ة مثل عباد‬
peanuts; tuber crops such
as potatoes and onions; ،‫الشم س والسمسم وفستق العبيد‬
medical crops such as ،‫والمحاصيل الدرنية مثل البطاطا‬
anise, sage, and mint;
spice crops such as ‫ والمحاص يل الطبية‬،‫واألبص ال‬
cumin, anise and black ‫مثل اليانسون والميرمية والنعناع‬
cumin; and fodder crops
such as clover, alfalfa and ‫ومحاص يل التواب ل مثل الكمون‬
sern. ‫ والمحاصيل العلفية مثل‬،‫والقزحة‬
.‫البرسيم والفصة والبيقيا‬
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ Permanent crops already ‫ هي المحاصيل الدائمة التي تحمل‬Permanent Crops
World Programe for the Census of bearing fruit and (related to age
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ producing. Most tree ‫ وتصبح‬،‫ ثماراً بالفعل أو المنتجة‬production - fruit)
‫سلسلة تطور‬ crops become productive ‫معظ م محاص يل األشجار منتجة‬
after a certain length of
،11 ‫ االحصاءات‬time. The fall crop, which ‫ وتدخل‬،ً‫بعدم ا تبل غ عمراً معينا‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬amounted to this stage in ‫المحاص يل الت ي بلغت هذه‬
the crop production and
2010 ‫الزراعي‬ISSN age had not yielded or ‫المرحل ة ضم ن المحاص يل في‬
1014-3378 produced yields in the ‫عم ر اإلنتاج وان ل م تك ن قد‬
reference year because of
the climatic conditions, or ‫أثمرت أو أنتجت غلة في السنة‬
for any other reasons, not ‫المرجعي ة بسبب الظروف‬
included aging trees or
other trees, which ،‫المناخية أ و ألي أسباب أخرى‬
amounted age production ‫وال تدخ ل األشجار الهرم ة أو‬
but are no longer
productive if identified ‫غيره ا م ن األشجار الت ي بلغت‬
within the crop at the age ‫عمر اإلنتاج ولكنها لم تعد منتجة‬
of production.
‫إذا أمك ن التعرف عليه ا ضمن‬
.‫المحاصيل في عمر اإلنتاج‬

http://www.fao.org/es/faodef/fdef11e.htm Temporary crops that are ‫ ه ي المحاص يل المؤقت ة التي‬Forage Crops


http://www.fao.org/es/faodef/fdef11e.htm
grown intensively with
multiple cuttings per year ‫تزرع بشك ل مكث ف م ع امكانية‬
and include three major ‫زراعتها اكثر من مرة في السنة‬
groups of fodder: grasses,
including cereals that are ‫وتشمل ثالث مجموعات رئيسية‬
harvested green; legumes, ‫ بم ا في‬،‫ األعشاب‬:‫م ن العل ف‬
including pulses that are
harvested green; and root ‫ذل ك الحبوب الت ي تحصد‬
crops that are cultivated ‫ بما في ذلك‬،‫خضراء؛ البقوليات‬
for fodder. All three types
are fed to animals, either ،‫البقول الت ي تحصد خضراء‬
as green feed, as hay, i.e. ‫والمحاصيل الجذرية التي تزرع‬
crops harvested dry or
dried after harvesting, or ‫ ويت م تغذية الحيوانات‬.‫كعلف‬
as silage products. Silage, ،‫ إما كعلف أخضر‬،‫بهذه االنواع‬
or ensilage, refers to
green fodder preserved ‫ أ ي المحاصيل‬،‫كم ا الق ش‬
without drying by ‫المحصودة الجافة أو المجففة بعد‬
fermentation that retards
spoiling. Some fodder .‫ أ و كمنتجات السيالج‬،‫الحص اد‬
crops are components of ‫السيالج وهي األعالف الخضراء‬
compound feeds.
‫المحفوظ ة دون تجفي ف عن‬
.‫طري ق التخمي ر لتاخي ر فسادها‬
‫وتدخل بعض المحاصيل العلفية‬
.‫كمكونات لألعالف المركبة‬
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ two crops or more ‫عبارة ع ن محص ولين أ و أكثر‬ Mixed Crops
World Programe for the Census of different temporary or
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ permanent crops ( but not ‫ وهي إما مؤقتة‬،‫مختلفة فيما بينها‬
‫سلسلة تطور‬ both temporary and ‫ وتنمو متزامنة في نفس‬،‫أو دائمة‬
permanent crops), and
،11 ‫ االحصاءات‬grown simultaneously in ‫ دون أن تكون‬،‫الحقل أو الرقعة‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬the same field or area. .ً‫مؤقتة ودائمة معا‬
2010 ‫الزراعي‬ISSN
1014-3378

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ A temporary crop grown ‫ المحص ول المؤقت الذي يزرع‬Associated Crops
World Programe for the Census of in a compact plantation of
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫ والزراعة لألمم المتحدة‬permanent crops. ‫داخل مزرعة شجرية كثيفة بها‬
‫سلسلة تطور‬ .‫محاصيل مستديمة‬
،11 ‫االحصاءات‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬
2010 ‫الزراعي‬ISSN
1014-3378

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ A crop growth cycle of ‫ هي المحاصيل التي تزداد دورة‬Permanent Crops
World Programe for the Census of more than one year that (including trees
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫المتحدة‬ ‫والزراعة لألمم‬ does not need replanting ‫ والتي ال‬،‫نموها عن سنة واحدة‬ horticulture)
‫سلسلة تطور‬ after each season and for ‫تحتاج إلعادة زراعته ا بع د كل‬
the previous few years.
،11 ‫ االحصاءات‬For example, olive trees, ‫ وتعمر لعدة‬،‫موس م قطاف‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬citrus trees, and nuts. It is ‫ ومثال ذلك أشجار‬.‫س نوات‬
possible to grow
2010 ‫الزراعي‬ISSN permanent crops in ،‫ وأشجار الحمضيات‬،‫الزيتون‬
1014-3378 intensive agriculture or ‫ وم ن الممكن‬.‫وأشجار اللوزيات‬
scattered. The area
planted with crops ‫زراعة المحاصيل الدائمة بطريقة‬
include two ways. ‫الزراع ة المكثف ة أ و الزراعة‬
‫ والمس احة تشمل‬،‫المبعثرة‬
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ This term refers to one ‫المزروعةإلى‬ ‫المحاص يل‬
‫ يشي ر هذا المص طلح‬The Single Crop
World Programe for the Census of crop grown alone in the
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ field. This crop may be ‫محص ول واح د يزرع وحده في‬
‫سلسلة تطور‬ temporary or permanent. ‫ ويمك ن أن يكون هذا‬،‫حق ل‬
،11 ‫االحصاءات‬ ‫المحصول من المحاصيل المؤقتة‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬ .‫أو الدائمة‬
2010 ‫الزراعي‬ISSN
1014-3378
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ A civil or juridical person ‫ شخص مدني أو اعتباري يتولى‬Hired manager
World Programe for the Census of who takes technical and
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ administrative ‫المسؤولية الفنية واإلدارية إلدارة‬
‫سلسلة تطور‬ responsibility for the ‫الحيازة نياب ة ع ن الحائز‬
management of a holding
،11 ‫ االحصاءات‬on the holder's behalf. ‫وتنحص ر مس ؤولياته في اتخاذ‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬Responsibilities are ‫القرارات اليومية الالزمة لتشغيل‬
limited to making day-to-
2010 ‫الزراعي‬ISSN day decisions on the ‫الحيازة بما في ذلك إدارة العمال‬
1014-3378 operation of the holding, ‫ ويدف ع األجر‬،‫األفراد ومراقبته م‬
including managing and
supervising hired labour. ‫بوجه عام نقدا أو عينا أو كليهما‬
Wages may be paid in ‫ وفي الحاالت التي يتقاسم‬.‫معا‬
cash and/or kind. A hired
manager who shares ‫فيه ا المدي ر المسؤوليات‬
economic and financial ‫االقتصادية والمالية باإلضافة إلى‬
responsibilities, in
addition to managing the ‫إدارت ه لحيازة فان ه يعتبر حائزا‬
holding, should be ‫أو حائزا شريكا‬
considered a holder or a
joint holder.

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ It is Refers to agricultural ‫هي المساحة التي تعتمد في ريها‬ Rainfed
World Programe for the Census of land that relies mainly on Agricultural Land
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫ والزراعة لألمم المتحدة‬rain for irrigation .‫بشكل رئيسي على مياه األمطار‬
‫سلسلة تطور‬
،11 ‫االحصاءات‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬
2010 ‫الزراعي‬ISSN
1014-3378
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ This includes all land ‫ه ي جزء م ن المس احة الكلية‬ Arable land
World Programe for the Census of used in most years for
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ growing temporary crops, ‫ وتشم ل جمي ع مساحات‬،‫للحيازة‬
‫سلسلة تطور‬ it includes land used for ‫األرض الت ي تس تخدم في معظم‬
growing temporary crops
،11 ‫ االحصاءات‬in a twetve month ‫الس نوات لزراع ة المحاصيل‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬reference period, as well ‫ وه ي تشم ل األراضي‬،‫المؤقت ة‬
as land that would
2010 ‫الزراعي‬ISSN normally be so used but ‫المس تخدمة لزراع ة المحاصيل‬
1014-3378 is lying fallow or has not ‫المؤقتة في فترة اثني عشر شهرا‬
been sown due to
unforeseen ‫كفترة مرجعية وكذلك األراضي‬
circumstances. Arable ‫التي تستخدم عادة لنفس الغرض‬
land does not include
land under permanent ‫ولكنه ا لظروف غي ر متوقعة‬
crops or land that is ‫ وال‬. ‫تترك بورا وال تزرع‬
potentially cultivated but
is not normally ‫تشم ل األراض ي الصالحة‬
cultivated. ‫ األراض ي المزروعة‬،‫للزراع ة‬
‫بمحاصيل مستديمة او األراضي‬
‫الت ي لديه ا إمكاني ة االستزراع‬
. ‫ولكنها ليست منتظمة الزراعة‬

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ This is a derived item ‫ هي بند مشتق يتم الحصول عليه‬Holding Area
World Programe for the Census of obtained by summing the
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ area under each land use ‫من جمع المساحات تحت كل فئة‬
‫سلسلة تطور‬ category. It is the area of ،‫م ن فئات اس تخدام األراضي‬
all land making up the
،11 ‫االحصاءات‬ agricultural holding and ‫وه ي مس احة جمي ع القط ع التي‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬ includes all land operated ،‫تتأل ف منه ا الحيازة الزراعية‬
by the holding without
2010 ‫الزراعي‬ISSN regard to title or legal ‫ويشمل ذلك جميع األراضي التي‬
1014-3378 form. Thus, land owned ‫يت م تشغيلها للحيازة دون اعتبار‬
by members of a
household but rented ‫ وال‬،‫للص فة أ و الكيان القانوني‬
from others should not be ‫تعت بر األراض ي الت ي يمتلكها‬
included in the area of the
holding. ‫الحائز ولكن يؤجرها للغير جزء‬
FAO statistical development series 11, .‫ من مساحة الحيازة‬Permanent Crop
This term refers to the ‫المحصول الدائم في‬
‫منظمة األغذية‬ ‫هي مساحة‬
World Programe for the Census of area of the crop at the Area (covering an
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ time of the Permanent ‫ وهو عادةً يوم‬،‫ وقت زمني محدد‬area of trees
‫سلسلة تطور‬ specific timetable, ‫ والمس احة هن ا تشمل‬.‫ العد‬horticulture)
normally enumeration
،11 ‫االحصاءات‬ day. The area here ‫المحاص يل الدائم ة الت ي تم‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬ include permanent crops ،‫زراعتها بهدف إنتاج الثمار‬
that have been cultivated
2010 ‫الزراعي‬ISSN to produce fruits, so as ‫ حيث‬،‫بحي ث ال تشم ل المشات ل‬
1014-3378 not to include nurseries, ‫يتم إنتاج مواد التكاثر للمحاصيل‬
where is the production
of crops in order to ‫بهدف ال بيع أ و االس تعمال في‬
reproduce the sale or use .‫الحيازة‬
in holding
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ It is Refers to the total ‫ المس احة اإلجمالي ة الت ي تجمع‬Area Arvested
World Programe for the Census of area from which the crop
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ is gathered. Thus, an area ‫المحاص يل منه ا ويس تثنى منها‬
‫سلسلة تطور‬ that is destroyed due to ‫المس احة الت ي دمرت بفعل‬
drought, flooding, pests
،11 ‫ االحصاءات‬or any other reason is ‫الجفاف أو الفيضانات أو اإلصابة‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬excluded. The area ‫باآلفات وتغط ى فق ط المحاصيل‬
harvested only covers
2010 ‫الزراعي‬ISSN crops grown to maturity. ‫النامي ة حت ى مرحل ة النضج‬
1014-3378 It does not include ‫ولكنها ال تشمل المشاتل وتشمل‬
nurseries and includes all
crops harvested ‫المس احة المحص ودة كل‬
regardless of their end ‫المحص ول الذي يحص د بصرف‬
use, whether for human
consumption, for animal ‫النظ ر ع ن االس تخدام النهائي‬
feed, or for any other ‫للمحص ول س واء كان لالستخدام‬
purpose.
‫البشري أ و لتغذي ة الحيوانات أو‬
.‫لسبب آخر‬

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ An area of land that is ‫هي المساحة التي تزود عن قصد‬ Irrigated Area
World Programe for the Census of normally provided with
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫المتحدة‬ ‫والزراعة لألمم‬ water other than rain for ‫بمياه غي ر مياه األمطار وتعتمد‬
‫سلسلة تطور‬ the purpose of improving ‫بشكل رئيسي على المياه التي يتم‬
production.
،11 ‫االحصاءات‬ .‫تزويدها بها لتحسين اإلنتاج‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬
2010 ‫الزراعي‬ISSN
1014-3378

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ Area which was prepared ‫ ه ي المس احة التي أعدت‬Cultivated Area
World Programe for the Census of and planted by one crop
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ or more, either permanent ‫وزرع ت بنوع أ و اكث ر من‬
‫سلسلة تطور‬ or temporary crops. ‫المحاص يل والتي تكون عادة‬
،11 ‫االحصاءات‬ ‫ص افية للمحاص يل المؤقتة‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬ . ‫واجمالية للمحاصيل الدائمة‬
2010 ‫الزراعي‬ISSN
1014-3378
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ It is an area where young ‫هو مساحة تتم فيها عملية إكثار‬ Nurseries
World Programe for the Census of plants, trees or vines are
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ propagated for the ‫النباتات و األشجار او االعناب‬
‫سلسلة تطور‬ purpose of transplanting. ‫بغرض إعادة زراعتها وال‬
Plants in a nursery are
،11 ‫ االحصاءات‬not harvested and are ‫تحص د نباتات المشاتل لذا ال‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬therefore not included in ‫يجب إدراجها في المساحة التي‬
the area (temporary
2010 ‫الزراعي‬ISSN crops) or current area ‫تحص د للمحاص يل المؤقت ة أو‬
1014-3378 (permanent crops). A ‫المس احة الحالي ة للمحاصيل‬
nursery might be in the
open or under protective ‫ ويمكن أن يتواجد المشتل‬،‫الدائمة‬
cover. It may be used for ‫في أماكن مفتوحة أو تحت غطاء‬
the development of
planting materials for the ‫للحماي ة ويمك ن أ ن يس تخدم في‬
holding itself or for sale ‫الحيازة أ و لل بيع وال تشمل‬
Nurseries don’t include
seed fields and. forest ‫ ويستثنى‬.‫لمشات ل حقول التقاوي‬
tree nurseries. ‫م ن ذل ك مشاتل األشجار‬
.‫الحرجية‬

UN, SNA 93 ‫ نظام‬،‫االمم المتحدة‬ Agricultural inputs ‫ ك ل م ا يشتريه المزارع بهدف‬AgriculturalInter


include all items mediate
،‫الحسابات القومية‬ purchased or made ‫ اس تخدامه ف ي العملي ة اإلنتاجية‬Consumption
1993 available and used that ‫لنف س العام كاألس مدة الكيماوية‬
year to enable and
improve agricultural ‫والمبيدات والتقاوي واألعالف‬
production which include .‫والمياه وغير ذلك‬
chemical fertilizers,
manure, seed, water,
feed, …etc.

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ It is the source that ‫ه و المص در الذي يقوم بتقديم‬ Source of
World Programe for the Census of provision of agricultural Agricultural
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫المتحدة‬ ‫والزراعة لألمم‬ advice and information to ‫المشورة والمعلومات الزراعية‬ Extension
‫سلسلة تطور‬ crop and livestock ‫لمنتج ي المحاص يل الزراعية‬
producers. Extension
،11 ‫ االحصاءات‬services may be provided ‫وقد تقدم الخدمات‬ .‫والماشية‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬by government institution ‫اإلرشادي ة من جانب المؤسسات‬
(MoA), non-government
2010 ‫الزراعي‬ISSN organization, farmer )‫الحكومي ة (وزارة الزراعة‬
1014-3378 organization, educational ،‫والمنظمات غي ر الحكومية‬
institutions, informal
grass roots organizations, ،‫المزارعين‬ ‫ومنظمات‬
and others. ،‫التعليمية‬ ‫سات‬ ‫والمؤس‬
‫والمنظمات الشعبية غير الرسمية‬
FAO statistical development series 11, .‫وغيرها‬
It is Refers to the means ‫إلى الترتيبات او الحقوق‬ Source of the
‫منظمة األغذية‬ ‫يشي ر‬
World Programe for the Census of by which the holder Machinery/
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ obtained the right to use ‫التي يعطى بموجبها الحائز الحق‬ Equipment
‫سلسلة تطور‬ the specific item. ‫ف ي اس تخدام نوع معي ن من‬
،11 ‫االحصاءات‬ .‫اآلالت الزراعية‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬
2010 ‫الزراعي‬ISSN
1014-3378
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ It is the most source used ً‫ وه و المص در األكث ر استخداما‬Main Source of
World Programe for the Census of in Agricultural holding ‫ف ي الحيازة الزراعية لألغراض‬ Water
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬
for different purposes as
‫سلسلة تطور‬ follows:-Public Water ‫ وتكون إحدى الحاالت‬،‫المختلفة‬
،11 ‫االحصاءات‬ Network: A network of ‫ هي شبكة‬:‫شبكة مياه عامة‬:‫اآلتية‬
pipes for the purpose of
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬providing clean water to ‫م ن األنابي ب الرئيس ية والفرعية‬
2010 ‫الزراعي‬ISSN households. It normally ‫تنتش ر ف ي التجم ع السكاني‬
belongs to a municipality,
1014-3378 the council, or to a ‫لغرض توزي ع وتوصيل المياه‬
private
،‫الص الحة للشرب إل ى التجمع‬
company.Collection
Water Wells: Wells that ‫آبار‬.‫وتشرف عليها سلطة محلية‬
are dug in the ground for
‫ هي اآلبار‬:‫جم ع مياه األمطار‬
the purpose of collecting
rain water.Springs: Water ‫التي يتم حفرها وتبطينها بغرض‬
that is discharged from
‫تجمي ع وتخزين مياه األمطار‬
the ground at an
intersection point ‫ الينبوع هو ماء‬:‫ينابي ع‬.‫فيها‬
between the topographic
‫متدف ق م ن أح د مسارب المياه‬
surface and the
groundwater table. It ‫الجوفية عند التقاء الطبقة الحاملة‬
could be permanent or
‫ وهناك‬،‫للماء م ع سطح األرض‬
seasonal and is
considered as one of the ‫ينابيع دائمة التدفق يستمر تدفقها‬
natural resources for
‫ وأخرى‬،‫عل ى مدار السنة‬
irrigation.Water Tanks:
Using water from ‫موس مية حي ث تنفج ر ف ي فصل‬
vehicles that distribute
and transfer :)‫ صهاريج (تنكات‬.‫الشتاء فقط‬
water.Artesian Wells: ‫استخدام المياه من خالل سيارات‬
Those wells are being
dug to reach the ground :‫اآلبار االرتوازية‬.‫نق ل المياه‬
water, for pumped and ‫ه ي تل ك اآلبار الت ي يتم حفرها‬
exploited as a source of
water for multiple ‫ من‬،‫للوصول إلى المياه الجوفية‬
purposes of drinking or ‫أجل ضخها واستغاللها كمصدر‬
irrigation.
‫م ن مصادر المياه لألغراض‬
.‫المتعددة من ري أو شرب‬

UN, SNA 93 ‫ نظام‬،‫االمم المتحدة‬ An enterprise or part of ‫هي مؤس سة أ و جزء منه ا تنتج‬ Olive Press
an enterprise in which
،‫الحسابات القومية‬ one group of goods and ‫بشكل أساسي مجموعة واحدة من‬
1993 services is produced ‫ مع‬،‫الس لع (زي ت الزيتون‬
(olive oil, with the
possibility of having ‫احتمالي ة اإلنتاج م ن أنشطة‬
secondary activities). ‫ثانوي ة) حي ث يحقق هذا النشاط‬
.‫الرئيسي غالبية القيمة المضافة‬

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ Use of natural enemy to ‫هو أن يتم استخدام عدو طبيعي‬ Biological
World Programe for the Census of control the causal agent Control
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫المتحدة‬ ‫والزراعة لألمم‬ of the plant disease in the ‫لمكافح ة المس بب المرض ي في‬
‫سلسلة تطور‬ agricultural holding. .‫الحيازة الزراعية‬
،11 ‫االحصاءات‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬
2010 ‫الزراعي‬ISSN
1014-3378
FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ The combat system using ‫ ه ي نظام مكافح ة يس تخدم فيه‬Integrated Pest
World Programe for the Census of a wide range of control Management
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ methods: physical ‫مدى واس ع م ن أساليب وطرق‬
‫سلسلة تطور‬ (burning and solar ،‫المكافح ة الفيزيائية (الحرق‬
disinfection), biological
،11 ‫( االحصاءات‬parasites and predators), ‫والتعقي م الشمس ي) والبيولوجية‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬chemical (chemical )‫والمفترسات‬ ‫(المتطفالت‬
pesticides), and
2010 ‫الزراعي‬ISSN mechanical (tillage, hand )‫والكيماوي ة (الم بيدات الكيماوية‬
1014-3378 hoeing and collection of ‫والميكانيكية (الحراثة والعزيق‬
insects). All of these are
used in parallel against ‫وجم ع الحشرات) يت م توظيفها‬
pests with the aim of ‫بشك ل متوازي ض د اآلف ة مع‬
maintaining human
health, the environment, ‫المحافظ ة عل ى ص حة اإلنسان‬
and the safety of the ،‫والبيئة وسالمة المنتج الزراعي‬
agricultural product. It is
also necessary to ensure ‫وضمان بقاء اآلف ة دون الحد‬
the survival of pests at a ‫االقتصادي الحرج ودون اإلخالل‬
critical level without
breaching the normal ‫بالتوازن الط بيعي بين اآلفات‬
balance between pests ‫ والذي يكون‬،‫وأعدائه ا الحيوية‬
and their vital enemies.
Chemical control is the ‫اس تخدام أس لوب المكافحة‬
last option and may be ،‫الكيميائية فيه هو الخيار األخير‬
integrated with the other
methods of control, in ‫ويكون مكمال ألس اليب المكافحة‬
addition to the use of ‫ باإلضاف ة إل ى أن‬،‫األخرى‬
chemical pesticides,
within regulations which ‫استخدام المبيدات الكيماوية يكون‬
maintain public health, ‫ضم ن وشروط أس س مهمة‬
the environment, and the
quality of agricultural ‫تضم ن الحفاظ عل ى الصحة‬
products free from ‫العام ة والبيئ ة وجودة المنتج‬
pesticide residues
‫الزراع ي وخلوه من متبقيات‬
.‫المبيدات‬

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ The job or type of work ‫ هي الحرفة أو نوع العمل الذي‬Main Occupation
World Programe for the Census of performed by the
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ employed person, or used ‫يباشره الفرد إذا كان مشتغالً أو‬
‫سلسلة تطور‬ to be performed by the ً‫الذي باشره سابقاً إذا كان متعطال‬
unemployed. The
،11 ‫ االحصاءات‬occupation refers to the ‫ والمقصود بالمهنة‬،‫سبق له العمل‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬activity in which the ‫الرئيسية هي المهنة التي يقضي‬
employed works more
2010 ‫الزراعي‬ISSN than half of work hours ‫فيه ا المشتغ ل أكث ر م ن نصف‬
1014-3378 or the most frequent job ،ً‫وق ت العم ل أ و األكثر تكرارا‬
during the last three
months before reference ‫وألغراض التعداد الزراع ي تم‬
data. For the purposes of ‫تقس يم المهن ة الرئيس ية إلى‬
the agricultural census,
the main occupation was .‫الزراعة وغير الزراعة‬
divided into agricultural
PCBS, 1998 ‫الجهاز المركزي‬ The person who provided ‫يقص د ب ه الشخ ص الذي يجلب‬ Supplier
olive to the olive presses,
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬could be agricultural ‫ثمار الزيتون إل ى المعصرة‬
1998 holder or lessee …etc. ً‫بهدف عص ره وقد يكون حائزا‬
ً‫زراعياً أ و ضامناً أو مشتريا‬
.‫للثمار‬
PCBS, 1995 ‫الجهاز المركزي‬ A period of continuous ‫هي إحدى الفترات الزمنية التي‬ Shift
work of machine in the
،‫ لإلحصاء الفلسطيني‬day without changing of ‫تعمل فيها مكائن عصر الزيتون‬
1995 the working team. It’s ‫ وغالب ًا ما تكون‬،‫في اليوم الواحد‬
usually connected to the
availability of olives or ‫مرتبطة بتوفر الزيتون أو طاقة‬
the machine working ‫المكائ ن أ و قدرة العمال على‬
capacity or the ability of
the employees to .‫متابعة العمل‬
continue work.

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ It is Refers to the ‫الممارسات‬ ‫إل ى‬‫ يشي ر‬Type of Livestock
World Programe for the Census of general characteristics Production
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫ والزراعة لألمم المتحدة‬and practices of raising ‫والخص ائص العام ة لتربية‬ System
‫سلسلة تطور‬ livestock on the ‫المواش ي بالحيازة م ن حيث‬
holding.Semi-intensive
،11 ‫االحصاءات‬ farming: the adoption ‫أس لوب التربي ة والتغذية‬
‫ البرنامج العالمي للتعداد‬of animals feeding on ‫ هي‬:‫تربي ة شب ه مكثف ة‬.‫واإلنتاج‬
grazing plus feed to
2010 ‫الزراعي‬ISSN provide supplementary ‫اعتماد الحيوانات في التغذية على‬
1014-3378 nutrition.Intensive ‫الرع ي والتغذي ة المكمل ة بتقديم‬
farming: raising
animals in barns on ‫تربية‬.‫األعالف ف ي آ ن واحد‬
feed without outside ‫ تربي ة الحيوانات في‬:‫مكثف ة‬
.grazing
‫المزارع وال تخرج للرعي‬
‫وتعتم د ف ي تغذيته ا بشك ل كامل‬
‫على تقديم األعالف بكافة أنواعها‬
.‫داخل الحظائر‬

http://faostat3.fao.org/faostat-gateway/go/to/mes/glossary/*/E
http://faostat3.fao.org/faostat-gateway/go/to/mes/glossary/*/E
The weight taken ‫ الوزن الذي يؤخ ذ للحيوان قبل‬Live weight of
immediately before animals intended
slaughter, it is assumed ‫ ومن المفترض أن ال يتم‬،‫ الذبح‬for slaughter
that animals intended for ‫تقديم الطعام او الشراب لهذه‬
slaughter are kept in the
slaughterhouse premises ‫ س اعة قبل‬12 ‫الحيوانات لفترة‬
for 12 hours and are not .‫الذبح‬
fed or watered during this
time
FAO Statistics-January 2011Livestock ‫احصاءات منظمة‬ is the weight of the ‫ ه و وزن الذبيح ة لألبقار واإلبل‬Carcass weight
statisticsConcepts, definitions and carcass after removal of
classifications ‫األغذية والزراعة لألمم‬ the: hide or skin, the head ‫ االقدام‬,‫ الرأس‬،‫بعد إزال ة الجلد‬
‫كانون ثاني‬-‫المتحدة‬ where it joins the spine ،‫االمامي ة حت ى مفص ل الركبة‬
the fore feet at the knee
‫ احصاءات الثروة‬2011 joint, and the hind feet at ‫واألقدام الخلفي ة حت ى مفصل‬
‫ المفاهيم‬,‫ الحيوانية‬the hock joint, the large ‫ واألوعي ة الدموية‬،‫العرقوب‬
blood vessels of the
‫والمصطلحات‬ abdomen and thorax, the ،‫الك بيرة م ن البط ن والصدر‬
‫والتتصنيفات‬ genito-urinary organs ‫واألجهزة البولية والتناسلية (عدا‬
(other than the kidneys,
the offals (edible and ‫ والمخلفات الصالحة‬،)‫الكل ى‬
inedible), the tail for ،‫لألك ل وغي ر الص الحة لألكل‬
cattle and camel. For
sheep and goats: The ‫ أما للضأن والماعز وزن‬.‫والذيل‬
skin, the offals (edible ،‫الذبيح ة بع د إزال ة الجلد‬
and inedible), the genito-
urinary organs (other than ‫والمخلفات (الص الحة لألكل‬
the kidneys), and the feet. ،)‫وغي ر الص الحة لألكل‬

‫واألجهزة البولية والتناسلية (عدا‬


.‫ والقدمين‬،)‫الكلى‬

FAO statistical development series 11, ‫منظمة األغذية‬ It is Refers to the actual ‫ بعد‬,‫يشير إلى كمية المنتج الفعلي‬ Production
World Programe for the Census of quantity of produce, after
Agriculture 2010, ISSN 1014-3378 ‫والزراعة لألمم المتحدة‬ drying and processing ‫التجفيف والتجهيز المعد للبيع أو‬
‫سلسلة تطور‬ ready for sale or ‫ وبعد خصم الفاقد قبل‬,‫االستهالك‬
consumption, and after
،11 ‫ االحصاءات‬deducting pre-harvest, ‫الحصاد وأثناء الحصاد وما بعد‬
‫البرنامج العالمي للتعداد‬ harvest and post-harvest .‫الحصاد‬
losses.
2010 ‫الزراعي‬ISSN
1014-3378

‫المصدر باللغة اإلنجليزية‬ ‫المصدر باللغة العربية‬ ‫التعريف باإلنجليزية‬


Population Terms
UN, Principles and ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫االمم المتحدة‬ One person or a
Recommendations for group of persons
Population and Housing ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ with or without a
Censuses, Revision 2, Series M, 2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 household
No. 67/Rev.2, 2009 relationship, who
live in the same
housing unit,
share meals and
make joint
provision of food
and other
essentials of
living.

PCBS,1997 1997 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬It is the private


household whose
head holds the
Palestinian
nationality.

UN, Principles and ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫االمم المتحدة‬ It is Refers to


Recommendations for family consisting
Population and Housing ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ of at least one
Censuses, Revision 2, Series M, 2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 nuclear family
No. 67/Rev.2, 2009 with other non-
relatives.
UN, Principles and ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫االمم المتحدة‬ A family of at
Recommendations for least one nuclear
Population and Housing ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ family together
Censuses, Revision 2, Series M, 2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 with other
No. 67/Rev.2, 2009 relatives.

UN, Principles and ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫االمم المتحدة‬ It is the


Recommendations for household
Population and Housing ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ comprised of one
Censuses, Revision 2, Series M, 2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 individual.
No. 67/Rev.2, 2009

UN, Principles and ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫االمم المتحدة‬ It is the living
Recommendations for household
Population and Housing ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ comprised of a
Censuses, Revision 2, Series M, 2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 couple only; a
No. 67/Rev.2, 2009 couple and a son
or a daughter
(own not adopted
son or daughter)
or more; or a
male head of a
household with a
son or a daughter
or more; or a
female head of a
household with a
son or a daughter
or more. It is
worthy to note
that no other
relatives or non –
relatives live with
this household.
UN,Department of Economic and So-cial Affair, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ division,
A World
general Population
tendency to
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫ واالجتماعية‬misreport a
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫ العالم‬preferred number
as one’s age or to
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬ round one’s age
to a number
ending with the
digits 0 or 5.
UN,Department of Economic and So-cial Affair, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ Division, World Population
The composition
of a population as
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫ واالجتماعية‬determined by the
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫ العالم‬number or
proportion of
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬ males and
females in each
age category. The
age-structure of a
population is the
cumulative result
of past trends in
fertility,
mortality, and
migration rates.
Information on
age-sex
composition is an
essential
prerequisite for
the description
and analysis of
demographic
data.
UN,Department of Economic and So-cial Affair, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ Division,
The World Population
average
additional number
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫ واالجتماعية‬of years a person
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫ العالم‬would live if
current mortality
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬ trends were to
continue. Life
expectancy is
commonly
measured at the
time of birth.

UN,Department of Economic and So-cial Affair, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ Division, World
A statistical table Population
that describes the
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫ واالجتماعية‬risk of dying
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫ العالم‬between birth and
life’s end by
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬ exact age
intervals.

PCBS + UN, Principles and ‫االمم‬+‫الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ It refers to the
Recommendations for political identity
Population and Housing ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫المتحدة‬ of the individual
Censuses, Revision 2, Series M, ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ as Palestinian,
No. 67/Rev.2, 2009 Jordanian,
2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 Egyptian,
Brazilian, French,
etc.
PCBS + UN, Principles and ‫االمم‬+‫الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ The status of
Recommendations for those 12 years old
Population and Housing ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫المتحدة‬ and over in terms
Censuses, Revision 2, Series M, ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ of marriage
No. 67/Rev.2, 2009 traditions and
2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 laws in the
country.

PCBS + UN, Principles and ‫االمم‬+‫الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ It applies if the
Recommendations for person aged 12
Population and Housing ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫المتحدة‬ years has not
Censuses, Revision 2, Series M, ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ been married or.
No. 67/Rev.2, 2009 Legally engaged
2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 (according to
customs and
traditions
applicable in the
country).
PCBS + UN, Principles and ‫االمم‬+‫الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ It applies if the
Recommendations for person-aged 12
Population and Housing ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫المتحدة‬ years has an
Censuses, Revision 2, Series M, ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ official marriage
No. 67/Rev.2, 2009 document (issued
2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 by a competent
court) but has not
been actually
married yet
according to
customs and
traditions
applicable in the
country. The
divorced,
widowed, and
married twice do
not belong to this
category.
PCBS + UN, Principles and ‫االمم‬+‫الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ It applies if the
Recommendations for person aged 12
Population and Housing ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫المتحدة‬ years is actually
Censuses, Revision 2, Series M, ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ and officially
No. 67/Rev.2, 2009 married
2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 (according to
customs and
traditions
applicable in the
country)
irrespective of his
\ her past marital
status as well as
of whether the
couple were
together during
the reference
period or not. The
person married to
more than one
wife is classified
married.

PCBS + UN, Principles and ‫االمم‬+‫الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ The person aged
Recommendations for 12 years who
Population and Housing ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫المتحدة‬ previously
Censuses, Revision 2, Series M, ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ married and
No. 67/Rev.2, 2009 legally divorced
2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 but was not
married again.
PCBS + UN, Principles and ‫االمم‬+‫الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ The married
Recommendations for person aged 12
Population and Housing ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫المتحدة‬ years whose
Censuses, Revision 2, Series M, ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ marriage was split
No. 67/Rev.2, 2009 by the death of
2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 the spouse and
was not married
again.

PCBS + UN, Principles and ‫االمم‬+‫الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ The individual 12
Recommendations for years old and
Population and Housing ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫المتحدة‬ over who was
Censuses, Revision 2, Series M, ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ married, but
No. 67/Rev.2, 2009 his/her marriage
2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 was revoked for
some reason
without any legal
or official
registration, and
he/she did not
marry again.

UNRWA (the United Nations ‫وكالة االمم المتحدة الغاثة وتشغيل الالجئين‬ This status relates
Relief and Works Agency for to the Palestinians
Palestine Refugees in the Near + ) ‫الفلسطينيين في الشرق االدنى (االونروا‬ who were forced
East) + adapted from the PCBS, ‫بتصرف من الجهاز المركزي لالحصاء‬ to leave their land
1997 in Palestine which
1997 ،‫الفلسطيني‬ occupied by Israel
in 1948. It applies
to their male sons
and
grandchildren.
UNRWA (the United Nations ‫وكالة االمم المتحدة الغاثة وتشغيل الالجئين‬ It applies to
Relief and Works Agency for unregistered
Palestine Refugees in the Near + ) ‫الفلسطينيين في الشرق االدنى (االونروا‬ refugees who do
East) + adapted from the PCBS, ‫بتصرف من الجهاز المركزي لالحصاء‬ not hold refugee
1997 registration cards
1997 ،‫الفلسطيني‬ issued by
UNRWA.

UNRWA (the United Nations ‫وكالة االمم المتحدة الغاثة وتشغيل الالجئين‬ It applies to
Relief and Works Agency for registered
Palestine Refugees in the Near + ) ‫الفلسطينيين في الشرق االدنى (االونروا‬ refugees holding
East) + adapted from the PCBS, ‫بتصرف من الجهاز المركزي لالحصاء‬ refugee
1997 registration cards
1997 ،‫الفلسطيني‬ issued by
UNRWA.

UNRWA (the United Nations ‫وكالة االمم المتحدة الغاثة وتشغيل الالجئين‬ It applies to any
Relief and Works Agency for Palestinian not
Palestine Refugees in the Near + ) ‫الفلسطينيين في الشرق االدنى (االونروا‬ categorized under
East) + adapted from the PCBS, ‫بتصرف من الجهاز المركزي لالحصاء‬ any of the two
1997 aforementioned
1997 ،‫الفلسطيني‬ statuses.

UN,Department of Economic and Social Affairs, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ Division,
The World
actual Population
reproductive
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫ واالجتماعية‬performance of an
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫ العالم‬individual, a
couple, a group,
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬ or a population
(refers to actual
number of
children that
would be born
alive to the
women during her
childbearing).
UN,Department of Economic and Social Affairs, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ Division,
The numberWorld
of Population
births during a
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫ واالجتماعية‬time period,
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫ ( العالم‬usually a year ) ,
occurring to
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬ women of a
specified age
group divided by
the number of
women in the
population of the
same age group
expressed as
person - years.

UN, Principles and ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫ االمم المتحدة‬It is the spiritual
Recommendations for belief of the
Population and Housing ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ person.
Censuses, Revision 2, Series M, 2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67
No. 67/Rev.2, 2009

UN, Principles and ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫االمم المتحدة‬ The person who
Recommendations for usually lives with
Population and Housing ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ the household and
Censuses, Revision 2, Series M, 2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 is recognized as
No. 67/Rev.2, 2009 head of household
by its other
members. Often
he/she is the main
decision maker
and is responsible
for financial
support and
welfare of the
household.
PCBS + UN, Principles and ‫االمم‬+‫الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ A population
Recommendations for enumerated as the
Population and Housing ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫المتحدة‬ basis of usual
Censuses, Revision 2, Series M, ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ residence,
No. 67/Rev.2, 2009 excluding
2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 temporary
visitors, and all
persons who have
been temporarily
absent for up to
one year are
considered usual
residents.

UN, Principles and ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫االمم المتحدة‬ The completed
Recommendations for age in years of the
Population and Housing ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ person
Censuses, Revision 2, Series M, 2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 enumerated,
No. 67/Rev.2, 2009 which is the
difference
between the date
of birth and the
survey reference
period.

UN, Principles and ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫االمم المتحدة‬ The age of the
Recommendations for individual in
Population and Housing ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ years at the time
Censuses, Revision 2, Series M, 2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 of his/her actual
No. 67/Rev.2, 2009 marriage.
PCBS + UN, Principles and ‫االمم‬+‫الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ Persons staying in
Recommendations for the dwelling unit
Population and Housing ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫المتحدة‬ are considered
Censuses, Revision 2, Series M, ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ members of the
No. 67/Rev.2, 2009 household if the
2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 dwelling unit is
their usual or only
place of
residence.

UN, Principles and ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫االمم المتحدة‬ A group of


Recommendations for individuals who
Population and Housing ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ experienced the
Censuses, Revision 2, Series M, 2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 same set of events
No. 67/Rev.2, 2009 at the same time.

UN, Principles and ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫االمم المتحدة‬ It is the duration
Recommendations for the person’s stay
Population and Housing ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ in the current
Censuses, Revision 2, Series M, 2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 place of residence
No. 67/Rev.2, 2009 in which the
person lived until
the date of the
Census, in
completed years
without any
attention to the
months or days.
PCBS + UN, Principles and ‫االمم‬+‫الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ The duration
Recommendations for between the date
Population and Housing ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫المتحدة‬ of the actual
Censuses, Revision 2, Series M, ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ marriage and the
No. 67/Rev.2, 2009 survey reference
2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 date, calculated in
years.

PCBS + UN, Principles and ‫االمم‬+‫الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ The mother's
Recommendations for usual place of
Population and Housing ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫المتحدة‬ residence at the
Censuses, Revision 2, Series M, ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ time of her child's
No. 67/Rev.2, 2009 birth.
2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67

PCBS + UN, Principles and ‫االمم‬+‫الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ It is the place of
Recommendations for residence refers to
Population and Housing ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫المتحدة‬ the name of the
Censuses, Revision 2, Series M, ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ locality in which
No. 67/Rev.2, 2009 the person spends
2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 most of his time
during the year
(lived there six
months and
above),
irrespective of
whether it is the
person’s same
place of existence
during the
Census, or the
place in which he
works and
performs related
activates or the
place is his
original place.
PCBS + UN, Principles and ‫االمم‬+‫الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ It is the name of
Recommendations for the locality in
Population and Housing ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫المتحدة‬ which the person
Censuses, Revision 2, Series M, ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ spends most of
No. 67/Rev.2, 2009 his time during
2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 the year (lived
there six months
and above),
irrespective of
whether it is the
person’s same
place of existence
during the
Census, or the
place in which he
works and
performs related
activities or the
place in which his
original
household is
based or not.

UN,Department of Economic and So-cial Affair, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ Division, World
It is the place (if Population
existing) where
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫ واالجتماعية‬the person stayed
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫ العالم‬for a minimum of
six months before
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬ he moved to the
current usual
place of
residence.
UN,Department of Economic and So-cial Affair, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ Division,
It is theWorld
new Population
births, the Crude
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫ واالجتماعية‬Birth Rate refers
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫ العالم‬to the number of
these new births
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬ per 1,000 persons
in a given year.
(Not to be
confused with
growth rate).

UN,Department of Economic and So-cial Affair, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ Division, World
Infants born alive Population
and are sill living
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫ واالجتماعية‬regardless of age.
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫العالم‬
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬

PCBS + UN, Principles and ‫االمم‬+‫الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ It is any live birth
Recommendations for who shouted,
Population and Housing ‫ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان‬،‫المتحدة‬ cried or shown
Censuses, Revision 2, Series M, ‫ العدد‬،‫ السلسة ميم‬،2 ‫ التنقيح‬،‫والمساكن‬ any signs of live
No. 67/Rev.2, 2009 upon delivery,
2009 ،‫التنقيح الثاني‬/67 irrespective of
whether he died
after that or not.
UN,Department of Economic and So-cial Affair, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ Division, World
The movement of Population
a person or a
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫ واالجتماعية‬household from
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫ العالم‬one locality to
another or from
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬ one country to
another, provided
that he/she
crosses the
boundaries of that
locality or
country for the
purpose of
establishing a
new residence for
one year or more.

UN,Department of Economic and So-cial Affair, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ Division,
Deaths World
as a Population
component of
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫ واالجتماعية‬population
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫ العالم‬change.
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬
UN,Department of Economic and So-cial Affair, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ Division,
It is World Population
number
deaths between
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫ واالجتماعية‬women due to
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫ العالم‬pregnancy and
birth
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬ complications, the
maternal
mortality rate
refers to the
number of dead
women due to
these reasons per
100,000 live
births.

UN,Department of Economic and So-cial Affair, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ Division,
It is the World
deaths Population
among population
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫ واالجتماعية‬in a given period,
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫ العالم‬Crude death rate
refers to the
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬ number of these
deaths per 1,000
persons in a given
year.

UN,Department of Economic and So-cial Affair, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ Division, World
The probability of Population
dying between
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫ واالجتماعية‬birth and the fifth
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫ العالم‬birthday (per
1.000 live births).
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬
UN,Department of Economic and So-cial Affair, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ Division, World
It is Refers to Population
infant deaths
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫( واالجتماعية‬infants who are
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫ العالم‬less than a year
old ), the infant
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬ mortality rate
refers to the
number of infant
deaths in a given
year per 1,000
live births during
the year.

UN,Department of Economic and So-cial Affair, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ Division,
It is the World
infant Population
(under one year
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫ واالجتماعية‬old) deaths, and
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫ العالم‬the Post
NeonatalDeath
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬ Rate refers to
these deaths per
1,000 live births
in a given year.
UN,Department of Economic and So-cial Affair, Population
‫ إدارة الشؤون االقتصادية‬،‫المتحدة‬ ‫األمم‬ Division,
It is the World
infant Population
(one month old)
‫ التوقعات السكانية في‬،‫ شعبة السكان‬،‫ واالجتماعية‬deaths, the
‫ المتغيرات القياسية‬،2010 ‫ تنقيح عام‬،‫ العالم‬neonatal death
rate refers to the
)2011 ‫ يونيو‬28 :‫(تحديث‬ number of these
deaths per 1,000
live births in a
given year.

Work Terms
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬Cash net wage
recommendations on labour paid to the wage
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ employee from
the employer.
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬Registered at
recommendations on labour employment
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ office, Registered
at labour Union ,
asked friends/
relatives,
Application to
employers
Declared\ Read
newspaper
Others, all what
mentioned above

ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬A person ready to
recommendations on labour work if he/she is
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ offered any job,
and there is no
reason preventing
him/her from
accepting such a
job although
he/she did
nothing to obtain
one.
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬The population
recommendations on labour not economically
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ active comprises
all persons 15
years and over,
who were neither
employed nor
unemployed
accordingly to the
definitions over.
Because they
don’t have any
desire to work or
because of the
availability of
another source of
income.
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬Number of days
recommendations on labour at work during
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ the month,
excluding week-
ends, holidays,
sick and other
paid or unpaid
leaves. One hour
of work in a given
day is considered
as one work-day.
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬Seeking work is
recommendations on labour defined as having
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ taken specific
steps in the
reference week to
find paid
employment or
self-employment.
Job seekers are
classified
into:Available for
work: A person
ready to work if
he\she is offered
any job, and
there is no reason
preventing him\
her from
accepting such a
job although he\
she did nothing to
get a job.Actively
seeking work: A
person who is
willing to work
and is actively
seeking work
through reading
newspaper
advertisement,
asking friends,
registration at the
labour exchange
offices, or asking
employers.
ILO Terminology - Declaration ‫ إعالن بشأن‬- ‫ مصطلحات منظمة العمل الدولية‬Unemployed
on Fundamental Principles and persons are those
Rights at Work,2008 2008 ،‫ المبادئ والحقوق األساسية في العمل‬individuals aged
15 years and over
who did not work
at all during the
reference period,
who were not
absent from a job,
were available for
work and actively
seeking a job
during the
reference period
by one of the
following
methods news
paper, registered
at employment
office, ask friends
or relatives or any
other method.
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬Individual who is
recommendations on labour 15 years and
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ Above but not
engaged to any
type of work
during the
reference period
and do not
looking for work
and so is not
available to work
and not attend t
regular study in
order to obtain a
scientific
qualification.

ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬Time spent by
recommendations on labour employed person
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ in his/her main
occupation.

ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬Total number of
recommendations on labour hours in the
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ permanent or
temporarily job
which worked by
employed
usually .
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬Total number of
recommendations on labour hours actually
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ worked during
the reference
period as well as
overtime and time
spent at the place
of work on
activities such as
preparation of the
workplace.
Leaves, meal
breaks and time
spent on travel
from home to
work and vice
versa are
excluded from
work hours.

ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬A person who
recommendations on labour work in an
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ establishment that
is totally or
partially
belonging to him\
her and hires or
supervises the
work of one or
more waged
employees. This
includes persons
operating their
projects or
contracting
companies
provided they
employ a
minimum of one
waged employee.
Shareholders are
not considered
employers even if
they are working
in it.
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬The individual
recommendations on labour who can not
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ practice any kind
of work because
of chronic illness
or disability or
because of old
age.
ILO ,Current international recommendations ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬Persons aged 15
on labour statistics,2000 years and over
2000 ،‫الحصاءات العمل‬ who were work at
least one hour
during the
reference period,
or who were not
at work during
the reference
period, but held a
job or owned
business from
which they were
temporarily
absent (because
of illness,
vacation,
temporarily
stoppage, or any
other reason) he\
she was
employer, self
employed, wage
employed, unpaid
family member or
other. The
employed person
is normally
classified in one
of two categories
according to the
number of weekly
work hours, i.e.
1–14 work hours
and 15 work
hours and above.
Also the absence
due to sick leave,
vacation,
temporarily
stoppage, or any
other reason
ILO Terminology - Declaration ‫ إعالن بشأن‬- ‫ مصطلحات منظمة العمل الدولية‬Persons in
on Fundamental Principles and employment
Rights at Work,2008 2008 ،‫ المبادئ والحقوق األساسية في العمل‬comprise all
persons above a
specified age who
during a specified
brief period,
either one week
or one day, were
in the following
categories: paid
employment; self
employment.
ILO ,Current international ‫التوصيات الدولية الحالية‬، ‫ منظمة العمل الدولية‬Underemploymen
recommendations on labour t exists when a
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ person’s
employment is
inadequate in
relation to
alternative
employment,
account being
taken of his\her
occupational
skills. The
underemployed
persons are
classified into two
groups:1. Visible
Underemploymen
t:
which refers to
insufficient
volume of
employment :Pers
ons worked less
than 35 hours
during the
reference week or
worked less than
the normal hours
of work in their
occupation were
considered as
visibly
underemployed.2.
Invisible
Underemploymen
t: refers to a
misapplication of
labour resources
or fundamental
imbalance as
between labour
and other factors
of production,
such as
insufficient
income.
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬All jobs in
recommendations on labour informal sector
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ plus all jobs of
informal nature in
other sectors of
the economy. The
distinct categories
of jobs considered
relevant for
measuring
informal
employment are:
Own-account
workers who are
producers for own
final use only
(these are entirely
of informal
nature);Own-
account workers
who are
producers for sale
or barter working
in informal
sector; Employers
working in
informal sector;
All contributing
family workers
(these are entirely
of informal
nature);
Employees
working in the
informal sector
(ruling out the
possibility of
formal job
contract in
informal sector);
andEmployees
with informal
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬All activities
recommendations on labour performed by
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ persons in order
to gain profit or
wage either
monthly wage,
weekly, daily, on
piece for profit or
family gain, in
cash or in kind.
One hour or more
of such activity
constitutes work.
Work also
includes unpaid
activity on a
family farm or
business.
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬The job at which
recommendations on labour the person usually
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ works the most
hours in his\her
main job or the
most frequently in
the recent
months. If a
person usually
works the same
number of hours
at two jobs, the
“main” job is the
job at which the
person has been
employed the
longest period.

ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬All those who
recommendations on labour were absent from
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ their usual work
during the
reference week,
due to illness,
holiday, strike,
curfew, lock-out,
temporary work
stoppage, or due
to some other
reasons.
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬Comprise the
recommendations on labour following:
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ HUEM: For the
present survey,
informal sector in
Palestine was
defined as all
HUEMs without
registration in the
tax
registration.Establ
ishment: An
enterprise or part
of an enterprise in
which one group
of goods and
services is
produced (with
the possibility of
having secondary
activities), either
in side or out side
building.Househo
ld Project (Non-
establishement
enterprise): An
enterprise owned
by a resident of
Palestinian
Territory and do
not qualify as an
‘establishment’ is
defined as a
‘household
project’.

ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬All persons aged
recommendations on labour 15 years and over.
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬It refers to all
recommendations on labour persons who did
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ not work at all
during the
reference
period, )not
engaged in a
certain work)
although they are
able to work,
were available for
work and actively
seeking work
during the
reference period.
The unemployed
persons are
normally divided
into two
categories:
Unemployed ever
worked and
unemployed
never worked.
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬The individual
recommendations on labour (male or female)
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ who are not
worked and not
regulated in a
regular study and
worked at home
in order to serve
the household and
does not include
the paid
housekeeping
service for others,
as this type of
service is within
the work
definition.

ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬Household


recommendations on labour Project (Non-
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ establishement
enterprise): An
enterprise owned
by a resident of
Palestinian
Territory and do
not qualify as an
‘establishment’ is
defined as a
‘household
project’.
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬HUEM: For the
recommendations on labour present survey,
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ informal sector in
Palestine was
defined as all
HUEMs without
registration in the
tax registration.

ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬Occupation refers
recommendations on labour to the kind of
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ work done during
the reference
period by the
employed person,
or the kind of
work done
previously if
unemployed,
irrespective of the
Economic
Activity or the
employment
status of the
person.
Occupations are
grouped together
mainly on the
basis of the
similarity of skills
required to fulfill
the tasks and
duties of the job.
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬The job or type of
recommendations on labour work performed
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ by the employed
person or used to
be performed by
the unemployed
ever worked. The
occupation refers
to the activity in
which the
employed works
more than half of
work hours or the
most frequent job
during the last
three months
before reference
data.

ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬The individual
recommendations on labour who live in a
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ particular
institution such as
prisons, clinics,
nursing homes
and such as.
ILO Terminology - Declaration ‫ إعالن بشأن‬- ‫ مصطلحات منظمة العمل الدولية‬All persons aged
on Fundamental Principles and 15 years and over
Rights at Work,2008 2008 ،‫ المبادئ والحقوق األساسية في العمل‬who are either
employed or
unemployed.

ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬The individual
recommendations on labour who does not
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ practice any kind
of work because
of availability of
a revenue or
receiving a
pension.
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬A job in which a
recommendations on labour person works less
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ than 35 hours
during the usual
week unless the
number of usual
work hours is less
than 35. In
addition, a job is
a part time job if
the hours worked
by a person were
less than usual
work hours in
such job.
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬Any job that is
recommendations on labour usually performed
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ for 35 hours or
more per normal
week. In some
occupations,
usual weekly
schedules of less
than 35 hours per
week are
considered to be
full-time. For
these cases, the
option “normal
hours are full
time” is provided.
ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬A person who
recommendations on labour works for a public
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ or private
employer or
under it's
supervision and
receives
remuneration in
wage, salary,
commission, tips,
piece rates or in
kind …etc. This
item includes
persons employed
in governmental,
non –
governmental and
private
institutions along
with those
employed in a
household
enterprise in
return for a
specific
remuneration.

ILO ,Current international ‫ التوصيات الدولية الحالية‬،‫ منظمة العمل الدولية‬A person who
recommendations on labour work in an
statistics,2000 2000 ،‫الحصاءات العمل‬ establishment that
is totally or
partially
belonging to
him/her (partner)
and do not hires
any wage
employees. This
includes self
employed who
worked to own
selves outside
establishments.

Science and Technology Terms


ITU, Manual for Measuring ‫ دليل قياس نفاذ االسر‬،‫ االتحاد الدولي لالتصاالت‬A form of
ICT Access and Use by Internet access
Households and ‫ واالفراد الى تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت‬via a telephone
Individuals,2009 2009 ‫طبعة‬،‫واستعمالها‬ line. The client
uses a modem
connected to a
computer and a
telephone line to
dial into an
Internet service
provider's (ISP)
node to establish
a modem-to-
modem link,
which is then
routed to the
Internet.
ITU, Manual for Measuring ‫ دليل قياس نفاذ االسر‬،‫ االتحاد الدولي لالتصاالت‬For the purposes
ICT Access and Use by of this survey,
Households and ‫ واالفراد الى تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت‬defined as the
Individuals,2009 2009 ‫طبعة‬،‫واستعمالها‬ basic uses of the
Internet (during
the last twelve
months), such as
access to certain
sites, reading
newsletters, and
downloading files
or programs from
the Web.
ITU, Manual for Measuring ‫ دليل قياس نفاذ االسر‬،‫ االتحاد الدولي لالتصاالت‬For the purposes
ICT Access and Use by of this survey,
Households and ‫ واالفراد الى تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت‬defined as the
Individuals,2009 2009 ‫طبعة‬،‫واستعمالها‬ basic use of the
computer (during
the last twelve
months), such as
opening the
computer and
files, creating,
copying, pasting,
and saving files.

UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬It is the unique
Production of Statistics on the name by which a
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ network-attached
Nations, revised edition, 2009 device. It is used
to identify a
particular host in
various forms of
electronic
communication
such as the World
Wide Web, e-
mail
UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬It is a private
Production of Statistics on the network that uses
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ Internet protocols,
Nations, revised edition, 2009 network
connectivity, and
possibly the
public
telecommunicatio
n system to
securely share
part of an
organization's
information or
operations with
suppliers,
vendors, partners,
customers or
other businesses.
An extranet can
be viewed as part
of a company's
Intranet that is
extended to users
outside the
company.
UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬It is a private
Production of Statistics on the computer network
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ that uses Internet
Nations, revised edition, 2009 protocols and
network
connectivity to
securely share
part of an
organization's
information or
operations with
its employees.
Sometimes the
term refers only
to the most
visible service,
the internal
website.
UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬A worldwide
Production of Statistics on the public computer
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ network.
Nations, revised edition, 2009 Organizations and
persons can
connect their
computers to this
network and
exchange
information
across a country
and/or across the
world. The
Internet provides
access to a
number of
communication
services including
the World Wide
Web and carries
email, news,
entertainment and
data files.
UNESCO,instuction manual for ‫ دليل تعليمات من اجل‬،‫معهد اليونسكو لالحصاء‬ Comprise creative
completing the questionnare on work undertaken
statistics of science and ‫انجاز االستبيان المتعلق باحصاءات العلوم‬ on aSystematic
technology,montreal, May 2006 2006 ‫ ايار‬/‫مايو‬،‫ مونتلاير‬،‫والتكنولوجيا‬ basis to increase
the stock of
knowledge. The
term R&D covers
three activities:
basic research,
applied research
and experimental
development.

UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬It is a mean for
Production of Statistics on the exchange
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ messages, texts
Nations, revised edition, 2009 and attached files
among internet or
intranet users.
UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬It is the
Production of Statistics on the conducting of
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ business
Nations, revised edition, 2009 communication
and transactions
over computer
networks and
through
individual
computers linked
to the Word Wide
Web. Strictly
defined, e-
commerce is the
buying and
selling of goods
and services, and
the transfer of
funds, through
digital
communications.
UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬It is used to
Production of Statistics on the describe the tools
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ and the process to
Nations, revised edition, 2009 access, retrieve,
store, organize
manipulate,
produce present
and exchange
information by
electronic and
other manual
automated means.
UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬It is government’s
Production of Statistics on the use of (ICT) to
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ exchange
Nations, revised edition, 2009 information and
services with
citizens,
businesses, and
other arms of
government. E-
Government may
be applied by
legislature,
judiciary, or
administration, to
improve internal
efficiency, the
delivery of public
services, or
processes of
democratic
governance.
UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬A form of DSL, a
Production of Statistics on the data
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ communications
Nations, revised edition, 2009 technology tool,
that enables data
transmission over
copper telephone
lines faster than a
conventional
modem.
ITU, Manual for Measuring ICT ‫ دليل قياس نفاذ االسر‬،‫االتحاد الدولي لالتصاالت‬ An Internet
Access and Use by Households connection via
and Individuals,2009 ‫واالفراد الى تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت‬ modem and dial-
2009 ‫طبعة‬،‫واستعمالها‬ up software
utilizing the
Public Switch
Telecommunicati
ons Network
(PSTN).

ITU, Manual for Measuring ICT ‫ دليل قياس نفاذ االسر‬،‫االتحاد الدولي لالتصاالت‬ It is a telephone
Access and Use by Households line connecting
and Individuals,2009 ‫واالفراد الى تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت‬ the subscriber’s
2009 ‫طبعة‬،‫واستعمالها‬ terminal
equipment to the
public switched
network and
which has
dedicated port in
the telephone
exchange
equipment.
ITU, Manual for Measuring ICT ‫ دليل قياس نفاذ االسر‬،‫االتحاد الدولي لالتصاالت‬ A non-volatile
Access and Use by Households computer
and Individuals,2009 ‫واالفراد الى تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت‬ memory that can
2009 ‫طبعة‬،‫واستعمالها‬ be electrically
erased and
reprogrammed. It
is a technology
that is primarily
used in memory
cards and USB
flash drives for
general storage
and transfer of
data between
computers and
other digital
products.

UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬It is unsolicited
Production of Statistics on the electronic
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ messaging,
Nations, revised edition, 2009 regardless of its
content.

UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬A computer
Production of Statistics on the network in which
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ some of the links
Nations, revised edition, 2009 between nodes
are carried by
open connections
or virtual circuits
in some larger
network (e.g., the
Internet) instead
of by physical
wires.
UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬A computer
Production of Statistics on the network that
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ covers a broad
Nations, revised edition, 2009 area (i.e., any
network whose
communications
links cross
metropolitan,
regional, or
national
boundaries. The
largest and most
well-known
example of a
WAN is the
Internet
UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬Type of computer
Production of Statistics on the network that is
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ wireless, and is
Nations, revised edition, 2009 commonly
associated with a
telecommunicatio
ns network whose
interconnections
between nodes is
implemented
without the use of
wires, such as a
computer network
(a type of
communications
network).
Wireless
telecommunicatio
ns networks are
generally
implemented with
some type of
remote
information
transmission
system that uses
electromagnetic
waves, such as
radio waves, for
the carrier and
this
implementation
usually takes
place at the
physical level or
"layer" of the
network.
UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬It is a computer
Production of Statistics on the network covering
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ a small
Nations, revised edition, 2009 geographic area,
like a home,
office or group of
buildings, e.g., a
school. The
defining
characteristics of
LANs, in contrast
to wide-area
networks
(WANs), include
their much higher
data-transfer
rates, smaller
geographic range,
and lack of a need
for leased
telecommunicatio
n lines.
UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬A digital access
Production of Statistics on the technique for both
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ voice and data.
Nations, revised edition, 2009 This is a digital
alternative to an
analog public
switched
telephone service
and carries data
or voltages
consisting of
discrete steps or
levels, as opposed
to continuously
variable analog
data. ISDN
enables digital
transmission over
the PSTN
ITU, Manual for Measuring ‫ دليل قياس نفاذ االسر‬،‫ االتحاد الدولي لالتصاالت‬Involvement in
ICT Access and Use by computer
Households and ‫ واالفراد الى تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت‬security/
Individuals,2009 2009 ‫طبعة‬،‫واستعمالها‬ insecurity, to
discover of
exploits in
systems (for
exploitation or
prevention), or in
obtaining or
preventing
unauthorized
access to systems
through skills.
ITU, Manual for Measuring ‫ دليل قياس نفاذ االسر‬،‫ االتحاد الدولي لالتصاالت‬A camera that
ICT Access and Use by takes video or
Households and ‫ واالفراد الى تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت‬still photographs,
Individuals,2009 2009 ‫طبعة‬،‫واستعمالها‬ or both, digitally
by recording
images on a light-
sensitive sensor.

ITU, Manual for Measuring ‫ دليل قياس نفاذ االسر‬،‫ االتحاد الدولي لالتصاالت‬Includes fixed
ICT Access and Use by wireless, mobile
Households and ‫ واالفراد الى تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت‬wireless, and
Individuals,2009 2009 ‫طبعة‬،‫واستعمالها‬ satellite Internet
connections.
ITU, Manual for Measuring ‫ دليل قياس نفاذ االسر‬،‫ االتحاد الدولي لالتصاالت‬A satellite
ICT Access and Use by stationed in
Households and ‫ واالفراد الى تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت‬geosynchronous
Individuals,2009 2009 ‫طبعة‬،‫واستعمالها‬ orbit that acts as a
microwave relay
station, receiving
signals sent from
a ground-based
station,
amplifying them,
and retransmitting
them on a
different
frequency to
another ground-
based station.
Satellites can be
used for high-
speed
transmission of
computer data.

ITU, Manual for Measuring ‫ دليل قياس نفاذ االسر‬،‫ االتحاد الدولي لالتصاالت‬A hardware
ICT Access and Use by device that
Households and ‫ واالفراد الى تكنولوجيا المعلومات واالتصاالت‬enables a
Individuals,2009 2009 ‫طبعة‬،‫واستعمالها‬ computer to
transmit and
receive
information over
telephone lines.
The modem is
responsible for
converting the
digital data used
by the computer
into an analog
signal used on
phone lines and
then converting it
back once
received at the
other end.
UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬Location on the
Production of Statistics on the World Wide Web
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ identified by a
Nations, revised edition, 2009 Web address.
Collection of
Web files on a
particular subject
that includes a
beginning file
called a home
page. Information
is encoded with
specific
languages
(Hypertext mark-
up language
(HTML), XML,
Java) readable
with a Web
browser, like
Netscape's
Navigator or
Microsoft's
Internet Explorer.
EU Commission- Environment ‫االتحاد االوروبي – قسم البيئة‬ means whatever
Department is behind the
production and
use of electrical
appliances and
electronic parts
and accessories
for all of the areas
include
communication
devices and
information
(computers,
figurative voice,
fax machines and
imaging
equipment,
televisions,
telephones), and
measuring and
control devices
and lighting,
medical devices
and receivers and
.registration

UNCTAD, Manual for the ‫ دليل النتاج احصاءات حول اقتصاد‬،‫ االنوكتاد‬The mobile phone
Production of Statistics on the that belongs to
Information Economy, United 2009 ،‫ نسخة منقحة‬،‫المعلومات‬ any
Nations, revised edition, 2009 telecommunicatio
ns company.

Living Standards Terms


The National Commission for 1998 ،‫ فلسطين‬.‫الفريق الوطني لمكافحة الفقر‬. It refers to
Poverty Alleviation. Palestine, specific criteria
1998. were developed to
measure the
patterns and
trends of the
economic welfare
of Palestinian
families and
individuals in the
Palestinian
Territory (West
Bank and Gaza
Strip). Poverty
statistics are
based on an
official definition
of poverty
developed in
1997. The
definition
combines
absolute and
relative features
and is based on a
budget of basic
needs for a family
of 6 persons (2
adults and 4
children). In
2009, reference
household
changed and
became 5 persons
(2 adults and 3
children. Two
poverty lines have
been developed
according to
actual
consumption
patterns of
UN PuplicationsSales No. )‫ دليل مسح األسرة(طبعة منقحة‬/‫ األمم المتحدة‬It refers to the
A.83.XVIJ.13ST/ESA/STAT/S amount of Cash
ER.F /31Household Survey 1987،)31 ‫السلسة ( ف عدد‬ spent on purchase
Guide1987 of goods and
services for living
purposes, and The
value of goods
and service
payments or part
of payments
received from the
employer, and
own-produced
goods and food,
including
consumed
quantities during
the recording
period, and
Imputed rent for
owned houses.

UN PuplicationsSales No. )‫ دليل مسح األسرة(طبعة منقحة‬/‫ األمم المتحدة‬It refers to the
A.83.XVIJ.13ST/ESA/STAT/S amount of Cash
ER.F /31Household Survey 1987،)31 ‫السلسة ( ف عدد‬ spent on purchase
Guide1987 of goods and
services for living
purposes, and 
the value of
goods and
services payments
or part of
payments
received from the
employer, and
Cash expenditure
spent as taxes
(non-commercial
or non-industrial),
gifts,
contributions,
interests on debts
and other non-
consumption
items.
services payments
or part of
payments
received from the
employer, and
Cash expenditure
spent as taxes
(non-commercial
or non-industrial),
gifts,
contributions,
interests on debts
and other non-
consumption
items.
The National Commission for 1998 ،‫ فلسطين‬.‫الفريق الوطني لمكافحة الفقر‬. It refers to the
Poverty Alleviation. Palestine, estimation of
1998. poverty line that
cover the
household basic
needs (shelter,
clothes, and
food), in addition
to other needs
including health
care, education,
transportation,
personal care, and
housekeeping
supplies. The
poverty lines has
been adjusted to
reflect the
different
consumption of
families based on
their composition
( household size
and the number of
children).

The National Commission for 1998 ،‫ فلسطين‬.‫الفريق الوطني لمكافحة الفقر‬. It refers to covers
Poverty Alleviation. Palestine, household basic
1998. needs (shelters,
clothes, and food)
UN PuplicationsSales No. )‫ دليل مسح األسرة(طبعة منقحة‬/‫ األمم المتحدة‬Cash or in kind
A.83.XVIJ.13ST/ESA/STAT/SER.F/31Household revenues for
Survey Guide1987 1987،)31 ‫السلسة ( ف عدد‬ individual or
household within
a period of time;
could be a week
or a month or a
year.

UN PuplicationsSales No. )‫ دليل مسح األسرة (طبعة منقحة‬/‫ األمم المتحدة‬Financial and
A.83.XVIJ.13ST/ESA/STAT/SER.F/31Household legal services,
Survey Guide1987 1987 ،)31 ‫السلسلة (ف عدد‬ advertisement
fees, copy
services,
translation and
printing, writing
and drawing
equipment, tickets
for traveling
abroad, jewelry,
watches, precious
stones, etc.
National Commission For Poverty Alleviation, 1998 ‫ الفريق الوطني‬Depicts the
variation and
،‫ لمكافحة الفقر‬differentials
1998 among the poor.
(This indicator
equals the mean
of the total
relative squares of
poverty gaps for
all the poor).

National Commission For 1998 ،‫الفريق الوطني لمكافحة الفقر‬ It refers to the
Poverty Alleviation, 1998 temporal point
during which data
on household
expenditure and
consumption are
recorded. It
includes one
month for record
keeping, and
twelve months for
the last visit
interview on
durable goods,
and for education
tuition, but for
cars its 36
months.
UN PuplicationsSales No. A.83.XVIJ.13ST/ESA/STAT/SER.F/31Household /‫ األمم المتحدة‬The volume of
Survey Guide1987 the total gap
‫ دليل مسح‬existing between
‫ األسرة (طبعة‬the income of the
poor and poverty
‫ منقحة) السلسلة‬line (the total
)31 ‫ (ف عدد‬amount needed to
promote the
1987 consumption
levels of the poor
to reach poverty
line). It is
recommended to
calculate this
indicator as a
percentage of the
total consumption
value for the
whole population
when the
consumption
level for each of
them is equal to
the poverty line.
UN PuplicationsSales No. )‫ دليل مسح األسرة (طبعة منقحة‬/‫ األمم المتحدة‬It refers to food
A.83.XVIJ.13ST/ESA/STAT/ consumption
SER.F/31Household Survey 1987 ،)31 ‫السلسلة (ف عدد‬ divided by Total
Guide1987 Consumption. Is
based on the
following
assumption: the
Level of Living is
identified by the
proportion of
consumption on
food out of the
total consumption
(Angles Law of
Poverty), as if the
food share is
increased the
other shares of
health, education,
and housing is
decreased. It is
distributed to
three categories:1.
Better-off: “Food
Consumption to
Total
Consumption less
than 30%”2.
Middle category:
“Food
Consumption to
Total
Consumption
between 30-
44%”3. Worse-
off: “Food
Consumption to
Total
Consumption
between 45-
100%”.
UN PuplicationsSales No. )‫ دليل مسح األسرة (طبعة منقحة‬/‫ األمم المتحدة‬The more
A.83.XVIJ.13ST/ESA/STAT/S Consistency and
ER.F/ 31Household Survey 1987 ،)31 ‫السلسلة(ف عدد‬ regularity income.
Guide1987 The sources of
income are:-
Wages and
Salaries.- Net
Income for
employers or self
employed.- Net
property Income.-
Net current
Transfers.
OECD,Glossary of Statistical Terms, 2007, Adapted from PCBS ‫ معجم ا لمصطلحات‬،OECD It is usually used
to measure
‫ ب تصرف‬،2007 ،‫ ا إلحصائية‬inequalities in the
‫ ا لمركزيل إلحصاء‬،‫ ا لجهاز‬distribution of
wealth or income.
‫ا لفلسطيني‬ To plot the curve
, the units are first
either arrayed
individually or
grouped in class
intervals
according to the
appropriate
independent
variant. Then the
cumulative
percentage of the
number of areas
(Y) is plotted
against the
cumulative
percentage of
population (X).
For comparison a
diagonal line is
drawn at 45
degree to show
the condition of
equal
distribution . The
Gini
concentration
ratio measures the
proportion of the
total area under
the diagonal that
lies in the area
between the
diagonal and the
Lorenz Curve.

UN PuplicationsSales No. )‫ دليل مسح األسرة (طبعة منقحة‬/‫ األمم المتحدة‬Interests on loans,
A.83.XVIJ.13ST/ESA/STAT/SER.F/31Household Survey fees and taxes,
Guide1987 1987،)31 ‫السلسة(ف عدد‬ remittances
(zakat, insurance)

Education and Culture Terms


PCBS, 1996 1996 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬Is the story of
fabulous
exaggerated and
impossible to
obtain, and are
usually the talk of
the entertainment
or for the
shipment of
determination and
enthusiasm
among the
audience.

UN, Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Whether the
Economoic and Social person is
Affairs.Statistical office, Studies .1987 ،‫ المكتب اإلحصائي‬.‫واالجتماعية‬ accustomed to
in Methods. Series F,1987.+ ‫بتصرف من‬+ ‫ السلسة ف‬.‫دراسات في الطرق‬ listening to radio
Adpated by PCBS and follows up
‫الجهاز المركزي لالحصاء الفلسطيني‬ broadcasted
programs
regardless of
place and time of
listening.
UNESCO insttute for statisics- ‫مؤشرات‬-‫معهد اليونسكو لألحصاء‬ Attendance
Education Indicators Technical means registering
Guidelines, 2009+ adapted from ‫بتصرف من‬+2009 ،‫تقنية‬/‫توجيهات فنية‬:‫التربية‬ the person in any
PCBS ‫الجهاز المركزي لالحصاء الفلسطيني‬ formal education
stage irrespective
of whether it took
the form of
continuous
attendance or
distant learning.
Formal education
stages include the
elementary stage,
preparatory stage,
(both of which
are referred to as
the basic stage),
secondary stage,
and higher
education stage.

PCBS, 1996 1996 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬Is includes


questions that
require quick
answers and
ability to analyze
words and their
meanings; they
are usually a good
passtime
UNESCO institute for statistics- :‫مؤشرات التربية‬-‫معهد اليونسكو لإلحصاء‬ It applies to
Education Indicators Technical persons unable to
Guidelines, 2009 2009 ،‫فنية‬/‫توجيهات تقنية‬ read or write in
any language and
who were never
awarded a
certificate from
any formal
education system.

UN, international classification ‫ التصنيف الدولي ألنشطة مسح‬،‫األمم المتحدة‬ It refers to a wide
of activities for Time – use range of pertinent
statistic 1998. 1998 ،‫الوقت‬. activities such as
enrollment in
school or
university;
attending classes
and lectures;
having breaks in
educational
facilities; taking
part in cultural
and political
activities; doing
home-works;
ancillary –
complementary
educational
activities
(additional
courses during
free time outside
the official
education hours);
work related
orientations
(training courses);
and movement
from one place to
another for
purposes related
to carrying out
such activities.
UN, international classification ‫ التصنيف الدولي ألنشطة مسح‬،‫األمم المتحدة‬ It is Refers to a
of activities for Time – use wide range of
statistic 1998. 1998 ‫الوقت‬. pertinent
activities such as
attending social
occasions (e.g.
weddings,
birthdays …etc),
participation in
religious
occasions and
activities inside
and outside the
house (e.g.
participation in
religious
occasions and
prayers in the
mosque or the
church) …etc.
This concept also
applies to
socializing and
meetings inside or
outside the house
such as
discussions,
visits, and
meetings in
public places with
household
members, friends
…etc. Other
activities under
this category
include indoor or
outdoor sports
activities, playing
cards, doing
crosswords and
puzzles, and other
UNESCO, Recommedation free
Special time
‫اليونسكو التوصيات بخصوص التصنيف الدولي‬
concering the International information of
Standardization of Statistics on 1976 ،‫الحصاءات الراديو والتلفزيون‬ certain topic
Radio and Television, 1976 presented and
broadcasted in
Television and
radio sessions that
announced
previously.
UNESCO insttute for statisics- ‫مؤشرات‬-‫معهد اليونسكو لألحصاء‬ It refers to the
Education Indicators Technical name of the
Guidelines, 2009+ adapted from ‫بتصرف من‬+2009 ،‫تقنية‬/‫توجيهات فنية‬:‫التربية‬ subject the person
PCBS ‫الجهاز المركزي لالحصاء الفلسطيني‬ successfully
completed.
Educational
attainment and
majors were
classified
according to the
majors and
educational levels
manual adopted
by the PCBS.

PCBS, 1998 1998 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬Training on


preparing project
documents to be
submitted to
donors for
fundraising.

Palestinian Ministry of 1995‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬An educational


Education & Higher program of both
Education1995 literary and
scientific tracks.
It is consisting of
the first and the
second secondary
grades.
Palestinian Ministry of 1995‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬Vocational
Education & Higher secondary
Education1995 education
includes
commercial,
industrial and
agricultural
tracks. It consists
of the first and
second secondary
grades.

Palestinian Ministry of 1995‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬Cultural center


Education & Higher licensed by MOE
Education1995 to offer courses
on the different
fields of
education or
knowledge (this
definition was
only adopted in
the Education
yearbook because
Non-formal
education
includes other
types of education
on which no
information was
collected for the
purpose of this
Education
yearbook).
Palestinian Ministry of 1995‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬The student body
Education & Higher can be boy, girl or
Education1995 co-
educational.

Palestinian Ministry of 1995‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬The body legally
Education & Higher and
Education1995 administratively
responsible for
running the
school. It can be
governmental,
UNRWA, or
private.

UNESCO insttute for statisics- ‫مؤشرات‬-‫معهد اليونسكو لألحصاء‬ It refers to the


Education Indicators Technical highest
Guidelines, 2009+ adapted by ‫بتصرف من‬+2009 ،‫تقنية‬/‫توجيهات فنية‬:‫ التربية‬successfully
PCBS ‫الجهاز المركزي لالحصاء الفلسطيني‬ completed
educational
attainment level.
The educational
level for persons
aged 10 years and
over.
PCBS, 1996 1996 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬A story is a
narrative of real
or imaginary
events with
occurrence
probability; a
story is usually
oral.

UNESCO insttute for statisics- :‫مؤشرات التربية‬-‫معهد اليونسكو لألحصاء‬ Is a planned


Education Indicators Technical series of learning
Guidelines, 2009 ‫تقنية‬/2009 ،‫توجيهاتفنية‬ experiences in a
particular subject
matter or set of
skills, usually
offered by an
educational or
training
institution or
programme for
one or more
pupils.

Palestinian Ministry of 1995‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬A student who
Education & Higher fails one or more
Education1995 subjects and
therefore is not
promoted to the
following grade.
Palestinian Ministry of 1995‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬Any educational
Education & Higher institution
Education1995 licensed by MOE
offering
education to four
or five year olds.
Kindergarten
Consists of the
first and second
grades.
UNESCO insttute for statisics- ‫مؤشرات‬-‫معهد اليونسكو لألحصاء‬ For persons
Education Indicators Technical currently
Guidelines, 2009+ adapted from ‫بتصرف من‬+2009 ،‫تقنية‬/‫توجيهات فنية‬:‫التربية‬ attending,
PCBS ‫الجهاز المركزي لالحصاء الفلسطيني‬ attended and left,
or successfully
graduated,
reference shall be
made to the
successfully
completed formal
educational years
(completed
years.) It neither
includes drop out
years, failure
years nor on –
going educational
year. Educational
training courses
are not included
among the years
of regular study.

Palestinian Ministry of 1995‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬A group of


Education & Higher students (pupils)
Education1995 at any educational
stage who make
up one grade or
more and share
one classroom.
UNESCO, Recommedation ‫ اليونسكو التوصيات بخصوص التصنيف الدولي‬Periodic
concering the International publications
Standardization of Statistics on ‫بتصرف‬1976+ ،‫ الحصاءات الراديو والتلفزيون‬intended for the
Radio and Television, 1976 + ‫من الجهاز المركزي لالحصاء الفلسطيني‬ general public
Adpated from PCBS and mainly
designed to be a
primary source of
written
information on
current events
connected with
public affairs,
international
questions,
politics..., etc.

Palestinian Ministry of 1995،‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬Any one


Education & Higher attending an
Education1995 educational
institution.
UNESCO insttute for statisics- :‫مؤشرات التربية‬-‫معهد اليونسكو لألحصاء‬ It refers to the
Education Indicators Technical person (aged 10
Guidelines, 2009 ‫تقنية‬/2009 ،‫توجيهاتفنية‬ years and above)
who is currently
continuing his \
her studies in
order to obtain
certain
qualifications,
and was not
engaged in any
work during the
reference period.
It is worthy to
note that
housework and
hobbies are not
included in work
definition.

UN, Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Whether the
Economoic and Social person is
Affairs.Statistical office, Studies .1987 ،‫ المكتب اإلحصائي‬.‫واالجتماعية‬ accustomed to
in Methods. Series F,1987.+ ‫بتصرف من‬+‫ السلسة ف‬.‫دراسات في الطرق‬ watching T.V
Adpated by PCBS programs
‫الجهاز المركزي لالحصاء الفلسطيني‬ regardless of type
or place and time
of watching.
Palestinian Ministry of 1995،‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬Rooms used for
Education & Higher teaching
Education1995 regardless of the
number of grades
using these
rooms, they do
not include rooms
used for non-
teaching
activities.

Palestinian Ministry of 1995،‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬Room used for
Education & Higher non-teaching
Education1995 purpose.

PCBS, 1998 1998 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬From 12:01 am


up to 11:59 am.

PCBS, 1998 1998 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬From 12:00 pm


up to 12:00 am.

PCBS, 1996 1996 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬Phrases


formulated for
fun and
entertainment,
which people
share cross-
generationally
since they are
usually linked to
the legacy and
traditions of the
people.
UN, Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Whether the
Economoic and Social person is
Affairs.Statistical office, Studies .1987 ،‫ المكتب اإلحصائي‬.‫واالجتماعية‬ accustomed to
in Methods. Series F,1987.+ ‫ السلسة فبتصرف من الجهاز‬.‫دراسات في الطرق‬ reading a
Adpated by PCBS newspaper
‫المركزي لالحصاء الفلسطيني‬ regardless of time
of reading.

PCBS, 2009 2009 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬The person reads


books regularly
for the sake of
increasing
knowledge or
promoting
culture. Type and
time reference of
reading are not of
special interest
here.

PCBS, 1996 1996 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬Is a long story


describing the
events in detail,
and usually
revolve around a
particular factual
or fictional topic.
Palestinian Ministry of 1995،‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬Any Institution
Education & Higher offering any type
Education1995 of education and
training for those
who passed the
secondary stage
provided that the
study period is
less than 4 years.

International Council of ،3 ‫ المادة‬،)ICOM( ‫ المجلس الدولي للمتاحف‬Anon-profit-


Museums (ICOM), Article 3, making,
Statutes, 2007. .2007 ،‫النظام األساسي‬ permanent
institution in the
service of society
and of its
development, and
open to the
public, who
acquires,
conserves,
conducts,
researches,
communicates,
and exhibits, for
purposes of study,
education and
entertainment
topics about
people and the
environment.
Palestinian Ministry of 1995،‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬A student who
Education & Higher has successfully
Education1995 completed all
subjects and is
promoted to the
following grade.

Palestinian Ministry of 1995،‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬A student who
Education & Higher left school during
Education1995 the last scholastic
year and who did
not transfer to
another school.

Palestinian Ministry of 1995،‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬Any educational


Education & Higher institution run by
Education1995 MOE or any other
ministry or
governmental
instrument.
Palestinian Ministry of 1995،‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬Any licensed
Education & Higher local or foreign
Education1995 non-governmental
educational
institution.

Palestinian Ministry of 1995،‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬Any school run or
Education & Higher supervised by
Education1995 UNRWA.
Palestinian Ministry of 1995،‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬Any educational
Education & Higher institution
Education1995 excluding
kindergartens,
regardless of
students’ number
and grade
structure.

Palestinian Ministry of 1995،‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬Any school run or
Education & Higher supervised by the
Education1995 Jerusalem
municipality and
the Israeli
Ministry of
Education

Palestinian Ministry of 1995،‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬The first ten
Education & Higher scholastic years
Education1995 of schooling on
which other
stages of
education depend.

Palestinian Ministry of 1995،‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬The stage


Education & Higher consisting of two
Education1995 scholastic years
following the
basic stage. That
is, years 11 and
12 of schooling.
PCBS, 2009 2009 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬Soap operas
dubbed into
Arabic are foreign
productions with
an over-voice of
Arabic actors to
replace the
original language.

PCBS, 1998 1998 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬Availability of


productive
projects in the
Cultural Center
to contribute in
the center budget
generation.

UNESCO insttute for statisics- :‫مؤشرات التربية‬-‫معهد اليونسكو لألحصاء‬ It is Refers to the
Education Indicators Technical persons who can
Guidelines, 2009 ‫تقنية‬/2009 ،‫توجيهاتفنية‬ read and write
with
understanding a
short simple
statement on
his/her everyday
life.
Palestinian Ministry of 1995،‫ وزارة التربية والتعليم العالي الفلسطينية‬A person with
Education & Higher specialized
Education1995 qualification that
is responsible for
teaching students
at an educational
institution.

PCBS, 1997 1997 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬For persons who


completed the
elementary stage
and above, the
place of attaining
the highest
educational
attainment (level).
UIS adapted from Internationa+ ‫معهد اليونسكو لإلحصاء مقتبس من المنظمة‬ A Libraries
Adpated from PCBS serving the
،ISO 2789 ،)ISO( ‫الدولية للتوحيد القياسي‬ country or a
،‫ مكتبة اإلحصاءات الدولية‬- ‫المعلومات والوثائق‬ specific area. The
beneficiaries
‫ توصية بشأن التوحيد الدولي‬،‫ ؛ اليونسكو‬2006 could be members
‫ بتصرف الجهاز‬+ 1970 ،‫إلحصاءات المكتبة‬ of the whole
society or of a
‫المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ certain area in
return of a fee or
not. It could be
general or
specialized in a
certain area of
knowledge, e.g.
medicine,
engineering,
millet.

UIS adapted from Internationa+ ‫معهد اليونسكو لإلحصاء مقتبس من المنظمة‬ Any organized
Adpated from PCBS collection of
،ISO 2789 ،)ISO( ‫الدولية للتوحيد القياسي‬ printed books and
،‫ مكتبة اإلحصاءات الدولية‬- ‫المعلومات والوثائق‬ periodicals or of
any other graphic
‫ توصية بشأن التوحيد الدولي‬،‫ ؛ اليونسكو‬2006 or audio-visual
‫ بتصرف الجهاز‬+ 1970 ،‫إلحصاءات المكتبة‬ materials, and the
services of the
‫المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬ staff to provide
and facilitate the
use of such
materials as are
required to meet
the informational,
research,
educational.
UIS adapted from International+ ‫معهد اليونسكو لإلحصاء مقتبس من المنظمة‬ A collection of
Adpated from PCBS books classified
،ISO 2789 ،)ISO( ‫الدولية للتوحيد القياسي‬ in away that
،‫ مكتبة اإلحصاءات الدولية‬- ‫المعلومات والوثائق‬ facilitate using
and finding
‫ توصية بشأن التوحيد الدولي‬،‫ ؛ اليونسكو‬2006 needed material
‫بتصرف الجهاز‬+ 1970 ،‫إلحصاءات المكتبة‬ with speed and
ease.
‫المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬

PCBS, 1995 1995 .‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬It applies to


persons who are
able to read and
write without
completing any of
the educational
stages. Such
persons are
generally able to
read and write
simple sentences.
UN, Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ The person reads
Economoic and Social regularly for the
Affairs.Statistical office, Studies .1987 ،‫ المكتب اإلحصائي‬.‫واالجتماعية‬ sake of increasing
in Methods. Series F,1987. ‫ السلسة ف‬.‫دراسات في الطرق‬ knowledge or
promoting
culture. Whether
reading to prepare
for school or for
any other
purpose. Type
and time
reference of
reading are not of
special interest
here.

UNESCO, Recommedation ‫ اليونسكو التوصيات بخصوص التصنيف الدولي‬A broadcasting


concering the International institution
Standardization of Statistics on 1976 ،‫الحصاءات الراديو والتلفزيون‬ corporately or
Radio and Television, 1976 privately owned
and operating for
financial profit.

UNESCO, Recommedation ‫ اليونسكو التوصيات بخصوص التصنيف الدولي‬A broadcasting


concering the International institution
Standardization of Statistics on 1976 ،‫الحصاءات الراديو والتلفزيون‬ operated by a
Radio and Television, 1976 government in all
respects either
directly or
through a separate
institution created
by it.
UNESCO, Recommedation ‫ اليونسكو التوصيات بخصوص التصنيف الدولي‬A broadcasting
concering the International institution which
Standardization of Statistics on 1976 ،‫الحصاءات الراديو والتلفزيون‬ provides a local
Radio and Television, 1976 broadcasting
service.

UNESCO, Recommedation ‫ اليونسكو التوصيات بخصوص التصنيف الدولي‬A broadcasting


concering the International institution, which
Standardization of Statistics on 1976 ،‫الحصاءات الراديو والتلفزيون‬ provides a
Radio and Television, 1976 broadcasting
service, intended
to cover the
country as a
whole.

UN, Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Organizations


Economoic and Social legally authorized
Affairs.Statistical office, Studies .1987 ،‫ المكتب اإلحصائي‬.‫واالجتماعية‬ to provide
in Methods. Series F,1987. ‫ السلسة ف‬.‫دراسات في الطرق‬ broadcasting
service primarily
intended for
general audience
within the country
in which they
operate.

UN, Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ An institution


Economoic and Social including goods
Affairs.Statistical office, Studies .1987 ،‫ المكتب اإلحصائي‬.‫واالجتماعية‬ (tools and
in Methods. Series F,1987. ‫ السلسة ف‬.‫دراسات في الطرق‬ equipment) using
in art, crafts and
sport activity.
These goods
facilitate
performance at
cultural activities.
UNESCO, Recommedation ‫ اليونسكو التوصيات بخصوص التصنيف الدولي‬Personnel
concering the International employed in the
Standardization of Statistics on 1976 ،‫الحصاءات الراديو والتلفزيون‬ operation and
Radio and Television, 1976 maintenance of
transmitters and
links between
production
centers and
transmitters.

UNESCO, Recommedation ‫ اليونسكو التوصيات بخصوص التصنيف الدولي‬Personnel


concering the International employed in the
Standardization of Statistics on 1976 ،‫الحصاءات الراديو والتلفزيون‬ operation and
Radio and Television, 1976 maintenance of
the technical
equipment
necessary for
program
production.

UNESCO, Recommedation ‫ اليونسكو التوصيات بخصوص التصنيف الدولي‬Planning,


concering the International creative-writing
Standardization of Statistics on 1976 ،‫الحصاءات الراديو والتلفزيون‬ and program
Radio and Television, 1976 production
personnel.
Excludes
Jornalists

UNESCO, Recommedation ‫ اليونسكو التوصيات بخصوص التصنيف الدولي‬Personnel


concering the International employed in the
Standardization of Statistics on 1976 ،‫الحصاءات الراديو والتلفزيون‬ management or
Radio and Television, 1976 organization of a
broadcasting
institution and
providing central
services such as
research, training,
etc.
UNESCO, Recommedation ‫ اليونسكو التوصيات بخصوص التصنيف الدولي‬Personnel
concering the International engaged in the
Standardization of Statistics on 1976 ،‫الحصاءات الراديو والتلفزيون‬ preparation of
Radio and Television, 1976 news bulletin and
similar programs
such as news
magazines, sport
news, etc.

UNESCO, Recommedation ‫ اليونسكو التوصيات بخصوص التصنيف الدولي‬Personnel


concering the International employed in the
Standardization of Statistics on 1976 ،‫الحصاءات الراديو والتلفزيون‬ design and
Radio and Television, 1976 installation of
technical
equipment or
buildings; study
and research
personnel, etc.

UN, international classification ‫ التصنيف الدولي ألنشطة مسح‬،‫األمم المتحدة‬ This concept
of activities for Time – use involves reading
statistic 1998. 1998 ‫الوقت‬. newspapers,
books,
magazines,
watching
television or
video films,
listening to radio,
computer use, and
traveling for
purposes related
to carrying out
such activities.
PCBS, 1998 1998 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬Group of
institution
members who
administer the
institution, it can
be a council or
administration
board or any
other
administration
body, selected by
election,
appointment or
division by
fractions/parties
UN, international classification ‫ التصنيف الدولي ألنشطة مسح‬،‫األمم المتحدة‬ Time in hours and
of activities for Time – use minutes spent by
statistic 1998. 1998 ‫الوقت‬. all persons in
carrying out
different paid or
unpaid work and
activities divided
by total sample
size. This concept
also refers to time
spent in
housekeeping,
child or elderly
care, and other
work and
activities.

Health Terms
OECD Health Data 2007: ‫ إحصاءات‬:2007 ‫ ا لبياناتا لصحية‬، OECD Discharged
Statistics and Indicators for 30 patient from a
Countries, OECD, Paris, 2007, ،‫ي ب اريس‬ ، ‫ ا التحاد ا ألوروب‬،‫ ب لدا‬30 ‫ ومؤشراتعن‬hospital after
Data sources, definitions and ‫ ومصادر ا لبياناتوا لتع اريفوا ألسا ليب‬،2007 having the
methods diagnostic and
curative health
care regardless of
the discharged
case (cured or
dead).
McGraw-Hill Concise 2002 ‫قاموس هيل كونسايد للطب الحديث‬ Admitted patients
Dictionary of Modern Medicine. to hospital for
© 2002 by The McGraw-Hill treatment or
Companies, Inc diagnosis and
their stay at
hospital for one
night or more.

UNICEF/WHO, Diarrhoea: :‫ اإلسهال‬،‫ منظمة الصحة العالمية‬/ ‫ اليونيسف‬The passage of


Why children are still dying and loose or liquid
what can be done, 2009 ‫ لماذا ال يزال األطفال يموتون وما الذي يمكن‬stools more
2009 ،‫القيام به‬ frequently than is
normal for the
individual.
Diarrhea may be
defined as it is
understood by
respondents or
mothers.

‫األطفال‬
UNICEFwww.unicef.org/progressforchildren/2007n6/index_41849.htm
Children aged 1 –
14 years who
were hit on the
bottom or
elsewhere on the
body with
something like a
belt, hairbrush ,
or lightly by
hands.
‫اليونسيفالتطور من أجل‬w‫األطفال‬
ww xtm .u
ld
sh
p
rg
fo
e
ic
n
u
w ni
UNICEFwww.unicef.org/progressforchildren/2007n6/index_41849.htmcef.o
Children rg/p
aged 1r
–ogr
essforch
14 years who
exposed shouted
yelled at or
screamed at, or
called dumb, lazy,
or another name
like that.

‫اليونسيفالتطور من أجل‬w‫األطفال‬
ww xtm .u
ld
sh
p
rg
fo
e
ic
n
u
w ni
UNICEFwww.unicef.org/progressforchildren/2007n6/index_41849.htmcef.o
Children rg/p
age 1r
–ogr
essforch
14 years who
were deprived of
privileges or
something they
liked or were not
allowed to leave
the house. Who
were given clear
explanations why
that behavior was
wrong.
http://en.wikipedia.org/wiki/Iron_supplement
http://en.wikipedia.org/wiki/Iron_supplement
Medication
containing an iron
supplement given
in the form of a
tablet or syrup to
prevent or treat
iron-deficiency
anemia.

http://definitions.uslegal.com/h/hospital-days/
http://definitions.uslegal.com/h/hospital-days/
Total days for
which beds are
occupied by
patients,
including days of
stay for patients
who are not
discharged, for a
year or part of the
year.
http://definitions.uslegal.com/a/aids/
http://definitions.uslegal.com/a/aids/
Acquired
Immuno–
Deficiency
Syndrome, a
serious, often
fatal disease of
the immune
system
transmitted
through blood
products,
especially by
sexual contact or
contaminated
needles.

http://definitions.uslegal.com/h/health-insurance-underwriting/
http://definitions.uslegal.com/h/health-insurance-underwr
Indemnity
coverage against
financial losses
associated with
occurrence or
treatment of
health problems.
http://en.wikipedia.org/wiki/Tetanus_vaccine
http://en.wikipedia.org/wiki/Tetanus_vaccine
Tetanus toxic
injections are
given during
pregnancy for the
prevention of
neonatal tetanus.

http://en.wikipedia.org/wiki/Diaphragm_(contraceptive)
http://en.wikipedia.org/wiki/Diaphragm_(contraceptive)
In this case we
have grouped
together a large
number of female
contraceptive
methods that are
used in the
vagina, including
diaphragm, sperm
foam, jelly,
foaming tablets,
etc.

http://www.bcbabyfriendly.ca/ABMSUPPLEMENT.pdf
http://www.bcbabyfriendly.ca/ABMSUPPLEMENT.pdf
Any liquid
(including milk)
or solid given
while the child is
still receiving
breast milk.
WHO, complementary feeding ‫ التغذية التكميلية لألطفال‬،‫منظمة الصحة العالمية‬ The child has
of young children in developing received both
countries: a review of current ‫ استعراض المعرفة‬:‫الصغار في البلدان النامية‬ breast milk and
scientific knowledge. Geneva: 1998 :‫ جنيف‬.‫العلمية الحالية‬ solid or semi-
1998 solid food, i.e.
juice, formula,
etc.

‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/topics/family_planning/en/ Family planning
allows individuals
and couples to
anticipate and
attain their
desired number of
children and the
spacing and
timing of their
births. It is
achieved through
use of
contraceptive
methods and the
treatment of
involuntary
infertility. A
woman’s ability
to space and limit
her pregnancies
has a direct
impact on her
health and well-
being as well as
on the outcome of
each pregnancy.
http://www.childinfo.org/pneumonia.html Children
http://www.childinfo.org/pneumonia.html under
five years who
suffer from cough
with quick breath
or have difficulty
breathing due to
problem in chest
or both problem
in chest and
blocked nose.

files/ENAcute_Diarrhoea_reprint .pdf http http://www.childinfo.org/files/ENAcute_Diarrhoea_reprint.pdf


Lack or shortage
of body fluids, A
child who has
diarrhea soon
loses a lot of
fluids in stools,
thus become
dehydration..
UNChildren’s Fund, WHO, The ،‫األمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية‬ It measures and
World Bank. UNICEFWHO- allows us to
World Bank Joint Child ‫ والبنك الدولي‬UNICEFWHO .‫والبنك الدولي‬ describe the
Malnutrition Estimates. .‫المشترك سوء التغذية لدى األطفال التقديرات‬ current status of
(UNICEF, New York;, Geneva; the child, both in
The World Bank, Washington, ،‫ والبنك الدولي‬،‫ نيويورك؛ جنيف‬،UNICEF( terms of
DC; 2012) )DC، 2012 ،‫واشنطن‬ immediate acute
factors such as
inadequate
current intake of
food, childhood
diseases and
diarrhea leading
to wasting, as
well as
accumulated
impact of chronic
deprivation
leading to
stunting.

http://xpil.medicines.org.uk/ViewPil.aspx?DocID=18084 Medication
http://xpil.medicines.org.uk/ViewPil.aspx?DocID=18084
containing folic
acid in the form
of a tablet to
prevent or treat
folic-acid
deficiency,
especially during
pregnancy.
http://kidshealth.org/teen/http://kidshealth.org/teen/sexual_health/contraception/contraception_birth.html
sexual_health/contraception /contraception _birth .html One of the
methods used by
women for
delaying or
avoiding the
coming
pregnancy by
taking a tablet

http://www.netdoctor.cohttp://www.netdoctor.co.uk/sex_relationships/facts/contraceptiveinjection.htm
.uk/sex_relationships/facts/contraceptiveinjection .htm A shot that is
normally given
every three or six
months and is
also known as
Depo-Provera or
Notriterat.

http://en.wikipedia.org/wiki/Pregnancy the
http://en.wikipedia.org/wiki/Pregnancy fertilization
and development
of one or more
offspring, known
as an embryo or
fetus, in a
woman's uterus.,
it last for 40
weeks or 280
days. And can be
confirmed by a
pregnancy do
confirmatory test
for pregnancy by
testing urine.
‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/topics/breastfeeding/en/ It is Refers to the
method of feeding
infants and
children, and is
defined as a child
having been fed
breast milk
directly from the
breast or
expressed.

‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/elena/titles/exclusive_breastfeeding/en/
Children aged 0-5
months who are
being breastfed
and have not
received any
other food or
drink, except for
vitamins and
medications.
‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/topics/primary_health_care/en/ First contact and
continuing
comprehensive
health care,
including basic or
initial diagnosis
and treatment,
health,
supervision,
management of
chronic
conditions and
preventive health
services. The
provision of
primary care does
not necessarily
require highly
sophisticated
equipment or
specialized
resources.

OECD,Glossary of Statistical 2007 ،‫ معجم ا لمصطلحاتا إلحصائية‬،OECD Available beds in


Terms , 2007 room and hospital
halls, which are
occupied by
patients for at
least 24
continuous hours
for receiving
medical care.
UNChildren’s Fund, WHO, The ،‫ األمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية‬Malnutrition
World Bank. UNICEFWHO- means “badly
World Bank Joint Child ‫ اليونيسف‬،‫ منظمة الصحة العالمية‬.‫ والبنك الدولي‬nourished” but it
Malnutrition Estimates. ‫ والبنك الدولي المشترك سوء التغذية لدى األطفال‬is more than a
(UNICEF, New York; WHO, measure of what
Geneva; The World Bank, ‫ نيويورك؛ منظمة الصحة‬،‫ (اليونيسف‬.‫ التقديرات‬we eat or fail to
Washington, DC; 2012). DC، ،‫ واشنطن‬،‫ والبنك الدولي‬،‫ جنيف‬،‫ العالمية‬eat. Clinically,
malnutrition is
.)2012 characterized by
an inadequate
intake of protein,
energy and
micronutrients
and by frequent
infections or
disease.
Nutritional status
is the result of the
complex
interaction
between the food
we eat, our
overall state of
health and the
environment in
which we live –
in short, food,
health and caring,
the three “pillars
of well-being”.

http://en.wikipedia.org/wiki/Health Many definitions


http://en.wikipedia.org/wiki/Health
exist. As defined
by the World
Health
Organization: “A
state of complete
physical, mental
and social well-
being and not
merely the
absence of
disease or
infirmity”.
‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/topics/reproductive_health/en/ A state of
physical, mental
and social well-
being in all
matters relating to
the reproductive
system at all
stages of life. The
term implies that
people are able to
have the
capability to
reproduce and the
freedom to decide
if, when and how
often to do so.
Implicit in this
are the rights of
men and women
to be informed
and to have
access to safe,
effective,
affordable and
acceptable
methods of the
family planning
method of their
choice and the
right to
appropriate
health-care
services that
enable women to
safely go through
pregnancy and
childbirth.
Washigton Group ،‫مجموعة واشنطن إلحصاءات اإلعاقة دليل التعليمات المنقح‬ Inability to
for Disability exchange
Statistics. Revised 2006 information and
Instructions, 2006 ideas with others
and engage with
them through the
use of speech, or
use signs, or write
the information
they want to share
with others. This
may be due to the
result of a
deficiency in
hearing or speech,
or lack of
intellectual
capacity to
interpret and
understand others.
Washigton Group for Disability ‫مجموعة واشنطن إلحصاءات اإلعاقة دليل‬ Includes
Statistics. Revised Instructions, difficulties in the
2006 2006 ،‫التعليمات المنقح‬ following:
memory,
concentration,
decision-making,
understanding
speech, reading,
identifying
individuals,
directions and
using a map,
calculations,
reading and
thinking, such as
individuals who
have difficulty in
understanding
and performing
daily activities.
For example,
finds it difficult to
find locations,
cannot focus on
work, or forgets
where they are or
forgets which
month it is,
forgets to take
medication or to
eat, lacks
understanding
and knowledge of
what is going on
around him. It
also includes the
person's inability
to understand
things or deal
with others. It
includes
forgetting to do
Washigton Group for Disability ‫مجموعة واشنطن إلحصاءات اإلعاقة دليل‬ Individuals with
Statistics. Revised Instructions, disabilities
2006 2006 ،‫التعليمات المنقح‬ include those who
have long-term
physical, mental,
intellectual, or
sensory
impairments
which, in
interaction with
various barriers,
may hinder their
full and effective
participation in
society on an
equal basis with
others.
Washigton Group for Disability ‫مجموعة واشنطن إلحصاءات اإلعاقة دليل‬ Inability to
Statistics. Revised Instructions, understand things
2006 2006 ،‫التعليمات المنقح‬ or deal with
others. It includes
difficulty with
intellectual
functions due to a
condition such as
an acquired brain
injury, Downs
Syndrome, brain
damage at birth,
difficulty with
interpersonal
skills due to any
condition such as
autistic spectrum
disorders, or
difficulty in
learning everyday
skills such as
reading, writing,
and using simple
equipment.
Washigton Group for Disability ‫مجموعة واشنطن إلحصاءات اإلعاقة دليل‬ Individuals who
Statistics. Revised Instructions, have difficulties
2006 2006 ،‫التعليمات المنقح‬ to navigate and
walk on foot,
which may limit
or not the
performance of
daily activities.
For example, may
find it difficult to
walk a short
distance, or a
problem going up
and down stairs
or uneven terrain,
or cannot walk
any distance
without a break or
stop, or cannot
walk without
relying on a stick,
or crutch, or
walking device,
or cannot stand
on their feet for
more than a
minute and need a
wheelchair for
movement from
one place to
another. It covers
disabilities or
difficulties that
people with
disability face
inside or outside
homes. It also
covers difficulties
that people face
during walking
for more than 15
minutes, and raise
Washigton Group for ‫مجموعة واشنطن إلحصاءات اإلعاقة دليل‬ The question
Disability Statistics. Revised determines
Instructions, 2006 2006 ،‫التعليمات المنقح‬ individuals who
have some
hearing
difficulties that
contribute to the
reduction of their
ability to perform
any part and
aspect of their
day, such as
difficulty hearing
someone talking
in a busy place or
with noise, or
cannot hear
someone speak
directly and at
normal volume
(without shouting
or higher
volume), and
determine
whether they are
unable to hear
with one ear or
both.
Washigton Group for ‫مجموعة واشنطن إلحصاءات اإلعاقة دليل‬ Individuals who
Disability Statistics. Revised have some
Instructions, 2006 2006 ،‫التعليمات المنقح‬ difficulties in
vision that limits
their ability to
perform their
daily duties, for
example, may not
be able to read, or
see road signs
while driving a
car, may not be
able to see well
with one eye, or
tunnel vision, or
problem with
vision that they
perceive to be a
problem. All
individuals are
asked whether
they wear glasses
or not, and must
be reminded to
wear glasses or
contact lenses.
Washigton Group for ‫مجموعة واشنطن إلحصاءات اإلعاقة دليل‬ Individuals who
Disability Statistics. Revised suffer from stress,
Instructions, 2006 2006 ،‫التعليمات المنقح‬ anxiety,
uncertainty, and
depression, as
well as those with
difficulties
performing daily
activities because
of drug or alcohol
abuse and
addiction.

http://www.medilexicon.com/medicaldictionary.php
http://www.medilexicon.com/medicaldictionary.php
Persons with
scientific degree
in pharmacology.

http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/Physicians
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/Physicians
Persons with
scientific degree
in medicine.

http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/Dentist
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/Dentist
Persons with
scientific degree
in dentistry.
http://www.medilexicon.com/medicaldictionary.php
http://www.medilexicon.com/medicaldictionary.php
Height of the
child measured in
entimeters as: 1. 
Recumbent
Length: distance
from the crown of
the head to the
sole while the
child is measured
lying supine (for
children less than
2 years of age).2. 
Standing Height:
distance from the
crown of the head
to the sole while
the child is
measured
standing (children
more than 2 years
of age).

http://www.thefreedictionary.com/Paramedical+Personnel
http://www.thefreedictionary.com/Paramedical+Personne
This includes lab
technicians
assistance
pharmacist x-ray
technicians.

‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs351/en/
A traditional
method used by
couples by
ejaculating out
side the vagina.
‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/reproductivehealth/topics/infertility/definitions/en/
Currently married
women aged 15-
49 years who had
no children, not
using
contraceptive
methods and try
to get pregnant
for one year and
over.

‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/reproductivehealth/topics/infertility/definitions/en/
Currently married
women aged 15-
49 years who had
at least one child
during the past
two years
preceding the
survey, not using
contraceptive
methods and try
to get pregnant
during that
period.
WHO, A glossary of terms for ‫معجم مصطلحات العناية‬،‫ منظمة الصحة العالمية‬A clinic that is
community health care and provided with
service for older persons 2004 2004 ‫ الصحية المجتمعية والخدمية لكبار السن‬equipments
necessary for
primary health
care to reach
usually remote
areas where there
are no health’s
centers. The
mobile clinic has
a medical team
that usually
comprises a
Physician, a nurse
and a health
worker. It is
common that
mobile clinics
provide
vaccinations to
children.
WHO, A glossary of terms for ‫معجم مصطلحات العناية‬،‫ منظمة الصحة العالمية‬Medical unit in
community health care and the hospital that
service for older persons 2004 2004 ‫ الصحية المجتمعية والخدمية لكبار السن‬offers medical
services
(preventive,
curative) while
the patient does
not stay at
hospital. in
addition to the
presence of
doctors
specialize.

http://safeperiodcalculator.com/
http://safeperiodcalculator.com/A traditional
family planning
method. This
method rely on
the duration and
time of menstrual
cycle.
http://kidshealth.org/parent/growth/feeding/weaning.html
http://kidshealth.org/parent/growth/feeding/weaning.htm
The process
whereby the child
becomes
accustomed to
taking liquids or
solids other than
breast milk.

http://www.livestrong.com/article/109220-mild-anemia/
http://www.livestrong.com/article/109220-mild-anemia/
Hemoglobin level
between 10.0-
10.9 g\dl among
pregnant women
15-49 years and
children 6-59
months, and 10.0-
11.9 g\dl among
non pregnant
women according
to WHO.
WHO, Guide health care for ‫ دليل الرعاية الصحية‬،‫ منظمة الصحة العالمية‬Hemoglobin level
children in humanitarian less than 7.0g\dl
emergencies, 2008 2008 ،‫ لألطفال في حاالت الطوارئ اإلنسانية‬among pregnant
women 15-49
years and children
6-59 months, and
non pregnant
women 15-49
years according to
WHO.

WHO, Guide health care for ‫ دليل الرعاية الصحية‬،‫ منظمة الصحة العالمية‬Hemoglobin level
children in humanitarian between 7.0- 9.9
emergencies, 2008 2008 ،‫ لألطفال في حاالت الطوارئ اإلنسانية‬g\dl among
pregnant women
15-49 years and
children 6-59
months, and non
pregnant women
15-49 years
according to
WHO.

WHO, Guide health care for ‫ دليل الرعاية الصحية‬،‫ منظمة الصحة العالمية‬Children aged 6-
children in humanitarian 59 months with
emergencies, 2008 2008 ،‫ لألطفال في حاالت الطوارئ اإلنسانية‬hemoglobin level
less than 11.0 g\dl
according to
WHO.
http://www.anemiainwomen.com/html/home.htm
http://www.anemiainwomen.com/html/home.htm
Women aged 15-
49 years with
hemoglobin level
less than 11.0 g\dl
for pregnant
women and less
than 12.0 g/dl for
non pregnant
women

http://www.1001herbs.com/vitamin_ad/
http://www.1001herbs.com/vitamin_ad/
Vitamin A and D
drops, given to
children from
birth until 1 year
of.

‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/nutgrowthdb/about/introduction/en/index2.html
Low height for
age.
http://www.udeworld.com/anthropometrics.html
http://www.udeworld.com/anthropometrics.html
The technique
that deals with the
measurement of
size, weights and
proportions of the
human body. The
anthropometrics
measurements
described here are
standing height,
recumbent length
and weight, in
relation to the age
and sex of the
child and in
accordance with
the guidelines
developed by the
CDC and
recommended by
the WHO..

WHO, A glossary of terms for ‫معجم مصطلحات العناية‬،‫ منظمة الصحة العالمية‬Doctors, nurses,
community health care and trained midwives.
service for older persons 2004 2004 ‫الصحية المجتمعية والخدمية لكبار السن‬
‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/topics/condoms/en/ A sheet or ‫ة الصحة‬
covering made of
thin latex rubber
to fit over a man’s
erect penis or
inserted into a
woman’s vagina.

World Health Organization, ‫ صندوق األمم المتحدة‬،‫ منظمة الصحة العالمية‬A flexible, plastic
UNPopulation Fund, UNAIDS intrauterine
and Family Health International ‫ برنامج األمم المتحدة المشترك وصحة‬،‫ للسكان‬device. It often
2011. .2011 ‫األسرة الدولية‬ has copper wire
or sleeves on it.
It is inserted into
the women’s
uterus through her
vagina.
‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/elena/titles/bbc/zinc_diarrhoea/en/
ORT is given to
prevent and treat
dehydration
during episodes
of diarrhea by
giving a child
fluids by mouth.
ORT is a
threefold strategy
that combines
administration of
a simple solution
of sugar and salt
with continued
feeding through a
diarrhea episode
and referral when
appropriate.

http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/smoking
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/smoking
The individual
(10 years old and
over) who smokes
one cigarette or
more a day,
including pipe
and narghile
smokers.
Ministry Of Health ‫وزارة الصحة الفلسطينية‬ Giving birth
requires the most
sustained medical
attention that
should be
provided through
a comprehensive
program of
maternity care.
Such a program
should include
examination,
evaluation,
observation,
treatment and
education of the
pregnant woman
and should be
directed toward
making
pregnancy, labor
and delivery as
normal and safe
as possible for
mothers and their
infants.

http://encyclopedia.thefreedictionary.com/chronic+diseases
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/chronic+disease
A disorder or
impairment of the
normal state of
well-being which
need continuous
treatment,
diagnosed by a
specialist.
WHO, A glossary of terms for ‫معجم مصطلحات العناية‬،‫ منظمة الصحة العالمية‬Persons who
community health care and access to out
service for older persons 2004 2004 ‫ الصحية المجتمعية والخدمية لكبار السن‬patient clinic in
hospitals to
receive health
care.

http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Hospital
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Hospital
An institution
whose primary
function is to
provide services
(diagnostic and
therapeutic) for a
variety of medical
conditions, both
surgical and non-
surgical. Most
hospitals also
provide some
outpatient
services,
particularly
emergency care.
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Immunization
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Immunization
Immunization is
one of the
sharpest tools for
cutting into the
vicious infections
cycle and
reducing the
severity and
frequency of
setbacks to the
normal
development of
the child in its
formative years.
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/MMR+vaccine
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/MMR+vaccine
Vaccine is given
to children in the
form of injection
at a rate of two
doses as follows:
first dose at age
12 months and a
second dose at the
age of 18 months
with the aim of
preventing
infection mumps,
measles and
German measles
(Rubella).
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/DPT+Vaccination
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/DPT+Vacc
Combination
vaccination
against
diphtheria,
peruses
(whooping
cough) and
tetanus, usually
given in a series
of injections
starting at 2
months of age
followed by 4
months, then 6
months with a
booster at 18
months of age.

‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/biologicals/areas/vaccines/bcg/en/
Vaccination
through injection
given to infants in
the first month of
life to protect
against
tuberculosis, an
infection caused
by the bacterium
Mycobacterium
tuberculosis,
affecting
primarily the
respiratory
system and spread
by coughing and
sneezing.
http://children.webmd.com/vaccines/polio-vaccine-ipv
http://children.webmd.com/vaccines/polio-vaccine-ipv
Vaccination by
oral drops against
an acute infection
that can cause
paralysis in
children. It has
the same schedule
as DPT in
children under 5
years of age with
an addition of two
injectable doses
given at 1 and 2
months of age.

‫ اليونسيف‬tt
p
UNICEFhttp://www.unicef.org/videoaudio/PDFs/iodine2000.pdf
Food salt fortified
with an adequate
amount of iodine
(15 ppm and
above) to prevent
iodine-deficiency
disorder,
including goiter,
in adults and
children and
mental handicap
in children.
http://en.wikipedia.org/wiki/Nursing
http://en.wikipedia.org/wiki/Nursing
The person with
scientific degree
in nursing and
register in nursing
union.

Group of the UNDevelopment ‫ مؤشرات لرصد‬،‫ مجموعة االمم المتحدة للتنمية‬Water piped into
indicators for monitoring the the dwelling or
Millennium Development .‫ نيويورك‬/‫ االمم المتحدة‬،‫ أهداف التنمية األلفية‬yard, a public tap,
Goals, the UN / New York. 2003 a tube, a well or
2003 borehole with
pump, a protected
well or spring or
rainwater.

‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/nutgrowthdb/about/introduction/en/index5.html
Low weight for
age.

‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/nutgrowthdb/about/introduction/en/index5.html
Low weight for
height.
‫العالمية‬
WHOhttp://medical-dictionary.thefreedictionary.com/unit+of+blood
Estimated
quantity of blood
(500cc) drawn
from a healthy
person capable of
donating blood to
be transfused to a
person in need for
blood.

‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/childgrowth/standards/en/ Measurement of a
child’s total body
mass undressed.

‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/childgrowth/standards/en/ Weight of a
newborn of less
than 2.5 kg.

‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/childgrowth/standards/en/ Weight of a
newborn of more
than 4 kg.

‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/childgrowth/standards/en/ Weight of the
newborn between
2.5-4.0 kg.
‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs351/en/
Methods used by
couples one or
both without
coercion to delay
or stop
pregnancy.

‫العالمية‬
WHOhttp://www.who.int/patientsafety/news_events/news/childbirth_checklist/en
A birth that occur
by a qualified
person.

Security and Justice Terms


UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ The acquisition of
Affairs of economic and social the property of
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ another by
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ deception.
criminal justice statistics.
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬
number 43. New York, 1987
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Illegal utilization
Affairs of economic and social of the property of
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ others, when such
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ property is under
criminal justice statistics. the scope of
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ embezzler work.
number 43. New York, 1987

UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ A person who


Affairs of economic and social was injured as a
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ result of a road
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ traffic accident
criminal justice statistics. and was not
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ hospitalized, or
number 43. New York, 1987 was hospitalized
for a short period
(up to 24 hours).

UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ A person who


Affairs of economic and social was hospitalized
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ as a result of the
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ accident for a
criminal justice statistics. period of 24
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ hours or more.
number 43. New York, 1987

UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ A person who


Affairs of economic and social died as a result of
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ the accident, or
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ died of his
criminal justice statistics. injuries within 30
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ days of the
number 43. New York, 1987 accident.
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ All losses a
Affairs of economic and social person may suffer
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ during the crime
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ that took place in
criminal justice statistics. the last 12
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ months, which
number 43. New York, 1987 resulted in
wounds, murder,
malformation or
disability.

UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ It is Refers to


Affairs of economic and social physical attack
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ against another
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ person, including
criminal justice statistics. beating. Some
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ criminal or penal
number 43. New York, 1987 codes distinguish
between
aggravated and
simple assault
depending on the
degree of the
resulting injury.
For instance,
aggravated
assault involves
attack with
intentions to
commit other
crimes; attack
under serious and
inhuman
conditions; the
use of destructive
weapons; attack
on children; and
any other
dissolute attack.
Simple assault
involves attack
not associated
with criminal
intentions, i.e.
raising of a hand
as a threat or
unsuccessful
attempt to beat.
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ A dissolute act
Affairs of economic and social involving
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ compulsory
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ sexual intercourse
criminal justice statistics. with a female
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ aged ten years or
number 43. New York, 1987 more. Rape
applies also to a
dissolute act
involving
compulsory or
voluntarily sexual
intercourse with a
female aged less
than ten years.
Silence or
acceptance of the
victim, coupled
with deceit and
fraud from the
offender’s side, or
threatening of the
raped shall not be
considered a
pretext for the
rape. Such act
shall not be
considered rape if
associated with
acceptance of the
woman or when
here acceptance
involves some
hesitation
undermined by
minor use of
force. It is not
considered rape if
the woman’s
refusal is verbal
only.
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Is a provocation
Affairs of economic and social to a person, or is
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ all that inflame
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ the feelings of
criminal justice statistics. another person
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ and raise his
number 43. New York, 1987 temper and
pushed him to
violence, and
there are two
types of
provocation,
aprovocation
mastermind who
gives the recipe
for recipe for this
premeditated act,
and provocation
is a mastermind
who lose
prescription
manslaughter.
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Violation of
Affairs of economic and social honor and ethical
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ deterioration,
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ including any
criminal justice statistics. ethical abuse,
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ sexual
number 43. New York, 1987 abnormality or
violation of a
duty against
another or the
society in general.
Moreover, moral
offenses involve
behavior contrary
to justice, honesty
or manner as well
as any act
violating proper
conduct, e.g.
unjust / unfair
practices and
misuse.

UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Intentional acts


Affairs of economic and social that involve the
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ cultivation,
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ production,
criminal justice statistics. manufacture,
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ extraction,
number 43. New York, 1987 preparation, sale,
distribution,
purchase, delivery
on any terms
whatsoever,
brokerage,
dispatch in
transit, transport,
import and export
of drugs and
psychotropic
substances.
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Any act involving
Affairs of economic and social a violation of the
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ law or public
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ rights and duties
criminal justice statistics. towards the state
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ or society in
number 43. New York, 1987 general.

PCBS, 1996 1996 ،‫ الجهاز المركزي لالحصاء الفلسطيني‬A road traffic


accident in which
at least one
person was
injured, which
was neither a fatal
nor a serious
accident.

PCBS, 1996 1996 ،‫ الجهاز المركزي لالحصاء الفلسطيني‬An accident in


which at least one
person was
seriously injured.

PCBS, 1996 1996 ،‫ الجهاز المركزي لالحصاء الفلسطيني‬An accident in


which at least one
person was killed.
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ It is Refers to the
Affairs of economic and social young child until
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ he /she reaches
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ the age of
criminal justice statistics. maturity
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ determined by
number 43. New York, 1987 state law. If the
offender is below
this age, he is
considered a
delinquent, and
his responsibility
and judgment
differ from those
of mature
persons. One
must note that the
basic objective
for penalties
imposed against
delinquent /
juvenile offenders
are rehabilitation,
correction and the
return back into
society. Due to
the peculiarities
associated with
the juvenile /
delinquent status,
they undergo
necessary legal
proceedings
before a
specialized court.

PCBS, 1996 1996 ،‫ الجهاز المركزي لالحصاء الفلسطيني‬The basic factor


that brought about
the accident
(driving mistakes,
high speed …etc).
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ All publicly-
Affairs of economic and social financed
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ institutions where
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ persons are
criminal justice statistics. deprived of their
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ liberty. These
number 43. New York, 1987 institutions could
include but are
not limited to
penal,
correctional, or
psychiatric
facilities.
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ The removal of
Affairs of economic and social property without
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ the property
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ owner’s consent.
criminal justice statistics. Theft includes
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ burglary and
number 43. New York, 1987 house breaking; it
includes the theft
of motor vehicles,
shoplifting and
other minor
offenses, e.g.
pilfering and
petty theft may or
may not be
considered as
thefts.
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Illegally breaking
Affairs of economic and social into the property
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ of somebody with
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ the intention to
criminal justice statistics. commit a crime.
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬
number 43. New York, 1987

UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Illegally breaking


Affairs of economic and social into the property
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ of somebody with
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ the intention to
criminal justice statistics. commit a crime.
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬
number 43. New York, 1987
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ The person
Affairs of economic and social affected by an
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ offense or loss or
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ is prey to
criminal justice statistics. catastrophic,
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ criminal or brutal
number 43. New York, 1987 events. Any
person subject to
an offense or
whose properties
were partially or
totally affected by
a criminal act or
incident is
classified as
victim.

UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ The death of a


Affairs of economic and social victim resulting
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ from an
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ intentional act
criminal justice statistics. committed by
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ another person,
number 43. New York, 1987 including killing
of parents.

UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ The death of a


Affairs of economic and social victim resulting
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ from an
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ unintentional act
criminal justice statistics. committed by
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ another person.
number 43. New York, 1987 This category
excludes death
cases resulting
from traffic
accidents.
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Both full and
Affairs of economic and social part-time officials
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ authorized to hear
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ civil, criminal and
criminal justice statistics. other cases,
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ including appeal
number 43. New York, 1987 courts, and
making
dispositions in a
court of law.
Palestinian Ministry of Justice 1997‫وزارة العداللفلسطينية‬ It is cases which
1997 courts may handle
if these cases
were a juvenile
court matters, i.e.
when the lawsuit
involves a
delinquent, the
court commences
as if it were a
special court.
Throughout the
various stages of
the proceedings,
the court follows
special
procedures until it
reaches a final
settlement. It is
worthy to note
that the legislator
determines clear
limits for
penalties, ways of
implementing the
penalty, and
detention places
that are different
from those
designated for
adult offenders.
This is due to the
absence of
juvenile courts.
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Written
Affairs of economic and social proceedings
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ involving all
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ aspects of a
criminal justice statistics. disputed issue
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ filed according to
number 43. New York, 1987 the law and
submitted to the
judge for
settlement. Court
matters involve
civil cases,
divorce, heritage
…etc. Also, they
include criminal
and petty offenses
referred to as
such by penal
codes.
Palestinian Ministry of Justice 1997‫وزارة العداللفلسطينية‬ They refer to all
1997 legal court
matters,
distribution of
fixed and
movable financial
assets, penal code
cases, …etc.
Also, court
matters handled
by such a court
involve appealed
cases, in the cases
stipulated by the
law of magistrate
courts. The
magistrate court
cases are
appealed against
in this court if the
value of the fine
exceeds five
Jordanian Dinars.
Higher fines are
appealed against
in the court of
appeal.
Nevertheless,
court matters
handled by courts
of first instance
may include legal
cases in which the
disputed amount
does not exceed
ten Jordanian
Dinars.
Palestinian Ministry of Justice 1997‫وزارة العداللفلسطينية‬ Court matters that
1997 do not fall under
penal cases,
including cases
under the
jurisdiction of
magistrate courts.
The only
exception is those
cases examined
by criminal
courts, including
cases of death
penalty according
to the laws of
magistrate and
municipal courts.
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Crimes recorded
Affairs of economic and social by the police refer
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ to the number of
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ penal code
criminal justice statistics. offenses or their
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ equivalent, i.e.
number 43. New York, 1987 various special
law offenses, but
excluding minor
road traffic and
other petty
offenses, brought
to the attention of
the police or other
law enforcement
agencies and
recorded by one
of those agencies.
Palestinian Ministry of Justice 1997‫وزارة العداللفلسطينية‬ They refer to all
1997 penal and legal
matters (cases)
appealed against
to this court. The
jury of this court
involves a
minimum of three
judges. This type
of court is entitled
to examine court
matters handled
by courts of first
instance and
magistrate courts.
In handling the
various court
matters, the
jurisdiction of the
court of appeals
resembles the
jurisdiction of the
Supreme Court.
Palestinian Ministry of Justice 1997‫وزارة العداللفلسطينية‬ Court matters
1997 pertinent to
rights, trade, and
fixed / movable
debts, provided
the value of the
debt does not
exceed 250
Jordanian Dinars.
Such court
matters normally
include damage
cases, free
passage and entry
cases, rights to
drinking water,
restoration of an
asset or real
estate, rent
evacuation,
seizure of fixed
and movable
assets,
distribution of
fixed and
movable financial
assets, …etc. In
addition, court
matters handled
by such a court
involve penal
code cases.

Palestinian Ministry of Justice 1997‫وزارة العداللفلسطينية‬ Court matters


1997 involving
criminal offenses
of death penalty
and other
specified cases
defined by law,
such as treason,
unintentional
murder…etc
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Defendants facing
Affairs of economic and social official charges
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ by the prosecutor
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ or any judiciary
criminal justice statistics. agency
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ responsible for
number 43. New York, 1987 taking legal
proceedings
against the
offenders.

UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ The person


Affairs of economic and social violating the
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ effective law by
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ undertaking
criminal justice statistics. criminal events
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ against other
number 43. New York, 1987 persons or their
properties.

Palestinian Ministry of Justice 1997‫وزارة العداللفلسطينية‬ Courts handling


1997 cases violating
municipal code /
system in terms
of municipal
organization,
public health and
cleanliness within
the boundaries of
the municipality.
Palestinian Ministry of Justice 1997‫وزارة العداللفلسطينية‬ The most
1997 supreme court in
the country,
which is
exceptionally
entitled to
examine all
criminal and
penal court
matters, among
those handled
earlier by first
instance courts
and criminal
courts.

UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Persons found


Affairs of economic and social guilty by any
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ legal body duly
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ authorized to do
criminal justice statistics. so under national
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ law, whether the
number 43. New York, 1987 conviction was
later upheld or
not.

UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ A government


Affairs of economic and social official whose
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ duty is to initiate
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ criminal
criminal justice statistics. proceeding on
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ behalf of the state
number 43. New York, 1987 against persons
accused of
committing a
criminal offense.
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ All movable and
Affairs of economic and social fixed assets
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ belonging to the
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ individuals
criminal justice statistics. (household
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ members)
number 43. New York, 1987 regardless of
whether they
were inside or
outside the house.
Normally, the
owner of a
property is
entitled to use it
the way he\she
deems
appropriate,
provided in
accordance with
the provisions of
the effective law.
A property
applies to
physical,
nonphysical,
tangible and
intangible assets
as well as any
item that has a
market value.

UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫ األمم المتحدة‬The place where
Affairs of economic and social the crime took
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫ واالجتماعية‬place
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬
criminal justice statistics.
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬
number 43. New York, 1987
UN,Department of International ‫ إدارة الشؤون الدولية االقتصادية‬،‫األمم المتحدة‬ Persons deprived
Affairs of economic and social of freedom
development. Statistical Office. ‫ دليل تطوير‬ .‫ المكتب اإلحصائي‬ .‫واالجتماعية‬ through
Guide the development of ‫دراسات في الطرق‬  .‫إحصاءات القضاء الجنائي‬ transference to
criminal justice statistics. detention or a
Studies in Methods Series F - 1987 ،‫ نيويورك‬ .43 ‫ العدد‬- ‫السلسلة واو‬ prison. Such a
number 43. New York, 1987 measure is
sometimes taken
against somebody
as a preventive
measure, if
sufficient
evidence indicate
that their free
movement is a
threat to public or
individual safety.
PCBS, 1996 1996 ،‫ الجهاز المركزي لالحصاء الفلسطيني‬A classification to
classify accident
by kind the
starting and
ending point of an
accident
according to
which the
accident is
classified (e.g.
vehicle slipping
and over turning).
For instance, an
accident that
starts with a
collision and
results in one or
more casualties is
classified as a
collision accident.

Gender Terms
PCBS, 2005 2005 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬These include
practices carried
out by the Israeli
military
occupation
against members
of Palestinian
society: waiting
and standing at
fixed or mobile
military barriers
(work, study,
treatment and
others), arrest and
detention by
Israeli occupation
troops and
commuting via
bypass roads to
avoid such
practices and
direct settler
attacks, etc.
PCBS, 2005 2005 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬This is a type of
abuse that elderly
people (65 and
over) are exposed
to by a household
member who may
reside or do not
reside with. It
takes different
forms including
taking things
belonging to the
elderly such as
(money, property,
and the like)
without the
elderly person's
consist; also,
breaking things
that belong to
elderly people.
PCBS, 2005 2005 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬This is a type of
abuse that elderly
people (65 and
over) are
exposed to by a
household
member whom
may reside or do
not reside with. It
takes different
forms including
causing bodily
harm, arm
twisting or
pulling, causing
joints pain or
bruises or
scratches and
little wounds
caused by attacks,
loss of
consciousness
resulting from
head-beating,
beating with a
belt or stick and
breaking a bone
as a result of an
attack.
PCBS, 2005 2005 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬This is a type of
abuse that elderly
people (65 and
over) are exposed
to by a household
member whom
they reside or do
not reside with. It
takes different
forms including
making an elderly
person feel
unconfident,
unwanted at
home, and fearful.
Also, being
exposed to
cursing or
insulting or
demeaning by
individuals who
do not live at the
house [where
elderly people
live], forcing the
elderly to stay in
bed and pretend
to be sick, being
forced to do
things the elderly
person is not
happy with, made
them feel
unwanted,
isolating the
elderly from
people, and
preventing the
elderly from
mixing with
people.
Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬Includes active
of Activities ForTime-use participation in
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ indoor and
outdoor sports
(not as a job),
coaching,
training, looking
for a gym,
exercise program,
trainer,
assembling and
readying sports
equipment at the
sports centre and
taking courses in
relation to sports.
Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬Includes time
of Activities ForTime-use spent in full-time
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ and part-time
classes, special
lectures,
laboratories,
examinations,
homework,
leisure and
special interest
classes, travel
related to
education and all
other forms of
active study.
Education, skills
acquisition and
related activities
are considered
personal
activities: from
the perspective of
the student/pupil,
studying is a
consumption
activity because it
is not possible to
delegate to
someone else.
PCBS, 2012 2012 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬These activities
include
participation in
marches and
protests,
including
marches against
the Israeli
occupation and
against the abuse
of citizens and
prisoners.
Participating in
marches and
protests may
include marches
against high
prices, to demand
higher wages and
improved living
conditions for
citizens.

Guide to producing statistics on :‫ دليل انتاج االحصاءات المتعلقة باستخدام الوقت‬Two parallel
Time use: measuring paid and activities
unpaid work, 2006 ،‫ قياس العمل المدفوع االجر وغير المدفوع االجر‬undertaken by
2006 one or more
people over a
.period of time
Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬Includes
of Activities ForTime-use socializing,
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ communicating
and participating
in community
events,
conversing, social
activities, reading
and writing mail
and participating
in community
celebrations of
cultural/historic
events.

Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬This concept
of Activities ForTime-use refers to the
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ movements of the
individual (male
or female) from
one place to
another for
purposes related
to carrying out
different activities
and using various
means of
transportation.
Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬All activities
of Activities ForTime-use performed in
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ relation to unpaid
domestic services
such as preparing
and serving food,
cleaning,
sweeping etc of
dwelling and
surroundings,
clothes care, all
aspects of
household
management,
shopping.
Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬All activities both
of Activities ForTime-use voluntary and
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ obligatory
services for the
benefit of
members of the
community as
well as unpaid
help extended to
other households
(such as
households of
relatives, friends
and neighbors).

Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬All activities in
of Activities ForTime-use relation to unpaid
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ services for the
care of children
and adults of
one’s household,
including care
provided to
members of the
household who
are sick or
disabled.
Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬Includes visiting
of Activities ForTime-use cultural events or
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ venues,
exhibitions,
watching shows,
movies, visiting
parks, gardens,
zoos, visiting
amusement
centers, fairs,
festivals, circus,
watching sports
events.
Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬Includes activities
of Activities ForTime-use required by the
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ individual in
relation to
biological needs:
sleeping, eating,
resting,
performing own
personal and
health care and
maintenance or
receiving this
type of care,
activities in
relation to
spiritual/religious
care, doing
nothing, resting,
relaxing and
meditating,
thinking,
planning.

Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬An exclusive and
of Activities ForTime-use scheduled registry
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ covering all
activities of
respondents over
a period of 24
hours
Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬All activities
of Activities ForTime-use performed in
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ relation to the
primary
production of
goods by
households
whether for
market or for own
final use. A
person’s activity
is classified as
primary
production of
goods if it is
performed in
relation to the
economic
activities of
agriculture,
hunting, forestry,
fishing, mining or
quarrying.
Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬All activities
of Activities ForTime-use performed in
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ relation to
production of
non-primary
goods by
household
enterprises
whether for
market or for own
final use such as
processing of
food products,
making of other
food products and
beverages,
making textiles,
wearing apparel,
leather and
associated
products, or craft-
making using all
types of
materials.
Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬All activities
of Activities ForTime-use performed in
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ relation to
construction
activities by
household
enterprises either
for income or for
own capital
formation such as
bricklaying,
plastering,
glazing,
thatching, cutting
glass, plumbing,
painting,
wallpapering,
carpentry, tiling,
electric wiring,
floor sanding.

Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬All activities
of Activities ForTime-use performed in
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ relation to
production of
services by
household
enterprises for
income, such as
working time in
providing
services for
income, petty
trading, door-to-
door vending,
street vending,
hawking,
providing repair,
installation and
maintenance
services.
Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬All activities
of Activities ForTime-use performed in
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ relation to
employment in
corporations/quas
i-corporations,
nonprofit
institutions and
government, and
including both
paid and unpaid
employment
irrespective of the
industrial sector
of the activity and
status in
employment,
work performed
under
apprenticeship,
internship and on-
the-job training
programmers and
other activity.

UN, Statistical ،‫الدورة األربعون‬،‫ اللجنة اإلحصائية‬،‫ األمم المتحدة‬Any act or


CommissionFortieth session, intended act of a
2009 2009 household
member against
another member
for the purpose of
causing
psychological or
physical harm or
any other types of
pain and abuse
UN, Statistical ‫ اللجنة اإلحصائية‬،‫األمم المتحدة‬، A behavior
CommissionFortieth session, directed against
2009 the body.
Physical violence
is practiced
through punching,
hair-pulling, arm-
twisting,
pinching,
slapping, kicking,
strangling,
scorching,
pulling, dragging,
killing, and
beating. It is used
to express
physical power.
The victim of
physical violence
is usually the
weaker person.

2009 ،‫الدورة األربعون‬


UN, Statistical ‫ اللجنة اإلحصائية‬،‫األمم المتحدة‬، An act of using
CommissionFortieth session, various
2009 aggressive
Actions for the
purpose of sexual
abuse and causing
harm. Sexual
violence is done
through sexual
harassment, rape,
husband's refusal
to use
contraceptives
during sexual
intercourse with
his wife, using
physical force to
compel the wife
to have sexual
intercourse,
threatening to use
sharp tools and
beating to force
her to have sexual
intercourse, and
using violent and
harmful means.
The purpose of
this type of
violence is to
abuse the victim
and use force to
control the victim
who is usually the
woman; it occurs
because there
aren't any strict
rules taken
against the
perpetrators.

2009 ،‫الدورة األربعون‬


PCBS, 2005 2005 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬Is a type of
violent action
against a
household or a
household
member whether
the wife or the
husband, boys,
girls, grandfather,
grandmother,
uncle, or aunt,
used by the Israeli
forces or settlers.
It takes different
forms including
beating, insulting,
cursing,
wounding,
killing, breaking
into [places] and
arresting for a
period, pursuing
and chasing,
imprisoning for
political reasons,
and other similar
practices.
PCBS, 2005 2005 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬This is another
type of violence a
household may be
exposed to;
however, such
violence is
imposed on the
society in general
by Israeli forces.
It takes one form
in the domestic
violence
questionnaire
represented in
imposing curfews
at the place where
a household
resides.
PCBS, 2005 2005 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬This is a type of
violence of the
Israeli forces
resulting in
procedures
affecting the
economy of a
household or a
household
member. Such
violence is
represented in a
number of issues
including
husband's loss of
job, damage of
the economic
situation of the
household,
complete or
partial house
demolition, and
complete or
partial land
confiscation.
UN, Statistical ‫ اللجنة اإلحصائية‬،‫األمم المتحدة‬، It is a type of
CommissionFortieth session, violence reflected
2009 in a psychological
behavior or bad
treatment,
disdain, and
despise of people.
It is done through
the use of cursing
and insults by the
person who
practiced
violence.,
breaking things
that belong to the
person, shouting
and yelling at,
name-calling,
mocking using
demeaning
names, forcing to
do specific acts,
throwing out of
the house, locking
up in the house,
terrorization,
continuous
threatening, and
forcing.
Psychological
violence is used
to cause anxiety
fear,
psychological
damage,
degrading,
making one feel
negative, weaken
physical and
mental capacities,
harming other
people and
2009 ،‫الدورة األربعون‬ destroy
capabilities,
shaking self-
confidence,
undermining self-
respect,.
Psychological
violence destroys
self-confidence,
causes body
harm, loss of self-
confidence.
Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬Time spent by an
of Activities ForTime-use individual who
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ practiced an
activity (in hours
and minutes),
whether the
individual is male
or female, to do
various activities,
whether related to
official paid work
or unpaid work,
or time spent by
an individual
managing the
home or caring
for children or
adults, and other
activities during
the survey period.

Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬It refers to the
of Activities ForTime-use place in which
Statistics, 1998 1998 ،‫الوقت‬ any of the various
types of activities
are performed by
the individual
(male or female).
PCBS, 1999 1999 ،‫ الجهاز المركزي لإلحصاء الفلسطيني‬This term refers
to individual
ownership or
possessions,
which is one of
the tenure types
that enable the
person to
completely
control what
he/she owns in
terms of money,
real estate,
buildings, or
economic
projects.

Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬Human behavior
of Activities ForTime-use in terms of what
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ is being done and
when during a
specific time
period
UNESCO Gender -‫اليونسكو –اإلطار إلدماج النوع االجتماعي‬ Gender refers to
Mainstreaming Implementation the roles and
2003
Framework-2003 responsibilities of
men and women
that are created in
our families, our
societies and our
cultures. Gender
roles and
expectations are
learned. They can
change over time
and they vary
within and
between cultures.
Systems of social
differentiation
such as political
status, class,
ethnicity, physical
and mental
disability, age and
more, modify
gender roles. The
concept of gender
is vital because,
applied to social
analysis, it
reveals how
women's
subordination (or
men's
domination) is
socially
constructed. As
such, the
subordination can
be changed or
ended. It is not
biologically
predetermined
nor is it fixed for
Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬Includes active
of Activities ForTime-use participation in
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ arts, music,
theatre, dance
(not as a job),
engaging in
technical hobbies
such as collecting
stamps, coins,
trading cards,
computing,
programming,
crafts, playing
games, taking
courses in relation
to hobbies.
Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬Includes reading
of Activities ForTime-use (not strictly in
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ relation to work,
learning),
watching/listenin
g to television
and video,
listening to radio
and other audio
devices, use of
computer
technology (not
strictly for work,
learning,
household
management,
shopping), going
to the library (not
strictly for work,
learning).
Trial International Classification ‫ التصنيف الدولي التجريبي ألنشطة مسح استخدام‬The means of
of Activities ForTime-use transportation
Statistics, 2006 2006 ،‫الوقت‬ used by the
individual in
moving from
place to another.
These means
include walking,
private vehicles
such as cars and
bicycles, public
means of
transportation
such buses and
taxis, and any
other
unmentioned
means of
transportation.

Guide to producing statistics on :‫دليل انتاج االحصاءات المتعلقة باستخدام الوقت‬ Time spent on
Time use: measuring paid and different activities
unpaid work, 2006 ،‫قياس العمل المدفوع االجر وغير المدفوع االجر‬ during 24 hours
2006 divided by all
persons, including
those who have
not participated in
.the activity

Child Terms
UNESCO, Convention on the 1989 ،‫ اتفاقية حقوق الطفل‬،‫اليونسكو‬ Every human
Rights of the Child, 1989 being below the
age of eighteen
years unless
under the law
applicable to the
child, majority is
attained earlier.

Governance and Democracy Terms


World Bank, Opportunities and ‫ فرص وخيارات أمام الحكومات‬،‫البنك الدولي‬ Corporate social
options for governments to responsibility is
promote corporate social ‫لتعزيز المسؤولية االجتماعية للشركات في أوروبا‬ the commitment
responsibility in Europe and ‫ شواهد من بلغاريا وكرواتيا‬:‫ووسط آسيا‬ of business to
Central Asia: Evidence from contribute to
Bulgaria, Croatia and Romania. 2005 ‫ آذار‬،‫ ورقة عمل‬.‫ورومانيا‬ sustainable
Working Paper, March 2005 economic
development,
working with
employees, their
families, the local
community and
society at large to
improve their
quality of life, in
ways that are both
good for business
and good for
development.”

‫المصدر باللغة‬
‫اإلنجليزية‬

Maps Terms
PCBS,2004
PCBS,2004

Administrative Divisions
PCBS, 1996

PCBS,2002
PCBS, 1996

PCBS,2002

PCBS,2002

PCBS, 1996
PCBS, 1996
PCBS, 1996

PCBS, 1996
PCBS, 1996

PCBS, 1996
PCBS, 1996

PCBS, 1996

You might also like