You are on page 1of 3

I got my suitcase and jumped into a taxi.

I watched with interest as we drove into


Shanghai. The tall buildings felt familiar, like New York, but when I saw the signs, I
knew I was somewhere different. Eventually, I arrived at my destination. I pulled my
suitcase up the stairs and walked through the front door of the restaurant. An
important-looking man with silver hair came over to me. ‘Good evening, Mr Harris,’
he said warmly. ‘I’m Mr Chen. We’ve been expecting you.’ ‘Nice to meet you,’ I
replied.

Cogí mi maleta y me subí a un taxi. Observé con


interés mientras conducíamos hacia Shanghai. Los
edificios altos me resultaban familiares, como
Nueva York, pero cuando vi las señales, supe que
estaba en un lugar diferente. Finalmente, llegué a
mi destino. Subí la maleta por las escaleras y
atravesé la puerta principal del restaurante. Un
hombre de aspecto importante y cabello plateado
se acercó a mí. Buenas noches, señor Harris dijo
afectuosamente. Soy el señor Chen. Te estábamos
esperando ''. `` Encantado de conocerte '',
respondí.
Mr Chen took me to a table where he introduced me to four other men. They were
friendly and spoke my language so I was happy we could communicate. Someone
said, ‘Are you hungry? Please eat.’ and suddenly there was a steaming plate of
chicken in front of me. Actually, I wasn’t hungry at all but I wanted to be polite so I
picked up the chopsticks and put the meat in my mouth. It was good and I enjoyed
every bite. I put my chopsticks next to my empty plate. I needed time to think.

El Sr. Chen me llevó a una mesa donde me


presentó a otros cuatro hombres. Eran amables y
hablaban mi idioma, así que estaba feliz de poder
comunicarnos. Alguien dijo: "¿Tienes hambre?
Por favor come '. Y de repente había un plato de
pollo humeante frente a mí. En realidad, no tenía
nada de hambre, pero quería ser educado, así que
tomé los palillos y me metí la carne en la boca.
Fue bueno y disfruté cada bocado. Dejo mis
palillos al lado de mi plato vacío. Necesitaba
tiempo para pensar.
Everyone at the table looked pleased and I knew I was making a good impression.
Suddenly, another plate was put in front of me. I really didn’t want it but how could I
say no? I ate it all, piece by piece, until my plate was empty. But the same thing
happened again. Another plate arrived, this time with seafood. I politely left the
table and went to the restroom. By now I felt, and looked, very full. I knew I couldn’t
eat the food. But would my hosts be annoyed with me?

Todos en la mesa parecían complacidos y sabía


que estaba causando una buena impresión. De
repente, me pusieron otro plato frente a mí.
Realmente no lo quería, pero ¿cómo podría decir
que no? Me lo comí todo, pieza por pieza, hasta
que mi plato estuvo vacío. Pero volvió a pasar lo
mismo. Llegó otro plato, esta vez con mariscos.
Cortésmente dejé la mesa y fui al baño. A estas
alturas me sentía y me veía muy lleno. Sabía que
no podía comerme la comida. Pero, ¿se enfadarían
mis anfitriones conmigo?

Just then an Australian man entered the room to


wash his hands. ‘Are you OK?’ he asked, ‘You
don’t look so well.’ I explained that every time I
politely ate everything on my plate, another plate
appeared. As he listened, he started to smile. ‘So,
you ate all of your food because you think it’s
rude to leave food on your plate?’ he asked. I
nodded in reply. ‘Well, you’re right. It’s rude in
our countries. Here it can mean you want more
food.’ He left the room, leaving me to realize
what a silly mistake I’d made.

En ese momento, un australiano entró en la


habitación para lavarse las manos. "¿Estás bien?",
Preguntó, "No te ves tan bien". Le expliqué que
cada vez que comía cortésmente todo lo que había
en mi plato, aparecía otro plato. Mientras
escuchaba, comenzó a sonreír. "Entonces, ¿te
comiste toda tu comida porque crees que es de
mala educación dejar comida en tu plato?",
Preguntó. Asentí en respuesta. Bueno, tienes
razón. Es de mala educación en nuestros países.
Aquí puede significar que quieres más comida ''.
Salió de la habitación, dejándome darme cuenta
del tonto error que había cometido.

You might also like