You are on page 1of 3

༄༅། 

ཙ&་བཅ*་གས-མ་ན0།། འཁ3ར་ལ3་འབར་བ་ཞ7ས་8་བའ0་9:བ་ཐབས་ན0་།།
CHAKRA CHU-SUM NI / KHOR-LO BAR-WA ZHEY JA-WA’I DRUB-T’HAB NI /
The Accomplishment of the Blazing Wheel of the Thirteen Chakras, is Herein Contained

<་གར་=ད་ད?༔ ཙ&་A་ལ་ན0་བ0་ཀ་ནC་མ༔
GYA-GAR KED-DU / CHAKRA JWALA NIVIKA NAMA /
The Title in Sanskrit: CHAKRA JWALA NIVAKA NAMA

བDད་=ད་ད?༔ འཁ3ར་ལ3་འབར་བ་ཞ7ས་8་བའ0་9:བ་ཐབས༔
BOD-KED DU / KHOR-LO BAR-WA ZHEY JA’WA’I DRUB-T’HAB /
In Tibetan this is called: KHORLO BARWA ZHEY JAWA”I DRUB T’HAB

སངས་<ས་དང་8ང་ཆ-བ་ས7མས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ལ་Hག་འཚལ་ལ3༔
SANG-GYE DANG JANG-CHUB SEM-PA T’HAM-CHED LA CHAG-TSAL LO /
I prostrate to all the Buddhas and the Bodhisattvas.

འད0་=ད་བདག་ག0ས་ཐDས་པ་ད?ས་གཅ0ག་ན༔ བཅDམ་Jན་འདས་K3་L7འ0་གདན་ལ་བཞ?གས་ཏ7༔
DI-KED DAG-GI T’HO-PA DU-CHIG NA / CHOM-DEN DEY DOR-JE’I DEN-LA ZHUG-TE /
Thus have I heard at one time, while the Buddha was staying in Bodhgaya

བད?ད་བཏ?ལ་བའ0་ཚN༔ ར0ག་འཛPན་8ང་ཆ-བ་ས7མས་དཔའ་Qམས་R0ས་འད0་=ད་ཅ7ས་ཞ?ས་ས3༔
DUD-TUL WA’I TSE / RIG-DZIN JANG-CHUB SEM-PA NAM-KYI DI-KED CHEY-ZHU SO /
subduing the maras, all the Vidyadharas and Bodhisattvas made an appeal and requested of him,

བཅDམ་Jན་འདས་བདག་ཅག་ར0ག་འཛPན་9:བ་པར་87ད་པ་ལ་བར་ད?་གཅDད་པའ0་དS་བག7གས་མང་ན་འད0་ལ་ཐབས་ཇ0་Uར་བV0༔
CHOM-DEN DEY DAG-CHAG RIG-DZIN DRUB-PAR JED-PA LA BAR-DU CHOD-PA’I DRA-GEG MANG-NA DI-
LA T’HAB-JI TAR-GYI /
“Oh Buddha, it is difficult to accomplish the stages of the the Vidyadhara due to many obstacles and
obstructions arising.

ཞ7ས་ཞ?ས་ས3༔ བཅDམ་Jན་འདས་R0ས་བཀའ་Wལ་པ༔ 
ZHEY-ZHU SO / CHOM-DEN DEY-KYI KA-TSAL WA /
Which is the best method to pacify this?” Then the Buddha replied,

འཁ3ར་ལ3་འབར་བ་ཞ7ས་8་བའ0་Xགས་དང་9:བ་ཐབས་ཡ3ད་R0༔
KHOR-LO BAR-WA ZHEY JA-WA’I NGAG-DANG DRUB-T’HAB YOD-KYI /
“The mantra of the blazing wheel is the best method for accomplishing the Vidyadhara.

© Saraswati Bhawan. To download a free copy of this auspicious Sutra, log onto: www.SaraswatiPublications.org 1
འད0་ལ3ངས་ཤ0ག༔ ཆ3ངས་ཤ0ག༔ [3ག་ཅ0ག༔ ཡ0ད་ལ་V0ས་ཤ0ག༔ 
DI-LONG SHIG / CHOM-SHIG / LOG-CHIG / YID-LA GYI-SHIG /
If you will accept, hold, recite and keep this mantra in the mind,

Xགས་འད0་བ\ས་པ་ཙམ་V0ས་བག7གས་ཐམས་ཅད་ལས་<ལ་བར་འV]ར་རD༔ 
NGAG-DI DEY-PA TSAM-GYI GEG T’HAM-CHED LEY GYAL-WAR GYUR-RO /
and if you recite this mantra, you will become victorious over all obstacles.

བག7གས་ཐམས་ཅད་ལས་<ལ་ཞ0ང་ཉམ་ང་བ་མ7ད་པར་འV]ར་རD༔ Xགས་ན0་འད0འD༔ 
GEG T’HAM-CHED LEY GYAL-ZHING NYAM NGA-WA MED-PAR GYUR-RO / NGAG-NI DI-O /
You will become victorious over all evil doers, without hesitation. The mantra goes like this:

ཨ`་དྷb་རc་དྷb་རc་ཙ&༔  ཛ་ཡ་ཛ་ཡ་ཙ&༔  ཧ་ན་ཧ་ན་ཙ&༔  བྷb་རc་བྷb་རc་ཙ&༔ 


OM DHURU DHURU CHAKRA / JAYA JAYA CHAKRA / HANA HANA CHAKRA / BHURU
BHURU CHAKRA /

f་མ་ར་f་མ་ར་ཙ&༔ བྷ7་ད?་མ་ན0་ཙ&༔ A་ལ་A་ལ་ཙ&༔ 
BRAMARA BRAMARA CHAKRA / VHEDUMANI CHAKRA / JWALA JWALA CHAKRA /

སg་བྷ་ཝ7་ག་ན་ན་ཡ་ས་ར་ཙ&༔ སi་ལ་ཡ་སi་ལ་ཡ་ཙ&༔ 
SAMBAWEGANA NAYASARA CHAKRA / SALAYA SALAYA CHAKRA /

ནC་ག་ཤ་ཡ་ནC་ག་ཤ་ཡ་ཙ&༔ བg་བg་ཙ&༔ jk་jk་ཕཊ་ཕཊ༔ 
NAGA SHAYA NAGA SHAYA CHAKRA / BAM BAM CHAKRA / HUNG HUNG PHAT PHAT /

ས་མn་ག་ར་ཙ&༔ ཏ0o་ཙ&་jk་ཕཊ༔
SAMANTA GARA CHAKRA / TIPTA CHAKRA HUNG PHAT / recite mantra as much as possible

Xགས་འད0་བ\ས་པ་ཙམ་V0ས་p0་ཅན་qག་པ3་rངས་ཤ0ང་༔ ཤ0་ཁ་87་བ་p0་ལས་ཐར་བར་འV]ར་རD༔
NGAG-DI DEY-PA TSAM-GYI SI-CHEN DRAG-PO DRANG-SHING / SHI-KHA JE-WA SI-LEY T’HAR-WAR
GYUR-RO /
“By reciting this mantra even the most powerful continuation of negativity will be cut, even those who are
destined to perish will be liberated from this fate.”

ད7་=ད་ཅ7ས་བཀའ་Wལ་པ་དང་ར0ག་འཛPན་དང་8ང་ཆ-བ་ས7མས་དཔའ0་ཚsགས་ཡ0་རངས་ཏ7༔
DE-KED CHEY KA-TSAL WA-DANG RIG-DZIN DANG JANG-CHUB SEM-PA’I TSOG YI-RANG TE /
Like this the Buddha taught and all the Vidyadharas and Bodhisattvas rejoiced

བཅDམ་Jན་འདས་R0ས་གས-ངས་བ་ལ་མངDན་པར་བt3ད་དD༔
CHOM-DEN DEY-KYI SUNG-WA LA NGON-PAR TOD-DO /
and had faith in what the Buddha had said.

© Saraswati Bhawan. To download a free copy of this auspicious Sutra, log onto: www.SaraswatiPublications.org 2
ཞ7ས་u:ལ་=:་བཟང་པ3་Sགས་པས་<ང་ཡ3ན་པ3་ནས་གཏ7ར་ནས་བཏDན་ཏ7་ར0ག་འཛPན་w3ད་J7མ་ལ་གནང་བའD།།  །།
This is a treasure terma discovered at Yangpa Drag by Tulku Zangpo Dragpa, then given to Rigdzin Godem (who later
incorporated in to the Collection of the Northern Treasures).

This is a powerful dokpa and protection. It is recited to avert any negative energy generated by others towards you. This,
along with the Dug-Sher Seng-Sum, are the most common reversing practices. This is specific for cutting the negative
energy of ‘si.’ Set your intention when reciting this, and the energy will be used for that.

Recite the beginning stanzas, then repeat the mantra one mala round, or as much as possible, then the ending stanzas. It
is good to do this daily.

© Saraswati Bhawan. To download a free copy of this auspicious Sutra, log onto: www.SaraswatiPublications.org 3

You might also like