You are on page 1of 17

organoleptike të vajrave të ullirit, vajrave të

LIGJ bërsisë së ullirit dhe ullinjve të tavolinës, me


Nr. 112/2017 qëllim parandalimin e ndonjë pengese ndaj
tregtisë.
PËR ADERIMIN E REPUBLIKËS SË - Të kryejë aktivitete në fushën e testimit
SHQIPËRISË NË MARRËVESHJEN fiziko-kimik dhe organoleptik, me qëllim
NDËRKOMBËTARE PËR VAJIN E zgjerimin e njohurive për përbërjen dhe
ULLIRIT DHE ULLINJTË E TAVOLINËS, karakteristikat e cilësisë së produkteve të ullirit,
2015 me synim konsolidimin e standardeve
Në mbështetje të neneve 78,83, pika 1, dhe ndërkombëtare dhe në këtë mënyrë për të
121 të Kushtetutës, me propozimin e Këshillit të mundësuar:
Ministrave, - Kontrollin e cilësisë së produktit;
- Tregtinë ndërkombëtare dhe zhvillimin e saj;
KUVENDI - Mbrojtjen e të drejtave të konsumatorit;
I REPUBLIKËS SË SHQIPËRISË - Parandalimin e praktikave mashtruese dhe
çorientuese dhe falsifikimit.
VENDOSI: - Të forcojë rolin e Këshillit Ndërkombëtar të
Ullirit si një forum i ekselencës për komunitetin
Neni 1
shkencor ndërkombëtar në fushën e ullinjve dhe
Republika e Shqipërisë aderon në marrëveshjen vajit të ullirit;
ndërkombëtare për vajin e ullirit dhe ullinjtë e - Të koordinojë studimet dhe kërkimin për
tavolinës, 2015, sipas tekstit që i bashkëlidhet cilësitë ushqyese dhe karakteristika të tjera të
këtij ligji dhe është pjesë përbërëse e tij. brendshme të vajit të ullirit dhe ullinjve të tavolinës;
- Të lehtësojë shkëmbimin e informacionit për
Neni 2 flukset ndërkombëtare të tregtisë.
2. Në lidhje me kultivimin e ullirit, teknologjinë
Ligji nr. 10028, datë 11.12.2008, “Për e vajit të ullirit dhe bashkëpunimin teknik:
aderimin e Republikës së Shqipërisë në - Të nxisë bashkëpunimin teknik dhe kërkimin
marrëveshjen ndërkombëtare për ullirin dhe vajin dhe zhvillimin në sektorin e ullirit, duke inkurajuar
e ullirit”, shfuqizohet. bashkëpunimin e organeve dhe/ose subjekteve
Neni 3 publike ose private, qoftë kombëtare ose
ndërkombëtare;
Ky ligj hyn në fuqi 15 ditë pas botimit në - Të kryejë aktivitete për identifikimin, ruajtjen
Fletoren Zyrtare. dhe shfrytëzimin e burimeve gjenetike të pemëve të
Miratuar në datën 14.12.2017 ullirit;
- Të studiojë ndërveprimin midis kultivimit të
Shpallur me dekretin nr. 10703, datë 26.12.2017 ullirit dhe mjedisit, veçanërisht me synim nxitjen e
të Presidentit të Republikës së Shqipërisë, konservimit mjedisor dhe prodhimit të
Ilir Meta qëndrueshëm, dhe për të garantuar zhvillimin e
MARRËVESHJE NDËRKOMBËTARE integruar dhe të qëndrueshëm të sektorit;
PËR VAJIN E ULLIRIT DHE ULLINJTË E - Të nxisë transferimin e teknologjisë nëpërmjet
TAVOLINËS, 2015 aktiviteteve trajnuese në fushat e lidhura me
sektorin e ullirit, duke organizuar aktivitete
KAPITULLI I kombëtare, rajonale dhe ndërkombëtare;
- Të nxisë mbrojtjen e të dhënave gjeografike të
OBJEKTIVAT E PËRGJITHSHËM
produkteve të ullirit në përputhje me marrëveshjet
Neni 1 përkatëse ndërkombëtare në të cilat një anëtar
Objektivat e Marrëveshjes mund të jetë palë;
- Të nxisë shkëmbimin e informacionit dhe
1. Në lidhje me standardizimin dhe kërkimin: përvojës në fushën fitosanitare për kultivimin e
- Të synojë të arrijë uniformitet në ullirit.
legjislacionin kombëtar dhe ndërkombëtar në
lidhje me karakteristikat fiziko-kimike dhe
3. Në lidhje me promovimin e produkteve të 4. “Anëtar” nënkupton një Palë Kontraktuese
ullirit, shpërndarjen e informacionit dhe siç përcaktohet më lart.
ekonominë e ullirit: 5. “Vaj ulliri” nënkupton vajin e marrë vetëm
- Të përmirësojë rolin e Këshillit Ndërkombëtar nga fruti i pemës së ullirit (Olea europaea L.), me
të Ullirit si një qendër botërore dokumentacioni përjashtim të vajit të marrë me procese me tretës
dhe informacioni për pemën e ullirit dhe produktet apo riesterifikim dhe ndonjë përzierje me vajra të
e tij dhe si një pikë takimi për të gjithë operatorët llojeve të tjera. Ai përfshin llojet e mëposhtme: vaj
në sektor; ulliri ekstra i virgjër, vaj ulliri i virgjër, vaj ulliri i
- Të promovojë konsumin e produkteve të virgjër i zakonshëm, vaj ulliri i virgjër lampante, vaj
ullirit, zgjerimin e tregtisë ndërkombëtare të vajit të ulliri i rafinuar dhe vaj ulliri i përbërë nga vaj ulliri i
ullirit dhe ullinjve të tavolinës dhe informacionin në rafinuar dhe vajra ulliri të virgjër.
lidhje me standardet tregtare të Këshillit 6. “Vaj i bërsisë së ullirit” nënkupton vajin e
Ndërkombëtar të Ullirit; përftuar nga trajtimi i bërsisë së ullirit me tretës ose
- Të mbështesë aktivitetet rajonale dhe trajtime të tjera fizike, me përjashtim të vajrave të
ndërkombëtare që nxisin shpërndarjen e përftuara nga proceset e riesterifikimit dhe të
informacionit të përgjithshëm shkencor për ndonjë përzierjeje me vajra të llojeve të tjera. Ai
veçoritë ushqyese, shëndetësore dhe të tjera të vajit përfshin llojet e mëposhtme: vaj i papërpunuar i
të ullirit dhe ullinjve të tavolinës, me synim bërsisë së ullirit, vaj i përpunuar i bërsisë së ullirit
përmirësimin e informacionit të konsumatorit; dhe vaj i bërsisë së ullirit i përbërë nga vaj i përpunuar i
- Të shqyrtojë balancat botërore për vajin e bërsisë së ullirit dhe vajra ulliri të virgjër.
ullirit, vajrat e pulpës së ullirit dhe ullinjtë e tavolinës, 7. “Ullinj tavoline” nënkupton produktin e
të ndërmarrë studime dhe të propozojë masa të përgatitur nga frutat e shëndetshme të varieteteve
përshtatshme; të pemës së kultivuar të ullirit, të cilat janë zgjedhur
- Të shpërndajë të dhëna ekonomike dhe analiza për prodhimin e tyre të ullinjve veçanërisht të
për vajin e ullirit dhe ullinjtë e tavolinës dhe të përshtatshme për konservim, dhe që janë të
ofrojë anëtare me treguesit e nevojshëm për të trajtuara në mënyrë të përshtatshme apo të përpunuar
kontribuuar në funksionimin normal të tregjeve të dhe të ofruar për tregti dhe për konsum
produkteve të ullirit; përfundimtar.
- Të shpërndajë dhe përdorë rezultatet e 8. “Produkte ulliri” nënkupton të gjitha
programeve të kërkimit dhe zhvillimit të lidhura me produktet e ngrënshme të ullirit, në mënyrë të
kultivimin e ullirit dhe studimin e zbatueshmërisë veçantë vajrat e ullirit, vajrat e bërsisë së ullirit dhe
së tyre në rritjen e eficiencës së prodhimit. ullinjve të tavolinës.
9. “Nënprodukte të ullirit” nënkupton në
KAPITULLI II veçanti produktet që nxirren nga krasitja e ullirit
PËRKUFIZIMET dhe industria e produkteve të ullirit dhe produktet
Neni 2 që rrjedhin nga përdorimet alternative të
Përkufizimet për qëllimet e kësaj produkteve të sektorit.
Marrëveshjeje 10. “Vit prodhimi ulliri” nënkupton periudhën
nga 1 shtatori i vitit n deri më 31 gusht të vitit n +1 për
1. “Këshilli Ndërkombëtar i Ullirit” nënkupton ullinjtë e tavolinës dhe periudhën nga 1 tetori i vitit n deri më
organizatën ndërkombëtare të referuar në nenin 3, 30 shtator të vitit n+1 për vajin e ullirit. Për hemisferën
paragrafi 1, i krijuar për qëllimin e zbatimit të jugore, kjo periudhë korrespondon me vitin
dispozitave të kësaj Marrëveshjeje. kalendarik n për ullinjtë e tavolinës dhe vajin e
2. “Këshilli i Anëtarëve” nënkupton organin ullirit.
vendimmarrës të Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit. 11. “Standarde tregtare” nënkupton standardet
3. “Palë Kontraktuese” nënkupton një Shtet, një e miratuara nga Këshilli Ndërkombëtar i Ullirit, që
Vëzhgues të Përhershëm në Asamblenë e vepron nëpërmjet Këshillit të tij të Anëtarëve, që
Përgjithshme të Kombeve të Bashkuara, Bashkimin zbatohen për vajrat e ullirit, vajrat e bërsisë së ullirit
Evropian ose një organizatë ndërqeveritare, siç dhe ullinjtë e tavolinës.
parashikohet në nenin 4, paragrafi 3, e cila ka rënë
dakord të ketë detyrim ligjor sipas kësaj KAPITULLI III
Marrëveshjeje.
DISPOZITA INSTITUCIONALE
Seksioni 1 Krijimi, organet, funksionet, që ndodhen në territorin e qeverisë pritëse për
privilegjet dhe imunitetet përmbushjen e funksioneve të tyre do të
rregullohen nga marrëveshja e selisë e lidhur
Neni 3 ndërmjet qeverisë pritëse dhe Këshillit
Struktura dhe selia e Këshillit Ndërkombëtar Ndërkombëtar të Ullirit.
të Ullirit 3. Qeveria e Shtetit në të cilin është vendosur
1. Këshilli Ndërkombëtar i Ullirit do të selia e Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit, në
përmbushë funksionet e tij nëpërmjet organeve masën që e lejon legjislacioni i këtij shteti,
të mëposhtme: përjashton shpërblimin e paguar nga Këshilli
a) Këshilli i Anëtarëve; Ndërkombëtar i Ullirit për punonjësit e tij dhe
b) Kryetari dhe nënkryetari; sendet pasurore, të ardhurat dhe pasuri tjetër të
c) Komiteti i Çështjeve Financiare dhe Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit nga taksimi.
Administrative dhe komiteteve dhe 4. Këshilli Ndërkombëtar i Ullirit mund të
nënkomiteteve të tjera; lidhë me një apo më shumë anëtarë marrëveshje
d) Sekretariati Ekzekutiv. për privilegje dhe imunitete të tilla që mund të
2. Selia e Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit do jenë të nevojshme për zbatimin e duhur të kësaj
të vendoset në Madrid, Spanjë, për kohëzgjatjen Marrëveshjeje.
e kësaj Marrëveshjeje, nëse Këshilli i Anëtarëve Neni 6
nuk vendos ndryshe. Përbërja e Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit
Neni 4
1. Këshilli Ndërkombëtar i Ullirit përbëhet
Anëtarët në Këshillin Ndërkombëtar të
nga të gjithë anëtarët e Këshillit Ndërkombëtar të
Ullirit
Ullirit.
1. Secila Palë Kontraktuese që aderon do të 2. Çdo anëtar cakton përfaqësuesin e tij në
jetë anëtare e Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit Këshillin Ndërkombëtar të Ullirit.
ku ka pranuar t’i nënshtrohet detyrimit ligjor
Neni 7
sipas kësaj Marrëveshjeje.
Kompetencat dhe funksionet e organeve
2. Çdo Anëtar kontribuon ndaj objektivave të
përcaktuara në nenin 1 të kësaj Marrëveshjeje. 1. Këshilli i Anëtarëve
3. Në këtë Marrëveshje, termi “Qeveri” a) Këshilli i Anëtarëve përbëhet nga një
interpretohet se përfshin përfaqësuesin e ndonjë përfaqësues për anëtar. Përveç kësaj, secili anëtar
shteti, një Vëzhgues të Përhershëm në mund të caktojë një ose më shumë përfaqësues dhe
Asamblenë e Përgjithshme të Kombeve të një ose më shumë këshilltarë për përfaqësuesin e tij.
Bashkuara, Bashkimin Evropian dhe çdo Këshilli i Anëtarëve është autoriteti më i lartë
organizatë ndërqeveritare që ka përgjegjësi të dhe organi vendimmarrës i Këshillit Ndërkombëtar
ngjashme për sa i përket negocimit, nënshkrimit, të Ullirit dhe ushtron të gjitha kompetencat dhe
lidhjes, ratifikimit dhe zbatimit të marrëveshjeve funksionet që janë të nevojshme për arritjen e
ndërkombëtare, në veçanti marrëveshjet për objektivave të kësaj Marrëveshjeje.
produktet. b) Këshilli i Anëtarëve është përgjegjës për
zbatimin e dispozitave të kësaj Marrëveshjeje. Për
Neni 5
ta bërë këtë, ai merr vendime dhe miraton
Privilegjet dhe imunitetet
rekomandimet, me kusht që kompetencat ose
1. Këshilli Ndërkombëtar i Ullirit ka funksionet përkatëse të mos i atribuohen
personalitet juridik. Në veçanti ai ka cilësinë për shprehimisht Drejtorit Ekzekutiv.
të kontraktuar, blerë dhe disponuar pasuri të Çdo vendim ose rekomandim i miratuar në
luajtshme dhe të paluajtshme dhe të fillojë përputhje me Marrëveshjen Ndërkombëtare
procedime ligjore. Ai nuk do të ketë fuqinë e pararendëse të kësaj Marrëveshjeje dhe që është
huamarrjes së parave. ende në fuqi në kohën e hyrjes në fuqi të kësaj
2. Statusi, privilegjet dhe imunitetet e Këshillit Marrëveshjeje, do të vazhdojë të zbatohet nëse nuk
Ndërkombëtar të Ullirit, si dhe të Drejtorit të tij është në kundërshtim me këtë Marrëveshje ose
Ekzekutiv, të zyrtarëve të nivelit lartë dhe stafit nëse nuk shfuqizohet nga Këshilli i Anëtarëve.
dhe të ekspertëve dhe përfaqësuesve të anëtarëve
c) Me qëllim zbatimin e kësaj Marrëveshjeje, Marrëveshjeje, komitete dhe nënkomitete të tjera
Këshilli i Anëtarëve, në përputhje me dispozitat e që i çmon të dobishme për ta ndihmuar në
kësaj Marrëveshjeje, miraton: ushtrimin e funksioneve të tij sipas kësaj
i) Rregullat e procedurës; Marrëveshjeje.
ii) Një rregullore financiare; 4. Sekretariati ekzekutiv
iii) Rregulloret e personelit, duke pasur parasysh a) Këshilli Ndërkombëtar i Ullirit ka një
ato që zbatohen për zyrtarët e organizatave të sekretariat ekzekutiv, që përbëhet nga një Drejtor
ngjashme ndërqeveritare; Ekzekutiv, zyrtarë të lartë dhe personel të tillë që
iv) Një organigramë dhe përshkrime pune; kërkohet për përmbushjen e detyrave që lindin
v) Procedura të tjera të kërkuara për nga kjo Marrëveshje. Funksionet e Drejtorit
funksionimin e Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit. Ekzekutiv dhe të zyrtarëve të lartë rregullohen
d) Këshilli i Anëtarëve miraton dhe publikon nga Rregullat e Procedurës që përcaktojnë, në
një raport vjetor për aktivitetet e tij dhe për veçanti, detyrat e caktuara atyre.
funksionimin e kësaj Marrëveshjeje, si dhe të b) Faktori i rëndësishëm në punësimin e
atyre raporteve, studimeve dhe dokumenteve të personelit të sekretariatit ekzekutiv është nevoja
tjera që i çmon të dobishme dhe të nevojshme. për të garantuar standardet më të larta të
2. Kryetari dhe nënkryetari eficiencës, kompetencës dhe integritetit.
a) Këshilli i Anëtarëve emëron një kryetar dhe Personeli i sekretariatit ekzekutiv, në veçanti
nënkryetar për një periudhë njëvjeçare nga radhët Drejtori Ekzekutiv, zyrtarët e lartë dhe
e delegacioneve të anëtarëve. Në rast se kryetari menaxhimi i nivelit të mesëm do të emërohen
ose nënkryetari është kryetar i delegacionit kur mbi bazën e parimit të alternimit proporcional në
kryeson mbledhjet, e drejta e tij/e saj e radhët e anëtarëve dhe të ekuilibrit gjeografik.
pjesëmarrjes në vendimet e Këshillit të Anëtarëve c) Këshilli i Anëtarëve emëron Drejtorin
do të ushtrohet nga një anëtar tjetër i delegacionit Ekzekutiv dhe zyrtarët e lartë për një periudhë
të tij/të saj. katërvjeçare. Këshilli i Anëtarëve, në përputhje
b) Pa cenuar kompetencat ose funksionet e me dispozitat e nenit 10, paragrafi 4 (b), vendos
atribuara Drejtorit Ekzekutiv, në këtë Marrëveshje të rinovojë ose zgjasë ndonjë emërim për jo më
ose në përputhje me këtë Marrëveshje, Kryetari do shumë se një periudhë maksimumi katërvjeçare.
të drejtojë sesionet e Këshillit të Anëtarëve, drejtojë Këshilli i Anëtarëve cakton kushtet e tyre të
diskutime me synim lehtësimin e procesit emërimit, duke pasur parasysh ato që zbatohen
vendimmarrës dhe ushtrojë përgjegjësi dhe për zyrtarët përkatës të organizatave të ngjashme
funksione të tjera përkatëse të përcaktuara në këtë ndërqeveritare.
Marrëveshje dhe/ose të përcaktuara më tej në d) Drejtori Ekzekutiv emëron personelin në
Rregullat e Procedurës. përputhje me dispozitat e përcaktuara në këtë
c) Kryetari është përgjegjës ndaj Këshillit të Marrëveshje dhe rregulloret e personelit. Drejtori
Anëtarëve në ushtrimin e funksioneve të tij/të saj. Ekzekutiv garanton se të gjitha emërimet
d) Nënkryetari zëvendëson kryetarin në rast të respektojnë parimet e parashikuara në paragrafin
mungesës së tij/të saj, dhe në këtë rast ai/ajo do të 4 (b) të këtij neni dhe raportojnë për to te
ketë kompetenca dhe detyra të njëjta si kryetari kur Komiteti i Çështjeve Financiare dhe
caktohet të zërë vendin e këtij të fundit. Administrative.
e) Kryetari dhe nënkryetari nuk marrin ndonjë e) Drejtori Ekzekutiv është kryezyrtari
shpërblim ose pagesë. Në rast të mungesës së administrativ i Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit
përkohshme të kryetarit dhe nënkryetarit ose të dhe është përgjegjës ndaj Këshillit të Anëtarëve
mungesës së përhershme të njërit ose të dyve, për përmbushjen e detyrave që i delegohen
Këshilli i Anëtarëve do të emërojë zyrtarë të rinj, të atij/asaj në administrimin dhe funksionimin e
përkohshëm ose të përhershëm sipas rastit, nga Marrëveshjes. Drejtori Ekzekutiv ushtron detyrat
radhët e delegacioneve të anëtarëve. e tij/të saj dhe merr vendime menaxhimi mbi
3. Komiteti i Çështjeve Financiare dhe bazë kolegjiale me zyrtarë të lartë sipas
Administrative, komitete dhe nënkomitete të tjera dispozitave të Rregullave të Procedurës.
Për të lehtësuar punën e Këshillit të Anëtarëve, f) Drejtori Ekzekutiv, zyrtarët e lartë dhe
Këshillit do t’i jepen kompetenca për të krijuar, anëtarë të tjerë të personelit nuk kryejnë aktivitet
përveç Komitetit të Çështjeve Financiare dhe fitimprurës në ndonjë prej sektorëve të ndryshëm
Administrative të përcaktuar në nenin 13 të kësaj
të kultivimit të ullirit dhe industrinë e produkteve 6. Ndonjë palë ose subjekt i tretë me synim
të ullirit. aderimin në këtë Marrëveshje dhe/ose me interes
g) Drejtori Ekzekutiv, zyrtarët e lartë dhe të drejtpërdrejtë në aktivitetet e Këshillit
personeli nuk kërkojnë ose marrin udhëzime në Ndërkombëtar të Ullirit, me iniciativën e vet ose
lidhje me detyrat e tyre sipas kësaj Marrëveshjeje me ftesë të Këshillit të Anëtarëve dhe me
nga ndonjë anëtar apo ndonjë autoritet jashtë pëlqimin paraprak të këtij të fundit, mund të
Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit. Ata do të marrë pjesë si vëzhgues në të gjitha ose pjesë të
përmbahen nga çdo veprim që mund të një sesioni ose sesioneve të caktuara të Këshillit
reflektojë në pozicionin e tyre si zyrtarë të Anëtarëve.
ndërkombëtarë përgjegjës vetëm ndaj Këshillin e 7. Vëzhguesit nuk mbajnë statusin e anëtarëve
Anëtarëve. Anëtarët duhet të respektojnë dhe nuk kanë as kompetenca vendimmarrëse, as
karakterin ekskluzivisht ndërkombëtar të të drejta votuese.
përgjegjësive të Drejtorit Ekzekutiv, zyrtarëve të
lartë dhe duhet të shmangin ndikimin e tyre në Neni 9
kryerjen e detyrave. Kuorumi për sesionet

Seksioni 2 Funksionimi 1. Kuorumi i kërkuar për mbledhjen e një


i Këshillit të Anëtarëve sesioni të rregullt ose të jashtëzakonshëm të
Këshillit të Anëtarëve verifikohet një herë në ditën
Neni 8 e hapjes së sesionit. Do të jetë me prani ose
Sesionet e Këshillit të Anëtarëve përfaqësim në bazë të nenit 8, paragrafi 5, të të
paktën tre të katërtave të të gjithë anëtarëve.
1. Këshilli i Anëtarëve do të mblidhet në 2. Nëse kuorumi i përmendur në paragrafin e
selinë e Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit, nëse mësipërm nuk plotësohet për hapjen e sesionit
nuk vendos ndryshe. Nëse, me ftesë të ndonjë plenar, Kryetari do të shtyjë sesionin për 24 orë.
Anëtari, Këshilli i Anëtarëve vendos të takohet Kuorumi i kërkuar për hapjen e sesionit në afatin e
në ndonjë vendndodhje tjetër, ky Anëtar do të ri të caktuar nga kryetari do të jetë prania ose
mbulojë shpenzimet shtesë që kërkohen për përfaqësimi i të paktën dy të tretave të të gjithë
buxhetin e Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit mbi anëtarëve.
ato që kërkohen në mbajtjen e një sesioni në seli. 3. Numri efektiv i anëtarëve të nevojshëm për
2. Këshilli i Anëtarëve do të mbajë dy sesione kuorumin është numri i plotë pa pjesë dhjetore, që
të rregullta në vit. rrjedhin nga zbatimi i raporteve të përmendura më
3. Këshilli i Anëtarëve do të takohet në sesion lart me numrin e përgjithshëm të anëtarëve.
të jashtëzakonshëm në çdo kohë me kërkesë të:
a) Kryetarit; Neni 10
b) të paktën tre anëtarëve. Vendimet e Këshillit të Anëtarëve
4. Njoftimi për një sesion do të jepet të
paktën 60 ditë para datës së mbledhjes së parë në 1. Vendimet e Këshillit të Anëtarëve merren me
rast të sesioneve të rregullta, dhe preferohet 30 konsensus. Të gjitha vendimet sipas këtij neni
ditë, por jo më parë se 21 ditë para datës së merren nga anëtarët e pranishëm ose të përfaqësuar
mbledhjes së parë në rastin e sesioneve të dhe të autorizuar për të votuar në përputhje me
jashtëzakonshme. Shpenzimet e delegacioneve nenin 16, paragrafi 6. Anëtarët ndërmarrin të bëjnë
për Këshillin e Anëtarëve mbulohen nga anëtarët përpjekjet maksimale për të zgjidhur me konsensus
e interesuar. ndonjë çështje të pazgjidhur.
5. Çdo Anëtar, me anë të një njoftimi me 2. Për çdo vendim të Këshillit të Anëtarëve që
shkrim të drejtuar sekretariatit ekzekutiv para ose duhet të miratohet, do të kërkohet prania ose
gjatë ndonjë sesioni të rregullt ose të përfaqësimi i të paktën shumicës të të gjithë
jashtëzakonshëm, mund të autorizojë një anëtar anëtarëve të autorizuar për të votuar në përputhje
tjetër të përfaqësojë interesat e tij dhe të ushtrojë me nenin 16, paragrafi 6.
të drejtën e tij për të marrë pjesë në vendimet e 3. Konsensusi zbatohet për të gjitha vendimet e
atij sesioni të Këshillit të Anëtarëve. Një anëtar marra në lidhje me:
nuk mund të përfaqësojë më shumë se një anëtar
tjetër në ndonjë sesion të Këshillit të Anëtarëve.
Përjashtimin e anëtarëve në bazë të nenit 34; 6. Këshilli i Anëtarëve mund të marrë vendime
Nenin 16, paragrafët 6 dhe 10; nëpërmjet shkëmbimit të korrespondencës midis
Ndryshimet në ose zgjidhjen e kësaj kryetarit dhe anëtarëve, pa mbajtur një sesion, me
Marrëveshjeje sipas nenit 32 dhe nenit 36. kusht që asnjë anëtar, me përjashtim të atyre
4. Bashkëpunimin me organizatat në përputhje anëtarëve që kanë detyrime të prapambetura, nuk e
me nenin 12, paragrafi 2. Për vendime të tjera, nëse kundërshton këtë procedurë. Rregullat për
konsensusi nuk arrihet brenda një afati kohor të zbatimin e kësaj procedure konsultimi do të
përcaktuar nga kryetari, do të zbatohet procedura e formulohen nga Këshilli i Anëtarëve në Rregullat e
përcaktuar më poshtë: tij të Procedurës.
a) Vendimmarrja në lidhje me standardet Çdo vendim i marrë në këtë mënyrë do t’u
tregtare dhe rregullat zbatuese të referuara në nenin komunikohet të gjithë anëtarëve nga sekretariati
7, paragrafi 1 (c) të kësaj Marrëveshjeje: ekzekutiv sa më shpejt të jetë e mundur dhe do të
Si rregull i përgjithshëm, vetëm vendimet për të regjistrohet në raportin përfundimtar të sesionit
cilat është arritur konsensus në nivelin e duhur, siç vijues të Këshillit të Anëtarëve.
përcaktohet nga Këshilli Ndërkombëtar i Ullirit në
Rregullat e tij të Procedurës, do t’i paraqiten Neni 11
Këshillit të Anëtarëve për miratim. Aksionet e pjesëmarrjes
Nëse konsensusi nuk arrihet pas procedurës së 1. Të gjithë anëtarët së bashku mbajnë 1,000
zbatueshme në nivelin e duhur, vendimi do t’i aksione pjesëmarrjeje. Këto aksione janë të
referohet Këshillit të Anëtarëve, së bashku me barabarta me kontributet financiare dhe të drejtat
raportin që përcakton vështirësitë e hasura në këtë votuese të anëtarëve.
proces dhe çdo rekomandim të përshtatshëm. 2. Aksionet e pjesëmarrjes ndahen midis
Këshilli i Anëtarëve përpiqet të marrë vendimin anëtarëve në raport me të dhënat burimore të secilit
në fjalë me konsensusin e anëtarëve të pranishëm anëtar, të llogaritura sipas formulës së mëposhtme:
ose të përfaqësuar dhe të autorizuar për të votuar
në përputhje me nenin 16, paragrafi 6. Q= 1/3 (p1+p2) + 1/3 (e1 + e2) + 1/3 (i1 + i2)
Nëse konsensusi nuk mund të arrihet, vendimi Parametrat në këtë formulë janë mesatare të
do të shtyhet deri në sesionin e ardhshëm, qoftë i shprehura në mijëra tonë metrikë, çdo fraksion i
rregullt ose i jashtëzakonshëm. 1,000 tonëve mbi një numër të plotë nuk merret në
Nëse konsensusi sërish nuk arrihet në atë konsideratë. Nuk mund të ketë fraksione të
sesion, vendimi, nëse është e mundur, do të shtyhet aksioneve të pjesëmarrjes.
për të paktën 24 orë. q: Të dhënat burimore të përdorura për të
Nëse konsensusi nuk arrihet brenda afatit, llogaritur aksionet e pjesëmarrjes në mënyrë
vendimi do të konsiderohet i miratuar, nëse nuk proporcionale.
kundërshtohet nga të paktën një e katërta e p1: Prodhimi mesatar i vajit të ullirit të gjashtë
anëtarëve ose nga një anëtar ose anëtarë me të viteve të fundit të prodhimit të ullirit.
paktën një numër të përgjithshëm prej 100 p2: Prodhimi mesatar i ullinjve të tavolinës të
kuota/aksione pjesëmarrjeje. gjashtë viteve të fundit të prodhimit të ullirit të
b) Çdo vendim tjetër që nuk është referuar në konvertuara në vajin e tij të ullirit të barasvlershëm
këtë nen, paragrafi 4 (a) më lart: nga zbatimi i një koeficienti konvertimi të paktën
Nëse konsensusi nuk arrihet brenda një afati të 16 për qind.
përcaktuar nga kryetari, anëtarët do të marrin një e1: Eksportet mesatare (doganore) të vajit të
votë sipas dispozitave të mëposhtme: ullirit të gjashtë viteve të fundit kalendarike, që i
Çdo vendim konsiderohet i miratuar kur të korrespondojnë viteve fundore të viteve të
paktën shumica e anëtarëve, që përfaqësojnë të prodhimit të ullirit të marra në konsideratë për
paktën 86 për qind të kuotave/aksioneve të llogaritjen e p1.
pjesëmarrjes të anëtarëve në përputhje me
paragrafin 1 të këtij neni, janë në favor të tyre.
5. Procedurat e votimit dhe përfaqësimit të
referuara në këtë nen nuk zbatohen për ata anëtarë që
nuk përmbushin kushtet e përcaktuara në nenin
16 të kësaj Marrëveshjeje, nëse Këshilli nuk
vendos ndryshe në përputhje me të njëjtin nen.
e2: Eksportet mesatare (doganore) të ullinjve të Neni 12
tavolinës të gjashtë viteve të fundit kalendarike, që i Bashkëpunimi me organizata të tjera
korrespondojnë viteve fundore të viteve të
prodhimit të ullirit të marra në konsideratë për 1. Këshilli Ndërkombëtar i Ullirit mund të
llogaritjen e p2 dhe të konvertuara në ekuivalentin e marrë masa për konsultim dhe bashkëpunim me
vajit të tyre të ullirit me zbatimin e një koeficienti Kombet e Bashkuara dhe agjencitë e saj të
konvertimi 16 për qind. specializuara, në mënyrë të veçantë me
i1: Importet mesatare (doganore) të vajit të Konferencën e Kombeve të Bashkuara për
ullirit të gjashtë viteve të fundit kalendarike, që i Tregtinë dhe Zhvillimin, organizata të tjera të
korrespondojnë viteve fundore të viteve të përshtatshme ndërqeveritare dhe organizata
prodhimit të ullirit të marra në konsideratë për përkatëse ndërkombëtare dhe rajonale. Këto
llogaritjen e p1. masa mund të përfshijnë marrëveshje
i2: Importet mesatare (doganore) të ullinjve të bashkëpunimi me institucione të një natyre
tavolinës të gjashtë viteve të fundit kalendarike, që i financiare që mund të kontribuojnë ndaj
korrespondojnë viteve fundore të viteve të objektivave të përcaktuara në nenin 1 të kësaj
prodhimit të ullirit të marra në konsideratë për Marrëveshjeje.
llogaritjen e p2 dhe të konvertuara në ekuivalentin e 2. Çdo Marrëveshje bashkëpunimi e vendosur
vajit të tyre të ullirit me zbatimin e një koeficienti ndërmjet Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit dhe
konvertimi 16 për qind. organizatave dhe/ose institucioneve
3. Aksionet e pjesëmarrjes fillestare përfshihen ndërkombëtare të lartpërmendura, e cila përfshin
në shtojcën A të kësaj Marrëveshjeje. Ato detyrime të rëndësishme për Këshillin
përcaktohen duke pasur parasysh mesataren e të Ndërkombëtar të Ullirit do të marrë miratimin
dhënave për gjashtë vitet fundit të prodhimit të paraprak të Këshillit të Anëtarëve në përputhje
ullirit dhe vitet kalendarike për të cilat janë në me nenin 10, paragrafi 3.
dispozicion të dhëna përfundimtare. Zbatimi i këtij neni rregullohet nga Rregullat e
4. Asnjë anëtar nuk mban më pak se pesë Procedurës të Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit.
aksione pjesëmarrjeje. Nëse llogaritja duhet të japë KAPITULLI IV
një rezultat prej më pak se pesë aksione KOMITETI I ÇËSHTJEVE FINANCIARE
pjesëmarrjeje për një anëtar individual, aksioni i atij DHE ADMINISTRATIVE
anëtari do të rritet në pesë dhe aksionet e
pjesëmarrjes të anëtarëve të tjerë do të ulen në Neni 13
mënyrë proporcionale. Komiteti i Çështjeve Financiare dhe
5. Këshilli i Anëtarëve, në sesionin e tij të dytë të Administrative
rregullt të secilit vit kalendarik, do të miratojë 1. Këshilli i Anëtarëve do të krijojë një
aksionet e pjesëmarrjes të llogaritura sipas këtij Komitet të Çështjeve Financiare dhe
neni. Pa cenuar paragrafin 6 të këtij neni, kjo Administrative të përbërë nga të paktën një
shpërndarje do të jetë në fuqi për vitin e ardhshëm. përfaqësues të secilit anëtar. Komiteti i Çështjeve
6. Kurdoherë që ndonjë qeveri, si përcaktohet Financiare dhe Administrative do të takohet të
në nenin 4, paragrafi 3, bëhet ose pushon së qeni paktën dy herë në vit para çdo sesioni të Këshillit
Palë e kësaj Marrëveshjeje ose një anëtar ndryshon të Anëtarëve.
statusin e tij brenda kuptimit të nenit 16, paragrafi 2. Komiteti i Çështjeve Financiare dhe
8, për vitin e ardhshëm Këshilli i Anëtarëve do të Administrative do të jetë përgjegjës për
rishpërndajë aksionet e pjesëmarrjes në raport funksionet e përshkruara në këtë Marrëveshje
me numrin e aksioneve të pjesëmarrjes të dhe në Rregullat e Procedurës. Ai do të jetë
mbajtura nga secili anëtar në bazë të kushteve të përgjegjës, në veçanti, për:
përcaktuara në këtë nen. Në rast të aderimeve Shqyrtimin e programit vjetor të punës së
ose tërheqjeve nga kjo Marrëveshje që kryhen sekretariatit ekzekutiv për funksionimin e
gjatë vitit në vazhdim, rishpërndarja do të kryhet institucionit, veçanërisht në lidhje me buxhetin,
vetëm për qëllime votimi. rregullat financiare dhe rregullat e brendshme
dhe statusore, para paraqitjes në Këshillin e
Anëtarëve për miratim në sesionin e tij të dytë të Seksioni I: Administrativ
rregullt të vitit kalendarik; Seksioni II: Operativ, duke përfshirë në
Mbikëqyrjen e zbatimit të standardeve të veçanti standardizimin, bashkëpunimin teknik
kontrollit të brendshëm të përcaktuara në dhe promovimin.
Rregullat e Procedurës të Këshillit Ndërkombëtar Këshilli i Anëtarëve do të vendosë për ndonjë
të Ullirit dhe kontrollin e zbatimit të masave nënseksion shtesë të përshtatshëm, duke pasur
financiare të referuara në këtë Marrëveshje; parasysh objektivat e Këshillit Ndërkombëtar të
Shqyrtimin e projektbuxhetit vjetor të Ullirit.
Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit, të propozuar 3. Buxheti financohet nga:
nga Drejtori Ekzekutiv. Vetëm projektbuxheti i a) Shuma e kontributit të çdo anëtari, e cila
propozuar nga Komiteti i Çështjeve Financiare do të vendoset në raport me aksionet e tij
dhe Administrative do t’i paraqitet Këshillit të pjesëmarrëse të caktuara në përputhje me nenin
Anëtarëve për miratim; 11 të kësaj Marrëveshjeje.
Shqyrtimin dhe dorëzimin çdo vit të llogarive b) Subvencionet dhe kontributet vullnetare të
për vitin financiar të mëparshëm te Këshilli i anëtarëve, të cilat do të rregullohen nga
Anëtarëve për miratim në sesionin e tij të parë të dispozitat e përfshira në një marrëveshje të
rregullt të vitit kalendarik, së bashku me ndonjë vendosur ndërmjet Këshillit Ndërkombëtar të
masë tjetër që lidhet me çështjet financiare dhe Ullirit dhe Anëtarit dhurues;
administrative; c) Donacionet nga qeveritë dhe/ose burimet e
Ofrimin e këshillave dhe rekomandimeve për tjera;
çështje të lidhura me zbatimin e kësaj d) Forma të tjera të kontributeve shtesë, duke
Marrëveshjeje; përfshirë shërbimet, pajisjet teknike dhe
Shqyrtimin dhe raportimin në Këshillin e shkencore dhe/ose personel që mund të
Anëtarëve në lidhje me aplikimet për aderim nga plotësojë kërkesat e programeve të miratuara;
anëtarët e rinj ose në lidhje me tërheqjen e një e) çdo e ardhur tjetër.
anëtari të Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit; 4. Këshilli Ndërkombëtar i Ullirit, si pjesë e
Shqyrtimin e pajtueshmërisë me parimet e zhvillimit të bashkëpunimit ndërkombëtar, do të
përcaktuara në nenin 7 për emërimet e personelit përpiqet të ofrojë asistencë financiare dhe/ose
të sekretariatit ekzekutiv dhe çështje të tjera të teknike bazë që mund të vihet në dispozicion nga
lidhura me çështje administrative dhe organizata kompetente ndërkombëtare, rajonale
organizative. apo kombëtare, qoftë financiare apo të ndonjë
3. Komiteti për Çështjet Administrative dhe lloji tjetër.
Financiare ushtron, përveç atyre funksioneve të Shumat e mësipërme do të alokohen nga
renditura në këtë nen, çdo funksion tjetër që i Këshilli i Anëtarëve te buxheti i tij.
është deleguar nga Këshilli në Rregullat e tij të 5. Shumat e buxhetit që nuk janë përdorur
Procedurës dhe/ose në rregulloren financiare. gjatë një viti kalendarik mund të mbarten në vitet
4. Këshilli i Anëtarëve do të hartojë dhe kalendarike në vijim si financim paraprak i
miratojë rregulla të hollësishme, Rregullat e tij të buxhetit, siç përcaktohet në rregulloren
Procedurës për zbatimin e këtyre dispozitave. financiare.
Neni 15
KAPITULLI V Fonde të tjera
DISPOZITA FINANCIARE Përveç buxheteve të përcaktuara në nenin 14,
Neni 14 Këshillit Ndërkombëtar i Ullirit mund t’i
Buxheti sigurohen fonde të tjera, qëllimi, funksionimi dhe
justifikimi për të cilat do të rregullohen nga
1. Viti financiar i korrespondon vitit Rregullat e Procedurës.
kalendarik. Këshilli i Anëtarëve mund të autorizojë
2. Ekziston një buxhet i vetëm që përbëhet sekretariatin ekzekutiv për të menaxhuar fondet e
nga dy seksione: palëve të treta. Kushtet dhe qëllimi i këtij
autorizimi dhe detyrimet që rrjedhin nga 6. Në sesionin e parë të rregullt të vitit
menaxhimi i këtyre fondeve duhet të kalendarik ose sesionin e jashtëzakonshëm pas
përcaktohen në rregulloren financiare. afatit për kontributet, Këshilli i Anëtarëve do të
informohet nëse një anëtar nuk ka shlyer
Neni 16 kontributin e tij. Këshilli i Anëtarëve, me
Pagesa e kontributeve përjashtim të anëtarit me pagesa të
1. Në sesionin e tij të dytë të vitit kalendarik, prapambetura, pas dëgjimit të këtij të fundit dhe
Këshilli i Anëtarëve do të përcaktojë shumën e duke marrë parasysh situatën e tij specifike, të
përgjithshme të buxhetit të referuar në nenin 14 tillë si: konfliktet, fatkeqësitë natyrore ose
të kësaj Marrëveshjeje dhe kontributin që do të vështirësi në qasje ndaj shërbimeve financiare
paguhet nga secili anëtar për vitin kalendarik në ndërkombëtare, mund të marrë ndonjë vendim
vijim. Ky kontribut do të llogaritet në bazë të tjetër me konsensus. Këshilli i Anëtarëve mund
aksioneve të pjesëmarrjes të secilit anëtar, siç të përshtatë programin e punës së sekretariatit
është përcaktuar në nenin 11 të kësaj ekzekutiv, duke pasur parasysh kontributet e
Marrëveshjeje. paguara efektivisht nga anëtarët.
2. Këshilli i Anëtarëve vlerëson kontributin 7. Dispozitat e paragrafëve 5 dhe 6 të këtij
fillestar të çdo anëtari i cili bëhet Palë e kësaj neni zbatohen derisa kontributet të paguhen
Marrëveshjeje pas hyrjes së saj në fuqi. Ky plotësisht nga anëtari në fjalë.
kontribut do të llogaritet në bazë të aksioneve të 8. Pas dy viteve të njëpasnjëshme të
pjesëmarrjes të caktuara për këtë anëtar sipas kontributeve të papaguara, Këshilli i Anëtarëve,
nenit 11 të kësaj Marrëveshjeje, siç zbatohet për pas dëgjimit të anëtarit që ka pagesa të
pjesën e papërfunduar të vitit në fjalë. Shuma e prapambetura, mund të vendosë që ky i fundit të
kontributit që duhet të paguhet nga anëtarë të pushojë gëzimin e të drejtave të anëtarësimit, por
tjerë për atë vit kalendarik nuk do të ndryshohet. mund të marrë pjesë në sesione si vëzhgues
3. Kontributet janë të pagueshme në euro dhe brenda kuptimit të nenit 8, paragrafi 7.
të kërkueshme nga dita e parë e vitit financiar, që 9. Çdo anëtar që tërhiqet nga Marrëveshja
është në datën 1 janar të çdo viti. mbetet përgjegjës për të paguar ndonjë prej
Kontributet e anëtarëve për vitin financiar detyrimeve të tij financiare sipas kësaj
gjatë të cilit ata bëhen anëtarë të Këshillit Marrëveshjeje dhe nuk ka të drejtën e ndonjë
Ndërkombëtar të Ullirit, janë të kërkueshme në rimbursimi të ndonjë kontributi financiar që
datën kur bëhen anëtarë. tashmë ka shlyer.
4. Nëse një anëtar nuk ka shlyer kontributin e 10. Në asnjë rast, Këshilli i Anëtarëve nuk
tij plotësisht brenda katër muajve pas datës në të mund të çlirojë një anëtar nga detyrimet e tij
cilën kontributet bëhen të kërkueshme, financiare në bazë të kësaj Marrëveshjeje. Këshilli
sekretariati ekzekutiv do t’i shkruajë anëtarit në i Anëtarëve mund të bjerë dakord me konsensus
fjalë brenda shtatë ditësh, me qëllim që t’i kërkojë për riskedulimin e detyrimeve financiare të
atij anëtari kryerjen e pagesës. anëtarëve të pranishëm dhe të mëparshëm.
5. Nëse, pas skadimit të një afati prej dy Neni 17
muajsh nga data e kërkesës së bërë nga Kontrolli
sekretariati ekzekutiv, anëtari në fjalë nuk ka
shlyer ende kontributin e tij, të drejtat votuese të 1. Kontrolli financiar i Këshillit Ndërkombëtar
atij anëtari në Këshillin e Anëtarëve do të të Ullirit do të kryhet nga Komiteti i Çështjeve
pezullohen deri në kohën kur të ketë kryer Financiare dhe Administrative.
pagesën e plotë të kontributit të tij.
2. Pasqyrat financiare të Këshillit
Përfaqësuesit e anëtarit në fjalë gjithashtu do
Ndërkombëtar të Ullirit të vitit kalendarik të
të pezullohen nga mbajtja e postit zgjedhor në
mëparshëm, të certifikuara nga një auditues i
Këshillin e Anëtarëve, si dhe në komitete dhe
pavarur, do t’i paraqiten Komitetit të Çështjeve
nënkomitete dhe nga pjesëmarrja në aktivitete të
Financiare dhe Administrative, i cili pas analizës
financuara nga Këshilli Ndërkombëtar i Ullirit në
së llogarive, në sesionin e tij të parë të rregullt të
vitin e ardhshëm.
vitit kalendarik, do t’i paraqesë një opinion
Këshillit të Anëtarëve për miratim dhe publikim. Likuidimi
Në kryerjen e punës së lartpërmendur
audituese, audituesit e pavarur do të verifikojnë 1. Këshilli i Anëtarëve, nëse shpërbëhet, do të
përputhshmërinë me rregulloren financiare në marrë fillimisht hapat e përcaktuar në nenin 35,
fuqi, si dhe funksionimin dhe eficiencën e paragrafi 1.
mekanizmave ekzistues të kontrollit të 2. Me përfundimin e kësaj Marrëveshjeje,
brendshëm dhe do të regjistrojnë punën e kryer sendet pasurore të Këshillit Ndërkombëtar të
dhe incidentet e gjetura në një raport vjetor, i cili Ullirit dhe çdo shumë e papërdorur që rrjedhin
do t’i paraqitet Komitetit të Çështjeve Financiare nga fondet e referuara në nenin 14 do t’i shlyhen
dhe Administrative. anëtarëve në raport me totalin e aksioneve të tyre
Raporti i auditimit do t’i paraqitet Këshillit të të pjesëmarrjes në fuqi në atë kohë.
Anëtarëve në sesionin e tij të parë të rregullt. Kontributet vullnetare dhe donacionet e
Këshilli i Anëtarëve do të caktojë audituesin e referuara në nenin 14, si dhe shumat e
pavarur, i cili do të jetë përgjegjës për analizimin papërdorura të referuara në nenin 15 do t’i
e llogarive vjetore të Këshillit Ndërkombëtar të shlyhen anëtarit, donatorit ose palës së tretë
Ullirit dhe për formulimin e raportit të përkatëse.
lartpërmendur, të dyja sipas dispozitave të KAPITULLI VI
rregullores financiare dhe procedurave të saj
zbatuese. DISPOZITAT E STANDARDIZIMIT
3. Përveç kësaj, Këshilli i Anëtarëve, në Neni 19
sesionin e tij të parë të rregullt të vitit kalendarik Llojet dhe përkufizimet e vajrave të ullirit,
do të shqyrtojë dhe miratojë raportin financiar vajrave të bërsisë së ullirit dhe ullinjve të
për vitin e mëparshëm kalendarik në lidhje me: tavolinës
Verifikimin e menaxhimit të fondeve, sendeve
pasurore dhe mjeteve monetare të Këshillit 1. Llojet dhe përkufizimet e vajrave të ullirit,
Ndërkombëtar të Ullirit; vajrave të bërsisë së ullirit dhe ullinjve të
Rregullsinë e operacioneve financiare dhe tavolinës përshkruhen në shtojcat B dhe C të
përputhshmërinë e tyre me rregullat, rregulloret kësaj Marrëveshjeje.
dhe dispozitat buxhetore në fuqi. 2. Këshilli i Anëtarëve mund të bëjë të gjitha
4. Kontrollet ex-post të operacioneve ato ndryshime që i çmon të nevojshme ose të
sigurohen nga auditues të jashtëm në përputhje përshtatshme për llojet dhe përkufizimet e
me dispozitat e rregullores financiare. vajrave të ullirit, vajrave të bërsisë së ullirit dhe
5. Në bazë të një analize risku, një numër ullinjve të tavolinës të parashikuar në shtojcat B
minimal prej tre anëtarësh mund t’i kërkojë dhe C të kësaj Marrëveshjeje.
Këshillit autorizim për të kryer kontrolle për Neni 20
aktivitetet e Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit për Zotimet e anëtarëve
të garantuar përputhshmëri me rregullat në fuqi
dhe parimet e menaxhimit të qëndrueshëm 1. Anëtarët e Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit
financiar dhe transparencë. zotohen të zbatojnë emërtimet e parashikuara në
Kontrollet do të kryhen në bashkëpunim të shtojcat B dhe C në tregtinë e tyre
ngushtë me anëtarët e sekretariatit ekzekutiv të ndërkombëtare dhe do të nxisin zbatimin e tyre
Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit, në përputhje në tregtinë e tyre të brendshme.
me rregullat dhe procedurat e përcaktuara në 2. Anëtarët zotohen të shmangin në tregtinë e
Rregullat e Procedurës dhe rregulloren financiare tyre të brendshme dhe ndërkombëtare çdo
të Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit. përdorim të emërtimit “vaj ulliri”, vetëm ose në
Raporti përkatës i paraqitet Këshillit të kombinim me fjalë tjera, e cila nuk është në
Anëtarëve në sesionin e parë plenar pas përputhje me këtë Marrëveshje. Në asnjë rast
përfundimit të raportit. emërtimi “vaj ulliri” nuk do të përdoret vetëm
për t’iu referuar vajit të bërsisë së ullirit.

Neni 18
3. Këshilli i Anëtarëve do të përcaktojë Neni 23
standardet e kritereve të cilësisë dhe pastërtisë të Përgjegjësia financiare e anëtarëve
zbatueshme në tregtinë ndërkombëtare të
anëtarëve. Përgjegjësia financiare e secilit anëtar në
4. Anëtarët garantojnë mbrojtje në territorin e Këshillin Ndërkombëtar të Ullirit dhe ndaj
tyre për treguesit gjeografikë brenda kuptimit të anëtarëve të tjerë kufizohet në masën e detyrimeve
nenit 22, paragrafi 1 i Marrëveshjes për Aspektet të tij sipas nenit 16 në lidhje me kontributet për
e lidhura me Tregtinë të të Drejtave të Pronësisë buxhetin e referuar në të njëjtin nen.
Intelektuale (Marrëveshja TRIPS) në lidhje me Neni 24
produktet e mbuluara nga kjo Marrëveshje, në Aspektet mjedisore dhe ekologjike
përputhje me rregullat, procedurat dhe zotimet
ndërkombëtare të zbatueshme, në veçanti nenin Anëtarët i japin vëmendjen e duhur
1 të Marrëveshjes TRIPS. përmirësimit të praktikave në të gjitha fazat e
5. Anëtarët, sipas kërkesës, shkëmbejnë prodhimit të ullirit dhe vajit të ullirit, me qëllim
informacion për treguesit gjeografikë të cilëve u garantimin e zhvillimit të rritjes së qëndrueshme të
jepet mbrojtje në territorin e tyre, me synim në ullirit dhe ndërmerr të zbatojë atë masë që mund të
veçanti, forcimin e mbrojtjes së tyre ligjore nga çmohet e nevojshme nga Këshilli i Anëtarëve për
ndonjë praktikë që mund të cenojë autenticitetin të përmirësuar ose zgjidhur problemet e hasura në
ose reputacionin e tyre. këtë fushë.
6. Anëtarët autorizohen të miratojnë iniciativa Neni 25
të parashikuara për të informuar konsumatorët Informacioni
mbi karakteristikat specifike të treguesve të
mbrojtur gjeografikë në territorin e tyre dhe për Anëtarët ndërmarrin të vënë në dispozicion dhe
t’i shtuar vlerë këtyre treguesve, në përputhje me t’i japin Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit të gjitha
dispozitat e zbatueshme ligjore. statistikat, të dhënat dhe dokumentacionin që
nevojitet për të përmbushur funksionet e tij sipas
Neni 21 kësaj Marrëveshjeje dhe në veçanti, çdo
Etiketa ndërkombëtare e garancisë e informacion që kërkon me qëllim krijimin e
Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit balancave për vajrat e ullirit, vajrat e bërsisë së ullirit
Këshilli i Anëtarëve mund të marrë masa për dhe ullinjtë e tavolinës dhe për të marrë njohuri për
aplikimin e etiketës së garancisë ndërkombëtare politikat kombëtare të anëtarëve për produktet e
të cilësisë, duke garantuar pajtueshmëri me ullirit.
standardet ndërkombëtare të Këshillit Neni 26
Ndërkombëtar të Ullirit. Zbatimi i këtij neni dhe Mosmarrëveshjet dhe ankesat
dispozitat e kontrollit përcaktohen në Rregullat e
Procedurës. 1. Çdo mosmarrëveshje që lidhet me
interpretimin ose zbatimin e kësaj Marrëveshjeje
KAPITULLI VII dhe që nuk zgjidhet me negocim, me kërkesë të
DISPOZITA TË PËRGJITHSHME ndonjë anëtari ose anëtarëve që janë palë të
mosmarrëveshjes, do t’i referohet Këshillit të
Neni 22 Anëtarëve, i cili do të marrë një vendim në
Detyrime të përgjithshme mungesë të anëtarit ose anëtarëve përkatës pas
Anëtarët nuk do të miratojnë masa që janë në kërkimit të një opinioni, sipas rastit, nga një panel
kundërshtim me detyrimet e tyre sipas kësaj këshillimor. Përbërja dhe të dhënat operacionale të
Marrëveshjeje ose me objektivat e përgjithshme këtij paneli përcaktohen në Rregullat e Procedurës.
të përcaktuara në nenin 1. 2. Një opinion i bazuar nga paneli këshillimor i
paraqitet Këshillit të Anëtarëve, i cili në të gjitha
rrethanat do të zgjidhë mosmarrëveshjen pas
shqyrtimit të fakteve përkatëse.
3. Çdo ankesë që një anëtar, kryetari ose
nënkryetari që vepron si kryetar, nuk kanë Neni 28
përmbushur detyrimet e tyre sipas kësaj Nënshkrimi, ratifikimi, pranimi dhe
Marrëveshjeje, me kërkesë të anëtarit që bën miratimi
ankesën, do t’i referohet Këshillit të Anëtarëve.
1. Kjo Marrëveshje do të jetë e hapur për
Këshilli merr një vendim në mungesë të palës ose
nënshkrim në Selinë e Kombeve të Bashkuara
palëve të përfshira pas konsultimit të palëve të
nga data 1 janar 2016 deri më dhe duke përfshirë
interesuara dhe pas kërkimit të një opinioni, sipas
datën 31 dhjetor 2016 nga palët e Marrëveshjes
rastit, nga paneli këshillimor i referuar në paragrafin
Ndërkombëtare për Vajin e Ullirit dhe Ullinjtë e
1 të këtij neni. Zbatimi i këtij paragrafi përcaktohet
Tavolinës, 2005, dhe qeveritë e ftuara në
më tej në Rregullat e Procedurës.
Konferencën e Kombeve të Bashkuara për
4. Nëse Këshilli i Anëtarëve konstaton se një
Negocimin e një Marrëveshjeje Vijuese të
anëtar ka kryer një shkelje të kësaj Marrëveshjeje, ai
Marrëveshjes Ndërkombëtare për Vajin e Ullirit
ose mund të vendosë ndaj atij anëtari sanksione që
dhe Ullinjtë e Tavolinës, 2005.
variojnë nga një paralajmërim i thjeshtë te pezullimi
1. Kjo Marrëveshje i nënshtrohet ratifikimit,
i të drejtës së anëtarit për të marrë pjesë në
pranimit ose miratimit nga Qeveritë nënshkruese
vendimet e Këshillit të Anëtarëve, derisa të ketë
në përputhje me procedurat e tyre përkatëse
përmbushur detyrimet e tij ose në përputhje me
kushtetuese.
procedurën e përcaktuar në nenin 34, mund të
2. Çdo Qeveri e referuar në nenin 4, paragrafi
përjashtojë anëtarin nga pjesëmarrja në
3:
Marrëveshje. Anëtari në fjalë ka të drejtën e rekursit
a) Në kohën e nënshkrimit të kësaj
në shkallën e fundit te Gjykata Ndërkombëtare e
Marrëveshjeje, mund të deklarojë me shkrim se,
Drejtësisë.
me anë të një nënshkrimi të tillë, shpreh pëlqimin
5. Nëse Këshilli i Anëtarëve çmon se kryetari
e saj për të pasur detyrim ligjor sipas kësaj
ose nënkryetari që vepron si kryetar nuk ka
Marrëveshjeje (nënshkrimi përfundimtar); ose
përmbushur detyrat e tij/të saj në përputhje me
b) pas nënshkrimit të kësaj Marrëveshjeje
këtë Marrëveshje ose Rregullat e Procedurës, me
mund ta ratifikojë, pranojë ose miratojë me anë
kërkesë të të paktën 50 për qind të anëtarëve të
të depozitimit të një instrumenti për këtë qëllim
pranishëm, mund të vendosë ose për një sesion,
te depozitari.
ose për një periudhë më të gjatë, të pezullojë
3. Instrumentet e ratifikimit, pranimit ose
përkohësisht kompetencat dhe funksionet e dhëna
miratimit depozitohen te depozitari.
kryetarit ose nënkryetarit në këtë Marrëveshje ose
në Rregullat e Procedurës dhe për të emëruar një Neni 29
zëvendësues në radhët e anëtarëve të Këshillit. Aderimi
Zbatimi i këtij paragrafi përcaktohet më tej në
Rregullat e Procedurës. 1. Kjo Marrëveshje do të jetë e hapur për
6. Për sa i përket ndonjë mosmarrëveshjeje në aderim nga çdo qeveri e përcaktuar në nenin 4,
lidhje me transaksionet në vajrat e ullirit, vajrat e paragrafi 3, e cila mund të aderojë në këtë
bërsisë së ullirit dhe ullinjtë e tavolinës, Këshilli Marrëveshje në bazë të kushteve që do të
Ndërkombëtar i Ullirit mund të bëjë rekomandimet përcaktohen nga Këshilli i Anëtarëve, i cili do të
e përshtatshme për anëtarët në lidhje me përbërjen ketë në veçanti numrin e aksioneve të
dhe funksionimin e një zyre ndërkombëtare pajtimi pjesëmarrjes dhe një afat kohor për depozitimin
dhe arbitrazhi për trajtimin e këtyre e instrumentit të aderimit. Këto kushte i
mosmarrëveshjeve. transmetohen depozitarit nga Këshilli i Anëtarëve.
Procedura për fillimin e aderimit, bisedimet për
Neni 27 aderimin dhe dispozitat përkatëse përcaktohen
Depozitari nga Këshilli i Anëtarëve në Rregullat e
Sekretari i Përgjithshëm i Kombeve të Procedurës.
Bashkuara me anë të kësaj caktohet si depozitar i 2. Kur bisedimet për negocim të përcaktuara
kësaj Marrëveshjeje. në Rregullat e Procedurës kanë përfunduar,
Këshilli i Anëtarëve do të marrë një vendim për
aderimin në përputhje me procedurën e miratuar atë, apo kanë njoftuar depozitarin që
parashikuar në nenin 10. ato do të zbatojnë këtë Marrëveshje përkohësisht.
3. Pas aderimit, një Palë Kontraktuese do të 3. Nëse më 31 dhjetor 2016, kërkesat për
renditet në shtojcën A të kësaj Marrëveshjeje, së hyrjen në fuqi në bazë të paragrafit 1 apo 2 të
bashku me aksionet e saj pjesëmarrëse të këtij neni nuk janë plotësuar, depozitari do të
përcaktuara në kushtet e aderimit. ftojë ato Palë Kontraktuese që kanë nënshkruar
4. Aderimi kryhet me anë të depozitimit të një këtë Marrëveshje përfundimisht apo e kanë
instrumenti aderimi te depozitari. Instrumentet e ratifikuar, pranuar apo miratuar atë, apo kanë
aderimit deklarojnë se qeveria pranon të gjitha njoftuar që ato do të zbatojnë këtë Marrëveshje
kushtet e vendosura nga Këshilli Ndërkombëtar i përkohësisht, të vendosin nëse e shpallin në fuqi
Ullirit. këtë Marrëveshje përfundimisht apo përkohësisht
midis tyre, plotësisht apo pjesërisht në datën kur
Neni 30 ato mund ta përcaktojnë.
Njoftimi i zbatimit të përkohshëm 4. Për çdo Palë Kontraktuese, e cila depoziton
1. Një qeveri nënshkruese e cila synon të një instrument ratifikimi, pranimi, miratimi apo
ratifikojë, pranojë apo të miratojë këtë aderimi pas hyrjes në fuqi të kësaj Marrëveshjeje,
Marrëveshje apo një qeveri për të cilën Këshilli i kjo Marrëveshje do të hyjë në fuqi në datën e
Anëtarëve ka vendosur kushtet e aderimit, por e depozitimit.
cila nuk ka qenë e aftë të depozitojë instrumentin Neni 32
e tij, në çdo kohë mund të njoftojë depozitarin Amendimet (Ndryshimet)
që ai do të zbatojë këtë Marrëveshje në mënyrë të
përkohshme kur ajo hyn në fuqi në përputhje me 1. Këshilli Ndërkombëtar i Ullirit, duke
nenin 31 apo nëse është tashmë në fuqi në një vepruar nëpërmjet Këshillit të Anëtarëve, mund
datë të specifikuar. të amendojë (ndryshojë) këtë Marrëveshje me
2. Një qeveri e cila ka paraqitur një njoftim të konsensus.
zbatimit të përkohshëm në bazë të paragrafit 1 të 2. Këshilli i Anëtarëve cakton datën në të
këtij neni, do ta zbatojë këtë Marrëveshje kur ajo cilën anëtarët do të njoftojnë depozitarin për
të hyjë në fuqi ose nëse është tashmë në fuqi, në pranimin nga ana e tyre të mendimit (ndryshimit)
një datë të specifikuar, dhe nga kjo kohë do të në fjalë.
jetë një Palë Kontraktuese. Ajo do të vazhdojë të 3. Amendimi (Ndryshimi) do të hyjë në fuqi
jetë Palë Kontraktuese deri në datën e 90 ditë pasi depozitari të ketë marrë njoftimin
depozitimit të instrumentit të tij të ratifikimit, për pranimin e tij nga të gjithë anëtarët. Nëse kjo
pranimit, miratimit apo aderimit. kërkesë nuk përmbushet deri në datën e caktuar
nga Këshilli i Anëtarëve, në përputhje me
Neni 31 paragrafin 2 të këtij neni, mendimi (ndryshimi)
Hyrja në fuqi do të konsiderohet i tërhequr.
4. Përditësimet në shtojcën A në bazë të nenit
1. Kjo Marrëveshje do të hyjë përfundimisht 11, paragrafi 5, për qëllimet e këtij neni, nuk do
në fuqi në datën 1 janar 2017, me kusht që të të konsiderohen amendime (ndryshime).
paktën pesë nga Palët Kontraktuese ndërmjet
Neni 33
atyre, të cituara në shtojcën A të kësaj
Marrëveshjeje, dhe që llogariten për të paktën 80 Tërheqja
për qind të aksioneve pjesëmarrëse nga 1,000 1. Çdo anëtar mund të tërhiqet nga kjo
aksione pjesëmarrëse kanë nënshkruar këtë Marrëveshje në çdo kohë pas hyrjes në fuqi të
Marrëveshje përfundimisht apo e kanë ratifikuar, kësaj Marrëveshjeje, duke i dhënë një njoftim me
pranuar, apo miratuar atë, apo aderuar në të. shkrim depozitarit në lidhje me tërheqjen.
2. Nëse në datën 1 janar 2017 kjo Marrëveshje
nuk ka hyrë në fuqi në përputhje me paragrafin 1
të këtij neni, ajo do të hyjë në fuqi përkohësisht
nëse deri në atë datë Palët Kontraktuese, që
plotësojnë kërkesat e përqindjes të paragrafit 1 të
këtij neni, kanë nënshkruar përfundimisht këtë
Marrëveshje apo e kanë ratifikuar, pranuar apo
Anëtari njëkohësisht do të informojë me shkrim Neni 36
për veprimin e marrë Këshillin Ndërkombëtar të Kohëzgjatja, shtyrja dhe përfundimi
Ullirit.
2. Tërheqja në bazë të këtij neni do të bëhet 1. Kjo Marrëveshje do të mbetet në fuqi deri
efektive 90 ditë pasi njoftimi të jetë marrë nga më 31 dhjetor 2026.
depozitari. 2. Këshilli i Anëtarëve mund të zgjasë këtë
Marrëveshje. Këshilli i Anëtarëve do të njoftojë
Neni 34 depozitarin për ndonjë zgjatje të tillë. Çdo anëtar
Përjashtimi i cili nuk pranon ndonjë zgjatje të tillë të kësaj
Marrëveshje, do të informojë Këshillin
Pa cenuar nenin 26, nëse Këshilli i Anëtarëve
Ndërkombëtar të Ullirit dhe do të pushojë së
vendos që ndonjë anëtar shkel detyrimet e tij në
qeni Palë Kontraktuese e kësaj Marrëveshje nga
bazë të kësaj Marrëveshjeje dhe vendos më tej që
fillimi i periudhës së zgjatjes.
kjo shkelje cenon ndjeshëm funksionimin e kësaj
3. Nëse para 31 dhjetorit 2026 apo para
Marrëveshjeje, me një vendim të arsyeshëm, të
përfundimit të periudhës së zgjatjes të vendosur
marrë me konsensus, të anëtarëve të tjerë dhe të
nga Këshilli i Anëtarëve një marrëveshje e re
marrë në mungesë të anëtarit përkatës, mund të
është negociuar nga Këshilli i Anëtarëve, por
përjashtojë këtë anëtar nga kjo Marrëveshje.
ende nuk ka hyrë në fuqi përfundimisht apo
Këshilli Ndërkombëtar i Ullirit do të njoftojë
përkohësisht, kjo Marrëveshje do të mbetet në
menjëherë depozitarin për vendimin e tij. Anëtari
fuqi pas datës së saj të përfundimit derisa
në fjalë do të pushojë të jetë Palë e kësaj
marrëveshja e re të hyjë në fuqi për një
Marrëveshjeje 30 ditë pas datës së vendimit të
kohëzgjatje maksimale prej 12 muajsh.
Këshillit të Anëtarëve. Pas datës së vendimit nuk
4. Këshilli Ndërkombëtar i Ullirit mund të
do të lindë asnjë detyrim i ri financiar për
vendosë të përfundojë këtë Marrëveshje me
përjashtimin e anëtarit.
konsensus. Detyrimet e anëtarëve do të
Neni 35 vazhdojnë deri në datën e përfundimit të
Shlyerja e llogarive përcaktuar nga Këshilli i Anëtarëve.
5. Pavarësisht skadimit apo përfundimit të
1. Këshilli i Anëtarëve do të përcaktojë çdo kësaj Marrëveshjeje, Këshilli Ndërkombëtar i
shlyerje të llogarive të cilat ai i çmon të Ullirit do të vazhdojë të jetë për aq kohë sa mund
barasvlershme, duke pasur parasysh të gjitha të jetë e nevojshme me qëllim të realizimit të
angazhimet që shkaktojnë pasoja juridike për likuidimit të Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit,
Këshillin Ndërkombëtar të Ullirit dhe që do të duke përfshirë shlyerjen e llogarive, dhe gjatë
kishin pasoja për kontributin e një anëtari që kësaj periudhe do të ketë funksione dhe
është tërhequr nga kjo Marrëveshje ose që është kompetenca të tilla që mund të jenë të
përjashtuar nga Këshilli Ndërkombëtar i Ullirit, nevojshme për këto qëllime.
ose ndryshe ka pushuar të jetë Palë në këtë 6. Këshilli i Anëtarëve do të njoftojë
Marrëveshje, si dhe periudha e nevojshme për të depozitarin për çdo vendim të marrë në bazë të
garantuar një tranzicion të mjaftueshëm, në këtij neni.
veçanti kur angazhime të tilla duhet të
përfundojnë. Neni 37
Pavarësisht nga dispozitat e nënparagrafit më Rezervat
lart, një anëtar i tillë do të jetë i detyruar ligjërisht Asnjë rezervim nuk mund të bëhet në lidhje
të paguajë çdo shumë të kërkueshme prej tij në me ndonjë dispozitë të kësaj Marrëveshjeje.
Këshillin Ndërkombëtar të Ullirit në lidhje me NË DËSHMI TË KËSAJ, të nënshkruarit,
periudhën gjatë të cilit ishte anëtar. duke qenë të autorizuar sipas rregullave për këtë,
2. Pas përfundimit të kësaj Marrëveshje, asnjë kanë vendosur nënshkrimin e tyre sipas kësaj
anëtar i referuar në paragrafin 1 të këtij neni nuk Marrëveshjeje në datat e përcaktuara.
do t’i jepet e drejta për ndonjë pjesë të të
ardhurave të likuidimit apo të sendeve të tjera
pasurore të Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit; as
nuk do të ngarkohet me ndonjë pjesë të deficitit,
nëse ka, të Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit.
BËRË në Gjenevë, më 9 tetor 2015, tekstet e këtë kategori në standardin tregtar të Këshillit
kësaj Marrëveshjeje në gjuhët arabe, angleze, Ndërkombëtar të Ullirit;
frënge dhe spanjolle, duke qenë njëlloj autentike. ii) Vaj ulliri i virgjër: Vaj ulliri i virgjër,
karakteristikat fiziko-kimike dhe organoleptike të
Shtojca A të cilit i korrespondojnë atyre të përcaktuara për
Aksionet e pjesëmarrjes në buxhetin e këtë kategori në standardin tregtar të Këshillit
organizatës, siç përcaktohen në përputhje me Ndërkombëtar të Ullirit;
nenin 11 iii) Vaj ulliri i virgjër i zakonshëm: vaj ulliri i
Shqipëria 5 virgjër, karakteristikat fiziko-kimike dhe
Algjeria 19 organoleptike të të cilit i korrespondojnë atyre të
Argjentina 18 përcaktuara për këtë kategori në standardin
Egjipti 23 tregtar të Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit.1
Bashkimi Evropian 717 b) Vajrat e ullirit të virgjër që duhet t’i
Republika Islamike e Iranit 5 nënshtrohen përpunimit para konsumit:
Iraku 5 Vaj ulliri i virgjër lampant: Vaj ulliri i virgjër,
Izraeli 5 karakteristikat fiziko-kimike dhe organoleptike të
Jordania 8 të cilit i korrespondojnë atyre të përcaktuara për
Libani 6 këtë kategori në standardin tregtar të Këshillit
Libia 5 Ndërkombëtar të Ullirit. Ai synohet për rafinim
Maroku 41 për përdorim për konsum njerëzor ose synohet
Mali i Zi 5 për përdorim teknik.
Tunizia 67 B. Vaj ulliri i rafinuar: vaj ulliri i marrë nga
Turqia 66 përpunimi i vajrave të ullirit të virgjër,
Uruguai 5 karakteristikat fiziko-kimike të të cilit i
Totali 1,000 korrespondojnë atyre të përcaktuara për këtë
kategori në standardin tregtar të Këshillit
SHTOJCA B Ndërkombëtar të Ullirit.2
C. Vaj ulliri i përbërë nga vaj ulliri i rafinuar
KATEGORITË DHE PËRKUFIZIMET E dhe vajra ulliri të virgjër: Vaj që përbëhet nga një
VAJRAVE TË ULLIRIT DHE VAJRAVE TË përzierje e vajit të ullirit të rafinuar dhe vajrave të
BËRSISË SË ULLIRIT ullirit të virgjër të përshtatshëm për konsum në
gjendjen që janë, karakteristikat fiziko-kimike të
Llojet e vajrave të ullirit dhe vajrave të bërsisë të cilëve i korrespondojnë atyre të përcaktuara
së ullirit jepen më poshtë me përkufizimin që i për këtë kategori në standardin tregtar të
korrespondon çdo kategorie: Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit.
I. Vajrat e ullirit II. Vaji i bërsisë së ullirit 3 është vaji i marrë
A. Vajra ulliri të virgjër: vajrat të cilët merren duke përpunuar vajin e bërsisë së ullirit me tretës
nga fruti i pemës së ullirit (Olea europaea L.) vetëm apo me trajtime të tjera fizike, me përjashtim të
me mjete mekanike apo mjete të tjera fizike në vajrave të marrë nga proceset e riesterifikimit dhe
kushte, veçanërisht kushtet termike që nuk çdo përzierje tjetër me vajra të llojeve të tjera.
shkaktojnë përkeqësim të vajit dhe që nuk i janë Ato klasifikohen si vijon:
nënshtruar ndonjë trajtimi përveç larjes,
dekantimit, centrifugimit dhe filtrimit. Vajrat e
ullirit të virgjër do të klasifikohen dhe 1
Ky produkt mund të shitet vetëm drejtpërdrejt për
përcaktohen si vijon: konsumatorin, nëse lejohet në vendin e shitjes me pakicë.
a) Vajra ulliri të virgjër të përshtatshëm për Nëse nuk lejohet, emërtimi i këtij produkti do të pajtohet
konsum në gjendjen që janë: me dispozitat ligjore të vendit të interesuar.
2
Ky produkt mund t’i shitet drejtpërdrejt konsumatorit, nëse
i) Vaj ulliri ekstra i virgjër: Vaj ulliri i virgjër, lejohet në vendin e shitjes me pakicë.
karakteristikat fiziko-kimike dhe organoleptike të 3
Ky produkt mund të shitet vetëm drejtpërdrejt te konsumatori,
të cilit i korrespondojnë atyre të përcaktuara për nëse lejohet në vendin e shitjes me pakicë.
A. Vaj i bërsisë së ullirit i papërpunuar: Vaj i
bërsisë së ullirit, karakteristikat fiziko-kimike të të
cilit i korrespondojnë atyre të përcaktuara për
këtë kategori në standardin tregtar të Këshillit
Ndërkombëtar të Ullirit. Ai synohet për
përpunim për përdorim për konsum njerëzor ose
synohet për përdorim teknik.
B. Vaj i bërsisë së ullirit i përpunuar: vaji Përgatitjet për tregtim të ullinjve të tavolinës,
përftohet nga përpunimi i vajit të papërpunuar të duke përfshirë në veçanti tipat e përpunimit,
bërsisë së ullirit, karakteristikat fiziko-kimike të të rregullohen nga standarde të zbatueshme tregtare
cilit i korrespondojnë atyre të përcaktuara për të Këshillit Ndërkombëtar të Ullirit.
këtë kategori në standardin tregtar të Këshillit
Ndërkombëtar të Ullirit4 .
C. Vaj i bërsisë së ullirit, ulliri që përbëhet nga
një përzierje e vajit të përpunuar të bërsisë së
ullirit me vajra ulliri të virgjër. Vaji i përbërë nga
një përzierje e vajit të rafinuar të bërsisë së ullirit
dhe vajrave të ullirit të virgjër të përshtatshëm
për konsum në gjendjen e tyre aktuale,
karakteristikat fiziko-kimike të të cilit i
korrespondojnë atyre të përcaktuara për këtë
kategori në standardin tregtar të Këshillit
Ndërkombëtar të Ullirit.

SHTOJCA C
LLOJET DHE PËRKUFIZIMET E
ULLINJVE TË TAVOLINËS

Ullinjtë e tavolinës klasifikohen në një nga


llojet si vijon:
i) Ullinj jeshilë: frutat e vjela gjatë periudhës së
pjekjes, para se të marrin ngjyrën dhe kur kanë
arritur madhësinë normale. Ato mund të
ndryshojnë në ngjyrë nga jeshile në ngjyrë të
verdhë kashte.
ii) Ullinjtë që ndryshojnë ngjyrë: frutat e vjela
para se të jetë arritur faza e pjekjes së plotë me
ndryshimin e ngjyrës. Ato mund të ndryshojnë
në ngjyrë nga rozë në rozë si e verës apo ngjyrë
kafe.
iii) Ullinjtë e zinj: frutat e vjela kur janë të
pjekur plotësisht ose lehtësisht para se të jetë
arritur pjekja e plotë. Ato mund të ndryshojnë
ngjyrë nga e zeza e kuqërreme në të zezë vjollcë,
vjollcë e thellë, e zezë në jeshile apo ngjyrë
gështenjë e thellë.

4
Vaji i pulpës së ullirit nuk mund të shitet me
llojin ose përkufizimin “vaj ulliri”.

You might also like