You are on page 1of 84

KÄYTTÖOPAS

KUIVAUSRUMPU
Lue ohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Se helpottaa
asentamista ja varmistaa, että laite on oikein ja turvallisesti asennettu.
Säilytä nämä ohjeet asennuksen jälkeen laitteen lähellä tulevia tarpeita
varten.

S0RV708N1W9 RV9DN9029 RV9DN902B K0RV908N1W9 FDRC308N1W9


FDRC308N2W9

FI SUOMI DA DANSK

MFL71424337 www.lg.com
Rev.05_110420 Copyright © 2019-2020 LG Electronics Inc. Kaikki oikeudet pidätetään
SISÄLLYSLUETTELO Tässä käyttöohjeessa saattaa olla kuvia tai
sisältöä, joka ei välttämättä koske juuri sinun
malliasi.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden
tarvittaessa muokata käyttöopasta.

TURVALLISUUSOHJEET................................................................3
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ.........................................................3
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA...............................................................3
YMPÄRISTÖSTÄ HUOLEHTIMINEN................................................................9

ASENNUS......................................................................................10
Osat ja tekniset tiedot......................................................................................10
Asennuspaikkaa koskevat vaatimukset........................................................... 11
Laitteen säätäminen vaakasuoraan.................................................................12
Pinoamisohjeet................................................................................................14

KÄYTTÖ.........................................................................................16
Käytön yleiskuvaus..........................................................................................16
Pyykin lajittelu..................................................................................................17
Toimintopaneeli................................................................................................18
Ohjelmataulukko..............................................................................................20
Vaihtoehtoiset ohjelmat ja lisätoiminnot...........................................................24

ÄLYTOIMINNOT.............................................................................26
LG ThinQ -sovelluksen käyttö..........................................................................26
Smart Diagnosis...............................................................................................29

HUOLTO.........................................................................................30
Puhdistus jokaisen kuivauksen jälkeen............................................................30
Laitteen säännöllinen puhdistus.......................................................................31

VIANETSINTÄ................................................................................32
Ennen kuin soitat huoltoon...............................................................................32

KÄYTTÖTIEDOT............................................................................37
Tuoteseloste.....................................................................................................37
TURVALLISUUSOHJEET FI

LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ


Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu estämään tuotteen
vaarallisen tai virheellisen käytön aiheuttamia odottamattomia vaaroja
tai vaurioita.
Ohjeet on eroteltu vaarasanoilla ”VAROITUS” ja ”VARO”, kuten kuvattu
alla.
Turvallisuusviestit

Tämä symboli ilmaisee asioita ja toimenpiteitä, jotka voivat


aiheuttaa vaaroja. Lue tämän symbolin merkitys huolellisesti ja
vältä vaarat noudattamalla ohjeita.
VAROITUS
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
vakavan henkilövahingon tai kuoleman.

VARO
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
lievän henkilövahingon tai laitteen vaurioitumisen.

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA

VAROITUS
Noudata räjähdyksen, tulipalon, kuoleman, sähköiskun,
loukkaantumisen tai palovammojen vaaran vähentämiseksi
yleisiä varotoimia, mukaan lukien seuraavia:

Lapsia kotitaloudessa
Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joiden
fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla
ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jollei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo tai opasta heitä
laitteen käytössä. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät pääse leikkimään
laitteella.
3
FI

Eurooppalaisille käyttäjille:
Laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden
fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut
tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jos
heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön, ja he
ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa tehdä puhdistus- tai kunnossapitotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
Alle 3-vuotiaita lapsia ei saa päästää laitteen lähelle, ellei heitä valvota
koko ajan.

Asentaminen
• Varmista, että laite on ammattitaitoisen huoltohenkilöstön
asianmukaisesti asennusohjeiden mukaan asentama, maadoittama
ja säätämä.
• Älä koskaan yritä käyttää tätä laitetta, jos se on vahingoittunut, siinä
on toimintahäiriö, se on osittain purettu tai siitä puuttuu osia tai jokin
sen osa on vioittunut, mukaan lukien rikkinäinen johto tai pistoke.
• Laitteen siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä, jotka pitävät
turvallisesti kiinni laitteesta.
• Älä asenna laitetta kosteaan tai pölyiseen paikkaan. Älä asenna
tai säilytä laitetta ulkona tai missään sellaisessa paikassa, jossa
se on alttiina säälle, suoralle auringonvalolle, sateelle, tuulelle tai
pakkasasteille.
• Kiristä poistoletku irtoamisen estämiseksi.
• Jos virtajohto tai virtapistoke on vaurioitunut tai pistorasia on löysällä,
älä kytke virtajohtoa. Ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon.
• Älä käytä tämän laitteen liittämiseen monen pistokkeen pistorasiaa,
jatkojohtoa tai adapteria.
• Tuotteita, kuten vaahtokumia (lateksivaahtoa), suihkumyssyjä,
vedenkestäviä tekstiilejä, kumipäällysteisiä tuotteita tai vaatteita ja
tyynyjä, joiden sisällä on vaahtomuovia, ei saa kuivattaa laitteessa.

4
FI

• Tätä laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai liukuoven taakse, eikä
sellaisen oven taakse, jonka saranat ovat vastakkaisella puolella kuin
laitteessa, mikä rajoittaisi laitteen luukun avautumista.
• Laite täytyy maadoittaa. Maadoitus vähentää sähköiskun vaaraa
toimintahäiriön tai vioittumisen tapahtuessa, sillä jännite kytkeytyy
suojajohtimen kautta maahan.
• Laite on varustettu virtajohdolla, jossa on laitteen maadoittava
johdin ja maadoitettu pistoke. Pistoke täytyy liittää asianmukaiseen
pistorasiaan, joka on kaikkien paikallisten määräysten ja säännösten
mukaan oikein asennettu ja maadoitettu.
• Laitteen maadoitusjohtimen vääränlainen liittäminen saattaa
aiheuttaa sähköiskun. Jos epäilet maadoituksen asianmukaisuutta,
anna ammattitaitoisen sähköasentajan tai huoltohenkilöstön tarkistaa
se.
• Älä muuntele laitteen mukana toimitettua pistoketta. Jos se ei sovi
pistorasiaan, pyydä ammattitaitoista sähköasentajaa asentamaan
sopiva pistorasia.
• Laitetta ei saa käyttää ulkoisen kytkentälaitteen kautta, kuten ajastin,
tai liitettynä piiriin, jonka palvelu säännöllisesti kytkee päälle ja pois.

Käyttö
• Älä yritä irrottaa mitään laitteen päällyslevyjä tai purkaa laitetta osiin.
Älä koske laitteen ohjauspaneeliin terävillä esineillä.
• Älä korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa. Kaikki korjaus- ja
huoltotyöt tulee antaa pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi, ellei
tässä käyttöoppaassa ole erikseen toisin suositettu. Käytä ainoastaan
hyväksyttyjä tehdasosia.
• Pidä syttyvät materiaalit, kuten nukka, paperi, rievut ja kemikaalit,
poissa laitteen alta ja läheisyydestä.
• Älä laita laitteeseen eläimiä, kuten lemmikkieläimiä.
• Älä jätä laitteen luukkua auki. Lapset voivat roikkua ovessa tai kiivetä
sisään koneeseen, mikä aiheuttaa vaurion tai henkilövahingon.

5
FI

• Älä laita kättäsi laitteen sisälle laitteen käydessä. Odota, kunnes


rumpu on pysähtynyt kokonaan.
• Älä pese tai kuivaa vaatekappaleita, joita on puhdistettu, liotettu tai
kostutettu tulenaroilla tai räjähdysherkillä aineilla (kuten vahalla,
öljyllä, maalilla, bensiinillä, rasvanpoistoaineilla, kuivapesuaineilla,
kerosiinilla, kasviöljyllä, ruokaöljyllä jne.). Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
• Jos laitteesta vuotaa vettä, lopeta laitteen käyttö ja ota yhteyttä LG
Electronics -huoltoon.
• Älä paina laitteen luukkua liikaa alaspäin sen ollessa avoinna.
• Liitä laite vesijohtoverkkoon uudella letkulla tai letkusarjalla. Vanhojen
letkujen uudelleenkäyttö voi johtaa vesivuotoihin ja niistä aiheutuviin
omaisuusvahinkoihin.
• Älä koske luukkuun korkean lämpötilan ohjelman aikana.
• Älä käytä laitteen lähellä syttyviä kaasuja tai palavia aineita
(bentseeni, bensiini, tinneri, petroli, alkoholi jne.).
• Jos poistoletku tai veden täyttöletku on jäätynyt talven aikana, käytä
niitä vasta sulatuksen jälkeen.
• Pidä kaikki pesuaineet, huuhteluaineet ja valkaisuaineet poissa lasten
ulottuvilta.
• Älä koske virtapistokkeeseen tai säätimiin märin käsin.
• Älä taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai aseta raskaita esineitä sen
päälle.

Kunnossapito
• Kiinnitä virtapistoke pistorasiaan, kun olet huolellisesti poistanut
kaiken kosteuden ja pölyn.
• Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Säätimien kytkeminen sammutus- tai valmiustila-asentoon ei kytke
laitetta irti virtalähteestä.
• Älä puhdista laitetta suihkuttamalla vettä laitteen sisään tai
ulkopinnoille.

6
FI

• Verkkojohtoa ei saa irrottaa pistorasiasta kaapelista vetämällä. Tartu


aina pistotulppaan napakasti ja vedä se irti pistorasiasta.

Kuivausrummun käyttöä koskeva tekninen turvallisuus

VAROITUS – Tulipalon välttämiseksi


Syttyvistä materiaaleista aiheutuva tulipalovaara

• Pidä laitteen kotelossa tai sisärakenteessa olevat ilmanvaihtoaukot


esteettöminä. Muutoin seurauksena voi olla tulipalo.
• Laite sisältää R290-kylmäainetta, joka on ympäristöystävällinen mutta
syttyvä kaasu. Pidä avotuli ja sytytyslähteet poissa laitteen luota.
• Älä kuivata likaisia vaatteita laitteessa.
• Huuhteluaineita tai vastaavia tuotteita tulee käyttää niiden ohjeiden
mukaan.
• Tyhjennä taskuista kaikki esineet, kuten esimerkiksi sytyttimet ja
tulitikut.
• Älä pysäytä laitetta ennen kuin kuivausjakso on päättynyt, ellet poista
kaikkia vaatekappaleita ja levitä niitä siten, että kuumuus haihtuu.
• Laitetta ei saa käyttää, jos vaatekappale on puhdistettu
teollisuuskemikaaleilla.
• Vaatekappaleet, jotka ovat likaantuneet esimerkiksi ruokaöljystä,
kasviöljystä, asetonista, alkoholista, petrolista, kerosiinista,
tahranpoistajista, tärpätistä, vahoista tai vahanpoistajista, tulee pestä
kuumalla vedellä ja tavallista isommalla määrällä pesuainetta ennen
kuivattamista laitteessa.
• Älä juo lauhdevettä. Tämän ohjeen laiminlyöminen saattaa aiheuttaa
ruokaperäisiä sairauksia.
• Mikäli virtajohto on vahingoittunut, anna valmistajan tai valtuutetun
huoltoliikkeen tai muun koulutetun henkilön vaihtaa se uuteen
vaaratilanteiden välttämiseksi.
• Nukkasihti on puhdistettava säännöllisesti.
• Nukan ei saa antaa kertyä laitteen ympärille.

7
FI

• Älä suihkuta kuivapesuainetta suoraan laitteeseen tai käytä laitetta


kuivaamaan vaatteita, joissa on kuivapesuaineen jäämiä.
• Älä kuivata vaatteita, joissa on öljypohjaisia tahroja. Vaatteiden
öljypohjaiset (mukaan lukien syötävät öljyt) tahrat eivät lähde
kokonaan edes vesipesun jälkeen.
• Laitetta ei saa käyttää ulkoisen kytkentälaitteen kautta, kuten ajastin,
tai liitettynä piiriin, jonka palvelu säännöllisesti kytkee päälle ja pois.
• Poista vaatteet laitteesta heti, kun kuivausohjelma on päättynyt tai jos
virta katkaistaan kuivauksen aikana. Jos kuivatetut vaatteet jätetään
laitteeseen valvomatta, voi syntyä tulipalo. Laitteesta juuri poistetut
vaatteet ovat kuumia ja voivat aiheuttaa tulipalon. Poista vaatteet
kuivausrummusta heti, kun ne ovat kuivia, ja levitä tai ripusta ne
viilenemään.

Hävittäminen
• Ennen vanhan laitteen hävittämistä irrota sen sähköliitännät. Katkaise
johto heti laitteen takaa estääksesi väärinkäytön.
• Hävitä pakkausmateriaali (kuten muovipussit ja vaahtomuovi)
pois lasten ulottuvilta. Pakkausmateriaalit saattavat aiheuttaa
tukehtumisen.
• Poista luukku ennen laitteen käytöstä poistamista tai hävittämistä.
Näin vältät vaaran lasten tai pienten eläinten jäämisestä loukkuun
koneen sisälle.

8
FI

YMPÄRISTÖSTÄ HUOLEHTIMINEN

Vanhan laitteesi hävittäminen


• Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että
sähkö- ja elektroniikkalaiteromu (WEEE) tulee pitää
erillään kotitalousjätteestä ja viedä kunnalliseen
kierrätyskeskukseen.
• Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia
aineita, joten loppuun käytetyn laitteen oikea hävittäminen
ehkäisee ympäristö- ja terveyshaittoja. Vanha laitteesi
saattaa pitää sisällään uudelleen käytettäviä osia,
joita voidaan käyttää korjaamaan muita tuotteita,
sekä arvokkaita materiaaleja, joita voidaan kierrättää
rajoitettujen resurssien säästämiseksi.
• Voit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit laitteen,
tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi ympäristötoimistoon
koskien lähintä valtuutettua WEEE -keräyspistettä.
Kaikkein viimeisimmät tiedot koskien maatasi, ks.
osoitteessa www.lg.com/global/recycling

Tämä kuivausrumpu sisältää kylmäainekaasuja


R290 (GWP: 3): 0,145 kg, hermeettisesti tiivistetty.

9
ASENNUS FI

Osat ja tekniset tiedot


HUOMAUTUS
• Laitteen ulkonäkö ja tekniset tiedot saattavat muuttua tuotekehityksen johdosta ilman ennakkoilmoitusta.

Kuva edestä

a Vesisäiliö
b Toimintopaneeli
c Luukku

Lisävarusteet
Jos haluat ostaa lisävarusteita, ota yhteyttä LG Electronicsin asiakasneuvontaan tai käy LG:n
verkkosivustolla osoitteessa http://www.lg.com.

a b c

a Lauhteenpoistoletku ja letkunpidike
b Kuivausteline
c Pinoamissarja

10
FI

Tekniset tiedot

Malli S0RV708N1W9 /
K0RV908N1W9 /
RV9DN9029 / RV9DN902B
FDRC308N1W9 /
FDRC308N2W9
Virransyöttö 220–240 V~, 50 Hz
Koko 600 mm (L) x 690 mm (S) x 850 mm (K)
Laitteen paino 56 kg
Sallittu lämpötila 5–35 °C
Maks. kapasiteetti 8 kg 9 kg

Asennuspaikkaa koskevat HUOMAUTUS


vaatimukset • Parhaan kuivaustuloksen saat pitämällä laitteen
takaosan irti seinästä.
Ennen laitteen asentamista tarkista seuraavat • Älä asenna laitetta paikkaan, jossa voi
tiedot, jotta laite asennetaan varmasti oikeaan muodostua huurretta tai pölyä.
paikkaan. • Laite ei ehkä toimi asianmukaisesti tai voi
vaurioitua, jos lauhdevettä jäätyy pumppuun ja
Sijainti poistoletkuun.
• Älä asenna laitetta kuuman laitteen, kuten
jääkaapin, uunin tai lieden viereen, sillä se
voi aiheuttaa huonon kuivaustuloksen ja
ohjelman keston sekä heikentää kompressorin
asianmukaista toimintaa. Laite toimii parhaiten
huoneenlämmössä 23 °C:ssa.

Sijoittaminen
5 cm 1 cm 1 cm • Asenna laite tasaiselle ja kovalle alustalle.
• Varmista, etteivät matot ja muut vastaavat estä
• Tasainen lattia: Suurin sallittu kaltevuus laitteen ilmankiertoa laitteen ympärillä.
alla on 1°. • Älä koskaan aseta pahvia, puupalikoita tai
• Virtalähde: Virtalähteen tulee sijaita enintään vastaavia materiaaleja laitteen alle tasaamaan
1,5 metrin päässä laitteesta. lattian epätasaisuutta.
−− Pistorasiaan ei saa kytkeä muita laitteita • Laitetta ei saa asentaa tilaan, jonka lämpötila
samanaikaisesti. voi laskea alle 0 asteen. Jäätyneet letkut voivat
haljeta paineesta. Elektronisen ohjausyksikön
• Lisäksi: Koneen taakse tulee jäädä 5 cm tyhjää luotettavuus saattaa huonontua alle 0 asteen
tilaa ja koneen molemmille sivuille 1 cm tyhjää lämpötiloissa.
tilaa.
• Jos laite toimitetaan talvella, ja ulkolämpötila
−− Älä laita pyykinpesutuotteita laitteen päälle on alle 0 astetta, laitteen tulee antaa lämmetä
tai säilytä niitä siellä. Nämä tuotteet voivat huoneenlämmössä muutamia tunteja ennen
vahingoittaa pintamateriaalia tai säätimiä. käyttöönottoa.

11
FI

• Sijoita laite paikkaan, johon korjaajan on helppo


tulla tekemään korjauksia tai huoltoa.
Laitteen säätäminen
• Säädä asennuksen yhteydessä laitteen kaikki vaakasuoraan
neljä säätöjalkaa sopiviksi kiintoavaimella ja
varmista, että laite seisoo vakaasti paikoillaan,
ja sen yläpinnan ja minkä tahansa työtason
Laitteen tasapainon tarkistaminen
alapinnan väliin jää vähintään 20 mm tyhjää Laitteen tasapainotus ehkäisee tarpeetonta melua
tilaa. ja tärinää. Varmista asennuksen jälkeen, että laite
on täysin suorassa.
• Mikäli laite keikkuu kulmia painettaessa, säädä
Ilmanvaihtoa koskevat jalkoja uudelleen.
vaatimukset
• Syvennyksessä tai pöytätason alla
Laitteen säätäminen ja
−− Varmista ilmavirtaus 3,17 m3/min laitteen läpi tasapainottaminen
• Kaapissa
Jos laite ei ole täysin tasapainossa, käännä
−− Kaapin ovessa täytyy olla 2 (ritilällistä) säätöjalkoja, kunnes laite ei enää huoju.
aukkoa, joista kumpikin on pinta-alaltaan
• Käännä säätöjalkoja myötäpäivään laitteen
vähintään 387 cm2 ja sijaitsee 8 cm:n
nostamiseksi tai vastapäivään sen laskemiseksi.
etäisyydellä oven ala- ja yläreunasta.
Säädä laite siten, että se on tasapainossa etu-
ja takasuunnassa, sivusuunnassa ja kulmittain.
VAROITUS
• Vältä laitteen asentamista lämmönlähteen
lähelle. Laitteen takaosassa tulee olla hyvä
ilmanvaihto. Näiden ohjeiden noudattamatta
jättäminen voi johtaa ongelmiin.
• Laitetta ei saa asentaa kylmälaitteen viereen.
• Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi merellä
tai kulkuvälineissä, kuten asuntovaunussa tai Luukun kätisyyden vaihtaminen
lentokoneessa.
Voit halutessasi vaihtaa luukun kätisyyttä.

Sähköliitäntä VAROITUS
• Älä käytä jatkojohtoja tai jakopistorasiaa. • Älä vaihda luukun kätisyyttä, kun laite on pinottu
• Irrota pistoke aina pistorasiasta käytön jälkeen. pesukoneen päälle.
• Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan, joka on • Pyydä toista henkilöä tukemaan luukun painoa
paikallisten sähkömääräysten mukainen. ennen kuin irrotat saranan ruuvit. Luukku
• Laite tulee sijoittaa siten, että pistorasiaan on saattaa pudota lattialle painonsa takia.
esteetön pääsy. • Turvallisuussyistä luukun kätisyyden
vaihtamiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä.

HUOMAUTUS
• Ruuvien sijainti vaihtelee, ja ne tulee asentaa
oikein sijainnista riippuen. Varmista ennen
kiristämistä, että ruuvi on oikea.

12
FI

1 Avaa luukku ja irrota kaksi ruuvia luukun 4 Vaihda saranakokoonpanon (c) ja


saranasta (a). Kun olet irrottanut ruuvit, irrota salpakokoonpanon (d) paikkaa ja kiristä sitten
luukku koneesta (b) ja laske se varovasti ruuvit päinvastaisessa järjestyksessä.
etupuoli alaspäin lattialle. • Kiristä ruuvit oikeisiin kohtiin katsomalla
mallia vaiheista 2 ja 4.

d c

VAROITUS
• Irrota ensin alempi ruuvi. Luukku saattaa
pudota lattialle painonsa takia, jolloin se saattaa
5 Irrota luukun salpa (e) laitteen rungosta
irrottamalla kaksi ruuvia, ja asenna ne sitten
vahingoittua. toiselle puolelle.

2 Irrota kahdeksan ruuvia luukun saranasta (c).


• Edessä on kuusi ruuvia ja sivussa kaksi
ruuvia.

3 Irrota kolme ruuvia luukun salvasta (d), joka


on kiinni luukun ja saranakokoonpanon välissä
ja irrota sitten luukun koukussa oleva ruuvi.

13
FI

6 Irrota kaksi koristeruuvia laitteen rungosta, ja


asenna ne sitten toiselle puolelle.

a Kuivausrumpu
b LG-pesukone
Tämän kuivausrummun voi pinota vain LG-
pesukoneen päälle. Älä yritä asettaa tätä
kuivausrumpua minkään muun pesukoneen päälle,
7 Asenna luukku, josta irrotettiin ruuvit sillä se voi aiheuttaa loukkaantumisen, vaurioita tai
vaiheessa 1, ja tarkista, että luukku sulkeutuu omaisuusvahinkoja.
oikein.
Pesukoneen yläkannen koko
550 mm 600 mm

Muoto ja
kiinnityssuunta

Asennusmenetelmä
Pinoamisohjeet VAROITUS
Kuivausrummun voi pinota LG-pesukoneen päälle • Virheellinen asennus voi johtaa vakaviin
ja kiinnittää tukevasti paikoilleen pinoamissarjalla. tapaturmiin.
Asianmukaisen asennuksen varmistamiseksi
tehtävä tulee antaa pätevälle huoltohenkilöstölle. • Laitteen painon ja asennuskorkeuden vuoksi
pinoaminen on liian vaarallista yhden henkilön
suoritettavaksi. Toimenpiteeseen vaaditaan
Pinoamissarja kaksi tai useampia päteviä huoltohenkilöitä.
Tämän kuivausrummun pinoamiseen vaaditaan • Laite ei sovellu kalustepeitteiseen
LG-pinoamissarjaa. kokoonpanoon. Älä asenna laitetta
kalustepeitteisenä.
• Älä käytä laitetta, jos sitä ei ole pinottu
asianmukaisesti.

1 Aseta LG-kuivausrumpu LG-pesukoneen


päälle.

14
FI

2 Poista kaksi ruuvia takasuojuksen alaosan 1 Erota takaisinvirtausestimen kansi (a) ja


kummastakin reunasta, kuten alla olevassa vesisäiliön letku (b) liitinsarjasta.
kuvassa.

3 Aseta pinoamissarjan reiät ja takasuojuksen


reiät kohdakkain.
2 Kiinnitä takaisinvirtausestimen kansi (a)
• 3-1) 600 mm liitinsarjan päähän ja yhdistä sitten poistoletku
(c) liitinsarjan toiselle puolelle.

a
c
• 3-2) 550 mm

VARO
• Jos letku on asennettu siten, että se jää
vääntyneeksi tai puristetuksi, vedenpoisto ei
välttämättä toimi oikein.

4 Kiinnitä kuivausrummusta irrottamasi kaksi


HUOMAUTUS
ruuvia pinoamissarjaan.
• Poistoletkun voi asentaa, vaikka laitetta ei olisi
asetettu pesukoneen päälle.
5 Kiinnitä pinoamissarja pesukoneen
takasuojukseen lisävarustelaatikossa olevilla
neljällä ruuvilla (16 mm).

6 Toisen puolen kiinnitys tehdään samalla


tavalla.

Poistoletkun asentaminen
Tavallisesti lauhdevesi pumpataan vesisäiliöön,
josta kertynyt vesi poistetaan käsin. Vesi voidaan
tyhjentää myös suoraan viemäriin, erityisesti jos
kuivausrumpu on pesukoneen päällä. Voit ohjata
veden reitin viemäriin viemäriletkun liitäntäsarjalla
seuraavasti:

15
KÄYTTÖ FI

Käytön yleiskuvaus VARO


• Varo, ettei pyykkiä jää luukun ja kumitiivisteen
Laitteen käyttö väliin.
Lämmitä rumpu ennen ensimmäistä kuivausjaksoa
käyttämällä kuivausasetusta viisi minuuttia. 3 Kytke virta päälle.
Avaa luukku kuivauskertojen välillä laitteen • Paina Virtakytkin-painiketta. Painikkeen
ensimmäisillä käyttökerroilla, jotta laitteen sisällä yläpuolella olevan kuvakkeen merkkivalo
mahdollisesti oleva haju haihtuu. syttyy merkiksi siitä, että laite on valmis
käyttöön.
1 Varmista, että nukkasihti ja vesisäiliö ovat
puhtaita.
• Nukkasihti on luukun reunan sisällä. Se on
puhdistettava ennen jokaista kuivausjaksoa.
• Avaa luukku ja varmista, että nukkasihti on
puhdas. Puhdista nukkasihti tarvittaessa.

4 Valitse haluamasi kuivausohjelma.


• Voit valita ohjelman kääntämällä ohjelman
valintanuppia, kunnes se on halutun
ohjelman kohdalla.
• Tarkista, onko vesisäiliö tyhjennettävä, jotta • Jos painat Käynnistä/Tauko-painiketta
saat parhaan kuivaustuloksen. valitsematta ohjelmaa, laite käyttää
Cotton (Puuvilla)-ohjelmaa. Tarkat tiedot
ovat ohjelmataulukossa.

5 Paina Käynnistä/Tauko-painiketta.
• Kun painat Käynnistä/Tauko-painiketta,
VAROITUS laite tuulettaa rummun sisäpuolta 10
• Älä juo lauhdevettä. sekuntia laitteen kuivaustoiminnon
valmistelemiseksi.
HUOMAUTUS
• Joskus LED-näyttöön saattaa ilmestyä
E (Poista vesi -symboli) ja laite saattaa
pysähtyä, koska vesisäiliö on täynnä.

2 Laita pyykit rumpuun lajittelun jälkeen.


• Vaatteet tulee lajitella materiaalin laadun ja
kuivaustason mukaan, ja kaikki vaatteiden
narut ja vyöt tulee solmia ja kiinnittää hyvin
ennen vaatteiden laittamista rumpuun.
6 Kun jakso on päättynyt, avaa luukku ja poista
pyykit.
Työnnä pyykit rummun perälle ja pidä ne
kaukana luukun tiivisteestä. Muutoin luukun
tiiviste ja vaatteet saattavat vahingoittua. 7 Sammuta laite.
Sulje luukku. • Paina Virtakytkin-painiketta.

16
FI

VARO Kumi ja muovi


• Ole varovainen! Rumpu voi olla sisältä vielä • Älä kuivaa mitään kumista tai muovista
kuuma. valmistettua tai niitä sisältäviä tuotteita, kuten:
• Laitetta ei saa käyttää muuhun kuin −− esiliinoja, ruokalappuja ja tuolien päällyksiä
käyttötarkoitukseensa. −− verhoja ja pöytäliinoja
−− kylpyhuoneen mattoja.
HUOMAUTUS
• Kuivausrummun viimeisellä jaksolla ei käytetä
lämpöä (jäähdytysjakso), jotta vaatteet jäähtyvät Lasikuitu
lämpötilaan, jossa ne eivät voi vaurioitua.
• Älä kuivata laitteessa lasikuitutekstiilejä.
• Korkea ympäristön lämpötila ja pieni
Laitteeseen jäävät lasihiukkaset voivat tarttua
huone voivat lisätä niin kuivausaikaa kuin
vaatteisiin muilla kuivauskerroilla.
energiankulutusta.
Kuvake Kuvaus
Pyykin lajittelu Kuivaus
Vaatteissa on pesumerkinnät, joiden noudattamista
kuivaamisessa suositellaan. Rumpukuivaus
Lisäksi pyykit tulee lajitella koon ja materiaalin
mukaan. Kestoprässätyt /
Rypistymättömät
Varmistat parhaan kuivaustuloksen ja
tehokkaimman energiankäytön, kun vältät laitteen
Hellävarainen/Hienopesu
täyttämistä liian täyteen.

Älä rumpukuivaa
Villa
• Kuivaa villavaatteet Wool-ohjelmalla. Varmista, Älä kuivaa
että noudatat vaatteen pesumerkintöjä. Villa
ei ehkä kuivu täysin jakson aikana, mutta älä Korkea lämmitystaso
toista kuivausjaksoa. Asettele villavaatteet
alkuperäiseen muotoonsa ja tasokuivaa ne.
Keskikorkea lämmitystaso

Kudotut materiaalit ja Alhainen lämmitystaso


neulekankaat
Ei lämpöä/ilmaa
• Jotkin kudotut materiaalit ja neulekankaat voivat
kutistua laadusta riippuen. Narulla kuivaus/
Ripustuskuivaus

Ripustus vettävaluvana
Ei-silitettävät ja synteettiset
• Älä täytä laitetta liian täyteen. Ota ei-silitettävät Tasokuivaus
tekstiilit ulos koneesta heti, kun laite on
pysähtynyt. Tällä vähennät rypistymistä.
Kuivaus sisätiloissa

Vauvanvaatteet ja yöpuvut
• Tarkista aina tekstiilin hoitomerkinnät.

17
FI

Toimintopaneeli
Toimintopaneelin ominaisuudet

a Virta-painike
• Kytke virta päälle tai pois päältä painamalla Virtakytkin-painiketta.
• Voit peruuttaa Delay End (Ajastin) -toiminnon painamalla Virtakytkin-painiketta.

b Ohjelman valitsin
• Valitse ohjelma pyykin laadun mukaan.
• Merkkivalo ilmaisee valitun ohjelman.

c Käynnistys/Pysäytys-painike
• Käynnistä/Tauko-painikkeella voit käynnistää tai keskeyttää kuivausjakson.
• Kun Tauko, laitteesta katkeaa virta automaattisesti 14 minuutin kuluttua.

d Lisäohjelmapainikkeet
• Näillä painikkeilla voit valita haluamiasi lisätoimintoja valitulle ohjelmalle.
• Katso ÄLYTOIMINNOT käyttääksesi etäkäynnistystä.

e Kuivauksen etenemisen ilmaisin


• Eri merkkivalot syttyvät kuivausjakson etenemisen mukaan.
−− @: Tämä kuvake syttyy, kun laite on kuivausvaiheessa.
−− -: Tämä kuvake syttyy, kun laite on silityskuiva-vaiheessa.
−− +: Tämä kuvake syttyy, kun laite on kaappikuiva-vaiheessa.
−− =: Tämä kuvake syttyy, kun laite on jäähdytysvaiheessa.

18
FI

Näyttö
K Tämä kuvake ilmaisee, että nukkasihti on puhdistettava tai asetettava.
• Ilmoitus puhdistamisesta: kun painat Virtakytkin-painiketta, kuvake tulee näkyviin.
• Ilmoitus nukkasihdin puuttumisesta: jos nukkasihti ei ole paikallaan, kuvake tulee näkyviin, eikä
laite toimi.

E Tämä kuvake ilmaisee, että vesisäiliö tulee tyhjentää tai on täynnä.


• Tyhjentämisilmoitus: kun painat Virtakytkin-painiketta, tämä kuvake tulee näkyviin.
• Täynnä vettä -ilmoitus: kuvake tulee näkyviin ja samalla kuuluu äänimerkki, kun laite on
käynnissä.

I Tämä kuvake kertoo lauhduttimen automaattisen puhdistuksen tilasta. Kuvake näkyy, kun
lauhduttimeen sumutetaan vettä.

19
FI

Ohjelmataulukko
Anturikuivausohjelmien opas

Ohjelma Cotton (Puuvilla) Enimmäistäyttömäärä*1 8 kg / 9 kg


Dry Level Extra (Erittäin kuiva)
(Kuivausaste) • Pyyhkeet, kylpytakit ja vuodevaatteet
• Pyykin laatu • Paksuille ja tikatuille tekstiileille
• Tiedot
Cupboard (Kaappikuiva)
• Kylpypyyhkeet, keittiöpyyhkeet, alusvaatteet ja puuvillasukat
• Tekstiileille, joita ei tarvitse silittää
Iron (Silityskuiva)
• Vuodevaatteet, pöytäliinat, pyyhkeet, t-paidat, poolopaidat ja työvaatteet
• Tekstiileille, jotka on silitettävä
Huomautus • Aseta ohjelmaksi Cotton (Puuvilla) + Cupboard (Kaappikuiva) +
testauslaitoksille Energy (Energia) (täysi koneellinen ja puoli koneellista) standardin
EN61121 ja direktiivin 932/2012 mukaista testausta varten.
• Cotton (Puuvilla) + Cupboard (Kaappikuiva) + Energy (Energia) on
tehokkain ohjelma standardin EN61121 ja direktiivin 932/2012 edellyttämien
testausolosuhteiden kannalta.
• Testituloksiin vaikuttavat huoneen lämpötila, pyykin laatu ja määrä, veden
kovuus ja veden syöttölämpötila.

*1: Pyykin enimmäismäärä on mallikohtainen.

Ohjelma Mixed Fabric (Sekalainen pyykki) Enimmäistäyttömäärä 4 kg


Dry Level Extra (Erittäin kuiva)
(Kuivausaste) • Vuodevaatteet, pöytäliinat, verryttelyasut, anorakit ja peitot
• Pyykin laatu • Paksuille ja tikatuille tekstiileille, joita ei tarvitse silittää
• Tiedot
Cupboard (Kaappikuiva)
• Paidat ja puserot
• Tekstiileille, joita ei tarvitse silittää
Iron (Silityskuiva)
• Housut, mekot, hameet ja puserot
• Tekstiileille, jotka on silitettävä

20
FI

Ohjelma Easy Care (Synteettiset) Enimmäistäyttömäärä 3,5 kg


Dry Level Cupboard (Kaappikuiva)
(Kuivausaste) • Paidat, t-paidat, housut, alusvaatteet ja sukat
• Pyykin laatu • Polyamidille, akryylille ja polyesterille, joita ei tarvitse silittää
• Tiedot Iron (Silityskuiva)
• Paidat, t-paidat, alusvaatteet, anorakit ja sukat
• Polyamidille, akryylille ja polyesterille, jotka on silitettävä

Ohjelma Duvet (Täkit/tyynyt) Enimmäistäyttömäärä 2,5 kg


Pyykin laatu Petivaatteet, lakanat
Tiedot Isoille tekstiileille

Ohjelma Towels (Pyyhkeet) Enimmäistäyttömäärä 4,5 kg


Pyykin laatu Pyyhkeet, tyynyliinat
Tiedot Puuvillatekstiileille, joita ei tarvitse silittää

Ohjelma Speed 30 (Pikakuivaus 30min) Enimmäistäyttömäärä 1 kg


Pyykin laatu Kevyet ja pienet pyykit, alle 3 kpl
Tiedot Pienille määrille polyamidi-, akryyli- ja polyesteripyykkejä

Ohjelma Allergy Care (Allergia) Enimmäistäyttömäärä 4,5 kg


Pyykin laatu Puuvilla, alusvaatteet, lakanat ja vauvanvaatteet
Tiedot Auttaa poistamaan allergeeneja, kuten pölypunkkeja

Ohjelma Delicates (Hellävarainen) Enimmäistäyttömäärä 1,5 kg


Pyykin laatu Silkki, hienot materiaalit ja alusvaatteet
Tiedot Tekstiileille, jotka ovat herkkiä kuumuudelle, kuten synteettiset materiaalit

Ohjelma Wool (Villa) Enimmäistäyttömäärä 1 kg


Pyykin laatu Wool (Villa)
Tiedot Villatekstiileille

Ohjelma Sportswear (Urheiluvaatteet) Enimmäistäyttömäärä 2 kg


Pyykin laatu Jalkapallo- ja urheiluvaatteille
Tiedot Polyesterimateriaaleille

21
FI

Aikakuivausohjelmien opas

Ohjelma Rack Dry (Kuivauskori) Enimmäistäyttömäärä –


Pyykin laatu Silkki, villa, arat alusvaatteet
Tiedot Raikastaa vaatteet ilman rumpukuivausta

Ohjelma Cool Air (Viileä ilma) Enimmäistäyttömäärä –


Pyykin laatu Kaikki tekstiilit, jotka tarvitsevat raikastamista
Tiedot Rumpukuivaus ilman lämpöä

Ohjelma Warm Air (Lämmin ilma) Enimmäistäyttömäärä –


Pyykin laatu Kylpypyyhkeet, kylpytakit, keittiöliinat ja akryyliset tikatut tekstiilit
Tiedot Pienet tekstiilit ja kosteat vaatteet, lämpökuivaukseen soveltuvat perustekstiilit

VARO
• Jos pyykkiä on alle 1 kg, käytä Aikakuivaus -ohjelmien Warm Air (Lämmin ilma) -ohjelmaa.
Villa tulee kuivata Wool (Villa) -ohjelmalla ja kuumuudelle herkät materiaalit, kuten silkki ja
alusvaatteet, Delicates (Hellävarainen) -ohjelmalla. Kun valitset haluamasi ohjelman, noudata sen
täyttömääräsuositusta. Muutoin vaatteet voivat vahingoittua.

HUOMAUTUS
• Se on sopiva kuivaamaan normaalia märkää puuvillapyykkiä ja on tehokkain ohjelma energiankulutuksen
suhteen kuivaamaan märkää puuvillapyykkiä.
• Jos laite on asennettu työtason alle, se voi heikentää suorituskykyä
• Jos pyykki ei linkoa suurella nopeudella pesun aikana, energiankulutus ja kuivausaika kasvavat.

22
FI

Kuivausvaihtoehdot

Ohjelma EcoHybrid (EcoHybrid)

Dry Level
Ohjelma Pois päältä Energy (Energia) Time (Aika)
(Kuivausaste)
Extra # #
(Erittäin kuiva)
Cotton (Puuvilla) Cupboard # #
(Kaappikuiva)
Iron (Silityskuiva) # #
Extra # #
(Erittäin kuiva)
Mixed Fabric
(Sekalainen Cupboard # #
pyykki) (Kaappikuiva)
Iron (Silityskuiva) # #
Cupboard # #
Easy Care (Kaappikuiva)
(Synteettiset)
Iron (Silityskuiva) # #
Duvet (Täkit/ #

tyynyt)
Towels #

(Pyyhkeet)
Speed 30 #
(Pikakuivaus –
30min)
Allergy Care #

(Allergia)
Delicates #

(Hellävarainen)
Wool (Villa) – #
Sportswear #

(Urheiluvaatteet)
Rack Dry #

(Kuivauskori)
Cool Air (Viileä #

ilma)
Warm Air # #

(Lämmin ilma)

23
FI

Vaihtoehtoiset ohjelmat ja Dry Level (Kuivausaste)


lisätoiminnot Tällä toiminnolla voit valita kuivausohjelmalle
kuivausasteen.

Delay End (Ajastin) 1 Käynnistä laite.


Tällä toiminnolla voit viivästyttää kuivausohjelman
päättymisaikaa 3–19 tunnilla. 2 Valitse ohjelma.

1 Käynnistä laite. 3 Valitse kuivuustaso painamalla Dry Level


(Kuivausaste)-painiketta toistuvasti.
2 Valitse ohjelma.

3 Paina Delay End (Ajastin)-painiketta. EcoHybrid (EcoHybrid)


Tällä toiminnolla voit säästää energiaa tai aikaa.
4 Aseta aikaviive tunteina painamalla
• Energy (Energia): Energiansäästötoiminto.
More Time (Lisää aikaa) - ja Less Time
(Vähennä aikaa) -painikkeita. • Time (Aika): Ajansäästötoiminto.

5 Paina Käynnistä/Tauko-painiketta.
Favorite (Suosikki)
Tällä toiminnolla voit tallentaa oman
Anti Crease (Rypistymisen esto) kuivausohjelman tulevaa käyttöä varten.
_
1 Käynnistä laite.
Tällä toiminnolla voit ehkäistä ryppyjä, joita
muodostuu, kun pyykkiä ei poisteta heti
kuivasohjelman päätyttyä. 2 Valitse ohjelma.

Kun toiminto on kytketty päälle, merkkivalo, joka


ilmaisee, että rypistymisen esto on asetettu, syttyy 3 Valitse vaihtoehtoinen ohjelma tai
lisätoiminnot. (Anti Crease (Rypistymisen
ja kuivausrumpu käy 10 sekuntia ja pysähtyy
5 minuutiksi toistuvasti. Toiminto kytkeytyy esto), EcoHybrid (EcoHybrid) jne.)
automaattisesti pois päältä 2 tunnin kuluttua
kuivausjakson päättymisestä. 4 Paina Favorite (Suosikki)-painiketta 3
Jos haluat kytkeä toiminnon pois päältä, paina sekuntia.
Anti Crease (Rypistymisen esto) -painiketta
ennen kuivausjakson käynnistämistä. Oma kuivausohjelmasi on nyt tallennettu
tulevaa käyttöä varten. Kun haluat käyttää
omaa ohjelmaa, paina Favorite (Suosikki)- ja
HUOMAUTUS Käynnistä/Tauko-painiketta.
• Kun toiminto on asetettu, LCD-näytöllä näkyy
katkoviivainen ruutu.
• Kun toiminto on asetettu, vain Drum Light (Rummunvalo)
Virtakytkin-painike toimii.
Laitteen ollessa käynnissä rummun sisään
on mahdollista nähdä, kun painat ja pidät
Dry Level (Kuivausaste)-painiketta painettuna 3
Beep On/Off (Äänet päälle/pois) q sekuntia.
Tällä toiminnolla voit kytkeä äänimerkin päälle ja • Valo palaa: luukku on auki.
pois. • Valo ei pala: luukku on suljettu. Valo sammuu
automaattisesti.

24
FI

More Time (Lisää aikaa) / Less 1 Avaa luukku.


Time (Vähennä aikaa)
Tällä toiminnolla voit lisätä tai vähentää
2 Kiinnitä koukku rummun keskiosaan.

kuivausaikaa, kun käytössä on Rack Dry


(Kuivauskori)-, Cool Air (Viileä ilma)- tai
Warm Air (Lämmin ilma) -kuivausohjelma.
• Paina More Time (Lisää aikaa) -painiketta
lisätäksesi aikaa 5 minuuttia.
• Paina Less Time (Vähennä aikaa) -painiketta
vähentääksesi aikaa 5 minuuttia.

Child Lock (Lapsilukko)


3 Aseta kuivausteline nukkasihdin yläpuolella
olevalle rakenteelle ja paina se paikoilleen.
Tällä toiminnolla voit ohjata ohjauspaneelin
lukitusta ja lukituksen avaamista. Se varmistaa,
että lapset eivät voi vaihtaa ohjelmaa ja käyttää
laitetta.

Ohjauspaneelin lukitseminen

1 Paina ja pidä Delay End (Ajastin)- ja


Anti Crease (Rypistymisen esto) -painikkeita
painettuna samanaikaisesti 3 sekuntia. 4 Aseta märät pyykit telineen päälle. Jätä pyykin
ympärille tilaa ilmankierrolle.
2 Kuuluu äänimerkki, ja CL tulee näyttöön. • Teline ei liiku, mutta rumpu pyörii.
• Kun Child Lock (Lapsilukko) on aktivoitu,
kaikki painikkeet, Virtakytkin-painiketta
lukuun ottamatta, ovat lukossa.

HUOMAUTUS
• Virran sammuttaminen tai kaikkien jaksojen
päättäminen ei poista lapsilukon toimintaa.
Lapsilukko on otettava pois käytöstä ennen kuin
voit käyttää muita toimintoja.
5 Sulje luukku.

Ohjauspaneelin lukituksen poistaminen


6 Kytke virta päälle ja valitse Rack Dry
Paina ja pidä Delay End (Ajastin)- ja Anti Crease (Kuivauskori).
(Rypistymisen esto) -painikkeita painettuna
samanaikaisesti 3 sekuntia.
7 Paina Käynnistä/Tauko-painiketta.
• Kuuluu äänimerkki ja näyttöön ilmestyy
meneillään olevan ohjelman jäljellä oleva aika. HUOMAUTUS
• Tarkista nukkasihti ja poista telineellä kuivatusta
Rack Dry (Kuivauskori) pyykistä mahdollisesti kertynyt nukka.
Tämä ohjelma on tarkoitettu pyykille, joka vaatii • More Time (Lisää aikaa)-/Less Time
tasokuivauksen, kuten neulepuserot ja arat (Vähennä aikaa) -painikkeita voidaan käyttää
materiaalit. kuivausajan hienosäätämiseen.
Jotta voisit käyttää tätä ohjelmaa, tarvitset
kuivaustelineen, joka asetetaan kuivausrummun
sisään. Ennen telineen käyttöä poista siitä
pakkausmateriaalit.

25
ÄLYTOIMINNOT FI

LG ThinQ -sovelluksen HUOMAUTUS


käyttö • Tarkasta Wi-Fi-yhteyden vahvistamiseksi,
että Wi-Fi (Wi-Fi) f -kuvake palaa
ohjauspaneelissa.
Tarkastettavat asiat ennen LG • Laite tukee vain 2,4 GHz:n Wi-Fi-verkkoa.
ThinQ -sovelluksen käyttöä Tarkastaaksesi verkkosi taajuuden ole
yhteydessä Internet-palveluntarjoajaasi tai katso
langattoman reitittimesi käyttöopasta.
1 Tarkista laitteen ja langattoman reitittimen (Wi-
• LG ThinQ ei vastaa verkkoyhteyden ongelmista
Fi-verkko) etäisyys.
tai verkkoyhteyden aiheuttamista vioista,
• Jos laitteen ja langattoman reitittimen toimintahäiriöistä tai virheistä. Jos laitteella on
välinen etäisyys on liian suuri, signaalin ongelmia yhteyden muodostamisessa Wi-Fi
voimakkuus heikkenee. Signaalin -verkkoon, se voi olla liian kaukana reitittimestä.
rekisteröinti saattaa kestää pitkään, tai Osta Wi-Fi -toistin (laajennin)
asennus saattaa epäonnistua.
• Jos laitteella on ongelmia Wi-Fi-verkkoon
yhdistämisessä, se saattaa olla liian kaukana
2 Kytke älypuhelimesi Mobiilidata pois päältä. reitittimestä. Osta WiFi-toistin (alueen laajentaja)
parantamaan Wi-Fi-signalin voimakkuutta.
• Wi-Fi-yhteys ei onnistu tai voi olla keskeytynyt
johtuen kotiverkon ympäristöstä.
• Verkkoyhteys ei ehkä toimi kunnolla riippuen
Internet-palveluntarjoajasta.
• Ympäröivä langaton ympäristö voi saada
langattoman verkkopalvelun toimimaan hitaasti.
• Laitetta ei voida rekisteröidä langattoman
3 Yhdistä älypuhelimesi langattomaan signaalin lähetyksessä olevien ongelmien
reitittimeen. vuoksi. Irrota laite verkkovirrasta ja odota noin
minuutti ennen uudelleen yrittämistä.
• Jos langattoman reitittimesi palomuuri on päällä,
kytke palomuuri pois päältä tai lisää siihen
poikkeus.
• Langattoman verkon nimi (SSID) tulee olla
yhdistelmä englantilaisten aakkosten kirjaimia ja
numeroita (älä käytä erikoismerkkejä)
• Älypuhelimen käyttöliittymä (UI) voi vaihdella
mobiililaitteen käyttöjärjestelmän (OS) ja
valmistajan mukaan.
• Jos reitittimen turvallisuusprotokolla on WEP,
verkon asetus ei välttämättä onnistu. Vaihda
toiseen turvallisuusprotokollaan (WPA2:ta
suositellaan) ja rekisteröi tuote uudestaan.

26
FI

LG ThinQ:n asennus Asetukset


Etsi LG ThinQ -sovellus älypuhelimen Google Aseta laitteen lempinimi ja poista tuote.
Play- tai Apple App -kaupasta. Noudata
latausohjeita ja asenna sovellus. HUOMAUTUS
• Jos vaihdat langatonta reititintäsi, Internet-
palveluntarjoajaasi tai salasanaasi, poista
Wi-Fi-toiminto rekisteröity laite LG ThinQ -sovelluksesta ja
rekisteröi se uudelleen.
Kommunikoi laitteen kanssa älypuhelimella käteviä
älykkäitä ominaisuuksia käyttäen. • Sovellukseen voidaan tehdä muutoksia
laitteiston parannustarkoituksiin ilman
ennakkoilmoitusta käyttäjille.
Kuivausohjelma (etäkäynnistys,
ohjelman lataaminen) • Toiminnot voivat vaihdella mallien mukaan.

Aseta tai lataa valitsemasi ohjelma ja käytä


konetta etäohjauksella.
Kuivausohjelman käyttö
Smart Pairing (Älykäs laiteparin
Remote Start (Etäkäynnistys)
muodostus)
Käytä älypuhelinta laitteesi etäohjaukseen. Voit
Tämä toiminto valitsee kuivausrummulle myös valvoa jakson toimintaa, jolloin tiedät kuinka
automaattisesti parhaan ohjelman ja asetukset, paljon jaksossa on aikaa jäljellä.
jotka perustuvat viimeksi suoritetun pesuohjelman
käyttötietoihin.
Etäkäynnistyksen käyttäminen:
HUOMAUTUS
• Jotta tätä toimintoa voisi käyttää, sekä
1 Paina Virtakytkin-painiketta.
pesukoneen että kuivausrummun on oltava
yhdistettyinä LG ThinQ-sovellukseen. 2 Laita pyykki rumpuun.
• Jos otat käyttöön ”Smart Pairing” (Älykäs
laiteparin muodostus) toiminnon LG ThinQ 3 Paina ja pidä Anti Crease (Rypistymisen
-sovelluksessa, suositeltu kuivausohjelma esto) -painiketta 3 sekuntia ottaaksesi
asetetaan automaattisesti, kun kytket etäkäynnistystoiminnon käyttöön.
kuivausrummun päälle pesuohjelman jälkeen.
4 Aloita ohjelma älypuhelimesi LG ThinQ
Smart Diagnosis™ -sovelluksesta.

Jos laitteen kanssa on ongelmia, tämä toiminto


antaa hyödyllistä tietoa perustuen laitteen HUOMAUTUS
käyttötapaan. • Kun etäkäynnistys on aktivoitu, voit aloittaa
pesuohjelman LG ThinQ -sovelluksesta
käsin. Jos ohjelma ei käynnisty, kone odottaa
Push-ilmoitukset
ohjelman aloittamista, kunnes se kytketään
Kun ohjelma on valmis tai laitteessa ilmenee pois etäohjauksella sovelluksesta käsin tai
vikoja, sinulla on mahdollisuus saada niistä etäkäynnistys on kytketty pois päältä.
ilmoituksia älypuhelimeesi. • Jos luukku on auki, etäkäynnistystä ei voi
käyttää.
Energian valvonta
Etäkäynnistyksen ottaminen pois käytöstä:
Kuivausrummun energiankäyttöön vaikuttavat
pesuohjelma ja asetukset, joten energiankäytössä Kun etäkäynnistys on aktivoituna, paina ja pidä
saattaa olla eroja eri käyttökertojen välillä. Anti Crease (Rypistymisen esto) -painiketta 3
sekuntia.

27
FI

Download Cycle (Ohjelman lataaminen) Vaatimustenmukaisuusvakuutus


Lataa uusia ohjelmia ja erikoisohjelmia, jotka eivät
kuulu koneen perusohjelmiin.
Onnistuneesti rekisteröityneet laitteet voivat ladata
monia laitteelle ominaisia erikoisohjelmia.
LG Electronics julistaa täten, että
Koneeseen voidaan tallentaa vain yksi ohjelma
radiolaitetyyppinen kuivauslaite vastaa
kerrallaan.
direktiiviä 2014/53/EU. EU-
Kun ohjelman lataus on valmis, laite pitää ladatun vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti
ohjelman tallessa uuden ohjelman lataukseen asti. löytyy osoitteesta:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre
Langattoman LAN-moduulin B.V.
tekniset tiedot Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Malli LCW-004
Alankomaat
Taajuusalue 2412–2472 MHz
IEEE 802.11b: 17.82 dBm
Lähtöteho
IEEE 802.11g: 17.72 dBm Avoimen lähdekoodin ohjelmiston
(maks.) ilmoitustiedot
IEEE 802.11n: 16.61 dBm
Voit hankkia tämän tuotteen sisältämän
Langattoman toiminnon ohjelmistoversio: V 1.0 lähdekoodin GPL-, LGPL-, MPL- ja muiden
Käyttäjän huomioimiseksi, laite tulee asentaa avoimen lähdekoodin käyttöoikeuksien perusteella
ja sitä tulee käyttää 20 cm:n minimietäisyyden osoitteesta http://opensource.lge.com.
päässä vartalosta. Lähdekoodin lisäksi voit ladata
kaikki mainitut käyttöoikeusehdot,
takuun vastuuvapauslausekkeet ja
Virrankulutus valmiustilassa tekijänoikeusilmoitukset.
LG Electronics voi toimittaa lähdekoodin
Virrankulutus valmiustilassa 0,18 W CD-levyllä. Tästä palvelusta veloitetaan
toimituskustannukset (tietovälineen hinta ja
Virrankulutus toimitus- ja käsittelykulut). Pyynnön voi lähettää
2,0 W
verkkovalmiustilassa sähköpostitse osoitteeseen opensource@lge.com.
Aika, jonka jälkeen Tämä tarjous on voimassa kolme vuotta siitä
tehonhallintatoiminto tai päivästä alkaen, jona LG Electronics on tehnyt
vastaava toiminto siirtää tuotteen viimeisen toimituksen. Tarjousta
laitteen automaattisesti 20 min voi hyödyntää jokainen käyttäjä, joka on
valmiustilaan ja/tai vastaanottanut nämä tiedot.
pois päältä -tilaan ja/tai
verkkovalmiustilaan

28
FI

Smart Diagnosis 2 Vie puhelimesi suukappale lähelle c- tai


d-logoa.
Tämä ominaisuus on saatavilla vain malleissa,
joissa on c tai d logo.
Käytä tätä ominaisuutta avuksi laitteeseen liittyvien
ongelmien määrittämisessä ja ratkaisemisessa. Ma
x.
Ma
x.
mm mm
10 10

HUOMAUTUS
• Palvelu ei välttämättä toimi LGE:stä
riippumattomista syistä, joita ovat muiden
muassa se, ettei Wi-Fi-yhteyttä ole
käytettävissä, Wi-Fi-yhteyden katkeaminen,
paikalliset sovelluskauppakäytänteet tai se, ettei 3 Paina More Time (Lisää aikaa) -painiketta
vähintään 3 sekuntia pitäen samalla
sovellus ole käytettävissä.
älypuhelimen suukappaletta lähellä logoa,
• Ominaisuutta voidaan muuttaa ennalta kunnes tiedonsiirto on valmis.
ilmoittamatta ja se voi olla erilainen riippuen
sijaintipaikastasi. • Pidä puhelin paikallaan, kunnes tiedonsiirto
loppuu. Tiedonsiirron jäljellä oleva aika
näkyy näytössä.
LG ThinQ -sovelluksen käyttö
ongelmatilanteissa 4 Kun tiedonsiirto on valmis, vianmäärityksen
tulos näkyy sovelluksessa.
Jos Wi-Fi-varustellun laitteen käytössä ilmenee
ongelma, vianmääritystiedot voidaan lähettää
sen kautta älypuhelimeen LG ThinQ -sovellusta HUOMAUTUS
käyttäen. • Parhaan tuloksen saamiseksi älä liikuta
• Käynnistä LG ThinQ -sovellus ja valitse älypuhelinta merkkiäänen lähettämisen aikana.
valikosta Smart Diagnosis -ominaisuus.
Noudata LG ThinQ -sovelluksessa annettuja
ohjeita.

Äänimerkkivianmäärityksen
käyttö ongelmatilanteissa
Noudata alla olevia ohjeita käyttääksesi
äänimerkkivianmääritystä.
• Käynnistä LG ThinQ -sovellus ja valitse
valikosta Smart Diagnosis -ominaisuus.
Noudata LG ThinQ -sovelluksessa annettuja
ohjeita koskien äänimerkkivianmääritystä.

1 Paina Virtakytkin-painiketta koneen


kytkemiseksi päälle.
• Älä paina mitään muita painikkeita.

29
HUOLTO FI

VAROITUS
• Irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin puhdistat laitetta. Irrottamatta jättäminen saattaa aiheuttaa
sähköiskun.

Puhdistus jokaisen • Avaa toinen nukkasihti.

kuivauksen jälkeen
Nukkasihdin puhdistaminen
Puhdista nukkasihti jokaisen kuivausohjelman
jälkeen.
Nukkasihdin puhdistaminen vähentää
kuivausaikaa ja energiankulutusta.
5 Huuhtele nukka pois lämpimällä juoksevalla
1 Avaa luukku. vedellä.

2 Poista ensimmäinen nukkasihti.

6 Kuivaa nukkasihdit kunnolla, sulje ne ja


kiinnitä ne takaisin paikoilleen.
3 Poista toinen nukkasihti.

HUOMAUTUS
4 Avaa molemmat nukkasihdit ja poista kaikki • Poista kosteus seulasta. Muutoin vesikalvo voi
nukka. tukkia nukkasihdin, jolloin laite saattaa lakata
• Avaa ensimmäinen nukkasihti. toimimasta.
• Jos nukkasihti ei ole laitteessa, laitetta ei voi
käyttää.

30
FI

Vesisäiliön tyhjentäminen VARO


Lauhdevesi kerääntyy vesisäiliöön. • Älä pyyhi kosteusanturia hankaavilla
Tyhjennä vesisäiliö jokaisen käyttökerran materiaaleilla. Puhdista anturi aina sienellä.
jälkeen. Tämän tekemättä jättäminen vaikuttaa
kuivaustulokseen.
Jos vesisäiliö on täynnä, E-kuvakkeen valo syttyy
ja kuuluu merkkiääni laitteen käydessä. Vesisäiliö
on tällöin tyhjennettävä seuraavan tunnin
kuluessa.

1 Vedä vesisäiliö ulos.

Laitteen säännöllinen
puhdistus

2 Tyhjennä vesisäiliö altaaseen. Jäähdytysilman sisääntulon ritilä


Imuroi jäähdytysilman sisääntulon ritilä 3–4 kertaa
vuodessa, jotta siihen ei kerry nukkaa tai likaa,
joka voi heikentää ilmavirtausta.

3 Työnnä säiliö takaisin laitteeseen.

4 Paina Käynnistä/Tauko-painiketta.

HUOMAUTUS
Kosteusanturin pyyhkiminen • Lämmin ilma poistuu ilmanvaihtoritilän kautta.
Tämä laite tunnistaa pyykin kosteustason käytön • Riittävästä ilmanvaihdosta on huolehdittava,
aikana. Se on puhdistettava säännöllisesti anturin jotta vältetään kaasujen takaisinvirtaus
pintaan mahdollisesti kertyneiden kalkkijäämien huoneeseen muita polttoaineita polttavista
poistamiseksi. lähteistä, kuten avotulesta.
Pyyhi rummun sisällä olevat anturit.

31
VIANETSINTÄ FI

Laitteen käytössä voi joskus aiheutua virheitä tai toimintahäiriöitä. Seuraavat taulukot sisältävät mahdollisia
syitä ja huomautuksia virheviestin tai toimintahäiriön ratkaisemiseksi. Lue alla olevat taulukot huolellisesti.
Voit säästää aikaa ja rahaa, jos sinun ei välttämättä tarvitse soittaa LG Electronicsin huoltoliikkeeseen.

Ennen kuin soitat huoltoon


Laite on varustettu automaattisella virheiden seurantajärjestelmällä, joka tunnistaa ja diagnosoi ongelmat
varhaisessa vaiheessa. Jos laite ei toimi oikein tai ei toimi ollenkaan, tarkista seuraavat asiat ennen LG
Electronicsin huoltoliikkeeseen soittamista.

Virheviestit

Oireet Mahdollinen syy ja ratkaisu


dE Luukku on avattu laitteen ollessa käynnissä tai laitetta käytetään
LUUKKUVIRHE sulkematta luukkua kunnolla.
• Sulje luukku huolellisesti.
• Jos dE ei häviä, ota yhteys huoltoliikkeeseen.
dE4 Oven kytkimen tunnistus ei toimi oikein.
LUUKKUVIRHE • Irrota pistoke ja pyydä huolto.
tE1  tEz  tE4 Lämpötila-anturissa ilmeni toimintahäiriö.
LÄMPÖTILAVIRHE • Irrota pistoke ja pyydä huolto.
F1 Lämpötila rummun sisällä on noussut äkillisesti.
LÄMPÖTILAVIRHE • Irrota pistoke ja pyydä huolto.
LE1 Moottori on pysähtynyt äkillisesti.
MOOTTORI LUKITTU • Tarkista, ylittääkö pyykin määrä enimmäistäyttömäärän.
-VIRHE • Irrota pistoke ja pyydä huolto.
LEz  AE Kompressori on pysähtynyt äkillisesti.
KOMPRESSORIVIRHE • Irrota pistoke ja pyydä huolto.
OE Poistopumpussa ilmeni toimintahäiriö.
POISTOPUMPPUVIRHE • Irrota pistoke ja pyydä huolto.
Asennuksen ympäröivä lämpötila on alle 0 astetta.
• Suositeltu asennuksen ympäröivä lämpötila on 5–35 °C.

32
FI

Käyttö

Oireet Mahdollinen syy ja ratkaisu


Laitteen virta ei Virtajohtoa ei ole liitetty asianmukaisesti.
kytkeydy päälle. • Varmista, että pistoke on liitetty kunnolla maadoitettuun pistorasiaan, joka
vastaa laitteen arvokilvessä ilmoitettua tehoa.
Sulake on palanut, suojakatkaisija lauennut tai on sähkökatkos.
• Palauta suojakatkaisija tai vaihda sulake. Älä lisää sulakkeen kapasiteettia.
Mikäli ongelmana on virtapiirin ylikuormitus, sähköasentajan on korjattava
vika.
Laite ei lämpene. Sulake on palanut, suojakatkaisija lauennut tai on sähkökatkos.
• Palauta suojakatkaisija tai vaihda sulake. Älä lisää sulakkeen kapasiteettia.
Mikäli ongelmana on virtapiirin ylikuormitus, sähköasentajan on korjattava
vika.
Vettä vuotaa. Vesisäiliön letkua tai poistoletkua ei ole liitetty kunnolla.
• Liitä vesisäiliön letku tai poistoletku asianmukaisesti.
Pyykkiä tai vieraita ainesosia on jäänyt luukun väliin sitä suljettaessa.
• Tarkista, onko pyykkiä tai vieraita ainesosia jäänyt luukun väliin, ennen kuin
käytät laitetta. Jos vettä vuotaa jatkuvasti, ota yhteyttä LG Electronicsin
asiakasneuvontaan.
Laite käy ja Näin rypistymisen esto -toiminto toimii.
pysähtyy itsestään • Varmista, että rypistymisen esto -toiminto on asetettu. Toiminto on
kuivausjakson suunniteltu ehkäisemään rypyt, joita muodostuu, kun pyykkiä ei poisteta
päätyttyä. heti kuivausjakson jälkeen. Kun toiminto on asetettu, laite käy 10 sekuntia
ja pysähtyy 5 minuutiksi. Toiminto on päällä enintään 2 tuntia.

Kuivaustulos

Oireet Mahdollinen syy ja ratkaisu


Vaatteiden kuivuminen Sulake on palanut, suojakatkaisija lauennut tai on sähkökatkos.
kestää liian pitkään. • Palauta suojakatkaisija tai vaihda sulake. Älä lisää sulakkeen kapasiteettia.
Mikäli ongelmana on virtapiirin ylikuormitus, sähköasentajan on korjattava
vika.
Laite on liian täynnä.
• Jaa erittäin suuret koneelliset pienempiin eriin suorituskyvyn ja
tehokkuuden parantamiseksi.
Laite on vajaa.
• Jos kuivatat hyvin pientä koneellista, lisää muutama ylimääräinen tekstiili,
jotta rumpu pyörii kunnolla. Jos täyttömäärä on hyvin pieni ja käytät Sensor
Dry (Anturikuivaus) -ohjelmia, elektroninen ohjain ei tunnista kuivuustasoa
kunnolla ja saattaa pysäyttää laitteen liian aikaisin. Käytä Timed Drying
(Aikakuivaus) -ohjelmia tai lisää koneelliseen märkiä tekstiilejä.

33
FI

Oireet Mahdollinen syy ja ratkaisu


Vaatteiden kuivuminen Pyykkejä ei ole lajiteltu kunnolla.
kestää liian pitkään. • Erottele raskaat tekstiilit kevyistä. Suuret ja raskaat tekstiilit kuivuvat
hitaammin. Raskaiden tekstiilien kanssa samassa koneellisessa olevat
kevyet tekstiilit voivat harhauttaa anturia, koska kevyet tekstiilit kuivuvat
nopeammin.
Suuri koneellinen raskaita tekstiilejä.
• Raskaat tekstiilit kuivuvat hitaammin, koska niihin jää yleensä enemmän
kosteutta. Voit lyhentää isojen ja raskaiden tekstiilien kuivausaikaa
jakamalla ne pienempiin, samankokoisiin koneellisiin.
Laitteen asetuksia ei ole valittu oikein.
• Valitse asetukset kuivattavan pyykin laadun mukaan. Joidenkin pyykkien
kuivaustason asetusta on ehkä muutettava, jotta ne kuivuvat kunnolla.
Nukkasihti on puhdistettava.
• Poista nukka nukkasihdistä jokaisen kuivausjakson jälkeen. Kun olet
poistanut nukan, tarkista, onko nukkasihti likainen tai tukkeutunut
pitämällä sitä valoa vasten. Kun koneessa on paljon nukkaa muodostavia
tekstiilejä, kuten kylpypyyhkeitä, jakso on ehkä keskeytettävä ja nukkasihti
puhdistettava jakson aikana.
Kuivausaika vaihtelee. Lämpöasetukset, täyttömäärä tai vaatteiden kosteus vaihtelevat.
• Koneellisen kuivausaika vaihtelee käytetyn lämmitystyypin (sähköinen),
täyttömäärän, materiaalien laadun, vaatteiden kosteuden ja nukkasihdin
mukaan. Myös epätasaisesti jakautunut koneellinen voi heikentää
linkoamista, jolloin tavallista märempien vaatteiden kuivuminen kestää
pidempään.
Rasva- tai likatahrat Huuhteluainetta käytetään väärin.
jäävät vaatteisiin. • Kun peset laitteessa kuivatettavaa pyykkiä, annostele huuhteluaine oikein
huuhteluaineen valmistajan suositusten mukaisesti.
Puhtaita ja likaisia vaatteita kuivatetaan yhdessä.
• Käytä laitetta vain puhtaiden vaatteiden kuivaamiseen. Likaisten vaatteiden
lika voi tarttua samassa tai seuraavissa koneellisissa oleviin puhtaisiin
vaatteisiin.
Vaatteita ei puhdistettu tai huuhdeltu kunnolla ennen laitteeseen laittoa.
• Kuivatuissa vaatteissa olevat tahrat voivat olla tahroja, jotka eivät lähteneet
irti pesussa. Varmista, että vaatteet puhdistetaan tai huuhdellaan kunnolla
pesukoneen ja pesuaineen ohjeiden mukaan. Jotkin vaikeat tahrat
saattavat vaatia esikäsittelyä ennen pesua.
Vaatteet ovat Vaatteita on kuivatettu liian pitkään.
rypistyneet. • Pyykin kuivattaminen liian pitkään voi johtaa vaatteiden rypistymiseen.
Kokeile lyhyempää kuivatusaikaa.
Vaatteet on jätetty laitteeseen liian pitkään jakson päätyttyä.
• Käytä Anti crease (Rypistymisen esto) -toimintoa.

34
FI

Oireet Mahdollinen syy ja ratkaisu


Vaatteet kutistuvat. Vaatteiden hoito-ohjeita ei ole noudatettu.
• Vältät vaatteiden kutistumisen noudattamalla aina niiden hoito-ohjeita.
Jotkin materiaalit ovat luonnollisesti pesussa kutistuvia. Joitakin
materiaaleja voi pestä, mutta ne kutistuvat, jos ne kuivataan laitteessa.
Käytä alhaisen lämmön asetuksella tai ilman lämpöä.
Nukkaa jää vaatteisiin. Nukkasihtiä ei ole puhdistettu kunnolla.
• Poista nukka nukkasihdistä jokaisen kuivausjakson jälkeen. Kun olet
poistanut nukan, tarkista, onko nukkasihti likainen tai tukkeutunut pitämällä
sitä valoa vasten. Jos se näyttää likaiselta, noudata puhdistusohjeita. Kun
koneessa on paljon nukkaa muodostavia tekstiileitä, nukkasihti on ehkä
puhdistettava jakson aikana.
Pyykkiä ei ole lajiteltu kunnolla.
• Jotkin materiaalit muodostavat paljon nukkaa (kuten pörröiset
puuvillapyyhkeet), ja ne pitää kuivata erillään vaatteista, joihin nukka tarttuu
helposti (kuten mustat pellavahousut).
Laite on liian täynnä.
• Kuivata erittäin suuret koneelliset jaettuina pienempiin eriin.
Taskuihin on jätetty nenäliinoja, paperia jne.
• Tarkista taskut huolellisesti ennen vaatteiden kuivattamista.
Vaatteissa on Vaatteita on kuivatettu liian pitkään.
liikaa sähköisyyttä • Sähköisyyttä voi muodostua, jos pyykkiä kuivatetaan liian pitkään.
kuivatuksen jälkeen. Säädä asetuksia ja käytä lyhyempää kuivatusaikaa, tai käytä Sensor Dry
(Anturikuivaus) -ohjelmia.
Kuivataan synteettisiä tai ei-silitettäviä materiaaleja tai synteettisiä
sekoitemateriaaleja.
• Nämä materiaalit keräävät luontaisesti helposti staattista sähköä. Kokeile
huuhteluaineen käyttöä tai käytä lyhyempiä aikakuivauksen aika-asetuksia.
Vaatteisiin on Hyvin suuri tai hyvin pieni koneellinen. Yksi iso tekstiili, kuten peitto tai
jäänyt kosteita sängynpeite.
alueita Sensor Dry • Jos tekstiilit ovat liian tiiviisti tai väljästi, anturin voi olla vaikea tunnistaa
(Anturikuivaus) kuivuustasoa. Käytä hyvin pienille koneellisille Timed Drying (Aikakuivaus)
-ohjelman jälkeen. -ohjelmaa.
• Isot tekstiilit, kuten peitot tai sängynpeitteet, voivat joskus kiertyä tiukaksi
keräksi. Ulommat kerrokset kuivuvat ja anturi havaitsee ne, mutta sisemmät
osat jäävät kosteiksi. Kun kuivatat yksittäistä isoa tekstiiliä, voit keskeyttää
jakson muutaman kerran ja oikoa tekstiiliä, jotta kosteat alueet tulevat esiin.
• Kun Sensor Dry (Anturikuivaus) -ohjelma on päättynyt, voit kuivattaa
joitakin jäljellä olevia kosteita tekstiileitä tai suuren tekstiilin kosteita alueita
tyhjentämällä nukkasihdin ja valitsemalla sitten Timed Drying (Aikakuivaus)
-ohjelman.

35
FI

Wi-Fi

Oireet Mahdollinen syy ja ratkaisu


Kodinkoneesi ja Salasana Wi-Fi-verkolle, johon yrität yhdistää, on virheellinen.
älypuhelimesi eivät • Etsi älypuhelimeesi yhdistetty Wi-Fi-verkko ja poista se, jonka jälkeen
ole yhteydessä Wi-Fi- rekisteröi laitteesi LG ThinQ -sovelluksessa.
verkkoon.
Älypuhelimesi Mobiilidata on päällä.
• Sammuta älypuhelimesi Mobiilidata ja rekisteröi laite käyttäen Wi-Fi-
verkkoa.
Langattoman verkon nimi (SSID) on asetettu väärin.
• Langattoman verkon nimi (SSID) tulee olla yhdistelmä englantilaisten
aakkosten kirjaimia ja numeroita (älä käytä erikoismerkkejä)
Reitittimen taajuus ei ole 2,4 GHz.
• Vain 2,4 GHz reitittimen taajuus on tuettu. Aseta langaton reititin 2,4 GHz:n
taajuuteen ja yhdistä laite langattomaan reitittimeen. Tarkista reitittimen
taajuus Internet-palveluntarjoajalta tai reitittimen valmistajalta.
Laitteen ja reitittimen välinen etäisyys on liian suuri.
• Jos laitteen ja langattoman reitittimen välinen etäisyys on liian suuri,
signaali voi olla heikko ja yhteys ei välttämättä asennu oikein. Siirrä reititintä
niin, että se on lähempänä laitetta.

36
KÄYTTÖTIEDOT FI

Tuoteseloste
Komission delegoitu asetus (EU) N:o 392/2012

Toimittajan nimi tai tavaramerkki LG Electronics


S0RV708N1W9
K0RV908N1W9 RV9DN9029
Toimittajan mallitunniste
FDRC308N1W9 RV9DN902B
FDRC308N2W9
Täyden puuvillapyykkikoneellisen Cotton (Puuvilla)
8 kg 9 kg
-perusohjelman nimellistäyttömäärä kilogrammoina
Kondensoiva kuivausrumpu
Kuivausrummun tyyppi
kotitalouskäyttöön
Energiatehokkuusluokka A+++
Energiankulutus ”X” kWh vuodessa, laskettuna 160:lle
vakiopuuvillaohjelman kuivauskerralle täydellä ja vajaalla
rummulla, sekä tehonsäästötilojen energiankulutus. 176 kWh/vuosi 194 kWh/vuosi
Todellinen energiankulutus kuivauskertaa kohti riippuu laitteen
käyttötavasta.
Automaattinen rumpukuivain Kyllä
Laitteelle on myönnetty EU-ympäristömerkki asetuksen (EY) nro
Ei
66/2010 nojalla
Energiankulutus Cotton (Puuvilla) -perusohjelmalla täydellä
1,47 kWh 1,66 kWh
koneellisella (Edry)
Energiankulutus Cotton (Puuvilla) -perusohjelmalla vajaalla
0,80 kWh 0,86 kWh
koneellisella (Edry1/2)
Tehonkulutus Cotton (Puuvilla) -perusohjelmalla pois päältä
0,18 W 0,18 W
-tilassa täydellä koneellisella (Po)
Tehonkulutus Cotton (Puuvilla) -perusohjelmalla päälle jätetty
0,18 W 0,18 W
-tilassa täydellä koneellisella (Pl)
Päälle jätetty -tilan kesto (Tl) 10 min 10 min
Täydellä tai vajaalla koneellisella käytetty ohjelma ‘ Cotton (Puuvilla )+
Cupboard (Kaappikuiva) + Energy (Energia) ’ on peruskuivausohjelma, jota merkinnän ja
tuoteselosteen tiedot koskevat. Tiedoissa määritetään, että tämä ohjelma soveltuu tavallisen märän
puuvillapyykin kuivaamiseen, ja että tämä on märän puuvillapyykin energiankulutuksen kannalta
tehokkain ohjelma.
Painotettu ohjelman kesto (Tt) "Cotton (Puuvilla)
150 min 169 min
-perusohjelmalla täydellä tai vajaalla koneellisella"
Ohjelman kesto "Cotton (Puuvilla) -perusohjelmalla täydellä
196 min 230 min
koneellisella" (Tdry)
Ohjelman kesto "Cotton (Puuvilla) -perusohjelmalla vajaalla
115 min 124 min
koneellisella" (Tdry1/2)
Kondensointitehokkuusluokka ”X” asteikolla G:stä (vähiten
A
tehokas) A:han (tehokkain)

37
FI

Keskimääräinen kondensointitehokkuus Cdry Cotton (Puuvilla)


91 % 91 %
-perusohjelmalla täydellä koneellisella
Keskimääräinen kondensointitehokkuus Cdry1/2 Cotton (Puuvilla)
91 % 91 %
-perusohjelmalla vajaalla koneellisella
Painotettu kondensointitehokkuus (Ct) "Cotton (Puuvilla)
91 % 91 %
-perusohjelmalla täydellä tai vajaalla koneellisella"
Äänitehotaso 62 dB(A) 62 dB(A)
Tuetta seisova

38
Muistiinpanoja
Muistiinpanoja
Muistiinpanoja
Muistiinpanoja
BRUGERVEJLEDNING

TØRRETUMBLER
Læs denne vejledning grundigt, før du begynder installationen. Dette vil
forenkle installationen og sikre, at produktet installeres korrekt og sikkert.
Opbevar denne vejledning i nærheden af produktet efter installation til
fremtidig brug.

www.lg.com
Copyright © 2019-2020 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes
INDHOLDSFORTEGNELSE Denne vejledning kan indeholde billeder og
indhold, som adskiller sig fra den model, du
har købt.
Denne vejledning er underlagt revidering
foretaget af fabrikanten.

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER....................................................3
LÆS ALLE VEJLEDNINGER FØR BRUG.........................................................3
Vigtige sikkerhedsinstruktioner..........................................................................3
HENSYNTAGEN TIL MILJØET..........................................................................9

INSTALLATION..............................................................................10
Dele og Specifikationer....................................................................................10
Krav til installationssted................................................................................... 11
Indstilling af produktet i vater...........................................................................12
Instruktioner angående stabling.......................................................................14

BETJENING...................................................................................16
Oversigt over betjening....................................................................................16
Sortering af vasketøj........................................................................................17
Betjeningspanel...............................................................................................18
Programtabel...................................................................................................20
Valgbare programmer og ekstra funktioner......................................................24

SMARTE FUNKTIONER................................................................26
Brug af applikationen LG ThinQ.......................................................................26
Smart Diagnosis...............................................................................................29

VEDLIGEHOLDELSE....................................................................30
Rengøring efter hver tørring.............................................................................30
Periodisk rengøring af apparatet......................................................................31

FEJLFINDING................................................................................32
Før der ringes efter service..............................................................................32

DRIFTSDATA.................................................................................37
Produktdatablad...............................................................................................37
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER DA

LÆS ALLE VEJLEDNINGER FØR BRUG


Hensigten med de følgende sikkerhedsmæssige retningslinjer er at
modvirke uforudsete risici og beskadigelse forårsaget af uforsvarlig eller
forkert betjening af produktet.
Retningslinjerne er opdelt i ‘ADVARSEL’ og ‘FORSIGTIG’ som
beskrevet herunder.

Sikkerhedsmeddelelser

Dette symbol vises for at gøre opmærksom på problemer


og betjening, som kan medføre risici. Læs teksten ved dette
symbol omhyggeligt, og følg instruktionerne for at undgå risici.
ADVARSEL
Dette viser, at manglende overholdelse af instruktionerne kan
medføre alvorlig tilskadekomst eller død.

FORSIGTIG
Dette viser, at manglende overholdelse af instruktionerne kan
medføre mindre alvorlig personskade eller beskadigelse af produktet.

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

ADVARSEL
For at reducere risikoen for eksplosion, brand, død, elektrisk
stød, personskade eller skoldning under brug af dette
produkt, skal de følgende grundlæggende forsigtighedsregler
overholdes, herunder disse:

Børn i boligen
Dette produkt må ikke bruges af personer (inklusive børn) med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer med manglende
erfaring og viden, medmindre de holdes under opsyn eller er blevet instrueret
i anvendelse af produktet af en person ansvarlig for deres sikkerhed. Børn
bør holdes under opsyn for at undgå, at de leger med produktet.
3
DA

Anvendelse i Europa:
Dette produkt kan bruges af børn i alderen fra 8 år og opefter og
personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
personer med manglende erfaring og viden, hvis de har været under
opsyn eller er blevet instrueret i anvendelse af produktet på en sikker
måde og forstår farerne, der er forbundet med anvendelse af det. Børn
må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må
ikke udføres af børn uden opsyn.
Børn under 3 år bør holdes væk fra produktet, medmindre de er under
konstant opsyn.

Installation
• Sørg for, at produktet installeres og jordforbindes på korrekt
vis, samt at det indstilles af en kvalificeret servicetekniker ifølge
installationsvejledningen.
• Forsøg aldrig at betjene produktet, hvis det er beskadiget, fungerer
dårligt, er delvist demonteret eller har manglende eller ødelagte dele,
inklusive beskadiget ledning eller stik.
• Dette apparat må kun transporteres af to eller flere personer, der
holder godt fast i apparatet.
• Undlad at installere apparatet et fugtigt og støvet sted. Undlad at
installere og opbevare apparatet udenfor og på et område, der
er udsat for vejrforhold såsom direkte sollys, vind eller regn eller
temperaturer under frysepunktet.
• Sæt afløbsslangen godt fast for at undgå adskillelse.
• Hvis strømledningen er beskadiget, eller hvis hullet i stikkontakten
er løst, må strømledningen ikke anvendes. Kontakt et autoriseret
servicecenter.
• Tilslut ikke flere stikudtag, en forlængerledning eller en adapter med
denne maskine.
• Genstande som skumgummi (latex skum), badehætter, vandtætte
stoffer, gummibelagte genstande og tøj eller puder med
skumgummibetræk må ikke tørres i produktet.

4
DA

• Dette produkt må ikke installeres bag ved en dør, der kan låses,
en skydedør eller en dør med hængsler på den modsatte side af
produktet, således at fuld åbning af produktets luge hindres.
• Dette produkt skal jordforbindes. I tilfælde af beskadigelse eller
sammenbrud vil jordforbindelse reducere risikoen for elektrisk stød,
idet strømmen da ledes, hvor der findes mindst modstand.
• Dette apparat er udstyret med en strømledning med jordleder og et
jordstrømstik. Strømstikket skal sættes i en egnet stikkontakt, som er
installeret og jordforbundet ifølge alle lokale regler og krav.
• Forkert tilslutning af jordleder kan medføre risiko for elektrisk stød.
Kontakt en kvalificeret elektriker eller servicetekniker, hvis der er tvivl
om, hvorvidt produktet er jordforbundet på korrekt vis.
• Forsøg ikke på nogen måde at ændre det stik, der følger med
produktet. Hvis stikket ikke passer til strømforsyningskilden, skal en
passende strømkilde installeres af en elektriker.
• Apparatet må ikke tilsluttes til en ekstern kontaktenhed, som f.eks.
en timer, eller tilsluttes til et kredsløb, som jævnligt slås til og fra af et
forsyningsselskab.

Betjening
• Forsøg ikke at adskille eventuelle paneler eller skille maskinen ad.
Anvend ikke skarpe genstande på kontrolpanelet for at betjene
maskinen.
• Undlad at reparere eller udskifte produktets dele. Alle reparationer og
alt servicearbejde skal udføres af kvalificerede serviceteknikere, med
mindre andet anbefales specifikt i denne brugervejledning. Brug kun
autoriserede fabriksdele.
• Hold området under og rundt om maskinen frit for brændbare
materialer, såsom fnug, papir, klude, kemikalier osv.
• Sæt ikke dyr såsom kæledyr ind i produktet.

5
DA

• Efterlad ikke produktets luge åben. Børn kan hænge i lugen


eller kravle ind i produktet, og komme til skade eller forårsage
produktskade.
• Stik aldrig hænderne ind i maskinen, mens den kører. Vent, indtil
tromlen er standset helt.
• Vask eller tør aldrig tøj, der er blevet vasket i, renset i, skyllet i eller
påført brandfarlige eller eksplosive substanser (f.eks. voks, olie,
maling, benzin, fedtopløser, rensevæske, kerosen, vegetabilsk olie,
madolie osv.). Forkert brug kan medføre brand eller eksplosion.
• Apparatets stik skal tages ud i tilfælde af oversvømmelse. Kontakt et
LG Electronics-kundesupportcenter.
• Tryk ikke hårdt ned på lugen, når den står åben.
• Brug den nye slange eller det nye slangesæt, der leveres med
produktet. Genbrug af gamle slanger kan forårsage vandlækage og
efterfølgende ejendomsskader.
• Rør ikke ved lugen under et program med høj temperatur.
• Brug ikke brændbar gas og brændbare substanser (benzol, benzin,
fortynder, råolie, alkohol osv.) i nærheden af produktet.
• Hvis afløbsslangen eller indløbsslangen fryser om vinteren, må
maskinen først bruges, når disse er tøet op.
• Opbevar alle vaskemidler, blødgøringsmidler og blegemidler
utilgængeligt for børn.
• Stikket og apparatets knapper må ikke berøres med våde hænder.
• Undlad at bøje kablet for meget eller at anbringe noget tungt på det.

Vedligeholdelse
• Sæt strømstikket godt ind i stikkontakten, når du har fjernet evt. fugt
og støv fuldstændigt.
• Træk stikket ud af enheden, inden du rengør maskinen. Indstilling
af kontrollerne til OFF eller standby afbryder ikke denne maskine fra
strømforsyningen.
• Undlad at sprøjte vand ind i eller uden på produktet for at rengøre
det.

6
DA

• Træk aldrig apparatets stik ud ved at trække i strømkablet. Grib altid


godt fast i strømstikket, og træk det lige ud af stikkontakten.

Teknisk sikkerhed ved brug af tørretumbleren.

ADVARSEL - For at undgå brand


Risiko for brand og brandbart materiale

• I apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur, skal


udluftningshullerne holdes fri for blokeringer. Ellers kan det føre til
brand.
• Dette apparat indeholder R290, et kølemiddel, der er miljøvenligt
men brandbart. Kølekredsløbet må ikke beskadiges, hold åben ild og
antændelseskilder væk fra apparatet.
• Tør ikke uvasket tøj i produktet.
• Blødgøringsmidler og andre lignende produkter skal bruges ifølge
deres vejledninger.
• Fjern alle genstande fra lommer, såsom lightere og tændstikker.
• Stop aldrig produktet før afslutningen af dets tørrecyklus, medmindre
alt tøjet hurtigt fjernes og spredes ud, så varmen kan bortledes.
• Produktet må ikke bruges, hvis der er brugt industrikemikalier til
rensning.
• Tøj, der er blevet tilsmudset med substanser såsom madolie,
acetone, alkohol, benzin, kerosen, pletfjerner, terpentin, voks og
voksfjerner, skal vaskes i varmt vand med en ekstra mængde
vaskemiddel, før det tørres i produktet.
• Kondensvand må ikke drikkes. Hvis ikke dette overholdes, kan det
medføre fødevarebårne sygdomme.
• Hvis den elektriske ledning er beskadiget, skal den erstattes af
producenten, af producentens serviceteknikere, eller af en tilsvarende
kvalificeret person for at undgå fare.
• Fnugfilteret skal renses tit.
• Der må ikke ophobes fnug rundt om produktet.

7
DA

• Spray ikke tørt rengøringsmiddel direkte på apparatet eller brug ikke


apparatet til at tørre tøj med rester af vaskemidler til tørrensning.
• Tør ikke tøj med oliepletter. Oliestoffer (inklusiv spiselige olier) pletter
på tøj kan ikke fjernes helt - selv efter vask med vand.
• Apparatet må ikke tilsluttes til en ekstern kontaktenhed, som f.eks.
en timer, eller tilsluttes til et kredsløb, som jævnligt slås til og fra af et
forsyningsselskab.
• Fjern tøj fra apparatet med det samme, når tørringen er færdig, eller
når strømmen slukkes under tørringen. Tøj der er tørret i apparatet,
efterladt uden opsyn kan resultere i brand. Tøj der er fjernet fra
apparatet efter tørring kan resultere i brand. Fjern tøj lige efter tørring,
og hæng det op eller læg det fladt ned for at køle af.

Bortskaffelse
• Før bortskaffelse af et gammelt apparat skal stikket trækkes ud. Skær
ledningen af tæt ved maskinens bagside for at forhindre misbrug.
• Alle emballagematerialer (f.eks. plastikposer og flamingo) skal
bortskaffes omgående, så børn ikke kommer i nærheden af dem.
Emballagematerialerne kan forårsage kvælning.
• Tag lugen af, inden du bortskaffer eller kasserer dette produkt, så
børn eller små dyr ikke kan smække sig inde.

8
DA

HENSYNTAGEN TIL MILJØET

Bortskaffelse af dit gamle apparat


• Dette symbol med en affaldsspand med kryds over
angiver at elektrisk og elektronisk affald (WEEE) skal
bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra kommunens
husholdningsaffald.
• Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige
stoffer, så når du bortskaffer dit gamle apparat på
korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige negative
konsekvenser for miljø og mennesker. Dit gamle apparat
kan indeholde dele som kan genbruges, fx til at reparere
andre produkter, eller værdifulde materialer som kan
genbruges og derved begrænse spild af værdifulde
ressourcer.
• Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte
det, eller kontakte dit lokale affaldskontor angående
oplysninger om det nærmeste, autoriserede WEEE-
samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på
www.lg.com/global/recycling

Denne tørretumbler indeholder kølemiddelgasser


R290 (GWP:3): 0,145 kg hermetisk lukket.

9
INSTALLATION DA

Dele og Specifikationer
BEMÆRK
• Udseende og specifikationer kan ændres uden varsel med henblik på at forbedre produktets kvalitet.

Set forfra

a Vandbeholder
b Betjeningspanel
c Dør

Tilbehør
Kontakt venligst LG Electronics-kundesupportcenter eller besøg LGs hjemmeside på http://www.lg.com med
henblik på køb.

a b c

a Kondensafløbsslange og slangeholder
b Tørrehylde
c Stabletilbehør

10
DA

Specifikationer

Model S0RV708N1W9 /
K0RV908N1W9 /
RV9DN9029 / RV9DN902B
FDRC308N1W9 /
FDRC308N2W9
Strømforsyning 220 - 240 V~, 50 Hz
Størrelse 600 mm (B) X 690 mm (D) X 850 mm (H)
Produktvægt 56 kg
Tilladt temperatur 5 - 35 °C
Maks. kapacitet 8 kg 9 kg

Krav til installationssted BEMÆRK


• For at opnå større tørreeffektivitet skal
For installation af apparatet skal følgende produktets bagside stå med god afstand til
information tjekkes for at sikre, at apparatet væggen.
installeres på det korrekte sted.
• Installer ikke produktet på steder, hvor der er
risiko for frost eller støv.
Sted • Produktet vil muligvis ikke fungere korrekt og
kan tage skade, hvis kondensvand i pumpe og
afløbsslange fryser.
• Undlad at installere produktet ved siden af
andre produkter, som når høje temperaturer,
f.eks. køleskab, ovn eller komfur, da dette kan
forårsage ringe tørreeffektivitet og længere
programvarighed og påvirke kompressorens
rette funktion på negativ vis. Produktet er mest
effektivt ved en rumtemperatur på 23 °C.
5 cm 1 cm 1 cm

• Jævnt underlag: Hældningen under produktet


Placering
må ikke være større end 1°. • Installer produktet på et fladt, hårdt gulv.
• Strømforsyningskilde: Der skal findes en • Kontroller, at luftcirkulationen omkring produktet
strømforsyningskilde inden for 1,5 meters ikke blokeres af tæpper, måtter osv.
afstand fra produktet. • Forsøg aldrig at rette op på ujævnheder i gulvet
−− Overbelast ikke en stikkontakt ved at tilslutte ved at lægge stumper af træ, pap eller lignende
mere end et produkt. materialer under produktet.
• Yderligere frigang: bør have 5 cm til væggen • Produktet må ikke installeres i rum, hvor
og 1 cm til bagsiden, højre og venstre side. temperaturen kan falde til under frysepunktet.
−− Opbevar eller stil aldrig vaskemidler oven på Frosne slanger kan sprænge under tryk. Den
elektroniske kontrolenhed kan være upålidelig
produktet. Disse produkter kan skade lakken
ved temperaturer under frysepunktet.
og betjeningspanelet.
• Hvis produktet leveres om vinteren, og
temperaturen er under frysepunktet, skal
produktet efterlades ved stuetemperatur i et par
timer, inden det tages i brug.

11
DA

• Installer produktet, hvor en servicemontør har


let adgang til det, hvis reparation skulle blive
Indstilling af produktet i
nødvendig. vater
• Efter at produktet er installeret, justeres alle fire
fødder ved hjælp af en skruenøgle. Sørg for, at
produktet står stabilt, og at der er en afstand
Kontrol af nivellering
på ca. 20 mm mellem produktets overkant og Indstilling af produktet i vater modvirker unødig
undersiden af en bordplade. støj og vibration. Anbring apparatet på et helt lige
gulv efter installation.
• Hvis apparatet vipper når toppladen skubbes
Ventilationskrav diagonalt, skal fødderne justeres igen.
• I niche eller under bordplade
−− Sørg for lufttilførsel på 3,17 m3/min. gennem Justering og nivellering af
apparatet
apparatet
• I skab
−− Skabsdør skal have 2 (med lameller) Når apparatet ikke står helt lige, skal de justerbare
fødder drejes indtil apparatet ikke længere vipper.
åbninger, som hver har et areal på mindst
387 cm2, placeret 8 cm fra dørens bund og • Drej de justerbare fødder med uret for at hæve
top. eller dreje de justerbare fødder mod uret for
at sænke fremad eller bagud, side til side og
hjørne til hjørne.
ADVARSEL
• Undlad at installere produktet ved siden af en
varmekilde. Produktets bagside skal være godt
ventileret. Hvis dette ikke overholdes, kan der
opstå problemer.
• Produktet må ikke installeres ved siden af et
køleapparat.
• Produktet er ikke beregnet til anvendelse på
ikke-stationære lokaliteter, som f.eks. til søs, i Sådan vendes døren om
campingvogne, om bord på fly osv. Du kan for nemheds skyld vende døren om.

Elektriske forbindelser ADVARSEL


• Døren må ikke vendes om, mens apparatet er
• Der må ikke benyttes forlængerledning eller
stablet med en vaskemaskine.
dobbelt adapter.
• Før hængselsskruerne fjernes, skal du bede en
• Produktets stik skal altid tages ud efter brug.
assistent om at støtte dørens vægt. Døren kan
• Produktet skal være forbundet til et strømudtag falde på gulvet på grund af dens vægt.
med jordforbindelse i overensstemmelse med
• Af sikkerhedsårsager skal to eller flere personer
gældende forskrifter for elektriske ledninger.
arbejde sammen for at vende døren om.
• Produktet skal stå placeret på en sådan måde,
at det er nemt at komme til strømudtaget.
BEMÆRK
• Skruernes udseende varierer, og skruerne
skal sættes i forskelligt, alt efter positionen.
Kontrollér, at korrekt skrue er valgt, før den
strammes.

12
DA

1 Åbn døren, og fjern 2 skruer fra dørhængslet


(a). Når skruerne er fjernet, sættes døren
forsigtigt ned fra kabinettet (b) med forsiden d
vendende ned mod gulvet.

4 Vend døren, så hængselsenheden (c) og


dørlåsenheden(d) sidder modsat i forhold
til deres oprindelige position. Stram derefter
skruerne I omvendt rækkefølge.
ADVARSEL • Stram skruen i den korrekte position ved at
• Fjern først den nederste skrue. Døren kan falde henvise til trin 2 til 4.
på gulvet på grund af dens vægt og tage skade.

2 Fjern 8 skruer på hængselsenheden (c) fra d c


døren.
• Der er 6 skruer på forsiden og 2 skruer på
siden.

5 Fjern dørlåsen (e) fra apparatets ramme ved


at fjerne 2 skruer, og saml dem derefter på
den modsatte side.

3 Fjern de 3 skruer fra dørlåsenheden(d), der er


fastgjort mellem døren og hængselsenheden,
og fjern derefter skruen, der er fastgjort på
dørknagen.

13
DA

6 Fjern de 2 dekorative skruer fra apparatets


ramme, og saml dem derefter på den
modsatte side.

a Tørretumbler
b LG-vaskemaskine
Tørretumbleren må kun stables oven på en
LG-vaskemaskine. Forsøg ikke at stable
tørretumbleren oven på nogen anden type
vaskemaskine, da dette kan forårsage skade eller
7 Montér døren med skruerne, der blev fjernet ejendomsskade.
i trin 1, og kontrollér derefter, at døren lukker
korrekt. Størrelse på vaskemaskinens
topplade
550 mm 600 mm
Form og
monteringsretning

Fremgangsmåde ved montering


Instruktioner angående ADVARSEL
stabling • Forkert installation kan forårsage alvorlige
Produktet kan placeres oven på en LG ulykker.
-vaskemaskine og fastgøres forsvarligt ved hjælp • Vægten af tørretumbleren og installationshøjden
af stabletilbehør. En sådan montering skal udføres gør, at stabling er for risikabel at udføre for én
af en kvalificeret servicetekniker for at sikre, at den person. Stabling skal udføres af to eller flere
monteres på korrekt vis. kvalificerede serviceteknikere.
• Produktet er ikke egnet til indbygning.
Stabletilbehør Undlad venligst at installeret det som et
indbygningsprodukt.
Til stabling af tørretumbleren skal man anvende • Produktet må ikke betjenes, hvis det ikke er
LG-stabletilbehør. korrekt stablet.

1 Anbring LG-tørretumbleren oven på LG-


vaskemaskinen.

14
DA

2 Fjern de to skruer nederst på bagdækslet i 1 Fjern låget til beskyttelse mod


begge sider som vist nedenfor. tilbagestrømning (a) og slangen til
vandbeholderen (b) fra tilslutningssættet.

a
3 Hold stabletilbehøret således, at hullerne
i stabletilbehøret flugter med hullerne i
bagdækslet.
• 3-1) 600 mm 2 Montér låget til beskyttelse mod
tilbagestrømning (a) på tilslutningssættets
hoved, og slut derefter afløbsslangen (c) til
modsatte side af tilslutningssættet.

a
• 3-2) 550 mm
c

FORSIGTIG
• Hvis slangen installeres på en måde, at den
bliver bøjet eller klemt, fungerer afløbet måske
4 De to skruer, som blev skruet ud af ikke korrekt.
tørretumbleren tidligere, skal nu fastskrues.
BEMÆRK
5 Brug de fire skruer fra tilbehørskassen (16
• Det er også muligt at installere afløbsslangen,
mm) til samling af vaskemaskinens bagdæksel
selvom apparatet ikke er stablet på
og stabletilbehøret.
vaskemaskinen.

6 Fremgangsmåde for modsatte side er den


samme.

Installation af drænslangen
Normalt pumpes kondensvand ud i en
vandbeholder, hvor vandet opsamles, indtil det
fjernes manuelt. Vandet kan også ledes direkte
ud til et hovedafløb, hvilket er særlig praktisk,
når tørretumbleren er stablet oven på en
vaskemaskine. Ved hjælp af et forbindelsessæt,
der forbindes til hovedafløbsslangen, kan man
nemt ændre vandets rute og omdirigere det til
hovedafløbet som forklaret nedenfor:

15
BETJENING DA

Oversigt over betjening FORSIGTIG


• Pas på, at vasketøjet ikke klemmes fast mellem
Brug af produktet lugen og gummipakningen.
Inden første cyklus sættes tørretumbleren til at
tørre i fem minutter for at opvarme tromlen. Åbn
3 Tænd for strømmen.
lugen mellem tøjportionerne de første par gange, • Tryk på knappen Power. Indikatorlampen
du bruger produktet, så lugte fra produktets oven over knappen lyser for at vise, at
indvendige dele kan slippe ud. produktet er klar til start.

1 Sørg for, at fnugfilteret og vandbeholderen er


rene.
• Fnugfilteret sidder i lugens kant. Det skal
rengøres inden hver tørrecyklus.
• Åbn lugen og kontroller, at fnugfilteret er rent.
Hvis fnugfilteret ikke er rent, skal fnug fjernes.

4 Vælg det ønskede tørreprogram.


• Du kan vælge program ved at dreje
programvælgeren, indtil det ønskede
program vises.
• Hvis du trykker på knappen Start/Pause
• Kontroller også, om vandbeholderen uden at have valgt et program, vil produktet
trænger til at blive tømt for at opnå det anvende programmet Cotton (Bomuld).
bedste tørreresultat. Detaljeret information findes i
programtabellen.

5 Tryk på knappen Start/Pause.


• Når du trykker på knappen Start/Pause,
ventilerer apparatet inden i tromlen i 10
ADVARSEL sekunder for at gøre apparatet klar til
• Kondensvand må ikke drikkes. tørring.

BEMÆRK
• I nogle tilfælde viser LED-displayet E (symbol
for vandtømning), og produktet standser
muligvis, fordi vandbeholderen er fuld.

2 Læg vasketøjet ind i maskinen efter sortering.


• Tøjet skal sorteres efter stoftype og
tørregrad, og alle snore og bælter i tøjet skal 6 Åbn lugen og tag vasketøjet ud, når
bindes godt fast og fastgøres, inden tøjet programmet er færdigt.
lægges ind i tromlen. Skub vasketøjet ind for
at holde det væk fra lugens gummipakning.
Ellers kan lugens gummipakning og tøjet
7 Sluk produktet.
tage skade. Luk lugen. • Tryk på knappen Power.

16
DA

FORSIGTIG Gummi og plast


• Udvis forsigtighed! Tromlen inde i produktet kan • Tør ikke produkter lavet af eller med indhold af
stadig være varm. gummi eller plast, såsom:
• Produktet må ikke anvendes til andre end de −− Forklæder, hagesmække, stolebetræk
tilsigtede formål. −− Gardiner og duge
−− Bademåtter
BEMÆRK
• Den sidste del af tørrecyklussen foregår
uden varme (afkølingscyklus) for at sikre, Fiberglas
at vasketøjet har en temperatur, det ikke
beskadiges af, når det er færdigt. • Tør ikke artikler af fiberglas i produktet.
Glaspartikler, der efterlades i produktet, kan
• En høj omgivelsestemperatur og et lille rum kan
senere sætte sig i andre artikler, der tørres
forlænge tørretiden og øge energiforbruget.
efterfølgende.

Sortering af vasketøj Symbol Beskrivelse

Der sidder forskellige vaskemærker i tøjet, så det Tørring


tilrådes, at du tørrer tøjet ifølge anvisningerne på
de enkelte mærker. Tørre tumbles
Herudover skal vasketøjet sorteres i henhold til
størrelse og stoftype. Krølbehandlet /
krøller ikke
For at opnå den bedste tørreeffektivitet og det
mest effektive energiforbrug bør produktet ikke Skånsom behandling / sarte
overfyldes. tekstiler

Må ikke tørretumbles
Uldtøj
• Tør uldtøj på programmet Wool (Uld). Sørg Må ikke tørres
for at følge anvisningen på etiketten i tøjet
først. Uld bliver muligvis ikke fuldstændig tørt
Høj varme
på uldprogrammet, men undlad at gentage
tørringen. Træk uldtøj til dets oprindelige form
og lad det tørre i vandret position. Mellemhøj varme

Lav varme
Vævede og strikkede materialer
Ingen varme/luft
• Nogle vævede og strikkede materialer kan
krympe alt afhængigt af deres kvalitet.
Ophænges/tørrestativ

Strygefrit tøj og syntetisk stof Dryptørres

• Overfyld ikke produktet. Tag strygefrit tøj ud, så Ligge tørre


snart produktet stopper, for at minimere rynker.
I skyggen

Babytøj og natkjoler
• Tjek altid anvisningen på etiketten i tøjet.

17
DA

Betjeningspanel
Betjeningspanelets funktioner

a Knappen Tænd/sluk
• Tryk på knappen Power for at tænde og slukke for tørretumbleren.
• Tryk på Power knappen for at annullere Delay End (Udskudt tid) funktionen.

b Programvælger
• Forskellige vaskeprogrammer er tilgængelige i henhold til typen af vasketøj.
• Lampen lyser for at angive det valgte tørreprogram.

c Knappen Start/Pause
• Start/Pause bruges til at starte tørreprogrammet eller sætte tørreprogrammet på pause.
• Når det er sat på pause, slukkes strømmen automatisk efter 14 minutter.

d Andre programknapper
• Brug disse knapper til at vælge de ønskede tørreindstillinger til det valgte tørreprogram.
• For at bruge fjernstartfunktionen, se SMARTE FUNKTIONER.

e Indikator for tørreforløb


• Et forskelligt indikatorikon lyser op, afhængigt af hvor vidt tørrecyklussen er nået.
−− @: Dette ikon tændes, når apparatet er ved at tørre.
−− -: Dette ikon tændes, når apparatet er ved at tørre strygefrit.
−− +: Dette ikon tændes, når apparatet er ved at tørre skabstørt.
−− =: Dette ikon tændes, når apparatet er ved at køle.

18
DA

Display
K Dette symbol viser, at fnugfilteret trænger til at blive renset eller er indsat.
• Rensning: Når du trykker på knappen Power vises dette symbol.
• Mangelmeddelelse: Når fnugfilteret ikke er sat i, vises symbolet, og apparatet vil ikke fungere.

E Symbolet viser, at vandbeholderen skal tømmes eller er fuld.


• Tømning: Når du trykker på knappen Power vises dette symbol.
• Vandbeholder fuld: Dette symbol vises og et klokkespil høres, mens produktet er i gang.

I Dette ikon angiver, at kondensatoren er i automatisk rengøringstilstand. Ikonet vises under


vandsprøjtning til kondensatoren.

19
DA

Programtabel
Vejledning til sensor tørreprogrammer

Maks.
Program Cotton (Bomuld) 8 kg / 9 kg
lastekapacitet*1
Dry Level (Tørt niveau) Extra (Extra tørt)
• Vasketøjets type • Håndklæder, morgenkåber og sengelinned
• Detaljer • Til tykke og vatterede stoffer
Cupboard (Skabstør)
• Badehåndklæder, viskestykker, undertøj og bomuldssokker
• Tekstiler, som ikke skal stryges
Iron (Strygetørt)
• Sengelinned, duge, håndklæder, T-shirts, poloshirts og arbejdstøj
• Tekstiler, som skal stryges
Note til testinstitutter • Indstil program til Cotton (Bomuld) + Cupboard (Skabstør) + Energy
(Energi) (fuld eller halv fuld) for at udføre test i overensstemmelse med
EN61121 og direktivet 932/2012.
• Programmet Cotton (Bomuld) + Cupboard (Skabstør) + Energy (Energi)
er det mest effektive program, hvad angår de af EN61121 og direktiv
932/2012 foreslåede testforhold.
• Testresultaterne afhænger af rumtemperaturen og mængden af vasketøj,
vandets hårdhed og temperaturen på indløbsvandet.

*1: Den maksimale lastekapacitet afhænger af den model du købte.

Program Mixed Fabric (Blandet tøj) Maks. lastekapacitet 4 kg


Dry Level (Tørt niveau) Extra (Extra tørt)
• Vasketøjets type • Sengelinned, duge, træningsdragter, jakker og tæpper
• Detaljer • Tykke og vatterede tekstiler, som ikke skal stryges
Cupboard (Skabstør)
• Skjorter og bluser
• Tekstiler, som ikke skal stryges
Iron (Strygetørt)
• Bukser, kjoler, nederdele og bluser
• Tekstiler, som skal stryges

20
DA

Maks.
Program Easy Care (Syntetisk) 3,5 kg
lastekapacitet
Dry Level (Tørt niveau) Cupboard (Skabstør)
• Vasketøjets type • Skjorter, t-shirts, bukser, undertøj og sokker
• Detaljer • Til polyamid, akryl og polyester, som ikke skal stryges
Iron (Strygetørt)
• Skjorter, t-shirts, undertøj, jakker og sokker
• Til polyamid, akryl og polyester, som ikke skal stryges

Maks.
Program Duvet (Dyne) 2,5 kg
lastekapacitet
Vasketøjets type Sengelinned, lagner
Detaljer Til kraftige tekstiler

Maks.
Program Towels (Håndklæder) 4,5 kg
lastekapacitet
Vasketøjets type Håndklæder, pudebetræk
Detaljer Til bomuldstekstiler, som ikke skal stryges

Maks.
Program Speed 30 (Hurtig 30min) 1 kg
lastekapacitet
Vasketøjets type Lette og små tekstiler , færre end 3.
Detaljer Til små mængder af Polyamid, akryl og Polyesterartikler

Maks.
Program Allergy Care (Allergi) 4,5 kg
lastekapacitet
Vasketøjets type Bomuld, undertøj, lagner og babytøj
Detaljer Hjælper med at fjerne allergener, som fx husmider

Maks.
Program Delicates (Skånsom) 1,5 kg
lastekapacitet
Vasketøjets type Silke, finere tekstiler og lingeri
Detaljer Tekstiler, som er varmefølsomme, som fx syntetiske stoffer

Maks.
Program Wool (Uld) 1 kg
lastekapacitet
Vasketøjets type Wool (Uld)
Detaljer Til uldtøj

Maks.
Program Sportswear (Sportstøj) 2 kg
lastekapacitet
Vasketøjets type Fodbold- og træningstøj
Detaljer Til stof af polyester

21
DA

Vejledning til tidsindstillede tørreprogrammer

Maks.
Program Rack Dry (Tørrehylde) –
lastekapacitet
Vasketøjets type Silke, uld, sarte tekstiler
Detaljer Opfrisker tøjet uden at tørre tumbles

Maks.
Program Cool Air (Kold luft) –
lastekapacitet
Vasketøjets type All tekstiler, der skal opfriskes
Detaljer Tumbler uden varme

Maks.
Program Warm Air (Varm luft) –
lastekapacitet
Vasketøjets type Badehåndklæder, badekåber, karklude og vatteredeakryltekstiler
Detaljer Mindre artikler og fugtigt tøj, gængse artikler egnet til varm tørring

FORSIGTIG
• Hvis vasketøjet vejer under 1 kg, skal du bruge programmet Warm Air (Varm luft) med tidsindstilling.
Uldtøj skal tørres på programmet Wool (Uld), og varmefølsomme tekstiler såsom silke, undertøj og
lingeri skal tørres på programmet Delicates (Skånsom). Overhold venligst den anbefalede mængde
vasketøj, når du vælger program. Ellers kan tøjet tage skade.

BEMÆRK
• Det er egnet til tørring af almindeligt vådt bomuldstøj og det er det mest effektive program hvad angår
energiforbrug til tørring af vådt bomuldstøj.
• Hvis produktet er installeret under et møbel eller en anden maskine, kan det forårsage en ringere ydelse.
• Hvis vasketøjet ikke slynges ved høj hastighed i slutningen af vasken, øges tørretumblerens
energiforbrug og tørretid.

22
DA

Valgbare tørreindstillinger

Program EcoHybrid (EcoHybrid)

Dry Level
Program Fra Energy (Energi) Time (Tid)
(Tørt niveau)
Extra (Extra tørt) # #
Cupboard # #
Cotton (Bomuld)
(Skabstør)
Iron (Strygetørt) # #
Extra (Extra tørt) # #
Mixed Fabric Cupboard # #
(Blandet tøj) (Skabstør)
Iron (Strygetørt) # #
Cupboard # #
Easy Care (Skabstør)
(Syntetisk)
Iron (Strygetørt) # #
Duvet (Dyne) – #
Towels #

(Håndklæder)
Speed 30 #

(Hurtig 30min)
Allergy Care #

(Allergi)
Delicates #

(Skånsom)
Wool (Uld) – #
Sportswear #

(Sportstøj)
Rack Dry #

(Tørrehylde)
Cool Air #

(Kold luft)
Warm Air # #

(Varm luft)

23
DA

Valgbare programmer og Dry Level (Tørt niveau)


ekstra funktioner Den tillader dig at vælge tørreniveau for
tørreprogrammet.

Delay End (Udskudt tid) 1 Tænd for produktet.


Det lader dig forsinke tørretidens sluttid fra 3 timer
til 19 timer. 2 Vælg et program.

1 Tænd for produktet. 3 Vælg tørreniveau ved at trykke gentagne


gange på knappen Dry Level (Tørt niveau).
2 Vælg et program.

3 Tryk på knappen Delay End (Udskudt tid). EcoHybrid (EcoHybrid)


Det giver dig mulighed for at spare energi eller tid.
4 Indstil forsinkelsestime(r) ved at trykke på
• Energy (Energi): valgmulighed for
knappen More Time (mere tid), Less Time
energibesparelse.
(Mindre Tid).
• Time (Tid): Tidsbesparelse.
5 Tryk på knappen Start/Pause.

Favorite (Favorit)
Anti Crease (Anti-krøl) _ Det tillader dig at gemme et personligt
tørreprogram til fremtidig brug.
Den tillader dig at forhindre krøller, der dannes
når vasketøjet ikke tages ud umiddelbart efter
afslutningen af et tørreprogram. 1 Tænd for produktet.

Når tilvalget er tændt, viser en lampe, at anti


crease (anti-krøl) er slået til, og apparatet kører 2 Vælg et program.
kontinuerligt i 10 sekunder og holder pause i 5
minutter. Tilvalget slukkes automatisk 2 timer efter 3 Vælg et tilvalgsprogram eller ekstra funktioner.
tørreprogrammet. (Anti Crease (Anti-krøl), EcoHybrid
For at slukke tilvalget trykkes på Anti (EcoHybrid) osv.)
Crease (Anti-krøl)-knappen, før du starter et
tørreprogram. 4 Tryk og hold Favorite (Favorit) knappen i 3
sekunder.
BEMÆRK Det brugertilpassede tørreprogram er nu
• Når tilvalget er valgt, vises en firkant med stiplet gemt til fremtidig brug. For at anvende et
linje på LCD-skærmen. brugertilpasset program igen, skal du vælge
• Når tilvalget er valgt, virker kun Power-knappen. knappen Favorite (Favorit) og trykke på knappen
Start/Pause.

Beep On/Off (Beep On/Off) q


Drum Light (Tromle lys)
Den tillader dig, at tænde og slukke for
klokkespillet. Når apparatet er i gang, kan du se, hvad der
foregår i tromlen når du trykker og holder knappen
Dry Level (Tørt niveau) nede i 3 sekunder.
• Tændt lys: Lugen er åben.
• Slukket lys: Lugen er lukket. Lyset slukkes
automatisk.

24
DA

More Time (mere tid) / Less Time 1 Åbn lugen.


(Mindre Tid)
Den tillader dig at øge eller sænke tørretiden, når
2 Sæt krogen ind i tromlens midte.

du bruger Rack Dry (Tørrehylde), Cool Air (Kold


luft) og Warm Air (Varm luft) tørreprogram.
• Tryk på knappen More Time (mere tid) for at
øge tørretiden med 5 minutter.
• Tryk på knappen Less Time (Mindre Tid) for at
sænke tørretiden med 5 minutter.

Child Lock (Børnelås) 3 Anbring tørrehylden på strukturen oven over


Den tillader dig, at kontrollere låsning og oplåsning fnugfilteret og tryk den fast.
af kontrolpanelet. Den forhindrer at børn skifter
programmer eller betjener apparatet.

Sådan låser du betjeningspanelet

1 Tryk på og hold knapperne Delay End


(Udskudt tid) og Anti Crease (Anti-krøl)
samtidigt nede i 3 sekunder.

2 Der lyder et klokkespil, og CL (børnesikring) 4 Læg våde artikler på hylden. Sørg for, at der
vises på displayet. er plads omkring artiklerne, så luften kan
cirkulere.
• Når Child Lock (Børnelås) er aktiveret, er
alle knapper fastlåst bortset fra knappen • Hylden bevæger sig ikke, men tromlen
Power. drejer rundt.

BEMÆRK
• Hvis strømmen slukkes eller alle cyklusser
gennemføres, vil funktionen børnesikring
ikke blive nulstillet. Du skal deaktivere
børnesikringen for at få adgang til andre
funktioner.

Sådan låser du betjeningspanelet op 5 Luk lugen.


Tryk på og hold knapperne Delay End (Udskudt
tid) og Anti Crease (Anti-krøl) samtidigt nede i 3 6 Tænd og vælg Rack Dry (Tørrehylde).
sekunder.
• Der lyder et klokkespil, og den resterende tid i 7 Tryk på knappen Start/Pause.
det aktuelle program vises igen på displayet.
BEMÆRK
Rack Dry (Tørrehylde) • Efterse fnugfilteret og fjern fnug, der har hobet
sig op fra artikler, der er blevet tørret på hylden.
Dette program er beregnet til vasketøj, som skal
• Knapperne More Time (mere tid) / Less
tørres fladt, uden at tumble, f.eks. striktrøjer og
Time (Mindre Tid) kan bruges til at finjustere
sarte tekstiler.
tørretiden.
For at bruge dette program, skal du have anbragt
en tørrehylde inden i apparatet. Før tørring, skal
emballagematerialerne til tørrehylden bortskaffes.

25
SMARTE FUNKTIONER DA

Brug af applikationen LG BEMÆRK


ThinQ • For at verificere Wi-Fi-forbindelse, skal du
kontrollere, at Wi-Fi (Wi-Fi) f ikonet på
kontrolpanelet lyser
Før du bruger LG ThinQ skal du • Apparatet understøtter kun wi-fi-netværk på
kontrollere følgende ting 2,4 GHz. Kontrollér netværksfrekvensen,
kontakt din udbyder af internettjeneste, eller se
vejledningen til din trådløse router.
1 Kontrollér afstanden mellem apparatet og den
• LG ThinQ er ikke ansvarlig for eventuelle
trådløse router (wi-fi-netværk).
problemer med netværksforbindelsen eller
• Hvis afstanden mellem apparatet og eventuelle fejl, funktionsfejl eller fejl forårsaget
den trådløse router er for stor, bliver af netværksforbindelse.
signalstyrken svag. Det kan tage lang tid
• Hvis apparatet har svært ved at koble sig på
at registrere, eller installationen udføres
Wi-Fi-netværket, er det muligvis placeret for
muligvis ikke.
langt fra routeren. Køb en Wi-Fi-forstærker for at
forbedre Wi-Fi-signalets styrke.
2 Slå Mobildata fra på din smartphone.
• Wi-Fi-forbindelsen kan muligvis ikke oprette
forbindelse, eller den bliver afbrudt grundet
hjemmenetværksmiljøet.
• Netværksforbindelsen fungerer muligvis ikke
korrekt afhængigt af internetudbyderen.
• Det omgivende, trådløse miljø kan få den
trådløse netværkstjeneste til at køre langsomt.
• Apparatet kan ikke registreres på grund af
problemer med transmissionen af det trådløse
3 Slut smartphonen til en trådløs router. signal. Træk stikket ud af apparatet, og vent i ét
minut, før du prøver igen.
• Hvis firewallen på den trådløse router er
aktiveret, skal den deaktiveres, eller du skal føje
en undtagelse til den.
• Navnet på det trådløse netværk (SSID) skal
være en kombination af latinske bogstaver og
tal. (Brug ikke specialtegn)
• Smartphonens brugergrænseflade (UI) kan
variere alt efter mobiloperativsystemet (OS) og
producenten.
• Hvis routerens sikkerhedsprotokol indstilles til
WEP, kan netværket muligvis ikke konfigureres.
Skift den til en anden sikkerhedsprotokol (WPA2
anbefales), og registrer produktet igen.

26
DA

Installation af LG ThinQ Indstillinger


Søg efter LG ThinQ-appen fra Google Play Store Angiv produktets øgenavn, og slet produktet.
& Apple App Store på en smartphone. Følg
anvisningerne for at downloade og installere BEMÆRK
appen.
• Hvis du vil skifte din trådløse router, udbyder
af internettjeneste eller adgangskode, skal du
slette det registrerede apparat i applikationen
Funktionen Wi-Fi LG ThinQ og registrere det igen.
Kommuniker med apparatet fra en smartphone • Appen kan ændres med henblik på forbedring af
ved at bruge de nemme smartfunktioner. apparatet uden varsel til brugerne.
• Egenskaber kan variere fra model til model.
Tørretumblercyklus (Fjernstart,
Download programmer)
Indstil eller hent en hvilken som helst foretrukket
Brug af tørretumblercyklus
cyklus, og betjen vha. fjernbetjening.
Remote Start (Fjernstart)
Smart Pairing (Smart parring) Brug en smartphone til at kontrollere dit apparat på
Denne funktion vælger automatisk det bedste afstand. Du kan også overvåge din cyklus, så du
program og indstillinger til tørretumbleren baseret ved, hvor lang tid der er tilbage.
på forbrugsinformation om det nyligst afsluttede
vaskeprogram. For at bruge Fjernstart:

BEMÆRK 1 Tryk på knappen Power.


• For at bruge denne funktion skal både
vaskemaskinen og tørretumbleren være 2 Put vasketøjet i tromlen.
forbundet til LG ThinQ app.
• Hvis du slår Smart Pairing (Smart parring)- 3 Tryk på og hold knappen Anti Crease
funktionen til i LG ThinQ app og tænder for (Anti-krøl) nede i 3 sekunder for at aktivere
tørretumbleren efter brug af vaskemaskinen er Fjernstartfunktionen.
et anbefalet tørreprogram allerede indstillet.
4 Start en cyklus fra applikationen LG ThinQ på
Smart Diagnosis™ din smartphone.
Denne funktion giver nyttige oplysninger ifm.
diagnosticering og løsning af problemer med BEMÆRK
apparatet på grundlag af brugsmønstret. • Når tilstanden Fjernstart aktiveres, kan du
starte en cyklus fra applikationen LG ThinQ til
Push-varsel smartphone. Hvis cyklussen ikke startes, venter
maskinen med at starte den, indtil den eksternt
Når cyklussen er færdig eller hvis apparatet har slukkes fra applikationen eller tilstanden
problemer, har du mulighed for at modtage push- Fjernstart deaktiveres.
beskeder på en smartphone.
• Hvis døren er åben, slås Fjernstart fra.
Energiovervågning
For at slukke Fjernstart:
Tørretumblerens energiforbrug påvirkes af cyklus
Når Fjernstart er aktiveret, skal du trykke og
og valgmuligheder. Du kan opleve ændringer i
holde knappen Anti Crease (Anti-krøl) nede i 3
energiforbruget fra en cyklus til en anden.
sekunder.

27
DA

Download Cycle (Download Overensstemmelseserklæring


programmer)
Hent nye og specialcyklusser, der ikke er omfattet i
apparatets basiscyklusser.
Det er muligt at hente flere forskellige
specialcyklusser til apparatet, hvis dette er LG Electronics erklærer herved, at tørretumbleren
registreret. med integreret trådløst netværk er i
overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
Det er kun muligt at gemme én cyklus i apparatet EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst
ad gangen. kan findes på følgende webadresse:
Når cyklusoverførsel er fuldført på apparatet, http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
gemmer produktet den hentede cyklus, indtil der
hentes en ny cyklus. LG Electronics European Shared Service Centre
B.V.
Krijgsman 1
Wireless LAN modul 1186 DM Amstelveen
Specifikationer Holland

Model LCW-004
Oplysninger om Open Source-
Frekvensområde 2412 - 2472 MHz
softwaremeddelelse
IEEE 802.11b: 17.82 dBm
Udgangseffekt Du kan hente kildekoden til GPL, LGPL, MPL og
IEEE 802.11g: 17.72 dBm andre open source-licenser, der findes i dette
(Maks)
IEEE 802.11n: 16.61 dBm produkt, på http://opensource.lge.com.
Softwareversion til trådløs funktion: V 1.0 Ud over kildekoden er det muligt at hente
alle licensbetingelser, garantifraskrivelser og
Af hensyn til brugerens sikkerhed skal dette meddelelser om ophavsret.
apparat installeres og betjenes med en
minimumsafstand på 20 cm mellem apparatet og LG Electronics vil ligeledes tilbyde dig den åbne
kroppen. kildekode på en CD-ROM imod et gebyr, der
dækker omkostningerne ved at udføre sådan
en distribution (som f.eks. udgifter til medier,
forsendelse og ekspedition). Send en forespørgsel
Strømforbrug i standbytilstand til opensource@lge.com.
Dette tilbud gælder i en periode på tre år efter
Strømforbrug i vores sidste forsendelse af dette produkt. Dette
0,18 W
standbytilstand tilbud gælder for alle, der har modtaget disse
oplysninger.
Strømforbrug i
2,0 W
netværksstandbytilstand
Tidsrummet, hvorefter
energistyringsfunktionen
eller en tilsvarende funktion
automatisk slår udstyret
over i standbytilstand og/ 20 min.
eller slukket tilstand og/
eller en driftstilstand
med netværksforbundet
standbytilstand

28
DA

Smart Diagnosis 2 Placer mundstykket på din smartphone i


nærheden af logoet c eller d.
Funktionen er kun tilgængelig på modeller med c
eller d logo.
Brug denne funktion til at hjælpe dig med at
diagnosticere og løse problemer med apparatet. Ma
x.
Ma
x.
mm mm
10 10

BEMÆRK
• Af grunde, der ikke kan henføres til LGE’s
uagtsomhed, fungerer tjenesten muligvis
ikke på grund af eksterne faktorer som, men
ikke begrænset til, utilgængelighed eller
afbrydelse af Wi-Fi, lokal app-butikspolitik eller 3 Tryk og hold knappen More Time (mere tid) i
3 sekunder eller længere, mens smartphonens
utilgængelighed af appen.
mundstykke holdes op til logoet, indtil
• Funktionen kan ændres uden forudgående dataoverførslen er udført.
varsel og kan have en anden form afhængigt af
hvor du befinder dig. • Hold smartphonen på plads, indtil
dataoverførslen er færdig. Displayet viser
den resterende tid for dataoverførsel.
Brug af LG ThinQ til at
diagnosticere problemer 4 Når dataoverførslen er afsluttet, vises
diagnosen i applikationen.
Hvis du oplever et problem med dit Wi-Fi-udstyr,
kan det overføre fejlfindingsdata til en smartphone
ved hjælp af LG ThinQ-applikationen. BEMÆRK
• Start LG ThinQ-applikationen, og vælg • For at opnå det bedste resultat må smartphonen
funktionen Smart Diagnosis i menuen. Følg ikke flyttes, mens tonerne sendes.
instruktionerne i LG ThinQ-applikationen.

Brug af lyddiagnosen til at


diagnosticere problemer
Følg instruktionerne nedenfor for at anvende den
hørbare diagnosemetode.
• Start LG ThinQ-applikationen, og vælg
funktionen Smart Diagnosis i menuen. Følg
instruktionerne for lyddiagnosen i LG ThinQ-
applikationen.

1 Tryk på knappen Power for at tænde for


apparatet.
• Tryk ikke på andre knapper.

29
VEDLIGEHOLDELSE DA

ADVARSEL
• Tag stikket ud under rengøring af produktet. Hvis stikket ikke tages ud, kan det medføre elektrisk stød.

Rengøring efter hver • Åbn det andet fnugfilter.

tørring
Sådan renses fnugfilteret
Fnugfilteret skal rengøres efter hver tørring.
Rensning af fnugfilteret reducerer tørretid og
energiforbrug.

1 Åbn lugen. 5 Skyl fnugget af under en lunken, rindende


vandhane.
2 Udtag det første fnugfilter.

6 Tør fnugfiltrene fuldstændigt. Derefter lukkes


3 Udtag det andet fnugfilter. de begge og indsættes.

4 Åbn begge fnugfiltre og fjern alt fnugget. BEMÆRK


• Åbn det første fnugfilter. • Fjern fugt fra trådnettet. Ellers kan fnugfilteret
tilstoppes af vandfilm, og produktet vil muligvis
ikke virke.
• Hvis fnugfilteret ikke er isat produktet, kan du
ikke anvende produktet.

30
DA

Sådan tømmes vandbeholderen FORSIGTIG


Kondensvand opsamles i vandbeholderen. • Undlad at aftørre fugtsensoren med ridsende
Tøm vandbeholderen efter hver tørring. Gøres materialer. Rens altid sensoren med en grov
dette ikke, påvirkes tørreresultatet. svamp.
Hvis vandbeholderen er fuld, vises symbolet E
og lydsignalet høres, mens produktet kører. Sker
dette, skal vandbeholderen tømmes inden for den
næste time.

1 Træk vandbeholderen ud.

Periodisk rengøring af
apparatet
2 Tøm vandbeholderen ud i vasken.

Sådan renses indsugningsgitteret


til kold luft
Støvsug indsugningsgitteret til kold luft 3 til 4
gange om året for at sørge for, at der ikke ophobes
fnug eller snavs, som kan forhindre luftstrømmen.

3 Skub den tilbage på plads i produktet.

4 Tryk på knappen Start/Pause.

Sådan aftørres fugtsensoren


Produktet måler vasketøjets fugtighedsgrad under
tørring, og derfor skal sensoren rengøres jævnligt BEMÆRK
for at fjerne kalkdannelser på dens overflade. • Varm luft blæses ud af ventilationsgitteret.
Aftør sensoren inde i tromlen. • Der skal sørges for passende ventilation for at
undgå, at der strømmer gasser ud i rummet fra
enheder, der bruger andre brandstoffer, såsom
åben ild.

31
FEJLFINDING DA

Brug af dit apparat kan føre til fejl og funktionsforstyrrelse. De følgende tabeller indeholder mulige årsager
og råd til at løse en fejlmeddelelse eller funktionsforstyrrelse. Det anbefales at læse tabellerne nedenfor
grundigt for at spare dig selv for tid og penge, som det ellers ville koste dig at ringe til LG Electronics
servicecenter.

Før der ringes efter service


Apparatet er udstyret med en automatisk sikkerhedskontrol, der på et tidligt tidspunkt finder og
diagnosticerer fejl. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt eller slet ikke fungerer, skal du gennemgå følgende
punkter, før du kontakter LG Electronics-servicecenter.

Fejlmeddelelser

Symptomer Årsag og løsning


dE Lugen er blevet åbnet, mens produktet var i gang, eller produktet
DØRFEJL betjenes, uden at lugen er helt lukket.
• Luk døren fuldstændigt.
• Ring efter service, hvis dE ikke forsvinder.
dE4 Detektering af dørkontakt fungerer ikke korrekt.
DØRFEJL • Træk stikket ud, og kontakt vores servicecenter.
tE1  tEz  tE4 Temperatursensoren virker ikke korrekt.
TEMPERATURFEJL • Træk stikket ud, og kontakt vores servicecenter.
F1 Temperaturen inde i tromlen er pludselig steget.
TEMPERATURFEJL • Træk stikket ud, og kontakt vores servicecenter.
LE1 Motoren er pludselig standset.
MOTORISERET LÅS • Kontrollér, om vasketøjsmængden er større end den maksimale belastning.
AF DØR • Træk stikket ud, og kontakt vores servicecenter.
LEz  AE Kompressoren er pludselig standset.
KOMPRESSORFEJL • Træk stikket ud, og kontakt vores servicecenter.
OE Afløbspumpens motor virker ikke korrekt.
AFLØBSPUMPEFEJL • Træk stikket ud, og kontakt vores servicecenter.
Temperaturen omkring installationen er under frysepunktet.
• Den anbefalede temperatur omkring installationen er 5 - 35 °C.

32
DA

Betjening

Symptomer Årsag og løsning


Produktet tænder Strømstikket er ikke korrekt isat.
ikke. • Sørg for, at stikket er sat helt ind i en jordforbundet stikkontakt, som passer
til oplysningerne på produktets typeskilt.
En sikring er sprunget, relæet er slået fra, eller strømmen er på anden
vis afbrudt.
• Genaktiver relæet eller udskift sikringen. Forøg ikke sikringskapaciteten.
Hvis problemet er overbelastning af systemet, skal det korrigeres af en
kvalificeret elektriker.
Produktet varmer ikke. En sikring er sprunget, relæet er slået fra, eller strømmen er på anden
vis afbrudt.
• Genaktiver relæet eller udskift sikringen. Forøg ikke sikringskapaciteten.
Hvis problemet er overbelastning af systemet, skal det korrigeres af en
kvalificeret elektriker.
Vandudslip. Vandbeholderens slange eller afløbsslangen er ikke tilsluttet korrekt.
• Tilslut vandbeholderslangen eller afløbsslangen korrekt.
Lugen er blevet lukket, mens der var noget i klemme.
• Kontrollér, om der sidder noget fastklemt i lugen, inden du bruger
produktet. Hvis der stadig siver vand ud, bør du kontakte LG Electronics-
kundesupportcenter.
Apparatet kører Sådan virker anti crease (anti-krøl).
og holder pause • Sørg for at anti crease (anti-krøl) er valgt. Tilvalget er designet til at
af sig selv efter forhindre krøller, som formes når tøjet ikke tages ud af maskinen
tørreprogrammet er umiddelbart efter tørreprogrammet. Når tilvalget er valgt, kører apparatet i
færdigt. 10 sekunder og holder pause i 5 minutter. Tilvalget virker i op til 2 timer.

Ydeevne

Symptomer Årsag og løsning


Tøjet er for længe om En sikring er sprunget, relæet er slået fra, eller strømmen er på anden
at tørre. vis afbrudt.
• Genaktiver relæet eller udskift sikringen. Forøg ikke sikringskapaciteten.
Hvis problemet er overbelastning af systemet, skal det korrigeres af en
kvalificeret elektriker.
Produktet er overfyldt.
Opdel store tøjportioner i mindre portioner for at opnå bedre tørring og
effektivitet.
Der er for lidt tøj i produktet.
• Læg et par artikler mere i produktet, hvis du tørrer en meget lille tøjportion for
at sikre, at produktet tumbler effektivt. Hvis mængden af vasketøj er meget lille,
og du bruger et Sensor Dry-program (fugtighedsmåler), kan den elektroniske
kontrolenhed ikke bestemme tørhedsgraden og kan derfor slukke for tidligt.
Brug Timed Drying (tidsindstilling) programmer eller tilføj noget vådt tøj.

33
DA

Symptomer Årsag og løsning


Tøjet er for længe om Vasketøjet er ikke sorteret korrekt.
at tørre. • Adskil tunge artikler fra lettere artikler. Store og tunge artikler er længere
om at tørre. Lettere artikler i en vask kan forvirre sensoren, fordi de lettere
artikler tørrer hurtigere.
Stor mængde tunge tekstiler.
• Tunge tekstiler er længere om at tørre, fordi de normalt opsuger mere vand.
For at reducere tørretiden og opnå mere ensartede tørretider for større
artikler, kan du adskille disse artikler i mindre portioner af samme størrelse.
Produktets betjeningsknapper er ikke indstillet korrekt.
• Indstil betjeningsknapperne korrekt afhængig af, hvilken type tøj, du
ønsker at tørre. Med noget vasketøj kan det være nødvendigt at regulere
indstillingen af tørregrad for at opnå en ordentlig tørring.
Fnugfilteret trænger til at blive renset.
• Fjern fnugget fra fnugfilteret inden hver tørring. Når du har fjernet fnugget,
kan du holde fnugfilteret op mod lyset for at se, om det stadig er snavset
eller tilstoppet. Nogle typer vasketøj, såsom nye badehåndklæder, afgiver
store mængder fnug, og det kan være nødvendigt at sætte programmet på
pause og rense filtret under tørringen.
Tørretiden er ikke Varmeindstillinger, mængden af vasketøj eller tøjets fugtighedsgrad er
ensartet. ikke ensartede.
• Tørretiden for en tøjportion afhænger af den type varme, der er anvendt
(elektrisk), mængden af vasketøj, stoftypen, fugtighedsgraden og
fnugfilteret. Selv en ubalanceret portion vasketøj i produktet kan forhindre
korrekt runddrejning af tromlen, hvilket giver vådere tøj, som er længere om
at tørre.
Pletter fra fedt eller Forkert brug af blødgøringsmiddel.
snavs går ikke af tøjet. • Når du vasker tøj, der skal tørres i produktet, skal du bruge
den rette mængde blødgøringsmiddel, som anbefalet af
blødgøringsmiddelproducenten.
Rent og beskidt tøj tørres sammen.
• Brug kun produktet til tørring af rene artikler. Snavs fra beskidt tøj kan sætte
sig på det rene tøj i samme tøjportion eller i senere portioner.
Tøjet er ikke blevet ordentligt vasket eller skyllet, inden det blev lagt i
produktet.
• Pletter på tørret tøj kan være pletter, som ikke er gået af i vask. Sørg for, at
tøjet er helt rent og gennemskyllet ifølge vejledningen til din vaskemaskine
samt vaskemiddel. Det kan være nødvendig at forbehandle genstridige
pletter, inden tøjet vaskes.
Tøjet er krøllet. Tørret er blevet tørret for længe (overtørret).
• Overtørring af tøjet kan få det til at krølle. Prøv at reducere tørretiden.
Tøjet har ligget for længe i produktet efter endt tørring.
• Brug tilvalget Anti crease (anti-krøl).

34
DA

Symptomer Årsag og løsning


Tøjet krymper. Anvisningen vedrørende pleje af tøjet er ikke blevet fulgt.
• For at undgå, at tøjer krymper, skal anvisningen på etiketten i tøjet altid
følges. Nogle tekstiler krymper naturligt ved vask. Andre tekstiltyper kan
vaskes, men vil krympe, når de tørres i produktet. Tør det ved lav eller
ingen varme.
Der sidder fnug på Fnugfilteret er ikke blevet renset ordentligt.
tøjet. • Fjern fnug fra fnugfilteret efter hver cyklus. Når fnug er fjernet, skal du holde
fnugfilteret op mod lyset for at se om det er beskidt eller tilstoppet. Hvis det
ser beskidt ud, skal du følge rengøringsinstruktionerne. Ved nogle typer
vasketøj, som producerer meget fnug, kan det være nødvendigt at rengøre
fnugfilteret under tørringen.
Vasketøjet er ikke sorteret korrekt.
• Nogle tekstiler genererer meget fnug (f.eks. tykke hvide
bomuldshåndklæder) og skal tørres separat fra tøj, som opfanger fnug
(f.eks. sorte hørbukser).
Produktet er overfyldt.
• Opdel store mængder vasketøj i mindre portioner for at opnå bedre tørring.
Der har ligget papirservietter, papir, osv. i lommerne på tøjet.
• Efterse lommerne, inden tøjet tørres.
For megen statisk Tørret er blevet tørret for længe (overtørret).
elektricitet i tøjet efter • Overtørring af vasketøj kan gøre, at der dannes statisk elektricitet. Juster
tørring. indstillingen og brug kortere tørretider, eller brug Sensor Dry-programmer
(fugtighedsmåler).
Tørring af syntetisk tøj, strygefrit tøj eller syntetiske blandinger.
• Disse tekstiler er mere tilbøjelige til at danne statisk elektricitet. Prøv
at bruge blødgøringsmiddel i vasken eller kortere Timed Drying
(tidsindstilling).
Tøjet har fugtige For store eller for små mængder vasketøj. Enkelte store artikler som et
pletter efter et tæppe eller en dyne.
Sensor Dry-program • Hvis artiklerne er pakket for tæt eller for løst, kan sensoren have svært
(fugtighedsmåler). ved at måle vasketøjets tørhedsgrad. Brug et Timed Drying (tidsindstilling)
program til meget små mængder.
• Store, kraftige tekstiler såsom tæpper eller dyner kan nogle gange vikle sig
sammen til en stram tøjbylt. De yderste lag vil derfor tørre og registreres
af sensorerne, mens midten stadig er fugtig. Når du tørrer én stor artikel,
kan det hjælpe at sætte programmet på pause en eller to gange og
omarrangere artiklen for at vikle de fugtige dele ud, så de kan tørres.
• For at tørre nogle få stykker tøj, der ikke blev helt tørre i en meget stor
portion vasketøj eller et par fugtige pletter på en stor artikel efter Sensor
Dry-programmet (fugtighedsmåler) er slut, skal du tømme fnugopsamleren
og derefter indstille et Timed Drying (tidsindstilling) program for at tørre
artiklen/artiklerne færdig.

35
DA

Wi-Fi

Symptomer Årsag og løsning


Dit hjemmeapparat Adgangskoden til Wi-Fi-netværket, som du prøver at oprette forbindelse
og din smartphone er til, er forkert.
ikke forbundet til wi-fi- • Find wi-fi-netværket, der er forbundet til din smartphone, og fjern det, og
netværket. registrer derefter apparatet i LG ThinQ.
Mobildata til din smartphone er slået til.
• Slå Mobildata fra på smartphonen, og registrer apparatet ved hjælp af
wi-fi-netværket.
Navnet på det trådløse netværk (SSID) er indstillet forkert.
• Navnet på det trådløse netværk (SSID) skal være en kombination af
latinske bogstaver og tal. (Brug ikke specialtegn)
Routerens frekvens er ikke 2,4 GHz.
• Der understøttes kun en routerfrekvens på 2,4 GHz. Indstil den trådløse
router til 2,4 GHz, og slut apparatet til den trådløse router. Hvis du
vil kontrollere routerens frekvens, skal du spørge din udbyder af
internettjeneste eller routerens producent herom.
Afstanden mellem apparatet og routeren er for stor.
• Hvis afstanden mellem apparatet og routeren er for stor, kan signalet være
svagt, og forbindelse konfigureres muligvis ikke korrekt. Flyt routerens
placering, så den er tættere på apparatet.

36
DRIFTSDATA DA

Produktdatablad
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 392/2012
Leverandørens navn og varemærke LG Electronics
S0RV708N1W9
K0RV908N1W9 RV9DN9029
Leverandørens modelnummer
FDRC308N1W9 RV9DN902B
FDRC308N2W9
Vurderet kapacitet i kg af bomuldstøj på standard cotton
8 kg 9 kg
(bomuld) programmet med fuld opfyldning
Tørretumbler med kondensator til
Tørretumblerens type
husholdningsbrug
Energieffektivitetsklasse A+++
Energiforbrug »X« kWh/år, baseret på 160 tørrecyklusser for
normalprogrammet til bomuld ved hel og halv fyldning, og
176 kWh/år 194 kWh/år
forbruget i laveffekttilstandene. Det faktiske energiforbrug pr.
cyklus afhænger af, hvorledes maskinen benyttes.
Automatisk tørretumbler Ja
Tildelt EU's økomærke ifølge forordning (EF) nr. 66/2010 Nej
Energiforbrug ved tørring af bomuldstøj på standard cotton
1,47 kWh 1,66 kWh
(bomuld) programmet med fuld opfyldning (Edry)
Energiforbrug ved tørring af bomuldstøj på standard cotton
0,80 kWh 0,86 kWh
(bomuld) programmet med delvis opfyldning (Edry1/2)
Strømforbrug i slukket tilstand på standard cotton (bomuld)
0,18 W 0,18 W
program ved hel opfyldning (Po)
Strømforbrug i standbytilstand på standard cotton (bomuld)
0,18 W 0,18 W
program ved hel opfyldning (Pl)
Varighed af standbytilstand (Tl) 10 min 10 min
‘ Cotton (Bomuld ) + Cupboard (Skabstør) + Energy (Energi) ’ der anvendes med fuld eller
delvis opfyldning, er standardtørreprogrammet, hvortil oplysningerne på etiketten og databladet henviser
og angiver, at dette program er egnet til tørring af almindeligt vådt bomuldstøj, og at det er det mest
effektive program, hvad angår energiforbrug til bomuldtekstiler.
Vægtet programtid (Tt) for standard cotton (bomuld) programmet
150 min 169 min
med fuld og delvis opfyldning
Programtid for standard cotton (bomuld) programmet med fuld
196 min 230 min
opfyldning (Tdry)
Programtid for standard cotton (bomuld) programmet med delvis
115 min 124 min
opfyldning (Tdry1/2)
Tørreevneklasse »X« på skalaen A (mest effektiv) til G (mindst
A
effektiv)
Gennemsnitlig kondenseffektivitet Cdry ved tørring på standard
91 % 91 %
cotton (bomuld) programmet med fuld opfyldning

37
DA

Gennemsnitlig kondenseffektivitet Cdry1/2 ved tørring på standard


91 % 91 %
cotton (bomuld) programmet med delvis opfyldning
Vægtet kondenseffektivitet (Ct) for standard cotton (bomuld)
91 % 91 %
programmet med fuld og delvis opfyldning
Lydeffektniveau 62 dB(A) 62 dB(A)
Fritstående

38
Notat
Notat
Notat

You might also like