Professional Documents
Culture Documents
பதினெட்டாம்பபார்ச் சருக்கம்
1.-னெய்வவணக்கம்:ெசாவொரஸ்துதி.
மீொமைபகாலனெடு ெரசிங்க ைாகிநிலம் விரகால ளந்ெ குறளாய்
ஆொதுசீறுைழு வல்வில்லு னவல்லுமுமெ யலமுற்ற
னசங்மகயவராய்
வாொடர்வந்துனொழ ைண்ணாடர் யாவமரயு ைடிவிக்க வந்ெ
வடிவாய்
ொொவிெங்னகாள்பரி யாளாகி நின்றருளு ொராய ணாய ெைபவ.
2.-சூரிபயாெயவருணமெ.
கண்டுஞ்சலின்றியிரவிருகண்ணிலான்ைெமலகண்ணீரின்
மூழ்கினயவமரக்,
னகாண்டிங் னகடுத்ெவிமெ முடிவிப்பனென்றுயர்சகுனிபயாடு
னைண்ணியிருள்பபாய்,
உண்டுஞ்சுகித்துைலர்ைதுனவான்றுசாதிமுெனலாண்பபாது
விட்டுஞிமிறும்,
வண்டுஞ்சுரும்புைரவிந்ெத்ெடத்துவர வருபவாமெவந்ெமெ
னசய்ொன்.
னொல்லாண்மைனயந்மெமுதுெந்மெக்குமைந்துறு துபராணற்கு
ைண்ணினிகர்பவறு,
இல்லாெவண்மைபுமெனவயிபலான்ைகற்குமுடனெண்ணத்
ெகுந்திறலிொன்,
வில்லாண்மையாலும் வடிவாளாண்மையாலுையில்
பவலாண்மையாலுைவபெ,
அல்லாது பவறு சிலரிலனரன்றுசல்லியமெ யதியாெரத்
னொடமழயா.
ொைன்றராதிபர்கள்பலனராடும் வலப்புமடசலிப்பின்றியணிய
விறல்கூர்,
ைாைன் ெராதிபர்கள் பலனராடுமிடப்புமட வகுப்னபாடணியத்
திெகரன்,
பகாமைந்ென் மைந்ெனிருபவா னராடுஞ்பசமெமயக் னகாண்டுற
வணிந்ெெனிகற்,
சாைந்ெர்ைண்டலிகர் முடிைன்ெர் சூழ்வரத்ெரணிபதி
பின்ெணியபவ.
வவறு.
12.-கர்ணமெக் னகான்றெொல்அருச்சுென்
னகாண்ட பசாகம்.
13.-சூரியனுதித்ெவுடன் வீைன்பபார்க்களஞ்பசர்ெல்.
25.-இருவரும் விற்பபார்னசய்ெல்.
ெெதுதிண்மகயிற்சரத்தினுந்ெம்பிமகச்சரம் விமரந்துடற்ற
லிற்றமடக்மகக்,
கெெனுத்ெமெ யூன்றிநின்றிருவருங்கணக்கறைமலயுைாகண்டான்,
எெது பொள்களிலிமளயவன்றெக்குபவறியானெனுனைண்ணுமட
ைெத்ொன்,
விெமெகாமளபயாடுவமைகூர்வலியிொன் பவந்ெர்யாரினும்
புகழ்மிக்பகான்.
வவறு.
பெரவன்மைந்ென்மைந்ெர்சித்திரபசெபெமெச்
சூரியவன்ைன்சித்ரகீர்த்திமுச்சுடபரானடாப்பார்
வீரரில்வீரொெனவம்பரிெகுலபொடும்
பபாரில்வந்னெதிர்ந்துொமெபபாயுழிப்பபாயிொபர.
36.-துரிபயாெென்பகதுெரனென்ற வீரமெக்னகால்லுெல்.
45.-அமெவரும் பபார்னசய்ெல்.
வவறு.
46.-அருச்சுென் அசுவத்ொைமெனெருங்குெல்.
(இ -ள்.) அரு சமர் - அரிய வபாமர, இன்று - இன்மறக்கு, அறுதி ஆை முடித்தும் - தீர
முடித்துவிடுவவாம், என்று -, அறத்தின் மமந்தனுக்கு- தருமபுத்திரனுக்கு அன்பால் -
அன்பினால், உறுதி கூறிய - துணிவு சசான்ன, பாைன் - சாரதியான ைண்ைன், சவம்
விமரவுடன் - சைாடிய வவைத்துடவன, ஊர்ந்த - சசலுத்திய, சவம் பரி - வவைமுள்ள
குதிமரைள் பூண்ட, வதவரான்- வதமரயுமடயவனாகிய அருச்சுனன்,- தியாைம் சபறு -
தானம் சபறுதற்கு உரியவனும், மா தவம் புரி-மிக்ை தவத்மதச் சசய்தவனுமான, சிமை
முனி - வில்வித்மதயில்வல்ை அந்தைனான துவராைன், சபற்ற - (புதல்வனாைப்)
சபற்ற, வீரனுக்கு - வீரனான அசுவத்தாமனுக்கு, இன்வற இறுதி நாள் -
இன்மறயதினவம அழியுந்தினமாம், என - என்று (ைண்டவர்) சசால்லும்படி, ஆங்கு -
எதிர்ப்பக்ைத்தில், அவன் அணிந்த - அவ்வசுவத்தாமன் ஒழுங்ைாய்நின்ற, வபர் இைல்
அணியிமட - சபரிய வலிய பமடவகுப்பினிடத்து,சசன்றான் - வபானான்;
பதிசனட்டாநாவளாடு வபார்முடிந்திடு சமன்று ைண்ைன் தருமபுத்தி ரனுக்குத்
மதரியங் கூறினமத, கீழ்ச்சருக்ைத்தில் வந்த "இத்தின மிரவி சிறுவனும் விசய வனவினா
லிறந்திடும் நாமளத், தத்தின புரவித் வதர்ச்சுவயாதனனுஞ் சமீரைன் தனயனால்
மடியும், அத்தினபுரியு மீரிருைடல் சூைவனியும் நின்னவா சமன்றான், சித்தின துருவா
யைண்டமுந் தானாஞ் சசய்யைட் ைருமையந்திருமால்" என்றதனால் அறிை. ஓதல்
ஓதுவித்தல் வவட்டல் வவட்பித்தல் ஈதல் ஏற்றல் என்ற அந்தைர்க்குஉரிய அறுசதாழில்
ைளுள் ஏற்றலும் ஒன்றாதைால், 'சபறுதியாைம்' என்ற அமடசமாழிமயத்
துவராைனுக்குக் சைாடுத்தார்; என்றது, அறிசவாழுக்ைங்ைளிற் சிறந்தவனாய்த்
தானம்சபறுதற்குரிய சறபாத்திர மாகுபவ சனன்றவாறு.
'சபறுதியாைமாதவம்புரிசிமைமுனி' என்றதனால், துவராைன் அரசர்க்குரிய
பமடயுரிமமமயப் சபற்றுஅரசமரயடுத்து அவர்க்குப்பமடக்ைைம்பயிற்றிப்
வபார்த்சதாழில் நடத்திநின்றவனாயினும் அந்தைர்க்குரிய நல்சைாழுக்ைங்ைளிற்
குமறவிைா சனன்பது விளங்கும்.
இதுமுதற் பதின்மூன்று ைவிைள் - சபரும்பாலும் முதற்சீர்மாச்சீரும் ஈற்றுச்சீர்
மாங்ைாய்ச்சீரும், மற்மறநான்கும் விளச்சீர்ைளுமாகிய ைழிசநடிைடி நான்கு சைாண்ட
அறுசீராசிரிய விருத்தங்ைள். (46)
னசன்றுபபார்புரியளமவயிெருச்சுென் னசழுைணிமுழுநீலக்
குன்று பபானிறம் பவளவான்குன்னறெக் குருதியிற் சிவப்பபற
ஒன்றுபபால்வெபிமற முகக்கடுங்கமணனயாருபது னொடுத்திட்டான்
னவன்று பபார்புரிய வுணரூர் நீறுனசய்வீரன் மைந்ெமெ னயாப்பான்.
னொடுத்ெவம்பிமெயம்பிொல்வானிமடத்துணித்திமடெணித்ொக
விடுத்ெவம்பிொன்ைருவலன்பாகனும்னவம்பரிகளும்வில்லும்
ெடுத்ெறிந்திடைார்பினுந்பொளினுொலிருகமணனயய்ொன்
எடுத்ெனவஞ்சிமலெறிெலுைவனுைாவிரெம்விட்டிழிந்ொபெ.
இழிந்துமீளவும்பவனறாருவில்னலடுத்னெரிமுமெபுமககாலப்
னபாழிந்ெவாளிபயாரளவிலவவற்மறயும்னபாடிபடுத்திென்பார்த்ென்
கழிந்ெநீர்க்கமணபகாலிவந்னெதிர்ந்துென்கார்முகக்கட்டாண்மை
அழிந்துபபாயிென்முனிைகனெெனவழுந்ொர்த்ெதுனபருஞ்பசமெ.
(இ -ள்.) இழிந்து - (அசுவத்தாமன் வதமரவிட்டு) இறங்கி, வவறு ஒரு வில் எடுத்து-, எரி
முமன புமை ைாை - சநருப்மபயும் உக்கிரமான புமைமயயும் சவளிப்படுத்தும்படி,
மீளவும் - மறுபடியும், சபாழிந்த - (அருச்சுனன் வமற்) சசாரிந்த, வாளி - அம்புைள், ஓர்
அளவு இை - ைைக்கில்ைாதனவாம்; அவற்மறயும் - அமவயமனத் மதயும்,பார்த்தன் -
அருச்சுனன், சபாடிபடுத்தினன் - (தனது அம்புைளால்) சபாடிபடச்சசய்திட்டான்;
(அதனால்), 'முனிமைன் - துவராைபுத்திரனான அசுவத்தாமன், ைழிந்த நீர்க்கு அமை
வைாலி . ைடந்துசசன்ற நீர்ப்சபருக்மைத்தடுப்பதற்கு அமையிடமுயல்பவன் வபான்று,
வந்து எதிர்ந்து - (அருச்சுனமன)வந்து எதிர்த்து, தன் ைார்முைம் ைட்டு ஆண்மம அழிந்து
வபாயினன் - தனதுவலியவிற் வபார்த்திறமழிந்திட்டவனானான்' என - என்று, சபரு
வசமன -சபருமமயுள்ள (பாண்டவ) வசமன, எழுந்து ஆர்த்தது -
உற்சாைங்சைாண்டுஆரவாரித்தது; (எ - று.) சபருகிச்சசன்று தீர்ந்த சவள்ளத்துக்குப்
பின்பு தடுத்து மவத்தற்சபாருட்டு அமைவைாலுதலிற் சிறிதும் பயனில்ைாமம வபால்,
மிைவமலிட்ட அருச்சுனமன அசுவத்தாமன் மீண்டும் எதிர்த்தல் சிறிதும் பயன்படாது
முடிதைால், 'ைழிந்தநீர்க்கு அமைவைாலி' என்றார், "ைழிந்தநீர்க் ைமைவைாலுவான்
ைண்சைதிருறச் சசன்றான்" என்றதும் ைாண்ை. தன்ைார்முைக்ைட்டாண்மம யழிந்து
வபாயினன் - வில்மைக்சைாண்டு அம்புசதாடுத்து எதிர்க்குந்திறமம நீங்கினா சனன்ை.
முமனதல் - உக்கிரமாதல். (49)
50.-அசுவத்ொைன்வீசியஇருப்புலக்மகமய அருச்சுென்
துணித்ெல்.
னசருப்புலக்மகயாமுரலிமடவிருெராந்திமெக்குரல்கமளச்பசர
ைருப்புலக்மகனகாண்டிடிக்கும்னவஞ்சிெைெைத்ெவாரணைன்ொன்
னபாருப்புலக்மகயுற்றலைரவரிந்ெவன்புெல்வன்பைனலாருபாரம்
இருப்புலக்மகனகாண்னடறிந்ெெெவனுைஃனெண்முறிபடனவய்ொன்.
உலக்மகனயட்டுறுப்பாெபினொருெனித்ெண்டுனகாண்டுயர்பகள்வி
அலக்மகவித்ெகனிளவபறர்விடவருைருச்சுென்றடந்பொளாம்
இலக்மகயுற்றிடனவறிந்ெெனெறிெலுமிவெவனெறிெண்மட
வலக்மகயிற்னறாடுகமணகளாற்பலதுணியாகவில்வமளத்ொபெ.
பூத்ெமபங்னகாடியமெயனைய்ப்பூணணினபாதுவியர்ெெந்பொயுந்
தூர்த்ென்னவம்பரித்பெர்விடுைளவுமிச்சுரபதிைகபொடுங்
பகாத்ெவம்பினிற்பலபமடகளிலைர்னகாளுத்துெலரினென்று
பார்த்ென்முன்புநின்றைர்புரிந்திலன்கடற்பார்புகழ்பரித்ொைா.
ைற்றவன்றமெமுதுகுகண்டவன்றிருைாதுலன்கிருபப்பபர்க்
னகாற்றவன்புறந்ெரைமலந்பெமெனவங்னகாடுஞ்சிமலக்குலபவந்ெர்
முற்றும்னவந்நிடப்னபாருதுசல்லியனொடுமுமெபடனவதிர்பைாதிச்
னசற்றவன்புமடயன்புமடத்ெம்முமெத்னெம்முமெனகடச்பசர்ந்ொன்.
ெயங்குனவண்குமடச்சல்லியன்றண்டுமடச்சமீரணன்ைகன்றன்ொல்
உயங்குனவம்பரிபாகுபெர்வரிசிமலயுயர்த்ெவண்னகாடியற்றுத்
தியங்குகின்றபபரிறுதிகண்டுயங்குெல்சிந்மெயிற்சிறிெற்ற
புயங்கபகெென்கண்ணினுக்கிமைனயெப்னபாருபமடயுடன்பசர்ந்ொன்.
ெண்டுழாய்முடிைாயவன்றம்பிமயச்சாயகம்பலபகாடி
னகாண்டுபெர்முெலியாமவயுைழித்துனைய்குமலந்திடும்படிபைாதி
ைண்டுபாய்பரிெகுலமெயன்புமடைருகனென்னறண்ணாைற்
னகாண்டல்வாயிடினெருப்னபெச்சிற்சிலகூரவாளியினெய்ொன்.
ஒருனகாடுங்கமணனொடுத்ெலும்னவன்னகாடுத்பொடிென்சாபெவன்
இருனகாடுங்கமணக்கிலக்கைாயிென்ைருத்தீன்றவனிருபொளும்
னபாருனகாடுங்கமணமூன்றிொலருச்சுென்புயமுைார்பமும்புண்னசய்து
அருனகாடுங்குறநுெலின்பைலம்புொன்கறத்தின்மைந்ெமெனயய்ொன்.
சல்-7
அறத்தின்மைந்ெெொெெங்குருதியாலருக்கன்ைண்டலம்பபால
நிறத்ெவாறுகண்டருகுறக்கமெனகாடுநின்றவாயுவின்மைந்ென்
ைறத்ெடம்புயவரிசிமலச்சல்லியன்ைணிமுடிகழன்பறாடிப்
புறத்துவீழ்ெரனவறிந்ெெனெறிந்ெமைபுயங்கபகெென்கண்டான்.
வவறு.
காைமெச்சம்பரன்கென்றபபானரெ
வீைமெப்பபார்னசய்துனவல்லமுன்னிய
தீைெத்ெரசமெச்சிலீமுகங்களின்
ைாமுமெப்படுத்திென்ைறித்துவீைபெ.
யாளிகளிரண்னடதிர்ந்திகலுைாறுபபான்
மீளிகளிருவருங்குனித்ெவில்லுமிழ்
வாளிகளிருவர்ெம்வடிவிற்பாயுமுன்
தூளிகள்பட்டெதுணிந்துவானிபல.
62. ொண்முென்முடியுறச்சரங்கபளவியும்
வாண்முெற்பமடகளான்ைமலந்துைற்றவர்
பொண்முெலுறுப்னபலாஞ்பசாரிகாலபவ
நீண்முெற்றீபபைநிகருைாயிொர்.
இரணவித்ெகனிவனெறிந்ெபவலிொன்
முரணுமடச்சுபயாெென்முதுகுெந்ெபின்
அரணுமடப்பமடக்கரசாெைத்திரன்
ைரணமிப்னபாழுனெெவந்துபைவிொன். (இ -ள்.) இரை வித்தைன் இவன் -
வபாரில் வல்ைவனான இவ்வீமன், எறிந்த - (மற்றும் துரிவயாதனன்வமல்) வீசின,
வவலினால் - வவற்பமடயால், முரண் உமட சுவயாதனன் - வலிமமமயயுமடய
துரிவயாதனன், முதுகு தந்தபின் - வதாற்றுப் புறங்சைாடுத்தபின்பு,- அரண் உமட
பமடக்கு அரசு ஆன மத்திரன் - பாதுைாப்மபயுமடய வசமனக்குத் தமைவனான மத்திர
நாட்டரசனாகிய சல்லியன், மரைம் இப்சபாழுது என வந்து வமவினான் - மரைம்
இப்சபாழுவதசயன்னும்படி வந்து (வபார்க்கு) சநருங்கினான்;(எ-று.) 'மரைம்
இப்சபாழுசதன' என்பது, இவன்வருகிற யுத்தாவவசத்மதப் பார்த்தவர்ைள் எதிரிக்கு
இவனால் தப்பாமல் மரைம் வநரு சமன்று ைருதும்படிசயன்றவாறு. சுவயாதனன் - சு -
நல்ை, வயாதநன் - வபாமரயுமடயவசனன்றுசபாருள்படும். (64)
வவறு.
வீைபசெனுைவற்கிமளயபச்மசையில்பவளின்வாெவர்குலப்பமக
னொமலத்ெவனும்,
ஏைகூடநிகருத்ெைவயப்புரவிபயறுவீரனு ைவற்கிமள
யவித்ெகனும்,
ொைைாயிரமுமடக்கடவுளுக்கிமளய ஞாயிபறாடுவமைனபற்னறாளிர்
நிறத்ெவனும்,
பெமிசூழ்ெரணினபற்றிட நிமெத்ெைர்னசய்நீதிைாெருகுசுற்றிெர்
துமணச்னசயபவ.
67.-இருதிறத்துச்பசமெயும்னபாருெல்.
ஆடன்ைாவுைமலனயாப்பெைெக்கரியுைாழிபசர்பவெ னைாத்ெ
விரெத்திரளும்,
ொடுபபாரிலரினயாத்ெவனிகத்திரளு ொலுபாலுனைழலுற்ற
ைருடற்றிெர்கள்,
ஓடிபயாடினயதிருற்றவர் முடித்ெமலகளூறிபசாரியுெதிக்கிமட
விழுத்திெர்கள்,
பகாடி பகாடிெைரப்பமறமுழக்கினொடுபகாடுபகாடுகள்குறித்ெ
விரு பக்கமுபை.
(இ -ள்.) ஆடல் மாவும் - வபார்சவற்றிக்கு உரிய குதிமரைளும், மமை ஒப்பன் -
மமைவபால்வனவான, மதம் ைரியும் - மதயாமனைளும், ஆழி வசர் பவனம் ஒத்த
இரதம் திரளும் - சக்ைரங்ைள் சபாருந்திய ைாற்றுப் வபான்ற வதர்ைளின் கூட்டங்ைளும்,
நாடு வபாரில் அரி ஒத்த - (பமைவமரத்) வதடிச் சசன்று சசய்யும் வபாரிற் சிங்ைங்ைமளப்
வபான்ற, அனிைம்திரளும் - ைாைாட் வசமனக்கூட்டமும், (ஆகிய
நால்வமைப்பமடைளிலு முள்ளவர்ைள்), நாலு பாலும் எைல் உற்று -
நான்குபக்ைங்ைளிலும்எழுந்து, அமர்உடற்றினர்ைள் - வபார்சசய்தார்ைள்; (சசய்து), ஓடி
ஓடி எதிர் உற்றவர் முடி தமைைள் - மிகுதியாய் ஓடி வந்து எதிர்த்த வீரர்ைளது
கிரீடமணிந்த தமைைமள, ஊறு வசாரி உததிக்கு இமட விழுத்தினர்ைள் - சபருகுகிற
இரத்தக்ைடலுக்கு இமடயிவை துணித்துத் தள்ளினார்ைள்; (அப்சபாழுது), வைாடி வைாடி
- மிைப்பைவைாடிக்ைைக்ைான, தமரம் பமற - ஆரவாரத்மதயுமடய வபார்ப்பமறைளின்,
முைக்கிசனாடு - வபசராலியுடவன, வைாடு வைாடுைள் - வமளந்த சங்குைள், இரு
பக்ைமும் குறித்த - இரண்டு பக்ைங்ைளிலும் ஊதப்பட்டன; (எ - று.)
68.-அப்பபாரின் சிறப்பு.
ஆெபபாதிருெளத்தினுமிகுந்ெவிறலாண்மைவீரனராருவர்க்
னகாருவர்னைய்க்கவச,
ைாெபைனயெநிமெத்துவரினபாற்சிமலயும்வாளும்
பவலுமுெனலத்திறவிெப்பமடயும்,
பைனியூடுருவனவட்டியநிமலக்கு வமைபவறு
கூறவிலனெப்படிைமலத்ெெர்கள்,
ொெவாெவர்கள்யுத்ெமுைரக்கனராடு சாமகைாமிருகயுத்ெமு
நிகர்த்ெெபவ. (இ -ள்.) ஆன வபாது - இவ்வாறாகிய அப்சபாழுது, இரு தளத்தினும் -
இரண்டுபக்ைத்துச் வசமனைளிலும், மிகுந்த விறல் ஆண்மம வீரர் - மிக்ைபைத்மதயும்
பராக்கிரமத்மதயுமுமடய வீரர்ைள், சமய் ைவசம் மானவம எனநிமனத்து -
தங்ைளுடம்மபக் ைவசம்வபாைப் பாதுைாப்பது மானவம சயன்றுஎண்ணி, வரி சபான்
சிமைஉம் - ைட்டமமந்த அைகிய வில்லும், வாளும்-,வவலும்-, முதல் - முதலிய, திறம் -
வலிமமயுமடய, எ விதம் பமடயும் -எல்ைாவமைப்பட்ட ஆயுதங்ைளும், வமனி
யூடுஉருவ - (எதிரியின்) உடம்பில்ஊறு படுத்தும்படி, ஒருவர்க்கு ஒருவர்-, சவட்டிய -
தாக்கிப் வபார்சசய்த,நிமைக்கு - நிமைமமக்கு, வவறு உவமம கூற - வவறுஒப்புமம
சசால்ை, இைது- வமை இல்மை: தான வானவர்ைள் - அசுரர்ைளும் வதவர்ைளும்,
எப்படிமமைத்தனர்ைள் - தம்மில்மாறுபாடு சைாண்டு
எப்படிப்சபாருதார்ைவளா,(அப்படிவய சபாருதார்ைள்: அப்வபாது நடந்த), உயுத்தமும் -
வபாரும்,அரக்ைசராடு - இராக்ைதர்ைளுடவன, மாசாமை மிருைம் -
சிறந்தகுரங்குப்பமடக்கு வநர்ந்த, யுத்தமும்-வபாரும், நிைர்த்தன -
(இப்வபாருக்கு)ஒப்பாயின; (எ - று.)
வீரசாபனைாரிமைப்பினில்வமளத்னெதிர்னகாள் பவகசாயகவிெத்
திறனைமெப்பலவும்,
ைாரசாயக னைெச்சிகரைற்புயமுைார்பு மூழ்கவுடன்
முற்றுமுமெயிற்புமெய,
ஈரைாெ குருதிப்பிரளயனைப்புறமும்யாறுபபால் னபருகனவற்றுெலும்
னவற்றிபுமெ,
சூரர்யாரினுமிகுத்திருண்முடிக்கவருசூரொனைெவியப்புமடய
ைத்திரபெ.
வவறு
ைதிகண்டனபருங்கடல்பபாற்குந்திமைந்ெர் வன்பசமெயார்ப்பது
வுைன்ென்பசமெ,
நுதினகாண்ட கெல் னகாளுத்துமிராைபாணநுமழகடல்
பபானொந்ெதுவு பொக்கி பொக்கிக்,
கதினகாண்டபரித்ெடந்பெர்ச்சல்லியன்றன் கண்பபால்
வானரழுநூறுகடுந்பெராட்கள்,
விதினகாண்ட பமடபபால் னவம்பமடகபளவினவம்முரசக்
னகாடிபவந்ென்பைற்னசன்றாபர. (இ -ள்.) மதி ைண்ட சபரு ைடல் வபால்-
சந்திரமனக் ைண்ட சபரிய ைடல் சபாங்குவதுவபாை, குந்தி மமந்தர் வன்வசமன
ஆர்ப்பதுவும் - பாண்டவர்ைளது வலிய வசமன (தருமன் சவற்றிமயக் ைண்டு மகிழ்ந்து)
ஆரவாரிப்பமதயும், மன்னன் வசமன - துரிவயாதனனுமடய வசமன, நுதி சைாண்ட
ைனல்சைாளுத்தும் இராமபாைம் நுமைைடல்வபால் - கூர்மமமயக்சைாண்டதும்
சநருப்மப மூட்டுவதுமான இராமனது அம்பு சதாடுக்ைப்சபற்ற ைடல்வபாை,
சநாந்ததுவும் - (சல்லியனிறந்தவசாைத்தால்) வருந்தியமதயும், வநாக்கி வநாக்கி -
பார்த்துப் பார்த்து,- ைதி சைாண்ட பரி தடவதர் சல்லியன்தன் ைண்வபால்வார் -
பைவமைநமடைமளக்சைாண்ட குதிமரைமளப் பூட்டிய சபரிய வதமரயுமடய
சல்லியனுக்குக் ைண்வபால் இன்றியமமயாத அங்ைமாயுள்ள, எழுநூறு ைடு வதர்
ஆட்ைள் - சைாடிய வதர் வீரர் எழுநூறு வபர், விதிசைாண்ட பமடவபால் சவம்
பமடைள் ஏவி - பிரமாஸ்திரம்வபாைக் சைாடிய ஆயுதங்ைமளப்
பிரவயாகித்துக்சைாண்டு, சவம்முரசம் சைாடிவவந்தன் வமல் சசன்றார் - பயங்ைரமான
முரசக்சைாடிமயயுமடய தருமராசன்வமல் (வபார்க்குச்) சசன்றார்ைள்; (எ-று.)
அவரளபவாவரவுயர்த்ெவரசன்றானுைாகுலத்பொடருஞ்ச
ைரிலரிபயனறன்ெக்,
கவரிபுமடபணிைாறத்ெவளக்னகாற்றக்கவிமக
னயாருெனிநிழற்றக்கமரகாணாெ,
உவரிநிகற்னபருஞ்பசமெ னவள்ளஞ்சூழவுயிரமெய
துமணவருடன்ைாைன்சூழத்,
ெவர்முெலாம்பமடகனளாடுென்மெனவன்றுெரணினகாளவரு
நிருபன்றன்மெச்சார்ந்ொன்.
ென்றமையன்றமெப்னபாருதுனவல்லவந்ெ ொமெனயலா
நீறாக்கித்ெரணியாளும்,
புன்றமையனெதிரவனுக் கிமளயவீரர்னபாரவந்பொனரழுவமரயும்
புவிபைல் வீழ்த்தி,
இன்றமையுஞ்சைரமினிக்காண்டல்பாவனைன்றிமைபயாரதிசயிப்
பவிையம் பபால,
நின்றமைகண்டானிலமெைகிழ்ந்து பொக்கி னெஞ்சுறவன்னறன்
னசய்ொனெடியைாபல.
80.-அவ்மவவரும் வீைொல்இறத்ெல்.
சித்திரவாகுவிபொடுனபலபசென்பபார்ச் னசயசூரன்
சித்திரனுத்ெைவிந்னென்பற,
அத்திரவில்லாண்மையினிற்றிகழாநின்றமவவரிவர்யாவமரயு
ைடர்ப்பான்வந்பொர்,
சத்திரம்யாமவயுபைவிச்சங்கமூதிச்சைர்விமளத்ொர்னெடும்னபாழுது
சமீரணன்றன்,
புத்திரொன்முன்னசன்றனவழுவபராடும் னபான்னுலகங்குடிபுகுந்ொர்
புலன்கள்பபால்வார்.
ஏற்றிமடனவங்கெனுமழந்ெனென்ெமுன்ெ னைழுவருடன்றெக்
கிமளபயாமரவர்பசரக்,
கூற்றிமடபயகுெலுமிகக்னகாதித்துொகக்னகாடிபவந்ென்முடி
பவந்ெர்பலருஞ்சூழ,
ொற்றிமசயுனைழுந்துனபருங்கடமலபைாதி ெடுவடமவக்கெலவித்து
ெடவாநின்ற,
காற்னறெபவ பாண்டவர்ெம் முடலந்பொறுங்கமணமுழுக
வல்விசயங்காட்டிொபெ.
ெெக்கிமளபயார்னொண்ணூற்னறான்பதின்ைர்ொமுஞ் சயவீைன்
சரத்ொலுந் ெண்டிொலுங்,
கெக்குடிலிற் குடிபயறக்கண்டுகண்டு மகபசாரனைய்பசாரக்
கண்ணீர்பசார,
எெக்குறுதியுமரத்ெவர் ெம்முமரபகளாைனலன்னசய்பெனெெப்
னபாருளுமிழந்பெனென்று,
ைெக்கவமலயுறுைன்ென் றன்மெ பொக்கி ைாைனுைற்னறாரு
பகாடிைாற்றஞ்னசான்ொன்.
வவறு.
88. கிருெொைொல்பவெகிருபொதிபயாராெ
நிருபர்பசமெசூழ்பபாெநிமிரபவாடிைாறாது
னபாருதுசீறிபைன்பைாதுபுலியிபெறுபபால்வாமர
முரசபகதுபவாபடாடமுரணுபபாரின்மூள்பவாபை.
எெைகீபன்வாடாைலினியவாய்மைபயகூறி
அனிகராசிபயாபடகியைரில்வீைன் பைன் பைாெ
முமெனகாள் வீைொைாறு முறுவல்வாணிலாவீச
ைெனிபலாடுபெர்ைாறிவலினகாள்பாரிலாொபெ.
ெரணிொழுைாபபாதுசகுனிபசமெவாபெற
முரணுவாகுவான்பைாதி முடுகுநீள்கொபாணி
அரணியாகபவபயெலடவியாெொனீடும்
இரணபூமிைால்யாமெயிரெம்வாசிகாலாபள.
அலகில்பவமலபபால்பசமெயதிபொவிபபாைாறு
பலருைாகிபைன்பைாதுபமடஞர்சாயபவொமும்
இலகுவாளம்பவபெமினயவருபைவுபவைாக
ெமலவபகனளொவீரசகுனிகூறிொன் மீள.
(இ -ள்.) 'அைகு இல் - அளவில்ைாத, வவமை வபால் - ைடல் வபான்ற, வசமன - (நமது)
வசமனக்கு, அதிபன்-தமைவனயிருந்த சல்லியனது, ஆவி - உயிர், வபாம் ஆறு-
நீங்கும்படி, பைரும் ஆகி-பைரும் ஒருங்குதிரண்டு,வமல் வமாது - வமவை தாக்கின,
பமடஞர் - (எதிர்ப்பக்ைத்து) வீரர்ைள், சாய -அழிந்திடும்படி, நாமும் எவரும்-
நாசமல்வைாரும் (ஒருங்குவசர்ந்து), இைகு-விளங்குகிற, வாளம்-வாளாயுதத்மதயும்,
வவல் - வவைாயுதத்மதயும், வநமி -சக்ைரத்மதயும், ஏவுவவம் ஆை - (அவர்ைள்வமற்)
சசலுத்துவவாமாை; தமைவ -தமைவவன! வைள் - (யான் சசான்னமதக்) வைட்பாய்;'
எனா - என்று,(துரிவயாதனமனவநாக்கி), வீரசகுனி-வீரனாகிய சகுனி, மீள கூறினான்-
மீண்டும்உறுதி கூறினான்; (எ - று.)
விரகறாெசூொடுவிடமலமீதுசாபெவன்
இரெபைவிபயார்வாளினயழில்னகாண்ைார்பிபலவாமுன்
ைருகொெபூபாலன்ைதினகாண்ஞானிபூண்ைார்பில்
உருவவீசிொன்ைாைனுெவியானவார்கூர்பவபல.
(இ -ள்.) விரகு அறாத - வஞ்சமன நீங்ைாத, சூது ஆடு விடமை மீது -சூதாடுதலில்
வீரனான சகுனியின்வமல், சாவதவன் - சைவதவன், இரதம் ஏவி -(தனது) வதமரச்
சசலுத்தி, எழில் சைாள்மார்பில் - அைகுசைாண்ட (அவனது)மார்பிவை, ஓர்வாளி
ஏவாமுன் - ஓரம்புசதாடுத்தற்குமுன்வன,- மருைன் ஆனபூபாைன் - (அந்தச்சகுனியின்)
மருமைனான துரிவயாதனராசன், மாமன் உதவி ஆ - தன்மாமனானசகுனிக்குச்சைாயமாை
(வந்து), மதி சைாள் ஞானி பூண் மார்பில் - (யாவரும்) மதித்தமைக்சைாண்ட
தத்துவஞானமுமடயவனான சைவதவனது ஆபரைங்ைமளயணிந்த மார்பிவை, உருவ -
ஊடுருவிச்சசல்லும்படி, ஒர் கூர் வவல் வீசினான்-கூரியசதாரு வவைாயுதத்மத
சயறிந்தான்; (எ - று.)
எதிரிலாெபொளாண்மையிளவபறரின் பைல்வீழ
உெவியாகபவபலவுமுலகுகாவலான்ைார்பின்
முதுகிபலாடபவநூறுமுழுகபவவிொன்வாளி
அெலபூமியூடாழியமுெைாரும்வாயாபெ.
சைரில்வீைபெபவாடுெமலவன்வீழபவபூமி
அைரொெொைானவாரயிமலவீைன்பைபலவ
எைர்களாவிபபால்வானொடிகல்னசயாைலீசாெ
குைரொவிபபாைாறுகுமடதுொனைொவீரன்.
95. ெனுவின்பவெநூல்வாசிெெயொெொைாமவ
முமெனகாண்ைார்பின்வாய்மூழ்கி முதுகிபலாடபவபயழு
விமெனகாள்வாளிபைபலவிவிெைொகபவபபார்னசய்
ைனுகுபலசனீள்சாபவலிமைகூறவாராபெ.
ைருகன்வீழபவசாபைமறவலானுைார்ைாமல
விருெபொடுபபாராடினவரிநிடாவிடாபொட
அருகுசூழுைாசூரரமடயபவாடபவாடாது
திருகிொெராபவறுதிகழ்பொமகயான்ைாைன்.
97.-சகபெவன் சகுனிபைல்பவனலறிெல்.
சகுனியாவிபபாைாறுசபெவாய்மைபகாடாைன்
ைகிபபெவுபவல்பபாலவழுவுறாைன்பைபலாட
உகமவபயாடுைாைாயனுெவுகூரநீள்பவமல
இகனலாபடவிொன்வீைனிளவலாெபபார்மீளி.
வவறு.
99.-துரிபயாெென்நிமலகலங்குெல்
தும்பியில்வாசியினீடிரெத்தினலார்துமணயின்றிப்
பம்பியபசமெயழிந்துவரும்படிபாராொன்
ெம்பியர்யாவருைாதுலனும்பலெைரும்பபாய்
அம்பியிழந்ெனபருங்கடல்வாணரிெலைந்ொன்.
ஒருைதினவண்குமடயிருகவரிக்குலமூருஞ்சீர்
இரெைெங்கயமிவுளிபணிக்னகாடிமுெலாெ
அரசர்னபருந்ெமகயரசமடயாளைமெத்தும்பபாய்த்
திருெயெங்களினும்பெைலர்கள்சிவப்பபற.
102. அந்னெடுைாைமறயாலைரத்திமடயழிபசமெ
இன்னுயிர்னபற்றிடும்வமகனகாடுமீளவுமிகல்பவனென்று
உன்னியுளந்னெளிவுற்னறாருவர்க்குமிஃதுமரயாபெ
ென்னொருனவங்கமெபயாடுெராபதிெனினசன்றான்.
வவறு.
105. பன்ொளும்பயாகம்பயில்பவாரிற்பதின்ைடங்காத்
ென்ொகமுற்றுனைலிவின்றித்ெயங்குைாறு
ென்ொளமூலெளிெத்மெைலர்த்திொவால்
உன்ொைலுன்னுமுமறைந்திரபைாதிொபெ.
இெயஞ்சிறிதுங்கலங்காெவிமறவனிவ்வாறு
உெகந்ெனிற்புக்குயர்ைந்திரபைாதும்பவமல
ைெனவங்கயப்பபார்வளவற்குமுதுகுெந்ெ
விெைண்டலீகர்புலிகண்டமிருகனைாத்ொர்.
பரபாவகைாம்பரித்ொைனும்பாய்பரித்பெர்க்
கிருபாரியனுங்கிருெப்னபயர்க்பகடிபலானும்
ஒருபாலிமறனகாண்னடாழிபசமெயுந்ொமுமீண்டு
னபாருபாரெப்பபார்புரினசௌபலன்னபான்றல்கண்டார்.
கண்டார்மிகவும்பரிபவாடுகலக்கமுற்றார்
ெண்டாரமகபொய்விசும்னபாத்ெசைரபூமி
னகாண்டான்முரசக்னகாடிபயானெெக்பகாபமிஞ்சி
விண்டார்மிகவும்வியந்ொரவர்வீரைம்ைா.
பூணாரைார்பின்வலத்பெபுரிபூந்ெண்ைாமலக்
பகாணார்சிமலக்மகந்னெடுொகக்னகாடினகாள்பவந்மெக்
காணார்களத்தினலாருபாலுங்கருகியுள்ளம்
வாணாடருக்கன்குடிபபாைகல்வானொனடாத்ொர்.
இவ்பவார்விமரவினிவன்றன்மெவிெவவின்பொன்
அவ்பவானுயிருக்கழிவில்மலயைரின்பைாதி
னவவ்பவாமடயாமெவிறன்ைன்ெவர்வீயயாரும்
ஒவ்பவான் ைறித்துைைர்பைாெ வுணர்ெ லுற்றான்.
112. ஈண்டுச்சைரினிறந்பொர்கனளவருமின்பற
மீண்டுற்பவிக்கவிடுவித்துவிரகிபொடும்
பாண்டுப்பயந்பொர்பமடயாவுைடியபைாெப்
பூண்டுத்ெைைாைமறனகாண்டகன்னபாய்மகபுக்கான். (இ -ள்.) (இங்ஙனம்
ஆவைாசித்து),-ஈண்டு இவ்விடத்தில் [குருவேத் திரத்தில்], சமரின் இறந்வதார்ைள்
எவரும் - வபாரில் இறந்த தன்பக்ைத்தாசரல்வைாரும், இன்வற - இன்மறத்
தினத்திவைவய, மீண்டு உற்பவிக்ை - மறுபடி பிமைத்சதழும்படி, விரகிவனாடும்
விடுவித்து - தந்திரமாை(அவர்ைள் மரைத்மத) நீக்கி, பாண்டுபயந்வதார்பமடயாவும் -
பாண்டுமைாராசன் சபற்ற குமாரர்ைளான பாண்டவர்ைளது வசமனைசளல்ைாம், மடிய -
அழியும்படி, வமாத - (தான் மீண்டும்) தாக்குவதாை, பூண்டு - நிச்சயம்சசய்து சைாண்டு,
(துரிவயாதனன்), உத்தமம் ஆம் மமற சைாண்டு - மிை வமைானசதாரு மந்திரத்மத
உதவியாைக்சைாண்டு, அைல் சபாய்மை புக்ைான்-விசாைமானசதாரு தடாைத்திற்
பிரவவசித்தான்; (எ - று.)
113. என்மெத்துருபன்ைகொதியர்பகாறனலண்ணப்
பின்மெக்குவாய்த்பொன்பிமழப்பித்ெென்யானும்வந்பென்
ென்மெக்குமூழ்கத்ெடம்வாய்த்ெமைெந்மெபயாடும்
அன்மெக்குமரப்பபனெெப்பபாயிெெந்ெணாளன்.
வவறு.
புள்ளியலரவங்காணார்னபாருனெளிெரங்கங்காணார்
துள்ளியமீெங்காணார்சூழ்வருைனிலங்காணார்
ஒள்ளியைலர்கனளல்லாமுறங்குெலன்றிைன்றல்
வள்ளியபொடுபொறுைதுநுகர்வண்டுங்காணார்.
ஏறியபாெம்பபாலவிறங்கியபாெபொக்கிச்
சாறியலிரெமிஞ்சுந்ெடம்புெலடங்கபொக்கி
ைாறியல்பவந்ெர்ெம்மில்வாண்முகபொக்கிபொக்கிக்
கூறியவரசன்றன்மெக்கூவிெரமழக்கலுற்றார்.
நின்கிமளயாகிவந்ெநிருபருந்துமணவர்யாரும்
வன்களிறிவுளினபாற்பறர்வாண்முெற்பமடகள்யாவும்
புன்களைெனிற்பசரப்னபான்றிெவிம்பரன்பறா
என்கருதிமெனகாமலயானவன்னபறற்னகன்னசய்ொபய.
வீரியம்விளம்பல்பபாொொயினும்விளம்புகின்பறன்
பபாரியலைரினலன்பெர்னபாருசிமலனயடுத்துநின்றால்
பெரியல்விசயபொடுொல்வருஞ்பசரனவன்மக
மூரினவங்கமணகளாபலமுடித்ெமலதுணிவர்கண்டாய்.
119.-அசவத்ொைன் னசய்ெசபெம்.
எல்லவன்வீழுமுன்ெம்யாமரயுந்னொமலத்துபவமலத்
னொல்மலைண்ணளித்திபலபெற்றுபராணன்ைாைெமலயல்பலன்
வில்னலனும்பமடயுந்தீண்படன்விமடயவன்முெபலார்ெந்ெ
வல்லியகமணயும்னபாய்த்னென்ைமறகளும்னபாய்க்குைாபொ.
120. பைாதுபைாகரப்பபார்னவன்றுமுடித்துபைானவான்றினலான்றிற்
சாதுபைாவிரண்டுைல்லாற்றரணிபர்க்குறுதியுண்படா
யாதுபைானெளிதிநின்பபாபலற்றமுள்ளவர்க்கிவ்வாறு
பபாதுபைாபூண்டபூண்டபுகனழலாம்பபாய்விடாபொ.
(இ -ள்.) ஒன்றில் - ஒருபேத்தில், வமாதும் வமாைரம் வபார் - தாக்கிச்சசய்யும்
உக்கிரமான யுத்தத்தில், சவன்று முடித்துவமா (பமைவமரச்) சயித்துஒழிப்வபாவமா?
(அன்றி), ஒன்றில் - மற்சறாரு பேத்தில், சாதுவமா - (அப்வபாரிற் பமைவரால்
அடிபட்டு) இறப்வபாவமா? இரண்டும் அல்ைால் - இவ்விரண்டுவிதமு மல்ைாமல்,
தரணிபர்க்கு - அரசர்ைளுக்கு, உறுதி உண்வடா- துணியத்தக்ை விதம் வவறுஉளவதா?
[இல்மை சயன்றபடி]; யாதுவமா சதளிதி- [இவ்விரண்டுவிதத்தில்] எமதயாயினும்
ஒன்மற நிச்சயிப்பாய்; நின்வபால்ஏற்றம் உள்ளவர்க்கு - உன்மனப்வபாை வமன்மம
யுள்ளவர்ைளுக்கு, இ ஆறுவபாதுவமா - (ஓடிசயாளிதைாகிய) இந்தவிதம் தகுவமா?
[தைாதுஎன்றபடி];பூண்ட பூண்ட புைழ் எைாம் - (நீ இதுவமரயிலும்) அைகிதாை
மிைவும்அமடந்த கீர்த்திமுழுதும், வபாய் விடாவதா - அழிந்துவபாய்விடாவதா? (எ -று.)
121. பாண்டவர்முடியனவன்றிப்பானரலாமுெக்பகெந்ொல்
ைாண்டவர்ெம்மைநின்வாய்ைமறனைாழிென்மெக்னகாண்டு
மீண்டவராக்கிப்பின்மெபவனறாருபமகயுமின்றி
ஆண்டவரிவபரனயன்ெத்துமணவபராடாளலாபை.
122.-அமவபகட்டுஞ் சலியாைல்துரிபயாெென்
ெவநிமலநிற்றல்.
என்றிமவபபால்வபன்னூறியம்பவுமிராசராசன்
ஒன்றினுங்கவமலனசல்லாவுணர்வுமடயுளத்ெொகி
அன்றிகல்வருணன்கூறுைாகுனைன்றறிஞர்னசால்லத்
துன்றியவடிவத்பொடுைடங்கிொன்பறாயத்தூபட.
உமரத்ெெவுமரகட்னகல்லாமுத்ெரமுமரனசய்யாெ
வமரத்ெடந்பொளானெஞ்சின்வலிமைமயவலிதினெண்ணி
நிமரத்ெனவங்கதிர்னகாள்வாளினெடுஞ்சிமலத்துபராணன்மைந்ென்
விமரத்னொமடக்கிருெபொடுைாதுலபொடுமீண்டான்.
ைற்றவர்மீண்டபின்ெர்ைாெவக்குந்தியீன்ற
னகாற்றவர்ொமுஞ்பசமெக்குழாத்னொடுந்ெங்கபளாடும்
னசற்றவர்ெம்மைனயல்லாஞ்பசணுலபகறபவற்றிப்
னபாற்றவரிராசராசன்புக்குழியறிவுறாைல். (இ -ள்.) அவர் - அந்த அசுவத்தாமன்
முதலிவயார், மீண்ட பின்னர் -திரும்பிச்சசன்றபின்பு, மா தவம் குந்தி ஈன்ற சைாற்றவர்
தாமும்- மிக்ைதவத்மதயுமடய குந்தி சபற்ற குமாரர்ைளான சவற்றிமயயுமடய
பாண்டவர்ைளும்,- வசமன குைாத்சதாடும் தங்ைவளாடும் சசற்றவர்தம்மமஎல்ைாம் -
தங்ைள் வசமனக்கூட்டத்துடனும் தங்ைவளாடும் பமைத்துப் வபார்சசய்த
எதிர்ப்பக்ைத்தாமரசயல்ைாம், வசண் உைகு ஏற ஏற்றி- வீரசுவர்க்ைத்திற்
சசன்வறறும்படி சசலுத்திவிட்டு [சைான்சறாழித்து], சபான் தவர் இராசராசன் புக்ை
உழி அறிவுறாமல் - அைகிய வில்மையுமடய அரசர்க்ைரசனான துரிவயாதனன்
வபாசயாளித்த இடத்மத யறியாமல், (எ -று.)-'நின்றசபாழுதினில்' என வருங்
ைவிவயாடு சதாடரும்; 'மீண்டபின்னர்'என்பதும் அதவனாடு சதாடர்தற்கு உரியவத.
மற்று-அமச. "என்னவநான்பு வநாற்றாள்சைாவைா இவமனப் சபற்றவயிறுமடயாள்",
'சசம்மமைப் பயந்த நற்றாய் சசய்தவ முமடய சளன்பார்" என்றபடி மிக்ை
தவப்பயனாைன்றி இப்படிப்பட்ட சிறந்த புத்திரமரப்சபறுதல் இயைாசதன்பார்,
'மாதவக்குந்தி' என்றார். (124)
பாடியுங்களமுஞ்சூழ்ந்ெபாங்கருைங்குமிங்குந்
பெடியுங்காண்கிலாெசிந்மெயாகுலத்ெராகி
நீடுயிர்த்துயிர்த்துநின்றனபாழுதினினிகழும்பவட்மட
ஆடியவமலஞர்மீண்படாரானிலற்குமரனசய்வாபர.
துவமிகுமுனிவபராடுசுரர்களுந்பொயுென்னீர்த்
ெவமுயல்னபாய்மகென்னிற்றண்டுமடக்மகயொகிப்
புவிமுழுொண்டபவந்ென்புக்கென்கண்படானைன்றார்
கவமலயின்ைெத்ெொெகாற்றருள்கூற்றாொற்பக.
கருமுகிலமெயபைனிக்கண்ணனும்பவளபைனித்
ெருைனுனைவருங்பகட்பத்ொைபவல்வீைன்னசான்ொன்
னபாருைரவுயர்த்பொனின்பறார்னபாய்மகயிற்புகுந்ொனென்று
னெருைருமிருகைாக்கள்னசப்பிெனரன்றுனகாண்பட.
என்றலுந்ென்மெச்பசர்ந்பொரிடுக்கணுமிமளப்புைாற்ற
நின்றனவம்னபருைாபெமினெடியவெருளிச்னசய்வான்
அன்றயன்முகத்திொற்னபற்றபெகைாமுனிவர்ெம்பால்
நின்றைந்திரனைான்றுண்டுநிகரெற்கில்மலபவபற.
129. னவஞ்சைரிறந்பொனரல்லாமீண்டுயிர்னபறுவரந்ெ
வஞ்சகைமறமுன்னபற்றான்வலம்புரித்ொரிொனும்
னெஞ்சைர்வலிமைபயாடுநீரிமடமூழ்கிநீங்கள்
துஞ்சிடப்னபாருவானின்ெஞ்சூழ்ந்ெென்பபாலுனைன்றான்.
130.-வீைன்அக்குளத்மெயமடந்து சிலகூறத்னொடங்கல்.
ைாயவனுமரத்ெைாற்றைாருதிபகட்டுத்ெந்மெ
ஆயவன்றன்மெப்பபாலவப்னபரும்னபாய்மகனயய்தித்
தூயெண்டுளவிொனுந்துமணவருஞ்சூழ்ந்துநிற்பத்
தீனயெத்தீயனெஞ்சன்னசவிசுடச்சிலனசாற்னசால்வான்.
வவறு.
132. னெஞ்சறியநீனயைக்குநிமலநின்றபழியாகனெடுொட்னசய்ெ
வஞ்சகமும்னபாய்ம்னைாழியுைனுநீதிெவறியதுைறந்ொய்னகால்பலா
துஞ்சியநின்பசமெனயல்லாமீண்டுவரநீயமறயுஞ்சுருதியிற்மற
னவஞ்சைரமுடித்ென்பறாவமறவதிமவவீரருக்குவீரைாபைா.
(இ - ள்.) குரு குைத்தார் வைாவவ - குருவமிசத்து அரசர்ைளுக்கு அரசவன! நீ- , அடி மாறி -
அடிைமளமாற்றிமவத்து, நீரிமடபுக்கு - நீரினுள்வளபுகுந்து, அரு மமற புைன்றாலும் -
அருமமயான மந்திரத்மத ஜபித்துக் சைாண்டிருந்தாலும்,-நின் - உன்னுமடய, அரவம்
மபம் சபான் சைாடி - பாம்பின் வடிவசமழுதிய பசும்சபான்னினாைமமந்த
தண்டத்மதயுமடயதுவசம், மாறி-ஒழிந்து, வபர் மாறி - (உனது) சபயர் ஒழிந்து,
குைாவும்மாமைமுடி மாறி-விளங்குகிற மாமைமயத் தரித்த தமை துணிபட்சடாழிந்து,
ஒரு தனிமா முத்தம் சநடுகுமட நிைல் கீழ் ஆளும் முந்நீர் படி மாறி ஒழிய -
ஒப்பற்றதனித்த சிறந்த முத்துக்ைளாைமமத்த சபரிய
ஒற்மறசவண்சைாற்றக்குமடயின்நிைலிலிருந்து அரசாளுகிற ைடல்சூழ்ந்த (உனது)
இராச்சியமும் (உன்மனவிட்டு) நீங்கினாசைாழிய, விவடன் - (உன்மன நான்)
விடமாட்வடன்;(ஆதைால்), இ பைல் மமறபட வபாம் முன்வன - இந்தப்பைற்
சபாழுதுமமறயச்சசல்லுதற்குமுன்வன, புறப்படாய் - சவளிப்பட்டு வருவாயாை; (எ -
று.)
சூரியன் அஸ்தமிக்குமுன்வன சயன்றைருத்மத, 'மமறபட இப்பைல் வபாமுன்வன'
என்று குறித்தார். நீர்சூழ்ந்த நிைவுைமை விட்டு நீ சதாமைந்தாசைாழிய உன்மன
விடக்ைடவவனல்ைாத நான் நீரிற் புகுந்த மாத்திரத்தால் விட்டிடுவவவனா சவன்பான்,
'நீரிமடப்புக்கு அருமமற புைன்றாலும்' என்றும், 'முந்நீர்ப்படிமாறி சயாழிய விவடன்'
என்றுங் கூறினசனன்ை. புைன்றாலும் விவடன் என இமயயும். அரவம், அம் - சாரிமய.
சபான் - சபாற்ைாம்புக்குக் ைருவியாகுசபயர். முந்நீர் - உைைத்மதப்பமடத்தல் ைாத்தல்
அழித்த சைன்னும் மூன்று நீர்மமமயயுமடயது; ைடல்:பண்புத்சதாமையன்சமாழி.
(133)
134. ஓெப்மபங்கடல்புமடசூழுலகாளுமுடிபவந்ெருறுபபாரஞ்சிப்,
பாெத்தில்வீழ்வபராபாரரசர்பகட்டாலும்பழிபயயன்பறா,
பைெக்கவரைகளிர்மகப்பிடிக்கவிந்திரனும்விண்பணார்ொமும்,
காெத்தினலதிர் னகாள்ளக் கற்பகநீழலில்மவப்பன்கலங்கலம்ைா.
135. களந்ெனினலத்ெமெகவந்ெங்கண்களிக்கக்கண்டமெநீ
மகத்ெண்படாடிக்,
குளந்ெனிலிக்கவந்ெ முங்கண்படகுெற்குப்புகுந்ெமெபயா
னகாற்றபவந்பெ,
வளந்ெனிலிக்பகாபமுனைன்வஞ்சிெமும் பபாகாது
வந்துன்பாவி,
உளந்ெனிலிக்கவமலமயவிட்டுடற்றுெலல்லது
ைற்பறாருறுதியுண்படா.
136. இெத்திமடநின்னறாருபதின்பைனலழுொளுனைாருவருடனிகல்
னசய்யாைல்,
ெெத்திமடநின்றுளைகிழும் புல்லமரப் பபான்ைெத்துடபெ
ெருக்கிவாழ்ந்ொய்,
சிெத்திமடனவம்னபாறிபறக்கச் னசயிர்த்திருகண்சிவப்பபறச்
னசருச்னசய்யாைல்,
வெத்திமடச்னசன்னறாளிப்பபராைண்முழுதுந்ெனியாளு
ைன்ெராபொர்.
137. திரிபுவெங்களுஞ்பசரச்னசங்பகான்மைனசலுத்தியநின்
சீர்த்தியிந்ெ,
விரிபுவெந்ெனினலாளித்ொன்மிகுவமசயாய்ப் பபாகாபொ
னவருவலாபைா,
புரிபுவெமுண்டுமிழ்ந்பொன்பபாரிலங்மகவழி காணப்னபாருெவாளி,
எரிபுவெநுகர்ந்ெதுபபாலித்ெடமும் புமகயா
முனெழுந்திராபய.
பாவெனிப்படியுமரத்ெபழினைாழியுந்ெெதுனசவிப்பட்டகாமல
சீவெமுற்மறயும்விடுபவானிருக்குபைாைமறயுடபெபசரவிட்டான்
ஆவெைற்றறியாைலழிவெைற்றறியாைலடுத்பொராவி
வீவெைற்றறியாைனிமெயுநிமெவினுக்குவமைபவறிலாொன்.
139.-துரிபயாெென்நீர்நிமலயினின்று னவளினயழுெமலப்
பற்றிய வருணமெ.
பொன்றி னெடுங்கமரபயறிக்கமரமுழுதுனெருக்கமுறச்
சூழ்ந்துநின்ற,
பென்றிகழ்ொ மரவமரயுஞ் னசந்திருைாமலயு பொக்கிச்
பசமெபயாடு,
ைான்றிகழ்பெர் முெலாெ வாகெங்கனளாடு நின்றீர்
வலிகூனரன்மக,
ஊன்றிய ெண்டுடனின்பறனொருெமிபய னெப்படிபய
யுடற்றுைாபற.
141. ஐவரினுமிப்னபாழுதிங்கானரன்பொடைர்ைமலவாரறுகான்
னைாய்க்குங்,
னகாய்வருொர்ப்புயவீரர்கூறுனைெத் திருனெடுைால்
கூறலுற்றான்,
னசய்வருபசலிளம்பூகைடனலாடிக்குந் திருொடானசருச்
னசய்வானிம்,
னைய்வருனசாற்றவறாெவீைபசெமெ னயாழிந்ொல்
பவறுமுண்படா. (இ -ள்.) 'ஐவரினும் - பாண்டவர் ஐந்துவபருள்ளும், இப்சபாழுது-,
இங்கு - இவ்விடத்தில், என்வனாடு அமர் மமைவார் - என்னுடன் வபார் சசய்பவர், ஆர்
- எவர்? அறுைால் சமாய்க்கும் - வண்டுைள் சமாய்க்கின்ற, சைாய்வரு தார்-மைர்ைமளப்
பறித்துவந்து சதாடுத்ததனாைாகிய (வபார்) மாமைமயத் தரித்த, புயம் -
வதாள்ைமளயுமடய, வீரர் - வீரர்ைவள! கூறும் - சசால்வீராை', என - என்று
(துரிவயாதனன்) வினாவ,-திரு சநடு மால் - சிறந்தசபரிய ைண்ைபிரான், கூறல் உற்றான்
- (அதற்குவிமட) கூறத்சதாடங்கினான்;(எங்ஙனசமனில்) - சசய் வரு - ைைனிைளிற்
சபாருந்திய, வசல் - வசல்மீன்ைள்,இளம் பூைம் மடல் ஒடிக்கும் - இளம்
பாக்குமரங்ைளின் பாமளைமள (த்தாம்துள்ளி சயழுந்து பாய்தைால்) ஒடிக்கிற, திரு
நாடா - அைகிய குருநாட்மடயுமடயவவன! சசரு சசய்வான் - (உன்வனாடு)
வபார்சசய்வதற்கு உரியவன்,சமய்வரு சசால் தவறாத - உண்மமசமாழியில்
தவறுதலில்ைாத, இவீமவசனமன ஒழிந்தால் - இந்த வீமவசனமனயன்றி, வவறும்
உண்வடா -மற்றுசமாருவன் உளவனா? [இல்மைசயன்றபடி]: (எ - று.)
142. இளம்பருவமுெலுெக்குமிவனுக்கும்வயிர்ப்னபண்ணி
னலண்னணாணாொல்,
உளம்புகலவரசமவயில்வஞ்சிெமும்பற்பலவன்றுமரத்பெ
நின்றான்,
களம்புகுதுநின்னொழிந்ெதுமணவமரயுந்ெெதுெடக்மகயாற்
னகான்றான்,
விளம்புவபொபவனறாருவர்நின்னுடன்பபார்ைமலவபராபவந்ெர்
பவந்பெ.
143. வில்லாலும்வாளாலும்பவலாலும்பரினெடுந்பெர்பவழத்ொலும்,
னொல்லாண்மைெவறாைற்னசருைமலந்பொர்சான்றாகச்சூழ்ந்து
நிற்பப்,
புல்லாமரப்புறங்காணும்பபார்பவபலாயிருவருநீர்னபாருது
நும்மில்,
வல்லார்கள்னவன்றிபுமெந்ெவனிெலம்னபறுமிதுபவவழக்கு
னைன்றான்.
வவறு.
நிெகரத்தின்மிமசபயந்திநின்றதுநீள்கமெயாகில்
எெகரத்திற்றண்டுனகாண்படயானுமுடற்றுவனென்றான்
ெெகரற்குங்குைரற்குந்ெண்டுழாய்முடியவற்கும்
திெகரற்குபைலாெசிந்மெயுடன்னசருச்னசய்பவான்.
எவ்விமடவீைனும்யானுமிகல்புரிெற்கிடனைன்று
னபாய்விமடபயழடர்த்பொமெப்புயங்கபகெென்பகட்ப
னைய்விமடயானிமரப்பின்பபாய்பவயூதுந்திருனெடுைால்
அவ்விமடயாங்கிருவருக்குைாம்பரிசாலருள்புரிந்ொன்.
(இ -ள்.) 'வீமன் யானும் -, இைல் புரிதற்கு - வபார் சசய்தற்கு, இடம் -உரிய இடம், எ
இமட - எந்த இடம்?' என்று -, புயங்ைவைதனன்- பாம்புக்சைாடிமயயுமடய
துரிவயாதனன், சபாய் விமட ஏழ் அடர்த்வதாமன- வஞ்சமனயமமந்த
எருதுைவளமைப் சபாருது அழித்தவனான ைண்ைபிராமன, வைட்ப - வைட்ை, - சமய்
விமட ஆன் நிமர பின்வபாய் - உண்மமயான எருதுைவளாடு கூடிய பசுக்கூட்டங்ைள்
என்னுமிவற்றின் பின்வன சசன்று, வவய்ஊதும் - புள்ளாங்குைமை ஊதின, திரு சநடு
மால் - சிறந்த சபரிய ைண்ைபிரான், ஆங்கு - அப்சபாழுது, இருவருக்கும் ஆம் பரிசால்
- (துரிவயாதனன் வீமன் என்ற) இரண்டுவபருக்கும் இமசயும்விதமாை, அ இமட -
(வபாருக்குரிய) அந்த இடம் இன்னசதன்பமதக்குறித்து, அருள் புரிந்தான் -
சசால்லியருள்பவனானான்; (எ - று.)
அரும்னபறலாபயாெெைற்றவனுமரக்கும்பவமலயினில்
இரும்புெலாடுெற்ககன்பறாரிருவரும்வந்ெவனணய்ெக்
கரும்புயபலயமெயானுங்காவலருங்கண்களித்து
விரும்பிைெங்களிகூரபைெகபவனயதிர்னகாண்டார்.
ைதுமரெகர்க்கரசாெைாயனுந்ெம்முமெவணங்கி
விதுரமெயுனைய்ெழுவபவல்பவந்ெரமெபவாரும்
கதிரவபராரிருவமரயுங்கண்டுகளிப்பவர்பபால
எதினரதிர்பபாய்க்மகனொழுொரிகலாண்மைக்னகதிரில்லார்.
(இ -ள்.) மதுமர நைர்க்கு அரசு ஆன - மதுராபுரிக்குத்தமைவனான, மாயவனும் -
ைண்ைபிரானும், தம் முமன வைங்கி - தனது தமமயனான பைராமமன நமஸ்ைரித்து,
விதுரமனயும் சமய் தழுவ - விதுரமன உடம்மப ஆலிங்ைனஞ் சசய்தருள, இைல்
ஆண்மமக்கு எதிர் இல்ைார் - பை பராக்கிரமங்ைளில் தமக்குச் சமமில்ைாதவர்ைளாகிய,
வவல் வவந்தர் அமனவவாரும் - வவல்முதலிய ஆயுதங்ைளில் வல்ை
அரசர்ைசளல்வைாரும், ைதிரவர் ஓர்இருவமரயும்ைண்டு ைளிப்பவர்வபாை -
ஒளிமயயுமடயவரான (சந்திரன் சூரியன் என்ற) இரண்டு வபமரயும் பார்த்து
மகிழ்பவர்வபாைப் பைராமமனயும் விதுரமனயுந் தரிசித்ததனால் மனமகிழ்ந்து, எதிர்
எதிர் வபாய்மைசதாழுதார் - (தாம்தாம்) எதிர்சைாண்டு சசன்று மைகூப்பி
வைங்கினார்ைள்;
அன்றுமுெபலகியொளளவாகவிருபவாரும்
குன்றிடமுங்கடலிடமுங்குறித்ெெதிகளினிடமுஞ்
னசன்றுசுரரும்படியுந்தீர்த்ெங்கடிமசபொறும்
ஒன்றுபடைகிழ்ந்ொடிமீண்டவாறுமரனசய்ொர்.
அறந்ெருகாமளயுமுகுராெென்காமளயும்புரிந்ெ
ைறந்ெருபபார்னவங்களத்துைன்ெவர்களமெபவாரும்
இறந்ெநிமலயுந்திெங்களீனரான்பானிலுந்பொன்ற
ைறந்திகழ்பொளிருவருக்குைாைாயன்கட்டுமரத்ொன்.
பகட்டருளினெடுந்ொலபகெென்ைாைெந்ெளர்வுற்று
ஆட்டரவமுமடயவற்பகாவழிவுவருவதுபபாரில்
ொட்டமினிபயனென்றுெராந்ெகமெவிெவுெலும்
மீட்டுைவற்குமரனசய்ொன்விரிதிமரநீர்ைறந்ொபெ. (இ -ள்.) சநடு தாை வைதனன்
- நீண்ட பமனமரத்தின் வடிவத்மதசயழுதிய சைாடிமயயுமடய பைராமன், வைட்டு
அருளி - (ைண்ைன்கூறிய வபார் வரைாறுைமளக்) வைட்டு, மா மனம் தளர்வுற்று -
(தனது)சிறந்தமனம் தளர்ந்து, 'ஆட்டு அரவம் உமடயவற்வைா வபாரில் அழிவுவருவது -
படசமடுத்தாடுந் தன்மமயுள்ள பாம்பின் வடிவ சமழுதிய சைாடிமயயுமடய
துரிவயாதனனுக்வைா யுத்தத்தில் அழிவு உண்டாவது! இனி- இப்சபாழுது, நாட்டம்ஏது -
குறிக்குந்சதாழில் யாது? என்று-, நராந்தைமன வினவுதலும் - ைண்ைபிராமன
வினாவிய வளவிவை,-விரி திமர நீர் மறந்தான்- பரவுகிற அமைைமளயுமடய
திருப்பாற்ைடலில் வயாைநித்திமர சசய்தமைவிட்டு இங்குத் திருவவதரித்த -
திருமாைாகிய ைண்ைபிரான், மீட்டும்அவற்கு உமர சசய்தான் - மறுபடியும் அந்தப்
பைராமனுக்குக் கூறுபவனானான்; (எ - று.)
154. அந்நிலபையிருவருக்குைைர்புரியலாெவிடம்
ைன்ெவர்ெம்முடற்பசாரிவழிந்துசைந்ெபஞ்சகைாம்
என்ெநிமலனபற்றெடங்களுைங்பகயங்பகயுண்டு
உன்னினலதிரில்லெனுக்னகாலிகடல்சூழ்நிலத்னென்றான்.
(இ -ள்.) அ நிைவம - (பரசுராமன் நரவமதஞ்சசய்த) அந்த இடவம, இருவருக்கும் -
இவ்விரண்டுவபருக்கும், அமர் புரியல் ஆன இடம் - வபார்சசய்தற்குத் தக்ை இடமாம்:
மன்னவர்தம் - (பரசுராமனாற் சைால்ைப்பட்ட)அரசர்ைளுமடய, உடல் வசாரி-உடம்பின்
இரத்தம், வழிந்து - சபருகியதனால்,சமந்த பஞ்சைம் ஆம் என்ன நிமைசபற்ற -
ஸ்யமந்தபஞ்சைசமன்றுபிரசித்தமாை நிமைசபற்றுள்ள, தடங்ைளும்-(ஐந்து)
தடாைங்ைளும், அங்வைஅங்வை உண்டு - அவ்விடத்தில் அடுத்தடுத்து உள்ளன; உன்னில்
-ஆவைாசிக்குமிடத்து, ஒலி ைடல் சூழ்நிைத்து - ஒலிக்கின்ற ைடல்சூழ்ந்தநிைவுைைத்தில்,
அதனுக்கு - அந்த இடத்துக்கு, எதிர் இல் - ஒப்பான இடம்வவறில்மை, என்றான்-என்று
(ைண்ைன்) கூறியருளினான்; (எ - று.)
அத்ெலத்தின்றிமசபொக்கியனீகினியுைமெபவாரும்
முத்ெனெடுங்குமடநிழற்றமூவமகவாகெபைறிக்
னகாத்துடபெ னெறிபடரக்னகாற்றவர்னகாற்றவன்றானும்
மகத்ெலமுந்ெண்டமுைாக்கால்பவகமுறச்னசன்றான்.
156.-ெருைமெப்பார்த்துத்துரிபயாெென் னபாறாமைப்படுெல்.
ெம்பியர்கள்புமடசூழத்ெருைன்ைகன்பல்லியமும்
பம்பினயழெடக்கின்றபரிசுெமெமுகபொக்கி
எம்பியருனைங்கிமளயுமிறக்கவிருந்ெெனைன்பற
னவம்பிைெமிகத்ெளர்ந்ொன்விதிெெக்குவிதிபபால்வான்.
158.-ெருைன் துரிபயாெெனுக்குஅரசுனகாடுப்பபனென்றல்.
என்றுமணவருடன்யானுபைவியநின்னறாழில்புரிந்து
வன்றுமணயாய்ச்பசவிப்பைடங்கலாசெபைறி
இன்றுமணவர்குருகுலத்ொனரனுமிமசபபாய்த்திமசபயற
ென்றுமணவாவாளுதிபயாஞாலனைலாநின்குமடக்கீழ்.
(இ -ள்.) நல் துமைவா - நல்ை தம்பிவய! என் துமைவருடன் - எனதுதம்பிமார்ைளுடன்,
யானும் - நானும், ஏவிய நின் சதாழில் புரிந்து - உன்னாற்ைட்டமளயிடப்படுங்
குற்வறவல்ைமளச் சசய்து சைாண்டு, வல் துமை ஆய் வசவிப்ப - வலிய துமைவீரராய்
(உனக்கு) ஊழியஞ்சசய்ய, மடங்ைைஆசனம் ஏறி - (நீ) சிங்ைாசனத்தில் ஏறி வீற்றிருந்து,
குரு குைத்தார் இன் துமைவர் எனும் இமச வபாய் திமச ஏற -குருகுைத்தில் வதான்றிய
அரசர்ைள் (ஒருவர்க்சைாருவர்) இனியதுமைவராயினா சரன்னும் புைழ் சசன்று
எல்ைாத்திக்குைளிலும் மிக்குப்பரவ, ஞாைம் எைாம் - பூவைாைம் முழுமதயும்,
நின்குமடக்கீழ் - உனதுஒற்மறசவண்சைாற்றக்குமடயின்கீழ், ஆளுதிவயா -
ஆளுமவயா? (எ - று.) வபாமரசயாழித்துப் பமைமமயின்றிச் சமாதானத்தில் மீண்டும்
அரசுசபற்றுவாை உனக்குப் பிரியமா? என்று வைங்ைாமுடிமன்னமனக்
ைருமைவள்ளல் வினாவினான். (158)
ெப்பானென்னைாழினயன்றுெருைன்ைாைெமலமுகில்
ஒப்பாெதிருபைனியும்பர்பிரான்சான்றாகச்
னசப்பாெவாய்மைனயலாஞ்னசப்பிொன்னசப்பவுைக்
மகப்பாெவன்னெஞ்சக்கடுங்கண்ணான்கண்ைறுத்ொன்.
160.-துரிபயாெென் கூறும்விமட.
எங்கிமளஞனரன்றுமணவனரன்னபாருட்டாலிறந்பெக
உங்களருள்னபற்றிருக்குமுயிர்வாழ்வினினிென்பறா
அங்கனைலாம்பவறுபடவாறுபடுகுருதியின்வாய்க்
கங்கமுங்காகமுங்னகாத்ெக்களத்ெவிந்ொனெனும்னபயபர.
எெத்ெருைன்வார்த்மெெெக்கிமசயாைலிவபெக
அமெத்துவரூதினிகனளாடுமைவருைாங்குடபெகக்
கெத்தில்வடிவுமடபயானுங்மகமலவடிவுமடபயானும்
விமெத்ெடந்பெர்விதுரனொடும் விமரவுடபெகிெரம்ைா.
பூங்கவெத்துட்புகுந்துபூணமெத்துந்திருத்திைணி
ஓங்கலிமவயிரண்டுயிர்னபற்றுடற்றுகின்றனெெவுமரப்ப
வாங்கியெண்டமுந்பொளுைலர்க்கரமும்வலிகூர
ஆங்குலகுனசவிடுபடவடலரிொெமுஞ்னசய்ொர்.
கந்ெெறுைலர்க்கூந்ெற்காந்ொரிபுெல்வமெயக்
குந்திைகன்முகபொக்கிக்னகாடுஞ்னசாற்கள்சிலனசால்வான்
கந்ெருவரன்றுன்மெக்கட்டியபொள்வலினகாண்படா
சிந்மெெனின்வலினகாண்படானசருச்னசயநீபுகுந்ொபய.
165. இடிப்பதுமின்றிருகமெயுனைன்கமெயாலிடியுண்டு
துடிப்பதுமின்றுன்னுடலமுயிர்துறக்கங்குடிபயற
முடிப்பதுமின்றழற்பிளந்ொண் முகிபலாதிமுகில்னபாழிநீர்
குடிப்பதுமின்னறாருபவனின்குருதிநீர்குடித்ொபல.
(இ -ள்.) இரு ைமதயும் - (நம் இருவரது மையிலுள்ள) ைதாயுதங்ைள் இரண்டும்,
இடிப்பதும் - தாக்குவதும், இன்று - இன்மறக்வை: என் ைமதயால் இடியுண்டு -
எனதுைமதயினால் தாக்ைப்பட்டு, உயிர் துறக்ைம் குடி ஏற - (உனது) உயிர்
வீரசுவர்க்ைத்தில் ஏறிச்சசல்ை, உன் உடைம் துடிப்பதும் - உனதுஉடம்பு துடிப்பதும்,
இன்று - இன்மறக்வை; அைல் பிறந்தாள் - யாைாக்கினியினின்று வதான்றியவளான
திசரௌபதி, முகில் ஓதி - வமைம்வபாைக்ைரிய கூந்தமை, முடிப்பதும் -
முடித்துக்சைாள்வதும், இன்று - இன்மறக்வை; ஒருவவன் - ஒப்பற்றவனான நான், நின்
குருதி நீர் குடித்தாவை- உனது இரத்தப்சபருக்மைக் குடித்தபின்வப, முகில் சபாழி நீர்
குடிப்பதும் - வமைம் சபாழிகிற தண்ணீமரக் குடிப்பதும், இன்று - இன்மறக்வை; (எ -
று.)
வவறு.
167.-இருவரும் பபார்னொடங்கல்.
ெமடனயாழியாபொன்விறற்குைாரனு ெயெமிலாபொன்முெற்
குைாரனும்,
அடனலாடுகார்வானிடிக்குைானறெ வதிர்வுறபவபயாடிைத்ெ
வாரணம்,
விமடயரிைாபவனறெப்ரொபமும் விசயமும்பைன்பைன்
மிகுத்துபைலிடு,
கமடயுகொள்வாயுனவாத்துநீடியகமெனகழுபபாராெரித்துமூளபவ.
ஒருெைனீயாசலத்திபொனடதினராருமுழுைாநீலனவற்புநீடைர்
புரிவதுபபான்பைல்விமசத்துமீமிமசனபாறினயழைாறாைனலாத்ெ
வீரர்கள்
இருவருைாகாயமுட்டொகர்களிமறனகாளொொலுதிக்குொகரும்
னவருவரநீணாகருட்கவீசிெர்விமசயுடபெபபார்விறற்கொயுெம்.
169. உகமவயிொபலசிரிப்பர்நீள்சிெமுறுெலிொபலைடிப்பர்
வாய்ைலர்,
புமகனயழபவதீவிழிப்பர்ைார்னபாடுபுமெகிரிபபாபலெடிப்பர்
பொளிமண,
இகல்புரிநூபலாடுகற்றசாரிமகயிடம்வலபைபபாவர்
வட்டைாகுவர்,
முகடுறமீபெகுதிப்பர்பார்ைகண்முதுகுறபெபரகுதிப்பர்
மீளபவ.
170 ஒருமகயிொபலசுழற்றிவான்முகடுமடபமடபைபலகிளப்பி
நீள்கமெ,
இருநிலமீபெைறித்துவீழுமுனிருமகயிொபலெரிப்பர்
சார்னபாடு,
விமரவுடபெொளனைாத்திபயாடுவர்விமசயுடபெகானலாதுக்
கிமீளுவர்,
பரிதிகள்பபாபலவிருத்ெைாமுமற பவுரினகாளாவீசிநிற்பர்
வீரபர.
171. ைலரடிொளூருவட்டைார்ெெம்வயிறுைபொகரபற்பைார்
னபாடு,
குலகிரிபெர்பொள்கழுத்துநீடணல் குறுெமககூர்
வாய்கதுப்புவார்குமழ,
இலகுபுரூர்பாகனெற்றியாெெ னைெவமடபவகூறுறுப்
பியாமவயும்,
உமலவுறபைன்பைன்மிகுத்ெமூமளயுமுதிரமுைாறாது
குக்கபைாதிபய.
அரிவயைாபவறுயர்த்ெசூரனுைழல்விடொபகறுயர்த்ெவீரனும்
இருவருபைவாலிசுக்கிரீவர்கனளெவைர்பைாொவிமளத்ெகாமலயில்
வமரமுடிபைொனளாடித்ெகாமளென்ைெமலமய பயழ்பாரடர ்த்ெ
பகாைகன்
உமரெடுைாறாவுயிர்த்துநீயுெதுயிர்நிமலகூறானயெக்னகொமுெம்.
இருவிமெகூறாவறத்தின்ைாைகனிளவல்விொொனவானடாத்ெ
பகள்வியன்,
உமரெவறாொன்ைமறக்குபைானவெ துயிர்துமணவாபகள்
சிரத்திபலனயெ,
அரிைகவாபொனுமரத்ெபபாதிவெவன்முடிபைபல
புமடக்கவீைனும்,
உருமுறுைாபைருனவற்பொனைெவுமரெடுைாறா
வுழற்றிொெபரா.
வருகமளயாறாவுயிர்ப்புறாவிழிைலர்திறவாொவறட்சிபபாயுகு
குருதியுகாபைதுமடத்துவீழ்ெருகுருகுலபூபாலனுக்ரபவகனைாடு
உருனைறிைாபைகனைாத்ெகாயமுமுெறிைபொவீரமுற்றுமீளவும்
அருனகாருபான்பைவிநிற்கும்வீைமெயடுகமெயாபலாடிமுட்டி
பைாெபவ.
வவறு.
178-இருவரும் கடும்பபார்னசய்ெல்.
ஓை வுண்டினகாள் பபரழ பலாடட லூமெனவஞ்சை ராடியவானறெ
ஆை ரங்களி ொன்ைதி யாெை ராடுகின்றநி சாசர ரானைெ
வீை னுந்துரி பயாெெ ொைனும் பவகனைான்றிய வீரிய ராயடு
பசை வன்கமெ யாலை ராடிெர் பெறிநின்றவர் வாள்விழி
மூடபவ.
பைவுசிங்கவியாளவிபலாெெர்வீசுகின்றகொரவபைலிட
வாவுனவம்பரியாெவனுந்ெடுைாறிநின்றென்வாெவர்ொெவர்
ொவடங்கிெர்ைாமுனிபவானராடுொகரஞ்சிெர்ொன்முகொதிய
மூவருஞ்னசயபலனெெொடிெர்பைாமழனகாண்டது மூடியபகாளபை.
ொர்வலம்புரியானொடுபபாரழிொழ்வுகண்டென்வீைமெ
வாசினகாள்
பெர்விடுந்திருைாலடிநீண்முடிபசரநின்றுமரயாடிென்ைாருதி
பெர்ெளர்ந்ெென்யாதுனகாபலானசயனீனைாழிந்ெருள்
வானயெவாெவர்
ஊர்புரந்ெவபொெமுராரியுபைாதிென்பரிபவாடவபொடிமவ. (இ -ள்.) தார்
வைம்புரியாசனாடு - நஞ்சாவட்மடப் பூமாமைமயயுமடயதுரிவயாதனவனாடு
சசய்கிற, வபார் - யுத்தத்தில், வீமன் - வீமவசனன், அழி -வலிமமகுமறகிற, தாழ்மவ -
சிறுமமமய, ைண்டனன் - பார்த்து, வானவர் ஊர்புரந்தவன் - வதவர்ைளுமடய
உைைத்மதப் பாதுைாத்தவனான அருச்சுனன்,வாசி சைாள் வதர் விடும் திருமால் அடி நீள்
முடி வசர நின்று - குதிமரைள்பூண்ட தனது வதமரச் சசலுத்தும் சாரதியான
ைண்ைபிரானது திருவடிைளிவைநீண்ட (தனது) கிரீடம் படும்படி (சாஷ்டாங்ைமாை
நமஸ்ைரித்து) நின்று, உமரஆடினன் - வபசுபவனாய், 'மாருதி வநர் தளர்ந்தனன் -
வாயுகுமாரனானவீமன் துரிவயாதனசனதிரில் நிற்ைத் தளர்ந்தான்; சசயல்
யாதுசைாவைா(இப்சபாழுது) சசய்தற்கு உரியது யாவதா? நீ சமாழிந்தருள்வாய்-
நீகூறியருளுவாய், 'என-என்று, ஓத-சசால்ை,- முராரியும் - ைண்ைனும்,பரிவவாடு -
அன்புடன், அவவனாடு - அவ்வருச்சுனவனாடு, இமவ -இந்தவார்த்மதைமள, ஓதினன் -
சசான்னான்;
நீெயந்ெமெபகளுறுபபாரிமடபெர்ைமலந்திடுபவாரிருபவாரினும்
ஆநிலன்பலவாெதிபலமுகுராெென்றருபசய்விமெயாதிகன்
ொனியம்பறகாதிவராயிரொண்ைமலந்ெெராயினும்வீனவாடு
வாெகம்புகுொரிருபவார்களும்வாசவன்றருபூணணிைார்பபெ.
ஏழ்னபருங்கடல்சூழ்புவிபாரமுபைெமுங்னகடபவெமிமலவரும்
வாழவன்றுயர்ொரணொர்திருவாய்ைலர்ந்ெனசாலான்ைகிழாமிக
ஊழினும்புரிொள்வலிபெனயெவூருவின்புமட பசர்கரொண்ைலர்
காழ்னெடுங்கிரிபயயமெயான்விழிகாணநின்றென்வாெரிகாமளபய.
(இ -ள்.) ஏழ் சபரு ைடல் சூழ் - ஏழு சபரிய ைடல்ைளாற் சூைப்பட்ட, புவி - பூமியினது,
பாரமும் - சுமமயும், ஏதமும் - (அதனாைாகிய) துன்பமும், சைட - அழியும்படியாைவும்,
ஏதம் இல் - குற்றமில்ைாத, ஐவரும் - (பாண்டவர்) ஐந்துவபரும், வாை -
உயிர்வாழும்படியாைவும், அன்று - அப்சபாழுது, உயர் நாரைனார் -
(யாவரினுஞ்சிறந்த) ைண்ைபிரான், திருவாய்மைர்ந்த - அைகிய வாய்மைமரத் திறந்து
கூறிய, சசாைால் - வார்த்மதயினால், மிை மகிைா - மிைவும் மகிழ்ந்து, வான் அரி ைாமள
- வதவவைாைத்மதயாளுகிற இந்திரனது புத்திரனான அருச்சுனன், புரி தாள் ஊழினும்
வலிவத என - சசய்யும் முயற்சி விதிப் பயனினும் வலிமமயுமடயவதயாசமன்று
எண்ணி, ஊருவின் புமட வசர் ைரம் நாள் மைர் -(தனது)
சதாமடயினிடத்துமவத்தஅன்றுமைர்ந்த தாமமரப்பூப்வபான்ற (தனது)மைமய, ைாழ்
சநடுகிரிவய அமனயான் விழி ைாை - வலியசபரிய மமைமயவய சயாத்த வீமனது
ைண்ைள் ைாணும்படி, நின்றனன் - நின்றான்; (எ- று.)
ைாறிநின்றசுபயாெென்மீளவும்வாயுமைந்ெமெவாகுவுைார்பமும்
நீனறழும்படிசாடியபபாெவனீணிலந்ெனிபலாடிவிழாதுென்
ஊறின்மிஞ்சியபபருடபலானடதிபராடிவன்னறாமடகீறிடைாறடும்
வீறுனகாண்டகொயுெம்வீசிென்வீரெம்புவிமீதுறவீழபவ.
வவறு.
கதுப்பும்வாயுனெரியக்கொயுெகரத்திொெனிகலக்கிொன்
எதிர்த்ெயாமெமயயடர்த்ெபகசரினயெப்னபான்
னைௌலிமயயிருத்திொன்
உமெத்துபைலிருபெத்திொலவன்உரத்மெவா
குமவனயாடித்துநீள்
விெத்திொலிருநிலத்தின்மீதுடல்விதிர்த்துவீழ்ெர
விழுத்திொன்.
நிறத்ெநீலகிரினயாக்கபவயிருநிலத்தின்வீழ்குருகுலத்திபொன்
உமறத்துமீளவுமுயிர்த்துைாயனொடுருத்து வாசகமுறச்னசால்வான்
குறிப்பிொல்விசயமெக்னகாடாருயிர் குறிக்குைாைதினகாளுத்திொய்
அறத்திொலடன்ைறத்தினீர்மைமயயவித்மெயாயருைளப்பபரா.
189. ைமலத்ெபபார்னொறுனைெக்குநீனசய்பிமழைற்றுபளார்
னசயநிமெப்பபரா,
குலத்திபலயிழிகுலத்ெராெவர் குறிப்பிலாதிமவபிறக்குபைா,
சலத்திொல்விமெயியற்றுவார் முடிெரித்ெ
காவலனரானடாப்பபரா,
நிலத்தில் வாழ்வவர்னபறக்னகாடாயினி
நிமெத்ெகாரியமுடித்திபய.
எெச்சில்வாசகமிழற்றிமீளவுனைதிர்ப்பொகினயழலுற்றபபாது
அெற்சகாயன்முெளித்ெகாமளெெடற்சபராருகபெத்திொல்
உெக்குவாழ்வினினயெக்னகாலானைெவுமெத்து
னைௌலிமயயுமடக்கபவ
சிெத்ெலாயுெனிறத்ெவாள்விழிசிவக்கவாய்மைசிலனசப்புவான்.
வவறு.
எம்பிராமெமுராரிமயைாயமெயிம்பபரழ்கடல்சூழ்புவிபைனலாரு
ெம்பியாவுமடயாெவபொனடதிர்சந்தியானவகுளாவிழிதீனயழ
ெம்பிபகளரிபயாடுடன்பைவியெஞ்சுபபாலுெபரசர் முன்பெயுடல்
கம்பியாவிழவூருவின்பைாதுெல்கண்டபபானெெொருயிர்பபாெபெ.
வவறு.
192.-பலராைன் வீரவாெங்கூறிவீைபொடு பபார்னசய்யத்
னொடங்குெல்.
கமெனயடுத்துடற்றுைாடவர்கள்கடிெடத்தினுக்குபைனலாழிய
அதிர்வுறப்புமடப்பபரானொமடயிலடிபடத்துமகப்பபராமுடியில்
எதிரிமயச்சலத்திொனலன்விழினயதிர்வழக்கழித்ெபாவெமெ
முதுகிடப்புமடப்பல்யானுனைெமுசலமகத்ெலத்னொபடாடிெபெ. (இ -ள்.)
ைமத எடுத்து - ைதாயுதத்மதவயந்தி, உடற்றும் - வபார் சசய்கிற, ஆடவர்ைள் - வீரர்ைள்,
ைடிதடத்தினுக்கு வமல் ஒழிய இமடக்கு வமல் அடிப்பவதயல்ைாமல், சதாமடயில் -,
அதிர்வு உற துடிப்புண்டாம்படி, புமடப்பவரா - அடிப்பார்ைவளா? [அடியார் என்றபடி];
(அன்றியும்), முடியில்- தமையில், அடி பட - ைால்படும்படி, துமைப்பவரா -
உமதப்பார்ைவளா? [உமதயார்என்றபடி]; (அங்ஙனமன்றி இப்சபாழுது
சதாமடயிைடித்தும் முடியில்உமதத்தும்), எதிரிமய - தன்பமைவனான
துரிவயாதனமன, சைத்தினால் -மாறுபாடுசைாண்ட வயிரத்தால், என் விழி எதிர் - எனது
ைண்சைதிரிவை,வைக்கு அழித்த - நீதியின்றி அழித்திட்ட, பாவனமன -
வாயுகுமாரனானவீமமன, முதுகு இட யானும் புமடப்பல் - புறங்சைாடுக்கும்படி
நான்தாக்குவவன், என - என்று சசால்லி, (பைராமன்), முசை மைத்தைத்சதாடு -
உைக்மைமய ஆயுதமாை ஏந்திய மையுடன், ஓடினன் - (வீமன்வமல்)
விமரந்துசசன்றான்; (எ - று.) பைராமனுக்குக் ைைப்மபவயயன்றி உைக்மையும் உரிய
ஆயுதசமனவுைர்ை. ஆடவர் - ஆண்மமமயயுமடயவர். அதிர்வுற - நடுங்ை. அடி பட -
ஊறுபட எனினுமாம். வைக்ைழித்த - யுத்ததருமத்மத அழியச்சசய்த. எதிரி -
எதிர்த்தவன்; இ - ைருத்தாப்சபாருள் விகுதி.
வவறு.
193.-பலராைனுக்குக் கண்ணன்சைாொெங் கூறத்
னொடங்கல்.
ைதியிரவிபயாடுபபார்னசயுைானறெவலியதிறல்வீைன்பைலி
வபொடலும்,
இெயைலர்பொறுபைவருொயகனிவமெ விமரபவாடுபபாய்
விலகாவிரு,
பதுைநிகராெொள்பணியாமிகு பரிவினொடுசீறுைாண்மை
ெகானெெ,
அதிைதுரவாய்மையால் னவகுளாவமகயடிகளிமவபகண்
மிபொனவெபவாதிொன்.
வவறு.
வவறு.
வவறு.
வவறு.
வவறு.
வவறு.
199.-அசுவத்ொைன்துரிபயாெெனுள்ளவிடஞ் சார்ெல்.
வவறு.
வவறு.
வவறு.
202. அருளுற வழக்கழி வுறாெபொர்ைாற்றமு ைறனுட ெழுக்கா
றணுகுறா பவற்றமும்,
இருநில ைதித்திட வினிதுபகா பலாச்சுெலியல்
புநிருபர்க்னகனு முமறமைபயா பார்த்திமல,
ெமரனகழுமுடித்ெமல னயன்பிொ மீப்படு ெதிைகன் முறித்ெ
வில் விதுரபெபபாற்பல,
குரவரு முமரத்ெனசா லுறுதிநீ பகட்டிமல குருைர
பினுக்னகாரு திலகைா மூர்த்திபய.
203.-அசுவத்ொைன்சபெஞ்னசய்யத் துரிபயாெென்
சிகாைணியளித்ெல்.
வவறு.
ச ல் லி ய ப ரு வ ம்
முற்றுப்சபற்றது.
------ பத்தாவது
னசௌ ப் தி க ப ரு வ ம்.
பாண்டவமரச் வசர்ந்த பமடவீரர்ைள் பமடவீட்டில் தூங்கிக்சைாண்டிருக்மையில்
அவர்ைமள அசுவத்தாமன் சைான்ற சசய்திமயக் கூறும் பாைம். ஸு ப்தி - தூக்ைம்;
அதில் நிைழுஞ்சசயல் - சசௌப்திைம்.
வவறு.
உரத்துவாரணங்கண்ைெமிகுத்னென்ெவூக்கபைானடான்மறயுைதியார்
புரத்துவாரத்துப்புகுெலும்னவகுண்டுனபாங்கழல்பபால்வபொர்பூெம்
பரத்துவாசமெயுைாதுலன்கிருெபன்ைனென்றிவமரயு முமெந்து
கரத்துவார்சிமலயுங்கமணகளுமுறித்துக்கடவுதிண்படர்களுங்கலக்கி.
3. முன்புகுவிசயமுனிைகன்றன்மெமுரனணடுந்பொள்களுமுரனும்,
என்புடனிணமுந்ெமசகளுஞ்சிந்ெவிமணக்கருஞ்சிறுகுறுங்
கரத்ொல்,
வன்புமகனயழுைாறுள்ளுறைமலந்துைற்றுபளார் னகாற்றமு
ைழித்துப்,
பின்புகலறுைாதுரந்ெெப்பூெப்னபருமையாம் பபசுறுந்ெமகத்பொ.
ைாெவன்விதியாலகன்னபரும்பாடிைாெகர்காவல்னகாண்டுற்ற
பூெபைனபாருதுதுரத்ெலின் மீண்டுபபாய்வடெருநிழற்புகுந்து
பபதுறனவருபவாடிருந்ெெர் கரியனபரியவக்கங்குலிற்றுபராண
சாெென்ைெமலனயன்னசய்துனைன்ெத்ென்ைெத்னெத்ெமெ
நிமெந்ொன்.
5.-அசுவத்ொைெது சிந்மெ.
எஞ்சிெநிருபனுயிரிமெநிறுத்தியிவ்விரவகல்வென்முன்ெர்
னவஞ்சிெமுறச்னசன்றுன்பமகமுடித்துமீளுதுனைெப்பலபடியும்
வஞ்சிெமுமரத்துவந்ெெமின்ெம்வன்குறட்பாரிடந்ென்ொல்
துஞ்சிெனைனினுைமையுனைன்னறண்ணந்துணிந்ெென்றுயிலறு
கண்ணான்.
(இ -ள்.) 'இ இரவு அைல்வதன் முன்னர் - இந்த இராத்திரி ைழிவதன் முன், சவம் சினம்
உற சசன்று - சைாடிய வைாபம் மிைப்வபாய், உன் பமை துணித்து - உனதுபமைவர்ைமள
சயாழித்து, மீளுதும் - திரும்பிவருவவாம்,' என - என்று, பை படியும் -
பைவமைைளாலும், வஞ்சினம் உமரத்து - சபதவார்த்மதைமளக்கூறி, எஞ்சின நிருபன்
உயிரிமன நிறுத்தி - வலிசயாடுங்கிய துரிவயாதனராசனது உயிமர
ஒழியாதுநிற்ைச்சசய்து, வந்தனம் -வந்வதாம்; (ஆதைால்), இன்னம் - இனி, வல் குறள்
பாரிடந்தன்னால் - வலியகுறுகிய வடிவமுமடய பூதத்தால், துஞ்சினம் எனினும் -
நாம்இறந்துவிட்வடாமாயினும், அமமயும் - தகுதியாம், என்று-, துயில் அறுைண்ைான் -
தூக்ைசமாழிந்த ைண்ைமளயுமடயவனாய், (அசுவத்தாமன்),எண்ைம் துணிந்தனன் -
மனத்தில் நிச்சயித்தான்; (எ-று.)
6.-அசுவத்ொைன் சிவபூமசனசய்ெல்.
எண்ணியகருைமுடியினுமுடியானொழியுனுமீசமெத்னொழுெல்
புண்ணியனைனுைாறுன்னியாங்னகாருெண்னபாய்மகயிற்புெல்
படிந்பெறிப்
பண்ணியலிமசயின்படிவைாந்னெரிமவபங்கமளப்பற்பலைலர்
னகாண்டு
அண்ணியகருத்திலிருத்தியஞ்னசழுத்ொலாகைப்படியடி
பணிந்ொன்.
அன்றவன்ைமறயின்முமறயிொற்புரிந்ெவருச்சமெெமெயுவந்ெருளி
நின்றென்விழியுமிெயமுங்களிப்பநீறுமடபயறுமடக்கடவுள்
வன்றிறன்முனிவன்ைெமலயும்விெமலைாறிைாறடர்ப்பபொர்
பமடெல்கு
என்றெனென்றவுமரமுடிவென்முபெதினயான்றீசனுமீந்ொன்.
பாதினைய்நீலைாகியபவளப்பருப்பெம்விருப்புடெளித்ெ
ஏதினபற்றுவமகயுடனிமைப்பளவினிருந்ெவவ்வீரருந்ொனும்
வீதினகாள்பாடிவீடுறப்பூெமீளவந்ெடர்த்திவன்கரத்தில்
ஆதிெல்கியனவம்பமடயிொலஞ்சியாவினகாண்படாடியென்பற. (இ -ள்.) பாதி
சமய் - பாதிவடிவம் [இடப்பக்ைம்], நீைம் ஆகிய - நீைநிறமமடந்துள்ள, பவளம்
பருப்பதம் - பவளமயமான மமை வபான்ற சிவபிரான், விருப்புடன் அளித்த -
அன்வபாடு தந்தருளிய, ஏதி - ஆயுதத்மத,சபற்று - சபற்றுக்சைாண்டு, (அசுவத்தாமன்),
உவமையுடன் - மகிழ்ச்சியுடவன,இமமப்பு அளவின் - ஒருமாத்திமரப்சபாழுதிவை,
இருந்த அ வீரரும் தானும் -தன்வரமவ எதிர்பார்த்து இருந்த அந்த வீரர்ைளான
கிருபனும் கிருதவர்மாவும்தானுமாை, வீதி சைாள் பாடி வீடு உற -
சநடுந்சதருக்ைமளக்சைாண்டபமடவீட்மட மீண்டும்வசர, - பூதம் - (அங்குக் ைாவைாய்
நின்ற) பூதம்,மீளவந்து அடர்த்து - மறுபடிவந்து வபார் சசய்து, இவன் ைரத்தில்
ஆதிநல்கிய சவம் பமடயினால் அஞ்சி - இவன் மையில் தமைவனான
சிவபிரான்சைாடுத்துள்ள சைாடிய ஆயுதத்மதக் ைண்டு அதனாற் பயந்து,
ஆவிசைாண்டுஓடியது - அரிதில் உயிர்பிமைத்து ஓடிப்வபாயிற்று; (எ - று.) - அன்வற-
ஈற்றமச.
சிவபிரானது அர்த்தநாரீசுவரவடிவத்திற் பார்வதீரூபமான இடப்பக்ைம்
நீைநிறமாயிருக்ை, சிவரூபமான வைப்பக்ைம்மாத்திரவம தனக்குரிய சசந்நிறத்வதாடு
இருத்தைாலும், ைம்பீரமான வதாற்றமும்பற்றி, 'பாதிசமய் நீைமாகிய
பவளப்பருப்பதம்' என்றார்; சிவபிராமன 'பருப்பதம்' என்றது - உவமவாகுசபயர்.
சிவபிரான் பூதநாதனாதைால், அவன் பமடக்ைைத்துக்குப் பூதம் அஞ்சிற்று;
இத்தன்மமமய 'ஆதி' என்ற சசால்லின் குறிப்பினாற் புைப்படுத்தினார்.
ஓடிச்சசல்ைாமல் உறுதிசைாண்டு முன்வன நின்று சபாருதால்,உயிர் அழிந்திடும்;
அங்ஙனமன்றி உயிர்தப்பிவயாடிய தன்மம விளங்ை,'ஆவிசைாண்வடாடியது' என்றது.
(212)
9.-அசுவத்ொைன்பமடவீட்டினுள் திட்டத்துய்ைமெத்
ெமலதுணித்ெல்.
பருவரலகற்றியிருவர்வீரமரயும்பாசமறவாயிலினிறுத்தி
ைருவருங்கைலைாமலயான்கடப்பைாமலயானெெைெங்களித்துப்
னபாருவருமுமெக்குக்குரிசிலானயல்லாப்பபாரினும்புறமிடா
ெடர்த்ெ
துருபென்ைெமலவரிசிமலத்திட்டத்துய்ைமெைணித்ெமல
துணித்ொன்.
கயில்புரிகழற்காற்றந்மெமயச்னசற்றகாமளமயப்
பாமளயத்திமடபய,
துயில்புரியமையத்திமைக்குமுன்னசன்னிதுணித்ெென்சுெனெெக்
கலங்கி,
னவயில்புரிவென்முன்வல்லிருளிமடபயயுணர்ந்ெவர்
னவருவுடெரற்றப்,
பயில்புரிசிமலக்மகச்சிகண்டிமயமுெபலார் பலரும்
வந்ெெர்கள் பாஞ்சாலர்.
உத்ெபைாசாவுமுொைனுமுெலிட்டுள்ளவர்யாவரும்பிறரும்
ெத்ெபைாமகயிொல்வந்னெதிர்ைமலந்பொர்ெமலகளாற்பல
ைமலயாக்கி
னைத்ெபைாகரித்துப்பாரெமுடித்ெவீரமரத்பெடிபைல்னவகுளும்
சித்ெபைானடங்குந்திரிந்துளாெவர்ெஞ்சிறுவமரவமரயுமுன்
பசர்ந்ொன்.
(இ -ள்.) உத்தவமாசாவும் - உத்தசமௌஜஸ் என்பவனும், உதாமனும் - யுதாமந்யு
என்பவனும், முதல் இட்டு - முதைாை, உள்ளவர் யாவரும் - உள்ளபாஞ்சாைராசர்ை
சளல்வைாரும், பிறரும் மற்றும் பைவீரர்ைளும், தத்தம்ஓமையினால் வந்து
எதிர்மமைந்வதார் - தம் தமது ஊக்ைத்வதாடு வந்து எதிரிற்வபார் சசய்தனராை
அவர்ைளுமடய, தமைைளால் - தமைைமளத் துணித்துத்தள்ளி அவற்றால், பை மமை
ஆக்கி - அவநை மமைைமள உண்டாக்கி, சமத்தவமாைரித்து - மிைவும்
வீராவவசங்சைாண்டு,- பாரதம் முடித்த வீரமர வதடி -பாரதப்வபாமர முடித்த
வீரர்ைளான பாண்டவர்ைமளத் வதடிக் சைாண்டு, வமல்சவகுளும் சித்தவமாடு -
வமன்வமற் வைாபங் சைாள்ளும் மனத்துடவன, எங்கும்திரிந்துளான் - அப்பமடவீடு
முழுவதிலும் திரிந்து வருபவனானஅசுவத்தாமன், (அங்சைாருபக்ைத்தில் படுத்துள்ள),
அவர்தம் சிறுவர்ஐவமரயும் முன் வசர்ந்தான் - அப்பாண்டவர்ைளுமடய புத்திரர்ைள்
ஐந்துவபமரயும் எதிரிற்ைண்டு சமீபித்தான்; (எ - று.)
12.-உபபாண்டவர்கள்அசுவத்ொைமெக் காணுெல்.
பூெலமுழுதுங்கவர்ந்ெெந்மெயர்கள் பு றத்திமடப்பபாயதுந்துயின்ற
ைாதுலன்முனிவன்ைெமலமகப்பமடயான்ைடிந்திடத்ெடிந்ெது
முணரார்
ொெலரலங்கற்சைரவாண்முனிமயத்ெழலிமடவருனபருந்மெயல்
காெலம்புெல்வர்கண்டுயில்புரிவபவார்கெவுகண்டெனரெக்கண்டார்.
கண்டவர்ெத்ெம்பமடனயடுப்பென்முன்காசினிமுழுவதும்னவன்று,
னகாண்டவரிவனரன்னறண்ணிபயசுடரிற்னகாளுத்தியசுடரமெயாமரத்,
திண்டவர்ெைக்குச்சிகாைணியமெயான்சிெத்துடன்கலங்கிவண்படறல்,
உண்டவர்ெமைப்பபான்ைெத்திொல்வாளானலாருனொடியினிற்றமல
துணித்ொன்.
துருபென்மைந்ெரமெவரும்பஞ்சத்தினரௌபபெயருந்துயில்
னபாழுதிற்,
புரவியந்ொைாநிமெவறப்புகுந்துனபான்றுவித்ெெனெெப்புலம்ப,
இரவிமடயைர்ைற்னறன்மெனகானலன்ொ விரவிென்றிருக்கு
லத்திமறவன்,
னபருமைபயானடழுந்ொன்பமகவன் பைலவன்முன்பின்னிடப்
னபாருதிடும்னபரிபயான்.
னபான்னிென்ெதியுபெரியம்னபாருப்பும்புகானரனுெகரியும்பமடத்ெ,
னசன்னியுைவன்றன்பசமெயின்விெமுஞ்பசமெைண்டலீகருஞ்பசர,
முன்னியசைரின்முனிைகனுடன்பபாய் பைாதியபவதியான்ைடிந்ொர்,
பின்னியசமடபயான்வழங்கியபமடமுன் பிமழத்ெவர்யாவபர
பிமழத்ொர்.
புகலரும்பதினெண்பூமிமுற்றுமடயபூபதிகளுைவர்பமடத்ெ
இகலருந்ெந்திபெர்பரிகாலானளன்பெயாமவயுஞ்பசரப்
பகலருஞ்சைரிற்பதின்ைடங்காகப் பாதிொளிரவினிற்படுத்ொன்
ெகலருங்பகள்வித்ொைபெொைச் சமடயவன்றெயொெலிொல்.
17.-அசுவத்ொைன்உபபாண்டவர் ெமலகளுடன்
துரிபயாெெமெ யமடெல்.
உள்ளியபடிபயகடுஞ்சிெங்கன்றி யுள்ளவர்யாமரயுமுருக்கித்,
துள்ளியவிமடபபாற்னசருக்கியப்புரத்தின்றுவாரநின்றவமரயுங்
கூட்டித்,
னெள்ளியகுைரர்னசன்னிமயந்திமெயுந்பெவருந்திமகத்திடத்
தூக்கி,
னவள்ளியங்குருவந்னெழுமுபெகுருவின்மிகுகுலபவந்மெ
வந்ெமடந்ொன்.
வவறு.
19.-அசுவத்ொைன்ொன்னகாணர்ந்ெ ெமலகமளத்
துரிபயாெெனுக்குக் காட்டல்.
22. துன்னுபாரெந்பொன்றியொண்முென்
ைன்ெபராடைமலந்ெமெவாளியால்
னசான்ெபாலர்ைகுடந்துணித்ெதின்று
என்ெவீரியனைன்னிமெந்னென்னசய்ொய்.
23. இருகுலத்தினலைக்குைவர்க்குமிங்கு
ஒருகுலத்தினுமுண்னடெவில்மலயாற்
குருகுலத்தின்னகாழுந்திமெக்கிள்ளிமெ
வருகுலத்னொருைாசறுமைந்ெபெ.
24. ஆற்றினீர்விமளயாடியொண்முெல்
காற்றின்மைந்ெனொனடத்ெமெகன்றிபென்
சாற்றினென்விமெொனென்மெபயசுடக்
கூற்றின்வாய்ப்புகுந்பெற்னகன்ெகூற்மறயா.
26.-துரிபயாெென்அசுவத்ொைனுக்கு விமடனகாடுத்து
அனுப்புெல்.
என்றுபன்னைாழிகூறியிம்மைந்ெமரக்
னகான்றுவந்ெகுைரமெப்பபார்னொறும்
நின்றதீவிமெநீங்கிடநீெவம்
ஒன்றிவாழ்னகன்றுயர்விமடெல்கிொன்.
னவஞ்சராசெவீரனுைாைனும்
னெஞ்சைாழ்குறநின்றவர்பபாெபின்
கஞ்சொண்ைலர்க்கண்புெல்பசார்வருஞ்
சஞ்சயாரியன்றன்னொடுகூறுவான்.
யானயானடந்மெயிரக்கமுறாவமக
ஆயவின்னசாலிொற்றுயராற்றிட
நீனயழுந்ெருணின்னைாழிவல்லபந்
தூயசிந்மெச்சுரர்களும்வல்லபரா.
(இ -ள்.) யாசயாடு - (எனது) தாயும், எந்மத - (எனது) தந்மதயும், இரக்ைம் உறா வமை -
(யாங்ைள் இறந்ததனால்) விசனம் மிைாதபடி, ஆய இன்சசாலினால் - சபாருந்திய
இனிய வார்த்மதைளால், துயர் ஆற்றிட - (அவர்ைளுமடய) துன்பங்ைமளத்
தணிப்பதற்கு, நீ எழுந்தருள் - நீ சசன்றருள்வாயாை; நின் சமாழி வல்ைபம் - வபசுவதில்
உனக்குள்ள வல்ைமமமய, தூய சிந்மத சுரர்ைளும் வல்ைவரா - பரிசுத்தமான
மனத்மதயுமடய வதவர்ைளும் உமடயவரா? [அல்ைசரன்றபடி]; (எ - று.)
29. யானுனைம்பியருமிறந்பொனைனும்
ைாெபங்கைறந்துென்னெஞ்சினுக்கு
ஆெெம்பியளித்ெவர்ெம்னைாடும்
பகானிலம்புரக்கும்படிகூறுவாய்.
30.-சஞ்சயமெயனுப்பிவிட்டுத்துரிபயாெென் உயிர்நீத்ெல்.
என்ெவம்முனிென்னிமணத்ொண்ைலர்
னசன்னிமீதும்விழியினுஞ்பசர்த்திடா
உன்னிலாண்மைக்குவமையில்லாெவன்
னபான்னிலத்தினுணர்னவாடும்பபாயிொன்.
வவறு.
31.-துரிபயாெெெது ைரணம்.
வவறு.
32.-இதுவும் அது.
புரிெவத்திற்காெவெங்கிருபனுக்குந்துபராணமுனிபுெல்வொெ,
துரகெொைனுக்குைமைத்திவ்வுழி நீரிருத்தினரெச் னசான்ெ
பின்ெர்க்,
கிருெனுக்குவிமடனகாடுத்ொனிவருைவன்னைாழிப்படிபய,
கிரிசூழ்கானில்,
ெருநிலத்பொரதிசயிப்பச் சிவனபருைான் றமெநிமெந்து
ெவஞ்னசய்ொபர.
35.-திருெராட்டிரனுக்கும்காந்ொரிக்கும் சஞ்சயன்
னசய்திகூறல்.
ொடியனசாற்சுருதிநிகழ்ொவிொன்சஞ்சயனு ெள்னளன்கங்குல்,
ஓடினயாளித்திடு கதிபரானுதிப்பென்முன்விபலாசெநீருகுப்பனவய்தி,
ஆடிமுகத்ெரசினுக்குமையிருபெரசமரயுைளித்துவாழ்ந்து,
வாடியனைய்ச்சவுபமலக்குமுற்றனெல்லாம் வாய்ைலர்ந்ொன்
வாய்மைவல்லான்.
பசொவிந்துமவமுெலாந்திருமைந்ெமரவரும்வான் னசன்ற
ொட்னடாட்டு,
ஆொைற்னசாரிகண்ணீராறுனபருங்கடலாகவழுதுபசார்வாள்,
பாொள்வந்ெருண்முனிவன் பகருனைாழி விடஞ்னசவியிற்
பட்டொகத்,
தூொகமுருனைாலிபகட்டயர்வதுபபால்வீழ்ந்ெழுொள்சுபலன்பாமவ.
(இ -ள்.) வசனாவிந்துமவ முதல் ஆம் திரு மமந்தர் ஐவரும் வான் சசன்ற நாள் சதாட்டு
- வசனாவிந்து என்பவமன முதைாைவுமடய சிறந்த தனது புத்திரர்ைள் ஐந்து வபரும்
இறந்து வமலுைைத்துக்குச் சசன்றதினம் முதற்சைாண்டு, ஆனாமல் சசாரி ைண்ணீர் ஆறு
சபரு ைடல் ஆை அழுது வசார்வாள் - (புத்திரவசாைத்தால்) அடங்ைாமல்
வமன்வமல்வழிகிற ைண்ணீர்ப்சபருக்குப் சபரிய ைடல் சவள்ளம்வபாைாம்படி
புைம்பித் தளர்ந்துவருபவளான, சுபைன் பாமவ - சுபைராசனது மைளான ைாந்தாரி,
பால்நாள் வந்து அருள் முனிவன் பைரும் சமாழி விடம் சசவியில்பட்டது ஆை -
பாதியிரவில் வந்தருளிய சஞ்சயமுனிவன் கூறிய வார்த்மதயாகிய விஷம்ைாதிற்பட்ட
வளவில், தூ நாைம் உரும் ஒலி வைட்டு அயர்வதுவபால் - நல்ை பாம்புஇடிவயாமசமயக்
வைட்டுத் தளர்வது வபாை, வீழ்ந்து அழுதாள்-கீழ் விழுந்து புைம்பினாள்; (எ - று.)
37.-திருெராட்டிரெது பசாகம்.
ைருத்தின்ைகனெனுஞ்சண்டைருத்ெமெய புயவலிபயான்
வன்மகத்ெண்டால்,
உருத்ெைரினுடன்றும்பரூர்புகுந்ொன்வாளரவமுயர்த்பொனென்று,
வருத்ெமுடனுயங்கிமிகையங்கி நிலமிமச வீழ்ந்துவயிரைாெ,
கருத்தினுடெலைந்ொெழுதுனபரும்புெல்னசாரியக்கண்ணிலாொன்.
(இ -ள்.) வாள் அரவம் உயர்த்வதான் - சைாடிய பாம்பின்வடிவசமழுதிய சைாடிமய
உயர நாட்டிய துரிவயாதனன், உருத்து அமரின் உடன்று - வைாபித்துப்வபாரில் பமைத்து,
மருத்தின் மைன் எனும் - வாயுவின் குமாரனான வீமசனன்கிற, சண்ட மருத்து அமனய
புயம் வலிவயான்- ைடும்சபருங்ைாற்மறசயாத்த வதாள்வலிமமமயயுமடய வீரனது,
வல் மைதண்டால் - வலிய மையிலுள்ள ைதாயுதத்தால், உம்பர் ஊர் புகுந்தான் -
வீரசுவர்க்ைஞ் வசர்ந்தான், என்று - என்று வைட்டு, ைண் இைாதான் -திருதராட்டிரன்,
வருத்தமுடன் - வசாைத்துடவன, உயங்கி - தளர்ந்து, மிைமயங்கி - மிைவும்
மூர்ச்மசசைாண்டு, நிைமிமச வீழ்ந்து - தமரயில் விழுந்து,வயிரம் ஆன ைருத்தினுடன் -
பமைமமசைாண்ட மனத்துடவன, அழுது -புைம்பி, சபரு புனல் சசாரிய -
மிக்ைைண்ணீர் சபருை, அைமந்தான் -ைைங்கினான்; (எ - று.)
இப்பான்ைற்றிவரிரங்கனவப்பாலுமிருனளாளிப்பவிரவிபானு,
துப்பார்னசங்னகாடிகனளெவுெயகிரி மிமசப்படர்ந்து
பொற்றஞ்னசய்யத்,
ெப்பாைனிலைடந்மெென்பாரைகற்றுவித்ெ சார்ங்கபாணி,
அப்பாலப்பாண்டவர்கமளவனராடும்புரிந்ெனசயலமறதுைம்ைா. (இ -ள்.)
இப்பால் - இந்தப்பக்ைத்தில், இவர் - திருதராட்டிரனும் ைாந்தாரியும், இரங்ை -
விசனப்பட, எ பாலும் இருள் ஒளிப்ப - எவ்விடத்தும் இருள்விைகிச் சசல்லும்படி,
இரவி - சூரியனுமடய, பானு - கிரைங்ைள், துப்பு ஆர் சசம் சைாடிைள் என
உதயகிரிமிமசபடர்ந்து வதாற்றம் சசய்ய - பவைமயமாயமமந்த சிவந்த சைாடிைள்
வபாை உதயபருவதத்தின் வமல் பரவித்வதான்ற, - அப்பால் - அந்தப்பக்ைத்தில்,
நிைமடந்மததன் பாரம் தப்பாமல் அைற்றுவித்த சார்ங்ைபாணி - பூமி வதவியின்
பாரத்மதத் தவறாமல்தீர்த்திட்ட சார்ங்ைசமன்னும் வில்மைவயந்திய மைமயயுமடய
ைண்ைபிரான், அபாண்டவர்ைள் ஐவசராடும்புரிந்த சசயல் -
அப்பஞ்சபாண்டவர்ைளுடன்சசய்த சசய்மைமய, அமறதும் - இனிக்கூறுவவாம்; (எ -
று.) - அம்மா -ஈற்றமச. மற்று - அமச. இச்சசய்யுள் - ைவிக்கூற்று.
தப்பாமல் - பூமிவதவியின் வவண்டுவைாளும், வதவர்ைளின் பிரார்த்தமனயும், தனது
சங்ைல்பமும் தவறாமல்; பூமிபாரமாய் நின்ற சைாடியவர்ைளுள் ஒருவரும்
தப்பியுய்ந்திடாமல். சார்ங்ைம் - திருமால் வில். முதைடியில் இரவியான் என்ற
பாடத்துக்கு - இரவி சயன்ற சபாதுப் சபயவராடு'ஆன்' என்ற ஆண்பால் விகுதி வசர்ந்து
அதமன உயர்திமையாக்கிற்று. பவைக்சைாடி - சூரியகிரைத்துக்கு நிறத்தில் உவமம்.
படிமிமசப் படிந்தும்என்றும் பாடம். (242)
40 - சீற்றங்னகாண்டவீைமெயும் அருச்சுெமெயும்
கண்ணன் ெடுத்ெல்.
கண்டவுடன்ைெனைலிவுற்றிவ்வண்ணனைவன்னகானலெக்
கரியபைனிக்,
னகாண்டலுமரத்ெென்றுரகொைாவின்விமெகனளலாங் கூற்று
முட்க,
அண்டமுகடதிரவுருத்ெருச்சுெனுைாருதியுைவன்றொவி,
உண்டலதுெவிபரானைன்றுமரத்பொடைாறடுத்பெயுமரக்குைன்பற.
42. திருகுசிெத்னொடுங்கடுகிப்பாசமறயிற்புகுெலுபைனசங்
கட்பூெம்,
னபருகுவிழிநீர்னசாரியவடர்த்ெலும்பின்னிட்டரமெப்னபட்
பிற்பபாற்றி,
முருகிெழிச்சுடரருளும்பமடக்கலம்னபற்றிவ்வண்ண
முடித்ொெம்ைா,
குருகுகிரினயறிந்பொமெநிகர்த்ெவன்றன்விறனலவர்க்குங்
கூறலாபைா.
மைந்ெருயிர்க்கிரங்குவனென்ைலர்க்குழலாயுன் னகாழுெர்
வாழ்ெற்கியான்னசய்,
ெந்திரைற்னறாருபகாடியுமரக்கடங்கானவெத்துயரந்
ெவிர்த்துத்ென்ைன்,
னகாந்ெலருமுகபொக்கிக் கன்ென்முெல் யாவருக்
குங்குலவுமீைத்து,
அந்ெமுறுகடன்கழித்தினயெவுலுகன்னசாற்படி நின்றளித்ெபின்ெர்.
45.-திருெராட்டிரெதுனபருங்பகாபம்.
அத்திொபுரியெனிமலவருடன்னசன்றரியுைந்ென்முன்ெர்ப்
பத்தியிொலிமறஞ்சிடைற்னறவர்னகானலெத்ெருைன்முெற்பாலனரன்ெ
வித்ெகனுைாசினசாற்றுச்சொகதிபசயிமெத்ெழுவ பவண்டுனைன்ெ
அத்ெெத்தூணளித்ெருளத்ெழுவினெரித்ெென்றுகள்களாயெம்ைா.
இனியூழிவாழ்தினரெவிமளஞனராருொல்வருடெறத்தின்மைந்ென்,
ெமெயிருத்திமீள்வனலெச்சாத்ெகியுைலாயுெனுந்ென்மெச்சூழ,
விமெய கற்றும்பசுந்துளபவான்றுவமரெகர்த்திமசபொக்கி
மீண்டான்சீர்த்திக்,
கமெகடற்பாரளித்ெவரு ைந்ெகரிெறனெறிபயகருதி வாழ்ந்ொர்.
பதினெட்டாம்பபார்ச்சருக்கம் முற்றிற்று.
------
னசௌப்திகபருவம்முற்றுப்னபற்றது.
------
வில்லிபுத்தூரார் பாரெம்முற்றும்.
*****