You are on page 1of 28

BASICO III

“WASIYPI TIYAQ MASIYKUNAMANTA RIMASUN”

AYLLU MASIYKUNA

- Warmipuran rimanakunku: “ñañay” nispa.


- Qharipura rimanakunku: “turay” nispa.
- Warmi qharita nin: “turay”.
- Qhari warmita nin: “Panay”.
- Wawan taytanta nin: “taytay” nispa.
- Wawan mamanta nin: “mamay” nispa.
- Qhari wawanpa warminta tayta maman nin: “qachun”
- Warmi wawanpa qarinta nin: “qatay”.
- Tayta mamanku rimanakunku: “mamay”,“taytay”, “machuy”.
- Tayta mamakuna wawankupa wawanta ninku: “waway” utaq.

RIMANAKUY.
-imataq tataykip sutin?
-imataq mamaykup sutin?
-tataykimanta?
-mamaykimanta?
-pin kanki?
-ñuqaqa Juan Quispiq churinmi kani
-ñuqaqa Juan Quispe ususinmi kani
-Imataq sutiyki?
-ñuqap sutiyqa Pedro

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 1


-ñuqap sutiyqa Paula.
-Maymantan kanki?
-Nuqaqa Azángaro llaqtamanta kani.
-Hayk’a watayuqmi kanki?
-Ñuqaqa chuka kimsa watayuqmi kani.
-Imamanmi hamurqanki?
-Llank’aqmi hamuqrani
-Hayk’aqmi ripunki?
-Suqta killamantañan ripusaq.
-Piwanmi hamurqanki?
-Sapallaymi hamuni.
-Hayk’aqmi ripunki?
-Ñuqaqa paqarinmi ripusaq.
-Imapitaq ripunkiri?
-Ñuqaqa chakillapin ripusaq.
-Hayk’aqtaq kutimunkiri?
-Wwataman kutimusaq.

“AYLLU UKUPI WARMI QARI RURANANKUNATA QAWASUN”

¿Imakunata ruranku?

WARMI QHARI
-Mikhuna ruraypi yanapan. -llamt’ata astan.
-Puchkayta yachapayan. -Chakra llamk’aypi yanapan.
-Unuta aysan. -Wasi uywankunata uywan
-P’achakunata taqsayta yanapan. -………………………………..
-………………………………….. -………………………………..
-………………………………….. -………………………………..
-………………………………….. -………………………………..
-………………………………….. -………………………………..
-………………………………….. -………………………………..
-………………………………….. -………………………………..

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 2


“AYLLU UKHUPI WARMI QHARI KUSKA RURASQANKUTA
YACHASUN”
¿Kuska imakunatam ruranku? .

“ÑUQANCHIKMANTA WAKINKUNA RIMASQANKUTA YACHASUN”

Qampaq imaynataq kani?

Allin
Sumaq qhari
kanki
t’ika kanki

Llan
p’u
sunq
Munayta u
asikunki kank
i
“LLAQTANCHIKKUNAPA KAWSAYNINTA RIQSISUN”

Puno suyu Perú suyu


Llaqtanchikpa willakuyninta yachasun
ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 3
• Sutinta: …………………………………..
• Umalliqkuna: …………………………………..
• Hatun Kamachiq wasikuna: …………………………………..
• Yachaqkuna: …………………………………..
• Llamk’ayninkuna: …………………………………..
• Mikhunanakuna: …………………………………..
• Kawsaykuna: …………………………………..
• Uywankuna: ………………………………….
• Takiyninkuna, tusuyninkuna: ………………………………….

“AYLLUNCHIKTA, LLAQTANCHIKTA, HATUN


LLAQTANCHIKKUNATAPAS KAWSAYNINTA RIQSISUN”

comunidad distrito provincia departament pais


o
aylluy llaqtay Hatun llaqtay Puno suyuy Perú suyuy

Llaqtanchikkunapa kawsayninkunata qillqasun:


• Huchuy llaqtankuna : Aylluy.
• ¿Sutinri imamantataq paqarirqan? : Waytamanta, quchamanta,
patamanta, sachamanta ima.
• ¿Ima kawsaykunata, yachaykunata, llamk’aykunata, raymikunata
llaqtaykipi kan?:
- kiwna, papa, uqa…
- Pachamama saminchay, uywa t’inkay, hampikuna.
- Wasi, manka, away, simp’ay ruraykuna.
- Yarqa haspiy, cruz velakuy, llaqtap p’unchawnin, pukllay raymikuna.

Reflexión teórica sobre la estructura de la frase nominal y


verbal.

LA ESTRUCTURA DE LA FRASE EN EL QUECHUA

LA FRASE.

La frase es una construcción sintáctica menor que, la oración. Tiene un


orden fijo en el quechua. Es más rígido que la oración.

1. Estructura sintáctica de la frase:


ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 4
La frase está constituida por un núcleo o cabeza con o sin modificadores.
El núcleo o cabeza es el elemento central básico en tomo al cual se establece
una relación de dependencia con otros elementos.

(Mod) + Núcleo = Frase


Núcleo = Frase

2. Clases de frases.- Se distingue dos tipos de frases:

a. Frase nominal (FN)


b. Frase verbal (FV)
Reflexión práctica de la frase nominal y los modificadores:

2.1. Frase Nominal (FN).- Toma el nombre de frase nominal porque su núcleo es
un nombre. Esta frase a su vez se Subdivide en:

2.1.1. Frases adjetivales (Fadj)


2.1.2. Frases numerales (Fnum)
2.1.3. Frases cuantificadoras (FQ)
2.1.4. Frases preposicionales o adverbiales (Fadv)
2.1.5. Frase genitiva (FG)
2.1.6. Frase postposicional (Fpost)

A continuación caracterizaremos cada una de estas frases nominales, veamos:


2.1.1. Frase adjetival (Fadj).- Es aquella frase que tiene como modificador un
adjetivo y como núcleo un nombre. Ejemplo:

estructura Mod Nucleo

Componentes Adj. Nombre

Ejemplos (a) Yuraq Wasi


ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 5
(b) sumaq Warmi

(c)

(d)

(e)

(f)

(a) casa blanca


(b) mujer hermosa
Musuq rimayta qillqay.

Dentro de esta clase también se encuentra la frase adjetiva conocida como


modificador frasal. Entre .e1los tenemos una serie muy limitada de elementos: sinchi,
ancha. Estos toman el nombre de preadjetivos puesto que modifican directamente a
los adjetivos calificativos.
Ejemplo:
Ancha hatun + wasi
Fadj N
________________
F. Nominal
{(ancha)PAdJ (hatun)Adj]FAd [wasi]}FN.
Veamos de otra manera:

FN

FAdj N

PAdj Adj

ancha hatun wasi

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 6


2.1.2. Frases numerales (Fnum).- Sintagma que tiene como modificador un
número cardinal y por núcleo un nombre.
Veamos:

Estructura Mod. Núcleo

Componentes Núm. Card. Nombre

ejemplos (a) Tawa Misi

(b)Chunka waka

( c)

(d)

(e)

(f)

(a) cuatro gatos


(b) diez vacas
Musuq rimayta qillqay

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 7


2.1.3. Frases cuantificadoras (FQ).- Frase que está conformado por un
elemento cuantificador (adjetivos indefinidos de cantidad) mas un nombre.

Estructura Mod. Núcleo

Componentes Cuantificador Nombre

Ejemplo (a) llapa Wasi

(b) achhkha warmi

(c)

(d)

(e)

(f)

(a) todas las casas


(b) muchas mujeres

2.1.4. Frases preposicionales o adverbiales (Fadv).- Es un tipo de frase


nominal formado por adeverbios o preposiciones, por esta razón también se le conoce
como frase preposicional.

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 8


Estructura Nucleo Modfificador

Componentes Nombre Suf. caso

Ejemplo (a) allqu -Wan

(b) wasi -pi

(c)

(d)

(e)

(f)

(a) con el perro


(b) en la casa

2.1.5. Frase demostrativa (Fdem).- Es una frase que tiene por modificador a un
deíctico o demostrativo y por núcleo a un nombre.

Estructura Mod. Núcleo

Componentes Deícticos Nombre

Ejemplo (a) Chay Wasi

(b) Wak Huk’ucha

(c)

(d)

(e)

(f)

(a) esa casa

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 9


(b) aquel pericote

2.1.6. Frase genitiva (FG).- Es un tipo especial de frase y se caracteriza por


presentar un ordenamiento fijo, en el que el elemento posesor precede al poseído
(Cerrón palomino 1992:11). Aquí también, el posesor aparece como modificador del
elemento poseído que constituye su núcleo.
Ejemplos:
Estructura Mod. Núcleo

Componentes posesor poseído

Ejemplo (a) allqupa Wasin

(b) qharipa warmin

(c)

(d)

(e)

(f)

(a) la casa del perro


(b) la mujer del hombre

Estructura arbórea de esta frase:

FN

Posesor poseido

wasi ukhu

2.1.7. Frase postposicional (Fpost).- Al igual que la fiase genitiva, también se


caracteriza por ser especial. Está formada por dos nombres o dos núcleos.

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 10


Estructura Mod. Núcleo

Componentes Nombre Nombre

Ejemplo (a) rumi Wasi

(b) wasi ukhu

(c)

(d)

(e)

(f)

(a) casa de piedra


(b) interior de la casa

Ayllu masinchik runakunawan: Pañata - lluq’ita riqsisunchik:

Tapukuykunata qillqaspa kutichisunchik:


¿May ayllu runakunata rikuchkanchik? ....................................................................
¿Pitaq chawpipi kachkan? ………………………………………………………………..
¿Pikunam Arequipa runa pañanpi kachkan?.....................................................................
¿Pikunam Yunka runa lluq’inpi kachkan? …………………………………………………………………

Ordenamiento de las frases nominales

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 11


Todas las frases nominales que hemos visto, generalmente en un discurso
pueden estar presentes todas, y si esto fuera así su ordenamiento es el siguiente:

dem FQ Fnum FAdj Atr. Núcleo

5 4 3 2 1

Ejemplo: Chay llapa iskay sumaq rumi wasi


“Esas dos demasiadas hermosas casas de piedra”
Siq’ita qhawaspa, qayllata karuta riqsisunchik.
Pim chawpipi kachkan?
…………………………………………………
Mayqin uywa warmipa qayllanpi?.
………………………………………………..
Mayqin uywa warmipa karunpi?
……………………………………………….
Mayqin uywa warmipa qhipanpi?
………………………………………………
Mayqin uywa papata mana chaknanchu? Mayqin tusuyta yachan?
…………………………………………….. …………………………………………………………
Mayqin uywata sipas qhawan? Mayqin uywa mikhuchkan?
……………………………………………… ………………………………………………………….
ADJETIVOS.
Los miembros de esta categoría le asignan una relación de propiedad o
característica al referente del núcleo nominal al cual modifican. Formalmente
apenas distinguibles de los sustantivos, desde el punto de vista de su
significado puede clasificarse atendiendo a determinadas cualidades básicas
como son: edad, estado, textura, tamaño, color, condición, carácter, consistencia,
temple, etc.

a.- Edad.
Wayna ………………………….
Sipas …………………………
Machu …………………………
Paya …………………………
Awichu …………………………
Awicha …………………………
Irqi …………………………
Wawa …………………………
Asu wawa …………………………

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 12


FORMAR FRASES
----------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
----------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
----------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
FORMAR ORACIONES:

Rimaykuna.
Wawakuna yaykumuychik. Matilde waykumuy.
Wawakuna lluqsiychik. Ramiro lluqsiy.
Sipaskuna waynakuna ima Allin kachkayku.
Kusikuychik. Wawakuna kusikuychik
Carola sayarikuy. Sumaqta tiyakuy.
Allin p’unchay turay. Mana allinchu kani.
Allin ch’isi awichuy allin ch’isi waway.
Imaynalla mamay kachkan? sipashina kachkan.
Imayna asu wawa kachkan? Manan wiñanchu
Turay waynaña. Awichay allinta waykún.

b.- Estado:
Musuq ………………
Mawk’a ………………
Thanta ………………
Qhilli ………………
Huq’u ………………
Ch’aki ………………

FORMAR FRASES.
----------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
----------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
----------------------------------------------------- ----------------------------------------------------

FORMAR ORACIONES.

sutiyta qillqani
A. Allin p’unchaw yachaqaqkuna. A …………………………………..
B. Allin p’unchay yachachiq. B. …………………………………..
A. Musuq p’achayuq hamusqanki. A. ………………………………….
B. Ari, munaychu? B. …………………………………..
A. …………………………………… A……………………………………
B. …………………………………… B. …………………………………..
A. …………………………………… A. …………………………………..
B. …………………………………… B. …………………………………..

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 13


c.- Espesor:
ñañu …………………………….
rakhu …………………………….
phatu grueso ( objeto laminado)
sillp’i muy frágil

FROMAR FRASES.
-------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
-------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
-------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
-------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
FORMAR ORACIONES.

RIMANAKUY.
A. Ñañu p’achawan churakuni. A. …………………………………..
B. Chaywan nichhuta chiriwan. B. …………………………………..
A. Chayta mamay rantipuwan. A. ………………………………….
B. Nuqa mana munarqanichu. B. ………………………………….
A. Paypuni rantin. A. ………………………………….
B. ……………………………….. B. ………………………………….
A. ……………………………….. A. ………………………………….
B. ………………………………..
B.
…………………………………..
d.- Tamaño-
huch’uy …………………
hatun …………………
taksa …………………

FORMAR FRASES:
------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------
FORMAR ORACIONES:

WILLAKUY
A. Ñuqap wakay huch’uy. A. …………………………………………….
B. Imarayku. B. ……………………………………………..

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 14


A. Mana mikhuyta munanchu A………………………………………………
B. Unullata munan. B. ……………………………………………..
A. Unqusqachá. A. …………………………………………….
B. Mana unqusqachu. B. ……………………………………………..
A. Hatuchaq q’achullata munan. A………………………………………………
B. …………………………………. B……………………………………………….

e.- Color.
Yana …………………………….
Yuraq …………………………….
Puka …………………………….
Qumir …………………………….
Q’illu …………………………….
Etc.

FORMAR FRASES.
------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
FORMAR ORACIONES.

RIMANAKUY.
A. Puka p’achata mana munanichu. A…………………………………
B. Chayqa munay. B………………………………….
A. Chay p’achaqa millay. A………………………………….
B. ……………………………………… B…………………………………..
A. …………………………………… A…………………………………
B. …………………………………… B………………………………….
A. …………………………………… A………………………………….
B. …………………………………… B…………………………………..

f.- Condición.
Sumaq ……………………………
Sasa ……………………………
Millay ……………………………
Asna olorosa
K’arku ……………………………

FORMAR FRASES.
------------------------------------------------------ ----------------------------------------------------
------------------------------------------------------ ----------------------------------------------------
------------------------------------------------------ ----------------------------------------------------
------------------------------------------------------ ----------------------------------------------------
FORMAR ORACIONES.

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 15


RIMANAKUY.
A. Mamay Tatay ima, sumaq runa. A ……………………………………..
B. Qanpa mamayki millay. B ………………………………………
A. Mana hinachu. A……………………………………….
B. Hinapuni. B……………………………………….
A. ……………………………………… A……………………………………….
B. ……………………………………… B……………………………………….
A. ……………………………………… A……………………………………….
B. ……………………………………… B……………………………………….

g.- Carácter.
Samp’a ……………………..
Phiña ……………………..

FORMAR FRASES.
----------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
----------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
----------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
----------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
FORMAR ORACIONES

RIMANAKUY.
A. Chay wallpayki nichhu sanp’a A…………………………….
B. Imaraykutaq chay hina. B………………………………
A. Mana yachanichu. A………………………………
B. ……………………………………………. B……………………………….
A. ……………………………………………. A. ……………………………..
B. ……………………………………………. B……………………………….
A. ……………………………………………. A………………………………
B. ……………………………………………. B……………………………….

Phawaqkunata / p'itaqkunata ñiqichasunchik: Irqikuna llallinakuypi phawanku:

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 16


Tapukuykunata kutichisunchik:

¿Pitaq ñawpaqta chayasqa? ¿Pitaq qhipapi chayan?


……………………………………….. ……………………………………………
¿Pitaq llallin? ¿Pitaq Intipa qhipanta chayan?
……………………………………….. ……………………………………………

Irqikunata phawasqanta ñiqinchasunchik qillqaspa:

1ñ ñawpaq ñiqipi ……………………. 2ñ iskay ñiqipi ………………………


3ñ kimsa ñiqipi …………………… 4ñ tawa ñiqipi……………………….
5ñ phichqa ñiqipi ………………….. 6ñ phichqa ñiqipi………………….

h.- Tangencia.
Llamp’u ………………
Qhasqha ………………
Lust’a ……………….

FORMAR FRASES.
----------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
---------------------------------------------------- - ----------------------------------------------------
----------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
----------------------------------------------------- ----------------------------------------------------

FORMAR ORACIONES:

i.- Temple.
Chiri ……………………..
Q’uñi ……………………..

FORMAR FRASES.
------------------------------------------------------ ----------------------------------------------------
------------------------------------------------------ ----------------------------------------------------
------------------------------------------------------ ----------------------------------------------------
------------------------------------------------------ ----------------------------------------------------
FORMAR ORACIONES.

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 17


Rimanakuy.
A. Puno llaqtaqa sinchi chiri. A…………………………………….
B. mana nichhuta paran. B…………………………………….
A. chirintaq, parantaq. A…………………………………….
B. sapa p’unchay? B……………………………………..
A. mana sapa p’unchaychu. A…………………………………….
B. …………………………… B……………………………………..
A. ……………………………. A…………………………………….
B. ……………………………. B……………………………………..

ATRIBUTOS.

A diferencia de lo que ocurre en el castellano en el quechua un sustantivo


puede modificar a otro, con solo anteponérsela. En tal sentido, como se dijo, no
hay diferencia formal entre adjetivos y nombres. Desde el punto de vista del
significado, sin embargo, en tanto que los adjetivos expresan
fundamentalmente una cualidad o propiedad del núcleo, los nombres que
actúan como modificadores lo hacen estableciendo una serie de relaciones de
carácter predicativo, razón por la cual preferimos llamarlos atributivos. A
continuación ofrecemos algunos de los tipos de atribución que se forman en
virtud de tales modificadores,

a.- Clasificacion.-
sara chakra …………………………….
uma nanay …………………………….

FORMAR FRASES
----------------------------------------------- ----------------------------------------------------
----------------------------------------------- ----------------------------------------------------
----------------------------------------------- ----------------------------------------------------
----------------------------------------------- ----------------------------------------------------
ORACIONES.

RIMANAKUY.
A. Sara chakraypi achkha urpi kachkan. A……………………………………
B. Ima llinp’i urpikuna. B……………………………………
A. Imaymana llinp’iyuq. A……………………………………
B. ……………………………………… B……………………………………
A. ……………………………………… A……………………………………
B. ……………………………………… B……………………………………
A. ……………………………………… A……………………………………
B. ……………………………………… B……………………………………

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 18


b.- Materia.
Rumi wasi ……………………...
Tullu pinkillu ……………………...

FORMAR ORACIONES:
------------------------------------------------ ----------------------------------------------------
------------------------------------------------ ----------------------------------------------------
------------------------------------------------ ----------------------------------------------------
------------------------------------------------ ----------------------------------------------------
ORACIONES.

RIMANAKUY.

A. Ñuqayku rumi wasipi tiyayku. A…………………………………..


B. Pikunawan. B……………………………………
A. Taytamamaywan. A……………………………………
B. ………………………………….. B……………………………………
A. ………………………………….. A……………………………………
B. ………………………………….. B……………………………………
A. ………………………………….. A……………………………………
B. ………………………………….. B……………………………………
c.- Propiedad.
Aqu mayu ………………………
Qunchu unu ………………………

FORMAR ORACIONES.
----------------------------------------------- ----------------------------------------------------
----------------------------------------------- ----------------------------------------------------
----------------------------------------------- ----------------------------------------------------
----------------------------------------------- ----------------------------------------------------
RIMANAKUY.
A. aqu mayupi k’ayra tiyan. A………………………………….
B. Imata mikhunku. B…………………………………..
A. Kurukunata mikhunku. A………………………………….
B. …………………………….. B…………………………………..
A. …………………………….. A………………………………….
B. …………………………….. B…………………………………..
A. …………………………….. A………………………………….
B. …………………………….. B…………………………………..

Allinta siq’ikunata qhawaspa, tapukuykunata kutichisunchik:

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 19


¿Pin chawpipi kachkan?
……………………………………..
¿Ima qhari irqipa wichayninpi?
……………………………………..
¿Imataq Katariq pañanpitaq wichayninpitaq
kachkan? ……………………………………..
¿Imataq Sisapa lluq’inpi kachkan?
…………………………………….
¿Maypim uwiha kachkan?
……………………………………..

d.- Procedencia
Puno runa = persona de Puno
qucha p’isqu = pájaro del lago

FORMAR ORACIONES
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
ORACIONES:

RIMANAKUY.
A. Puno llaqta runakuna nichhuta tusunku.
B. …………………………………………………
A. …………………………………………………
B. …………………………………………………
A. …………………………………………………
B. ………………………………………………….
A. ………………………………………………….
B. ………………………………………………….

e.- Condición.
Chakra runa = hombre de chacra
Llaqta warmi = mujer del pueblo.

FORMAR ORACIONES.
--------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
--------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
--------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
ORACIONES:

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 20


RIMANAKUY.
A. yunka runakuna munayta tusun. A…………………………………..
B. Maypi tusunku. B…………………………………...
A. Llaqtankupi. A…………………………………..
B. …………………………………….. B……………………………………
A. …………………………………….. A……………………………………
B. …………………………………….. B……………………………………
C.

f.- Relacion meronímica.


Mayu pata = orilla del rio
Chaki sillu = uña del pie.

FORMAR ORACIONES.
--------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
--------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
--------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
--------------------------------------------------- ----------------------------------------------------
ORACIONES.

RIMANAKUY.
A. mayu patapi huk atuq kachkan. A………………………………….
B. Pitataq suyan? B…………………………………..
A. ………………………………………. A………………………………..
B. ………………………………………. B…………………………………
A. ………………………………………. A…………………………………
B. ………………………………………. B………………………………….

2.2. Frase verbal (FV).


La frase verbal quechua está formada por un núcleo verbal con o sin modificadores o
especificadores.

FV
FV

Mod Verbo Verbo

Tipos de frases verbales.- Los tipos de frases nominales que modifican al verbo son:

2.2.1. Objeto directo

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 21


2.2.2. Objeto indirecto
2.2.3. Objeto oblicuo
2.2.4. Frases adverbiales.

A continuación detallamos cada una de estas frases.

2.2.1. Objeto directo.- Se dan con verbos que tiene doble valencia (dar, regalar,
avisar). Se marca con el sufijo de caso (-ta). Ejemplo:

Qullqi -taOD qunki


“doy dinero”

Qhichwa simipi Kastilla simipi.

2.2.2. Objeto indirecto.- Se dan, de igual manera con verbos que tiene doble
valencia (dar, regalar, avisar). Se marca con el sufijo de caso (-man).

Ejemplo:
Taytaykiman0I qullqitaoD qunki
“le das dinero a tu papá”

Qhichwa simipi Kastilla simipi.

2.2.3. Objeto oblicuo.- Son aquellos que no son directos ni indirectos. Son
aquellos que son dativo.
Ejemplo:
LwispaqDat t’antataOD rantini
“compro pan para Luis”

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 22


Qhichwa simipi Kastilla simipi.

También se puede emplear el -wan (agentes). Ejemplo:

LuwiswanDat. chaytaOD rurachini.

“Hago hacer eso con Luis”


Qhichwa simipi Kastilla simipi.

VOCABULARIO
hurquy sacar
para lluvia
paray llover, lluvia
wayra aire, viento, una enfermedad (parálisis facial)
wayra(mu)y hacer viento
llanthu sombra
llanthuy hacer sombra Q'ipita apamusaq.
ni hayk'aq nunca Wawqisniyki waqyamun
mana hayk'aq nunca Uk librota rantimunki.
churay poner, colocar Paramuchkan.
t'ika(mu)y florecer Ruramusaq
rit'i nieve
rit'i(mu)y nevar
qasa(mu)y helar
qasa helada
inti sol
p'utu(mu)y brotar
inti p'utumuy salida del sol
ni no, ni
pallay recoger, coger (flores, etc.)
ripuy irse

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 23


2.2.4. Frase adverbial (Fadv).- Estas frases modifican al verbo. Observemos los
siguientes ejemplos:

Markas –pi –m llamka -n

F. Adv. V

N K

markas -pi Llamka –n31


a) minchataAdV.m rinqa
b) manchanatasAta maqan
c) PukachakamanD1, rinqa
d) [PukaramantajD. hamun
e) Muyapi llamk’an
f) MartispiT, qallarinqa.
Si observas con cuidado notarás que todas los modificadores son en sí frases
nominales y que semánticamente cumplen funciones adverbiales de tiempo (a y f),
modo (b), dirección (c y d) y locación (e).
Ordenamiento de la frase verbal. - Tal como sucede con la frase nominal, el
ordenamiento de una frase verbal compleja, si es que se presentara en un discurso,
sería la siguiente:

Paqarinmi chakrapi warmiywan papata allamusaq


FadvT FAdvL 0I OD V

PRACTICAMOS EL USO DE LAS FRASES NOMINALES

1. Las siguientes frases nominales (FN) analizamos y traducimos al castellano.

FN ANALISIS FN
EN QUECHUA MODIFICADOR NUCLEO EN CASTELLANO
Sumaq atuqcha sumaq atuqcha Zorro bueno
Hatun wasi
Suwa yana misi
Wira aycha
Yana ñawi sipas
Hanpiq warmi

Leemos en voz alta el siguiente relato.

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 24


NOMBRES FRASE EN QUECHUA FRASES EN CASTELLANO
Warmi Yachaysapa warmi Mujer sabia.
Wayqiy
Ñan
Llaqtay
Kuru
P’acha

LA SÍLABA QUECHUA

La sílaba quechua es una unidad sonora constituida por un núcleo con o sin márgenes.
El núcleo o cresta silábica, por definición es siempre una vocal; los márgenes, a su
turno, lo constituyen las consonantes (Cerrón Palomino 1992:30)
Entre la sílaba quechua y castellana hay diferencias, es decir presentan estructuras
muy diferentes.
En el quechua los segmentos se van agrupando en elementos mayores.

1.1. Tipos de grupos silábicos o estructura de la sílaba quechua.


El canon silábico de la lengua quechua está constituido por las siguientes estructuras:
Una sílaba puede estar constituida por una vocal o núcleo

V = vocal
Ejemplo:
a: = sí
a – ma = no
i – ma = qué
u – ma = cabeza
a) Puede estar constituida por una consonante y una vocal.
CV = consonante + vocal

Ejemplos:
ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 25
ru – mi = piedra
CV CV
a - ma = no
CV
K’ur - pa = terrón
-cv
b) Puede estar constituida por una vocal más una consonante.

CV = vocal + consonante
Ejemplos:
ru – mi = piedra
CV CV
a - ma = no
CV
kur - pa = terrón
cv
c) Puede estar constituida por una vocal más una consonante.

CV = vocal + consonante

Ejemplos:
ir – qi = llorón
vc
ap — tay = empuñar
vc
is-mu =podrido
vc
us - qu = gato montés
vc
d) Puede estar constituida por una consonante, más una vocal y más una
consonante.

CV C= consonante + vocal + consonante

Ejemplos:
tar – puy = sembrar chaq – chuy = regar
cvc cvc
kull - ku = tórtola kan - ka =carne asada
cvc cvc

I.1. Estructuras silábicas que no permite el quechua

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 26


La lengua quechua no acepta en su sistema las siguientes estructuras silábicas (todas
pertenecientes a la lengua castellana).

a) CVV = consonante + vocal + vocal.


Ejemplo: peine

b) VV = vocal + vocal
Eucalipto

c) CCV = consonante + consonante + vocal


Ejemplo:Primo

ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 27


ROF. BENJAMIN MANGO MAMANI Pá gina 28

You might also like