You are on page 1of 47

‫‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic‬‬

‫برنس‪ :2‬معجم المصطلحات لعام ‪ – 2009‬إنجليزي ـ عربي‬

‫‪Term‬‬ ‫‪Definition‬‬ ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


‫‪accept (risk‬‬ ‫‪A risk response to a threat where a‬‬ ‫استجابة للخطر الذي يمثله تھديد مـا‪ ،‬يـتم‬ ‫قبول )إحدى طرق اإلستجابة للخطر(‬
‫)‪response‬‬ ‫‪conscious and deliberate decision is taken‬‬ ‫بموجبھــا اتخــاذ قــرار عــن وعــي ودراســة‬
‫‪to retain the threat, having discerned that‬‬ ‫باســتبقاء ذلــك الخطــر‪ ،‬بعــد أن أصــبح مــن‬
‫‪that it is more economical to do so than to‬‬
‫الواضح أن استبقاء الخطر يعـد أقـل تكلفـة‬
‫‪attempt a risk response action. The threat‬‬
‫مــن محاولــة التعامــل معــه‪ .‬علــى أن يــتم‬
‫‪should continue to be monitored to ensure‬‬
‫‪that it remains tolerable.‬‬ ‫االستمرار في مراقبة ذلك الخطر للتأكد من‬
‫بقائه ضمن ھامش التجاوز المسموح‪.‬‬
‫‪acceptance‬‬ ‫‪The formal act of acknowledging that the‬‬ ‫اإلجــراء الرســمي الــذي يمثــل إقــرارا بــأن‬ ‫قبول‬
‫‪project has met agreed acceptance criteria‬‬ ‫المشروع قد لبى معـايير القبـول المعتمـدة‬
‫‪and thereby met the requirements of its‬‬ ‫وبالتــالي لبــى متطلبــات األطــراف المعنيــة‬
‫‪stakeholders.‬‬
‫بالمشروع‪.‬‬
‫‪acceptance‬‬ ‫‪A prioritized list of criteria that the project‬‬ ‫قائمــة تنطــوي علــى معــايير مرتبــة وفقــا‬ ‫معايير القبول‬
‫‪criteria‬‬ ‫‪product must meet before the customer will‬‬ ‫م ْن َتج ليكون‬ ‫لألولويات التي يجب أن يلبيھا ال ُ‬
‫‪accept it, i.e. measurable definitions of the‬‬ ‫مقبــوال لــدى العميــل‪ .‬بمعنــى أنھــا تمثــل‬
‫‪attributes that must apply to the set of‬‬
‫تعريفات ‪ -‬قابلة للقيـاس ‪ -‬للخصـائص التـي‬
‫‪products to be acceptable to key‬‬
‫يجـــب أن تتـــوفر فـــي مجموعـــة ُم ْن َتجـــات‬
‫‪stakeholders.‬‬
‫لتحظى بقبول األطراف المعنية الرئيسية‪.‬‬
‫‪activity‬‬ ‫‪An activity is a process, function or task that‬‬ ‫النشــاط ھــو عمليــة‪ ،‬أو وظيفــة‪ ،‬أو مھمــة‬ ‫نشاط‬
‫‪occurs over time, has recognizable results‬‬ ‫يرتبط حدوثھا بفترة زمنية‪ ،‬يكـون لھـا نتـائج‬
‫‪and is managed. They are usually defined‬‬ ‫محسوســة يمكــن أدارتھــا‪ .‬وعــادة مــا يــتم‬
‫‪as part of processes or plans.‬‬
‫تحديــد األنشــطة مــن خــالل العمليــات أو‬
‫الخطط‪.‬‬

‫‪AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc‬‬ ‫)‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic‬‬ ‫‪Document Owner – Collis Boucher‬‬
‫)‪Version 2.1 (Status – Live‬‬ ‫ﺑرﻧس ‪ :2‬ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم ‪ – 2009‬إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر ‪ /‬ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬
‫‪Date of last update – 14th June 2012.‬‬
‫‪This paper is not for re-sale.‬‬ ‫©‪2012 AXELOS Limited‬‬
‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ ‪.AXELOS‬‬ ‫‪.‬ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬
‫‪.‬ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬ ‫‪.‬ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬
‫‪www.prince-officialsite.com‬‬ ‫‪ Swirl logoTM‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬
‫®‪ PRINCE2‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬ ‫‪1 of 47‬‬
‫‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic‬‬
‫برنس‪ :2‬معجم المصطلحات لعام ‪ – 2009‬إنجليزي ـ عربي‬

‫‪Term‬‬ ‫‪Definition‬‬ ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


‫‪agile methods‬‬ ‫‪Agile methods are (mostly) software‬‬ ‫تمثــل األســاليب الســريعة )فــي معظمھــا(‬ ‫األساليب السريعة‬
‫‪development methods that apply the project‬‬ ‫طرقــا لتطــوير البرمجيـــات تطبــق أســـلوب‬
‫‪approach of using short time-boxed‬‬ ‫المشـــاريع الـــذي يقـــوم علـــى اســـتخدام‬
‫‪iterations where products are incrementally‬‬
‫مراحل تكراريـة قصـيرة تخضـع لقيـود زمنيـة‬
‫‪developed. PRINCE2 is compatible with‬‬
‫م ْن َتجـات بشـكل تزايـدي‪.‬‬‫حيث يتم تطوير ال ُ‬
‫‪agile principles.‬‬
‫تتوافـــق بـــرنس‪ 2‬مـــع مبـــادئ األســـاليب‬
‫السريعة‪.‬‬
‫‪approval‬‬ ‫‪The formal confirmation that a product is‬‬ ‫م ْنــ َتج قــد اكتمــل‬
‫التأكيــد الرســمي بــأن ال ُ‬ ‫اعتماد‬
‫‪complete and meets its requirements (less‬‬ ‫ويلبي متطلباته )فيما عدا أية تنازالت( وفقا‬
‫‪any concessions) as defined by its Product‬‬ ‫م ْنـ َتج الخـاص‬
‫لما ھو محدد فـي وصـف ال ُ‬
‫‪Description.‬‬
‫به‪.‬‬
‫‪approver‬‬ ‫)‪The person or group (e.g. a Project Board‬‬ ‫الشــخص أو المجموعــة )مثــل لجنــة إدارة‬ ‫جھة منح اإلعتماد‬
‫‪who is identified as qualified and authorized‬‬ ‫المشــروع( الــذي تــم تحديــده علــى أنــه‬
‫)‪to approve a (management or specialist‬‬ ‫يمتلـــــك المؤھـــــل والصـــــالحية )إداري أو‬
‫‪product as being complete and fit for‬‬
‫م ْنـ َتج قـد‬
‫متخصص( للموافقة على كـون ال ُ‬
‫‪purpose.‬‬
‫اكتمل وبأنه مالئم للغرض‪.‬‬
‫‪assumption‬‬ ‫‪A statement that is taken as being true for‬‬ ‫عبــارة تعامــل علــى أنھــا صــحيحة ألغــراض‬ ‫فرضية‬
‫‪the purposes of planning, but which could‬‬ ‫التخطيط‪ ،‬إال أنھا قـد تكـون عرضـة للتغييـر‬
‫‪change later. An assumption is made where‬‬ ‫الحقا‪ .‬وتوضع الفرضيات في حالة كون بعض‬
‫‪some facts are not yet known or decided,‬‬
‫الحقائق ليست معروفة بعد أو لم يتم البت‬
‫‪and is usually reserved for matters of such‬‬
‫بشأنھا‪ ،‬وتتعلق ھذه الفرضيات بـاألمور ذات‬
‫‪significance that if they change, or turn out‬‬
‫‪not to be true, then there will need to be‬‬ ‫األھميــة الملحوظــة‪ ،‬بحيــث إذا طــرأ عيھــا‬
‫‪considerable replanning.‬‬ ‫تغيير أو اتضح عدم صـحتھا‪ ،‬فـإن مـن شـأن‬
‫ذلك القيام بعملية إعادة تخطيط كبيرة ‪.‬‬

‫‪AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc‬‬ ‫)‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic‬‬ ‫‪Document Owner – Collis Boucher‬‬
‫)‪Version 2.1 (Status – Live‬‬ ‫ﺑرﻧس ‪ :2‬ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم ‪ – 2009‬إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر ‪ /‬ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬
‫‪Date of last update – 14th June 2012.‬‬
‫‪This paper is not for re-sale.‬‬ ‫©‪2012 AXELOS Limited‬‬
‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ ‪.AXELOS‬‬ ‫‪.‬ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬
‫‪.‬ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬ ‫‪.‬ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬
‫‪www.prince-officialsite.com‬‬ ‫‪ Swirl logoTM‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬
‫®‪ PRINCE2‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬ ‫‪2 of 47‬‬
‫‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic‬‬
‫برنس‪ :2‬معجم المصطلحات لعام ‪ – 2009‬إنجليزي ـ عربي‬

‫‪Term‬‬ ‫‪Definition‬‬ ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


‫‪assurance‬‬ ‫‪All the systematic actions necessary to‬‬ ‫كافة اإلجراءات المنظمة الالزمة لمنح الثقـة‬ ‫الضمان‬
‫‪provide confidence that the target (system,‬‬ ‫بـأن )النظـام‪ ،‬أو العمليـة‪ ،‬أو المؤسســة‪ ،‬أو‬
‫‪process, organization, programme, project,‬‬ ‫البرنامج‪ ،‬أو المشروع‪ ،‬أو الناتج‪ ،‬أو الفائـدة‪،‬‬
‫‪outcome, benefit, capability, product output,‬‬
‫م ْن َتج‪ ،‬أو المعطيات(‬
‫أو القدرة‪ ،‬أو مخرجات ال ُ‬
‫‪deliverable) is appropriate. Appropriateness‬‬
‫المســـتھ َدفة مالئمـــة‪ .‬وقـــد يـــتم تعريـــف‬
‫‪might be defined subjectively or objectively‬‬
‫‪in different circumstances. The implication is‬‬ ‫المالءمـــة ھنـــا مـــن منظـــور شخصـــي أو‬
‫‪that assurance will have a level of‬‬ ‫موضــوعي وفقــا لتغيّــر الظــروف‪ .‬حيـث يــدل‬
‫‪independence from that which is being‬‬ ‫ذلــك ضــمنيا علــى أنــه ينبغــي أن يكــون‬
‫‪assured. See ‘Project Assurance’ and‬‬ ‫الضمان مسقال إلى حد ما عما يتم ضمانه‪.‬‬
‫’‪‘quality assurance‬‬ ‫يرجــى الرجــوع إلــى ضــمان المشــروع‬
‫وضمان الجودة‪.‬‬
‫‪authority‬‬ ‫‪The right to allocate resources and make‬‬ ‫ويقصــد بھــا حــق تخصــيص المــوارد واتخــاذ‬ ‫الصالحية‬
‫‪decisions (applies to project, stage and‬‬ ‫القـــرارات )ينطبـــق ذلـــك علـــى مســـتوى‬
‫‪team levels).‬‬ ‫المشروع‪ ،‬والمرحلة‪،‬والفريق(‪.‬‬
‫‪authorization‬‬ ‫‪The point at which an authority is granted.‬‬ ‫النقطة التي يتم عندھا منح الصالحية‪.‬‬ ‫تفويض‬

‫‪avoid (risk‬‬ ‫‪A risk response to a threat where the threat‬‬ ‫استجابة للخطر الـذي يمثلـه التھديـد‪ ،‬وقـد‬ ‫تجنب )إحدى طرق االستجابة للخطر(‬
‫)‪response‬‬ ‫‪either can no longer have an impact or can‬‬ ‫يكون الخطر قد فقد القدرة علـى التـأثير‪ ،‬أو‬
‫‪no longer happen.‬‬ ‫أنه لم تعد ھناك إمكانية لتبلوره‪.‬‬
‫‪baseline‬‬ ‫‪Reference levels against which an entity is‬‬ ‫مســـتويات مرجعيـــة تســـتخدم كأســـاس‬ ‫خط مرجعي‬
‫‪monitored and controlled.‬‬ ‫لمراقبة الكيانات والتحكم فيھا‪.‬‬

‫‪AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc‬‬ ‫)‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic‬‬ ‫‪Document Owner – Collis Boucher‬‬
‫)‪Version 2.1 (Status – Live‬‬ ‫ﺑرﻧس ‪ :2‬ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم ‪ – 2009‬إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر ‪ /‬ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬
‫‪Date of last update – 14th June 2012.‬‬
‫‪This paper is not for re-sale.‬‬ ‫©‪2012 AXELOS Limited‬‬
‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ ‪.AXELOS‬‬ ‫‪.‬ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬
‫‪.‬ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬ ‫‪.‬ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬
‫‪www.prince-officialsite.com‬‬ ‫‪ Swirl logoTM‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬
‫®‪ PRINCE2‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬ ‫‪3 of 47‬‬
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


baseline A type of management product that defines ‫ يحــدد جوانــب‬،‫م ْن َتجـات اإلداريـة‬
ُ ‫نــوع مــن ال‬ ‫م ْن َتج إداري مرجعي‬
ُ
management aspects of the project and, once approved, ‫ وفـــور اعتمـــاده يصـــبح خاضـــعا‬،‫المشـــروع‬
product is subject to change control. .‫للتحكم في التغيير‬
benefit The measurable improvement resulting from ‫تحســن قابــل للقيــاس يــنجم عــن إحــدى‬ ‫فائدة‬
an outcome perceived as an advantage by ‫ وينظر إليه من قبل واحد أو أكثر من‬،‫النتائج‬
one or more stakeholders. .‫الجھات المعنية على أنه يمثل ميزة‬
Benefits Review Defines how and when a measurement of ‫تحدد كيف ومتى يمكـن قيـاس تبلـور فوائـد‬ ‫خطة مراجعة الفوائد‬
Plan the achievement of the project’s benefits ‫ وفــي حالــة إدارة المشــروع مــن‬.‫المشـروع‬
can be made. If the project is being ‫ فقـــد يـــتم إنشـــاء ھـــذه‬،‫خـــالل برنـــامج‬
managed within a programme this
.‫المعلومات وإدامتھا على مستوى البرنامج‬
information may be created and maintained
at the programme level.

benefits tolerance The permissible deviation in the expected ،‫التجــاوز المســموح فــي الفوائــد المتوقعــة‬ ‫ھامش التجاوز المسوح في الفوائد‬
benefit that is allowed before the deviation ‫ قبـل أن يقتضـي األمـر‬،‫والذي يمكن تحمﱡله‬
needs to be escalated to the next level of ‫ ويــتم‬.‫تصــعيده للمســتوى اإلداري التــالي‬
management. Benefits tolerance is
‫توثيق ھامش التجاوز المسموح في الفوائد‬
documented in the Business Case. See
‫ يرجــى الرجــوع إلــى‬.‫ضــمن حالــة العمــل‬
‘tolerance’.
."‫"ھامش التجاوز المسموح‬
Business Case The justification for an organizational activity ‫مبرر النشاط المؤسسي )المشروع( والتي‬ ‫حالة عمل‬
(project) which typically contains costs, ،‫ والفوائـد‬،‫عادة مـا تنطـوي علـى التكـاليف‬
benefits, risks and timescales, and against ‫ وتمثـــل‬،‫ والمقـــاييس الزمنيـــة‬،‫والمخـــاطر‬
which continuing viability is tested.
‫أساسا الختبـار اسـتمرارية قابليـة النشـاط‬
.‫للتحقيق‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 4 of 47
‫‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic‬‬
‫برنس‪ :2‬معجم المصطلحات لعام ‪ – 2009‬إنجليزي ـ عربي‬

‫‪Term‬‬ ‫‪Definition‬‬ ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


‫‪centre of‬‬ ‫‪A corporate co-ordinating function for‬‬ ‫وظيفـة تنسـيقية فـي المؤسسـة لحقائـب‬ ‫مركز تميﱡز‬
‫‪excellence‬‬ ‫‪portfolio, programmes and projects‬‬ ‫المشـــاريع‪ ،‬والبـــرامج‪ ،‬والمشـــاريع‪ ،‬تـــوفر‬
‫‪providing standards, consistency of methods‬‬ ‫المعايير‪ ،‬والتوافق في األساليب والعمليات‪،‬‬
‫‪and processes, knowledge management,‬‬
‫وإدارة المعرفة‪ ،‬والضمان‪ ،‬والتدريب‪.‬‬
‫‪assurance and training‬‬

‫‪Change Authority‬‬ ‫‪A person or group to which the Project‬‬ ‫الشــخص أو المجموعــة الــذي قــد تفوضــه‬ ‫سلطة التغيير‬
‫‪Board may delegate responsibility for the‬‬ ‫لجنة إدارة المشروع بمسـؤولية دراسـة‬
‫‪consideration of requests for change or off-‬‬ ‫طلبــات التغييــر أو الخــروج عــن المواصــفات‪.‬‬
‫‪specifications. The Change Authority may‬‬
‫وقــد يــتم إعطــاء ســلطة التغييــر موازنــة‬
‫‪be given a change budget and can approve‬‬
‫للتغيير‪،‬حيــث يمكنھــا العمــل علــى اعتمــاد‬
‫‪changes within that budget.‬‬
‫التغييــرات التــي تقــع ضــمن حــدود ھــذه‬
‫الموازنة‪.‬‬
‫‪change budget‬‬ ‫‪The money allocated to the Change‬‬ ‫اإلعتمــادات الماليــة المخصصــة لســلطة‬ ‫موازنة التغيير‬
‫‪Authority available to be spent on authorized‬‬ ‫التغييــر والمتاحــة لإلنفــاق علــى طلبــات‬
‫‪requests for change.‬‬ ‫التغيير المعتمدة‪.‬‬
‫‪change control‬‬ ‫‪The procedure that ensures that all changes‬‬ ‫اإلجــراء الــذي يعمــل علــى ضــمان تحديــد‬ ‫التحكم في التغيير‬
‫‪that may affect the project’s agreed‬‬ ‫وتقييم كافة التغييرات التـي قـد تـؤثر علـى‬
‫‪objectives are identified, assessed and‬‬ ‫أھداف المشـروع المتفـق عليھـا‪ ،‬وبالتـالي‬
‫‪either approved, rejected or deferred.‬‬
‫إما اعتمادھا أو رفضھا أو تأجيلھا‪.‬‬
‫‪checkpoint‬‬ ‫‪A team-level, time-driven review of‬‬ ‫مراجعة لتقدم المشروع تتم على مستوى‬ ‫نقطة مراجعة‬
‫‪progress.‬‬ ‫الفريق‪ ،‬يكون فيھا الوقت عامال حاسما‪.‬‬

‫‪AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc‬‬ ‫)‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic‬‬ ‫‪Document Owner – Collis Boucher‬‬
‫)‪Version 2.1 (Status – Live‬‬ ‫ﺑرﻧس ‪ :2‬ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم ‪ – 2009‬إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر ‪ /‬ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬
‫‪Date of last update – 14th June 2012.‬‬
‫‪This paper is not for re-sale.‬‬ ‫©‪2012 AXELOS Limited‬‬
‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ ‪.AXELOS‬‬ ‫‪.‬ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬
‫‪.‬ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬ ‫‪.‬ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬
‫‪www.prince-officialsite.com‬‬ ‫‪ Swirl logoTM‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬
‫®‪ PRINCE2‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬ ‫‪5 of 47‬‬
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


Checkpoint A progress report of the information ‫تقريــر عــن تقــدم العمــل فــي عمليــة جمــع‬ ‫تقرير نقطة المراجعة‬
Report gathered at a checkpoint, which is given by ‫ يرفعـــه‬،‫المعلومـــات عنـــد نقطـــة مراجعـــة‬
a team to the Project Manager, and provides ‫ ويـوفر بيانـات‬،‫الفريق إلى مدير المشروع‬
reporting data as defined in the Work
‫تغطــي اإلحــداث وفقــا لمــا ھــو محــدد فــي‬
Package.
.‫حزمة العمل‬
closure Advice from the Project Board to inform all ‫ايعــاز مــن لجنــة إدارة المشــروع إلعــالم‬ ‫إشعار باإلغالق‬
notification stakeholders and the host locations that the ‫جميـــــع الجھـــــات المعنيـــــة والمواقـــــع‬
project resources can be disbanded and ‫المستضيفة للمشروع بإمكانيـة حـل مـوارد‬
support services, such as space, equipment
‫المشــروع واإلســتغناء عــن خــدمات الــدعم‬
and access, demobilized. It should indicate
.‫مثــل المكــان واألجھــزة وخــدمات الــدخول‬
a closure date for costs to be charged to the
project. ‫وينبغي له أن يوضح تاريخا لإلغالق وإيقـاف‬
.‫تحميل التكاليف على المشروع‬
closure A recommendation prepared by the Project ‫توصية ُترفع من مدير المشروع إلى لجنة‬ ‫توصية باإلغالق‬
recommendation Manager for the Project Board to send as a ‫إدارة المشــروع لتقــوم اللجنــة بتوجيھھــا‬
project closure notification when the board is ‫كإشعار بإغالق المشـروع فيمـا لـو اقتنعـت‬
satisfied that the project can be closed.
.‫اللجنة بأمكانية إغالق المشروع‬
Communication A description of the means and frequency of ‫وصــف لوســائل وعــدد مــرات االتصــال بــين‬ ‫استراتيجية إدارة االتصاالت‬
Management communication between the project and the .‫المشروع واألطراف المعنية به‬
Strategy project’s stakeholders.

concession An off-specification that is accepted by the ‫خروج عن المواصـفات حظـي بقبـول لجنـة‬ ‫تنازل‬
Project Board without corrective action. ‫إدارة المشـــروع دون أن يتطلـــب القيـــام‬
.‫بإجراءات تصحيحية‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 6 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


configuration An entity that is subject to configuration ‫ قــد يكــون ھــذا‬.‫كيــان يخضــع إلدارة التھيئــة‬ ‫عنصر تھيئة‬
item management. The entity may be a ‫ أو‬،‫ أو ُم ْن َتج‬،‫ مكون من مكونات ُم ْن َتج‬،‫الكيان‬
component of a product, a product, or a set ‫م ْن َتجـــات ضـــمن أحـــد‬
of products in a release. ُ ‫مجموعـــة مـــن ال‬
.‫اإلصدارات‬
Configuration A record that describes the status, version ‫سجل يشرح حالـة وإصـدار ونسـخة إصـدار‬ ‫سجل عنصر تھيئة‬
Item Record and variant of a configuration item, and any ‫ وأية أشكال أخـرى مـن عنصـر‬،‫عنصر تھيئة‬
details of important relationships between ‫ وأي تفاصيل عـن العالقـات الھامـة‬،‫التھيئة‬
them.
.‫التي تربطھما‬
configuration Technical and administrative activities ‫أنشطة إدارية وفنية تتعلـق بإنشـاء وإدامـة‬ ‫إدارة التھيئة‬
management concerned with the creation, maintenance, ‫التھيئة وضبط التغيير الذي يتم عليھا علـى‬
and controlled change of configuration .‫م ْن َتج‬
throughout the life of a product. ُ ‫امتداد دورة حياة ال‬

Configuration A description of how and by whom the ‫وصف لكيفية التحكم في ُم ْن َتجات المشروع‬ ‫استراتيجية إدارة التھيئة‬
Management project’s products will be controlled and .‫والجھات التي يمكنھا القيام بذلك‬
Strategy protected.

configuration The set of processes, tools and databases ‫مجموعة العمليات واألدوات وقواعد البيانـات‬ ‫نظام إدارة التھيئة‬
management that are used to manage configuration data. .‫المســـتخدمة فـــي إدارة بيانـــات التھيئـــة‬
system Typically, a project will use the configuration ‫ مـا يعمـد المشـروع إلـى اسـتخدام‬،‫وعادة‬
management system of either the customer
‫نظــام إدارة التھيئــة الخــاص إمــا بمؤسســة‬
or supplier organization.
.‫المورّد‬
ِ ‫ أو بمؤسسة‬،‫العميل‬
constraints The restrictions or limitations that the project ‫القواعــــد أو الحــــدود التــــي يخضــــع لھــــا‬ ‫قيود‬
is bound by. .‫المشروع‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 7 of 47
‫‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic‬‬
‫برنس‪ :2‬معجم المصطلحات لعام ‪ – 2009‬إنجليزي ـ عربي‬

‫‪Term‬‬ ‫‪Definition‬‬ ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


‫‪contingency‬‬ ‫‪Something held in reserve typically to‬‬ ‫شيء يوضع في االحتياط ‪ ،‬وعادة مـا يكـون‬ ‫الطوارئ‬
‫‪handle time and cost variances, or risks.‬‬ ‫للتعامل مع التجـاوزات المرتبطـة بالوقـت أو‬
‫‪PRINCE2 does not advocate the use of‬‬ ‫التكلفـــة أو المخـــاطر‪ .‬وال يؤيـــد بـــرنس‪2‬‬
‫‪contingency as:‬‬
‫استخدام الطوارئ حيث أن ‪:‬‬
‫‪Estimating variances are managed by‬‬ ‫عملية تقدير التجاوزات تدار من خـالل وضـع‬
‫‪setting tolerances‬‬ ‫ھوامش للتجاوز المسموح‪.‬‬

‫‪Risks are managed through appropriate risk‬‬


‫‪responses (including the fallback response‬‬ ‫تـــدار المخـــاطر مـــن خـــالل االســـتجابات‬
‫‪which is contingent on the risk occurring).‬‬ ‫المالئمــــة للمخــــاطر )بمــــا فــــي ذلــــك‬
‫االســتجابات التــي تعتمــد علــى البــدائل‬
‫اإلحتياطية والتي تعتمد بدورھا علـى تبلـور‬
‫الخطر(‬
‫‪corporate or‬‬ ‫‪These are over-arching standards that the‬‬ ‫ھـــي معـــايير عامـــة يجـــب أن يلتـــزم بھـــا‬ ‫معايير المؤسسة أو البرنامج‬
‫‪programme‬‬ ‫‪project must adhere to. They will influence‬‬ ‫المشــــروع‪ .‬ھــــذه المعــــايير تــــؤثر علــــى‬
‫‪standards‬‬ ‫‪the four project strategies (Communication‬‬ ‫االســــــتراتيجيات األربعــــــة للمشــــــروع‬
‫‪Management Strategy, Configuration‬‬
‫)اســتراتيجية إدارة االتصــاالت‪ ،‬اســتراتيجية‬
‫‪Management Strategy, Quality Management‬‬
‫إدارة التھيئـــة‪ ،‬اســـتراتيجية إدارة الجـــودة‪،‬‬
‫)‪Strategy and Risk Management Strategy‬‬
‫‪and the project controls.‬‬ ‫اســتراتيجية إدارة المخــاطر( وعلــى ضــوابط‬
‫المشروع‪.‬‬
‫‪corrective action‬‬ ‫‪A set of actions to resolve a threat to a‬‬ ‫مجموعـــة مـــن اإلجـــراءات التـــي تھـــدف‬ ‫إجراء تصحيحي‬
‫‪plan’s tolerances or a defect in a product.‬‬ ‫لمعالجـــة أحـــد التھديـــدات التـــي تواجـــه‬
‫ھوامش التجاوزات المسموحة أو عيب فـي‬
‫م ْن َتج‪.‬‬
‫ال ُ‬

‫‪AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc‬‬ ‫)‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic‬‬ ‫‪Document Owner – Collis Boucher‬‬
‫)‪Version 2.1 (Status – Live‬‬ ‫ﺑرﻧس ‪ :2‬ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم ‪ – 2009‬إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر ‪ /‬ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬
‫‪Date of last update – 14th June 2012.‬‬
‫‪This paper is not for re-sale.‬‬ ‫©‪2012 AXELOS Limited‬‬
‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ ‪.AXELOS‬‬ ‫‪.‬ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬
‫‪.‬ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬ ‫‪.‬ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬
‫‪www.prince-officialsite.com‬‬ ‫‪ Swirl logoTM‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬
‫®‪ PRINCE2‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬ ‫‪8 of 47‬‬
‫‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic‬‬
‫برنس‪ :2‬معجم المصطلحات لعام ‪ – 2009‬إنجليزي ـ عربي‬

‫‪Term‬‬ ‫‪Definition‬‬ ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


‫‪cost tolerance‬‬ ‫‪The permissible deviation in a plan’s cost‬‬ ‫التجاوز المسموح في كلفة الخطـة‪ ،‬والـذي‬ ‫ھامش التجاوز المسموح في التكلفة‬
‫‪that is allowed before the deviation needs to‬‬ ‫يمكن تحمﱡله قبل أن يقتضي األمـر تصـعيده‬
‫‪be escalated to the next level of‬‬ ‫للمســـتوى اإلداري التـــالي‪ .‬ويـــتم توثيـــق‬
‫‪management. Cost tolerance is documented‬‬
‫ھــامش التجــاوز المســموح فــي التكلفــة‬
‫‪in the respective plan. See ‘tolerance’.‬‬
‫ضمن الخطة ذات الصلة‪ .‬يرجى الرجوع إلى‬
‫"ھامش التجاوز المسموح"‪.‬‬
‫‪customer‬‬ ‫‪The person or group who commissioned the‬‬ ‫الشخص أو المجموعـة التـي طلبـت تنفيـذ‬ ‫عميل‬
‫‪work and will benefit from the end results.‬‬ ‫العمل وسوف تستفيد من النتائج النھائية‪.‬‬
‫‪customer’s‬‬ ‫‪A statement about the quality expected from‬‬ ‫تعبيـــر عـــن الجـــودة المتوقعـــة مـــن ُم ْنـــ َتج‬ ‫توقعات الجودة الخاصة بالعميل‬
‫‪quality‬‬ ‫‪the project product, captured in the Project‬‬ ‫المشروع‪ ،‬وفقا لما ھو منصـوص عليـه فـي‬
‫‪expectations‬‬ ‫‪Product Description.‬‬ ‫م ْن َتج المشروع‪.‬‬ ‫وصف ُ‬
‫‪Daily Log‬‬ ‫‪Used to record problems/concerns that can‬‬ ‫يستخدم لتسجيل المشاكل‪/‬مصادر القلـق‬ ‫السجل اليومي‬
‫‪be handled by the Project Manger‬‬ ‫التــي يمكــن أن يعالجھ ـا مــدير المشــروع‬
‫‪informally.‬‬ ‫بشكل غير رسمي‪.‬‬
‫‪deliverable‬‬ ‫‪See ‘output’.‬‬ ‫يرجى مراجعة "الناتج"‬ ‫مخرجات‬

‫‪AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc‬‬ ‫)‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic‬‬ ‫‪Document Owner – Collis Boucher‬‬
‫)‪Version 2.1 (Status – Live‬‬ ‫ﺑرﻧس ‪ :2‬ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم ‪ – 2009‬إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر ‪ /‬ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬
‫‪Date of last update – 14th June 2012.‬‬
‫‪This paper is not for re-sale.‬‬ ‫©‪2012 AXELOS Limited‬‬
‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ ‪.AXELOS‬‬ ‫‪.‬ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬
‫‪.‬ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬ ‫‪.‬ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬
‫‪www.prince-officialsite.com‬‬ ‫‪ Swirl logoTM‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬
‫®‪ PRINCE2‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬ ‫‪9 of 47‬‬
‫‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic‬‬
‫برنس‪ :2‬معجم المصطلحات لعام ‪ – 2009‬إنجليزي ـ عربي‬

‫‪Term‬‬ ‫‪Definition‬‬ ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


‫‪dependencies‬‬ ‫‪The relationship between products or‬‬ ‫العالقة بين ُم ْن َتجات أو أنشطة‪ .‬على سبيل‬ ‫اإلعتمادية )الخطة(‬
‫)‪(plan‬‬ ‫‪activities. For example, Product C cannot‬‬ ‫م ْن َتج ’ج‘ ال يمكـن أن يبـدأ تطـويره‬
‫المثال‪ ،‬ال ُ‬
‫‪start to be developed until Products A and B‬‬ ‫م ْن َتجين ’أ‘ و ’ب‘‪ .‬وقـد‬
‫‪have been completed. Dependencies can‬‬ ‫قبل اكتمال كل من ال ُ‬
‫تكون اإلعتمادية داخلية أو خارجية‪.‬‬
‫‪be internal or external.‬‬

‫‪Internal dependencies are those under the‬‬ ‫اإلعتمادية الداخليـة ھـي تلـك التـي تكـون‬
‫‪control of the Project Manager. External‬‬
‫تحـــت ســـيطرة مـــدير المشـــروع‪ .‬أمـــا‬
‫‪dependencies are those outside the control‬‬
‫اإلعتمادية الخارجية فھي تلـك التـي تكـون‬
‫‪of the Project Manager – for example, the‬‬
‫خــارج ســيطرة مــدير المشــروع ‪ -‬ومنھــا‬
‫‪delivery of a product required by this project‬‬
‫‪from another project.‬‬ ‫على سبيل المثال ‪ :‬اعتماد ھذا المشـروع‬
‫على تسليم ُم ْن َتج من مشروع آخر‪.‬‬
‫‪dis-benefit‬‬ ‫‪Outcomes perceived as negative by one or‬‬ ‫النواتج التي يراھا طرف أو أكثر من األطراف‬ ‫مضار‬
‫‪more stakeholders. They are actual‬‬ ‫المعنيــة علــى أنھــا ســلبية‪ .‬وھــي نتــائج‬
‫‪consequences of an activity whereas, by‬‬ ‫فعليــة لنشــاط مــا‪ ،‬بينمــا ينطــوي الخطــر ـ‬
‫‪definition, a risk has some uncertainty about‬‬
‫بجكم تعريفه ـ على درجة من عدم اليقـين‬
‫‪whether it will materialize.‬‬
‫حول ما إذا كان سيتبلور أم ال‪.‬‬
‫‪DSDM Atern‬‬ ‫‪An agile project delivery framework‬‬ ‫إطار عمل سـريع لتسـليم المشـروع طـوّره‬ ‫المنظومـــة المتغيـــرة لتطـــوير الـــنظم‬
‫‪developed and owned by the DSDM‬‬ ‫ويملكـــه اتحـــاد المنظومـــة المتغيـــرة‬ ‫)اتيرن(‬
‫‪consortium. Atern uses a time-boxed and‬‬ ‫لتطـــوير الـــنظم‪ .‬يطبـــق أســـلوب تطـــوير‬
‫‪iterative approach to product development‬‬
‫م ْن َتجات الذي يقوم على استخدام مراحل‬ ‫ال ُ‬
‫‪and is compatible with PRINCE2.‬‬
‫تكرارية قصيرة تخضع لقيود زمنيـة‪ ،‬ويتوافـق‬
‫ھذا اإلطار مع برنس‪.2‬‬

‫‪AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc‬‬ ‫)‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic‬‬ ‫‪Document Owner – Collis Boucher‬‬
‫)‪Version 2.1 (Status – Live‬‬ ‫ﺑرﻧس ‪ :2‬ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم ‪ – 2009‬إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر ‪ /‬ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬
‫‪Date of last update – 14th June 2012.‬‬
‫‪This paper is not for re-sale.‬‬ ‫©‪2012 AXELOS Limited‬‬
‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ ‪.AXELOS‬‬ ‫‪.‬ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬
‫‪.‬ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬ ‫‪.‬ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬
‫‪www.prince-officialsite.com‬‬ ‫‪ Swirl logoTM‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬
‫®‪ PRINCE2‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬ ‫‪10 of 47‬‬
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


Embedding What an organization needs to do to adopt ‫ما يتوجـب أن تقـوم بـه المؤسسـة لتتبنـى‬ (2‫إدخال )برنس‬
(PRINCE2) PRINCE2 as its corporate project ‫ كأسـلوب إلدارة المشـاريع التابعـة‬2‫برنس‬
management method. It is different to ‫ وھو يختلف عن "التكييف" الـذي يحـدد‬.‫لھا‬
‘tailoring’ which defines what a project
‫مــا الــذي يتوجــب ان يقــوم بــه المشــروع‬
needs to do to apply the method to a
.‫ليطبق األسلوب على بيئة مشروع معينة‬
specific project environment.

End Project A report given by the Project Manager to the ‫تقريـر يرفعـه مـدير المشـروع إلـى لجنـة‬ ‫تقرير نھاية المشروع‬
Report Project Board,that confirms the handover of ‫ يؤكـــد تســـليم جميـــع‬،‫إدارة المشـــروع‬
all products and provides an updated ‫ح ﱠدثـــة‬
َ ‫ ويقـــدم حالـــة عمـــل ُم‬،‫م ْن َتجــات‬
ُ ‫ال‬
Business Case and an assessment of how
‫وتقييم لجودة أداء المشروع مقارنة بوثائق‬
well the project has done against the original
.‫بدء المشروع األصلية‬
Project Initiation Documentation.

end stage The review by the Project Board and Project ‫المراجعـــة التـــي تقـــوم بھـــا لجنـــة إدارة‬ ‫تقييم نھاية المرحلة‬
Assessment Manager of the End Stage Report to decide ‫المشــروع ومــدير المشــروع لـــ تقريــر‬
whether to approve the next Stage Plan. ‫نھاية المرحلة للبت فيمـا إذا كـان سـيتم‬
According to the size and criticality of the
‫ واعتمــادا‬.‫اعتمــاد خطــة المرحلــة التاليــة‬
project, the review may be formal or
‫علــى حجــم وأھميــة المشــروع فقــد تكــون‬
informal. The authority to proceed should be
documented as a formal record. ‫ ويجــب‬.‫المراجعــة رســمية أو غيــر رســمية‬
‫توثيق التفويض بالمضـي قـدما بوصـفه أجـد‬
.‫القيود الرسمية‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 11 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


End Stage Report A report given by the Project Manager to the ‫تقريـر يرفعـه مـدير المشـروع إلـى لجنـة‬ ‫تقرير نھاية المرحلة‬
Project Board at the end of each ‫إدارة المشــروع فــي نھايــة كــل مرحلــة‬
management stage of the project. This ‫ ويتضــمن معلومــات‬.‫إداريــة مــن المشــروع‬
provides information about the project
‫حــول أداء المشــروع خــالل المرحلــة وحالــة‬
performance during the stage and the
.‫المشروع في نھاية المرحلة‬
project status at stage end.

enhance (risk A risk response to an opportunity where ‫اســتجابة الخطــر لفرصــة حيــث يــتم أخــذ‬ ‫التحســـين )إحـــدى طـــرق االســـتجابة‬
response) proactive actions are taken to: :‫إجراءات استباقية بھدف‬ (‫للخطر‬
Enhance the probability of the event .‫تحسين احتمال وقوع الحدث‬
occurring .‫تحسين آثار الحدث في حالة وقوعه‬
Enhance the impact of the event should it
occur.

event-driven This is a control that takes place when a ‫ھ ـي آلي ـة تحكــم تعمــل عنــد وقــوع حــدث‬ ‫آلية تحكم تعتمد على األحداث‬
control specific event occurs. This could be, for ‫ وقد يكون ذلـك علـى سـبيل المثـال‬.‫معين‬
example, the end of a stage, the completion ‫ اكتمــــال وثــــائق بــــدء‬،‫نھايــــة مرحلــــة‬
of the Project Initiation Documentation, or
.‫ أو إنشــاء تقريــر اســتثناءات‬،‫المشــروع‬
the creation of an Exception Report. It could
‫وقد يشتمل أيضا على األحـداث التنظيميـة‬
also include organizational events that may
affect the project, such as the end of the ‫التــي قــد تــؤثر علــى المشــروع مثــل نھايــة‬
financial year. .‫السنة المالية‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 12 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


exception A situation where it can be forecast that ‫ھــو الموقــف الــذي يمكــن فيــه التنبــؤ بأنــه‬ ‫استثناء‬
there will be a deviation beyond the ‫ســـيكون ھنـــاك انحـــراف عـــن مســـتويات‬
tolerance levels agreed between Project ‫الھــامش المســموح المتفــق عليھــا بــين‬
Manager and Project Board (or between
‫مدير المشروع و لجنة إدارة المشـروع‬
Project Board and corporate or programme
‫)أو بـــين لجنـــة إدارة المشـــروع وإدارة‬
management).
.(‫المؤسسة أو البرنامج‬
exception This is a review by the Project Board to ‫مراجعة تقـوم بھـا لجنـة إدارة المشـروع‬ ‫تقدير االستثناء‬
assessment approve (or reject) an Exception Plan. .‫العتماد )أو رفض( خطة استثناءات‬
Exception Plan This is a plan that often follows an Exception .‫ھي خطة عادة ما تلي تقرير استثناءات‬ ‫خطة استثناءات‬
Report. For a Stage Plan exception, it ‫بالنســبة لالســتثناءات التمعلقــة بـــ خطــة‬
covers the period from the present to the ‫ فھــي تغطــي الفتــرة مــن الوقــت‬،‫مرحلــة‬
end of the current stage. If the exception
‫ إذا‬.‫الحالي وحتـى نھايـة المرحلـة الحاليـة‬
were at a project level, the Project Plan
‫كان االستثناء على مستوى المشروع فإنه‬
would be replaced.
.‫يتم استبدال خطة المشروع‬
Exception Report A description of the exception situation, its ،‫توصــيف للحالــة التــي تقتضــي االســتثناء‬ ‫تقرير استثناءات‬
impact, options, recommendation and .‫ والتوصيات وأثر التوصـيات‬،‫ والخيارات‬،‫وأثره‬
impact of the recommendation. This report ‫ھذا التقريـر يعـده مـدير المشـروع ويرفعـه‬
is prepared by the Project Manager for the
.‫إلى لجنة إدارة المشروع‬
Project Board.

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 13 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


Executive The single individual with overall ‫ذلك الفرد الذي يتولى المسؤولية الشاملة‬ ‫مدير تنفيذي‬
responsibility for ensuring that a project ‫عــن ضــمان أن المشــروع يحقــق أھدافــه‬
meets its objectives and delivers the ‫ ھذا الفرد يجب أن يضمن‬.‫والفوائد المرتقبة‬
projected benefits. This individual should
‫أن المشــروع يحــافظ علــى تركيــزه علــى‬
ensure that the project maintains its
‫ وأن‬،‫ وأنه تتوفر له صالحيات واضـحة‬،‫العمل‬
business focus, that it has clear authority
and that the work, including risks, is actively ‫العمل ـ بما في ذلك المخاطر ـ يـدار بصـورة‬
managed. The Executive is the chair of the ‫ والمــدير التنفيــذي ھــو رئــيس‬. ‫نشــطة‬
Project Board, representing the customer ،‫لجنــة إدارة المشــروع ويمثــل العميــل‬
and is responsible for the Business Case. .‫ويكون مسؤوال عن حالة العمل‬

exploit (risk A risk response to an opportunity by seizing ‫استجابة للخطر فـي مقابـل فرصـة تتمثـل‬ ‫اســـتغالل )إحـــدى طـــرق االســـتجابة‬
response) the opportunity to ensure that it will happen .‫بانتھاز الفرصة لضمان حدوثھا وتبلور اآلثار‬ (‫للخطر‬
and that the impact will be realized.

fallback (risk A risk response to a threat by putting in ‫اســتجابة للخطــر فــي مواجھــة تھديــد عــن‬ ‫البــــدائل اإلحتياطيــــة )إحــــدى طــــرق‬
response) place a fallback plan for the actions that will ‫طريـــق وضـــع خطـــة البـــدائل اإلحتياطيـــة‬ (‫االستجابة للخطر‬
be taken to reduce the impact of the threat ‫لإلجراءات التي سيتم اتخاذھا لتقلـيص أثـر‬
should the risk occur.
.‫التھديد في حالة تبلور الخطر‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 14 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


follow-on action Recommended actions related to unfinished ‫اإلجــراءات الموصــى بھــا بخصــوص األعمــال‬ ‫توصيات إجراءات المتابعة‬
recommendations work, ongoing issues and risks, and any ،‫ والمواضيع والمخاطر الجارية‬،‫غير المنتھية‬
other activities needed to take a product to ‫م ْن َتج‬
the next phase of its life. These are ُ ‫وأية أنشطة أخرى ضرورية لإلنتقال بال‬
‫ وتكون ھـذه‬.‫إلى المرحلة التالية من حياته‬
summarized and included in the End Stage
‫اإلجراءت ملخصة ومدرجة في تقرير نھاية‬
Report (for phased handover) and End
Project Report. ‫المرحلة )في حالة التسـليم المرحلـي( و‬
.‫تقرير نھاية المشروع‬
governance The ongoing activity of maintaining a sound ‫النشـــاط المتواصـــل إلدامـــة نظـــام ســـليم‬ (‫حوكمة )المؤسسات والشركات‬
(corporate) system of internal control by which the ‫ يضمن من خالله المـدراء‬،‫للتحكم الداخلي‬
directors and officers of an organization ‫والمســؤولون فــي المؤسســة أنــه قــد تــم‬
ensure that effective management systems,
‫تبنى نظم إدارة فعالة ـ بمـا فـي ذلـك نظـم‬
including financial monitoring and control
،‫المتابعة والتحكم المالية ـ لحمايـة األصـول‬
systems, have been put in place to protect
assets, earning capacity and the reputation ‫ وســمعة‬،‫والقــدرة علــى تحقيــق األربــاح‬
of the organization. .‫المؤسسة‬

governance Those areas of corporate governance that ‫تلـك المجــاالت ضــمن حوكمــة المؤسســات‬ (‫حوكمة )المشاريع‬
(project) are specifically related to project activities. ‫والشـــركات التـــي تتعلـــق بشـــكل خـــاص‬
Effective governance of project ‫ تضمن الحوكمة الفعالـة‬.‫بأنشطة المشروع‬
management ensures that an organization’s
‫إلدارة المشاريع انسـجام حقيبـة المشـروع‬
project portfolio is aligned to the
‫ وأنـه يـتم تسـليمھا‬،‫مع أھداف المؤسسة‬
organization’s objectives, is delivered
efficiently and is sustainable. .‫ وبانھا مستدامة‬،‫بصورة فعالة‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 15 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


handover The transfer of ownership of a set of ‫م ْن َتج ـات إلــى‬
ُ ‫نقــل ملكيــة مجموعــة مــن ال‬ ‫تسليم‬
products to the respective user(s). The set ‫م ْن َتجات‬
ُ ‫ مجموعة ال‬.‫المستخدمين المعنيين‬
of products is known as a release. There ‫ يمكن أن يكون ھناك أكثـر‬."‫تسمى "إصدار‬
may be more than one handover in the life
‫مــن عمليــة تســليم فــي حيــاة المشــروع‬
of a project (phased delivery). The final
‫ أما التسـليم النھـائي‬.(‫)التسليم المرحلي‬
handover takes place in the Closing a
Project processes. .‫فيتم من خالل عمليات إغالق مشروع‬

Highlight Report A time-driven report from the Project ‫ يرفعه مدير‬،‫تقرير يعتمد على عنصر الوقت‬ ‫تقرير األحداث الرئيسية‬
Manager to the Project Board on stage ‫المشــروع إلــى لجنــة إدارة المشــروع‬
progress. .‫موضحا فيه التطورات على المرحلة‬
host site A site where project work is being ‫موقع تنفيذ أعمال المشـروع )علـى سـبيل‬ ‫موقع استضافة‬
undertaken (for example, an office or .(‫ مكتب أو موقع البناء‬،‫المثال‬
construction site).

impact (of risk) The result of a particular threat or ‫النتيجة الناجمة عن تھديـد معـين أو فرصـة‬ (‫تأثير )الخطر‬
opportunity actually occurring, or the ‫ أو توقّ ـع حــدوث مثــل‬،‫معينــة حــدثا بالفعــل‬
anticipation of such a result. .‫ھذه النتيجة‬
inherent risk The exposure arising from a specific risk ‫التعرض الناجم عن خطـر معـين قبـل اتخـاذ‬ ‫المخاطر المالزمة‬
before any action has been taken to .‫أي إجراء للتعامل معه‬
manage it.

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 16 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


initiation stage The period from when the Project Board ‫الفتــرة الممتــدة مــن لحظــة تصــريح لجنــة‬ ‫مرحلة البدء‬
authorizes initiation to when they authorize ‫ وحتـــى لحظـــة‬،‫إدارة المشـــروع بالبـــدء‬
the project (or decide not to go ahead with ‫التصريح بالمشروع )أو اتخاذھـا لقـرار بعـدم‬
the project). The detailed planning and
‫ وتغطـــي‬.(‫المضــي قـــدما فـــي المشـــروع‬
establishment of the project management
‫ التخطيط التفصـيلي‬،‫عملية بدء المشروع‬
infrastructure is covered by the Initiating a
Project process .‫وتأسيس البنية التحتية إلدارة المشروع‬

issue Anything happening during the project ‫كل ما يحدث أثناء المشروع والـذي ـ إن لـم‬ ‫موضوع‬
which, unless resolved, will result in a ‫يـتم حلـه ـ سـيؤدي إلـى تغييـر فـي ُم ْنـ َتج‬
change to a baselined product, plan or ،‫ تكلف ـة‬،‫مرجعــي أو خطــة أو ھــدف )وقــت‬
objective (time, cost, quality, scope, risk and
.(‫ فوائد‬،‫ خطر‬،‫ نطاق‬،‫جودة‬
benefits).

Issue Register Used to capture and maintain information on ‫يســــتخدم لتــــدوين وإدامــــة المعلومــــات‬ ‫سجل المواضيع‬
all of the issues that are being managed ‫المتعلقة بكافة المواضيع التي تدار بشـكل‬
formally. The Issue Register should be ‫ وينبغي أن يعمل مدير المشروع‬.‫رسمي‬
monitored by the Project Manager on a
.‫على مراقبة سجل المواضيع بانتظام‬
regular basis.

Issue Report A report containing the description, impact ‫تقريــر يحتــوي علــى وصــف وتقيــيم لآلثــار‬ ‫تقرير المواضيع‬
assessment and recommendations for a ‫ أو عـن‬،‫المترتبة علـى أحـد طلبـات التغييـر‬
request for change, off-specification or a ‫ أو عــــــن‬،‫الخــــــروج عــــــن المواصــــــفات‬
problem/concern. It is only created for those
‫ والتوصـــيات المقترحـــة‬،‫مســـألة‬/‫مشـــكلة‬
issues that need to be handled formally.
‫ يتم إنشاء ھذا التقرير‬.‫للتعامل مع كل ذلك‬
‫فقط بخصوص تلك المواضـيع التـي ينبغـي‬
.‫إدارتھا بصورة رسمية‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 17 of 47
‫‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic‬‬
‫برنس‪ :2‬معجم المصطلحات لعام ‪ – 2009‬إنجليزي ـ عربي‬

‫‪Term‬‬ ‫‪Definition‬‬ ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


‫‪Lessons Log‬‬ ‫‪An informal repository for lessons that apply‬‬ ‫مستودع غير رسمي للدروس التي تنطبق‬ ‫سجل الدروس‬
‫‪to this project or future projects.‬‬ ‫علـــى ھـــذا المشـــروع أو علـــى مشـــاريع‬
‫مستقبلية‪.‬‬
‫‪Lessons Report‬‬ ‫‪A report that documents any lessons that‬‬ ‫تقرير يوثق أية دروس يمكن أن يستفاد مـن‬ ‫تقرير الدروس‬
‫‪can be usefully applied to other projects.‬‬ ‫تطبيقھا على مشاريع أخـرى‪ .‬ويھـدف ھـذا‬
‫‪The purpose of the report is to provoke‬‬ ‫التقرير إلـى تشـجيع اتبـاع اإلجـراءات التـي‬
‫‪action so that the positive lessons become‬‬
‫من شأنھا جعل الدروس اإليجابيـة جـزءا ال‬
‫‪embedded in the organization(s) way of‬‬
‫يتجـــزأ مـــن طريقـــة عمـــل المؤسســـة‪/‬‬
‫‪working and that the organization(s) is able‬‬
‫‪to avoid the negative lessons on future‬‬ ‫المؤسسات‪ ،‬وتمكينھا مـن تجنـب الـدروس‬
‫‪projects.‬‬ ‫الســــــلبية خــــــالل تنفيــــــذ المشــــــاريع‬
‫المستقبلية‪.‬‬
‫‪logs‬‬ ‫‪Informal repositories managed by the‬‬ ‫مســتودعات غيــر رســمية يــديرھا مــدير‬ ‫السجالت‬
‫‪Project Manager that do not require any‬‬ ‫المشــروع‪ ،‬وال تحتــاج أليــة موافقــة مــن‬
‫‪agreement by the Project Board on their‬‬ ‫لجنـــة إدارة المشـــروع علـــى صـــيغتھا‬
‫‪format and composition. PRINCE2 has two‬‬
‫وتكوينھــا‪ .‬يوجــد فــي بــرنس‪ 2‬نوعــان مــن‬
‫‪logs: the Daily Log and the Lessons Log.‬‬
‫الســـجالت‪ :‬الســـجل اليـــومي‪ ،‬وســـجل‬
‫الدروس‪.‬‬

‫‪AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc‬‬ ‫)‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic‬‬ ‫‪Document Owner – Collis Boucher‬‬
‫)‪Version 2.1 (Status – Live‬‬ ‫ﺑرﻧس ‪ :2‬ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم ‪ – 2009‬إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر ‪ /‬ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬
‫‪Date of last update – 14th June 2012.‬‬
‫‪This paper is not for re-sale.‬‬ ‫©‪2012 AXELOS Limited‬‬
‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ ‪.AXELOS‬‬ ‫‪.‬ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬
‫‪.‬ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬ ‫‪.‬ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬
‫‪www.prince-officialsite.com‬‬ ‫‪ Swirl logoTM‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬
‫®‪ PRINCE2‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬ ‫‪18 of 47‬‬
‫‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic‬‬
‫برنس‪ :2‬معجم المصطلحات لعام ‪ – 2009‬إنجليزي ـ عربي‬

‫‪Term‬‬ ‫‪Definition‬‬ ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


‫‪management‬‬ ‫‪Those products that will be required as part‬‬ ‫م ْن َتجات التـي تكـون ضـرورية بوصـفھا‬ ‫م ْن َتج إداري‬
‫تلك ال ُ‬ ‫ُ‬
‫‪product‬‬ ‫‪of managing the project, and establishing‬‬ ‫تمثــل جــزءأ مــن إدارة المشــروع وتحقيــق‬
‫‪and maintaining quality (for example,‬‬ ‫وإدامة الجودة )على سبيل المثال‪ ،‬تقـارير‬
‫‪Highlight Reports, End Stage Reports etc.).‬‬
‫األحـــداث الرئيســـية‪ ،‬تقـــارير نھايـــة‬
‫‪The management products stay constant,‬‬
‫م ْن َتجات اإلدارية‬
‫المرحلة وغيرھا(‪ .‬تتصف ال ُ‬
‫‪whatever the type of project, and can be‬‬
‫‪used as described, or with any relevant‬‬ ‫بالثبــات بعــض النظــر عــن نــوع المشــروع‪،‬‬
‫‪modifications, for all projects. There are‬‬ ‫ويمكن أن تستخدم‪ ،‬فـي كافـة المشـاريع‪،‬‬
‫‪three types of management product:‬‬ ‫وفقا لما ھو موصوف أو بعد إجراء التعـديالت‬
‫‪baselines, records and reports.‬‬ ‫المناســبة عليھــا‪ .‬ھنــاك ثالثــة أنــواع مــن‬
‫م ْنـــــ َتج اإلداري‪ :‬الخطـــــوط المرجعيـــــة‪،‬‬
‫ال ُ‬
‫والسجالت‪ ،‬والتقارير‪.‬‬
‫‪management‬‬ ‫‪A management stage is the section of the‬‬ ‫المرحلـــة اإلداريـــة ھـــي ذلـــك الجـــزء مـــن‬ ‫مرحلة إدارية‬
‫‪stage‬‬ ‫‪project that the Project Manager is‬‬ ‫المشــروع الــذي يــديره مــدير المشــروع ‪،‬‬
‫‪managing on behalf of the Project Board at‬‬ ‫في أي وقت معين‪ ،‬نيابة عـن لجنـة إدارة‬
‫‪any one time, at the end of which the Project‬‬
‫المشـــروع‪ ،‬و التـــي ترغـــب فـــي نھايتـــه‬
‫‪Board wishes to review progress to date, the‬‬
‫بمراجعــة ‪ :‬التطــورات التــي تمــت حتــى‬
‫‪state of the Project Plan, Business Case‬‬
‫‪and risks, and the next Stage Plan in order‬‬ ‫تاريخه‪ ،‬وحالة كـل مـن خطـة المشـروع‪،‬‬
‫‪to decide whether to continue with the‬‬ ‫وحالــــة العمــــل‪ ،‬والمخــــاطر‪ ،‬وخطــــة‬
‫‪project.‬‬ ‫المرحلة التالية‪ ،‬وذلك للبـت فيمـا إذا كـان‬
‫ينبغي االستمرار في المشروع من عدمه‪.‬‬
‫‪milestone‬‬ ‫‪A significant event in the plan’s schedule‬‬ ‫حــدث ھــام فــي الجــدول الزمنــي للخطــة‬ ‫حدث رئيسي‬
‫‪such as completion of key Work Packages,‬‬ ‫كاإلنتھاء من إكمال حـزم العمـل الرئيسـية‪،‬‬
‫‪a technical stage, or a management stage.‬‬ ‫أو مرحلة فنية‪ ،‬أو مرحلة إدارية‪.‬‬

‫‪AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc‬‬ ‫)‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic‬‬ ‫‪Document Owner – Collis Boucher‬‬
‫)‪Version 2.1 (Status – Live‬‬ ‫ﺑرﻧس ‪ :2‬ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم ‪ – 2009‬إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر ‪ /‬ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬
‫‪Date of last update – 14th June 2012.‬‬
‫‪This paper is not for re-sale.‬‬ ‫©‪2012 AXELOS Limited‬‬
‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ ‪.AXELOS‬‬ ‫‪.‬ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬
‫‪.‬ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬ ‫‪.‬ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬
‫‪www.prince-officialsite.com‬‬ ‫‪ Swirl logoTM‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬
‫®‪ PRINCE2‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬ ‫‪19 of 47‬‬
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


off-specification Something that should be provided by the ‫ ولكنــه ال‬،‫مــا يجــب أن يقدمــه المشــروع‬ ‫خروج عن المواصفات‬
project, but currently is not (or is forecast not ‫يقدمــه حاليــا )أو مــن المتوقــع أن ال يعمــل‬
to be) provided and that the Project ‫ ولـــيس بوســـع مـــدير‬،(‫علـــى تقديمـــه‬
Manager is unable to resolve within agreed
‫المشــروع حلــه ضــمن ھــوامش التجــاوز‬
tolerances. This might be a missing product
‫ قــد يكــون ھــذا‬.‫المســموح المتفــق عليھــا‬
or a product not meeting its specifications. It
is one type of issue. ‫ أو‬،‫م ْن َتجـات‬
ُ ‫الخروج على شكل نقص أحد ال‬
‫ ويمثـــل ھـــذا‬.‫ُم ْنـــ َتج ال يحقـــق مواصـــفاته‬
. ‫الخروج أحد أنواع المواضيع‬
operational and A specific type of acceptance by the person ‫نوع خاص من القبول بواسـطة الشـخص أو‬ ‫قبول التشغيل والصيانة‬
maintenance or group who will support the product once it ‫م ْنـ َتج بمجـرد أن‬
ُ ‫المجموعة التي ستدعم ال‬
acceptance is handed over into the operational .‫يتم تسليمه إلى البيئة التشغيلية‬
environment.

outcome The result of change, normally affecting ‫ وعـاد ًة مـا تـؤثر علـى‬،‫نتيجة تنفيـذ التغييـر‬ ‫ناتج‬
real-world behaviour and/or circumstances. ‫ تكـون تلـك‬.‫السلوكيات أو الظروف الواقعيـة‬
Outcomes are desired when a change is ‫ ويـتم‬،‫النتائج مرجوة عند تصور حدوث تغيير‬
conceived. They are achieved as a result of
‫تحقيقھا كنتيجة لألنشطة المتخـذة لتنفيـذ‬
the activities undertaken to effect the
.‫التغيير‬
change.

output A specialist product that is handed over to a .‫ُم ْن َتج متخصص يتم تسليمه للمستخدمين‬ ‫مخْ َرج‬
ُ
user(s). Note that management products ‫م ْن َتجـــات اإلداريـــة‬
ُ ‫وينبغـــي مالحظـــة أن ال‬
are not outputs but created solely for the ‫ليست ُمخرجات وإنما يتم اسـتحداثھا فقـط‬
purpose of managing the project.
.‫لغرض إدارة المشروع‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 20 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


performance A plan’s goals for time, cost, quality, scope, ،‫ والتكلفـة‬،‫غايات الخطة فيما يخص الوقـت‬ ‫أھداف األداء‬
targets benefits and risk. .‫ والمخاطر‬،‫ والفوائد‬،‫ والنطاق‬،‫والجودة‬
plan A detailed proposal for doing or achieving ‫ يوضح‬،‫مقترح ُمفصّل لعمل أو تحقيق شيء‬ ‫خطة‬
something detailing the what, when, how ‫ وكيفيـة عملـه‬،‫ ومتـى يـتم عملـه‬،‫ما ھـو‬
and by whom. In PRINCE2 there are only ‫ األنـواع‬2‫ يوجد في بـرنس‬.◌ْ ‫ن‬
َ َ ‫ن قبل مـ‬
ْ ‫و ِم‬
the following types of plan: Project Plan, ،‫ خطة المشـروع‬:‫التالية فقط من الخطط‬
Stage Plan, Team Plan, Exception Plan and ‫ خطــة‬،‫ خطــة الفريــق‬،‫خطــة المرحلــة‬
Benefits Review Plan. .‫ خطة مراجعة الفوائد‬،‫االستثناءات‬

planned closure The PRINCE2 activity to close a project. ‫ الخـاص بـإغالق‬2‫ذلك النشاط في بـرنس‬ ‫اإلغالق المخطط‬
.‫المشروع‬
planning horizon The period of time for which it is possible to .‫الفترة الزمنية التي يمكن تخطيطھا بدقة‬ ‫أفق التخطيط‬
accurately plan.

portfolio All the programmes and stand-alone ‫كافــة البــرامج والمشــاريع التــي ال تكــون‬ ‫حقيبة‬
projects being undertaken by an ‫مرتبطـــة بغيرھـــا وتنفـــذھا المؤسســـة أو‬
organization, a group of organizations, or an ‫مجموعــة مــن المؤسســات أو وحــدة مــن‬
organizational unit.
.‫وحدات المؤسسة‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 21 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


premature The PRINCE2 activity to close a project ‫ الخـاص‬2‫ذلك النشاط من أنشـطة بـرنس‬ ‫إغالق سابق ألوانه‬
closure before its planned closure. The Project ‫بإغالق مشروع قبل موعد اإلغالق المخطط‬
Manager must ensure that work in progress ‫ يجــب أن يتأكــد مــدير المشــروع مــن أن‬.
is not simply abandoned, but that the project
،‫األعمال الجاريـة لـم يـتم إيقافھـا ببسـاطة‬
salvages any value created to date, and
‫ستخلص أية قيمـة تحققـت‬ ْ َ‫وأن المشروع ي‬
checks that any gaps left by the cancellation
of the project are raised to corporate or ‫ ويعمل علـى التحقـق مـن أن‬،‫حتى تاريخه‬
programme management. ‫أية فجوات نجمـت عـن إلغـاء المشـروع قـد‬
.‫أحيلت إلى إدارة المؤسسة او البرنامج‬
prerequisites Any fundamental aspects that must be in ‫أية أوجه أساسية ُيشـ َترط توفرھـا وبقاؤھـا‬ (‫متطلبات مسبقة )خطة‬
(plan) place, and remain in place, for the plan to .‫حتى تنجح الخطة‬
succeed.

PRINCE2 A method that supports some selected ‫طريقة تـدعم بعـض األوجـه المختـارة إلدارة‬ 2‫برنس‬
aspects of project management. The ‫ وھـذا المختصـر اإلنجليـزي يرمـز‬.‫المشاريع‬
acronym stands for Projects in a Controlled ‫إلــــى إدارة "المشــــاريع فــــي البيئــــات‬
Environment.
."‫المحكومة‬
PRINCE2 The guiding obligations for good project ‫جھــة للممارســات الجيــدة‬ ِ ّ‫المو‬
ُ ‫اإللتزامــات‬ 2‫مباديء برنس‬
principles management practice that are the basis of a ‫إلدارة المشــــاريع والتــــي تمثــــل أســــس‬
project being managed using PRINCE2. .2‫المشروع الذي يدار وفقا لـ برنس‬
PRINCE2 project A project that applies the PRINCE2 .2‫المشروع الذي يطبق مباديء برنس‬ 2‫مشروع برنس‬
principles.

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 22 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


probability This is the evaluated likelihood of a ‫تقدير مدى احتمال تبلور تھديد مـا أو فرصـة‬ ‫احتمال‬
particular threat or opportunity actually ‫ بمــا فــي ذلــك مراعــاة عــدد مــرات‬،‫معين ـة‬
happening, including a consideration of the .‫حدوث ذلك‬
frequency with which this may arise.

problem/concern A type of issue (other than a request for ‫نوع من المواضـيع )بخـالف طلـب التغييـر أو‬ ‫مصدر قلق‬/‫مشكلة‬
change or off-specification) that the Project ‫الخروج عن المواصفات( التي يتوجب علـى‬
Manager needs to resolve or escalate. .‫مدير المشروع حلھا أو تصعيدھا‬
procedure A specified series of actions for a particular ‫سلســلة مــن األفعــال المحــددة والمرتبطــة‬ ‫إجراء‬
aspect of project management established ،‫بوجــه معــين مــن أوجــه إدارة المشــاريع‬
specifically for the project, for example a risk ‫ ومـن‬،‫وتكون قد أنشئت خصيصا للمشـروع‬
management procedure.
.‫ إجراء إدارة المخاطر‬:‫األمثلة عليھا‬
process A structured set of activities designed to ‫مجموعــة منظمــة مــن األنشــطة مصــممة‬ ‫عملية‬
accomplish a specific objective. A process ‫ تأخـذ العمليـة واحـ ًدا أو‬.‫إلنجاز ھدف محدد‬
takes one or more defined inputs and turns ‫ وتحولھـا إلـى‬،‫أكثر من المدخالت المحـددة‬
them into defined outputs.
.‫مخرجات محددة‬
producer The person or group responsible for ‫الشـــخص أو المجموعـــة المســـؤولة عـــن‬ ‫م ْنتِج‬
ُ
developing a product. .‫تطوير ُم ْن َتج‬
product An input or output, whether tangible or ‫ سـواءا أكـان‬،‫أحد المدخالت أو المخرجـات‬ ‫م ْن َتج‬
ُ
intangible, that can be described in ‫ بحيــث يمكــن‬،‫ملموســا أو غيــر ملمــوس‬
advance, created and tested. PRINCE2 has ‫ يتضـمن‬.‫توصيفه مسبقا وإنشـاؤه واختبـاره‬
two types of products – management
‫م ْن َتج ـات‬
ُ ‫ ال‬:‫م ْن َتجـات‬
ُ ‫ نوعــان مــن ال‬2‫بــرنس‬
products and specialist products.
.‫م ْن َتجات المتخصصة‬ ُ ‫اإلدارية وال‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 23 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


product A hierarchy of all the products to be ‫م ْن َتجـــات التـــي‬
ُ ‫تصـــنيف ھرمـــي لجميـــع ال‬ ‫م ْن َتج‬
ُ ‫ھيكل تقسيم ال‬
breakdown produced during a plan. .‫سيتم إنتاجھا خالل الخطة‬
structure

product checklist A list of the major products of a plan, plus ،‫م ْن َتجــات الرئيســية فــي الخطــة‬
ُ ‫قائمــة بال‬ ‫م ْن َتج‬
ُ ‫جعة ال‬
َ ‫م َرا‬
ُ ‫قائمة‬
key dates in their delivery. .‫باإلضافة إلى المواعيد الرئيسية لتسليمھا‬
Product A description of a product’s purpose, ،‫ وتكوينــه‬،‫م ْنــ َتج‬
ُ ‫وصــف للھــدف مــن وراء ال‬ ‫م ْن َتج‬
ُ ‫وصف ال‬
Description composition, derivation and quality criteria. It ‫ يـتم‬.‫ ومعايير الجودة الخاصة بـه‬،‫ومشتقاته‬
is produced at planning time, as soon as ‫إنشــاؤه وقــت التخطــيط وفــور تحديــد وجــود‬
possible after the need for the product is
.‫م ْن َتج‬
ُ ‫حاجة لل‬
identified.

product flow A diagram showing the sequence of ‫رسم يوضح تسلسل اإلنتاج ومـدى اعتمـاد‬ ‫م ْن َتج‬
ُ ‫مخطط سير العمل بال‬
diagram production and interdependencies of the ‫ المدرجــة فــي ھيكــل تقســيم‬،‫م ْن َتجــات‬ُ ‫ال‬
products listed in a product breakdown .‫ على بعضھا البعض‬،‫م ْن َتج‬
structure. ُ ‫ال‬

Product Status A report on the status of products. The ‫ يمكـن تحديـد‬.‫م ْن َتجـات‬
ُ ‫تقرير يوضح حالـة ال‬ ‫م ْن َتج‬
ُ ‫تقرير حالة ال‬
Account required products can be specified by ‫ أو‬،‫معـرّف مـا‬ ‫م ْن َتجات المطلوبة من خالل‬
ِ ُ ‫ال‬
identifier or the part of the project in which ‫من خالل ذلك الجزء من المشروع الذي تـم‬
they were developed.
.‫تطويرھا فيه‬
product-based A technique leading to a comprehensive ‫أسلوب يؤدي إلى خطة شاملة مبنية على‬ ‫م ْن َتج‬
ُ ‫التخطيط بناء على ال‬
planning plan based on the creation and delivery of ‫ ھـذا‬.‫إنشاء وتسـليم المخرجـات المطلوبـة‬
required outputs. The technique considers ‫األسلوب يراعي المتطلبـات المسـبقة مـن‬
prerequisite products, quality requirements
‫ ومدى إعتماد‬،‫ ومتطلبات الجودة‬،‫م ْن َتجات‬ُ ‫ال‬
and the dependencies between products.
.‫م ْن َتجات على بعضھا البعض‬
ُ ‫ال‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 24 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


programme A temporary flexible organization structure ‫ھيكــل تنظيمــي مــرن ومؤقــت تــم إنشــاؤه‬ ‫برنامج‬
created to coordinate, direct and oversee ‫للتنسيق والتوجيـه واإلشـراف علـى تنفيـذ‬
the implementation of a set of related ‫مجموعة من المشاريع واألنشطة المرتبطة‬
projects and activities in order to deliver
‫ببعضـــھا حتـــى تحقـــق النتـــائج والفوائـــد‬
outcomes and benefits related to the
‫المتعلقــــــة باألھــــــداف االســــــتراتيجية‬
organization’s strategic objectives. A
programme is likely to have a life that spans ‫ مــن المحتمــل أن يمتــد عمــر‬.‫للمؤسســة‬
several years. .‫البرنامج لعدة سنوات‬

project A temporary organization that is created for ‫تنظيم مؤقت تم إنشاؤه لغرض توصيل ُم ْن َتج‬ ‫مشروع‬
the purpose of delivering one or more ‫أو أكثر من ُم ْن َتجات العمل وفقا لحالة عمل‬
business products according to an agreed .‫متفق عليھا‬
Business Case.

project approach A description of the way in which the work of ‫وصف للطريقة التـي يـتم بھـا تنفيـذ أعمـال‬ ‫منھجية المشروع‬
the project is to be approached. For ‫ ھـل نقـوم‬:‫ على سـبيل المثـال‬.‫المشروع‬
example: are we building a product from ‫م ْن َتج من البداية أو نقوم بشراء ُم ْن َتج‬
scratch or buying in a product that already ُ ‫ببناء ال‬
‫موجود بالفعل؟‬
exists?

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 25 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


Project The Project Board’s responsibilities to ‫مسؤوليات لجنـة إدارة المشـروع والتـي‬ ‫ضمان المشروع‬
Assurance assure itself that the project is being ‫مــن خاللھــا تؤكــد لنفســھا أن المشــروع‬
conducted correctly. The Project Board ‫ ولكــل مــن أعضــاء‬.‫يجــري حســب األصــول‬
members each have a specific area of focus
‫لجنـــة إدارة المشـــروع مجـــال محـــدد‬
for Project Assurance, namely business
‫ وھـــي‬،‫للتركيـــز عليـــه لضـــمان المشـــروع‬
assurance for the Executive, user assurance
for the Senior User(s), and supplier ‫ ضــمان العمــل مــن قبــل المــدير‬:‫تحديــدا‬
assurance for the Senior Supplier(s). ‫ وضمان المستخدمين مـن قبـل‬،‫التنفيذي‬
‫ وضــمان المــوردين‬، ‫كبيــر المســتخدمين‬
. ‫من قبل كبير الموردين‬
project Advice from the Project Board to inform all ‫إيعــاز مــن لجنــة إدارة المشــروع إلبــالغ‬ ‫إشعار بالتصريح بالمشروع‬
authorization stakeholders and the host locations that the ‫جميع األطـراف المعنيـة والمواقـع المضـيفة‬
notification project has been authorized and to request ‫ ولطلـب أي‬،‫أنه قد تـم التصـريح بالمشـروع‬
any necessary logistical support (e.g.
‫دعـــم خـــدماتي ضـــروري )مثـــل وســـائل‬
communication facilities, equipment and any
(‫ وأي دعـم للمشـروع‬،‫ واألجھزة‬،‫االتصاالت‬
project support) sufficient for the duration of
the project. .‫بما يكفي طوال مدة المشروع‬

Project Brief Statement that describes the purpose, cost, ،‫ والتكلفـــة‬،‫العبـــارة التـــي تشـــرح الھـــدف‬ ‫موجز المشروع‬
time and performance requirements, and ‫ والقيود الموضوعة‬،‫ومتطلبات الوقت و األداء‬
constraints for a project. It is created pre- ‫ يتم إنشاؤه قبل المشـروع‬.‫على المشروع‬
project during the Starting up a Project
،‫خــــالل عمليــــة التحضــــير للمشــــروع‬
process and is used during the Initiating a
‫خدم خــالل عمليــة بــدء المشــروع‬ ْ ‫ســ َت‬
ْ ‫و ُي‬
Project process to create the Project
Initiation Documentation and its .‫إلنشاء وثـائق بـدء المشـروع ومكوناتھـا‬
components. It is superseded by the Project ‫ھــذه العبــارة ُتنســخ مــن قبــل وثـائق بــدء‬
Initiation Documentation and not ‫ وبالتـالي فإنـه ال‬،‫المشروع وتستبدل بھـا‬
maintained. .‫يتم العمل على إدامتھا‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 26 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


Project Initiation A logical set of documents which brings ‫مجموعة منطقية من الوثـائق التـي تحمـل‬ ‫وثائق بدء المشروع‬
Documentation together the key information needed to start ‫معــا فــي مضــمونھا المعلومــات األساســية‬
the project on a sound basis and to convey ‫الالزمـــة لبدايـــة المشـــروع علـــى أســـس‬
that information to all concerned with the
‫سليمة ولتوصيل تلـك المعلومـات إلـى كـل‬
project.
.‫من يھمه أمر المشروع‬
project initiation Advice from the Project Board to inform all ‫ايعــاز مــن لجنــة إدارة المشــروع إلبــالغ‬ ‫إشعار بدء مشروع‬
notification stakeholders and the host locations that the ‫جميع األطـراف المعنيـة والمواقـع المضـيفة‬
project is being initiated and to request any ‫ ولطلـب أي‬،‫أنه يجري البدء فـي المشـروع‬
necessary logistical support (e.g.
‫دعـــم خـــدماتي ضـــروري )مثـــل وســـائل‬
communication facilities, equipment and any
(‫ وأي دعـم للمشـروع‬،‫ واألجھزة‬،‫االتصاالت‬
project support) sufficient for the initiation
stage. .‫بما يكفي طوال مدة مرحلة البدء‬

project lifecycle The period from the start-up of a project to ‫الفتــــرة الزمنيــــة الممتــــدة مــــن لحظــــة‬ ‫دورة حياة المشروع‬
the acceptance of the project product. ‫بدءالتحضير للمشروع وحتـى لحطـة قبـول‬
.‫ُم ْن َتجات المشروع‬
project The planning, delegating, monitoring and ‫ والمتابعة والتحكم في‬،‫ والتفويض‬،‫التخطيط‬ ‫إدارة المشروع‬
management control of all aspects of the project, and the ‫ وتحفيــز العــاملين‬،‫جميــع أوجــه المشــروع‬
motivation of those involved, to achieve the ‫ بغرض تحقيق أھداف المشـروع‬،‫بالمشروع‬
project objectives within the expected
‫فــي حــدود أھــداف األداء المتوقعــة علــى‬
performance targets for time, cost, quality,
‫صــعيد الوقــت والتكلفــة والجــودة والنطــاق‬
scope, benefits and risks.
.‫والفوائد والمخاطر‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 27 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


project Covers the entire management structure of ‫يغطي كامـل الھيكـل اإلداري للجنـة إدارة‬ ‫فريق إدارة المشروع‬
management the Project Board, and Project Manager, ‫ باإلضــافة‬،‫ ومــدير المشــروع‬،‫المشــروع‬
team plus any Team Manager, Project Assurance ‫إلــــى أي مــــدير فريــــق وأدوار ضــــمان‬
and Project Support roles.
.‫المشروع ودعم المشروع‬
project An organization chart showing the people ‫مخطــط تنظيمــي يوضــح األفــراد المعينــين‬ ‫ھيكل فريق إدارة المشروع‬
management assigned to the project management team ‫ل ـألدوار التــي ستســتخدم فــي فريــق إدارة‬
team structure roles to be used, and their delegation and ‫ وعالقــات التفــويض والتسلســل‬،‫المشــروع‬
reporting relationship.
.‫القيادي الذي يخضعون له‬
Project Manager The person given the authority and ‫الشخص المكلف بسـلطة ومسـؤولية إدارة‬ ‫مدير مشروع‬
responsibility to manage the project on a ‫المشـــروع علـــى أســـاس يـــومي وانجـــاز‬
day-to-day basis to deliver the required ‫م ْن َتجـــات المطلوبـــة فـــي حـــدود القيـــود‬
products within the constraints agreed with ُ ‫ال‬
.‫المتفق عليھا مع لجنة إدارة المشروع‬
the Project Board.

project mandate An external product generated by the ‫ُم ْنــ َتج خــارجي يصــدر مــن الســلطة التــي‬ ‫ميثاق المشروع‬
authority commissioning the project that ‫ وھـو يشـكل‬،‫تعمل على اطالق المشـروع‬
forms the trigger for Starting up a Project. .‫جه لبدء التحضير للمشروع‬ ِ ّ‫المو‬
ُ
project office A temporary office set up to support the ‫مكتــب يجھــز بشــكل مؤقــت لــدعم تحقيــق‬ ‫مكتب المشروع‬
delivery of a specific change initiative being .‫مبادرة تغيير معينة يـتم انجازھـا كمشـروع‬
delivered as a project. If used, the Project ‫ فـــإن مكتـــب‬،‫وفيمـــا لـــو تـــم اســـتخدامه‬
Office undertakes the responsibility of the
‫المشـــروع يتـــولى مســـؤولية دور دعـــم‬
Project Support role.
.‫المشروع‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 28 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


Project Plan A high-level plan showing the major ‫خطـــة عامـــة تُبـــي ّن ُم ْن َتجـــات المشـــروع‬ ‫خطة المشروع‬
products of the project, when they will be .‫ وتكلفتھــا‬،‫ ومواعيــد تســليمھا‬،‫الرئيســية‬
delivered and at what cost. An initial Project ‫ويتم بيان خطة الـ مشروع المبدئية كجزء‬
Plan is presented as part of the Project
‫ وتخضـع الخطـة‬.‫من وثائق بدء المشروع‬
Initiation Documentation. This is revised as
‫للمراجعة كلما ظھرت معلومات حول التقدم‬
information on actual progress appears. It is
‫كـم رئيسـية‬ ‫ وھي تمثل وثيقـة تح ﱡ‬.‫الفعلي‬
a major control document for the Project
Board to measure actual progress against ‫تتـــيح للجنـــة إدارة المشـــروع قيـــاس‬
expectations. .‫التقدم الفعلي مقارنة بالتوقعات‬

project product What the project must deliver in order to ‫ما يجب أن يحققه المشـروع لكـي يحظـى‬ ‫م ْن َتج المشروع‬
ُ
gain acceptance. .‫بالقبول‬
Project Product A special type of Product Description used ‫م ْن ـ َتج يســتخدم‬
ُ ‫نــوع خــاص مــن وصــف ال‬ ‫م ْن َتج المشروع‬
ُ ‫وصف‬
Description to gain agreement from the user on the ‫الستصدار موافقة المسـتخدم علـى نطـاق‬
project’s scope and requirements, to define ‫ ولتحديـــد توقعـــات‬،‫ومتطلبـــات المشـــروع‬
the customer’s quality expectation, and to
‫ ولتحديـد معـايير‬،‫العميل فيما يخص الجودة‬
define the acceptance criteria for the project.
.‫قبول المشروع‬
Project Support An administrative role in the project ‫ يمكـن‬.‫دور إداري في فريق إدارة المشـروع‬ ‫دعم المشروع‬
management team. Project Support can be ‫أن يكون دعم المشروع في صورة نصيحة‬
in the form of advice and help with project ،‫ومساعدة باستخدام أدوات إدارة المشروع‬
management tools, guidance, administrative
‫ والخـدمات اإلداريـة مثـل حفـظ‬،‫واإلرشادات‬
services, such as filing, and the collection of
.‫الملفات وتجميع البيانات الفعلية‬
actual data.

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 29 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


proximity (of risk) The time factor of risk – the likelihood of the ‫ھو العامل الزمني للخطـر ـ تتغيـر احتماليـة‬ (‫اقتراب )الخطر‬
occurrence of a risk and the severity of its ‫تبلور الخطر وشدة اآلثار المترتبة على ذلـك‬
impact will vary depending on when it .‫تبعًا لوقت حدوثه‬
occurs.

quality The totality of features and inherent or ‫ســـمات األصـــيلة أو‬


ِ ‫تكامـــل الخصـــائص و ال‬ ‫الجودة‬
assigned characteristics of a product, ،‫ أو العمليـة‬،‫ أو الشخص‬،‫م ْن َتج‬ ُ ‫المخصصة لل‬
person, process, service and/or system that ‫ والتــي تعبــر عــن‬،‫ أو النظــام‬/‫أو الخدمــة و‬
bear on its ability to show that it meets
‫قدرتھا علـى بيـان تلبيـة التوقعـات أو الوفـاء‬
expectations or satisfies stated needs,
‫باالحتياجــــات والمتطلبــــات والمواصــــفات‬
requirements or specification.
.‫المقررة‬
quality assurance Independent check that products will be fit ‫م ْن َتج ـات‬
ُ ‫ح ُق ـق مســتقلة مــن أن ال‬
َ َ‫عمليــة ت‬ ‫ضمان الجودة‬
for purpose or meet requirements. ‫ســـتكون مالئمـــة للغـــرض أو أنھـــا تفـــي‬
.‫بالمتطلبات‬
quality control The process of monitoring specific project ‫عملية متابعة نتائج معينة للمشـروع للبـت‬ ‫ضبط الجودة‬
results to determine if they comply with ‫فيمــا إذا كانــت تتوافــق مــع المعــايير ذات‬
relevant standards and identifying ways to ‫ وتحديد أسـاليب الجتثـاث مسـببات‬،‫الصلة‬
eliminate causes of unsatisfactory
.‫األداء غير المرضي‬
performance.

quality criteria A description of the quality specification that ‫بيان مواصفات الجودة التي يجـب أن يلبيھـا‬ ‫معايير الجودة‬
the product must meet, and the quality ‫ وقياســات الجــودة التــي ســـيتم‬،‫م ْنــ َتج‬ُ ‫ال‬
measurements that will be applied by those ‫تطبيقھــا بواســطة مــن ســيقومون بفحــص‬
inspecting the finished product.
.‫م ْن َتج النھائي‬
ُ ‫ال‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 30 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


quality inspection A systematic, structured assessment of a ‫ يقوم بـه اثنـان‬،‫م ْن َتج‬
ُ ‫تقييم ھيكلي منظم ل‬ ‫التدقيق على الجودة‬
product carried out by two or more carefully ‫أو أكثر مـن األشـخاص الـذين تـم انتقـاؤھم‬
selected people (the review team), in a ‫ بأسـلوب مخطـط‬،(‫بعناية )فريـق المراجعـة‬
planned, documented and organized
.‫وموث ّق ومنظ ّم‬
fashion.

quality The coordinated activities to direct and ‫األنشطة المنسقة التي تھدف إلى توجيـه‬ ‫إدارة الجودة‬
management control an organization with regard to .‫وضبط المؤسسة من حيث الجودة‬
quality.

Quality Defines the quality techniques and ‫تعمــل علــى تحديــد األســاليب والمعــايير‬ ‫استراتيجية إدارة الجودة‬
Management standards to be applied, and the various ،‫الخاصــة بــالجودة والتــي ســيتم تطبيقھــا‬
Strategy responsibilities for achieving the required ‫والمسؤوليات المختلفة لتحقيـق مسـتويات‬
quality levels, during the project.
.‫الجودة المطلوبة أثناء المشروع‬
quality The complete set of quality standards, ،‫ وإجـــراءات‬،‫المجموعـــة الكاملـــة لمعـــايير‬ ‫نظام إدارة الجودة‬
management procedures and responsibilities for a site or ‫ومســؤوليات الجــودة الخاصــة بـــ موقِــع أو‬
system organization. In the project context, ‘sites’ "‫ ينبغـــي أن تفھـــم "المواقـــع‬.‫مؤسســـة‬
and ‘organizations’ should be interpreted as
‫ على‬،‫و"المؤسسات" في سياق المشروع‬
the permanent or semi-permanent
‫أنھــا المؤسســات الدائمــة أو شــبه الدائمــة‬
organization(s) sponsoring the project work,
i.e. they are ‘external’ to the project’s ‫ بمعنـى أنھـا‬،‫التي ترعـى عمـل المشـروع‬
temporary organization. A programme, for ‫"خارجيــــة" بالنســــبة للتنظــــيم المؤقــــت‬
instance, can be regarded as a semi- ‫ فإن برنامجا‬،‫ على سبيل المثال‬.‫للمشروع‬
permanent organization that sponsors ‫ما يمكن النظر إليه على أنه مؤسسة شبه‬
projects – and may have a documented ‫ وقد يكون لـه نظـام‬،‫دائمة ترعى المشاريع‬
quality management system. .‫إدارة جودة موثق‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 31 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


quality records Evidence kept to demonstrate that the ‫الدليل الذي ُيحتفظ به لبيان تنفيذ األنشطة‬ ‫قيود الجودة‬
required quality assurance and quality . ‫الالزمة لضمان الجودة وضبطھا‬
control activities have been carried out.

Quality Register Contains summary details of all planned and ‫يحتـــوي علـــى ملخـــص محتويـــات جميـــع‬ ‫سجل الجودة‬
completed quality activities. The Quality .‫أنشـــطة الجـــودة المخططـــة والمكتملـــة‬
Register is used by the Project Manager and ‫ستخدم سـجل الجـودة مـن قبـل مـدير‬ ْ ‫ُي‬
Project Assurance as part of reviewing
‫المشروع وضـمان المشـروع كجـزء مـن‬
progress.
.‫مراجعة تقدم العمل‬
quality review See ‘quality inspection’. ."‫يرجى مراجعة "التفتيش على الجودة‬ ‫مراجعة الجودة‬

quality review A quality inspection technique with defined ،‫أحـــد أســـاليب التفتـــيش علـــى الجـــودة‬ ‫أسلوب مراجعة الجودة‬
technique roles and a specific structure. It is designed .‫وينطوي على أدوار محـددة وھيكـل معـين‬
to assess whether a product which takes the ‫صمم لتقييم ما إذا كـان ُم ْنـ َتج مـا فـي‬
form of a document (or similar, e.g. a ُ ‫وقد‬
‫ مثـل عـرض‬،‫صورة وثيقة )أو ما شـابه ذلـك‬
presentation) is complete, adheres to
‫تقديمي( مكتمال ً وملتزما بالمعـايير ويحقـق‬
standards and meets the quality criteria
agreed for it in the relevant Product ‫معايير الجودة المتفق عليھـا ضـمن وصـف‬
Description. The participants are drawn from ‫ ويـــــتم اختيـــــار‬،‫م ْنـــــ َتج ذي العالقـــــة‬
ُ ‫ال‬
those with the necessary competence to ‫المشــاركين مــن بــين ھــؤالء الــذين لــديھم‬
evaluate its fitness-for-purpose. ‫الكفــاءات الضــرورية لتقيــيم مالءم ـة المنــتج‬
.‫للغرض‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 32 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


quality tolerance Quality tolerances for a product should be ‫يجـــب أن يـــتم تحديـــد ھـــامش التجـــاوز‬ ‫ھامش التجاوز المسموح في الجودة‬
identified for each quality criteria by defining ‫م ْن َتج لكل معيـار مـن‬ ُ ‫المسموح في جودة ال‬
an acceptable range of values. Quality ‫معــايير الجــودة عــن طريــق تحديــد نطــاق‬
tolerance is documented in the Project
‫ يتم توثيق ھامش التجاوز‬.‫مقبول من القيم‬
Product Description (for the project-level
‫م ْنـ َتج‬ ُ ‫المســموح فــي الجــودة فــي وصــف‬
quality tolerance) and in the Product
Description for each product to be delivered. ‫المشـــروع )بالنســـبة لھـــامش التجـــاوز‬
‫المســـموح فـــي الجـــودة علـــى مســـتوى‬
‫م ْنـ َتج لكـل ُم ْنـ َتج‬
ُ ‫المشروع( وفي وصف ال‬
.‫سيتم تسليمه‬
records Dynamic management products that ‫ُم ْن َتجـــات إداريـــة متغيـــرة تنطـــوي علـــى‬ ‫القيود‬
maintain information regarding project .‫معلومات حول تقدم المشروع‬
progress.

reduce (risk A response to a risk where proactive actions ‫استجابة للخطر يتم بومجبھا اتخاذ إجـراءات‬ (‫تقليص )إحدى طرق االستجابة للخطر‬
response) are taken to: :‫استباقية من أجل‬
Reduce the probability of the event
occurring, by performing some form of ‫تقليص احتمال تبلور الحدث من خالل تنفيذ‬
control .‫كم‬‫بعض صور التح ﱡ‬

And/or
‫أو‬/‫و‬
Reduce the impact of the event should it
occur.
.‫تقليص تأثير الحدث في حالة تبلوره‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 33 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


registers Formal repositories managed by the Project ‫مســتودعات رســمية تــدار بواســطة مــدير‬ ‫سجالت‬
Manager that require agreement by the ‫المشــروع وتتطلــب موافقــة لجنــة إدارة‬
Project Board on their format, composition ‫المشــــروع علــــى شــــكلھا وتكوينھــــا‬
and use. PRINCE2 has three registers:
‫ ثالثـــة‬2‫ يوجـــد فـــي بـــرنس‬.‫واســـتخدامھا‬
Issue Register, Risk Register and Quality
،‫ سـجل المخـاطر‬،‫ سجل المواضيع‬:‫قيودات‬
Register.
.‫وسجل الجودة‬
reject (risk A response to a risk (opportunity) where a ‫استجابة للخطر ) فرصـة( حيـث يـتم اتخـاذ‬ (‫الرفض )إحدى طرق االستجابة للخطر‬
response) conscious and deliberate decision is taken ‫قــرار عــن وعــي ودراســة بعــدم اســتغالل‬
not to exploit or enhance the opportunity, ‫ بعــد أن أصــبح مــن‬،‫الفرصــة أو تحســينھا‬
having discerned that it is more economical
‫الواضــح أن أن ذلــك يعــد أقــل تكلفــة مــن‬
to do so than to attempt a risk response
،‫ ھذا‬.‫محاولة اتخاذ إجراء لالستجابة للخطر‬
action. The opportunity should continue to
be monitored. .‫ويجب االستمرار في مراقبة الفرصة‬

release The set of products in a handover. The .‫م ْن َتجات في عمليـة تسـليم مـا‬
ُ ‫مجموعة ال‬ ‫إصدار‬
contents of a release are managed tested ‫تتم إدارة واختبار ونشـر محتويـات اإلصـدارة‬
and deployed as a single entity. See ."‫ يرجى الرجوع إلى "التسليم‬.‫ككيان واحد‬
‘handover’.

reports Management products providing a snapshot ‫ُم ْن َتجــات إداريــة تــوفر إضــاءات علــى حالــة‬ ‫تقارير‬
of the status of certain aspects of the .‫جوانب معينة في المشروع‬
project.

request for A proposal for a change to a baseline. It is a ‫ ويعـد‬.‫اقتراح بإجراء تغيير على خط مرجعي‬ ‫طلب تغيير‬
change type of issue. . ‫نوعا من أنواع المواضيع‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 34 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


residual risk The risk remaining after the risk response ‫الخطر المتبقي في أعقاب تطبيق استجابة‬ ‫خطر متبقي‬
has been applied. .‫للخطر‬
responsible The person or group commissioning the ‫الشــخص أو المجموعــة التــي تعمــل علــى‬ ‫السلطة المسؤولة‬
authority project (typically corporate or programme ‫اطـــالق المشـــروع )عـــادة مـــا تكـــون إدارة‬
management) that has the authority to ‫المؤسسة أو البرنامج( والتي لھـا السـلطة‬
commit resources and funds on behalf of the
‫لرصد الموارد واإلعتمادات المالية نيابـ ًة عـن‬
commissioning organization.
.‫المؤسسة المشغلة للمشروع‬
reviewer A person or group independent of the ‫م ْن ـتِج‬
ُ ‫شــخص أو مجموعــة مســتقلة عــن ال‬ ‫مراجع‬
ُ
producer who assesses whether a product ‫م ْنـــ َتج يلبـــي‬
ُ ‫تقـــوم بتقيـــيم مـــا إذا كـــان ال‬
meets its requirements as defined in its ‫م ْنــ َتج‬ ‫ال‬ ‫وصــف‬ ‫متطلباتــه كمــا وردت فــي‬
ُ
Product Description.
.‫الخاص به‬
risk An uncertain event or set of events that, ‫حدث أو مجموعة من األحداث غير المؤكـدة‬ ‫خطر‬
should it occur, will have an effect on the ‫والتي فيما لو تبلورت سيكون لھا تأثير على‬
achievement of objectives. A risk is ‫ يقـاس الخطـر مـن خـالل‬.‫تحقيق األھـداف‬
measured by a combination of the
‫الدمج بين احتمال حدوث التھديد أو الفرصة‬
probability of a perceived threat or
.‫ ومدى تأثيرھا على األھداف‬،‫صوّرة‬
َ ‫المت‬
opportunity occurring, and the magnitude of
its impact on objectives.

risk actionee Some actions may not be within the remit of ‫بعض اإلجراءات قد ال تكون في متناول مالك‬ ‫المكلف بمتابعة الخطر‬
the risk owner to control explicitly; in that .‫الخطر ليـتمكن مـن ضـبطھا بشـكل صـريح‬
situation there should be a nominated owner ‫ ينبغــي أن يكــون‬،‫فــي مثــل ھــذا الموقــف‬
of the action to address the risk. He or she
.‫ھناك مالك معين إلجراء التعامل مع الخطـر‬
will need to keep the risk owner apprised of
‫وســيحتاج مالــك اإلجــراء إلــى وضــع مالــك‬
the situation
.‫الخطر بصورة التطورات على الموقف‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 35 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


risk appetite An organization’s unique attitude towards ‫جه الخاص في المؤسسة تجاه اإلقـدام‬ ‫التو ﱡ‬ ‫نزعة اإلقدام على المخاطر‬
risk-taking that in turn dictates the amount of ‫علــى المخــاطر والــذي بــدوره يملــي كميــة‬
risk that it considers to be acceptable .‫المخاطر التي تعتبرھا المؤسسة مقبولة‬
acceptable.

risk estimation The estimation of probability and impact of ‫ مع األخـذ‬،‫تقييم احتمال وتأثير خطر معين‬ ‫تخمين المخاطر‬
an individual risk, taking into account ،‫بعــين االعتبــار المعــايير المحــددة مســب ًقا‬
predetermined standards, target risk levels, ‫ العالقــات‬،‫مســتويات الخطــر المســتھدفة‬
interdependencies and other relevant
.‫ وغيرھا من العوامل ذات الصلة‬،‫االعتمادية‬
factors

risk evaluation The process of understanding the net effect ‫ والفرص‬،‫عملية فھم صافي تأثير التھديدات‬ ‫تقييم الخطر‬
of the identified threats and opportunities on ‫ على نشاط ما عنـد‬،‫التي تم التعرف عليھا‬
an activity when aggregated together. .‫دمجھا معا‬
risk management The systematic application of principles, ‫التطبيــق المــنظم للمبــاديء والمنھجيــات‬ ‫إدارة المخاطر‬
approaches and processes to the tasks of ‫والعمليـــات علـــى مھـــام تحديـــد وتقـــدير‬
identifying and assessing risks, and then ‫ ومن ثم تخطيط وتنفيذ استجابات‬،‫المخاطر‬
planning and implementing risk responses.
.‫الخطر‬
Risk Management Describes the goals of applying risk ،‫تبــين الغايــات مــن تطبيــق إدارة المخــاطر‬ ‫استراتيجية إدارة المخاطر‬
Strategy management, a description of the procedure ‫سـتتبع واألدوار‬ ‫وھي وصف لإلجراءات التي‬
ُ
that will be adopted, the roles and ‫والمســؤوليات وھــامش التجــاوز المســموح‬
responsibilities, risk tolerances, the timing of
،‫في المخاطر وتوقيت تـدخل إدارة المخـاطر‬
risk management interventions, the tools
،‫واألدوات واألســـاليب التـــي ستســـتخدم‬
and techniques that will be used, and the
reporting requirements. .‫ومتطلبات رفع التقارير‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 36 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


risk owner A named individual who is responsible for ‫الشخص الذي تتم تسميته كمسـؤول عـن‬ ‫مالك الخطر‬
the management, monitoring and control of ‫إدارة ومتابعــة وضــبط جميــع جوانــب خطــر‬
all aspects of a particular risk assigned to ‫ بمــا فــي ذلــك تنفيــذ‬،‫معــين مســند إليــه‬
them, including the implementation of the
‫االستجابات المختارة لمواجھة التھديدات أو‬
selected responses to address the threats or
.‫زيادة الفرص‬
to maximize the opportunities.

risk profile Describes the types of risk that are faced by ‫تبــــين أنــــواع المخــــاطر التــــي تواجھھــــا‬ ‫معلومات المخاطر‬
an organization and its exposure to those .‫المؤسسة وتعرضھا لتلك المخاطر‬
risks.

Risk Register A record of identified risks relating to an ‫سجل بالمخاطر التـي تـم تحديـدھا والتـي‬ ‫سجل المخاطر‬
initiative, including their status and history. ‫ترتبط بإحدى المبادرات بما في ذلك حالتھـا‬
.‫وتاريخھا‬
risk response Actions that may be taken to bring the ‫اإلجراءات التي قد تُ َتخذ لنقل الموقـف إلـى‬ ‫استجابة للخطر‬
situation to a level where the exposure to ً ‫مستوى يكون فيـه التعـرض للخطـر مقبـوال‬
risk is acceptable to the organization. These ‫ ھـــذه االســـتجابات‬.‫بالنســـبة للمؤسســـة‬
responses fall into one of a number of risk
‫تندرج ضمن فئة واحدة من فئات االستجابة‬
response categories.
.‫للخطر‬
risk response For threats, the individual risk response ‫ يمكن أن تنقسم فئات‬،‫بالنسبة للتھديدات‬ ‫فئة استجابة للخطر‬
category category can be avoid, reduce, transfer, ،‫ التقلـيص‬،‫ التجنـب‬:‫االستجابة للخطر إلى‬
accept or share. For opportunities, the ‫ بالنســـبة‬.‫ المشـــاركة‬،‫ القبـــول‬،‫التحويـــل‬
individual risk response category can be
‫ يمكن أن تنقسم فئـات االسـتجابة‬،‫للفرص‬
exploit, enhance, reject or share.
،‫ الرفض‬،‫ التحسين‬،‫ االستغالل‬:‫للخطر إلى‬
.‫المشاركة‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 37 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


risk tolerance The threshold levels of risk exposure which, ‫مستويات حدود التعرض للخطر والتي يؤدي‬ ‫ھامش التجاوز المسوح في الخطر‬
when exceeded, will trigger an Exception ‫تجاوزھا إلى إصدار تقرير استثناءات للفت‬
Report to bring the situation to the attention .‫انتباه لجنة إدارة المشروع إلى الموقـف‬
of the Project Board. Risk tolerances could
‫قد يشمل ھامش التجاوز المسموح للخطر‬
include limits on the plan’s aggregated
‫معة فـي الخطـة‬‫ج ﱠ‬
َ ‫الم‬
ُ ‫حدودا على المخاطر‬
threats (e.g. aggregated risk costs to remain
less than 10% of the plan’s budget), or limits ‫معـة‬
‫ج ﱠ‬
َ ‫الم‬
ُ ‫ يجب أن ال تتجاوز التكلفـة‬:‫)مثال‬
on any individual threat (e.g. any threat to ‫ أو حدودا‬،(‫ من موازنة الخطة‬%10 ‫للمخاطر‬
operational service). Risk tolerance is ‫على أي تھديد منفرد )مثـل أي تھديـد ضـد‬
documented in the Risk Management ‫ يــتم توثيــق ھــامش‬.(‫الخدمــة التشــغيلية‬
Strategy. ‫التجاوز المسموح للخطر في اسـتراتيجية‬
.‫إدارة المخاطر‬
risk tolerance line A line drawn on the summary risk profile. .‫خط مرسوم على ملخص معلومـات الخطـر‬ ‫خــط ھــامش التجــاوز المســموح فــي‬
Risks that appear above this line cannot be ‫المخاطر التي تظھر فوق ھذا الخط ال يمكن‬ ‫الخطر‬
accepted (lived with) without referring them ‫قبولھا )أو التعايش معھا( بدون إرجاعھا إلى‬
to a higher authority. For a project, the
‫ يقــوم‬،‫ بالنســبة لمشــروع‬.‫ســلطة أعلــى‬
Project Manager would refer these risks to
‫مدير المشروع بإرجاع تلك المخـاطر إلـى‬
the Project Board.
.‫لجنة إدارة المشروع‬
role description Describes the set of responsibilities specific .‫يبين مجموعة المسؤوليات الخاصة بدور ما‬ ‫وصف الدور‬
to a role.

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 38 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


schedule Graphical representation of a plan (for ‫تمثيــل بيـاني لخطــة )علــى ســبيل المثــال‬ ‫جدول زمني‬
example in a Gantt chart), typically ‫ وھو في وضعه األمثل يبـين‬،(‫مخطط غانت‬
describing a sequence of tasks, together ‫ جنبـا إلـى جنـب مـع‬،‫سلسلة من المھـام‬
with resource allocations, which collectively
‫ والتي بمجموعھـا تشـكل‬،‫تخصيص الموارد‬
deliver the plan. In PRINCE2, project
‫ يجـب توثيـق أنشـطة‬2‫ فـي برنس‬.‫الخطة‬
activities should only be documented in the
schedules associated with a Project Plan, ‫المشروع فقط في الجدول الزمني المـرتبط‬
Stage Plan or Team Plan. Actions that are ‫ أو‬،‫ أو خطة المرحلـة‬،‫بـ خطة المشروع‬
allocated from day-to-day management may ‫ أما األنشطة التي تـتمخض‬.‫خطة الفريق‬
be documented in the relevant project log ‫عــن اإلدارة اليوميــة فــيمكن أن توثــق فــي‬
(i.e. Risk Register, Daily Log, Issue ‫سجل المشروع ذي العالقـة )مثـل سـجل‬
Register, Quality Register) if they do not ‫ ســـجل‬،‫ الســـجل اليـــومي‬،‫المخـــاطر‬
require significant activity. ‫ ســجل الجــودة( إذا لــم تكــن‬،‫المواضــيع‬
.‫تتطلب بذل نشاط ملحوظ‬
scope The scope of a plan is the sum total of its ‫نطـــاق خطـــة مـــا ھـــو المجمـــوع الكلـــي‬ ‫نطاق‬
products and the extent of their .‫م ْن َتجـات‬ ُ ‫م ْن َتجاتھا ومـدى متطلبـات تلـك ال‬ُ ‫ل‬
requirements. It is described by the product ‫ويــتم بيــان ذلــك مــن خــالل ھيكــل تقســيم‬
breakdown structure for the plan and
‫م ْنــ َتج‬
ُ ‫م ْنــ َتج الخــاص بالخطــة وأوصــاف ال‬
ُ ‫ال‬
associated Product Descriptions.
.‫المرتبطة به‬
scope tolerance The permissible deviation in a plan’s scope ‫التجاوز المسموح في نطاق خطة ما والذي‬ ‫ھامش التجاوز المسموح في النطاق‬
that is allowed before the deviation needs to ‫يمكن تحمﱡله قبل أن تظھر الحاجة لتصعيده‬
be escalated to the next level of ‫ ويـــتم توثيـــق‬.‫للمســـتوى اإلداري التـــالي‬
management. Scope tolerance is
‫ھامش التجاوز المسموح في النطاق ضمن‬
documented in the respective plan in the
‫الخطة ذات العالقـة فـي صـورة مالحظـة أو‬
form of a note or reference to the product
breakdown structure for that plan. See ‫م ْنـ َتج الخـاص‬
ُ ‫إشارة إلـى ھيكـل تقسـيم ال‬
‘tolerance’. ‫ يرجــى الرجــوع إلــى "ھــامش‬.‫بالخطــة‬
."‫التجاوز المسموح‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 39 of 47
‫‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic‬‬
‫برنس‪ :2‬معجم المصطلحات لعام ‪ – 2009‬إنجليزي ـ عربي‬

‫‪Term‬‬ ‫‪Definition‬‬ ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


‫‪Senior‬‬ ‫‪The Senior Responsible Owner is a UK‬‬ ‫كبير المـالكين المسـؤول ‪ ،‬ھـو مصـطلح‬ ‫كبير المالكين المسؤول‬
‫‪Responsible‬‬ ‫‪government term for the individual‬‬ ‫خــاص بحكومــة المملكــة المتحــدة يتعلــق‬
‫)‪Owner (SRO‬‬ ‫‪responsible for ensuring that a project or‬‬ ‫بالشخص المسؤول عن ضمان أن مشـروع‬
‫‪programme of change meets its objectives‬‬
‫أو برنــامج التغييــر يحقــق أھدافــه ويحقــق‬
‫‪and delivers the projected benefits. They‬‬
‫فوائـد المشـروع المرتقبــة‪ .‬ويجـب أن يكــون‬
‫‪should be the owner of the overall business‬‬
‫‪change that is being supported by the‬‬ ‫ھو المالك للتغييـر العـام فـي العمـل الـذي‬
‫‪project. The SRO should ensure that the‬‬ ‫يدعمــه المشــروع‪ .‬يجــب أن يضــمن كبيــر‬
‫‪change maintains its business focus, has‬‬ ‫المــالكين المســؤول أن التغييــر يحــافظ‬
‫‪clear authority and that the context,‬‬ ‫على تركيـزه علـى العمـل الخـاص بـه‪ ،‬وأن‬
‫‪including risks, is actively managed. This‬‬ ‫لديـــه صـــالحيات واضـــحة‪ ،‬وأنـــه تـــتم إدارة‬
‫‪individual must be senior and must take‬‬ ‫الســياق‪ ،‬بمــا فــي ذلــك المخــاطر‪ ،‬بصــورة‬
‫‪personal responsibility for successful‬‬ ‫فعالة‪ .‬يجب أن ينبغـي أن يكـون ھـذا الفـرد‬
‫‪delivery of the project. They should be‬‬ ‫فــي مســتوى وظيفــي رفيــع وأن يتــولى‬
‫‪recognized as the owner throughout the‬‬ ‫المســؤولية الشخصــية عــن نجــاح تســليم‬
‫‪organization.‬‬ ‫المشــروع‪ .‬وأن ينظــر إليــه علــى مســتوى‬
‫المؤسسة على أنه المالك‪.‬‬
‫‪The SRO appoints the project’s Executive‬‬
‫‪(or in some cases may elect to be the‬‬
‫‪Executive).‬‬ ‫يقــوم كبيــر المــالكين المســؤول بتعي ـين‬
‫المدير التنفيـذي للمشـروع )وقـد يختـار‬
‫فــي بعــض الحــاالت أن يكــون ھــو المــدير‬
‫التنفيذي(‪.‬‬

‫‪AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc‬‬ ‫)‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic‬‬ ‫‪Document Owner – Collis Boucher‬‬
‫)‪Version 2.1 (Status – Live‬‬ ‫ﺑرﻧس ‪ :2‬ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم ‪ – 2009‬إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر ‪ /‬ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬
‫‪Date of last update – 14th June 2012.‬‬
‫‪This paper is not for re-sale.‬‬ ‫©‪2012 AXELOS Limited‬‬
‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ ‪.AXELOS‬‬ ‫‪.‬ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬
‫‪.‬ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬ ‫‪.‬ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬
‫‪www.prince-officialsite.com‬‬ ‫‪ Swirl logoTM‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬
‫®‪ PRINCE2‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬ ‫‪40 of 47‬‬
‫‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic‬‬
‫برنس‪ :2‬معجم المصطلحات لعام ‪ – 2009‬إنجليزي ـ عربي‬

‫‪Term‬‬ ‫‪Definition‬‬ ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


‫‪Senior Supplier‬‬ ‫‪The Project Board role that provides‬‬ ‫دور فـــي لجنـــة إدارة المشـــروع يقـــدم‬ ‫كبير الموردين‬
‫‪knowledge and experience of the main‬‬ ‫المعرفــــة والخبــــرة بخصــــوص المعــــارف‬
‫‪discipline(s) involved in the production of the‬‬ ‫األساســــية المتعلقــــة بإنتــــاج مخرجــــات‬
‫‪project’s deliverable(s). The Senior Supplier‬‬
‫المشــروع‪ .‬يمثــل كبيرالمــوردين مصــالح‬
‫‪represents the supplier interests within the‬‬
‫المــوردين فــي المشــروع‪ ،‬ويــوفر المــوارد‬
‫‪project and provides supplier resources.‬‬
‫الخاصة بالموردين‪.‬‬
‫‪Senior User‬‬ ‫‪The Project Board role accountable for‬‬ ‫دور فــي لجنــة إدارة المشــروع يتــولى‬ ‫كبير المستخدمين‬
‫‪ensuring that user needs are specified‬‬ ‫مسئولية ضمان أن احتياجات المستخدمين‬
‫‪correctly and that the solution meets those‬‬ ‫محددة بشكل صحيح‪ ،‬وأن الحل يلبي تلـك‬
‫‪needs.‬‬
‫االحتياجات‪.‬‬
‫‪share (risk‬‬ ‫‪A risk response to either a threat or an‬‬ ‫استجابة للخطر فـي مواجھـه إمـا تھديـد أو‬ ‫المشـــاركة )إحـــدى طـــرق االســـتجابة‬
‫)‪response‬‬ ‫‪opportunity through the application of a‬‬ ‫فرصـــــة مـــــن خـــــالل تطبيـــــق معادلـــــة‬ ‫للخطر(‬
‫‪pain/gain formula: both parties share the‬‬ ‫األلم‪/‬المكسب‪ :‬كال الطرفين يشتركان فـي‬
‫‪gain (within pre-agreed limits) if the cost is‬‬
‫المكسب )في حدود متفق عليھـا مسـب ًقا(‬
‫‪less than the cost plan; and both share the‬‬
‫إذا كانت التكلفـة أقـل مـن خطـة التكـاليف‪،‬‬
‫‪pain (again within pre-agreed limits) if the‬‬
‫ضا فـي‬ ‫وكال الطرفين يشتركان في األلم )أي ً‬
‫‪cost plan is exceeded.‬‬
‫حــدود متفــق عليھــا مســب ًقا( إذا تــم تجــاوز‬
‫خطة التكاليف‪.‬‬

‫‪AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc‬‬ ‫)‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic‬‬ ‫‪Document Owner – Collis Boucher‬‬
‫)‪Version 2.1 (Status – Live‬‬ ‫ﺑرﻧس ‪ :2‬ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم ‪ – 2009‬إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر ‪ /‬ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬
‫‪Date of last update – 14th June 2012.‬‬
‫‪This paper is not for re-sale.‬‬ ‫©‪2012 AXELOS Limited‬‬
‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ ‪.AXELOS‬‬ ‫‪.‬ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬
‫‪.‬ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬ ‫‪.‬ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬
‫‪www.prince-officialsite.com‬‬ ‫‪ Swirl logoTM‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬
‫®‪ PRINCE2‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬ ‫‪41 of 47‬‬
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


specialist product Specialist products are those products ‫م ْن َتجـات‬
ُ ‫م ْن َتجات المتخصصـة ھـي تلـك ال‬ُ ‫ال‬ ‫م ْن َتج متخصص‬
ُ
whose development is the subject of the ‫ تكـون‬.‫التي يكون تطويرھـا موضـوع الخطـة‬
plan. The specialist products are specific to ‫م ْن َتجات المتخصصة خاصة بمشروع معين‬
an individual project (for example, an ُ ‫ال‬
‫ نظـام‬،‫ حملـة إعالنيـة‬،‫)على سبيل المثال‬
advertising campaign, a car park ticketing
،‫ قواعـد مبنـى مـا‬،‫بطاقات موقـف سـيارات‬
system, foundations for a building, a new
business process etc.) Also known as a ‫ تُعـ َرف‬.(‫ وما إلـى ذلـك‬،‫عملية عمل جديدة‬
deliverable or output. .‫أيضا كمخرجات أو نتائج‬

sponsor The main driving force behind a programme ‫القـــوة المحركـــة األساســـية الكامنـــة وراء‬ ‫الراعي‬
or project. PRINCE2 does not define a role 2‫ ال يوجــد فــي بــرنس‬.‫مشــروع أو برنــامج‬
for the sponsor, but the sponsor is most ‫ إال انـه مـن المحتمـل‬،‫تحديد لـدور الراعـي‬
likely to be the Executive on the Project ‫جدا أن يكون الراعي ھو المدير التنفيـذي‬
Board, or the person who has appointed the ‫ أو الشــخص‬،‫فــي لجنــة إدارة المشــروع‬
Executive. .‫الذي قام بتعيين المدير التنفيذي‬

stage See ‘management stage’ or ‘technical stage’ ‫يرجى الجوع إلى "مرحلة إدارية" أو "مرحلة‬ ‫مرحلة‬
."‫فنية‬
Stage Plan A detailed plan used as the basis for project ‫خطــة تفصــيلية تســتخدم كأســاس لضــبط‬ ‫خطة المرحلة‬
management control throughout a stage. .‫إدارة المشروع على مدار المرحلة‬
stakeholder Any individual, group or organization that ‫أي فــرد أو مجموعــة أو مؤسســة يمكــن أن‬ ‫األطراف المعنية‬
can affect, be affected by, or perceive itself ‫ او أن تتصــور نفســھا متــأثرة‬/‫تــؤثر أو تتــأثر‬
to be affected by, an initiative (programme, (‫ خطـر‬،‫ نشاط‬،‫ مشروع‬،‫بمبادرة ما )برنامج‬
project, activity, risk).
.

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 42 of 47
‫‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic‬‬
‫برنس‪ :2‬معجم المصطلحات لعام ‪ – 2009‬إنجليزي ـ عربي‬

‫‪Term‬‬ ‫‪Definition‬‬ ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


‫‪start-up‬‬ ‫‪The pre-project activities undertaken by the‬‬ ‫األنشــطة التــي تســبق المشــروع والتــي‬ ‫التحضير للمشروع‬
‫‪Executive and the Project Manager to‬‬ ‫يقـــوم بھـــا المـــدير التنفيـــذي و مـــدير‬
‫‪produce the outline Business Case, Project‬‬ ‫المشــروع إلنتــاج حالــة العمــل العامــة‪،‬‬
‫‪Brief and initiation Stage Plan.‬‬
‫وموجز المشروع‪ ،‬وخطة مرحلة البدء‪.‬‬
‫‪strategy‬‬ ‫‪An approach or line to take, designed to‬‬ ‫جــه يــتم اتباعــه‪ ،‬يكــون مصــمما‬
‫مــنھج أو تو ّ‬ ‫استراتيجية‬
‫‪achieve a long-term aim. Strategies can‬‬ ‫لتحقيق ھدف بعيد المدى‪ .‬يمكن أن تتواجد‬
‫‪exist at different levels – at the corporate,‬‬ ‫االسـتراتيجيات علـى مسـتويات مختلفـة ـ‬
‫‪programme and project level. At the project‬‬
‫علــى مســتوى المؤسســة‪ ،‬أو البرنــامج‪ ،‬أو‬
‫‪level, PRINCE2 defines four strategies:‬‬
‫المشروع‪ .‬أما على مستوى المشروع فـإن‬
‫‪Communication Management Strategy,‬‬
‫‪Configuration Management Strategy, Quality‬‬ ‫بــــرنس‪ 2‬تحــــدد أربــــع اســــتراتيجيات‪:‬‬
‫‪Management Strategy and Risk‬‬ ‫اســــــــتراتيجية إدارة االتصــــــــاالت‪،‬‬
‫‪Management Strategy.‬‬ ‫واســــــــــتراتيجية إدارة التھيئــــــــــة‪،‬‬
‫واستراتيجية إدارة الجودة‪ ،‬واسـتراتيجية‬
‫إدارة المخاطر‪.‬‬
‫‪supplier‬‬ ‫‪The person, group or groups responsible for‬‬ ‫الشــــخص أو المجموعــــة أو المجموعــــات‬ ‫مورّد‬
‫ُ‬
‫‪the supply of the project’s specialist‬‬ ‫م ْن َتجـات المتخصصـة‬
‫المسؤولة عن تـوفير ال ُ‬
‫‪products.‬‬ ‫في المشروع‪.‬‬
‫‪tailoring‬‬ ‫‪The appropriate use of PRINCE2 on any‬‬ ‫االســتخدام المناســب لبــرنس‪ 2‬فــي أي‬ ‫تكييف‬
‫‪given project, ensuring that there is the‬‬ ‫مشروع‪ ،‬بما يضمن وجود القدر الصحيح من‬
‫‪correct amount of planning, control,‬‬ ‫التخطــيط‪ ،‬والضــبط‪ ،‬والحوكمــة‪ ،‬واســتخدام‬
‫‪governance and use of the processes and‬‬
‫العمليات والمحاور‪ ،‬بينما يتم تعريف عمليـة‬
‫‪themes, whereas the adoption of PRINCE2‬‬
‫تبنــي بــرنس‪ 2‬علــى مســتوى المؤسســة‬
‫‪across an organization is known as‬‬
‫‪‘embedding’.‬‬ ‫بأنه "إدخال"‪.‬‬

‫‪AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc‬‬ ‫)‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic‬‬ ‫‪Document Owner – Collis Boucher‬‬
‫)‪Version 2.1 (Status – Live‬‬ ‫ﺑرﻧس ‪ :2‬ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم ‪ – 2009‬إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر ‪ /‬ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬
‫‪Date of last update – 14th June 2012.‬‬
‫‪This paper is not for re-sale.‬‬ ‫©‪2012 AXELOS Limited‬‬
‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ ‪.AXELOS‬‬ ‫‪.‬ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬
‫‪.‬ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬ ‫‪.‬ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬
‫‪www.prince-officialsite.com‬‬ ‫‪ Swirl logoTM‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬
‫®‪ PRINCE2‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬ ‫‪43 of 47‬‬
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


Team Manager The person responsible for the production of ‫م ْن َتجات‬ ‫مدير الفريق‬
ُ ‫الشخص المسؤول عن إنتاج تلك ال‬
those products allocated by the Project ‫التي أسندھا له مدير المشروع وفقا لمـا‬
Manager as defined in a Work Package to ‫ھو محـدد فـي حزمـة العمـل بمسـتويات‬
an appropriate quality, in a timescale and at
‫مالئمة من الجـودة وضـمن المـدى الزمنـي‬
a cost acceptable to the Project Board. This
.‫وبتكلفــة تتقبلھــا لجنــة إدارة المشــروع‬
role reports to, and takes direction from, the
Project Manager. If a Team Manager is not ‫ھذا الـدور مسـؤول أمـام مـدير المشـروع‬
assigned, then the Project Manager ‫ وفـي حالـة‬.‫ويتلقى منه توجيھاتـه وأوامـره‬
undertakes the responsibilities of the Team ‫ يتــولى مــدير‬،‫عــدم تعيــين مــدير فريــق‬
Manager role. ‫المشــروع القيــام بمســؤوليات دور مــدير‬
.‫الفريق‬
Team Plan An optional level of plan used as the basis ‫مســتوى اختيــاري مــن التخطــيط يســتخدم‬ ‫خطة الفريق‬
for team management control when ‫كأســاس للــتحكم فــي إدارة الفريــق عنــد‬
executing Work Packages. .‫تنفيذ حزم العمل‬
technical stage A method of grouping work together by the ‫طريقــة لتجميــع األعمــال معــا بنــاء علــى‬ ‫مرحلة فنية‬
set of techniques used, or the products ‫مجموعـــــة األســـــاليب المســـــتخدمة أو‬
created. This results in stages covering ‫ ينـتج عـن ذلـك مراحـل‬.‫م ْن َتجات المنشأة‬
elements such as design, build and ُ ‫ال‬
،‫ والبنـــاء‬،‫تغطـــي عناصـــر مثـــل التصـــميم‬
implementation. Such stages are technical
‫ تلــك المراحــل ھــي مراحــل فنيــة‬.‫والتنفيــذ‬
stages and are a separate concept from
management stages. ‫وتعد بمثابة مفاھيم منفصـلة عـن المراحـل‬
.‫اإلدارية‬
theme An aspect of project management that ‫أحــد أوجــه إدارة المشــاريع التــي ينبغــي‬ ‫ور‬
َ ‫ح‬
ْ ‫م‬
ِ
needs to be continually addressed, and that ‫ وتتطلــب معاملــة‬،‫التطــرق إليھــا باســتمرار‬
requires specific treatment for the PRINCE2 .‫ فعالة‬2‫خاصة حتى تكون عمليات برنس‬
processes to be effective.

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 44 of 47
‫‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic‬‬
‫برنس‪ :2‬معجم المصطلحات لعام ‪ – 2009‬إنجليزي ـ عربي‬

‫‪Term‬‬ ‫‪Definition‬‬ ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


‫‪time tolerance‬‬ ‫‪The permissible deviation in a plan’s time‬‬ ‫التجاوز المسموح في وقت خطة ما والـذي‬ ‫ھامش التجاوز المسموح في الوقت‬
‫‪that is allowed before the deviation needs to‬‬ ‫يمكن تحمﱡله قبل أن تظھر الحاجة لتصعيده‬
‫‪be escalated to the next level of‬‬ ‫للمســـتوى اإلداري التـــالي‪ .‬يـــتم توثيـــق‬
‫‪management. Time tolerance is‬‬
‫ھامش التجاوز المسموح في الوقت ضـمن‬
‫‪documented in the respective plan. See‬‬
‫الخطــة ذات العالقــة‪ .‬يرجــى الرجــوع إلــى‬
‫‪‘tolerance’.‬‬
‫"ھامش التجاوز المسموح"‪.‬‬
‫‪time-driven‬‬ ‫‪Controls that are periodic to enable the next‬‬ ‫كّـــن الســـلطة‬
‫الضـــوابط الدوريـــة التـــي تم ِ‬ ‫الضوابط التي تعتمد على الوقت‬
‫‪control‬‬ ‫‪higher authority to monitor progress, e.g. a‬‬ ‫األعلى التالية من متابعة تقدم العمل‪ ،‬مثل‬
‫‪control that takes place every two weeks.‬‬ ‫آليــة الــتحكم التــي تحــدث كــل أســبوعين‪.‬‬
‫‪PRINCE2 offers two key time-driven‬‬
‫دم بـرنس‪ 2‬اثنـين مـن تقـارير التطـورات‬ ‫ُت َق ِّ‬
‫‪progress reports: Checkpoint Report and‬‬
‫الرئيســية المعتمــدة علــى الوقــت‪ :‬تقــارير‬
‫‪Highlight Report.‬‬
‫نقـــاط المراجعـــة‪ ،‬وتقـــارير األحـــداث‬
‫الرئيسية‪.‬‬
‫‪tolerance‬‬ ‫‪The permissible deviation above and below‬‬ ‫التجــاوز المســموح زيــادا أو نقصــانا علــى‬ ‫ھامش التجاوز المسموح‬
‫‪a plan’s target for time and cost without‬‬ ‫أھــداف خطــة مــا علــى صــعيدي الوقــت‬
‫‪escalating the deviation to the next level of‬‬ ‫والتكلفــــة بــــدون تصــــعيد التجــــاوز إلــــى‬
‫‪management. There may also be tolerance‬‬
‫المستوى اإلداري التالي‪ .‬من الممكن أيضـا‬
‫‪levels for quality, scope, benefit and risk.‬‬
‫أن توجـــد مســـتويات للتجـــاوز المســـموح‬
‫‪Tolerance is applied at project, stage and‬‬
‫‪team levels.‬‬ ‫بخصـــوص الجـــودة‪ ،‬والنطـــاق‪ ،‬والفوائـــد‪،‬‬
‫والمخاطر‪ .‬يطبق ھامش التجاوز المسـموح‬
‫علـــى مســــتوى المشـــروع‪ ،‬والمرحلــــة‪،‬‬
‫والفريق‪.‬‬

‫‪AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc‬‬ ‫)‪PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic‬‬ ‫‪Document Owner – Collis Boucher‬‬
‫)‪Version 2.1 (Status – Live‬‬ ‫ﺑرﻧس ‪ :2‬ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم ‪ – 2009‬إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر ‪ /‬ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬
‫‪Date of last update – 14th June 2012.‬‬
‫‪This paper is not for re-sale.‬‬ ‫©‪2012 AXELOS Limited‬‬
‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ ‪.AXELOS‬‬ ‫‪.‬ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬
‫‪.‬ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬ ‫‪.‬ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬
‫‪www.prince-officialsite.com‬‬ ‫‪ Swirl logoTM‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬
‫®‪ PRINCE2‬ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ ‪AXELOS Limited‬‬ ‫‪45 of 47‬‬
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


tranche A programme management term describing ‫مصطلح فـي إدارة البـرامج يصـف مجموعـة‬ ‫الشريحة‬
a group of projects structured around ‫مــن المشــاريع التــي تتمحــور حــول خطــوة‬
distinct step changes in capability and ‫متميزة من التغييـرات فـي توصـيل القـدرات‬
benefit delivery.
.‫والفوائد‬
transfer (risk A response to a threat where a third party ‫استجابة لتھديد حيث يتحمل طرف خارجي‬ (‫تحويل )إحدى طرق االستجابة للخطر‬
response) takes on responsibility for some of the ‫مسؤولية جـزء مـن التـأثير المـالي للتھديـد‬
financial impact of the threat (for example, ‫ مــن خــالل تــأمين أو‬،‫)علــى ســبيل المثــال‬
through insurance or by means of
‫بواسطة تضـمين بعـض الفقـرات المناسـبة‬
appropriate clauses in a contract.)
(.‫في عقد‬
trigger An event or decision that triggers a ‫حــدث أو قــرار يتتســبب فــي تفعيــل إحــدى‬ ‫سبـِب‬
َ ‫م‬
ُ
PRINCE2 process. .2‫عمليات برنس‬
user acceptance A specific type of acceptance by the person ‫نوع خاص من القبول يتم من َقبل الشـخص‬ ‫قبول المستخدم‬
or group who will use the product once it is ‫م ْنـــ َتج‬
ُ ‫أو المجموعـــة التـــي ستســـتخدم ال‬
handed over into the operational .‫بمجرد تسليمه إلى البيئة التشغيلية‬
environment.

user The person or group who will use one or ‫الشــخص أو المجموعــة التــي ستســتخدم‬ ‫المستخدم‬
more of the project’s products. .‫ُم ْن َتجا أو أكثر من ُم ْن َتجات المشروع‬
variant A means of distinguishing between ‫وسيلة تمييز بين االشتقاقات المختلفة من‬ ‫مشتقة‬
derivatives of baselined products. For ‫ دليـل‬،‫ على سبيل المثال‬.‫ُم ْن َتجات مرجعية‬
example, an operations manual may have ‫التشــغيل قــد يكــون لــه نســخة إنجليزيــة‬
an English variant and a Spanish variant.
.‫ونسخة عربية‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 46 of 47
PRINCE2:2009 Glossary of Terms – English-Arabic
‫ – إنجليزي ـ عربي‬2009 ‫ معجم المصطلحات لعام‬:2‫برنس‬

Term Definition ‫التعريف‬ ‫المصطلح‬


version A specific baseline of a product. Versions ‫ اإلصــدارات‬.‫م ْن ـ َتج مــا‬
ُ ‫خــط مرجعــي محــدد ل‬ ‫إصدارة‬
typically use naming conventions that ‫تســتخدم عــاد ًة إصــطالحات تســمية تتــيح‬
enable the sequence or date of the baseline .‫تحديد تسلسـل أو تـاريخ الخـط المرجعـي‬
to be identified. For example Project Plan
‫ مــن‬2 ‫ اإلصــدارة رقــم‬،‫علــى ســبيل المثــال‬
version 2 is the baseline after Project Plan
‫خطة المشروع ھي الخط المرجعـي بعـد‬
version 1.
.‫ من خطة المشروع‬1 ‫اإلصدارة رقم‬
waterfall method A waterfall method describes a development ‫تصف طريقة الشالل أسـلوب تطـوير خطـي‬ ‫طريقة الشالل‬
approach that is linear and sequential with ‫تسلسلي له مضامين مميزة بخصوص كـل‬
distinct goals for each phase of ‫ بمجـرد اكتمـال مرحلـة‬.‫مرحلة من التطـوير‬
development. Once a phase of development
‫ يــتم اإلنتقــال إلــى المرحلــة‬،‫مــن التطــوير‬
is completed, the development proceeds to
‫التاليـــة وال يـــتم الرجـــوع إلـــى المراحـــل‬
the next phase and earlier phases are not
revisited (hence the analogy that water ‫السابقة )ومن ھنا جاءت المقارنة بالشـالل‬
flowing down a mountain cannot go back). ‫نظرا ألن الماء المتدفق إلى أسـفل جبـل ال‬
.(‫يمكنه الرجوع مرة أخرى‬
Work Package The set of information relevant to the ‫مجموعة المعلومات المتعلقة بإنشـاء ُم ْنـ َتج‬ ‫حزمة عمل‬
creation of one or more products. It will ‫ وتحتـوي علـى وصـف‬.‫م ْن َتجات‬ ُ ‫أو أكثر من ال‬
contain a description of the work, the ،‫م ْن َتجـــات‬ ‫ال‬ / ‫ج‬ ‫ت‬ ‫ـــ‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ال‬ ‫وصـــف‬ ‫ و‬،‫العمـــل‬
ُ َ ُْ
Product Description(s), details of any
‫ وتأكيــد‬،‫وتفاصــيل أيــة قيــود علــى اإلنتــاج‬
constraints on production, and confirmation
‫االتفـــاق المبـــرم بـــين مـــدير المشـــروع‬
of the agreement between the Project
Manager and the person or Team Manager ‫والشخص أو مـدير الفريـق الـذي سـينفذ‬
who is to implement the Work Package that ‫ بأن العمل يمكن تنفيذه في‬،‫حزمة العمل‬
the work can be done within the constraints. .‫حدود تلك القيود‬

AR - PRINCE2 2009 Glossary of Terms - Arabic v2.1.doc PRINCE2:2009 Glossary of Terms (English-Arabic) Document Owner – Collis Boucher
Version 2.1 (Status – Live) ‫ – إﻧﺟﻠﯾزي ﻋرﺑﻲ‬2009 ‫ ﻣﻌﺟم اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ﻟﻌﺎم‬:2 ‫ﺑرﻧس‬ ‫ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬/ ‫ﻣﺎﻟك اﻟوﺛﯾﻘﺔ – ﻛوﻟﯾس ﺑوﺗﺷر‬
Date of last update – 14th June 2012.
This paper is not for re-sale. 2012 AXELOS Limited©
.AXELOS ‫© ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﻣﺣﻔوظﺔ ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﺗﺣﺎد إدارة اﻟﻣﺷﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻣﺣﻔوظﺔ‬.
‫ھذه اﻟوﺛﯾﻘﺔ ﻟﯾﺳت ﻟﻠﺑﯾﻊ‬. ‫ﯾﺗطﻠب ﻧﺳﺦ ھذه اﻟﻣواد اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ إذن ﻣن أﻛﺳﯾﻠوس ﻟﯾﻣﺗد‬.
www.prince-officialsite.com AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟــ‬Swirl logoTM
AXELOS Limited ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟــ‬PRINCE2® 47 of 47

You might also like