Professional Documents
Culture Documents
REFERENCES
Linked references are available on JSTOR for this article:
https://www.jstor.org/stable/459073?seq=1&cid=pdf-
reference#references_tab_contents
You may need to log in to JSTOR to access the linked references.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Modern Language Association is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to PMLA
6 Cf. W. C. Curry, Chaucer and the Mediaeval Sciences (New York, 1926), 128-130;
Mark H. Liddell, Chaucer (New York, 1901, 1932), 171-172; who cite Alchabitius, Al-
bumasar, Albohazen Haly, Guido Bonatus, and Claudius Ptolemy. Almost all these dis-
pensations of Saturn are found in Francisco Junctinus' very scholarly compendium entitled
Speculum Astrologiae (Basle, 1581), I, 477-479.
6 Op. cit., p. 129. Cf. also Skeat (v, 88), although I believe the value of Skeat's note on
this line is dubious. He cites the 66th Aphorism in Hermetis Aphorismorum Liber: "Terri-
bilia mala operatur Leo cum malis; auget enim eorum malitiam." My copy of Hermes (in
Francisco Junctinus Speculum Astrologiae [Basle, 1582], I, 842) has Caput Draconis in-
stead of Leo; and an investigation of Renaissance texts on astrology reveals that the sym-
bol (SL) for Leo is identical with that for the Caput Draconis. I believe that Skeat, examin-
ing a copy of Hermes containing the symbol rather than the word, thus misread his text;
for the expression "Leo cum malis" ("Leo with the evil planets") does not make sense,
whereas "Caput Draconis cum malis" does.
7 See Introductorium in astronomiam Albumasaris abalachi octo continens libros partiales
(Venetiis, 1489), sig. h3v; Albumasar de magnis coniunctionibus annorum revolutionibus ac
eorum profectionibus octo continens tractatus (Venetiis, 1489), sigs. C6r, C8r, Hlv-H2r,
H3v, K4v, K7v, Llv, L6v, 03r; Alchabitius, Libellus ysagogicus ... (Venetiis, 1482),
sigs. a6v, b3r-b4r; Albohazen Haly filius Abenragel, Liber complectus in iudiciis stellarum
(Venetiis, 1485), fols. 2-4, 64-65, 96-96, 101, 103, 135-136, 140, 143; Claudius Ptolemy,
Tetrabiblos sive Quadripartitum ed. Melancthon (Basle, 1553; cf. also Ashmand's trans.,
London, 1822), Bk. ii, ch. ix; Bk. III, ch. xviii; Bk. iv, ch. ix; Guido Bonatus, Tractatus
astrologicus (Venice, 1491), sigs. f5r-f7r, mlv, J5r-v, Klr-K3r, CC4r. Cf. also Junctinus,
op. cit., I, 842, 1051, 1216,1297, and esp. 1175 ff. and 1188 ff.; Jerome Cardan, Opera Omnia
(Lyons, 1663), v, 374 ff. (The last two authors draw largely upon the mediaeval astrologers,
and cite their authorities.)
Si Saturnus fuerit retrogradus [in Aries, Leo, or Sagittarius] erit remissius illo et
vehementius eo in tempore cum vehementi hominum angustia et malo que
accidet eis coniter ... Si [Saturnus] fuerit retrogradus signo Leonis significat
corruptionem aeris et mortalitatem et vehementiam ventorum calidorum in
diebus venenosis.10
And Albohazen Haly, more specfic than Bonatus, writes that Saturn is
powerful and particularly evil in the first "face" (i.e., the first ten de-
grees) of Leo:
Prima facies leonis est saturni: et est complete forme et e crudelitatis malifici-
orum et violentiarum sustinendi labores: audacie ac libidinis.... Quando
Saturnus est... in prima facie leonis ostendit potentiam et fortitudinem: ac
tollerantiam: diligit dolos et timores. In secunda facie demonstrat legem: et
sua peccata deplorat. In tertia facie est pauper vilipensus et timorosus.11
We may assume, therefore, that the astrologers were unusually pessimis-
tic in their general predictions for the period between December, 1387,
and April, 1388, when Saturn was actually retrograde in the first face of
the Lion.12
Observing the record of affairs in England during this period when
Saturn was in the Lion, we find that the most outstanding current
events may decidedly be called instances of "vengeance" and "pleyn cor-
reccioun"; and knowing as we now do the prevalence of astrology in
Chaucer's day and of the prognostications that were then bandied
about,13 we may be sure that among many people the train of these events
was blamed upon the state of the heavens at the time. With this in mind,
let us examine briefly the affairs of Chaucer and his England during this
period.
All Chaucerian scholars are aware of the innumerable instances of
Chaucer's official and royal favor as well as his familiar relations with
various members of the court circle, and admit that Chaucer was at least
on the periphery of the circle of great ones in the realm.14 Miss Galway
has recently gone so far as to suppose Chaucer the king's favorite com-
10 Op. cit., sigs. C8v, H3v. Albohazen Haly (op. cit., p. 140r) concurs: "Quando satur-
nus... fuerit retrogradus significat defectum hominis boni: et augmentum hominis
mali."
1 Op. cit., pp. 2r, 4r. Cf. Bonatus (op. cit., sig. Klv): "Si Saturnus fuerit in leone...
fuerit retrogradus significat gravitates venturas ex accidentibus que venient hominibus et
que prolongabuntur et erunt duribiles. Si autem fuerit directus significat levitatem eorum."
12 For a bibliographical reference to some of the published astrological prognostications
undoubtedly bandied about during this time, I have searched in vian through Lynn Thorn-
dike's History of Magic and Experimental Science, 6 vols., and his Catalogue of Incipits
of Mediaeval Scientific Writings in Latin (Cambridge, 1937). Thorndike lists innumerable
prognostications for other periods in the fourteenth century, but none for the 1380's.
13 Cf. Lynn Thorndike, History, II, chs. 20, 21, 34, et passim.
14 Cf. Manly, op. cit, pp. 3-44; Robinson, ap. cit., pp. xv-xxiv.
16 Margaret Galway, "Geoffrey Chaucer, J. P. and M. P.," MLR, xxxvI (1941), 1-36.
16 Cf. Raphael Holinshed's Chronicles (1802 ed.), ii, 775 ff.; John Froissart's Chronicles,
trans. Thomas Johnes (New York, 1849), pp. 428-429, 440 ff.; Sir Charles Oman, The
History of England, 1377-1485 (New York, 1930), chs. iv, v. Cf. also Galway, op. cit., and
Florence R. Scott, "Chaucer and the Parliament of 1386," Speculum, xvII (1943), 80-86.
17 Cf. especially Holinshed, op. cit., p. 793.
is no way to get around the mention of the poem in the LGW, and we
must therefore accept the fact that the KnT existed in some form prior
to 1386. But these two suggested allusions to contemporary events prior
to 1386 may be explained also as allusions to events occurring in 1389.
Professor W. J. Wager34 has pointed out excellent reasons for discard-
ing Professor Lowes' suggestion that the tempest (in line 884) refers to the
maris commotio recorded by Walsingham. Wager has drawn upon Profes-
sor Curry's citation of copious instances in OF and ME in which the word
tempest means merely a popular noise, disturbance, or excitement.35 But
Chaucer's line may still be a topical allusion and yet be written after
1389. For if we accept Curry's definition of tempest, there is much in
favor of the line's alluding to the affair held in Paris in June of 1389 to
celebrate the new French queen's official coronation and her entry into
the city that was thenceforth to be her home. Isabella of Bavaria's entry
into Paris was accompanied by one of the continent's most widely re-
nowned festivities and magnificent popular demonstrations held in many
a year, as Froissart amply testifies.
The citizens of Paris, to the amount of twelve hundred, were . . . dressed in uni-
forms of green and crimson, and lined each side of the road. Serjeants, and
other... officers, had full employment in making way for the processions, and
keeping off the crowd; for there were such numbers assembled, it seemed as if
the whole world had come thither.
The queen advanced slowly ... in the street of Saint Denis, which was covered
and decorated with fine blue cloth, besprinkled over with golden flowers-de-luce.
... all the houses on each side of the great street ... were hung with tapestries
representing various scenes and histories....
. . . the streets were hung with tapestry as far as the church of Notre-
Dame.... the crowd was so very great, that there was no moving about but
with much difficulty.36
porting the affair at home, gave Richard the idea of holding his grand
tournament in London the following year.
News of the splendid feasts and entertainments made for queen Isabella's public
entry into Paris was carried to many countries, .... The king of England and
his three uncles had received the fullest information of them: for some of his
knights had been present, who had reported all that had passed with the utmost
fidelity. In imitation of this, the king of England ordered grand tournaments and
feasts to be holden in London.... .3
It would seem, therefore, that none of the arguments which have been
employed to date the Knight's Tale can be used to object to the date
which I propose. In fact, all of the contemporary allusions which have
been seen in the Knight's Tale to date the poem in 1381-82 may be seen
as contemporary allusions which date the poem (i.e., its revision) later
than the middle of 1389.
III
Now if the Knight's Tale was not revised until at least after the mid
of 1389, it is tempting to investigate the possibility that Chaucer
scription of the tournament in the poem reports the grand tourna
held by King Richard in London in 1390.40 It has been pointed o
Professor Robertson4" that Chaucer is not indebted to the Teseide for his
description of the contemporary arms and armor of the attendant knights
(lines 2119-24), the description of the preparations about the town for
the tournament (2491-2508), the procession to the field of combat
39 Op. cit., p. 111. Can Chaucer be pointing a reprimanding finger at Gloucester when he
makes Theseus, listening to Ypolita's plea, muse to himself:
"Fy
Upon a lord that wol have no mercy,
But been a leon, bothe in word and dede,
To hem that been in repentaunce and drede," (1773-76)
The passage has no counterpart in the Teseide.
4' Stuart Robertson, "Elements of Realism in the Knight's Tale," JEGP, xiv (1915),
226-255, juxtaposed Chaucer's description of the tournament with the account of Richard's
tournament found in Froissart's Chronicles, and discovered many of the details in Chau-
cer's poem paralleled in the Frenchman's account. But Professor Robertson did not sug-
gest that Chaucer drew his materials from direct observation of the tournament of 1390.
41 Ibid., pp. 251-253.
(2565-75), the arrival and seating of the royal spectators (2576-80), and
the actual fighting in the tourney (2600-62).42 Now we should be placing
a definite limitation upon Chaucer's poetic imagination were we to sup-
pose that he could not write these parts of his poem without having re-
cently witnessed a tournament at Smithfield; yet there is much in favor
of the theory that the tournament of 1390 is reflected in the Knight's
Tale.
Probably because no one wished to date the poem later than the early
1380's, too little has been made in this connection of the fact that
Chaucer superintended the erection of the scaffolds for the king at the
tournament in 1390. The terms of Chaucer's appointment as Clerk of the
King's Works included
power (by self or deputy) to choose and take masons, carpenters, and all sundry
workmen and laborers who are needful for our works, wheresoever they can be
found, within or without all liberties (Church fee alone excepted); and to set the
same to labour at the said works, at our wages.43
Furthermore, Chaucer
also had to provide the building materials required, arrange for their carriage,
pay the workmen's wages, and keep detailed accounts."
And a writ dated July 1, 139046 allowed Chaucer the substantial sum of
?8. 12s. 6d. for the construction of the scaffolds for the tournament held
in May (at the same time, incidentally, that the tournament in the KnT
takes place). It is therefore significant to find in the KnT the following
lines which have no counterpart in the Teseide:
For in the lond there was no crafty man
That geometrie or ars-metrike kan,
Ne portreyour, ne kervere of ymages,
That Theseus ne yaf him mete and wages,
The theatre for to maken and devyse.
And for to doon his ryte and sacrifise,
He estward hath, upon the gate above,
In worshipe of Venus, goddesse of love,
Doon make an auter and an oratorie;
And on the gate westward, in memorie
Of Mars, he maked hath right swich another,
That coste largely of gold a fother.4 (1897-1908)
The tournament in 1390 was apparently the only one that had been
held in London for some time.47 But according to Froissart it was a
widely-proclaimed and well-attended affair in which the English were
apparently attempting to outdo the magnificent festivals and tourna-
ments in Paris one year earlier:
In imitation of this [Isabella's festivities, etc.], the king of England ordered
grand tournaments and feasts to be holden in London, where sixty knights
should be accompanied by sixty noble ladies, richly ornamented and dressed.
... heralds were sent to proclaim the tournament throughout England, Scotland,
Hinault, Germany, Flanders, and France....
Many knights and squires from foreign lands made preparations to attend
it: . ..48
lists shall be made and devised by the constable; . . . the lists must be made with one door
to the east, and another to the west; ..."
47 I can find no tournaments in London in the 1380's mentioned by Froissart, Holinshed,
or in "The Accounts for Jousts in Smithfield" listed in Analogues of Chaucer's Canterbury
Pilgrimage, ed. Kirk and Furnivall (Chaucer Society, London, 1903), p. 31. According to
Holinshed's eye-witness, Christopher Okland, the tournament in 1390 was held "to set
the youth & lustie blouds of the court on worke (because... feats of arms and warlike
prowesse both abroad and at home languished and laie as it were a fainting) ..." Holin-
shed, op. cit., II, 811-812. 48 Froissart, op. cit., Bk. iv, Ch. xxiii, p. 527. See ante, n. 37.
49 Froissart, loc. cit. 60 The passage has no counterpart in the Teseide.
You would have seen And on the morwe, whan that day gan sprynge,
on the ensuing morning,Of hors and harneys noyse and claterynge
Monday, squires and var-
Ther was in hostelryes al aboute;
lets busily employed, And
in to the paleys rood ther many a route
different parts of London,
Of lordes upon steedes and palfreys.
furbishing and making Ther maystow seen devisynge of harneys
ready armor and horses for So unkouth and so riche, and wroght so weel
their masters who were to Of goldsmythrye, of browdynge, and of steel;
engage in the jousts. The sheeldes brighte, testeres, and trappures,
(p. 528) Gold-hewen helmes, hauberkes, cote-armures;
Lordes in parmentz on hir courseres,
Knyghtes of retenus, and eek squires
Nailynge the speres, and helmes bokelynge;
Giggynge of sheeldes, with layneres lacynge,
to Smithfield, and the entrance of the two foreign knights and their
champions-we get a remarkably similar delineation of the same matter
in the Knight's Tale:
Froissart Chaucer
Okland-Holinshed Chaucer
At last, when they were Now ryngen trompes loude and clarioun.
come to Smithfield, and Ther is namoore to seyn, but west and est
althings readie, the trum- In goon the speres ful sadly in arrest;
pets sounded to the exer- In gooeth the sharpe spore into the syde.
cise; and both parties, as Ther seen men who kan juste and who kan ryde;
well the English as the Ther shyveren shaftes upon sheeldes thikke;
outlandish chavaliers ran He feeleth thurgh the herte-spoon the prikke.
togither, and tried their Up spryngen speres twenty foot on highte;
strengths till they did Out goon the swerdes as the silver brighte;
sweat and were tired, their The helmes they tohewen and toshrede;
horsses panting and brai- Out brest the blod with stierne stremes rede;
eng with the violence of . . . . . . . . . . . . . . . . .
And like R
after the tournament:
Froissart Chaucer
On Saturday, the king and For which this noble duc, as he wel kan
his court left London for Comforteth and honoureth every man,
Windsor, wither. . . the And made revel al the longe nyght
foreign knights... were in-Unto the straunge lordes, as was right.
vited. All accepted the
invitation, as was right. And yaf hem yiftes after hir degree,
The entertainments were And fully heeld a feeste dayes three,
very magnificent in theAnd conveyed the kynges worthily
dinners and suppers kingOut of his toun a journee largely.
Richard made.... When And hoom wente every man the righte way.68
the entertainments had (2715-39)
lasted a sufficient time,
and the king had made
handsome presents to the
knights and squires of
France, particularly to the
young count d'Ostrevant
[upon whom Richard be-
stowed the Order of the
Blue Garter], the com-
pany took leave of the
king, the queen, and the
court, and departed for
their different homes.57
67 Loc. cit., Cf. also Okland-Holinshed (op. cit., II, 812);" ... the king of England, com-
mending the prowess of the outlandish lords, bestowed upon them massie cheines of gold,
& loding them with other gifts of great valure, dismissed them into their countries."
58 Lines 2717, 2235-36, and 2739 are slightly paralleled in the Teseide.
69 The lack of these elements of realism in the original version may explain why Chaucer
wrote in the LGW that "the storye is knowen lite." All will agree that it is difficult to sup-
pose that the KnT as we now have it was little known. I am aware that Manly (p. 542)
and Robinson (p. 959) hold Chaucer's expression a reference to Boccaccio's story rather
than to his own Tale, because Chaucer says "storye" and because the line summarizes a
quatrain in the Teseide. But what difference should that make? Would Chaucer have writ-
ten such a line if his poem had been well known?
All will agree with Robertson and Cummings6? that Chaucer's infusion
of "characteristic modes of genuine mediaeval battle, tournament, court
ceremonial, every-day speech and clamor" has made the Tale (unlike
the Teseide) "a thoroughly English poem" obviously written for narra-
tion by the Knight. This, concludes Cummings, is
a fact that should go far in the way of evidence that the story of Palamon and
Arcite was not written by Chaucer before the poet's imagination was already
busy with conceptions of the Canterbury Tales.6