Professional Documents
Culture Documents
INFINITIVE
INFINITIVE
In what case?
On what condition?
To look at Montmorency, you would imagine that he was an angel sent upon
earth. (= If you looked at Montmorency, you would imagine that he was an
angel sent upon earth. – On what condition would you imagine? If you looked
at him.) Подивитися на Монморансі, так можна уявити, що він янгол,
посланий на землю.
She would be unhappy to marry for money. (= She would be unhappy if she had
married for money) = Вона була б нещаслива, якби вийшла заміж через
гроші.
He would have done better to jump off the tower. (= He would have done if he
had jumped off the tower.) = Було б краще, якби він зістрибнув з вежі.
COMPLETED ACTION
Active Passive
bare non-perfect active infinitive Participle II
Ida felt Simon kiss her on the cheek. Ida saw Simon kissed on the cheek. =
= Ида почувствовала, как Саймон Ида видела, как Саймона
поцеловал ее в щеку. / Іда відчула, поцеловали в щеку. / Іда бачила, як
як Саймон поцілував її в щоку. Саймона поцілували в щоку.
ACTION IN PROGRESS
Active Passive
Participle I - non-perfect active Participle I - non-perfect passive
Ida felt Simon kissing her on the Ida saw Simon being kissed on the
cheek. = Ида чувствовала, как cheek. = Ида видела, как Саймона
Саймон целовал ее в щеку. / Ида целовали в щеку. / Ида бачила, як
відчула, як Саймон цілував її в Саймона цілували в щоку.
щоку.
Bare infinitive
to make, e.g. The teacher made the students revise the rules before the
test. = Учитель заставил студентов повторить правила перед тестом. /
Учитель змусив студентів повторити правила перед тестом.
to have, e.g. Aunt Polly had Tom whitewash the fence. = Тетя Поли
заставила Тома побелить забор. / Тітка Поли змусила Тома побілити
паркан.
To-infinitive
to force, e.g. It infected his spine and forced him to spend months in bed.
= Це інфікувало рану на хребті й змусило його провести декілька
місяців у ліжку.
to induce, e.g. Nothing would induce me to vote for him again. = Ніщо
не змусить мене голосувати за нього знову.
to get, e.g. Can you get your students to return these books to the library
right now? = Ви можете змусити ваших студентів повернути ці книги
в бібліотеку прямо зараз?
to cause, e.g. Mother caused a telegram to be sent to my brother
immediately. = Мати розпорядилася, щоб телеграма була відправлена
братові негайно.
to urge, e.g. I got a note from Moira urging me to get in touch. = Я
одержав записку від Мойри, у якій вона наполегливо просила мене
терміново з нею зв'язатися.
The policeman chanced to be passing the house when he heard the shot.
Трапилося так, що цей поліцейський саме проходив біля будинку,
коли він почув постріл.
COMPLETED ACTION
Active Passive
‘to’ non-perfect active infinitive ‘to’ non-perfect passive infinitive
Don was seen to water the flowers. = The flowers were seen to be watered.
Видели, что Дон полил цветы. / = Видели, что цветы полили. /
Бачили, що Дон полив квіти. Бачили, що квіти полили.
ACTION IN PROGRESS
Active Passive
Participle I - non-perfect active Participle I - non-perfect passive
Don was seen watering the flowers. = The flowers were seen being watered.
Видели, как Дон поливал цветы. / = Видели, как цветы поливали. /
Бачили, як Дон поливав квіти. Бачили, як квіти поливали.