You are on page 1of 288

1

00:00:02,000 --> 00:00:07,000

Downloaded from

YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,000

Official YIFY movies site:

YTS.MX

00:00:41,083 --> 00:00:43,544

00:01:32,009 --> 00:01:33,719

DAN:

Look, I’m incredibly proud

00:01:33,803 --> 00:01:36,138

of my career in the military,

and I did two combat tours,

00:01:36,222 --> 00:01:38,224

but, uh, I was never

gonna be a career guy.


7

00:01:38,307 --> 00:01:40,309

I found my passion

in the Army Research Lab.

00:01:40,392 --> 00:01:42,728

I used my GI Bill to, uh...

to go to Cal State,

00:01:42,812 --> 00:01:45,189

and I’m currently teaching

high school biology.

10

00:01:45,272 --> 00:01:47,024

MAN

Okay, Dan. I-I think

11

00:01:47,107 --> 00:01:49,193

Arthur’s still reviewing

the proposal.

12

00:01:49,276 --> 00:01:51,070

That’s great,

but I have some more data,


13

00:01:51,153 --> 00:01:53,072

and I’m nearby,

so I-I want to bring

14

00:01:53,155 --> 00:01:55,366

-a new proposal tonight.

-Let me put you on hold.

15

00:01:55,449 --> 00:01:57,868

16

00:01:59,411 --> 00:02:02,039

Muri? Muri!

17

00:02:03,082 --> 00:02:04,583

Okay, none of you are my child.

18

00:02:04,667 --> 00:02:05,835

Has anyone seen Muri?

19

00:02:05,918 --> 00:02:07,795


-Coming!

-Grab these. I have a mission.

20

00:02:07,878 --> 00:02:09,421

Get those to the kitchen.

21

00:02:09,505 --> 00:02:11,757

-Yes, sir.

-There you are. March.

22

00:02:11,841 --> 00:02:13,342

-Great party, Dan.

-Oh, thank you. I appreciate...

23

00:02:13,425 --> 00:02:14,885

-Your place smells amazing.

-Thank you.

24

00:02:14,969 --> 00:02:16,220

SPORTSCASTER:

Things are heating up

25

00:02:16,303 --> 00:02:19,014


in this final match

of the World Cup.

26

00:02:19,098 --> 00:02:20,850

Hey, Forester.

27

00:02:20,933 --> 00:02:23,018

-Sorry, guys. Gonna steal him

for a second. -Hey. Sorry, guys.

28

00:02:23,102 --> 00:02:25,855

We are out of Christmas napkins.

29

00:02:25,938 --> 00:02:28,107

Okay, we have

"I’m just here for the booze"

30

00:02:28,190 --> 00:02:30,067

or "Happy 70th birthday."

31

00:02:30,150 --> 00:02:32,278

-Go "Happy 70th."

-Yeah.
32

00:02:32,361 --> 00:02:33,487

Babe, I’m on hold right now.

33

00:02:33,571 --> 00:02:34,697

They’re trying

to track down Arthur.

34

00:02:34,780 --> 00:02:37,157

-Right now?

-This is happening right now.

35

00:02:37,241 --> 00:02:38,492

I am gonna punch you

36

00:02:38,576 --> 00:02:40,286

in your unfortunately

very handsome face.

37

00:02:40,369 --> 00:02:42,705

This is the call, though.

38
00:02:42,788 --> 00:02:44,331

I’m in the final round.

39

00:02:44,415 --> 00:02:46,041

This is real work

in an actual lab.

40

00:02:46,125 --> 00:02:47,626

It’s my dream.

41

00:02:47,710 --> 00:02:49,545

-Well, Muri’s dream is that

you wa... -MURI: Hee-haw!

42

00:02:49,628 --> 00:02:52,298

-...that you watch the game

with her. -Oh, hi.

43

00:02:52,381 --> 00:02:53,424

Hee-haw!

44

00:02:53,507 --> 00:02:56,260

Hee-haw! Hee-haw!
45

00:02:56,343 --> 00:02:58,345

I promise I’ll be back

before the end of the game.

46

00:02:58,429 --> 00:02:59,513

-Okay?

-All right.

47

00:02:59,597 --> 00:03:02,433

-What’s this?

-Um, that’s...

48

00:03:02,516 --> 00:03:05,978

Your-your dad sent Muri

a Christmas card.

49

00:03:06,061 --> 00:03:07,855

-Can we talk about it tomorrow?

-Hmm.

50

00:03:07,938 --> 00:03:09,565

Babe, we’ll talk about it.


51

00:03:09,648 --> 00:03:11,233

-Daniel. What?

52

00:03:11,317 --> 00:03:12,610

We don’t have to talk.

53

00:03:12,693 --> 00:03:13,861

He’s just trying to be

a grandpa.

54

00:03:13,944 --> 00:03:15,070

Well, I think he forfeited

55

00:03:15,154 --> 00:03:16,405

the right to meet

his granddaughter

56

00:03:16,488 --> 00:03:18,782

when he abandoned your husband.

57

00:03:18,866 --> 00:03:20,326


Hey.

58

00:03:20,409 --> 00:03:22,494

No one’s eating my tuna Santa.

59

00:03:22,578 --> 00:03:25,289

DAN: When I come back,

I’m gonna have a new job,

60

00:03:25,372 --> 00:03:28,042

-and I’m gonna eat all of

your tuna Santa. -

61

00:03:28,125 --> 00:03:29,752

-ARTHUR Hey, Dan.

-EMMY: Bye.

62

00:03:29,835 --> 00:03:32,630

-Arthur. Hey, man.

-ARTHUR: I’m glad you called.

63

00:03:32,713 --> 00:03:34,548

It’s a very competitive


position.

64

00:03:34,632 --> 00:03:37,301

-Yes, sir.

-And experience is everything.

65

00:03:37,384 --> 00:03:39,303

Well, I have

leadership experience.

66

00:03:39,386 --> 00:03:41,597

I ran combat missions in Iraq.

67

00:03:41,680 --> 00:03:43,307

Does that translate, though?

68

00:03:43,390 --> 00:03:45,267

It sure comes in handy

teaching high school.

69

00:03:45,351 --> 00:03:47,019

Listen.
70

00:03:47,102 --> 00:03:49,647

You’re a great candidate.

71

00:03:49,730 --> 00:03:52,858

The only thing you’re missing is

private sector experience.

72

00:03:52,942 --> 00:03:54,401

MAN:

Which we have to say is

73

00:03:54,485 --> 00:03:56,028

an important part

of what we’re looking for.

74

00:03:56,111 --> 00:03:57,863

No, guys, guys...

75

00:03:57,947 --> 00:04:01,492

ARTHUR: And that’s why we had

to make a tough choice.

76
00:04:01,575 --> 00:04:04,244

We found someone else.

77

00:04:04,328 --> 00:04:07,081

His background and education--

78

00:04:07,164 --> 00:04:10,250

he’s just a better fit for us.

79

00:04:10,334 --> 00:04:11,669

MAN:

Sorry, Dan.

80

00:04:11,752 --> 00:04:13,754

ARTHUR:

Good luck.

81

00:04:19,510 --> 00:04:21,428

Yeah.

82

00:04:29,561 --> 00:04:31,522

Of course you’re not the guy.


83

00:04:31,605 --> 00:04:33,941

You are such an idiot.

84

00:04:41,824 --> 00:04:44,243

Sorry.

85

00:04:55,379 --> 00:04:57,423

-What happened?

86

00:04:59,174 --> 00:05:00,342

SPORTSCASTER:

We are live in Qatar

87

00:05:00,426 --> 00:05:02,344

for the first World Cup

held in...

88

00:05:02,428 --> 00:05:04,138

You know who Selman Waksman is?

89

00:05:04,221 --> 00:05:06,098


I do.

90

00:05:09,935 --> 00:05:13,897

He discovered the vaccine

for tuberculosis.

91

00:05:13,981 --> 00:05:15,315

Really?

92

00:05:15,399 --> 00:05:17,985

Do you know where he found it?

93

00:05:18,068 --> 00:05:19,319

You tell me.

94

00:05:19,403 --> 00:05:21,488

In the dirt with worms and poop.

95

00:05:24,700 --> 00:05:26,410

SPORTSCASTER: The extreme heat

of our host city

96
00:05:26,493 --> 00:05:28,537

makes playing in the summertime

all but impossible.

97

00:05:28,620 --> 00:05:30,831

See these people...

98

00:05:30,914 --> 00:05:32,458

playing soccer up there?

99

00:05:32,541 --> 00:05:34,460

They are the best in the world.

100

00:05:34,543 --> 00:05:36,128

Can you believe that?

101

00:05:36,211 --> 00:05:39,089

-I want to be the best.

-Yeah?

102

00:05:39,173 --> 00:05:41,300

Like you are at science.


103

00:05:42,342 --> 00:05:45,095

Like I am at science.

104

00:05:46,138 --> 00:05:48,223

You know what it takes

to be the best.

105

00:05:48,307 --> 00:05:50,100

You got to say to yourself,

106

00:05:50,184 --> 00:05:52,311

"I will do...

107

00:05:52,394 --> 00:05:54,354

I-I will do..."

108

00:05:54,438 --> 00:05:56,356

You have to think this.

109

00:05:56,440 --> 00:05:58,609

"...what nobody else

is willing to do."
110

00:06:00,569 --> 00:06:02,196

Yeah. Right?

111

00:06:02,279 --> 00:06:03,739

Mm-hmm.

112

00:06:08,702 --> 00:06:11,288

I am meant to do

something special with my life.

113

00:06:13,290 --> 00:06:15,834

Everything’s gonna be okay, Dad.

114

00:06:22,716 --> 00:06:25,094

Thank you, honey.

That’s very sweet of you.

115

00:06:26,929 --> 00:06:28,722

Although I’m pretty sure

116

00:06:28,806 --> 00:06:30,474


it’s supposed to be me

telling you that

117

00:06:30,557 --> 00:06:32,226

and not the other way around.

118

00:06:32,309 --> 00:06:33,602

SPORTSCASTER:

And here’s the corner kick.

119

00:06:33,685 --> 00:06:35,229

This could be it. It’s coming...

120

00:06:35,312 --> 00:06:36,939

And it’s knocked away

by the goalie.

121

00:06:37,022 --> 00:06:38,816

Oh, and it’s a bicycle kick!

122

00:06:38,899 --> 00:06:41,235

-Dad, watch.

-SPORTSCASTER: Wait a minute!


123

00:06:41,318 --> 00:06:42,820

He’s heading down the pitch.

124

00:06:42,903 --> 00:06:45,364

He’s alone,

only one defender behind him.

125

00:06:45,447 --> 00:06:47,407

He’s driving towards it.

It’s unbelievable!

126

00:06:47,491 --> 00:06:49,284

Can he do it? Yes, he can!

127

00:06:51,870 --> 00:06:55,249

128

00:07:28,949 --> 00:07:31,201

SPORTSCASTER:

50 to 60 armed men and women

129
00:07:31,285 --> 00:07:33,162

standing on the pitch.

130

00:07:46,258 --> 00:07:48,886

-SOLDIER: You’re tapped in.

-HART: Good copy.

131

00:07:48,969 --> 00:07:51,180

It’s okay.

132

00:07:56,101 --> 00:07:58,812

We are you,

133

00:07:58,896 --> 00:08:01,732

30 years in the future.

134

00:08:01,815 --> 00:08:03,150

It’s okay, sweetie.

135

00:08:03,233 --> 00:08:05,277

HART:

We are fighting a war.


136

00:08:05,360 --> 00:08:08,780

Our enemy is not human.

137

00:08:08,864 --> 00:08:11,200

And we are losing.

138

00:08:11,283 --> 00:08:15,537

In 11 months’ time,

all human beings in the future

139

00:08:15,621 --> 00:08:18,081

will be wiped

from the face of the earth

140

00:08:18,165 --> 00:08:23,253

unless you help us.

141

00:08:24,296 --> 00:08:26,465

We need you.

142

00:08:26,548 --> 00:08:31,678

Our fathers, mothers


and grandparents,

143

00:08:31,762 --> 00:08:35,891

we need you to fight beside us

144

00:08:35,974 --> 00:08:38,602

if we stand a chance

at winning this war.

145

00:08:38,685 --> 00:08:40,312

Is this a joke?

146

00:08:40,395 --> 00:08:42,814

You...

147

00:08:42,898 --> 00:08:46,026

are our last hope.

148

00:08:53,200 --> 00:08:55,786

12 months ago, we had no idea

how those words

149
00:08:55,869 --> 00:08:58,247

would change everything

about our daily lives.

150

00:08:58,330 --> 00:09:00,207

Immediately, jump facilities

151

00:09:00,290 --> 00:09:02,042

were established

around the globe

152

00:09:02,125 --> 00:09:04,127

to send the world’s military

into the future

153

00:09:04,211 --> 00:09:06,546

and help fight the Whitespikes.

154

00:09:06,630 --> 00:09:08,298

REPORTER 2: The first thousand

soldiers are headed

155

00:09:08,382 --> 00:09:10,300


-28 years into the future.

-WOMAN: Five, four, three...

156

00:09:10,384 --> 00:09:13,136

-We’ll be anxiously awaiting

their return. -...two, one.

157

00:09:13,220 --> 00:09:15,180

Seven days later,

those hopes were dashed

158

00:09:15,264 --> 00:09:18,016

as only a handful

of troops survived.

159

00:09:18,100 --> 00:09:21,520

Since only 50% of the military

are qualified to jump,

160

00:09:21,603 --> 00:09:23,730

civilians were needed

to support the war effort,

161
00:09:23,814 --> 00:09:25,691

so the world’s leaders agreed

162

00:09:25,774 --> 00:09:28,485

to institute the first

worldwide draft.

163

00:09:28,568 --> 00:09:30,237

Yesterday, they were civilians.

164

00:09:30,320 --> 00:09:32,781

-We are you.

-But today, they are soldiers.

165

00:09:32,864 --> 00:09:35,158

REPORTER 1: But even with

thousands of civilian soldiers

166

00:09:35,242 --> 00:09:37,160

being sent a week,

the future global population

167

00:09:37,244 --> 00:09:41,164


is currently estimated

to be less than 500,000.

168

00:09:41,248 --> 00:09:44,167

And with a draftee survival rate

of less than 20%,

169

00:09:44,251 --> 00:09:46,545

many people are asking:

is it worth it?

170

00:09:46,628 --> 00:09:49,506

The antiwar movement continues

to gain momentum.

171

00:09:49,589 --> 00:09:51,883

There are riots and protests

happening all over the world.

172

00:09:51,967 --> 00:09:54,177

What are we supposed to do?

Just throw up our hands, say,

173
00:09:54,261 --> 00:09:55,804

"Sorry you’re dying"?

174

00:09:55,887 --> 00:09:58,181

But why should we still

be fighting a war that,

175

00:09:58,265 --> 00:09:59,850

as far as we’re concerned,

hasn’t even happened?

176

00:09:59,933 --> 00:10:01,351

DODD:

These are our children

177

00:10:01,435 --> 00:10:03,186

and our grandchildren

that are dying.

178

00:10:03,270 --> 00:10:04,771

We can’t just stand by

and allow them

179
00:10:04,855 --> 00:10:06,565

to be wiped off

the face of the earth.

180

00:10:06,648 --> 00:10:08,483

That’s why we need to draft

more civilians.

181

00:10:08,567 --> 00:10:09,860

We need people to fight,

182

00:10:09,943 --> 00:10:11,862

but we also need people

to solve the problem.

183

00:10:11,945 --> 00:10:14,489

We need to do everything we can

to stop the aliens now.

184

00:10:14,573 --> 00:10:16,700

This may be our last chance

to save the human race.

185
00:10:16,783 --> 00:10:18,660

MURI

Please don’t let them draft you.

186

00:10:18,744 --> 00:10:20,287

Please don’t let them take you.

187

00:10:20,370 --> 00:10:22,289

EMMY: I think you had

a bad dream, honey.

188

00:10:22,372 --> 00:10:23,915

MURI Don’t let them

take you. Please don’t...

189

00:10:23,999 --> 00:10:25,542

EMMY:

It’s okay. Just breathe.

190

00:10:25,625 --> 00:10:27,127

-It’s okay.

191
00:10:27,210 --> 00:10:29,588

Just breathe. Deep breaths.

Right, Daddy?

192

00:10:29,671 --> 00:10:32,007

DAN:

Yeah. In...

193

00:10:35,010 --> 00:10:37,012

Yeah. Yeah.

194

00:10:37,095 --> 00:10:39,014

Breathing brings what

195

00:10:39,097 --> 00:10:40,682

-into your bloodstream?

-Oxygen.

196

00:10:40,766 --> 00:10:42,309

Oxygen. Very good.

197

00:10:42,392 --> 00:10:43,935

You need oxygen.


198

00:10:44,019 --> 00:10:45,812

Oxygen feeds your...?

199

00:10:45,896 --> 00:10:47,064

Brain.

200

00:10:47,147 --> 00:10:48,940

-To your brain.

-It’s too easy.

201

00:10:49,024 --> 00:10:50,567

It’s too easy?

202

00:10:50,650 --> 00:10:51,943

All right.

203

00:10:52,027 --> 00:10:54,363

The process of respiration

turns oxygen into what?

204

00:10:54,446 --> 00:10:56,907


Um, carbon dioxide.

205

00:10:56,990 --> 00:10:58,325

What’s carbon dioxide

also called?

206

00:10:58,408 --> 00:11:00,327

CO2.

207

00:11:02,913 --> 00:11:04,831

Maybe you need

a physical challenge.

208

00:11:04,915 --> 00:11:06,792

How about this?

209

00:11:06,875 --> 00:11:09,544

Why don’t you try to squeeze me

as hard as you can?

210

00:11:09,628 --> 00:11:11,129

See if you can hurt me.


211

00:11:11,213 --> 00:11:13,465

-Mm.

212

00:11:13,548 --> 00:11:15,717

213

00:11:15,801 --> 00:11:18,595

No, no, not hard...

not-not that hard.

214

00:11:18,678 --> 00:11:21,098

If you open your books

to page 47,

215

00:11:21,181 --> 00:11:24,351

talking about photosynthesis

and the magic of chlorophyll.

216

00:11:24,434 --> 00:11:25,769

It’s, uh...

217
00:11:25,852 --> 00:11:27,229

It’s really interesting stuff,

guys. It’s kind of...

218

00:11:27,312 --> 00:11:28,480

They say magic, you know,

219

00:11:28,563 --> 00:11:30,107

it’s not like pulling

a rabbit out of a hat,

220

00:11:30,190 --> 00:11:32,109

but it’s magic,

if you think about it.

221

00:11:32,192 --> 00:11:34,861

The stuff we breathe out,

a tree breathes in?

222

00:11:35,904 --> 00:11:38,073

I know, you guys are speechless

223

00:11:38,156 --> 00:11:41,034


’cause it’s...

it’s so captivating.

224

00:11:52,587 --> 00:11:54,714

All right, well...

225

00:11:54,798 --> 00:11:56,258

you want to talk

about something else,

226

00:11:56,341 --> 00:11:59,219

let’s talk about something else.

227

00:11:59,302 --> 00:12:01,513

What gets you excited?

228

00:12:01,596 --> 00:12:03,890

Anybody.

What do you want to talk about?

229

00:12:06,768 --> 00:12:08,687

Anyone?
230

00:12:12,566 --> 00:12:14,025

Really? Anyone.

231

00:12:14,109 --> 00:12:15,652

Anyone in the class

besides Martin?

232

00:12:16,903 --> 00:12:18,530

Class, what does Martin want

to talk about?

233

00:12:18,613 --> 00:12:20,323

ALL:

Ancient volcanoes.

234

00:12:20,407 --> 00:12:21,992

Ancient volcanoes.

235

00:12:22,075 --> 00:12:24,369

Volcanoes are

nature’s fury, guys.

236
00:12:24,453 --> 00:12:27,247

Yes, which you demonstrated

graphically

237

00:12:27,330 --> 00:12:28,748

at the last science fair.

238

00:12:28,832 --> 00:12:29,958

What’s the point?

239

00:12:30,041 --> 00:12:32,586

-What’s the point of what?

-Anything.

240

00:12:32,669 --> 00:12:34,588

School, grades, college--

it’s all bullshit.

241

00:12:34,671 --> 00:12:38,049

Yeah. We’ve seen

the new number projections.

242

00:12:39,384 --> 00:12:42,012


We lose, period.

243

00:12:42,095 --> 00:12:43,972

The aliens kill us all.

244

00:12:44,055 --> 00:12:45,849

Those are numbers

from the year 2051.

245

00:12:45,932 --> 00:12:48,310

-That’s 30 years from now.

-JAYDEN: So?

246

00:12:49,603 --> 00:12:53,773

They’re taking thousands

of people every week.

247

00:12:53,857 --> 00:12:57,027

My uncle, Tina’s mom.

248

00:12:57,110 --> 00:12:58,778

They’re gone, man.


249

00:12:58,862 --> 00:13:00,363

DAN:

Listen, guys.

250

00:13:02,073 --> 00:13:04,034

I know it seems pretty bad.

251

00:13:04,117 --> 00:13:07,078

But if there’s one thing

that the world needs right now,

252

00:13:07,162 --> 00:13:09,331

it’s scientists.

253

00:13:12,000 --> 00:13:14,044

We cannot stop innovating.

254

00:13:14,127 --> 00:13:16,129

That’s how you solve a problem.

255

00:13:17,172 --> 00:13:18,673

Science is important.
256

00:13:18,757 --> 00:13:21,051

So we need to focus up.

257

00:13:30,185 --> 00:13:31,937

PROTESTORS

Not our war! Not our war!

258

00:13:32,020 --> 00:13:34,523

259

00:13:40,904 --> 00:13:43,406

-James Daniel Forester Junior.

-Yes.

260

00:13:43,490 --> 00:13:44,908

You go by James or Jim?

261

00:13:44,991 --> 00:13:47,160

I go by Dan, middle name.

262

00:13:47,244 --> 00:13:48,912


-Birth certificate, passport?

-Yeah.

263

00:13:48,995 --> 00:13:50,705

Uh, the...

it should be in there.

264

00:13:50,789 --> 00:13:52,415

Uh, as-as well as

my employment contract.

265

00:13:52,499 --> 00:13:53,667

Can you have a seat, please?

266

00:13:53,750 --> 00:13:55,752

-Just, uh, over there.

-Sure.

267

00:13:55,835 --> 00:13:57,254

Thank you.

268

00:13:57,337 --> 00:13:58,547

Remove your shirt, please.


269

00:13:58,630 --> 00:13:59,881

-Remove my shirt?

-Mm.

270

00:13:59,965 --> 00:14:02,133

Hey, what is this for?

271

00:14:03,843 --> 00:14:05,804

It’s just a test.

272

00:14:15,689 --> 00:14:18,692

Little extra tight, probably,

but that’s fine.

273

00:14:19,818 --> 00:14:21,528

Oh, a seat belt. Okay.

274

00:14:21,611 --> 00:14:23,071

Oh, is it a driving test?

275

00:14:23,154 --> 00:14:24,739


-OFFICER: It is not.

276

00:14:24,823 --> 00:14:27,242

No? You don’t have jokes

in the future?

277

00:14:27,325 --> 00:14:29,494

Do you have any children,

Mr. Forester?

278

00:14:29,578 --> 00:14:30,912

-Look up.

-I have a daughter.

279

00:14:30,996 --> 00:14:33,039

I don’t see

her birth certificate.

280

00:14:33,123 --> 00:14:34,332

-OFFICER 2: It’s not there?

-No.

281

00:14:34,416 --> 00:14:35,834


You... I’m not... didn’t...

282

00:14:35,917 --> 00:14:37,460

I didn’t know you needed

her birth certificate.

283

00:14:37,544 --> 00:14:39,296

It’s not required.

However, if you are

284

00:14:39,379 --> 00:14:40,964

-to die in action...

-SAM: Arms straight.

285

00:14:41,047 --> 00:14:43,258

...your dependents will receive

a pretax payment of $1 million.

286

00:14:43,341 --> 00:14:45,302

I’d assume you’d want us

287

00:14:45,385 --> 00:14:47,053

to verify exactly
who your family is.

288

00:14:47,137 --> 00:14:48,179

Yeah. Well, hold on

a second here.

289

00:14:48,263 --> 00:14:50,348

You’re gonna feel

a cold sensation.

290

00:14:50,432 --> 00:14:52,851

What is this test?

What are you testing?

291

00:14:52,934 --> 00:14:55,186

292

00:15:00,358 --> 00:15:02,027

What are you whispering?

293

00:15:05,071 --> 00:15:07,157

Mr. Forester...
294

00:15:07,240 --> 00:15:09,200

you’ve been elevated

to Active-2 status.

295

00:15:09,284 --> 00:15:10,535

What?

296

00:15:10,619 --> 00:15:13,121

You meet all requirements

for conscription.

297

00:15:13,204 --> 00:15:14,998

Wh-What... what are the

requirements for conscription?

298

00:15:15,081 --> 00:15:16,416

A pulse?

299

00:15:19,336 --> 00:15:21,630

It says, at 11:23 Eastern Time,

300

00:15:21,713 --> 00:15:24,549


October 13, 2030,

301

00:15:24,633 --> 00:15:26,301

you’ll be pronounced dead.

302

00:15:28,428 --> 00:15:32,474

It-it says that I die

in seven years?

303

00:15:33,475 --> 00:15:35,518

-Bite down.

-How do I die?

304

00:15:35,602 --> 00:15:37,854

-We can’t share that

information, sir. -But you know?

305

00:15:37,937 --> 00:15:39,189

You’ll really want

to bite down on this

306

00:15:39,272 --> 00:15:40,523

if you want to keep


from severing your tongue.

307

00:15:40,607 --> 00:15:41,816

Excuse me, sir. Excuse me.

One more, one more...

308

00:15:41,900 --> 00:15:43,818

Can you please comply

and bite down, sir?

309

00:15:43,902 --> 00:15:46,112

Get your hand out of my face,

or I’ll bite your finger off.

310

00:15:47,447 --> 00:15:48,823

-Hold on a second.

311

00:15:48,907 --> 00:15:50,659

Can we just slow this down

for just a second?

312

00:15:50,742 --> 00:15:53,036

-H-Hold on, hold on, hold on.


-

313

00:15:53,119 --> 00:15:54,704

Can we just slow down

one second? I...

314

00:15:57,165 --> 00:15:59,417

315

00:16:14,432 --> 00:16:17,519

This device facilitates your

jump to and from the future war.

316

00:16:17,602 --> 00:16:19,729

It is synched

to your unique biosignature

317

00:16:19,813 --> 00:16:22,565

and can only be removed when

your tour of duty is complete.

318

00:16:22,649 --> 00:16:25,402

The Jump-band allows us


to track you anywhere on Earth.

319

00:16:25,485 --> 00:16:29,531

Any attempt to evade the draft

or tamper with the device

320

00:16:29,614 --> 00:16:31,741

will result in your imprisonment

321

00:16:31,825 --> 00:16:34,452

or your spouse

or dependent of legal age

322

00:16:34,536 --> 00:16:36,204

taking your place.

323

00:16:36,287 --> 00:16:38,832

You have 24 hours to get

your personal affairs in order

324

00:16:38,915 --> 00:16:40,750

and report for basic training.


325

00:16:40,834 --> 00:16:43,586

Do you have any questions?

326

00:16:47,674 --> 00:16:49,217

You’re free to go.

327

00:17:02,230 --> 00:17:05,150

I see you were a squad leader

in the Army Special Ops Command?

328

00:17:05,233 --> 00:17:07,193

In Iraq?

329

00:17:07,277 --> 00:17:09,070

Yeah, 15 years ago.

330

00:17:11,239 --> 00:17:13,450

Thank you for your service.

331

00:17:13,533 --> 00:17:15,368

Again.
332

00:17:19,080 --> 00:17:21,541

EMMY: Who wants to tell me

what they remember?

333

00:17:22,792 --> 00:17:25,211

About your seven days.

334

00:17:25,295 --> 00:17:27,297

Anyone?

335

00:17:32,051 --> 00:17:33,553

Terry.

336

00:17:34,971 --> 00:17:37,932

You want to tell us anything

you remember?

337

00:17:38,016 --> 00:17:39,768

The clicking.

338

00:17:42,604 --> 00:17:45,940

God, I still can’t get the sound


out of my head.

339

00:17:46,024 --> 00:17:49,527

One starts it, and then

the rest just chime in.

340

00:17:50,612 --> 00:17:53,281

That’s when you realize...

341

00:17:53,364 --> 00:17:55,033

they’re never gonna stop.

342

00:17:57,076 --> 00:17:59,078

Not until we’re all dead.

343

00:18:10,048 --> 00:18:12,550

EMMY: Do you know how many

of these guys come back?

344

00:18:12,634 --> 00:18:14,469

30%-- 30% of draftees return.

345
00:18:14,552 --> 00:18:16,346

I talk to them every day,

and they suffer

346

00:18:16,429 --> 00:18:18,056

so much post-trauma

they can barely talk.

347

00:18:19,098 --> 00:18:20,642

I mean, I-I can see why

you don’t work

348

00:18:20,725 --> 00:18:21,851

in the recruiting department.

349

00:18:21,935 --> 00:18:23,561

We’re gonna run.

350

00:18:23,645 --> 00:18:24,813

Come here.

351

00:18:24,896 --> 00:18:26,231

We’re gonna run.


352

00:18:26,314 --> 00:18:27,482

This is what we’re doing.

353

00:18:27,565 --> 00:18:29,108

You, me and Muri,

we have to run.

354

00:18:29,192 --> 00:18:31,110

We have 24 hours. I don’t know

how to run from the government.

355

00:18:31,194 --> 00:18:32,737

You know someone who does.

356

00:18:34,364 --> 00:18:35,907

No.

357

00:18:35,990 --> 00:18:37,784

We have to. Dan.

358

00:18:37,867 --> 00:18:39,661


I’m not asking him

for a goddamn thing.

359

00:18:39,744 --> 00:18:41,079

Do not ask for yourself.

360

00:18:41,162 --> 00:18:43,873

Ask for me. Ask for me, Dan.

361

00:18:45,416 --> 00:18:47,585

Ask for Muri.

362

00:19:10,108 --> 00:19:11,651

Hello?

363

00:19:18,074 --> 00:19:20,159

What, are you gonna shoot me?

364

00:19:20,243 --> 00:19:22,370

I didn’t recognize you.

365

00:19:22,453 --> 00:19:25,832


Must’ve been that metrosexual

scruffle you got there.

366

00:19:25,915 --> 00:19:27,959

I mean, grow a beard or don’t.

367

00:19:28,042 --> 00:19:29,544

Oh, it’s my beard?

368

00:19:29,627 --> 00:19:31,212

That’s the reason

you don’t recognize me?

369

00:19:33,965 --> 00:19:35,884

-You got a new accessory, huh?

-You, too.

370

00:19:35,967 --> 00:19:37,677

Desert Eagle .50 cal.

371

00:19:37,760 --> 00:19:39,095

That’s cool.
372

00:19:39,178 --> 00:19:41,014

Yeah, it does the job.

373

00:19:42,932 --> 00:19:46,436

The job of convincing the world

you have a small dick?

374

00:19:46,519 --> 00:19:49,606

-Oh, what’s this?

-You like that?

375

00:19:49,689 --> 00:19:51,941

That’s like the big-boy version

of that windup toy

376

00:19:52,025 --> 00:19:53,651

-you drove in.

-That yours?

377

00:19:53,735 --> 00:19:56,946

Yep. Got a Bullitt Mustang

parked around back, too.


378

00:19:57,989 --> 00:19:59,407

Before your time, I guess.

379

00:19:59,490 --> 00:20:01,409

Let me see it.

380

00:20:05,038 --> 00:20:06,956

C-Series.

381

00:20:07,040 --> 00:20:08,875

Second generation.

382

00:20:10,001 --> 00:20:13,004

That’s sensor-calibrated

to your pulse.

383

00:20:17,675 --> 00:20:18,885

Fortunately...

384

00:20:20,553 --> 00:20:24,724

...you came to the only guy for

whom this is a piece of cake.


385

00:20:24,807 --> 00:20:27,226

I wish you wouldn’t drink

while you do this.

386

00:20:27,310 --> 00:20:29,771

I wish Stevie Nicks would

show up in her birthday suit

387

00:20:29,854 --> 00:20:32,315

with a jar of pickles

and a bottle of baby oil.

388

00:20:34,317 --> 00:20:35,568

What?

389

00:20:35,652 --> 00:20:37,570

Yeah, don’t-don’t overthink it.

390

00:20:37,654 --> 00:20:40,740

So, what made you come to me?

I get a good Yelp review?


391

00:20:41,783 --> 00:20:43,785

Come on.

I know what you do here.

392

00:20:43,868 --> 00:20:45,536

You have a master’s degree

in engineering

393

00:20:45,620 --> 00:20:47,538

and a general disdain

for the U.S. government,

394

00:20:47,622 --> 00:20:49,832

not to mention

no visible means of income.

395

00:20:49,916 --> 00:20:51,250

What do you mean?

396

00:20:51,334 --> 00:20:53,002

I fix planes for this rich guy.

397
00:20:53,086 --> 00:20:55,213

He’s got a C-130 out there.

398

00:20:55,296 --> 00:20:57,298

Yeah, I’m sure that’s

how you can afford a Jeep

399

00:20:57,382 --> 00:20:59,884

and that Desert Eagle,

high roller.

400

00:21:08,267 --> 00:21:10,395

Are you checking to see

if I’m wearing a wire?

401

00:21:10,478 --> 00:21:12,021

Yeah.

The thought occurred to me.

402

00:21:12,105 --> 00:21:13,523

Oh.

403

00:21:13,606 --> 00:21:15,400


You come here, surprise visit,

404

00:21:15,483 --> 00:21:18,069

talking about my distrust

of the federal government

405

00:21:18,152 --> 00:21:19,696

and my "no visible means

of income."

406

00:21:19,779 --> 00:21:21,197

Yeah, that sounds

like entrapment.

407

00:21:21,280 --> 00:21:22,615

Is that entrapment?

408

00:21:22,699 --> 00:21:24,492

Is that what that sounds like,

Perry Mason?

409

00:21:24,575 --> 00:21:27,370

Is that ’cause you binge-watch


The Sopranos in your trailer?

410

00:21:27,453 --> 00:21:29,205

You think I’m gonna

get out of the draft

411

00:21:29,288 --> 00:21:31,457

if I give the government you?

412

00:21:34,794 --> 00:21:37,255

There’s gonna be-- some Feds are

gonna come out of your Jeep.

413

00:21:37,338 --> 00:21:39,382

Did you catch that, guys?

414

00:21:39,465 --> 00:21:41,175

Send in Stevie Nicks.

415

00:21:41,259 --> 00:21:43,636

Why else would you come here?

Huh?
416

00:21:43,720 --> 00:21:45,847

You never wanted my help

a day in your life.

417

00:21:47,849 --> 00:21:50,184

What did you just say to me?

418

00:21:51,352 --> 00:21:53,563

There were years...

419

00:21:53,646 --> 00:21:55,857

decades...

420

00:21:55,940 --> 00:21:57,984

That was all

we wanted from you,

421

00:21:58,067 --> 00:21:59,819

was a little bit of help.

422

00:22:07,618 --> 00:22:09,537

I could’ve used help...


423

00:22:09,620 --> 00:22:11,330

burying your wife.

424

00:22:13,332 --> 00:22:15,334

Let me tell you something.

425

00:22:17,336 --> 00:22:20,923

You have no idea what went on

between your mother and me.

426

00:22:22,633 --> 00:22:24,302

When I got back from Nam,

427

00:22:24,385 --> 00:22:26,095

I was in a very...

428

00:22:27,722 --> 00:22:29,348

...dark place.

429

00:22:31,017 --> 00:22:32,643

And I...
430

00:22:34,062 --> 00:22:35,980

I couldn’t find a way out.

431

00:22:37,523 --> 00:22:41,194

I couldn’t get away

from my anger and my violence.

432

00:22:42,278 --> 00:22:44,322

I couldn’t control myself.

433

00:22:44,405 --> 00:22:46,699

I couldn’t even

recognize myself.

434

00:22:53,748 --> 00:22:55,666

dangerous.

435

00:22:56,709 --> 00:22:58,628

You’ve been mad at me

your whole life

436
00:22:58,711 --> 00:23:00,379

’cause I left you,

437

00:23:00,463 --> 00:23:02,381

but I’m telling you,

438

00:23:02,465 --> 00:23:06,135

it would’ve been worse

for you and your mom

439

00:23:06,219 --> 00:23:07,887

if I’d have stayed.

440

00:23:07,970 --> 00:23:09,305

No.

441

00:23:09,388 --> 00:23:11,682

You didn’t leave for us.

442

00:23:14,894 --> 00:23:18,106

You quit,

because you’re a coward.


443

00:23:19,565 --> 00:23:21,651

And you still are.

444

00:23:21,734 --> 00:23:24,487

Stop sending Christmas cards

to my house.

445

00:23:25,863 --> 00:23:27,990

You’re never gonna know Muri.

446

00:23:29,158 --> 00:23:31,160

You don’t get a second chance.

447

00:23:46,509 --> 00:23:49,220

EMMY: ...allowed to take $400

out at once from the ATM,

448

00:23:49,303 --> 00:23:53,015

but if we get out of town...

449

00:23:53,099 --> 00:23:54,559

What? Hi.
450

00:23:54,642 --> 00:23:56,018

You okay?

451

00:24:04,735 --> 00:24:06,904

I don’t know what’s gonna

happen to me if I go,

452

00:24:06,988 --> 00:24:09,907

but you and I both know

what will happen to all of us

453

00:24:09,991 --> 00:24:11,492

if I stay.

454

00:24:11,576 --> 00:24:13,703

We’ll figure it out together.

455

00:24:13,786 --> 00:24:15,621

I know how to do this.

456

00:24:16,789 --> 00:24:18,249


It’s seven days. I’ll survive.

457

00:24:18,332 --> 00:24:19,750

I’m a pretty tough guy.

458

00:24:19,834 --> 00:24:22,837

You’re tough? The man who cries

through every cold?

459

00:24:23,880 --> 00:24:24,964

Yeah.

460

00:24:26,048 --> 00:24:27,884

You have to tell her.

461

00:24:37,602 --> 00:24:39,520

What you doing?

462

00:24:39,604 --> 00:24:42,023

Looking for vaccines.

463

00:24:42,106 --> 00:24:44,192


Oh. You find any?

464

00:24:44,275 --> 00:24:46,277

Not really.

465

00:24:48,279 --> 00:24:49,739

Digging’s hard.

466

00:24:49,822 --> 00:24:51,532

Oh, see, it’s about, uh...

467

00:24:51,616 --> 00:24:53,910

You’re doing the...

It’s right what you’re doing

468

00:24:53,993 --> 00:24:56,037

with your foot--

you got to give it the weight--

469

00:24:56,120 --> 00:24:58,206

but then you got to use...

470
00:24:58,289 --> 00:24:59,874

What’s this?

471

00:24:59,957 --> 00:25:01,584

-Leverage.

-Leverage.

472

00:25:01,667 --> 00:25:03,920

DAN:

Son of a bitch.

473

00:25:04,003 --> 00:25:06,672

-You did that.

-Oh, hey. Shit.

474

00:25:06,756 --> 00:25:09,425

That’s supposed to be buried

deeper than that.

475

00:25:11,677 --> 00:25:13,638

I’ll give you ten dollars

if you tell your mom

476
00:25:13,721 --> 00:25:15,223

that you cut that cable, not me.

477

00:25:16,390 --> 00:25:19,018

-20.

-20?

478

00:25:19,101 --> 00:25:20,561

All right.

479

00:25:20,645 --> 00:25:22,021

Fist-bump on it.

480

00:25:22,104 --> 00:25:23,689

There you go.

481

00:25:28,653 --> 00:25:30,488

So, uh...

482

00:25:32,782 --> 00:25:34,784

So, listen, Chickpea.

483
00:25:35,993 --> 00:25:37,995

I got to go on a trip.

484

00:25:41,666 --> 00:25:43,584

Be gone for about a week.

485

00:25:46,087 --> 00:25:48,047

You got drafted.

486

00:25:51,759 --> 00:25:53,261

Yeah.

487

00:25:55,263 --> 00:25:56,889

Yeah.

488

00:25:59,725 --> 00:26:01,060

Hey, hey, hey.

489

00:26:01,143 --> 00:26:02,645

It’s okay.

490

00:26:02,728 --> 00:26:04,438


Don’t worry.

491

00:26:07,483 --> 00:26:09,318

I want you to know something.

492

00:26:10,611 --> 00:26:12,530

I will be back.

493

00:26:14,907 --> 00:26:16,534

Okay.

494

00:26:19,328 --> 00:26:21,747

You know I love you, Chickpea.

495

00:26:28,296 --> 00:26:30,423

DODD:

You people...

496

00:26:30,506 --> 00:26:32,091

you all have something

in common.

497
00:26:33,968 --> 00:26:36,971

Whatever your age, occupation,

498

00:26:37,054 --> 00:26:40,057

ethnicity or gender,

499

00:26:40,141 --> 00:26:42,310

whatever your background,

500

00:26:42,393 --> 00:26:44,478

you are now heroes.

501

00:26:44,562 --> 00:26:47,398

You answered a call.

502

00:26:47,481 --> 00:26:50,401

It was a cry for help

across time.

503

00:26:51,861 --> 00:26:53,612

It’s the voice

of your children...
504

00:26:55,114 --> 00:26:57,241

...and they need you.

505

00:26:58,826 --> 00:27:03,497

The sacrifice that you make now

is for them.

506

00:27:04,790 --> 00:27:06,792

For the first time

in human history,

507

00:27:06,876 --> 00:27:08,919

the armed forces

from every nation

508

00:27:09,003 --> 00:27:10,963

are united against one enemy.

509

00:27:11,047 --> 00:27:13,174

DIAZ:

I’m Sergeant Diaz.

510
00:27:13,257 --> 00:27:15,134

I am not your friend.

511

00:27:15,217 --> 00:27:17,219

This is.

512

00:27:17,303 --> 00:27:19,180

DODD: Seven days from now,

when you are sent

513

00:27:19,263 --> 00:27:20,931

-into that war...

-Wrap it around tighter.

514

00:27:21,015 --> 00:27:22,558

...you won’t be fighting

for your country.

515

00:27:22,641 --> 00:27:24,060

Open the chamber, please.

516

00:27:24,143 --> 00:27:25,436

You’ll be fighting
for the world.

517

00:27:27,355 --> 00:27:30,149

SOLDIER: I need to see

your weapon’s been cleared.

518

00:27:30,232 --> 00:27:33,486

Throats and abdomens--

that’s what you aim for.

519

00:27:33,569 --> 00:27:35,488

On behalf of

the Department of Defense...

520

00:27:36,697 --> 00:27:38,699

...and a grateful nation...

521

00:27:41,952 --> 00:27:43,704

...we thank you

for your service.

522

00:27:43,788 --> 00:27:45,456

Lieutenant Hart.
523

00:27:45,539 --> 00:27:49,293

Your tour of duty

will be seven days.

524

00:27:49,377 --> 00:27:52,963

That’s 168 hours.

525

00:27:53,047 --> 00:27:55,007

At the end of your tour,

526

00:27:55,091 --> 00:27:57,802

if the Jump-band attached

to your arm determines

527

00:27:57,885 --> 00:27:59,804

that you are still

clinically alive...

528

00:27:59,887 --> 00:28:01,347

Are there any doctors?

529
00:28:01,430 --> 00:28:03,808

...you will automatically

be jumped back

530

00:28:03,891 --> 00:28:05,434

from wherever you are,

531

00:28:05,518 --> 00:28:08,562

and your tour of duty

will be complete.

532

00:28:08,646 --> 00:28:12,775

What you think you know about

basic training does not apply.

533

00:28:12,858 --> 00:28:15,569

You will not march,

crawl or climb.

534

00:28:15,653 --> 00:28:18,364

There will be no push-ups,

no pull-ups,

535
00:28:18,447 --> 00:28:20,074

no obstacle courses.

536

00:28:20,157 --> 00:28:22,368

I was kind of

looking forward to that.

537

00:28:22,451 --> 00:28:23,702

HART:

You will take

538

00:28:23,786 --> 00:28:26,122

what you are given

and dress as quickly as you can.

539

00:28:26,205 --> 00:28:28,958

Overly ventilated jeans,

540

00:28:29,041 --> 00:28:31,293

yoga pant fails,

541

00:28:31,377 --> 00:28:35,089

cargo shorts--
all will be replaced.

542

00:28:35,172 --> 00:28:36,549

See, I don’t get

the criteria for,

543

00:28:36,632 --> 00:28:37,967

like, what goes and what stays.

544

00:28:38,050 --> 00:28:39,510

Like, they took my shorts,

they left the jacket,

545

00:28:39,593 --> 00:28:41,137

which is clearly, like,

fashion over function.

546

00:28:41,220 --> 00:28:43,264

My man over there is wearing

a chef’s hat.

547

00:28:43,347 --> 00:28:45,724

I mean, I didn’t get this...


This isn’t military issue.

548

00:28:45,808 --> 00:28:47,476

I bought this at

Ross Dress for Less for like $30

549

00:28:47,560 --> 00:28:49,228

’cause I thought it was

gonna be cold in the van.

550

00:28:49,311 --> 00:28:52,982

Most of you will deploy

with D-Force.

551

00:28:53,065 --> 00:28:56,193

The rest will jump with R-Force.

552

00:28:56,277 --> 00:28:58,904

The screen on your Jump-band

indicates deployment.

553

00:28:58,988 --> 00:29:01,365

-Check it now.
-

554

00:29:02,825 --> 00:29:05,536

Oh. I guess we’re together.

555

00:29:05,619 --> 00:29:06,954

I’m Charlie.

556

00:29:07,037 --> 00:29:08,664

Dan.

557

00:29:08,747 --> 00:29:10,749

-How are you?

-Hey. R-Force.

558

00:29:10,833 --> 00:29:12,334

DORIAN: You can braid

each other’s hair later.

559

00:29:12,418 --> 00:29:13,711

All right, stop talking.

560
00:29:13,794 --> 00:29:14,962

Listen.

561

00:29:15,045 --> 00:29:16,547

Totally. Uh, sorry.

562

00:29:16,630 --> 00:29:18,507

I-I mean, when I’m nervous,

I talk, and...

563

00:29:21,010 --> 00:29:22,470

On a scale of one to ten,

564

00:29:22,553 --> 00:29:24,221

I’m like a 97

on the nervous scale.

565

00:29:24,305 --> 00:29:26,265

Or maybe a... like a 98.

566

00:29:26,348 --> 00:29:27,766

You look like a murderer.


567

00:29:29,018 --> 00:29:30,311

No offense. Well...

568

00:29:30,394 --> 00:29:31,645

-I mean, you do, so...

-Hey.

569

00:29:31,729 --> 00:29:32,938

-Hmm? -He will kill you

before the aliens do.

570

00:29:33,022 --> 00:29:34,064

I know.

I called him a murderer.

571

00:29:34,148 --> 00:29:36,066

-T-Turn around, man.

-I am.

572

00:29:36,150 --> 00:29:37,443

HART:

Does anyone have any questions?


573

00:29:37,526 --> 00:29:38,819

I missed all of that.

574

00:29:40,112 --> 00:29:42,198

CHARLIE: You know that guy

in the red shirt?

575

00:29:43,240 --> 00:29:44,825

His name’s Dorian.

576

00:29:44,909 --> 00:29:47,870

He’s one of the sole survivors

of the first jump to Russia.

577

00:29:47,953 --> 00:29:50,789

This is his third tour.

578

00:29:50,873 --> 00:29:52,625

What?

579

00:29:52,708 --> 00:29:55,127

CHARLIE: Yeah. You see that claw


around his neck?

580

00:29:55,211 --> 00:29:56,670

That is supposed to be from

581

00:29:56,754 --> 00:29:59,381

one of the first Whitespikes

ever killed.

582

00:30:01,509 --> 00:30:02,635

He’s flipping us off.

583

00:30:02,718 --> 00:30:04,261

I think she’s flipping you off.

584

00:30:04,345 --> 00:30:05,971

She? Oh.

585

00:30:06,055 --> 00:30:08,474

-That’s my bad.

-What’d you do before all this?

586
00:30:08,557 --> 00:30:10,726

Well, I was department chair

at Georgia Tech.

587

00:30:10,809 --> 00:30:13,437

Doctorate in Earth

and Atmospheric Sciences.

588

00:30:13,521 --> 00:30:17,024

Now I’m director of R and D

at Wallace Technology.

589

00:30:17,107 --> 00:30:18,275

We’re the fastest-growing

590

00:30:18,359 --> 00:30:19,818

geothermal energy company

in the U.S.

591

00:30:19,902 --> 00:30:21,403

Oh, wow.

592

00:30:22,780 --> 00:30:24,949


Okay, so I have, like, a theory.

593

00:30:25,032 --> 00:30:26,742

Mm-hmm.

594

00:30:26,825 --> 00:30:28,827

Have you noticed how all of us--

595

00:30:28,911 --> 00:30:30,955

or at least most of us--

596

00:30:31,038 --> 00:30:32,331

are, like, over 40?

597

00:30:33,415 --> 00:30:35,042

DAN:

Yeah. You’re thinking that,

598

00:30:35,125 --> 00:30:36,752

in order for the time jump

to occur,

599
00:30:36,835 --> 00:30:39,338

we have to be dead in the time

we’re jumping to?

600

00:30:39,421 --> 00:30:42,675

I mean, I imagine it’s to...

to avoid some sort of paradox.

601

00:30:42,758 --> 00:30:44,176

Which would lead me to believe

602

00:30:44,260 --> 00:30:46,428

that’s why the people

training us are so young.

603

00:30:49,098 --> 00:30:50,891

BOTH:

They haven’t been born yet.

604

00:30:50,975 --> 00:30:53,143

I think we’re

gonna be best friends.

605
00:30:53,227 --> 00:30:54,770

HART:

Welcome to R-Force,

606

00:30:54,853 --> 00:30:56,981

also known as Research Force.

607

00:30:57,064 --> 00:30:59,525

You’ll be joining

your counterparts in 2051

608

00:30:59,608 --> 00:31:01,402

at a fortified

research facility.

609

00:31:01,485 --> 00:31:03,404

Your function is to add

610

00:31:03,487 --> 00:31:05,447

your knowledge

and skill set to theirs

611

00:31:05,531 --> 00:31:07,992


-and prevent our extinction.

-NORAH: Excuse me.

612

00:31:08,075 --> 00:31:10,494

Why don’t we just jump back

to earlier in the war?

613

00:31:10,578 --> 00:31:12,997

The Jumplink doesn’t

work that way.

614

00:31:13,080 --> 00:31:14,039

Jumplink?

615

00:31:14,123 --> 00:31:16,083

It’s the temporal

displacement device

616

00:31:16,166 --> 00:31:18,669

housed in a fortified location

in the middle of the ocean,

617

00:31:18,752 --> 00:31:21,088


and it’s what makes

all your armbands work.

618

00:31:21,171 --> 00:31:23,757

Time only flows

in one direction.

619

00:31:23,841 --> 00:31:25,467

It’s like a river.

620

00:31:25,551 --> 00:31:29,680

The Jumplink placed two rafts

on that river, 30 years apart.

621

00:31:29,763 --> 00:31:32,141

Now, we can jump

back and forth between them,

622

00:31:32,224 --> 00:31:34,435

but both rafts will always

keep moving forward.

623

00:31:34,518 --> 00:31:38,188


So, why can’t we just build

more rafts?

624

00:31:38,272 --> 00:31:40,190

The Jumplink tech

is held together

625

00:31:40,274 --> 00:31:42,693

with chewing gum

and chicken wire.

626

00:31:42,776 --> 00:31:46,905

We’ve barely managed to make

one very rudimentary wormhole.

627

00:31:46,989 --> 00:31:48,657

If we weren’t in

an extinction-level event,

628

00:31:48,741 --> 00:31:50,451

we’d still be jumping lab rats.

629

00:31:50,534 --> 00:31:53,370


Now, we can jump you to 2051,

and we can jump you back.

630

00:31:53,454 --> 00:31:54,788

Period.

631

00:31:54,872 --> 00:31:57,958

HART: Every six days,

the Whitespikes disappear.

632

00:31:58,042 --> 00:32:00,210

They crawl back

into their nests.

633

00:32:00,294 --> 00:32:02,212

We call it the Sabbath.

634

00:32:02,296 --> 00:32:03,881

Their day of rest.

635

00:32:03,964 --> 00:32:06,133

And that’s when

we insert troops.
636

00:32:06,216 --> 00:32:08,719

Okay, but why don’t we have

pictures or video?

637

00:32:08,802 --> 00:32:11,138

You know, it would help us

to know what we’re up against.

638

00:32:11,221 --> 00:32:14,266

The consensus was that

if the public saw

639

00:32:14,350 --> 00:32:16,477

what they’d face

when they reach the future,

640

00:32:16,560 --> 00:32:20,064

it would become virtually

impossible to fill that hangar.

641

00:32:20,147 --> 00:32:22,232

Okay, cool.
642

00:32:22,316 --> 00:32:25,361

Next time someone asks that,

you should probably just lie.

643

00:32:26,403 --> 00:32:28,030

-Oh, come on, man.

644

00:32:28,113 --> 00:32:29,782

WOMAN: Palms together.

Take a breath in.

645

00:32:29,865 --> 00:32:31,325

-And then exhale.

646

00:32:31,408 --> 00:32:33,619

Bring your hands

through that center.

647

00:32:33,702 --> 00:32:34,953

Close your eyes.


648

00:32:35,037 --> 00:32:37,289

Small breath in and out.

649

00:32:40,751 --> 00:32:42,211

I mean, out of all this stuff,

650

00:32:42,294 --> 00:32:44,797

you couldn’t put one thing

of floss in here?

651

00:32:44,880 --> 00:32:46,674

DAN:

What’s up, man?

652

00:32:46,757 --> 00:32:48,175

-You doing all right?

-Oh, no, yeah.

653

00:32:48,258 --> 00:32:49,593

No, I’m-I’m good.

654

00:32:50,636 --> 00:32:52,554


Going to war.

655

00:32:52,638 --> 00:32:56,266

But you survived jellyfish

season, so you can survive this.

656

00:32:57,518 --> 00:32:59,103

-The shirt.

-Shirt.

657

00:33:00,896 --> 00:33:02,523

You know, actually, I didn’t.

658

00:33:02,606 --> 00:33:05,401

My wife got this for me

as a joke

659

00:33:05,484 --> 00:33:08,112

’cause I got stung

so many times.

660

00:33:08,195 --> 00:33:10,197

I... I hate...
661

00:33:10,280 --> 00:33:12,199

I hate the beach.

662

00:33:12,282 --> 00:33:13,826

I hate it.

663

00:33:13,909 --> 00:33:16,578

My wife, of course,

she loves it.

664

00:33:17,871 --> 00:33:20,207

We went this summer

right before she...

665

00:33:24,378 --> 00:33:28,048

She, uh... she got sent out

in the first wave.

666

00:33:30,259 --> 00:33:31,885

I’m really sorry.

667
00:33:31,969 --> 00:33:33,804

Yeah.

668

00:33:33,887 --> 00:33:35,889

Uh, how about you, man?

669

00:33:35,973 --> 00:33:37,391

You got a family?

670

00:33:37,474 --> 00:33:38,934

-HART: All right, people!

671

00:33:39,017 --> 00:33:41,562

Let’s go! This is not a drill!

672

00:33:41,645 --> 00:33:43,981

Move your bodies! Let’s go!

673

00:33:44,064 --> 00:33:45,691

This is not a drill!

674

00:33:45,774 --> 00:33:47,860


-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

-Let’s go! Let’s go!

675

00:33:47,943 --> 00:33:49,069

Hey, hey, hey, hey.

What’s going on?

676

00:33:49,153 --> 00:33:50,237

I thought we had seven days.

677

00:33:50,320 --> 00:33:51,613

The world doesn’t end

on a schedule.

678

00:33:51,697 --> 00:33:53,323

Uh, well, we’re not ready

for any kind of deployment.

679

00:33:53,407 --> 00:33:54,992

We don’t even know

what we’re going on to do.

680

00:33:55,075 --> 00:33:56,493


You’ll get your assignment

in the LZ.

681

00:33:56,577 --> 00:33:58,620

Stay on comms. You’ll be

contacted as soon as you land.

682

00:33:58,704 --> 00:34:00,372

DAN: Some of these guys are very

green. Do they all need to go?

683

00:34:00,456 --> 00:34:01,999

Why can’t some of them stay here

and train some more?

684

00:34:02,082 --> 00:34:03,250

The research facility

is under attack.

685

00:34:03,333 --> 00:34:05,085

It’s the last lab left

studying the Whitespikes.

686
00:34:05,169 --> 00:34:06,837

If it’s lost, the war is lost.

687

00:34:16,722 --> 00:34:18,307

MAN:

Reach out in space! Let’s go!

688

00:34:18,390 --> 00:34:19,725

ENGINEER

Commencing countdown protocol.

689

00:34:19,808 --> 00:34:21,477

One minute to jump.

690

00:34:40,120 --> 00:34:42,039

DIAZ:

Be prepared for a drop.

691

00:34:42,122 --> 00:34:45,626

The Jumplink will drop you five

to ten feet above the ground.

692

00:34:45,709 --> 00:34:47,002


That should be fun.

693

00:34:48,337 --> 00:34:49,922

30 seconds.

694

00:34:50,005 --> 00:34:51,381

Weapons up.

695

00:34:57,137 --> 00:34:59,097

Oh, here. Come on.

696

00:34:59,181 --> 00:35:01,725

Take that, and just

flip it around like that.

697

00:35:02,768 --> 00:35:04,478

Makes sense.

698

00:35:04,561 --> 00:35:05,896

DAN:

And that’s your safety.

699
00:35:05,979 --> 00:35:07,898

Okay. How do you know how to do

all this stuff, man?

700

00:35:07,981 --> 00:35:09,691

How are you so calm?

701

00:35:09,775 --> 00:35:11,151

Long story.

702

00:35:11,235 --> 00:35:13,195

What, are you, like,

ex-military?

703

00:35:14,238 --> 00:35:15,656

Yeah.

704

00:35:15,739 --> 00:35:17,366

Kind of a short story, I guess.

705

00:35:17,449 --> 00:35:19,284

20 seconds.
706

00:35:19,368 --> 00:35:21,203

Tuck position.

707

00:35:22,496 --> 00:35:23,664

Where are we going?

708

00:35:23,747 --> 00:35:25,374

Miami Beach.

709

00:35:25,457 --> 00:35:27,334

Of course

it’d have to be a beach.

710

00:35:29,545 --> 00:35:31,839

ENGINEER:

Ten, nine,

711

00:35:31,922 --> 00:35:34,424

eight, seven,

712

00:35:34,508 --> 00:35:36,385

six, five,
713

00:35:36,468 --> 00:35:39,388

four, three,

714

00:35:39,471 --> 00:35:41,682

two, one.

715

00:35:41,765 --> 00:35:43,851

Launch.

716

00:35:43,934 --> 00:35:46,603

717

00:36:06,373 --> 00:36:08,542

Lieutenant, something’s wrong

with the output coordinates.

718

00:36:08,625 --> 00:36:10,377

Should we abort?

719

00:36:21,680 --> 00:36:24,308

-
720

00:37:05,098 --> 00:37:06,767

Dan! Dan!

721

00:37:21,239 --> 00:37:22,866

I got you. Come on.

722

00:37:32,042 --> 00:37:34,169

You got to get up. I got you.

723

00:37:59,403 --> 00:38:01,989

Welcome to Miami.

724

00:38:02,072 --> 00:38:05,450

I’m just glad Will Smith

isn’t alive to see this.

725

00:38:09,371 --> 00:38:12,040

726

00:38:12,124 --> 00:38:14,459

Well, I could’ve done


without seeing that.

727

00:38:14,543 --> 00:38:16,003

Well, if you think this is bad,

728

00:38:16,086 --> 00:38:17,921

you don’t want to see

what happens next.

729

00:38:34,646 --> 00:38:35,939

ROMEO COMMAND:

Where are they?

730

00:38:36,023 --> 00:38:37,858

Somebody find out

what the hell went wrong.

731

00:38:37,941 --> 00:38:39,609

Romeo Actual,

this is Romeo Command.

732

00:38:39,693 --> 00:38:41,653

Do you copy me?


Can anybody hear me?

733

00:38:41,737 --> 00:38:43,613

We need the comms up now.

Come on.

734

00:38:43,697 --> 00:38:45,490

Get me someone on this radio

right now.

735

00:38:45,574 --> 00:38:47,159

Romeo Actual,

this is Romeo Command.

736

00:38:47,242 --> 00:38:49,661

Do you copy?

Can anybody hear me?

737

00:38:49,745 --> 00:38:51,788

Yeah. Command, this is Actual.

We’re here.

738

00:38:51,872 --> 00:38:53,373


Some of us.

739

00:38:53,457 --> 00:38:55,000

ROMEO COMMAND:

Identify yourself.

740

00:38:55,083 --> 00:38:57,085

I’m-I’m Dan Forester.

741

00:38:57,169 --> 00:38:58,920

Dan Forester.

742

00:39:01,173 --> 00:39:03,050

Okay, Dan, listen up.

743

00:39:03,133 --> 00:39:04,926

I got imagery up of your team,

744

00:39:05,010 --> 00:39:08,138

and I see that you’re a soldier,

so I’m gonna be real with you.

745
00:39:08,221 --> 00:39:09,765

Whitespikes have

overrun the city,

746

00:39:09,848 --> 00:39:11,683

and we can’t stop them,

so we’re gonna have to clean it.

747

00:39:11,767 --> 00:39:12,768

Clean it?

748

00:39:12,851 --> 00:39:14,311

A blanket bombardment

has been ordered.

749

00:39:14,394 --> 00:39:16,480

Get me an ETA on that right now.

750

00:39:16,563 --> 00:39:18,190

-On me.

-They’re going to eradicate

751

00:39:18,273 --> 00:39:19,900


every living thing

till there is nothing left.

752

00:39:21,943 --> 00:39:24,404

Wait.

They’re gonna do that to here?

753

00:39:24,488 --> 00:39:25,614

ROMEO COMMAND:

I got one problem, Dan,

754

00:39:25,697 --> 00:39:26,782

and I’m gonna need your help.

755

00:39:26,865 --> 00:39:28,658

Get me that map

of the lab-- now.

756

00:39:28,742 --> 00:39:32,579

My research team is stranded

in a lab by your location,

757

00:39:32,662 --> 00:39:34,623


and they are surrounded

by the enemy,

758

00:39:34,706 --> 00:39:38,001

so you and your unit are now

on a rescue mission.

759

00:39:38,085 --> 00:39:40,545

And since you have experience

running CSAR,

760

00:39:40,629 --> 00:39:43,048

I need you to get my team

out of there.

761

00:39:44,091 --> 00:39:45,300

You got it, Dan?

762

00:39:45,383 --> 00:39:47,010

Copy that, Command.

Listen, everybody.

763

00:39:47,094 --> 00:39:48,678


We’re on a CSAR, all right?

764

00:39:48,762 --> 00:39:50,430

It’s combat search and rescue.

765

00:39:50,514 --> 00:39:53,350

Our destination is

this research facility.

766

00:39:53,433 --> 00:39:57,104

I need every able-bodied person

on this rooftop to follow me!

767

00:40:17,249 --> 00:40:18,625

Okay.

768

00:40:18,708 --> 00:40:20,418

We need someone on point.

What’s your name?

769

00:40:20,502 --> 00:40:21,962

-Norah.

-Norah?
770

00:40:22,045 --> 00:40:23,755

-What’s your name?

-Norah.

771

00:40:23,839 --> 00:40:25,590

-Robert Cowan.

-Cowan. Okay.

772

00:40:25,674 --> 00:40:27,676

You guys hustle up there,

773

00:40:27,759 --> 00:40:29,511

look down the street,

tell me what you see.

774

00:40:29,594 --> 00:40:30,804

-Okay? Go.

-NORAH: Okay.

775

00:40:36,977 --> 00:40:39,229

DAN All right,

guys, what are we looking at?


776

00:40:40,272 --> 00:40:41,773

NORAH:

Car on fire.

777

00:40:41,857 --> 00:40:43,400

A scooter.

778

00:40:43,483 --> 00:40:45,277

-No aliens.

-Copy that.

779

00:40:45,360 --> 00:40:46,444

Let’s move.

780

00:41:07,007 --> 00:41:10,135

Romeo Command,

we have multiple KIA.

781

00:41:10,218 --> 00:41:13,054

Is there anyone left here alive?

782
00:41:13,138 --> 00:41:15,140

Only the research team, I hope.

783

00:41:15,223 --> 00:41:17,184

Everybody else was ordered

to evacuate.

784

00:41:25,942 --> 00:41:27,569

DAN:

Guys, situational awareness.

785

00:41:27,652 --> 00:41:30,572

Eyes up, down, all around.

786

00:41:30,655 --> 00:41:33,742

You’re wasting your time

training them to be soldiers.

787

00:41:33,825 --> 00:41:36,995

DAN: I’m not. Just trying

to keep them alive, man.

788

00:41:38,872 --> 00:41:41,833


Listen, you and your team seem

to be the only people out here

789

00:41:41,917 --> 00:41:43,418

who know what the hell

they’re doing.

790

00:41:43,501 --> 00:41:44,878

I could really use your help.

791

00:41:44,961 --> 00:41:47,339

You try to save your friends,

you’re gonna get eaten.

792

00:41:47,422 --> 00:41:49,049

We’re Team Not Eaten.

793

00:41:50,091 --> 00:41:52,427

Did he just say they’d eat us?

794

00:41:52,510 --> 00:41:54,095

Yes.
795

00:41:54,179 --> 00:41:56,348

-What was that?

796

00:42:04,272 --> 00:42:05,649

DAN:

Romeo Command, we’re approaching

797

00:42:05,732 --> 00:42:07,567

the research facility

from the southeast corner.

798

00:42:07,651 --> 00:42:09,194

All right,

proceed to the lab on seven.

799

00:42:09,277 --> 00:42:10,278

DAN:

Copy that.

800

00:42:45,772 --> 00:42:47,190

ROMEO COMMAND:

Dan, you should know


801

00:42:47,274 --> 00:42:49,609

the Whitespikes can smell blood

from a mile away.

802

00:42:50,652 --> 00:42:52,279

So be careful.

803

00:43:06,251 --> 00:43:09,087

CHARLIE:

Is that... is that one of them?

804

00:43:10,672 --> 00:43:12,299

What is he doing?

805

00:43:16,094 --> 00:43:17,429

He’s taking souvenirs.

806

00:43:17,512 --> 00:43:19,222

CHARLIE:

Uh, excuse me.

807

00:43:19,306 --> 00:43:21,266


Uh, you can’t take that

with you.

808

00:43:25,145 --> 00:43:26,271

Shh.

809

00:43:26,354 --> 00:43:28,732

This guy shushes me.

810

00:43:28,815 --> 00:43:31,109

Dan. You got to see this.

811

00:43:32,694 --> 00:43:34,571

What is that?

812

00:43:41,328 --> 00:43:43,830

Command, we found your team.

813

00:43:44,873 --> 00:43:46,916

No survivors.

814

00:43:49,461 --> 00:43:51,838


All right, Dan, I’m gonna

need you to head to the row

815

00:43:51,921 --> 00:43:54,299

of biomedical freezers

along the south wall in the lab.

816

00:43:54,382 --> 00:43:57,093

Dan, if they left bodies behind,

they’re gonna come back.

817

00:43:57,177 --> 00:43:58,470

So you need to move fast.

818

00:43:59,763 --> 00:44:01,806

The lab director’s

office is on your left.

819

00:44:01,890 --> 00:44:04,225

-Get the hard drives.

-Copy that. You got that?

820

00:44:04,309 --> 00:44:05,727


-I got it.

-This office right here.

821

00:44:05,810 --> 00:44:08,146

All data, all hard drives,

everything.

822

00:44:08,229 --> 00:44:10,065

Entering the lab.

What are we looking for?

823

00:44:10,148 --> 00:44:12,233

ROMEO COMMAND: I need

all the biological material

824

00:44:12,317 --> 00:44:15,653

from lab one, and I need those

blue ampoules from lab two.

825

00:44:16,696 --> 00:44:18,281

On me. Lab two.

826

00:44:20,617 --> 00:44:22,410


Oh, no. I see something.

827

00:44:23,953 --> 00:44:25,372

NORAH:

Where?

828

00:44:25,455 --> 00:44:26,998

I don’t see anything.

829

00:44:27,082 --> 00:44:29,459

Guys, something’s watching us.

830

00:44:29,542 --> 00:44:31,002

What? Like Whitespikes?

831

00:44:31,086 --> 00:44:33,213

-Well, duh.

-COWAN: It’s moving.

832

00:44:33,296 --> 00:44:34,798

You-you don’t see it?

833
00:44:34,881 --> 00:44:36,341

Colonel, they’re gonna

start the bombing.

834

00:44:41,554 --> 00:44:43,348

Where are these blue ampoules?

835

00:44:43,431 --> 00:44:44,808

ROMEO COMMAND:

Along the south wall.

836

00:44:44,891 --> 00:44:46,226

How many we looking at?

837

00:44:46,309 --> 00:44:48,103

12, Dan. I need all of them.

838

00:44:52,732 --> 00:44:54,651

-Got ’em. -All right,

ready the extraction team.

839

00:44:54,734 --> 00:44:56,111

We need to get ’em


out of there right now!

840

00:44:56,194 --> 00:44:57,695

-Yes, ma’am.

-Watch team, fall back.

841

00:44:57,779 --> 00:44:59,155

Shit.

842

00:44:59,239 --> 00:45:00,740

Cowan?

843

00:45:00,824 --> 00:45:02,659

I want you to rendezvous with me

844

00:45:02,742 --> 00:45:04,536

in the laboratory on the

seventh floor. You understand?

845

00:45:04,619 --> 00:45:06,121

Lab on seven. Copy.

846
00:45:15,380 --> 00:45:18,133

Ladies and gentlemen,

let’s move now! We got to go.

847

00:45:18,216 --> 00:45:20,385

ROMEO COMMAND: These bombs are

gonna drop in six minutes,

848

00:45:20,468 --> 00:45:22,387

and there’s nothing

I can do about it,

849

00:45:22,470 --> 00:45:24,639

-so you need to move fast.

-DAN: Let’s go!

850

00:45:29,269 --> 00:45:30,770

We do not want to go

out the front door.

851

00:45:30,854 --> 00:45:32,355

I’m not sure if something’s

out there or not.


852

00:45:32,439 --> 00:45:33,523

Command, we need a new exit.

853

00:45:33,606 --> 00:45:34,774

ROMEO COMMAND:

Head to the loading dock

854

00:45:34,858 --> 00:45:36,192

at the back,

and take the rear stairwell.

855

00:45:36,276 --> 00:45:38,194

South stairwell. Copy that.

856

00:47:24,384 --> 00:47:26,386

Keep an eye out.

857

00:47:51,703 --> 00:47:54,122

Uh, guys?

858

00:48:28,865 --> 00:48:30,241

That’s them!
859

00:48:31,618 --> 00:48:32,952

Contact above!

860

00:48:33,036 --> 00:48:34,871

Fire!

861

00:48:45,840 --> 00:48:48,217

Downstairs! Go now! Move!

862

00:48:57,226 --> 00:48:58,603

Come on!

863

00:49:29,884 --> 00:49:31,302

Oh, shit.

864

00:49:32,637 --> 00:49:34,722

Oh, shit!

865

00:49:34,806 --> 00:49:36,557

Shit, shit, shit, shit,

shit, shit, shit, shit,


866

00:49:36,641 --> 00:49:38,518

shit, shit, shit, shit, shit,

shit, shit, shit,

867

00:49:38,601 --> 00:49:40,311

shit, shit, shit,

shit, shit, shit,

868

00:49:40,395 --> 00:49:43,606

shit, shit, shit, shit,

shit, shit, shit, shit, shit,

869

00:49:43,690 --> 00:49:46,442

shit, shit, shit, shit, shit,

shit, shit, shit, shit,

870

00:49:46,526 --> 00:49:48,778

shit, shit, shit, shit,

shit, shit, shit, shit, shit!

871

00:49:48,861 --> 00:49:51,030

-Go!
-Oh, shit, shit!

872

00:49:52,365 --> 00:49:54,325

Oh, shit!

873

00:49:55,743 --> 00:49:57,745

Move, move, move! Move now! Go!

874

00:50:02,166 --> 00:50:04,544

Go, go! Get out of here!

875

00:50:40,163 --> 00:50:41,789

Necks or the bellies.

876

00:50:41,873 --> 00:50:44,792

That’s the only lethal part

on their body. Let’s go!

877

00:50:44,876 --> 00:50:46,294

Let’s go!

878

00:50:57,722 --> 00:50:59,640


ROMEO COMMAND:

Can anybody hear me?

879

00:50:59,724 --> 00:51:01,434

Get those Humvees on site now!

880

00:51:01,517 --> 00:51:03,561

You heard the colonel.

We need transport now. Let’s go!

881

00:51:03,644 --> 00:51:05,563

SOLDIER

Recon, Alpha-- one minute.

882

00:51:05,646 --> 00:51:07,064

We can’t afford to lose them.

883

00:51:07,148 --> 00:51:08,608

Romeo Actual, the bombing’s

gonna commence in three minutes.

884

00:51:08,691 --> 00:51:11,068

You have got to get


out of there.

885

00:51:11,152 --> 00:51:14,071

PILOT: Bravo inbound.

Time to target: 60 seconds.

886

00:51:14,155 --> 00:51:15,323

MAN

Go weapons hot.

887

00:51:16,741 --> 00:51:17,992

All right, Actual,

you need to head left

888

00:51:18,075 --> 00:51:20,077

at the next intersection.

You got Whitespikes

889

00:51:20,161 --> 00:51:22,705

closing in on you

from the north and the south.

890

00:51:22,789 --> 00:51:24,791


Uh, Command, we’re going right!

891

00:51:26,959 --> 00:51:29,420

Okay, but you need to stay away

from areas with red smoke.

892

00:51:35,843 --> 00:51:36,969

PILOT:

Contact acquired.

893

00:51:37,053 --> 00:51:38,513

Red smoke visible

at two o’clock.

894

00:51:38,596 --> 00:51:40,056

Form up on me.

895

00:51:45,645 --> 00:51:46,771

Yes! Oh, my God!

896

00:51:51,400 --> 00:51:53,402

COWAN:

What the hell, man?


897

00:51:55,947 --> 00:51:56,948

Attack!

898

00:52:02,286 --> 00:52:04,539

Contact rear!

899

00:52:17,260 --> 00:52:18,928

-DAN: Move!

-Move!

900

00:52:19,929 --> 00:52:21,806

PILOT:

Approaching target.

901

00:52:21,889 --> 00:52:24,392

Fox one, package inbound.

902

00:52:24,475 --> 00:52:26,602

Bravo, on me. Danger close.

903

00:52:50,167 --> 00:52:52,503


-Dan, get the hell out of there

right now. -Yeah, no shit!

904

00:53:05,349 --> 00:53:07,018

Enemy’s swarming

the target location.

905

00:53:07,101 --> 00:53:08,477

Bravo team, let’s hit it again.

906

00:53:08,561 --> 00:53:10,313

Move now!

907

00:53:10,396 --> 00:53:11,689

Go!

908

00:53:13,399 --> 00:53:15,192

Come on!

909

00:53:23,492 --> 00:53:25,119

PILOT:

1-1-5, weapons free.


910

00:53:31,292 --> 00:53:33,544

Bravo 2-8 on-site, fully armed.

911

00:53:33,628 --> 00:53:35,254

There’s a shit ton of Spikes

down there.

912

00:53:35,338 --> 00:53:37,715

Friendlies on the ground,

take cover.

913

00:53:37,798 --> 00:53:39,592

Get out of there. Move now.

914

00:53:39,675 --> 00:53:41,969

DAN:

We’re working on it.

915

00:53:46,182 --> 00:53:48,726

-We got to go!

-DAN: No, we can’t leave him.

916
00:53:48,809 --> 00:53:50,186

PILOT:

Final approach, package east.

917

00:53:50,269 --> 00:53:51,604

T minus 30 seconds.

918

00:53:51,687 --> 00:53:52,688

Colonel, they’re not

gonna make it.

919

00:53:52,772 --> 00:53:53,856

Dan, what is your status?

920

00:53:59,362 --> 00:54:00,404

Let’s go!

921

00:54:02,323 --> 00:54:04,784

ROMEO COMMAND: Dan, you are

in the line of fire.

922

00:54:04,867 --> 00:54:07,161

You have got to get


out of there.

923

00:54:07,244 --> 00:54:09,330

Goddamn it, Dan,

get the hell out of there!

924

00:54:09,413 --> 00:54:11,123

-Working on it, Command.

-Go!

925

00:54:11,207 --> 00:54:12,708

Come on! Let’s go! Move!

926

00:54:12,792 --> 00:54:14,585

-Just go!

-We got this!

927

00:54:14,669 --> 00:54:17,296

-Go!

928

00:54:25,429 --> 00:54:27,390

800 meters. Let’s take ’em down.


929

00:54:33,020 --> 00:54:34,772

PILOT:

Weapons free.

930

00:55:25,281 --> 00:55:27,324

Hey. Charlie.

931

00:55:27,408 --> 00:55:29,076

You okay?

932

00:55:43,799 --> 00:55:45,718

Jesus.

933

00:55:54,643 --> 00:55:57,271

Where the hell are we?

934

00:55:57,354 --> 00:55:59,982

Well, we’re not in Miami

anymore, that’s for sure.

935

00:56:01,317 --> 00:56:03,110

WOMAN
Additional personnel required

936

00:56:03,194 --> 00:56:05,154

for off-loading.

937

00:56:06,280 --> 00:56:08,532

All personnel, clear the deck

for incoming.

938

00:56:09,533 --> 00:56:11,368

Come on.

939

00:56:13,746 --> 00:56:15,748

DAN:

Hey.

940

00:56:18,667 --> 00:56:20,544

Where is everybody?

941

00:56:22,254 --> 00:56:23,881

What do you think?

942
00:56:27,510 --> 00:56:29,303

You should’ve kept going

943

00:56:29,386 --> 00:56:32,473

instead of jumping into that

tunnel to save your friends.

944

00:56:32,556 --> 00:56:34,391

We’re here to save people.

945

00:56:34,475 --> 00:56:35,851

We got to try.

946

00:56:35,935 --> 00:56:37,561

We’re on a mission.

947

00:56:37,645 --> 00:56:38,979

That’s what we’re here to do.

948

00:56:39,063 --> 00:56:40,689

But you didn’t.

949
00:56:42,650 --> 00:56:44,485

Did you?

950

00:56:44,568 --> 00:56:47,071

You’ll see.

951

00:56:47,154 --> 00:56:49,698

Nothing we do here matters.

952

00:56:49,782 --> 00:56:51,659

That’s where you’re wrong.

953

00:56:54,078 --> 00:56:55,871

I don’t believe that one bit.

954

00:56:55,955 --> 00:56:57,790

I don’t think

you believe that, either.

955

00:56:57,873 --> 00:56:59,333

You don’t know me.

956
00:56:59,416 --> 00:57:01,502

If nothing matters,

what are you doing here?

957

00:57:01,585 --> 00:57:03,587

Three deployments.

958

00:57:05,089 --> 00:57:07,007

Why you got that...

959

00:57:07,091 --> 00:57:08,551

souvenir around your neck?

960

00:57:08,634 --> 00:57:10,469

It’s not a souvenir.

961

00:57:11,762 --> 00:57:13,764

It’s a reminder.

962

00:57:15,057 --> 00:57:16,267

Of what?

963
00:57:20,646 --> 00:57:24,650

Reminds me of the one thing

I learned the day I got drafted.

964

00:57:27,653 --> 00:57:30,614

I’ll be dead in six months.

Cancer.

965

00:57:31,657 --> 00:57:33,200

So here’s what I’m gonna do.

966

00:57:33,284 --> 00:57:36,912

I’m gonna keep living my life...

967

00:57:36,996 --> 00:57:39,331

the way I want to,

968

00:57:39,415 --> 00:57:42,835

and I’m gonna die

the way I want to.

969

00:57:45,588 --> 00:57:48,591

I’d rather die here


than a slow death back home.

970

00:57:51,510 --> 00:57:52,553

Dan Forester.

971

00:57:52,636 --> 00:57:53,846

That’s me.

972

00:57:53,929 --> 00:57:55,431

Command wants to see you.

973

00:57:55,514 --> 00:57:58,017

You two,

you’re gonna be redeployed.

974

00:57:58,100 --> 00:57:59,602

Nope.

975

00:57:59,685 --> 00:58:01,353

I’m dead, man. I can’t...

You kidding me?

976
00:58:01,437 --> 00:58:03,105

-I can’t do this again.

-DAN: Yes, you can.

977

00:58:03,189 --> 00:58:04,523

I’m gonna get killed,

or I’m gonna kill somebody else.

978

00:58:04,607 --> 00:58:06,483

-Yes, you can.

979

00:58:06,567 --> 00:58:08,652

And you will.

980

00:58:09,945 --> 00:58:10,988

Okay.

981

00:58:11,071 --> 00:58:13,282

-Yeah.

-All right.

982

00:58:15,242 --> 00:58:16,869


Take care of him.

983

00:58:18,037 --> 00:58:20,039

OFFICER:

Sir, we don’t have all day.

984

00:58:23,500 --> 00:58:25,628

Okay. I can survive this.

985

00:58:25,711 --> 00:58:28,005

No, you can’t.

986

00:58:28,088 --> 00:58:29,506

Well, don’t laugh.

987

00:58:29,590 --> 00:58:31,508

You don’t laugh if somebody says

they’re gonna survive something.

988

00:58:31,592 --> 00:58:32,927

ROMEO COMMAND:

These have to make it


989

00:58:33,010 --> 00:58:34,428

to Deepswell in one piece.

990

00:58:34,511 --> 00:58:35,888

Copy that.

991

00:58:35,971 --> 00:58:37,806

Romeo Command?

992

00:58:38,849 --> 00:58:40,351

I believe we’ve met already.

993

00:58:40,434 --> 00:58:42,561

Dan Forester.

994

00:58:42,645 --> 00:58:45,981

Yes, uh, thank you

for recovering the ampoules.

995

00:58:46,065 --> 00:58:47,816

My pleasure. Yeah.
996

00:58:47,900 --> 00:58:49,652

And for trying to find my team.

997

00:58:50,694 --> 00:58:52,613

I’m sorry about that. I’m sorry.

998

00:58:52,696 --> 00:58:54,073

Colonel Forester.

999

00:58:54,156 --> 00:58:56,325

-I’m not a colonel.

-Excuse me.

1000

00:58:56,408 --> 00:58:57,368

They’re starting in 20, Colonel.

1001

00:58:57,451 --> 00:58:58,452

Copy. Thank you.

1002

00:59:00,621 --> 00:59:02,164

Colonel Forester.
1003

00:59:02,248 --> 00:59:05,251

First Sergeant Dan Forester,

Special Forces.

1004

00:59:05,334 --> 00:59:07,920

Uh, former, in a past life.

1005

00:59:08,003 --> 00:59:10,506

Forester. That’s funny.

1006

00:59:11,548 --> 00:59:13,884

Uh, you spell that... one "R"?

1007

00:59:13,968 --> 00:59:15,636

Just one "R."

1008

00:59:15,719 --> 00:59:17,012

Me, too.

1009

00:59:17,096 --> 00:59:19,014

Wait, where...
1010

00:59:20,516 --> 00:59:22,351

Where your people from?

1011

00:59:24,019 --> 00:59:26,063

Same place that you’re from.

1012

00:59:34,780 --> 00:59:36,407

Muri.

1013

00:59:37,992 --> 00:59:39,952

You’re my Muri Forester?

1014

00:59:40,035 --> 00:59:42,579

I’m Muri Forester.

1015

00:59:42,663 --> 00:59:44,665

Wow.

1016

00:59:47,584 --> 00:59:49,753

You got, uh...

1017
00:59:50,879 --> 00:59:52,381

-Old?

1018

00:59:52,464 --> 00:59:54,091

No, you look great. You, uh...

1019

00:59:54,174 --> 00:59:56,010

I mean, just...

1020

00:59:57,970 --> 01:00:00,514

Compared to

the last time I saw you, you...

1021

01:00:03,058 --> 01:00:05,602

Y-You...

1022

01:00:05,686 --> 01:00:07,438

I didn’t know if you were alive.

1023

01:00:07,521 --> 01:00:08,897

Don’t.
1024

01:00:10,899 --> 01:00:12,318

Okay.

1025

01:00:16,822 --> 01:00:18,532

Let’s take a walk.

1026

01:00:28,083 --> 01:00:29,501

MAN:

Colonel.

1027

01:00:30,544 --> 01:00:32,296

Colonel Forester--

gonna take me a minute

1028

01:00:32,379 --> 01:00:34,381

to get used to that one.

1029

01:00:34,465 --> 01:00:36,842

I have a few different titles.

1030

01:00:36,925 --> 01:00:38,135

I guess when you’re down


1031

01:00:38,218 --> 01:00:40,095

to less than 500,000 people

on the planet,

1032

01:00:40,179 --> 01:00:42,806

you wear a few hats.

1033

01:00:42,890 --> 01:00:46,143

I always figured you would’ve

went into science.

1034

01:00:46,226 --> 01:00:48,145

I did.

1035

01:00:48,228 --> 01:00:51,732

R-Force is my creation.

I’m the lead researcher.

1036

01:00:51,815 --> 01:00:54,360

Wow. Come on.

1037
01:00:54,443 --> 01:00:56,612

Yeah, I have a PhD

in biotechnology

1038

01:00:56,695 --> 01:01:00,115

with an emphasis

in genomics and immunology.

1039

01:01:02,910 --> 01:01:04,787

Cal State?

1040

01:01:04,870 --> 01:01:06,705

MIT.

1041

01:01:09,500 --> 01:01:11,251

MIT?

1042

01:01:16,131 --> 01:01:18,425

Well, I hope I was proud of you.

1043

01:01:20,260 --> 01:01:22,638

I am. I’m proud of you.


1044

01:01:27,810 --> 01:01:30,020

Look, you need

to understand something.

1045

01:01:31,355 --> 01:01:34,024

This is the end.

1046

01:01:34,108 --> 01:01:36,944

Within the next few weeks,

the human species will disappear

1047

01:01:37,027 --> 01:01:38,779

from the face of the earth.

1048

01:01:39,822 --> 01:01:43,534

We are literally living

on borrowed time.

1049

01:01:43,617 --> 01:01:45,077

So you should know that

1050

01:01:45,160 --> 01:01:47,371


nothing about this for me

is sentimental.

1051

01:01:47,454 --> 01:01:49,665

I didn’t in any way

bring you here

1052

01:01:49,748 --> 01:01:52,501

because I wanted

to spend time with my father.

1053

01:01:52,584 --> 01:01:54,420

I brought you here for a reason.

1054

01:01:57,464 --> 01:01:59,258

Well, what’s the reason?

1055

01:02:01,885 --> 01:02:04,138

I’ll tell you

when you need to know.

1056

01:02:07,933 --> 01:02:09,852

Yes, ma’am.
1057

01:02:14,440 --> 01:02:16,442

Do you want to see something

really dangerous?

1058

01:02:17,693 --> 01:02:19,695

I feel like literally

that’s all I’ve been doing

1059

01:02:19,778 --> 01:02:21,905

since I got here, but okay.

1060

01:02:23,073 --> 01:02:25,242

What is that?

That’s not what I saw in Miami.

1061

01:02:25,325 --> 01:02:27,411

No, the ones that you fought

in Miami were the males.

1062

01:02:27,494 --> 01:02:29,413

This is a female.
1063

01:02:29,496 --> 01:02:32,040

She’s very aggressive

and much more rare.

1064

01:02:32,124 --> 01:02:33,459

They typically nest underground,

1065

01:02:33,542 --> 01:02:34,918

and the males are

fiercely protective.

1066

01:02:35,002 --> 01:02:36,503

They would die to defend her.

1067

01:02:36,587 --> 01:02:39,465

All they seem to care about is

the survival of the species.

1068

01:02:39,548 --> 01:02:40,966

Attention!

1069

01:02:41,049 --> 01:02:42,509


MURI:

Carry on.

1070

01:02:42,593 --> 01:02:44,511

All right, listen up, everybody.

1071

01:02:44,595 --> 01:02:46,054

Greenwood, this is Dan Forester.

1072

01:02:46,138 --> 01:02:47,973

He’s gonna be joining us

for the extraction.

1073

01:02:48,056 --> 01:02:49,683

He’s gonna need full armor.

1074

01:02:49,766 --> 01:02:51,977

The toxin kills the males

just fine.

1075

01:02:52,060 --> 01:02:53,604

It makes quite a mess of them,

actually.
1076

01:02:53,687 --> 01:02:55,731

But when we sent a team in

to clean out the nests,

1077

01:02:55,814 --> 01:02:59,359

we found dozens of dead males

and her.

1078

01:02:59,443 --> 01:03:01,653

DAN: So the females

survive the toxin.

1079

01:03:01,737 --> 01:03:03,447

And now you want to find out

why it didn’t kill her?

1080

01:03:03,530 --> 01:03:06,325

In order to find out what can.

1081

01:03:06,408 --> 01:03:07,701

Vipers Two, Three and Four

are ready
1082

01:03:07,784 --> 01:03:09,077

to sedate and cage the female.

1083

01:03:09,161 --> 01:03:11,371

Greenwood and I will provide

recon and air support.

1084

01:03:11,455 --> 01:03:14,374

-Got it? Any questions?

-No, ma’am.

1085

01:03:14,458 --> 01:03:17,794

MURI: Her physiology is the key

to their extinction.

1086

01:03:17,878 --> 01:03:19,713

It’s kind of our last hope.

1087

01:03:20,756 --> 01:03:22,132

Last hope for what?

1088
01:03:22,216 --> 01:03:25,802

At finding something

that will kill them all.

1089

01:03:25,886 --> 01:03:28,680

Okay. We’re in and out

real quick. Let’s go.

1090

01:04:01,129 --> 01:04:03,173

DAN:

They’re everywhere.

1091

01:04:03,257 --> 01:04:05,717

Yeah, one day,

they were just here.

1092

01:04:09,012 --> 01:04:11,098

They were stealthy.

1093

01:04:11,181 --> 01:04:12,641

They landed somewhere remote,

1094

01:04:12,724 --> 01:04:14,685


avoided all satellite imagery

and radar.

1095

01:04:14,768 --> 01:04:17,854

They started

tearing apart Russia.

1096

01:04:17,938 --> 01:04:20,065

Three years later,

every major landmass--

1097

01:04:20,148 --> 01:04:21,984

North and South America,

Australia,

1098

01:04:22,067 --> 01:04:24,570

Asia, Africa, Europe--

are devoid of human life.

1099

01:04:24,653 --> 01:04:27,739

Three years. I mean, they must

be reproducing so fast.

1100
01:04:27,823 --> 01:04:29,908

They have no use

for prisoners or government,

1101

01:04:29,992 --> 01:04:32,661

technology, money-- nothing.

1102

01:04:34,288 --> 01:04:36,498

We are food.

1103

01:04:36,582 --> 01:04:38,709

And they are hungry.

1104

01:04:50,220 --> 01:04:52,222

Muri, when they gave me this...

1105

01:04:53,807 --> 01:04:55,309

...they said, uh...

1106

01:04:56,393 --> 01:04:58,478

...they said I’d die

in seven years.
1107

01:05:03,317 --> 01:05:06,778

Yeah, last time I saw you

was the day that you died.

1108

01:05:10,365 --> 01:05:12,367

It’s like seeing a ghost.

1109

01:05:14,369 --> 01:05:16,788

What happened?

1110

01:05:19,207 --> 01:05:21,293

What happened? Like...

1111

01:05:21,376 --> 01:05:22,961

how-how did you die?

1112

01:05:23,045 --> 01:05:24,463

No.

1113

01:05:25,839 --> 01:05:27,549

What happened before I died?


1114

01:05:28,967 --> 01:05:30,802

What happened to me?

1115

01:05:31,845 --> 01:05:34,556

Wh... You know,

what happened to your mom?

1116

01:05:37,059 --> 01:05:40,437

I think the less that we say

to each other, the better.

1117

01:05:46,943 --> 01:05:49,863

PILOT: Ranger Team One,

Viper Five coming topside.

1118

01:05:57,663 --> 01:05:59,581

MURI:

Has the female been sedated?

1119

01:06:00,874 --> 01:06:03,251

RANGER: We’re throwing

everything we can at her.


1120

01:06:04,378 --> 01:06:06,129

Fire team has her cornered.

1121

01:06:06,213 --> 01:06:07,964

She’s in Cave One.

1122

01:06:08,048 --> 01:06:09,758

RANGER 2:

We tranqed her pretty hard.

1123

01:06:09,841 --> 01:06:12,135

She’s fighting it,

but she’s feeling it.

1124

01:06:12,219 --> 01:06:13,679

We could use some help

1125

01:06:13,762 --> 01:06:15,639

-getting her in the cage.

-Roger. Rope.

1126

01:06:35,659 --> 01:06:37,536


Keep pulling!

1127

01:06:39,079 --> 01:06:41,498

-Got to fight.

1128

01:06:51,550 --> 01:06:53,468

Come on.

1129

01:07:21,621 --> 01:07:22,914

RANGER

Man down! Man down!

1130

01:07:22,998 --> 01:07:24,750

All right, take it down

and give me cover.

1131

01:07:24,833 --> 01:07:26,418

-We’re going in.

-Yeah, I need a gun.

1132

01:07:26,501 --> 01:07:28,253

No, you’re staying in the helo.

You’re up.
1133

01:07:47,898 --> 01:07:49,816

RANGER:

Go, go, go!

1134

01:07:58,074 --> 01:08:00,452

Someone get a harpoon

on that tentacle!

1135

01:08:04,122 --> 01:08:06,666

R Team, incoming, Cave Two!

1136

01:08:06,750 --> 01:08:08,001

Fire in the hole!

1137

01:08:39,032 --> 01:08:40,283

MURI:

Get ready.

1138

01:08:40,367 --> 01:08:42,661

I’m about to piss her off.

1139
01:08:47,165 --> 01:08:49,251

-Greenwood, now!

1140

01:08:57,217 --> 01:08:58,760

Pull!

1141

01:09:00,053 --> 01:09:02,764

-Pull her in the cage!

-Do it now!

1142

01:09:20,782 --> 01:09:22,200

RANGER

The colonel is down.

1143

01:09:23,618 --> 01:09:24,953

I repeat, the colonel is down!

1144

01:09:25,036 --> 01:09:26,413

Stay in the helo.

1145

01:10:03,533 --> 01:10:04,826

DAN:

Hang on!
1146

01:10:11,583 --> 01:10:13,209

-Now!

1147

01:10:13,293 --> 01:10:15,170

-Come on, pull!

1148

01:10:46,785 --> 01:10:48,370

We got her ass.

1149

01:10:51,665 --> 01:10:54,626

Viper One, get her out of here.

We’ll get the next one.

1150

01:10:57,045 --> 01:10:59,756

Viper Four, enemy contact--

your three o’clock!

1151

01:11:04,135 --> 01:11:05,553

Run!

1152

01:11:24,906 --> 01:11:26,408


-Cover!

-Go!

1153

01:12:39,689 --> 01:12:41,608

You put yourself in danger.

1154

01:12:41,691 --> 01:12:43,026

I made a judgment call.

1155

01:12:43,109 --> 01:12:45,820

Yeah, you could’ve screwed up

my mission.

1156

01:12:45,904 --> 01:12:47,906

I was trying to help.

1157

01:12:47,989 --> 01:12:50,867

That’s not what

I asked you to do.

1158

01:12:50,950 --> 01:12:52,786

I need you to stay alive.


1159

01:12:52,869 --> 01:12:54,329

You were under attack.

1160

01:12:54,412 --> 01:12:55,830

I wasn’t gonna sit in a helo

1161

01:12:55,914 --> 01:12:57,999

and listen to my daughter

get eaten.

1162

01:12:58,083 --> 01:12:59,501

Sorry.

1163

01:12:59,584 --> 01:13:01,127

I’m still your dad.

1164

01:13:06,508 --> 01:13:08,593

You know, I used to want

to be like you.

1165

01:13:13,181 --> 01:13:14,808

I wanted to be you.
1166

01:13:14,891 --> 01:13:17,060

I believed in you

when nobody else did.

1167

01:13:19,854 --> 01:13:21,856

And then?

1168

01:13:22,899 --> 01:13:24,692

What? What happened?

1169

01:13:24,776 --> 01:13:26,986

Talking about a period

of my life that I haven’t lived

1170

01:13:27,070 --> 01:13:28,196

but you have.

1171

01:13:28,279 --> 01:13:29,614

Enlighten me. What happened?

1172

01:13:29,697 --> 01:13:31,366


You left us.

1173

01:13:31,449 --> 01:13:33,326

Bullshit. No, I didn’t.

1174

01:13:33,409 --> 01:13:34,911

Yeah, you left us.

1175

01:13:36,621 --> 01:13:38,998

That nearly killed Mom,

you know.

1176

01:13:41,334 --> 01:13:43,711

She believed in you, too.

1177

01:13:43,795 --> 01:13:45,213

Just like I did.

1178

01:13:47,006 --> 01:13:49,425

I know for a fact

I would never leave you.

1179
01:13:51,845 --> 01:13:53,763

Yeah, that’s what I thought.

1180

01:14:01,729 --> 01:14:04,607

When I was 12,

you guys separated.

1181

01:14:07,402 --> 01:14:10,572

And then you told me that

everything was gonna be okay.

1182

01:14:10,655 --> 01:14:14,033

And then, when I was 14,

you divorced.

1183

01:14:19,747 --> 01:14:22,333

You never seemed happy

with your life.

1184

01:14:24,878 --> 01:14:27,046

And then, on my 16th...

1185

01:14:36,556 --> 01:14:38,766


We got a call from the hospital.

1186

01:14:41,394 --> 01:14:43,688

You were in a car accident.

1187

01:14:49,444 --> 01:14:51,946

I was there in the ICU.

1188

01:14:54,240 --> 01:14:57,202

I heard your last heartbeat

on the monitor.

1189

01:14:58,828 --> 01:15:00,705

I was there...

1190

01:15:00,788 --> 01:15:03,541

when everyone rushed in

and they pushed me away.

1191

01:15:03,625 --> 01:15:08,713

And I watched them shock you

over and over again.


1192

01:15:12,675 --> 01:15:14,510

You know, Mom had tried

to help me

1193

01:15:14,594 --> 01:15:16,804

separate from you, but I, um...

1194

01:15:16,888 --> 01:15:18,723

I couldn’t.

1195

01:15:21,267 --> 01:15:24,687

I didn’t want to,

because I wanted you to see me.

1196

01:15:27,357 --> 01:15:31,027

I wanted you to hear me.

I wanted you to...

1197

01:15:31,110 --> 01:15:34,072

to fix it and...

and save our family.

1198
01:15:34,155 --> 01:15:36,407

I didn’t want you to walk away.

1199

01:15:41,788 --> 01:15:43,831

And then you were gone.

1200

01:16:08,773 --> 01:16:11,609

PILOT: Deepswell-9,

Viper Actual on approach.

1201

01:16:12,986 --> 01:16:15,196

WOMAN: Copy, Actual.

Drone escort en route.

1202

01:17:08,207 --> 01:17:10,626

DAN: Excuse me. I’m looking

for Colonel Forester.

1203

01:17:10,710 --> 01:17:12,128

Thank you.

1204

01:17:24,932 --> 01:17:26,351

Good morning.
1205

01:17:26,434 --> 01:17:27,852

Morning.

1206

01:17:29,187 --> 01:17:31,272

How are you holding up?

1207

01:17:31,356 --> 01:17:33,274

Oh, I’m okay.

1208

01:17:36,152 --> 01:17:37,570

I’m good.

1209

01:17:43,743 --> 01:17:45,370

Want to give me a hand?

1210

01:17:46,412 --> 01:17:48,164

Yeah.

1211

01:17:48,247 --> 01:17:50,124

Yeah, uh...
1212

01:17:50,208 --> 01:17:51,751

What can I do?

1213

01:17:51,834 --> 01:17:55,338

Uh, just grab that controller

and, uh, take her up for me.

1214

01:18:00,218 --> 01:18:02,678

It’s the top left switch.

1215

01:18:02,762 --> 01:18:05,264

Ugh. She stinks.

1216

01:18:05,348 --> 01:18:08,226

Yeah, she’s, um, secreting

something like sweat.

1217

01:18:18,486 --> 01:18:20,696

1218

01:18:22,323 --> 01:18:24,158

-You sure it’s safe


to be that close? -No.

1219

01:18:24,242 --> 01:18:27,078

That’s why we sedated her.

1220

01:18:27,161 --> 01:18:30,581

Gave her 180 milligrams

of hydromorphone.

1221

01:18:30,665 --> 01:18:32,917

Did you say 180 milligrams?

1222

01:18:33,000 --> 01:18:34,460

Per day?

1223

01:18:34,544 --> 01:18:36,921

MURI:

Every hour.

1224

01:18:39,924 --> 01:18:41,467

You know, the female genetics

1225
01:18:41,551 --> 01:18:43,469

aren’t that different

from the males.

1226

01:18:44,470 --> 01:18:46,848

The toxin still affects them,

1227

01:18:46,931 --> 01:18:50,560

but for some reason, her body is

much better at detoxifying it.

1228

01:18:50,643 --> 01:18:52,019

So you just got to figure out

1229

01:18:52,103 --> 01:18:53,855

what she’s using

to attack the toxin.

1230

01:18:53,938 --> 01:18:57,191

You can design an enzyme

inhibitor to neutralize it.

1231

01:18:57,275 --> 01:18:59,068


And then we can kill them all.

1232

01:19:00,111 --> 01:19:01,737

Oh, yeah.

1233

01:19:01,821 --> 01:19:03,781

MURI:

The only problem is finding out

1234

01:19:03,865 --> 01:19:06,325

what’s stopping the toxin.

1235

01:19:06,409 --> 01:19:08,703

It can be one of

a thousand things.

1236

01:19:10,830 --> 01:19:13,332

We’ll need hundreds

of variations...

1237

01:19:15,501 --> 01:19:17,712

...to make thousands of tests.


1238

01:19:18,629 --> 01:19:21,215

With any luck, we should have

1239

01:19:21,299 --> 01:19:24,218

a working female toxin

by the morning.

1240

01:19:26,304 --> 01:19:27,930

I scrounged up some dinner.

1241

01:19:29,432 --> 01:19:31,893

Have two options:

1242

01:19:31,976 --> 01:19:34,312

veggie lasagna and...

1243

01:19:34,395 --> 01:19:35,855

veggie lasagna.

1244

01:19:35,938 --> 01:19:38,316

That’s how you know

you’re near the end.


1245

01:19:41,486 --> 01:19:43,571

Okay, let’s see how fast

we can denature this thing.

1246

01:19:43,654 --> 01:19:45,364

Yeah.

1247

01:19:48,159 --> 01:19:50,119

MURI:

It’s gonna run a thousand tests.

1248

01:19:50,203 --> 01:19:52,497

See if we can break down

this sucker.

1249

01:19:52,580 --> 01:19:54,540

We can.

1250

01:19:54,624 --> 01:19:56,626

We can. This is gonna work.

1251
01:19:59,670 --> 01:20:01,297

You’re gonna save the world.

1252

01:20:05,343 --> 01:20:07,720

AUTOMATED VOICE:

37% bond.

1253

01:20:07,803 --> 01:20:08,763

That could be

the inhibitor, right?

1254

01:20:08,846 --> 01:20:09,889

Yeah, it’s not a great bond.

1255

01:20:09,972 --> 01:20:11,933

-It’s something, isn’t it?

-It’s something.

1256

01:20:12,016 --> 01:20:13,809

It’s gonna have to be

a lot stronger

1257

01:20:13,893 --> 01:20:15,770


so that the female doesn’t

break down that toxin,

1258

01:20:15,853 --> 01:20:17,396

but it is a great start.

1259

01:20:17,480 --> 01:20:19,482

-It’s a start.

-I’ll give you that.

1260

01:20:22,485 --> 01:20:25,446

AUTOMATED VOICE:

49% bond.

1261

01:20:25,530 --> 01:20:28,449

The Miami Dolphins ever win

the Super Bowl?

1262

01:20:28,533 --> 01:20:30,701

MURI:

Do you really want to know?

1263

01:20:30,785 --> 01:20:32,203


DAN:

Yeah.

1264

01:20:32,286 --> 01:20:34,455

AUTOMATED VOICE:

56% bond.

1265

01:20:34,539 --> 01:20:36,749

What year, specifically,

and what was the spread?

1266

01:20:41,128 --> 01:20:44,048

AUTOMATED VOICE:

68% bond.

1267

01:20:44,131 --> 01:20:46,842

-Jesus.

1268

01:20:53,391 --> 01:20:55,393

Once you figure out this toxin,

1269

01:20:55,476 --> 01:20:58,062

do you have a way


of deploying it?

1270

01:20:58,145 --> 01:21:00,481

Well, I have a solution.

1271

01:21:02,525 --> 01:21:05,152

But, uh, you know, it’s not

really worth talking about it

1272

01:21:05,236 --> 01:21:07,446

until I know that this thing

works for sure.

1273

01:21:08,489 --> 01:21:09,949

Understood. Yeah.

1274

01:21:10,032 --> 01:21:12,493

You got a lot of work to do.

I’ll just...

1275

01:21:12,577 --> 01:21:14,662

I’ll make dinner.


1276

01:21:16,872 --> 01:21:19,458

You know, there’s another

Sabbath coming up tomorrow.

1277

01:21:21,794 --> 01:21:23,796

Yeah. I know.

1278

01:21:25,214 --> 01:21:26,799

That’s when I leave.

1279

01:21:26,882 --> 01:21:28,342

Right.

1280

01:21:28,426 --> 01:21:30,720

It’s a... a big day

all around, I guess.

1281

01:21:41,272 --> 01:21:42,898

I want to help.

1282

01:21:44,775 --> 01:21:46,861

It’s okay. You know, it’s, um...


1283

01:21:46,944 --> 01:21:49,488

just kind of

a one-person job anyway.

1284

01:21:56,746 --> 01:21:57,955

Muri.

1285

01:22:00,166 --> 01:22:03,502

Your mom would be really proud

of you right now.

1286

01:22:03,586 --> 01:22:05,588

I know I am.

1287

01:22:06,922 --> 01:22:08,758

Good night, Chickpea.

1288

01:22:26,692 --> 01:22:28,694

She never quits.

1289

01:22:32,281 --> 01:22:35,034


I came down here to see

if she needed help.

1290

01:22:35,117 --> 01:22:36,494

I should’ve known.

1291

01:22:36,577 --> 01:22:38,204

Is that right?

1292

01:22:39,789 --> 01:22:42,333

You would know

more than anyone, right?

1293

01:22:45,711 --> 01:22:48,506

She was nine years old

last time I saw her.

1294

01:22:48,589 --> 01:22:50,007

Stubborn, but...

1295

01:22:50,091 --> 01:22:51,634

GREENWOOD:

She calls it "persistent."


1296

01:22:51,717 --> 01:22:55,763

Now more than ever,

she has to be.

1297

01:22:55,846 --> 01:22:57,223

What do you mean?

1298

01:22:57,306 --> 01:22:58,766

You know, one way or another,

1299

01:22:58,849 --> 01:23:01,227

this war is...

1300

01:23:01,310 --> 01:23:03,145

almost over.

1301

01:23:12,905 --> 01:23:14,824

Ticktock.

1302

01:23:19,203 --> 01:23:21,789

AUTOMATED VOICE:
62% bond.

1303

01:23:23,290 --> 01:23:26,836

Now starting "R" sequence.

1304

01:23:26,919 --> 01:23:31,465

Range one through 37.

1305

01:23:33,467 --> 01:23:35,302

DAN:

How’s it going?

1306

01:23:35,386 --> 01:23:37,012

Going great.

1307

01:23:37,096 --> 01:23:38,973

I’ve discovered

roughly 10,000 ways

1308

01:23:39,056 --> 01:23:40,891

to not achieve

sufficient potency.
1309

01:23:40,975 --> 01:23:42,351

Why don’t you take a break.

1310

01:23:42,435 --> 01:23:43,644

Let me try some of this.

1311

01:23:43,728 --> 01:23:45,062

No, I’m fine. I got it.

1312

01:23:45,146 --> 01:23:47,398

AUTOMATED VOICE:

52% bond.

1313

01:23:47,481 --> 01:23:49,108

Come on.

1314

01:23:50,443 --> 01:23:52,445

Muri.

1315

01:23:55,448 --> 01:23:58,200

You don’t have to do this

on your own.
1316

01:23:58,284 --> 01:24:00,202

You know that?

1317

01:24:00,286 --> 01:24:02,455

You brought me here

for a reason, you told me.

1318

01:24:02,538 --> 01:24:05,791

I know that I have some purpose.

1319

01:24:07,918 --> 01:24:10,296

Please.

1320

01:24:10,379 --> 01:24:12,465

Tell me how I’m gonna help you.

1321

01:24:12,548 --> 01:24:14,675

AUTOMATED VOICE:

30% bond.

1322

01:24:21,432 --> 01:24:23,726


Okay.

1323

01:24:23,809 --> 01:24:28,063

If this toxin works,

I need you to take it back.

1324

01:24:28,147 --> 01:24:30,191

We can’t make it here.

1325

01:24:30,274 --> 01:24:32,485

We’re on borrowed time already.

1326

01:24:32,568 --> 01:24:35,279

You have the resources

and the ability

1327

01:24:35,362 --> 01:24:37,907

to mass-produce it in your time,

1328

01:24:37,990 --> 01:24:42,328

and then you can stop this war

from ever happening.


1329

01:24:44,747 --> 01:24:47,166

Muri, what are you asking me?

1330

01:24:48,918 --> 01:24:51,962

You’re asking me to save

my future, but then what?

1331

01:24:53,380 --> 01:24:55,132

Leave you?

1332

01:24:55,216 --> 01:24:56,759

Here, to die?

1333

01:24:58,886 --> 01:25:00,679

I know.

1334

01:25:04,350 --> 01:25:06,393

I know what

I’m asking you to do.

1335

01:25:08,395 --> 01:25:10,523

No, there’s got to be


another way.

1336

01:25:10,606 --> 01:25:13,150

Believe me,

I’ve thought of everything,

1337

01:25:13,234 --> 01:25:15,152

and this is the only way.

1338

01:25:18,030 --> 01:25:21,408

I’m asking you to do what

no one else is willing to do.

1339

01:25:22,827 --> 01:25:24,578

Why me?

1340

01:25:25,621 --> 01:25:27,331

Because you’re my father.

1341

01:25:28,582 --> 01:25:31,752

And there’s no one

that I want to trust more.


1342

01:25:34,839 --> 01:25:36,757

All right, Muri.

1343

01:25:36,841 --> 01:25:38,050

Okay.

1344

01:25:40,302 --> 01:25:42,263

I’ll take the toxin back.

1345

01:25:42,346 --> 01:25:44,265

I’ll have it mass-produced.

1346

01:25:44,348 --> 01:25:47,059

But understand this:

1347

01:25:47,142 --> 01:25:49,979

I am not going to leave you

here to die.

1348

01:25:50,062 --> 01:25:52,690

I’m coming back for you.


1349

01:25:52,773 --> 01:25:55,693

And you and me,

we’re gonna save this world.

1350

01:25:55,776 --> 01:25:57,319

Together.

1351

01:26:01,615 --> 01:26:04,451

AUTOMATED VOICE:

100% bond.

1352

01:26:05,661 --> 01:26:06,996

MURI:

R-7.

1353

01:26:07,079 --> 01:26:09,415

Try R-7.

1354

01:26:11,917 --> 01:26:13,794

DAN:

R-7.

1355
01:26:26,974 --> 01:26:28,934

-DAN: Shit.

1356

01:26:34,732 --> 01:26:36,817

MAN

Incoming! Incoming!

1357

01:26:38,652 --> 01:26:40,946

Oh, shit!

They breached the perimeter!

1358

01:26:41,030 --> 01:26:42,948

They’re surrounding us.

Listen to me.

1359

01:26:43,032 --> 01:26:44,783

They’re destroying

the perimeter defense.

1360

01:26:46,911 --> 01:26:49,788

Oh, my God, the minefield.

1361

01:26:52,708 --> 01:26:54,627


They’re coming for her.

1362

01:27:12,519 --> 01:27:14,104

I need to get this

to safety right now.

1363

01:27:14,188 --> 01:27:15,481

-No, we have to kill her.

-No!

1364

01:27:15,564 --> 01:27:17,191

This is all the toxin we have.

We cannot waste it.

1365

01:27:17,274 --> 01:27:18,651

Come on. Move! Go!

1366

01:27:20,361 --> 01:27:23,113

AUTOMATED VOICE:

Eight minutes to jump.

1367

01:27:23,197 --> 01:27:25,074

I need you to do
exactly what I say

1368

01:27:25,157 --> 01:27:26,825

when I say, how I say it.

Do you understand?

1369

01:27:26,909 --> 01:27:29,578

You’re our mission now.

I have to protect you.

1370

01:27:29,662 --> 01:27:32,081

-I understand.

-You have got to make it back.

1371

01:27:32,164 --> 01:27:33,290

I promise.

1372

01:27:33,374 --> 01:27:34,375

What about you?

1373

01:27:34,458 --> 01:27:35,626

MURI:

We’re getting in the chopper.


1374

01:27:35,709 --> 01:27:37,044

You can make the jump

from the air.

1375

01:27:37,127 --> 01:27:38,879

Greenwood,

I’m taking Dan to Viper One.

1376

01:27:38,963 --> 01:27:40,714

I’ll hold ’em off

as long as I can.

1377

01:27:40,798 --> 01:27:43,759

MAN All personnel,

prepare for possible impact.

1378

01:27:43,842 --> 01:27:46,387

All personnel, prepare

for possible impact.

1379

01:27:46,470 --> 01:27:49,056

-
1380

01:27:53,060 --> 01:27:55,437

MURI: This is Colonel Forester.

I have a working toxin.

1381

01:27:55,521 --> 01:27:57,439

I want my chopper on the pad

ready to fly.

1382

01:27:57,523 --> 01:27:59,441

-We’re on our way.

-PILOT: I copy, Colonel.

1383

01:27:59,525 --> 01:28:01,735

This is Viper One

standing by on Pad Two.

1384

01:28:15,958 --> 01:28:17,292

GREENWOOD

Colonel!

1385

01:28:17,376 --> 01:28:19,753

They’ve breached
the bottom decks.

1386

01:28:19,837 --> 01:28:22,131

The only way

to the helipad is up top,

1387

01:28:22,214 --> 01:28:23,674

through the engine room.

1388

01:28:23,757 --> 01:28:24,717

MURI:

Copy.

1389

01:28:24,800 --> 01:28:27,136

Start evac

for all nonessentials.

1390

01:28:27,219 --> 01:28:28,721

Everybody else, listen up.

1391

01:28:28,804 --> 01:28:30,472

We need you at

your defensive positions.


1392

01:28:30,556 --> 01:28:32,307

We have got to protect

the Jumplink.

1393

01:28:32,391 --> 01:28:34,935

This toxin has got to go back

on the next jump.

1394

01:28:35,019 --> 01:28:37,604

AUTOMATED VOICE:

Seven minutes to jump.

1395

01:28:52,745 --> 01:28:54,830

Go, go, go! Be quick.

Straight ahead, go.

1396

01:29:02,046 --> 01:29:04,006

AUTOMATED VOICE:

Six minutes to jump.

1397

01:29:07,092 --> 01:29:09,303

MURI:
This is Forester.

1398

01:29:09,386 --> 01:29:11,055

We’re entering the engine room.

1399

01:29:11,138 --> 01:29:12,806

PILOT:

Viper One copy.

1400

01:29:12,890 --> 01:29:15,517

Be advised, we’ve

got Spikes on-site, Colonel.

1401

01:29:15,601 --> 01:29:17,227

Watch your six.

1402

01:29:50,552 --> 01:29:53,138

AUTOMATED VOICE:

Five minutes to jump.

1403

01:30:00,270 --> 01:30:02,272

-
1404

01:30:40,561 --> 01:30:42,020

Now!

1405

01:31:00,747 --> 01:31:03,917

AUTOMATED VOICE:

Four minutes to jump.

1406

01:31:08,922 --> 01:31:11,175

Move! Move! This way!

1407

01:31:11,258 --> 01:31:12,384

We’re almost there!

1408

01:31:12,467 --> 01:31:13,886

1409

01:31:22,019 --> 01:31:23,395

-Shit.

1410

01:31:28,442 --> 01:31:30,194

Hey, hey, hey. You all right?


1411

01:31:30,277 --> 01:31:32,237

I’m... I’m okay.

1412

01:31:32,321 --> 01:31:33,488

PILOT

This is Viper One.

1413

01:31:33,572 --> 01:31:35,532

I can’t stay here.

Spikes are all over us.

1414

01:31:39,203 --> 01:31:40,579

Put your arm around me.

1415

01:31:43,916 --> 01:31:46,460

PILOT: Colonel, meet me

at the helipad on Rig Two.

1416

01:32:02,893 --> 01:32:05,312

AUTOMATED VOICE:

Three minutes to jump.


1417

01:32:21,578 --> 01:32:24,081

PILOT: Mayday! Mayday!

Viper One going down!

1418

01:32:32,089 --> 01:32:33,340

I need you to move.

1419

01:32:33,423 --> 01:32:35,175

We got to get up.

We got to move.

1420

01:32:35,259 --> 01:32:36,385

Come on. On three.

1421

01:32:36,468 --> 01:32:37,636

-One... Hey.

1422

01:32:37,719 --> 01:32:40,597

-One, two, three.

1423
01:32:53,318 --> 01:32:55,445

MURI:

You got to leave me here.

1424

01:32:55,529 --> 01:32:56,780

DAN:

Hey.

1425

01:32:58,156 --> 01:33:00,158

We’ll just sit here for a while.

1426

01:33:00,242 --> 01:33:01,660

-Okay?

-Yeah.

1427

01:33:05,831 --> 01:33:08,208

-I’m sorry.

-Hey.

1428

01:33:09,501 --> 01:33:12,879

I’m sorry I said

all those things to you.

1429
01:33:12,963 --> 01:33:14,464

I shouldn’t have said them.

1430

01:33:14,548 --> 01:33:16,717

I was angry, and I didn’t mean

to hurt you.

1431

01:33:16,800 --> 01:33:19,636

-It’s okay.

1432

01:33:22,472 --> 01:33:25,392

I’m so happy

I got to see you like this--

1433

01:33:25,475 --> 01:33:27,519

how you were when I was a kid.

1434

01:33:34,318 --> 01:33:36,486

This is how I remember you.

1435

01:33:39,281 --> 01:33:41,408

We can’t quit.

We cannot quit right now.


1436

01:33:41,491 --> 01:33:43,327

We can’t do this right now.

1437

01:33:47,247 --> 01:33:49,416

1438

01:33:57,883 --> 01:34:00,469

-You have to take this.

-No. No, no, no, no, no.

1439

01:34:00,552 --> 01:34:02,471

I’m not leaving you.

1440

01:34:02,554 --> 01:34:04,056

No.

1441

01:34:04,139 --> 01:34:05,766

You got to leave me.

1442

01:34:08,060 --> 01:34:10,312

We were never going to make it.


1443

01:34:16,068 --> 01:34:19,946

You need to make sure

this never happens.

1444

01:34:23,533 --> 01:34:25,160

Yeah.

1445

01:34:29,164 --> 01:34:30,999

I love you, Dad.

1446

01:34:43,345 --> 01:34:45,097

-No.

1447

01:34:58,193 --> 01:34:59,820

DAN:

Hang on!

1448

01:35:00,946 --> 01:35:03,156

AUTOMATED VOICE:

20 seconds until jump.

1449
01:35:10,372 --> 01:35:12,457

No. No.

1450

01:36:04,759 --> 01:36:08,305

HART

Forester. Forester.

1451

01:36:14,394 --> 01:36:16,104

Can you hear me?

1452

01:36:18,482 --> 01:36:20,567

Forester.

1453

01:36:23,445 --> 01:36:25,071

The toxin.

1454

01:36:25,155 --> 01:36:26,364

What?

1455

01:36:28,366 --> 01:36:29,534

The green vial-- where is it?

1456
01:36:29,618 --> 01:36:30,994

It-it’s in your hand.

1457

01:36:31,077 --> 01:36:33,330

We tried to get it from you,

but you wouldn’t let us.

1458

01:36:33,413 --> 01:36:36,583

We need to mass-produce this

and send it back.

1459

01:36:36,666 --> 01:36:38,210

It’ll kill ’em all.

1460

01:36:38,293 --> 01:36:40,212

The Jumplink just went off-line.

1461

01:36:40,295 --> 01:36:42,255

We can’t send anything back.

1462

01:36:42,339 --> 01:36:44,341

We can’t travel to the future.


1463

01:36:45,926 --> 01:36:47,594

It’s over.

1464

01:36:48,762 --> 01:36:50,889

DAN

Oh, Muri.

1465

01:36:50,972 --> 01:36:52,474

WOMAN

Lieutenant Hart,

1466

01:36:52,557 --> 01:36:53,934

please report to command now.

1467

01:36:54,017 --> 01:36:55,352

I’m sorry.

1468

01:36:55,435 --> 01:36:57,479

Lieutenant Hart,

please report to command.

1469

01:36:57,562 --> 01:36:59,356


DAN:

I’m sorry.

1470

01:37:06,363 --> 01:37:08,156

Charlie.

1471

01:37:09,199 --> 01:37:11,117

You made it.

1472

01:37:18,542 --> 01:37:20,377

I hid.

1473

01:38:26,901 --> 01:38:28,361

Daddy!

1474

01:38:34,242 --> 01:38:36,244

I made this for you.

1475

01:38:37,287 --> 01:38:39,080

I made it

the second that you left

1476
01:38:39,164 --> 01:38:41,708

-because I just knew you were

gonna come home. -Yeah.

1477

01:38:43,168 --> 01:38:46,004

I got sparkles all over my room.

1478

01:38:47,047 --> 01:38:48,965

And then that was my handprint.

1479

01:38:49,049 --> 01:38:51,718

Like, we painted

over top of my hand.

1480

01:38:51,801 --> 01:38:55,555

And look-- look at

all of the glitter.

1481

01:38:55,639 --> 01:38:58,850

Mommy helped me with the words.

1482

01:38:58,933 --> 01:39:00,894

Do you like it?


1483

01:39:58,493 --> 01:40:00,412

DAN:

What I’m about to tell you

1484

01:40:00,495 --> 01:40:02,831

is gonna be...

it’s gonna sound crazy.

1485

01:40:03,873 --> 01:40:05,500

She was there.

1486

01:40:05,583 --> 01:40:07,293

Our little girl.

1487

01:40:07,377 --> 01:40:09,921

She’s smart. She’s a scientist.

1488

01:40:10,004 --> 01:40:11,464

I don’t... W-Wait, I’m confused.

1489

01:40:11,548 --> 01:40:13,007


You saw Muri?

1490

01:40:13,091 --> 01:40:14,509

Yeah.

1491

01:40:14,592 --> 01:40:18,555

You’re saying you literally

physically saw our daughter?

1492

01:40:19,723 --> 01:40:21,391

We worked together.

1493

01:40:21,474 --> 01:40:22,809

On a toxin.

1494

01:40:22,892 --> 01:40:24,436

She figured it out.

1495

01:40:24,519 --> 01:40:26,521

She was gonna kill them all.

1496

01:40:26,604 --> 01:40:28,565


She was gonna save the world.

1497

01:40:31,693 --> 01:40:33,611

And, uh...

1498

01:40:35,155 --> 01:40:37,073

Hey, it’s okay.

1499

01:40:39,826 --> 01:40:42,328

Now I’ve got a solution

1500

01:40:42,412 --> 01:40:44,414

and no way to use it.

1501

01:40:45,915 --> 01:40:47,917

So we got to figure it out.

1502

01:40:49,961 --> 01:40:51,921

We got to figure it out.

1503

01:40:53,047 --> 01:40:55,008

Hey.
1504

01:40:55,091 --> 01:40:57,010

We’re gonna figure

this out together.

1505

01:40:57,093 --> 01:40:59,387

Okay.

1506

01:40:59,471 --> 01:41:03,183

What do we know? We know when

and where they land, right?

1507

01:41:03,266 --> 01:41:06,728

The first attack

is in late summer

1508

01:41:06,811 --> 01:41:09,022

-in, uh, northern Russia, 2048.

-Okay.

1509

01:41:09,105 --> 01:41:11,900

So, what if there’s a whole army


1510

01:41:11,983 --> 01:41:14,986

waiting for them

when they get off their ships?

1511

01:41:15,069 --> 01:41:17,655

Yeah. But there were no ships.

1512

01:41:17,739 --> 01:41:19,365

There was no satellite footage

of any rockets, nothing.

1513

01:41:19,449 --> 01:41:20,742

They searched everything.

They couldn’t find it.

1514

01:41:20,825 --> 01:41:22,535

They had to have

gotten here somehow.

1515

01:41:22,619 --> 01:41:24,370

Exactly. All we know is...

1516
01:41:25,455 --> 01:41:27,832

...they were just here.

1517

01:41:28,875 --> 01:41:30,460

Just because

they attacked in 2048

1518

01:41:30,543 --> 01:41:32,003

doesn’t mean that’s

when they got here.

1519

01:41:32,086 --> 01:41:33,963

What if they got here

in ’47, ’46?

1520

01:41:34,047 --> 01:41:35,590

I mean, it’s

the middle of nowhere, Russia.

1521

01:41:35,673 --> 01:41:36,800

We wouldn’t have found

their ships.

1522
01:41:36,883 --> 01:41:39,344

Because we’re looking

at the wrong year.

1523

01:41:42,931 --> 01:41:44,599

Holy shit.

1524

01:41:45,642 --> 01:41:47,811

I got to call somebody.

1525

01:41:47,894 --> 01:41:49,729

Who are you gonna tell them

came up with the solution?

1526

01:41:49,813 --> 01:41:51,731

From me. I’m gonna definitely

say that I came up with it.

1527

01:41:51,815 --> 01:41:54,400

-I think it was your wife.

-It’s all good. It’s all good.

1528

01:41:55,568 --> 01:41:57,904


REPORTER: With contact

to the future now severed,

1529

01:41:57,987 --> 01:42:00,406

governments have been unable

to stop rioting

1530

01:42:00,490 --> 01:42:03,034

and looting from spreading

across the globe,

1531

01:42:03,117 --> 01:42:04,953

as most now believe that,

in 30 years,

1532

01:42:05,036 --> 01:42:08,039

humanity will be wiped off

the face of the earth.

1533

01:42:08,122 --> 01:42:09,958

Did you miss me?

1534

01:42:10,041 --> 01:42:11,793


First round is on me.

1535

01:42:11,876 --> 01:42:13,670

DAN: Yeah, no one’s gonna

stop you, huh?

1536

01:42:13,753 --> 01:42:15,755

DORIAN:

Mm-hmm.

1537

01:42:15,839 --> 01:42:17,048

DAN:

Dorian.

1538

01:42:18,091 --> 01:42:19,843

There’s still a chance

that we can stop

1539

01:42:19,926 --> 01:42:22,011

this war from ever happening.

1540

01:42:22,095 --> 01:42:24,305

It doesn’t look like it.


1541

01:42:25,348 --> 01:42:27,308

Told you it was all for nothing.

1542

01:42:27,392 --> 01:42:29,394

It’s too late for heroes,

Forester.

1543

01:42:30,436 --> 01:42:32,272

I’m not a hero.

1544

01:42:34,023 --> 01:42:36,526

I was trying to save

my daughter.

1545

01:42:38,653 --> 01:42:40,572

If I got to save the world

to save her,

1546

01:42:40,655 --> 01:42:43,032

then I’m damn sure gonna do it.

1547
01:42:49,163 --> 01:42:51,082

What kind of selfish dick

doesn’t help a guy

1548

01:42:51,165 --> 01:42:53,001

save his kid, right?

1549

01:42:54,252 --> 01:42:56,337

You still got that claw?

1550

01:43:00,925 --> 01:43:04,345

CHARLIE:

Well, there is something here.

1551

01:43:06,055 --> 01:43:07,724

But it’s not sediment.

1552

01:43:09,392 --> 01:43:11,978

Or blood.

1553

01:43:13,146 --> 01:43:16,566

It’s ash. It’s volcanic ash.


1554

01:43:16,649 --> 01:43:19,402

And it’s not from Russia.

It’s from China.

1555

01:43:19,485 --> 01:43:22,113

-Or Korea. Somewhere in there.

-How do you know that?

1556

01:43:22,196 --> 01:43:24,908

Oh, you want me to explain the

chemical makeup of the sediment?

1557

01:43:24,991 --> 01:43:26,200

Fuck no.

1558

01:43:26,284 --> 01:43:28,161

So, how does

Chinese volcanic ash end up

1559

01:43:28,244 --> 01:43:29,621

on an island in northern Russia?

1560
01:43:29,704 --> 01:43:31,706

You know any volcano experts?

1561

01:43:35,418 --> 01:43:37,420

Am I in trouble?

1562

01:43:37,503 --> 01:43:40,256

Martin, the lives of every man,

1563

01:43:40,340 --> 01:43:43,384

woman and child on this planet

could be saved

1564

01:43:43,468 --> 01:43:45,845

if we could just get the answer

to one question,

1565

01:43:45,929 --> 01:43:48,097

and it’s all about volcanoes.

1566

01:43:48,181 --> 01:43:49,974

I knew this would happen.


1567

01:43:50,058 --> 01:43:53,102

Oh, I would’ve killed for a

moment like this in high school.

1568

01:43:53,186 --> 01:43:55,146

How would a creature

1569

01:43:55,229 --> 01:43:57,565

who’s only ever stepped foot

in northern Russia

1570

01:43:57,649 --> 01:44:00,693

get volcanic ash from China

or Korea under its claws?

1571

01:44:00,777 --> 01:44:05,740

Well, this would be weird,

but...

1572

01:44:05,823 --> 01:44:08,576

it would have to be from

the Millennium Eruption.


1573

01:44:08,660 --> 01:44:09,953

The Millennium Eruption.

1574

01:44:10,036 --> 01:44:11,412

What the hell is that?

1575

01:44:11,496 --> 01:44:14,040

The Changbai volcano

on the border

1576

01:44:14,123 --> 01:44:17,710

of China and Korea

erupted in 946 A.D.

1577

01:44:17,794 --> 01:44:21,422

with the force of over

a thousand nuclear bombs.

1578

01:44:21,506 --> 01:44:23,132

It blew ash over half the world,

1579

01:44:23,216 --> 01:44:26,260


and today, you can still find

that ash buried in ice.

1580

01:44:26,344 --> 01:44:27,637

Is there any way to pinpoint

1581

01:44:27,720 --> 01:44:29,514

exactly where in Russia

that ash would’ve landed?

1582

01:44:29,597 --> 01:44:31,140

-Laptop.

1583

01:44:33,059 --> 01:44:34,519

I love this kid.

1584

01:44:37,355 --> 01:44:39,065

Thanks.

1585

01:44:42,402 --> 01:44:44,153

Check this out.

1586
01:44:44,237 --> 01:44:46,072

This is the largest glacier

in Russia.

1587

01:44:46,155 --> 01:44:48,449

Scientists doing

deep drill experiments there

1588

01:44:48,533 --> 01:44:51,452

found volcanic ash

at a depth of 400 meters,

1589

01:44:51,536 --> 01:44:54,580

a depth consistent

with the average snowfall

1590

01:44:54,664 --> 01:44:57,000

since the year 946 A.D.

1591

01:44:57,083 --> 01:44:59,210

But to get ash

in the claws, I mean,

1592
01:44:59,293 --> 01:45:02,171

they would have to dig through

a thousand years of ice.

1593

01:45:03,423 --> 01:45:05,341

They didn’t dig down.

They dug up.

1594

01:45:05,425 --> 01:45:07,051

That’s why there’s

no sign of impact.

1595

01:45:07,135 --> 01:45:09,345

BOTH: They’ve been here

the whole time.

1596

01:45:10,388 --> 01:45:12,849

Why wait a thousand years

to dig out?

1597

01:45:12,932 --> 01:45:16,019

Martin, can you bring up an

ice melt projection for Russia?


1598

01:45:16,102 --> 01:45:20,231

Yeah, polar ice melt, uh,

Russia, 2023 to 2048.

1599

01:45:20,314 --> 01:45:21,482

MARTIN:

There it is.

1600

01:45:21,566 --> 01:45:22,817

CHARLIE:

They didn’t wait it out.

1601

01:45:22,900 --> 01:45:25,069

They thawed out.

1602

01:45:28,281 --> 01:45:30,199

We have to get to Russia.

1603

01:45:30,283 --> 01:45:33,119

No. You’re not going to Russia.

1604

01:45:33,202 --> 01:45:35,663


-But that’s where they are.

-Well, we think.

1605

01:45:35,747 --> 01:45:37,832

No, we know.

That has to be where they are.

1606

01:45:37,915 --> 01:45:39,250

Have any proof?

1607

01:45:39,333 --> 01:45:40,793

We have to go there

to get the proof.

1608

01:45:40,877 --> 01:45:43,755

Listen, if we can go there now

and kill them all,

1609

01:45:43,838 --> 01:45:45,840

we prevent this from ever

happening, you understand?

1610

01:45:45,923 --> 01:45:48,176


We’ve lost all contact

with the future, Forester.

1611

01:45:48,259 --> 01:45:50,261

President just placed

the armed forces on high alert.

1612

01:45:50,344 --> 01:45:52,221

They’re rioting at the border.

1613

01:45:52,305 --> 01:45:54,849

Buenos Aires, Johannesburg,

Mexico City,

1614

01:45:54,932 --> 01:45:56,851

Istanbul, London.

1615

01:45:56,934 --> 01:45:58,561

NATO’s disbanded.

1616

01:45:58,644 --> 01:46:01,647

And-and you want me to use

taxpayer money
1617

01:46:01,731 --> 01:46:05,401

to fund a special covert mission

into a hostile sovereign nation,

1618

01:46:05,485 --> 01:46:07,487

led by a biology teacher?

1619

01:46:07,570 --> 01:46:10,239

Oh, also the head of R and D

for a tech company.

1620

01:46:10,323 --> 01:46:12,742

Wallace Technology-- we’re

the Amazon of earth sciences.

1621

01:46:12,825 --> 01:46:15,244

I can tell I’m not

convincing you at all. That’s...

1622

01:46:15,328 --> 01:46:18,039

Look, guys...
1623

01:46:18,122 --> 01:46:20,583

the way things are going,

1624

01:46:20,666 --> 01:46:22,835

we’ll be lucky if we don’t

kill each other off

1625

01:46:22,919 --> 01:46:25,296

long before the aliens get here.

1626

01:46:25,379 --> 01:46:27,340

Excuse me.

1627

01:46:27,423 --> 01:46:29,550

Well, I hate to say

I told you so,

1628

01:46:29,634 --> 01:46:31,594

but people just hate

spending money on research.

1629

01:46:31,677 --> 01:46:34,013


I say we just go kill ’em

ourselves. How about that, huh?

1630

01:46:34,097 --> 01:46:35,640

No, Russia’s closed its borders.

1631

01:46:35,723 --> 01:46:37,809

I mean, we need a plane

and a pilot willing to commit

1632

01:46:37,892 --> 01:46:39,519

an international felony,

whatever that’s called.

1633

01:46:39,602 --> 01:46:41,938

There’s no way we can get there.

1634

01:46:44,148 --> 01:46:46,275

There may be a way.

1635

01:46:59,205 --> 01:47:01,124

So, how was the future?


1636

01:47:02,500 --> 01:47:04,418

Miami Dolphins still suck?

1637

01:47:04,502 --> 01:47:06,462

I need a plane.

1638

01:47:06,546 --> 01:47:08,756

And a pilot.

1639

01:47:08,840 --> 01:47:11,134

To fly undetected

into Russian airspace

1640

01:47:11,217 --> 01:47:15,096

so I can get a team of soldiers

to the top of a glacier island

1641

01:47:15,179 --> 01:47:17,181

in order to find...

1642

01:47:18,808 --> 01:47:20,810

...an alien spaceship.


1643

01:47:23,104 --> 01:47:25,106

Wow, you know,

they say kids never come by

1644

01:47:25,189 --> 01:47:27,191

unless they need something.

1645

01:47:28,609 --> 01:47:30,903

I need your help.

1646

01:47:33,531 --> 01:47:35,158

I’ll get my coat.

1647

01:47:38,619 --> 01:47:40,538

DAN:

Thank you for coming.

1648

01:47:40,621 --> 01:47:44,417

Yeah. We made as much

of the toxin as we could.

1649
01:47:44,500 --> 01:47:46,878

-I hope it’s enough.

-DAN: Me, too.

1650

01:47:46,961 --> 01:47:49,255

I worked with Colonel Forester.

1651

01:47:49,338 --> 01:47:51,299

She was your daughter, right?

1652

01:47:52,341 --> 01:47:53,634

Yeah.

1653

01:47:53,718 --> 01:47:56,012

It was an honor

to have known her.

1654

01:48:01,225 --> 01:48:02,310

HART:

And four.

1655

01:48:15,573 --> 01:48:17,533

Our man brought


the whole arsenal.

1656

01:48:17,617 --> 01:48:18,743

Yeah.

1657

01:48:18,826 --> 01:48:21,871

’Cause this time,

I’m not gonna hide.

1658

01:48:24,457 --> 01:48:25,583

I’m gonna fight.

1659

01:48:25,666 --> 01:48:27,251

It’s not even loaded.

1660

01:48:27,335 --> 01:48:28,711

CHARLIE:

It-it’s not loaded.

1661

01:48:28,794 --> 01:48:29,754

It’s a pressurized cabin.

1662
01:48:29,837 --> 01:48:31,380

Why would I load it

in the cabin?

1663

01:48:31,464 --> 01:48:33,424

A bullet goes in the thing,

and everybody’s sucked out.

1664

01:48:37,345 --> 01:48:39,722

HART:

Dropping to 1,000 feet.

1665

01:48:41,265 --> 01:48:43,351

CHARLIE: Okay, guys,

so we’re looking for, like,

1666

01:48:43,434 --> 01:48:44,769

geothermic anomalies, okay?

1667

01:48:44,852 --> 01:48:48,064

Anything weird,

like fissures, heat plumes

1668
01:48:48,147 --> 01:48:49,815

-or magnetic spikes.

1669

01:48:49,899 --> 01:48:53,236

Let’s grid up and cover this

part of the glacier by sundown.

1670

01:48:53,319 --> 01:48:55,988

HART: We’ll start with

the southeastern quadrant.

1671

01:49:14,048 --> 01:49:16,008

DAN:

We’ll gain a good vantage point

1672

01:49:16,092 --> 01:49:18,552

if we can get to the peak

of the ice cap before sundown.

1673

01:49:29,397 --> 01:49:31,482

JAMES: Might as well be

looking for an ice cube.


1674

01:49:35,444 --> 01:49:37,697

HART: Approaching

the northwestern quadrant.

1675

01:49:37,780 --> 01:49:41,200

Looks rough up ahead.

Watch your visibility.

1676

01:50:01,554 --> 01:50:03,472

Are your gauges acting up?

1677

01:50:03,556 --> 01:50:05,016

Yeah.

1678

01:50:05,099 --> 01:50:07,768

CHARLIE:

Uh-huh. Yeah.

1679

01:50:19,572 --> 01:50:21,699

Feel that?

1680

01:50:21,782 --> 01:50:24,285


Yeah, it’s like

something electrical.

1681

01:50:26,412 --> 01:50:28,039

Something.

1682

01:50:34,670 --> 01:50:36,589

DAN:

Whoa. Look at that.

1683

01:50:36,672 --> 01:50:39,216

We sitting on a magnetic field

or something?

1684

01:50:39,300 --> 01:50:41,093

CHARLIE:

This is a giant block of ice.

1685

01:50:42,345 --> 01:50:44,263

Anything, like,

magnetically charged

1686

01:50:44,347 --> 01:50:46,640


would be at least

a thousand feet down.

1687

01:51:04,867 --> 01:51:07,453

I think we found your ice cube.

1688

01:51:07,536 --> 01:51:08,871

HART:

Going hot.

1689

01:51:15,086 --> 01:51:17,838

-Is that it?

1690

01:52:26,323 --> 01:52:28,325

1691

01:52:38,002 --> 01:52:42,173

JAMES: So you’re telling me

all this is melting in 30 years?

1692

01:52:42,256 --> 01:52:43,757

Well, one degree


is the difference

1693

01:52:43,841 --> 01:52:45,509

between ice and water.

1694

01:53:41,148 --> 01:53:42,983

DAN:

Okay, well...

1695

01:53:44,109 --> 01:53:46,362

...at least we have proof.

1696

01:53:46,445 --> 01:53:49,448

We go in there, there’s

a chance we don’t come out.

1697

01:53:50,491 --> 01:53:52,034

We can leave right now.

1698

01:53:52,117 --> 01:53:54,161

Go back with photographs,

1699
01:53:54,245 --> 01:53:57,039

show everybody the world has

a common enemy to fight.

1700

01:53:57,122 --> 01:53:58,541

Absolutely.

1701

01:53:58,624 --> 01:54:00,209

Go tell the U.N.,

1702

01:54:00,292 --> 01:54:02,336

and they can talk about it

till we’re all dead.

1703

01:54:02,419 --> 01:54:06,131

Yeah. I mean, I hate to agree

with Conspiracy Santa,

1704

01:54:06,215 --> 01:54:08,634

but, you know, we get

the world governments involved,

1705

01:54:08,717 --> 01:54:10,636


it could turn into a nightmare.

1706

01:54:10,719 --> 01:54:12,263

Yeah.

1707

01:54:12,346 --> 01:54:14,139

I don’t have that kind of time.

1708

01:54:14,223 --> 01:54:15,683

Neither does Muri.

1709

01:54:15,766 --> 01:54:18,102

Feel like this is

my opportunity to give her

1710

01:54:18,185 --> 01:54:20,437

and give this world

a second chance.

1711

01:54:22,314 --> 01:54:25,526

Second chances are

really hard to come by.


1712

01:54:34,994 --> 01:54:36,954

So, what are we gonna do?

1713

01:54:37,037 --> 01:54:39,248

I guess we’re gonna cut

that son of a bitch open

1714

01:54:39,331 --> 01:54:41,584

and shoot anything

that looks sideways at us.

1715

01:54:51,176 --> 01:54:53,095

DAN:

Guys.

1716

01:54:53,178 --> 01:54:55,097

You’re secondary perimeter.

1717

01:54:55,180 --> 01:54:57,433

If we don’t come out

and something else does,

1718
01:54:57,516 --> 01:54:58,934

it cannot leave this cave.

1719

01:54:59,018 --> 01:55:00,227

You understand?

1720

01:55:01,270 --> 01:55:02,980

Roger that.

1721

01:55:03,063 --> 01:55:04,648

Good luck.

1722

01:55:59,912 --> 01:56:03,040

Looks like we found our cockpit.

1723

01:56:05,918 --> 01:56:08,420

Those aren’t Whitespikes.

1724

01:56:10,047 --> 01:56:12,591

DAN:

They most certainly are not.

1725
01:56:13,842 --> 01:56:16,303

They didn’t want to land here.

This is a crash site.

1726

01:56:17,346 --> 01:56:19,139

Let’s move.

1727

01:56:56,135 --> 01:56:57,970

HART:

The Whitespikes.

1728

01:56:58,053 --> 01:57:01,056

They’re cargo.

1729

01:57:01,140 --> 01:57:03,058

Ready to breed, like cattle.

1730

01:57:03,142 --> 01:57:05,436

Or weapons.

1731

01:57:05,519 --> 01:57:08,689

Uh, planet-clearing weapons?


1732

01:57:08,772 --> 01:57:11,150

Yeah, but they crashed.

1733

01:57:12,568 --> 01:57:14,361

Who’s to say

Earth was their target?

1734

01:57:15,404 --> 01:57:16,947

It doesn’t matter.

1735

01:57:17,030 --> 01:57:18,490

When we’re done with them,

it’ll be like

1736

01:57:18,574 --> 01:57:19,742

they were never here at all.

1737

01:57:19,825 --> 01:57:21,577

Let’s go.

1738

01:58:09,958 --> 01:58:11,794

She did it.


1739

01:58:16,423 --> 01:58:18,801

Ikemba!

1740

01:58:18,884 --> 01:58:20,302

Go! Get ’em! Dose ’em!

1741

01:58:20,385 --> 01:58:22,304

HART:

Take the corner.

1742

01:58:41,782 --> 01:58:44,201

Charlie, James,

we got Whitespikes on the move!

1743

01:58:44,284 --> 01:58:45,869

-JAMES: Shit.

1744

01:58:45,953 --> 01:58:47,621

I got the entrance covered.

1745

01:58:47,704 --> 01:58:50,249


Go! We’ll get the ones

in the ship.

1746

01:58:50,332 --> 01:58:52,167

DORIAN: Give me that C-4. In

case one of us gets in trouble,

1747

01:58:52,251 --> 01:58:54,711

we got to blow this thing

manually, all right?

1748

01:58:54,795 --> 01:58:56,088

-No timers.

-No, no, no, no.

1749

01:58:56,171 --> 01:58:57,256

Take this.

1750

01:58:57,339 --> 01:58:59,383

As a souvenir.

1751

01:59:02,302 --> 01:59:04,596

Go save your daughter.


1752

01:59:09,184 --> 01:59:10,727

HART:

Let’s go!

1753

01:59:10,811 --> 01:59:12,187

JAMES:

I go left. You go right.

1754

01:59:12,271 --> 01:59:14,815

CHARLIE: We got this.

No one’s hiding today.

1755

01:59:14,898 --> 01:59:16,900

-Whoops.

1756

01:59:16,984 --> 01:59:18,569

JAMES:

Oops?

1757

01:59:18,652 --> 01:59:19,736

Uh-oh.
1758

01:59:21,071 --> 01:59:23,323

Shit. Charlie.

1759

01:59:24,491 --> 01:59:26,118

Charlie.

1760

01:59:26,201 --> 01:59:27,703

Charlie, I need you!

1761

01:59:28,370 --> 01:59:30,706

Charlie! Charlie!

1762

01:59:30,789 --> 01:59:31,915

-Charlie!

1763

01:59:45,012 --> 01:59:47,014

Charlie? Dad?

1764

01:59:52,311 --> 01:59:53,478

DORIAN

I got contact!
1765

01:59:53,562 --> 01:59:55,230

Light ’em up!

1766

01:59:58,025 --> 01:59:59,610

They’re on the move!

1767

01:59:59,693 --> 02:00:01,194

Light ’em up! Fire!

1768

02:00:10,579 --> 02:00:12,289

HART

Holy shit.

1769

02:00:12,372 --> 02:00:14,291

There’s a whole colony

down here.

1770

02:00:14,374 --> 02:00:15,751

We got to blow the ship!

1771

02:00:19,254 --> 02:00:20,589

HART:
I’ll hold them off.

1772

02:00:23,842 --> 02:00:25,969

HART

Blow the ship!

1773

02:00:26,053 --> 02:00:27,220

If I’m gonna die...

1774

02:00:30,557 --> 02:00:33,769

...I’m gonna die my way!

1775

02:00:52,287 --> 02:00:54,998

Dad? Charlie?

1776

02:00:55,082 --> 02:00:56,875

You all right?

1777

02:00:56,959 --> 02:00:58,210

You okay?

1778

02:00:58,293 --> 02:00:59,461


I got one!

1779

02:00:59,544 --> 02:01:00,837

JAMES

Yeah, you did.

1780

02:01:00,921 --> 02:01:03,006

He sliced it up

like Julia Child.

1781

02:01:03,090 --> 02:01:04,716

One got away, though.

1782

02:01:05,759 --> 02:01:07,886

Big one. Red belly.

1783

02:01:07,970 --> 02:01:09,388

Oh, shit.

1784

02:01:09,471 --> 02:01:10,931

That’s the female.

1785
02:01:11,014 --> 02:01:12,724

We better go get her

1786

02:01:12,808 --> 02:01:16,186

before she lays an egg

or whatever the hell they do.

1787

02:01:22,609 --> 02:01:24,569

Come on, look at you.

Your hands are shaking.

1788

02:01:24,653 --> 02:01:25,946

I’m fine.

1789

02:01:26,029 --> 02:01:27,781

No, you’re gonna be

a liability out there.

1790

02:01:27,864 --> 02:01:29,866

I need you to stay here,

stay with Charlie.

1791

02:01:29,950 --> 02:01:31,785


You don’t have to babysit me.

1792

02:01:31,868 --> 02:01:33,912

This is the one thing

I’m good at.

1793

02:01:40,127 --> 02:01:43,547

DAN: Aim for the left ridge.

Mind the horizon.

1794

02:01:43,630 --> 02:01:45,549

We only get one shot at this.

1795

02:02:03,859 --> 02:02:05,861

JAMES:

Dan.

1796

02:02:05,944 --> 02:02:08,363

I found something.

I got tracks here.

1797

02:02:10,198 --> 02:02:11,491

DAN:
Dad, she’s on the move.

1798

02:02:13,827 --> 02:02:15,704

Dad, Dad, do you copy?

1799

02:02:24,004 --> 02:02:26,339

1800

02:02:26,423 --> 02:02:28,759

Surprise, dumbass.

1801

02:02:53,909 --> 02:02:55,410

-Move!

-Moving.

1802

02:03:02,918 --> 02:03:04,503

-Yeah, she didn’t like that.

-Get her!

1803

02:03:22,229 --> 02:03:24,356

Where the hell is she?

1804
02:03:28,026 --> 02:03:29,653

Goddamn it.

1805

02:03:32,280 --> 02:03:34,491

You stuck her, Dad.

1806

02:03:35,534 --> 02:03:36,910

Back-to-back.

1807

02:03:43,583 --> 02:03:45,794

JAMES:

Got eyes on her?

1808

02:03:45,877 --> 02:03:47,420

DAN:

No.

1809

02:03:49,756 --> 02:03:51,007

She’s bleeding, though.

1810

02:03:51,091 --> 02:03:52,801

JAMES:

Maybe she’s down.


1811

02:03:52,884 --> 02:03:55,053

DAN:

No, she ain’t down.

1812

02:03:56,555 --> 02:03:58,515

You stuck her, though.

You got her, Dad.

1813

02:04:13,071 --> 02:04:15,991

1814

02:05:18,511 --> 02:05:20,430

Come here.

1815

02:05:23,308 --> 02:05:24,684

JAMES:

Hey.

1816

02:05:31,066 --> 02:05:32,567

I’m sorry, son.

1817
02:05:32,651 --> 02:05:33,860

No.

1818

02:05:33,944 --> 02:05:36,613

-No, no, no, Dad.

-I’m sorry for...

1819

02:05:36,696 --> 02:05:37,864

everything.

1820

02:06:19,447 --> 02:06:21,199

Die!

1821

02:06:22,742 --> 02:06:23,952

Die!

1822

02:06:53,023 --> 02:06:55,317

Did you tell it to die?

1823

02:06:56,359 --> 02:06:57,694

Yeah.

1824
02:06:59,696 --> 02:07:01,364

It worked.

1825

02:07:03,783 --> 02:07:05,785

Why didn’t you tell it sooner?

1826

02:07:12,542 --> 02:07:14,294

Yeah.

1827

02:07:14,377 --> 02:07:16,546

Let’s just take a little break.

1828

02:07:26,097 --> 02:07:27,766

REPORTER: Some incredible

images coming out

1829

02:07:27,849 --> 02:07:29,476

-of Russia today. -REPORTER 2:

That’s right, Gabrielle.

1830

02:07:29,559 --> 02:07:31,519

An explosion rocked

a glacier there,
1831

02:07:31,603 --> 02:07:33,480

and top government sources

are saying that it has

1832

02:07:33,563 --> 02:07:35,940

something to do with the aliens

and the future war.

1833

02:07:36,024 --> 02:07:37,400

As soon as I heard that

1834

02:07:37,484 --> 02:07:39,152

the Whitespikes might

already be here,

1835

02:07:39,235 --> 02:07:40,987

my actions were swift

and decisive.

1836

02:07:41,071 --> 02:07:43,573

A coalition of elite soldiers

under my sole command


1837

02:07:43,656 --> 02:07:45,575

eliminated the future

alien threat.

1838

02:07:45,658 --> 02:07:47,160

And you know what?

1839

02:07:47,243 --> 02:07:48,536

I’d do it again.

1840

02:07:55,502 --> 02:07:57,128

Dad!

1841

02:08:04,260 --> 02:08:05,887

EMMY:

I love you.

1842

02:08:05,970 --> 02:08:07,180

Hey.

1843

02:08:07,263 --> 02:08:08,515


You found them?

1844

02:08:08,598 --> 02:08:10,600

Yeah.

1845

02:08:10,683 --> 02:08:12,727

Yeah, we found ’em.

1846

02:08:12,811 --> 02:08:14,145

Hey.

1847

02:08:14,229 --> 02:08:16,314

Chickpea...

1848

02:08:16,398 --> 02:08:18,483

I’d like you to meet

your grandpa.

1849

02:08:32,330 --> 02:08:35,250

DAN: I never told her about

our seven days together

1850
02:08:35,333 --> 02:08:39,212

nor how, in a future

that now will never happen,

1851

02:08:39,295 --> 02:08:42,298

she changed me forever.

1852

02:08:42,382 --> 02:08:45,260

I’m never gonna leave her.

1853

02:08:45,343 --> 02:08:48,555

I’ll never leave this family.

1854

02:08:48,638 --> 02:08:53,268

Because my best future,

it turned out,

1855

02:08:53,351 --> 02:08:55,687

was always right in front of me.

You might also like