You are on page 1of 27

English > Spanish glossary of

connectors
Español > Inglés
after a fashion > más o menos
above > sobre
after a few hours > tras unas cuantas
above all > ante todo
horas
above all > en primer término
after a few hours > unas cuantas horas
above all > sobre todo
después
absolutely > completamente
after all > a fin de cuentas
absolutely > completamente de
after all > al final
acuerdo
after all > con todo
absolutely > desde todo punto de vista
after all > después de todo
according to how things are > según
after all > en fin de cuentas
estén las cosas
after all is said and done > a la postre
according to the book > con todas las
after all is said and done > al fin y al
reglas del arte
cabo
according to the book > en regla
after all is said and done > al final de las
according to the book > según los
cuentas
cánones
after mature consideration > después
according to the book > teóricamente
de largas deliberaciones
accordingly > consecuentemente
after mature consideration > después
accordingly > en consecuencia
de meditarlo
actually > a decir verdad
after mature consideration > después
actually > con efecto
de pensarlo bien
actually > de hecho
after mature consideration > tras
adjacent to > junto a
meditarlo
admittedly > por cierto
after mature consideration > tras
after > después
pensarlo bien
after > tras
after this > después de esto
after a fashion > después de un tiempo
afterwards > después
after a fashion > en cierto modo
again > nuevamente
after a fashion > hasta cierto punto
again and again > repetidas veces
again and again > una y otra vez and especially > más que todo
against my will > a pesar mío and especially > y especialmente
against my will > contra mi voluntad and especially > y más que todo
against ones better judgement > contra and for the record > y para que conste
su propia convicción and for the record > y para que quede
against ones better judgement > muy a claro
mi pesar and on top of that > por si fuera poco
all at once > de pronto and so > en total
all in all > con todo and so > y así
all in all > considerándolo todo and so forth > y así sucesivamente
all in all > resumiendo and then > y luego
all of a sudden > de golpe and to top it all > por si fuera poco
all the same > a pesar de todo and to top it all > y para colmo
all the same > de todos modos and to top it all > y por si fuera poco
all the same > sin embargo and yet > así y todo
all things considered > a fin de cuentas and yet > y sin embargo
all things considered > considerándolo any old how > sin orden ni concierto
bien anyhow > en todo caso
all told > en su totalidad anyhow > sea lo que fuere
almost > casi anyway > de todos modos
almost > por poco anyway > en todo caso
along these lines > de esta manera anyway > por de pronto
along these lines > en este sentido anyway > sea lo que fuere
also > también anyway > sea o no sea
although > aunque anyway you look at it > a todas luces
although this may be > aunque esto apart from this > aparte de esto
pueda ser apparently > a lo que parece
although this may be true > aunque sea apparently > al parecer
cierto apparently > aparentemente
although this may be true > aunque sea apparently > por lo visto
verdad approximately > en líneas generales
always > siempre as > a medida que
as > así as an illustration > a manera de
as a case in point > como ejemplo ejemplo
concreto as an interim measure > como medida
as a general rule > en general transitoria
as a general rule > en términos as appropiate > cuando proceda
generales as appropriate > según corresponda
as a last resort > como último recurso as appropriate > según procede
as a last resort > en última instancia as appropriate > según sea el caso
as a last resort > en último caso as chance would have it > por
as a last resort > en último término casualidad
as a matter of course > por supuesto as circumstances may require >
as a matter of fact > a decir verdad conforme sea necesario
as a matter of fact > con efecto as circumstances may require > según
as a matter of fact > en efecto convenga
as a matter of fact > en realidad as early as 1930 > ya en 1930
as a matter of form > por fórmula as far as I am concerned > hasta donde
as a result > como consecuencia sé
as a result > como resultado as far as I am concerned > por lo que a
as a result > con ese motivo mí se refiere
as a rule > en general as far as I can judge > hasta donde
as a rule > por lo general entiendo
as a rule > por regla general as far as I can judge > por lo que se
as a token of (my) thanks > en señal de puede juzgar
agradecimiento as far as I know > hasta donde sé
as a whole > en su conjunto as far as I know > que yo sepa
as a whole > en su totalidad as far as I know > según parece
as an example > a manera de ejemplo as far as one can see > hasta donde
as an example > a título de ejemplo entiendo
as an example > como ejemplo as far as one can see > por lo visto
as an expression of thanks > en señal as far as practicable > en la medida de
de agradecimiento lo posible
as far as practicable > hasta donde sea as luck would have it > por una
posible coincidencia
as far back as 1930 > ya en 1930 as matters now stand > dentro del
as far back as we can recall > hasta régimen actual
donde alcanza la memoria as matters now stand > según están las
as far in advance as possible > con la cosas
mayor antelación as may be best > según convenga
as for that matter > en lo que a eso as of July 15 > el día 15 de julio
respecta as scheduled > como se ha previsto
as for that matter > respecto a eso as soon as > tan pronto como
as from July 15 > a partir del 15 de julio as soon as possible > a corto plazo
as has been noted > como se ha as soon as possible > a la mayor
señalado brevedad posible
as I have said > como mencioné as soon as possible > con la mayor
as I have shown > como se demuestra brevedad
as if by magic > como por arte de magia as soon as possible > cuanto antes
as if by magic > como por encanto as soon as possible > lo antes posible
as if it were of no importance > como as soon as possible > lo más pronto
quien no dice nada posible
as if it were of no importance > como si as stipulated > en la forma prevista
no fuera importante as stipulated > tal como se estipula
as is only fair > como corresponde as the case may be > según lo requiera
as is only fair > como es debido el caso
as is only fair > como es justo as the case may be > según sea el caso
as it is > tal como están las cosas as the case may require > según lo
as it were > como quien dice requiera el caso
as it were > como si dijéramos as the case may require > según sea
as it were > por decirlo así necesario
as late as 1930 > aún en 1930 as the case requires > si fuera necesario
as late as 1930 > todavía en 1930 as the saying goes > como dice el dicho
as late as this > a estas alturas as the saying goes > como se dice
as late as this > incluso ahora
as the years go by > al correr de los at all costs > cueste lo que cueste
años at all events > como sea
as the years go by > conforme pasa el at all events > pase lo que pase
tiempo at all events > suceda lo que suceda
as the years go by > conforme pasan los at an early date > dentro de poco
años at an early date > en fecha próxima
as the years roll by > al correr de los at an unreasonable hour > a deshora
años at an untimely moment > a deshora
as things are > tal como están las cosas at an untimely moment > a destiempo
as things now stand > tal como están at an unusual time > a deshora
las cosas at any moment > de un momento a
as thought fit > para todo fin útil otro
as time goes by > andando el tiempo at any rate > de cualquier modo
as usual > por no variar at any rate > de todas formas
as well > también at any rate > de todos modos
as well as > así como at any rate > en todo caso
aside from this > dejando esto de lado at best > en el mejor de los casos
aside from this > por lo demás at close range > de cerca
at a glance > a simple vista at first > a simple vista
at a good time > en buen momento at first > al pronto
at a later day > en fecha ulterior at first blush > a primera vista
at a rough estimate > a ojo de buen at first sight > a primera vista
cubero at first sight > a simple vista
at a rough estimate > al ojo at full speed > a todo andar
at a stroke of the pen > de un plumazo at great expense > con mucho gasto
at a suitable time > en el momento at heart > en el fondo
adecuado at intervals > de vez en cuando
at a suitable time > en un momento at last > a la postre
oportuno at last > al fin
at all costs > a toda costa at last > finalmente
at all costs > a todo trance at last > por último
at all costs > como sea at least > por de pronto
at length > con detenimiento at the crossroads > en la encrucijada
at length > con todo detalle at the earliest > a lo sumo
at length > por extenso at the earliest possible date > con la
at long last > al fin y al cabo mayor antelación
at long last > por fin at the eleventh hour > a última hora
at most > a lo más at the eleventh hour > en el último
at most > a lo sumo momento
at most > como máximo at the end of 6 years > a la vuelta de 6
at most > cuanto así años
at my expense > a mi costa at the grassroots > a nivel popular
at odd moments > a ratos perdidos (comunitario o local)
at once > acto continuo at the last minute > a última hora
at once > de inmediato at the last moment > a última hora
at once > de una vez at the mercy of elements > a la
at once > en el acto intemperie
at once > en seguida at the moment > por ahora
at once > sin demora at the most > a lo más
at once > sin dilación at the most > a lo sumo
at one go > de una vez at the most > como máximo
at one stroke > de un golpe at the most > como mucho
at one stroke of the pen > de un at the most > cuanto así
plumazo at the option of the Bureau > si la
at ones own risk > por su cuenta y Oficina lo estimara conveniente
riesgo at the outset > al principio
at random > a la ventura at the outside > a lo sumo
at random > al azar at the outside > como máximo
at stake > en juego at the outside > como mucho
at that time > a la sazón at the outside > cuanto así
at that time > por aquel entonces at the proper moment > a su tiempo
at the beginning > al principio at the proper time > a su tiempo
at the behest of the committee > por at the proper time > en su día
encargo del comité at the right time > a propósito
at the right time > a su tiempo at your convenience > como guste
at the right time > en buen momento at your convenience > como le sea
at the right time > en su debida posible
oportunidad at your earliest convenience > con la
at the same time > a la vez mayor brevedad
at the same time > a un tiempo at your earliest convenience > tan
at the same time > al mismo tiempo pronto como le sea posible
at the start > al principio backwards > al revés
at the time > a la sazón balanced against > confrontado con
at the very least > como mínimo bar none > sin excepción
indispensable barring unforeseen circumstances >
at the wrong time > en un mal salvo imprevistos
momento basically > en el fondo
at the wrong time > fuera de tiempo be that as it may > sea lo que fuere
at this hour > a estas alturas because > porque
at this hour > para esta hora because of > por
at this juncture > en esta coyuntura because of the wedding > con motivo
at this point > a estas alturas de la boda
at this point > al llegar a este punto before > ante
at this point > en este punto before > antes
at this point in time > en este momento before all else > ante todo
at this rate > a este tenor before all else > antes que nada
at this stage > a estas alturas before long > en breve
at this stage > dada la situación before this > antes de esto
at this stage > en la actual coyuntura before you > ante usted
at this stage > por ahora before you do anything else > antes
at this stage > tal como están las cosas que nada
at this time > para estos momentos besides > aparte
at this writing > en el momento de besides > por lo demás
escribir estas líneas besides > por otra parte
at times > a veces besides > por otro lado
at worst > en el peor de los casos besides the point > fuera de propósito
between > entre by design > a propósito
between the devil and the deep blue by dint of hard work > a costa de
sea > entre la espada y la pared mucho trabajo
beyond > más allá de by error > sin querer
both (neither) > ambos (ninguno) by fair means or foul > por las buenas o
briefly > a grandes rasgos por las malas
briefly > en pocas palabras by far > con mucho
briefly > en síntesis by fits and starts > a rachas
briefly > en suma by guesswork > a ojo de buen cubero
broadly speaking > en general by guesswork > al ojo
broadly speaking > en sus grandes by heart > de memoria
líneas by implication > por implicación
broadly speaking > en términos by nature > por naturaleza
generales by no means > de ninguna manera
but > ahora bien by no means > en ningún caso
but > pero by no means > por ningún concepto
but > sino by no means whatsoever > de ningún
by a long shot > con mucho modo
by a long way > con mucho by rule of thumb > a ojo de buen
by all means > de todas maneras cubero
by all means > de todos modos by rule of thumb > al ojo
by all means > sea como sea by rule of thumb > de modo empírico
by and large > en general by that time > para entonces
by and large > en todo respecto by that time > por entonces
by any standards > en modo alguno by the book > según las reglas
by any standards > en ningún concepto by the by > a propósito
by chance > por casualidad by the by > de paso
by common consent > de común by the by > entre paréntesis
acuerdo by the by > por cierto
by common consent > de consuno by the same token > del mismo modo
by comparison > por comparación by the same token > en el mismo orden
by degree > poco a poco de ideas
by the same token > por la misma razón conversely > en cambio
by the way > a propósito conversely > por otro lado
by the way > de paso correspondingly > por analogía
by the way > entre paréntesis curiously enough > aunque parece
by the way > por cierto extraño
by way of example > a modo de curiously enough > por muy curioso
ejemplo que parezca
by way of example > a título de ejemplo currently > actualmente
by way of example > como ejemplo day in day out > a diario
by way of information > a título de day in day out > día tras día
información decidedly > decididamente
ceaselessly > incansablemente decidedly > definitivamente
ceaselessly > sin cesar deep down > en el fondo
certainly > ciertamente deep down > en su fuero interno
certainly > de seguro definitely > de todos modos
certainly > por cierto definitely > definitivamente
chances are he wont come > lo más deliberately > ex profeso
probable es que no venga depending on how things are > según
clearly > a todas luces estén las cosas
clearly > claramente despite > a pesar de
clearly > desde luego despite everything > a pesar de todo
clearly > en términos propios down through history > en el devenir
come to think of it > en realidad histórico
come to think of it > pensándolo bien during > durante
come to think of it > pensándolo mejor earlier > antes
compared to > comparado con entirely > desde todo punto de vista
conclusively > en definitiva equally > por igual
concurrently > concurrentemente equally important > igualmente
consequently > consecuentemente importante
consequently > en consecuencia essentially > en esencia
consequently > en definitiva etcetera > etcétera
continuously > a hecho etcetera > y lo demás
eternally > eternamente far from it > ni nada que se le parezca
even more > aún más finally > a fin de cuentas
even more > y lo que es más finally > a la postre
even more so > con más motivo finally > al fin
even more so > con mayor motivo finally > en fin
even so > así y todo finally > en última instancia
even so > aún así finally > finalmente
even so > con todo y eso finally > por fin
even so > sin embargo finally > por remate
even though > aun a pesar de finally > por último
even though > aunque firmly (believe) > a pie juntillas
evenly > por igual first of all > ante todo
eventually > a la larga first of all > primero que nada
eventually > a la postre first of all > antes de nada
eventually > al fin following this > tras esto
everyday > a diario for > durante
everything considered > con todo y eso for a change > para variar
evidently > a todas luces for a change > por cambiar
evidently > evidentemente for a change > por innovar
evidently > por lo visto for a change > por variar
exactly > en concreto for a variety of reasons > por razones
exactly according to instructions > al diversas
pie de la letra for a variety of reasons > por varias
except as otherwise provided > salvo razones
pacto en contrario for all appropriate purposes > con fines
expressly > ex profeso de lograr
extremely > en grado sumo for all I know > por lo que sé
extremely > extremadamente for all I know > por todo lo que sé
far and away > con mucho for all I know > que yo sepa
far and away > sin la menor duda for all pertinent purposes > a que haya
far and away > sin ninguna duda lugar
far from it > ni con mucho
for all practical purposes > para todo fin for one thing > para empezar
útil for openers > para empezar
for all purposes > para todo fin for practical purposes > por motivos de
for all that > a pesar de todo orden práctico
for all that > aún así for reasons beyond their control > por
for all that > con todo causas ajenas a su voluntad
for all that > por todo lo anterior for safetys sake > para mejor seguridad
for appropriate action > para los for short > para abreviar
efectos consiguientes for some time now > de un tiempo a
for arguments sake > como hipótesis esta parte
for arguments sake > supongamos for sure > con seguridad
for brevitys sake > para ser breve for sure > sin falta
for certain > con toda seguridad for that matter > a este respecto
for example > por ejemplo for that matter > en cuanto a eso
for forms sake > por el bien parecer for that purpose > al efecto
for forms sake > por fórmula for that purpose > para el caso
for forms sake > por pura fórmula for the asking > a pedir de boca
for further consideration > para estudio for the asking > sin más que pedirlo
ulterior for the moment > por ahora
for good measure > por añadidura for the moment > por de pronto
for good reason > con razón for the moment > por el momento
for instance > para ilustrar for the most part > en general
for instance > por ejemplo for the most part > por lo general
for its part > a su vez for the purpose > a tal efecto
for long > por mucho tiempo for the record > para que conste (en
for my part > en lo que a mí concierne acta)
for my part > en lo que a mí respecta for the record > para que quede claro
for my part > por lo que a mí toca for the same reason > por esa misma
for my purpose > para lo que yo quiero razón
for no reason at all > ni por nada for the time being > de momento
for no reason at all > sin motivo alguno for the time being > por ahora
for nothing > en balde for the time being > por de pronto
for this purpose > con este fin from July 15 onward > a partir del 15 de
for this purpose > con este propósito julio
for this reason > con este motivo from July 15 onwards > a partir del 15
for this reason > por esta razón de julio
for what it is worth > para su gobierno from now on > de ahora en adelante
for what it is worth > para su from now on > en adelante
información from place to place > de trecho en
for what it is worth > por si puede trecho
servirle from the legal standpoint > como
for what it is worth > por si sirve de cuestión de derecho
algo from the outset > desde el principio
for what it is worth > por su gobierno from the sidelines > desde fuera
for what it is worth > valga lo que from the sidelines > desde la barrera
valiere from this point of view > bajo este
for your attention > para todo fin útil aspecto
for your guidance > para su gobierno from this point on > de ahora en
for your guidance > por su gobierno adelante
for your information > para su gobierno from this point onward > de ahora en
for your information > para su adelante
información from time to time > de trecho en trecho
for your information > por su gobierno from time to time > de vez en cuando
for your sake > por su bien from what I saw > por lo que he visto
forever > para siempre further > es más
formerly > antiguamente furthermore > aún más
forthwith > a corto plazo furthermore > es más
forthwith > sin demora furthermore > más aún
forthwith > sin dilación furthermore > por lo demás
free > de balde furthermore > por otra parte
from every point of view > bajo todos furthermore > por otro lado
los conceptos generally > por regla general
from every point of view > por todos generally speaking > en términos
los conceptos generales
gladly > de buena gana if necessary > si fuera necesario
gradually > poco a poco if necessary > si fuese necesario
gratis > gratis if need be > en caso de necesidad
hastily > apresuradamente if need be > en caso necesario
hastily > de pronto if need be > si fuera necesario
having been duly authorized > if need be > si fuese necesario
habiendo sido apropiadamente if not > de lo contrario
autorizado if proper > si fuera procedente
having been duly authorized > por if the need arises > si hiciera falta
acuerdo superior if the worst comes to the worst > en el
hence > >de aquí (deducimos que) peor de los casos
henceforth > en adelante if the worst comes to the worst > en
henceforth > en lo sucesivo último término
hereafter > en lo sucesivo if this continues > a este tenor
hereinafter > en adelante immediately > de buenas a primeras
however > ahora bien immediately > en el acto
however > con todo immediately > inmediatamente
however > en cambio immediately after > inmediatamente
however > sin embargo después
however it be > como quiera que sea in a broad sense > en términos
hurriedly > de pronto generales
identical to > idéntico a in a class by itself > sin igual
if > si in a class by itself > sin par
if any > si lo hay in a class by itself > sui generis
if any > si los hay in a few words > a grandes rasgos
if applicable > en su caso in a general way > a grandes rasgos
if appropriate > si procede in a nutshell > en definitiva
if deemed appropriate > si se estima in a nutshell > en resumen
conveniente in a nutshell > en síntesis
if necessary > en caso de necesidad in a nutshell > en suma
if necessary > en caso necesario in a nutshell > en sustancia
if necessary > si es preciso
in a rough and ready way > a ojo de in any case > de todos modos
buen cubero in any case > en todo caso
in a rough and ready way > al ojo in any event > pase lo que pase
in a sense > hasta cierto punto in block letters > en letra de imprenta
in a way > en cierta manera in block letters > en letras de molde
in a way > en cierto modo in brief > en fin
in a way > hasta cierto punto in brief > en pocas palabras
in a word > en definitiva in brief > en resumen
in a word > en pocas palabras in brief > en síntesis
in a word > en resumen in brief > en sustancia
in a word > en resumidas cuentas in broad outline > en líneas generales
in a word > en sustancia in broad terms > en términos generales
in accordance with > a tenor de este in certain respects > desde algunos
acuerdo puntos de vista
in actual fact > en realidad in close succession > a cortos intervalos
in addition > a mayor abundamiento in closing > por último
in addition > además in concert > de común acuerdo
in addition > más aún in concert > de consuno
in addition > por otra parte in conclusion > al final
in addition > por otro lado in conclusion > en conclusión
in all likelihood > con toda probabilidad in conclusion > en fin
in all respects > en todos los aspectos in contrast > contrario a
in all seriousness > con toda seriedad in detail > por extenso
in all seriousness > en serio in doing so > con ello
in an applicable case > en su caso in doing so > de esta manera
in an appropriate case > en su caso in doing so > para ello
in and of itself > de por sí in due course > a su debido tiempo
in another case > en otro caso in due course > a su tiempo
in another sense > en otro sentido in due course > en su día
in any case > como quiera que sea in due time > a su debido tiempo
in any case > de cualquier modo in due time > a su tiempo
in any case > de todas maneras in due time > en su debida oportunidad
in due time > en su día in its entirety > en su conjunto
in effect > con efecto in its entirety > en su totalidad
in essence > en esencia in its proper order > por su orden
in every respect > bajo todos los in its turn > a su vez
conceptos in its turn > por su orden
in every respect > desde todo punto de in like manner > de la misma forma
vista in like manner > de la misma manera
in every respect > en todos los aspectos in like manner > del mismo modo
in every respect > por todos los in like manner > por analogía
conceptos in more ways than one > en más de una
in every sense of the word > en toda la manera
extensión de la palabra in my opinion > a mi juicio
in every way > desde todo punto de in my opinion > a mi parecer
vista in my opinion > en mi concepto
in every way > en todos los aspectos in my opinion > según mi criterio
in exchange > en cambio in my presence > ante mí
in fact > a decir verdad in my view > a mi parecer
in fact > de hecho in no respect > en ningún aspecto
in fact > en realidad in no sense > de ninguna forma
in fixed and final form > en definitiva in no sense > por ningún concepto
in full > por extenso in no way > de ningún modo
in full swing > en pleno desarrollo in no way > por ningún concepto
in full swing > en su apogeo in no way whatsoever > de ninguna
in good and proper form > en buena y manera
debida forma in one way or another > de un modo u
in his heart of hearts > en su fuero otro
interno in ones interest > en beneficio propio
in his own way > a su modo in other respects > por lo demás
in its broad sense > en su amplio in other words > en otras palabras
concepto in other words > por mejor decir
in its broadest sense > en su amplio in other words > que equivale a decir
concepto in outline > a grandes rasgos
in part > en parte in such a case > en un caso así
in passing > de paso in such an event > en su caso
in point of fact > de hecho in suitable cases > cuando proceda
in point of fact > en efecto in sum > en suma
in point of fact > en realidad in summary > en breves palabras
in point of law > como cuestión de in summary > en pocas palabras
derecho in summary > en resumen
in printed letters > en letra de imprenta in that event > en ese caso
in printed letters > en letras de molde in that instance > en ese caso
in prospect > en perspectiva in the aggregate > en su conjunto
in return > en cambio in the beginning > al principio
in reverse order > en sentido contrario in the beginning > en el principio
in running order > en buen estado in the best case > en el mejor de los
in short > a fin de cuentas casos
in short > en breves palabras in the best of circumstances > en la
in short > en definitiva mejor de las circunstancias
in short > en fin in the broad sense of the word > en el
in short > en pocas palabras sentido amplio de la palabra
in short > en resumen in the course of time > andando el
in short > en resumidas cuentas tiempo
in short > en síntesis in the course of time > con el tiempo
in short > en suma in the distance > a la distancia
in short > en total in the end > a la larga
in some cases > en parte in the end > a la postre
in some degree > hasta cierto punto in the end > al fin
in some respects > en ciertos aspectos in the end > al fin y al cabo
in spite of > a pesar de in the end > al final
in spite of everything > a pesar de todo in the end > en última instancia
in spite of everything > con todo y eso in the event > después de todo
in stages > por etapas in the extreme > en grado sumo
in substance > en esencia in the final analysis > en última
in such a case > en tal caso instancia
in the first (second, third) place <> en in the main > en general
primer lugar in the main > en lo esencial
in the first instance > en primer lugar in the main > en su mayoría
in the first instance > en primer término in the main > por lo general
in the first place > en primer lugar in the meantime > en el interín
in the first place > en primer término in the meantime > mientras tanto
in the foreseeable future > en un futuro in the months ahead > en los meses
previsible venideros
in the future > en lo sucesivo in the near future > en breve
in the immediate future > en un futuro in the near future > en fecha próxima
cercano in the near future > en un futuro
in the immediate future > en un futuro cercano
inmediato in the near future > en un futuro
in the immediate future > en un futuro inmediato
próximo in the near future > en un futuro
in the judgement of many > a los ojos próximo
de muchos in the normal course of events > si todo
in the judgement of many > para marcha bien
muchos in the normal course of events > si todo
in the last resort > en última instancia sigue bien
in the least > en lo más mínimo in the offing > en perspectiva
in the light of cold reason > en buena in the open air > a la intemperie
lógica in the open air > al aire libre
in the light of the committees opinion > in the opposite way > al revés
dada la opinión del comité in the pipeline > en tramitación
in the light of the difficulties > a la vista in the pipeline > en trámite
de las dificultades in the reverse direction > en la
in the light of the situation > dentro del dirección contraria
marco de la situación in the reverse order > al revés
in the literal sense > en sentido propio in the same fashion > a tenor
in the long run > a la larga in the same manner (way) > del mismo
in the long run > a la postre modo
in the same manner (way) > igualmente in view of the difficulties > a la vista de
in the short run > a corto plazo las dificultades
in the short run > en un futuro cercano in what follows > en lo que sigue
in the short run > en un futuro in whole or in part > en su totalidad o
inmediato en parte
in the short run > en un futuro próximo in word and in deed > de palabra y de
in the short term > a corto plazo obra
in these circumstances > en esta in your own interest > por la cuenta
situación que le trae
in these times > hoy en día incidentally > de paso
in these times > hoy por hoy incidentally > dicho sea de paso
in this case > en esta caso incidentally > entre paréntesis
in this case > en tal caso incidentally > por cierto
in this connection > a este respecto including but not necessarily limited to
in this connection > en cuanto a esto > tales como, entre otros
in this connection > en este orden de incredible as it may seem > aunque no
ideas lo parezca
in this context > dentro de esta indeed > en realidad
problemática indeed > por cierto
in this context > dentro de este marco indiscriminately > a hecho
in this event > en este supuesto initially > al pronto
in this instance > en esta instancia inside out > al revés
in this instance > hasta este punto intentionally > a posta
in this regard > a este respecto intentionally > a propósito
in this respect > a este respecto into the bargain > por añadidura
in this respect > bajo este aspecto intrinsically > por naturaleza
in this situation > en esta coyuntura it boils down to this > en resumen
in this situation > en esta situación it comes down to this > en resumen
in this way > de esta manera it goes without saying > por supuesto
in time > andando el tiempo it is readily apparent > a primera vista
in time > con el tiempo it seems evident > por lo visto
in vain > en balde
judging by appearances > a juzgar por meanwhile > por de pronto
las apariencias more often than not > en general
just as > tal como more often than not > muy a menudo
just in case > a mayor abundamiento more or less > más o menos
just in case > por si acaso moreover > además
just in time > a tiempo moreover > aún más
just the same > así y todo moreover > más aún
know all men by these presents > moreover > por lo demás
conste por el presente documento moreover > por otra parte
know all men by these presents > moreover > por otro lado
sépase por la presente mostly > en general
knowing full well > con pleno mutatis mutandis > por analogía
conocimiento de causa naturally > por naturaleza
last but not least > y finalmente, pero naturally > por supuesto
no por ello menos importante near > cerca
last of all > por último nearly > cerca
lastly > por último nearly > por poco
lately > últimamente needless to say > está de más decir
later > más tarde needless to say > huelga decir
let alone > y mucho menos needless to say > ni qué decir tiene
like > como never > nunca
like as not > a lo mejor nevertheless > ahora bien
like that > por el estilo nevertheless > con todo
likewise > a tenor nevertheless > con todo y eso
likewise > en la misma hipótesis nevertheless > no obstante
likewise > igualmente nevertheless > sin embargo
likewise > por su parte next > acto continuo
literally > al pie de la letra next > enseguida
maybe > a lo mejor next to > junto a
meantime > mientras tanto no matter what happens > a todo
meanwhile > en el interín trance
meanwhile > mientras tanto
no matter what happens > pase lo que now > ahora bien
pase nowadays > hoy por hoy
no matter what happens > suceda lo obviously > a todas luces
que suceda obviously > obviamente
nonetheless > con todo y eso of course > desde luego
nonstop > sin cesar of course > por cierto
nor > ni of course > por de contado
normally > en general of course > por supuesto
normally > por lo general of course > sin duda
north (south, east, west) of<> of no use > por gusto
not anything if the sort > ni nada que se of that sort > por el estilo
le parezca of the same type > por el estilo
not anything like it > ni con mucho off the cuff > sin pensarlo
not anything near it > ni con mucho on a commercial basis > con criterio
not at all > bajo ningún concepto comercial
not at all > en absoluto on a point of clarification > para una
not by a long shot > ni con mucho aclaración
not by any means > ni con mucho on a regular basis > con carácter
not by any standards > en modo alguno periódico
not by any standards > en ningún on an equal footing > en condiciones de
concepto igualdad
not for anything in the world > ni por on an equal footing > en igualdad de
nada cirunstancias
not in the least > en absoluto on an equal footing > en pie de
not on any terms > por ningún igualdad
concepto on and after July 15 > a partir del 15 de
not only... but also<> julio
not the least bit > en absoluto on and off > a intervalos
not to mention > sin mencionar on and off > de vez en cuando
notwithstanding > no obstante on and off > en forma intermintente
notwithstanding > sin embargo on and on > sin cesar
now > ahora on balance > en última instancia
on balance > mirándolo bien on the contrary > al contrario
on every account > en todos los on the contrary > antes bien
aspectos on the contrary > por lo contrario
on its own > por sí solo on the face of it > a juzgar por las
on its own merits > en su justo valor apariencias
on no account > bajo ningún concepto on the face of it > a primera vista
on no account > bajo ningún motivo on the face of it > según las apariencias
on no account > en ningún concepto on the horns of a dilemma > en la
on no account > por ningún concepto encrucijada
on occasion > de vez en cuando on the horns of a dilemma > entre la
on ones own initiative > por iniciativa espada y la pared
propia on the instructions of the committee >
on or before June 22 > hasta el 22 de por encargo del comité
junio on the occasion of the wedding > con
on principle > por principio motivo de la boda
on purpose > a posta on the oher side of the coin > en
on purpose > a propósito cambio
on purpose > ex profeso on the other hand > en cambio
on rare occasions > una que otra vez on the other hand > por otra parte
on reflection > pensándolo bien on the other hand > por otro lado
on reflection > pensándolo mejor on the same basis > en las mismas
on second thoughts > pensándolo bien condiciones
on second thoughts > pensándolo on the spot > en el acto
mejor on the spur of the moment > de buenas
on short notice > a corto plazo a primeras
on short notice > con poco tiempo de on the whole > con todo
antelación on the whole > en conjunto
on short notice > con poco tiempo de on the whole > en general
aviso on the whole > por lo general
on short notice > sin gran dilación on this occasion > en esta ocasión
on that score > por ese lado on this showing > mirando así las cosas
on the average > por término medio on time > a tiempo
on top of all this > por añadidura permanently > en definitiva
once > una vez positively > positivamente
once and for all > de una vez previously > antes
once and for all > de una vez para previously > previamente
siempre provisionally > en principio
once and for all > una sola vez publicly > a la vista de todos
once in a while > de vez en cuando pursuant to this agreement > a tenor
once in a while > una que otra vez de este acuerdo
one way or another > sea como sea quite the opposite > todo lo contrario
openly > a la vista de todos rather > por mejor decir
opportunely > a propósito readily > de buena gana
opportunely > a su tiempo really > con efecto
opposite > contrario a really > de hecho
or > o really > en el fondo
or rather > por mejor decir really > en realidad
other things being equal > en igualdad regardless > sin considerar
de cirunstancias regardless > sin importar
otherwise > de lo contrario right away > de buenas a primeras
otherwise > de no ser así right from the start > desde un
otherwise > de otro modo principio
otherwise > en caso contrario rightly or wrongly > con razón o sin ella
otherwise > por lo demás rightly so > con razón
out and away > con mucho roughly > en líneas generales
out of doors > a la intemperie seriously > en serio
outdoors > al aire libre shortly > en breve
overall > total should the contingency arise > a mayor
owing to circumstances beyond our abundamiento
control > por razones de fuerza mayor should the contingency arise > por si
par excellence > por antonomasia acaso
particularly > particularmente should the need arise > en caso de
partly > en parte necesidad
perhaps > a lo mejor
should the need arise > en caso suddenly > de buenas a primeras
necesario suddenly > de pronto
similarly > similarmente suddenly > súbitamente
simultaneously > simultáneamente summing up > en resumidas cuentas
since > desde summing up > en síntesis
so > así (que) summing up > resumiendo
so it seems > así parece surprisingly > sorprendentemente
so so > más o menos take the case of > tome el caso de
so then > pues take the case of > veamos el caso de
so to speak > como quien dice taking everything into account > a fin
so to speak > como si dijéramos de cuentas
so to speak > por decirlo así taking everything into consideration >
somehow or other > de un modo u otro en general
sometimes > a veces tentatively > en principio
sometimes > de vez en cuando that explains it > con razón
soon > en breve that is > en otras palabras
soon > pronto that is > es decir
specifically > en concreto that is > esto es
specifically > específicamente that said > dicho esto
specifically > ex profeso the authorized person > al que
spontaneously > por sí solo corresponde en derecho
starting on July 15 > a partir del 15 de the competent authority > al que
julio corresponde en derecho
still > aún the fact remains > sea lo que fuere
still > con todo the fact remains that > a pesar de todo
still > con todo y eso the way things are at present > según
still > sin embargo están las cosas
straightway > acto continuo then > a la sazón
strictly speaking > en rigor then > acto continuo
subsequently > en el futuro then > luego
subsequently > subsecuentemente then > por aquel entonces
such as > tal como then > pues
then and there > acto continuo to begin with > en primer lugar
there > ahí to boot > a mayor abundamiento
there and then > en el acto to boot > por añadidura
thereafter > de ahí en adelante to cap it all > como broche de oro
therefore > en definitiva to cap it all > por añadidura
therefore > en este sentido to conclude > para concluir
therefore > por lo tanto to continue > para continuar
this shows > esto muestra to crown it all > por añadidura
this shows that > esto demuestra que to cut a long story short > en síntesis
thoroughly > completamente to cut a long story short > en total
though > aunque to cut a long story short > sin ir más
through > a través lejos
through June 22 > hasta el 22 de junio to demonstrate > para demostrar
through the ages > a través de los to good purpose > con provecho
tiempos to illustrate > para ilustrar
thus > así to keep up appearances > por el bien
thus > de esta manera parecer
thus we see > así vemos to look on the bright side > por el lado
time and again > repetidas veces bueno de las cosas
to a certain extent > en cierta medida to make matters worse > por añadidura
to a certain extent > hasta cierto punto to make matters worse > y para colmo
to add insult to injury > para colmo de to make up for it > en cambio
desfachatez to my mind > a mi parecer
to all appearances > a lo que parece to my way of thinking > a mi parecer
to all appearances > al parecer to no avail > por gusto
to all appearances > por lo visto to ones hearts content > a pedir de
to all appearances > según parece boca
to all intents and purposes > en to ones own advantage > en beneficio
realidad propio
to be on the safe side > para mejor to put it in other words > para decirlo
seguridad con otras palabras
to be sure > para estar seguros to put it mildly > para no decir más
to put it more exactly > por mejor decir unceasingly > sin cesar
to save appearances > por el bien undeniably > innegablemente
parecer under > a tenor de este acuerdo
to say the least > por si fuera poco under > en virtud de
to sum up > en breves palabras under no circumstances > bajo ningún
to sum up > en definitiva motivo
to sum up > en resumen under no circumstances > en ningún
to sum up > en síntesis concepto
to sum up > en suma under no circumstances > ni por nada
to sum up > para resumir under no circumstances > por nada del
to tell the truth > a decir verdad mundo
to that effect > en el mismo sentido understandably so > con razón
to that end > a tal efecto undoubtedly > de seguro
to that end > con esa finalidad undoubtedly > sin duda
to that end > con ese fin unequalled > sin igual
to the best of my belief > que yo sepa unequalled > sin par
to the letter > al pie de la letra unintentionally > sin querer
to the limit > hasta más no poder uninterruptedly > a hecho
to this end > con este fin unique > sin igual
to this end > para este fin unless I hear to the contrary > salvo el
to this end > para esto parecer de usted
to top it all > como remate unless otherwise agreed > salvo pacto
to top it all > para colmo en contrario
to top it all > para remate unless otherwise noted > salvo
to whom it may concern > a quien indicación en contrario
compete unless otherwise notified > salvo el
to whom it may concern > al que parecer de usted
corresponde en derecho unless otherwise proved > salvo prueba
together > a la vez en contrario
truly > de hecho unless proved to the contrary > salvo
truly > de seguro prueba en contrario
truly > en realidad
unless the contrary be proved > salvo when all is said and done > después de
prueba en contrario todo
unless the council demurs > salvo mejor when all is said and done > en fin de
opinión del consejo cuentas
unlike <> a diferencia de when all is said and done > en total
unparalleled > sin igual when required > en caso de necesidad
unparalleled > sin par when required > en caso necesario
unquestionably > indudablemente whenever > cada que
until > hasta whereas > por cuanto
until further notice > por de pronto while > mientras
until further notice > por lo pronto willingly > de buena gana
until now > a este punto willingly or unwillingly > mal que bien
up to and including June 22 > hasta el willy nilly > mal que bien
22 de junio with all due modesty > dicho sea sin
upside down > al revés alarde
usually > en general with all the more reason > con mayor
usually > por lo general razón
usually > por regla general with good intentions > con buen fin
utterly > desde todo punto de vista with good reason > con razón
very late > a deshora with malice aforethought > con
viewed from this angle > bajo este premeditación
aspecto with no fixed idea > a la ventura
well > pues with no fixed plan > a la ventura
well > bueno with one accord > de consuno
whats more > lo que es más with regard to this matter > a este
whatever happens > de todas maneras respecto
whatever happens > pase lo que pase with that aim in view > con ese fin
whatever happens > sea lo que fuere with that end in view > con ese fin
when all is said and done > a fin de with that in view > con tal propósito
cuentas with the naked eye > a ojo descubierto
when all is said and done > al fin y al with the naked eye > a simple vista
cabo with this aim > con este fin
with this aim > para este fin -----------------------------------------------------
with this aim in view > con tal propósito ---------------------------
with this objective<> con tal propósito
with time > con el tiempo Knowledge and information + Money
within > dentro de and career
within a short time > a corto plazo Comments. Back to the top.
within my province > de mi Heptagrama is a serious effort to
competencia summarize the Internet and make the
within the purview of this section > a world a better place. All rights reserved.
los efectos de esta sección HomeArts and expressionKnowledge
without a doubt > sin duda and
without any beating about the bush > informationEntertainmentStoresHeptag
sin ambages ni rodeos rama
without any reason > sin motivo alguno Click here to advertise.
without delay > sin demora
without delay > sin dilación
without further ado > sin más (ni más)
without interruption > de una vez
without let-up > sin solución de
continuidad
without question > sin lugar a dudas
without reservation > sin reserva
without rhyme or reason > sin orden ni
concierto
without warning > de buenas a
primeras
word for word > al pie de la letra
wrong side out > al revés
yet > pero

You might also like