You are on page 1of 40

Kontaktni raženj

Kontaktni raženj
Kontaktni
Kontaktnigrill
grill
Kontaktni roštilj
Kontaktni roštilj
Êîíòàòåí
Êîíòàêòåíðàæåí
ðàæåí
Contact grill
Contact grill
Grill
Grillkontaktowy
kontaktowy
Contact grill
Contact grill
Kontaktní
Kontaktnígril
gril
Kontaktný grilgril
Kontaktný
Êîíòàêòíèì
Êîíòàêòíèìãðèëåì
ãðèëåì
Kontakt grill
Kontakt grill KR 1800SDP
Gril
Gril KR 1800SM

Navodila za uporabo SI
Uputstva za uporabu BIH HR
Uputstva za upotrebu SRB - MNE
Upatstvo za upotreba MK
Instruction manual GB
Instrukcja obs³ugi PL
Manual de instrucþiuni RO
Návod k obsluze CZ
Návod na obsluhu SK
Iíöòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿ UA
Használati utasítás HU
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà BG
Gebrauchsanleitung DE
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè RU
SI

• Aparata ne priklapljajte na zunanje


ZGORNJA GRELNA PLOŠČA
1.
2. SPODNJA GRELNA PLOŠČA
časovno stikalo ali sistem za daljinsko
3. UTOR ZA UTEKANJE TEKOČINE upravljanje, da ne povzročite
4. ROČAJ nevarnosti.
5.
6.
GUMB ZA NASTAVITEV TEMPERATURE
INDIKATOR DELOVANJA
• Ta gospodinjski aparat lahko
uporabljajo otroci stari od 8 let naprej
VARNOSTNA OPOZORILA in tudi osebe z zmanjšanimi telesnimi,
čutnimi ali duševnimi zmožnostmi ali
pa tiste osebe s pomanjkljivimi
Važno opozorilo! izkušnjami oziroma znanji, če imajo
Aparat se med delovanjem segreva - nadzor ali napotila glede uporabe
Nevarnost opeklin! Pred shranjevanjem aparata na varen način in se
počakajte, da se aparat popolnoma zavedajo nevarnosti uporabe. Otroke
ohladi! nadzorujte pri uporabi aparata in
Ko aparat deluje, se njene zunanje pazite, da se z njo ne bodo igrali.
površine močno segrejejo. Če bi bilo • Otroci stari manj kot 8 let naj se ne
potrebno, uporabite ročaje, ali si zadržujejo v bližini naprave, razen če
nadenite rokavice. jih vseskozi nadzorujete.
• Otroci stari manj kot 8 let naj se ne
• Pred prvo uporabo žara pozorno zadržujejo v bližini naprave, razen če
preberite navodila, da boste dosegli jih vseskozi nadzorujete.
najboljše rezultate in se izognili
napakam.
2
• Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati usposobljena oseba, da se s tem
naprave razen če so stari 8 let in več, izognete nevarnosti.
in so nadzorovani.
• Poskrbite, da aparati in priključna Ta oprema je označena v skladu z evropsko
vrvica ne bosta dosegljiva otrokom smernico 2012/19/EU o odpadni električni in
mlajšim od 8 let. elektronski opremi (waste electrical and

• Aparat je namenjen pripravi hrane.


electronic equipment - WEEE). Smernica
opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
Ne uporabljajte ga v druge namene, odpadno električno in elektronsko opremo, ki

niti ga na noben način ne predelujte.


veljajo v celotni Evropski Uniji.

• Pazite, da se priključna vrvica ne POSTAVITEV ŽARA


dotika nobenega dela žara, ki se med • Pred prvo uporabo preverite, da se aparat ni
delovanjem segreje. poškodoval med transportom.
• Pred uporabo kuhalni plošči dobro • Aparat postavite na ravno površino, na
očistite. takšno mesto, da ga otroci ne dosežejo, ker
• Na aparat lahko montirate le med delovanjem razvije visoke temperature.
popolnoma suhi kuhalni plošči. • Preden aparat priključite na električno
omrežje preverite:
• Preverite, da zapora za zapiranje • da priključna napetost odgovarja napetosti,
ročaja drži plošči na svojem mestu. ki je navedena na napisni ploščici,
• Aparata ne nameščajte na takšno • da je moč omrežne vtičnice najmanj 10A,
mesto, kjer ga lahko dosežejo otroci. • daje omrežna vtičnica primerna za vtič, ki je
Niti ga ne puščajte brez nadzora, ko na aparatu, če ne jo zamenjajte,
je vklopljen. • da je omrežna vtičnica ozemljena.
• Aparat vedno izključte iz električnega Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki izhaja
omrežja: iz neupoštevanja te zahteve.
• Pred prvo uporabo žar vklopite in pustite,
• preden ga shranite ali preden da se brez hrane segreva v položaju za
snamete kuhalne plošče, pečenje na ražnju (položaj 4) najmanj 10
• pred čiščenjem ali vzdrževanjem, minut. Pri tem se razvija neprijeten vonj
• po uporabi. po novem zato odprite okno, da prostor
• Vedno uporabljajte atestirane prezračite.
podaljške.
• Aparata ne uporabljajte zunaj. UPORABA KONTAKTNEGA ŽARA
• Da aparat izključite, ne potegnile Vaš kontaktni žar Gorenje KR1800SDP / KR1800SM
priključne vrvice, ampak za vtič. lahko uporabljate v treh različnih pozicijah.
• Aparat vklopite le, ko sta nameščeni
kuhalni plošči. I. TOAST POZICIJA
Postavite zgornjo grelno ploščo v vertikalno
• Aparata ne potapljajte v vodo. pozicijo. Položite toast na površino spodnje
• Preden aparat shranite, se mora plošče in zaprite zgornjo grelno ploščo na vrh
popolnoma ohladiti toasta. Hrano vedno postavite na sredino
• Vročih plošč se ne dotikajte s plošče. Ko se toast peče, nikoli ne pritiskajte
kovinskimi predmeti, da ne močno na zgornjo grelno ploščo.
poškodujete prevleke.
• Poškodovani omrežni kabel sme
zamenjati le servis Gorenje, Gorenjev
pooblaščeni servis, ali strokovno
3
II. POZICIJA PEČENJA SHRANJEVANJE
Prav tako lahko pečete in pražite na površini
Navijte priključni kabel okoli ročajev aparata, ter ga
plošče, če je pozicija zgornje grelne plošče v postavite v vodoravno ali navpično lego, ter shranite
vertikalni poziciji tik nad spodnjo grelno ploščo. na suhem mestu, izven dosega otrok.
Postavite hrano na pladenj ali direktno na Za shanjevanje uporabite zaporo na aparatu !
spodnjo ploščo. Zaprite zgornjo grelno ploščo
tako,da bo njena pozicija tik nad spodnjo
ploščo. Ko boste odstranjevali posode iz OKOLJE
plošče, priporočamo, da uporabljate tekstilno
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite
servieto. skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč
ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
III. ODPRTA ŽAR POZICIJA recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.

Odprite zgornjo grelno ploščo tako, da bosta obe GARANCIJA IN SERVIS


grelni plošči v ravni poziciji (180°) ali pa v vertikalni Za informacije ali v primeru težav se obrnite na
poziciji 90°. Postavite hrano na plošči in pustite, da Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši
se peče. Ko je hrana dovolj pečena, jo obrnite. Pri državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
tem uporabljajte leseno kuhljo, plastične vilice zaradi garancijski izjavi). Če v vaši državi takšnega centra
tega, da ne boste poškodovali premaza na površinah ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca
plošč. ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
ODSTRANJEVANJE GRELNIH PLOŠČ
Samo za osebno uporabo!
• Aparat izklopite iz električnega omrežja.
• Počakajte, da se aparat popolnoma ohladi.
• Aparat popolnoma odprite v položaj, kot da bi Želimo Vam obilo zadovoljstva pri
želeli uporabljati celotno površino obeh grelnih uporabi kontaktnega žara Gorenje!
plošč.
• Premaknite zaskočko in izvlecite grelno ploščo Pridržujemo si pravico do sprememb!
eno za drugo.
POSTAVLJANE GRELNIH PLOŠČ V
DELOVNI POLOŽAJ
• Zadnji del grelne plošče postavite v režo, tako, da
je grelna plošča pod kotom.
• Položite grelno ploščo vodoravno na aparat,
pritisnite, dokler se zaskočka ne premakne v
položaj, da fiksira ploščo na svoje mesto.

ČIŠČENJE
• Pred čiščenjem prekinite dovod električne energije
in pustite, da se aparat ohladi.
• Aparat popolnoma odprite v položaj, kot da bi
želeli uporabljati celotno površino obeh grelnih
plošč. Plošči odstranite iz aparata.
• Za nekaj minut namočite plošči v toplo vodo s
čistilnim sredstvom, da se maščobe raztopijo.
• Očistite grelni plošči.
• Zunanjost aparata očistite z vlažno krpo. Ne
uporabljajte agresivnih sredstev ali trših
materialov, ker boste poškodovali zunanjost
aparata.

4
HR

1. GORNJA GRIJAĆA PLOČA i znanjem u vezi sa sigurnom uporabom


DONJA GRIJAĆA PLOČA
2.
3. UTOR ZA OTJECANJE TEKUĆINE
aparata.U tom im slučaju treba omogućiti
4. RUČKI razumijevanje potencijalnih opasnosti.
5. GUMB ZA PODEŠAVANJE TEMPERATURE Nadzirite djecu kako biste osigurali da se
6. KONTROLNA LAMPICA DJELOVANJA
ne igraju sa aparatom.
• Djecu mlađu od 8 godina treba držati
SIGURNOSNA UPOZORENJA podalje od aparata, osim kada su pod
neprestanim nadzorom.
• Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju
Važno upozorenje ! provoditi djeca, osim ako imaju najmanje
Aparat se zagrijava za vrijeme 8 godina te su pod strogim nadzorom.
djelovanja - Opasnost od opeklina! • Aparat je namijenjen za pripremu hrane.
Pričekajte s odlaganjem aparata nakon Nemojte ga rabiti u druge svrhe i
uporabe - sve dok se aparat u prerađivati za drugu namjenu.
potpunosti ne ohladi! • Pazite da priključni kabel ne dodirne
• Prije prve uporabe kontakt grilla nijedan dio grilla koji se tijekom rada
pažljivo pročitajte upute kako biste zagrijava.
ostvarili najbolje rezultate i izbjegli • Prije uporabe dobro očistite ploče za
kvarovima. pečenje.
• Kako biste izbjegli opasne situacije, • Na aparat možete montirati samo
aparat nikada nemojte spajati na vanjski potpuno suhe ploče za pečenje.
prekidač kojim upravlja mjerač vremena • Provjerite drži li zapor za zatvaranje ručki
ili sustav daljinskog upravljanja. ploče na svojem mjestu.
• Ovaj aparat smiju upotrebljavati djeca • Aparat ne postavljajte na takvo mjesto
starija od 8 godina i osobe s ograničenim gdje ga mogu dohvatiti djeca. Ne
fizičkim, osjetilnim ili mentalnim ostavljajte ga bez nadzora kada je
sposobnostima te nedostatnim iskustvom uključen.
5
• Aparat uvijek isključite iz električne Postavite gornju grijaću ploču u okomit položaj. Kruh
stavite na površinu donje ploče, i gornju ploču
mreže: zatvorite, odnosno položite na vrh kriške toasta.
• prije nego li ga spremite ili uklonite ploče Hranu uvijek postavljajte na sredinu ploče. Tijekom
za pečenje, pečenja nikad jače ne pritišćite na gornju grijaću
• prije čišćenja ili održavanja, ploču.

• nakon uporabe. II. POLOŽAJ ZA PEČENJE


• Uvijek rabite odobrene nastavke. Peći i pržiti možete također na površini ploče, ako je
• Aparata nemojte rabiti na otvorenom. gornja ploča u okomitom položaju, tik nad donjom
grijaćom pločom.
• Za isključivanje aparata nemojte potezati Hranu postavite na pladanj, ili neposredno na donju
kabel već utikač. ploču. Zatvorite gornju grijaću ploču u položaj tik
• Aparat uključite samo ako ste namjestili iznad donje ploče. Prilikom skidanja posude s ploče,
preporučujemo korištenje kuhinjskih rukavica ili
ploče za pečenje. prikladne krpe iz tkanine.
• Aparata ne potapajte u vodu.
• Prije nego li ga spremite, aparat se mora III. OTVORENI GRIL POLOŽAJ
potpuno ohladiti. Otvorite gornju grijaću ploču tako da su obje grijaće
ploče u vodoravnom položaju pod kutom od 180°, ili
• Vruće ploče ne dodirujte metalnim u okomitom položaju pod 90°. Postavite hranu na
predmetima kako ne biste oštetili zaštitni ploču i ostavite neka se peče. Kad je hrana dovoljno
sloj. pečena, okrenite je. Pritom koristite drvenu kuhaču ili
• Ako se kabel za napajanje ošteti, mora plastičnu vilicu, da ne bi oštetili premaz na
površinama ploča.
ga zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni
Gorenje servisni centar. SKIDANJE GRIJAĆIH PLOČA
• Aparat isključite iz struje.
• Pričekajte da se aparat potpuno ohladi.
POSTAVLJANJE KONTAKT GRILLA • Aparat otvorite do kraja u položaj kao da želite
• Prije prve uporabe provjerite nije li aparat oštećen upotrijebiti cijelu površinu obje grijaće ploče.
prilikom transporta. • Pomaknite uskočnicu i izvucite grijaću ploču jednu
• Aparat postavite na ravnu površinu, na mjesto za drugom.
izvan dohvata djece jer se tijekom rada razvijaju
visoke temperature. POSTAVLJANE GRIJAĆIH PLOČA U
• Prije priključivanja aparata u električnu mrežu: RADNI POLOŽAJ
• provjerite odgovara li mrežni napon naponu • Zadnji dio grijaće ploče postavite u prorez tako da
navedenom na natpisnoj pločici, ona bude pod kutom.
• provjerite je li nazivna struja električne utičnice • Položite grijaću ploču vodoravno na aparat i
najmanje 10A, pritisnite toliko da se uskočnica premjesti u položaj
• provjerite odgovara li električna utičnica utikaču u kojem fiksira ploču na svojem mestu.
koji je na aparatu a ako nije zamijenite ju,
• provjerite je li električna utičnica uzemljena.
Proizvođač ne odgovara za štetu koja nastane ČIŠĆENJE
zbog nepoštivanja ovog zahtjeva. • Prije čišćenja isključite struju i pustite da se aparat
• Prije prve uporabe grill uključite i pustite da se ohladi.
najmanje 10 minuta zagrijava bez hrane u • Aparat potpuno otvorite u položaj kao da želite
položaju za pečenje na ražnju (položaj 4). Pritom rabiti cijelu opvršinu obje grijače ploče. Ploče
se razvija neprijatan miris po novom pa stoga uklonite iz aparata.
otvorite prozor kako biste provjetrili prostoriju. • Nakon nekoliko minuta namočite ploče u toploj
vodi sa sredstvom za čišćenje kako bi se otopile
UPORABA KONTAKT GRILA masnoće.
Vaš kontakt gril Gorenje KR1800SDP / KR1800SM • Očistite grijaće ploče.
možete koristiti na tri različita načina: • Aparat izvana očistite vlažnom krpom. Nemojte
rabiti agresivna sredstva ili grube materijale kako
I. POLOŽAJ ZA PEČENJE KRUHA (TOAST) ne biste oštetili aparat izvana.

6
ODLAGANJE odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj
ste kupili proizvod.
Namotajte priključni kabel oko ručki aparata i
postavite ga u vodoravni ili okomiti položaj. Aparat GARANCIJA I SERVIS
zatim spremite na suhom mjestu, izvan dohvata
Za informacije ili u slučaju problema obratite se
djece. Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
OKOLINA (telefonski broj naći ćete u međunarodnom
garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
Simbol na proizvodu ili na njegovoj centra, obratite se lokalnom trgovcu Gorenja, ili
ambalaži označuje, da se s tim odjelu Gorenja za male kućanske aparate.
proizvodom ne smije postupiti kao s Nije za profesionalnu uporabu!
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
Želimo Vam puno zadovoljstva pri
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim uporabi kontakt grilla Gorenje!
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete Pridržavamo pravo do promjena!
potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim
rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas
da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za
SRB - MNE

1. GORNJA GREJNA PLOČA


2. DONJA GREJNA PLOČA
3. ŽLEB ZA OTICANJE TEČNOSTI
4. RUČKA
5. DUGME ZA REGULISANJE TEMPERATURE
6. KONTROLNA LAMPICA DELOVANJA

7
VAŽNA UPOZORENJA • Na aparat možete montirati sam potpuno
suve ploče za pripremu namirnica.
Važno upozorenje! • Proverite da li prihvatač za blokiranje
Aparat se radom zagreva - ručke drži ploče na svom mestu.
OPASNOST OD OPEKOTINA! Pre nego • Aparat nemojte stavljati na dohvat ruke
što se aparat odloži sačekajte da se deci. Takođe ga nemojte ostavljati bez
ohladi! nadzora kada je uključen.
• Aparat uvek isključite iz električne mreže:
• Pre prve upotrebe roštilja, pažljivo • pre nego što ga sklonite ili pre nego što
pročitajte uputstva da biste postigli skinete ploče za pripremu namirnica,
najbolje rezultate i izbegli kvarove. • pre čišćenja ili održavanja,
• Da se ne biste izlagali opasnosti, aparat • posle upotrebe.
nikada ne priključujte na spoljni prekidač • Uvek koristite odobrene dodatke.
kontrolisan • Aparat nemojte koristiti na otvorenom
tajmerom niti na sistem sa daljinskom prostoru.
kontrolom. • Da biste isključili aparat, nikada ga
• Ovaj uređaj mogu koristiti deca koja su nemojte vući za gajtan, već za utičnicu.
napunila najmanje 8 godina i osobe sa • Aparat uključite samo ako su montirane
smanjenim fizickim, culnim ili mentalnim obe ploče za pripremu namirnica.
sposobnostima, kao i osobe koje nemaju • Aparat ne potapajte u vodu.
dovoljno iskustva i znanja ukoliko su pod • Pre nego što sklonite aparat, mora se
nadzorom ili su dobili uputstva koja se potpuno ohladiti.
odnose na upotrebu ovog uređaja na • Vrele ploče ne dodirujte metalnim
bezbedan nacin i razumeju povezane predmetima da ne biste oštetili zaštitni
opasnosti. film.
• Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora
• Deca mlađa od 8 godina moraju se
udaljiti, osim ako su pod stalnim biti zamenjen od strane kompanije
nadzorom. Gorenje, ovlašćenog Gorenje servisa.
• Deca se moraju nadgledati da biste bili
sigurni da se ne igraju uređajem. POSTAVLJANJE ROŠTILJA
Ciščenje I korisničko održavanje ne • Pre prve upotrebe proverite da li se aparat oštetio
smeju obavljati deca koja nisu napunila u toku transporta.
• Aparat postavite na ravnu površinu, na mesto van
najmanje 8 godina i koja nisu pod domašaja dece, jer u toku rada razvija visoke
nadzorom. temperature.
• Držite aparat i njegov kabl van domašaja • Pre nego što uključite aparat u električnu mrežu,
dece mlađe od 8 godina. proverite:
• da li dovodni napon odgovara naponu navedenom
• Aparat je namenjen za pripremu na pločici,
namirnica. Nemojte ga koristiti u druge • da li je snaga mrežne utičnice najmanje 10A,
svrhe i nemojte ga prerađivati na bilo koji • da li mrežna utičnica odgovara utikaču na aparatu,
način. a ako ne odgovara, zamenite je,
• da li je mrežna utičnica uzemljena. Proizvođač ne
• Pazite da električni gajtan ne dodiruje odgovara za štetu koja nastane zbog
nijedan, u toku rada zagrejan deo roštilja. nepoštovanja ovog zahteva.
• Pre upotrebe, dobro očistite ploče za • Pre prve upotrebe, roštilj uključite i ostavite da se
zagreva bez namirnica u položaju za pečenje na
pripremu namirnica. ražnju (položaj 4) najmanje 10 minuta. Pri tom se

8
razvija neprijatan miris novog, pa zato otvorite ČIŠĆENJE
prozor radi provetravanja prostorije.
• Pre čišćenja, prekinite dovod električne energije i
UPORABA KONTAKT ROŠTILJA pustite da se aparat ohladi.
• Aparat potpuno otvorite, kao da želite da koristite
Vaš kontakt roštilj Gorenje KR1800SDP/KR1800SM celokupnu površinu obe grejne ploče. Ploče
možete da koristite na tri različita načina: uklonite iz aparata.
• Na nekoliko minut potopite ploče u toploj sa malo
I. POLOŽAJ ZA PEČENJE HLEBA (TOST) deterdženta da be se rastvorila mast.
Postavite gornju grejnu ploču u vertikalnu poziciju. • Očistite grejne ploče.
Hleb stavite na površinu donje ploče, i gornju ploču
• Spoljašnjost aparata očistite vlažnom krpom.
zatvorite, odnosno položite na vrh šnite tosta. Hranu
Nemojte koristiti abrazivna sredstva ili grube
uvek postavljajte na sredinu ploče. U toku pečenja
materijale, jer ćete oštetiti spoljašnjost aparata.
nikad jače ne pritiskajte na gornju grejnu ploču.
ČUVANJE
II. POLOŽAJ ZA PEČENJE Namotajte priključni kabl oko ručki aparata i stavite
Peći i pržiti možete takođe na površini ploče, ako je ga u vodoravan ili vertikalan položaj i čuvajte ga na
gornja ploča u vertikalnoj poziciji, tik nad donjom suvom mestu, van domašaja dece.
grejnom pločom.
Hranu postavite na pladanj, ili neposredno na donju
ploču. Zatvorite gornju grejnu ploču u položaj tik ZAŠČITA OKOLINE
iznad donje ploče. Prilikom skidanja posude s ploče, Simbol na proizvodu ili na njegovoj
preporučujemo korišćenje kuhinjskih rukavica ili ambalaži označava, da se sa tim
prikladne krpe iz tkanine. proizvodom ne sme postupati kao sa
otpadom iz domaćinstva. Umesto toga, proizvod
III. OTVORENA ROŠTILJ POZICIJA treba predati odgovarajućim sabirnim centrima za
Otvorite gornju grejnu ploču tako da su obe grejne reciklažu elektronskih I električnih aparata. Ispravnim
ploče u horizontalnom položaju pod uglom od 180°, odvoženjem ovog proizvoda sprečićete potencijalne
ili u vertikalnom položaju pod 90°. Postavite hranu na negativne posledice na životnu sredine I zdravlje
ploču i ostavite neka se peče. Kad je hrana dovoljno ljudi, koji bi inače mogli biti ugroženi
pečena, okrenite je. Pri tom koristite drvenu kuhaču neodgovarajućim rukovanjem otpadom ovog
ili plastičnu vilicu, da ne bi oštetili premaz na proizvoda. Za dobijanje detaljnih informacija o
površinama ploča. tretmanu, odbacivanju I ponovnom korišćenju ovog
proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim
SKIDANJE GREJNIH PLOČA ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada
ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
• Aparat isključite iz električne mreže.
• Pričekajte da se aparat potpuno ohladi. GARANCIJA I SERVIS
• Aparat potpuno otvorite, kao da želite da koristite Za informacije ili u slučaju problema obratite se
celokupnu površinu obe grejne ploče. Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj državi
• Pomerite prihvatač i izvucite grejne ploče, jednu (telefonski broj naći ćete u međunarodnom
za drugom. garantnom listu). Ako u vašoj državi nema takvog
centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili
odelu Gorenja za male kućanske aparate.
POSTAVLJANE GREJNIH PLOČA U Nije za komercialnu upotrebu!
RADNI POLOŽAJ
• Zadnji deo grejne ploče stavite u prorez tako da se Želimo Vam mnogo zadovoljstva u
grejna ploča nalazi pod uglom. korišćenju kontaktnog roštilja Gorenje!
• Položite grejnu ploču vodoravno na aparat i
pritisnite dok se prihvatač ne pomeri u
odgovarajući položaj i fiksira ploču na svom Pridržavamo pravo do promena!
mestu.

9
MK

1. ГОРНА ГРЕЈНА ПЛОЧА упълномощен сервиз на


ДОЛНА ГРЕЈНА ПЛОЧА
2.
3. КАНАЛ ЗА ИСТЕКУВАЊЕ НА ТЕЧНОСТИ
Gorenje или подобни
4. РАЧКА квалифицирани лица.
5. КОПЧЕ ЗА ДОТЕРУВАЊЕ ТЕМПЕРАТУРА • Децата помали од 8 години се
КОНТРОЛНА ЛАМБА НА РАБОТЕЊЕТО
6.
препорачува да се држат
подалеку од апаратот,освен
БЕЗБЕДНОСНИ ако тие не се под постојан
ПРЕДУПРЕДУВАЊА надзор.
• Овој апарат можат да го
Важно предупредување! користат деца кои веќе
наполниле 8 години, лица со
Апаратот се загрева за време намалени физички, сетилни
на работа - Опасност од или ментални способности како
изгореници! Пред да го и лица кои немаат доволно
добиете, почекајте камерата да искуство и знаење ако се под
се олади! надзор или биле обучени како
• Пред првата употреба на да го користат апаратот на
скарата внимателно прочитајте безбеден начин и ги разбрале
ги упатствата, за да постигнете опасностите кои можат да се
најдобри резултати и да појават. Децата мора постојано
избегнете грешки; да се под надзор за да се
• Ако захранващият кабел се осигурате дека тие не си играат
повреди, той трябва винаги да со апаратот.
се подменя от Gorenje,
10
• Чистењето и корисничкото • Вклучете го апаратот само
одржувањето не треба да го откако се наместени плочите за
изведуваат деца кои не готвење;
наполниле 8 години и кои не се • Не потопувајте го апаратот во
под надзор. вода;
• Чувајте го апаратот и неговиот • Пред да го тргнете апаратот,
кабел подалеку од дофат на треба сосема да се олади;
деца помали од 8 години. • Не допирајте ги жешките плочи
• Апаратот е наменет за со метални предмети, за да не
подготовка на храна. Не ја оштетите обвивката.
употребувајте го за други • Ако захранващият кабел се
намени; повреди, той трябва винаги да
• Внимавајте приклучниот гајтан се подменя от Gorenje,
да не допира ниеден дел од упълномощен сервиз на
скарата што се загрева при Gorenje или подобни
работењето; квалифицирани лица.
• Пред употреба, исчистете ги
добро плочите за готвење; Овој апарат е означен според
• На апаратот можете да европскиот пропис 2012/19/ЕЗ за
електро и електронски апарати (waste
монтирате само сосема суви electrical and electronic equipment -
плочи за готвење; WEEE). Прописот ја дава рамката за
• Проверете дали механизмот за враќање и искористување на старите
затворање на рачката ги држи апарати, важечко ширум Европа.
плочите на свое место; ПОСТАВУВАЊЕ НА СКАРАТА
• Не местете го апаратот на • Пред првата употреба, проверете да не се
место достапно за деца. Исто оштетил апаратот при транспорт;
така, не оставајте го без надзор • Поставете го апаратот на рамна површина, на
додека е вклучен; место недостапно за деца, бидејќи при работа
• Апаратот секогаш треба да се развива високи температури;
• Пред да го вклучите апаратот во елекетрична
исклучи од електричната мрежа проверете:
мрежа; • дека напонот на доводот одговара на напонот
• пред да го тргнете или пред да наведен на натписната плочка;
• дека моќноста на штекерот во мрежата е
ги извадите плочите за најмалку 10A;
готвење; • дека штекерот одговара на приклучокот на
• пред чистење или одржување; апаратот, во спротивно, заменете го;
• по употреба. • дека штекерот е заземјен. Производителот не
одговара за штета настаната од непочитување
• Секогаш употребувајте само на ова барање;
одобрени помагала; • Пред првата употреба вклучете ја скарата и
• Не користете го апаратот оставете ја да се загрева без храна, во
положба за печење на ражен (положба 4)
надвор; најмалку 10инути. Притоа се создава
• За да го исклучите апаратот, не непријатен мирис на ново, затоа отворете го
повлекувајте го од приклучокот, прозорецот за да го проветрите просторот.
туку од штекерот;

11
УПОТРЕБА НА КОНТАКТНА СКАРА придвижи во положба да ја фиксира плочата на
свое место.
Вашата контактна скара Gorenje KR1800SDP /
KR1800SM можете да ја употребувате во три
различни позиции. ЧИСТЕЊЕ
• Пред чистење прекинете го доводот на
I. ТОСТ ПОЗИЦИЈА
електрична енергија и оставете го апаратот да
се олади.
Ставите ја горната грејна плоча во вертикална
• Отворете го апаратот целосно во положба како
позиција. Ставите тост на површината од долната
да сакате да ја употребите целокупната
плоча и затворите ја горната грејна плоча над
површина на двете грејни плочи. Отстранете ги
тостот. Храната секогаш да ја ставате на
плочите од апаратот.
средината од плочата. Кога се пече тостот,
никогаш да не притискате јако на горната грејна • Натопете ги неколку минути плочите со топла
плоча. вода со средство за чистење, за да се растопат
маснотиите.
• Исчистете ги грејните плочи.
II. ПОЗИЦИЈА ПЕЧЕЊЕ
• Надворешноста на апаратот исчистете ја со
влажна крпа. Не употребувајте агресивни
Исто така можете да печете и пржете на
средства или тврди материјали, бидејќи ќе ја
површината од плочата, ако е позицијата на
оштетите надворешноста на апаратот.
горната грејна плоча во вертикална положба
малку над долната грејна плоча.
Ставите храна во тава или директно на долната ЧУВАЊЕ
плоча. Кога ќе ја отстранувате тавата од плочата,
препорачуваме да употребувате текстилна Намотајте го приклучниот кабел околу рачките на
сервета. апаратот и поставете го хоризонтално или
исправено, на суво место, недостапно за деца.
III. ОТВОРЕНА СКАРА ПОЗИЦИЈА
ЖИВОТНА СРЕДИНА
Отворите ја горната грејна плоча така, да двете
грејни плочи бидат во водорамна положба (180°) Не го фрлајте на апаратот во нормален домашен
или во вертикална положба 90°. Ставите храна отпад,туку во официјална колекција наменета за
на плочите и оставите да се пече. Кога е храната рециклирање. Со ова, вие помагате да се зачува
доволно печена, превртите ја. Притоа користите животната средина.
дрвена лажица или пластична виљушка, за да не
го оштетите премачкувањето на површините од ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС
плочите.
Ако ви требаат информации, или ако имате
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ГРЕЈНИТЕ проблем, Ве молиме контактирајте го Gorenje
ПЛОЧИ центарот за грижа на корисници во вашата земја
(види телефонски број во меѓународната
Исклучете го апаратот од електрична мрежа.
гаранција). Ако вашата земја нема таков центар,
Почекајте апаратот сосема да се олади.
контактирајте го вашиот локален дилер или
Отворете го апаратот целосно, во положба како
Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за
да сакате да ја употребите целокупната
домаќинство.
површина на двете грејни плочи.
Помрднете го механизмот за прицврстување и
Не е за комерцијална употреба!
извлечете ги грејните плочи една по друга.

Ви посакуваме многу задоволство


ПОСТАВУВАЊЕ НА ГРЕЈНИТЕ при употребата на контактната скара
ПЛОЧИ ВО РАБОТНА ПОЛОЖБА Горење!
• Поставете го задниот дел од грејната плоча во
отворот така што грејната плоча да биде под Го задржуваме правото на промени!
агол.
• Поставете ја грејната плоча хоризонтално на
апаратот, притиснете додека мехнизмот не се

12
EN

• This appliance can be used by children


1.
2.
UPPER COOKING PLATE
LOWER COOKING PLATE
aged from 8 years and above and
3. DRAINING GROOVE persons with reduced physical, sensory
4. HANDLE or mental capabilities or lack of
5.
6.
BUTTON FOR TEMPERATURE REGULATION
FUNCTION LIGHT
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
SAFETY INSTRUCTIONS concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards
Warning! involved.
• Children shall not play with the
Appliance is hot when turned on – appliance.
beware of skin burn! Allow the • Cleaning and maintenance shall not be
appliance to cool down completely made by children unless they are older
before storing it away. than 8 and supervised.
• Read carefully the instructions before • Keep the appliance and its cord out of
first use. reach of children less than 8 years.
• Never connect this appliance to an • Use the appliance only for the usage it is
external timer switch or remote control made for. Do not remake any of its
system in order to components.
avoid a hazardous situation. • Make sure the power cord does not
• Children less than 8 years of age shall touch any hot parts of the grill.
be kept away unless continuously • Clean well before first use.
supervised. • Before the grill plates are mounted check
• Children should be supervised to ensure if the are totally dry.
that they do not play with the appliance.
13
• Check if the grill plates are fixed firmly on HOW TO USE YOUR CONTACT GRILL
its surface and if the fixing clip is in You can use your Gorenje KR 1800SDP /
locking position. KR1800SM contact grill in three different ways.
• Keep out of reach of children. Do not I. TOASTING POSITION
leave unattended while turned on.
• Always unplug: Position the upper cooking plate into vertical
• Before storing or taking off the grill position. Place toasts on the surface of the down
plate and close the upper cooking plate on top of
plates, them. If used under the capacity of the surface, place
• Before cleaning, them in the middle. While the toasting operation
• After use. never presses on the upper handle downwards with
• Always use certified lengthening cords. force.

• For indoor use only. II. BAKING POSITION


• To disconnect the plug pull the plug not
the cord. You may also bake and grill on the surface of the
contact grill position the upper cooking plate in
• Turn on after the grill plates have been vertical position on the upper level on lower plate.
fixed. Place the food stuff in the tray and / or on the down
• Cool to room temperature before storing. plate. Close the upper cooking plate on top of the
down plate. When you remove the tray use a piece
• Do not touch the grill plates with metal or of cloth.
other sharp objects.
• If the mains cord is damaged, you must III. OPEN GRILLING POSITION
have it replaced by Gorenje, a service Open the upper grill to up or 180° position. Place the
centre authorised by Gorenje or similarly food on the surface of the grill and leave it for grilling.
qualified persons in order to avoid a When the food is grilled, turn them over to the other
hazard. side. For this operation use wooden, plastic fork in
order not to damage the coated grill surface.

This appliance is marked according to the


REMOVING THE GRILL PLATES
European directive 2012/19/EU on Waste • Unplug the appliance.
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
This guideline is the frame of a European-wide
• Wait for it to cool down to room temperature.
validity of return and recycling on Waste • Completely open the grill as if you would want to
Electrical and Electronic Equipment. perform the open grill cooking operation.
• Push the fixing clip and remove the plate.
FIRST USE
• Make sure the appliance was not damaged in
transport. PUTING THE GRILL PLATES IN WORK
• Put the grill on a firm, dry hard base out of reach POSITION
of children. High temperatures when plugged on!!! • Place the rear edge of the cooking plates on the
• Make sure: appliance.
• The electrical voltage and frequency is suitable. • Lower the grill plate into its position and fix the clip
Check the rating plate for reference. in locking position.
• The current is at least 10A.
• The plug is suitable to the socket. CLEANING
• The plug is grounded. The manufacturer does not Before cleaning cool the grill to room temperature.
take any responsibility for misuse. Remove the plates from the grill.
• Before first use leave the grill in the position for Soak the plates in warm water and drain off the
grilling for 10 minutes. Air the room if any unwanted grease.
smell. Clean the plates with hot water or in the dishwasher.
The outside of the appliance clean with a damp
cloth. Do not use any aggressive cleaning materials.

14
STORAGE your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer
Store the appliance in a dry place out of reach of Care Centre in your country, go to your local Gorenje
children. dealer or contact the Service department of Gorenje
ENVIRONMENT domestic appliances.
For personal use only!
Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing We wish you many joy with using the
this, you help to preserve the environment. Gorenje contact grill!
GUARANTEE & SERVICE We reserve the right to any modifications!
If you need information or if you have a problem,
please contact the Gorenje Customer Care Centre in
PL

• Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.


GÓRNA PŁYTA GRZEJNA
1.
2. DOLNA PŁYTA GRZEJNA
• W celu uniknięcia niebezpiecznych
3. RYNIENKA ODPŁYWOWA sytuacji nie podłączaj tego urządzenia do
4. UCHWYT zewnętrznego
5.
6.
PRZYCISK DO REGULACJI TEMPERATURY
LAMPKA SYGNALIZUJĄCA DZIAŁANIE
włącznika czasowego lub układu
zdalnego sterowania.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM: • Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny
zbliżać się do urządzenia bez ciągłego
OSTRZEŻENIE! nadzoru.
• Urządzenie może być użytkowane przez
Urządzenie i jego dostępne części dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o
nagrzewają się podczas użytkowania. ograniczonych możliwościach fizycznych
Należy użytkować urządzenie ostrożnie, lub umysłowych, przez osoby
aby ich nie dotykać. niedoświadczone lub o niewystarczającej
wiedzy pod warunkiem, że korzystają z
15
urządzenia pod nadzorem lub zostały Urządzenie to oznaczono zgodnie z europejską
poinstruowane w zakresie bezpiecznej wytyczną 2002/96/EG o zużytych urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych (waste electrical
obsługi urządzenia i znają and electronic equipment - WEEE).
niebezpieczeństwa związane Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w
całej Unii Europejskiej odbioru i wtórnego
z użytkowaniem urządzenia. Należy wykorzystania starych urządzeń.
dopilnować, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem. Dzieci powyżej 8 roku UWAGI EKSPLOATACYJNE
życia nie mogą czyścić i przeprowadzać • Grill przeznaczony jest do użytkowania w
konserwacji urządzenia bez nadzoru. gospodarstwie domowym.
• Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny przeznaczeniem.
zbliżać się do urządzenia oraz przewodu • Zawsze sprawdzaj czy płyty są prawidłowo
zasilającego. zamontowane i zablokowane przez zatrzask.
• Upewnij się czy urządzenie nie zostało • Użytkuj produkt z daleka od dzieci. Nigdy nie
odchodź od uruchomionego urządzenia.
uszkodzone w czasie transportu. • Odłącz od źródła zasilania:
• Ustaw gill na twardym, stabilnym • przed zdejmowaniem płyt grzejnych,
podłożu. • przed czyszczeniem,
• Upewnij się: • po użyciu.
• Zawsze używaj przedłużacza z uziemieniem.
• czy moc i napięcie w sieci jest zgodne z • Nie należy wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc
informacjami podanymi na tabliczce za przewód sieciowy.
znamionowej urządzenia, czy wtyczka • Włączaj urządzenie dopiero po prawidłowym
pasuje do gniazdka, zamontowaniu płyt grzejnych.
• Nigdy nie chowaj urządzenia z rozgrzanymi
czy gniazdko posiada uziemienie. płytami grzejnymi.
• Upewnij się czy kabel zasilający nie • Aby uniknąć porysowania powierzchni płyt
dotyka grilla. grzejnych, nie używaj metalowych oraz ostro
• Umyj a następnie rozgrzej urządzenie i zakończonych narzędzi.

pozostaw włączone przez 10 minut. UŻYTKOWANIE GRILLA


W tym czasie z grilla może wydobywać KONTAKTOWEGO
się dym i nieprzyjemny zapach. Grill Gorenje KR1800SDP / KR1800SM może być
• Nigdy nie stawiaj grilla bezpośrednio na używany w trzech rόżnych pozycjach.
podłożu, które może zostać uszkodzone I. POZYCJA NA GRZANKI
(np.: cerata, szklany stół, plastikowe Gόrną płytę grzejną należy ustawić pionowo. Po
meble, itd.). ułożeniu grzanek na dolnej płycie grzejnej, należy
zamknąć gόrną płytę grzejną i przykrywając nią
• Nigdy nie dotykaj metalowych elementów grzanki.
uruchomionego grilla ponieważ są Żywność należy ułożyć po środku dolnej płyty.
bardzo gorące. Podczas pieczenia, nie wolno naciskać gόrnej płyty.
• Ze względów bezpieczeństwa wymianę II. POZYCJA PIECZENIA
uszkodzonego przewodu sieciowego Grill nadaje się rόwnież do pieczenia i smażenia
należy zlecić autoryzowanemu centrum potraw. Jeśli gόrna płyta grzejna znajduje się w
serwisowemu firmy Gorenje lub pozycji pionowej bezpośrednio nad dolną płytą
grzejną. Żywność należy ułożyć na tacy lub
odpowiednio wykwalifikowanej osobie. bezpośrednio na dolnej płycie grzejnej. Gόrną płytę
grzejną ustawiamy w pozycji poziomej – trochę
powyżej dolnej płyty grzejnej.
W celu usunięcia naczynia, należy użyć płóciennej
ścierki.

III. POZYCJA GRILLA OTWARTEGO


16
Gόrną płytę grzejną należy podnieść i ustawić • Zewnętrzne powierzchnie przecieraj miękką
pionowo pod kątem 90° lub ułożyć tak aby obie płyty szmatką.
były w pozycji poziomej (180°). Żywność należy • Bardzo zabrudzone grzałki (zimne) sporadycznie
ułożyć na powierzchni obu płyt i pozostawić by się czyść suchą szmatką.
upiekła. Gdy dolna strona jest wystarczająco
zapieczona, należy artykuł żywnościowy odwrόcić. PRZECHOWYWANIE
Aby nie uszkodzić nawierzchni płyt do odwracania • Przechowuj urządzenie w suchym miejscu z
żywności należy użyć łyżki drewnianej lub daleka od dzieci.
plastykowego widelca.
ŚRODOWISKO
DEMONTAŻ PŁYT GRZEJNYCH Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego nie
• Odłącz urządzenie od źródła zasilania. należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami
komunalnymi, lecz oddać na urzędowo określone
• Poczekaj aż płyty grzejne osiągną temperaturę
składowisko do recyklingu. Postępując w ten sposób,
pokojową.
przyczyniają się Państwo do zachowania czystego
• Otwórz i rozłóż grill do pozycji poziomej.
środowiska.
• Wciśnij metalowy zatrzask umieszczony na górnej
krawędzi urządzenia. GWARANCJA I SERWIS NAPRAWCZY
• Wyjmij płytę
W celu uzyskania informacji lub w razie problemów z
MONTAŻ PŁYT GRZEJNYCH urządzeniem, zwrócić się do centrum pomocy
użytkownikom Gorenja w danym państwie (numer
• Przed zamontowaniem płyt na grillu upewnij się, telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie
czy są one suche. gwarancyjnej). Jeżeli w danym kraju nie ma takiego
• Umieść krawędź płyty w 2 metalowych zawiasach centrum, należy zwrócić się do lokalnego
mocujących. sprzedawcy Gorenja lub Działu małych urządzeń
• Dociśnij płytę aż do momentu zablokowania AGD.
krawędzi przez metalowy zatrzask.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
CZYSZCZENIE GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE
• Wyłącz urządzenie ze źródła zasilania i odczekaj, SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA
żeby ostygło. URZĄDZENIA
• Zdejmij płyty grzejne.
• Umyj płyty gąbką w ciepłej wodzie z dodatkiem Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
płynu do mycia naczyń lub w zmywarce.
• Nie stosuj ostrych narzędzi (druciak) ani proszku
do czyszczenia.
RO

17
• Folosiţi aparatul doar pentru ce a fost
PLITĂ SUPERIOARĂ
1.
2. PLITĂ INFERIOARĂ
destinat. Nu încercaţi să refaceţi oricare
3. ORIFICIU DE SCURGERE din componente.
4. MÂNER • Atenţie la cablul de conectare să nu
5. BUTON PENTRU REGLAREA
TEMPERATURII
atingă oricare din părţile fierbinţi ale grill-
6. LED PENTRU FUNCŢIONARE ului.
• Curăţaţi bine înainte de prima folosire.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ • Înainte de a instala plitele verfificaţi să fie
complet uscate.
Atenţie! • Verificaţi ca plitele să fie fixate bine şi
dacă clapele sunt în poziţie fixă.
Aparatul este fierbinte atunci când este • Atenţie la copii. Nu lăsaţi aparatul
aprins – atenţie la arsuri! Lăsaţi nesupravegheat când este în funcţiune.
aparatul să se răcească complet înainte • Întotdeauna deconectaţi:
de a-l depozita. • Înainte de a depozita aparatul sau de a
scoate plitele.
• Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de • Înainte de curăţare.
prima utilizare. • După folosire.
• Nu conectaţi niciodată acest aparat la un • Întodeauna folosiţi prelungitoare
ceas electronic extern sau un sistem de originale.
comandă de la • Aparatul este numai pentru uz intern.
distanţă pentru a evita situaţiile • Pentru a deconecta aparatul, trageţi de
periculoase. priză şi nu de fir.
• Copiii cu vârste sub 8 ani trebuie sa fie • Aprindeţi aparatul după ce plitele au fost
ținuți la distanță dacă nu sunt fixate.
supravegheați permanent. • Înainte de depozitare lăsaţi aparatul să
• Acest aparat poate fi utilizat de copii cu ajungă la temperatura camerei.
vârste de cel puțin 8 ani și de persoane • Nu atingeţi plitele cu metal sau alte
cu capacitați fizice, senzoriale sau obiecte ascuţite.
mentale reduse sau lipsite de experiența • În cazul în care cablul de alimentare este
și cunostințe numai cu condiția deteriorat, acesta trebuie înlocuit
supravegherii sau instruirii lor cu privire întotdeauna de Gorenje, de un centru de
la utilizarea aparatului într-un mod sigur service autorizat de Gorenje sau de
și numai dacă înțeleg riscurile implicate. personal calificat în domeniu pentru a
Copiii trebuie supravegheați, pentru a se evita orice accident.
asigura ca nu se joaca cu aparatul.
Curățarea și întreținerea ce cade în Acest aparat este marcat corespunzător
sarcina utilizatorului nu trebuie să fie directivei europene 2012/19/EU în privinţa
efectuate de copii dacă aceștia nu au cel aparatelor electrice şi electronice vechi (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
puțin 8 ani și dacă nu sunt Directiva prescrie cadrul pentru o preluare
supravegheați. înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorificarea
aparatelor vechi.
• Nu lăsați aparatul și cablul de alimentare
al acestuia la îndemâna copiilor mai mici PRIMA UTILIZARE
de 8 ani. • Asiguraţi-vă că aparatul nu a fost afectat în timpul
transportului.

18
• Poziţionaţi grill-ul pe o bază solidă şi perfect • Trageţi în jos de plită şi fixaţi clapele pentru a le
uscată care să nu fie la îndemâna copiilor! Există bloca.
pericolul ca temperatura să fie mare când este
conectat la energie!!! CURĂŢARE
• Aveţi grijă ca: Înainte de curăţare răciţi aparatul până la
• Voltajul electric şi frecvenţa să fie potrivite. temperatura camerei.
Verificaţi plăcuţa cu detalii tehnice pentru mia Scoateţi plitele din grill.
multe referinţe. Înmuiaţia plitele în apă călduţă pentru a se înlătura
• Curentul trebuie să fie cel puţin 10A. grăsimea.
• Priza să fie potrivită. Curăţaţi plitele cu apă fierbinte sau în maşina de
• Priza să aibe împământare. Producătorul nu este spălat.
responsabil pentru folosirea incorectă. Exteriorul grill-ului se curăţă cu o cârpă umedă.
• Înainte de prima utilizare, lăsaţi grill la poziţia de Nu folosiţi agenţi de curăţare agresivi.
grill pentru 10 minute. Aerisiţi camera dacă este DEPOZITARE
un miros neplăcut.
Depozitaţi aparatul într-un loc uscat şi nu la
CUM SĂ FOLOSIŢI CONTACT GRILL îndemâna copiilor.
Puteţi folosi aparatul Gorenje KR1800SDP / ŚRODOWISKO
KR1800SM contact grill în trei moduri diferite:
Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego nie
I. POZIŢIA TOAST należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami
komunalnymi, lecz oddać na urzędowo określone
Poziţioanţi plita superioară vertical. Aşezaţi pâinea składowisko do recyklingu. Postępując w ten sposób,
toast pe plita inferioaă şi închideţi cu plita superioară. przyczyniają się Państwo do zachowania czystego
Dacă folosiţi plita sub capacitatea ei de acoperire, środowiska.
aşezaţi pâinea pe mijloc. În timpul prăjirii nu apăsaţi
niciodată pe mânere cu forţă.
GWARANCJA I SERWIS NAPRAWCZY
II. POZIŢIA COACERE W celu uzyskania informacji lub w razie problemów z
urządzeniem, zwrócić się do centrum pomocy
Puteţi de asemenea să coaceţi sau sa folosiţi grill-ul użytkownikom Gorenja w danym państwie (numer
prin poziţionarea plitei superioare vertical pe nivelul telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie
superior al plitei inferioare. Puneţi mâncarea în tavă gwarancyjnej). Jeżeli w danym kraju nie ma takiego
şi/ sau pe plita de jos. Închideţi plita superioară peste centrum, należy zwrócić się do lokalnego
cea inferioară. Când scoateţi tava folosiţi o bucată de sprzedawcy Gorenja lub Działu małych urządzeń
cârpă. AGD.

III. POZIŢIA GRILL DESHIS Zastrzegamy sobie prawo do zmian!

Deschideţi plita superioară în sus sau la 180°. Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul
Plasaţi mâncarea pe plită şi lăsaţi-o să se
Gorenje!
pregătească. Când mâncarea este gata, întoarceţi
pe partea cealaltă. Pentru aceasta folosiţi o furculiţă
de plastic sau din lemn pentru a nu deteriora Ne rezervăm dreptul oricăror modificări!
suprafaţa grill-ului.
SCOATEREA PLITELOR
• Scoateţi aparatul din priză.
• Aşteptaţi să se răcească până la temperatura
camerei.
• Deschideţi gill-ul complet ca şi cum aţi dori să
folosiţi aparatul la poziţia grill deschis.
• Împingeţi de clapă şi scoateţi plita.
AŞEZAREA PLITELOR ÎN POZIŢIE DE
FUNCŢIONARE
• Aşezaţi marginea plitelor pe aparat.

19
CZ

• Děti ve veku do 8 let je třeba udržovat


HORNÍ VARNÁ DESKA
1.
2. SPODNÍ VARNÁ DESKA
mimo dosah, nejsou-li pod trvalym
3. ODTOKOVÝ ŽLÁBEK dohledem.
4. RUKOJEŤ • Toto zařízení mohou používat deti od 8
TLAČÍTKO PRO REGULACI TEPLOTY
5.
6. FUNKCE LIGHT
let a osoby s omezenou fyzickou,
smyslovou ci mentální schopností ci
osoby bez dostatecnych zkušeností a
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY znalostí, jsou-li pod dohledem, nebo
Varování! pokud jim byly poskytnuty pokyny
ohledne bezpecného používání zarízení
Zapnutý spotřebič je horký – dávejte a pokud znají související rizika. Deti by
pozor, abyste se nepopálili! Než mely byt pod dohledem, aby si nemohly
spotřebič uložíte, nechte ho úplně s'tímto spotrebicem hrát. Cištení a
vychladnout. uživatelskou údržbu nesmí provádet deti
do 8 let a bez dozoru.
• Před prvním použitím si pozorně • Nenechávejte spotřebič a jeho přívodní
přečtěte návod. kabel v dosahu dětí mladších 8 let.
• Nevystavujte se nebezpečným situacím • Spotřebič používejte jen k účelu, pro
a nikdy nepřipojujte tento přístroj k který je určen. Neupravujte žádné jeho
externímu součásti.
časovému spínači ani systému • Dávejte pozor, aby se napájecí šňůra
dálkového ovládání. nedotýkala horkých částí grilu.
• Před prvním použitím důkladně vyčistěte.
20
• Než namontujete desky grilu, přesvědčte • zástrčka je uzemněná. Výrobce nenese žádnou
odpovědnost v případě nesprávného použití.
se, že jsou úplně suché. • Před prvním použitím nechte gril 10 minut
• Zkontrolujte, jestli jsou desky správně v poloze pro grilování. Jestliže se vyskytne
upevněné na povrchu grilu a upínací nežádoucí zápach, vyvětrejte místnost.
svorka je v blokovací poloze.
• Uchovávejte mimo dosah dětí. Zapnutý JAK POUŽÍVAT KONTAKTNÍ GRIL
spotřebič nenechávejte bez dozoru. Kontaktní gril Gorenje KR1800SDP-KR1800SM
Vždy odpojte: můžete používat třemi různými způsoby.
• než uložíte nebo sejmete desky grilu; I. POLOHA TOASTOVÁNÍ
• před čištěním;
• po použití. Odklopte horní varnou desku do svislé polohy.
• Vždy používejte jen atestované Položte toasty na povrch spodní desky a přiklopte je
horní varnou deskou. Pokud jsou toasty menší než
prodlužovací šňůry. povrch desek, umístěte je doprostřed. Během
• Určeno jen pro používání uvnitř budov. toastování nikdy nepřitlačujte horní rukojeť silou
• Při odpojování tahejte za zástrčku, ne za směrem dolů.
šňůru.
POLOHA PEČENÍ
• Zapínejte až po upevnění desek grilu. II.

• Před uložením nechte vychladnout na Na povrchu kontaktního grilu můžete také péct
pokojovou teplotu. a grilovat na spodní desce s horní varnou deskou ve
svislé poloze.
• Nedotýkejte se desek grilu kovovými Položte pokrm do misky nebo na spodní desku.
nebo jinými ostrými předměty. Přiklopte horní varnou desku na spodní. Při vyjímání
• Pokud by byla poškozena síťová šňůra, misky použijte utěrku.
musí její výměnu provést společnost
POLOHA OTEVŘENÉHO GRILOVÁNÍ
Gorenje, autorizovaný servis společnosti III.

Gorenje nebo obdobně kvalifikovaní Otevřete horní gril do svislé polohy nebo do polohy
pracovníci, aby se předešlo možnému 180°. Položte pokrm na povrch grilu a nechte
nebezpečí. grilovat. Až bude pokrm grilovaný, obraťte ho na
druhou stranu. Používejte k tomu dřevěnou nebo
plastovou vidličku, abyste nepoškodili potažený
Tento spotřebič je označený v souladu povrch grilu.
s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadu z
elektrických a elektronických zařízení (WEEE).
Tato směrnice stanovuje rámec pro ODSTRANĚNÍ DESEK GRILU
celoevropský systém zpětného odběru
a recyklace odpadu z elektrických • Odpojte spotřebič z elektrické sítě.
a elektronických zařízení. • Počkejte, až vychladne na pokojovou teplotu.
• Úplně otevřete gril, jako byste chtěli grilovat
v otevřené poloze.
• Stiskněte upínací svorku a odstraňte desku.
PRVNÍ POUŽITÍ
• Přesvědčte se, že se spotřebič nepoškodil během
přepravy.
NASTAVENÍ DESEK GRILU DO
• Postavte gril na pevnou, suchou a tvrdou podložku PRACOVNÍ POLOHY
mimo dosah dětí. Pozor na vysoké teploty při • Položte varné desky zadním okrajem na spotřebič.
zapnutém spotřebiči!!! • Spusťte desku grilu dolů na místo a zajistěte
• Zkontrolujte, že: svorkou v upnuté poloze.
• elektrické napětí a frekvence jsou vhodné.
Zkontrolujte na typovém štítku;
• proud je nejméně 10 A;
• zástrčka je vhodná pro zásuvku;

21
ČIŠTĚNÍ ZÁRUKA A SERVIS
Před čištěním nechte gril vychladnout na pokojovou Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste
teplotu.Odstraňte desky z grilu. potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko
Namočte desky do teplé vody a opláchněte péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi
mastnotu. (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s
Umyjte desky horkou vodou nebo v myčce nádobí. celosvětovou zárukou).
Vnější stranu spotřebiče čistěte vlhkým hadrem. Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky
Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky. nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele
výrobků Gorenje nebo oddělení Service Department
SKLADOVÁNÍ of Gorenje Domestic Appliances.
Spotřebič skladujte na suchém místě mimo dosah
dětí. Jen pro osobní užití!

Přejeme vám mnoho úspěchů při používání


ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ kontaktního grilu Gorenje!
Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného
komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do Vyhrazujeme si právo na jakékoliv změny!
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit
životní prostředí.

SK

1. HORNÁ VARNÁ PLATŇA


2. DOLNÁ VARNÁ PLATŇA
3. ODTOKOVÝ ŽLIABOK
4. RUKOVÄŤ
5. TLAČIDLO NASTAVENIA TEPLOTY
6. FUNKČNÁ KONTROLKA

22
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Pred prvým použitím spotrebič dôkladne
Upozornenie! očistite.
• Pred použitím grilovacích platní sa
Spotrebič je horúci, keď je zapnutý – uistite, či sú úplne suché.
nebezpečenstvo popálenia! Pred • Uistite sa, či sú grilovacie platne pevne
uskladnením nechajte spotrebič úplne uchytené na svojom mieste a svorka je
vychladnúť. na mieste.
• Udržujte mimo dosah detí. Nenechávajte
• Pred prvým použitím si pozorne zapnutý spotrebič bez dozoru.
prečítajte pokyny. • Vždy odpojte:
• Aby nedošlo k nebezpečným situáciám, • Pred uskladnením, alebo odobratím
nikdy nepripájajte zariadenie k grilovacích platní,
externému časovému spínaču ani • Pred čistením,
diaľkovému ovládaciemu systému. • Po použití
• tohto zariadenia osobou zodpovednou • Vždy používajte overené predlžovacie
za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod šnúry.
dozorom, aby sa nehrali so zariadením. • Iba pre domáce použitie.
• Aby nedochádzalo k nebezpečným • Na odpojenie spotrebiča vytiahnite kábel.
situáciám, poškodený sieťový kábel smie • Spotrebič zapnite až po uchytení
vymeniť jedine personál spoločnosti grilovacích platní.
Gorenje, servisné centrum autorizované • Pred uskladnením spotrebič nechajte
spoločnosťou Gorenje alebo iná úplne vychládnuť.
kvalifikovaná osoba. • Nedotýkajte sa grilovacích platní
• Deti vo veku do 8 rokov je treba kovovými, alebo inými ostrými
udržiavať mimo dosah, pokiaľ nie sú predmetmi.
trvalým dozorom • Aby nedochádzalo k nebezpečným
• Toto zariadenie môžu používať deti od 8 situáciám, poškodený sieťový kábel smie
rokov a osoby s obmedzenou fyzickou, vymeniť jedine personál spoločnosti
zmyslovou či mentálnou schopnosťou či Gorenje, servisné centrum autorizované
osoby bez dostatočných skúseností a spoločnosťou Gorenje alebo iná
znalostí, pokiaľ sú pod dozorom, alebo kvalifikovaná osoba.
pokiaľ im boli poskytnuté pokyny o
Tento spotrebič je označený v súlade s
bezpečnom používaní zariadenia a európskou smernicou 2012/19/EU o nakladaní s
pokiaľ poznajú súvisiace riziká. použitými elektrickými a elektronickými
• Dbajte na to, aby sa deti nehrali so zariadeniami (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Táto smernica stanoví
zariadením. Čistenie a užívateľskú jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber
údržbu nesmú robiť deti do 8 rokov a deti a recyklovanie použitých zariadení.

bez dozoru. PRVÉ POUŽITIE


• Spotrebič používajte iba na účel, na ktorý • Uistite sa, že spotrebič nebol počas prepravy
bol vyrobený. Nevykonávajte zásahy do poškodený.
spotrebiča. • Umiestnite gril na pevný, suchý podklad mimo
• Uistite sa, že sa sieťový kábel nedotýka dosah detí. Spotrebič vyžaruje vysoké teploty!!!
• Uistite sa že:
žiadnych častí grilu. • Elektrické napätie a kmitočet sú v poriadku.
• Napätie musí byť min. 10 A.
• Zástrčka je vhodná do zásuvky.
23
• Zástrčka je uzemnená. Výrobca nezodpovedá za
nesprávne použitie.
• Pred prvým použitím nechajte gril zapnutý 10 USKLADNENIE
minút. Pri použití vyvetrajte miestnosť. Odkladajte spotrebič na suché miesto mimo dosah
AKO POUŽIŤ VÁŠ GRIL detí.

Váš gril Gorenje KR1800SDP / KR1800SM možno ŽIVOTNÉ PROSTREDIE


použiť tromi rozličnými spôsobmi. Nevyhadzujte spotrebič po ukončení životnosti
s bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho
I. TOASTOVACIA POLOHA v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Týmto
konaním pomôžete chrániť životné prostredie.
Umiestnite hornú varnú platňu do vertikálnej polohy.
Položte toast na dolnú platňu a zatvorte hornú varnú ZÁRUKA & SERVIS
platňu. Ak nie je spotrebič zaplnený, položte jedlo do Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém,
stredu. Počas toastovania nikdy netlačte hornú sa spojte so strediskom pre starostlivosť
rukoväť dole silou. o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu
nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine
II. PEČENIE nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov,
navštívte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa
Môžete tiež piecť a grilovať na hornej grilovacej spojte servisné oddelenie spoločnosti Gorenje
platni vo vertikálnej polohe na hornej úrovni ako na domáce spotrebiče.
dolnej platni.
Umiestnite jedlo na podnos a / alebo na dolnú
platňu. Zatvorte hornú varnú platňu na dolnú platňu. Len pre použitie v domácnosti!
Podnos odkladajte pomocou kúska tkaniny. Prajeme Vám veľa radosti pri používaní grilu
Gorenje!
III. OTVORENÝ GRIL
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
Otvorte horný gril do 180° polohy. Položte jedlo na
gril nechajte grilovať. Keď je jedlo ugrilované, otočte
ho na druhú stranu. Na tento účel použite drevenú,
plastickú vidličku, aby ste nepoškodili povrch grilu.
VYBRATIE GRILOVACÍCH PLATNÍ
• Odpojte spotrebič.
• Počkajte, kým sa spotrebič ochladí na izbovú
teplotu.
• Úplne otvorte gril, ako keby ste grilovali
s otvoreným grilom.
• Zatlačte fixačné spony a vyberte platňu.

UMIESTNENIE GRILOVACÍCH PLATNÍ


DO PREVÁDZKOVEJ POLOHY
• Položte zadný roh varných platní na spotrebič.
• Posuňte grilovaciu platňu nižšie a uzamknite
fixačnú sponu.
ČISTENIE
Pred čistením ochlaďte spotrebič na izbovú teplotu.
Odložte platne z grilu.
Namočte platne do horúcej vody a očistite od
mastnoty.
Očistite platne horúcou vodou, alebo v umývačke
riadu.
Vonkajšok spotrebiča čistite navlhčenou handričkou.
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.

24
UA

1. ВЕРХНЯ ТАРІЛКА ДЛЯ ГОТУВАННЯ здорової людини , даним приладом можуть


2. НИЖНЯ ТАРІЛКА ДЛЯ ГОТУВАННЯ користуватись діти старші за 8 років, люди з
3. ЗЛИВ послабленими фізичними, чутливими та
4. РУЧКА психічними здібностями, особи без досвіду
5. КНОПКА РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ використання прилада. Дітям забороняється
6. СВІТОВИЙ ІНДИКАТОР грати з приладом.
• Очищення і обслуговування приладу не
дозволяється проводити дітям молодшим за
ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ вісім років і лише під наглядом дорослих.
• Для уникнення небезпеки ніколи не під’єднуйте
Увага! цей пристрій до зовнішнього таймера або
системи дистанційного керування.
Прилад гарячий, коли він увімкнений– • Використовуйте прилад тільки за
запобігайте опіків шкіри! Дайте приладу призначенням. Не переробляйте жодну з його
повністю охолонути перед тим, як прибрати складових частин.
його для зберігання. • Переконайтесь що електричний шнур не
торкається жодної гарячої частини гриля.
• Перед першим використанням уважно • Ретельно почистить гриль перед першим
прочитайте інструкцію. використанням.
• Для уникнення небезпеки ніколи не під’єднуйте • Перед тим, як установлювати тарілки грилю,
цей пристрій до зовнішнього таймера або переконайтеся, чи вони повністю сухі.
системи дистанційного керування. • Перевірте, чи міцно закріплені тарілки грилю на
• Увага ! Прилад та всі відкриті для доступа його поверхні, і чи замкнена фіксуюча клямка.
деталі у процесі роботи нагріваються. Будьте • Не дозволяйте дітям бавитися з приладом. Не
обережні, не торкайтесь нагріваючих залишайте прилад без нагляду під час його
елементів. Дітей, молодших 8 років, не варто роботи.
допускати до прибору, лише за умови • Завжди вимикайте прилад з електромережі:
постійного нагляду дорослого. Стежте, щоб • Перед установленням або вийманням
діти не гралися з приладом. За умови чітких тарілок гриля,
інструкцій, роз’яснень з приводу безпечного • Перед чищенням,
використання або під наглядом дорослої
25
• Після використання. ЯК КОРИСТУВАТИСЯ ВАШИМ
• Завжди використовуйте якісні сертифіковані КОНТАКТНИМ ГРИЛЕМ
подовжувачі.
• Тільки для використання в приміщенні. Ви можете користуватися вашим контактним
• Щоб вимкнути прилад з електромережі, грилем Gorenje KR1800SDP / KR1800SM трьома
потягніть вилку, не тягніть шнур – це може різними способами.
спричинити вихід приладу з ладу.
• Вмикайте гриль тільки після того, як тарілки I. ПОЗИЦІЯ ДЛЯ ЛЕГКОГО ПІДСМАЖЕННЯ
встановлено. Установіть верхню тарілку вертикально.
• Перед тим, як прибрати прилад для зберігання, Покладіть тости на нижню тарілку і закрийте
дайте йому повністю охолонути. верхньою. Якщо поверхня не заповнена
повністю, покладіть тости в середину. Під час
• Не торкайтеся тарілок гриля металевими або
смаження ніколи не намагайтеся силоміць
іншими гострими предметами.
натискати на верхню ручку.
• Якщо шнур живлення пошкоджений, для
уникнення небезпеки його необхідно замінити,
звернувшись до компанії Gorenje, II. ПОЗИЦІЯ ДЛЯ ВИПІКАННЯ
уповноваженого сервісного центру або фахівців Ви можете також пекти на поверхні контактного
із належною кваліфікацією. грилю. Для цього установіть верхню тарілку для
готування вертикально на верхній рівень нижньої
тарілки.
Цей прилад маркіровано згідно Покладіть їжу на тацю або на нижню тарілку.
положень європейської Директиви Закрийте верхньою тарілкою нижню. Коли
2012/19/EU стосовно електронних та виймаєте тацю, користуйтеся захисними
електроприладів, що були у рукавичками.
використанні (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). III. ПОЗИЦІЯ ВІДКРИТОГО СМАЖЕННЯ
Директивою визначаються можливості, Підніміть верхній гриль або навіть відкрийте його
які є дійсними у межах Європейського на 180°. Покладіть їжу на поверхню гриля і
союзу, щодо прийняття назад та залиште її смажитися. Коли їжа підсмажиться,
утилізації бувших у використанні переверніть її на інший бік. Для цього
приладів. користуйтеся дерев”яною або пластиковою
виделкою, щоб уникнути пошкодження поверхні
гриля.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
• Переконайтесь, що прилад не був ушкоджений ЗНІМАННЯ ТАРІЛОК ГРИЛЯ
під час перевезення. • Вимкніть прилад з електромережі.
• Поставте гриль на суху тверду, міцно • Зачекайте доки він охолоне до кімнатної
закріплену поверхню подалі від дітей. Під час температури.
роботи гриль розігрівається до високої
• Повністю відкрийте гриль, як ви робили це
температури!!!
перед початком приготування страви.
• Натисніть на фіксуючу клямку і вийміть тарілку.
• Переконайтеся чи є відповідною електрична
напруга. Перевірте, чи виконані наступні
рекомендації: УСТАНОВЛЕННЯ ТАРІЛОК ГРИЛЯ В
• Сила електричного струму що найменше РОБОЧУ ПОЗИЦІЮ
10А.
• Вилка пасує до розетки. • Помістіть задню опору тарілок для готування на
• Вилка має заземлення. Виробник не несе прилад.
відповідальності за неправильне • Опустіть тарілку гриля на місце і замкніть
користування приладом. фіксуючу клямку.
• Перед першим використанням ввімкніть
гриль і залиште його в робочому режимі 10
хвилин.провітріть кімнату, якщо відчуєте
сторонній запах.

26
ОЧИЩЕННЯ
Перед очищенням дайте грилю охолонути до
кімнатної температури.
Зніміть тарілки з грилю.
Замочіть тарілки в теплій воді і видаліть жир.
Помийте тарілки гарячою водою або
скористайтеся посудомийною машиною.
Зовнішні частини приладу протріть вологою
ганчіркою. Не користуйтеся очисниками, що
можуть пошкодити або зіпсувати поверхню.
ЗБЕРІГАННЯ
Зберігайте прилад в сухому місці подалі від дітей.

НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ
Не викидайте пристрій разом із звичайними
побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної
переробки. Таким чином Ви допомагаєте
захистити довкілля
ГАРАНТІЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас
виникла проблема, зверніться до Центру
обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій
країні (телефон можна знайти на гарантійному
талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру
обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого
дилера або у відділ технічного обслуговування
компанії Gorenje Domestic Appliаnces.
Для використання тільки в домашньому
господарстві!

Ми бажаемо вам багато насолоди і


приємних хвилин від користання
контактним грилем Gorenje!

Ми залишаємо за собою право на будь-які


зміни!

27
HU

1. FELSŐ SÜTŐLAP • A készüléket csak rendeltetésszerűen


ALSÓ SÜTŐLAP
2.
3 ELVEZETŐ VÁJAT
szabad használni. Ne módosítson az
4. FOGANTYÚ alkatrészeken.
5. HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ • Ha a hálózati kábel meghibásodott, a
FUNKCIÓ LÁMPA
6.
kockázatok elkerülése érdekében
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Gorenje szakszervizben, vagy
Figyelem! hivatalos szakszervizben ki kell
cserélni.
A készülék bekapcsolás után • A 8 évnél fiatalabb gyermekeket tartsa
felforrósodik – ügyeljen az égési távol a készüléktől, vagy biztosítsa
sérülés kockázatára! A készülék folyamatos felügyeletüket. 8 évnél
tárolása előtt várja meg, amíg az idősebb gyerekek, csökkent fizikai-,
teljesen lehűl. értelmi-, vagy mentális képességű
személyek, illetve megfelelő
• Alaposan olvassa el a használati tapasztalatokkal és ismeretekkel nem
utasítást az első használat előtt. rendelkező személyek felügyelet
• A veszélyes helyzetek elkerülése mellett, vagy akkor használhatják a
érdekében a készüléket ne készüléket, ha annak biztonságos
csatlakoztassa külső üzemeltetéséről útmutatást kaptak, és
időzítőkapcsolóra, vagy a kapcsolódó kockázatokat
távvezérlőrendszerre. megértették.
• Figyelni kell a gyermekekre, hogy ne
játszanak a készülékkel.
28
• A készülék tisztítását és felhasználói A berendezés az elektromos és elektronikus
készülékek hulladékairól (WEEE) szóló 2012/19/EK
karbantartását 8 évnél idosebb Európai Irányelvnek megfelelő jelzéssel rendelkezik.
gyerekek végezhetik, de csak Ez az irányelv európaszerte az elektromos és
elektronikus készülékek hulladékainak
felügyelet mellett. visszaváltására és újrahasznosítására vonatkozik.
• Gondoskodjon arról, hogy 8 évesnél
fiatalabb gyermekek ne férjenek hozzá
a készülékhez és annak ELSŐ HASZNÁLAT
csatlakozókábeléhez. • Ellenőrizze, hogy a készülék nem hibásodott-e
• Ellenőrizze, hogy a tápkábel nem ér meg szállítás közben.
hozzá a rács forró részeihez. • Helyezze a grillt olyan egyenletes, kemény
felületre, ahol a gyerekek nem férnek hozzá. A
• Első használat előtt alaposan tisztítsa készülék bekapcsolás után felforrósodik!!!
át a készüléket. • Ellenőrizze:
• Felhelyezés előtt ellenőrizze, hogy a • a készülékre nyomtatott címkén részletezett
hálózatba csatlakoztatta-e a készüléket.
grill-tálcák teljesen szárazak-e. • az áramerősség legalább 10A.
• Ellenőrizze, hogy a grill-tálcák • villásdugó tökéletesen illeszkedik a fali aljzatba.
rögzítése megfelelő-e, a rögzítő fül • a villásdugó földelt. A gyártó nem vállal
tökéletesen zár-e. felelősséget a nem rendeltetésszerű
használatból eredő károkért.
• Gyerekek elől gondosan elzárva • Az első használat előtt 10 percig hagyja
tartandó. Ne hagyja a bekapcsolt működni a készüléket grill működési
készüléket felügyelet nélkül. módban. Szellőztessen, ha kellemetlen
• Mindig húzza ki a villásdugót: szagot érez.
• a grillrácsok kiszerelése vagy tárolása A GRILLSÜTŐ HASZNÁLATA
előtt, A Gorenje KR1800SDP / KR1800SM grillsütőt
• tisztítás előtt, háromféleképpen lehet használni.
• használat után. I. PIRÍTÓS ÜZEMMÓD
• Mindig engedélyezett hosszúságú
tápkábelt használjon. Helyezze a felső rácsot függőleges helyzetbe.
• Csak beltéri használatra. Helyezze a pirítósokat az alsó rácsra, majd zárja
rájuk a felső tálcát. Ha a szeletek a felületnél
• Mindig a villásdugónál fogva húzza ki kisebbek, helyezze azokat középre. Pirítós
a tápkábelt a fali aljzatból. üzemmódban soha ne nyomja le erővel a felső
• Csak a grill-tálcák rögzítése után fogantyút.
kapcsolja be a készüléket. II. SÜTÉS ÜZEMMÓD
• Tárolás előtt hagyja
szobahőmérsékletűre lehűlni a A lapokon süthet és grillezhet is. A felső lapot
készüléket. állítsa függőleges síkba, az alsó lemez felső
szintjén.
• A grill-tálcákat ne érintse meg fém, Helyezzen ételt a tálcára és/ vagy az alsó
vagy más éles tárggyal. lemezre. Zárja le a felső lemezt. A tálca
• Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kiemeléséhez használjon konyharuhát.
kockázatok elkerülése érdekében
NYITOTT GRILLEZÉS ÜZEMMÓD
Gorenje szakszervizben, vagy III.

hivatalos szakszervizben ki kell Nyissa le a felső grill lemezt 180° szögben.


cserélni. Helyezze az ételt a grillre és a szükséges ideig
süsse. Amikor az étel egyik fele megsült, fordítsa
át. A művelethez műanyag, vagy fa villát
használjon, ellenkező esetben a grill-tálca
megsérülhet.
29
A GRILLTÁLCÁK KIEMELÉSE Csak személyes használatra!
• Húzza ki a készüléket.
Sok örömöt kívánunk a Gorenje
• Várja meg, amíg a készülék
szobahőmérsékletűre le nem hűl. grillsütő használatához!
• Teljesen nyissa le a grill-tálcát, ugyanúgy, mint
a nyitott grillezés üzemmódban. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy olyan
• Nyomja meg a rögzítő fület és emelje ki a módosításokat!
tálcát.
A GRILL TÁLCÁK POZICIONÁLÁSA
• Helyezze a grill-tálcák hátsó élét a készülékbe.
• Engedje le a grill-tálcát, majd rögzítse a
fülekkel.

TISZTÍTÁS
Tisztítás előtt hagyja kihűlni a készüléket.
Emelje ki a tálcákat a készülékből.
Merítse a tálcákat melegvízbe, és mossa le a
zsíros szennyeződéseket.
A tálcákat forró vízben, vagy mosogatógépben
tisztítsa meg.
A készülék házát nedves ruhával törölje át. Ne
használjon agresszív tisztítószert.

TÁROLÁS
A készüléket száraz helyen, gyermekek elől
gondosan elzárva tárolja!

KÖRNYEZETVÉDELEM
A feleslegessé vált készülék szelektív
hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos
újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így
hozzájárul a környezet védelméhez.

JÓTÁLLÁS ÉS SZERVIZ
Ha információra van szüksége, vagy forduljon az
adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a
telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes
garancialevélen). Ha országában nem működik
vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi
szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek
és szépségápolási termékek üzletágának
vevőszolgálatához.

30
BG

1. ГОРНА ПЛОЧА • Деца под 8 годишна възраст не


ДОЛНА ПЛОЧА
2.
3. УЛЕЙ ЗА ОТТИЧАНЕ
бива да стоят близо до уреда,
4. ДРЪЖКА освен ако не са под надзор.
5. БУТОН ЗА РЕГУЛАЦИЯ НА • Децата трябва да бъдат под
ТЕМПЕРАТУРАТА
6. ФУНКЦИЯ LIGHT
постоянен надзор, за да е
сигурно, че няма да си играят с
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
уреда.
• Този уред може да се използва
от лица над 8 години и хора с
Внимание! намалени физически,
психически или сетивни
Уредът е горещ, когато работи способности, или такива без
– внимавайте да не се опит и познания, ако те са под
изгорите! Оставете уреда да се наблюдение или са били
охлади напълно преди да го инструктирани по повод
съхраните. рисковете, които носи
употребата на уреда. Деца не
• Прочетете внимателно бива да си играят с уреда.
инструкциите преди първа • Почистването и поддръжката
употреба. на уреда не бива да се
• За да се избегне евентуална извършват от деца под 8
опасност, този уред не бива години и не са под надзор.
никога да се свързва към • Съхранявайте уреда и неговия
външен таймерен ключ или кабел извън досега на деца под
система за дистанционно 8 годишна възраст.
управление.

31
• Използвайте уреда само по ПЪРВА УПОТРЕБА
предназначение. Не • Уверете се, че уредът не е повреден при
поправяйте частите му. транспорта.
• Уверете се, че захранващият • Поставете грила на гладка, суха стабилна
основа, без достъп от деца. Внимавайте,
кабел не се допира до грила. температурата е висока след включване!
• Почисете добре преди първа • Уверете се,че:
употреба. • Напрежението и честотата съответстват на
• Преди да монтирате плочите, посочените на производствената табела
стойности.
проверете дали са напълно • Честотота на тока е най-малко 10A.
сухи. • Кабелът е подходящ за контакта.
• Проверете дали плочите са • Контакта е заземен.
монтирани правилно на • Преди първа употреба оставете уреда в
положение готово за печене за 10 минути.
мястото си и дали Проветрете помещението, ако усетите особена
фиксиращите клапи са в миризма.
заключена позиция. УПОТРЕБА
• Пазете от деца. Не оставяйте Може да използвате грила Gorenje KR1800SDP /
децата без наблюдение, докато KR1800SM в три различни положения.
грила работи. I. ПОЛОЖЕНИЕ ТОСТЕР
• Винаги изключвайте от Позиционирайте горната плоча във вертикално
захранващия кабел. положение. Поставете сандвичите на долната
• Преди да съхраните грила, плоча и затворете горната плочa върху тях. Ако
свалете плочите. печете по-малко количество от капацитета на
повърхността, поставете сандвичите по средата.
• Винаги използвайте само Докато печете никога не натискайте горната
кабели с определената плоча надолу със сила.
дължина.
• Само за вътрешна употреба. II. ПОЛОЖЕНИЕ ЗА ПЕЧЕНЕ
• За да изключите уреда, Можете да печете, когато горната плоча е във
издърпайте захранващия кабел вертикално положение, като я поставите на по-
от контакта. горно ниво от долната плоча.
Поставете храната на долната плоча или в
• Включвайте уреда след като са тавата. Затворете горната плоча. Когато сваляте
монтирани плочите. тавата използвайте кухненски ръкавици.
• Оставете да се охлади преди
ОТВОРЕНА ПОЗИЦИЯ ЗА ПЕЧЕНЕ
съхранение. III.
• Не докосвайте плочите с Отвoрете горната плоча в положение 180°.
метални или остри предмети. Поствете храната върху плочите и я оствете да
• Ако кабелът е повреден, се запече колкото е необходимо. Когато храната
се запече, обърнете я с помощта на дървена или
свържете се с оторизираният пластмасова термоустойчива шпакла.
сервиз на Gorenje, за да се
ремонтира уреда от СВАЛЯНЕ НА ПЛОЧИТЕ
квалифициран техник. • Изключете уреда.
Уредът е обозначен съгласно Европейска директива
2012/19/EU, касаеща излязло от употреба
• Изчакайте грила да се охлади напълно до
електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). стайна температура.
Директивата очертава основните принципи, валидни • Отвoрете грила напълно в положение на
в Европа, за връщане и рециклиране на излязло от отворена позиция на печене.
употреба елекрическо и електронно оборудване. • Натиснете заключващата клапа и свалете
плочите.
32
ПОСТАВЯНЕ НА ПЛОЧИТЕ
• Поствете задния ъгъл на плочата върху уреда.
• Свалете плочата надолу и я закрепете със
заключващата клапа.
ПОЧИСТВАНЕ
Преди да почистите грила, оставете го да се
охлади до стайна температура..
Свалете плочите от грила.
Изплакнете плочите с хладка вода и почистете от
мазнини.
Измийте плочите с гореща вода или в
съдомиална машина.
Външната повърхност на грила почистете с
влажна кърпа. Не използвайте агресивни и
абразивни препарати.
СЪХРАНЕНИЕ
Съхранявайте уреда на сухо място, без достъп от
деца.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
След края на срока на експлоатация на уреда не
го изхвърляйте заедно с нормалните битови
отпадъци, а го предайте в официален пункт за
събиране, където да бъде рециклиран. По този
начин вие помагате за опазването на околната
среда.

ГАРАНЦИЯ И СЕРВИЗНО
ОБСЛУЖВАНЕ
Ако се нуждаете от информация или имате
проблем, се обърнете към Центъра за
обслужване на клиенти на Gorenje във вашата
страна (телефонния му номер можете да
намерите в международната гаранционна карта).
Ако във вашата страна няма Център за
обслужване на клиенти, обърнете се към местния
търговец на уреди на Gorenje или се свържете с
Отдела за сервизно обслужване на битови уреди
на Gorenje [Service Department of Gorenje
Domestic Appliances.
Само за лична употреба!
Gorenje Ви пожелава приятни
моменти, използвайки
електрическия грил!
Запазваме си правото да извършваме
корекции!

33
DE

1. OBERE HEIZPLATTE die besten Ergebnisse erzielen und


2.
3.
UNTERE HEIZPLATTE
ABLAUFRINNE FÜR FETT
Fehler vermeiden.
4. GRIFF • Um Gefahren zu vermeiden, darf das
5. TEMPERATUREINSTELLKNEBEL Gerät nicht über automatisch schaltende
INDIKATORLÄMPCHEN BETRIEB
6.
Einrichtungen wie Zeitschaltuhren oder
Fernbedienungen gesteuert werden.
SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren sowie von Personen mit
Wichtiger Hinweis! verminderten körperlichen, sensorischen
Das Gerät wird während des Betriebs und mentalen Fähigkeiten oder
sehr heiß - Verbrennungsgefahr! Bevor Personen mit Mangel an Erfahrung
Sie das Gerät wegräumen, warten Sie und/oder Wissen benutzt werden, wenn
ab, bis es sich vollständig abgekühlt sie entsprechend beaufsichtigt werden
hat! oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
Während des Betriebs werden die des Geräts unterwiesen wurden und die
Außenflächen des Geräts sehr heiß. daraus resultierenden Gefahren
Benutzen Sie beim Umgang mit dem verstanden haben. Beaufsichtigen Sie
Gerät den Handgriff oder Kinder, wenn diese das Gerät
wärmeisolierende Küchenhandschuhe. gebrauchen und achten Sie darauf, dass
• Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch sie nicht mit dem Gerät spielen.
des Geräts sorgfältig die • Kinder unter 8 Jahren dürfen sich nicht in
Gebrauchsanleitung durch, damit Sie der Nähe des Geräts aufhalten, es sei
34
denn, sie werden ständig von einem • Schalten Sie das Gerät nur dann ein,
Erwachsenen beaufsichtigt. wenn beide Grillplatten montiert sind.
• Kinder unter 8 Jahren dürfen sich nicht in • Tauchen Sie das Gerät niemals ins
der Nähe des Geräts aufhalten, es sei Wasser!
denn, sie werden ständig von einem • Bevor Sie das Gerät wegräumen, muss
Erwachsenen beaufsichtigt. es vollständig abgekühlt sein.
• Reinigung oder Benutzerwartung darf • Berühren Sie die Heizplatten nicht mit
nicht von Kindern durchgeführt werden, Metallgegenständen, damit die
es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und Antihaftschicht nicht beschädigt wird.
werden dabei von einem Erwachsenen • Um Gefahren zu vermeiden, darf ein
beaufsichtigt. beschädigtes Anschlusskabel nur von
• Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät Gorenje, von einem von Gorenje
und vom Anschlusskabel fernzuhalten. autorisierten Kundendienst oder von
• Das Gerät ist für die Zubereitung von einem anderen qualifizierten Fachmann
Speisen bestimmt. Es darf nicht für ausgetauscht werden.
andere Zwecke verwendet und auf
keinen Fall umgebaut werden. Dieses Gerät wurde gemäß der EU-Richtlinie
• Achten Sie darauf, dass das 2012/19/EU über elektrische und elektronische
Altgeräte (Waste Electrical and Electronic
Anschlusskabel nicht mit dem Gerät in Equipment - WEEE) gekennzeichnet. Diese
Berührung kommt, da dieses während Richtlinie legt die Anforderungen für das
Sammeln und den Umgang mit Elektro- und
des Betriebs sehr heiß wird. Elektronikaltgeräten fest, die für die gesamte
• Reinigen Sie die Heizplatten vor dem Europäische Union gültig sind.

Gebrauch. AUFSTELLUNG DES KONTAKTGRILLS


• Auf das Gerät dürfen nur trockene
• Prüfen Sie das Gerät vor dem ersten
Grillplatten montiert werden. Gebrauch auf Transportschäden.
• Prüfen Sie, ob die Arretierung des • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und
Handgriffs die Grillplatten an ihrem Platz stabile Unterlage. Sorgen Sie dafür, dass
hält. das Gerät für Kinder unzugänglich ist, weil
• Das Gerät nicht an einem solchen Ort es während des Betriebs hohe
aufstellen, wo es Kindern zugänglich ist. Temperaturen erreicht.
Das Gerät nicht ohne Aufsicht lassen, • Prüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts an
das Stromnetz:
wenn es in Betrieb ist. • ob die Spannung Ihrer Hausinstallation der
• Trennen Sie das Gerät immer vom auf dem Typenschild des Geräts
Stromnetz: angeführten Spannung entspricht,
• - bevor Sie es wegräumen oder die • ob die Sicherung der Steckdose mindestens
Grillplatten abnehmen, 10 A beträgt,
• - bevor Sie es reinigen oder pflegen, • ob die Steckdose dem Stecker des
• - nach jedem Gebrauch. Anschlusskabels entspricht (im Gegenfall
• Verwenden Sie nur attestierte austauschen),
• ob die Wandsteckdose geerdet ist. Der
Verlängerungskabel. Hersteller haftet nicht für Schäden, die
• Verwenden Sie das Gerät nicht im wegen Nichtbeachtung der angeführten
Freien. Voraussetzungen entstehen.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts
vom Stromnetz am Stecker und nicht am • Schalten Sie das Gerät vor dem ersten
Anschlusskabel. Gebrauch ein und lassen Sie in der
35
Grillposition (4) mindestens 10 Minuten • Warten Sie, bis das Gerät vollständig
lang ohne Grillgut laufen. Dabei kann es abgekühlt ist.
zu Rauchentwicklung kommen, • Öffnen Sie das Gerät, sodass beide
deswegen sollten Sie den Raum gut Grillplatten offen auf der Unterlage aufliegen
lüften. (180°).
• Verschieben Sie die Sperrklinke bei jeder
GEBRAUCH DES KONTAKTGRILLS Platte, um die Platten zu demontieren.
Sie können Ihren Kontaktgrill Gorenje
KR1800 SDP in drei verschiedenen Positionen EINSETZEN DER GRILLPLATTEN
verwenden. • Setzen Sie die Zungen der Grillplatte in die
Aussparungen, wobei die Platte unter einem
I. POSITION TOAST Winkel positioniert ist.
• Drücken Sie nun die Platte waagrecht auf
Stellen Sie die obere Grillplatte in die vertikale das Gerät, bis sie in die Sperrklinke
Position. Legen Sie den Toast auf die untere einschnappt und fixiert ist.
Grillplatte und legen Sie die obere Grillplatte
auf den Toast. Legen Sie den Toast immer in
die Mitte der Grillplatte. Während REINIGUNG
der Zubereitung des Toasts dürfen Sie die • Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen
obere Grillplatte nicht mit Gewalt nach unten vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen.
drücken. • Öffnen Sie das Gerät, sodass beide
Grillplatten offen auf der Unterlage aufliegen
II. POSITION BRATEN
(180°). Nehmen Sie die Platten aus dem
Sie können auf der unteren Grillplatte braten Gerät.
oder schmoren, wenn sich die obere Grillplatte • Legen Sie die Grillplatten ein paar Minuten
in vertikaler Lage unmittelbar oberhalb der lang in warmes Wasser mit etwas
unteren Grillplatte befindet. Geschirrspülmittel, damit sich das Fett
Stellen Sie das Bratgut auf ein Tablett oder auflöst.
direkt auf die untere Grillplatte. Schließen Sie • Reinigen Sie nun die Platten mit einem
die obere Grillplatte so, dass sie gleichmäßig Schwamm.
auf dem Grillgut aufliegt, ohne dieses zu • Reinigen Sie die Außenflächen des Geräts
zerdrücken. Entfernen Sie das Tablett mit mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
einem Küchentuch oder Küchenhandschuh. zum Reinigen des Geräts keine groben
Scheuermittel oder spitzen Gegenstände,
III. POSITION BARBECUE weil dadurch die Oberfläche des Geräts
beschädigt werden kann.
Stellen Sie beide Grillplatten in die offene AUFBEWAHRUNG
Position (180°), wenn Sie auf beiden
Grillplatten grillen möchten oder stellen Sie nur Wickeln Sie das Anschlusskabel um die
die obere Grillplatte vertikal (90°), wenn Sie auf Kabellagerung und stellen Sie das Gerät in
der unteren Grillplatte grillen möchten. Legen einer horizontalen oder vertikalen Lage ab.
Sie das Grillgut auf die Grillplatte(n). Nach Bewahren Sie das Gerät in einem trockenen
einer gewissen Zeit das Grillgut wenden. Raum auf, außerhalb der Reichweite von
Verwenden Sie dazu einen Kochlöffel aus Kindern.
Holz, damit die Antihaftschicht der Grillplatte Stellen Sie sicher, dass die beiden Grillplatten
nicht beschädigt wird. beim Aufbewahren verriegelt sind!

GRILLPLATTEN ABNEHMEN UMWELTSCHUTZ


• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Das ausgediente Gerät nicht zusammen mit
gewöhnlichem Hausmüll entsorgen, sondern
36
bei einem Recyclingunternehmen abliefern. So
tragen auch Sie zum Umweltschutz bei.

GARANTIE UND SERVICE


Wenden Sie sich für weitere Informationen
oder bei Problemen bitte an das
Kundendienstcenter von Gorenje in Ihrem
Land (die Telefonnummer finden Sie in der
internationalen Garantiekarte).
Falls es in Ihrem Land kein solches
Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sich bitte
an den lokalen Händler von Gorenje oder an
die Abteilung für kleine Haushaltsgeräte von
Gorenje.

Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt


bestimmt!

Gorenje wünscht Ihnen viel Vergnügen


beim Gebrauch Ihres neuen Geräts!
Wir behalten uns das Recht zu Änderungen vor.

37
RU

1 ВЕРХНЯЯ ЖАРОЧНАЯ ПЛАСТИНА • Во избежание опасности не


НИЖНЯЯ ЖАРОЧНАЯ ПЛАСТИНА
2
3 ПАЗ ДЛЯ СБОРА ЖИРА
подключайте прибор к внешнему
4 РУЧКА ГРИЛЯ таймеру и системе дистанционного
5 РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ управления.
6 СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР РАБОТЫ
• Допускается использование прибора
детьми старше восьми лет и людьми с
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ограниченными физическими,
двигательными и психическими
Важное предупреждение! способностями, а также людьми, не
Во время работы прибор имеющими достаточного опыта или
нагревается. Опасность ожога! После знаний для его использования, только
использования дайте прибору под присмотром или если они были
полностью остыть! обучены пользованию прибором и
Во время работы корпус прибора осознают возможную опасность,
сильно нагревается. Пользуйтесь связанную с неправильной
ручкой гриля или прихваткой. эксплуатацией прибора. Следите за
детьми во время работы прибора. Не
• Перед первым использованием позволяйте детям играть с прибором!
прибора внимательно прочитайте • Дети младше восьми лет не должны
инструкцию по эксплуатации. Так задерживаться вблизи прибора или
вы ознакомитесь с прибором, его должны находиться под постоянным
использованием и избежите присмотром.
ошибок при эксплуатации. • Дети младше восьми лет могут
очищать и осуществлять
38
обслуживание прибора только под • Во избежание повреждения покрытия
присмотром! жарочных пластин не дотрагивайтесь
• Прибор и сетевой шнур должны до них металлическими предметами.
находиться в местах, недоступных для • Во избежание несчастного случая
детей младше 8 лет. замену поврежденного сетевого
• Прибор предназначен для шнура может производить только
приготовления пищи. Запрещается авторизованный сервисный центр или
использовать прибор для других квалифицированный специалист!
целей и производить его
Это оборудование маркировано в соответствии
переустройство. с европейской директивой 2012/19/EU об отходах
• Следите, чтобы сетевой шнур не электрического и электронного оборудования
(Waste Electrical and Electronic Equipment –
соприкасался с горячими частями WEEE). Данная директива определяет
гриля. действующие во всех странах ЕС требования по
• Перед эксплуатацией тщательно сбору и устранению отходов электрического и
электронного оборудования.
очистите жарочные пластины.
• Перед установкой тщательно УСТАНОВКА ЭЛЕКТРОГРИЛЯ
просушите жарочные пластины. • Перед первым использование проверьте, что
• Убедитесь, что жарочные пластины прибор не имеет транспортных повреждений.
надежно зафиксированы и защелка • Установите прибор на ровную поверхность вне
находится в закрытом положении. досягаемости для детей. Во время работы
прибор сильно нагревается!
• Храните прибор и сетевой кабель в • Перед подключением прибора к электросети
недоступном для детей месте. Не проверьте:
оставляйте прибор работающим без – что напряжение сети соответствует
напряжению, указанному на шильде
присмотра. прибора,
• Отключите прибор от электросети: – что сила тока сетевой розетки не менее 10 A,
– перед тем как убрать его на – что сетевая розетка соответствует вилке
хранение или перед снятием прибора (штепселю), в противном случае
поменяйте розетку,
жарочных пластин, – что сетевая розетка заземлена.
– перед очисткой или техническим • Производитель не несет ответственность за
обслуживанием, ущерб, произошедший в результате
неправильной эксплуатации.
– после использования. • Перед первым использованием включите
• Используйте только электрогриль и оставьте его нагреваться не
сертифицированные удлинители. менее 10 минут без продуктов в положении
ГРИЛЬ (регулятор в положении 4). Если
• Не пользуйтесь прибором вне процессе нагревания появится неприятный
помещений. запах, проветрите помещение.
• Чтобы выключить прибор из
электросети, потяните за вилку, а не ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНТАКТНОГО
за сетевой шнур. ЭЛЕКТРОГРИЛЯ
• Прибор включайте только с Контактный электрогриль Gorenje KR1800SDP /
установленными жарочными KR1800SM имеет три рабочих положения.
пластинами. I. ПОЛОЖЕНИЕ «ТОСТ»
• Не погружайте прибор в воду. Установите верхнюю пластину в вертикальное
• Прежде чем убрать прибор на положение. Положите тост на нижнюю пластину и
хранение, дайте ему полностью накройте верхней пластиной. Размещайте
остыть. продукты в центре жарочной пластины. Не

39
прижимайте сильно верхнюю пластину во время • Вымойте и высушите пластины.
приготовления тостов. • Корпус прибора протрите влажной тканью. Не
используйте агрессивные чистящие средства и
II. ПОЛОЖЕНИЕ «ГРИЛЬ» грубые материалы, так как они могут повредить
Также можно жарить на нижней пластине, при корпус прибора.
этом верхняя пластина находится параллельно
над ней. ХРАНЕНИЕ ЭЛЕКТРОГРИЛЯ
Положите продукт на поддон или
непосредственно на нижнюю пластину. Закройте Скрутите сетевой шнур вокруг ручек прибора и
верхнюю пластину таким образом, чтобы она поставьте прибор в горизонтальное или
осталась параллельно над нижней пластиной. вертикальное положение. Храните прибор в
Для снятия поддона используйте прихватку. сухом месте, не доступном для детей.
Для хранения используйте защелку на приборе!
III. ПОЛОЖЕНИЕ «ОТКРЫТЫЙ ГРИЛЬ»
Раскройте гриль таким образом, чтобы верхняя и
нижняя пластины образовали ровную
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
поверхность (были одна относительно другой под Изделие не подлежит утилизации в качестве
углом 180°) или же одна была перпендикулярно бытовых отходов. Его следует сдать в
другой (под углом 90°). Положите продукты на соответствующий пункт приема электронного и
пластину и оставьте поджариваться. Когда электрооборудования для последующей
продукт достаточно прожарится с одной стороны, утилизации. Соблюдая правила утилизации
переверните его. Чтобы не повредить покрытие изделия, вы поможете предотвратить причинение
жарочных пластин во время приготовления, ущерба окружающей среде и здоровью людей.
используйте деревянные или пластмассовые
приспособления.
ГАРАНТИЯ И СЕРВИС
СНЯТИЕ ЖАРОЧНЫХ ПЛАСТИН При возникновении неисправностей обращайтесь
в авторизованный сервисный центр. Список
• Отключите прибор от электросети. авторизованных сервисных центров вы можете
• Дайте прибору полностью остыть. найти в брошюре «Гарантийные обязательства»
• Раскройте пластины, как в положении и на сайте www.gorenje.com.
открытого гриля.
• Сдвиньте защелку и снимите пластины одну за
другой. Только для использования в быту!

УСТАНОВКА ЖАРОЧНЫХ ПЛАСТИН В


РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ
• Под наклоном вставьте заднюю часть
пластины в паз. Импортер: ООО «Горенье БТ»
• Опускайте пластину в горизонтальное 119180, Москва, Якиманская наб., 4, стр. 1
положение, пока защелка не защелкнется и не
зафиксирует пластину на месте.
GORENJE
ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ
ОЧИСТКА
ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ
• Перед очисткой отключите прибор от УДОВОЛЬСТВИЕ!
электросети и дайте ему остыть.
• Раскройте пластины, как в положении
Производитель оставляет за собой право на
открытого гриля. Снимите пластины. внесение изменений!
• На несколько минут погрузите пластины в
теплую воду с моющим средством, чтобы
удалить жир.

201807002
40

You might also like