You are on page 1of 40
we HA LLEGADD UN INsPEOTOR 3.3. Priestley PRISUR ACTO ma mae comedor'en casa de Loe Birling. Nowhe. Acaban de canary Nesa puesta con distinéion. Mantel Blaneo. Bn una de las cabecevas “He > Gisg antiun BIRDING. By da otra cabecera 1a ‘S#TORA ETRLENG. , SHEILA BIRLING junto a GHRARD CROFT. Del otro lado de la mesa ERIC BIRUIND. Eos cinco de nigurosa otiqueta. €/) SIRLING: (SIRVIEDOSE VINO) Este oporte serd de ta gusto, Gerard. 1 ; Pinchley me aseguré que es el miso que consume tu padre. ( SHEILA SE STIRVE ¥ PASA BL VENO 4 |GZR4RD) ; * geRarpe Britoness debe ser muy bushes = viejo prestime de experto! en 1a materia Ys @n danbio, no bntfendé Adda. deveso. i € PASA LA-BoTstha A TAY SBORA ‘ SHEILA + Nas.vale asf. No me quévanfa eananie con unl experto an opartass gino de eso vie jos de bara céngentionadas.. e | P SIRLiNG A “Wemenereds xe ne” soy uh viejo de cara congestiionada oe SHEILA Todavia no, pero... tampoco entiendes eran 208s | ae 3 ? oportos, vertad? d : _ BIRLING? (OBSERVANDO QUE Ta SETORA STREING No DEENG 30 copa) 2 ** SyGii ventarnBtne note eseapas de to: Wee reine fi Za ooasién lo justifies, no ebees? j “COBRARD-LLRNA ZA CORK DB LA SRRORA RE REING) b 3 / Seca Si, mand,/Debes beber a nuestra aaluds F / s¥ires (SONRIENDO) Pero un sorte, nada § > (PASA ZA. BOPRLEA 4 *gRT@) WY SA@ISFECHG) Bueno. todo estavo magnttico, . Sybil, felicite a la cocinera por la cena, be (A GeRARD) f Verdad que estuva estapenda? : GaRaRDs (GORTES) Esplénaias, todo, SYBIL: Abthury/@nas Sdea8 no oe -préaunter,... BIRLING: Vanes! Grsto'e Conard cond de in fantiie, ¥ estoy ~ ‘Beguro que ro 109 ARIOW| ‘Seah Jee eietest ater ne f Unvena 2 AUYANIOADEs ‘ RECINTO DE Ree NEBEAS RICO as oe SHBILA: GBRARD: SyBILe SHETDA: GERARD! SHBILA® SYBILS SHETLA GERARD: a (zato azoca uxa carcazanaS bonus 1 SHEILA’ BRIG: SHEILA: ERICK SYBIL+ BRIGH ‘SHEILA: | y OSYSEL: INGE OBRARD: BERLINGs ERICs v25 ténelo a mal! Anda, gerad.. Al contrario, Me interesa ser parte a6 esta Zanilia... para siempre. Bastante tuve que insistir, no? (SHBELA NO RESPONDE) Ye no reouerdas todo lo que insisti? Claro que se asuerda! 3 (eBDTO BN S2RTO Y WEDIO BY SRONA)SL, con exepeion del ve~ rano pasado en gue apenas si te vf ol polo. Te lo he dicho mil veces. Tenfa mucho trabajo en le fabri- Bao ee Bonita exousa tienes tt con 1a ffprica... No lo molestes Sheila. Guahdo te cases . comprenderds que jos hoxbrss de ompres’ invierten su, tiempo y sus enerzias en el negocio. Deberds acostuxbrarte adne yo me acostumbré. De nincuta maneras..( A GERARD) Asf que ..slfucho Ojot Desde luego, mi vide. TRAN) Qué couvre? Qué es lo eracioso? Nada. S8lo que de pronte me dieron ganas de reir... HWAREXMUMRHAREX Lo que pasa es que estas “ajunade" Yo? Sheila! Qué expresiones son eeas? Das jévenes 45 hey aia hablan de un modo. @) $i ores que es lo mas fuerte que sabe decir. (A BRIC) No seas estipido! Bastar ¢Zilense los dos. Arthur, y tu faneso brindis? dn, st PQcamRaspaa) Bien, Gevardy ya vee que respetanos tu deseo de seiebrar nuestra pequelia reunién en familia. Lfstima que tus padres no han podide aconpafiarnos, Fero eneontréndose en el extranjero ...és natural...Como te dije, nan enviado un cable muy afectusso, pero perd en verdad lamento.. Be mucho nas acradable asd. Si... Pero hace mas diffell el discurso. SEN ud de la pareja y ye. RTTRENCTA) Pues vio discursees. Bebanos a la saq TRLEING: No, nadz ie ese, Se vida, ¥ espero, Eric, gue si naz fijay eonprendas por gud. Cor Une esta ,) g25. sportune. 82 vetlidaé inte: suertey..sBueros.s Sree mejores + (SE POS DE 2 mi hers pulene Zavinbsriaes Sales soteclibusee < ceamriraiieatl Sails @) (LE MUESTRA UN PEQUENO ESTUCHE DE SoRTIJA) SHEYLA: (EMOGIONADA) Gerard’ . La encontraste? ...la que tu decias. GERARD: (DANDOLE CHE) La mioma. SHEILA: Oh, es maravillosa’ Fijate, mami. Verdad que es divina? (A CHRARD) Gracias, mi amor. (SE CIN A SORTIJA T BESA APRESURADANENTE A GERAD, LUEGO CORRE HASTA SU PADRE) ERIC: GAlmate, herpaniva. SHEILA: (ADMIRANDO EL RECALO) Ea preciosa. Ahora ai que me ailento pronetida. SERA BIRLING: ¥ con razon, hijita. Es una joya magnifica. SHEILA: No puedo dejar de mirarla, re Erre 7) SERORA B.: Ha sido ungesto my hermoso de tu parte, Gerad. Buenp....Si ao te queda nada mas que decir, Arthur, Sheil y yo nos retiraremos . ARTHUR: (DETENTENDOLE CON LA PALABRA) No, no. TOdavia we que da por decir. (A SHEILA que sigue admirando 1s sortijs) Tanbion te ataiie a ti, sheila. Al fin de cuentas, no tengo michas ocasiones para decir un discurso. SHEILA: Perdon, papa. De veras te estaba escuchando. @ ) <3) ARTHUR: (TRAS UNA FAUSA, SOLEMNE) Lleno de jubilo con este noviazgo, y en ba seguridad de que no transcurrird mucho tiempo antes de que se casen, a wiera decir Jo siguiente: Bn estos dias se habla mucho y de muchas touerfas, pero Gonste que yo me exprese como hombre de acgocios de gran experiencia y que sabe lo que se trae entre manos. Repito: pueden olvidarse de todos esos comentarios pesimistas. Se mmaxiecx casardn ustedes en un buea momento y el futuro sera mejor aun. (5) BRIG: Para todo el mundo? Qué quieres decir con\ea0? SYBILt Nada , quevido, nada. Sin duda tu tienes razdn. cr) ( ?0D0S SH LEYANTAN ) SYBIL: Bueno, no entretengas mucho a Gerard (SEI MUTIS ) Ven Eric, Te necesito. CHK SAUEN LA SEN BIRLING: (YENDO A BUSCARLO) Un cigarre? RA BIRLING , SHEILA ¥ ERIC/) GERARD! No , gracdas. (SAGANDO CIGARRIULO DE PITILLERA) Prefiero esto. (PRENDE Ci! RELLO) BIRLING! No gabes 1o que te pierdes! A mi uh buen cigarro te encan= ta. ( BNGIBNDE CIGARRO. SENALA BOTELLA)| Sirvete. (GERARD SE SIRVE SSASA-Ee DOTEMAT SINE) Gracies. ( SB SU 2 ‘ NUBVAUBNTE: A La ness coneroavoran fs propésite; hay alzo que quisiera deoirte...ahora que estamos soles...No sf cw) por qué me parace que tu madre, Lady Croft .@unque no le ponda reparos a mi hija.....entiends que pudiste...o Webiste enmmorarte de una mivhacha mas...( NO ENCUENTRA LA PALASRA)( GERARD INTOTA UN AS PALABRAS DE PROTESTA, PERO BIRLING LO ATAJA) Noy Gerard, es justo} no se 1o reproches, Procede dé wa familia importante, terr: es0«...Es natural! Pero lo que querfa indicarte es que hay grandes probabilidades de que mi nombre figure entre las préximas conceciones honorfficas. Ciare que solo una simple encomienda de caballero. t GERARD! Que Bran noticia! EnhSrabuena! hy GYSIRLING @HMeracias. Aun ee premature, de modo que no epitas ni una palabra 46 lo que te dije..+..Fero me han hecho insinua- ciones....¥a sabes que cuando su graciosa 7ajestad honré con su visita nuestra ciudad yo era el alcalde... Siempre s® me ha considerado hombre de confianza, y til al parti- do. De manera’ , que...Bh fin...¢reo tener una buena posi- bilidad (DIVERTTDG) siempre y eusids siganos silendo | | personas honorables, sin problenae coh la policfa, ni deudas ni escdndalos«..! (RIB SU PROFEA SRACTA) a te ehh a eee $u8 We eerie \ GERARD: (REE PANBTEN) No creo que haya pelicro de que esq suceda. BIR: Gt De todos mados, ya Sabes....Ni ana palabra, eh? GBRARDE*) Mi Giquiera a mi madre? Bsa noticia da rejuveneverfa. +01 BIRDING: Buéno,duandewegresen, puedes dar a entenderalsos:.+ y asegurarie que Seuuirends siendo genta honorable! (AvBOS RIZN. EVTRA BRIC) BRIG? (BNPRANDO) Ya empezaron a contar ouantos? BIRLING:@INo. Quieres otro oporto? ERIC’ (AGBRCANDOSH A LA MESA) Si, gracias. (SB STARVE) Dice Man& que Ao tarden demasiado. Pero en realidad no creo que le Gnporte, Extd hablando con Sheyla soore el ajuar y e988 cosas.,.. Cuando una chica se casa parece como si < ¥ 5 no se Hubiera pesto nunea ni un camisSe. “(SE S: a) BIRLING: Ten en cuenta que para la mujer esas cosas tienen un sigrificado my sepécial. Un traje rie ¢s solo algo para ponerse, ni algo par verse mas. ponitae..-Es...0dn0' lo explice? .---B8 una sepecta de sinbolo, Una prueba de sii propia estimaciéa. eRic: CSfSi,..Recverdo.... (SB INTasRuNPe) BIRETNG: gue @s lo que recuertas? ERIC! (cowFuso) Nada. BIRDING: Nata? GBRARD: Suena sospechosc. BIRDING: (POMANDOLO A BROMA) Comlquiera sabe Lo que haces hey en dia estos muchachos. Tision demasiado’ dinero y dema~ siado tienpo ilbre. En mis tiempos vo era aef. Tonfenos que trabajar dure y siempre nos faltaba el dinero. Pero, aat y Yodo, a veces nos divertfands.. GRAND) Me Emagine «16+ BIRLING: Wo quiero sermonearlee: pero muchos de ustedes no com prenden , aloPa que la vida es tan f&cil, que a todo hombre le basta, pdra lebrar su propio dentine. Con couparse dé sus cosas ¥ las de su farilia si ta tuvie~ va, desde luexo,....0 Sea, mientras no pise ol terreno de los dends, no le oourrind nata males A pesar de que digan por ahf de que hay que preocunarse por otros, por 1a comunidad....Qfe “Comunidad ni que nite muarto! Yo es habla Gon 1a vor de la experiencias A vm hombre BIRLING: (GONT.) le basta con ocuparse de sus propios asuntos, y si hace eso., 4 (SUENA TIMBRE EXTSRIOR. ) VEpje: Algae Sane BIRDING: Quien sera? Gerard, otra copa y nos reuniremos ‘con Yas danas. asf dejaré de\ aburrirlos con mis consejos. BRICe Buena idea. BIREING: Bs una ocasidn especial ys. (SUENA TIMBRE EXTERIOR NUBVAVENTE) BIRLING: Qué pasa con la criafa...? BRIG? Yoird a ver quien es, (SALE) BIREIN Deefa que cove mmx esta es una ocasién especial, he sentids el deseo de (SONRIE) ,..scompartir mi experisnoia con witedes. Pienso que ui padre..... ovkavrrs 2210) Quien Liamaba, Bric? ERIC: &% Bs um Inspector, Papé. BIRLING: Un Inspectors.de qué? ERIC: Un Inspector de Policia. £1 Inspector Geoles BIRUING: No 16 conozco, Quiere verme? eaIce Si. Dios que es importante. BIRLING: Hazle pasar. @ene garg) Chpotavia soy duéz a2 Pas. Dobe veri b por alguna orientaciéa, (APAREGE EL ENSPEcTOR) INSPECTOR: Buenas-noches. Blisefor Birling?@® BIRDING? Si. Tome asiento, Inspector. TNSPROTOR: Gracias¢¢) (zstRa ERT) BIRTING: Yn eporto, Taspector? NSPEOOR: No , Gracias. Setoy de bervicio. Pbuces aoches, (7 spectr~ sinorie: Cie testes neve en sl Aistrite, verdad? @) TNSESULOR: Si sefor, Me teasladaron hace poco. @ = Put coneéjal bastante tiempo, alcalde dos attos, y continuo de juez de paz. ast, que conozco bien a la policia deworentey..., y no recordsba heberle visto nunce. {S@S@BEHE) INSPECTOR... Nunca, setior eps? BIRLING... Bien... ;2n qué puedo serle stil? ;algin mandamientor @) ** te o Oe TUSPECTOR.. No, setior Birling. DERLING.«+ (ERAS UNA PaUSA CON DEJE DE TPECEENCTA) Entonces, ;qué? INSPECTOR,. Si uo tiene inconveniente, desearfa cierts informecién, ilece dos horae he muerto en el hospitel une joven. La habian ingresado esta tarde, Gebid una enorme cantidad de desinfectante,.., un edustico, Excuse decirles que se sbruad por dentro, ERIG.e++ (BSERAMCTMIENTO TAVOLUIEARIO) Sento otos! — C2) INSPECTOR. Si, sufrid lo indecible, Se hizo cuanto se pudo por salvarlaye. Galatatey chest BIRLINGs++ (CON IMPACIENCIA) SL, si, Horroroso, Pero, la verded, incpector, no couprendo » qué viene. TNSBECTOR,. (STAJANDOLEP Le Hie cargo desus efectos... Dejé une especia de disrio y uma carta... Cono 1a mayorfa de eaas chicas que endan en toda clese de jaleos, usaba moo de un nombre. Pore ol autén~ tiéo suyo, el verdadero, era ve Smith. BIRMING... gliva Smich} « ple conccia, setor Dirling? NO, pero me pacece recorder... Iva Smith... Bq elguna parte... 4 aunque no me dice nada... Sigo sin ver en qué ne ataile el asuntores IMSPRCTOR., Trabsjé en su fébries, en otro tiempo. prnntne.SP2n? Por eso es por lo que..? HL caso 2s que enpleancs a cente- nares de trabajadoras, weeeberyy-come-cienpre—eambian,.. INSPECTOR. , (LEVNNTANDOSE) Esta Ova Smith se salfa delo corriente. zn su pensicn encontré un retravo suyc. Quid vidndole le xecorderé nojor. CZ) (Sava del bolsillo un retreto y va hacia Birling. Gerard levandase, C3) ¥, Fodeando la mesa, intents mirer por sobre el henbro de equél, Bries (yy 16 mismo, por el lado opuests. Pero el Inspector se coboca detrés de Bitling évitendo que anbos vean le fote. Quedan sorprendidos y molestos Cx Dirling mre £ijemente, con ostencible seilal de reconocer 1s cartulina; el Inspector se le quita luego de las manos, volviéndola a su bolsillo, C6) mientras adelanta hacis el centro izquierda) GERARD... (SIGUIENDO AL INSPECTOR, Coa MRSTRAMDS DIScUSTO) jliay alguaa razén especial para qua yo no vea el retratoa de 1a muchacha? WUSPECTOR., Podrie haberla. ¢7) ERIGess. FR@sunO que lo dicho iré tenbidn conmigows. THSPECTOR... SL GERARD... Ho comprendo por qué CF) BRTCsse0e YO Eampoco. (SH STEMEA \ LA MISA, GERARD SE RETIRA AL FORO) CZ) TUSPACTOR., Es mi sistena detrobajo. (MIRA A BIRLING) Une persona, un camino, después que el otro. De no avanzer asi, todo sale confuso, (BIRLING NOGA QUE EL INSPECTOR LE ATISBA) Ahore vecordaré ya quién exe Eva Smith, gno, seidor Birling? BIRLING, + Béectivanente, Una de uis obreras, La deopedi. ERIC..<. 2 Se suicidd por eso? jCudndo, padre? BIRLIN . No te excites! La chica abandon is fabrice ve pare dos anos, Veanos,,, bids © menos, -hecie el otoilc devmst-nevaoientos diag, wpmen oe > INSPECTOR.. A fines de septiembre de mil noveclentos déex. BERLING... Ya deefa yo.... CERARD..... (APRORIMANDOSE) Sellor Birling, yprefiere que me vaya? BIRLING.+. No tengo ineoaveniente en que te quedes, Gerard. ¥ creo que ‘tempoeo lo tendré el inspector, jno es agit quizd deb{ presen tarles antes. Este muchacho es Gererd Croft, el hijo de siz Georges Croft... de Croft Limited... INSPECTOR, , El setior Gerard Croft... BIRLING. 1 )a ie cotnctdencia de que estsbens celebrendo on 1a intimided bs dempeuaiso coniet Figs Shelley. INSPECTOR., (POR DETRAS DE BIRLING VA EACEA CERARD) £1 sailor Croft va a easarse con la seiiorita shefla Birling. GERARD... (SONRIEHDO) sef le espero. INSPECTOR, Entonces, proforiria que se quedara. GERARD... (SOAPRENDEDO) Perfectamente... (SH SIEUT, (CoN LuPACHENCEA) Neda hay de misteriose ni de eecandsloso on cate acute, por lesencs on lo que a mi respecta. fs un caso clarisimo, y, si ccurrid hace més de dieciocho meses, cerce de gos sites, evidentenente yo quedo al msrgen del suicidio de esa deoventurads... ;0 no es asi, inspector tz... BIRLLNG. INSPECTRO.. Lemento no estar auy conforme con usted. BIRLING... jPoE qué? IHSPECTOL.. Porque 10 que sucedL§ entonces puede resultar causa detorminente > de lo econtecido denpude, y 10 acontecido después pudo empujarla ala merte. Una cadena, BIRLING.. Ah..., peneando de ess forma., Pero, aun asf: Si nos hicidsenos fesponsables de cuanto les ocurre @ todos aquellos con quicnes mantuvines alguna ver contacto...) seria... fastidioso, yno cree? INSPECTOR. Ba efecto; mucho BIRLING... Una responsabilidad... tlimitada’ ERIC... ¥, como antes explicabas tu muy bien, cada une he de mirar por Slow BIRLTWG... Slevantandosed Dejends eso ators.++ INSPECTOR... j8 qué se refiere'? DIRLING... Oh! antes de su’ Ilegada, inspector, les ¢i @ los mhicos elguncs consejos) sigamos,es A esa muchacha, a Eva Smith, la recuerdo ahore perfectanente, Era my despierts, muy bonita... Crieda en el campo, segin creo; trbbajé en uno de nuestros talleres un aflose, mas... Duene cperaria,.. (Gs-SEsHEd—AHPe-SL-DSCRITORIN) Si asi no recuerdo, el capstaz dijo que estaba dispuesto ¢ eacen- Gerla a io que llenauos operaris prefcrente - fefa de un grupo de chicac -, sero, aquel agosto, voivieron de sus vacaciones muy oliviantadas. vecidieron, sin predubulos, pedir un aumento. anaban, unas cén otras, veintidds chelines seis peniques por se~ mana; ni nda ni menos que lo que es uso en muestra industri ¥ pedian veinticinco chelines, Naturelmente, me nagud s hacerlo. INSPECTOR... Si; gpor qué se negd? DIRETNG... El caso es, inspector, que la manera com yo Lleve mi negocio creo xebasa @ sus atribuciones. INSPECTOR. .« Quizds, no BIRLING... Ne molesta sv ton. INSPECTOR... Usted ma hizo una pregunta, y... BERLING... ¥ antes we hizo usted otra completamente fuera de lugar. INSPECTOR., lacer preguntas entra en mi obligacién. . Bien; pues en le mia entrs mantener un nivie de produccién bajoic/) y 9i hublese accodido a ess slza, habria enesrecido en casi un doce por ciento el antiguo costo. jistd satisfecho asi? For eso me negué. Forque no era factible ni eetudierlo, Pagdbemos precios corriantes, y, si no les parecia bien, podian lergarse e tr trabajar, donde tes conviniers. "Sstemos en un peis libre, lea dije. BIRLING. ERICs,. Ho lo es, si no pusde uno trabajar en otre parte. INSPECTOR. +. Justo, BIRLTNG... No ce metas. Entences ni venfas ada por la fébrice. Se decleraron en huelga, Ho fué larga, claro. GERARD.. Sendo después delas vacaciones, o mucho me equivecs, © andarian todas sin blanca. DIRLIRG. ke equivecan, Corard. Por eso amainé en quince dfas. Asunto penoso. Las réadmicimcs a todes en las migmas condiciones, menos 2 las tres © cuatro cabecilles. Put yo mismo a le fébrica Sdvertirles qua liasen el petate. ¥ esa.. esa iva Sith. era una de ellas. ilabia Habladodemasiado, Tuvo que salir, como las demas. GHRARD... ;Qué otra cose podia usted haber hecho? BRIC... Podfa habarla deadmitido, A mi entender, fud male suerte, BIRLINC.,. Bobadas! $i de cuando en cuando no les aprietas les clevijasy acaban pidi¢ndoce 1s iuna. CERARD... Gué duda cab MUSPSCTOR.. Sieupre es preferible pedir la luna a verse obligado a cogerla, BINEING,, y06mo dijo vated que ce Llencba, inspector? TUSPECTOR.. Goole, (ANTE LA GNINEMA, DL GsPALDAs a TODOS) BERLINC., ;Qud'tal eed con nuestro jefe de volicia, el coronel Roberts? THSPECTOR.. Le veo poco, 3¢ a'emte Or bu tec, eon 7? BIROTNG... Quizd camvendra-Gee le adviertaque es un viejo anigo mio. Jugams “juntos ol golf frecuentenente. NSPECTOR.. (SUCO) Yo no juego ai golf. BINLING... No me referfa 4 que 10 hiciera. ERIC... deblando de esa ive Smith... ‘Té mismo reconoces que era una buena operaric; yo la hubiers readmitide,

You might also like