Are you suffering from backache due to Avez-vous mal au dos à cause d’une 2 2 00:00:04,720 --> 00:00:09,040 00:00:04,720 --> 00:00:09,040 sitting for long hours in the office? position assise prolongée au bureau ? 3 3 00:00:07,359 --> 00:00:11,360 00:00:07,359 --> 00:00:11,360 Do you find yourself getting into an Vous vous retrouvez dans une position 4 4 00:00:09,040 --> 00:00:13,040 00:00:09,040 --> 00:00:13,040 unhealthy slouch posture as it's too avachie et malsaine car il est trop 5 5 00:00:11,360 --> 00:00:14,480 00:00:11,360 --> 00:00:14,480 tiring to hold yourself in the right fatiguant de garder 6 6 00:00:13,040 --> 00:00:16,160 00:00:13,040 --> 00:00:16,160 position? la bonne posture ? 7 7 00:00:14,480 --> 00:00:18,480 00:00:14,480 --> 00:00:18,480 That may be an indicator that you are Cela peut être un indicateur que 8 8 00:00:16,160 --> 00:00:20,480 00:00:16,160 --> 00:00:20,480 suffering from poor posture. vous souffrez d'une mauvaise posture. 9 9 00:00:18,480 --> 00:00:23,680 00:00:18,480 --> 00:00:23,680 While bad posture can be corrected, Une mauvaise posture peut être corrigée, 10 10 00:00:20,480 --> 00:00:26,240 00:00:20,480 --> 00:00:26,240 achieving the change is no easy task. mais le changement n’est pas facile. 11 11 00:00:23,680 --> 00:00:28,240 00:00:23,680 --> 00:00:28,240 If left overlooked, a prolonged state of Une mauvaise posture non prise en charge 12 12 00:00:26,240 --> 00:00:31,039 00:00:26,240 --> 00:00:31,039 poor posture can lead to a change in peut modifier sur le long terme 13 13 00:00:28,240 --> 00:00:33,200 00:00:28,240 --> 00:00:33,200 your body's natural curve, putting uneven la courbure naturelle de votre corps, créant 14 14 00:00:31,039 --> 00:00:35,360 00:00:31,039 --> 00:00:35,360 pressure on the spine and possibly une pression inégale sur la colonne vertébrale 15 15 00:00:33,200 --> 00:00:38,079 00:00:33,200 --> 00:00:38,079 worsening your scoliosis. aggravant alors votre scoliose. 16 16 00:00:35,360 --> 00:00:40,960 00:00:35,360 --> 00:00:40,960 Fortunately we have a solution for you. Heureusement, nous avons une solution pour vous. 17 17 00:00:38,079 --> 00:00:43,040 00:00:38,079 --> 00:00:43,040 Introducing the ScolioPosture Corrector, Voici le correcteur ScolioPosture, 18 18 00:00:40,960 --> 00:00:45,360 00:00:40,960 --> 00:00:45,360 an innovative device that acts as a un dispositif innovant qui agit comme un 19 19 00:00:43,040 --> 00:00:47,680 00:00:43,040 --> 00:00:47,680 reminder to pull your shoulders back and rappel pour tirer vos épaules en arrière et 20 20 00:00:45,360 --> 00:00:50,160 00:00:45,360 --> 00:00:50,160 train your spinal alignment for gradual entraîner l'alignement de la colonne vertébrale 21 21 00:00:47,680 --> 00:00:52,239 00:00:47,680 --> 00:00:52,239 postural improvement. The device is pour une meilleure posture. L'appareil est 22 22 00:00:50,160 --> 00:00:54,960 00:00:50,160 --> 00:00:54,960 designed with two metal rods to conçu avec deux tiges métalliques pour 23 23 00:00:52,239 --> 00:00:57,600 00:00:52,239 --> 00:00:57,600 reinforce and stabilize the spine renforcer et stabiliser la colonne vertébrale 24 24 00:00:54,960 --> 00:01:01,039 00:00:54,960 --> 00:01:01,039 and provide a robust support to improve et fournir un support robuste pour améliorer 25 25 00:00:57,600 --> 00:01:03,280 00:00:57,600 --> 00:01:03,280 your posture, alleviating back shoulder, votre posture, en soulageant les épaules, le dos 26 26 00:01:01,039 --> 00:01:05,360 00:01:01,039 --> 00:01:05,360 neck and clavicle pain. le cou et la clavicule. 27 27 00:01:03,280 --> 00:01:08,159 00:01:03,280 --> 00:01:08,159 Simply place the posture corrector Il suffit de placer le correcteur de posture 28 28 00:01:05,360 --> 00:01:09,360 00:01:05,360 --> 00:01:09,360 around your waist with straps over your autour de votre taille avec des sangles sur vos 29 29 00:01:08,159 --> 00:01:12,000 00:01:08,159 --> 00:01:12,000 shoulders. épaules. 30 30 00:01:09,360 --> 00:01:14,159 00:01:09,360 --> 00:01:14,159 Fasten the straps at the front of the Attachez les courroies à l'avant du 31 31 00:01:12,000 --> 00:01:16,479 00:01:12,000 --> 00:01:16,479 top of your waist and control the haut de votre taille et contrôlez 32 32 00:01:14,159 --> 00:01:18,960 00:01:14,159 --> 00:01:18,960 pressure on your shoulders. la pression sur vos épaules. 33 33 00:01:16,479 --> 00:01:21,600 00:01:16,479 --> 00:01:21,600 Begin by wearing it 20 to 30 minutes a Commencez par le porter 20 à 30 minutes/jour 34 34 00:01:18,960 --> 00:01:23,439 00:01:18,960 --> 00:01:23,439 day then gradually increasing it to one puis augmentez progressivement jusqu'à une 35 35 00:01:21,600 --> 00:01:25,520 00:01:21,600 --> 00:01:25,520 to two hours daily. à deux heures par jour. 36 36 00:01:23,439 --> 00:01:28,080 00:01:23,439 --> 00:01:28,080 Over time this will help to train your Avec le temps, cela vous aidera à entraîner 37 37 00:01:25,520 --> 00:01:30,560 00:01:25,520 --> 00:01:30,560 posture and overall spinal health posture et la santé de votre colonne vertébrale 38 38 00:01:28,080 --> 00:01:32,799 00:01:28,080 --> 00:01:32,799 promoting a better quality of life. pour une meilleure qualité de vie. 39 39 00:01:30,560 --> 00:01:34,000 00:01:30,560 --> 00:01:34,000 To learn more about the Pour en savoir plus sur le 40 40 00:01:32,799 --> 00:01:36,159 00:01:32,799 --> 00:01:36,159 ScolioPosture Corrector Correcteur ScolioPosture 41 41 00:01:34,000 --> 00:01:37,680 00:01:34,000 --> 00:01:37,680 head over to our website at rendez-vous sur notre site web 42 42 00:01:36,159 --> 00:01:40,680 00:01:36,159 --> 00:01:40,680 scoliolife.com scoliolife.com 43 43 00:01:37,680 --> 00:01:40,680 00:01:37,680 --> 00:01:40,680 today. dès aujourd'hui.