You are on page 1of 4

CLUTCH INSTALLATION INSTRUCTIONS

14” STAMPED STEEL / TWO PLATE / PULL TYPE CLUTCH

1. Check the condition of the flywheel. If it is cracked or warped, refer to the manufacturer’s recommendations
concerning resurfacing or replacement. We recommend resurfacing the flywheel before a clutch installation.

2. Check pilot bearing fit in flywheel. We strongly recommend replacing the pilot bearing at this time.

3. Check the transmission input shaft for excessive wear. Worn splines will prevent clutch discs from sliding freely.
Make sure the disc slides back and forth on the splines without any binding.

4. Install two guide studs (3/8-16 thread and 2" long) at the eleven (11) and one (1) o’clock positions.

5. Insert the alignment tool through the release bearing sleeve in the new clutch. Install the “rear” disc onto alignment
tool, making sure that the side marked “Pressure Plate Side” faces the transmission.

6. Install the strap drive intermediate plate over the guide studs. Make sure that the side marked flywheel side faces
the flywheel and drive straps are facing the transmission. The four holes through the drive straps are the pilot holes
for the adapter ring. Make sure that all cardboard inserts are removed.

7. Insert the front disc onto the alignment shaft. Make sure that the side of the disc labeled “flywheel side” faces the
flywheel.

8. Position the cover assembly over the guide studs on the flywheel by sliding it over the alignment shaft. Start the bolts
and tighten in a cross-pattern.

9. Tighten the bolts to 35-40 ft. lbs (40-47 N•m) in an even, modified cross pattern. Make sure that the cover assembly
seats properly on the flywheel. Replace the two guide studs with bolts and tighten to spec. IMPORTANT: Make sure
the adjusting mechanism is at the bottom, where you can get to it after the transmission is installed.

10. If the intermediate plate is equipped with (4) separator pins make sure that the pins are in contact with the
flywheel surface by tapping each pin until they are against flywheel. Access to these pins can be found in
the 4 through holes in the clutch cover flange that are not used. Set these pins after the clutch cover is
bolted to flywheel and before transmission is installed.

11. The two wooden blocks or plastic spacer should fall out from in between the release bearing housing and the clutch
cover as the clutch is tightened to the flywheel. Save the two wooden blocks or plastic spacer as they should be
reinserted back into position if the clutch is to be removed from the flywheel for inspection.

12. Remove the alignment tool.

13. Install the clutch brake onto the input shaft if one is required in this application (optional)

14. Install the transmission using extreme care not to hang the weight of the transmission on the clutch. The disc will
bend causing non-release and dragging. Locate the release yoke in the proper relation to the release bearing
housing as the transmission is moved into place.

15. The release bearing housing has been pre-packed with some grease, however it must still be lubricated
when the clutch is installed or premature failure may occur. Do not over grease, as the excess grease will
find its way to the clutch friction material. Must use grease specified as NLGI 2 or 3.

If for some reason the clutch is to be removed, be sure to reinsert the wooden blocks or plastic spacer in between the
release bearing housing and the top of the cover.

EnelreversodeestapáginapodráencontrarlosProcedimientosdeAjusteyMantenimientodelEmbrague

Page 1 of 4 Form PI-02-Bilingual - Installation Instructions – 14” Stamped Two Plate Clutches Rev 2 March 31, 2014
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE EMBRAGUES
Embragues de 14 pulgadas, de Acero Estampado, Doble Disco, Tipo Empuje

1. Compruebe el estado del volante. Si se está agrietado o torcido, por favor refiérase a las recomendaciones del fabricante del motor
sobre la rectificación o el reemplazo del mismo. Recomendamos rectificar el volante antes de instalar el embrague.

2. Revise la condición del rodamiento piloto y su ajuste en el volante. Siempre se recomienda cambiar este rodamiento.

3. Compruebe que las estrías del eje impulsor de la caja de cambios (eje de entrada) no tengan un desgaste excesivo. Estrías desgastadas
evitarán que los discos de embrague se deslicen libremente. Asegúrese de que el disco se desliza hacia atrás y hacia adelante en las estrías
sin ninguna interferencia.

4. Instaledosespárragosguía(3/8-16deroscay2“delargo), enlasposicionesdelasonce(11)yuna(1)enpunto.

5. Inserte la herramienta de alineación a través de la camisa del rodamiento de embrague-desembrague en el nuevo embrague. Instale la
herramienta de alineación a través del disco trasero, asegurándose de que el lado marcado “Lado del Plato de Presión” se enfrente a la caja de
cambios.

6. Instaleelplatointermedioconelanilloseparadordealuminioenlospernosguía.Asegúresedequeelladomarcado“ Lado del Volante” del


anillo separador de aluminio enfrenta el volante y las lenguetas de accionamiento enfrentan la caja de cambios. Los cuatro huecos a través de
las lenguetas de accionamiento son los los huecos pilotos para el anillo adaptador. Asegúrese que todos los insertos de cartón han sido
removidos del anillo.

7. Instale el disco delantero deslizándolo en la herramienta de alineación, asegurándose de que el lado marcado ‘Lado del Volante” se enfrenta
al volante.

8. Coloque el embrague sobre los espárragos guía en el volante y deslícelo hacia adelante hasta que haga contacto con la superficie del volante.
Inicie apretando los tornillos con arandelas con los dedos y apriete con un patrón de apriete cruzado.

9. Apriete los tornillos a 35-40 pies-libras, de una manera pareja en un patrón de cruzado modificado. Asegúrese de que la prensa de presión
asiente adecuadamente en el volante. Reemplace los dos espárragos guía con los tornillos y apriete a las especificaciones dadas.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el mecanismo de ajuste esté en la parte inferior, donde se pueda llegar a él después de que la caja de
cambios esté instalada.

10. Importante : Si el plato intermedio está equipado con (4) pasadores separadores asegúrese que ellos están en contacto con la superficie del
volante golpeando suavemente con un punzón plano hasta que estén tocando el volante. No dañe estos pasadores. El acceso a estos
pasadores puede encontrarse a través de los 4 huecos en la brida de la prensa del embrague que no son utilizados. Fije estos pasadores
después de que la tapa del embrague esté atornillada al volante y antes de que la caja de cambios sea instalada.

11. Los dos bloques de madera o el espaciador plástico deberían caer desde entre la carcasa del rodamiento de –em
brague-desembrague y la prensa del embrague cuando el embrague es apretado al volante. Asegúrese de guardar los dos bloques de madera o
el espaciador plástico en el caso de que este embrague vaya a ser removido del volante por alguna para ser inspeccionado.

12. Remuevalaherramientadealineación.
13. Coloque el freno de embrague, si es requerido en esta aplicación(opcional para cajas de cambios no sincronizadas).

14. Instale la caja de cambios utilizando extremo cuidado de no sostener el peso de la misma sobre el embrague. El disco se doblará provocando
arrastre o rozamiento y una pobre liberación de los discos. Coloque la horquilla en la posición correcta en la carcasa del rodamiento de
embrague-desembrague cuando la caja de cambios sea instalada en su lugar.

15. El rodamiento de desembrague ha sido pre-engrasado con un poco de grasa, sin embargo, debe ser lubricado cuando el embrague esté
instalado o una falla prematura puede ocurrir. No aplique mucha grasa, ya que el exceso de grasa encontrará su camino hacia el material de
fricción del embrague. Se deberá utilizar grasa como se especifica en la norma “NLGI 2 o 3”.

Si por alguna razón, el embrague va a ser removido, asegúrese de insertar los bloques de madera entre la carcasa del rodamientode
embrague-desembragueylapartesuperiordelaprensadelembrague.

Page 2 of 4 Form PI-02-Bilingual - Installation Instructions – 14” Stamped Two Plate Clutches Rev 2 March 31, 2014
Clutch Adjustment Instructions

14” STAMPED STEEL / TWO PLATE / PULL TYPE CLUTCH


1. Remove the inspection cover at the bottom of the bell housing and reattach it once maintenance is
completed.

2. Initial Adjustment: Check and measure the adjustment dimensions of the clutch. If a clutch brake is
installed, clearance between the top (the cover) of the release bearing housing and the clutch brake when
the clutch brake is positioned against the transmission should be a minimum of ½”. When a clutch brake is
not used, this dimension should be ¾” from the top (the cover) of the release bearing housing to the
transmission bearing cover. On original installation, adjust the pedal linkage to insure approximately 1/8"
clearance between the fork tips and the contact pads. All future adjustments should be made by rotating the
clutch adjusting ring and not on the pedal linkage. If the amount of pedal free-play is excessive, adjust with
the pedal adjusting screw. Do not alter the 1/8” dimension.

3. Routine Adjustment: Clutch adjustment is necessary once the clutch pedal free-play begins to diminish.
Check and measure the distance between the release fork tips and the contact pads on the underside of the
release bearing housing. This dimension must be set to 1/8”. This 1/8” dimension will diminish as the
friction surfaces wear in the clutch. The adjusting ring must be rotated in the CW direction to reestablish this
1/8” dimension between the fork and contact pads.

4. Turn flywheel until the adjustment lock is lined up with the inspection hole. Remove cap screw and lock.

5. Release clutch by depressing the pedal. The adjusting ring will rotate only while the pedal is depressed
and the clutch is in the released position.

6. Rotate the adjusting ring in clockwise direction to move the bearing cage towards the transmission. Rotate
the adjusting ring in counter-clockwise direction to move the bearing cage towards the flywheel. Note:
normal clutch adjustment is performed by rotating the adjusting ring in the CW direction.

7. Replace the adjustment lock after verifying that the 1/8” clearance between the fork and contact pads is
achieved and the release bearing is moving a full ½” as the pedal is depressed. This observation regarding
the 1/8” clearance must be made while the clutch is in the engaged (pedal up) position.
Maintenance Tips

1. Lubricate the clutch release bearing at each chassis lubrication period, using high temperature grease that
meets the following specification (NLGI 2 or 3). Do not over grease, as the excess will find its way onto
the clutch friction material.

2. Adjust the clutch before the pedal free-play has disappeared. Failure to do this will result in slippage
and possible internal damage to the clutch components.

3. If the clutch is hydraulically assisted, make sure the slave and master cylinder are functioning properly.
For hydraulic linkage adjustment, refer to the specific vehicle manufacturers’ procedures.

For technical information call 800-842-1712 or email inquiries to warranty@iatcoinc.com

Page 3 of 4 Form PI-02-Bilingual - Installation Instructions – 14” Stamped Two Plate Clutches Rev 2 March 31, 2014
INSTRUCCIONES DE AJUSTE DEL EMBRAGUE
1. Quite la tapa de inspección en la parte inferior de la prensa del embrague y re-instálela una vez que se
complete el mantenimiento.

2. Ajuste Inicial : Compruebe y mida las medidas de ajuste del embrague. Si un freno de embrague está instalado, el
juego entre la parte superior de la carcasa del rodamiento de desembrague y el freno de embrague cuando está
posicionado contra la caja de cambios debe ser un mínimo de ½ pulgada. Cuando no se utilice un freno de
embrague el juego deberá ser de un mínimo de ¾ de pulgada desde la parte superior de la carcasa del rodamiento
de desembrague a la tapa del rodamiento de la caja de cambios. En instalaciones originales, ajuste el varillaje del
pedal para asegurar un juego aproximado de 1/8 de pulgada entre las puntas de la horquilla y las almohadillas de
contacto. Todos los ajustes futuros deberán hacerse rotando el anillo de ajuste del embrague y no con el varillaje
del pedal del embrague. Si el huelgo del pedales excesivo, ajuste con el tornillo de ajuste del pedal. No altere la
medida de 1/8 de pulgada.

3. Ajustes de Rutina : Ajustes del embrague son necesarios una vez que el huelgo del pedal del embrague empieza a
disminuir. Chequee y mida la distancia entre las puntas de la horquilla y las almohadillas de contacto en la parte
inferior de la carcasa del rodamiento de desembrague. Esta dimensión debe ser calibrada a 1/8 de pulgada. Esta
medida de 1/8 de pulgada disminuirá debido al desgaste en las superficies de fricción del embrague. El anillo de
ajuste deberá ser rota do en la direcciónde las manecillas delreloj para restablecer está medida de 1/8 de
pulgada entrela horquilla y las almo hadillas de contacto.

4. Gire el volante hasta que el seguro de ajuste esté alineado con el orificiode inspección. Retire el tornillo y el seguro.

5. Suelte el embrague pisando el pedal. El anillo de ajuste solamente rotará cuando se presiona el pedal y el
embrague está en la posición de desembrague.

6. Gire el anillo de ajuste en la dirección de las manecillas del reloj para mover la carcasa del rodamiento de
embrague-de sembrague hacia la caja de cambios. Gire el anillo de ajuste en el sentido contrario de las manecillas
del reloj para mover la carcasa del rodamiento de embrague-desembrague hacia el volante. Nota : el ajuste normal
del embrague se hace rotando el anillo de ajuste en ladirección de las manecillas delreloj.

7. Vuelvaa colocar el seguro deajuste despuésde verificarque el juegode 1/8 depulgada entre la horquilla y las
almohadillas de contacto se alcance y el rodamiento de embrague-desembrague se mueva un total de ½ pulgada
cuando el pedal se deja de presionar. Esta observación de 1/8 de pulgada de juego se debe hacer, mientras que el
embrague está en la posición de embragado (pedal hacia arriba).

CONSEJOS DE MANTENIMIENTO

1. Lubrique el rodamiento de desembrague en cada período de lubricación del chasís, utilizando grasa de alta
temperatura que cumpla la especificación NLGI 2 ó 3. No aplique mucha grasa, ya que el exceso de grasa
encontrará su camino hacia las partes de fricción del embrague.

2. Ajuste el embrague antes de que el huelgo del pedal haya desaparecido. De no hacerlo, se tendrán como
resultados deslizamiento y posibles daños a los componentes internos del embrague.

3. Si el embrague es asistido hidráulicamente, asegúrese de que el esclavo y el cilindro maestro están


funcionando correctamente. Para el ajuste del varillaje del hidráulico, refiérase a los procedimientos
específicos del fabricante del vehículo.
Para obtener información técnica llamada consultas 800-842-1712 o por correo electrónico a
warranty@iatcoinc.com

Page 4 of 4 Form PI-02-Bilingual - Installation Instructions – 14” Stamped Two Plate Clutches Rev 2 March 31, 2014

You might also like