You are on page 1of 97

Luka Bekić

Novovjekovno staklo
iz podmorja Istre i Dalmacije
Post-Medieval glass from
the seabed of Istria and Dalmatia

ISBN 978-953-7866-34-1

Zadar, 2014.
CIP-Katalogizacija u publikaciji
Znanstvena knjižnica Zadar
UDK 904:748>(497.5-3 Istra)”15/18”(083.824)
904:748>(497.5-3 Dalmacija)”15/18”(083.824)

BEKIĆ, Luka

Novovjekovno staklo iz podmorja Istre


i Dalmacije = Post-Medieval glass from the
seabed of Istria and Dalmatia / <autor tekstova,
fotografije, author of the texts, photos> Luka
Bekić ; <prijevod, translation Marija Kostić>.
- Zadar : Muzej antičkog stakla = Museum of
Ancient Glass : Međunarodni centar za podvodnu
arheologiju = International
Centre for Underwater Archaeology, 2014. - 96
str. : ilustr. u bojama ; 24 cm

Bibliografija.

ISBN 978-953-7866-34-1 (MAS)

140921087
Nakladnik / Publisher:
Muzej antičkog stakla / Museum of ancient glass

Su­i­zda­va­č / Co­-e­di­tor:
Međunarodni centar za podvodnu arheologiju u Zadru / International Centre for Underwater Archaeology in Zadar

Za nakladnika / For the publisher:


Ivo Fadić - ravnatelj Muzeja antičkog stakla u Zadru

Za su­i­zda­va­č /For the Co­-e­di­tor:


Luka Bekić - ravnatelj Međunarodnog centara za podvodnu arheologiju u Zadru

Urednik / Editor:
Ivo Fadić

Autor teksta / Author of the text:


Luka Bekić

Autori postava izložbe / Authors of the exhibition:


Luka Bekić, Roko Surić, Berislav Štefanac, Vedrana Jović Gazić, Šime Mičić

Fotografije / Photos:
Luka Bekić

Prijevod / Translation:
Marija Kostić

Lektura / Copy editing:


Marina Marijačić

Korektura / Proof-reading
Luka Bekić

Grafičko uređenje naslovnice / Design of the cover:


Luka Bekić, Marija Marfat

Grafičko oblikovanje / Graphic design:


Marija Marfat

Tisak / Printed by:


PRINTERA GRUPA d.o.o., Sv. Nedelja

Naklada / Issued:
800

ISBN 978-953-7866-34-1

Generalni pokrovitelj / General sponsor:


Luka Bekić

Novovjekovno staklo iz
podmorja Istre i Dalmacije
Post-Medieval glass from
the seabed of Istria and Dalmatia

Zadar, 2014.
Sadržaj

Novovjekovno staklo iz podmorja Istre i Dalmacije


Post-Medieval glass from the seabed of Istria and Dalmatia ................................ 7

Katalog / Catalogue ......................................................................................... 71

Literatura .......................................................................................................... 82

Table ................................................................................................................. 84

5
Novovjekovno staklo
iz podmorja Istre i Dalmacije
Post-Medieval glass from
the seabed of Istria and Dalmatia

Uvod Introduction

Tijekom ronjenja duž obala Istre Diving along the coasts of


i Dalmacije pronađena su mnoga Istria and Dalmatia unearthed many
arheološka nalazišta i na njima brojni archaeological sites with many
zanimljivi nalazi. U prvom su planu interesting finds. Roman finds such as
uvijek rimski nalazi, poput amfora, amphorae seem to be most interesting
mada se u morskim dubinama though many other discarded and lost
pronalaze i mnogi drugi odbačeni i objects from other periods also deserve
izgubljeni predmeti iz ostalih razdoblja, our attention.
koji zaslužuju naše zanimanje. Due to its attractiveness glass has
Staklo je svojom atraktivnošću always attracted attention and evoked
tijekom svih povijesnih razdoblja admiration through all historical
pobuđivalo pozornost i izazivalo periods. It was quite expensive due to
divljenje, a svojom složenom complex technology of production and
tehnologijom izrade i krhkošću držalo fragility. The situation did not change
visoke cijene nabave. Tako je bilo i u in the Post-Medieval Era, after the
novom vijeku, koji je nastupio nakon discovery of America, at the very end
povijesnog otkrića Amerike, na samom of the 15th century.
kraju 15. st. After medieval production, glass
Nakon srednjovjekovne proi- of the Post-Medieval Era brought a
zvodnje, staklo novovjekovnog raz- number of novelties in techical terms as
doblja donosi mnoštvo novosti u well as regarding forms and ornaments.
tehničkom pogledu kao i raznolikosti At the time glass was produced in
oblika i ukrasa. Staklo se u to doba several European centers by many

7
Slika 1. Sidrište s brodovima iz doba iz kojeg potječu nalazi prikazani na izložbi. Isječak od
Schepen op de rede, Willem van de Velde mlađi, 1658. g. (www.sailingwarship.com).
Figure 1. Berth with ships from the period of the artifacts presented on the exhibition. Segment
from Schepen op de rede, Willem van de Velde the younger, 1658 (www.sailingwarship.com).

izrađivalo u više europskih središta masters in their workshops. Venice i.e.


s brojnim majstorima i njihovim ra- the island of Murano was definitely the
dionicama. Za naš su jadranski krug most importat production center for our
svakako najvažniji proizvodno sre- Adriatic circle. Top quality examples
dište Mletci, odnosno otok Murano. of this glass production were found at
Vrhunski primjerci ovog stakla pozna- several sites such as the shipwreck at
ti su nam s više nalazišta, a jedno od Gnalić as one of the most important
najvažnijih kod nas brodolom je kod examples in our region (Lazar, Willmott
Gnalića (Lazar, Willmott 2006; Fadić 2006; Fadić 2011). Glass from these
2011). Staklo s ovih nalazišta očito je sites was evidently made for external
namijenjeno vanjskoj trgovini i to bo- trade and rich customers. This is evident
gatim naručiocima. To se vidi iz poseb- in special manner of treatment and
nog načina obrade i ukrašavanja, kao i decoration as well from specific forms
iz specifičnih oblika ovog posuđa. of the vessels.
No uz vrhunske umjetničke pri- Alongside these top quality artistic
mjerke novovjekovnog stakla, u uporabi examples of the Post-Medieval Era

8
je od 16. do 19. stoljeća bilo mnogo više glass, common glass vessels were used on
običnih staklenih posuda, kojima se puk everyday basis by ordinary people from
svakodnevno koristio. To su uglavnom the 16th to 19th centuries. Mostly these
boce za piće i čaše. Nalazi tog stakle- were bottles for drinking and beakers.
nog posuđa čine okosnicu izložene Finds of these glass vessels make the
zbirke. Od sredine 19. st. izrada sta- basis of the exhibited collection. From
klenih posuda, poglavito boca, počinje the mid-19th century production of
se odvijati u manufakturama koje se glass vessels, primarily bottles, started
opremaju tehnički sve naprednijom to take place in manufactures whose
opremom i dovode do automatizacije equipment was becoming more
proizvodnje. To staklo možemo zva- advanced leading to automatization
ti modernim, jer se od tada do danas of the production.We can refer to this
u tehničkom smislu nije više osobito glass as modern as it did not change
mijenjalo. significantly in technical terms from
Tema je ove izložbe staklo that period to the present day.
pronađeno u hrvatskom podmorju, This exhibition presents glass
u raznim uvalama i sidrištima te na found in the Croatian undersea world,
otocima i rtovima uz plovne putove. in various coves and berths, on the
Stoga možemo reći da je ovdje islands and capes along the naval routes.
uglavnom izloženo staklo kojim su se Therefore we can say that the glass
koristili mornari za svoje potrebe na exhibited here was used mostly by the
brodovima kojima su plovili uz obalu sailors for their needs on ships on which
Istre i Dalmacije.1 To su mogli biti they sailed along the coasts of Istria
hrvatski moreplovci, ali i brojni drugi, and Dalmatia. 1 These may have been
ne samo iz zemalja Sredozemlja nego Croatian sailors, and many others, not
i iz sjevernih i zapadnih dijelova only from the Mediterranean countries
Europe.

1 Glass was found in regular surveys of the


1 Staklo potječe iz redovitih pregleda undersea of Istria and Zadar maritime zone
podmorja Istre i zadarskog akvatorija which were conducted by the International
koje je provodio Međunarodni centar za Center of Underwater Archaeology during
podvodnu arheologiju tijekom nekoliko several years in accordance with programs
godina po programima Ministarstva of the Ministry of Culture of the Republic
kulture RH. Zahvaljujem Marku of Croatia. I would like to thank Marko
Meštrovu, Mladenu Pešiću, Domagoju Meštrov, Mladen Pešić, Domagoj Perkić,
Perkiću, Karli Gusar i svim ostalima koji Karla Gusar and all others who helped
su pomogli da se prikupe i izlože nalazi te in collecting and exhibiting finds and in
objavi katalog. publishing of the catalogue.

9
Uz to, kao zanimljiv dodatak but also from northern and western parts
ovdje se izdvajaju i podvodni nalazi of Europe.
vezani uz proizvodnju stakla tog Another interesting group of
razdoblja, iz za sada tajanstvene artifacts are underwater finds related to
radionice koja je djelovala u Veštru glass production from that period from
kod Rovinja. Pronalazak tragova still mysterious workshop which was
radionice koja je izrađivala staklo po active in Veštar near Rovinj. Finding
uzoru na mletačku školu na našoj traces of a workshop which made glass
je obali jedinstven slučaj, kojem u after the „Venetian school“ on our
budućnosti valja posvetiti pozornost i coast is a unique case which should be
podrobno ga istražiti. explored comprehensively in future.

Problem istraživanja novovjekovnog Problems in research of the Post-


stakla Medieval Era glass

Mada se o proizvodnji stakla danas Although we know a lot about


mnogo zna, te se od pretpovijesnih pa the glass production, and vessel forms
naročito antičkih vremena i srednjeg are easily recognizable and datable
vijeka oblici posuda prepoznaju i lako from prehistory over the antiquity
datiraju, ovdje predočujemo jednu in particular and Middle Ages, here
malu skupinu zapostavljenih nalaza, o we will represent a small group of
kojima se ne zna mnogo. Ovu skupinu neglected finds, which are poorly
nalaza redovno susrećemo tijekom known. This group of finds is found
arheoloških istraživanja, ali se o njoj regularly during the archaeological
nije mnogo pisalo. Razlog tomu je što je research, but little was written about it
riječ o svakodnevno korištenom staklu, as it was ordinary glass for everyday use
koje nije imalo posebno raskošno which did not have rich ornaments and
izvedene ukrase i tako privlačilo pažnju therefore it did not attract researchers’
istraživača. attention.
Također, novovjekovno je staklo, Post-Medieval Era glass as
kao i ostala arheološka građa iz tog well as other finds from that period
razdoblja, uglavnom bila nezanimljiva were mostly not interesting to the
istraživačima, vjerojatno zbog researchers probably due to lack of its
nedostatka svoje starosti, a time i „antiquity“ and related attractiveness.
atraktivnosti. Za razliku od antičkog Few researchers wrote about the Post-
stakla, o novovjekovnom se vrlo malo Medieval Era glass as opposed to
pisalo. ancient glass.

10
Stoga prije analize nalaza valja Therefore before the beginning of
naglasiti kako ne postoje potpuno jasni the analysis we need to emphasize that
parametri za dataciju ovih arheoloških there are no completely clear parameters
nalaza te se na tom problemu još mora for dating these archaeological finds but
dosta raditi. To znači da ovakve nalaze this problem needs to be further ana-
treba češće objavljivati, a posebice lyzed. This means that these finds should
one koji potječu iz nekih stratigrafski be published more frequently, particu-
značajnih cjelina, neovisno o tomu je larly the ones originating from units im-
li riječ o datiranim brodolomima ili portant in stratigraphic terms, whether
stratigrafski vrijednim cjelinama na firmly dated shipwrecks or stratigraphi-
nekim kopnenim nalazištima. cally important units at certain land sites.
Većina ovih nalaza može se Most of these finds can be found
pronaći na cijelom području Jadrana, in the entire Adriatic region, and to the
a koliko mi je poznato, češće na best of my knowledge they are more
sjevernom dijelu. Stoga već u početku frequent in its northern part. Therefore
možemo pretpostaviti kako ovakve we can assume that such glass vessels
staklene posude uglavnom potječu mostly originate from the workshops
iz radionica na sjevernom dijelu in the northern part of the Adriatic,
Jadrana, pod utjecajem mletačkih under the influences of the Venetian
radionica. Na hrvatskoj strani Jadrana workshops. On the Croatian side of the
postojanje ovakvih radionica zasad nije Adriatic presence of such workshops
dokumentirano ni u povijesnim ni u has not been documented, neither in
arheološkim izvorima, osim Veštarskog historical nor in archaeological sources
slučaja koji je ovdje zasebno predočen. except for the case of Veštar which was
O mletačkim radionicama, to jest represented separately here.
radionicama na otoku Muranu, načelno Generally we know a lot about
se mnogo zna, međutim poznata nam je the Venetian glass workshops i.e.
samo njihova produkcija najluksuznijeg workshops on the island of Murano,
stakla. To muransko ili venecijansko but we actually only know about their
staklo iznimno je značajno za sveopću production of the most luxurious
staklenu produkciju najviše klase u glass. This Venetian or Murano glass
Europi. No također je važno i za naše is exceptionally important for the
skromne staklarske proizvode, koje general glass production of the highest
su si mogli priuštiti i mornari, ribari i category in Europe. It is also important
težaci iz naših krajeva. for our modest glass products which
Sličnost nekih tehničkih te were affordable to sailors, fishermen
vizualnih rješenja vidjet ćemo i u and peasants from our regions.

11
primjerima iz naših podmorskih Similarities of some technical and
nalaza. No jedno je od najvažnijih visual details will be evident through
pitanja uz ove staklene predmete examples of our underwater finds. One
kako ih datirati. To ćemo pokušati of the most important questions related
uz pomoć objavljene literature o to these glass artifacts is how to date
već spomenutom brodolomu kod them. We will try to do this on the basis
Gnalića te nekim drugima.2 Ovi nam of published works about the previously
brodolomi načelno pokazuju kakvi su mentioned shipwreck near Gnalić and
oblici i boje stakla uvriježeni u 16. pa some others.2 These shipwrecks indicate
i 17. st. Produkcija 19. stoljeća, ali i generally what forms and colours of
ranog 20. stoljeća poznata nam je jer glass were common in the 16th and
postoji u određenom kontinuitetu, even 17th century. Production from
poput boca za piće Maraskino. Ostaje the 19th and early 20th century is well
nam definirati proizvodnju 17. i 18. known as it exists in certain continuity
st. što ćemo pokušati uz neke nove such as the bottle for Maraschino.
nalaze te datacije koje se za slične What remains is production of the
predmete pronalaze u aukcijskim 17th and 18th century. We will try to
kućama. No većina predmeta koja define it on the basis of some new finds
je ovdje izložena nema izravnih and datings which can be found in
usporedaba u objavljenoj arheološkoj the auction houses for similar objects.
građi i stoga je ovo zapravo pionirski Most objects exhibited here have no
rad u otkrivanju proizvodnje stakla za direct comparisons in the published
svakodnevnu uporabu od 16. do 19. st. archaeological finds and therefore this
na području Jadrana. is actually a ground-breaking work in
understanding production of glass for
everyday use from the 16th and 19th
centuries in the Adriatic region.

2 U Hrvatskoj je do sada objavljeno 2 Several works have been published in Croatia


nekoliko radova koji donose ilustracije with illustrations of the Post-Medieval
novovjekovnog stakla, posebice onih s Era glass, particularly glass finds from the
brodoloma (Kisić 1982, Lazar, Willmott shipwrecks (Kisić 1982, Lazar, Willmott
2006; Fadić 2011, Radić-Rossi 2006, 2006; Fadić 2011, Radić-Rossi 2006, 2012;
2012; Ferri 2014), ali i s kopnenih nalazišta Ferri 2014) and also from land sites (Pešić
(Pešić 2006, Horvat, Biondić 2007), no 2006, Horvat, Biondić 2007), but as mostly
kako je tu uglavnom riječ o luksuznijoj luxurious finds were presented in them,
robi, nema mnogo paralela s nalazima iz there are few parallels with finds from this
ove zbirke. collection.

12
Ovalne i višekutne boce Oval and polygonal bottles of the
novovjekovnog razdoblja Post-Medieval Era

Najčešći stakleni nalaz koji se Most frequent glass find which


može pronaći u našem moru, a da can be found in our undersea from
potječe iz novovjekovnog razdoblja the Post-Medieval Era is a bottle.
jest boca. Boce koje se mogu datirati u Bottles which can be dated to the
razdoblje od 16. do 19. st. razlikujemo period from the 16th to 19th century
po oblicima pa im tako tijelo može are recognizable after their forms so
biti oblog, ovalnog, četverokutnog ili that their bodies can be rounded, oval,
šesterokutnog presjeka. No posebno su square or hexagonal in cross-section.
važni njihovi gornji dijelovi, odnosno Their upper parts are particularly
vrat i obod. Upravo po tim dijelovima important i.e. neck and rim. We can
možemo nešto više naslutiti o njihovoj learn something more about their
dataciji. dating on the basis of these parts.
Prva skupina s većim brojem The first group with a bigger
nalaza boce su tanjih stijenki, number of finds are bottles with thin
vodoravnog ramena, kratkog vrata i walls and horizontal shoulder, short
široko razvraćenog, ljevkastog oboda. neck and widely everted, funnel-
Promjer otvora kreće se između shaped rim. Diameter of the opening
najužih od 42 mm pa do najšireg varies from 42 mm to 66 mm. Bottles
primjerka od 66 mm. Boce su često are often decorated with a white glass
ukrašene dodanom staklenom trakom band at the top of the rim (31, 32, 34,
na vrhu oboda u bijeloj boji (31, 32, 34, 36, 37, 38, 39, 40, 45, 46, 41, 42, 44, 60,
36, 37, 38, 39, 40, 45, 46, 41, 42, 44, 60, 66, 191, 221, 222, 223, 224, 225, 264)
66, 191, 221, 222, 223, 224, 225, 264), and they are classified as the subgroup
i njih određujemo kao podskupinu 1B. Somewhat less bottles bear no such
1B. Nešto manji broj boca nema te white band (33, 35, 43, 62, 67, 71, 79,
dodatne bijele trake (33, 35, 43, 62, 67, 192, 208) and they are classified as the
71, 79, 192, 208) i njih smještamo u subgroup 1A. Although there are no
podskupinu 1A. Mada u zbirci nema complete examples in the collection,
cjelovitih primjeraka, poneke gornje some upper parts of these bottles
dijelove ovih boca možemo bez sumnje can doubtlessly be joined with lower
povezati s donjim dijelovima (24, 25, parts (24, 25, 22, 28, 80, 190, 199,
22, 28, 80, 190, 199, 250, 261, 262 itd.). 250, 261, 262 etc.). On the basis of
Na osnovi toga možemo zaključiti kako these considerations we can conclude
su gotovo sve boce imale četverokutan that almost all bottles had square or

13
71 67

35 43

Slika 2. Gornji dijelovi boca 1. A skupine (Foto: L. Bekić)


Figure 2. Upper parts of the bottles of group 1. A (photo: L. Bekić)

ili šesterokutni presjek tijela, promjera hexagonal cross-sections of the bodies


od 85 do 123 mm, što nam govori kako with diameters varying from 85 to 123
u ovoj skupini ima i prilično velikih mm, indicating that there were quite
boca. Jedino su boca 31 sa Selina i 66 big bottles in this group. Only bottles
iz Veštra imale ovalni presjek. Boce 31 from Seline and 66 from Veštar had
ove skupine uglavnom su plavo-zelene oval cross-sections. Bottles from this
te maslinasto-zelene, ali ima i nekih group are mostly blue-green or olive-
s blijedim ljubičastim i smećkastim green but there are also some in pale
tonovima. Na blago uzdignutom dnu purple and brownish tones. On the
redovno imaju trag reza odvajanja od slightly concave base they regularly
šipke za modeliranje. have pontil marks.

14
31

221

264

32

Slika 3. Gornji dijelovi boca 1. B skupine (Foto: L. Bekić)


Figure 3. Upper parts of the bottles of group 1. B (photo: L. Bekić)

Druga glavna skupina boce su The second major group are bottles
vodoravnog ramena, s izduženim with horizontal shoulder, elongated
zakošenim grlom u obliku čunja slanted skittle-shaped neck, and flat,
i ravnim, uspravnim obodom bez vertical rim without a thickening (52,
zadebljanja (52, 57, 63, 64, 72). One su 57, 63, 64, 72). They are most often
najčešće tamnije zelene boje i prema somewhat darker green in colour and
dimenzijama u prosjeku su nešto manje they are smaller then the examples
nego primjerci iz prethodne skupine. from the previous group. Walls are
Stijenke su donekle deblje nego kod somewhat thicker than on the bottles
boca iz prethodne skupine. Promjer from the previous group. Diameter
otvora im je od 16 do 26 mm. Čini se of the opening is from 16 to 26 mm.
kako su bile redovito četverokutnog It seems they regularly had body with
presjeka tijela, s promjerom tijela od 48 square cross-section and diameter of the
do oko 100 mm. Odgovarajućih donjih body from 48 to 100 mm. There are no
dijelova tih promjera i presjeka nema u conjoining lower parts in this collection

15
ovoj zbirci, ali nema razloga sumnjati but there is no reason to doubt that they
kako su u donjem dijelu bile iste kao i were identical in their lower part to
četverokutne boce prethodne skupine. square bottles from the previous group.
Od ove prve dvije glavne skupine Out of these first two main groups,
starije su boce prve skupine s širokim bottles from the first group with wide
ljevkastim obodom, tanjih stijenki, funnel-shaped rim and thinner walls
uključujući i one ukrašene bijelom are earlier including the ones decorated
trakom. Naime, široka ljevkasta grla with a white band. Namely wide funnel-
tradicija su koja vuče porijeklo od boca shaped necks are a tradition having
14. i 15. st. kao što je i ukrašavanje origin in the bottles from the 14th and
trakama u drugoj boji tipično za starija 15th century as well as decoration with
razdoblja, 13. - 15. st. (Pešić 2006, bands in different colour is typical of the
118). Aplicirane bijele staklene trake earlier periods, 13th – 15th cent. (Pešić
na staklu često su zastupljen element 2006, 118). Applied white glass bands
u 16. st., što je razvidno iz primjera on glass are frequent element in the
Gnalića (Lazar, Wilmot 2006, 42) i 16th century which is evident on the
Zadra (Pešić 2006, Fig.14,15). Bijela example from Gnalić (Lazar, Wilmot
neprozirna boja trake ukazuje na tzv. 2006, 42) and Zadar (Pešić 2006,
lattimo staklo, koje je u proizvodnji Fig.14,15). White opaque colour of

80
250

25 28

Slika 4. Donji dijelovi boca 1. skupine (Foto: L. Bekić)


Figure 4. Lower parts of the bottles of group 1. (photo: L. Bekić)

16
na Muranu od 16. st. Stoga možemo the band resembles lattimo glass which
zaključiti kako se prva skupina načelno was produced on Murano in the 16th
može datirati u kraj 16. i do početka century. Therefore we can conclude that
18. st. kada se javljaju zadnji primjerci. the first group can generally be dated
Što se tiče podskupina 1A i 1B, zapaža to the end of the 16th and until the
se kako neki primjerci 1A podskupine beginning of the 18th century when last
imaju tanje stijenke i prozirnije boje specimens appear. In subgroups 1A and
(npr. 71) čime nalikuju nešto starijem 1B, we can notice that some examples
staklu pa možemo zaključiti kako su of 1A subgroup have thinner walls
se bijele trake počele dodavati na već and more transparent colours (e.g. 71)
formirani tip boca. which is why they resemble somewhat
Tri ulomka svjetlozelenih boca older glass so we can conclude that
s bijelim obrubom oboda koje bi white bands were applied on previously
pripadale skupini 1B pronađene su na formed bottle type.
brodolomu Drevine u Koločepskom Three fragments of light green
kanalu (Kisić 1982, Sl.16). Autorica bottles with white lining of the rim
ih pripisuje muranskoj proizvodnji which belong to group 1B were
i smatra da su služile za čuvanje found on the Drevine shipwreck in
ljekarija. To navodi ponajviše zbog Koločepski kanal (Kisić1982, fig.16).
drvene brodske škrinje koja sadrži The author ascribes them to the
staklene boce za lijekove, a datira se u Murano production and believes
18. st. i čuva u Pomorskom muzeju u they were used for storing medicines

57

64
52
72

Slika 5. Gornji dijelovi boca 2. skupine (Foto: L. Bekić)


Figure 5. Upper parts of the bottles of group 2. (photo: L. Bekić)

17
Slika 6: Ulični prodavač stakla s bocama
skupine 1 i 2 na grafici iz 17. st. (Migliori
2001, 31)
Figure 6: Street seller of glass with bottles
of groups 1 and 2 on a print from the 17th
century (Migliori 2001, 31)

because of a wooden chest from a


ship used for keeping glass bottles for
medicines dated to the 18th century
and preserved in the Museum of
Naval History in Dubrovnik (figure 7,
right). Though similar, bottles from the
chest are smaller and in various shapes.
There are no other publications of the
finds of group 1 in Croatia.
From the 17th century onwards
forms start to change so that we could
Dubrovniku (slika 7, desno). Međutim, date bottles from the second group, dark
slične boce iz škrinje zapravo su manje green in colour with elongated skittle-
i drugih oblika. Drugih objava nalaza shaped narrow neck to the end of the
boca 1. skupine u Hrvatskoj nema. 17th and first half of the 18th century
Od 17. st. oblici se počinju alongside some evidently transitory
modificirati pa uz neke očito prijelazne forms. There is also strong tendency of
primjerke dolazi do promjena, tako da bi gradual thickening of glass so that later
u kraj 17. st. i prvu polovicu 18. st. mogli bottles always have somewhat thicker
datirati boce druge skupine, tamnijeg walls (Horvat, Biondić 2007, 131) just
zelenog tona s izduženim čunjastim like the bottles from group 2 which
uskim grlom. Također je vremenom almost regularly have thicker walls than
izražena tendencija zadebljanja stakla the bottles of group 1. However in a part
pa su tako mlađe boce uvijek nešto of the 17th and 18th century both types
debljih stijenki (Horvat, Biondić 2007, of bottles were made so we can expect
131), baš poput boca 2 skupine, koje su that they had identical thickness of the
gotovo redovno debljih stijenki nego walls at the time. In the Correr museum
boce 1 skupine. Ipak, jednim dijelom in Venice a print from the 17th century

18
17. i 18. st. izrađuju se oba tipa boca pa is kept depicting a street seller of glass
se pretpostavlja da tada imaju jednaku (figure 6) carrying bottles in two wicker
debljinu stijenki. U muzeju Correr baskets (Migliori 2001, 31). It seems that
u Veneciji čuva se grafika iz 17. st. s bottles with funnel-shaped and skittle-
prikazom uličnog prodavača stakla shaped necks are in the left basket, and
(slika 6), koji u dvije pletene košare in the right one is a bottle with high
nosi boce (Migliori 2001, 31). Čini skittle-shaped neck indicating that these
se kako se u lijevoj košari nalaze boce two groups were used simultaneously at
ljevkastog i čunjastog grla, a u desnoj je least for some time.
jasno vidljiva boca s visokim čunjastim These bottles of group 2 actually
grlom, što nam pokazuje da su ove follow the development of new forms
dvije skupine korištene barem jednim which appeared in western Europe. On
dijelom u isto vrijeme. the Drevine shipwreck in Koločepski
Ove boce skupine 2 zapravo prate kanal a complete bottle of similar type
razvoj novih oblika koji su se pojavili was found (light green, with flat short
u zapadnoj Europi. Na brodolomu neck and slanted shoulder, (Kisić 1982,
Drevine u Koločepskom kanalu fig.13) which can be compared to the
pronađena je jedna cijela boca sličnog finds of this group. This shipwreck
tipa (doduše svjetlozelena, s ravnim was dated to the end of the 17th
kraćim vratom i kosim ramenom, (Kisić century. Though it offered some finds
1982, Sl.13) koja se može usporediti s of the Murano glass, part of the cargo
nalazima ove skupine. Taj je brodolom originates from north-western Europe
datiran u sam kraj 17. st., a mada sadrži where origin of this bottle should be
nalaze muranskog stakla, dio tereta looked for.
potječe iz sjeverozapadne Europe, gdje In France similar blue-greenish
bi valjalo tražiti i porijeklo te boce. bottles with square cross-section and
I u Francuskoj se slične plavo- narrow skittle-shaped neck are also
zelenkaste boce četverokutnog dated from 1700 to 1780 (Losier
presjeka i užim čunjastim vratom 2012, fig.7). Greenish bottles with
datiraju od 1700. do 1780. g. (Losier square cross-section and elongated
2012, fig.7). Sličnih su oblika i datacije skittle-shaped neck from Osijek have
i zelenkaste boce četverokutnog similar form and dating but they
presjeka s izduženim čunjastim grlima, were produced after using half-post
ali proizvedene half-post postupkom, procedure (Horvat, Biondić 2007,
pronađene u Osijeku (Horvat, Biondić 212, 213 etc.). We can also mention
2007, 212, 213 itd.). Isto tako, možemo a number of greenish bottles with
navesti veći broj zelenkastih boca body with square cross-section and

19
Slika 7. Brodska škrinja s lijekovima iz 18. st.,
Pomorski muzej u Dubrovniku (www.dumus.hr)
Figure 7. Ship chest with medicines from the
18th century, Museum of Naval History in
Dubrovnik (www.dumus.hr)

short neck which were found in layers


from the 17th and 18th centuries in
a complex of medieval metropolis
in Belgrade. The authors relate these
bottles with northern German and
Dutch bottle production (Popović,
Bikić 2004, fig .95, 146, 147). Similar to
četverokutnog presjeka tijela i kratkog examples from Osijek these bottles (or
grla pronađene u slojevima 17. i 18. at least some of them) were produced
stoljeća kompleksa srednjovjekovne by using half-post procedure and they
mitropolije u Beogradu. Autori ove cannot have the same workshop origin
boce povezuju sa sjeverno-njemačkom as the bottles of group 2. It seems that
i nizozemskom proizvodnjom boca the best example for comparison was
(Popović, Bikić 2004, Sl.95, 146, 147). found in the ship chest in the Museum
Poput osječkih primjera, i ove su boce, of Naval History in Dubrovnik (figure
barem jedan njihov dio, proizvedene 7, to the left). It is similar in its basic
half-post postupkom te ne mogu biti, characteristics as it is rather small,
usprkos razmjerno sličnom obliku, dark green, with square body, flat
istog radioničkog porijekla kao boce shoulder and high skittle-shaped neck.
skupine 2. Na kraju, čini se kako je It corresponds to our group 2 also by
najbolji usporedni primjer boce iz dating.
brodske škrinje u Pomorskom muzeju Bottles of the first group were
u Dubrovniku (Slika 7, lijevo). Slična found in fragments on two new
je po osnovnim karakteristikama jer je potential Modern Era shipwrecks
manjih dimenzija, tamnije zelene boje, which have not been excavated so far.
četverokutnog tijela, ravna ramena The first shipwreck is on the western
i visokog čunjastog grla, a i prema side of the islet of Samer near Rovinj
dataciji u sredinu 18. st., odgovara (Bekić 2012b, 584). Big amount of old
našoj skupini 2. hand-made bricks were found there
Boce prve skupine pronađene as well as a larger part of a plate with
su i u dijelovima na dvama novim, engraved green glazed ornament and
za sada neistraženim potencijalnim upper part of a greenish bottle (192).

20
novovjekovnim brodolomima. Prvi je The second shipwreck is located on the
brodolom na zapadnoj strani otočića cliffs of the cape Uljeva near Ližnjan
Samera kod Rovinja (Bekić 2012b, and it is marked as Uljeva C (Bekić
584). Na njemu je nađena veća količina 2013, 34). At this spot abundance of
starog ručno rađenoga crijepa, veći dio hand-made bricks was found, smaller
tanjura s graviranim zelenim cakljenim fragments of pottery and about fifty
ukrasom te gornji dio zelenkaste boce fragments of glass (264-283; 305-331),
(192). Drugi brodolom nalazi se na which belonged to at least ten different
hridima rta Uljeva kod Ližnjana, vessels. Most of these pieces belonged
i označava se kao Uljeva C (Bekić to a larger bottle of the first group (264
2013, 34). Na tom mjestu pronađeno with belonging sherds). On the basis of
je mnoštvo ručno izrađene opeke, pottery finds this potential shipwreck
manji ulomci keramike te pedesetak may be dated to transition from the
ulomaka stakla (264-283; 305-331), 17th to 18th century. 3 Both potential
koji su bili dijelom barem desetak shipwrecks will be excavated, but we
različitih posuda. Od toga većina can already say that these were probably
otpada na dijelove jedne veće boce smaller wooden sailboats used for local
prve skupine (264 s pripadajućim sailing during the 17th and beginning
odlomcima). Na osnovi keramičkih of the 18th century. Alongside bottles
nalaza ovaj bi se potencijalni brodolom from the bigger shipwreck Drevine
mogao datirati na prijelaz 17. u 18. st.3 (Kisić 1982), these finds will help us
Oba potencijalna brodoloma bit će in further investigations of typology of
istražena iskopavanjima, ali već sada the first group.
može se reći kako se vjerojatno radi In addition to bottles of these
o manjim drvenim jedrenjacima koji two groups there are also other bottles
su služili za lokalnu plovidbu tijekom which can be related to them on the
17. i početkom 18. st. Uz boce s većeg basis of some of their characteristics.
brodoloma Drevine (Kisić 1982), Examples of bottles 53 and 65 are very

3 I would like to thank experts in the


3 Zahvaljujem stručnjacima za novovjekovnu Postmedieval pottery, Karla Gusar and
keramiku, Karli Gusar i Josipu Višnjiću, Josip Višnjić, for preliminary analysis
na preliminarnom određenju keramičkih of ceramic finds from these shipwrecks.
nalaza s ovih brodoloma. Na žalost, do sada Unfortunately collected pottery sherds
prikupljeni keramički ulomci nisu posebno are not helpful for precise dating, but this
vrijedni za dataciju, ali bi se na osnovi njih shipwreck may be broadly dated around
kao cjeline ovaj brodolom mogli datirati 1700 on the basis of all pottery finds as a
široko oko 1700. godine. whole.

21
70

215
65 219

Slika 8. Neki pojedinačni oblici boca (Foto: L. Bekić)


Figure 8. Some individual bottle shapes (photo: L. Bekić)

ovi će nam nalazi pomoći u daljnjim unusual as they have skittle-shaped


istraživanjima tipologije prve skupine. and elongated neck, but also white
Osim boca ovih dviju skupina, band applied on the opening. Probably
postoje i druge boce koje se na osnovi this was some kind of transitory
nekih svojih karakteristika mogu subtype between the groups 1 and 2.
povezati s njima. Vrlo su neobični Fragments 56, 207 and 217 may have
primjerci boca 53 i 65 koji imaju belonged to such bottles.
čunjast i izdužen vrat, ali i bijelu traku There are also various bottles with
apliciranu na otvor. Vjerojatno je riječ thin walls and long necks with slightly
o nekom prijelaznom podtipu između everted rim (49, 50, 51, 220, 214) or
skupina 1 i 2. Ovakvim bocama možda quite flat opening (75, 219, 215).
bi mogli pripadati i ulomci 56, 207 i Example of a bottle with flat opening
217. 215 has a very good analogy in a bottle
Osim ovih, imamo i neke različite found in Klaipeda, Lithuania, dated
boce tanjih stijenki koje imaju duge to the 16th century (Šimkute 2011,
vratove sa sasvim malo razvraćenim Fig.7-3). The author classifies this
obodom (49, 50, 51, 220, 214) ili bottle together with the others which
sasvim ravnim otvorom (75, 219, 215). have a funnel-shaped opening and
Primjer boce s ravnim otvorom 215 ascribes them to the northern German
ima vrlo dobru usporedbu s bocom production (Šimkute 2011, 160).
nađenom u Klaipedi, Litva, a koja se We can also mention bottles with
datira u 16. st. (Šimkute 2011, Fig.7- a damaged opening (54, 56, 70, 196,

22
3). Autor ovu bocu stavlja u skupinu 218), so it is not clear whether this
s drugima koje imaju ljevkasti otvor was an intentionally worked opening
i pripisuje ih sjevernonjemačkoj or opening which was adjusted
proizvodnji (Šimkute 2011, 160). subsequently. They vary in forms,
Tu se mogu spomenuti i boce koje dimensions and tones and therefore
imaju udarcima otučen otvor (54, 56, it is difficult to classify them more
70, 196, 218) pa nije jasno je li riječ precisely.
o namjerno obrađenom otvoru ili Olive-green bottle 55 closed with
naknadnom prilagođenu otvoru. One a lead stopper is a unique example in
su različitih oblika, dimenzija i tonova, this collection. It was made by using
stoga ih je teško točnije grupirati. technique of repeated dipping of
Maslinastozelena boca 55 already blown bottle into a new layer
zatvorena olovnim čepom jedinstveni of glass (half-post technique) so that
je primjerak u ovoj zbirci. Inače je connection of these two layers can
rađena tehnikom ponovnog uranjanja be recognized on the shoulder of the
već napuhane boce u novi sloj stakla bottle. This procedure was used in
(tehnika half-post) pa se spoj ovih Austria, Germany and Switzerland
dvaju slojeva očituje na ramenu boce. (Horvat, Biondić 2007, 131) so we can
Ovaj postupak izrade upotrebljavao conclude that this bottle was imported
se u Austriji, Njemačkoj i Švicarskoj from that region. We can notice that
(Horvat, Biondić 2007, 131) pa these bottles are more frequent in
možemo zaključiti kako je ova boca the Pannonian region than on the
uvezena s tog područja. Primjetno Adriatic indicating that these regions
je da su ove boce rjeđe na Jadranu, imported glass from central Europe. It
a češće u panonskim prostorima, is interesting that similar green bottles
što nam ukazuje na opskrbu tih made by using the same technique
prostora staklom iz središnje Europe. were found on the shipwreck near the
Zanimljivost je i da su na brodolomu cape Sv. Pavao on the island of Mljet.
uz hrid Sv. Pavao na Mljetu pronađene They were ascribed to the Ottoman
slične zelene boce, također izrađene production of the late 16th century,
tom tehnologijom. One se pripisuju more precisely the Constantinople
otomanskoj proizvodnji kasnog 16. st. workshops (Ferri 2014, 112).
i to u radionicama u Konstantinopolu We cannot say much about bodies
(Ferri 2014, 112). or bases of these individual examples
Za ove pojedinačne primjerke of bottles, but in this collection there is
boca ne može se sa sigurnošću reći a number of bases that do not belong
kakvi su im bila tijela ili dna, međutim to the bottles of described four groups.

23
212

74

289 198

Slika 9. Gornji dijelovi boca treće skupine (Foto: L. Bekić)


Figure 9. Upper parts of the bottles of the third group (photo: L. Bekić)

u ovoj kolekciji zastupljen je i veći In that way we can assume that some
broj dna koja ne pripadaju bocama of these bottles had elongated bases
opisanih četiriju skupina. Tako with impressed angles (19), rounded
možemo predmnijevati kako su neke bases (21, 258, 254, 255) but it is
od ovih boca imale i izdužena dna s also possible that some had square or
utisnutim kutovima (19) obla dna (21, hexagonal bases.
258, 254, 255), ali ne možemo isključiti The third main group comprises
i da su neka imala četverokutna ili bottles with high narrow neck and
šesterokutna dna. emphasized thickening directly under
Treća glavna skupina boce su s the opening. This thickening was made
visokim uskim vratom i naglašenim by subsequent application of a glass
zadebljanjem odmah ispod otvora. band which can occasionally be applied
Ovo je zadebljanje izvedeno naknadno irregularly. Such bands were applied
apliciranom staklenom trakom on narrow and high necks in order
koja ponekad može biti nepravilno to reinforce their walls so that long
nanesena. Takve trake nanosile su stoppers can be inserted. These bands

24
se na uska i visoka grla kako bi im were also used to tie a string holding
ojačala stijenka zbog umetanja dugih the plug cover. They were mostly dark
čepova. Također su te trake poslužile i brown with olive-green tone (198, 209,
kako bi se o njih vezala uzica koja je 212, 289, 319), but they can also be
držala pokrov čepa. One su uglavnom colourless (48, 74, 206). Unfortunately
tamnosmeđe boje s maslinastim tonom we do not know what the complete
(198, 209, 212, 289, 319), ali mogu biti form of this bottle looked like, but they
i bezbojne (48, 74, 206). Na žalost definitely had round cross-section so
nisu poznati cijeli oblici ovih boca, ali that we can relate them to a large group
sigurno su bile kružnog presjeka, tako of „dark-green wine bottles“ appearing
da ih možemo povezati sa širokom in western Europe and spreading all
skupinom tamnozelenih vinskih boca over the world quite quickly.
kakve se javljaju u zapadnoj Europi i The last, fourth group refers to
ubrzo šire po cijelom svijetu. bottles made of colourless glass, with
I zadnja, četvrta skupina, boce su longer neck and rim with rounded
izrađene od bezbojnog stakla, s dužim reversed L profile, and rounded rim
vratom i obodom oblog obrnutog edge. They are usually large (47, 73,
L profila, s oblim rubom oboda. 200, 203, 211, 213), but there are also
One su najčešće velike (47, 73, 200, smaller ones (61, 205, 210, 216). Larger
203, 211, 213), ali ima i manjih (61, evidently had round cross-section of
205, 210, 216). Veće su očito imale the body, while the smaller ones often
kružni presjek tijela, dok su manje have oval form. On the basis of forms
često ovalnog oblika. Prema oblicima we can conclude that bottles of this
možemo zaključiti kako su boce ove group were used for various purposes.
skupine korištene za razne namjene. These other two basic groups
Ove druge dvije osnovne skupine can be dated to even later period than
mogu se datirati u još mlađe razdoblje the previous two. We have not fully
od prethodnih dviju. Oblik boca reconstructed the form of the bottles of
naše treće skupine nije nam poznat u our third group, but it is clear that their
potpunosti, ali jasno je kako su im tijela bodies were round and necks elongated
bila kružnog oblika, a vratovi izduljeni, which is a characteristic appearing on
što je karakteristika koja se na vinskim wine bottles in the mid-17th century
bocama javlja sredinom 17. st. ( Jones, ( Jones, Sullivan 1989, 73).
Sullivan 1989, 73). However the third group can be
Ipak, treću skupinu na osnovi dated quite precisely on the basis of one
jedne tehničke karakteristike možemo technical characteristic. Our bottles
razmjerno preciznije datirati. Naše have a subsequently applied glass

25
211
213

203

Slika 10. Gornji dijelovi boca četvrte skupine (Foto: L. Bekić) 47


Figure 10. Upper parts of the fourth group bottles (photo: L. Bekić)

boce imaju odmah ispod otvora band irregular in form and position
naknadno apliciranu staklenu traku immediately under the opening. This is
nepravilnog oblika i položaja. To je a characteristic of wine bottles which
karakteristika vinskih boca koje su se were produced from about 1650s to
proizvodile u razdoblju između 1650. 1760s when the band was additionally
i 1760. godine, kada se traka počela modelled ( Jones 1986, 33). Namely in
dodatno modelirati ( Jones 1986, 33). the beginning the bands were applied
Naime, trake su u početku aplicirane only by applying molten glass around
samo nanašanjem topljenog stakla the neck, and they had „sausage-like“
oko grla te su imali kobasičasti oblik shape (en boudin, as e.g. 212) which
(en boudin, primjerice 212) da bi se was later reshaped into slightly thorn-
kasnije provizorno oblikovao u blago shaped form (such as e.g. 319). Only
trnasti (kao npr. 319). Tek u 19. st. ove in the 19th century these bands started
se trake počinju formirati u valjkastom, to be formed in cylindrical, flat shape,
plosnatom obliku, ali takvih primjera but there are no such examples in
nema u ovoj zbirci. To nam svjedoče this collection. This is also attested by
i primjeri iz francuskih kolonija, gdje the examples from French colonies
su se slične boce trbušastog oblika where similar squat bottles were used
koristile u drugoj polovini 17. st., ali in the 17th century, but the ones
su najčešće oblika tegle (pot de fleurs) in the shape of a flowerpot (pot de
i rabile su se tijekom 18. st. (Losier fleurs) are most frequent which were

26
2012, fig.3, 4, 6). Trbušaste boce ove used during the 18th century (Losier
skupine izrađuju se i u Belgiji od 2012, fig. 3, 4, 6). Squat bottles from
1720. do 1750. g. i masovno se rabe this group were produced in Belgium
u Nizozemskoj i Njemačkoj (Van from 1720 to 1750 and used widely in
den Bossche 2001, Pl.71, 72). Ipak Netherlands and Germany (Van den
treba naglasiti kako opisane tipološke Bossche 2001, Pl.71, 72). However
značajke ne mogu biti u potpunosti we need to emphasize that described
pouzdane jer je na brodolomu St. typological characteristics cannot
George kod Thorsmindea u Danskoj be completely reliable as there were
pronađeno boca i s valjkastim, trnastim bottles with cylindrical, thorn-shaped
i kobasičastim trakama, a zna se da bi and sausage-like bands found on the
se one trebale datirati između 1785. i shipwreck St.George near Thorsminde
1811. g. (Cooper 2012, fig. 13, 14). in Denmark, and we know that they
Kod nas postoje neke analogije iz should be dated from 1785 to 1811
Osijeka gdje se takve boce datiraju u (Cooper 2012, fig. 13, 14).
18. st. (Horvat, Biondić 2007, 217), a i There are some analogies from
s brodoloma Drevine koji datira u sam Osijek where such bottles are dated
kraj 17. i početak 18. st. (Kisić 1982, to the 18th century (Horvat, Biondić
sl.17). 2007, 217), and from the Drevine
Boce četvrte skupine tehnički shipwreck which is dated to the end
su bolje izrađene od prethodnih triju, of the 17th and beginning of the 18th
i karakteristično je kako apsolutno century (Kisić 1982, fig.17).
prevladava bezbojno staklo. Mada je Bottles of the fourth group exhibit
bezbojno staklo poznato stotinama more quality in technical terms than
godina prije, tek u 19. st postaje the previous three groups. Colourless
ponovno uvriježeno kod izrade glass is absolutely dominant. Although
svakodnevnih posuda poput boca. colourless glass was known for
Tako je u francuskim kolonijama hundreds of years, it became common
zapaženo kako plavo-zelene boce iz in production of everyday vessels such
18. st., u 19. st. zamjenjuju bezbojne, as bottles only in the 19th century. In
kojih se u cjelinama 18. st. uopće ne the French colonies blue-green bottles
nalazi (Losier 2012, 166). Stoga se ova from the 18th century were replaced
četvrta skupina najvjerojatnije može with colourless ones in the 19th
datirati najranije u drugu polovinu 18., century, which were not represented
a uglavnom u 19. st. Boce valjkastog in the 18th century units (Losier 2012,
tijela s Γ obodom izrađivane su i u 166). Therefore this fourth group can
tamnim tonovima u Njemačkoj od most probably be dated to the second

27
1820.-1850. g., dok su se tada u Austriji half of the 18th century at the earliest,
iste proizvodile od sasvim bezbojnog and for the most part to the 19th
stakla (Van den Bossche 2001, Pl.212). century. Bottles with cylindrical body
Isto je bilo i u Slovačkoj, što se zorno and Γ rim were made in dark tones in
vidi iz primjera na slici 38. Germany from 1820 to 1850, while
Uz ove četiri skupine najčešćih identical bottles in Austria were made
oblika, u ovoj zbirci staklenih of colourless glass (Van den Bossche
predmeta pronađu se i mnogi izuzetci 2001, Pl.212). The situation was
i jedinstveni primjerci. identical in Slovakia which is evident
Boca koje se mogu ranije datirati from the example on figure 38.
od ovih četiriju iz navedene skupine There are also many exceptions
nema mnogo. To su uglavnom and unique examples in this collection
dijelovi boca koje su imale okrugli of glass objects alongside these four
presjek, odnosno globularno tijelo i groups of the most common forms.
visoko usko grlo s blago razvraćenim There are not many bottles which
obodom. Tako možda najstarijoj boci can be dated earlier than the ones from
u ovoj zbirci pripada gornji dio boce the four mentioned groups. These are
bezbojnog stakla 187 s Velog Škoja mainly fragments of bottles which had
kod Pakoštana koja ima razvraćeni round cross-section, i.e. globular body
otvor, dugi vrat i na njemu jedno manje and high narrow neck with slightly
prstenasto zadebljanje. Najsličniji je everted rim. In that way possibly
nalaz nađen u Zadru u samostanu sv. the oldest bottle in this collection is
Krševana (Grisogona) (Pešić 2006, represented by the upper part of a bottle
Fig.11) a autor ih pripisuje skupini made of colourless glass number 187
boca tipa Inguistare ili Ingastare i datira from Veli Škoj near Pakoštane which
od 13. do 15. st. Dvije slične boce has an everted opening, long neck and
mogle su se vidjeti i na izložbi Sotto a smaller thickening on it. The most
Le Tavole Di Maltesta (br.3) gdje se similar find was found in Zadar in the
datiraju u 14./15. st. monastery of St. Krševan (Grisogono)
Tu treba navesti i dno boce blago (Pešić 2006, Fig.11), and the author
smećkastog tona, na visokoj stopi sa ascribes them to a group of bottles of
šuplje zadebljanim krajevima koje je the Inguistare or Ingastare type, dated
pronađeno na Selinama, 204. Ovo je from the 13th to 15th centuries. Two
također jedna slična boca, a usporedba similar bottles could have been seen
se može pronaći u Muzeju u Ninu gdje on the exhibition Sotto Le Tavole Di
su takva dna potpisana kao boce tipa Maltesta (no.3) where they are dated
Inguastara i datirane od 14. do 17. st. to the 14th/15th centuries.

28
Nađena je jedna boca tipa Angastarie i We also need to mention base of
na Bribiru (Delonga 1987, T.XII-1-6). a bottle of light brownish tone, on a
U Sloveniji ih ima, primjerice, u Celju high foot with hollow and thickened
(Lazar 2001, kat.83). Isto dno nađeno ends which was found on Seline, 204.
je i predvorju kraljevske palače u Budi u This is another similar bottle, and the
Mađarskoj i pripisuje se venecijanskoj comparison can be found in the Museum
proizvodnji 14/15. st. i tipu Inghistere in Nin where such bases were signed as
(Gyürky 1987, 54, 56, Abb.10.1). Boce bottles of the Inguastara type and dated
tipa Ingastara 15./16. st. iz Srbije koje from the 14th to 17th centuries. Bottle of
donosi Bikić nemaju visoke stope the Angastarie type was found on Bribir
(Bikić 2006, Fig.4-6; Fig.5-8,3). (Delonga 1987, T.XII-1-6). In Slovenia
I gornji dio bezbojne boce 17 they were found e.g. in Celje (Lazar
dugog grla s kosim naborima prema 2001, kat.83). Identical base was found
nekim se karakteristikama može in the atrium of the royal palace in Buda
pripisati opisanim bocama i datirati u in Hungary and ascribed to the Venetian
14./15. st., međutim sačuvan je samo production of the 14th/15th centuries
manji dio pa je to za naš primjerak and the Inghistere type (Gyürky 1987, 54,
neizvjesno. Treba također napomenuti 56, Abb.10.1). Bottles of the Inghistere
kako se boce tankih stijenki, s dugim type from the 15th/16th centuries from
vratom i blago razvraćenim otvorom Serbia published by Bikić do not have
javljaju i kasnije. Tako su vrlo slične high feet (Bikić 2006, Fig.4-6; Fig.5-
boce pronađene i na Gnaliću (Lazar, 8,3).
Willmott 2006, S20, fig.68, i druge) Upper part of the colourless bottle
koji se može datirati u kasno 16. st. 17, with long neck and slanted folds
ali i na brodolomu Ratac (rt Ratac na could be ascribed to mentioned bottles
Koločepu, Radić-Rossi 2012, sl.36) on the basis of some characteristics
koji autorica datira u 17. st. and dated to the 14th/15th centuries.
Grlo boce 206 sa Selina prema However this is not helpful in the case
svom karakterističnom obliku of our example as only a small part was
vjerojatno je pripadalo bikoničnoj preserved. Bottles with thin walls, long
boci, kakve su česte u srednjoj Europi. necks and slightly everted opening also
U Hrvatskoj su još nađene i u Bribiru appear later on. Similar bottles were
gdje se datiraju od 14. do 16. st. found on Gnalić (Lazar, Willmott
(Delonga 1987, T.XIII). Slična grla 2006, S20, fig.68, and others) which
ovih boca pronađena su i u Celju, can be dated to the late 16th century,
gdje se datiraju u 16.st. i pripisuju but also on the Ratac shipwreck (cape
ljubljanskim radionicama (Lazar 2001, Ratac on Koločep, Radić-Rossi 2012,

29
Slika 11. Pojedinačni primjerci
starijih boca (Foto: L. Bekić)
Figure 11. Individual examples of
older bottles (photo: L. Bekić)

17

206

204
187

79, kat.107-110). Primjer ovakva grla fig. 36) which was dated to the 17th
postoji na dvorcu Polhovega Gradca century by the author.
u Sloveniji (Železnikar 2002, T.2-5). Neck of the bottle 206 from Seline
Ovo grlo, kao i druge bikonične boce, probably belonged to a biconical bottle
datira se u tamošnju fazu Va, odnosno which were frequent in central Europe.
sredinu 17. st. i također pripisuju In Croatia they were also found in
ljubljanskim staklanama, a zanimljivo Bribir where they were dated from the
je i da je vlasnik jedne od tih staklana 14th to 16th centuries (Delonga 1987,
bio i vlasnik ovog dvorca (Železnikar T.XIII). Similar necks of these bottles
2002, 329, 333). Bikoničnih boca ima i were found in Celje where they were
u Srbiji u Prijepolju i Beogradu (Bikić dated to the 16th century and ascribed
2006, Fig.4-3; Fig.5-10). to the Ljubljana workshops (Lazar
Zelena boca zakošenog oboda 2001, 79, kat.107-110). Example of
(226) zbog vrlo velikih dimenzija such neck was found in the castle
najvjerojatnije je demižon (Dame- Polhov Gradac (Železnikar 2002, T.2-
jeanne ili Demijohn) odnosno bocolika 5). This neck as well as other biconical
posuda koja može imati zapreminu bottles are dated to the phase Va, i.e.
od 20 do 60 litara. Prema izradi mid-17th century and are also ascribed
vjerojatno je kasniji proizvod, 19. ili to the Ljubljana glass workshops, and
20. st. Tamnozelene je boje i ulomak it is interesting that the owner of one
globularne posude debljih stijenki of these glass workshops was also the

30
(304) pronađen u uvali Soline kod owner of this castle. (Železnikar 2002,
Rovinja. Vjerojatno je to dio globularne 329, 333). There are biconical bottles
bočice koja se datira u 17. st., i kakva je in Serbia in Prijepolje and Beograd
pronađena na nalazištu brodoloma kod (Bikić 2006, Fig.4-3; Fig.5-10).
Koločepa (Medici 2010, Ib. 89). Green bottle with slanted rim (226)
Najmanja bočica ujedno je i was probably a demijohn (Dame-jeanne)
najzanimljivija (241). Sačuvana je i.e. bottle-shaped vessel which can have
gotovo u cijelosti, ali joj nedostaje capacity from 20 to 60 liters. Judging
vrh. Izrađena je pomalo nepravilno, from its production characteristics it is
plosnata tijela, a na dvije šire strane probably somewhat later product, from
ima plitkim brušenjem urezanu the 19th or 20th centuries. Fragment of
biljku. Vrlo vjerojatno riječ je o nekoj a globular vessel with thick walls which
vrlo posebnoj tekućini napravljenoj was found in the bay of Soline near
od ilustrirane biljke. S obzirom Rovinj is also green in colour. It is possible
na urezani ukras i oblik, možemo that it was a part of small globular bottle
predmnijevati kako je bočica izrađena which is dated to the 17th century and
kasno u 18. st. ili tijekom 19. st. To nam found at the site of the shipwreck near
potvrđuje i nalaz šest takvih bočica s Koločep (Medici 2010, Ib. 89).

Slika 12. Bočica 241 s urezanim motivom razlistane biljke (Foto & crtež: L. Bekić)
Figure 12. Small bottle 241 with incised motif of a plant in leaf (photo & drawing: L. Bekić)

31
brodoloma St.George koji je pred The smallest bottle is also the
zapadnom danskom obalom potonuo most interesting (241). It is preserved
početkom 19.st. (Cooper 2012). Taj almost completely, only its tip is
je brod opremljen i porinut 1785 .g. a missing. It is a bit irregular, with flat
potonuo je 1811. g. I mala obla bočica body, and on two wider sides it bears
78 prema svemu sudeći služila je za a plant shallowly incised by polishing.
neki lijek i mogla bi se datirati u rano Most likely it contained special liquid
20. st. made of illustrated plant. Considering
incised ornament and form, we can
Četvrtaste boce i početak assume that the bottle was made late
industrijske proizvodnje in the 18th or during the 19th century.
This is confirmed by a find of six such
U ovoj zbirci prisutno je i small bottles from the shipwreck St.
nekoliko donjih dijelova uskih boca George which sank in front of the
četverokutnog presjeka, tamnozelene western Danish coast at the beginning
boje (193, 197, 284). Promjer tijela of the 19th century (Cooper 2012).
pronađenih primjeraka u rasponu je This ship was equipped and launched
od 42 do 48 mm. Ove boce debljih in 1785 and she sank in 1811. Small
stijenki izrađivane su puhanjem u rounded bottle 78 probably also
kalup i korištene su načelno za piće contained some medicine and it could
i ulje. be dated to the early 20th century.
Na osnovi nekih gornjih
dijelova tih boca (195, 201) možemo Square bottles and beginning of
zaključiti kako ih je dosta služilo industrial production
za višnjin liker, poznati zadarski
Maraschino. S obzirom na ono što se In this collection there are several
zna o proizvodnji Maraskina, ovakve lower parts of narrow bottles with
boce proizvođene su tijekom 19. st., square cross-section, in dark green
sve do početka 20. st. colour (193, 197, 284). Diameter of
Dvije boce imaju na ramenu bodies of recovered examples varies
apliciran stakleni pečatni otisak s from 42 to 48 mm. These bottles with
grbom i natpisom. Tako na ulomku thick walls were made by mold blowing
201 vidimo dvoglavog okrunjenog and used mainly for drinks and oil.
austrijskog orla i čitamo ● FABB. On the basis of certain upper
MARASCHINO M. MAGAZZIN parts of these bottles (195, 201) we
● ZARA. Na drugom ulomku, can conclude that many such vessels
u sličnom pečatu s dvoglavim were used for cherry liqueur, famous

32
284 193 197 195

Slika 13. Dijelovi boca tipa Maraskino (Foto: L. Bekić)


Figure 13. Fragments of the Maraschino type bottles (photo: L. Bekić)

okrunjenim austrijskim orlom (195), Maraschino of Zadar. Taking into


stoji natpis u vanjskom krugu ● I. consideration information about
E. PRIV. FABBRICA ● ZARA, the production of Maraschino, such
a u unutarnjem krugu DI ANT. bottles were produced during the 19th
COSMACENDI. Još jedan spomen century, until the beginning of the
proizvođača nalazimo na natpisu 20th century.
prenesenom na dno boce pomoću Two bottles have glass stamp
kalupa (197). Natpis se čita kao L imprint with a coat of arms and
MILLICICH LIC a podrazumijeva inscription. On fragment 201 we
poznatog proizvođača Maraskina can see double-headed crowned
Luku Miličića. Austrian eagle and read ● FABB.
Jedna veća zelenkasta boca MARASCHINO M. MAGAZZIN
Maraskina kružnog presjeka (202) ● ZARA. On the other fragment, in
proizvedena je vjerojatno pedesetih a similar stamp with double-headed
godina 20. st. i ujedno je najmlađi crowned Austrian eagle (195) there
izložak ove zbirke. Boca je označena is an inscription in the outer circle
natpisom MARASKINO - 1821 ● I. E. PRIV. FABBRICA ● ZARA
- ZADAR u reljefnom krugu i and in the inner circle DI ANT.
izrađena u dvodijelnom kalupu. COSMACENDI. Another mention
Godina u ovom slučaju samo asocira of the producer can be found on the
na tradiciju proizvodnje kompanije inscription transferred to the bottle
Luxardo, koja je osnovana te godine base by a mold (197). The inscription is

33
195 201

202 197
Slika 14. Pečati “Maraskino boca” (Foto: L. Bekić)
Figure 14. Stamps of the „Maraschino bottles“ (photo: L. Bekić)

i proizvodila u svojim pogonima do read as L MILLICICH LIC referring


Drugog svjetskog rata. to a famous Maraschino producer
Ovakve su boce Maraskina inače Luka Miličić.
tražene među kolekcionarima antiknog A larger greenish Maraschino
stakla, pa se počesto pronalaze na bottle with round cross-section
aukcijskim mrežnim stranicama. Što (202) was produced probably in the
se datacije tiče, dva primjerka boca 1950s and it is the youngest exhibit
bez pečata, 193 iz uvale Lone te 284 in this collection. The bottle bears an
iz uvale Vodenjak imaju na dnu tzv. inscription MARASKINO - 1821 –
pointil scar, odnosno tragove reza koji ZADAR in a relief circle and it was
je nastao prilikom odvajanja željezne made in a two-partite mold. Year in
šipke za pridržavanje stakla. To znači this case refers only to production

34
Slika 15. Maraskino boca tvrtke M.Magazzin (Foto: L.
Bekić)
Figure 15. Maraschino bottle of the M.Magazzin
company (photo by: L. Bekić)

tradition of the Luxardo company


which was founded in that year and it
produced Maraschino in its facilities
until the Second World War.
Such bottles of Maraschino are
highly esteemed among the collectors
of antique glass so they can often be
found on the web pages with auctions.
As for dating, the first two examples
of bottles without stamp, 193 from
the bay of Lone and 284 from the bay
of Vodenjak have pointil scar on the
base i.e. traces of a cut which resulted
from removing iron rod for holding
glass. This means that these examples
were hand-made indicating they were
probably older than 1850. Examples
197 and 201 bear no such traces
indicating to possible machine serial
201
production in molds, after 1850. Relief
imprints of molds with letters and
da su ovi primjerci bili ručno izrađeni i generally such marking of products is
time su vjerojatno stariji od oko 1850. g. characteristic of the time of industrial
Primjerci 197 i 201 nemaju tih tragova, revolution and it is used on bottles to
pa je tu vjerojatno riječ o strojnoj the present day.
serijskoj proizvodnji u kalupima, nakon Another stamp (303) with
1850. g. I sami reljefni otisci kalupa sa incomplete inscription ROMANO
slovima i općenito takvo označavanje / ZARA / VLAHOV which once
proizvoda, karakteristično je već za stood on the bottle is similar to the
doba industrijske revolucije i koristi se mentioned ones as aromatic drinks
na bocama do danas. of that company were also distilled in

35
Slika 16. Dio pečata proizvođača Vlahova (Foto: L.
Bekić)
Figure 16. Part of a stamp of the producer Vlahov
(photo: L. Bekić)

Zadar. Therefore this stamp could be


ascribed to the last quarter of the 19th
century.
A very quality bottle in technical
terms made of colourless glass was
found near Ližnjan (194). It has
a rounded cross-section and long
narrow neck with characteristic
thickening of the rim. Bottles in this
303 shape are referred to by a generic
name Castor Oil, allegedly containing
Još jedan pečat (303) s krnjim
medicines which cured all kind of
natpisom ROMANO / ZARA /
diseases. Their use blossomed at the
VLAHOV koji je nekada stajao na
transition from the 19th to 20th
boci, srodan je navedenima jer su
century. Our example bears on the
aromatična pića te tvornice također
body a vertical relief inscription
destilirana u Zadru. Ovaj bi se pečat
FLORIDA WATER / MURRAY &
prema svemu moga pripisati zadnjoj
LANMAN / DRUGGISTS / NEW
četvrtini 19. st.
YORK and number 7 on the base.
Tehnički vrlo kvalitetno izrađena
This indicates that favourite unisex
boca od bezbojnog stakla pronađena
perfume worn by men and women
je kod Ližnjana (194). Kružnog
alike at the time, particularly in
je presjeka i dužeg uskog vrata, s
barber-shops was kept in the Ližnjan
karakterističnim zadebljanjem oboda.
bottle. Having in mind legend about
Boce ovakvog oblika nazivaju se
the fountain of youth in Florida, this
generičkim imenom Castor Oil, a u
water was believed to have healing
njima su uglavnom prodavane ljekarije
characteristics. Murray and Lanman
koje su navodno liječile svakakve
packed „Florida water“ in castor oil
bolesti. Njihova uporaba bila je na
bottles from around 1857 to around
vrhuncu na prijelazu iz 19. u 20. st.
1871 (Sullivan 1994, 87-89).

36
Slika 17. Boca Florida water iz Ližnjana (Foto: L. Bekić)
Figure 17. Bottle of Florida water from Ližnjan (photo: L. Bekić)

Naš primjerak na svojem tijelu nosi


okomito postavljen reljefni natpis
FLORIDA WATER / MURRAY &
LANMAN / DRUGGISTS / NEW
YORK i na dnu broj 7. To upućuje
kako se u ližnjanskoj bočici nalazio
tada omiljeni uniseks parfem koji su
koristile žene ali i muškarci, posebice
u brijačnicama. S obzirom na legendu
o fontani mladosti na Floridi, ovoj
vodi pripisivana su i ljekovita svojstva.
194
Murray i Lanman floridsku su vodu
pakirali u castor oil bočice od oko
1857. do oko 1871. g. (Sullivan 1994,
87-89).
Bottle stoppers
Čepovi za boce
In the period from the 16th to
Boce i slične posude su u razdoblju 19th centuries bottles and similar
16.-19. st. zatvarane plutenim i vessels were closed with various cork
staklenim čepovima, izuzetno i nekim and glass stoppers, exceptionally with
metalnim čepovima ( Jones, Sullivan some metal stoppers ( Jones, Sullivan
1989, 149-167; Radić-Rossi 2012, 1989, 149-167; Radić-Rossi 2012,
Sl.36). Što se boca iz ove zbirke tiče, fig.36). As for the bottles from this
možemo pretpostaviti kako su boce collection, we can assume that the
uglavnom zatvarane plutenim čepom bottles were mostly closed with cork
koji se utiskivao u grlo boce. Naime stoppers which were inserted into the
nije pronađen niti jedan stakleni čep, te neck of the bottle. There were no glass
gotovo niti jedan metalni čep na ovim stoppers and almost no metal stoppers

37
nalazištima.4 Pluteni čepovi proizvodili on these sites.4 Cork stoppers were
su se od drveta Quercus Suber koje made of wood Quercus Suber which
je raslo u Portugalu i Španjolskoj. grew in Portugal and Spain. In the
Početkom njihove uporabe u 16. i 17. beginning of their use in the 16th
st., u tim se zemljama razvila cijela and 17th centuries in these countries
industrija proizvodnje pluta kako bi an entire industry of production of
se tržište namirilo tom sirovinom za cork developed to provide the market
izradu čepova ( Jones, Sullivan 1989, with raw material for making stoppers
149). ( Jones, Sullivan 1989, 149).
Boca 55 zatvorena je metalnim Bottle 55 is closed with a metal
čepom, tako da je jedan dio uglavljen stopper so that a part of it was inserted
u grlo boce, a drugi manji dio na into the neck of the bottle and the other
njemu. Ovakvo zatvaranje boca često smaller part is on it. Such procedure
je kod tirolskih boca iz 17. i 18. st. is common on the bottles from Tyrol
(Baumgärtner 1977, from the 17th and 18th centuries
kat.78-83, 86-89, (Baumgärtner 1977, kat.78-83, 86-
itd.). Manja 89, etc.). Smaller zinc cap would be
cink kapica screwed into a larger zinc which was
navijala fastened permanently on the bottle
bi se u (Zinnnschraubversluß). But this bottle

Slika 18. Boca s metalnim čepom (Foto: L. Bekić)


Figure 18. Bottle with a metal stopper (photo: L.
Bekić)

55

4 Kositreni čepovi poput onih pronađenih 4 Tin stoppers such as the ones found near
kod Savudrije (Gluščević 2006, 11, Savudrija (Gluščević 2006, 11, Fig.2-1),
Fig.2-1), nisu zatvarali staklene boce, did not close glass bottles but tin cylinders
već kositrene cilindre u kojima se nalazio which contained balm called Teriaca
balzam zvan Teriaca, a koji se proizvodio produced in many pharmacies in Venice
u brojnim ljekarnama u Veneciji u 17. st. in the 17th century. In addition to many
Osim brojnih čepova s natpisom TERI stoppers with an inscription TERIACA
ACA∙F∙ALLA∙TESTA∙D’ORO∙IN∙VE ∙F∙ALLA∙TESTA∙D’ORO∙IN∙VENET
NET koje je pronašao Davor Milošević found by Davor Milošević near Savudrija,
kod Savudrije, i mi smo pronašli kod we also found a tin stopper of the Teriaca
Ližnjana kositreni čep terijaka masti koja balm made in the pharmacy Al ponte in
je izrađivana u ljekarni Al ponte u Veneciji. Venice near Ližnjan.

38
veći cink dio koji je bio fiksno pričvršćen is not similar to the Tyrol examples
na bocu (Zinnnschraubversluß). No ova though they were also made by using
boca inače ne nalikuje tim tirolskim half-post technique.
bocama, mada su i one napravljene u
half-post tehnici. Beakers, chalices and goblets

Čaše, kaleži i pehari In the group of drinking vessels


we need to distinguish between two
U skupini posuda iz kojih se main subgroups. These are beakers
pije, treba razlikovati dvije glavne with a foot – chalices, beakers without
podskupine. To su čaše sa stopom - a foot and goblets – higher beakers on
kaleži, čaše bez stope te pehari - veće a lower foot.
čaše na nižoj stopi. Parts of feet with full, globular
Za dijelove nožica s punim, thickenings (11, 13, 14, 12, 87, 88)
kuglastim, zadebljanjima (11, 13, 14, probably belonged to earlier types of
12, 87, 88) može se reći da su pripadale beakers, most likely from the 16th
ranijim tipovima čaša, vjerojatno iz century. Some examples had hollow
16. st. Neki primjerci imali su noge feet as the beaker 14 which had
u obliku šupljeg plašta, kao čaša 14, wide ribbed decoration evident on
za koju se na vrlo slabo sačuvanom poorly preserved upper part. Ribbed
gornjem dijelu vidi da je imala široki decoration also appears on similar
rebrasti ukras čaške. Rebrasti ukras beakers 6 and 12, while beakers 11 and
imale su i srodne čaše 6 i 12, dok su 13 had flat surfaces of the upper part.
čaše 11 i 13 imale ravne površine All these beakers are similar to a group
čaške. Sve ove čaše slične su skupini of beakers S3 from Gnalić where there
čaša S3 s Gnalića gdje su zastupljene were beakers with relief or flat surface
i čaše reljefne i glatke površine (Lazar, (Lazar, Willmott 2006, Pl.2, 139). We
Willmott 2006, Pl.2, 139). Tu se mogu can also add some very fragmented
pribrojiti i vrlo usitnjeni komadi čaša pieces of beakers on foot from Veštar
na nozi iz Veštra (87, 88), no o njima (87, 88) but little can be said about
se ne može više reći. them.
Ostatci vrlo raskošno ukrašene Remains of a very elaborately
čaše na nozi pronađeni su u luci decorated beaker on foot were found
Veštar (85, 86). Staklo je bezbojno, in the port of Veštar (85, 86). The glass
u venecijanskom stilu a cristalla, a is colourless, in the Venetian style a
plavim staklom aplicirani su ukrasi. cristalla, and decorations are applied
Tehnika takva ukrašavanja zvala se with blue glass. Such decoration

39
87

88

10

12

13 14

6
11

Slika 19. Čaše sa uskom nogom i stopom (Foto: L. Bekić)


Figure 19. Beakers with a narrow foot and ring base (photo: L. Bekić)

a filigrana. Prema nekim sačuvanim technique was called a filigrana. On


muzejskim primjercima možemo the basis of some preserved museum
zaključiti kako je izduženi dio poput examples we can conclude that the
zmajeva repa okomito povezivao elongated part resembling „dragon’s
nogu čaše s gornjim dijelom, dok se tail“ connected vertically foot of the
druga plava traka nalazila vodoravno beaker with the upper part while other
postavljena na donjem dijelu čaške. blue band was placed horizontally on
Ovakve čaše izrađivane su različitim the lower part of the upper segment.
izvedbama tijekom 17. i 18. st. i to u Such beakers were made in different
Veneciji na Muranu (ad alette), ali i u variants in the 17th and 18th centuries
Nizozemskoj prema venecijanskom in Venice on Murano (ad alette), and also

40
stilu, to jest façon de Venise. U in Netherlands after the Venetian style
sjevernoj Europi ovakve su čaše i.e. façon de Venise. In northern Europe
nazivali Flügelglas ili Dragonglas jer su such beakers were called Flügelglas or
zmajevi repovi ili krila bili postavljeni Dragonglas since dragon’s tails or wings
na suprotnim stranama pa je tako were placed on the opposite sides so
noga čaše izgledala kao da ima krila. that the beaker foot looked like having
Ova dva ulomka pripadala su možda wings. These two fragments may have
istoj čaši, a u svakom slučaju spadaju u belonged to the same beaker and they
produkciju 17. st. Dijelovi takvih čaša definitely belong to the 17th century
kod nas su pronađeni na brodolomu production. Fragments of such beakers
Drevine iz kraja 17. st. (Kisić 1982, were found in Croatia on the Drevine
Sl.21,22). shipwreck from the end of the 17th
Vjerojatno je peharima pripadao century (Kisić 1982, fig.21,22).
gornji dio posude 9 sa Selina. Na Upper part of the vessel 9 from Seline
obodu ima apliciranu bezbojnu probably belonged to goblets. On its rim
staklenu traku u kojoj je isprepletena it has an applied colourless glass band in
bijela nit. Ovu tehniku, zvanu zanfirico which white thread was intertwined. This
(kasnije i drugi načini isprepletanja: technique known as zanfirico (later on

85

86

Slika 20. Ulomci Flügelglas čaše iz Veštra i primjer takve cjelovite čaše (Foto: L. Bekić)
Figure 20. Fragments of Flügelglas beaker from Veštar and an example of a complete beaker of
the same type (photo: L. Bekić)

41
9

188

7
8

Slika 21. Pehari na širim nogama i stopama (Foto: L. Bekić)


Figure 21. Goblets on a wide foot and ring base (photo: L. Bekić)

a retori, a reticello itd.) uveo je u there were other manners of intertwining:


muransko staklarstvo Filippo Catani a retori, a reticello, etc.) was introduced
1527. g. Takvo ukrašavanje oboda in the Murano glassmaking by Filippo
nalazi se i na obodu zdjele s Gnalića Catani in 1527. Such decoration of the
(Lazar, Willmott 2006, fig.44). Još dva rim can be found on the rim of a small
primjerka imaju sličan ukras, s time bowl from Gnalić (Lazar, Willmott
što je na obodima ovih čaša ili pehara 2006, fig.44). Two more examples have
aplicirana neprozirna bijela staklena similar decoration, but on these beakers
traka (97, 324), poput onih na bocama or goblets there is an opaque white glass
1B skupine. band applied on the rim (97, 324), such
Dio pehara iz Pakoštana (188) as the ones on the bottles of group 1B.
može se prema kapljičastom ukrasu Some of goblets from Pakoštane
prenesenim kalupom datirati u 16. st. (188) can be dated to the 16th century
Slično ukrašavanje zastupljeno je i na on the basis of drop-shaped ornament

42
Gnaliću (Lazar, Willmott 2006, fig.20) made by mold. Similar decoration was
i na dnima nekih posuda koje izgledaju found on Gnalić (Lazar, Willmott 2006,
kao zdjelice, 81 i 82 iz Veštra i 248 sa fig.20). Bases of some vessels which re-
Selina. Tu valja spomenuti više slično semble small bowls were decorated in a
ukrašenih čaša s uvučenim dnom similar manner, numbers 81 and 82 from
koje se datiraju u 17.st. iz Portugala Veštar and 248 from Seline. We also need
(Ferreira, Medici 2010, Fig.8). Na to mention several beakers with concave
žalost usitnjenost pronađenih ulomaka base from Portugal decorated in a similar
ne dopušta točnije odrediti oblik manner dated to the 17th century (Fer-
posude. reira, Medici 2010, Fig.8). Unfortunately
Donji dijelovi vrlo različitih fragmented state of recovered fragments
pehara i zdjela pronađeni su na prevents reconstruction of precise form
Selinama, ali o njihovu točnom of the vessel.
obliku ne može se više reći (7, 8, 15, Lower parts of various goblets
242) pa je tako moguće i da su neki and bowls were found in Seline, but
od ovih donjih dijelova pripadali little can be said about their exact form
zdjelicama. (7, 8, 15, 242) so that it is possible that
Ostali primjerci već se mogu some of these lower parts belonged to
ubrojiti u čaše. Možda najstarija small bowls.
čaša pronađena je na Selinama Remaining examples can be
(18). Velike čaše s bradavičastim classified as beakers. Possibly the oldest
ukrasom nazivaju se Krautstrunk ili beaker was found on Seline (18). Large
Nuppenbecher (ovisno o obliku), a bile beakers with knob-like decoration are
su vrlo popularne u srednjoj Europi. called Krautstrunk or Nuppenbecher
Proizvodile su se u tamošnjim brojnim (depending on the form). They were very
“šumskim staklanama” od 14. do 17. popular in central Europe. They were
st. U nas su u priobalnom području produced in numerous „wood glassworks“
rijetke, ali su pojedini primjerci from the 14th to 17th centuries. They are
pronađeni u Zadru i Dvigradu (Fadić not frequent in our coastal region, but
1985) te kaštelu Žminj (Bekić 2009, there were individual finds in Zadar and
slika na s. 400). Dvigrad (Fadić 1985) and castle Žminj
Velik broj čaša izrađen je od (Bekić 2009, figure on p. 400).
svjetloljubičastih tonova, a razmjerno Large number of beakers was
su slične u oblicima. Za ovakve čaše made in light purple tones, and they
nema nikakvih analogija u dostupnoj are quite similar in forms. There are no
literaturi i nalazima. Nekoliko analogies for such beakers in available
ljubičastih čunjastih čaša ima nisku works and finds. Several skittle-

43
Slika 22. Dio Krautstrunk čaše s rta Selina kod
Pule (Foto: L. Bekić)
Figure 22. Part of a Krautstrunk beaker from
cape Seline near Pula (photo: L. Bekić)

shaped purple beakers have low ring


base from which upper part of the
body grows. These are purple beakers
3, 232 and 236. Although they appear
to be identical, there are differences in
the interior so that the example 232
has the most concave base, 236 only
partially while beaker 3 has completely
18 flat base in the interior. On the outer
side they look very similar and they
stopu, iz koje se neprekinuto nastavlja were evidently meant to be a set.
gornji dio tijela - čaška. To su ljubičaste Perhaps they can be dated to the first
čaše 3, 232 i 236. Valja zapaziti da half of the 18th century as beakers on a
su mada naizgled iste, međusobno low ring base were popular at the time
različite u unutrašnjosti na način da (Horvat, Biondić 2007, 129).
primjerak 232 ima najviše ispupčeno Skittle-shaped beakers without a
dno prema gore, 236 samo djelomično ring-base may be somewhat younger
dok čaša 3 ima sasvim ravno dno u as similar forms can be dated to the
unutrašnjosti. Po vanjštini izgledaju 18th century. Most common such
posve slične i očito su namijenjene da forms include beakers with thick bases
budu u kompletu. Možda ih se može and thin walls, in purple tones (4, 230,
datirati u prvu polovinu 18. st. jer su 231, 233, 234, 235, 288). Seemingly
čaše na niskoj stopi popularne u to identical, they differ in the angle of
vrijeme (Horvat, Biondić 2007, 129) obliquity of walls and the purple tone.
Čunjaste čaše bez stope iz ove Colour tones are not important in
skupine možda su nešto mlađe jer takve the glass production as producers of
oblike uglavnom možemo datirati u the time could not prepare identical
18. st. Među njima, najčešće su čaše mixture every time so that final tone of
debelog dna i tankih stijenki, ljubičastih glass depended on micro-admixtures
tonova (4, 230, 231, 233, 234, 235, 288). of oxides. However persistence in

44
232 236
3

Slika 23. Ljubičaste čaše na niskoj stopi (Foto: L. Bekić)


Figure 23. Purple beakers on a low foot (photo: L. Bekić)

Naizgled iste, razlikuju se donekle u kutu using the mixture which gives the
kosine stijenke, kao i tonu ljubičaste purple tone reveals that colour of these
boje. Tonovi boje nemaju neku važnost beakers was intentional. Unfortunately
kod izrade stakla jer je proizvođačima there are no published finds which
onog vremena bilo teško svaki put would help us in determining dating
pripremiti istu smjesu pa je tako ovisno and origin of purple beakers.
o mikroprimjesama oksida ovisio krajnji Colourless beakers with
ton stakla. Ipak, ustrajnost u korištenju cylindrical body and thick walls with
smjese koje daje ljubičasti ton otkriva incised rounded cavities probably
kako je boja ovih čaša bio namjeran čin. originate from Bohemia (2, 228, 238)
Nažalost za brojne ljubičaste čaše nema where glass was engraved with a wheel
objavljenih nalaza koji bi nam pomogli in the 18th century leaving traces
u njihovu boljem određenju - kako exactly as on our example (Barovier-
datacije, tako i porijekla. Mentasti 2006; Horvat, Biondić
Bezbojne čaše valjkastog tijela, 2007, fig.78). But it is also possible
debljih stijenki s urezanim oblim that some beakers in the Czech
udubljenjima vjerojatno potječu iz style were made on Murano as we
Češke (2, 228, 238). Tamo je tijekom know that the glassmaker Giuseppe
18. st. uvriježena moda graviranja Briati in 1737 got licence to produce
stakla pomoću kotača koji su na stijeni such glass and brought masters from
stakla ostavljali upravo ovakve tragove Bohemia to make glass in their specific
(Barovier-Mentasti 2006; Horvat, way (Barovier-Mentasti 2006). Our
Biondić 2007, sl.78). No također je engraved examples 2, 228, undecorated
moguće da su neke čaše u češkom stilu beakers 227, 238 and skittle-shaped

45
4 230 288

Slika 24. Ljubičaste čunjaste čaše (Foto: L. Bekić)


Figure 24. Purple skittle-shaped beakers (photo: L. Bekić)

izrađene na Muranu, jer je poznato kako beakers with vertical grooves (5, 229)
je staklar Giuseppe Briati 1737. g. dobio on the basis of close analogies from
licencu za proizvodnju takvog stakla te the old Francisan monastery in Osijek
doveo majstore iz Češke kako bi ih na probably can be dated to the 18th
svoj način ovdje izrađivali (Barovier- century (Horvat, Biondić 2007, 144 -
Mentasti 2006). Naši gravirani primjerci 161).
2, 228, neukrašene čaše 227, 238, pa i There are several more larger and
čunjaste čaše s okomitim utorima (5, smaller beakers, e.g. colourless skittle-
229) na osnovu bliskih analogija iz shaped ones with smooth walls (10,
starog franjevačkog samostana u Osijeku 237). Then there are small skittle-
vjerojatno se mogu datirati u 18. st. shaped beakers and cylindrical ones
(Horvat, Biondić 2007, 144 - 161). 249 which were probably used for
Tu je još nekoliko većih i manjih drinking spirits due to dimensions.
čaša, npr. bezbojne čunjaste s glatkim Fragment of a very small purple beaker
stijenkama (10, 237). Zatim male with a handle number 16 is very
čunjaste čašice 239 i valjkaste 249 koje interesting.
su zbog dimenzija vjerojatno služile za
žestoka pića. Zanimljiv je i dio vrlo male
čašice ljubičastog tona s ručicom 16.

46
2

228 227 238

Slika 25. Bezbojne čaše debelih stijenki (Foto: L. Bekić)


Figure 25. Colourless beakers with thick walls (photo: L. Bekić)

Zdjelice i ostali oblici staklenog Small bowls and other forms of


posuđa glassware

Pronađene su i dvije vrlo Two very interesting vessels


zanimljive posude nalik na zdjele, s resembling bowls were found, with
uvučenim dnom, ukrašene okomitim concave base, decorated with vertical
rebrima (1, 77). Slični predmeti ribs (1, 77). Similar artifacts were
pronađeni su i na Gnaliću, gdje su u found in Gnalić where they were
objavi određeni kao zdjele (Lazar, published as bowls (Lazar, Willmott
Willmott 2006, S9, fig.44). Također 2006, S9, fig.44). Similar object was
sličan predmet pronađen je i u otpadnoj found in a waste pit of the old town of
jami starog grada Tuscania u pokrajini Tuscania in the region of Lazio (Luzi
Lazio (Luzi 1992, fig.1-48). Međutim, 1992, fig.1-48). However perhaps
možda su ove rebraste posude zapravo these ribbed bowls were actually upper
gornji dijelovi jedne vrste pehara parts of a kind of goblets (Tazza)
(Tazza) koji su stajali na nozi koje su which stood on the foot, now lost. In
izgubljene. U francuskom staklarstvu the French glasswork similar goblets
slični su pehari (Verres a tige) poznati (Verres a tige) are known from several
iz više radionica i smatra se da su ušli workshops and the beginning of

47
Slika 26. Rebraste zdjele ili
pehari (Foto: L. Bekić)
Figure 26. Ribbed bowls or
1 goblets (photo: L. Bekić)

77

u uporabu tijekom 14. st. (Vaudour their use is dated to the 14th century.
2009, 91). U svakom slučaju riječ je (Vaudour 2009, 91). In any case these
o vrlo luksuznim predmetima i prava are very luxurious objects and it is
je sreća da je ovaj jedan primjer tako a fortunate circumstance that this
dobro očuvan. Primjerak 1 bogato je example is so well preserved. Example
ukrašen okomitim rebrima i naknadno 1 is richly decorated with vertical ribs
apliciranim vodoravnim staklenim and subsequently applied glass threads
trakama zlatne boje. Ove zdjele ili gold in colour. These bowls or goblets
pehare mogli bismo datirati u 16. st. may be dated to the 16th century.
Uz ove rebraste posudice postoje In addition to these small ribbed
još tri koje im donekle nalikuju. To bowls there are three more which
su posudice 81 i 82 iz Veštra i 248 resemble them to a certain extent.
sa Selina, sve s kapljičastim reljefnim These are small vessels 81 and 82 from
ukrasom. Možda su i one dijelovi Veštar and 248 from Seline all with
pehara, mada je vjerojatnije riječ o drop-shaped relief decoration. Perhaps
zdjelicama. Valja upozoriti kako je they also were parts of goblets though
ovakav ukras poznat i s drugih posuda it is more likely that these were small
poput čaše 9. Široka stopa 247, blago bowls. Identical ornament is known
smeđeg tona, vjerojatno je nosila na from other vessels such as beaker 9.
sebi neku zdjelu. Slične stope postoje Wide ring base 247, in light brown
i na Gnaliću (Lazar, Willmott 2006, tone, probably carried some kind of a
S10, fig.46-48), s kraja 16. st. bowl. Similar ring bases were found

48
Slika 27. Ulomci zdjela
s kapljičastim reljefom
(Foto: L. Bekić) 82
Figure 27. Fragments of 81
bowls with drop-shaped
relief (photo: L. Bekić)

248

Jedan jedini ulomak iz ove in Gnalić (Lazar, Willmott 2006, S10,


kolekcije (290) možda na sebi nosi fig.46-48), from the end of the 16th
ostatke ukrasa bojanjem (decorazione century.
a smalto) i pozlaćivanja. Ulomak je Only one fragment from this
izrađen od svjetloplavog stakla, po collection (290) may have had traces
sredini ima jedno slabije izraženo of decoration by painting (decorazione
rebro i ima tragove pozlate i bojanja a smalto) and gilding. The fragment
crvenom bojom. Na žalost ulomak je was made of light blue glass, it has a
premalen da bi mu se odredio oblik, slightly pronounced rib in the middle
a boje su uglavnom otpale, no takvo and traces of gilding and painting in
ukrašavanje najčešće je na peharima. red. Unfortunately the fragment is
Sasvim je neobična i too small to determine its form, and
svjetloljubičasta zdjelica (302) s jako colours have mostly fallen off but such
razvraćenim rubom, koji je uz to decoration is most frequent on goblets.
valovito formiran. Oblikovno, ovakvi Another unusual vessel is small
valoviti rubovi mogu se usporediti s light purple bowl (302) with strongly
nekim nalazima mletačkih pehara koji everted wavy rim. Morphologically
se datiraju u 16. st. (Migliori 2001, 23), such wavy edges can be compared to
međutim, prema boji i debljini stijenke some finds of the Venetian goblets
ova zdjelica više nalikuje kasnijoj dated to the 16th century (Migliori
produkciji, pa bi njezinu dataciju 2001, 23), however on the basis of

49
Slika 28. Zdjelica za jako razvraćenim, valovito
oblikovanim rubom (Foto: L.Bekić)
Figure 28. Small bowl with strongly everted,
wavy rim (photo: L. Bekić)

colour and thickness of walls this small


bowl has more similarities with later
production so that we could date it to
302 the 18th century and later. Uniqueness
of such products does not allow more
certain conclusions and we need to
možda bolje bilo smjestiti tek u 18. st. pa
have in mind possibility that this
dalje. Jedinstvenost ovakvih proizvoda
might be a unique product of some
ne dopušta sigurnije zaključke, a treba
classical Venetian workshops such as
imati na umu i mogućnost da je to
Cappellini who made similar objects
jedan od unikatnih proizvoda nekih
in the Art Nouveau style around 1900.
klasičnih venecijanskih radionica poput
Handle made of light purple
Cappellina koji je slične predmete u
glass (84) was probably a part of
secesijskom stilu izrađivao oko 1900. g.
some smaller jug. Such handles were
Ručka svjetloljubičastog stakla
recorded on several juglets from Gnalić
(84) vjerojatno potječe od nekog
(Lazar, Willmott 2006, fig.65: S18a)
manjeg vrča. Takve ručke zabilježene
so we can date them to the late 16th
su na više vrčića s Gnalića (Lazar,
century.
Willmott 2006, fig.65: S18a) pa ih
On these underwater sites –
možemo datirati u kasno 16. st.
berths, window panes represent rare
Na ovim podvodnim nalazištima
finds. One piece of a round window
- sidrištima, vrlo rijetko pronađe
pane with a thickening was found
se prozorsko staklo. Jedan komad
in Seline (240). Similar artifacts are
okruglog prozorskog stakla sa
found at Gnalić (Lazar, Willmott
zadebljanjem pronađen je na Selinama
2006, S29a, fig.92) in the late 16th
(240). Takvih pronalazimo i na Gnaliću
century but tradition of use of such
(Lazar, Willmott 2006, S29a, fig.92) u
window pane is very long.
kasnom 16. st., ali je tradicija uporabe
Elongated pieces of colourless
takvog prozorskog stakla vrlo duga.
glass with straightly cut opening on the
Izduženi komadi bezbojnog
narrow side most probably belonged
stakla s ravno odrezanim otvorom na
to glass parts of oil lamp (76, 243,

50
užoj strani najvjerojatnije su pripadali 244, 245). Their glass has much purer
staklenim dijelovima petrolejke (76, structure and regular forms so we can
243, 244, 245). Njihovo je staklo conclude that it was made during the
mnogo čišće strukture i pravilnih 20th century.
oblika pa se može zaključiti kako je Purpose of the light green
strojno izrađivano tijekom 20. st. fragment of a glass vessel of unusual
Svjetlozelenkasti dio staklene form 189, from the bay of Kuje, is
posude neobičnog oblika 189, iz uvale unknown. Handles of glass lids known
Kuje, nepoznate je namjene. Sličnog from the Drevine shipwreck from the
su oblika drške staklenih poklopaca 17th centry (Kisić, 1982, fig. 23) have
koje poznajemo s brodoloma similar form. Such small handles of
Drevine iz 17.st (Kisić 1982, Sl.23). glass lids were usually made of full
Inače su takve male drške staklenih glass while our small vessel is hollow,
poklopaca izrađene od punog stakla, resembling to a certain degree early
dok je naša posudica šuplja, pa tako medieval and medieval hanging oil
donekle sliči ranosrednjovjekovnim lamps.
i srednjovjekovnim visećim uljnim Finally we need to mention glass
svjetiljkama. beads which are actually quite frequent
Na kraju valja spomenuti staklene finds though sometimes very difficult
perle koje su zapravo čest nalaz, mada to date. However some shipwrecks give
ih je ponekad teško datirati. Ipak, neki us a very clear image of what beads
brodolomi daju nam jasnu sliku kakve were used in the Post-Medieval Era.
su perle korištene u novovjekovnom Many beads were found on the Gnalić
razdoblju. Poznate su brojne perle s shipwreck near Pakoštane from the
brodoloma Gnalić kod Pakoštana iz late 16th century (Lazar, Willmott
kasnog 16. st. (Lazar, Willmott 2006, 2006, 23), shipwreck from the early
23) brodoloma ranog 17. st. Mijoka 17th century Mijoka near Murter
kod Murtera (Zmaić 2009, Sl.7), a (Zmaić 2009, fig.7), and there are many
postoje i brojni primjeri s brodoloma examples from the Drevine shipwreck
Drevine kod Dubrovnika s početka 18. near Dubrovnik from the beginning of
st. (Kisić 1982, 160, Sl.25). the 18th century (Kisić 1982, 160, fig.
Nedavno, 2008. godine, 25).
Ministarstvo kulture RH financiralo je Recently in 2008 Ministry of
restauriranje jednog drvenog sanduka Culture of the Republic of Croatia
s Drevina, a na njemu su se s vanjske financed restoration of a wooden chest
strane u konglomeratu željezne from Drevine on which tiny glass
korozije i pijeska pronašle i sitne beads were found on its outer side

51
staklene perlice. Više njih izvađeno in a conglomerate of iron corrosion
je iz tog grumena kako bi se dobio and sand. Several beads were taken
uvid u njihovu raznolikost (Slika 29). out of that lump to get insight into
Mada naizgled slične, na svakom od their diversity (figure 29). Although
ovih brodoloma pronađu se i perle seemingly similar, on each of these
koje drugdje nisu zastupljene, što nam shipwrecks beads were found which
najzornije pokazuje kako je bogata bila are not represented elsewhere which
produkcija ovog nakita u novovjekovno illustrates rich production of this
doba. jewelry in the Post-Medieval Era.

Slika 29. Razne perle s brodoloma Drevine (Foto: L. Bekić)


Figure 29: Various beads from the Drevine shipwreck (photo: L. Bekić)

52
Zaključak Conclusion

Najveći misterij predstavljaju Bottles of group 1 represent the


boce skupine 1 što je neobično, greatest mystery which is surprising
jer su ovakve boce očito najčešći as such bottles were evidently
novovjekovni podmorski stakleni the most frequent Post-Medieval
nalaz na istočnoj Jadranskoj obali. Era underwater glass find on the
Ronioci MCPA Zadar pronalazili eastern Adriatic coast. Divers of the
su ih od zapadne istarske obale do ICUA Zadar found them from the
zadarskog arhipelaga. U Hrvatskoj western coast of Istria to the Zadar
gotovo da niti jedan primjerak nije archipelago. In Croatia almost none
bio objavljen, osim triju ulomaka s of the finds were published except for
brodoloma na Drevinama (Kisić 1982, three fragments from the shipwreck in
Sl.15) pa tako znamo da ih se može Drevine (Kisić 1982, fig.15) so we are
pronaći i na jugu zemlje. Što se tiče sure that they can be found in the south
drugih zemalja, postoji samo potvrda of our country. As for other countries,
kako su ove boce pronađene u Crnoj there is only confirmation that such
Gori, točnije sidrištu uvale Valdanos bottles were found in Montenegro,
kod Ulcinja. Tamo su među ostalim i.e. berth of the bay of Valdanos near
novovjekovnim nalazima objavljene Ulcinj. Two greenish bottles of group
i dvije zelenkaste boce skupine 1B s 1B with white edge of the rim were
bijelim rubom oboda (Karović 2008, published there alongside other Post-
sl.22). Ipak, najjužniji nalaz jedne Medieval finds (Karović 2008, fig. 22).
boce srodne skupinama 1 i 2, dio je However southernmost find of a bottle
maslinastozelene boce čunjastog similar to groups 1 and 2 is a part of
vrha s bijelim obrubom pronađene olive-green bottle with skittle-shaped
prilikom arheoloških iskopavanja u top with white lining which was found
Butrintu u Albaniji.5 during the archaeological excavations
Dakle, sudeći prema rasporedu in Butrint in Albania. 5
nalaza, koji su rastegnuti duž čitave Judging from the distribution of
istočnojadranske obale, možemo finds which spread along the eastern
zaključiti kako su boce 1. skupine Adriatic coast we can conclude that the

5 Osobno priopćenje Samanthe Garwood, 5 Personal communication with Samantha


poslijediplomske studentice Sveučilišta Garwood, postgraduate student of the
u Sheffieldu, a istraživanja je vodio Ilir University of Sheffield, research was led by
Parangoni sa Sveučilišta u Tirani. Ilir Parangoni from the University of Tirana.

53
lokalni proizvod nekih za sada bottles of group 1 were local products
nepoznatih staklarskih radionica na of some unknown glassmaking
Jadranu i da su izrađivane uglavnom workshops on the Adriatic and that
tijekom 17. st. Zastupljenost na they were made mostly during the
sidrištima ne ukazuje samo na 17th century. Their presence on berths
odbačeni teret, nego i na predmete does not indicate only discarded cargo
koje masovno rabe mornari koji but also that they were objects used
plove Jadranom. Boce 1. skupine massively by the sailors sailing on the
tijekom vremena pomalo zamjenjuju i Adriatic. Bottles of group 1 gradually
nasljeđuju boce 2 skupine, a porijeklo replaced and inherited bottles of group
im je vjerojatno isto. Potvrdu nalazimo 2, and their origin is probably identical.
i u jednom primjerku nađenom u Confirmation can be found in one
sjevernoj Italiji.6 example found in northern Italy.6
Boce skupine 3 očito pripadaju Bottles of group 3 evidently
dobro poznatim tamnim vinskim belong to well-known dark squat wine
bocama trbušastog oblika kakve bottles which are very common in the
su vrlo česte u drugoj polovici second half of the 17th century, and
17., a posebice u 18. st. Njihova particularly in the 18th century. They
zastupljenost na brodovima zemalja appear frequently on the ships of the
zapadne i sjeverne Europe velika je countries of western and northern
te je neobično da ih se u na Jadranu Europe and it is unusual that more of
nije pronašlo, u statističkom omjeru, them were not found on the Adriatic, in
i mnogo više. Boce skupine 3 nisu statistical terms. Bottles of group 3 did
nestale, već su doživjele mnoge važne not disappear but they underwent many
promjene u tehnici izrade, a time important changes in the production
i izgledu tijekom 19. st. Nastavile technique, and therefore in appearance
su se razvijati i do danas, kada ih during the 19th century. They continued
poznajemo kao tamne vinske butelje. to develop to the present day when
Promjene u staklarskoj tehnici we know them as dark wine bottles.
19. st. otvaraju prostor za dolazak Changes in glassmaking technique in
masovnog korištenja bezbojnih boca the 19th century enabled introduction
sa zaobljenim Γ profilom oboda, of massive use of colourless bottles with

6 Slika boce skupine 2 s nalazišta u okolici 6 Photograph of a bottle of group 2 from


Venecije nalazi se prikazana na stranici: the site in vicinity of Venice is presented
www.archeove.com/pubblic/vetro/vetro. on the web page www.archeove.com/
htm pubblic/vetro/vetro.htm.

54
Slika 30. Tipološko-datacijska tablica najčešćih skupina nalaza
Figure 30. Table representing typology and dating of the most frequent groups of finds

naše skupine 4. Mada izrađivane rounded Γ profile of the rim, our group
puhanjem, ovakve boce proizvodile su 4. Although they were made by blowing
se do 20. st. u manjim radionicama u such bottles were produced until the
raznim oblicima. Za razliku od boca 20th century in smaller workshops
skupine 3 u kojima se vino moglo in various forms. As opposed to the
skladištiti, boce 4 skupine korištene bottles of group 3 in which wine could
su uglavnom za posluživanje vina iz have been stored, bottles of group 4
bačava na stolove. were used mainly for serving wine from
Ostale boce u našoj zbirci barrels to tables.
uglavnom su pojedinačni primjerci. Remaining bottles in our
Poneke se, posebice starije, mogu collection are mostly individual
tipološki odrediti, a mnoge su examples. Some of them can be defined
za sada neistražene i nedovoljno typologically particularly the older
dokumentirane u arheološkoj literaturi. ones. Many of these vessels are not
Što se tiče čaša i pehara, moguće explored or documented sufficiently in
je odrediti mnoge oblike čaša na nozi, the archaeological works.

55
jer se njihova izrada može povezati As for beakers and goblets, it
s muranskim centrom. Za ostale is possible to define many forms of
pojedinačne manje ulomke to nije beakers on foot as their production
moguće pa im je oblik i porijeklo can be related to the center in Murano.
još nejasno. Velik broj čunjastih For the remaning individual smaller
čaša ljubičastih tonova pronađen je fragments it is not possible, so that
zajedno s bocama grupe 1 i 2. Na their form and origin remain unclear.
žalost nije moguće odrediti ni točno Great number of skittle-shaped
porijeklo ni dataciju tim čašama zbog beakers in purple tones were found
apsolutnog nedostatka usporednih together with beakers from groups 1
nalaza. Na osnovi generalnih kretanja and 2. Unfortunately it is impossible
u oblikovanju čaša, popratnih nalaza to determine exact origin or dating of
i tehničkih karakteristika, za sada ih these beakers due to lack of analogies.
se može smjestiti u 18. st. Valjkaste On the basis of general trends in
bezbojne čaše od kojih mnoge imaju shaping of beakers, accompanying finds
ukrase graviranjem, bez sumnje se and technical characteristics, for now
mogu smjestiti u 18. st. i vjerojatno we can date them to the 18th century.
pripisati češkim radionicama. Ostale Cylindrical colourless beakers many of
pojedinačne i fragmentarne čaše teško which were decorated with engraving
je odrediti prema bilo kojem tipu s can doubtlessly be dated to the 18th
većom sigurnošću. century and probably ascribed to the
U ovoj zbirci nalazi se nekoliko Czech workshops. Other individual
stotina staklenih predmeta koji nam and fragmentary beakers can hardly be
svjedoče o svakodnevnom korištenju classified into types with certainty.
stakla na brodovima od 16. do 19. st. In this collection there are several
Tek manji dio ovih predmeta može hundreds glass objects which testify
se pripisati trgovačkoj robi, koja je iz to everyday use of glass on ships from
nekog razloga bila izbačena iz tereta the 16th to 19th centuries. Only a
na usidrenim brodovima. Buduća smaller part of these objects can be
istraživanja ne samo podvodnih ascribed to merchandise which was for
nalazišta poput sidrišta i brodoloma some reason discarded from cargo on
nego i priobalnih naselja, pomoći će anchored ships. Future research of not
nam u rasvjetljavanju ove zanimljive only underwater sites such as berths,
i nedovoljno poznate staklarske shipwrecks but also coastal settlements
proizvodnje. will help us in sheding more light on
this interesting and poorly known
glass production

56
Proizvodnja stakla u Veštru kod Production of glass in Veštar near
Rovinja Rovinj

Tijekom podvodnih arheoloških Many various glass beads, bottle


istraživanja u Veštru pronađen je veći fragments, bowls and other vessels
broj različitih staklenih perli, dijelova were found during underwater
boca, zdjela i drugih posuda, koje se archaeological research in Veštar
mogu datirati od 16. do 18. st (Bekić, which can be dated from the 16th to
Višnjić, Pešić, Bloier 2011, 30, 31, 66). 18th centuries (Bekić, Višnjić, Pešić,
Ovakvi nalazi nisu neobični u lukama Bloier 2011, 30, 31, 66). Such finds are
koje se koriste tijekom tog razdoblja. not unusual in ports which are used
Međutim, uz njih je pronađen i during that period.
velik broj sitnijih ulomaka rastaljenog However there were also many
stakla raznih boja, nekoliko komada small fragments of molten glass in
rastaljene sirovine kao i dva grumena various colours, several pieces of
crne staklene sirovine. Posebice je molten raw material as well as two
zanimljivo to što je do sada u uvali lumps of black glass raw material. It
prikupljeno preko 20 staklenih štapića is particularly interesting that over
i cjevčica raznih boja i dimenzija. 20 glass sticks and tubes in various
Stratigrafski, osim primjeraka colours and sizes were collected in this
pronađenih na morskom dnu kao bay. In terms of stratigraphy, certain
slučajni nalaz, pojedini su štapići sticks and tubes were found only in
i cjevčice pronađeni u isključivo the Post-Medieval layer in addition
novovjekovnom sloju.7 Ovakvi to examples found on the seabed as
štapići nisu gotov proizvod, već su chance finds.7 Such sticks are not
poluproizvodi koji se koriste u izradi finished products but half-products
staklenih posuda u muranskom used in the production of glass vessels
stilu. Topljenjem ovih štapića mogu in the „Murano style“. If these sticks
se na već izrađene posude dodatno were melted, handles or ornaments in
different colours could have been added

7 Valja napomenuti kako su stakleni štapići


i cjevčice poznati i u antičkom staklarstvu 7 Glass sticks and tubes were known in
Bliskog istoka i Indije, ali su redovno ancient glass production of the Near East
neurednije formirani (Israel 1991, Pl.XII, and India, but they were not made so neatly
Pl.XIVa; Stern 1991, Pl.XXXVIIIa). (Israel 1991, Pl.XII, Pl.XIVa; Stern 1991,
Smatra se kako su uglavnom korišteni za Pl.XXXVIIIa). Probably they were used for
izradu perli. making beads.

57
Slika 31. Rastaljena opeka s
tragovima ocakljivanja (Foto:
L. Bekić)
Figure 31. Molten brick with
traces of glazing (photo: L.
Bekić)

aplicirati ručice ili ukrasi u drugoj on vessels. Very attractive ornaments


boji, a ispreplitanjem više raznobojnih could be obtained by intertwining
štapića i posebice atraktivne ukrase. several polychrome sticks. They could
Mogu se i rastaliti te ugraditi u also be melted and incorporated into
stijenke posuda. Štapići se također the vessel walls. Sticks could also be
mogu koristiti u izradi različitih perli used in production of various beads
za ogrlice. Činjenica da se pronašlo for necklaces. As several molten sticks
više rastaljenih štapića kao i grumena were found as well as lumps of raw
sirovine za izradu stakla dokazuju material for making glass it is evident
kako je riječ o sirovinama koje su this was raw material used in some
bile korištene u nekoj staklarskoj glass workshop. Further research on the
radionici. Daljnjim je istraživanjem na coast in the vicinity of quay 3 unearthed
obali mora u blizini mola 3 pronađen great number of bricks with traces of
velik broj opeka koje na sebi imaju glazing due to high temperatures and
tragove ostakljivanja uslijed visoke molten glassy material. These may be
temperature, ali i rastopljene staklaste remains of a glass kiln or remains of
materije. To bi mogli biti ostatci peći a kiln for firing glazed pottery whose
za staklo, ali isto tako i ostatci peći u production in Veštar has been attested.
kojima se pekla cakljena keramika, Finds which can be firmly related
za proizvodnju koje u Veštru također to glass production in the Post-
imamo potvrde. Medieval Era have not been found
Nalazi koji se mogu čvrsto povezati elsewhere in Croatia which is why they
s izradom stakla u novovjekovnom are very important in our archaeology.
razdoblju nisu pronađeni nigdje Unfortunately question of workshop

58
drugdje u Hrvatskoj, stoga imaju objects and architectural remains of
za našu arheologiju velik značaj. Na kilns will remain covered with bush on
žalost, razrješavanje pitanja zgrade the coast of Veštar. Our insights about
radionica i arhitektonski ostatci peći this potential glass workshop must
za sada će ostati prikriveni makijom rely only on finds collected during
na obali Veštra. Naša saznanja o toj underwater archaeological excavations
potencijalnoj radionici stakla moramo, and certain finds on the sea coast.
dakle, crpiti samo iz nalaza koje The main „witness“ are glass sticks
smo prikupili tijekom podvodnih (110, 113, 114, 115, 116, 117, 1355, 1364,
arheoloških istraživanja te ponekih 1365) and tubes (111, 112, 124, 1353,
nalaza na obali mora. 1354, 1355) some of which were found
Glavni su svjedoci stakleni in the Post-Medieval layers. Sticks vary
štapići (110, 113, 114, 115, 116, 117, in dimensions but sometimes they are
1355, 1364, 1365) i cjevčice (111, very small (127, 128) and they were
112, 124, 1353, 1354, 1355) od kojih also found in the Post-Medieval layer.
su neki pronađeni i u novovjekovnim They are all in different colours, more

127 128
1353 1365

124

1354

1355 1366

1364 112 114


113 110 111 115 116 117

Slika 32. Štapići i cjevčice iz Veštra (Foto: L. Bekić)


Figure 32. Sticks and tubes from Veštar (photo: L. Bekić)

59
Slika 33. Savinuti
štapići i cjevčice iz Veštra
(Foto: L. Bekić)
Figure 33. Bent
sticks and tubes from
Veštar (photo: L. Bekić)

118 287
120

119

slojevima. Štapići su različitih or less transparent, with dominant


dimenzija, poneki su izvanredno mali greenish and bluish tones. There are
(127, 128), a također su pronađeni u also brownish and yellowish tones.
novovjekovnom sloju. Svi su različitih Long sticks were partially bent,
boja, više ili manje transparentni, a probably during the beginning of the
prevladavaju zelenkasti i plavkasti treatment (118, 119, 120, 1365, 287).
tonovi. Također su zastupljeni i Colours of these sticks can be found
smećkasti kao i žućkasti tonovi. on various vessels of the Murano
Drugi štapići već su djelomično school so we can assume their owner’s
savinuti, vjerojatno tijekom početka origin or he at least tried to imitate that
obrade (118, 119, 120, 1365, 287). production. Bent stick 119 is actually
Boje ovih štapića pronalaze se na transparent yellowish in colour, but it
raznim posudama stakla muranske was subsequently coated with opaque
škole pa tako možemo predmnijevati green glass. A bent stick (120) in
kako je njihov vlasnik otamo potjecao opaque white (milky) is particularly
ili se barem trudio imitirati tu interesting as it can be connected with
produkciju. Svinuti štapić 119 zapravo production of the bottles of the first
je žućkaste prozirne boje, ali naknadno group which have such white bands
je presvučen neprozirnim zelenim applied on their opening.
staklom. Izdvaja se jedan već svinuti So far we have found over twenty
štapić (120) neprozirne bijele boje sticks or tubes in Veštar in various
(mliječne) koji se može povezati s colours and stages of usage which is
izradom boca prve skupine, koje imaju quite a big number. On the position
na otvoru aplicirane upravo ovakve of an important glassworks from the
bijele trake. 17th century in Broumy in the Czech
Sve u svemu, dosada smo u Veštru Republic only nine sticks were found
pronašli preko dvadeset štapića ili (Žeklic 2007, Fig.42).

60
Figure 34. Lumps
of black glass raw
material (photo:
L. Bekić)
Slika 34.
Grumeni crne
staklene sirovine
(Foto: L. Bekić)

292
100

cjevčica raznih boja i stupnja korištenja, Two pieces of amorphous glass


što je zapravo velik broj. Za usporedbu, raw material are opaque black in colour
na položaju značajne staklane 17. st. u (100, 292). We need to emphasize
Broumyu u Češkoj pronađeno je tek that a hundred years ago black lumps
devet štapića (Žeklic 2007, Fig.42). of glass were noticed in Veštar but it
Dva komada amorfne staklene was connected with the Roman glass
sirovine crne su neprozirne boje (100, production at the time (Benussi 1977,
292). Valja upozoriti kako je još prije 30,31)8. It is possible that these lumps
stotinu godina zapaženo postojanje were related to the production in the
crnih grumena stakla u Veštru, ali 17th/18th centuries particularly as
to se tada povezivalo s rimskom this second example was found in
proizvodnjom stakla (Benussi 1977, stratigraphically Post-Medieval layer
30,31)8. Moguće je da su ti grumeni of the quay 3.
zapravo povezani s proizvodnjom There are several pieces of molten
u 17./18. st., posebice zato što je glass (101, 102, 103, 104, 105, 123)
ovaj drugi primjerak pronađen u but we cannot state with certainty if
stratigrafski novovjekovnom sloju they are dated to the Post-Medieval
mola 3. Era or antiquity. Piece of molten blue
glass 123 which was found in the

8 Sirovinu bi naravno trebalo kemijski 8 Raw material should be analyzed


analizirati kako bi se došlo do konkretnijeg chemically to reach sound conclusion.
zaključka. Crne neprozirne sirovine stakla Black opaque raw materials of glass were
nisu nepoznate u rimsko doba (Paynter, known in the Roman period (Paynter,
Dungworth 2011, Fig.31). Dungworth 2011, Fig.31).

61
Rastaljenih komada stakla ima Post-Medieval layer SJ 3 in probe 3
više (101, 102, 103, 104, 105, 123), is particularly interesting. Workshop
ali za njih uglavnom ne možemo refuse from the 17th century from
sa sigurnošću reći datiraju li se u Silkstone in southern Yorkshire
novovjekovno ili antičko razdoblje. (Paynter, Dungworth 2011, Fig.35)
Tu valja izdvojiti komad rastaljenog has identical consistency.
plavog stakla 123, koji je pronađen u Glass vessels from the bay of
stratigrafski novovjekovnom sloju SJ Veštar (64-88 etc.) cannot be directly
3 u sondi 3. Iste konzistencije i boje linked with the workshop as they are
radionički je otpad 17. st. iz Silkstona not workshop refuse. However it is
u južnom Yorkshireu (Paynter, possible that some of these objects are
Dungworth 2011, Fig.35). related with traces of this workshop.
Staklene posude pronađene u The same goes for the beads which
uvali Veštar (64-88 itd.) ne mogu se cannot be dated to antiquity and they
izravno povezati s radionicom jer ne were found close to these objects.
predstavljaju radionički otpad. Ipak ne These are small ribbed bead 90, small
možemo isključiti i da su neki od ovih flat bead 301, green opaque bead
predmeta povezani s tragovima ove 300 and smooth transparent green
radionice. Isto vrijedi i za neke perle, bead 89. Ribbed blue beads such as
za koje možemo reći da nisu antičkog the example 90 can be found on the
postanja, a pronađene su u blizini ovih Gnalić shipwreck (Lazar, Willmott
predmeta. To su mala plava narebrena 2006, 23) and somewhat bigger such
perla 90, sitna plava plosnata perla as 89, on the Mijoka shipwreck near
301, zelena neprozirna perla 300 te Murter (Zmaić 2009, Sl.7). There are
zaglađena prozirna zelena perla 89. quite small blue beads as 301 on the
Narebrene plave perle poput primjerka same shipwreck, and identical items
90 mogu se pronaći na brodolomu were found on the Drevine shipwreck
Gnalić (Lazar, Willmott 2006, 23), a (figure 29).
malo veće tamnozelene poput one 89, na Except for the question if there
brodolomu Mijoka kod Murtera (Zmaić was a glass workshop in Veštar, to
2009, Sl.7). Na istom brodolomu postoje which possible answer would be more
i sasvim malene plave perle, kao ova than likely, there is also the question of
301, a takve su nađene i na brodolomu why it was located there.
Drevine (Slika 29). It is a known fact that glassmak-
Osim pitanja je li u Veštru bila ers from Murano emigrated to other
radionica stakla, na koje bi na osnovi cities out of the scope of the Republic
izloženog mogli odgovoriti da vrlo to found their workshops there despite

62
92 89 90 301
300

Slika 35. Razne staklene perle iz Veštra (Foto: L. Bekić)


Figure 35. Various glass beads from Veštar (photo: L. Bekić)

vjerojatno jest, postavlja se i pitanje Venetian regulations (Barovier-Men-


zbog čega se tu nalazila. tasti 2006). This process was particular-
Poznato je kako su suprotno ly pronounced in the 16th century and
zakonima Mletaka muranski staklari these „wandering“ glassmakers made
emigrirali u druge gradove izvan glass in the Murano way in their new
domašaja Republike kako bi tamo communities creating in that way a new
osnivali svoje radionice (Barovier- all-European phenomenon called fa-
Mentasti 2006). Ovaj proces posebice çon de venise, i.e. glass production based
je bio izražen od 16. st., a ti su lutajući on the Venetian fashion. The Venetian
staklari izradom stakla na muranski Republic prohibited that trend call-
način u novim okruženjima stvorili ing them to come back and threaten-
novi sveuropski fenomen façon de venise, ing them with different punishments
odnosno izradu stakla temeljeni na (Moretti, Salerno, Ferroni 2003, 241).
mletačkoj modi. Mletačka je Republika Everything was done to retain monop-
taj trend zabranjivala, pozivajući ih da oly in the Murano technique of glass
se vrate pod prijetnjom raznih kazni production but it was evidently unsuc-
(Moretti, Salerno, Ferroni 2003, 241). Sve cessful. Is it possible that some of Mu-
je to bilo u cilju zadržavanja monopola rano glassmakers started his production
na muransku tehniku izrade stakla, ali in Veštar, bringing along his equipment
je isto tako očito bilo neuspješno. Je and raw material? This option is less
li tko od muranskih staklara započeo likely as Rovinj and its surroundings
svojom proizvodnjom u Veštru, donijevši were under Venetian rule which would
sobom opremu i sirovine? Ova je opcija definitely prevent a glassmaker from
manje vjerojatna jer je u to doba Rovinj i Murano to work in Veštar or he would
okolica čvrsto u rukama Mlečana, koji bi have to work illegally which is impos-
staklaru s Murana svakako zabranili rad sible in this case for technical reasons.

63
u Veštru ili bi on morao raditi ilegalno The second possibility is that
što je iz tehničkih razloga u ovom slučaju the port of Veštar was used as a
nemoguće. smugglers’ point. Export of glass
Druga mogućnost je da je luka producing equipment, half-products
Veštar služila kao krijumčarska točka. and raw-material outside the borders
Naime, poznato je da je izvoz opreme of the Venetian Republic was strictly
za izradu stakla, ali i poluproizvoda i forbidden (Moretti, Salerno, Ferroni
same sirovine izvan granica Mletačke 2003, 241). Existence of such
Republike, bio strogo zabranjen prohibitions is a logical consequence
(Moretti, Salerno, Ferroni 2003, 241). of such activities so we might guess
Postojanje ovakvih zabrana logična je that the port of Veštar, away from the
posljedica takve djelatnosti pa se može Rovinj city guards may have served
nagađati kako je i luka Veštar, podalje to the smugglers for unloading goods
od rovinjskih gradskih straža, mogla which were further directed toward
služiti krijumčarima za iskrcavanje the interior of Istria and the border
robe koja je potom putovala prema which was near since the territory
unutrašnjosti Istre i granici. A granica of the Duchy of Carniola started
nije bila daleko jer je od Žminja from Žminj wherefrom commodities
počinjao teritorij vojvodine Kranjske may have freely been transported
odakle je roba mogla slobodno biti towards glassmaking workshops of
transportirana prema staklarskim central Europe. However this option
radionicama srednje Europe. Ipak ova is questionable as in Veštar we have
je opcija upitna jer osim prisutnosti traces of working of half-products
sirovina i poluproizvoda, u Veštru which indicates actual production.
nalazimo i pojedine tragove već Many „wood glassworks“
započete obrade poluproizvoda što (Waldglas-Hütten) worked in central
ipak ukazuje na pravu proizvodnju. Europe during the Middle Ages which
Tijekom srednjeg vijeka u produced mostly everyday glass ware in
srednjoj Europi postojale su i brojne a limited amount (Barovier-Mentasti
“šumske staklane” (Waldglas-Hütten) 2006). Their location in the woods
koje su u manjem opsegu proizvodile was justified due to unlimited source
uglavnom svakodnevno stakleno of wood necessary for potash and for
posuđe (Barovier-Mentasti 2006). stoking kilns. According to present-
Njihov smještaj u šumama opravdan day knowledge Veštar was uninhabited
je zbog neograničene količine gorivog for the most part in that period and
materijala koji je bio potreban za distant from the first cities – Rovinj
pepeljiku (potašu) i loženje peći. A and Bale. We have a testimony from

64
Slika 36. Luka Veštar i danas se koristi kao sidrište. U prvom planu današnji mol u drugom planu
ostaci mola iz 17. st. (Foto: L. Bekić)
Figure 36. The port of Veštar is still used as a berth. In foreground present-day quay, in background
remains of a quay from the 17th century (photo: L. Bekić)

prema sadašnjim saznanjima Veštar the 9th century that woods covered this
je u to doba bio uglavnom nenaseljen area when bishop Maximilian got the
i udaljen od prvih gradova - Rovinja i wood of Veštar for his merits. During
Bala. O tome da su tu bile šume imamo underwater archaeological excavations
svjedočanstvo još iz 9. st. kada biskup of the quay number 3 in Veštar,thick layer
Maksimilijan dobiva Veštarsku šumu of wooden branches of intentionally cut
za svoje zasluge. I prilikom podvodnog trees and bushes was found in probe
arheološkog istraživanja mola broj 3 u D (SJ 2). As this layer is dated to the
Veštru, u sondi D pronađen je debeo beginning of the 17th century it is
sloj drvenih grana namjerno posječenog evident that the surrounding of the bay
drveća i makije (SJ 2). Kako se ovaj sloj was overgrown with wood and bushes.
datira u početak 17. st., očito je okoliš We also know that at that time Veštar

65
uvale i tada bio bogato zarašten šumom was used as a port for loading wood
i makijom. Također nam je poznata material for the needs of the Venetian
činjenica kako je Veštar u to doba bio arsenal. This supports the fact that there
korišten kao luka za utovar drvne građe was enough wood for glass production
za potrebe mletačkog arsenala. I ovo in the surrounding of Veštar. Such
govori u prilog tome da je u okolici bilo smaller workshop probably could have
dovoljno drva za proizvodnju stakla. produced simpler glass vessels and
Ovakva manja radionica vjerojatno beads for the needs of wider area and for
je mogla proizvoditi jednostavnije trade going through this port. However
staklene posude i perle za potrebe making of glass in „wood glasshouses“
šireg području, ali i za trgovinu koja se is characteristic primarily for the region
odvijala kroz ovu luku. No izrada stakla of central Europe, Bohemia, Germany
u “šumskim staklanama” karakteristična and others, and first such glasshouse
je prije svega za područje srednje in Croatia started working only in the
Europe, Češku, Njemačku i druge, a 18th century in Crni lug in Gorski
prva takva staklana u nas započela je Kotar.
radom tek u 18. st. u Crnom Lugu u The last possibility is that all these
Gorskom kotaru. glass finds were randomly discarded in
Zadnja mogućnost je kako je the bay at some point. But if we have
sva ova staklarska građa u neko doba in mind that arovnd hundred of glass
nasumce izbačena u uvali. No s obzirom vessels, tubes, sticks and raw material
da je dosad pronađeno stotinjak were found in the wide area of the bay,
ulomaka staklenih posuda, cjevčica i we can expect even more finds of the
štapića te sirovine na širokom prostoru kind. Some accidental unloading of
uvale, tih nalaza očito možemo očekivati a cargo of glass and workshop refuse
u mnogo većim količinama. Stoga neko would not leave so much traces and in
slučajno iskrcavanje jednog tovara stakla such large area.
i radioničkog otpada ne bi ostavilo toliko Evidently there is no final
traga, i na tolikom prostoru. solution in interpretation of these
Očito je da konačnog rješenja za finds. True confirmation of existence
tumačenje ovih nalaza još nema. Prava of glass workshop may be found
potvrda postojanja staklane mogli bi only in architectural remains of a
biti samo građevinski ostatci radionice workshop with kilns. Future research
s pećima. Buduća će istraživanja will hopefully reveal more about that
nadamo se otkriti više o toj tajanstvenoj mysterious glass workshop whose
staklarskoj radionici čiju građu products we find in the port of Veštar
pronalazimo u luci Veštar kod Rovinja. near Rovinj.

66
Proizvodnja stakla u novom vijeku Glass production in the Post-
Medieval Era
Za razumijevanje ovog
staklarskog opusa prezentiranog u In order to understand properly
prvim poglavljima ovog kataloga, kao glass finds presented in the first
i same potencijalne radionice u Veštru, chapters of this catalogue, as well as
valja ukratko objasniti postupke izrade the possible glass workshop in Veštar
stakla u razdoblju od 16. do 19. st. we need to explain shortly procedures
Vrlo je zanimljivo istraživanje of glass production from the 16th to
obavljeno u Broumy u Češkoj, gdje 19th centuries.
je arheološki i povijesno razotkrivena A very interesting research was
renesansna radionica stakla, koja je published in Broumy in the Czech
pod raznim majstorima djelovala od Republic where a Renaissance
oko 1596. do oko 1743. g. (Žeklic glassworks was explored from
2007). Tu se potanko opisuju osnovne archaeological and historical
pretpostavke za smještanje radionice u standpoint which functioned under
prostoru. Blizina šume za drva koja su various masters from 1596 to 1743
korištena u pećima, ali i za proizvodnju (Žeklic 2007). Here we have detailed
pepela - pepeljike, ležište finog description of all basic prerequisites
kvarcnog pijeska za sirovinu, vode itd. necessary for chosing adequate
Opisuje se i organizacija prostora ovog environment for glassworks such as
pogona sa svim potrebnim majstorima nearness of a wood for firewood used
i njihovim pomoćnicima, kao i potreba in kilns and for production of ashes
za pisanim ugovorom između vlastelina – potash, deposit of quartz sand for
i majstora koji određuje obveze raw material, water etc. There is also a
obiju strana. Također su istražene i description of organization of space of
neke radionice u južno-francuskoj this facility with all necessary masters
pokrajini Bas Languedoc koje nam and their assistants as well as the need
daju mnoštvo podataka o proizvodnji for a written contract between the
srednjovjekovnog i ranonovovjekovnog landlord and master which determines
stakla (Commandre 2011). Na Jadranu obligations of both sides. Some
nije bilo takvih istraživanja, ali staklo workshops in the French region of Bas
se i ovdje proizvodilo na sličan način. Languedoc were also explored offering
Sredinom 18. st. u Francuskoj je us a multitude of information about
objavljivana enciklopedija Diderot, the production of medieval and early
koja u sebi donosi brojne ilustracije medieval glass (Commandre 2011).
iz svijeta staklarstva. Nekoliko njih There were no such research on the

67
vrlo je zanimljivo jer govore upravo Adriatic but glass was produced here
o razdoblju kada je najveći broj naših in a similar way.
predmeta izrađen. Ilustrirane tehnike In the mid-18th century
možemo prepoznati u brojnim encyclopaedia Diderot was published
predmetima ove zbirke. in France bringing many illustrations
Za razliku od rimskog razdoblja, u from the glassmaking world. Some
novovjekovnim radionicama obavljale of them are very interesting as they
su se obje ključne faze izrade stakla. illustrate the period in which the
Izrada staklene mase iz osnovnih greatest number of our finds was
sirovina i druga faza, izrada staklenih made. Illustrated techniques can be
posuda iz poluproizvoda i staklene mase recognized in numerous objects from
(Paynter, Dungworth 2011, 4). Ovisno this collection.
o osnovnim sirovinskim materijalima As opposed to the Roman
te njihovim omjerima postoji nekoliko period both crucial phases of the glass
osnovnih recepata za izradu stakla, production were performed in the Post-
no ti recepti nisu tema ovog kataloga. Medieval glass workshops – making of
Recimo samo to kako se u mletačkim molten glass from basic ingredients
radionicama također koristio kvarcni and the second phase, making glass
pijesak (sa Sicilije, Migliori 2001, 11), vessels from half-products and molten
a od sredine 14. st. i kvarcni kamen glass (Paynter, Dungworth 2011, 4).
iz rijeke Ticino, koji je sadržavao Depending on basic raw material and
manje nečistoća. On se, naravno, prije their proportions there are several basic
uporabe drobio i usitnjavao prah. Za recipes for glass production but they
razliku od “šumskih radionica” srednje are not the theme of this catalogue.
Europe koje su se koristile pepeljikom Let us only say that quartz sand was
(potašom) kao primjesom, mletačke su also used in the Venetian workshops
radionice za to koristile sodu. Kasnije (from Sicily, Migliori 2001, 11), and
su i radionice na Muranu započele from the mid-14th century quartz
i s izradom tzv. olovnog stakla, koje sand from the river of Ticino which
je davalo više kristalnog bezbojnog had less impurities. It was crushed
sjaja proizvodima. Boja stakla ovisi and made into powder before use. As
o metalnim oksidima koji se nalaze opposed to „wood glassworks“ from
u prikupljenoj sirovini, ali staklari su central Europe which used potash
vremenom počeli i umjetno dodavati as admixture, Venetian workshops
okside kako bi kontrolirali boje i used soda. Later on the workshops
tonove stakla (Paynter, Dungworth on Murano started making so-called
2011, 6). „lead glass“ which gave more crystal

68
Slika 37. Mala radionica stakla s loženjem na drvo (a pivette). Umjetnost izrade stakla 1751-
1772, Diderot enciklopedija. (www.glassian.org)
Figure 37. Small glass workshop with kilns with oven-dried wood (a pivette). The art of
glassmaking 1751-1772, Diderot encyclopaedia. (www.glassian.org)

Nakon prvotne obrade sirovine colourless gloss to the products. Colour


dobivena staklena smjesa skladištila of the glass depended on metal oxides
bi se do potrebe konačne obrade. in the collected raw material, but
Tada bi se ponovno rastalila i majstor glassmakers gradually started to add
bi uz pomoć cijevi za puhanje (tzv. oxides artificially in order to control
lule) izvukao iz ljevačkog lonca u colours and tones of glass (Paynter,
peći potrebnu količinu stakla, koju bi Dungworth 2011, 6).
izvan peći puhanjem oblikovao. To After the primary treatment of
je mogao napraviti uz pomoć raznih the raw material molten glass would
alata, pa i obične drvene letvice. Za be stored until the final production.
druge proizvode, koristili su se i razni Then it would be remelted and master
kalupi, koji su mogli biti jednodijelni would use blowing pipe to draw
na umetanje ili dvodijelni, koji bi se necessary amount of glass from the

69
Slika 38. Slovački putujući prodavač stakla. Antonin
Hölperl oko 1888. g.
Figure 38. Slovakian travelling glass seller. Antonin
Hölperl around 1888

otvarali nakon što bi u njima bila melting pot in the kiln which would
oblikovana posuda. Uz pomoć be shaped by blowing out of the kiln.
šipke za pridržavanje, posuda bi se He could do that using various tools
odvajala od lule za puhanje i prema or even a simple piece of wood. The
potrebi dorađivala vruća, ponovnim vessel was removed from the blowing
zagrijavanjem u peći. Nakon toga, pipe by pontil rod and it was finished
gotovi stakleni predmeti ostavljali su if necessary by repeated heating in the
se u drugim prostorima peći, na nižim kiln. Finished glass products were left
temperaturama, kako bi se satima in other parts of the kiln, on lower
polagano hladili (Paynter, Dungworth temperatures to cool down for hours
2011, 8). (Paynter, Dungworth 2011, 8).
Gotove posude bile su zamatane Finished vessels were wrapped
u meki materijal poput sijena i pletene in soft material such as hay and
košare za daljnji transport. Staklo su wicker baskets for further transport.
staklari sami dostavljali naručiocima Glass was delivered to orderers (e.g.
(npr. vlasteli, ljekarnicima, trgovcima) aristocrats, pharmacists, merchants) in
u veće gradove. Trgovci u gradovima big cities by the glassmakers themselves.
skladištili su staklarske proizvode, Merchants stored glass products in the
prodavali i slali u udaljenije krajeve cities, and sold them or sent to distant
(Žaklic 2007, 150). Također su i regions (Žaklic 2007, 150). Travelling
putujući staklari prodavali staklo glassmakers also sold glass door-to-door
po kućama, što je zorno prikazano which is well illustrated by an example
primjerom iz 19. st. (Slika 38) from the 19th century. (Fig. 38).

70
Katalog / Catalogue

1. Zdjela s okomitim rebrima i ukrasom vodoravnih 1. Bowl with vertical ribs and decoration with
niti zlatne boje. Pula - Rt Seline. horizontal threads in golden colour. Pula - Rt
2. Donji dio čaše svjetloljubičaste boje s brušenim Seline.
ovalnim ukrasima. Pula - Rt Seline. 2. Lower part of a light purple beaker with polished
3. Donji dio čaše svjetloljubičaste boje. Pula - Rt oval decorations. Pula - Rt Seline.
Seline. 3. Lower part of a light purple beaker. Pula - Rt
4. Donji dio čaše svjetloljubičaste boje. Pula - Rt Seline.
Seline. 4. Lower part of a light purple beaker. Pula - Rt
5. Donji dio bezbojne čaše s okomitim naborima. Seline.
Pula - Rt Seline. 5. Lower part of a colourless beaker with vertical ribs.
6. Donji dio čaše na stopi s visokom nogom. Pula Pula - Rt Seline.
- Rt Seline. 6. Lower part of a beaker on a ring base with a high
7. Donji dio čaše. Pula - Rt Seline. foot. Pula - Rt Seline.
8. Donji dio čaše. Pula - Rt Seline. 7. Lower part of a beaker. Pula - Rt Seline.
9. Gornji dio čaše. Pula - Rt Seline. 8. Lower part of a beaker Pula - Rt Seline.
10. Gornji dio bezbojne čaše. Pula - Rt Seline. 9. Upper part of a beaker. Pula - Rt Seline.
11. Donji dio čaše na stopi s visokom nogom. Pula 10. Upper part of a colourless beaker. Pula - Rt Seline.
- Rt Seline. 11. Lower part of a beaker on a ring base with a high
12. Zadebljani dio stope čaše na visokoj nozi. Pula foot. Pula - Rt Seline.
- Rt Seline. 12. Thickened part of a ring base on a high foot. Pula
13. Donji dio čaše na stopi s visokom nogom. Pula - Rt Seline.
- Rt Seline. 13. Lower part of a beaker on a ring base with a high
14. Donji dio čaše na stopi s visokom nogom. Pula foot. Pula - Rt Seline.
- Rt Seline. 14. Lower part of a beaker on a ring base with a high
15. Donji dio posude. Pula - Rt Seline. foot. Pula - Rt Seline.
16. Ručica posude. Pula - Rt Seline. 15. Lower part of a vessel. Pula - Rt Seline.
17. Gornji dio boce s okomitim naborima. Pula - Rt 16. Handle of a vessel. Pula - Rt Seline.
Seline. 17. Upper part of a bottle with vertical folds. Pula -
18. Dio tijela Krautstrunk čaše. Pula - Rt Seline. Rt Seline.
19. Šesterokutno dno zelene boce. Pula - Rt Seline. 18. Part of the body of a Krautstrunk beaker. Pula - Rt
Seline.
20. Donji dio šesterokutne boce. Pula - Rt Seline.
19. Hexagonal base of a green bottle. Pula - Rt Seline.
21. Donji dio četverokutne boce. Pula - Rt Seline.
20. Lower part of a hexagonal bottle. Pula - Rt Seline.
22. Donji dio veće četverokutne boce. Pula - Rt
Seline. 21. Lower part of a square bottle. Pula - Rt Seline.
23. Dio tijela boce. Pula - Rt Seline. 22. Lower part of a larger square bottle. Pula - Rt
Seline.
24. Donji dio četverokutne boce. Pula - Rt Seline.
23. Part of the body of a bottle. Pula - Rt Seline.
25. Donji dio četverokutne boce. Pula - Rt Seline.
24. Lower part of a square bottle. Pula - Rt Seline.
26. Donji dio četverokutne boce. Pula - Rt Seline.
25. Lower part of a square bottle. Pula - Rt Seline.
27. Donji dio četverokutne boce. Pula - Rt Seline.

71
28. Donji dio šesterokutne boce. Pula - Rt Seline. 26. Lower part of a square bottle. Pula - Rt Seline.
29. Donji dio okrugle boce. Pula - Rt Seline. 27. Lower part of a square bottle. Pula - Rt Seline.
30. Donji dio četverokutne boce. Pula - Rt Seline. 28. Lower part of a hexagonal bottle. Pula - Rt Seline.
31. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom niti 29. Lower part of a round bottle. Pula - Rt Seline.
na obodu. Pula - Rt Seline. 30. Lower part of a square bottle. Pula - Rt Seline.
32. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom niti 31. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
na obodu. Pula - Rt Seline. and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
33. Gornji dio boce s ljevkastim grlom. Pula - Rt 32. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
Seline. and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
34. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom niti 33. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck.
na obodu. Pula - Rt Seline. Pula - Rt Seline.
35. Gornji dio boce s ljevkastim grlom. Pula - Rt 34. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
Seline. and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
36. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom niti 35. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
na obodu. Pula - Rt Seline. Pula - Rt Seline.
37. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom niti 36. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
na obodu. Pula - Rt Seline. and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
38. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom niti 37. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
na obodu. Pula - Rt Seline. and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
39. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom niti 38. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
na obodu. Pula - Rt Seline. and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
40. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom niti 39. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
na obodu. Pula - Rt Seline. and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
41. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom niti 40. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
na obodu. Pula - Rt Seline. and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
42. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom niti 41. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
na obodu. Pula - Rt Seline. and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
43. Gornji dio boce s ljevkastim grlom. Pula - Rt 42. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
Seline. and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
44. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom niti 43. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck.
na obodu. Pula - Rt Seline. Pula - Rt Seline.
45. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom niti 44. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
na obodu. Pula - Rt Seline. and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
46. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom niti 45. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
na obodu. Pula - Rt Seline. and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
47. Gornji dio bezbojne boce. Pula - Rt Seline. 46. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
48. Gornji dio bezbojne boce. Pula - Rt Seline. and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
49. Gornji dio boce s izduženim vratom. Pula - Rt 47. Upper part of a colourless bottle. Pula - Rt Seline.
Seline. 48. Upper part of a colourless bottle. Pula - Rt Seline.
50. Gornji dio boce s izduženim vratom. Pula - Rt 49. Upper part of a bottle with elongated neck. Pula
Seline. - Rt Seline.
51. Gornji dio boce s izduženim vratom. Pula - Rt 50. Upper part of a bottle with elongated neck. Pula
Seline. - Rt Seline.
52. Gornji dio boce s čunjastim vratom. Pula - Rt
Seline.

72
53. Gornji dio boce s čunjastim vratom i bijelom 51. Upper part of a bottle with elongated neck. Pula
niti na obodu. Pula - Rt Seline. - Rt Seline.
54. Gornji dio boce s otučenim obodom. Pula - Rt 52. Upper part of a bottle with skittle-shaped neck.
Seline. Pula - Rt Seline.
55. Gornji dio boce s metalnim čepom. Pula - Rt 53. Upper part of a bottle with skittle-shaped neck
Seline. and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
56. Gornji dio boce. Pula - Rt Seline. 54. Upper part of a bottle with damaged rim. Pula -
57. Gornji dio boce s čunjastim vratom. Pula - Rt Rt Seline.
Seline. 55. Upper part of a bottle with a metal stopper. Pula
58. Gornji dio boce.Pula - Rt Seline. - Rt Seline.
59. Gornji dio boce.Pula - Rt Seline. 56. Upper part of a bottle. Pula - Rt Seline.
60. Gornji dio boce s ljevkastim vratom i bijelom 57. Upper part of a bottle with skittle-shaped neck.
niti na obodu. Pula-Seline. Pula - Rt Seline.
61. Mala bezbojna boca. Pula - Rt Seline. 58. Upper part of a bottle. Pula - Rt Seline.
62. Gornji dio boce s ljevkastim vratom. Pula - Rt 59. Upper part of a bottle. Pula - Rt Seline.
Seline. 60. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
63. Gornji dio boce s čunjastim vratom. Pula - Rt and white thread on the rim. Pula-Seline.
Seline. 61. Small colourless bottle. Pula - Rt Seline.
64. Gornji dio tamnozelene boce s čunjastim grlom. 62. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck.
Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. Pula - Rt Seline.
65. Gornji dio maslinastozelene boce s čunjastim 63. Upper part of a bottle with skittle-shaped neck..
grlom i bijelim obrubom oboda. Rovinj-Veštar, Pula - Rt Seline.
slučajni nalaz. 64. Upper part of a dark green bottle with skittle-
66. Gornji dio ljubičaste boce s bijelim obrubom shaped neck. Rovinj - Veštar, chance find.
oboda. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. 65. Upper part of an olive-green bottle with skittle-
67. Gornji dio tamno smećkaste boce s ljevkastim shaped neck and white lining of the rim. Rovinj-
grlom. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. Veštar, chance find.
68. Dio trbuha boce s ravnim stranama tamnosmeđe 66. Upper part of a purple bottle with white lining of
boje. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. the rim. Rovinj - Veštar, chance find.
69. Dio trbuha boce s ravnim stranama zelene boje. 67. Upper part of a dark brownish bottle with funnel-
Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. shaped neck. Rovinj - Veštar, chance find.
70. Gornji dio boce s uspravnim ravnim grlom 68. Part of a belly of a dark brown bottle with flat
otučena oboda. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. sides. Rovinj - Veštar, chance find
71. Gornji dio blago zelenkaste boce s ljevkastim 69. Part of a belly of a green bottle with flat sides
grlom. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. Rovinj - Veštar, chance find.
72. Gornji dio tamnozelene boce s čunjastim grlom. 70. Upper part of a bottle with vertical flat neck and
Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. damaged rim. Rovinj - Veštar, chance find.
73. Gornji dio bezbojne boce izduženog grla s 71. Upper part of a greenish bottle with funnel-
Γ-profiliranim obodom. Rovinj - Veštar, shaped neck. Rovinj - Veštar, chance find.
slučajni nalaz. 72. Upper part of a dark green bottle with skittle-
74. Gornji dio bezbojne boce izduženog grla s shaped neck. Rovinj - Veštar, chance find.
zadebljanjem ispod otvora. Rovinj - Veštar, 73. Upper part of a colourless bottle with elongated
slučajni nalaz. neck with Γ-shaped rim. Rovinj - Veštar, chance
75. Gornji dio bezbojne boce izduženog, širokog find.
grla. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz.

73
76. Gornji dio fenjera. Rovinj - Veštar, slučajni 74. Upper part of a colourless bottle with elongated
nalaz. neck and thickening under the opening. Rovinj
77. Dno tamnosmećkaste zdjelice s okomitim - Veštar, chance find
rebrima Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. 75. Upper part of a colourless bottle with elongated,
78. Donji dio bezbojne bočice oblog presjeka. wide neck. Rovinj - Veštar, chance find.
Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. 76. Upper part of a lantern. Rovinj - Veštar, chance
79. Gornji dio tamnosmećkaste boce s ljevkastim find..
grlom. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. 77. Base of a small dark brown bowl with vertical
80. Dno tamnozelene boce šesterokutnog presjeka. ribs. Rovinj - Veštar, chance find.
Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. 78. Lower part of a small colourless bottle with round
81. Dno zelene zdjelice s reljefnim ukrasom. Rovinj cross-section. Rovinj - Veštar, chance find.
- Veštar, slučajni nalaz. 79. Upper part of a dark brown bottle with funnel-
82. Dno maslinastozelene zdjelice s reljefnim shaped neck. Rovinj - Veštar, chance find.
ukrasom. Rovinj- Veštar, slučajni nalaz. 80. Base of a dark green bottle with hexagonal cross-
84. Ručkica sivkastog tona. Rovinj - Veštar, slučajni section. Rovinj - Veštar, chance find.
nalaz. 81. Base of a small green bowl with a relief ornament.
85. Dio bezbojne čaše sa svjetloplavim vodoravno Rovinj - Veštar, chance find.
apliciranim rebrom. Rovinj - Veštar, slučajni 82. Base of a small olive-green bowl with a relief
nalaz. ornament. Rovinj- Veštar, chance find.
86. Ručkica svjetloplave boje s aplikacijama u 84. Small handle in greyish tone. Rovinj - Veštar,
bezbojnom staklu. Rovinj - Veštar, slučajni chance find.
nalaz. 85. Part of a colourless beaker with light blue rib
87. Kuglasto zadebljanje nožice čaše sivkaste boje. applied horizontally. Rovinj - Veštar, chance
Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. find.
88. Zelena nožica čaše s kuglastim zadebljanjem. 86. Small light blue handle with appliqués in
Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. colourless glass. Rovinj - Veštar, chance find.
89. Zelena kuglasta perla. Rovinj -Veštar, slučajni 87. Greyish gobular knob on the beaker foot. Rovinj
nalaz. - Veštar, chance find..
90. Polovina svjetloplave perle s okomitim urezima. 88. Green foot of a beaker with globular knob. Rovinj
Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. - Veštar, chance find.
92. Svjetloplava perla s višebojnim “milefiori” 89. Green globular bead. Rovinj -Veštar, chance find.
umetkom. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. 90. Half of light blue bead with vertical notches.
96. Dio tijela posude s blagim rebrima. Rovinj - Rovinj - Veštar, chance find.
Veštar, slučajni nalaz. 92. Light blue bead with polychrome „millefiori“
97. Rub svjetlozelene zdjele ili čaše s bijelom niti na insert. Rovinj - Veštar, chance find.
rubu. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. 96. Part of a vessel body with slightly pronounced
100. Crna staklena sirovina s tragovima taljenja. ribs. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz.
Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. 97. Edge of light green bowl or beaker with a white
102. Rastaljeni komad zelenog stakla. Rovinj - thread on the edge. Rovinj - Veštar, chance find.
Veštar, slučajni nalaz. 100. Black glass raw material with traces of melting.
108. Dio bezbojne stijenke posude s manjim Rovinj - Veštar, chance find.
rebrom. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. 102. Molten piece of green glass. Rovinj - Veštar,
110. Stakleni štapić svjetloplave boje. Dužina 40 chance find.
mm, Fi 6 mm. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. 108. Fragment of a colourless vessel wall with a small
rib. Rovinj - Veštar, chance find.

74
111. Staklena cjevčica tamnoplave boje. Dužina 46 110. Light blue glass stick. Length 40 mm, Fi 6 mm.
mm, Fi 5 mm. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. Rovinj - Veštar, chance find.
112. Staklena cjevčica tamnosmeđe boje. Dužina 35 111. Dark blue glass tube. Length 46 mm, Fi 5 mm.
mm, Fi 8 mm. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. Rovinj - Veštar, chance find.
113. Stakleni štapić svjetlosmeđe boje. Dužina 31 112. Dark brown glass tube. Length 35 mm, Fi 8
mm, Fi 10 mm. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. mm. Rovinj - Veštar, chance find..
114. Stakleni štapić svjetlozelene boje. Dužina 57 113. Light brown glass stick. Length 31 mm, Fi 10
mm, Fi 4 mm. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. mm. Rovinj - Veštar, chance find..
115. Stakleni štapić tamnoplave boje. Dužina 66 114. Light green glass stick. Length 57 mm, Fi 4
mm, Fi 18 mm. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. mm. Rovinj - Veštar, chance find.
116. Stakleni štapić tamnozelene boje. Dužina 82 115. Dark blue glass stick. Length 66 mm, Fi 18 mm.
mm, Fi 17 mm. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. Rovinj - Veštar, chance find..
117. Stakleni štapić svjetlozelene boje. Dužina 87 116. Dark green glass stick. Length 82 mm, Fi 17
mm, Fi 4 mm. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. mm. Rovinj - Veštar, chance find.
118. Svinuti stakleni štapić svjetlozelene boje. 117. Light green glass stick. Length 87 mm, Fi 4
Dužina 25 mm, Fi 4 mm. Rovinj - Veštar, mm. Rovinj - Veštar, chance find.
slučajni nalaz. 118. Bent light green glass stick. Length 25 mm, Fi 4
119. Svinuti stakleni štapić svjetlozelene boje sa mm. Rovinj - Veštar, chance find.
zelenim preljevom. Dužina 43 mm, Fi 5 mm. 119. Bent light green glass stick with green coating.
Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. Length 43 mm, Fi 5 mm. Rovinj - Veštar,
120. Svinuti stakleni štapić bijele boje. Dužina 32 chance find.
mm, Fi 5 mm. Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. 120. Bent white glass stick. Length 32 mm, Fi 5 mm.
123. Rastaljeni komadići plavog stakla. Rovinj - Rovinj - Veštar, chance find.
Veštar, Sonda B 2, SJ3. 123. Molten pieces of blue glass. Rovinj - Veštar,
124. Staklena cjevčica smeđe boje. Dužina 28 mm, probe B 2, SJ3.
Fi 5 mm. Rovinj - Veštar, Sonda B 1, SJ3. 124. Brown glass tube. Length 28 mm, Fi 5 mm.
125. Ulomak tijela posude zelene boje. Rovinj - Rovinj - Veštar, probe B 1, SJ3.
Veštar, Sonda B 2, SJ3. 125. Fragment of a body of a green vessel. Rovinj -
126. Ulomak stakla zelene boje. Rovinj - Veštar, Veštar, probe B 2, SJ3.
Sonda B 2, SJ3. 126. Fragment of green glass. Rovinj - Veštar, probe
127. Stakleni štapić zelene boje. Dužina 10 mm, Fi B 2, SJ3.
1,5 mm. Rovinj-Veštar, Sonda B 2, SJ3. 127. Green glass stick. Length 10 mm, Fi 1,5 mm.
128. Stakleni štapić zelene boje. Dužina 12 mm, Fi Rovinj-Veštar, probe B 2, SJ3.
2 mm. Rovinj - Veštar, Sonda B 2, SJ3. 128. Green glass stick. Length 12 mm, Fi 2 mm.
173. Dno staklene posude s visokom stopom Rovinj - Veštar, probe B 2, SJ3.
svjetloljubičaste boje. Rovinj - Veštar, slučajni 173. Base of a light purple glass vessel with a high
nalaz. ring base. Rovinj - Veštar, chance find.
187. Gornji dio boce s visokim vratom. Pakoštane 187. Upper part of a bottle with high neck. Pakoštane
- Veli Škoj - Veli Škoj
188. Donji dio pehara. Pakoštane - Veli Škoj 188. Lower part of a goblet. Pakoštane - Veli Škoj
189. Uljanica? Ližnjan - Kuje mandrač 189. Oil lamp? Ližnjan - Kuje mandrač
190. Donji dio četverokutne boce. Pirovac - Prosika 190. Lower part of a square bottle. Pirovac - Prosika
191. Gornji dio boce s ljevkastim vratom i bijelom 191. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
niti na obodu. Pirovac - Prosika and white thread on the rim. Pirovac - Prosika

75
192. Gornji dio ljevkaste boce. Rovinj - Samer 192. Upper part of a funnel-shaped bottle. Rovinj -
Samer
193. Donji dio uže četverokutne boce. Rovinj -
Lone 193. Lower part of a narrow square bottle. Rovinj -
Lone
194. Manja boca s reljefnim natpisom. Ližnjan -
Uljeva 194. Smaller bottle with a relief inscription. Ližnjan
- Uljeva
195. Srednji dio uže četverokutne boce s pečatom.
Ližnjan - Uljeva 195. Central part of a narrow square bottle with a
stamp. Ližnjan - Uljeva
196. Gornji dio boce s otučenim obodom. Rovinj -
Sv. Katarina 196. Upper part of a bottle with damaged rim. Rovinj
- Sv. Katarina
197. Donji dio uže četverokutne boce. Kožino - Sv.
Bartul 197. Lower part of a narrow square bottle. Kožino -
Sv. Bartul
198. Gornji dio kružne boce. Kožino - Sv. Bartul
198. Upper part of a round bottle. Kožino - Sv. Bartul
199. Dno četverokutne boce. Vrgada - Artina
199. Base of a square bottle. Vrgada - Artina
200. Gornji dio bezbojne boce. Duga uvala - Vinjole
200. Upper part of a colourless bottle. Duga uvala -
201. Četverokutna zelena boca s pečatom. Otok
Vinjole
Ošljak
201. Green square bottle with a stamp. Otok Ošljak
202. Zelena boca kružnog presjeka s pečatom.
Ližnjan- Kuje 202. Green bottle with round cross-section and a
stamp. Ližnjan- Kuje
203. Gornji dio bezbojne boce. Pula - Rt Seline.
203. Upper part of a colourless bottle. Pula - Rt
204. Donji dio boce na visokoj nozi. Pula - Rt
Seline.
Seline.
204. Lower part of a bottle on a high foot. Pula - Rt
205. Gornji dio bezbojne boce. Pula - Rt Seline.
Seline.
206. Gornji dio bezbojne boce. Pula - Rt Seline.
205. Upper part of a colourless bottle. Pula - Rt
207. Gornji dio boce s čunjastim grlom. Pula - Rt Seline.
Seline.
206. Upper part of a colourless bottle. Pula - Rt
208. Gornji dio zelene boce s ljevkastim grlom. Pula Seline.
- Rt Seline.
207. Upper part of a bottle with skittle-shaped neck.
209. Gornji dio smeđe boce s oblom trakom ispod Pula - Rt Seline.
oboda. Pula - Rt Seline.
208. Upper part of a green bottle with funnel-shaped
210. Gornji dio bezbojne boce. Pula - Rt Seline. neck. Pula - Rt Seline.
211. Gornji dio bezbojne boce. Pula - Rt Seline. 209. Upper part of a brown bottle with a rounded
212. Gornji dio smeđe boce s oblom trakom ispod band under the rim. Pula - Rt Seline.
oboda. Pula - Rt Seline. 210. Upper part of a colourless bottle. Pula - Rt
213. Gornji dio bezbojne boce. Pula - Rt Seline. Seline.
214. Gornji dio zelene boce s ljevkastim grlom. 211. Upper part of a colourless bottle. Pula - Rt
Pula - Rt Seline. Seline.
215. Gornji dio svjetloljubičaste boce s uskim 212. Upper part of a brown bottle with a rounded
grlom. Pula - Rt Seline. band under the rim. Pula - Rt Seline.
216. Gornji dio bezbojne boce. Pula - Rt Seline. 213. Upper part of a colourless bottle. Pula - Rt
217. Gornji dio boce sa čunjastim grlom. Pula - Rt Seline.
Seline. 214. Upper part of a green bottle with a funnel-
218. Gornji dio bezbojne boce s otučenim obodom. shaped neck. Pula - Rt Seline.
Pula - Rt Seline. 215. Upper part of a light purple bottle with a narrow
neck. Pula - Rt Seline.

76
219. Gornji dio svjetlozelene boce s uskim grlom. 216. Upper part of a colourless bottle. Pula - Rt
Pula - Rt Seline. Seline.
220. Gornji dio grla boce s blago razvraćenim 217. Upper part of a bottle with a skittle-shaped
obodom. Pula - Rt Seline. neck. Pula - Rt Seline.
221. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom 218. Upper part of a colourless bottle with a damaged
niti na obodu. Pula - Rt Seline. rim. Pula - Rt Seline.
222. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom 219. Upper part of a light green bottle with a narrow
niti na obodu. Pula - Rt Seline. neck. Pula - Rt Seline.
223. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom 220. Upper part of the neck of a bottle with slightly
niti na obodu. Pula - Rt Seline. everted rim. Pula - Rt Seline.
224. Gornji dio boce s ljevkastim grlom i bijelom 221. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
niti na obodu. Pula - Rt Seline. and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
225. Gornji dio boce s ljevkastim vratom i bijelom 222. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
niti na obodu. Pula - Rt Seline. and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
226. Gornji dio tamnozelenog demižona sa 223. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
zakošenim obodom. Pula - Rt Seline. and white thread on the rim Pula - Rt Seline.
227. Bezbojna čaša debelih stijenki. Pula - Rt Seline. 224. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
228. Bezbojna čaša debelih stijenki s brušenim
ovalnim ukrasima.Pula - Rt Seline. 225. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
and white thread on the rim. Pula - Rt Seline.
229. Bezbojna čaša sa okomitim naborima. Pula -
Rt Seline. 226. Upper part of a dark green demijohn with a
slanted rim. Pula - Rt Seline.
230. Čunjasta čaša ljubičaste boje. Pula - Rt Seline.
227. Colourless beaker with thick walls. Pula - Rt
231. Čunjasta čaša ljubičaste boje. Pula - Rt Seline.
Seline.
232. Čunjasta čaša sa stopom ljubičaste boje. Pula
228. Colourless beaker with thick walls and polished
- Rt Seline.
oval decorations. Pula - Rt Seline.
233. Čunjasta čaša ljubičaste boje. Pula - Rt Seline.
229. Colourless beaker with vertical folds. Pula - Rt
234. Čunjasta čaša ljubičaste boje. Pula - Rt Seline. Seline.
235. Čunjasta čaša ljubičaste boje. Pula - Rt Seline. 230. Purple skittle-shaped beaker. Pula - Rt Seline.
236. Čunjasta čaša sa stopom ljubičaste boje.Pula 231. Purple skittle-shaped beaker. Pula - Rt Seline.
- Rt Seline.
232. Skittle-shaped beaker with a purple ring-base.
237. Dio gornjeg dijela bezbojne čaše. Pula - Rt Pula - Rt Seline.
Seline.
233. Purple skittle-shaped beaker. Pula - Rt Seline.
238. Donji dio bezbojne čaše. Pula - Rt Seline.
234. Purple skittle-shaped beaker. Pula - Rt Seline.
239. Gornji dio male čunjaste čaše. Pula - Rt Seline.
235. Purple skittle-shaped beaker. Pula - Rt Seline.
240. Dio kružnog prozorskog stakla. Pula - Rt
236. Skittle-shaped beaker with a purple ring-base.
Seline.
Pula - Rt Seline.
241. Mala bočica s urezanim prikazom biljke. Pula
237. Fragment of the upper part of a colourless
- Rt Seline.
beaker. Pula - Rt Seline.
242. Donji dio pehara. Pula - Rt Seline.
238. Lower part of a colourless beaker. Pula - Rt
243. Gornji izduženi dio fenjera. dio Pula - Rt Seline.
Seline.
239. Upper part of a small skittle-shaped beaker. Pula
244. Gornji izduženi dio fenjera. Pula - Rt Seline. - Rt Seline.
245. Gornji izduženi dio fenjera. Pula - Rt Seline. 240. Fragment of a round window pane. Pula - Rt
Seline.

77
246. Gornji izduženi dio fenjera. Pula - Rt Seline. 241. Small bottle with an incised plant depiction.
247. Donji dio pehara. Pula - Rt Seline. Pula - Rt Seline.

248. Donji dio zdjelice s kapljičastim reljefom. Pula 242. Lower part of a goblet. Pula - Rt Seline.
- Rt Seline. 243. Upper elongated part of the lantern. Pula - Rt
249. Bezbojni ulomak stakla. Pula - Rt Seline. Seline.

250. Donji dio četverokutne boce. Pula - Rt Seline. 244. Upper elongated part of the lantern. Pula - Rt
Seline.
251. Srednji dio četverokutne boce. Pula - Rt Seline.
245. Upper elongated part of the lantern.. Pula - Rt
252. Srednji dio četverokutne boce. Pula - Rt Seline. Seline.
253. Donji dio kružne boce. Pula - Rt Seline. 246. Upper elongated part of the lantern.. Pula - Rt
254. Donji dio kružne boce s jako uvučenim dnom. Seline.
Pula - Rt Seline. 247. Lower part of a goblet. Pula - Rt Seline.
255. Donji dio četverokutne boce. Pula - Rt Seline. 248. Lower part of a small bowl with drop-shaped
256. Srednji dio četverokutne boce. Pula - Rt Seline. relief. Pula - Rt Seline.
257. Gornji dio zelenkaste boce. Pula - Rt Seline. 249. Colourless glass fragment. Pula - Rt Seline.
258. Donji dio kružne boce. Pula - Rt Seline. 250. Lower part of a square bottle. Pula - Rt Seline.
259. Dio tijela boce s natpisom. Pula - Rt Seline. 251. Central part of a square bottle. Pula - Rt Seline.
260. Srednji dio četverokutne boce. Pula - Rt Seline. 252. Central part of a square bottle. Pula - Rt Seline.
261. Donji dio šesterokutne boce. Pula - Rt Seline. 253. Lower part of a round bottle. Pula - Rt Seline.
262. Donji dio četverokutne boce. Pula - Rt Seline. 254. Lower part of a round bottle with distinctly
263. Donji dio šesterokutne boce. Pula - Rt Seline. concave base. Pula - Rt Seline.
264. Gornji dio boce s ljevkastim vratom i bijelom 255. Lower part of a square bottle. Pula - Rt Seline.
niti na obodu. Ližnjan - Uljeva C. 256. Central part of a square bottle. Pula - Rt Seline.
265. Ulomak bezbojnog stakla. Ližnjan - Uljeva C. 257. Upper part of a greenish bottle. Pula - Rt Seline.
266. Ulomak zelenkastog stakla. Ližnjan - Uljeva 258. Lower part of a round bottle. Pula - Rt Seline.
C. 259. Fragment of the body of a bottle with an
267. Ulomak svijetlo ljubičastog stakla. Ližnjan - inscription. Pula - Rt Seline.
Uljeva C. 260. Central part of a square bottle. Pula - Rt Seline.
268. Ulomak tamno zelenog stakla. Ližnjan - 261. Lower part of a hexagonal bottle. Pula - Rt
Uljeva C. Seline.
269. Ulomak zelenkastog stakla. Ližnjan - Uljeva 262. Lower part of a square bottle. Pula - Rt Seline.
C.
263. Lower part of a hexagonal bottle. Pula - Rt
270. Ulomak svjetloljubičastog stakla. Ližnjan - Seline.
Uljeva C.
264. Upper part of a bottle with funnel-shaped neck
271. Ulomak zelenkastog stakla. Ližnjan - Uljeva and white thread on the rim. Ližnjan - Uljeva C.
C.
265. Fragment of colourless glass. Ližnjan - Uljeva C.
272. Ulomak svijetlo ljubičastog stakla. Ližnjan -
Uljeva C. 266. Fragment of greenish glass. Ližnjan - Uljeva C.

273. Ulomak svjetloljubičastog stakla. Ližnjan - 267. Fragment of light purple glass. Ližnjan - Uljeva
Uljeva C. C.

274. Ulomak zelenog stakla. Ližnjan - Uljeva C. 268. Fragment of dark green glass. Ližnjan - Uljeva
C.
275. Ulomak svjetloljubičastog stakla. Ližnjan -
Uljeva C. 269. Fragment of greenish glass. Ližnjan - Uljeva C.
270. Fragment of light purple glass Ližnjan - Uljeva

78
276. Ulomak svjetloljubičastog stakla. Ližnjan - C.
Uljeva C. 271. Fragment of greenish glass. Ližnjan - Uljeva C.
277. Ulomak svjetloljubičastog stakla. Ližnjan - 272. Fragment of light purple glass. Ližnjan - Uljeva
Uljeva C. C.
278. Ulomak svjetloljubičastog stakla. Ližnjan - 273. Fragment of light purple glass. Ližnjan - Uljeva
Uljeva C. C.
279. Ulomak svjetloljubičastog stakla. Ližnjan - 274. Fragment of green glass. Ližnjan - Uljeva C.
Uljeva C.
275. Fragment of light purple glass. Ližnjan - Uljeva
280. Ulomak zelenkastog stakla. Ližnjan - Uljeva C.
C.
276. Fragment of light purple glass. Ližnjan - Uljeva
281. Ulomak svjetloljubičastog stakla. Ližnjan - C.
Uljeva C.
277. Fragment of light purple glass. Ližnjan - Uljeva
282. Ulomak stakla tamnoplave boje. Ližnjan - C.
Uljeva C.
278. Fragment of light purple glass. Ližnjan - Uljeva
283. Ulomak svjetloljubičastog stakla. Ližnjan - C.
Uljeva C.
279. Fragment of light purple glass. Ližnjan - Uljeva
284. Donji dio četvrtaste zelene boce. Mali Iž - C.
Vodenjak.
280. Fragment of greenish glass. Ližnjan - Uljeva C.
285. Dno bezbojne staklene posude. Rovinj - Veštar,
281. Fragment of light purple glass. Ližnjan - Uljeva
Rov F, SJ 1, 22.5.2013.
C.
286. Bezbojni stakleni ulomak. Rovinj - Veštar, Rov
282. Fragment of dark blue glass. Ližnjan - Uljeva C.
F, SJ 1, 22.5.2013.
283. Fragment of light purple glass. Ližnjan - Uljeva
287. Svinuti stakleni štapić svijetle plavosive boje.
C.
Dužina 29 mm Fi 4 mm. Rovinj - Veštar, Rov
F, SJ 1, 22.5.2013. 284. Lower part of a square green bottle. Mali Iž -
Vodenjak.
288. Donji dio čunjaste čaše svjetloljubičaste boje.
Rovinj - Veštar, slučajni nalaz. 285. Base of a colourless glass vessel. Rovinj - Veštar,
Rov F, SJ 1, 22.5.2013.
289. Gornji dio smeđe zelene boce. Biograd -
Galešnjak jug. 286. Colourless glass fragment. Rovinj - Veštar, Rov
F, SJ 1, 22.5.2013.
290. Ulomak zelenkastog stakla s tragovima pozlate.
Rovinj - Veštar, Rov E, SJ 1, 23.5.2013. 287. Bent light blue-gray glass stick. Length 29 mm
Fi 4 mm. Rovinj - Veštar, Rov F, SJ 1, 22.5.2013.
291. Ulomak bezbojnog stakla. Rovinj - Veštar,
Sonda Rov E, SJ 1, 23.5.2013. 288. Lower part of a light purple skittle-shaped
beaker Rovinj - Veštar, chance find.
292. Crna staklena sirovina s tragovima taljenja.
Rovinj - Veštar, Rov F, SJ 1. 21.5.2013. 289. Upper part of a brown-green bottle. Biograd -
Galešnjak jug.
293. Ulomak zelenog stakla. Rovinj - Veštar, Sonda
D, SJ 1, 23.5.2013. 290. Fragment of greenish glass with traces of gilding.
Rovinj - Veštar, Rov E, SJ 1, 23.5.2013.
294. Ulomak bezbojnog stakla. Rovinj - Veštar,
Sonda D, SJ 1, 23.5.2013. 291. Fragment of colourless glass. Rovinj - Veštar,
probe Rov E, SJ 1, 23.5.2013.
295. Ulomak maslinastozelenog stakla. Rovinj -
Veštar, Sonda D, SJ 1, 23.5.2013. 292. Black glass raw material with traces of melting.
Rovinj - Veštar, Rov F, SJ 1. 21.5.2013.
296. Ulomak zelenkastog stakla. Rovinj - Veštar,
Sonda D, SJ 1, 23.5.2013. 293. Fragment of green glass. Rovinj - Veštar, probe
D, SJ 1, 23.5.2013.
297. Ulomak blijedo smećkastog stakla. Rovinj -
Veštar, Sonda D, SJ 1, 23.5.2013. 294. Fragment of colourless glass. Rovinj - Veštar,
probe D, SJ 1, 23.5.2013.

79
298. Ulomak blijedo smećkastog stakla. Rovinj - 295. Fragment of olive-green glass. Rovinj - Veštar,
Veštar, Sonda D, SJ 1, 23.5.2013. probe D, SJ 1, 23.5.2013.
299. Svjetlozeleni ulomak stijenke stakla s dvama 296. Fragment of greenish glass. Rovinj - Veštar,
nižim ispupčenjima. Rovinj - Veštar, Sonda D, probe D, SJ 1, 23.5.2013.
SJ 1, 23.5.2013. 297. Fragment of light brownish glass. Rovinj -
300. Zelena perla s vodoravnim crtama. Rovinj - Veštar, probe D, SJ 1, 23.5.2013.
Veštar, slučajni nalaz. 298. Fragment of light brownish glass. Rovinj -
301. Svjetloplava perla. 4 x 2 mm. Rovinj - Veštar, Veštar, probe D, SJ 1, 23.5.2013.
slučajni nalaz na obali kod mola 3. 299. Light green fragment of a glass wall with two
302. Polovina svjetloljubičaste čaše s razvraćenim i lower embossments. Rovinj - Veštar, probe D,
valovitim stijenkama. Sukošan. SJ 1, 23.5.2013.
303. Polovina pečatnog grba maslinastozelene boce 300. Green bead with horizontal lines. Rovinj -
s natpisom [RO]MANO [Z]ARA [VLA] Veštar, chance find.
HOV. Ugljan - Sutomiščica. 301. Light blue bead. 4 x 2 mm. Rovinj - Veštar,
304. Dio tamnozelene globularne posude. Rovinj - chance find on the coast next to quay 3.
Soline. 302. Half of light purple beaker with everted and
305. Dio tijela svjetloljubičaste boce. Ližnjan - wavy walls. Sukošan.
Uljeva C. 303. Half stamp-coat of arms on an olive-green
306. Dio dna tamnozelene boce. Ližnjan - Uljeva bottle with an inscription [RO]MANO [Z]
C. ARA [VLA]HOV. Ugljan - Sutomiščica.
307. Dio tamnozelene boce. Ližnjan - Uljeva C. 304. Part of a dark green globular vessel. Rovinj -
308. Zeleni stakleni ulomak. Ližnjan - Uljeva C. Soline.

309. Zeleni stakleni ulomak. Ližnjan - Uljeva C. 305. Part of the body of a light purple bottle. Ližnjan
- Uljeva C.
310. Svjetloljubičasti stakleni ulomak. Ližnjan -
Uljeva C. 306. Part of the base of a dark green bottle. Ližnjan
- Uljeva C.
311. Svjetloljubičasti stakleni ulomak. Ližnjan -
Uljeva C. 307. Part of a dark green bottle. Ližnjan - Uljeva C.

312. Svjetloljubičasti stakleni ulomak. Ližnjan - 308. Green glass fragment. Ližnjan - Uljeva C.
Uljeva C. 309. Green glass fragment. Ližnjan - Uljeva C.
313. Svjetloljubičasti stakleni ulomak. Ližnjan - 310. Light purple glass fragment. Ližnjan - Uljeva C.
Uljeva C. 311. Light purple glass fragment. Ližnjan - Uljeva C.
314. Svjetloljubičasti stakleni ulomak. Ližnjan - 312. Light purple glass fragment. Ližnjan - Uljeva C.
Uljeva C.
313. Light purple glass fragment.. Ližnjan - Uljeva
315. Zeleni stakleni ulomak. Ližnjan - Uljeva C. C.
316. Dio tijela četverokutne boce. Ližnjan - Uljeva 314. Light purple glass fragment.. Ližnjan - Uljeva
C. C.
317. Svjetloljubičasti stakleni ulomak. Ližnjan - 315. Green glass fragment. Ližnjan - Uljeva C.
Uljeva C.
316. Part of the body of a square bottle. Ližnjan -
318. Svjetloljubičasti stakleni ulomak. Ližnjan - Uljeva C.
Uljeva C.
317. Light purple glass fragment. Ližnjan - Uljeva C.
319. Ulomak bezbojnog stakla. Ližnjan - Uljeva C.
318. Light purple glass fragment. Ližnjan - Uljeva C.
320. Gornji dio tamnozelene boce. Ližnjan - Uljeva
319. Fragment of colourless glass. Ližnjan - Uljeva C.
C.
320. Upper part of a dark green bottle. Ližnjan -
321. Dio vrata tamnozelene boce. Ližnjan - Uljeva
Uljeva C.
C.

80
322. Zeleni stakleni ulomak. Ližnjan - Uljeva C. 321. Part of the neck of a dark green bottle. Ližnjan
- Uljeva C.
323. Zeleni stakleni ulomak. Ližnjan - Uljeva C.
322. Green glass fragment. Ližnjan - Uljeva C.
324. Obod staklene bezbojne čaše s bijelim rubom.
Ližnjan - Uljeva C. 323. Green glass fragment. Ližnjan - Uljeva C.
325. Svjetlozeleni stakleni ulomak. Ližnjan - Uljeva 324. Rim of a colourless glass beaker with white edge.
C. Ližnjan - Uljeva C.
326. Dno svjetloljubičaste boce. Ližnjan - Uljeva C. 325. Light green glass fragment. Ližnjan - Uljeva C.
327. Zeleni stakleni ulomak. Ližnjan - Uljeva C. 326. Base of a light purple bottle. Ližnjan - Uljeva C.
328. Ulomak bezbojnog stakla. Ližnjan - Uljeva C. 327. Green glass fragment. Ližnjan - Uljeva C.
329. Zeleni stakleni ulomak. Ližnjan - Uljeva C. 328. Fragment of colourless glass. Ližnjan - Uljeva C.
330. Zeleni stakleni ulomak dna boce. Ližnjan - 329. Green glass fragment. Ližnjan - Uljeva C.
Uljeva C. 330. Green glass fragment of a bottle base. Ližnjan
331. Ulomak bezbojnog stakla. Ližnjan - Uljeva C. - Uljeva C.
332. Grlo zelene boce. Ugljan - Sv. Petar. 331. Fragment of colourless glass. Ližnjan - Uljeva C.
333. Razne perle. Koločepski kanal - Drevine. 332. Upper part of a dark green bottle. Ugljan - Sv.
Petar.
334. Ulomak stakla. Sestrunj - Metla.
333. Various beads. Koločepski kanal - Drevine.
335. Ulomak stakla s apliciranom bradavicom.
Pakoštane - Janice. 334. Glass fragment. Sestrunj - Metla.
1351. Staklena zgura smeđe i žućkaste boje. Rovinj 335. Glass fragment with applied nipple. Pakoštane
- Veštar, slučajni nalaz. - Janice.
1352. Obod staklene čaše modre boje s blago 1351. Brown and yellowish glass slag. Rovinj - Veštar,
izraženim okomitim rebrima. Rovinj - Veštar, chance find.
Sonda B, SJ 3 1352. Rim of a dark blue glass beaker with slightly
1353. Tamnozelena staklena cjevčica. Fi 4 mm, pronounced vertical ribs. Rovinj - Veštar, probe
dužina 13 mm. Rovinj - Veštar, Sonda B, SJ 3 B, SJ 3
1354. Zelena staklena cjevčica. Fi 2 mm, dužina 22 1353. Dark green glass tube. Fi 4 mm, length 13 mm.
mm. Rovinj - Veštar, Sonda B, SJ 3 Rovinj - Veštar, probe B, SJ 3
1355. Svjetložuta staklena cjevčica. Fi 4 mm, dužina 1354. Green glass tube. Fi 2 mm, length 22 mm.
37 mm. Rovinj - Veštar, Sonda B, SJ 3 Rovinj - Veštar, probe B, SJ 3
1356. Ulomak tamnozelene staklene posude, boce? 1355. Light yellow glass tube. Fi 4 mm, length 37
Rovinj - Veštar, Sonda B, SJ 3 mm. Rovinj - Veštar, probe B, SJ 3
1363. Obod čaše vrlo tankih stijenki svijetlosmeđe 1356. Fragment of a dark green glass vessel, bottle?
boje. Rovinj - Veštar, Sonda B, SJ 6, Rovinj - Veštar, probe B, SJ 3
1364. Svjetlozelena staklena cjevčica. Fi 6 mm, 1363. Rim of a beaker with very thin light brown
dužina 42 mm. Rovinj - Veštar, Sonda B, SJ 6 walls. Rovinj - Veštar, probe B, SJ 6,
1365. Tamnozelena rastopljena staklena cjevčica. Fi 1364. Light green glass tube. Fi 6 mm, length 42 mm.
5 mm, dužina 14 mm. Rovinj - Veštar, Sonda Rovinj - Veštar, probe B, SJ 6
B, SJ 6 1365. Dark green melted glass tube. Fi 5 mm, length
1366. Zelena staklena cjevčica. Fi 4 mm, dužina 38 14 mm. Rovinj - Veštar, probe B, SJ 6
mm. Rovinj - Veštar, Sonda B, SJ 6 1366. Green glass tube. Fi 4 mm, length 38 mm.
Rovinj - Veštar, probe B, SJ 6

81
Literatura

Barovier-Mentasti, R. (ur.) 2006 - Il vetro nel Medioevo, Il vetro dall’antichità al contemporaneo nel bacino
del mediterraneo, 2006. www.glassway.org
Baumgärtner, S. 1977 - Gläser, Antike, Mittelalter, Neuere Zeit, Katalog der Glassamlung Brauser, Regensburg,
1977.
Bekić, L. 2009 - Žminj - Kaštel. Hrvatski arheološki godišnjak 5/2008. Zagreb 2009. 399 - 401.
Bekić, L., 2011 - Višegodišnja istraživanja luke Veštar kod Rovinja / Multiannual Research at Veštar
Harbour near Rovinj, Potopljena baština / Submerged Heritage 1, Zadar 2011. 20 - 24.
Bekić, L., 2012 - New Harbour Structures at Veštar / Novi lučki objekti u Veštru, Potopljena baština /
Submerged Heritage 2, Zadar 2012. 30 - 33.
Bekić, L., 2012b - Najnovija podvodna rekognosciranja podmorja Istre, Histria Antiqua 21, 2012. 581 - 597.
Bekić, L., 2013 - Continued Research of the Roman Period Shipwrecks at Cape Uljeva near Ližnjan /
Nastavak istraživanja antičkih brodoloma na rtu Uljeva kod Ližnjana, Potopljena baština / Submerged
Heritage 3, Zadar 2013. 31 - 34.
Bekić, L., Višnjić, J., Pešić, M., Bloier, M., 2011 - Podvodna arheološka istraživanja uvale Veštar 2008. - 2010.
/ Ricerche archeologiche subacquee nella baia di Vestre 2008 - 2010, Rovinj 2011.
Benussi, B. 1977 - Storia documentata di Rovigno, Trieste, 1977 (1888).
Bikić, V. 2006 - Venetian influences in the eastern Adriatic hinterland, u: Guštin, M., Gelichi, S., Spindler,
K. (ur.) The Heritage of Serrenissima, Koper 2006.
Cooper, C. 2012 - The Glass Beverage Bottles of the HMS St. George, 1785-1811. M.A.Thesis, Esbjerg, 2012.
Commandre, I., 2012 - Artisanat du verre en Bas Languedoc (XIIIe-XVIIIe s.), Etat de la Recherche, Université
Aix-Marseille, Novembre 2012, PPT.
Delonga, V. 1987 - Staklo srednjovjekovnog Bribira, Starohrvatska prosvjeta 17, 1987. 87 - 110.
Fadić, I. 1985 - Nalaz srednjovjekovne staklene čaše tipa “Krautstrunk” u Zadru. Starohrvatska prosvjeta 15,
1985. 243 - 253.
Fadić, I. (ur.) 2011 - Staklo iz morskih dubina, brodolom kod Gnalića, Zadar 2011.
Ferreira, M., Medici, T. 2010 - Mould-blown decorative patterns on medieval and post-medieval glass
beakers found in Portugal, 14th-18th century, u: Fontaine-Hodiamont, C. (ur.), D’Ennion au
Val Saint-Lambert. Le verre souflémoulé, Actes des 23e Rencontres de l’Association françise pour
l’Archéologie du Verre (Scientia Artis, 5), Bruxelles, Institut royal du Patrimoine artistique, 2010.
403 - 411.
Ferri, M. 2014 - Glass finds, u: Beltrame, C., Gelichi, S., Miholjek, I. (ur.) Sveti Pavao Shipwreck, A 16th
Century Venetian Merchantman from Mljet, Croatia, Oxford 2014. 110 - 113.
Gluščević, S. 2006 - Previous research on historical glass in the region, u: Lazar, I., Willmott, H. (ur.) The
glass from the Gnalić wreck, Koper 2006. 9 - 15.
Gyürky, K. 1987 - Mittelalterliche Glasfunde aus dem Vorhof des Königlichen Palastes von Buda. Acta
Archaeologica Academiae Scientiarum Hungaricae 39, 1987.
Horvat, I., Biondić, R. 2007 - Keramika i staklo 17. i 18.stoljeća iz starog franjevačkog samostana, Osijek 2007.
Israeli, Y. 1991 - The Invention of Blowing, u: Newby, M., Painter, K., (ur.) Roman Glas, Two Centuries of Art
and Invention, London 1991. 46 - 55.
Jones, O. 1986 - Cylindrical english Wine and Beer bottles 1735-1850, Ottawa, 1986.
Jones, O., Sullivan, C. 1989 - The Parks Canada Glass Glossary for the description of containers, tableware, flat
glass, and closures, Ottawa 1989.
Karović, G. 2008 - Arheološka nalazišta Crnogorskog primorja, Godišnjak Pomorskog muzeja u Kotoru LV-
LVI, 2008. 423 - 460.
Kisić, A. 1982 - Nešto o trgovačkom brodu koji je nastradao u Koločepskom kanalu kod Dubrovnika krajem
XVII. ili početkom XVIII. stoljeća, Anali Zavoda za povijesne znanosti IC JAZU u Dubrovniku 19-
20, 1982. 143-163.

82
Lazar, I. 2001 - Srednjeveško steklo iz Celja, u: Guštin, M., (ur.) Srednjeveško Celje, Ljubljana 2001. 69 - 96.
Lazar, I., Willmott, H. 2006 - The glass from the Gnalić wreck, Koper 2006.
Losier, C. 2012 - Bouteilles et flacons: Les Contenants utilitaires francais du debut du XVIIIe siecle au
debut du XIXe siecle, ascpects techniques et sociaux, Journal of Glass Studies 54, Corning 2012.
150 - 159.
Luzi, R. 1992 - Contributi per una storia dell’Arte vetraria nella Tuscia tra Medioevo e Rinascimento,
Biblioteca e società Bd. 11, 1/2, 1992, 16 - 20.
Medici, T. 2010 - I vetri dal relitto di Kolocep, u: Bova, A. (ur.) L’avventura del vetro dal Rinascimento al
Novecento tra Venezia e mondi lontani, Skira Milano 2010. 117 - 309.
Moretti, C., Salerno, C., Ferroni, S. 2003 - The heritage of recipes exported by Venetian glass masters
revealed in a 17th century manuscript. AIHV Annales du 16e Congres 2003. 214 - 243.
Migliori, G. (ur.) 2001 - Storia della Tecnologia del Vetro, Montelupo Fiorentino 2001.
Paynter, S., Dungworth, D. 2011 - Archaeological Evidence for Glassworking, Guidlines for best practice,
Swindon 2011.
Pešić, M., 2006 - Venetian glass from National museum in Zadar, u: (Guštin, M., Gelichi, S., Spindler, K.
ur.) The Heritage of Serrenissima, Koper 2006. 115 - 121.
Popović, Bikić 2004 - Kompleks srednjovekovne mitropolije u Beogradu, Beograd 2004.
Radić-Rossi, I. 2006 - Il relitto di una nave mercantile presso l’isola di Koločep, u: (Guštin, M., Gelichi, S.,
Spindler, K. ur.) The Heritage of Serrenissima, Koper 2006. 85 - 90.
Radić-Rossi, I. 2012 - Staklena odiseja: staklo u opremi i teretu broda, Zadar 2012.
Stern, M. 1991 - Early Exports Beyond the Empire, u: Newby, M., Painter, K., (ur.) Roman Glas, Two
Centuries of Art and Invention, London 1991. 141 - 154.
Sullivan, C. 1994 - Searching for Nineteenth-Century Florida Water Bottles, Historical Archaeology 28(1),
1994.78 - 98.
Šimkutė, I. 2011 - Glass Bottles from the 16th Century to the 19th Century in the Old Town of Klaipėda:
Data from Archaeological Excavations, Archeologia Baltica 16, 2011. 152 - 167.
Vaudour , C. (ur.) 2009: Mémoires de verre: de l’archéologie à l’art contemporain, Seine-Maritime, 2009.
Van den Bossche, W. 2001 - Antique Glass Bottles : Their History and Evolution (1500-1850), 2001.
Zmaić, V., 2009 - Ostaci tereta potonulog trgovačkog broda s početka 17.st. na lokalitetu Mijoka kod otoka
Murtera, u: (Bekić, L., ur.) Jurišićev zbornik, Zagreb 2009.
Žeklic, J. 2007 - Renaissance glassworks in Broumy, Studies in Post-medieval Archaeology 2, Praha 2007.
145 - 180.

83
5

15
7

10
8

14
6 11
13

12
9
17
16 18

84
19
20
27

24

30 26

22

28 21

25

29 23

85
31 32

37

39

34

41 36

42
44
46
45
38

33 35
43 40

86
53 52
63

56

55
57

49 50 51
60

61

54

48

62

58 59
47

87
64
80 72

67

66 65

71

70 79
77
78

68

76 75 69
73

74

88
85 82
81
108

288
86
92 90 84 87
89 88

97 96
100 102

113 112 110 111 114 115 116


118 120 117
101 119

173 301 300

123 127 128


124
126 125

299
292
296

294 297
286 293
287 290
298

295
291
285

89
193 197

192

198

191
188

190

189

187 196 189

90
284

195

194

289

201
332

304

200

302
333

303 335 202


334

91
205

226
211 207

217

204

224
208
215

219
218 214 225
203

211 213

206
209

212
222
216
223 220
210

92
238
229 228 227

233 242

236 232

235

234 230 231


249

237 239

246
243
244
245

248

240
241 247

93
254

250
262

263

258

261
255

256

252
253

257

259

251
260

94
274
268

281

264 279
282

271

267 272

280

270
266
278
269

277

265
273
283
275 276

95
306
315
311
308
307

312

309
313
310
305

320

316

321
326 330

314

325 327 329


322
317 328

319 323 331 324


318

96

You might also like