You are on page 1of 3

Linga-Bibliothek

Linga A/902533

Pastoral Quechua
The History of Christian Translation
in Colonial Peru,
1550-1650

ALAN DURSTON
HJ

University of Notre Dame Press

Notre Dame, Indiana


Contents

Acknowledgments IX

Transcription, Translation, and Citation N o r m s xn

Map xiv

Introduction i

Chapter I Background 25

PART I. HISTORY

Chapter 2 Diversity a n d E x p e r i m e n t a t i o n — 1 5 5 0 s a n d 1560s 53

Chapter 3 R e f o r m a n d S t a n d a r d i z a t i o n — 1 5 7 0 s a n d 1580s 76

Chapter 4 T h e Questione della Lingua a n d t h e P o l i t i c s o f V e r n a c u l a r


C o m p e t e n c e (1570s—1640s) 105

Chapter 5 T h e H e y d a y o f P a s t o r a l Q u e c h u a (1590s—1640s) 137


viii — Contents

PART II. TEXTS

Chapter 6 Pastoral Quechua Linguistics 181

Chapter 7 Text, Genre, and Poetics 221

Chapter 8 God, Christ, and Mary in the Andes 246

Chapter 9 Performance and Contextualization 271

Conclusion 303

Glossary 316

Notes 319

Pastoral Quechua Works 357

Bibliography 359

Index 381

You might also like