You are on page 1of 16

ΑΡΓΥΡΗΣ ΑΡΧΑΚΗΣ

ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΘΝΙΚΟ


ΣΤΟΝ ΜΕΤΑ-ΕΘΝΙΚΟ ΛΟΓΟ

Μεταναστευτικές ταυτότητες
και κριτική εκπαίδευση
Θέση υπογραφής δικαιούχου δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας,
εφόσον η υπογραφή προβλέπεται από τη σύμβαση.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Το παρόν έργο πνευματικής ιδιοκτησίας προστατεύεται κατά τις διατάξεις της ελληνικής νομο-
θεσίας (Ν. 2121/1993, όπως έχει τροποποιηθεί και ισχύει σήμερα) και τις διεθνείς συμβάσεις
περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Απαγορεύεται απολύτως η άνευ γραπτής αδείας του εκδότη
κατά οποιονδήποτε τρόπο ή μέσο (ηλεκτρονικό, μηχανικό ή άλλο) αντιγραφή, φωτοανατύπωση
και εν γένει αναπαραγωγή, εκμίσθωση ή δανεισμός, μετάφραση, διασκευή, αναμετάδοση στο
κοινό σε οποιαδήποτε μορφή και η εν γένει εκμετάλλευση του συνόλου ή μέρους του έργου.

Πρόλογος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Κεφάλαιο 1
Από τον εθνικό στον μετα-εθνικό λόγο:
Θεωρητικές επισημάνσεις
1. Εισαγωγικές παρατηρήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.1 Η έννοια λόγος (discourse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1.2 Αντιδιαστέλλοντας τον εθνικό με τον μετα-εθνικό λόγο:
Εισαγωγική προσέγγιση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2. Ο εθνικός λόγος της μονογλωσσικής και μονοπολιτισμικής
Εκδόσεις Πατάκη – Θεωρητικές επιστήμες / Γλωσσολογία ομοιογένειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Αργύρης Αρχάκης, Από τον εθνικό στον μετα-εθνικό λόγο: Μεταναστευτικές 2.1 Έθνος-κράτος και ομογενοποίηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ταυτότητες και κριτική εκπαίδευση 2.2 Η εθνική γλώσσα ως κεντρικό συστατικό της εθνικής
Υπεύθυνος έκδοσης: Άγγελος Κοκολάκης ομογενοποίησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
∆ιορθώσεις: Μαρία Παπαηλιάδη
2.2.1 Οι εθνικές γλώσσες και η προτυποποίησή τους . . . . . . . . . . . 37
Σελιδοποίηση: Γιώργος Χατζησπύρος
Copyright© Α. Αρχάκης και Σ. Πατάκης Α.Ε.Ε.∆.Ε. (Εκδόσεις Πατάκη), 2019 2.2.2 Η επικράτηση της εθνικής μονογλωσσίας και
Πρώτη έκδοση από τις Εκδόσεις Πατάκη, Αθήνα, Μάιος 2020 μονοπολιτισμικότητας και η επιβολή της εθνικής
ΚΕΤ Γ740 ΚΕΠ 258/20 ομοιογένειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ISBN 978-960-16-8572-4 3. Ανιχνεύοντας τις ρατσιστικές καταβολές του εθνικού λόγου . . . . . . . . . 48
3.1 Προσδιορίζοντας τον ρατσισμό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3.2 Ο ρόλος του ρατσιστικού λόγου στις ομογενοποιητικές
επιδιώξεις του εθνικού λόγου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ΠΑΝΑΓΗ ΤΣΑΛ∆ΑΡΗ (ΠΡΩΗΝ ΠΕΙΡΑΙΩΣ) 38, 104 37 ΑΘΗΝΑ, 3.3 Η ενσωμάτωση του ανθρωπιστικού λόγου στον εθνικό και οι νέες
ΤΗΛ.: 210.36.50.000, 210.52.05.600, 801.100.2665, ΦΑΞ: 210.36.50.069
ΚΕΝΤΡΙΚΗ ∆ΙΑΘΕΣΗ: ΕΜΜ. ΜΠΕΝΑΚΗ 16, 106 78 ΑΘΗΝΑ, ΤΗΛ.: 210.38.31.078
μορφές ρατσισμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
YΠOKΑΤΑΣΤΗMA BOPEIAΣ EΛΛA∆AΣ: KOPYTΣAΣ (TEPMA ΠONTOY – ΠEPIOXH B΄ KTEO), 4. Ο μετα-εθνικός λόγος στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης και
570 09 KAΛOXΩPI ΘEΣΣAΛONIKHΣ, Τ.Θ. 1213, ΤΗΛ.: 2310.70.63.54, 2310.70.67.15, ΦΑΞ: 2310.70.63.55
Web site: http://www.patakis.gr • e-mail: info@patakis.gr, sales@patakis.gr της μετανάστευσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
8 Α ΠΟ ΤΟΝ E ΘΝ ΙΚΟ ΣΤΟΝ M ΕΤΑ -E ΘΝ ΙΚΟ Λ ΟΓΟ Π ΕΡΙΕΧΟΜ ΕΝΑ 9

4.1
Παγκοσμιοποίηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 4.2 Στάσεις προς την ελληνική μονογλωσσία και προς τις
4.2
Μετανάστευση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 μεταναστευτικές γλώσσες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
4.3
Μετανάστευση και ο μετα-εθνικός λόγος της υπερποικιλότητας . . . 69 4.2.1 Γλωσσικές στάσεις και συμπεριφορές των πλειονοτικών
4.4
Η ρατσιστική αντεπίθεση του εθνικού λόγου προς τις εκπαιδευτικών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
μεταναστευτικές ροές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 4.2.2 Γλωσσικές στάσεις και συμπεριφορές των μεταναστών
5. Συμπερασματικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 μαθητών/τριών και των γονιών τους . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
4.2.3 Γλωσσική συμπεριφορά των μεταναστών μαθητών/τριών
στο ελληνικό σχολείο: Πρόσθετα ερευνητικά πορίσματα. . . 160
Κεφάλαιο 2 4.2.4 Η κοινωνιογλωσσική ανισότητα μεταξύ της ΚΝΕ
Ο λόγος της ελληνικής εθνικής ομοιογένειας: Η σχέση και των «άλλων» μεταναστευτικών γλωσσών . . . . . . . . . . . . 161
καθαρεύουσας και δημοτικής με την «αλλογλωσσία» 5. Συμπερασματικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
1. Εισαγωγικές παρατηρήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
2. Το Εσωτερικό και το Εξωτερικό στην προσέγγιση
Κεφάλαιο 4
του Μοσχονά (2005α) για τη γλωσσική ιδεολογία . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Μεθοδολογία: Το υλικό της έρευνας
3. Καθαρεύουσα και δημοτική τα χρόνια της ίδρυσης του
και τα εργαλεία της ανάλυσης
ελληνικού κράτους: ∆ύο όψεις του ίδιου εθνικού νομίσματος; . . . . . . . . 84
4. Καθαρεύουσα και δημοτική στο Εξωτερικό: Γλωσσική αφομοίωση 1. Εισαγωγικές παρατηρήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
«αλλόγλωσσων» πληθυσμών στις αρχές του 20ού αιώνα . . . . . . . . . . . . . 91 2. Η συλλογή και ο προσδιορισμός του υλικού της έρευνας . . . . . . . . . . . 172
5. Καθαρεύουσα και δημοτική στο Εσωτερικό: ∆ιαμόρφωση 3. Το θεωρητικό πλαίσιο και τα εργαλεία της ανάλυσης . . . . . . . . . . . . . . 184
εθνικής γλωσσικής ομοιογένειας προς τα μέσα του 20ού αιώνα . . . . . 100 3.1 Κριτική Ανάλυση Λόγου και η μελέτη των ταυτοτήτων . . . . . . . . . . 184
6. Συμπερασματικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 3.2 Προσεγγίζοντας τις ταυτότητες υπό το πρίσμα της
Κοινωνικής Κατασκευής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
3.3 Μεταναστευτικές ταυτότητες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Κεφάλαιο 3 3.4 Αφήγηση, μετανάστευση και οι αυτοβιογραφικές αφηγήσεις
Ο λόγος της ελληνικής εθνικής ομοιογένειας: Οι μεταναστευτικές του υλικού της έρευνας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
«ροές» κατά την εικοσαετία 1990-2010 και η αντιμετώπισή τους 3.5 Αφηγηματικές κατασκευές ταυτοτήτων και οι στόχοι
της ανάλυσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
1. Εισαγωγικές παρατηρήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3.5.1 Τοποθετήσεις στο μικρο-επίπεδο του αφηγηματικού
2. Οι μεταναστευτικοί πληθυσμοί ως απειλή προς την ελληνική
κόσμου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
εθνική ομοιογένεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.5.2 Τοποθετήσεις στο μικρο-επίπεδο της αφηγηματικής
2.1 Ο σύγχρονος ελληνικός εθνικός λόγος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
διεπίδρασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
2.2 Η μεταναστευτική «απειλή» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
3.5.3 Συνολικές τοποθετήσεις στο μακρο-επίπεδο των λόγων . . . 216
3. Τρεις κεντρικές πολιτικές εθνικής ομογενοποίησης . . . . . . . . . . . . . . . 121
4. Συμπερασματικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
3.1 Η πολιτική της έξωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
3.2 Η πολιτική της αφομοίωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
3.3 Η πολιτική της προστασίας στη διαπολιτισμική εκπαίδευση:
Κεφάλαιο 5
Το άλλο πρόσωπο της αφομοίωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Ανάλυση δεδομένων: Κατασκευές ταυτοτήτων
4. Ο αφομοιωτικός ρόλος της ελληνικής γλωσσικής εκπαίδευσης . . . . . . 140
από μετανάστες μαθητές/τριες
4.1 Σύντομη κριτική επισκόπηση του προσανατολισμού της
γλωσσικής εκπαίδευσης από τη Μεταπολίτευση έως σήμερα . . . . 142 1. Εισαγωγικές παρατηρήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
10 Α ΠΟ ΤΟΝ E ΘΝ ΙΚΟ ΣΤΟΝ M ΕΤΑ -E ΘΝ ΙΚΟ Λ ΟΓΟ Π ΕΡΙΕΧΟΜ ΕΝΑ 11

2. Ταυτότητες νομιμοποίησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 4. Κριτική εκπαίδευση και η αμφισβήτηση των πλειονοτικών


2.1 Επίπεδο αφηγηματικού κόσμου: Κατηγορήματα δυσκολιών προνομίων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
και δράσεων προσαρμογής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 5. Μετασχηματιστικά εκπαιδευτικά πλαίσια και ενσυναίσθηση . . . . . . . . 300
2.2 Επίπεδο αφηγηματικού κόσμου: Κατηγορήματα γλωσσικών 6. Κείμενα ταυτότητας μεταναστών μαθητών/τριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
δυσκολιών και δράσεων γλωσσικής προσαρμογής . . . . . . . . . . . . . . 228 7. Αναπτύσσοντας την ενσυναίσθηση των πλειονοτικών μαθητών/τριών
2.3 Επίπεδο αφηγηματικού κόσμου: Συγκεντρωτικές παρατηρήσεις με βάση τα κείμενα ταυτότητας των μεταναστών μαθητών/τριών . . . . 312
και οριοθετήσεις των ταυτοτήτων νομιμοποίησης . . . . . . . . . . . . . . 231 8. Προτάσεις γλωσσικής πολιτικής υπό το πρίσμα του
2.4 Επίπεδο αφηγηματικής διεπίδρασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 μετα-εθνικού λόγου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
2.5 Συνολική τοποθέτηση στο μακρο-επίπεδο του εθνικού λόγου . . . . 235 8.1 Η έννοια γλώσσα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
3. Υβριδικές ταυτότητες: Το αντιθετικό σχήμα 8.2 Το γλωσσοδιδακτικό πρότυπο διδασκαλίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
προσαρμόζομαι, αλλά… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 8.3 Η διαπολιτισμική εκπαίδευση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
3.1 Επίπεδο αφηγηματικού κόσμου και επίπεδο αφηγηματικής 9. Συμπερασματικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
διεπίδρασης: Επιθυμία επανασύνδεσης με τον τόπο καταγωγής . . 238
3.2 Επίπεδο αφηγηματικού κόσμου και επίπεδο αφηγηματικής Αντί επιλόγου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
διεπίδρασης: Ανάμνηση δυσάρεστων πλειονοτικών
Βιβλιογραφία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
συμπεριφορών στον τόπο υποδοχής. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
3.3 Συνολική τοποθέτηση στο μακρο-επίπεδο του εθνικού λόγου . . . . 245 Ευρετήριο ονομάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
3.4 Η διακειμενική σχέση του προσαρμόζομαι, αλλά… με το
δεν είμαι ρατσιστής, αλλά… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Ευρετήριο όρων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
4. Ταυτότητες υβριδικής αντίστασης: Η διαχείριση των αρνητικών
αξιολογήσεων και των ρατσιστικών περιγραφών . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
4.1 Επίπεδο αφηγηματικού κόσμου: Κατηγορήματα αρνητικών
αξιολογήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
4.2 Επίπεδο αφηγηματικού κόσμου: Κατηγορήματα ρατσιστικών
συμπεριφορών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
4.3 Επίπεδο αφηγηματικής διεπίδρασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
4.4 Συνολική τοποθέτηση στο μακρο-επίπεδο του εθνικού λόγου . . . . 270
5. Συμπερασματικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

Κεφάλαιο 6
Αμφισβητώντας τα προνόμια των πλειονοτικών μαθητών/τριών
με βάση τα κείμενα ταυτότητας των μεταναστών μαθητών/τριών
στο πλαίσιο της κριτικής εκπαίδευσης: Μετάβαση προς τον
μετα-εθνικό Λόγο
1. Εισαγωγικές παρατηρήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
2. Πολύγλωσσοι μαθητές/τριες στο μη πολύγλωσσο ελληνικό σχολείο. . . 281
3. Τα «αυτονόητα» προνόμια των πλειονοτικών μαθητών/τριών
και η υποτίμηση των μεταναστών μαθητών/τριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
ΠΡΟΛΟΓΟΣ

Το βιβλίο αυτό αποτελεί προϊόν δεκαετούς ενασχόλησής μου και


έρευνας πάνω σε ζητήματα σχετικά με τη μετανάστευση και τη
γλωσσική εκπαίδευση στην Ελλάδα την περίοδο 1990-2010. Ειδι-
κότερα, καταπιάνομαι με τις αφηγηματικές κατασκευές ταυτοτή-
των από μετανάστες μαθητές και μαθήτριες, καθώς και με την α-
ξιοποίηση των μεταναστευτικών κειμένων ταυτότητας στην κριτική
εκπαίδευση. Ο γενικότερος προβληματισμός μου περιστρέφεται
γύρω από το ερώτημα αν η παρουσία των μεταναστών, των γλωσ-
σών και των πολιτισμών τους στα εθνικά εδάφη μπορεί να αποτε-
λέσει έναυσμα αμφισβήτησης του ηγεμονικού εθνικού λόγου και
αναζήτησης ενός, αντίπαλου προς αυτόν, μετα-εθνικού λόγου. Η
συγγραφή με βοήθησε να εμπεδώσω την άποψη ότι η επιστημονική
έρευνα, γενικότερα αλλά κατεξοχήν στις ανθρωπιστικές και κοι-
νωνικές επιστήμες, δεν μπορεί παρά να βασίζεται σε πολιτικές
θέσεις και να συνεπάγεται πολιτικές θεάσεις.
Το βιβλίο αυτό αφιερώνεται στους καθημερινούς μου συντρό-
φους: την Άννυ, τον ∆ημήτρη και τον Αντώνη. Με τον τρόπο τους
με παρότρυναν στη συγγραφή του. Το βιβλίο όμως αποτελεί και
την απολογία μου σ’ αυτούς, γιατί δεν ήμουν πάντοτε μαζί τους εκεί,
στον δρόμο. Ίσως να είναι και η προσωπική μου διαδρομή από το
γραφείο στον δρόμο.
14 Α ΠΟ ΤΟΝ E ΘΝ ΙΚΟ ΣΤΟΝ M ΕΤΑ -E ΘΝ ΙΚΟ Λ ΟΓΟ

Το βιβλίο αφιερώνεται επίσης στη μνήμη του πατέρα μου και


της πεθεράς μου. Τους έχασα στα χρόνια της συγγραφής. Η πα-
ρουσία τους υπήρξε καθοριστική για τη στάση που διαμόρφωσα
απέναντι σε όσα συμβαίνουν γύρω μου. Ο γιατρός πατέρας μου με
βοήθησε να καταλάβω τι και γιατί θεωρείται μολυσμένο, ενώ η
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
καθαρίστρια πεθερά μου τι και γιατί θεωρείται βρόμικο. Χρησι-
μότατες διακρίσεις για τη μελέτη ζητημάτων γύρω από τη μετανά-
στευση και τους μετανάστες σ’ ένα εθνικά ομοιογενές, «υγιές» και
«καθαρό», περιβάλλον.
Τμήματα και ιδέες του βιβλίου αυτού παρουσιάστηκαν σε περιο-
δικά, συνέδρια, εργαστήρια και συναντήσεις στην Ελλάδα και στο Ο γενικότερος προβληματισμός του παρόντος βιβλίου περιστρέφε-
εξωτερικό. Αλλά και σε ανύποπτο χρόνο, σε κουβέντες με φίλους/ες ται γύρω από ερωτήματα όπως τα ακόλουθα:
και συναδέλφους/ισσες. Ευχαριστώ όλους και όλες που με τα κριτικά
τους σχόλια με βοήθησαν να κατανοήσω καλύτερα και να διατυπώσω • Μπορούμε να φανταστούμε τον κόσμο πέρα από τον πολιτικό
εναργέστερα τα ζητήματα και τα ζητούμενα της μελέτης μου. σχηματισμό του έθνους-κράτους και πέρα από τον εθνικό του
Ιδιαίτερες ευχαριστίες οφείλω στη χρόνια συνεργάτιδά μου λόγο (discourse);
Βίλλυ Τσάκωνα για τις βιβλιογραφικές της υποδείξεις και τις διεισ- • Μπορούν οι άνθρωποι να υπάρξουν πέρα από εθνικούς προσ-
δυτικές παρατηρήσεις της σε ολόκληρο το βιβλίο, αλλά και για τη διορισμούς και εθνικές ταυτότητες;
διαρκή της ενθάρρυνση και υποστήριξη. Επίσης, ολόκληρο το βι- • Μπορούν οι γλώσσες να μην αποτελούν θεμέλια για την οριο-
βλίο ή τμήματά του διάβασαν η Αναστασία Στάμου, ο Γιώργος θέτηση των εθνών-κρατών;
Ξυδόπουλος, η Ράνια Καραχάλιου και η Βάσια Τσάμη. Τα σχόλιά • Μπορούν οι γλωσσικές χρήσεις των μετακινούμενων μετανα-
τους, προερχόμενα από τους τομείς της ερευνητικής τους ειδικότη- στών και προσφύγων να συμβάλλουν στην αμφισβήτηση της
τας, μου ήταν παραπάνω από πολύτιμα. Η επιμέλεια του βιβλίου ομοιογένειας των εθνών-κρατών;
από τη Μαρία Παπαηλιάδη έγινε με τρόπο υποδειγματικό. Σημα- • Μπορούν οι άνθρωποι να υπάρξουν με ρευστούς προσδιορι-
ντική υπήρξε η βοήθεια της μεταπτυχιακής φοιτήτριας Σοφίας σμούς και υβριδικές ταυτότητες;
Γιαννοπούλου στην ποσοτική επεξεργασία των δεδομένων και του • Μπορούμε να φανταστούμε τον κόσμο χωρίς εθνικά (γλωσσι-
μεταπτυχιακού φοιτητή Ανδρέα Ρούβαλη στη σύνθεση της βιβλιο- κά και πολιτισμικά) σύνορα, χωρίς χαρακτηριστικά παγκό-
γραφίας. Ευχαριστίες, τέλος, οφείλω στην Αλεξάνδρα Γεωργακο- σμιας ομογενοποίησης, αλλά σε μια μετα-εθνική κατάσταση
πούλου και στον Γιάννη Ανδρουτσόπουλο, που βρίσκουν πάντοτε γλωσσικής και πολιτισμικής απροσδιοριστίας;
τρόπους να υποστηρίζουν τα εγχειρήματά μου.
Προφανώς, τα λάθη, οι αστοχίες και κυρίως οι πλάνες οφείλο- Ο στόχος του βιβλίου προφανώς δεν είναι να εξασκήσει ή να εξά-
νται όλες σε μένα. ψει τη φαντασία μας. Ούτε βέβαια να αναπτύξει ένα «όραμα» με-
16 Α ΠΟ ΤΟΝ E ΘΝ ΙΚΟ ΣΤΟΝ M ΕΤΑ -E ΘΝ ΙΚΟ Λ ΟΓΟ Ε Ι Σ Α ΓΩΓ Η 17

τα-εθνικής γλωσσικής και πολιτισμικής απροσδιοριστίας μαζί με έναν κοινωνικό τόπο. Ενός λόγου που εδράζεται στην κινητικότη-
την πολιτική και κοινωνικοοικονομική του θεμελίωση. Στον πυρή- τα των μεταναστών και των προσφύγων και ενεργοποιείται από
να του βιβλίου βρίσκεται η κοινωνιογλωσσολογική ανάλυση, ειδι- αυτήν καθώς επίσης και από τη ρευστότητα της γλωσσικής και
κότερα η κριτική ανάλυση, κειμένων μεταναστών μαθητών/τριών1 πολιτισμικής τους πραγματικότητας.
στην Ελλάδα. Το ειδικότερο ζητούμενο της κριτικής ανάλυσης α- Η πραγμάτευσή μας εστιάζει στην εικοσαετία 1990-2010 στην
φορά τις ταυτότητες που οι μετανάστες μαθητές/τριες κατασκευά- Ελλάδα. Ως γνωστόν, κατά τα είκοσι αυτά χρόνια φτάνουν στην Ελ-
ζουν στα υπό μελέτη κείμενα. Η ανάλυση αναδεικνύει τον κεντρι- λάδα μετανάστες κυρίως από την Αλβανία και από άλλες χώρες της
κό ρόλο του εθνικού ομογενοποιητικού λόγου (discourse) που Βαλκανικής, της πρώην Σοβιετικής Ένωσης και της Βόρειας Αφρι-
περιβάλλει την παραγωγή των μαθητικών κειμένων και σε σχέση κής. Με την έλευσή τους, ανακύπτουν ποικίλα ζητήματα σχετικά με
με τον οποίο οι μετανάστες μαθητές/τριες κατασκευάζουν τις ταυ- τον τρόπο υποδοχής τους, τα δικαιώματά τους (π.χ. εργασιακά, πο-
τότητές τους. Μας απασχολεί επίσης η αξιοποίηση στην εκπαιδευ- λιτικά), τον τρόπο και την ταχύτητα απόκτησης ιθαγένειας, την εκ-
τική πράξη των κειμένων ταυτότητας των μεταναστών μαθητών/ παίδευσή τους κ.λπ. Πρόκειται για ζητήματα ιδιαίτερα σύνθετα και
τριών, τα οποία, δίνοντας αφορμές για δραστηριότητες αναστοχα- πολύπλοκα, που αποτελούν αντικείμενο ειδικών νομικών, κοινωνιο-
σμού και ενσυναίσθησης, θεωρούμε ότι μπορούν να ευαισθητο- λογικών, ανθρωπολογικών, γλωσσολογικών κ.λπ. ερευνών (βλ. λ.χ.
ποιήσουν όλους τους μαθητές/τριες ώστε να σταθούν κριτικά απέ- Παύλου & Χριστόπουλος 2004, Τριανταφυλλίδου & Μαρούκης
ναντι στον εθνικό λόγο και στις απορρέουσες από αυτόν ανισότη- 2010). Είναι δε ενδιαφέρον και ενδεικτικό της ρευστότητας και των
τες. Στο πλαίσιο αυτό, ισχυριζόμαστε ότι μπορεί να ανοίξει ο δρό- διαρκών μεταβολών που λαμβάνουν χώρα στην εποχή μας το γεγο-
μος της αναζήτησης και διερεύνησης ενός εναλλακτικού, αντίπαλου νός ότι, προτού κατασταλάξουν τα πορίσματα των σχετικών ερευνών
προς τον εθνικό, μετα-εθνικού λόγου (discourse) που δεν θα απα- και προτού η ελληνική κοινωνία συνειδητοποιήσει –αυτοκριτικά ή
γορεύει τις απρόβλεπτες προοπτικές συναντήσεων και μείξεων των όχι– τον τρόπο με τον οποίο αντέδρασε στο μεταναστευτικό «κύμα»,
γλωσσών και των πολιτισμών όλων των μαθητών/τριών μιας σχολι- βρέθηκε αντιμέτωπη με το προσφυγικό «κύμα» από τη Συρία και
κής τάξης, αλλά και γενικότερα των ατόμων που συνυπάρχουν σ’ άλλες μουσουλμανικές κυρίως χώρες, από το 2015 και εξής.2

1. Με τον όρο μετανάστες μαθητές/τριες αναφερόμαστε όχι μόνο σε 2. Είναι σαφές ότι ο τρόπος και οι λόγοι μετακίνησης των ανθρώπων
μαθητές/τριες που είχαν οι ίδιοι μεταναστευτική εμπειρία, αλλά και γενι- προς την Ελλάδα κατά την εικοσαετία 1990-2010, αφενός, και από το 2015
κότερα σε μαθητές/τριες που έχουν συγγενείς με πρόσφατη μεταναστευτική και εξής, αφετέρου, είναι διαφορετικοί. Είναι επίσης γνωστό ότι υπάρχει
εμπειρία. Αναφερόμαστε δηλαδή σε μαθητές/τριες με «μεταναστευτικό υ- πλούσια και έντονη συζήτηση για τη διαφορά των όρων μετανάστης και
πόβαθρο» (∆αμανάκης 2018: 204). πρόσφυγας (βλ. λ.χ. Κυριαζή 2016), η οποία συχνά υπερτονίζεται από τα
Στο σύνολο του παρόντος βιβλίου, παραθέτουμε συστηματικά και τα ΜΜΕ. Αν, ωστόσο, η έμφαση εντοπιστεί στην ανάγκη κάποιων ανθρώπων
δύο γένη στο μαθητές/τριες, αλλά για διευκόλυνση της ανάγνωσης όχι στα να μετακινηθούν προς έναν τόπο για ποικίλους λόγους, τότε είναι πιθανόν
προσδιοριστικά του, π.χ. στο μετανάστες ή στο πλειονοτικοί ή στο αφηγητές οι τεχνικές διαφορές μεταξύ των δύο όρων να μη θεωρηθούν ιδιαίτερα
(βλ. Κεφάλαιο 4, υποσημείωση 1). Προφανώς, το γεγονός και μόνο ότι ο σημαντικές, και τα κρίσιμα ερωτήματα και στις δύο περιπτώσεις να επικε-
τρόπος αυτός θεωρήθηκε «διευκόλυνση της ανάγνωσης» μάλλον προδίδει ντρωθούν στον τρόπο υποδοχής, στο πώς δηλαδή έρχονται σε επαφή οι
την αίσθηση αρσενικής υπεροχής του γράφοντος. νεοεισερχόμενοι με τους «γηγενείς» πλειονοτικούς.
18 Α ΠΟ ΤΟΝ E ΘΝ ΙΚΟ ΣΤΟΝ M ΕΤΑ -E ΘΝ ΙΚΟ Λ ΟΓΟ Ε Ι Σ Α ΓΩΓ Η 19

Σε κάθε περίπτωση, η ελληνική πολιτεία και κοινωνία τις τρεις • Υπάρχουν συνθήκες διακίνησης, επαφής, αλληλεπίδρασης και
τελευταίες δεκαετίες καλείται να διαχειριστεί την υποδοχή ανθρώ- μείξης των (γλωσσικών και πολιτισμικών) χαρακτηριστικών
πων με διαφορετικά χαρακτηριστικά ως προς τη γλώσσα και τον των μεταναστών με αυτά των «γηγενών»;
πολιτισμό από εκείνα που κυριαρχούν στην ελληνική επικράτεια. • Επιθυμεί η ελληνική κοινωνία και ενθαρρύνει η ελληνική πο-
Αποτελέσματα αυτής της έλευσης «διαφορετικών ανθρώπων», η λιτεία τη γλωσσική και πολιτισμική επαφή, αλληλεπίδραση και
οποία τη δεκαετία του 1990 προσέγγισε το ένα εκατομμύριο, είναι, μείξη των μεταναστών με τους «γηγενείς»;
από τη μια, η έξαρση των εθνικιστικών, ξενοφοβικών και ρατσιστι-
κών αντιδράσεων, όπως αυτή χαρακτηριστικά αποτυπώνεται από Στη συνέχεια του εισαγωγικού αυτού μέρους παρουσιάζουμε
την ενίσχυση και τη δολοφονική δράση της ρατσιστικής οργάνωσης τη δομή των κεφαλαίων του βιβλίου και σκιαγραφούμε το περιεχό-
της Χρυσής Αυγής, και, από την άλλη, ο προβληματισμός γύρω από μενό τους. Στο Κεφάλαιο 1 επιχειρούμε τον θεωρητικό προσδιορι-
τις εθνικές βεβαιότητες. Ο προβληματισμός αυτός άπτεται πολλών σμό της έννοιας λόγος (discourse) η οποία έχει κεντρική θέση στη
ζητημάτων, ορισμένα από τα οποία μπορούν να διατυπωθούν με τη μελέτη μας. Την έννοια αυτή, σε γενικές γραμμές, την προσλαμβά-
μορφή ερωτημάτων ως εξής: νουμε ως αναπαράσταση της πραγματικότητας υπό συγκεκριμένη
οπτική. Υποστηρίζουμε ότι, σε αντίθεση με τον στατικό εθνικό λόγο
• Είναι και πρέπει να παραμείνει κεντρική και πάγια επιδίωξη που θέλει τις γλώσσες και τους πολιτισμούς να εκτείνονται ως ο-
της ελληνικής πολιτείας και κοινωνίας η διαμόρφωση και δια- μοιογενείς οντότητες με ιστορική συνέχεια στα όρια των εθνικών
τήρηση ενός ενιαίου και ομοιογενούς εθνικού λόγου (dis- συνόρων εξοβελίζοντας τις διαφορετικές γλώσσες και τους διαφο-
course) για τη γλώσσα και τον πολιτισμό;3 ρετικούς πολιτισμούς, ο μετα-εθνικός αποδομητικός λόγος στέκεται
• Μπορούν και προτίθενται οι θεσμοί του ελληνικού κράτους, με κριτικά απέναντι σ’ αυτές τις θέσεις. Αναδεικνύει τους σύνθετους
προεξάρχοντα τον θεσμό της εκπαίδευσης, να συμβάλουν στη και υβριδικούς σχηματισμούς που πλέον, κατά τις μετακινήσεις των
διατήρηση των διαφορετικών γλωσσών και πολιτισμών των μεταναστών και προσφύγων, παρατηρούνται μεταξύ γλωσσών, πο-
μεταναστών και προσφύγων (στο εξής η αναφορά μας θα πε- λιτισμών και ταυτοτήτων. Στη συνέχεια, συζητούμε συστηματικά τις
ριορίζεται κυρίως στους μετανάστες); έννοιες του στατικού/σταθερού, ομογενοποιητικού εθνικού λόγου,
από τη μια, και του ρευστού, αποδομητικού μετα-εθνικού λόγου,
από την άλλη. Αναφερόμαστε εκτενώς στη μονογλωσσική και μο-
3. Συναφές είναι και το ακόλουθο ερώτημα που θέτει ο ∆αμανάκης
(2018: 223): νοπολιτισμική ομοιογένεια που αποτελεί τη βασική επιδίωξη του
εθνικού λόγου, τη σχέση του εθνικού λόγου με τον ρατσιστικό λόγο
Αν, όμως, ο εθνικισμός είναι δυσλειτουργικός και δεν μπορεί πλέον
να λειτουργήσει ως υπερκείμενη θεωρία, ποια είναι σήμερα η υπερ- καθώς και τις –κατ’ επίφασιν– διασταυρώσεις τού εθνικού με τον
κείμενη ιδεολογία ή θεωρία που θα μπορούσε να λειτουργήσει ως ανθρωπιστικό λόγο. Αναφερόμαστε επίσης στα φαινόμενα της πα-
γενικό «πλαίσιο» για τις παιδαγωγικές αναλύσεις και στοχοθεσίες γκοσμιοποίησης, της μετανάστευσης και της διαδικτυακής επικοι-
στις βαλκανικές χώρες (στην καθεμιά ξεχωριστά, αλλά και μαζί),
νωνίας που σταδιακά έλαβαν χώρα από τα μέσα περίπου του 20ού
στις ευρωπαϊκές χώρες (ιδιαίτερα σε αυτές που ανήκουν στην Ευ-
ρωπαϊκή Ένωση), αλλά και ευρύτερα; αιώνα και εξής. Υποστηρίζουμε ότι σε σχέση με τα φαινόμενα αυτά
20 Α ΠΟ ΤΟΝ E ΘΝ ΙΚΟ ΣΤΟΝ M ΕΤΑ -E ΘΝ ΙΚΟ Λ ΟΓΟ Ε Ι Σ Α ΓΩΓ Η 21

αρχίζουν να διαμορφώνονται τόσο ο ομογενοποιητικός λόγος της ήταν ουσιαστικά ή να υποστούν περιθωριοποίηση και αποκλεισμό
δυτικής παγκοσμιοποίησης (ο οποίος επιχειρεί την άνωθεν επιβολή) μέσα από ρατσιστικές συμπεριφορές ή να αφομοιωθούν – χωρίς
όσο και ο μετα-εθνικός λόγος της υπερποικιλότητας και απροσδιο- βέβαια και η επιλογή της αφομοίωσης να αποκλείει εντελώς την
ριστίας (ο οποίος προσπαθεί την κάτωθεν ανάδυση). περίπτωση της περιθωριοποίησης. Η προσοχή μας επικεντρώνεται
Όπως ήδη επισημάναμε, η μελέτη μας εστιάζει στην εικοσαετία περισσότερο στον τρόπο με τον οποίο το ελληνικό εκπαιδευτικό
1990-2010 στην Ελλάδα, όταν δηλαδή σημειώθηκε μεγάλη μετακί- σύστημα υποδέχθηκε τους μετανάστες μαθητές/τριες, αλλά και στη
νηση μεταναστών. Στον πυρήνα της βρίσκονται οι κατασκευές ταυ- γλωσσική πολιτική που ακολούθησε. ∆ιαπιστώνουμε σε εκπαιδευ-
τοτήτων από μετανάστες μαθητές/τριες σε διαθέσιμα σχολικά κεί- τικά νομοθετήματα την εισαγωγή «προοδευτικών» εννοιών, όπως,
μενά τους. Για να αντιληφθούμε το ιστορικό και κοινωνικό πλαίσιο μεταξύ άλλων, της διαπολιτισμικής εκπαίδευσης και του κριτικού
στο οποίο κατασκευάζονται οι ταυτότητες αυτές, αναφερόμαστε γραμματισμού. Επισκοπούμε επίσης έρευνες σχετικά με τις στάσεις
εκτενώς στον λόγο της ελληνικής εθνικής ομοιογένειας (γλωσσικής των εκπαιδευτικών, των μεταναστών μαθητών/τριών και των γονιών
και πολιτισμικής) καθ’ όλη τη διάρκεια του 20ού αιώνα και κατά τη τους ως προς τη θέση των γλωσσών τους στο ελληνικό πλειονοτικό
μετάβαση στον 21ο. Πιο συγκεκριμένα, στο Κεφάλαιο 2, συζητούμε σχολικό και κοινωνικό περιβάλλον. Καταλήγουμε στο συμπέρασμα
πτυχές του γλωσσικού ζητήματος για να επισημάνουμε ότι τόσο η ότι σε διοικητικά έγγραφα (όπως π.χ. στα Προγράμματα Σπουδών)
καθαρεύουσα όσο και η δημοτική, παρά τις διαφορές και τους α- γίνεται προσχηματική επίκληση «προοδευτικών» εννοιών, ενώ στην
νταγωνισμούς τους, άντλησαν από τον ίδιο εθνικό λόγο, ο οποίος εκπαιδευτική πράξη κυριαρχεί απόλυτα η ελληνική μονογλωσσία
είχε ως κεντρικό στόχο την πολιτισμική και γλωσσική ομογενοποίη- και μονοπολιτισμικότητα η οποία οδηγεί στον εξοβελισμό των με-
ση της ελληνικής επικράτειας. Μ’ άλλα λόγια, αναδεικνύουμε το ταναστευτικών γλωσσών και πολιτισμών. Μ’ άλλα λόγια, ο λόγος
γεγονός ότι οι υποστηρικτές τόσο της καθαρεύουσας όσο και της της ελληνικής εθνικής ομοιογένειας διατηρεί πλήρως την ηγεμονία
δημοτικής όχι μόνο δεν επιδίωξαν, αλλά αντιστρατεύτηκαν τη συ- του στο ελληνικό σχολείο (και στην ελληνική κοινωνία), καθώς η
νύπαρξη και την αλληλεπίδραση της ελληνικής γλώσσας (στην κα- διδασκαλία αλλά και η χρήση της ελληνικής γλώσσας και η διάδοση
θαρευουσιάνικη ή δημοτική εκδοχή της) με τις άλλες γλώσσες και του πολιτισμού της φαίνονται να είναι ο απόλυτος κανόνας.
τους άλλους πολιτισμούς εκτός και εντός της εθνικής επικράτειας. Στο Κεφάλαιο 4 θέτουμε τις μεθοδολογικές και αναλυτικές βά-
Στο Κεφάλαιο 3 δίνουμε ιδιαίτερη προσοχή στον τρόπο υποδο- σεις για τη διερεύνηση του κεντρικού ερωτήματός μας, δηλαδή του
χής των μεταναστευτικών πληθυσμών από την ελληνική πολιτεία τρόπου οικοδόμησης των ταυτοτήτων των μεταναστών μαθητών/
στο τέλος του 20ού και στις αρχές του 21ου αιώνα, δηλαδή κατά την τριών σε σχέση με τα ομογενοποιητικά προ(σ)τάγματα του εθνικού
εικοσαετία 1990-2010 που βρίσκεται στο επίκεντρο της μελέτης μας. λόγου. Αρχικά προσδιορίζουμε το υλικό μας, το οποίο αποτελείται
Υποστηρίζουμε ότι η υποδοχή των μεταναστών, των γλωσσών και από αφηγηματικά αυτοβιογραφικά κείμενα μεταναστών μαθητών/
των πολιτισμών τους έγινε στο πλαίσιο ενός εθνικού ομογενοποιη- τριών. Στη συνέχεια παρουσιάζουμε τα αναλυτικά μας εργαλεία. Η
τικού λόγου, με έντονα ξενοφοβικά και ρατσιστικά χαρακτηριστικά. προσέγγισή μας εντάσσεται ευρύτερα στην Κριτική Ανάλυση Λό-
Έτσι, το κεντρικό δίλημμα που είχαν να αντιμετωπίσουν όσοι με- γου, βασική θέση της οποίας είναι η συσχέτιση του μακρο-επιπέδου,
τανάστες κατάφεραν να βρεθούν εντός των ελληνικών συνόρων το οποίο αφορά τους κυρίαρχους λόγους όπως ο εθνικός, με το μι-
22 Α ΠΟ ΤΟΝ E ΘΝ ΙΚΟ ΣΤΟΝ M ΕΤΑ -E ΘΝ ΙΚΟ Λ ΟΓΟ Ε Ι Σ Α ΓΩΓ Η 23

κρο-επίπεδο, στο οποίο συγκαταλέγονται οι ποικίλες (γλωσσικές, δυσκολεύτηκαν να βρούν δουλειά αρχικά, και εμένα μου ήταν
επικοινωνιακές, σημειολογικές) τοποθετήσεις των ατόμων προς λίγο δύσκολο να προσαρμοστώ στο σχολείο, οι συμμαθητές μου
τους λόγους του μακρο-επιπέδου. Στο πλαίσιο αυτό, θεωρούμε ότι ήταν λίγο απόμακροι και περίεργοι. Ευτυχώς όμως αγαπημένο
οι μετανάστες μαθητές/τριες του υλικού μας, με τις ποικίλες αφηγη- μου φιλαράκι δεν μου ήταν και πολύ δύσκολο να μάθω την
ματικές επιλογές τους, καταθέτουν στα κείμενά τους τις τοποθετή- ελληνική γλώσσα, αλλά σ’ αυτό βοήθησαν και οι καθηγητές μου.
σεις τους σε σχέση με τις ομογενοποιητικές επιβολές που προωθεί ήταν πολύ καλλή.
ο εθνικός λόγος, κατασκευάζοντας έτσι τις ταυτότητές τους. Θεω- Ίσως στην αρχή να ήταν λίγο δύσκολα, αλλά στην πορεία
ρούμε, μ' άλλα λόγια, ότι οι ταυτότητες δεν είναι σύνολα στατικών μπόρεσα να προσαρμοστώ. Όλα έπειτα μου φαινόντουσαν πο-
και παγιωμένων εσωτερικών χαρακτηριστικών των ατόμων τα ο- λύ διαφορετικά. Ένιωσα πως ήμουν στην δική μου πατρίδα,
ποία αντανακλώνται στον λόγο, αλλά επιτεύγματα γλωσσικών (και έκανα καινούργιες γνωρίμίες με παιδια που ήταν και αυτά από
γενικότερα σημειωτικών) επιλογών σε ισχυρά πλαίσια επιβολών διαφορετικές χώρες και είχαν λίγο πολύ τις ίδιες εμπειρίες με
και περιορισμών. Υπ’ αυτή την οπτική, για τη μελέτη των μετανα- έμενα. Οι φίλοι μου μου φαίρωνται πολύ ωραία και δεν με α-
στευτικών ταυτοτήτων αξιοποιούμε το μοντέλο αφηγηματικής ανά- ντιμετωπίζουν με ρατσισμό. Οι γονείς μου δουλεύουν και παίρ-
λυσης του Bamberg (1997, 2004, 2011α), εμπλουτίζοντάς το με έν- νουν και πολύ καλό μισθό. Η ζωή μας εδώ είναι πολύ καλή.
νοιες όπως ο μηχανισμός κατηγοριοποίησης μέλους του Sacks (1992), Αλλά μου λείπει η πατρίδα μου και οι συγγενείς μου πολύ.
η απειλή του συλλογικού θετικού προσώπου των Brown & Levinson
(1987) και η μίμηση του Bhabha (1994/2004). Στην έκθεση αυτή, η μαθήτρια δείχνει αρχικά τη σύγκλισή της με
Στο Κεφάλαιο 5 προχωρούμε στην ανάλυση του τρόπου δια- τον εθνικό ομογενοποιητικό λόγο για τη γλώσσα δηλώνοντας ότι
μόρφωσης και κατασκευής ταυτοτήτων από μετανάστες μαθητές/ δεν μου ήταν και πολύ δύσκολο να μάθω την ελληνική γλώσσα. Η
τριες στα διαθέσιμα σχολικά κείμενά τους. ∆ιερευνούμε τους ποι- ελληνομάθειά της την οδήγησε σε προσαρμογή στο νέο περιβάλλον
κίλους και πολύπλοκους τρόπους «συνομιλίας» των μεταναστών σε βαθμό που να νιώθει την Ελλάδα ως δική της πατρίδα. Ωστόσο,
μαθητών/τριών με τις επιταγές του εθνικού ομογενοποιητικού λό- στο ίδιο κείμενο, παρά τη δήλωση της προσαρμογής της στη «νέα
γου όπως αυτή αποτυπώνεται στα αφηγηματικά γραπτά τους. Ας πατρίδα», υπάρχει σαφής υπαινιγμός στον ρατσισμό που υπέστη
δούμε ενδεικτικά την ακόλουθη έκθεση, προβαίνοντας σε κάποιες στο παρελθόν (βλ. Όλα έπειτα μου φαινόντουσαν πολύ διαφορετι-
πρώτες επισημάνσεις: κά…Οι φίλοι μου μου φαίρωνται πολύ ωραία και δεν με αντιμετω-
πίζουν με ρατσισμό). Αποκαλύπτει έτσι πλειονοτικές συμπεριφο-
Αγαπημένο μου φιλαράκι,4 ρές που δεν συνάδουν με την αποδοχή και τον σεβασμό προς τη
Όταν ήρθα εδώ πέρα αντίκρησα ένα διαφορετικό πολιτισμό, (γλωσσική και πολιτισμική) διαφορετικότητα των μεταναστών.
οι άνθρωποι μου φάνηκαν λίγο ψυχροί. Οι γονείς μου αρχικά Επιπλέον, η μαθήτρια ολοκληρώνει το γραπτό της δηλώνοντας ότι
μου λείπει η πατρίδα μου και οι συγγενείς μου πολύ. Συνολικά,
4. Η έκθεση αυτή αναλύεται συστηματικά στο Κεφάλαιο 5. Στα απο-
βλέπουμε ότι στην έκθεση αυτή η μαθήτρια κατασκευάζει διαφο-
σπάσματα των μαθητικών γραπτών που παραθέτουμε, διατηρούμε την ορ-
θογραφία του πρωτοτύπου. ρετικές και σε κάποιο βαθμό αντιθετικές ταυτότητες. Αρχικά δια-
24 Α ΠΟ ΤΟΝ E ΘΝ ΙΚΟ ΣΤΟΝ M ΕΤΑ -E ΘΝ ΙΚΟ Λ ΟΓΟ Ε Ι Σ Α ΓΩΓ Η 25

πιστώνουμε την οικοδόμηση μιας ταυτότητας (γλωσσικής) νομιμο- λουμε στον στόχο της διαμόρφωσης ενός μετα-εθνικού λόγου, προ-
ποίησης και, στη συνέχεια, τις κατασκευές σύνθετων, υβριδικών τείνουμε προκαταρκτικά και προγραμματικά ένα γενικό πλαίσιο
ταυτοτήτων με τις οποίες, με έμμεσο και καλυμμένο τρόπο, απει- γλωσσικής πολιτικής, απαλλαγμένο από τις θεσμικές επιβολές του
λείται το συλλογικό πλειονοτικό πρόσωπο: Η μαθήτρια αποκαλύ- εθνικού λόγου. Το πλαίσιο αυτό περιλαμβάνει τον επαναπροσδιο-
πτει πλειονοτικές ρατσιστικές συμπεριφορές του παρελθόντος ρισμό κρίσιμων γλωσσοεκπαιδευτικών εννοιών όπως η γλώσσα, το
(όταν η πολιτισμική και γλωσσική διαφορετικότητα των μετανα- γλωσσοδιδακτικό πρότυπο και η διαπολιτισμική εκπαίδευση. Το
στών ήταν πιθανώς εμφανέστερη), αλλά και την αδυναμία της «δεύ- προτεινόμενο πλαίσιο γλωσσικής πολιτικής δεν φιλοδοξούμε να
τερης» πατρίδας να αντικαταστήσει πλήρως την «πρώτη» πατρίδα προωθηθεί μέσω της άνωθεν επιβολής από την πολιτεία, αλλά να
της μαθήτριας και τους εκεί συγγενείς της. διαμορφώνεται και να δοκιμάζεται από εκπαιδευτικούς οι οποίοι
Το Κεφάλαιο 6 έχει εκπαιδευτικό προσανατολισμό και επιχει- ενστερνίζονται την κριτική (γλωσσική και πολιτισμική) εκπαίδευ-
ρεί μια παρέμβαση στα εκπαιδευτικά πράγματα. ∆ιερευνούμε τους ση, αντιπαραθετικά προς τον λόγο της ελληνικής εθνικής ομοιογέ-
τρόπους αξιοποίησης των μεταναστευτικών κειμένων ταυτότητας νειας.
σε δραστηριότητες αναστοχασμού και ενσυναίσθησης. Αποκλίνο-
ντας από το σύνηθες ερώτημα που αφορά την αποτελεσματική Ένα από τα κεντρικά ερωτήματα που αποτέλεσαν έναυσμα για τη
γλωσσική και πολιτισμική αφομοίωση των μεταναστών μαθητών/ συγγραφή τούτου του βιβλίου είναι αν και σε ποιον βαθμό μπορούν
τριών στο ελληνικό σχολείο, εξετάζουμε, αντίστροφα, πώς τα προ- να ανιχνευθούν στις κατασκευές ταυτοτήτων των μεταναστών μα-
νόμια των πλειονοτικών μαθητών/τριών στις ελληνικές τάξεις, τα θητών/τριών στην Ελλάδα εστίες αμφισβήτησης προς τον κυρίαρχο
οποία διαιωνίζουν την ανισότητα και την αδικία, μπορούν να αμ- εθνικό λόγο. Και, επιπλέον, πώς μπορεί να αμφισβητηθεί συνολι-
φισβητηθούν προκειμένου οι πλειονοτικοί και οι μετανάστες μα- κότερα η παντοκρατορία του εθνικού αυτού λόγου στο πλαίσιο μιας
θητές/τριες ισότιμα και από κοινού να διαμορφώσουν νέα σχολικά κριτικής (γλωσσικής και πολιτισμικής) εκπαίδευσης που, αξιοποιώ-
και κοινωνικά περιβάλλοντα, ευρύχωρα για όλους τους εμπλεκό- ντας τα μεταναστευτικά κείμενα ταυτότητας, αναδεικνύει και
μενους. Για τον στόχο αυτό, προτείνουμε ένα πλαίσιο κριτικής προωθεί εκδοχές ενός μετα-εθνικού λόγου της υπερποικιλότητας
(γλωσσικής και πολιτισμικής) εκπαίδευσης με μετασχηματιστικό και της απροσδιοριστίας. Ενός λόγου που δεν στιγματίζει, δεν ε-
προσανατολισμό, όπου τα πλειονοτικά προνόμια ανιχνεύονται και μποδίζει αλλά αντίθετα διευκολύνει τις γλωσσικές και πολιτισμικές
αμφισβητούνται, ενώ επιχειρείται η μεταβολή των εδραιωμένων επαφές και μείξεις. Όπως θα δούμε και στον επίλογο του παρόντος
αντιλήψεων και προκαταλήψεων των πλειονοτικών μαθητών/τριών. βιβλίου, η όποια συμβολή της μελέτης μας περιορίζεται στη διατύ-
Υποστηρίζουμε ότι η διαδικασία αμφισβήτησης των πλειονοτικών πωση των ερωτημάτων αυτών, και όχι στις πρωτόλειες απαντήσεις
προνομίων μπορεί να υποστηρίζεται από έναν μετα-εθνικό λόγο που προτείνει.
υπό διαμόρφωση, συντελώντας παράλληλα και στη διαμόρφωσή
του, έναν λόγο ο οποίος να δίνει τη δυνατότητα αναζήτησης και
σύνθεσης νέων γλωσσικών και πολιτισμικών περιβαλλόντων, ευ-
ρύχωρων για όλους τους εμπλεκόμενους. Προκειμένου να συμβά-
Κεφάλαιο 1

ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΘΝΙΚΟ ΣΤΟΝ ΜΕΤΑ-ΕΘΝΙΚΟ ΛΟΓΟ:


ΘΕΩΡΗΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ

1. Εισαγωγικές παρατηρήσεις

Κύρια επιδίωξη του παρόντος κεφαλαίου είναι ο προσδιορισμός


του εθνικού και του μετα-εθνικού λόγου και της μεταξύ τους αντα-
γωνιστικής σχέσης. Σε αντίθεση με τον στατικό εθνικό λόγο που
θέλει τις γλώσσες και τους πολιτισμούς να εκτείνονται ως ομοιο-
γενείς οντότητες με ιστορική συνέχεια στα όρια των εθνικών συ-
νόρων, ο μετα-εθνικός αποδομητικός λόγος αναδεικνύει τους σύν-
θετους και υβριδικούς σχηματισμούς που πλέον, κατά τις μετακι-
νήσεις των μεταναστών και προσφύγων, παρατηρούνται μεταξύ
γλωσσών, πολιτισμών και ταυτοτήτων.
Η έννοια του εθνικού λόγου αποτελεί βασικό στοιχείο της α-
νάλυσής μας στο Κεφάλαιο 5, δεδομένου ότι το κεντρικό ερευνη-
τικό μας ζητούμενο αφορά τον τρόπο με τον οποίο οι μετανάστες
μαθητές/τριες του υλικού μας οικοδομούν στις αφηγήσεις τους τις
ταυτότητές τους σε σχέση με τον ελληνικό εθνικό λόγο. Ο προσδιο-
ρισμός ειδικά του ελληνικού εθνικού λόγου και των ομογενοποιη-
τικών του επιδιώξεων, σε διαχρονικό και συγχρονικό επίπεδο, θα
28 Α ΠΟ ΤΟΝ E ΘΝ ΙΚΟ ΣΤΟΝ M ΕΤΑ -E ΘΝ ΙΚΟ Λ ΟΓΟ 1. Θ ΕΩΡΗ Τ ΙΚ ΕΣ Ε Π Ι ΣΗΜ Α Ν ΣΕΙ Σ 29

λάβει χώρα στα Κεφάλαια 2 και 3 αντίστοιχα, προκειμένου να α- να χρησιμοποιηθεί ως μετρήσιμο ουσιαστικό και να εμφανισθεί
ναδείξουμε το πλαίσιο υποδοχής των μεταναστών την περίοδο στον πληθυντικό αριθμό.
1990-2010. Η περίοδος αυτή βρίσκεται στο επίκεντρο του ενδιαφέ- Θα πρέπει να υπογραμμίσουμε ότι οι λόγοι, στο πλαίσιο της πα-
ροντος της μελέτης μας. Το ζητούμενο της μετάβασης από τον ε- ράδοσης του Foucault, δεν αναπαριστάνουν παθητικά τη φυσική και
θνικό στον μετα-εθνικό λόγο θα μας απασχολήσει ειδικά σε σχέση κοινωνική πραγματικότητα. ∆ηλαδή δεν την αντανακλούν (βλ. Fair-
με την εκπαιδευτική διαδικασία στο Κεφάλαιο 6. clough 1992: 3, 39). Αξιοποιώντας την επιτελεστική προσέγγιση του
Αμέσως παρακάτω συζητούμε την έννοια λόγος (1.1), η οποία Μοσχονά (2005α: 196 κ.ε.· βλ. επίσης Austin 1962), θα μπορούσαμε
έχει κεντρική θέση στη μελέτη μας, και επιχειρούμε μια προκαταρ- να ισχυριστούμε ότι οι λόγοι συμμετέχουν «στη συγκρότηση της πραγ-
κτική αντιδιαστολή του εθνικού με τον μετα-εθνικό λόγο (1.2). Στις ματικότητας» (ό.π.: 196), «συντελούν στη δημιουργία της» (ό.π.: 198),
επόμενες ενότητες του παρόντος Κεφαλαίου 1 θα καταπιαστούμε «“κατασκευάζουν” την πραγματικότητα που “αναπαριστάνουν”, η
συστηματικότερα με την παρουσίαση και την ανάλυση του εθνικού οποία, ακολούθως, δεν μπορεί να “νοηθεί” ή να “σημανθεί” παρά
και του μετα-εθνικού λόγου. μέσω αυτών» (ό.π.: 199). Oι λόγοι, μέσα από την επιτελεστική αυτή
προσέγγιση, «κηρύσσ[ουν]» και, εντέλει, «“δημιουργ[ούν]” το σύμπαν
1.1 Η έννοια λόγος (discourse) το οποίο κηρύσσ[ουν]» (ό.π.: 211). Ταυτοχρόνως, αποφαίνονται για
το σύμπαν που δημιουργούν, εκφράζουν στάσεις γι’ αυτό, δίνουν κα-
Η έννοια λόγος (discourse) προέρχεται από την παράδοση του τευθύνσεις για τη συγκρότησή του και δεσμεύουν προς αυτήν (βλ.
Foucault (βλ. λ.χ. 1980, 1969/2017) και έχει δεχθεί ποικίλους προσ- ό.π.: 208-209, 211· βλ. επίσης Searle 1976).
διορισμούς. ∆ιαφοροποιείται από την ομώνυμη στα ελληνικά έν- Σύμφωνα με τα παραπάνω, οι λόγοι, κατασκευάζοντας την
νοια λόγος της γλωσσολογικής παράδοσης, η οποία αποδίδει τον πραγματικότητα που αναπαριστάνουν, συσχετίζουν γνωστικές α-
όρο parole1 του Saussure (1979) και αφορά τον πραγματωμένο ποφάνσεις, αξιακές στάσεις και κοινωνικές ιεραρχήσεις προσδιο-
λόγο, την ατομική χρήση της γλώσσας σε συγκεκριμένες επικοι- ρίζοντας έτσι «διαφορετικούς τρόπους δόμησης περιοχών γνώσης
νωνιακές συνθήκες.2 Οι λόγοι (discourses) αναφέρονται σε νοη- και κοινωνικής πρακτικής» (Fairclough 1992: 3· βλ. επίσης John-
ματικές παγιώσεις βάσει των οποίων επιτυγχάνονται, υπό συγκε- stone 2002: 3, Cooke & Simpson 2012: 116, Στάμου 2014: 159).
κριμένη οπτική, «αναπαραστάσεις πτυχών του κόσμου» (Fair- Όπως σημειώνει χαρακτηριστικά ο Fairclough (2003: 124),
clough 2003: 124· βλ. επίσης Laclau & Mouffe 1985, Jørgensen &
Phillips 2002: 25-26, 143).3 Έτσι, ο όρος λόγος (discourse) μπορεί Ο τελευταίος αναφέρεται σε γλωσσικές χρήσεις που εμπεριέχονται στους
πρώτους. Οι Λόγοι με κεφαλαίο Λ αποτελούν έννοια συναφή με αυτήν των
λόγων του Fairclough, τοποθετούνται σ’ ένα μακρο-επίπεδο, και αναφέρο-
1. Ο όρος parole αποδίδεται στα ελληνικά και ως ομιλία, βλ. Saussure
νται σε
(1979: 43).
2. Σχετική είναι και η έννοια της γλωσσικής πραγμάτωσης/επιτέλεσης κοινωνικά αποδεκτές συσχετίσεις μεταξύ τρόπων χρήσης της γλώσ-
(linguistic performance) από τη θεωρία του Chomsky (1965). σας, τρόπων της σκέψης, τρόπων εκτίμησης, δράσης και αλληλεπί-
3. Σχετική είναι η διάκριση του Gee (1999) ανάμεσα σε Λόγους με δρασης, στα «κατάλληλα» περιβάλλοντα και στον «κατάλληλο»
κεφαλαίο Λ (capital D Discourses) και σε λόγο με μικρό λ (little d discourse). χρόνο με τα «κατάλληλα» αντικείμενα (ό.π.: 17).
30 Α ΠΟ ΤΟΝ E ΘΝ ΙΚΟ ΣΤΟΝ M ΕΤΑ -E ΘΝ ΙΚΟ Λ ΟΓΟ 1. Θ ΕΩΡΗ Τ ΙΚ ΕΣ Ε Π Ι ΣΗΜ Α Ν ΣΕΙ Σ 31

συγκεκριμένες πτυχές του κόσμου μπορεί να αναπαρασταθούν4 επίπεδα: αποτελεί κείμενο (text), εντάσσεται σε διαλογικές πρα-
διαφορετικά και, ως εκ τούτου, είμαστε γενικά σε θέση να εξε- κτικές (discursive practices) κατά τις οποίες παράγονται και προ-
τάσουμε τη σχέση μεταξύ διαφορετικών λόγων. Οι διαφορετι- σλαμβάνονται κείμενα και, τέλος, εντάσσεται σε κοινωνικές πρα-
κοί λόγοι συνιστούν διαφορετικές απόψεις για τον κόσμο (…). κτικές (social practices) οι οποίες συγκλίνουν και ενισχύουν ή α-
ποκλίνουν από συγκεκριμένες συμβάσεις και νόρμες στο πλαίσιο
Σχετική είναι η επεξήγηση του Κουτσογιάννη (2011: 60) ότι «από ενός θεσμού.
τη στιγμή που οι διαφορετικές πλευρές του κόσμου μπορούν να Στο τριμερές αυτό μοντέλο έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον, ως προς
προσεγγιστούν, επομένως και να αναπαρασταθούν διαφορετικά, το ζήτημα της συνύπαρξης ανταγωνιστικών λόγων, η σχέση της
μιλάμε για διάφορους λόγους». διαλογικής πρακτικής με την κοινωνική πρακτική. Ήδη σημειώσα-
Στο σημείο αυτό είναι σκόπιμο να επισημάνουμε ότι η διαφο- με ότι η διαλογική πρακτική αναφέρεται στην παραγωγή και πρό-
ροποίηση μεταξύ των λόγων καθίσταται αρκούντως ευκρινής όταν σληψη κειμένων. Λαμβάνει δε χώρα υπό την επίδραση διαθέσιμων
συνυπάρχουν λόγοι ανταγωνιστικοί μεταξύ τους, οι οποίοι επιχει- λόγων (discourses) οι οποίοι είναι συμβατοί μ’ έναν ευρύτερο, υ-
ρούν διαφορετικές, έως και αντιθετικές, αναπαραστάσεις και θεά- περκείμενο και κυρίαρχο λόγο5 με τον οποίο έχει ισχυρή διασύν-
σεις της πραγματικότητας (βλ. Jørgensen & Phillips 2002: 143). δεση μια κεντρική δομή, όπως λ.χ. ένα κράτος με τον εθνικό του
Έτσι λ.χ. διακρίνουμε τον λόγο της ετεροκανονικότητας από τον λόγο (βλ. Jørgensen & Phillips 2002: 74, 142). Όταν οι λόγοι λει-
λόγο της ομοσεξουαλικότητας, τον λόγο της τυπικής-παραδοσιακής τουργούν και χρησιμοποιούνται με «συμβατικούς τρόπους», διαιω-
εκπαίδευσης από τον λόγο της κριτικής εκπαίδευσης, τον λόγο της νίζεται «η σταθερότητα της κυρίαρχης τάξης λόγου και, ως εκ τού-
συμβατικής ιατρικής από τον λόγο της εναλλακτικής ιατρικής και, του, της κυρίαρχης κοινωνικής τάξης (order)» (ό.π.: 73). Αντίθετα,
σε σχέση με τα ζητούμενα του παρόντος βιβλίου, τον εθνικό λόγο όταν διαφορετικοί και ανταγωνιστικοί λόγοι αξιοποιούνται «με
από τον μετα-εθνικό. νέους και σύνθετους τρόπους», τότε βρισκόμαστε σε διαδικασία
Επιχειρώντας να εμβαθύνουμε στο ζήτημα του τρόπου συνύ- «κοινωνικοπολιτισμικής αλλαγής» (ό.π.). Όταν, δηλαδή, εντοπίζο-
παρξης ανταγωνιστικών λόγων, θα αναφερθούμε αδρομερώς στο νται στο πλαίσιο διαλογικών πρακτικών κειμενικές επιρροές από
τριμερές μοντέλο Κριτικής Ανάλυσης Λόγου που προτείνει ο Fair- λόγους που δεν συνδέονται με τον κυρίαρχο λόγο ενός θεσμού ή
clough (1992). Σύμφωνα με το μοντέλο αυτό (ό.π.: 73 κ.ε.· βλ. επί- δεν τροφοδοτούνται από αυτόν, τότε βρίσκεται σε εξέλιξη μια κοι-
σης Jørgensen & Phillips 2002: 68), κάθε χρήση της γλώσσας ως νωνική πρακτική η οποία επιχειρεί την κοινωνικοπολιτισμική αλ-
επικοινωνιακό γεγονός μπορεί να αναλυθεί ταυτόχρονα σε τρία λαγή (βλ. σχετικά Fairclough 1992: 200 κ.ε.).
Πρέπει βέβαια να έχουμε υπόψη ότι οι προοπτικές κοινωνικο-
4. Σύμφωνα με τη συζήτηση που προηγήθηκε (βλ. Μοσχονάς 2005α: 196 πολιτισμικής αλλαγής δεν είναι εύκολο να συντελεστούν, δεδομέ-
κ.ε.), αντιλαμβανόμαστε εδώ την έννοια της αναπαράστασης όχι ως παθη-
τική αντανάκλαση της πραγματικότητας, αλλά (και) ως «(δια)κήρυξη» που
συγκροτεί την πραγματικότητα. Σε σχέση μάλιστα με το ζήτημα αυτό, ο 5. Εδώ θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε και τον φουκωικό όρο
Fairclough (2003: 124) αναφέρεται σε λόγους «προβολικούς, φαντασιακούς τάξη λόγου (order of discourse), βλ. σχετικά Fairclough (1992: 43, 68-69),
που αναπαριστάνουν δυνητικούς κόσμους» (βλ. επίσης Fairclough 1992: 3). Jørgensen & Phillips (2002: 72).
32 Α ΠΟ ΤΟΝ E ΘΝ ΙΚΟ ΣΤΟΝ M ΕΤΑ -E ΘΝ ΙΚΟ Λ ΟΓΟ 1. Θ ΕΩΡΗ Τ ΙΚ ΕΣ Ε Π Ι ΣΗΜ Α Ν ΣΕΙ Σ 33

νου ότι οι διαφορετικοί και ανταγωνιστικοί λόγοι δεν βρίσκονται ανταγωνιστικούς μεταξύ τους λόγους. Πρώτα, θα σκιαγραφήσουμε
σε ισότιμες σχέσεις μεταξύ τους και δεν είναι ισότιμα προσβάσιμοι. εισαγωγικά τα κεντρικά χαρακτηριστικά των δύο αυτών λόγων α-
Από την άλλη, η κυριαρχία ενός λόγου δύσκολα μπορεί να κατορ- ξιοποιώντας την εννοιολογική διάκριση ανάμεσα σε στατικότητα/
θωθεί σε απόλυτο βαθμό. Στο σημείο αυτό, είναι διαφωτιστική η σταθερότητα (fixity) και ρευστότητα (fluidity), την οποία εισηγή-
εννοιολόγηση της κυριαρχίας ως ηγεμονίας από τον Gramsci (1971) θηκαν οι Otsuji & Pennycook (2010). Η έμφασή μας είναι στους
(βλ. Fairclough 1992: 91-96). Η ηγεμονία μπορεί να προσδιοριστεί διακριτά διαφορετικούς προσανατολισμούς που προδιαγράφουν
«ως ασταθής ισορροπία που οικοδομείται επί τη βάσει συμμαχιών οι έννοιες αυτές (βλ. Canagarajah 2017α).
και διαμόρφωσης συναίνεσης» (Fairclough ό.π.: 58). Στο πλαίσιο
λοιπόν των διαλογικών πρακτικών (discursive practices), διαφορε- 1.2 Αντιδιαστέλλοντας τον εθνικό με τον μετα-εθνικό
τικοί λόγοι μπορεί να βρίσκονται σε ανταγωνισμό μ’ έναν κεντρικό λόγο: Εισαγωγική προσέγγιση
λόγο που ηγεμονεύει, δηλαδή κυριαρχεί ως συναινετικά αποδεκτός
και φυσικοποιημένος. Η κειμενική αξιοποίηση ανταγωνιστικών Ο εθνικός λόγος αναπτύσσεται κατά τη διαμόρφωση των εθνών-
λόγων, πιθανότατα περιφερειακών ή/και περιθωριακών, θα λέγα- κρατών. Στην προτυπική του εκδοχή θα λέγαμε ότι αναπαριστάνει
με ότι συνιστά μια κοινωνική πρακτική που «απειλεί» να αποφυ- την πραγματικότητα υπό το πρίσμα της στατικότητας και της στα-
σικοποιήσει έναν κεντρικό λόγο και έτσι να αποκαλύψει την κυ- θερότητας (fixity). Συλλαμβάνει και προβάλλει τα έθνη-κράτη ως
ριαρχία του αμφισβητώντας τη συναινετική αποδοχή του. Οι αντα- συνοριακές οριοθετήσεις εδαφών, στο εσωτερικό των οποίων υ-
γωνιστικοί λόγοι είναι πιθανό να επιχειρήσουν στη συνέχεια τη πάρχει άρρηκτη συσχέτιση μεταξύ τόπου, κοινότητας ανθρώπων
διαμόρφωση νέας ηγεμονίας (βλ. Fairclough 1992: 92-93, Jørgensen και γλώσσας κατά το τρίπτυχο του Herder. Η γλώσσα αποτελεί την
& Phillips 2002: 70). Όπως χαρακτηριστικά αναφέρουν οι Jør- έκφραση του «πνεύματος» των ανθρώπων που ανήκουν σ’ έναν
gensen & Phillips (2002: 76), «η ηγεμονία δεν είναι ποτέ σταθερή τόπο και του πολιτισμού τους. Ανήκουν δε στον συγκεκριμένο τόπο
αλλά μεταβαλλόμενη και ανολοκλήρωτη, και η συναίνεση είναι καθώς διαχρονικά γεννιούνται σ’ αυτόν, έχοντας μεταξύ τους δε-
πάντα ζήτημα βαθμού μόνο». Μ’ άλλα λόγια, «η απόλυτη κυριαρχία σμούς αίματος. Οι άνθρωποι που δεν γεννήθηκαν στον ίδιο τόπο,
δεν είναι ποτέ δυνατή», όπως το διατυπώνει και η Macgilchrist ακόμη και αν μάθουν τη γλώσσα του, δεν αποτελούν «μητρικούς»
(2007: 75). Υπό το πρίσμα αυτό, μπορούμε να αντιληφθούμε την ομιλητές της, αφού δεν είναι γηγενείς. Από την άλλη, η γλώσσα έξω
ηγεμονία ενός λόγου στο πλαίσιο ενός θεσμού, λ.χ. του σχολείου, από τα σύνορα του τόπου χάνει το «ουσιαστικό» της περιεχόμενο.
των μέσων μαζικής ενημέρωσης ή ακόμη και του κράτους, ως το Ως εκ τούτου, η σταθερότητα της σχέσης μεταξύ τόπου, κοινότητας
προσωρινό αποτέλεσμα των «μαχών» για τη συναινετική κυριαρχία και γλώσσας επιτυγχάνεται μόνο υπό την προϋπόθεση της καθα-
μεταξύ των λόγων που συνυπάρχουν ανταγωνιστικά (Fairclough ρότητας και της ομοιογένειάς τους (βλ. Lytra 2016, Canagarajah
1992: 69, Jørgensen & Phillips 2002: 72-73, 76, Cooke & Simpson 2017β: 6, 9, Park & Wee 2017).
2012: 117). Ο μετα-εθνικός λόγος κάνει την εμφάνισή του από τη στιγμή
Στις ενότητες που ακολουθούν, θα επιχειρήσουμε να προσδιο- που οι δραστηριότητες των ανθρώπων υπερβαίνουν συχνά, συστη-
ρίσουμε τον εθνικό και τον μετα-εθνικό ως δύο αντιθετικούς και ματικά και μαζικά τις οριοθετήσεις των εθνών-κρατών. Στην προ-

You might also like