Professional Documents
Culture Documents
Getting Started
FRANÇAIS
&UHDWLYH(QVRQLT$XGLR3&,
FRENCH
&UHDWLYH0L[HU6RIWZDUH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Creative
Technology Ltd. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and recording, for any purpose without the written permission of Creative Technology Ltd. The software
described in this document is furnished under a license agreement and may be used or copied only in accordance with the terms of the
license agreement. It is against the law to copy the software on any other medium except as specifically allowed in the license
agreement. The licensee may make one copy of the software for backup purposes.
Contents v
(63$f2/
,QWURGXFFLyQ (L
Requisitos de sistema ...............................................................................................................................E-i
Información de último minuto ................................................................................................................E-i
Convenciones de la documentación ..........................................................................................E-ii
Texto ...............................................................................................................................E-ii
Iconos ..............................................................................................................................E-ii
,QVWDODFLyQGHODWDUMHWDGHVRQLGR (
Elementos necesarios ..............................................................................................................................E-1
Instalación de la tarjeta de sonido ..........................................................................................................E-2
Instalación del Creative Software ..........................................................................................................E-4
Windows 95/98 ...........................................................................................................................E-4
Windows NT ...............................................................................................................................E-5
Prueba de la instalación ..........................................................................................................................E-6
Creative Mixer ........................................................................................................................................E-7
&RQILJXUDFLRQHVDYDQ]DGDV (
Solución de conflictos de hardware usando el Administrador de dispositivos ...................................E-9
Desinstalación del Software .................................................................................................................E-10
Conexión de una palanca de juego .......................................................................................................E-10
Conexión de un dispositivo MIDI ........................................................................................................E-10
6ROXFLyQGHSUREOHPDV (
No se escucha sonido de CDs de audio (música) ...................................................................E-11
El puerto para palanca de juego no funciona ..........................................................................E-11
Identificación de la versión de Windows ................................................................................E-12
El equipo se congela o vuelve a iniciarse durante la instalación ............................................E-12
La tarjeta de sonido no se detecta automáticamente ...............................................................E-12
El CD no se ejecuta automáticamente al insertarlo en la unidad ...........................................E-13
No se escucha sonido a través de los altavoces .......................................................................E-13
Al reproducir archivos de sonido wave se escuchan chasquidos ...........................................E-14
vi Contents
)5$1d$,6
Contents vii
32578*8È6
viii Contents
,QWURGXFWLRQ
Creative Ensoniq AudioPCI uses the latest music synthesis technology to play many notes
simultaneously, creating a new dimension for musical and multimedia applications. Creative’s Ensoniq
AudioPCI is upgradeable with user-selectable banks for loading wavetable samples (digital instrument
(QJOLVK
The colored insert in this manual
gives you the latest information
and sound samples).
about your audio card, and contact
After installing the Creative audio software, refer to the on-line User’s Guide, located in the audio card
information for Creative Labs.
group, and Help for detailed information about the Creative Mixer and other utilities.
6\VWHP For the best results from your audio card, you need:
5HTXLUHPHQWV • IBM-compatible PC with an Intel® Pentium or AMD® K Series processor rated at 100 MHz
• 16 MB RAM (Random Access Memory)
• 6 MB of storage space on your hard disk for included applications
• Windows® 95, Windows® 95, or Windows NT 4.0
• SVGA display card that supports 640x480 resolution and a minimum of 256 colors
• CD-ROM drive
• PCI 2.1 compliant expansion slot for the audio card
/DWHVW,QIRUPDWLRQ The README file on the Creative Ensoniq AudioPCI Installation CD contains information and changes
not available at the time of printing. Read the file before you begin.
Introduction ix
'RFXPHQW The following typographical conventions are used throughout this document:
&RQYHQWLRQV Bold Bold face type identifies words and phrases that are to be entered exactly as shown. For
example:
SET SOUND=C:\SB16
Italic Italic type identifies words and phrases that are to be replaced by you. For example:
DEVICE=C:\SBCD\DRV\SBIDE.SYS /D:MSCD001 /P:xxx,yy
In the example, you must supply a value for xxx,yy.
Italic in the text emphasizes or identifies a word or phrase that is being defined. In this
document, it is also used to identify a button or menu item that you are to select: for
example, “Select the Play button on the main menu.”
ALL CAPS A word in all capital letters identifies a key you are to press. For example, “Select Yes
and press ENTER.”
The notepad icon indicates information that is of particular importance and should be
considered before continuing.
Designates a caution or warning that can help you avoid situations involving risk.
x Introduction
,QVWDOOLQJ<RXU$XGLR&DUG
1
:KDW<RX1HHG Most of the items you need for installation are included. The following illustration shows the basic
components necessary for a complete installation.
(QJOLVK
Creative
Audio
Software
Installing your audio card requires
you to perform the following CD Audio Cable
steps:
• Install the audio card
• Install the Creative audio
software
• Test the installation.
Audio Card
Phillips Screwdriver
(not included)
4
PCI Slot
(QJOLVK
your CD-ROM drive to the audio 8
card CD_IN connector. CD_IN
Connector
7
:LQGRZV When you turn on your computer, Windows 95/98 automatically detects the new hardware, and prompts
you for the software installation disk. The installation may vary from the instructions below based upon
previously installed software and hardware.
(QJOLVK
7. Next, read the Software License
Agreement and, if you agree, click
Yes to continue.
10
11
(QJOLVK
4. On the Audio Devices tab page,
select any existing audio devices and
then click the Remove button.
If you remove one or more audio 4
devices, proceed to step 5.
If no audio devices are present,
proceed to step 6 below.
5. Click on OK to close the Multimedia
dialog, restart your computer, and
return to the Devices tab page.
(QJOLVK
2. Open a wave file, such as THE
If no sound is heard, see MICROSOFT SOUND.WAV,
“Troubleshooting” on page 20 and select the Play ( )
for tips.
button. You should hear the
2
wave file being played.
3. Open a MIDI file, such as
CANYON.MID, and select the
Play ( ) button. You should hear the MIDI file being played.
(QJOLVK
&RQIOLFWV To resolve hardware conflicts:
3
4
Advanced Configurations 11
6. Click the Resources tab.
6
7. Uncheck the Use automatic settings
option.
8. Change “Settings based on:” to
Basic Configuration 0009. 10
12 Advanced Configurations
8QLQVWDOOLQJWKH The Windows 95 Uninstall utility allows you to remove applications and to re-install them to correct
problems, change configurations, or make upgrades.
6RIWZDUH
To uninstall the software:
(QJOLVK
the uninstall procedure, that Programs Properties dialog
application is not uninstalled. appears.
4. Select the software to uninstall
from the list.
5. Select the Add/Remove button.
6. Follow the instructions on-screen
to complete the uninstall procedure.
Advanced Configurations 13
&RQQHFWLQJD The joystick port on the audio card is a standard PC game control adapter or game I/O port. You can
connect most analog joysticks with a 15-pin D-sub connector directly to the port; it works with any
-R\VWLFN application that is compatible with standard PC joysticks.
If you need to run two joysticks, a Y-cable is available from Creative Labs’ Customer Service (Y-cables
from other sources may not work). Some sophisticated joysticks may require the MIDI adapter or Y-
cable to work with the audio card.
To connect a MIDI device to the audio card, you need a MIDI cable adapter. The MIDI cable adapter
allows you to attach both a MIDI instrument and a joystick at the same time. Contact your local dealer
or Creative Labs’ Customer Service for more information.
Another manufacturer’s MIDI
adapter cable may not work
properly.
14 Advanced Configurations
7URXEOHVKRRWLQJ
3
This chapter provides solutions for problems you may encounter during installation or normal use of
your audio card.
(QJOLVK
1RVRXQGLVKHDUGIURP Various conditions may be responsible. To troubleshoot, please check the following:
DXGLRPXVLF&'V • Creative Mixer or Microsoft Volume Control mute options and volume sliders. (Refer to the on-
line Creative Ensoniq User’s Guide or Help, or Windows on-line help for detailed information.)
• Connect headphones to the stereo phone jack on your CD-ROM drive’s front panel, and adjust the
volume control settings on the drive. If there is sound from your headphones, check the CD audio
cable connection from the CD-ROM drive to the audio card.
• Ensure the speakers are properly connected to the audio card’s output connector. (See the colored
insert for detailed connection information.)
Troubleshooting 15
'HWHUPLQLQJ\RXU To determine your Windows 95 version
:LQGRZVYHUVLRQ number:
&RPSXWHUKDQJVRU A hardware conflict may cause the computer to hang or restart during the installation procedure. Check
UHVWDUWVGXULQJ the following to resolve the conflict:
LQVWDOODWLRQ • A hardware conflict with another device in your system (see “Resolving Hardware Conflicts” on
page 11).
• Previously installed audio card hardware or software needs to be removed (see “Uninstalling the
Software” on page 13).
• The audio card is not seated in the slot properly (see “Installing the Audio Card” on page 2).
• PCI bus mastering devices may be interfering with the operation of the audio card. Temporarily
remove non-essential PCI bus mastering devices.
16 Troubleshooting
$XGLRFDUGLVQRW To manually configure your audio card for Windows 95/98:
DXWRPDWLFDOO\
GHWHFWHG 1. Click on the taskbar, and
select Settings from the Start menu.
1 2
2. Select Control Panel. The Control
Panel group appears.
3. Double-click the Add New 3
Hardware icon. The Add New
Hardware Wizard dialog appears.
(QJOLVK
4. Select Next to continue.
Troubleshooting 17
6. Select Next to continue.
18 Troubleshooting
&'GRHVQRW To enable the “Auto insert notification”
DXWRPDWLFDOO\UXQ feature:
ZKHQ\RXLQVHUWLWLQ 1. Right-click the My Computer icon
WKHGULYH on your desktop, and select 2
Properties. The System Properties
dialog appears. 3
2. Click the Device Manager tab. A 1
list of devices appears.
3. Double-click CD-ROM, and select
your CD-ROM drive.
(QJOLVK
4. Choose the Properties button. The
CD-ROM drive properties dialog 4
appears.
Troubleshooting 19
1RVRXQGLVKHDUGIURP To troubleshoot, please verify the following:
VSHDNHUV • Check the Creative Mixer or Microsoft Volume Control mute options and volume sliders. (Refer
to the on-line Creative User’s Guide or Help, or Windows on-line help for detailed information.)
• Ensure the speakers are properly connected to the audio card’s output connector. (See the colored
insert for detailed connection information.)
• Check the volume control and power connection of the speakers, if they are amplified. (Refer to
the speakers documentation for detailed information.)
• Ensure a hardware conflict does not exist between your audio card and another device in your
system. (Refer to “Resolving Hardware Conflicts” on page 11, or the Windows on-line help for
detailed information.)
• PCI bus mastering devices may be interfering with the operation of the audio card. Temporarily
remove non-essential PCI bus mastering devices. If the device is a display card, upgrade the
display card drivers, or set the card to the default Windows 95/98 VGA mode.
If you are experiencing no sound only during audio CD playback, see “No sound is heard from audio
(music) CDs” on page 15.
6WDWLFVRXQGVDUH Ensure the static sounds are heard in all wave files. If the difficulty occurs only with certain games, refer
KHDUGLQZDYHILOHV to the software manufacturer’s documentation. To troubleshoot static sounds heard in all wave files:
• Try different resource settings for the audio card, or set the card to use low DMA (see “Resolving
Hardware Conflicts” on page 11).
• Move the audio card to another PCI slot. Feedback from the power supply or another device may
be responsible.
20 Troubleshooting
,QWURGXFFLyQ
La tarjeta de sonido Creative Ensoniq AudioPCI utiliza lo más reciente en tecnología de síntesis de
sonido para reproducir muchas notas simultáneamente, creando una nueva dimensión para
El documento a color adjunto con composiciones musicales y aplicaciones de multimedia. Las poderosas funciones de sonido de la tarjeta
este manual proporciona Creative Ensoniq AudioPCI pueden actualizarse con bancos de memoria seleccionables por el usuario
información específica actualizada para cargar muestras de sonido wavetable (instrumentos digitales y muestras de sonidos).
acerca de la tarjeta de sonido e
información para contactar a Después de instalar el software de sonido de Creative Labs, consultar la Guía del usuario electrónica,
Creative Labs que se encuentra en el grupo de aplicaciones de la tarjeta de sonido, para obtener información detallada
acerca de cada una de las aplicaciones.
(VSDxRO
5HTXLVLWRVGH Para obtener los mejores resultados de la tarjeta de sonido se necesita:
VLVWHPD • Un equipo PC compatible con IBM con procesador Intel® 100 MHz Pentium®, o AMD® Serie K
• 16 MB de RAM (memoria de acceso aleatorio)
• 6 MB de espacio de almacenamiento disponibles en el disco duro (para el software de Creative
Labs)
• Windows 95, o Windows NT 4.0
• Tarjeta gráfica SVGA con una resolución de 640x480 y 256 colores como mínimo
• Unidad de CD-ROM
• Ranura de expansión compatible con PCI 2.1 para instalar la tarjeta de sonido
,QIRUPDFLyQGH El archivo de instrucciones README que se incluye en el CD del software de Creative Labs contiene
información y cambios que no estaban disponibles al momento de realizar la impresión de la
~OWLPRPLQXWR documentación. Recomendamos leer esta información antes de proceder.
Introducción E-i
&RQYHQFLRQHVGHOD Las siguientes convenciones ayudan a identificar y encontrar la información contenida en esta
GRFXPHQWDFLyQ documentación.
7H[WR
Elemento Uso
,FRQRV
Icono Uso
Nota.
Advertencia.
E-ii Introducción
,QVWDODFLyQGHODWDUMHWDGHVRQLGR
1
(OHPHQWRV La mayoría de los elementos necesarios para la instalación se incluyen con el dispositivo. La ilustración
siguiente muestra los componentes básicos necesarios para llevar a cabo la instalación.
QHFHVDULRV
Software de
sonido de
Creative Labs
Cable de sonido CD
La instalación de la tarjeta de
(VSDxRO
sonido requiere realizar los
siguientes procedimientos:
• Instalar la tarjeta de sonido
• Instalar el software de sonido
de Creative Labs
• Realizar la prueba de la
instalación
Tarjeta de
sonido Destornillador Phillips
(no se incluye)
(VSDxRO
tarjeta de sonido.
:LQGRZV Al encender su computadora, Windows 95/98 detecta automáticamente el nuevo equipo y solicita el
disco de instalación del software. La instalación puede diferir de las siguientes instrucciones de acuerdo
con los softwares y el hardware previamente instalados.
:LQGRZV17 Las siguientes instrucciones describen la instalación de Creative Ensoniq AudioPCI en Windows NT 4.0.
Para instalar en Windows NT 4.0
(VSDxRO
Si retira uno o más periféricos audio, pase al punto 5.
Si no hay periféricos audio instalados, pase al punto 6 más abajo.
5. Haga clic sobre ACEPTAR para cerrar el diálogo Multimedia, reinicialice su computadora y
regrese a la página Periféricos.
6. Haga clic sobre la opción Añadir y elija la opción Controlador no listado o actualizado. Haga clic
sobre el botón ACEPTAR.
7. Introduzca el disquete o el CD AudioPCI Windows NT 4.0 que contenga el controlador. Escriba o
utilice la opción Explorar para indicar el controlador; por ejemplo,
D:\AUDIO\ENGLISH\NT4DRV\ o A:\.
8. Haga clic sobre ACEPTAR para que aparezca el diálogo Controlador no listado o actualizado.
Seleccione “Creative Ensoniq AudioPCI” y haga clic sobre el botón ACEPTAR para continuar.
9. Si usted actualiza sus controladores AudioPCI Windows NT 4.0 existentes, aparecerá el diálogo
Controlador ya existente. Elija Nuevo para instalar los nuevos controladores.
10. En el diálogo Creative Ensoniq AudioPCI Driver, haga clic sobre el botón ACEPTAR para
completar la instalación.
LQVWDODFLyQ 1. Haga clic Inicio sobre la barra de tareas; seleccione Programas, Accesorios, Multimedia, y Media
Player en los menús. Aparece el Windows Media Player.
2. Abra un archivo sonoro, por ejemplo THE MICROSOFT SOUND.WAV, y seleccione el botón Play
( ). Se deberá oír el archivo sonoro.
Si no se escucha sonido,
3. Abra un archivo MIDI, por ejemplo CANYON.MID, y seleccione el botón Play ( ). Se
consulte la sección “No se deberá oír el archivo MIDI.
escucha sonido a través de los
altavoces” on page E-13.
(VSDxRO
(IHFWRVHQWLHPSRUHDO AudioPCI soporta los efectos en tiempo real:
• Sonido espacial, ambiental, disponible para los periféricos Wave y Sintetizador
• Repercusión (reverb) disponible para el Sintetizador
• El Coro aporta profundidad a los archivos de música ejecutados por el Sintetizador
*UDEDFLyQ Las fuentes audio disponibles para grabación están indicadas en la lista que se encuentra debajo del
control de volumen de grabación. El volumen de grabación no afecta el volumen de reproducción.
0LFUyIRQR Boost (amplificación) y Mute (Sordina) son los controles de micrófono disponibles en el Mixer.
• Boost proporciona una ganancia audio de 20-dB al micrófono.
• Mute puede eliminar la retroalimentación cuando se utiliza una aplicación telefónica full dúplex.
Cuando se selecciona Mute, se oye la entrada de micrófono en los altavoces (o auriculares)
conectados en la tarjeta AudioPCI. Si sólo se selecciona Mic (micrófono) en el panel de
grabación, Mute no afectará la entrada.
(VSDxRO
3. Hacer doble clic en Controladores de sonido, vídeo, juego. Aparecerá una lista de dispositivos de
multimedia.
4. Seleccionar la tarjeta de sonido instalada, por ejemplo, Creative PCI64 16-bit Audio.
5. Hacer clic en el botón Propiedades.
En el Administrador de 6. Hacer clic en la sección Recursos.
dispositivos, la marca [+]
represents una lista de elementos 7. Desactivar la opción Usar configuración automática.
amplicable. Una marca [-] 8. Cambiar “Configuración basada en:” a Configuración básica 0009.
represents una lista ampliada. La
Determinar el conflicto estudiando la “Lista de dispositivos en conflicto”.
exclamación dentro de un círculo
indica un conflicto. 9. Si un conflicto persiste, intente otras opciones de la Configuración básica antes de cambiar usted
mismo los parámetros.
10. Seleccionar Aceptar para cerrar cada una de las ventanas de propiedades y reiniciar el equipo PC.
&RQH[LyQGHXQD El puerto para palanca de juego de la tarjeta de sonido es un adaptador estándar de PC para juegos o un
puerto de entrada y salida para juegos. En él se puede conectar la mayoría de las palancas de juego
SDODQFDGHMXHJR analógicas que posean un enchufe de 15 pines tipo D-sub y funciona con cualquier aplicación que sea
compatible con palancas de juego estándar para PC.
Si se necesita conectar dos palancas de juego puede obtener un cable bifurcador en "Y" a través del
Departamento de Servicio a los Clientes de Creative Labs (es posible que los cables bifurcadores en "Y"
de otros proveedores no funcione correctamente). Algunas palancas de juego sofisticadas pueden
requerir el uso de un adaptador MIDI o un cable bifurcador en "Y" para operar con la tarjeta de sonido.
Para conectar un dispositivo MIDI a la tarjeta de sonido se necesita un cable adaptador MIDI. Este cable
permite conectar simultáneamente un instrumento MIDI y una palanca de juegos. Se recomienda
consultar a un distribuidor local o al Departamento de Servicio a los Clientes de Creative Labs para
Es posible que el cable adaptador
MIDI de otro proveedor no obtener más información.
funciones correctamente.
(VSDxRO
auriculares, inspeccionar la conexión del cable de sonido de CD que va desde la unidad de CD-
ROM a la tarjeta de sonido.
• Cerciorarse que los altavoces estén conectados adecuadamente a los conectores de salida de
sonido de la tarjeta de sonido. (Consultar el documento a color adjunto para obtener información
específica acerca de las conexiones).
(OHTXLSRVHFRQJHOD Un conflicto de hardware puede ser la causa posible que el equipo se congele o vuelva a iniciarse durante
RYXHOYHDLQLFLDUVH la instalación. Verificar lo siguiente para resolver el conflicto:
GXUDQWHODLQVWDODFLyQ • Un conflicto de hardware con otro dispositivo instalado en el sistema (consultar “Solución de
conflictos de hardware usando el Administrador de dispositivos” on page E-9).
• El hardware o software de una tarjeta de sonido instalada anteriormente necesita eliminarse
(consultar “Desinstalación del Software” on page E-10).
• La tarjeta de sonido no ha quedado asentada correctamente en la ranura de expansión (consultar
“Instalación de la tarjeta de sonido” on page E-2).
• Los dispositivos de control del bus PCI pueden estar interfiriendo con las operaciones de la tarjeta
de sonido. Eliminar momentáneamente los dispositivos de control del bus PCI que no sean
esenciales.
(VSDxRO
bien la ayuda en pantalla de Windows, respectivamente, para obtener información más detallada).
• Cerciorarse que los altavoces estén conectados correctamente a los conectores de salida de la
tarjeta de sonido. (Consultar el documento a color adjunto para obtener información específica
acerca de las conexiones).
• Verificar el control de volumen y las conexiones de alimentación de los altavoces, si se trata de
altavoces amplificados. (Consultar la documentación de los altavoces para obtener información
más detallada).
• Verificar que no existan conflictos de hardware entre la tarjeta de sonido y otro dispositivo
instalado en el equipo. (Consultar “Solución de conflictos de hardware usando el Administrador
de dispositivos” on page E-9, o la ayuda en pantalla de Windows para obtener información más
detallada).
• Los dispositivos de control del bus PCI pueden estar interfiriendo con las operaciones de la tarjeta
de sonido. Eliminar momentáneamente los dispositivos de control del bus PCI que no sean
esenciales. Si el dispositivo en cuestión es una tarjeta gráfica, actualizar el controlador de la
misma o establecer la tarjeta en la modalidad predeterminada Windows VGA.
Si no se escucha sonido solamente al reproducir CDs de música, consultar “No se escucha sonido de
CDs de audio (música)” on page E-11.
&RQILJXUDWLRQ Pour que la carte audio vous donne les meilleurs résultats possibles, vous avez besoin des composants
suivants :
H[LJpH • un ordinateur compatible IBM équipé d’un processeur Pentium® 100 MHz Intel®, ou AMD®
série K
• 16 Mo de mémoire vive
)UDQoDLV
• 6 Mo d’espace disponible sur le disque dur (pour le logiciel Creative)
• Windows 95, ou Windows NT 4.0
• un adaptateur graphique SVGA pouvant donner une résolution de 640x480 et un minimum de 256
couleurs
• un lecteur de CD-ROM
• un connecteur d’extension conforme PCI 2.1 pour la carte audio
5HQVHLJQHPHQWV Le fichier README qui se trouve sur le CD du logiciel audio de Creative présente des informations et
des modifications qui n’étaient pas disponibles au moment de la mise sous presse. Consultez ce fichier
GHGHUQLqUH avant de continuer.
PLQXWH
Introduction F-i
&RQYHQWLRQV Les conventions typographiques suivantes vous permettront de repérer et d’identifier les renseignements
W\SRJUDSKLTXHV désirés.
7H[WH
Attribut Usage
caractères gras Texte devant être tapé exactement comme il est affiché.
,F{QHV
Icônes Usage
Remarque.
Avertissement.
F-ii Introduction
,QVWDOODWLRQGHODFDUWHDXGLR
1
0DWpULHO La plupart des éléments nécessaires à l’installation sont inclus avec la carte. L’illustration ci-dessous
présente les éléments indispensables à une installation complète.
QpFHVVDLUH
Logiciel
audio
Creative
Câble audio CD
L’installation de la carte audio
exige que vous accomplissiez la
démarche ci-dessous :
• Installation de la carte audio
• Installation du logiciel audio de
Creative
• Test de l’installation
)UDQoDLV
Carte audio
Tournevis cruciforme
(non compris)
4
Emplacement
de PCI
)UDQoDLV
microphones passifs de 600 ohms manette de jeu, périphériques Manette
de jeu
(ou moins). MIDI ou autres périphériques sur
le fond de panier de la carte
audio.
10. Remettez le couvercle de
l’ordinateur en place.
11. Rebranchez le câble Microphone
d’alimentation électrique, le Stéréo, lecteur de
Les dispositifs MIDI exigent un CD, lecteur de
moniteur et les périphériques.
câble adaptateur MIDI. cassette, etc.
Périphérique MIDI
:LQGRZV Lorsque vous allumez votre ordinateur, Windows 95/98 détecte automatiquement le nouveau matériel, et
vous invite à introduire le disque d’installation du logiciel. L’installation peut varier par rapport aux
indications fournies ci-dessous, en fonction du logiciel et du matériel déjà installés.
:LQGRZV17 Les instructions suivantes décrivent l’installation de Creative Ensoniq AudioPCI sous Windows NT 4.0.
1. Lancez Windows NT 4.0. Ouvrez une session et établissez toutes connexions réseau éventuelles.
2. A partir du menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
3. Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l’icône Multimédia.
4. Sur la page de l’onglet Périphériques de sons, sélectionnez tous les périphériques de sons
éventuels, puis cliquez sur le bouton Supprimer.
Si vous supprimez un ou plusieurs périphériques de sons, passez à l’étape 5.
Si aucun périphérique de son n’est présent, passez à l’étape 6, décrite ci-dessous.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Multimédia, redémarrez votre ordinateur et
revenez à la page de l’onglet Périphériques.
6. Cliquez sur l’option Ajouter, et choisissez l’option Pilote non listé ou mis à jour. Cliquez sur le
bouton OK.
)UDQoDLV
7. Introduisez la disquette ou le CD AudioPCI Windows NT 4.0 contenant le pilote dans son lecteur.
Tapez le lecteur ou utilisez l’option Parcourir pour pointer dessus ; par exemple,
D:\AUDIO\ENGLISH\NT4DRV\ or A:\).
8. Cliquez sur OK pour afficher la boîte de dialogue Ajout d’un pilote non listé ou mis à jour.
Sélectionnez “ Creative Ensoniq AudioPCI ” et cliquez sur le bouton OK pour continuer.
9. Si vous mettez à jour vos pilotes AudioPCI Windows NT 4.0 existants, la boîte de dialogue Pilote
existant s’affiche. Sélectionnez Nouveau pour installer les nouveaux pilotes.
10. Dans la boîte de dialogue Creative Ensoniq AudioPCI Driver, cliquez sur le bouton OK pour
effectuer l’installation.
)UDQoDLV
• Le Chorus ajoute de la profondeur aux fichiers musicaux reproduits par le Synthétiseur
(QUHJLVWUHPHQW La source sonore disponible pour l’enregistrement est indiquée dans la liste apparaissant sous le curseur
de volume. Le volume de lecture n’est pas affecté par les changements apportés au volume
d’enregistrement.
0LFUR Boost et Mute sont les réglages de micro disponibles sur le Mixer.
• Boost ajoute un gain audio de 20 dB au micro.
• Mute vous permet de supprimer le retour lorsque vous utilisez une application téléphonique
duplex intégral. Lorsque Mute est sélectionné, on entend l’entrée micro à partir des haut-parleurs
(ou du casque) connectés à la carte AudioPCI. Si seule l’option Mic (micro) est sélectionnée dans
le panneau d’enregistrement, Mute n’affecte pas l’entrée.
)UDQoDLV
que la liste d’éléments est Changez « Paramètres basés sur : » en Configuration de base 0009.
déployable. Un signe [-] signifie
que la liste est déployée. Un point 8. Déterminez l’incompatibilité en examinant la « Liste de périphériques en conflit ».
d’exclamation dans un cercle 9. Si un conflit persiste, essayez d’autres options de Configuration de base avant de changer les
représente un conflit. paramètres vous-même.
10. Sélectionnez OK pour refermer chacune des fenêtres des propriétés et redémarrez l’ordinateur.
&RQQH[LRQG·XQH Le port de manette de jeu de la carte audio est un adaptateur de commande de jeu standard pour PC, ou
port d’E/S de jeu. Sur ce port, vous pouvez connecter la plupart des manettes de jeu analogiques, par
PDQHWWHGHMHX l’intermédiaire d’un sous-connecteur à 15 broches en D ; il fonctionne avec toutes les applications
compatibles avec une manette de jeu standard pour PC.
Si vous avez besoin de deux manettes de jeu, un câble en Y est disponible auprès du service après-vente
de Creative Labs (les câbles en Y d’autres fournisseurs risquent de ne pas fonctionner). Certaines
manettes de jeu plus évoluées exigent quelquefois que l’adaptateur MIDI ou que le câble en Y
fonctionne avec la carte audio.
Pour connecter un périphérique MIDI à la carte audio, vous avez besoin d’un adaptateur de câble MIDI.
Cet adaptateur de câble MIDI permet de connecter en même temps un instrument MIDI et une manette
Le câble adaptateur MIDI d’un de jeu. Pour plus de renseignements, contactez votre revendeur local ou le service après-vente de
autre fabricant risque de ne pas Creative Labs.
fonctionner correctement.
/HV&'VRQRUHV Plusieurs conditions peuvent être responsables. Pour en déterminer la raison, veuillez vérifier les
PXVLFDX[QH éléments suivants :
SURGXLVHQWDXFXQVRQ • L’option de sourdine et le curseur de volume du mélangeur Creative ou du contrôle de volume
Microsoft. (Pour plus de détails à ce sujet, consultez respectivement le Guide d’utilisation en ligne
de Creative ou l’aide en ligne de Windows.)
• Connectez un casque d’écoute à la prise stéréo pour casque d’écoute sur le panneau avant du
lecteur de CD-ROM et réglez le volume sonore du lecteur. Si le son passe par le casque d’écoute,
vérifiez la connexion du câble audio pour CD entre le lecteur de CD-ROM et la carte audio.
• Vérifiez que les haut-parleurs soient correctement branchés sur le connecteur de sortie de la carte
audio. (Des informations détaillées sur les connexions se trouvent sur l’encart en couleur.)
/HSRUWGHODPDQHWWH
)UDQoDLV
Lors du dépannage, vérifiez les éléments suivants :
GHMHXQHIRQFWLRQQH • Le port de manette de jeu de la carte audio est en conflit avec un autre port de manette de jeu du
SDV système. Désactivez le port de manette de jeu de la carte audio et utilisez celui du système. Pour
désactiver le port de manette de jeu, consultez la section « Résolution des incompatibilités
matérielles à l’aide du gestionnaire de périphériques » à la page F-9.
• Il est possible que les pilotes de manettes de jeu de Windows, MSJSTICK.DRV et VJOYD.VXD,
n’aient pas été installés. Désinstallez la manette de jeu puis recommencez l’installation pour
charger les pilotes. Pour plus de détails, consultez l’aide en ligne de Windows.
Dépannage F-11
'pWHUPLQDWLRQGX Marche à suivre pour connaître le numéro de version de Windows 95 :
QXPpURGHYHUVLRQ 1. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône Poste de travail et sélectionnez
:LQGRZV Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés du système apparaît.
2. Sur la page Générales, notez le numéro de votre version de Windows 95. Les numéros possibles
sont les suivants :
q 4.00.950
q 4.00.950A
q 4.00.950B
/·RUGLQDWHXUV·DUUrWHRX Il est possible qu’un conflit matériel entraîne l’arrêt ou le redémarrage de l’ordinateur au cours de la
UHGpPDUUHDXFRXUV procédure d’installation. Pour résoudre cette incompatibilité, vérifiez les éléments suivants :
GHO·LQVWDOODWLRQ • Conflit matériel avec un autre périphérique du système (voir « Résolution des incompatibilités
matérielles à l’aide du gestionnaire de périphériques » à la page F-9).
• Le matériel ou le logiciel d’une carte audio déjà installée ont besoin d’être retirés (voir
« Désinstallation du logiciel » à la page F-10).
• La carte audio n’est pas bien installée dans son logement (voir « Installation de la carte audio » à
la page F-2).
• Il est possible que des dispositifs de contrôle du bus PCI soient en conflit avec le fonctionnement
de la carte audio. Retirez temporairement les dispositifs non essentiels de contrôle du bus PCI.
/DFDUWHDXGLRQ·HVW Marche à suivre pour configurer manuellement la carte audio dans Windows :
SDVDXWRPDWLTXHPHQW 1. Cliquez Démarrer sur la barre des tâches et sélectionnez Paramètres du menu Démarrage.
GpWHFWpH 2. Sélectionnez le Panneau de configuration. Le groupe du Panneau de configuration apparaît.
2. Cliquez deux fois sur l’icône Ajout de périphérique. La boîte de dialogue de l’assistant
d’installation de nouveau matériel apparaît.
3. Sélectionnez Suivant pour continuer.
4. Choisissez Oui pour que Windows recherche le nouveau matériel, puis sélectionnez Suivant.
5. Sélectionnez Suivant pour continuer.
6. Sélectionnez Terminer et suivez les instructions sur écran pour achever la procédure d’installation
du nouveau matériel.
F-12 Dépannage
/H&'QHV·H[pFXWH Marche à suivre pour activer la fonction de « Notification d’insertion automatique » :
SDVDXWRPDWLTXHPHQW 1. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône Poste de travail du bureau et sélectionnez
TXDQGYRXV Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés du système apparaît.
O·LQWURGXLVH]GDQVOH 2. Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques. Une liste de périphériques apparaît.
OHFWHXU 3. Cliquez deux fois sur CD-ROM et sélectionnez votre lecteur de CD-ROM.
4. Choisissez le bouton Propriétés. La boîte de dialogue des propriétés du lecteur de CD-ROM
apparaît.
5. Choisissez l’onglet Paramètres.
6. Cliquez sur l’option « Notification d’insertion automatique » pour l’activer.
7. Sélectionnez OK jusqu’à ce que tous les dialogues des Propriétés soient fermés et redémarrez
Windows pour que les modifications prennent effet.
)UDQoDLV
• Vérifiez qu’il n’y ait pas de conflit matériel entre la carte audio et un autre périphérique du
système. (Pour plus de détails, voir « Résolution des incompatibilités matérielles à l’aide du
gestionnaire de périphériques » à la page F-9, ou l’aide en ligne de Windows.)
• Il est possible que des dispositifs de contrôle du bus PCI soient en conflit avec le fonctionnement
de la carte audio. Retirez temporairement les dispositifs non essentiels de contrôle du bus PCI. Si
ce dispositif est une carte d’affichage, effectuez la mise à niveau des pilotes de carte d’affichage,
ou réglez la carte sur le mode VGA par défaut de Windows.
Si l’absence de son ne se manifeste que pendant l’écoute de CD sonores, consultez la section « Les CD
sonores (musicaux) ne produisent aucun son » à la page F-11.
Dépannage F-13
2QHQWHQGGHV Vérifiez que tous ces « grésillements » s’entendent dans tous les fichiers d’échantillons. Si ce problème
JUpVLOOHPHQWVGDQVOHV n’apparaît qu’avec certains jeux, consultez la documentation du fabricant du logiciel. Marche à suivre
ILFKLHUVG·pFKDQWLOORQV pour déterminer la source de « grésillements » entendus dans tous les fichiers d’échantillons :
GHVRQV • Essayez différents réglages de ressources pour la carte audio, ou réglez la carte de sorte qu’elle
n’utilise que peu de ressources DMA (consultez la section « Résolution des incompatibilités
matérielles à l’aide du gestionnaire de périphériques » à la page F-9).
• Placez la carte audio dans un autre logement. Il se peut qu’un retour de l’alimentation électrique
ou d’un autre périphérique soit à l’origine du problème.
F-14 Dépannage
,QWURGXomR
O Creative Ensoniq AudioPCI aplica a última tecnologia de sintetização de música para reproduzir
muitos notas simultaneamente, criando uma nova dimensão para partituras musicais e aplicações de
multimídia. As versáteis capacidades de áudio do Creative Ensoniq AudioPCI podem ser atualizadas
O suplemento colorido incluso com bancos selecionáveis pelo usuário para carregar padrões de wave-tables (instrumentos digitais e
neste manual apresenta as últimas padrões de som).
informações sobre a sua placa de
áudio, além de informações para Após instalar o software de áudio da Creative, consulte o Guia do Usuário on-line, localizado no grupo
contatos com a Creative Labs. da placa de áudio, para obter informações detalhadas sobre cada uma das aplicações.
5HTXLVLWRVGR Para obter os melhores resultados com a sua placa de áudio, é necessário:
VLVWHPD • Um PC compatível com o IBM, com processador Intel® Pentium® de 100 MHz ou AMD® Série K
• 16 MB de memória RAM
• 6 MB de espaço para armazenamento no disco rígido (para o software da Creative)
• Windows 95 ou Windows NT 4.0
• Placa de vídeo SVGA que suporte a resolução de 640x480 e um mínimo de 256 cores
• Drive de CD-ROM
• Slot de expansão compatível com PCI 2.1 para a placa de áudio
ÔOWLPDV O arquivo README no CD do software de áudio da Creative contém informações e alterações não
disponíveis na data da impressão. Leia o arquivo antes de continuar.
LQIRUPDo}HV
Introdução P-i
&RQYHQo}HVGD As seguintes convenções o ajudarão a localizar e identificar as informações.
'RFXPHQWDomR
7H[WR Negrito O negrito identifica palavras e expressões que serão inseridas exatamente como
exibidas. Por exemplo:
SET SOUND=C:\SB16
Itálico O itálico identifica palavras e expressões que devem ser substituídas por você. Por
exemplo:
DEVICE=C:\SBCD\DRV\SBIDE.SYS /D:MSCD001 /P:xxx,yy
No exemplo, você deve fornecer um valor para xxx,yy.
Itálico no texto enfatiza ou identifica uma palavra ou expressão sendo definida.
Nessa documentação, ele é utilizado para identificar um botão ou item de menu que
você deve selecionar: por exemplo, “Selecione o botão Reproduzir no menu
principal”.
MAIÚSCULAS Uma palavra inteiramente em maiúsculas identifica uma tecla que você deverá
pressionar. Por exemplo, “Selecione Sim e pressione ENTER”.
ÌFRQHV O ícone do bloco de anotações indica informações que são de extrema importância e
devem ser consideradas antes que você prossig.
Indica um cuidado ou aviso que pode ajudá-lo a evitar situações que envolvam
riscos.
P-ii Introdução
,QVWDODomRGDVXDSODFDGHiXGLR
1
2TXHYRFr A maioria dos itens necessários para instalação estão inclusos. A ilustração abaixo mostra os
componentes básicos necessários para uma instalação completa.
SUHFLVD
Creative
Audio
Software
La instalación de la tarjeta de
sonido requiere realizar los Cabo de Áudio de CD
siguientes procedimientos:
• Instalar la tarjeta de sonido
• Instalar el software de sonido de
Creative Labs
• Realizar la prueba de la
instalación
Chave Phillips
Placa de (não incluída)
Áudio
Remova ou desative no
computador qualquer outra placa
de áudio existente e seus 4
controladores. Consulte a
documentação do fabricante para Slot de PCI
maiores detalhes.
3RUWXJXrV
monitor e outros dispositivos. toca-fitas, etc.
Microfone
:LQGRZV Quando você liga o computador o Windows 95/98 detecta automaticamente o novo hardware e solicita o
disco de instalação do software. A instalação pode variar em relação às instruções fornecidas abaixo
devido a softwares e hardwares instalados anteriormente.
:LQGRZV17 As instruções a seguir descrevem a instalação do Creative Ensoniq AudioPCI em Windows NT 4.0.
3RUWXJXrV
diálogo Driver Existe é exibida. Selecione Novo para instalar os novos drivers.
10. Clique no botão OK na caixa de diálogo do Creative Ensoniq AudioPCI Driver para completar a
instalação.
3RUWXJXrV
telefônico de dúplex completo. Quando Mute é selecionado, o sinal de entrada do microfone é
ouvido nas caixas de som (ou fone de ouvido) conectadas à placa AudioPCI. Se somente Mic
(microfone) for selecionado no painel de gravação, o controle Mute não afeta o sinal de entrada.
&RQH[mRGHXP A porta de joystick na placa de áudio é um adaptador de controle padrão de jogos de PC ou porta de E/S
de jogos. Você pode conectar à porta a maioria dos joysticks analógicos com conector D-sub de 15 pinos;
MR\VWLFN funciona com qualquer aplicativo compatível com joysticks comuns de PC.
Se for necessário usar dois joysticks, o Serviço de Atendimento a Clientes da Creative Labs oferece um
cabo Y (cabos Y de outros fornecedores podem não funcionar). Certos joysticks mais sofisticados podem
requerer um adaptador MIDI ou cabo Y para funcionar com a placa de áudio.
Para conectar um dispositivo MIDI à placa de áudio, é necessário um adaptador de cabo MIDI. O
adaptador de cabo MIDI permite conectar um instrumento MIDI e um joystick ao mesmo tempo.
Contacte o seu revendedor local ou o Serviço de Atendimento a Clientes da Creative Labs para maiores
O cabo de adaptador MIDI de informações.
outro fabricante pode não
funcionar corretamente.
1mRVHRXYHVRPGH Várias condições podem ser responsáveis. Para solucionar o problema, verifique o seguinte:
&'VGHiXGLRP~VLFD • Opções de mudo e botões deslizantes de volume do Mixer da Creative ou do Controle de Volume
da Microsoft. (Consulte o Guia do Usuário on-line da Creative ou a ajuda on-line do Windows,
respectivamente, para obter informações detalhadas).
• Conecte o fone de ouvido à entrada de fone estéreo no painel frontal do drive de CD-ROM e
ajuste o controle de volume no drive. Se houver som no seu fone de ouvido, verifique a conexão
do cabo de áudio de CD entre o drive de CD-ROM e a placa de áudio.
• Certifique-se de que as caixas acústicas estão conectadas corretamente à saída da placa de áudio.
(Veja o suplemento colorido para obter informações detalhadas).
3RUWXJXrV
instaladas. Desinstale o joystick e, em seguida, reinstale-o para carregar os controladores.
Consulte a ajuda on-line do Windows para obter informações detalhadas.
2FRPSXWDGRUWUDYD Um conflito de hardware pode levar o computador a travar ou se reinicializar durante o procedimento de
RXVHUHLQLFLDOL]D instalação. Verifique o seguinte para resolver o conflito:
GXUDQWHDLQVWDODomR • Um conflito de hardware com outro dispositivo do seu sistema (veja “Resolução de conflitos de
hardware com o Gerenciador de Dispositivos” na página P-9).
• O hardware ou software da placa de áudio instalados anteriormente precisam ser removidos (veja
“Desinstalação do software” na página P-10).
• A placa de áudio não está encaixada corretamente no slot. (Veja “Instalação da placa de áudio” na
página P-2).
• Os dispositivos de PCI Bus Master podem estar interferindo na operação da placa de áudio.
Remova temporariamente os dispositivos de PCI Bus Master não essenciais.
3RUWXJXrV
VGA do Windows.
Se você estiver tendo problema de falta de som apenas durante a reprodução de CDs de áudio, veja “Não
se ouve som de CDs de áudio (música)” na página P-11.