You are on page 1of 8

Niños

que
ayudan
por Rosa Lester
ilustrado por
Ginna Magge

Comprensión:
Género
Destrezas y estrategia
No ficción • Causa y efecto
expositiva • Propósito del autor
• Predecir y establecer
propósitos

Pearson Scott Foresman Calle de la Lectura 1.4.6

ISBN-13: 978-0-328-53349-7
ISBN-10: 0-328-53349-1
9 0 0 0 0

9 780328 533497
LeYWXkbWh_e
Yk[dje
Niños
[hW
\k[hW
que
ieXh[
ayudan
D‘c[heZ[fWbWXhWi0)./ por Rosa Lester
ilustrado por Ginna Magge

Nota: El número total de palabras incluye solamente las palabras en el texto del
cuento y sus encabezados. Los numerales, títulos de capítulos, leyendas, rótulos,
diagramas, cuadros, gráficas, recuadros y otros elementos no se incluyen.
(MFOWJFX *MMJOPJTt#PTUPO .BTTBDIVTFUUTt$IBOEMFS "SJ[POB
6QQFS4BEEMF3JWFS /FX+FSTFZ
Illustrations by Ginna Magge

ISBN 13: 978-0-328-53349-7


ISBN 10: 0-328-53349-1

Copyright © by Pearson Education, Inc., or its affiliates. All rights reserved.


Printed in the United States of America. This publication is protected by copyright,
and permission should be obtained from the publisher prior to any prohibited
reproduction, storage in a retrieval system, or transmission in any form or by any
means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or likewise. For information
regarding permissions, write to Pearson Curriculum Rights & Permissions, One Lake
Street, Upper Saddle River, New Jersey 07458. Beid_‹eifk[Z[dWokZWhWYh[Whkd
Pearson® is a trademark, in the U.S. and/or other countries, of Pearson plc or its ckdZec[`eh$xij[de[ikdYk[dje$;ibW
affiliates.

Scott Foresman® is a trademark, in the U.S. and/or other countries, of Pearson


^_ijeh_Wh[WbZ[kd]hkfeZ[d_‹ei\k[hWZ[
Education, Inc., or its affiliates.
beYec‘d$
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 V0G1 18 17 16 15 14 13 12 11 10 09
)
KdWii[cWdWiZ[ifkƒi"beic_icei
Wc_]eifh[fWhWhed'+&Wbck[hpeifWhW
f[hiedWigk[dej[d‡Wdik\_Y_[dj[Yec_ZW$
;ijeiehfh[dZ_ŒoWb[]hŒW[iWif[hiedWi$
7beid_‹eib[i]kijŒi[h‘j_b[i$Gk[h‡Wd
i[]k_h^WY_[dZeWb]efehbeiZ[c|i$
9h[Whedkd]hkfeZ[d_‹eilebkdjWh_ei
bbWcWZeA_Zi9Wh[9bkX"gk[gk_[h[
Z[Y_hºYbkXZ[d_‹eifh[eYkfWZeifeh[b
X_[d[ijWhZ[beiZ[c|i»$

;d'//&"i[h[kd_[hedlWh_eiWc_]ei$
Gk[h‡Wd^WY[hWb]efehikl[Y_dZWh_e$
:[Y_Z_[hedWokZWhWkdWi[‹ehWgk[[hW
ckol_[`_jW$H[Ye]_[hedbWi^e`WiZ[ik
`WhZ‡d$BWi[‹ehWi[fkieckoYedj[djW$

* +
KdWi[‹ehWbbWcWZW:[XX_[IfW_Z[ ;ijeiYbkXii[\ehcWhedfehgk[beid_‹ei
WokZŒWbYbkX$Beid_‹eiZ[ejhWi gk[h‡Wdfed[hik]hWd_jeZ[Wh[dW$;iZ[Y_h"
Y_kZWZ[ii[[dj[hWhedZ[begk[[ijei WokZWhZ[Wb]‘dceZeWYh[WhkdckdZec[`eh$
d_‹ei[ijWXWd^WY_[dZe$B[i]kijŒbW_Z[W$ 7b]kdeifWZh[iocW[ijheiYebWXehWd
I[[cf[pWhedWYh[Wh]hkfeifWh[Y_Zei [d[ijeiYbkXi$7kdgk[beid_‹eiiedbeigk[
fehjeZe[bfW‡i$ jhWXW`Wd"beiWZkbjeib[iWokZWdWXkiYWh
beii_j_eiZedZ[fk[Z[di[hZ[c|iWokZW$

, -
>WockY^WiYeiWigk[[ijeid_‹ei Beid_‹eiWfh[dZ[dckY^eZ[bWi
^WY[dfehbeiZ[c|i$7b]kdeil_i_jWdW f[hiedWiZ[[ZWZ$;iYkY^Wd^_ijeh_Wi
l_[`_jeigk[i[i_[dj[dkdfegk_jeiebei$ ieXh[begk[fWiŒ^WY[ckY^ej_[cfe$
FbWj_YWd"`k[]Wd"XW_bWdoeo[dc‘i_YW ;ijWil_i_jWi^WY[d\[b_Y[ijWdjeW
Yed[bbei$ beid_‹eiYeceWbeil_[`_jei$

. /
Beid_‹eiZ[[ijeiYbkXijWcX_ƒd ;ij[YbkXZ[d_‹eideiŒbeWokZWW
WokZWdWejheid_‹ei$ d_‹ei[d\[hcei$JWcX_ƒdWokZWWejhei
;iYh_X[djWh`[jWio^WY[dh[]WbeifWhW d_‹eigk[dej_[d[dbed[Y[iWh_efWhWl_l_h$
d_‹eigk[[ij|d[d\[hcei$;ijeWb[]hWWbei ;bYbkXZ[d_‹eih[Ye][hefWopWfWjei$
[d\[hc_jeiobei^WY[i[dj_hc[`eh$ Bei[dl‡WWbeid_‹eigk[beid[Y[i_jWd$
«Gkƒj_feZ[h[]Wbeib[^Wh‡WiW
Wb]k_[dgk[[ij|[d\[hce5

'& ''
Pensar y comentar B[Wcei`kdjei

Beid_‹eilebkdjWh_eijWcX_ƒdWokZWd
Wb_cf_Whbej[iXWbZ‡eiY[hYWZ[ikiYWiWi$ '$ «9Œcei[\ehcŒ[bfh_c[hA_Zi9Wh[9bkX5
7Z[c|i"h[‘d[dWb_c[djeifWhWbei «GkƒfWiŒZ[ifkƒiZ[[ie5
d[Y[i_jWZei$ ($ 9kWdZeb[‡ij[[dbWf|]_dW,gk[kdWi[‹ehW
7bWokZWhWbeiZ[c|i"[ijeid_‹ei WokZŒWbeid_‹ei"«gkƒf[diWij[gk[_XWW
YecfWhj[d[bj[ieheZ[bWXedZWZobW fWiWhZ[ifkƒi5
YecfWi_Œd$«J[]kijWh‡Wf[hj[d[Y[hWkde )$ 9ef_W[ijWjWXbW[djk^e`W$<‡`Wj[gk[bW
Z[[ijei]hkfei5 fWbWXhW]hWd_jel_[d[Z[]hWde$>Wpbec_ice
Yed[bh[ijeZ[bWifWbWXhWiZ[bWjWXbW$

]hWde ]hWd_je
cede
iebe

*$ «:[gkƒceZebeid_‹eiZ[[ij[YbkXZ[ck[ijhWd
gk[iedXk[deiY_kZWZWdei5:W[`[cfbeiZ[bWi
YeiWigk[^WY[dfehbeiZ[c|i$

'(

You might also like