You are on page 1of 3

Leçon 21,22

Sujet: Nazywanie i lokalizowanie budynków i zabytków swojego miasta.

Pytamy o drogę i udzielamy wskazówek jak dojść do……

1. Uzupełnij zdanie wpisując nazwy instytucji i budynków w mieście


En ville, il y a .............................

2.Wpisz do zeszytu przyimki lokalizujące w przestrzeni.

loin (de) – daleko (od) ǂ prés (de) – blisko(od)

à côté (de) – obok

en face (de) – naprzeciwko

à gauche (de) – w lewo ǂ à droite (de) – w prawo

tout droit – prosto

devant – przed ǂ derrière – za

entre – pomiędzy

au bout (de) – na końcu

au coin (de) – na rogu

L’église est à côté.

L’église est à côté de l’ école.

3. Wpisz do zeszytu i przetłumacz zwroty umieszczone w tabelce.


Przepraszam panią, pana/ gdzie
jest…/ zgubiłem się
Ja szukam/ ulicy/ alei / placu
Czy zechciałby pan powiedzieć jak dojść do...

Jedziesz dalej prosto


Skręć w następną ulicę w prawo/ lewo
Skręć w prawo / lewo
Przejdź przez ulicę / plac/ bulwar/
most/ park
Idziesz wzdłuż rzeki/ kanału/ parku
Iść pod górę/ schodzić po schodach

4. Po wysłuchaniu dialogu (ćw.7 str.72) znajdź na planie:

a. miejsce, gdzie znajduje się Piotr w chwili rozmowy


b. trasę, którą będzie podążał
c. miejsce, do którego idzie

b. Pierre traverse le parc du Centre et prend la rue Damette. Puis il tourne a droite dans la rue
du Portail Magnanem, il passe devant le parc Rostand sur są gauche et, sur l’angle de la rue d’
Argaden, a droite, il voit un garage. C’est dans cette rue qu’habite Lea.
c. Il va chez Lea, rue de l’Argaden

You might also like