You are on page 1of 2

is taken verbatim from – взято дослівно з…

an admonition to the reader – застереження читачеві

work is replete with smth – робота сповнена чимось

divide smth into – ділити щось на…

superficial reading may reveal only part of the story – поверхневе читання може
розкрити лише частину історії

in question – розглянутий, під питанням, про той, що йде мова

notorious example of – горезвісний приклад

to fit the description – відповідати опису

in its entirety – у повному обсязі

a sophisticated grasp of smth – витончене сприйняття чого-небудь

insert it into computer – вставити в комп’ютер

growing chain of calamities – зростаючий ланцюг бід (лих)

far-off thoughts – глубокі (далекі) думки

the entire landscape was suddenly upside down – вся картина раптом
перевернулася (догори ногами)

get the bearing – зорієнтуватися, розібратися

it is of little concern – це мало хвилює (не має великого значення)

change a tack – змінити курс

sit stock-still – сидіти нерухомо

Langdon is still brainstorming possible solutions – Ленґдон все ще обдумує


можливі рішення

the city is in near shutdown due to the weather – через погодні умови місто майже
не працює (майже закрите)

smth is clearly inappropriate – що-небудь явно недоречне

Robert Langdon was a no-show – Роберт Ленґдон не з’явився

he could not fathom – він не міг збагнути


listen in astonishment to the outlandish explanation – з подивом слухати
дивовижне пояснення

it’s worth a fortune – це коштує цілого статку

it’s quickly taking root – це швидко приживається (вкорінюється)

all the powers at our disposal – всі повноваження в нашому розпорядженні

You might also like